{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1213748",
  "citation": "Res. 04384-2024 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Amparo prematuro por denuncia de alcantarilla con aguas negras",
  "title_en": "Premature amparo on sewage spill complaint",
  "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible, por prematuro, el recurso de amparo presentado por un vecino contra el Consejo Nacional de Vialidad (CONAVI), quien denunció el desbordamiento de una alcantarilla con aguas negras frente a su casa, situación que generaba malos olores y un grave riesgo para la salud pública y el ambiente. El recurrente alegó falta de respuesta a su gestión presentada el 30 de enero de 2024, pero la Sala constata que a la fecha de interposición del amparo (12 de febrero de 2024) no había transcurrido el plazo de dos meses que otorga el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para resolver este tipo de denuncias —que no constituyen una simple petición de información, sino un reclamo que exige un procedimiento administrativo—, por lo que no se configura una violación al derecho de petición ni una dilación indebida. La Sala aclara que, aunque el asunto podría eventualmente ser tutelado por estar relacionado con el derecho al ambiente y la salud pública, en este momento el amparo es prematuro.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses as premature the amparo filed by a resident against the National Road Council (CONAVI) for lack of response to a complaint about a sewage overflow in front of his house, which caused foul odors and serious risk to public health and the environment. The complaint was filed on January 30, 2024, and the amparo on February 12, 2024. The Chamber finds that the two-month deadline set by Article 261 of the General Public Administration Law for resolving such administrative complaints—which are not mere requests for information—had not yet expired, so there was no violation of the right to petition or undue delay. The Chamber notes that the matter could eventually warrant protection due to its environmental and public health implications, but the amparo is currently premature.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "16/02/2024",
  "year": "2024",
  "topic_ids": [
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "amparo",
    "alcantarilla",
    "aguas negras",
    "derecho de petición",
    "Ley General de la Administración Pública",
    "plazo de dos meses",
    "inadmisibilidad por prematuro"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 261",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    },
    {
      "article": "Art. 27",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 9",
      "law": "Ley de la Jurisdicción Constitucional"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "amparo prematuro",
    "alcantarilla aguas negras",
    "derecho de petición",
    "salud pública",
    "ambiente",
    "CONAVI",
    "Ley General de la Administración Pública",
    "plazo de respuesta",
    "denuncia administrativa",
    "inadmisibilidad"
  ],
  "keywords_en": [
    "premature amparo",
    "sewage spill",
    "right to petition",
    "public health",
    "environment",
    "CONAVI",
    "General Public Administration Law",
    "response deadline",
    "administrative complaint",
    "inadmissibility"
  ],
  "excerpt_es": "“Ahora bien, en el caso concreto, de la prueba aportada a los autos, se constata que la gestión cuya falta de respuesta reclama el recurrente, no constituye una petición pura y simple, sino que se trata de una denuncia por ‘…una alcantarilla de aguas servidas desde aproximadamente hacer seis meses absolutamente desmejorada.’ la cual produce malos olores y contaminación ambiental con grave peligro para la salud, por lo que se pide los trabajos para la solución del problema.  Así las cosas, si bien, se plantea un supuesto de excepción, que eventualmente podría ser tutelado por esta Sala,  pues está relacionado con el derecho al ambiente y la salud pública,  lo cierto es que, el amparo resulta prematuro, pues pese a lo indicado por el recurrente, de la  prueba se logra constatar que  la gestión fue presentada el 30 de enero de 2024 (véase sello de recibido), por lo que, al 12 de febrero de 2024 - fecha de interposición de este amparo-  no había transcurrido el plazo de dos meses que establece  el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública. En consecuencia, no puede considerarse que haya transcurrido un plazo excesivo sin que la Administración responda y resuelva la gestión.  Por lo anterior, el amparo resulta inadmisible como en efecto se declara.”",
