{
  "id": "nexus-sen-1-0007-576576",
  "citation": "Res. 05065-2013 Sala Constitucional",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "constitutional_decision",
  "title_es": "Desobediencia al Plan Único de saneamiento de fuentes contaminadas con bromacil",
  "title_en": "Non-compliance with the unified bromacil-source cleanup plan",
  "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de inejecución contra múltiples autoridades por el incumplimiento de la sentencia 2009-9040, que ordenó el saneamiento de fuentes de agua contaminadas con plaguicidas en las comunidades de El Cairo, Luisiana y La Francia. Los informes de las entidades recurridas evidencian que, pese a las acciones iniciadas, no se ha logrado la descontaminación de las nacientes debido al uso continuo de agroquímicos en las plantaciones de piña, la existencia de canales de riego y la infiltración en zonas de recarga. Se constata que el Plan Único de coordinación interinstitucional no se ha completado, especialmente porque el Ministerio de Agricultura y Ganadería se ha negado a suscribir el decreto de prohibición del bromacil, argumentando falta de sustento técnico-científico y económico. La Sala declara la desobediencia y reitera la orden de cumplimiento inmediato a los jerarcas actuales de Salud, Ambiente, Agricultura y Acueductos y Alcantarillados, bajo apercibimiento de iniciar procedimientos administrativos en su contra si no acatan.",
  "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a non-compliance proceeding against multiple authorities for failing to execute judgment 2009-9040, which ordered the cleanup of pesticide-contaminated water sources in the communities of El Cairo, Luisiana and La Francia. The reports submitted show that, despite initial actions, the springs remain contaminated due to the continued use of agrochemicals in pineapple plantations, the presence of irrigation channels, and infiltration into recharge zones. The Chamber finds that the inter-institutional Unified Plan has not been completed, notably because the Ministry of Agriculture has refused to sign the decree banning bromacil, citing a lack of technical-scientific and economic justification. The Chamber declares non-compliance and reiterates the order for immediate compliance to the current heads of the Ministries of Health, Environment, Agriculture, and the water utility, warning that failure to comply will result in administrative proceedings against them.",
  "court_or_agency": "Sala Constitucional",
  "date": "17/04/2013",
  "year": "2013",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "desobediencia",
    "amparo ambiental",
    "Plan Único",
    "bromacil",
    "agroquímicos",
    "fuentes de agua",
    "apercibimiento",
    "procedimiento administrativo"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "dispositivo",
      "law": "Voto 2009-9040"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "amparo",
    "desobediencia",
    "agua potable",
    "bromacil",
    "agroquímicos",
    "piña",
    "fuentes de agua",
    "Plan Único",
    "Sala Constitucional",
    "salud pública",
    "contaminación",
    "El Cairo",
    "Luisiana",
    "La Francia",
    "Siquirres"
  ],
  "keywords_en": [
    "amparo",
    "non-compliance",
    "drinking water",
    "bromacil",
    "agrochemicals",
    "pineapple",
    "water sources",
    "Unified Plan",
    "Constitutional Chamber",
    "public health",
    "contamination",
    "El Cairo",
    "Luisiana",
    "La Francia",
    "Siquirres"
  ],
  "excerpt_es": "ÚNICO.- En el presente asunto, los recurrentes aducen que las autoridades recurridas han incumplido lo ordenado por esta Sala mediante la sentencia número 2009-9040 (…) Sobre el particular, esta Sala tiene plena e idóneamente demostrado la desobediencia a lo dispuesto en la Sentencia supra mencionada, dado que, dichas autoridades en el informe rendido bajo juramento, han manifestado  que han dado  inicio al proceso  de saneamiento y eliminación de residuos de plaguicidas, de las fuentes de agua que abastecen a las comunidades amparadas  de El Cairo, Luisiana y La Francia; sin embargo, se acredita que pese a los resultados de los análisis químicos realizados en las nacientes que abastecen las comunidades del Cairo-La Francia y Luisiana, no se ha logrado su descontaminación, pues el uso continuo de estos plaguicidas sumado a la existencia de canales de riego y la siembra de ese cultivo, ha ido aumentando la capacidad de infiltración de éstos en el suelo hasta llegar posiblemente a las zonas de recarga. Aunado a ello, se constata que el PLAN ÚNICO que como partes de la Administración del Estado deben realizar en forma conjunta, el cual corresponde a en el presente caso a un reglamento, no se ha logrado ejecutar en razón que el Ministerio de Agricultura no lo ha suscrito. (…) En consecuencia, se le reitera a (…) los jerarcas (…) que procedan al cumplimiento de lo dispuesto en el Voto número 2009-9040 (…) bajo la advertencia de ordenarse la apertura de un procedimiento administrativo en su contra si no lo hicieren.",
  "excerpt_en": "SOLE CONSIDERATION.- In the present case, the petitioners argue that the respondent authorities have failed to comply with the order issued by this Chamber in judgment no. 2009-9040 (…) In this regard, this Chamber finds full and suitable evidence of disobedience to the above-mentioned judgment, since the authorities, in their sworn statements, have indicated that they have initiated the process of remediation and elimination of pesticide residues from the water sources that supply the protected communities of El Cairo, Luisiana and La Francia; however, it is shown that despite the chemical analyses carried out at the springs that supply the Cairo-La Francia and Luisiana communities, decontamination has not been achieved, because the continued use of these pesticides together with the existence of irrigation channels and the cultivation of that crop has increased their infiltration capacity into the soil, possibly reaching the recharge zones. Additionally, it is established that the UNIFIED PLAN that the State Administration must execute jointly, which in this case consists of a regulation, has not been carried out because the Ministry of Agriculture has not signed it. (…) Consequently, the current heads (…) are ordered to comply with the terms of Judgment 2009-9040 (…) under warning that administrative proceedings will be opened against them if they fail to do so.",
  "outcome": {
    "label_en": "Non-compliance declared",
    "label_es": "Desobediencia declarada",
    "summary_en": "The Chamber declares non-compliance with judgment 2009-9040 and orders the current authorities to immediately execute the Unified Cleanup Plan, warning of administrative proceedings if they fail.",
