{
  "id": "nexus-sen-1-0007-1311038",
  "citation": "Res. 07812-2025 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Recurso de amparo por quemas de caña de azúcar declarado sin lugar",
  "title_en": "Amparo on sugarcane burning declared without merit",
  "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto por un adulto mayor con enfermedades respiratorias contra el Ministerio de Salud, el MAG y el MINAE, por presuntas omisiones ante las quemas de caña de azúcar en Turrialba. La Sala determinó que el MAG sí había emitido respuesta a las gestiones del recurrente mucho antes de la interposición del amparo, pero la notificación se demoró porque aquel no proporcionó un medio preciso para recibir comunicaciones. Respecto al MINAE, no constaba en sus registros denuncia formal alguna del recurrente, por lo que no se acreditó omisión. En cuanto al Ministerio de Salud, la Sala advirtió que el recurrente ya no tenía gestiones pendientes y su disconformidad con lo resuelto por esa cartera no podía ser revisada en sede de amparo, pues este no es un instrumento de control de legalidad de los actos administrativos, debiendo acudir a la vía contencioso-administrativa. El magistrado Cruz Castro salvó el voto en lo relativo a la mora administrativa, sosteniendo que la Sala sí debería conocer de tales reclamos como violación al derecho a una justicia pronta y cumplida (artículo 41 constitucional).",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber declared without merit an amparo filed by an elderly person with respiratory illnesses against the Ministry of Health, the Ministry of Agriculture (MAG), and the Ministry of Environment (MINAE) for alleged inaction regarding sugarcane burning in Turrialba. The Chamber found that the MAG had indeed responded to the petitioner's complaints well before the amparo was filed, but notification was delayed because the petitioner did not provide a precise address for service. As for MINAE, no formal complaint from the petitioner was found in its records. With respect to the Ministry of Health, the Chamber noted that the petitioner had no pending matters, and his disagreement with the Ministry's decision could not be reviewed through amparo, as it is not a mechanism for controlling the legality of administrative acts; he should resort to ordinary administrative litigation. Judge Cruz Castro dissented on the issue of administrative delay, arguing that the Chamber should hear such claims as a violation of the right to swift and complete justice (Article 41 of the Constitution).",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "14/03/2025",
  "year": "2025",
  "topic_ids": [
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "procedural-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "quemas agrícolas controladas",
    "Decreto N° 35368-MAG-S-MINAET",
    "amparo como control de legalidad",
    "mora administrativa",
    "artículo 41 Constitución Política",
    "justicia pronta y cumplida"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 41",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas",
      "law": "Decreto Ejecutivo 35368-MAG-S-MINAET"
    },
    {
      "article": "Art. 24",
      "law": "Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos 7779"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "recurso de amparo",
    "quemas agrícolas",
    "contaminación atmosférica",
    "salud pública",
    "mora administrativa",
    "justicia pronta y cumplida",
    "MINAE",
    "MAG",
    "Ministerio de Salud",
    "derecho a un ambiente sano"
  ],
  "keywords_en": [
    "amparo",
    "agricultural burning",
    "air pollution",
    "public health",
    "administrative delay",
    "swift and complete justice",
    "MINAE",
    "MAG",
    "Ministry of Health",
    "right to a healthy environment"
  ],
  "excerpt_es": "IV.- SOBRE EL FONDO. En el sub lite, del elenco de hechos probados se colige que los reclamos que el accionante interpuso ante el MAG fueron resueltos mucho antes de la fecha de interposición de este recurso, pero no pudieron serle notificados en tiempo porque él no suministró un medio preciso para recibir notificaciones. Asimismo, se informa que en los registros del MINAE no consta ninguna denuncia formal presentada por el recurrente [Nombre1]. Dado lo anterior, lo procedente es declarar sin lugar este recurso.\n\nV.- VOTO SALVADO DEL MAGISTRADO CRUZ CASTRO SOBRE MORA ADMINISTRATIVA. Si bien en el pasado he sostenido el criterio de mayoría del Tribunal, bajo una mejor ponderación de los derechos fundamentales que se reclaman, estimo que la mora administrativa constituye una lesión a una garantía procesal fundamental, razón por la que cambio el criterio que había expuesto, admitiendo la posible infracción al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida, separándome de la visión de la mayoría del Tribunal, en el sentido que -salvo contadas excepciones- este tipo de reproches deben resolverse en la jurisdicción contenciosa administrativa.",
  "excerpt_en": "IV. ON THE MERITS. In the case at hand, it follows from the proven facts that the claims filed by the petitioner with the MAG were resolved well before the date this appeal was filed, but could not be notified in time because he did not provide a precise means of receiving service. Likewise, it is reported that the MINAE records contain no formal complaint filed by the petitioner [Name1]. Given the foregoing, it is appropriate to declare this appeal without merit.\n\nV. DISSENTING VOTE OF JUDGE CRUZ CASTRO ON ADMINISTRATIVE DELAY. Although in the past I have held the majority opinion of the Court, upon a better weighing of the fundamental rights claimed, I consider that administrative delay constitutes a violation of a fundamental procedural guarantee, for which reason I change the opinion I had expressed, admitting the possible infringement of the right to swift and complete administrative justice, departing from the majority's view that—save for rare exceptions—such grievances must be resolved in the administrative litigation jurisdiction.",
  "outcome": {
    "label_en": "Denied",
    "label_es": "Sin lugar",
    "summary_en": "The amparo was denied because no omissions by the respondent ministries were proven; responses existed but notification failed due to the petitioner's lack of precise contact information, and disagreement with the Ministry of Health's substantive decision cannot be reviewed through this remedy.",
    "summary_es": "El recurso de amparo fue declarado sin lugar al no evidenciarse omisiones de los ministerios recurridos; las respuestas existían pero la notificación falló por falta de medios precisos del recurrente, y la disconformidad con el fondo del acto administrativo del Ministerio de Salud no es revisable en esta vía."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "it is not the role of this Chamber to pronounce on such disagreement, since the purpose of the amparo remedy is to provide timely protection against violations or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as an instrument for controlling the legality of acts of the various Public Administrations.",
      "quote_es": "no es resorte de esta Sala pronunciarse sobre semejante disconformidad, ya que la finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como instrumento de control de la legalidad de los actos de las distintas Administraciones Públicas."
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "the claims that the petitioner filed with the MAG were resolved well before the date this appeal was filed, but could not be notified to him in time because he did not provide a precise means of receiving service.",
      "quote_es": "los reclamos que el accionante interpuso ante el MAG fueron resueltos mucho antes de la fecha de interposición de este recurso, pero no pudieron serle notificados en tiempo porque él no suministró un medio preciso para recibir notificaciones."
    },
    {
      "context": "Voto salvado",
      "quote_en": "administrative delay constitutes a violation of a fundamental procedural guarantee, for which reason I change the opinion I had expressed, admitting the possible infringement of the right to swift and complete administrative justice.",
      "quote_es": "la mora administrativa constituye una lesión a una garantía procesal fundamental, razón por la que cambio el criterio que había expuesto, admitiendo la posible infracción al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-1311038",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 07812 - 2025\n\nFecha de la Resolución: 14 de Marzo del 2025 a las 09:20\n\nExpediente: 25-002729-0007-CO\n\nRedactado por: Anamari Garro Vargas\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n\n\nExp: 25-002729-0007-CO\n\nRes. Nº 2025007812\n\n \n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del catorce de marzo de dos mil veinticinco .\n\n  Recurso de amparo que se tramita en expediente número 25-002729-0007-CO, interpuesto por [Nombre1]   , cédula de identidad CED1, contra el MINISTERIO DE SALUD, el MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA (MAG) y el MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (MINAE).-  \n\nResultando:\n\n 1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 10:54 horas del 30 de enero de 2025, el recurrente interpone recurso de amparo contra el MINISTERIO DE SALUD, el MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA y el MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, y manifiesta lo siguiente, en resumen: que es una persona adulta mayor, discapacitada, que sufre varias enfermedades respiratorias. Dice que cuando laboraba para el Ministerio de Seguridad Pública, propiamente, durante los años 2007 y 2008, presenció varias quemas de caña de azúcar, propiciadas por empleados de las [Dirección1]     . Afirma que esas quemas eran peligrosas por la cercanía a tendidos eléctricos y zonas habitadas. Menciona que las quemas en cuestión se repiten todos los años y no se hace, ni se ha hecho, nada al respecto. Agrega que, para el año 2008, planteó una queja ante el Área de Salud de Turrialba del Ministerio de Salud, con copia al MAG y al MINAE, entre otras autoridades. Indica que, en marzo de 2024, visitó a un amigo suyo que vive en el caserío el Repasto, ubicado a unos [Dirección2]  de los cañales de la [Dirección3]  , y se percató de que las quemas continuaban, por lo que decidió seguir luchando por la causa. Así las cosas, asevera haber remitido sendas gestiones, el 18 de marzo de 2024, al Área de Salud de Turrialba, en las que procedió a explicar lo que acontecía —ver autos, entre otros, folios 32 y siguientes, 51 a 87 del escrito de interposición—. No obstante, el Ministerio de Salud rechazó su denuncia; lo anterior pese a que apeló la resolución que indicaba que todo estaba en regla, planteando medidas recursivas que, ya en última instancia, llegaron hasta la ministra de Salud. En lo que atañe al MAG, consta un reclamo entregado el 31 de mayo de 2024, así como un escrito de 4 de junio de ese mismo año, reproduciendo las mismas quejas expuestas ante el Ministerio de Salud —ver folios 45 y 49 del escrito de interposición—. Reclama, eso sí, que el MAG no se ha pronunciado al respecto. Asimismo, insiste en que el MINAE, que debía intervenir en la situación, según las respuestas remitidas por el Ministerio de Salud, tampoco se pronunció al respecto. Con base en los alegatos efectuados, estima que las actuaciones acusadas vulneraran sus derechos fundamentales. Solicita que se declare con lugar el recurso, con las consecuencias de ley. \n\n 2.- Informa bajo gravedad de juramento la Dra. Mary Denisse Munive Angermüller, en su calidad de ministra de Salud, lo siguiente: “... De conformidad con lo requerido en el presente Recurso de Amparo, se rinde informe de ley con sustento en el Oficio N°MS-DRRSCE-DARST-0208-2025 del 06 de febrero del 2025, evidenciándose del mismo las actuaciones pertinentes por parte del Ministerio de Salud, a través del Área Rectora de Salud Turrialba, perteneciente a la Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Este, mencionando en lo que nos ocupa: ‘…En relación con la denuncia presentada ante esta Área Rectora en el año 2008, se informa que, debido al periodo de vigencia de los archivos, ya no se dispone de dicha información. Las gestiones correspondientes a esa denuncia han superado el tiempo de conservación en los archivos activos de nuestras oficinas. Es importante destacar que, conforme a las normativas vigentes sobre la gestión documental y el archivo de expedientes, los documentos relacionados con denuncias se mantienen en los archivos activos por un periodo determinado. Una vez transcurrido dicho periodo, los documentos son trasladados a archivos pasivos o, en su caso, destruidos de acuerdo con los procedimientos establecidos… …Con fecha del 20 de marzo de 2024, se recibe en ventanilla única de atención al cliente una denuncia por parte del señor [Nombre1]   , a la cual se le asigno (sic) el número de consecutivo CED2 En esta denuncia, se solicita a este Ministerio de Salud, investigar y cumplir con todas las leyes y anular los permisos competentes por la salud pública. La denuncia se debe a la quema de la caña de azúcar, específicamente en la [Dirección4]     … …Con fecha del 11 de abril de 2024 se procede con la atención y análisis del caso por parte de la [Nombre2]. [Nombre2]  , la cual emite el informe MS-DRRSCE-DARST-IT0206-2024. En este informe se detalla lo siguiente textualmente: ‘…De acuerdo con lo indicado en el Decreto Nº35368-MAG-S-MINAET Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas señala al Ministerio de Agricultura y Ganadería corresponde a esta institución la rectoría del Sector Agropecuario, el otorgamiento de permisos para las quemas agrícolas de manera controlada, así como la supervisión y vigilancia del cumplimiento de las condiciones exigidas. Sin embargo, este mismo reglamento señala en el artículo 22º Suspensión. Si como consecuencia de la quema controlada se genera un riesgo inminente y notorio para la salud y seguridad de la población inmediata o al ambiente, el Ministerio de Salud, el Ministerio de Agricultura y Ganadería, así como el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, en forma coordinada o separadamente, podrán suspender temporal o definitivamente la quema, levantando el acta que justifique los motivos por los cuales se ordenó la suspensión. Una vez controlado el riesgo, se levantará la orden de suspensión, permitiéndose continuar con la quema. Asimismo, en la Ley Nº7779 Uso, Manejo y Conservación de Suelos indica en el artículo 24º.- Para practicar quemas en terrenos de aptitud agrícola, deberán seguirse las indicaciones del Ministerio de Agricultura y ganadería conforme al permiso extendido para los efectos, según el Reglamento de quemas agrícolas controladas vigente, así como lo que disponen para el efecto la Ley Orgánica del Ambiente y el Código Penal. De igual forma el artículo 85º del Reglamento a la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos Nº29375, señala De las quemas agraria: “El MAG, en coordinación con el MINAE y el MS, emitirá los principios fundamentales mediante los cuales podría autorizarse la práctica de quemas en actividades agrarias’. Señalado el fundamento legal anteriormente, se indica que el MAG es el encargado de otorgar el permiso de las quemas agrarias, no obstante, la legislación señala la potestad del Ministerio de Salud como del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones para proceder con la suspensión de la actividad de quema, en caso de que se justifiquen los motivos de la ordenanza. Dicho lo anterior, únicamente se podrá proceder con la prohibición de la quema, como lo solicita la persona denunciante si se logra identificar inconsistencias en los permisos o actividades realizadas por los representantes legales de la actividad. I. CONCLUSIÓN. El MAG es el ente encargado de vigilar el cumplimiento de la legislación sobre quemas agrarias, no obstante, al interponerse una denuncia en el Área Rectora se deberá de indagar con lo denunciado, en conjunto a dicha institución, para determinar inconsistencias en el proceso que puedan representar un riesgo para la salud pública. II. RECOMENDACIÓN. Reprogramar visita en coordinación con el MAG, para verificar el cumplimiento de los permisos correspondientes y determinar si existen irregularidades en el proceso de quemas de los cañales de los sitios denunciados. Dado a que la persona denunciante, solicita la prohibición en todas las quemas de cañales en el cantón se deberá de solicitar al Ministerio en materia los permisos de las fincas que realizan dichas prácticas y los resultados de las inspecciones de control en estas, o bien, la existencia de denuncias y acciones tomadas, en caso de existir…’ …Mediante correo electrónico, se procede a coordinar con personeros del Ministerio de Agricultura y Ganadería el trabajo interinstitucional para atender correctamente esta denuncia y realizar una visita a la zona denunciada …Con fecha del 14 de mayo de 2024, se realiza una visita a la zona denunciada por parte de la [Nombre2].    