{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1290725",
  "citation": "Res. 13094-2025 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Rechazo de amparo por incumplimiento de prevención en caso de daño ambiental en corredor biológico",
  "title_en": "Amparo Dismissal for Failure to Comply with Prevention Order in Biological Corridor Environmental Damage Case",
  "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por un ciudadano contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) por la presunta omisión de protección del Corredor Biológico Volcánica Central Talamanca, ante intervenciones no autorizadas con maquinaria pesada en la ruta nacional terciaria 408, que bordea el Parque Nacional Tapantí. El recurrente alegó que el abandono vial propició la expansión del bosque y la reclasificación de facto de la vía como vereda, así como daños ambientales por obras particulares sin permisos del SINAC. Sin embargo, la Sala le previno que aportara información sobre gestiones formales previas ante las autoridades competentes y, al no cumplir con dicha prevención dentro del plazo otorgado, el recurso fue rechazado con fundamento en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, sin entrar a analizar el fondo del asunto.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo action filed by a citizen against the Ministry of Environment and Energy (MINAE) for the alleged failure to protect the Volcánica Central Talamanca Biological Corridor, due to unauthorized interventions with heavy machinery on tertiary national route 408, adjacent to Tapantí National Park. The petitioner argued that road abandonment led to forest expansion and de facto reclassification of the road as a trail, and that private works without SINAC permits caused environmental damage. However, the Chamber issued a prevention order requiring information on prior formal actions before the competent authorities. Since the petitioner failed to comply within the deadline, the amparo was dismissed based on Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law, without addressing the merits.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "02/05/2025",
  "year": "2025",
  "topic_ids": [
    "biological-corridors",
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "recurso de amparo",
    "rechazo de plano",
    "prevención",
    "SINAC",
    "corredor biológico",
    "daño ambiental",
    "Patrimonio Natural del Estado"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 42",
      "law": "Ley de la Jurisdicción Constitucional"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "amparo ambiental",
    "rechazo de plano",
    "prevención",
    "corredor biológico",
    "SINAC",
    "MINAE",
    "daño ambiental",
    "jurisdicción constitucional"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental amparo",
    "summary dismissal",
    "prevention order",
    "biological corridor",
    "SINAC",
    "MINAE",
    "environmental damage",
    "constitutional jurisdiction"
  ],
  "excerpt_es": "CONSIDERANDO:\n\nI.- CASO CONCRETO. Previo a la resolución de este recurso, el recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal mediante la resolución de las 12:33 horas del 16 de abril de 2025, que se notificó de acuerdo con la Ley de Notificaciones Judiciales. No obstante, según constancia contenida en el expediente electrónico, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto y con sustento en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, lo procedente es rechazar este recurso.\n\nPOR TANTO:\n\nSe rechaza de plano el recurso.",
  "excerpt_en": "CONSIDERING:\n\nI.- SPECIFIC CASE. Prior to the resolution of this appeal, the petitioner had to comply with the prevention order issued by this Tribunal by means of the resolution of 12:33 p.m. on April 16, 2025, which was notified in accordance with the Judicial Notifications Law. However, according to the record contained in the electronic file, the prevention order was not complied with within the indicated period. Based on the foregoing and pursuant to Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law, the appropriate course is to dismiss this appeal.\n\nTHEREFORE:\n\nThe appeal is summarily dismissed.",
  "outcome": {
    "label_en": "Summary dismissal",
    "label_es": "Rechazo de plano",
    "summary_en": "The amparo appeal is summarily dismissed because the petitioner failed to comply with the prevention order to indicate prior formal actions before the authorities, pursuant to Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
    "summary_es": "Se rechaza de plano el recurso de amparo por no haber cumplido el recurrente la prevención de indicar gestiones formales previas ante las autoridades, en aplicación del artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "Prior to the resolution of this appeal, the petitioner had to comply with the prevention order issued by this Tribunal by means of the resolution of 12:33 p.m. on April 16, 2025, which was notified in accordance with the Judicial Notifications Law. However, according to the record contained in the electronic file, the prevention order was not complied with within the indicated period.",
      "quote_es": "Previo a la resolución de este recurso, el recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal mediante la resolución de las 12:33 horas del 16 de abril de 2025, que se notificó de acuerdo con la Ley de Notificaciones Judiciales. No obstante, según constancia contenida en el expediente electrónico, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado."