    "summary_es": "La Sala declara la desobediencia al fallo 2009-9040 y ordena a las autoridades actuales el cumplimiento inmediato del Plan Único de saneamiento, bajo apercibimiento de procedimiento administrativo."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando Único",
      "quote_en": "this Chamber finds full and suitable evidence of disobedience to the above-mentioned judgment",
      "quote_es": "esta Sala tiene plena e idóneamente demostrado la desobediencia a lo dispuesto en la Sentencia supra mencionada"
    },
    {
      "context": "Considerando Único",
      "quote_en": "decontamination has not been achieved, because the continued use of these pesticides together with the existence of irrigation channels and the cultivation of that crop has increased their infiltration capacity into the soil, possibly reaching the recharge zones",
      "quote_es": "no se ha logrado su descontaminación, pues el uso continuo de estos plaguicidas sumado a la existencia de canales de riego y la siembra de ese cultivo, ha ido aumentando la capacidad de infiltración de éstos en el suelo hasta llegar posiblemente a las zonas de recarga"
    },
    {
      "context": "Considerando Único",
      "quote_en": "the UNIFIED PLAN (…) has not been carried out because the Ministry of Agriculture has not signed it",
      "quote_es": "PLAN ÚNICO (…) no se ha logrado ejecutar en razón que el Ministerio de Agricultura no lo ha suscrito"
    },
    {
      "context": "Por tanto",
      "quote_en": "the current heads are ordered to comply with the terms of Judgment 2009-9040 (…) under warning that administrative proceedings will be opened against them if they fail to do so",
      "quote_es": "se le reitera a (…) que procedan al cumplimiento de lo dispuesto en el Voto número 2009-9040 (…) bajo la advertencia de ordenarse la apertura de un procedimiento administrativo en su contra si no lo hicieren"
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0007-576576",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 1,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nSala Constitucional\n\nResolución Nº 05065 - 2013\n\nFecha de la Resolución: 17 de Abril del 2013 a las 14:30\n\nExpediente: 07-013151-0007-CO\n\nRedactado por: Fernando Cruz Castro\n\nClase de asunto: Recurso de amparo\n\nAnalizado por: SALA CONSTITUCIONAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nEXPEDIENTE N° 07-013151-0007-CO\n\nExp: 07-013151-0007-CO Res. Nº 2013005065\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las catorce horas treinta minutos del diecisiete de abril de dos mil trece.\n\nSALA  CONSTITUCIONAL  DE  LA  CORTE  SUPREMA  DE JUSTICIA. San José, a las catorce horas treinta minutos  del diecisiete  de abril de dos mil trece.\n\nGestión de inejecución promovida por VÍCTOR FARULLA CHACÓN, portadora de la cédula de identidad No. 1-0322-0228, contra HACIENDA OJO DE AGUA S.A., la MUNICIPALIDAD  DE   SIQUIRRES,  el INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS (AyA), el MINISTERIO DE SALUD, el MINISTERIO DEL AMBIENTE Y ENERGIA, la SECRETARÍA TECNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA),  y el MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA .   También son partes\n\n-no recurridas-   en el proceso, la DEFENSORÍA DE LOS HABITANTES DE LA REPÚBLICA, la CAJA COSTARRICENSE  DE SEGURO  SOCIAL (CCSS), el SERVICIO NACIONAL DE AGUAS SUBTERRÁNEAS, RIEGO Y AVENAMIENTO (SENARA), el INSTITUTO REGIONAL DE ESTUDIOS EN  SUSTANCIAS  TÓXICAS  DE  LA  UNIVERSIDAD  NACIONAL, HEREDIA,  COSTA   RICA (IRET-UNA),   y  el   DIRECTOR  DEL\n\nLABORATORIO   NACIONAL   DE   AGUAS   DEL   INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS.                                                      Resultando:\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 10:45 horas del 18 de septiembre de 2012 (visible a folio 928 del expediente), los recurrentes acusan desobediencia a lo ordenado por esta Sala en la sentencia número 2009-9040 de las diez horas y veintinueve minutos del veintinueve de Mayo del dos mil nueve. Cumplimiento que señala que a la fecha de interpuesta la presente gestión, no han dado cumplimiento definitivo a lo ordenado por la Sala.\n\n2.- Mediante resolución de las diecisiete horas y veintiocho minutos del doce de noviembre del dos mil doce (visible a folio 933 del expediente), se le dio traslado de la presente gestión a la MINISTRA DE SALUD, AL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES, A LA MINISTRA DE AGRICULTURA Y GANADERÍA Y A LA PRESIDENTA EJECUTIVA DEL    INSTITUTO    COSTARRICENSE    DE   ACUEDUCTOS   Y ALCANTARILLADOS,  para  que  se  refieran  y  aporten  las  pruebas correspondientes respecto a los hechos y omisiones que se le atribuyen.\n\n3.- Informa bajo juramento, María Guzmán Ortiz, en su calidad de Ministra a.i. del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (visible a folios 935 del expediente) que ese Ministerio ordenó al Director del Área de Conservación  La  Amistad  Caribe,  del  Sistema  Nacional  de  Áreas  de Conservación, quien es el ente competente para implementar la orden dada por esta Sala  Constitucional en sentencia número 2009-9040, a fin de evitar daños ambientales negativos significativos. Informa que el Área   de Conservación La Amistad Caribe, fue convocada a participar en una comisión de trabajo ³in situ´, para cumplir con las acciones  señaladas por la Sala Constitucional junto con funcionarios del Ministerio de Salud y el Ministerio de Agricultura y Ganadería. Manifiesta que para dar cumplimiento a lo ordenado por la Sala Constitucional, se conformó  una  Comisión  Interministerial, conformada  por  representantes  del\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nMinisterio  de  Salud, del  Ministerio  de  Salud, Ministerio de Agricultura y Ganadería y del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, quien es representado en este acto por la Dirección de Gestión de Calidad Ambiental\n\n(DIGECA). El día 14 de agosto de 2012, se recibió en el Despacho de la señora Ministra, del Ministerio de Agricultura y Ganadería, el memorando número 25 suscrito por la Ministra de Salud, por medio del cual remite para firmas el borrador de  Decreto  Ejecutivo  número DGASS-USSMPHH-026 -2012,  denominado\n\n³Prohibición para el Registro y Uso de Productos  que contengan ingrediente Activo  Grado  Técnico  o  Productos  Formulados  del  Paguicida 5-Boomo-3\n\nSecbutyl-6- Methyluracil, nombre común Bromacil y su Sal de Litio´. Este documento  fue remitido a la Comisión Interinstitucional sobre Registro de Plaguicidas para su análisis. Explican que el Bromacil, es uno de los plaguicidas cuyos residuos fueron reportados como contaminantes de las aguas de algunos de los acuerdos relacionados con el caso en cuestión, por ello justifican este Decreto para que en adelante