  "excerpt_en": "“In the present case, the evidence on record shows that the request whose lack of response the petitioner complains of is not a pure and simple petition, but rather a complaint about ‘…a sewage drain that has been in complete disrepair for approximately six months,’ which produces foul odors and environmental contamination with serious danger to health, and thus requests that work be done to solve the problem. Therefore, even though this raises an exceptional situation that could eventually be protected by this Chamber, since it relates to the right to a healthy environment and public health, the amparo is premature because, despite the petitioner's claims, the evidence shows that the request was filed on January 30, 2024 (see receipt stamp), so by February 12, 2024—the date this amparo was filed—the two-month deadline established by Article 261 of the General Public Administration Law had not yet elapsed. Consequently, it cannot be considered that an excessive period has passed without the Administration responding and resolving the matter. For this reason, the amparo is declared inadmissible, as indeed it is.”",
  "outcome": {
    "label_en": "Inadmissible",
    "label_es": "Inadmisible",
    "summary_en": "The amparo is rejected outright as premature, since the two-month deadline under Article 261 of the General Public Administration Law had not yet expired from the filing of the complaint.",
    "summary_es": "Se rechaza de plano el recurso de amparo por prematuro, al no haber transcurrido el plazo de dos meses establecido en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública desde la presentación de la denuncia."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "…the request whose lack of response the petitioner complains of is not a pure and simple petition, but rather a complaint about ‘…a sewage drain that has been in complete disrepair for approximately six months,’ which produces foul odors and environmental contamination with serious danger to health…",
      "quote_es": "…la gestión cuya falta de respuesta reclama el recurrente, no constituye una petición pura y simple, sino que se trata de una denuncia por ‘…una alcantarilla de aguas servidas desde aproximadamente hacer seis meses absolutamente desmejorada.’ la cual produce malos olores y contaminación ambiental con grave peligro para la salud…"
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "…the amparo is premature because… by February 12, 2024 —the date this amparo was filed— the two-month deadline established by Article 261 of the General Public Administration Law had not yet elapsed.",
      "quote_es": "…el amparo resulta prematuro, pues… al 12 de febrero de 2024 —fecha de interposición de este amparo— no había transcurrido el plazo de dos meses que establece el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública."
    },
    {
      "context": "Considerando II",
      "quote_en": "…this raises an exceptional situation that could eventually be protected by this Chamber, since it relates to the right to a healthy environment and public health…",
      "quote_es": "…se plantea un supuesto de excepción, que eventualmente podría ser tutelado por esta Sala, pues está relacionado con el derecho al ambiente y la salud pública…"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1213748",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 04384 - 2024\n\nFecha de la Resolución: 16 de Febrero del 2024 a las 09:30\n\nExpediente: 24-003761-0007-CO\n\nRedactado por: Fernando Castillo Víquez\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n\n\nExp: 24-003761-0007-CO\n\nRes. Nº 2024004384\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del dieciseis de febrero de dos mil veinticuatro .\n\n  Recurso de amparo interpuesto por CARLOS MANUEL MONGE MONGE, cédula de identidad número 104510217; contra el CONSEJO NACIONAL DE VIALIDAD (CONAVI).\n\nResultando:\n\n1.- Por escrito presentado en la Secretaría de la Sala  el 12 de febrero de 2024, el  recurrente interpone recurso de amparo y manifiesta que, debido a que, frente a su casa, sobre ruta nacional se desbordó una alcantarilla con aguas negras y gravísimo riesgo para la salud, produciendo diariamente nauseabundos olores, remitió una nota el “30 de enero del 2023” a la autoridad recurrida, en la que solicitó que se le indicara cuándo podrían realizarse los trabajos correspondientes. Sin embargo, a la fecha de interposición de este amparo, no le han respondido.  Solicita que se ordene al recurrido, brindarle respuesta a su gestión.\n\n2.- El artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.\n\n Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,\n\nConsiderando:\n\n   I.- OBJETO DEL RECURSO. El recurrente reclama que debido a que, frente a su casa, sobre ruta nacional se desbordó una alcantarilla con aguas negras y gravísimo riesgo para la salud, produciendo diariamente nauseabundos olores, remitió una nota el “30 de enero del 2023” a la autoridad recurrida, en la que solicitó que se le indicara cuándo podrían realizarse los trabajos correspondientes. Sin embargo, a la fecha de interposición de este amparo, no le han respondido.  Solicita que se ordene al recurrido, brindarle respuesta a su gestión.\n\nII.