en conjunto con el funcionario del Ministerio de Agricultura y Ganadería [Nombre3]  . De esta visita se emite el informe MS-DRRSCE-DARSTIT-0285-2024. En este informe se detalla lo siguiente textualmente: ‘…El 14 de mayo del presente año, al ser las 09:10 horas se realiza la visita conjunta al funcionario del Ministerio de Agricultura y Ganadería [Nombre3]  , cédula: CED3. Este día nos apersonamos a la finca [Dirección5]  , en donde se intenta localizar al representante legal de la actividad, el cual no se encuentra disponible. El encargado del MAG indica que la finca cuenta con el permiso correspondiente que les permiten realizar la quema de los cañales, cumpliendo así lo estipulado en el Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas Nº 35368-MAG-S-MINAE (*), en el cual se indican las condiciones necesarias para la aprobación el permiso, se me indica que dicho permiso tiene una vigencia de 6 meses y no se realizan visitas de seguimiento durante las quemas de cañales, únicamente en caso de presentarse una denuncia. El representante legal presenta un documento similar a una declaración jurada de cumplimiento de las condiciones reguladas. Asimismo, el funcionario señala que en el campo no se verifica la presencia del equipo necesario para el apagado de fuego en casos de emergencias. De igual forma el funcionario del MAG indica que hasta la fecha no se han presentado denuncias en contras la finca Hacienda la Isabel o alguna otra finca en el cantón con respecto a incumplimientos a la reglamentación de quemas agrícolas. Se me indica que no se logra determinar o ubicar la [Dirección6]    , indicada en la denuncia. Durante la visita no se logra observar la quema de cañales dado a que el horario reglamentado es de 4:00 p.m. a 7:00 p.m. III. CONCLUSIÓN. De acuerdo con lo que indica la reglamentación en materia de quemas agrícolas, la suspensión del permiso de quema procede si como consecuencia de la quema controlada se genera un riesgo inminente y notorio para la salud y seguridad de la población inmediata o al ambiente. Dado a que la actividad se encuentra regulado mediante el decreto mencionado anteriormente, la persona denunciante deberá indicar el incumplimiento de las fincas denunciadas para evaluar la posible suspensión del permiso de quema, en caso de comprobarse lo indicado. En la descripción de la denuncia la persona denunciante señala una serie de afectaciones a su salud, lo cual indica que se produjeron a consecuencia de las quemas agrícolas, adjuntando epicrisis y diagnósticos médicos de las enfermedades respiratorias. No obstante, dichos elementos proporcionados no son vinculantes para la atención de la denuncia dado a que no es posible comprobar la relación de la actividad y afectación directa a la salud de la persona denunciada. Asimismo, la persona denunciante solicita la eliminación de la práctica de quema de cañales en todo el cantón, no obstante, como nivel local no se cuenta con la potestad de prohibir una actividad que esta (sic) siendo regulada mediante un decreto, a excepción de que represente un riesgo inminente o incumplimiento comprobable, como se indica anteriormente. Por lo que dicha solicitud de prohibición deberá elevarse a las entidades correspondientes. IV. RECOMENDACIÓN. Dado a que no se determina un riesgo inminente en el momento de la visita y en la denuncia no se indica un incumplimiento del reglamento mencionado, no se logra determinar irregularidades en la actividad, se recomienda indicar a la persona denunciante las conclusiones señalas anteriormente…’ …Atendiendo las recomendaciones del informe citado en el punto sexto de este documento, se procede a informar al señor [Nombre1]    mediante el oficio MS-DRRSCEDARST-0669-2024 sobre las gestiones realizadas ‘…Se procede con la atención de la denuncia asignada con el consecutivo N° 0066- 2024, que indicaba problemas con las quemas de la caña de azúcar específicamente en la [Dirección7]   y posible la [Dirección8]. De acuerdo con lo indicado en el Decreto N°35368-MAG-S-MINAET Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas señala que al Ministerio de Agricultura y Ganadería le corresponde la rectoría del Sector Agropecuario, el otorgamiento de permisos para las quemas agrícolas de manera controlada, así como la supervisión y vigilancia del cumplimiento de las condiciones exigidas. Sin embargo, este mismo reglamento señala en el artículo 22° Suspensión. Si como consecuencia de la quema controlada se genera un riesgo inminente y notorio para la salud y seguridad de la población inmediata o al ambiente, el Ministerio de Salud, el Ministerio de Agricultura y Ganadería, así como el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, en forma coordinada o separadamente, podrán suspender temporal o definitivamente la quema, levantando el acta que justifique los motivos por los cuales se ordenó la suspensión. Una vez controlado el riesgo, se levantará la orden de suspensión, permitiéndose continuar con la quema. Asimismo, en la Ley N°7779 Uso, Manejo y Conservación de Suelos indica en el articulo (sic) 24°. -Para practicar quemas en terrenos de aptitud agrícola, deberán seguirse las indicaciones del Ministerio de Agricultura y Ganadera conforme al permiso extendido para los efectos, según el Reglamento de quemas agrícolas controladas vigente, así como lo que disponen para el efecto la Ley Orgánica del Ambiente y el Código Penal. De igual forma el articulo 85°del Reglamento a la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos N°29375, señala de las quemas agrarias: ¨el MAG, en coordinación con el MINAE y el MS, emitirá los principios fundamentales mediante los cuales podría autorizarse la práctica de quemas en actividades agrarias’ Señalado el fundamento legal anteriormente, se indica que el MAG es el encargado de otorgar el permiso de las quemas agrarias, no obstante, la legislación señala la potestad del Ministerio de Salud como del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones para proceder con la suspensión de la actividad de quema, en caso de que se justifiquen los motivos de la ordenanza. Dicho lo anterior, únicamente se podrá proceder con la prohibición de la quema, como lo solicita la persona denunciante si se logra identificar inconsistencias en los permisos o actividades realizadas por los representantes legales de la actividad. El 14 de mayo de 2024 se realiza una visita en conjunto con el funcionario del Ministerio de Agricultura y Ganadería [Nombre3]  . El encargado del MAG indica que la finca cuenta con el permiso correspondiente que les permiten realizar la quema de los cañales, cumpliendo así lo estipulado en el Reglamento para Quemas Agrícolas Controlada N°35368-MAG-S-MINAE, en el cual se indican las condiciones necesarias para la aprobación del permiso, se me indica que dicho permiso tiene una vigencia de 6 meses y no se realizan visitas de seguimiento durante las quemas de cañales, únicamente en caso de presentarse una denuncia. El representante legal presenta un documento similar a una declaración jurada de cumplimiento de las condiciones reguladas. Asimismo, el funcionario señala que en el campo no se verifica la presencia del equipo necesario para el apagado de fuego en casos de emergencias. De igual forma el funcionario del MAG indica que hasta la fecha no se han presentado denuncias en contra de la finca [Dirección9]   o alguna otra finca en el cantón con respecto a incumplimientos a la reglamentación de quemas agrícolas. Además, no se logra determinar o ubicar la [Dirección10]    . Durante la visita no se logra observar la quema de cañales dado a que el horario reglamentado es de 4:00 p.m. a 7:00p.m. De acuerdo con lo que indica la reglamentación en materia de quemas agrícolas, la suspensión del permiso de quema procede si como consecuencia de la quema controlada se genera un riesgo inminente y notorio para la salud y seguridad de la población inmediata o al ambiente. Dado a que la actividad se encuentra regulado mediante el decreto mencionado anteriormente, la persona denunciante deberá indicar el incumplimiento de las fincas denunciadas para evaluar la posible suspensión del permiso de quema, en caso de comprobarse lo indicado. En su denuncia señala una serie de afectaciones a su salud, lo cual indica que se produjeron a consecuencia de las quemas agrícolas, no obstante, dichos elementos proporcionados no son vinculantes para la atención de la denuncia dado a que no es posible comprobar la relación de la actividad y afectación directa a la salud. Por otro lado, con respecto a su solicitud de la eliminación de la práctica de quema, como nivel local no se cuenta con la potestad de prohibir una actividad que está siendo regulada mediante un decreto, a excepción de que represente un riesgo inminente o incumplimiento comprobable, como se indicó anteriormente…’ Este documento le fue notificado el 30 de mayo de 2024 …El señor [Nombre1]   , manifiesta su desacuerdo a la atención de la denuncia por lo que presenta un Recurso de Revocatoria del MS-DRRSCE-DARST-0669-2024, este fue recibido en ventanilla de atención al cliente el 03 de junio de 2024, que en lo que interesa indicaba lo siguiente: ‘…PRIMERO: En términos generales rechazo su contestación, ya que usted y superiores, igual el Estado costarricense deben y tienen la responsabilidad legal Jurisdiccional Constitucional e Internacional de hacer hasta lo imposible para protegerme y al resto de ciudadanos, de toda contaminación, cualesquiera que sea, a la Salud Publica, Ambiente Sano y equilibradamente, ecológicamente equilibrado etc. No poner en riesgo mi vida humana y la de todos los ciudadanos. Usted debe coordinar con superiores, Ministros, MINAE, el Señor Presidente de la República, [Nombre4] , para quitar ya sea con otro Decreto o Ley para el caso. Igual con autoridades policiales de Fuerza Pública, [Nombre5]. para que hagan inspecciones y le informen cuando se hacen quemas, ellos laboran 24-7 y dar seguimiento también con Asociaciones de Desarrollo, otras instituciones comunales he invitar a vecinos(as) en conjunto para educarlos en el tanto que estén alerta cuando suceden las quemas de Caña de Azúcar y avisan a la Fuerza Pública, [Nombre5]., Cuerpo de Bomberos he informen a su persona y el [Nombre4]., pero hacer gestionar algo, no solo enviar un oficio al ciudadano que le ponga una denuncia, que hizo una inspección, pero que no observo nada porque el horario de las quemas es de 1:00 p.m. a 19:00 p.m., como dándome a entender que usted sale más temprano del trabajo, no es de recibido su oficio.(…) SEGUNDO: Dice usted que el permiso tiene vigencia por 6 meses y que no hacen seguimiento durante las quemas etc., al menos eso me informa usted que le dijo el [Nombre4]., respuesta que usted como Rector de Salud en la zona de Turrialba hubiera llamado la atención fuerte al funcionario del [Nombre4]. porque ambas autoridades deben velar por la salud, vida humana, ambiente, sin peros de ninguna índole. (…) TERCERO: En el segundo párrafo de la página segunda dice, que no se han presentado denuncias contra la [Dirección7]   etc., o algún incumplimiento de reglamentación etc., sobre quemas, en cuanto otras fincas no se ubican La Zoila, Azul. Respuesta: Pareciera que usted lo que hizo fue informarse con el [Nombre4]. porque veo, leo, que usted se refiere a lo que le informaron etc. En el pasado hubieron (sic) denuncias ante la Jefa del [Nombre6].  , incluyendo la mía del 3-10-2008 que estuvo conmigo en los hechos, estuvieron también Cuerpo de Bomberos apoyando el fuego que trascendía la vía nacional, las casas del Mora, cableado eléctrico del I.C.E., el [Nombre5] oficial [Nombre7] , Fuerza Pública, vecinos (as) etc. (…) CUARTO: Sigue diciendo su oficio en el párrafo tercero, ‘Durante la visita no se observa quema de cañales, que el horario reglamentario es de 4:00 p.m. a 7 p.m. Respuesta: Pregunto a qué hora fueron, porque no fueron después de las 16 horas, 17-18 etc. horas p.m. aunque creo que hubieran ganado horas extras, pero lo creo inmoral si así fuera ya que son jefaturas, al igual que fui yo en la Fuerza Pública, [Dirección11]  no importaba horarios para un Jefe, día libre etc., pero bueno eso se lo dejo al Código de Trabajo, Ley 6227 General de Administración Publica (sic), Código Penal Civil, Procesal Penal, Civil etc., si fuera el caso. QUINTO: Sigue diciendo su oficio en el párrafo cuarto, dice ‘la suspensión del Permiso de quema procede si como consecuencia de la quema controlada se genera un riesgo inminente y notorio para la salud y seguridad de la población inmediata o al ambiente, dado que la actividad se encuentra regulada mediante Decreto etc., que la persona denunciante deberá indicar el Incumplimiento de las Fincas denunciadas para evaluar la posibilidad de suspender permiso etc.’ Respuesta: Me parece insólito oír esto: Las quemas controladas así las llaman, ustedes son los llamados a darle seguimiento que estén cumpliendo para las quemas con lo autorizado, no los vecinos, si bien es cierto vecinos debemos también denunciar, pero esto no quiere decir que ustedes solo actúan con una denuncia, en cuanto genere un riesgo lógico es un inminente – notorio riesgo, a la Salud Publica, a la Vida Humana y al Ambiente, (…) SEXTO: El párrafo quinto de su oficio página segunda, usted dice habla sobre mi salud que yo dije que se produjeron a consecuencia de quemas agrícolas, que los elementos no son proporcionados, no son vinculantes para la atención de mi denuncia porque no es posible comprobar la relación de la actividad y afectación directa a mi salud. Respuesta: ignorancia viniendo de un Médico que vela debe de conocer sobre las patologías que le expuse mías, de un centro de salud que pertenece a el Ente Rector de la Salud de Costa Rica y que pertenece al Gobierno Central que el Estado Costarricense firmo Convenios, Pactos, Cartas Internacionales ante la Convención Americana sobre Derechos Humanos, Ambiente etc. Que hay una Organización Mundial sobre la Salud u O.M.S. que vela por lo que estamos hablando en este caso que nos ocupa, me venga a decir que no tiene relación mis patologías de asma severa de difícil control y (ILEGIBLE) a el tratamiento de 4 paros cardiorrespiratorios, con rinitis alérgica, con alergias, sinusitis, etc., ver el artículo 7 del escrito inicial del lunes 18-03-2024 en su despacho etc., mejor no sigo por respeto a usted mismo señor. Ver el informe denuncia que presente el 3-10-2008 siendo el jefe del distrito [Dirección12] , Fuerza Pública, luego hablamos si gusta. Aunque no haya interpuesto en mi denuncia afectación directa, claro está y la sostengo que toda quema me afecto y me afectara para mi salud, si influyo dichas quemas a empeorar mi salud y se puso en riesgo mi vida humana, ya que en el 2008 era el supervisor Jefe de Fuerza Pública de [Nombre8]   – intervine en dichas quemas – en el 2009 me pensionaron invalido por asma bronquial severa no sujeto a revisión la [Nombre9], la Comisión Invalidez [Nombre9] el 18 mayo 2009 me declaro invalido. El viernes 10 de abril 2009 me dio el ultimo hasta ahora paro cardiorrespiratorio y no tiene nada que ver con mis patologías, sino le puse las pruebas de la [Nombre9] pídamelas y se las envió, pero vea mi escrito articulo 7 o todo no me conteste a lo loco por favor, fundaméntese por favor a la hora de escribirme un oficio. Para mis peticiones publicas denuncias mucho menos lo que me expresa ‘no es posible comprobar la relación de la actividad y afectación directa a la salud’, estas comillas no son del original, le adjunto pruebas documental de la [Nombre9], Dictamen Médico del 18- 5-2009 y el Dictamen Médico Legal Cartago 2012-3316 del 14-11- 2012 para ver si lo puede leer y comprender, sino con mucho gusto voy y se lo explico, tengo más del [Nombre10]   (ILEGIBLE), otro del Dr. Sanidad del Ministro Seguridad Publica, cuando estaba laborando en [Nombre8]  que le expuse sobre el ambiente en que labora etc., etc., se los presentare a los Jueces de la Republica