se regule el tema que nos ocupa y evitar la contaminación ambiental de los mantos acuíferos de la zona. Añade que después de un análisis técnico por la Dirección de Gestión de Calidad Ambiental, se procedió a remitir el borrador  de  Decreto  Ejecutivo  al  Jefe  del  Departamento  de  registro  de Agroquímicos  y  Equipos  de  Aplicación  del  Sistema  Fitosanitario  del Estado-MAG, a través del oficio   DIGECA-755-2012,  el 28 de septiembre  de 2012,  con un informe en el que se avaló la propuesta de Reglamento de prohibición del Ministerio de Salud al bromacil, en virtud de que ese plagicida representa un riesgo de afectación al ambiente, por un herbicida caracterizado por su alta solubilidad y capacidad para lixiviar, lo cual permite fácilmente la contaminación de aguas subterráneas y superficiales. Indica que es una sustancia muy persistente dado que no sufre fotogedradación, ni hidrólisis y la degradación\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\naeróbica (microorganismos) es muy lenta. Además de la contaminación del recurso hídrico, la característica   del bromacil de alto persistencia en suelo y en agua, puede llegar a tener un impacto a largo plazo sobre las poblaciones de organismos terrestres y acuáticos por una exposición prologada a este químico. Explica que si bien los estudios a nivel agudo indican en general que el bromacil no es tóxico, una exposición prolongada de los organismos puede generar efectos subletales que no han sido considerados en los estudios llevados a cabo hasta el momento, pero que pueden llegar a tener un impacto en el desarrollo y viabilidad de los organismos y las poblaciones de los ecosistemas expuestos. Añade que los cuerpos de agua aunada al efecto letal que presenta el bromacil en algas, puede afectar los ecosistemas acuáticos indirectamente, ya que se desequilibra la cadena alimentaria al  afectar  a  los productos  primarios.  Indica  que  ese  Despacho  Ministerial procederá a convocar  en forma inmediata, a representantes  de la Dirección de Agua, del Área de Conservación La Amistad Caribe, del Sistema nacional de Áreas de Conservación y demás instancias del MINAET con competencia en el rema, para que retomen el Plan Único ordenado por la Sala Constitucional en el voto 2009-9040, el cual debe analizarse de forma conjunta entre ese Ministerio de Agricultura y Ganadería, para abordar la problemática analizada en el expediente en cuestión. Considera que queda demostrado que no lleva razón el recurrente en sus alegatos y lo que existe es una interpretación subjetiva de su parte en la cual pretende crear confusión a esta Honorable Sala Constitucional. Solicita se tenga por cumplida la orden de este Tribunal.\n\n4.- Informa bajo juramento, Gloria Abraham Peralta , en su calidad de Ministra de Agricultura y Ganadería (visible a folios 942 del expediente) que actualmente no se tiene conocimiento que algún agroquímico esté contaminando el agua de las Comunidades de El Cairo, Luisiana y la Francia, no obstante se está\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nprocediendo a solicitar un informe que permita determinar si la contaminación denunciada se presenta.  Solicita un plazo de cinco días hábiles para coordinar con todos los entes para tomar las medidas que en conjunto corresponde  si se comprobare científicamente que se ha renovado el peligro para las comunidades amparadas por la presencia de agroquímicos en el agua para consumo humano ³bromacil´a consecuencia de estar asentada la plantación de piña de Hacienda Ojo de Agua S.A. sobre el manto acuífero correspondiente a las nacientes que abastecen de agua a los acueductos de las comunidades amparadas.\n\n5.- Informa bajo juramento, Yesenia Calderón Solano , en su calidad de Presidenta Ejecutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (visible a folios 944 del expediente) que del informe que se le ha rendido con ocasión del amparo se detallan las acciones y estrategias que el AyA ha defendido para atender los problemas que se presentan en el Cairo, La Francis y Luisiana de Siquirres. Transcribe dicho informe. De dicho informe se desprende que el AyA dejó de lado la alternativa de tratar las fuentes de agua de los actuales sistemas de El Cairo y Luisiana de Siquirres, ya que las ASADAS en representación de las comunidades, no aceptaron la solución propuesta por el AyA, de tratar las aguas con carbón activado para eliminar los contaminantes, por lo cual el AyA cambió la opción de tratamiento por la construcción de un sistema nuevo a partir del campo de nacientes de La Herediana. Agrega que el proyecto pretende ampliar la vida útil del sistema existente y abastecer a varias comunidades aledañas que no disponen de agua potable intradomiciliar. Por lo tanto, AyA diseñó, financió y está ejecutando una solución integral, tal y como fue ordena por la Sala Constitucional. Aclara que por la falta de consenso  a lo interno del Consejo  Municipal y las ASADAS, no se ha logrado ejecutar una partida municipal destinada a la compra de los inmuebles, existiendo diferencia de criterios técnicos por parte de los\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\ngrupos comunales en cuanto a las áreas a comprar. Consideran que es más factible que el AyA sea quien ejecute las obras, ya que las ASADAS no tienen solvencia económica. Están al a espera que los dirigentes de algunas ASADAS les indiquen sobre la opción de administrar el proyecto resultante. La recurrida informa que el AyA ya inició la construcción del sistema por medio de licitación del tanque de almacenamiento de 1000 metros cúbicos, que fue adjudicada por la Junta Directiva de AyA a Industrias Bending. Se acaba de adjudicar la mayor parte de la tubería del proyecto, por un monto cercano a los 700 millones, a entregar en diciembre 2012. Los materiales metálicos han sido licitados y se esperaban  recibirlos en enero 2013. Se han realizado contrataciones para los estudios de suelo de los pasos elevados del proyecto y esperaban que antes de finalizar el 2012, contaran con los términos de referencia para iniciar los trámites licitarios para instalación de la tubería. Realizaron negociaciones con las ASADAS de la Herediana, y pueden utilizar nacientes 1 y 2, además de la 5 no captada, para el abastecimiento del proyecto. Señala que la meta es concluir el proyecto Integrado de EL Cairo y otros de Siquirres a finales de 2013 o inicios de 2014. Aclara que el AyA ha estado suministrando agua en caminos cisterna para el consumo de la población afectada con la contaminación, desde la alerta a la fecha. Cita algunas consideraciones de derecho, como son los principios de justicia pronta y cumplida y el de legalidad. Solicita se declare sin lugar el desacato.\n\n6.