    },
    {
      "context": "Por tanto",
      "quote_en": "The appeal is summarily dismissed.",
      "quote_es": "Se rechaza de plano el recurso."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1290725",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 13094 - 2025\n\nFecha de la Resolución: 02 de Mayo del 2025 a las 09:15\n\nExpediente: 25-010424-0007-CO\n\nRedactado por: Paul Rueda Leal\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n\n\nEXPEDIENTE: No. 25-010424-0007-CO\n\nPROCESO: RECURSO DE AMPARO\n\nRESOLUCIÓN: No. 2025013094\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del dos de mayo de dos mil veinticinco .\n\n Recurso de amparo interpuesto por Nombre01, cédula de identidad CED01, contra el MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA.\n\nRESULTANDO:\n\n 1.- Por escrito recibido mediante gestión en línea a las 17:16 horas del 12 de abril de 2025, el recurrente interpone recurso de amparo, contra el Ministerio de Ambiente y Energía. Manifiesta textualmente lo siguiente: “1. La ruta nacional terciaria 408 conecta el distrito de Orosi del cantón de Paraíso con el distrito de Pejibaye del cantón de Jiménez, bordeando el Parque Nacional Tapantí. 2. El Decreto Ejecutivo N° 44263-MOPT (Gaceta del 10 de enero del 2024) define ruta nacional terciaria como: \"Rutas que sirven de colectoras del tránsito para las carreteras primarias y secundarias, y que constituyen las vías principales para los viajes dentro de un territorio\". 3. La franja central de la ruta comprende desde las inmediaciones de la entrada al Parque Nacional Tapantí en Purisil de Orosi hasta la zona del Humo en Pejibaye (secciones 30701 y tramo final de la sección 30362) tanto en el cantón de Paraíso como en el cantón de Jiménez. 4. Dicha franja central no ha sido mantenida en muchas décadas. El Conavi se ha limitado a reparar los extremos de la ruta 408 (centros poblacionales en Orosi y Pejibaye) pero deja como \"tierra de nadie\" la franja central de la ruta. 5. Ante tantas décadas de abandono, la sección perdió la definición jurídica de ruta nacional terciaria, porque está totalmente inhabilitada para el acceso de automotores convencionales y, por ello, más que en una calle o carretera, la ruta se convirtió en una vereda de senderismo. 6. El diccionario del Poder Judicial de Costa Rica define \"vereda\" como un \"camino estrecho que la gente y el ganado forman con su transitar\" a diferencia de una calle, definida como \"Vía pública, generalmente compuesta por aceras y calzada, en la que transitan vehículos y peatones. 7. Así, en lugar de considerarse como ruta nacional, debe aplicarse el artículo 15 del Decreto Ejecutivo N° 44263-MOPT que afirma que se incluirán como caminos \"no clasificados\" de la red vial cantonal a \"aquellos caminos que son inaccesibles a vehículos automotores, debido a sus características y condiciones físicas, también denominados caminos de herradura, senda, vereda o trillo y que proporcionan acceso a muy pocos usuarios\". 8. Dado lo estrecho del sendero y la imposibilidad total de que accedan automotores convencionales, entonces, si se aplica la rigurosidad legal, la sección debe clasificarse como una vereda, cuyo manteniendo estaría en manos municipales y vecinales; lo cual resulta mucho más viable en el entendido de que la organización comunal puede responder más eficientemente que el gobierno central. 9. El abandono de las autoridades viales también propició que el bosque fronterizo con el Parque Nacional Tapantí se expandiera y absorbiera la tuta. Hecho que puede significar la inclusión del área como Patrimonio Natural del Estado. 10. Esta expansión del recurso natural es positiva en tanto que la zona está incluida en el Programa Nacional de Corredores Biológicos del SINAC (concretamente forma parte del Corredor Biológico Volcánica Central Talamanca y permite que la fauna se desplace desde los pastizales de Turrialba hacia la selva espesa de Tapantí.). 11. Sumado a esto, la expansión boscosa es bienvenida en tanto que la ruta forma parte del \"Camino de Costa Rica\": proyecto de senderismo en vías de declararse de interés público (Expediente de ley 24.098) y que estimula el ecoturismo en la zona. 12. Pese a estas circunstancias, el MOPT nunca ha gestionado un plan de manejo integral de la ruta: que defina la clasificación vial actualizada, si amerita una reclasificación hacia camino municipal y que defina qué clase de intervención requiere la zona para alcanzar un desarrollo sostenible, con una vía, en lo posible, transitable pero ecológicamente equilibrada. 