en su momento. Este sexto párrafo de la página segunda, sobre mi petición de Eliminación de la Practica de Quemas de Caña de Azúcar, usted dice que no tiene potestad de prohibir la actividad ‘que está siendo regulada mediante decreto’ etc., lo pongo entre comillas porque me parece que afirma que está siendo regulada, creo que no posiblemente porque cada comienzo de año se dan las quemas y sobre el decreto ya anterior le puse que debe coordinar con sus superiores otras autoridades políticas y hasta denunciar penalmente en [Nombre5], Fiscalía y se puede erradicar esta práctica o con los Diputados para otra ley o reforma. Un decreto se puede derogar ejemplo, Decreto sobre el Covid-19, este Gobierno actual los derogo o dicto otros nuevos, ve que si conozco la materia legal, para la petición que les hago, porque veo que usted contesta lo posible le dijo el funcionario del [Nombre4]., ambos responsables junto con el Estado, sobre el riesgo inminente comprobado, este lo puede ver comprobado con mi informe del 3-10-2008 y el actual del lunes 18-03-2024, puedo poner muchos testigos de los pueblos afectados, ahora tienen denuncia, le voy a enviar este a el Jefe del [Nombre4] para mi denuncia ante el del viernes 31-05-2024 para que actúen en coordinación como Estado Costarricense y trates no, hagan erradicar estas prácticas de quemas de Caña de Azúcar en cualquier parte de Turrialba lógico [Dirección13]    , [Dirección3]  , Hacienda Juan Viñas, posible Finca la Zoila la cual en el 2008 la tenía el Ingenio o Hacienda Atirro( ILEGIBLE) no se actual, Azul pertenece a la misma finca La Isabel etc. SETIMO: Los invito a usted Dr. [Nombre11]   del Ministerio de Salud y al Jefe del Ministerio de Agricultura Ganadería cc M.A.G. no conozco su nombre hasta que me conteste mi escrito del viernes 31-05-2024 que le deje en su representado con su secretaria [Nombre12]  . Que corrijan estas prácticas de quemas de Caña de Azúcar y otras posibles en el cantón. Es su deber legal proteger la Salud, Vida Humana y el Ambiente y desde ya deseo dejar planteado que entiendan que estas prácticas y muchas más con Permisos, Decretos, etc. son responsabilidad de ustedes y el Estado Costarricense, comprendan que si afectan a los asmáticos, EPOC, el Ambiente, el mismo contaminado a todos (as) los ciudadanos del mundo entero, principal a pacientes con patologías de vías pulmonares respiratorias comprobadas con esta clase de prácticas máxime ustedes que no hacen nada para evitarlo y se acuerpan en que no hay denuncias de ciudadanos etc., etc., ustedes mismos aceptan en el oficio que revoco que no hay seguimiento a las quemas etc. OCTAVO: Por economía procesal por lo menos mi persona, si esta Revocatoria queda resuelta igual como está el oficio que revoca, en este mismo acto acójase el Recurso de Apelación Subsidio ante el Superior en Alzada, eso sí me debe legalmente notificar lo resuelto a la dirección indicada…’ …Este documento fue trasladado a Nivel Regional como corresponde, mediante el oficio MSDRRSCE-DARST-0715-2024, vía correo electrónico el 04 de junio de 2024 …Mediante resolución MS-DRRSCE-00628-2024, del 01 de julio de 2024, se da respuesta a la revocatoria. Dicha Resolución señala en lo que interesa lo siguiente: ‘…Segundo: Se tiene por comprobado mediante Informe Técnico MS-DRRSCE-DARSTIT-0285-2024, que en fecha 14 de mayo 2024, se llevó a cabo inspección en el sitio del, dicha inspección fue interinstitucional, estando presentes el funcionario del Ministerio de Agricultura y Ganadería [Nombre3]  , cédula: CED3 y el Ministerio de Salud. Que ambos funcionarios se hicieron presentes en finca [Dirección5]  , indico el funcionario del MAG que la finca cuenta con el permiso correspondiente que les permiten realizar la quema de los cañales, cumpliendo así lo estipulado en el Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas Nº 35368-MAG-S-MINAE (*), en el cual se indican las condiciones necesarias para la aprobación el permiso, se me indica que dicho permiso tiene una vigencia de 6 meses y no se realizan visitas de seguimiento durante las quemas de cañales, únicamente en caso de presentarse una denuncia. Aunado a lo anterior el funcionario del MAG indica que hasta la fecha no se han presentado denuncias en contra la finca [Dirección9]   o alguna otra finca en el cantón con respecto a incumplimientos a la reglamentación de quemas agrícolas. No se logra determinar o ubicar la [Dirección6]    , indicada en la denuncia. Durante la visita no se logra observar la quema de cañales dado a que el horario reglamentado es de 4:00 p.m. a 7:00 p.m, señala como prueba de lo anterior el Informe Técnico MS-DRRSCE-DARST-IT-0285-2024 el acta de inspección MS-DRRSCEDARST-A-0267-2024. Concluye el Informe Técnico de marras que: De acuerdo con lo que indica la reglamentación en materia de quemas agrícolas, la suspensión del permiso de quema procede si como consecuencia de la quema controlada se genera un riesgo inminente y notorio para la salud y seguridad de la población inmediata o al ambiente. Dado a que la actividad se encuentra regulado mediante el decreto mencionado anteriormente, la persona denunciante deberá indicar el incumplimiento de las fincas denunciadas para evaluar la posible suspensión del permiso de quema, en caso de comprobarse lo indicado. En la descripción de la denuncia la persona denunciante señala una serie de afectaciones a su salud, lo cual indica que se produjeron a consecuencia de las quemas agrícolas, adjuntando epicrisis y diagnósticos médicos de las enfermedades respiratorias. No obstante, dichos elementos proporcionados no son vinculantes para la atención de la denuncia dado a que no es posible comprobar la relación de la actividad y afectación directa a la salud de la persona denunciada. Asimismo, la persona denunciante solicita la eliminación de la práctica de quema de cañales en todo el cantón, no obstante, como nivel local no se cuenta con la potestad de prohibir una actividad que está siendo regulada mediante un decreto, a excepción de que represente un riesgo inminente o incumplimiento comprobable, como se indica anteriormente. Por lo que dicha solicitud de prohibición deberá elevarse a las entidades correspondientes…’ …Que mérito del del Informe Técnico MS-DRRSCE-DARST-IT-0285-2024, se emite el Oficio MS-DRRSCE-DARST-0669-2024 que en lo que interesa indica: ‘Se procede con la atención de la denuncia asignada con el consecutivo # 0066-2024, que indicaba problemas con las quemas de la caña de azúcar específicamente en la [Dirección7]   y posible la [Dirección8]. De acuerdo con lo indicado en el Decreto N°35368-MAG-S-MINAET Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas señala que al Ministerio de Agricultura y Ganadería le corresponde la rectoría del Sector Agropecuario, el otorgamiento de permisos para las quemas agrícolas de manera controlada, así como la supervisión y vigilancia del cumplimiento de las condiciones exigidas. Sin embargo, este mismo reglamento señala en el artículo 22° Suspensión. Si como consecuencia de la quema controlada se genera un riesgo inminente y notorio para la salud y seguridad de la población inmediata o al ambiente, el Ministerio de Salud, el Ministerio de Agricultura y Ganadería, así como el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, en forma coordinada o separadamente, podrán suspender temporal o definitivamente la quema, levantando el acta que justifique los motivos por los cuales se ordenó la suspensión. Una vez controlado el riesgo, se levantará la orden de suspensión, permitiéndose continuar con la quema... (…) se indica que el MAG es el encargado de otorgar el permiso de las quemas agrarias, no obstante, la legislación señala la potestad del Ministerio de Salud como del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones para proceder con la suspensión de la actividad de quema, en caso de que se justifiquen los motivos de la ordenanza. Dicho lo anterior, únicamente se podrá proceder con la prohibición de la quema, como lo solicita la persona denunciante si se logra identificar inconsistencias en los permisos o actividades realizadas por los representantes legales de la actividad… El 14 de mayo de 2024 se realiza una visita en conjunto con el funcionario del Ministerio de Agricultura y Ganadería [Nombre3]  . El encargado del MAG indica que la finca cuenta con el permiso correspondiente que les permiten realizar la quema de los cañales, cumpliendo así lo estipulado en el Reglamento para Quemas Agrícolas Controlada N°35368-MAG-S-MINAE, en el cual se indican las condiciones necesarias para la aprobación del permiso, se me indica que dicho permiso tiene una vigencia de 6 meses y no se realizan visitas de seguimiento durante las quemas de cañales, únicamente en caso de presentarse una denuncia. El representante legal presenta un documento similar a una declaración jurada de cumplimiento de las condiciones reguladas. Asimismo, el funcionario señala que en el campo no se verifica la presencia del equipo necesario para el apagado de fuego en casos de emergencias… De igual forma el funcionario del MAG indica que hasta la fecha no se han presentado denuncias en contra de la finca [Dirección9]   o alguna otra finca en el cantón con respecto a incumplimientos a la reglamentación de quemas agrícolas. Además, no se logra determinar o ubicar la [Dirección14]    … Durante la visita no se logra observar la quema de cañales dado a que el horario reglamentado es de 4:00 p.m. a 7:00p.m. De acuerdo con lo que indica la reglamentación en materia de quemas agrícolas, la suspensión del permiso de quema procede si como consecuencia de la quema controlada se genera un riesgo inminente y notorio para la salud y seguridad de la población inmediata o al ambiente. Dado a que la actividad se encuentra regulado mediante el decreto mencionado anteriormente, la persona denunciante deberá indicar el incumplimiento de las fincas denunciadas para evaluar la posible suspensión del permiso de quema, en caso de comprobarse lo indicado. En su denuncia señala una serie de afectaciones a su salud, lo cual indica que se produjeron a consecuencia de las quemas agrícolas, no obstante, dichos elementos proporcionados no son vinculantes para la atención de la denuncia dado a que no es posible comprobar la relación de la actividad y afectación directa a la salud. Por otro lado, con respecto a su solicitud de la eliminación de la práctica de quema, como nivel local no se cuenta con la potestad de prohibir una actividad que está siendo regulada mediante un decreto, a excepción de que represente un riesgo inminente o incumplimiento comprobable, como se indicó anteriormente. Visto lo anterior, se tiene que es al Ministerio de Agricultura y Ganadería a quien le corresponde la rectoría del Sector Agropecuario, y por ende el otorgamiento de permisos para las quemas agrícolas de manera controlada, así como la supervisión y vigilancia del cumplimiento de las condiciones exigidas. Que no se tiene por comprobado incumplimiento por parte de la [Dirección3]  , respecto de lo indicado en el Decreto N°35368-MAG-S-MINAET Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas y que dicha finca cuenta con permiso vigente para quemas de manera controlada. Que, si bien es cierto, la legislación señala la potestad del Ministerio de Salud como del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones para proceder con la suspensión de la actividad de quema, ello procede únicamente si se logra identificar inconsistencias en los permisos o actividades realizadas por los representantes legales de la actividad o si como consecuencia de la quema controlada se genera un riesgo inminente y notorio para la salud y seguridad de la población inmediata o al ambiente. Se reitera lo indicado en el Oficio MS-DRRSCE-DARST-0669-2024 en el sentido de que ‘(…) la actividad se encuentra regulado mediante el decreto mencionado anteriormente, la persona denunciante deberá indicar el incumplimiento de las fincas denunciadas para evaluar la posible suspensión del permiso de quema, en caso de comprobarse lo indicado. (…) Y que ‘respecto a su solicitud de la eliminación de la práctica de quema, como nivel local no se cuenta con la potestad de prohibir una actividad que está siendo regulada mediante un decreto, a excepción de que represente un riesgo inminente o incumplimiento comprobable, como se indicó anteriormente.’ Tenga presente el recurrente, que los actos administrativos emanados por el Ministerio de Salud garante de la Salud Pública, obedecen al Principio de Legalidad o Primacía de Ley, que es un principio fundamental, conforme al cual todo ejercicio de un Poder Público debe, realizar acorde a la ley vigente y su jurisdicción, en el caso que nos ocupa siendo que no se tiene por comprobado incumplimiento por parte de la [Dirección3]  , respecto de lo indicado en el Decreto N°35368-MAG-S-MINAET Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas, y que el recurrente no ofrece prueba objetiva que indique, constate o compruebe incumplimiento de la norma supra citada, en consecuencia, los alegatos esbozados por el recurrente no son de recibo, sino que este se limita a emitir criterios subjetivos sin valor probatorio. Estando así las cosas y siendo que este Ministerio está actuando apegado a derecho, la orden sanitaria impugnada deberá ratificarse y así se dirá. Por tanto El Director Regional de la Región Central Este, Resuelve: Con asidero legal en el artículo 60 de la Ley Orgánica del Ministerio de Salud y con los fundamentos de hecho y derechos antes expuestos, SE RECHAZA el recurso de revocatoria incoado por el señor [Nombre1]   , contra el Oficio No. MS-DRRSCE-DARST-0669-2024’ …Este documento fue notificado al señor [Nombre1]  el 03 de julio de 2024 …Con fecha del 09 de julio de 2024, el señor [Nombre1]  , presenta un documento impugnando la resolución MS-DRRSCE-00628-2024. …En atención a dicho documento, se le da respuesta mediante el oficio MS-DRRSCE-DARST0922-2024, indicándole lo siguiente textualmente: ‘…En atención al documento presentado ante este Ministerio el 9 de julio de 2024, me permito informarle lo siguiente: 1. El 6 de junio de 2024 se recibió en la ventanilla única de atención al cliente su documento titulado ‘Recurso de Revocatoria al oficio MS-DRRSCE-DARST-0669- 2024’. 2. Mediante el oficio MS-DRRSCE-DARST-0715-2024, con fecha 3 de junio de 2024 y notificado a la Región Central Este por correo electrónico el 4 de julio de 2024, se procedió a elevar su revocatoria contra el oficio MS-DRRSCE-DARST-0669- 2024. 3. A través de la resolución MS-DRRSCE-00628-2024, emitida el 1 de julio de 2024 y recibida en esta Área Rectora el 2 de junio de 2024, el Director Regional de la Región Central Este rechazó el recurso de revocatoria. 