- Informa bajo juramento, Dra. Daisy María Corrales Días, en su calidad de Ministra de Salud (visible a folios 972 del expediente) que según oficio número HA-ARS-S-5995-2012 del 27 de noviembre de 2012 y N° HA-ARS-S-6022 del 28 de  noviembre  de 2012,  y  demás  informes  y  criterios,  por  memorial  N°\n\nDGASS-USSPMHH-171-2012 de 27 de noviembre de 2012 se indica que se conformó la Comisión Nacional Intersectorial para la Protección de Fuentes de\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAgua, donde se ha venido trabajando en el proceso de saneamiento y eliminación de residuos de plaguicidas de las fuentes de agua que abastecen a las comunidades de El Cairo, La Francia, Lousiana y Milano. De las cuales, según el Plan Único de Ejecución y el cronograma de actividades realizado no han sido finalizados. No se ha podido acceder al expediente Municipal de Siquirres por omisión y/o otros desarrolladores de proyectos piñeros, por lo cual no les es posible presentar una denuncia completa ante el Tribunal Ambiental Administrativo. Indica además que en seguimiento a los acuerdos de reunión con la Dirección de Garantía de Acceso y dentro de las acciones del Área  Rectora de Salud de Siquirres para la atención de  la  problemática  de  contaminación  del  agua  por  agroquímicos  en  las comunidades en cuestión, se elaboró e implementó un Plan de Trabajo para la sensibilización de las comunidades afectadas por la contaminación del agua por agroquímicos, para disminuir la ingesta del recurso hídrico contaminado,  la contaminación del manto acuífero rural de milano en Siquirres generada por el uso de agro tóxicos en plantación de piña. Indica que en el mes de noviembre de 2012, se realizó inspección conjunta con MNAET, Ministerio de Trabajo y Ministerio de Agricultura y Ganadería, y se visitó las piñeras del cantón, además se aplicó evaluación. Agrega que se coordinó trabajo conjunto a nivel central para que la Dirección de gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), Despacho de la Viceministra de MINAE, Dirección de Aguas del MINAE y SETENA, donde a partir de varias reuniones de trabajo elaboraron un plan único interinstitucional y un borrador de decreto para la prohibición del bromacil. Realizaron inspecciones  sanitarias. Le presentaron un informe a la Ministra de Salud, en el cual se le indica sobre lo que constataron en la inspección realizada que las nacientes. Se le indicó que se detectó la presencia de Bromacil en la naciente Cairo-La Francia, Tanque Milano, Tanque Lavado del Monte y\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nquebrada donde descarga la Fina Babilonia. El contaminante triadimefon no se detectó en la naciente el Cairo-La Francia. Por ello recomendaron que el AyA asumiera la administración de los acueductos que suministran el agua a dichas comunidades. Para el 2010, se realizó inspección a los sistemas de abastecimiento que sirven a las comunidades  del Cairo, Milano y la Francia por parte de funcionarios de esa Unidad y el Área Rectora de Salud para ver el cumplimiento a lo ordenado por la Sala Constitucional, donde se concluyó que las instituciones y las empresas Corporación del Monte y Hacieda Ojo de Agua han cumplido con los\n\nvotos. En noviembre de 2010, se emitió oficio DM-6128-2010    dirigido               al\n\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados donde se les indica que según inspección, se encontró presencia de bromacil en distintos puntos de esos acueductos y solicita se realice una purga de las líneas de distribución de los tres acueductos en coordinación con las ASADAS.   En referencia al avance del proyecto de rehabilitación del acueducto  El Cairo-La Francia y Lousiana de Siquirres, el AyA ha coordinado  con las comunidades  del Cairo, La Francia, Lousiana, Tres y Cuatro Millas a fin de informar sobre los diseños, plazos de contratación de las obras, procesos de licitación de materiales e inicios de trabajos, así como la responsabilidad comunal por parte de las ASADAS en la adquisición de los terrenos y servidumbres necesarias para desarrollar el proyecto, indica que pese a que se cuenta con el diseño del tanque que abastecerá a esas comunidades, no se podrá publicar la licitación por no contar a la fecha con la legitimación de las servidumbres y terrenos de las fuentes de agua. Añade que a inicios del año 2011, el AyA realizó las purgas en los sistemas de abastecimiento Milano, La Francia y El Cairo a solicitud de la Ministra de Salud. Existe una comisión donde participan varias instituciones a fin de realizar coordinadamente el seguimiento a lo solicitado por esta Sala. Se ha dado el seguimiento al reglamento ³Prohibición\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\npara el Registro y uso de productos  que contengan ingrediente activo grado técnico  o productos  formulados  del  Plaguicida 5-Bromo ±3-  SEC  Butyl-\n\n6Methyuracil Bromacil y su sal Litio´, Reglamento que no se ha logrado en razón que el Ministerio de Agricultura no lo ha suscrito.  Presentan los resultados de los análisis químicos realizados. Aclara que pese a que el Ministerio de Salud realiza muestreos periódicos en las nacientes que abastecen las comunidades del Cairo-La Francia y Luisiana, no se ha logrado su descontaminación, pues el uso continuo de estos plaguicidas sumado a la existencia de canales de riego y la siembra de ese cultivo, han ido aumentando la capacidad de infiltración de éstos en el suelo hasta llegar posiblemente a las zonas de recarga. Solicita se declare sin lugar la gestión de desobediencia.\n\n7.- Informa bajo juramento, Xinia María Chaves Quirós, en su calidad de Ministra a.i. del Ministerio de Agricultura y Ganadería (visible a folios 1032 del expediente) que procede a ampliar la respuesta a audiencia del 12 de noviembre de 2012,  e indica que cada órgano y ente recurrido, conforme a sus propias competencias legales, estableció las obligaciones dentro de un Plan Único a ejecutar en forma conjunta, iniciando el proceso de saneamiento y eliminación de residuos de plaguicidas de las fuentes de agua que abastecen las comunidades amparadas al Ministerio de Salud. Sobre la posible contaminación de las aguas, resulta evidente que el Servicio Fitosanitario del Estado, órgano adscrito a ese Ministerio, no es el responsable de otorgar los permisos para que la plantación de piña de Hacienda de Ojo de Agua S.A. esté asentada sobre  el manto acuífero correspondiente a las nacientes que abastecen  de agua los acueductos  de las comunidades, por lo que tampoco resulta competente para su clausura. Agrega que ante ese Despacho  ministerial se presentó para firma un proyecto  de Decreto Ejecutivo ³Prohibición  para el registro y uso de productos  que contengan\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\ningrediente activo grado técnico o productos formulados del plaguicida 5 Bromo-3 Secbutyl-6- Methyluracil, nombre común Bromacil y su sal de litio´, el cual no se firmó por falta de documentación técnico científica que respalde la cancelación de dicho producto, tampoco consta el estudio económico del efecto que podría causar a los productos de piña en general dicha medida, además de no existir elementos agronómicos que den sustento  a la cancelación del producto.  