13. Este abandono ha propiciado que usuarios particulares, sin permiso del SINAC, intervengan el camino con trabajos indiscriminados de maquinaria pesada tipo \"chapulín\" y retroexcavadoras con el fin de repararlo por su propia cuenta. 14. Dichas acciones no contemplan una conciencia ambiental. Causan estrés a la fauna y la destrucción de la flora que ha crecido en la vereda. Elementos que constituyen un claro daño ambiental del Corredor Biológico. 15. De forma complementaria, ni el MINAE ni las municipalidades han actuado en aras de gestionar un desarrollo sostenible del Corredor Biológico y evitar el daño ocasionado por la intervención indiscriminada de maquinaria particular.” Solicita la intervención de la Sala en el presente asunto.\n\n2.- Por resolución dictada a las 12:33 horas del 16 de abril de 2025, se previno al recurrente que, dentro del plazo de 3 días, contado a partir de la notificación de ese proveído y bajo apercibimiento de rechazar de plano el recurso si no lo hacía, que indicara lo siguiente: “• Si ha planteado de manera formal y por escrito la gestión correspondiente ante el SINAC, el MOPT, la Municipalidad de Jiménez o a la Municipalidad de Paraíso, a efecto de denunciar o exponer sus inquietudes o solicitando algún trámite sobre la situación que expone en el memorial de interposición de este recurso; • De ser afirmativa su respuesta, deberá aportar copia completa, legible y con el respectivo comprobante de recibido o de remisión de correo electrónico de la denuncia que formuló; • De haber recibido alguna resolución, deberá indicar claramente cuál fue el resultado obtenido y aportar la documentación generada con ocasión de tales diligencias; • Si dicha denuncia se encuentran pendiente de resolución a la fecha de interposición de este recurso, también deberá indicarlo expresamente a esta Sala; • Igualmente si no ha planteado por escrito y de manera formal su denuncia, así deberá aclararlo. De igual modo, deberá aportar cualquier prueba adicional en la cual fundamente su dicho. Lo anterior, por cuanto tal información resulta esencial para resolver lo que en derecho corresponda y bajo apercibimiento de rechazar de plano el recurso si no lo hiciere (artículos 38 y 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional).”.\n\n3.- De conformidad con el acta de notificación que se encuentra asociada al expediente electrónico, consta que el recurrente fue notificado de la anterior resolución, por medio de correo electrónico, al ser las 14:14 horas de 16 de abril de 2025.\n\n4.- De acuerdo con la constancia contenida en el expediente electrónico de fecha 25 de abril de 2025, también asociada al expediente digital, se constata que, del 16 al 24 de abril de 2025, no se presentó escrito alguno para cumplir lo prevenido en el expediente nro. 25-010424-0007-CO.\n\n5.- La Ley de la Jurisdicción Constitucional, en el artículo 42, faculta a la Sala para rechazar de plano, aquel amparo en el que no se corrijan los defectos en que se hubiere incurrido al tiempo de interponerlo.\n\n Redacta el Magistrado Rueda Leal; y,\n\nCONSIDERANDO:\n\n I.- CASO CONCRETO. Previo a la resolución de este recurso, el recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal mediante la resolución de las 12:33 horas del 16 de abril de 2025, que se notificó de acuerdo con la Ley de Notificaciones Judiciales. No obstante, según constancia contenida en el expediente electrónico, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto y con sustento en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, lo procedente es rechazar este recurso.\n\n II.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en sesión No. 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión No. 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPOR TANTO:\n\n Se rechaza de plano el recurso.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\t\n\nPaul Rueda L.\n\nPresidente a.i\n\n\t\n\n \n\n\n\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nJorge Araya G.\n\n\n\n\nAnamari Garro V.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nIngrid Hess H.\n\n\n\n\nIleana Sánchez N.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nRosibel Jara V.