4. No obstante, su recurso ha sido elevado a instancias del Ministro como parte del debido proceso, mediante la resolución MS-DRRSCE-00628-2024. En consecuencia, su apelación será resuelta por la Ministra de Salud, garantizando así la doble instancia. Una vez recibamos una respuesta, le informaremos sobre la resolución correspondiente’ …Este documento fue notificado al señor [Nombre1]  el 07 de agosto de 2024 …Vía correo electrónico el 19 de noviembre de 2024, se recibe la resolución MS-DM-AU-5926- 2024, del 11 de noviembre de 2024, en la cual se concluye lo siguiente ‘CONSIDERANDO…Evidenciándose que el recurso de apelación no cumple con la formalidad necesaria para entrarse a conocer en alzada, pero al estar el mismo atendido en cuanto su revocatoria mediante resolución N°MS-DRRSCE-00628-2024 (declarado SIN LUGAR), tomando en cuenta que los hechos fueron resueltos por su fondo y que el oficio N°MS-DRRSCEDARST-0669-2024, fue notificado de forma personal el 30 de mayo del 2024, por el Área Rectora de Salud Turrialba y el mismo fue recurrido el 03 de junio del mismo año, con la finalidad de atender los extremos puestos en conocimiento, esta representación Ministerial entra a conocer por el fondo para su resolución final… Que sobre el recurso de apelación que nos ocupa, tenemos que el mismo es presentado contra el oficio N°MS-DRRSCE-DARST-0669-2024, en atención a la denuncia N°0066-2024, interpuesta por el Sr. [Nombre1] , resultando evidente para esta representación ministerial que los esfuerzos realizados por el Área Rectora de Salud de Turrialba y los personeros del MINAET, en las averiguaciones en campo vistas mediante Informe Técnico N°MS-DRRSCE-DARST-IT-0285-2024, son suficientes para concluir que no se evidenció incumplimiento por parte de -[Dirección15]  -, respecto al Decreto EjecutivoN°35368-MAG-S-MINAET -Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas-, y que el denunciante no ofrece prueba objetiva que indique, constate o compruebe incumplimiento de la norma que regula la quema controlada y autorizada, no existiendo motivo justificante para que el actuar del Ministerio de Salud sea diferente a lo resuelto…POR TANTO LA MINISTRA DE SALUD RESUELVE De conformidad con lo aquí expuesto y con asidero en los artículos 11, 21, 41, 50, 66 y 129 de la Constitución Política, 1 y 60 de la Ley Orgánica del Ministerio de Salud, N°5412, 11, 131.1, 132, 133, 136, 175, 275, 345, 346, 348, 350, 355, 356 y 351 de la Ley General de la Administración Pública, ley N°6227, 1, 2, 3, 4 y 7, 363, 378 de la Ley General de Salud N°5395; DECLARAR SIN LUGAR el recurso de apelación, presentado por [Nombre1]   , contra el oficio N°MS-DRRSCE-DARST-0669- 2024, del 24 de mayo del 2024, suscrito por el Dr. [Nombre11]  , Director del Área Rectora de Salud Turrialba perteneciente a la Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Este, ratificando este despacho Ministerial el acto administrativo aquí recurrido en todos sus extremos, por estar el mismo ajustado a derecho…POR TANTO LA MINISTRA DE SALUD RESUELVE …DECLARAR SIN LUGAR el recurso de apelación, presentado por [Nombre1]   , contra el oficio N°MS-DRRSCE-DARST-0669- 2024, del 24 de mayo del 2024, suscrito por el Dr. [Nombre11]  , Director del Área Rectora de Salud Turrialba perteneciente a la Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Este, ratificando este despacho Ministerial el acto administrativo aquí recurrido en todos sus extremos, por estar el mismo ajustado a derecho…’ …Este documento fue notificado al señor [Nombre1]   el 02 de diciembre de 2024 …Posterior a la notificación de la resolución mencionada en el punto décimo de este informe, no se registra gestión alguna adicional en el expediente. Es importante resaltar que nuestra institución ha atendido diligentemente cada gestión relacionada con este caso y competencia de este Ministerio como tal…'…” Solicita que se declare sin lugar el recurso planteado.\n\n 3.- Informa bajo gravedad de juramento [Nombre13]   , en su calidad de ministro de Agricultura y Ganadería, lo siguiente: “... En fecha 31 de mayo y 04 de junio del año 2024, el señor [Nombre1]   , portador de la cédula de identidad CED4, vecino de El Recreo de Turrialba, presenta denuncias ante la oficina del Ministro de Agricultura y Ganadería-Región de Desarrollo Central Oriental-AEA Turrialba, solicitando la revisión del trámite de permisos para las quemas agrícolas de Caña de Azúcar, toda vez que, alega que los escombros de dichas quemas llegan hasta su casa de habitación y le provocan un daño a su salud, señala según a su redacción que, los eventos de quemas ocurrieron en las Fincas la Isabel, La Zoila y Azul, y establece como medio para notificaciones la dirección de su casa de habitación y el número telefónico [Telf1]. 3. Mediante oficio AEAT-016-2024 de fecha 18 de junio del 2024, suscrito por el señor [Nombre14]  , Jefe de la Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba-Región de Desarrollo Central Oriental-MAG-, se le brinda respuesta al señor [Nombre1]  de las denuncias presentadas los días 31 de mayo y 04 de junio del 2024. 4. El oficio AEAT-016-2024, es claro al indicar que sus denuncias no son claras, toda vez que, de la redacción del documento, el hecho puede haberse suscitado en una o varias fincas, se hace mención de Finca La Isabel, La Zoila y otras que se pueden ubicar en los alrededores, sin embargo, la falta de especificidad dificulta la determinación de un incumplimiento a lo que establece el reglamento, dado que no se define un área específica donde se deba realizar la verificación de una infracción a los permisos de quemas agrícolas otorgados en esa zona. 5. Importante indicar que, la Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba intentó en dos ocasiones hacer entrega personalmente del oficio AEAT-016-2024 al señor [Nombre1]  los días 18 y 19 de junio del 2024, sin embargo, consultando a personas del [Dirección16]   por la localización de la casa de Don [Nombre1], no fue posible su ubicación, de igual manera se trató de contactar a través del número de teléfono brindado, pero tampoco hubo éxito de comunicación, para lo anterior aportamos los registros de llamadas y el oficio AEATUR-011-2025 de fecha 011-2025. 6. Ante esto, se mantuvo el oficio de respuesta en las oficinas de la Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba a la espera de mantener un nuevo contacto con el señor [Nombre1]    para proceder con la entrega de la respuesta brindada por la Agencia a la gestión realizada, importa indicar que, al no aportar un correo electrónico para recibir notificaciones se hace más difícil la localización de las personas y esto dificulta la entrega de documentos 7. En virtud de lo expuesto, se intenta un nuevo contacto con el recurrente, para la notificación del oficio AEAT-016-2024, y el viernes 07 de febrero del año 2025, en horas de la mañana, se logra la notificación del oficio de respuesta correspondiente en su casa de habitación, respuesta que había sido brindada desde junio del 2024, previo a la notificación se realiza llamada telefónica al señor [Nombre1]  y al ser positiva, se le solicita la dirección exacta y de esta manera se logra localizar el domicilio. (Adjuntamos comprobantes) 8. Aunado a lo anterior, debe considerarse que la respuesta brindada al señor [Nombre1]  , mediante oficio AEAT-016-2024, la cual fue realizada en tiempo, le brinda una explicación sobre el Reglamento de Quemas Agrícolas Controladas (N°35368-MAG-S-MINAET) en el cual se establecen los requisitos que la Agencia de Extensión Agropecuaria debe valorar para entregar un permiso para desarrollar este tipo de labores de manejo (quemas), siendo el solicitante el permiso, el responsable de la correcta ejecución del procedimiento. 9. La Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba, sigue todos los procedimientos establecidos legalmente para el trámite de solicitudes, tanto para el otorgamiento del permiso de quemas, como para fiscalizar el cumplimiento del mismo, sin embargo, al tener claridad de la zona, se dificulta definir lo señalado por el recurrente. 10. Ahora bien, al señor [Nombre1]    se le brindó la respuesta correspondiente dentro del plazo legal, mediante oficio AEAT-016-2024 de fecha 18 de junio del 2024, suscrito por el señor [Nombre14]  , Jefe de la Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba-Región de Desarrollo Central Oriental-MAG-, si bien en su momento no se logró localizar al señor [Nombre1]  por las razones expuestas en el punto 5., el mismo ya fue debidamente notificado, por lo tanto, a la fecha no se le ha vulnerado ningún derecho fundamental…” Solicita que se declare sin lugar el recurso planteado.\n\n 4.- Informa bajo gravedad de juramento [Nombre15]  , en su calidad de ministro de Ambiente y Energía, lo siguiente: “... Partiendo de que bajo la estructura del MINAE está el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (en adelante SINAC), que conforme al artículo 22 de la Ley de Biodiversidad No.7788, se constituye como un órgano desconcentrado con personería jurídica instrumental adscrito al MINAE, cuyo propósito fundamental es el de integrar las competencias en materia forestal, vida silvestre y áreas silvestres protegidas, se procedió a realizar la consulta a la oficina Subregional de Turrialba-Jiménez, del Área de Conservación Central del SINAC, quienes mediante oficio SINAC-ACC-OST-0200-2025 manifestaron en resumen, no tener ninguna solicitud pendiente de parte del accionante, relacionada con quemas agrícolas. Por otra parte y en atención a las funciones de la DIGECA, establecidas en el numeral 39 del Reglamento Orgánico del Ministerio de Ambiente y Energía, Decreto Ejecutivo No.35669-MINAE, se procedió a realizar consulta a la citada Dirección, no obstante, comunican que después de revisar los registros institucionales, no se encontró constancia de ninguna gestión o denuncia formalmente presentada ante la DIGECA por parte del recurrente, con relación a las quemas de caña de azúcar en las fincas mencionadas. Sin embargo, es importante destacar que el MINAE ha trabajado de manera constante en la promoción de políticas públicas y estrategias dirigidas a reducir el impacto ambiental de diversas actividades productivas, incluida la agroindustria de la caña de azúcar. Este Ministerio mantiene su compromiso con la promoción de prácticas agrícolas sostenibles y la reducción de los impactos ambientales de la producción agropecuaria. Por ello, ha impulsado incentivos y estrategias para disminuir la dependencia de la quema de biomasa en la producción de caña, promoviendo alternativas tecnológicas que minimicen sus efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud de las comunidades cercanas. De acuerdo con el Convenio de Estocolmo, sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, una práctica común en la agricultura es la quema de follaje, previamente desecado con herbicidas como el paraquat. Esta técnica representa un problema significativo, ya que la combustión de residuos de biomasa tratados con plaguicidas que contienen cloro o bromo libera dioxinas y furanos, compuestos altamente tóxicos y persistentes que afectan la salud humana y el medio ambiente. Incluso en ausencia de plaguicidas, la quema de biomasa genera dioxinas y furanos en menor proporción, lo que refuerza la necesidad de eliminar esta práctica dentro del sector agrícola. Conforme al artículo 5 del Convenio de Estocolmo, Costa Rica está obligada a adoptar medidas para reducir la liberación de estos contaminantes provenientes de quemas a cielo abierto. Conscientes de esta problemática, el MINAE, a través de DIGECA y, en conjunto con el Ministerio de Salud, ha presentado el proyecto ‘Fortalecimiento de las Capacidades Nacionales para la Gestión de COPs en Costa Rica 2024-2028’, en el marco del Convenio de Estocolmo. Se espera que este proyecto, contemple un componente específico para la ‘Reducción de las liberaciones de COPs no intencionales en sectores prioritarios.’ Dentro de esta iniciativa se desarrollará una Estrategia Nacional enfocada en reducir las prácticas de quema a cielo abierto en el sector agrícola. Para ello, se seleccionaron los cultivos donde estas prácticas son más comunes (caña de azúcar, arroz y piña), con el fin de ejecutar proyectos piloto en colaboración con actores clave del sector. Estos proyectos permitirán evaluar alternativas tecnológicas que minimicen la necesidad de quemas y faciliten su erradicación progresiva. La ampliación de esta estrategia dependerá de los aprendizajes obtenidos en los proyectos piloto, que servirán como base para replicar las soluciones en otras regiones del país. En cuanto al recurso de amparo interpuesto, dado que no consta en los registros del MINAE una denuncia formal presentada por el Sr. [Nombre1]   , este Ministerio no ha podido dar seguimiento al caso en los términos planteados en el recurso. No obstante, el MINAE reitera su disposición de colaborar con las entidades competentes en la evaluación de la situación y en la búsqueda de soluciones, para mitigar el impacto ambiental de la quema de caña de azúcar, en concordancia con los objetivos nacionales de desarrollo sostenible…” Solicita que se declare sin lugar el recurso planteado.\n\n 5.- En los procedimientos seguidos se ha observado las prescripciones legales.\n\n Redacta la Magistrada Garro Vargas; y,\n\n Considerando:\n\n I.- DE PREVIO. En el sub judice, el reclamo del recurrente se debe, en parte, a la supuesta falta de respuesta a una serie de denuncias que presentó contra las quemas de caña de azúcar, propiciadas por empleados de las [Dirección17]     , todo lo cual, de ser cierto, podría configurar una lesión al derecho a gozar de una justicia administrativa pronta y cumplida. Por lo tanto, antes de analizar el fondo del presente asunto por la presunta violación del derecho a un procedimiento pronto y cumplido, debe aclararse que, a partir de la sentencia N° 2008-02545 de las 8:55 horas del 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa —con algunas excepciones— aquellos asuntos en los que se discute si la administración pública ha cumplido o no los plazos, pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o por las leyes sectoriales relativas a los procedimientos administrativos especiales, tanto para resolver por acto final un procedimiento administrativo —instruido de oficio o a instancia de parte— como para conocer de los recursos administrativos procedentes. Ahora bien, en este caso se plantea, justamente, un supuesto de excepción, pues se está ante denuncias por contaminación ambiental. En virtud de lo anterior, la Sala entrará a resolver esos extremos.\n\n Sin embargo, como del propio escrito de interposición del recurso y el informe rendido bajo gravedad de juramento la Dra. Mary Denisse Munive Angermüller, en su calidad de ministra de Salud, se colige que el recurrente no tiene ninguna gestión o denuncia pendiente de resolver ante el Ministerio de Salud, y que acude ante este Tribunal para exponer una inconformidad con lo resuelto por ese ministerio, en este punto se hace la salvedad de que no es resorte de esta Sala pronunciarse sobre semejante disconformidad, ya que la finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como instrumento de control de la legalidad de los actos de las distintas Administraciones Públicas. En consecuencia, la Sala no puede hacer las veces de alzada en la materia expuesta y revisar si lo resuelto por el Ministerio de Salud se ajusta o no a los hechos y a la normativa legal vigente. En este sentido, como el extremo en cuestión es propio de la legalidad ordinaria y debe dirimirse en la vía común, lo correcto es que la parte recurrente, si a bien lo tiene, exponga sus inconformidades o reclamos en la vía jurisdiccional competente, sede en la cual podrá, en forma amplia, discutir el fondo del asunto y hacer valer sus pretensiones. \n\n II.- OBJETO DEL RECURSO. El recurrente es una persona adulta mayor, discapacitada, que sufre varias enfermedades respiratorias. Dice que en el año 2008, planteó una queja ante el Área de Salud de Turrialba del Ministerio de Salud, con copia al MAG y al MINAE, entre otras autoridades, contra las frecuentes quemas de caña de azúcar, propiciadas por empleados de las [Dirección17]     , y luego se percató de que las quemas continuaban, por lo que remitió sendas gestiones, el 18 de marzo de 2024, al Área de Salud de Turrialba, a fin de explicar lo que acontecía. No obstante, como el Ministerio de Salud rechazó su denuncia —lo anterior pese a que apeló la resolución que indicaba que todo estaba en regla, planteando medidas recursivas que, ya en última instancia, llegaron hasta la ministra de Salud—, planteó un reclamo ante el MAG, entregado el 31 de mayo de 2024, así como un escrito de 4 de junio de ese mismo año, reproduciendo las mismas quejas expuestas ante el Ministerio de Salud. Reclama que, sin embargo, que el MAG no se ha pronunciado al respecto. Asimismo, insiste en que el MINAE, que debía intervenir según las respuestas remitidas por el Ministerio de Salud, tampoco se pronunció al respecto. Con base en los alegatos efectuados, estima que las actuaciones acusadas vulneraran sus derechos fundamentales.\n\n III.- HECHOS PROBADOS. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque el recurrido haya omitido referirse a ellos según lo prevenido en el auto inicial:\n\n1) SOBRE EL MAG:\n\na) Los días 31 de mayo y 04 de junio de 2024, el recurrente presentó ante la oficina del ministro de Agricultura y Ganadería-Región de Desarrollo Central Oriental-AEA Turrialba, sendos escritos explicándole a las Autoridades del MAG lo que había acontecido ante el Ministerio de Salud y solicitándoles investigar los permisos expedidos para quemas agrícolas de caña de azúcar en el [Dirección18]     y la derogación del decreto que les daba pie, toda vez que los residuos producto de dichas quemas llegaban hasta su casa de habitación y le provocaban un daño a su salud (ver prueba e informes recibidos).