- INADMISIBILIDAD DEL AMPARO. En primer término, es preciso aclarar que el derecho de petición, establecido en el ordinal 27 constitucional, entendido como la facultad que posee todo ciudadano para dirigirse por escrito a cualquier funcionario público o entidad oficial con el fin de exponer un asunto de su interés, se refiere a peticiones puras y simples de información, en cuyo caso normalmente la respuesta deberá darse dentro de los 10 días hábiles siguientes a la recepción de la petición, como lo ordena el artículo 32 de la Ley de Jurisdicción Constitucional y demás normativa que regula la materia. A diferencia de las peticiones puras y simples, existen otros supuestos, en los que el artículo 27 Constitucional, estrictamente hablando, no es el aplicable, sino el numeral 41 de la Carta Fundamental: “Ocurriendo a las leyes, todos han de encontrar reparación para las injurias o daños que hayan recibido en su persona, propiedad o intereses morales. Debe hacérseles justicia pronta, cumplida, sin denegación y en estricta conformidad con las leyes”; tesis que fue recogida en el numeral 3 de la Ley de Regulación del Derecho de Petición N° 9097, según el cual no son objeto del derecho de petición aquellas solicitudes, reclamos,  quejas o sugerencias para cuya satisfacción el ordenamiento jurídico estableció un procedimiento administrativo específico y plazos distintos de los regulados en dicha ley. En sentido, salvo plazos especiales que establezca la ley, se aplican los plazos establecidos en la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325). No obstante,  a partir del voto número 2008-02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa —con algunas excepciones—– aquellos asuntos en los que se discute si la autoridad pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, a fin de resolver por acto final un procedimiento administrativo —incoado de oficio o a instancia de parte— o conocer de los recursos administrativos procedentes.\n\nAhora bien, en el caso concreto, de la prueba aportada a los autos, se constata que la gestión cuya falta de respuesta reclama el recurrente, no constituye una petición pura y simple, sino que se trata de una denuncia por “…una alcantarilla de aguas servidas desde aproximadamente hacer seis meses absolutamente desmejorada.” la cual produce malos olores y contaminación ambiental con grave peligro para la salud, por lo que se pide los trabajos para la solución del problema.  Así las cosas, si bien, se plantea un supuesto de excepción, que eventualmente podría ser tutelado por esta Sala,  pues está relacionado con el derecho al ambiente y la salud pública,  lo cierto es que, el amparo resulta prematuro, pues pese a lo indicado por el recurrente, de la  prueba se logra constatar que  la gestión fue presentada el 30 de enero de 2024 (véase sello de recibido), por lo que, al 12 de febrero de 2024 - fecha de interposición de este amparo-  no había transcurrido el plazo de dos meses que establece  el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública. En consecuencia, no puede considerarse que haya transcurrido un plazo excesivo sin que la Administración responda y resuelva la gestión.  Por lo anterior, el amparo resulta inadmisible como en efecto se declara.\n\nIII.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a la parte recurrente que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPor tanto:\n\nSe rechaza de plano el recurso.\n\n \n\n \n\n\t\n\nFernando Castillo V.\n\nPresidente\n\n\t\n\n \n\n\n\n\nFernando Cruz C.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nPaul Rueda L.\n\n\n\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nJorge Araya G.\n\n\n\n\nAnamari Garro V.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nIngrid Hess H.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n YINAFZCT5ZQ61\n\nEXPEDIENTE N° 24-003761-0007-CO\n\n \n\nTeléfonos: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Recepción de asuntos de grupos vulnerables: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6\n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 08-05-2026 14:21:15.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Large\nNormal\nSmall\nSala Constitucional\n\nResolution No. 04384 - 2024\n\nDate of Resolution: February 16, 2024, at 09:30\n\nExpediente: 24-003761-0007-CO\n\nDrafted by: Fernando Castillo Víquez\n\nType of matter: Recurso de amparo\n\nAnalyzed by: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\nText of the resolution\n\n\n\nExp: 24-003761-0007-CO\n\nRes. No. 2024004384\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine thirty hours on February sixteen, two thousand twenty-four.\n\nRecurso de amparo filed by CARLOS MANUEL MONGE MONGE, identity card number 104510217; against the CONSEJO NACIONAL DE VIALIDAD (CONAVI).\n\nResultando:\n\n1.- By brief filed with the Secretariat of the Sala on February 12, 2024, the petitioner files a recurso de amparo and states that, because a sewer with black water overflowed across from his house, on a national route, posing a very serious health risk and producing nauseating odors daily, he sent a note on \"January 30, 2023\" to the respondent authority, requesting that they indicate when the corresponding work could be carried out. However, as of the date this amparo was filed, they have not responded. He requests that the respondent be ordered to provide a response to his petition.