Por ello es que considera que el problema no es que se utilice el agroquímico, sino que la plantación esté asentada sobre un manto acuífero donde en apariencia se utiliza el agroquímico, por lo cual no están coordinando lo correspondiente para determinar la procedencia o no de la promulgación del decreto en los términos inicialmente propuestos o establecer en conjunto las medidas que nuevamente deban tomarse para proteger la salud de la población amparada.\n\n8.- En la substanciación del proceso se han observado las prescripciones de\n\nley.\n\nRedacta el Magistrado Cruz Castro; y,\n\nConsiderando:\n\nÚNICO.- En el presente asunto, los recurrentes aducen que las autoridades recurridas han incumplido lo ordenado por esta Sala mediante la sentencia número 2009-9040 de las diez horas y veintinueve minutos del veintinueve de Mayo de dos mil nueve, toda vez que a la fecha de interpuesta la presente gestión, no existe solución definitiva a la problemática denunciada, a pesar de haber transcurrido más de tres años desde su pronunciamiento. Sobre el particular, esta Sala tiene plena e idóneamente demostrado la desobediencia a lo dispuesto en la Sentencia supra mencionada, dado que, dichas autoridades en el informe rendido bajo juramento, han manifestado  que han dado  inicio al proceso  de saneamiento y eliminación de residuos de plaguicidas, de las fuentes de agua que abastecen a las comunidades amparadas  de El Cairo, Luisiana y La Francia; sin embargo,  se\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nacredita que pese a los resultados de los análisis químicos realizados en las nacientes que abastecen las comunidades del Cairo-La Francia y Luisiana, no se ha logrado su descontaminación, pues el uso continuo de estos plaguicidas sumado a la existencia de canales de riego y la siembra de ese cultivo, ha ido aumentando la capacidad de infiltración de éstos en el suelo hasta llegar posiblemente a las zonas de recarga. Aunado a ello, se constata que el PLAN ÚNICO que como partes de la Administración del Estado deben realizar en forma conjunta, el cual corresponde a en el presente caso a un reglamento, no se ha logrado ejecutar en razón que el Ministerio de Agricultura no lo ha suscrito. El Ministerio de Agricultura y Ganadería, al respecto alude que no lo han firmado por falta de documentación técnico científica que respalde la cancelación de dicho producto, tampoco  les consta el estudio económico del efecto que podría causar a los productos de piña en general dicha medida, que  no existen elementos agronómicos que den sustento a la cancelación del producto y simplemente concluyen al respecto que consideran que el problema no es que se utilice el agroquímico, sino que la plantación esté asentada sobre un manto acuífero donde en apariencia se utiliza el agroquímico, por  lo  cual  no  están  coordinando  lo  correspondiente  para  determinar  la procedencia o no de la promulgación del decreto  en los términos inicialmente propuestos o establecer en conjunto las medidas que nuevamente deban tomarse para proteger la salud de la población amparada. Argumento que acredita la falta de coordinación del Plan único que esta Sala Constitucional dispuso al efecto, por lo que la gestión formulada por el amparado  no ha sido resuelta de manera definitiva. Sin embargo, dado que, en dicha oportunidad, la orden impartida en el Voto número 2009-9040 de las diez horas y veintinueve minutos del veintinueve de Mayo del dos mil nueve, fue dirigida a los entonces  Ministros de Salud, Ambiente,  Energía  y Telecomunicaciones,   Agricultura  y  Ganadería  y  al\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nPresidente Ejecutivo del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, los señores María Luisa  Ávila Agüero, Jorge Rodríguez Quirós, Javier Flores Galarza y a Ricardo Sancho Chavarría, respectivamente, y, quienes rinden los informes de desobediencia  son Daisy María Corrales Días, en su calidad de Ministra de Salud, María Guzmán Ortiz, en su calidad de Ministra a.i. del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, Gloria Abraham Peralta, en su calidad de Ministra de Agricultura y Ganadería, Yesenia Calderón Solano, en su calidad de Presidenta Ejecutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados,  se le impone a dichas Autoridades, bajo la advertencia de ordenarse la apertura de un procedimiento administrativo en su contra si no lo hiciere, el cumplimiento inmediato de lo señalado en dicha sentencia, cuya parte dispositiva señala lo siguiente:\n\n³ («) Se declara con lugar el recurso. Se ordena a María Luisa Ávila Agüero, en su condición de Ministra de Salud, a Jorge Rodríguez Quirós en su condición de Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones,  a Javier Flores Galarza  en  su  condición  de  Ministro  de  Agricultura  y Ganadería y a Ricardo Sancho Chavarría en su condición de Presidente   Ejecutivo   del   Instituto   Costarricense   de Acueductos  y Alcantarillados,   o  a  quienes  ocupen  esos cargos, que en forma inmediata se inice (sic) el proceso de saneamiento y eliminación de residuos de plaguicidas, de las fuentes de agua que abastecen a las comunidades amparadas de El Cairo, Luisiana y La Francia.  Se les advierte que cada órgano y ente recurrido, determinará conforme con sus propias competencias legales, las acciones individuales que\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nobligatoriamente  le  corresponde  efectuar,  dentro  de  un PLAN ÚNICO que como partes de la Administración del Estado deben  realizar en forma conjunta.  Como principal responsable de ese plan y de su completo cumplimiento, se designa a la Ministra de Salud y a quienes ocupen ese cargo, lo que significa  que el Jerarca de Salud  deberá informar inmediatamente a esta Sala, si surgiere algún obstáculo en su labor  de  coordinador  para  cumplir  el  objetivo  aquí ordenado.  Se les advierte a los accionados que en razón del objetivo  aquí  dispuesto,  podrán  ordenar  todas  las actuaciones que sean técnica y científicamente conducentes a la completa limpieza y purificación del agua de esas fuentes, lo que implica ordenarle  a la   empresa Hacienda  Ojo de Agua S. A., los retiros que legalmente correspondan,  e inclusive, de ser necesario, prohibirle absolutamente el uso de agroquímicos contaminantes  en su plantación y hasta ordenar  el  cierre  inmediato  de  ésta,  si  esa  empresa incumpliere de cualquier forma las órdenes e instrucciones que se le dieren. Lo anterior, bajo apercibimiento de que, de no acatar esta orden, incurrirán en el delito de desobediencia y, que de conformidad con el artículo 71 de la Ley de esta Jurisdicción, se le impondrá prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado.  