\n\nb) Por oficio AEAT-016-2024 de fecha 18 de junio del 2024, suscrito por [Nombre14]  , jefe de la Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba-Región de Desarrollo Central Oriental del MAG, se le respondió que el tema estaba regulado por el Reglamento de Quemas Agrícolas controladas, Decreto N° 35368-MAG-S-MINAET, y no era potestad de ese ministerio derogar reglamentos a nivel nacional. Asimismo, se le indicó al accionante que sus denuncias sobre el incumplimiento del reglamento no eran claras, pues de ellas se extraía, únicamente, que el hecho denunciado pudo haberse suscitado en una o varias fincas, pues en él hace mención de las fincas [Dirección19] ,   y otras que se pueden ubicar en los alrededores. Esa falta de especificidad hacía imposible determinar la existencia de un incumplimiento de lo que establece el reglamento, dado que no se definía un área específica en la que se debiera realizar la verificación de una infracción a los permisos de quemas agrícolas otorgados en esa zona (ver prueba e informes recibidos).\n\nc) Como el recurrente no aportó un correo electrónico para ser notificado, la Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba intentó dos veces —los días 18 y 19 de junio de 2024— entregarle personalmente el oficio AEAT-016-2024, pero ello fue imposible, toda vez que, consultando a personas del [Dirección16]   por la localización de su casa, no fue posible ubicarle. Además, se trató de contactarle por medio del número de teléfono que brindó para esos efectos, pero tampoco hubo éxito de comunicación (ver prueba e informes recibidos).\n\nd) Ante esto, se mantuvo el oficio de respuesta en las oficinas de la Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba a la espera de mantener un nuevo contacto con el señor [Nombre1]    para proceder con la entrega de la respuesta brindada por la Agencia a la gestión realizada (informes).\n\ne) Finalmente, el viernes 07 de febrero de 2025, en horas de la mañana, se logró notificarle el oficio de respuesta correspondiente en su casa de habitación, respuesta que había sido brindada desde junio de 2024 (informes).\n\n2) SOBRE EL MINAE:\n\nf) En los registros del MINAE no consta ninguna denuncia formal presentada por el recurrente [Nombre1]    (informes).\n\n IV.- SOBRE EL FONDO. En el sub lite, del elenco de hechos probados se colige que los reclamos que el accionante interpuso ante el MAG fueron resueltos mucho antes de la fecha de interposición de este recurso, pero no pudieron serle notificados en tiempo porque él no suministró un medio preciso para recibir notificaciones. Asimismo, se informa que en los registros del MINAE no consta ninguna denuncia formal presentada por el recurrente [Nombre1]   . Dado lo anterior, lo procedente es declarar sin lugar este recurso.\n\n V.- VOTO SALVADO DEL MAGISTRADO CRUZ CASTRO SOBRE MORA ADMINISTRATIVA. Si bien en el pasado he sostenido el criterio de mayoría del Tribunal, bajo una mejor ponderación de los derechos fundamentales que se reclaman, estimo que la mora administrativa constituye una lesión a una garantía procesal fundamental, razón por la que cambio el criterio que había expuesto, admitiendo la posible infracción al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida, separándome de la visión de la mayoría del Tribunal, en el sentido que -salvo contadas excepciones- este tipo de reproches deben resolverse en la jurisdicción contenciosa administrativa. Por el contrario, estimo que uno de los derechos que esta jurisdicción se encuentra llamada a tutelar es el de la justicia pronta y cumplida, expresamente consagrado en el artículo 41 constitucional. Ello conforme al ámbito de competencia asignado a este Tribunal en materia de protección a derechos fundamentales, en atención a lo dispuesto en los artículos 10 y 48 de la Constitución Política. Si bien, entiendo la importancia de las reformas de la jurisdicción contencioso-administrativa a partir de la vigencia de la Ley 8508 del veinticuatro de abril de dos mil seis, lo cierto es que dicha situación no justifica la remisión a dicha instancia de los asuntos que versan sobre materia que es competencia de esta Sala, la cual ha demostrado a lo largo de los años que es un medio célere y efectivo para la tutela de los derechos fundamentales de los habitantes del país.\n\n VI.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el \"Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial\", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.\n\nPor tanto:\n\n  Se declara SIN LUGAR el recurso. El magistrado Cruz Castro salva el voto en relación con lo dispuesto sobre el artículo 41 constitucional.   \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n\t\n\n[Nombre16]  .\n\nPresidente [Nombre17]\n\n\t\n\n \n\n\n\n\nPaul Rueda L.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\n\n\nJorge Araya G.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nAnamari Garro V.\n\n\n\n\nIngrid Hess H.\n\n\t\n\n \n\n\t\n\nAna Cristina Fernandez A.\n\n \n\n \n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\n VXA471LTISXQ61\n\nEXPEDIENTE N° 25-002729-0007-CO\n\n \n\nTeléfonos: [Telf2] /  (). Fax: [Telf3] / [Telf4]. Dirección electrónica: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Dirección: ([Dirección20] , [Dirección21] ,  .       ).\n\n \n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 08-05-2026 10:29:09.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Sala Constitucional\n\nResolution No. 07812 - 2025\n\nDate of Resolution: March 14, 2025, at 09:20\n\nExpediente: 25-002729-0007-CO\n\nDrafted by: Anamari Garro Vargas\n\nType of matter: Amparo action\n\nAnalyzed by: SALA CONSTITUCIONAL\n\nText of the resolution\n\nExp: 25-002729-0007-CO\n\nRes. No. 2025007812\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours twenty minutes of March fourteenth, two thousand twenty-five.\n\nAmparo action processed in expediente number 25-002729-0007-CO, filed by [Name1], identity card CED1, against the MINISTERIO DE SALUD, the MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA (MAG), and the MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (MINAE).\n\nResultando:\n\n1.- By document received at the Secretariat of the Sala at 10:54 a.m. on January 30, 2025, the petitioner files an amparo action against the MINISTERIO DE SALUD, the MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA, and the MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, and states the following, in summary: that he is an older adult, disabled, who suffers from several respiratory illnesses. He says that when he worked for the Ministerio de Seguridad Pública, specifically during the years 2007 and 2008, he witnessed several sugarcane burnings, caused by employees of the [Address1]. He asserts that those burnings were dangerous due to their proximity to power lines and inhabited areas. He mentions that the burnings in question are repeated every year and nothing is, nor has been, done about it. He adds that, in 2008, he filed a complaint with the Área de Salud de Turrialba of the Ministerio de Salud, with a copy to MAG and MINAE, among other authorities. He indicates that, in March 2024, he visited a friend of his who lives in the hamlet of el Repasto, located about [Address2] from the sugarcane fields of [Address3], and noticed that the burnings continued, so he decided to keep fighting for the cause. Thus, he asserts having sent multiple petitions, on March 18, 2024, to the Área de Salud de Turrialba, in which he proceeded to explain what was happening —see case file, among others, folios 32 and following, 51 to 87 of the filing document—. However, the Ministerio de Salud rejected his complaint; the foregoing despite the fact that he appealed the resolution stating that everything was in order, filing recursive measures that, ultimately, reached the Minister of Health. Regarding MAG, there is a claim delivered on May 31, 2024, as well as a document dated June 4 of that same year, reproducing the same complaints presented to the Ministerio de Salud —see folios 45 and 49 of the filing document—. He claims, though, that MAG has not ruled on the matter. Likewise, he insists that MINAE, which should have intervened in the situation, according to the responses sent by the Ministerio de Salud, also failed to rule on the matter. Based on the arguments made, he considers that the actions alleged violate his fundamental rights. He requests that the action be granted, with the legal consequences.\n\n2.- Dr. Mary Denisse Munive Angermüller, in her capacity as Minister of Health, reports under gravity of oath, the following: “... In accordance with what is required in this Amparo Action, the legal report is rendered based on Official Letter No. MS-DRRSCE-DARST-0208-2025 dated February 6, 2025, evidencing from it the pertinent actions by the Ministerio de Salud, through the Área Rectora de Salud Turrialba, belonging to the Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Este, mentioning in what concerns us: ‘…In relation to the complaint filed with this Área Rectora in 2008, it is reported that, due to the retention period of the archives, this information is no longer available. The procedures corresponding to that complaint have exceeded the conservation time in the active archives of our offices. It is important to note that, in accordance with current regulations on document management and file archiving, documents related to complaints are kept in active archives for a determined period. Once that period has elapsed, the documents are transferred to passive archives or, as applicable, destroyed in accordance with established procedures… …On March 20, 2024, a complaint is received at the single customer service window from Mr. [Name1], to which the consecutive number CED2 was assigned. In this complaint, this Ministerio de Salud is requested to investigate and comply with all laws and annul the relevant permits for public health. The complaint is due to the burning of sugarcane, specifically at [Address4]… …On April 11, 2024, the attention and analysis of the case is carried out by [Name2], who issues report MS-DRRSCE-DARST-IT0206-2024. This report details the following textually: ‘…In accordance with what is indicated in Decreto Nº35368-MAG-S-MINAET Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas, it states that the Ministerio de Agricultura y Ganadería corresponds to this institution the stewardship of the Agricultural Sector, the granting of permits for controlled agricultural burnings, as well as the supervision and monitoring of compliance with the required conditions. However, this same regulation states in article 22º Suspension. If as a consequence of the controlled burning an imminent and notorious risk to the health and safety of the immediate population or to the environment is generated, the Ministerio de Salud, the Ministerio de Agricultura y Ganadería, as well as the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, in a coordinated or separate manner, may temporarily or permanently suspend the burning, raising the report justifying the reasons for which the suspension was ordered. Once the risk is controlled, the suspension order will be lifted, allowing the burning to continue. Likewise, in Ley Nº7779 Uso, Manejo y Conservación de Suelos, it indicates in article 24º.- To carry out burnings on land of agricultural suitability, the indications of the Ministerio de Agricultura y ganadería must be followed in accordance with the permit issued for such effects, according to the current Reglamento de quemas agrícolas controladas, as well as what the Ley Orgánica del Ambiente and the Código Penal provide for this purpose. Similarly, article 85º of the Reglamento a la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos Nº29375, states On agricultural burnings: “MAG, in coordination with MINAE and the MS, will issue the fundamental principles through which the practice of burnings in agricultural activities could be authorized’. Having stated the previous legal basis, it is indicated that MAG is the entity in charge of granting the permit for agricultural burnings; however, the legislation states the authority of the Ministerio de Salud as well as the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to proceed with the suspension of the burning activity, in case the reasons for the order are justified. That said, the prohibition of the burning may only proceed, as requested by the complainant, if inconsistencies in the permits or activities carried out by the legal representatives of the activity can be identified. I. CONCLUSION. MAG is the entity in charge of monitoring compliance with the legislation on agricultural burnings; however, when a complaint is filed with the Área Rectora, the matter reported must be investigated, together with said institution, to determine inconsistencies in the process that may represent a risk to public health. II. RECOMMENDATION. Reschedule a joint visit with MAG to verify compliance with the corresponding permits and determine if there are irregularities in the burning process of the sugarcane fields at the denounced sites. Given that the complainant requests the prohibition of all sugarcane field burnings in the canton, it will be necessary to request from the Ministry in charge the permits for the farms that carry out such practices and the results of the control inspections thereupon, or, as applicable, the existence of complaints and actions taken, if any exist…’ …By email, inter-institutional work is coordinated with officials of the Ministerio de Agricultura y Ganadería to properly address this complaint and conduct a visit to the denounced area… …On May 14, 2024, a visit to the denounced area is conducted by [Name2] together with the official of the Ministerio de Agricultura y Ganadería [Name3]. From this visit, report MS-DRRSCE-DARSTIT-0285-2024 is issued. This report details the following textually: ‘…On May 14 of this year, at 09:10 hours, a joint visit is carried out with the official of the Ministerio de Agricultura y Ganadería [Name3], ID: CED3. On this day, we appeared at the farm [Address5], where an attempt is made to locate the legal representative of the activity, who is not available. The MAG official indicates that the farm has the corresponding permit that allows them to carry out the burning of sugarcane fields, thus complying with the provisions of the Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas Nº 35368-MAG-S-MINAE (*), which indicates the necessary conditions for the approval of the permit; I am told that said permit is valid for 6 months and no follow-up visits are conducted during the sugarcane field burnings, only in the event of a complaint. The legal representative presents a document similar to a sworn statement of compliance with the regulated conditions. Likewise, the official states that the presence of the necessary equipment for fire extinguishing in cases of emergencies is not verified in the field. Similarly, the MAG official indicates that to date no complaints have been filed against the farm Hacienda la Isabel or any other farm in the canton regarding non-compliance with agricultural burning regulations. I am told that [Address6], indicated in the complaint, could not be determined or located. During the visit, the burning of sugarcane fields could not be observed given that the regulated schedule is from 4:00 p.m. to 7:00 p.m. III. CONCLUSION. According to what the regulations on agricultural burnings indicate, the suspension of the burning permit proceeds if as a consequence of the controlled burning an imminent and notorious risk to the health and safety of the immediate population or to the environment is generated. Given that the activity is regulated by the decree mentioned above, the complainant must indicate the non-compliance of the denounced farms to evaluate the possible suspension of the burning permit, should what is indicated be verified. In the description of the complaint, the complainant points out a series of effects on his health, which he indicates were produced as a consequence of agricultural burnings, attaching summaries and medical diagnoses of respiratory illnesses. However, said elements provided are not binding for the attention of the complaint given that it is not possible to verify the relationship between the activity and a direct effect on the complainant's health. Likewise, the complainant requests the elimination of the practice of burning sugarcane fields throughout the canton; however, at the local level we do not have the authority to prohibit an activity that is being regulated by a decree, except when it represents an imminent risk or verifiable non-compliance, as indicated above. Therefore, said request for prohibition must be elevated to the corresponding entities. IV. RECOMMENDATION. Given that no imminent risk is determined at the time of the visit and the complaint