\n\n2.- Article 9 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional empowers the Sala to reject outright or on the merits, at any time, even from its presentation, any petition brought to its attention that is manifestly inappropriate, or when it considers there are sufficient grounds to reject it, or that it is a mere reiteration or reproduction of an equal or similar prior petition that was rejected.\n\nDrafted by Magistrate Castillo Víquez; and,\n\nConsiderando:\n\nI.- PURPOSE OF THE RECURSO. The petitioner complains that because a sewer with black water overflowed across from his house, on a national route, posing a very serious health risk and producing nauseating odors daily, he sent a note on \"January 30, 2023\" to the respondent authority, requesting that they indicate when the corresponding work could be carried out. However, as of the date this amparo was filed, they have not responded. He requests that the respondent be ordered to provide a response to his petition.\n\nII.- INADMISSIBILITY OF THE AMPARO. Firstly, it is necessary to clarify that the right of petition, established in constitutional ordinal 27, understood as the power every citizen possesses to address in writing any public official or official entity in order to present a matter of their interest, refers to pure and simple requests for information, in which case the response must normally be given within the 10 business days following receipt of the petition, as ordered by Article 32 of the Ley de Jurisdicción Constitucional and other regulations governing the matter. Unlike pure and simple petitions, there are other scenarios in which Article 27 of the Constitution, strictly speaking, is not the applicable provision, but rather numeral 41 of the Fundamental Charter: \"Recurring to the laws, everyone must find redress for injuries or damages they have received in their person, property, or moral interests. They must be afforded prompt, complete justice, without denial and in strict conformity with the laws\"; a thesis that was adopted in numeral 3 of the Ley de Regulación del Derecho de Petición No. 9097, according to which those requests, claims, complaints, or suggestions for whose satisfaction the legal system established a specific administrative procedure and deadlines different from those regulated in said law are not subject to the right of petition. In this sense, except for special deadlines established by law, the deadlines established in the Ley General de la Administración Pública (Articles 261 and 325) apply. However, from vote number 2008-02545 of 8:55 hours of February 22, 2008, this Sala has referred to the contentious-administrative jurisdiction —with some exceptions— those matters in which it is discussed whether the public authority has complied or not with the deadlines set by the Ley General de la Administración Pública (Articles 261 and 325) or sectoral laws for special administrative procedures, in order to resolve by final act an administrative procedure —initiated ex officio or at the request of a party— or to hear the pertinent administrative remedies.\n\nNow, in the specific case, from the evidence provided to the record, it is verified that the petition whose lack of response the petitioner complains of does not constitute a pure and simple request, but rather a complaint regarding \"…a wastewater sewer that has been absolutely deteriorated for approximately six months.\" which produces bad odors and environmental contamination with serious danger to health, therefore requesting the work to solve the problem. As matters stand, although a scenario of exception is raised, which could eventually be protected by this Sala, as it is related to the right to the environment and public health, the truth is that the amparo is premature, because despite what the petitioner indicated, the evidence shows that the petition was filed on January 30, 2024 (see received stamp), so by February 12, 2024 - the date this amparo was filed - the two-month deadline established by Article 261 of the Ley General de la Administración Pública had not elapsed. Consequently, it cannot be considered that an excessive period has passed without the Administration responding to and resolving the petition. For the foregoing, the amparo is inadmissible as is hereby declared.\n\nIII.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE EXPEDIENTE. The petitioner is warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not removed within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.\n\nPor tanto:\n\nThe recurso is rejected outright.\n\nFernando Castillo V.\nPresidente\n\nFernando Cruz C.\n\nPaul Rueda L.\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\nIngrid Hess H.\n\nDigitally Signed Document\n-- Verification code --\n\n\n\nYINAFZCT5ZQ61\n\nEXPEDIENTE N° 24-003761-0007-CO\n\nTelephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, streets 19 and 21, avenues 8 and 6\n\nIt is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 14:21:15.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}