Se condena al\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nEstado  y  al  Instituto  Costarricense  de  Acueductos  y Alcantarillados, al pago de las costas, daños y perjuicios causados  con  los  hechos  que  sirven  de  base  a  esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo(«)´.\n\nEn consecuencia, se le reitera a Daisy María Corrales Días, en su calidad de Ministra de Salud, María Guzmán Ortiz, en su calidad de Ministra a.i. del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, Gloria Abraham Peralta, en su calidad de Ministra de Agricultura y Ganadería, Yesenia Calderón Solano, en su calidad de Presidenta Ejecutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, o a quienes ejerzan los cargos, que procedan al cumplimiento de lo dispuesto en el Voto número 2009-9040 de las diez horas y veintinueve minutos del veintinueve de Mayo del dos mil nueve, bajo la advertencia de ordenarse la apertura de un procedimiento administrativo en su contra si no lo hicieren.\n\nPor tanto:\n\nSe ordena a Daisy María Corrales Días, en su calidad de Ministra de Salud,\n\nMaría Guzmán Ortiz, en su calidad de Ministra a.i. del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, Gloria Abraham Peralta, en su calidad de Ministra de Agricultura y Ganadería, Yesenia Calderón Solano, en su calidad de Presidenta Ejecutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, o a quienes ejerzan los cargos, el cumplimiento de lo dispuesto en el Voto 2009-9040 de las diez horas y veintinueve minutos del veintinueve de Mayo del dos mil nueve, bajo la advertencia de ordenarse la apertura de un procedimiento administrativo en su contra si no lo hicieren.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nGilbert Armijo S. Presidente a.i\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nErnesto Jinesta L.                                                                             Fernando Cruz C.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\nFernando Castillo V.                                                                              Paul Rueda L.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nAracelly Pacheco S.                                                                    Jose Paulino Hernández G.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n-- Código verificador --\n\n:7 0 #*&*3\n\n7ZW9P5CJFJS61\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 23-02-2026 15:53:07.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "EXPEDIENTE N° 07-013151-0007-CO\n\nExp: 07-013151-0007-CO Res. Nº 2013005065\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at fourteen hours and thirty minutes on April seventeenth, two thousand thirteen.\n\nSALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at fourteen hours and thirty minutes on April seventeenth, two thousand thirteen.\n\nNon-compliance proceeding (gestión de inejecución) filed by VÍCTOR FARULLA CHACÓN, holder of identity card No. 1-0322-0228, against HACIENDA OJO DE AGUA S.A., the MUNICIPALIDAD DE SIQUIRRES, the INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS (AyA), the MINISTERIO DE SALUD, the MINISTERIO DEL AMBIENTE Y ENERGIA, the SECRETARÍA TECNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA), and the MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA. Also parties\n\n-non-appealing- in the proceeding, the DEFENSORÍA DE LOS HABITANTES DE LA REPÚBLICA, the CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL (CCSS), the SERVICIO NACIONAL DE AGUAS SUBTERRÁNEAS, RIEGO Y AVENAMIENTO (SENARA), the INSTITUTO REGIONAL DE ESTUDIOS EN SUSTANCIAS TÓXICAS DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL, HEREDIA, COSTA RICA (IRET-UNA), and the DIRECTOR OF THE LABORATORIO NACIONAL DE AGUAS OF THE INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS. Resultando:\n\n1.- By brief received at the Secretariat of the Chamber at 10:45 a.m. on September 18, 2012 (visible at folio 928 of the file), the appellants allege disobedience to what was ordered by this Chamber in judgment number 2009-9040 of ten hours and twenty-nine minutes on May twenty-ninth, two thousand nine. Compliance which they indicate that, as of the date this proceeding was filed, they had not definitively complied with what was ordered by the Chamber.\n\n2.- By resolution at seventeen hours and twenty-eight minutes on November twelfth, two thousand twelve (visible at folio 933 of the file), notice of this proceeding was given to the MINISTRA DE SALUD, TO THE MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES, TO THE MINISTRA DE AGRICULTURA Y GANADERÍA AND TO THE EXECUTIVE PRESIDENT OF THE INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS, so that they might address and provide the corresponding evidence regarding the acts and omissions attributed to them.\n\n3.- María Guzmán Ortiz, in her capacity as Acting Minister of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, reports under oath (visible at folios 935 of the file) that said Ministry ordered the Director of the Área de Conservación La Amistad Caribe, of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, who is the competent entity to implement the order given by this Constitutional Chamber in judgment number 2009-9040, in order to prevent significant negative environmental harm (daños ambientales negativos significativos). She reports that the Área de Conservación La Amistad Caribe was summoned to participate in an \"in situ\" working committee, to comply with the actions indicated by the Constitutional Chamber together with officials from the Ministerio de Salud and the Ministerio de Agricultura y Ganadería. She states that to comply with what was ordered by the Constitutional Chamber, an Interministerial Commission (Comisión Interministerial) was formed, made up of representatives from the Ministerio de Salud, the Ministerio de Agricultura y Ganadería and the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, which is represented in this act by the Directorate of Environmental Quality Management (Dirección de Gestión de Calidad Ambiental, DIGECA). On August 14, 2012, the Office of the Minister of the Ministerio de Agricultura y Ganadería received memorandum number 25 signed by the Ministra de Salud, by means of which she forwards for signatures the draft of Executive Decree (Decreto Ejecutivo) number DGASS-USSMPHH-026-2012, called \"Prohibition for the Registration and Use of Products containing Active Ingredient Technical Grade or Formulated Products of the Pesticide 5-Bromo-3-Secbutyl-6-Methyluracil, common name Bromacil and its Lithium Salt.