does not indicate a non-compliance with the aforementioned regulation, no irregularities in the activity could be determined; it is recommended to inform the complainant of the conclusions stated above…’ …Following the recommendations of the report cited in the sixth point of this document, Mr. [Name1] is informed via official letter MS-DRRSCEDARST-0669-2024 about the procedures carried out ‘…The attention is given to the complaint assigned with consecutive number 0066-2024, which indicated problems with sugarcane burnings specifically at [Address7] and possibly [Address8]. In accordance with what is indicated in Decreto N°35368-MAG-S-MINAET Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas, it states that the Ministerio de Agricultura y Ganadería is responsible for the stewardship of the Agricultural Sector, the granting of permits for controlled agricultural burnings, as well as the supervision and monitoring of compliance with the required conditions. However, this same regulation states in article 22° Suspension. If as a consequence of the controlled burning an imminent and notorious risk to the health and safety of the immediate population or to the environment is generated, the Ministerio de Salud, the Ministerio de Agricultura y Ganadería, as well as the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, in a coordinated or separate manner, may temporarily or permanently suspend the burning, raising the report justifying the reasons for which the suspension was ordered. Once the risk is controlled, the suspension order will be lifted, allowing the burning to continue. Likewise, in Ley N°7779 Uso, Manejo y Conservación de Suelos, it indicates in article 24°. -To carry out burnings on land of agricultural suitability, the indications of the Ministerio de Agricultura y Ganadera must be followed in accordance with the permit issued for such effects, according to the current Reglamento de quemas agrícolas controladas, as well as what the Ley Orgánica del Ambiente and the Código Penal provide for this purpose. Similarly, article 85° of the Reglamento a la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos N°29375, states on agricultural burnings: ¨MAG, in coordination with MINAE and the MS, will issue the fundamental principles through which the practice of burnings in agricultural activities could be authorized’ Having stated the previous legal basis, it is indicated that MAG is the entity in charge of granting the permit for agricultural burnings; however, the legislation states the authority of the Ministerio de Salud as well as the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to proceed with the suspension of the burning activity, in case the reasons for the order are justified. That said, the prohibition of the burning may only proceed, as requested by the complainant, if inconsistencies in the permits or activities carried out by the legal representatives of the activity can be identified. On May 14, 2024, a joint visit is carried out with the official of the Ministerio de Agricultura y Ganadería [Name3]. The MAG official indicates that the farm has the corresponding permit that allows them to carry out the burning of sugarcane fields, thus complying with the provisions of the Reglamento para Quemas Agrícolas Controlada N°35368-MAG-S-MINAE, which indicates the necessary conditions for the approval of the permit; I am told that said permit is valid for 6 months and no follow-up visits are conducted during the sugarcane field burnings, only in the event of a complaint. The legal representative presents a document similar to a sworn statement of compliance with the regulated conditions. Likewise, the official states that the presence of the necessary equipment for fire extinguishing in cases of emergencies is not verified in the field. Similarly, the MAG official indicates that to date no complaints have been filed against the farm [Address9] or any other farm in the canton regarding non-compliance with agricultural burning regulations. Also, [Address10] could not be determined or located. During the visit, the burning of sugarcane fields could not be observed given that the regulated schedule is from 4:00 p.m. to 7:00 p.m. According to what the regulations on agricultural burnings indicate, the suspension of the burning permit proceeds if as a consequence of the controlled burning an imminent and notorious risk to the health and safety of the immediate population or to the environment is generated. Given that the activity is regulated by the decree mentioned above, the complainant must indicate the non-compliance of the denounced farms to evaluate the possible suspension of the burning permit, should what is indicated be verified. In your complaint, you point out a series of effects on your health, which you state were produced as a consequence of agricultural burnings; however, said elements provided are not binding for the attention of the complaint given that it is not possible to verify the relationship between the activity and a direct effect on health. On the other hand, regarding your request for the elimination of the burning practice, at the local level we do not have the authority to prohibit an activity that is being regulated by a decree, except when it represents an imminent risk or verifiable non-compliance, as indicated above…’ This document was notified on May 30, 2024 …Mr. [Name1], manifests his disagreement with the attention given to the complaint, so he files a Revocation Appeal against MS-DRRSCE-DARST-0669-2024, which was received at the customer service window on June 3, 2024, and which in relevant part indicated the following: ‘…FIRST: In general terms, I reject your response, since you and your superiors, equally the Costa Rican State, must and have the Constitutional and International legal jurisdictional responsibility to do the utmost to protect me and the rest of the citizens, from all contamination, whatever it may be, to Public Health, a Healthy and balanced, ecologically balanced Environment, etc. Not to put my human life and that of all citizens at risk. You must coordinate with superiors, Ministers, MINAE, the President of the Republic, [Name4], to remove it, either with another Decree or Law for the case. Equally with police authorities of the Fuerza Pública, [Name5]. to carry out inspections and inform you when burnings occur, they work 24-7 and follow up also with Asociaciones de Desarrollo, other community institutions and invite neighbors jointly to educate them so that they are alert when sugarcane burnings happen and notify the Fuerza Pública, [Name5], Cuerpo de Bomberos and inform you and the [Name4], but do manage something, not just send a letter to the citizen who files a complaint, stating that you conducted an inspection, but observed nothing because the burning schedule is from 1:00 p.m. to 7:00 p.m., as if implying that you leave work earlier; your letter is not acceptable. (…) SECOND: You say that the permit is valid for 6 months and that no follow-up is done during the burnings, etc., at least that is what the [Name4] told you, a response that you, as Rector de Salud in the Turrialba area, should have used to strongly call the attention of the [Name4] official because both authorities must ensure health, human life, the environment, without any kind of buts. (…) THIRD: In the second paragraph of the second page, you say that no complaints have been filed against [Address7] etc., or any non-compliance with regulations etc., regarding burnings; as for other farms, La Zoila, Azul are not located. Response: It seems that what you did was inform yourself with the [Name4] because I see, I read, that you refer to what you were informed, etc. In the past, there were complaints before the Head of [Name6], including mine of 10-3-2008, who was with me during the events, the Cuerpo de Bomberos were also present supporting the fire that extended across the national road, the houses of Mora, I.C.E. electrical wiring, the [Name5] official [Name7], Fuerza Pública, neighbors, etc. (…) FOURTH: Your letter continues in the third paragraph, ‘During the visit no sugarcane burning is observed, that the regulatory schedule is from 4:00 p.m. to 7 p.m.’ Response: I ask what time you went, because you did not go after 4:00 p.m., 5-6 etc. p.m., although I believe you would have earned overtime, but I consider it immoral if that were the case since you are heads of office, just like I was in the Fuerza Pública, [Address11], schedules did not matter for a Chief, day off, etc., but well, I leave that to the Código de Trabajo, Ley 6227 General de Administración Publica, Código Penal Civil, Procesal Penal, Civil, etc., if applicable. FIFTH: Your letter continues in the fourth paragraph, it says ‘the suspension of the Burning Permit proceeds if as a consequence of the controlled burning an imminent and notorious risk to the health and safety of the immediate population or to the environment is generated, given that the activity is regulated by Decree etc., that the complainant must indicate the Non-compliance of the Farms denounced to evaluate the possibility of suspending the permit, etc.’ Response: It seems unheard of to hear this: Controlled burnings as they are called, you are the ones called to follow up that they are complying with what is authorized for the burnings, not the neighbors, although it is true neighbors must also report, but this does not mean that you only act upon a complaint, insofar as it generates a logical risk, it is an imminent – notorious risk, to Public Health, Human Life and the Environment, (…) SIXTH: The fifth paragraph of your letter on the second page, you talk about my health and say that I stated that the effects were produced as a consequence of agricultural burnings, that the elements provided are not binding for the attention of my complaint because it is not possible to verify the relationship between the activity and a direct effect on my health. Response: ignorance coming from a Doctor who ensures and must know about the pathologies that I presented to you, from a health center that belongs to the Governing Body of Health of Costa Rica and that belongs to the Central Government, given that the Costa Rican State signed Conventions, Pacts, International Charters before the American Convention on Human Rights, Environment, etc. That there is a World Health Organization or W.H.O. that oversees what we are talking about in this case at hand, and you come to tell me that my pathologies of severe, difficult-to-control asthma and (ILLEGIBLE) to the treatment of 4 cardiorespiratory arrests, with allergic rhinitis, with allergies, sinusitis, etc., have no relationship; see article 7 of the initial brief dated Monday 03-18-2024 in your office, etc., I’d rather not continue out of respect for you, sir. See the complaint report that I filed on 10-3-2008 being the district chief of [Address12], Fuerza Pública, we can talk later if you like. Even if I did not file in my complaint a direct effect, it is clear and I maintain it that all burnings affected and will affect my health, those burnings did influence the worsening of my health and my human life was put at risk, since in 2008 I was the Chief Supervisor of Fuerza Pública of [Name8] – I intervened in those burnings – in 2009 I was retired as disabled for severe bronchial asthma not subject to review by the [Name9], the Disability Commission [Name9] on May 18, 2009, declared me disabled. On Friday, April 10, 2009, I had my last cardiorespiratory arrest to date, and it has nothing to do with my pathologies, if not, I provided the evidence from the [Name9]; ask me for it and I will send it to you, but look at my brief article 7 or everything, do not respond haphazardly please, base your reply please when writing me a letter. For my public requests, complaints, much less what you express that ‘it is not possible to verify the relationship between the activity and direct effect on health’, these quotes are not from the original; I attach documentary evidence from the [Name9], Medical Opinion of 5-18-2009 and the Legal Medical Opinion Cartago 2012-3316 of 11-14-2012, to see if you can read and understand it; if not, I will gladly come and explain it to you; I have more from the [Name10] (ILLEGIBLE), another from the Dr. Sanidad of the Minister of Public Security, when I was working in [Name8] where I presented to him about the environment in which I work, etc., etc., I will present them to the Judges of the Republic in due course. This sixth paragraph of the second page, on my request for the Elimination of the Practice of Sugarcane Burnings, you say that you do not have the authority to prohibit the activity ‘that is being regulated by decree’ etc., I put it in quotes because it seems to me that you affirm it is being regulated; I think it is not, possibly because at the beginning of every year the burnings occur, and regarding the decree, I already stated earlier that you must coordinate with your superiors, other political authorities, and even file criminal complaints with [Name5], Fiscalía, and this practice can be eradicated or with the Diputados for another law or reform. A decree can be repealed, for example, the Decree on Covid-19, this current Government repealed them or issued new ones; see that I do know the legal matter, for the request I am making, because I see that you answer what the official of the [Name4] possibly told you, both responsible together with the State, regarding the imminent proven risk; this you can see proven with my report of 10-3-2008 and the current one of Monday 03-18-2024, I can bring many witnesses from the affected towns, now they have a complaint; I am going to send this to the Head of the [Name4] for my complaint before him of Friday 05-31-2024 so that you act in coordination as the Costa Rican State and try, no, manage to eradicate these practices of Sugarcane Burnings anywhere in Turrialba, logically [Address13], [Address3], Hacienda Juan Viñas, possibly Finca la Zoila which in 2008 was owned by the Ingenio or Hacienda Atirro (ILLEGIBLE) I don't know currently, Azul belongs to the same farm La Isabel, etc. SEVENTH: I invite you, Dr. [Name11] of the Ministerio de Salud and the Head of the Ministerio de Agricultura Ganadería cc M.A.G. I do not know your name until you answer my letter of Friday 05-31-2024 that I left in your office with your secretary [Name12]. To correct these practices of Sugarcane Burnings and others possible in the canton. It is your legal duty to protect Health, Human Life and the Environment, and from now on I wish to state it clearly so that you understand that these practices and many more with Permits, Decrees, etc. are the responsibility of you and the Costa Rican State; understand that they do affect asthmatics, COPD, the Environment, the same contaminated environment affects all citizens of the entire world, mainly patients with proven pulmonary respiratory tract pathologies from this kind of practice, especially you who do nothing to prevent it and shield yourselves in that there are no citizen complaints, etc., etc., you yourselves accept in the letter that I am revoking that there is no follow-up on the burnings, etc. EIGHTH: For procedural economy at least for my person, if this Revocation is resolved the same as the letter it revokes is, in this same act, accept the Subsidiary Appeal before the Higher Authority on Appeal, but you must legally notify me of the resolution to the address indicated…’ …This document was transferred to the Regional Level as corresponds, via official letter MSDRRSCE-DARST-0715-2024, by email on June 4, 2024 …By resolution MS-DRRSCE-00628-2024, dated July 1, 2024, the response to the revocation is given. Said Resolution states in relevant part the following: ‘…Second: It is considered verified by Technical Report MS-DRRSCE-DARSTIT-0285-2024, that on May 14, 2024, an inspection was carried out at the site; said inspection was inter-institutional, with the presence of the official of the Ministerio de Agricultura y Ganadería [Name3], ID: CED3, and the Ministerio de Salud. That both officials appeared at the farm [Address5]; the MAG official indicated that the farm has the corresponding permit that allows them to carry out the burning of sugarcane fields, thus complying with the provisions of the Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas Nº 35368-MAG-S-MINAE (*), which indicates the necessary conditions for the approval of the permit; I am told that said permit is valid for 6 months and no follow-up visits are conducted during the sugarcane field burnings, only in the event of a complaint. In addition to the foregoing, the MAG official indicates that to date no complaints have been filed against the farm [Address9] or any other farm in the canton regarding non-compliance with agricultural burning regulations. [Address6], indicated in the complaint, could not be determined or located. During the visit, the burning of sugarcane fields could not be observed given that the regulated schedule is from 4:00 p.m. to 7:00 p.m.; they point out as proof of the foregoing Technical Report MS-DRRSCE-DARST-IT-0285-2024 and inspection report MS-DRRSCEDARST-A-0267-2024.