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n BYQAKXEN84G61\n\nEXPEDIENTE N° 25-010424-0007-CO\n\n \n\nTeléfonos: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro).\n\n \n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 08-05-2026 10:04:45.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Constitutional Chamber\n\nResolution No. 13094 - 2025\n\nDate of Resolution: May 2, 2025, at 09:15\n\nDocket: 25-010424-0007-CO\n\nDrafted by: Paul Rueda Leal\n\nType of matter: Amparo appeal\n\nAnalyzed by: CONSTITUTIONAL CHAMBER\n\nText of the resolution\n\n\n\nDOCKET: No. 25-010424-0007-CO\n\nPROCEEDING: AMPARO APPEAL\n\nRESOLUTION: No. 2025013094\n\nCONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours fifteen minutes on May second, two thousand twenty-five.\n\nAmparo appeal filed by Nombre01, identification card CED01, against the MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY.\n\nWHEREAS:\n\n1.- By brief received via online filing at 17:16 on April 12, 2025, the appellant files an amparo appeal against the Ministry of Environment and Energy. He states textually as follows: “1. The tertiary national route 408 connects the district of Orosi in the canton of Paraíso with the district of Pejibaye in the canton of Jiménez, bordering the Tapantí National Park. 2. Executive Decree No. 44263-MOPT (Official Gazette of January 10, 2024) defines a tertiary national route as: \"Routes that serve as traffic collectors for primary and secondary roads, and that constitute the main roads for travel within a territory\". 3. The central strip of the route extends from the vicinity of the entrance to the Tapantí National Park in Purisil de Orosi to the Humo area in Pejibaye (sections 30701 and the final stretch of section 30362) both in the canton of Paraíso and in the canton of Jiménez. 4. Said central strip has not been maintained for many decades. The Conavi has limited itself to repairing the ends of route 408 (population centers in Orosi and Pejibaye) but leaves the central strip of the route as a \"no man's land\". 5. Given so many decades of abandonment, the section lost the legal definition of a tertiary national route, because it is completely unusable for access by conventional motor vehicles and, therefore, more than a street or road, the route became a hiking trail. 6. The dictionary of the Costa Rican Judiciary defines \"vereda\" as a \"narrow path that people and cattle form with their transit\" unlike a street, defined as a \"Public thoroughfare, generally composed of sidewalks and roadway, on which vehicles and pedestrians travel.\" 7. Thus, instead of being considered a national route, article 15 of Executive Decree No. 44263-MOPT must be applied, which states that \"those roads that are inaccessible to motor vehicles, due to their characteristics and physical conditions, also called bridle paths, footpaths, vereda or track and that provide access to very few users\" will be included as \"unclassified\" roads of the cantonal road network. 8. Given the narrowness of the trail and the total impossibility of conventional motor vehicles accessing it, therefore, if legal rigor is applied, the section must be classified as a vereda, whose maintenance would be in municipal and neighborhood hands; which is much more viable in the understanding that community organization can respond more efficiently than the central government. 9. The abandonment by road authorities also allowed the forest bordering the Tapantí National Park to expand and absorb the route. A fact that may mean the inclusion of the area as State Natural Heritage. 10. This expansion of the natural resource is positive insofar as the area is included in the SINAC National Program of Biological Corridors (specifically it forms part of the Volcánica Central Talamanca Biological Corridor and allows fauna to move from the pastures of Turrialba towards the dense jungle of Tapantí.). 11. Added to this, the forest expansion is welcome insofar as the route forms part of the \"Camino de Costa Rica\": a hiking project in the process of being declared of public interest (Legislative File 24.098) and that stimulates ecotourism in the area. 12. Despite these circumstances, the MOPT has never managed a comprehensive management plan for the route: one that defines the updated road classification, whether it warrants a reclassification to a municipal road, and that defines what kind of intervention the area requires to achieve sustainable development, with a roadway that is, insofar as possible, passable but ecologically balanced. 