\" This document was referred to the Interinstitutional Commission on Pesticide Registration for its analysis. They explain that Bromacil is one of the pesticides whose residues were reported as contaminants of the waters of some of the water bodies related to the case in question, therefore they justify this Decree so that going forward the matter at hand is regulated and to prevent the environmental contamination of the aquifers (mantos acuíferos) of the area. She adds that after a technical analysis by the Dirección de Gestión de Calidad Ambiental, the draft Executive Decree (Decreto Ejecutivo) was sent to the Head of the Department of Registration of Agrochemicals and Application Equipment of the State Phytosanitary System (Sistema Fitosanitario del Estado-MAG), through official letter DIGECA-755-2012, on September 28, 2012, with a report endorsing the proposed Regulation for the prohibition of bromacil by the Ministerio de Salud, by virtue of the fact that this pesticide represents a risk of harm to the environment, being an herbicide characterized by its high solubility and capacity to leach (lixiviar), which easily allows the contamination of groundwater and surface water. She indicates that it is a very persistent substance given that it does not undergo photodegradation, nor hydrolysis, and aerobic degradation (by microorganisms) is very slow. In addition to the contamination of the water resource, the characteristic of bromacil of high persistence in soil and in water can have a long-term impact on populations of terrestrial and aquatic organisms due to prolonged exposure to this chemical. She explains that although acute studies generally indicate that bromacil is not toxic, prolonged exposure of organisms can generate sublethal effects that have not been considered in the studies carried out to date, but that may have an impact on the development and viability of the organisms and populations of the exposed ecosystems. She adds that the bodies of water, coupled with the lethal effect that bromacil presents in algae, can affect aquatic ecosystems indirectly, since the food chain is unbalanced by affecting the primary producers. She indicates that said Ministry will proceed to immediately summon representatives of the Dirección de Agua, the Área de Conservación La Amistad Caribe, of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación and other bodies of MINAE with competence in the area, to resume the Single Plan (Plan Único) ordered by the Constitutional Chamber in ruling 2009-9040, which must be analyzed jointly with that Ministerio de Agricultura y Ganadería, to address the problems analyzed in the file in question. She considers that it is demonstrated that the appellant is not correct in his allegations and that what exists is a subjective interpretation on his part in which he seeks to create confusion for this Honorable Constitutional Chamber. She requests that the order of this Court be considered fulfilled.\n\n4.- Gloria Abraham Peralta, in her capacity as Ministra de Agricultura y Ganadería, reports under oath (visible at folios 942 of the file) that currently there is no knowledge that any agrochemical is contaminating the water of the Communities of El Cairo, Luisiana and La Francia; however, steps are being taken to request a report to determine if the denounced contamination is occurring. She requests a period of five business days to coordinate with all the entities to take the measures that jointly correspond if it is scientifically proven that the danger to the protected communities has been renewed due to the presence of agrochemicals in the water for human consumption \"bromacil\" as a consequence of the pineapple plantation of Hacienda Ojo de Agua S.A. being situated on the aquifer (manto acuífero) corresponding to the springs (nacientes) that supply water to the aqueducts of the protected communities.\n\n5.- Yesenia Calderón Solano, in her capacity as Executive President of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, reports under oath (visible at folios 944 of the file) that the report rendered to her on the occasion of the amparo details the actions and strategies that AyA has defended to address the problems occurring in El Cairo, La Francia and Luisiana de Siquirres. She transcribes said report. From said report it appears that AyA set aside the alternative of treating the water sources of the current systems of El Cairo and Luisiana de Siquirres, since the ASADAS, representing the communities, did not accept the solution proposed by AyA of treating the waters with activated carbon to eliminate the contaminants, for which reason AyA changed the treatment option to the construction of a new system based on the spring field (campo de nacientes) of La Herediana. She adds that the project aims to extend the useful life of the existing system and supply several neighboring communities that lack intradomiciliary drinking water. Therefore, AyA designed, financed, and is executing a comprehensive solution, just as was ordered by the Constitutional Chamber. She clarifies that due to the lack of consensus within the Municipal Council and the ASADAS, it has not been possible to execute a municipal allocation destined for the purchase of the properties, with differences in technical criteria existing on the part of the community groups regarding the areas to be purchased. They consider it more feasible for AyA to execute the works, since the ASADAS do not have economic solvency. They are waiting for the leaders of some ASADAS to inform them about the option of administering the resulting project. The respondent reports that AyA has already begun construction of the system through bidding for the 1000 cubic meter storage tank, which was awarded by the Board of Directors of AyA to Industrias Bending. Most of the project pipeline was just awarded, for an amount close to 700 million, to be delivered in December 2012. The metallic materials have been tendered and were expected to be received in January 2013. Contracts have been made for the soil studies of the elevated crossings of the project and they expected that before the end of 2012, they would have the terms of reference to start the bidding procedures for pipeline installation. They conducted negotiations with the ASADAS of La Herediana, and can use springs (nacientes) 1 and 2, in addition to number 5, which is not captured, for the supply of the project. She indicates that the goal is to conclude the Integrated project of El Cairo and others in Siquirres at the end of 2013 or beginning of 2014. She clarifies that AyA has been supplying water by tanker trucks for consumption by the population affected by the contamination, from the alert to date. She cites some legal considerations, such as the principles of prompt and complete justice and legality. She requests that the contempt be declared without merit.