\n\nThe Technical Report in question concludes that: According to the regulations on agricultural burning, the suspension of a burning permit is appropriate if the controlled burn generates an imminent and notorious risk to the health and safety of the immediate population or to the environment. Given that the activity is regulated by the aforementioned decree, the complainant must indicate the non-compliance of the reported farms to evaluate the possible suspension of the burning permit, should what is indicated be proven. In the description of the complaint, the complainant points out a series of health effects, which they indicate were caused by the agricultural burning, attaching epicrisis and medical diagnoses of respiratory diseases. However, these provided elements are not binding for addressing the complaint since it is not possible to verify the relationship between the activity and a direct impact on the complainant's health. Likewise, the complainant requests the elimination of the practice of burning cane fields throughout the canton; however, at the local level, there is no authority to prohibit an activity that is being regulated by a decree, except when it represents an imminent risk or provable non-compliance, as indicated above. Therefore, said request for prohibition must be submitted to the corresponding entities…' …By virtue of Technical Report MS-DRRSCE-DARST-IT-0285-2024, Official Letter MS-DRRSCE-DARST-0669-2024 is issued, which states in relevant part: 'The complaint assigned with the consecutive number # 0066-2024, which indicated problems with sugar cane burning specifically at [Dirección7] and possibly [Dirección8], is hereby addressed. According to what is indicated in Decreto N°35368-MAG-S-MINAET Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas, the Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería) is responsible for the stewardship of the Agricultural Sector, the granting of permits for controlled agricultural burning, as well as the supervision and monitoring of compliance with the required conditions. However, this same regulation states in Article 22° Suspension. If, as a consequence of the controlled burn, an imminent and notorious risk is generated to the health and safety of the immediate population or to the environment, the Ministry of Health, the Ministry of Agriculture and Livestock, as well as the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications, in a coordinated or separate manner, may temporarily or permanently suspend the burn, recording the minutes justifying the reasons for which the suspension was ordered. Once the risk is controlled, the suspension order shall be lifted, allowing the burn to continue... (…) it is indicated that the MAG is in charge of granting agricultural burning permits; however, the legislation indicates the authority of the Ministry of Health and the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications to proceed with the suspension of the burning activity, should the reasons for the order be justified. Having said that, the prohibition of burning, as requested by the complainant, may only proceed if inconsistencies are identified in the permits or activities carried out by the legal representatives of the activity… On May 14, 2024, a joint visit was conducted with the official of the Ministry of Agriculture and Livestock, [Nombre3]. The MAG official indicates that the farm has the corresponding permit allowing them to burn the cane fields, thus complying with the provisions of the Reglamento para Quemas Agrícolas Controlada N°35368-MAG-S-MINAE, which specifies the conditions necessary for the approval of the permit; I am informed that said permit is valid for 6 months and no follow-up visits are conducted during cane field burning, only in the event of a complaint. The legal representative presents a document similar to a sworn statement of compliance with the regulated conditions. Likewise, the official points out that in the field, the presence of the necessary equipment for extinguishing fire in cases of emergencies is not verified… Similarly, the MAG official indicates that to date, no complaints have been filed against the farm [Dirección9] or any other farm in the canton regarding non-compliance with the agricultural burning regulations. Furthermore, it was not possible to determine or locate the [Dirección14]… During the visit, it was not possible to observe the burning of cane fields because the regulated schedule is from 4:00 p.m. to 7:00 p.m. According to what the regulations on agricultural burning indicate, the suspension of a burning permit is appropriate if the controlled burn generates an imminent and notorious risk to the health and safety of the immediate population or to the environment. Given that the activity is regulated by the aforementioned decree, the complainant must indicate the non-compliance of the reported farms to evaluate the possible suspension of the burning permit, should what is indicated be proven. In their complaint, they point out a series of health effects, which they indicate were caused by the agricultural burning; however, these provided elements are not binding for addressing the complaint since it is not possible to verify the relationship between the activity and a direct impact on health. On the other hand, regarding their request for the elimination of the burning practice, at the local level, there is no authority to prohibit an activity that is being regulated by a decree, except when it represents an imminent risk or provable non-compliance, as previously indicated. In view of the foregoing, it is held that it is the Ministry of Agriculture and Livestock that is responsible for the stewardship of the Agricultural Sector, and therefore the granting of permits for controlled agricultural burning, as well as the supervision and monitoring of compliance with the required conditions. That non-compliance on the part of [Dirección3] regarding what is indicated in Decreto N°35368-MAG-S-MINAET Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas has not been proven, and that said farm has a valid permit for controlled burning. That, although it is true, the legislation indicates the authority of the Ministry of Health and the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications to proceed with the suspension of the burning activity, this only proceeds if inconsistencies are identified in the permits or activities carried out by the legal representatives of the activity, or if, as a consequence of the controlled burn, an imminent and notorious risk is generated to the health and safety of the immediate population or to the environment. The content of Official Letter MS-DRRSCE-DARST-0669-2024 is reiterated, in the sense that '(…) the activity is regulated by the aforementioned decree, the complainant must indicate the non-compliance of the reported farms to evaluate the possible suspension of the burning permit, should what is indicated be proven. (…) And that 'regarding their request for the elimination of the burning practice, at the local level, there is no authority to prohibit an activity that is being regulated by a decree, except when it represents an imminent risk or provable non-compliance, as previously indicated.' Bear in mind, appellant, that the administrative acts issued by the Ministry of Health, guarantor of Public Health, adhere to the Principle of Legality or Primacy of Law, which is a fundamental principle, according to which every exercise of Public Power must be carried out in accordance with the current law and its jurisdiction. In the case at hand, since non-compliance on the part of [Dirección3] regarding what is indicated in Decreto N°35368-MAG-S-MINAET Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas has not been proven, and the appellant does not offer objective evidence that indicates, verifies, or proves non-compliance with the aforementioned regulation, consequently, the arguments put forth by the appellant are not accepted; rather, they are limited to issuing subjective criteria with no probative value. That being the case, and since this Ministry is acting in accordance with the law, the contested health order must be upheld, and so it shall be declared. Therefore, The Regional Director of the Central East Region, Resolves: With legal basis in Article 60 of the Ley Orgánica del Ministerio de Salud, and on the factual and legal grounds set forth above, the appeal for reversal filed by Mr. [Nombre1] against Official Letter No. MS-DRRSCE-DARST-0669-2024 IS HEREBY REJECTED' …This document was notified to Mr. [Nombre1] on July 3, 2024 …On July 9, 2024, Mr. [Nombre1] filed a document challenging resolution MS-DRRSCE-00628-2024. …In response to said document, a reply is given via official letter MS-DRRSCE-DARST0922-2024, indicating the following verbatim: '…In response to the document filed with this Ministry on July 9, 2024, I am pleased to inform you of the following: 1. On June 6, 2024, your document entitled 'Recurso de Revocatoria al oficio MS-DRRSCE-DARST-0669-2024' was received at the single customer service window. 2. Via official letter MS-DRRSCE-DARST-0715-2024, dated June 3, 2024, and notified to the Central East Region by email on July 4, 2024, your appeal for reversal against official letter MS-DRRSCE-DARST-0669-2024 was elevated. 3. Through resolution MS-DRRSCE-00628-2024, issued on July 1, 2024, and received in this Governing Area on June 2, 2024, the Regional Director of the Central East Region rejected the appeal for reversal. 4. Nonetheless, your appeal has been elevated to the instance of the Minister as part of due process, through resolution MS-DRRSCE-00628-2024. Consequently, your appeal will be resolved by the Minister of Health, thus guaranteeing the two-instance process. Once we receive a response, we will inform you of the corresponding resolution' …This document was notified to Mr. [Nombre1] on August 7, 2024 …Via email on November 19, 2024, resolution MS-DM-AU-5926-2024, dated November 11, 2024, is received, which concludes the following: 'WHEREAS… Demonstrating that the appeal does not meet the necessary formality to be heard on appeal, but having been addressed regarding its reversal through resolution N°MS-DRRSCE-00628-2024 (declared WITHOUT MERIT), taking into account that the facts were resolved on their merits and that official letter N°MS-DRRSCEDARST-0669-2024 was personally notified on May 30, 2024, by the Área Rectora de Salud Turrialba, and the same was appealed on June 3 of the same year, in order to address the issues brought to our attention, this Ministerial representation proceeds to hear the merits for its final resolution… Regarding the appeal in question, it is noted that it is filed against official letter N°MS-DRRSCE-DARST-0669-2024, in attention to complaint N°0066-2024, filed by Mr. [Nombre1], it being evident to this ministerial representation that the efforts made by the Área Rectora de Salud de Turrialba and the officials of MINAET, in the field investigations seen through Technical Report N°MS-DRRSCE-DARST-IT-0285-2024, are sufficient to conclude that no non-compliance was evidenced on the part of - [Dirección15] -, regarding Decreto Ejecutivo N°35368-MAG-S-MINAET -Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas-, and that the complainant does not offer objective evidence that indicates, verifies, or proves non-compliance with the regulation governing controlled and authorized burning, there being no justifying reason for the action of the Ministry of Health to be different from what was resolved… THEREFORE, THE MINISTER OF HEALTH RESOLVES In accordance with what is set forth herein and with legal basis in Articles 11, 21, 41, 50, 66, and 129 of the Constitución Política, 1 and 60 of the Ley Orgánica del Ministerio de Salud, N°5412, 11, 131.1, 132, 133, 136, 175, 275, 345, 346, 348, 350, 355, 356, and 351 of the Ley General de la Administración Pública, law N°6227, 1, 2, 3, 4 and 7, 363, 378 of the Ley General de Salud N°5395; TO DECLARE WITHOUT MERIT the appeal filed by [Nombre1] against official letter N°MS-DRRSCE-DARST-0669-2024, dated May 24, 2024, signed by Dr. [Nombre11], Director of the Área Rectora de Salud Turrialba, belonging to the Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Este, this Ministerial office ratifying the administrative act appealed herein in all its aspects, as it is in accordance with the law… THEREFORE, THE MINISTER OF HEALTH RESOLVES …TO DECLARE WITHOUT MERIT the appeal filed by [Nombre1] against official letter N°MS-DRRSCE-DARST-0669-2024, dated May 24, 2024, signed by Dr. [Nombre11], Director of the Área Rectora de Salud Turrialba, belonging to the Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Este, this Ministerial office ratifying the administrative act appealed herein in all its aspects, as it is in accordance with the law…' …This document was notified to Mr. [Nombre1] on December 2, 2024 …After the notification of the resolution mentioned in the tenth point of this report, no further action is recorded in the file. It is important to highlight that our institution has diligently attended to each action related to this case and the competence of this Ministry as such…'…” Requests that the filed appeal be declared without merit.\n\n 3.- [Nombre13], in his capacity as Minister of Agriculture and Livestock, reports under solemn oath the following: \"... On May 31 and June 4 of the year 2024, Mr. [Nombre1], bearer of identity card CED4, resident of El Recreo de Turrialba, filed complaints before the office of the Minister of Agriculture and Livestock-Región de Desarrollo Central Oriental-AEA Turrialba, requesting a review of the permitting process for agricultural burning of Sugar Cane, as he alleges that the debris from said burns reaches his dwelling and causes damage to his health; according to his writing, he states that the burning events occurred on the farms La Isabel, La Zoila, and Azul, and establishes his home address and telephone number [Telf1] as the means for notifications. 3. Through official letter AEAT-016-2024 dated June 18, 2024, signed by Mr. [Nombre14], Head of the Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba-Región de Desarrollo Central Oriental-MAG-, a response is provided to Mr. [Nombre1] regarding the complaints filed on May 31 and June 4, 2024. 4. Official letter AEAT-016-2024 is clear in indicating that his complaints are not clear, since from the wording of the document, the event could have occurred on one or several farms; mention is made of Finca La Isabel, La Zoila, and others that may be located in the surrounding areas; however, the lack of specificity makes it difficult to determine a non-compliance with what the regulation establishes, given that a specific area is not defined where the verification of an infraction to the agricultural burning permits granted in that zone must be carried out. 5. It is important to indicate that the Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba attempted on two occasions to personally deliver official letter AEAT-016-2024 to Mr. [Nombre1] on June 18 and 19, 2024; however, by consulting people from [Dirección16] for the location of Mr. [Nombre1]'s house, it was not possible to find him; likewise, attempts were made to contact him through the telephone number provided, but communication was also unsuccessful; for this, we provide the call records and official letter AEATUR-011-2025 dated 011-2025. 6. Given this, the response letter was kept at the offices of the Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba pending a new contact with Mr. [Nombre1] to proceed with the delivery of the response provided by the Agency to the action taken; it is important to indicate that by not providing an email address to receive notifications, locating individuals becomes more difficult, and this hinders the delivery of documents. 