13. This abandonment has led to private users, without permission from SINAC, intervening on the road with indiscriminate heavy machinery work such as \"chapulín\" type equipment and backhoes to repair it on their own. 14. Such actions do not contemplate an environmental awareness. They cause stress to fauna and the destruction of flora that has grown on the trail. Elements that constitute clear environmental damage to the Biological Corridor. 15. Complementarily, neither the MINAE nor the municipalities have acted in order to manage sustainable development of the Biological Corridor and prevent the damage caused by the indiscriminate intervention of private machinery.” He requests the intervention of the Chamber in this matter.\n\n2.- By resolution issued at 12:33 on April 16, 2025, the appellant was warned that, within a period of 3 days, counted from the notification of that order and under warning of rejecting the appeal outright if he did not do so, he indicate the following: “• Whether he has formally and in writing filed the corresponding request before SINAC, the MOPT, the Municipality of Jiménez or the Municipality of Paraíso, in order to denounce or express his concerns or requesting some procedure regarding the situation he describes in the filing brief of this appeal; • If his answer is affirmative, he must provide a complete, legible copy with the respective proof of receipt or email sending of the complaint he formulated; • If he has received any resolution, he must clearly indicate what the outcome was and provide the documentation generated on the occasion of such efforts; • If said complaint is pending resolution as of the filing date of this appeal, he must also expressly indicate this to this Chamber; • Likewise, if he has not filed his complaint in writing and formally, he must clarify this. Similarly, he must provide any additional evidence on which he bases his claim. The foregoing, because such information is essential to resolve what is appropriate under the law and under warning of rejecting the appeal outright if he does not do so (articles 38 and 42 of the Law of Constitutional Jurisdiction).”.\n\n3.- In accordance with the notification record associated with the electronic file, it appears that the appellant was notified of the previous resolution, via email, at 14:14 on April 16, 2025.\n\n4.- According to the certification contained in the electronic file dated April 25, 2025, also associated with the digital file, it is verified that, from April 16 to 24, 2025, no brief was filed to comply with the warning in case No. 25-010424-0007-CO.\n\n5.- The Law of Constitutional Jurisdiction, in article 42, empowers the Chamber to reject outright any amparo appeal in which the defects incurred at the time of filing are not corrected.\n\nMagistrate Rueda Leal writes; and,\n\nWHEREAS:\n\nI.- SPECIFIC CASE. Prior to the resolution of this appeal, the appellant had to comply with the warning made by this Court through the resolution of 12:33 on April 16, 2025, which was notified in accordance with the Law of Judicial Notifications. However, according to the certification contained in the electronic file, the warning was not complied with within the indicated period. By virtue of the foregoing and based on article 42 of the Law of Constitutional Jurisdiction, the appropriate course is to reject this appeal.\n\nII.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE FILE. The parties are warned that, if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, as provided in the \"Regulation on the Electronic File before the Judiciary\", approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.\n\nTHEREFORE:\n\nThe appeal is rejected outright.\n\nPaul Rueda L.\n\nActing President\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\nJorge Araya G.\n\nAnamari Garro V.\n\nIngrid Hess H.\n\nIleana Sánchez N.\n\nRosibel Jara V.\n\nDigitally Signed Document\n\n-- Verification code --\n\n\n\nBYQAKXEN84G61\n\nDOCKET No. 25-010424-0007-CO\n\nTelephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church).\n\nIt is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-08-2026 10:04:45.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}