7. By virtue of the foregoing, a new contact is attempted with the appellant for the notification of official letter AEAT-016-2024, and on Friday, February 7, 2025, in the morning hours, notification of the corresponding response letter is achieved at his dwelling, a response that had been provided since June 2024; prior to notification, a telephone call is made to Mr. [Nombre1], and upon being successful, the exact address is requested, and in this way, the domicile is located. (We attach receipts). 8. In addition to the above, it must be considered that the response provided to Mr. [Nombre1], through official letter AEAT-016-2024, which was made in a timely manner, provides an explanation regarding the Reglamento de Quemas Agrícolas Controladas (N°35368-MAG-S-MINAET), which establishes the requirements that the Agencia de Extensión Agropecuaria must evaluate to grant a permit to carry out these types of management activities (burning), the permit applicant being responsible for the correct execution of the procedure. 9. The Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba follows all legally established procedures for processing applications, both for granting the burning permit and for overseeing its compliance; however, given the clarity of the zone, it is difficult to define what is indicated by the appellant. 10. Now then, Mr. [Nombre1] was provided the corresponding response within the legal timeframe, through official letter AEAT-016-2024 dated June 18, 2024, signed by Mr. [Nombre14], Head of the Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba-Región de Desarrollo Central Oriental-MAG-; although at the time it was not possible to locate Mr. [Nombre1] for the reasons stated in point 5., it has now been duly notified; therefore, to date, no fundamental rights have been violated...\" Requests that the filed appeal be declared without merit.\n\n 4.- [Nombre15], in her capacity as Minister of Environment and Energy, reports under solemn oath the following: \"... Starting from the basis that under the structure of MINAE is the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (hereinafter SINAC), which, pursuant to Article 22 of the Ley de Biodiversidad No.7788, is constituted as a deconcentrated body with instrumental legal personality attached to MINAE, whose fundamental purpose is to integrate competencies in forestry, wildlife, and protected wild areas matters, a consultation was made with the Subregional Office of Turrialba-Jiménez, of the Área de Conservación Central of SINAC, who, through official letter SINAC-ACC-OST-0200-2025, stated in summary, that they have no pending request from the petitioner related to agricultural burning. On the other hand, and in attention to the functions of DIGECA, established in numeral 39 of the Reglamento Orgánico del Ministerio de Ambiente y Energía, Decreto Ejecutivo No.35669-MINAE, a consultation was made with the aforementioned Directorate; however, they report that after reviewing institutional records, no record was found of any action or formal complaint presented before DIGECA by the appellant regarding the sugar cane burns on the mentioned farms. Nevertheless, it is important to highlight that MINAE has worked consistently in promoting public policies and strategies aimed at reducing the environmental impact of various productive activities, including the sugar cane agroindustry. This Ministry maintains its commitment to promoting sustainable agricultural practices and reducing the environmental impacts of agricultural production. For this reason, it has promoted incentives and strategies to decrease dependence on biomass burning in cane production, promoting technological alternatives that minimize its negative effects on the environment and the health of nearby communities. According to the Convenio de Estocolmo, on Persistent Organic Pollutants, a common practice in agriculture is the burning of foliage, previously desiccated with herbicides such as paraquat. This technique represents a significant problem, as the combustion of biomass residues treated with pesticides containing chlorine or bromine releases dioxins and furans, highly toxic and persistent compounds that affect human health and the environment. Even in the absence of pesticides, biomass burning generates dioxins and furans in smaller proportions, reinforcing the need to eliminate this practice within the agricultural sector. In accordance with Article 5 of the Convenio de Estocolmo, Costa Rica is obligated to adopt measures to reduce the release of these pollutants from open burning. Aware of this issue, MINAE, through DIGECA and in conjunction with the Ministry of Health, has presented the project 'Fortalecimiento de las Capacidades Nacionales para la Gestión de COPs en Costa Rica 2024-2028', within the framework of the Convenio de Estocolmo. It is expected that this project will include a specific component for the 'Reduction of releases of unintentional POPs in priority sectors.' Within this initiative, a National Strategy will be developed focused on reducing open burning practices in the agricultural sector. For this, crops where these practices are most common (sugar cane, rice, and pineapple) were selected, in order to execute pilot projects in collaboration with key sector actors. These projects will allow the evaluation of technological alternatives that minimize the need for burning and facilitate its progressive eradication. The expansion of this strategy will depend on the lessons learned in the pilot projects, which will serve as a basis for replicating the solutions in other regions of the country. Regarding the amparo appeal filed, given that there is no record in the MINAE files of a formal complaint filed by Mr. [Nombre1], this Ministry has not been able to follow up on the case under the terms set forth in the appeal. However, MINAE reiterates its willingness to collaborate with the competent entities in evaluating the situation and seeking solutions to mitigate the environmental impact of sugar cane burning, in accordance with national sustainable development objectives...\" Requests that the filed appeal be declared without merit.\n\n 5.- In the proceedings followed, the legal requirements have been observed.\n\n Drafted by Magistrate Garro Vargas; and,\n\n Whereas:\n\n I.- PRELIMINARY MATTER. In the sub judice case, the petitioner's claim is due, in part, to the alleged lack of response to a series of complaints they filed against sugar cane burning, reportedly caused by employees of [Dirección17]; all of which, if true, could constitute a violation of the right to prompt and complete administrative justice. Therefore, before analyzing the merits of this matter concerning the alleged violation of the right to a prompt and complete procedure, it must be clarified that, based on judgment N° 2008-02545 of 8:55 a.m. on February 22, 2008, this Chamber has referred to the contentious-administrative jurisdiction —with some exceptions— those matters in which it is discussed whether the public administration has complied or not with the deadlines set by the Ley General de la Administración Pública (Articles 261 and 325) or by sectoral laws relating to special administrative procedures, both to resolve an administrative procedure by final act —initiated ex officio or at the request of a party— and to hear admissible administrative appeals. Now then, in this case, an exception applies, precisely, since it involves complaints of environmental contamination. By virtue of the above, the Chamber will proceed to resolve these issues.\n\n However, as inferred from the writ of appeal itself and the report rendered under solemn oath by Dr. Mary Denisse Munive Angermüller, in her capacity as Minister of Health, the petitioner has no pending action or complaint to be resolved before the Ministry of Health, and appears before this Court to express disagreement with what was resolved by that ministry. On this point, it is noted that it is not the purview of this Chamber to rule on such disagreement, since the purpose of the amparo appeal is to provide timely protection against infringements or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as an instrument for controlling the legality of the acts of the various Public Administrations. Consequently, the Chamber cannot act as an appellate instance in the matter presented and review whether what was resolved by the Ministry of Health conforms to the facts and current legal regulations. In this sense, as the issue in question pertains to ordinary legality and must be settled through ordinary channels, the correct course is for the appellant to, if they see fit, submit their disagreements or claims through the competent jurisdictional route, a venue where they can broadly discuss the merits of the matter and assert their claims.\n\n II.- PURPOSE OF THE APPEAL. The appellant is an elderly, disabled person suffering from several respiratory diseases. They state that in 2008, they filed a complaint before the Área de Salud de Turrialba of the Ministry of Health, copied to the MAG and MINAE, among other authorities, against the frequent sugar cane burning, reportedly caused by employees of [Dirección17], and subsequently noticed that the burning continued, leading them to submit respective communications on March 18, 2024, to the Área de Salud de Turrialba, to explain what was happening. However, because the Ministry of Health rejected their complaint —despite appealing the resolution indicating everything was in order, filing appeal measures which, in the final instance, reached the Minister of Health—, they filed a claim before the MAG, delivered on May 31, 2024, as well as a writ dated June 4 of that same year, reiterating the same complaints presented to the Ministry of Health. They claim, however, that the MAG has not yet ruled on the matter. They also insist that MINAE, which according to the responses sent by the Ministry of Health should have intervened, also did not rule on the matter. Based on the arguments made, they believe the accused actions violate their fundamental rights.\n\n III.- PROVEN FACTS. Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly proven, either because they have been accredited or because the respondent has failed to refer to them as prescribed in the initial order:\n\n1) REGARDING THE MAG:\n\na) On May 31 and June 4, 2024, the appellant filed before the office of the Minister of Agriculture and Livestock-Región de Desarrollo Central Oriental-AEA Turrialba, respective writings explaining to the MAG Authorities what had occurred before the Ministry of Health and requesting them to investigate the permits issued for agricultural burning of sugar cane in the [Dirección18] and the repeal of the decree that authorized them, since the waste from said burning reached their dwelling and caused damage to their health (see evidence and reports received).\n\nb) By official letter AEAT-016-2024 dated June 18, 2024, signed by [Nombre14], head of the Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba-Región de Desarrollo Central Oriental of the MAG, the appellant was informed that the matter was regulated by the Reglamento de Quemas Agrícolas Controladas, Decreto N° 35368-MAG-S-MINAET, and it was not within the authority of that ministry to repeal regulations at the national level. Likewise, the petitioner was informed that their complaints regarding non-compliance with the regulation were not clear, as from them it was only inferred that the reported event could have occurred on one or several farms, as mention is made of the farms [Dirección19], and others that may be located in the surrounding areas. This lack of specificity made it impossible to determine the existence of non-compliance with what the regulation establishes, given that a specific area was not defined where the verification of an infraction to the agricultural burning permits granted in that zone must be carried out (see evidence and reports received).\n\nc) Since the appellant did not provide an email address to be notified, the Agencia de Extensión Agropecuaria de Turrialba attempted twice —on June 18 and 19, 2024— to personally deliver official letter AEAT-016-2024, but this was impossible, as when consulting people from [Dirección16] for the location of their house, it was impossible to locate them.\n\nAdditionally, an attempt was made to contact him via the telephone number he provided for these purposes, but communication was also unsuccessful (see evidence and reports received).\n\nd) In view of this, the response letter was held at the offices of the Agricultural Extension Agency of Turrialba pending renewed contact with Mr. [Nombre1] to proceed with delivery of the response provided by the Agency to the action taken (reports).\n\ne) Finally, on Friday, February 7, 2025, during the morning hours, the corresponding response letter—which had been provided since June 2024—was successfully served upon him at his home (reports).\n\n2) REGARDING MINAE:\n\nf) MINAE’s records contain no formal complaint filed by the petitioner [Nombre1] (reports).\n\nIV.- ON THE MERITS. In the sub lite matter, it follows from the set of proven facts that the claims the petitioner lodged before the MAG were resolved well before the date this appeal was filed, but could not be notified to him in a timely manner because he did not provide a precise means for receiving notifications. Likewise, it is reported that MINAE’s records contain no formal complaint filed by the petitioner [Nombre1] . Given the foregoing, it is appropriate to dismiss this appeal.\n\nV.- DISSENTING VOTE OF JUDGE CRUZ CASTRO ON ADMINISTRATIVE DELAY. Although in the past I have held the majority opinion of the Court, upon better weighing of the fundamental rights claimed, I consider that administrative delay constitutes a violation of a fundamental procedural guarantee, which is why I change the reasoning I had expressed, admitting the possible infringement of the right to prompt and effective administrative justice, departing from the view of the majority of the Court, in the sense that—save for rare exceptions—this type of challenge must be resolved in the administrative litigation jurisdiction. On the contrary, I consider that one of the rights this jurisdiction is called upon to protect is that of prompt and effective justice, expressly enshrined in Article 41 of the Constitution. This is in accordance with the scope of competence assigned to this Court in matters of fundamental rights protection, pursuant to the provisions of Articles 10 and 48 of the Political Constitution. While I understand the importance of the reforms to the administrative litigation jurisdiction since the entry into force of Law 8508 of April twenty-fourth, two thousand six, the fact remains that this situation does not justify remitting to that venue matters that fall within the competence of this Chamber, which has demonstrated over the years that it is a swift and effective means for the protection of the fundamental rights of the country’s inhabitants.\n\nVI.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE CASE FILE. The parties are warned that, if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained on any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be retrieved from the office within a maximum period of 30 business days counted from notification of this judgment. Otherwise, any material not retrieved within this period shall be destroyed, in accordance with the provisions of the “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial,” approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.\n\nPor tanto:\n\nThe appeal is DECLARED WITHOUT MERIT. Judge Cruz Castro issues a dissenting vote regarding the provisions on Article 41 of the Constitution.\n\n\n\n\n\n\n\n\n[Nombre16] .\n\nPresident [Nombre17]\n\n\n\n\n\n\n\n\nPaul Rueda L.\n\n\n\n\n\nLuis Fdo. Salazar A.\n\n\n\n\nJorge Araya G.\n\n\n\n\n\nAnamari Garro V.\n\n\n\n\nIngrid Hess H.\n\n\n\n\n\nAna Cristina Fernandez A.\n\n\n\nDocumento Firmado Digitalmente\n\n-- Código verificador --\n\n\n\nVXA471LTISXQ61\n\nEXPEDIENTE N° 25-002729-0007-CO\n\nTelephones: [Telf2] /  (). Fax: [Telf3] / [Telf4]. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: ([Dirección20] , [Dirección21] ,  . ).\n\n\n\nThis is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 10:29:09.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}