\n\n6.- Dr. Daisy María Corrales Días, in her capacity as Ministra de Salud, reports under oath (visible at folios 972 of the file) that according to official letter number HA-ARS-S-5995-2012 of November 27, 2012 and No. HA-ARS-S-6022 of November 28, 2012, and other reports and criteria, by memorial No. DGASS-USSPMHH-171-2012 of November 27, 2012 it is indicated that the National Intersectoral Commission for the Protection of Water Sources was formed, where work has been ongoing on the remediation (saneamiento) and elimination of pesticide residues from the water sources that supply the communities of El Cairo, La Francia, Lousiana and Milano. Which, according to the Single Execution Plan (Plan Único de Ejecución) and the schedule of activities carried out, have not been finalized. It has not been possible to access the Municipal file of Siquirres due to omission and/or other developers of pineapple projects, for which reason it is not possible for them to file a complete complaint before the Tribunal Ambiental Administrativo. She also indicates that in follow-up to the meeting agreements with the Directorate of Access Assurance and within the actions of the Health Governing Area (Área Rectora de Salud) of Siquirres to address the problem of water contamination by agrochemicals in the communities in question, a Work Plan was prepared and implemented to raise awareness among the communities affected by water contamination by agrochemicals, to reduce the intake of the contaminated water resource, the contamination of the rural aquifer (manto acuífero rural) of Milano in Siquirres generated by the use of toxic agrochemicals in pineapple plantations. She indicates that in November 2012, a joint inspection was carried out with MINAET, Ministerio de Trabajo and Ministerio de Agricultura y Ganadería, and the pineapple farms of the canton were visited; in addition, an evaluation was applied. She adds that joint work was coordinated at the central level so that the Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), the Office of the Vice Minister of MINAE, the Dirección de Aguas of MINAE and SETENA, where based on several working meetings, prepared a single interinstitutional plan and a draft decree for the prohibition of bromacil. They conducted sanitary inspections. They presented a report to the Ministra de Salud, in which she is informed of what was confirmed in the inspection carried out regarding the springs (nacientes). It was indicated to her that the presence of Bromacil was detected in the Cairo-La Francia spring (naciente), the Milano Tank, the Lavado del Monte Tank, and the stream where Finca Babilonia discharges. The contaminant triadimefon was not detected in the El Cairo-La Francia spring (naciente). Therefore, they recommended that AyA assume the administration of the aqueducts that supply water to said communities. For 2010, an inspection of the supply systems serving the communities of El Cairo, Milano and La Francia was carried out by officials of that Unit and the Health Governing Area to verify compliance with what was ordered by the Constitutional Chamber, where it was concluded that the institutions and the companies Corporación del Monte and Hacienda Ojo de Agua have complied with the rulings. In November 2010, official letter DM-6128-2010 was issued addressed to the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados where it is indicated to them that according to inspection, the presence of bromacil was found at different points in those aqueducts and requests that a purge of the distribution lines of the three aqueducts be carried out in coordination with the ASADAS. In reference to the progress of the rehabilitation project of the El Cairo-La Francia and Lousiana de Siquirres aqueduct, AyA has coordinated with the communities of El Cairo, La Francia, Lousiana, Tres y Cuatro Millas in order to inform about the designs, contracting deadlines for the works, bidding processes for materials and start of work, as well as the community responsibility on the part of the ASADAS in the acquisition of the lands and easements (servidumbres) necessary to develop the project; she indicates that despite the design for the tank that will supply those communities being available, the tender cannot be published due to not currently having the legalization of the easements (servidumbres) and lands for the water sources. She adds that at the beginning of 2011, AyA carried out the purges in the Milano, La Francia and El Cairo supply systems at the request of the Ministra de Salud. There is a commission in which several institutions participate in order to carry out coordinated follow-up to what was requested by this Chamber. Follow-up has been given to the regulation \"Prohibition for the Registration and Use of products containing active ingredient technical grade or formulated products of the Pesticide 5-Bromo-3-SEC Butyl-6Methyuracil Bromacil and its Lithium salt,\" a Regulation that has not been achieved due to the fact that the Ministerio de Agricultura has not signed it. They present the results of the chemical analyses carried out. She clarifies that although the Ministerio de Salud performs periodic sampling in the springs (nacientes) that supply the communities of El Cairo-La Francia and Luisiana, their decontamination has not been achieved, since the continuous use of these pesticides added to the existence of irrigation canals and the planting of that crop, have been increasing their infiltration capacity in the soil until possibly reaching the recharge zones. She requests that the non-compliance proceeding be declared without merit.\n\n7.- Xinia María Chaves Quirós, in her capacity as Acting Minister of the Ministerio de Agricultura y Ganadería, reports under oath (visible at folios 1032 of the file) that she proceeds to expand the response to the hearing of November 12, 2012, and indicates that each appealed body and entity, in accordance with its own legal powers, established the obligations within a Single Plan (Plan Único) to be executed jointly, initiating the remediation (saneamiento) and elimination process of pesticide residues from the water sources that supply the protected communities to the Ministerio de Salud. Regarding the possible contamination of the waters, it is evident that the State Phytosanitary Service (Servicio Fitosanitario del Estado), a body attached to that Ministry, is not responsible for granting the permits for the pineapple plantation of Hacienda Ojo de Agua S.A. to be situated on the aquifer (manto acuífero) corresponding to the springs (nacientes) that supply water to the aqueducts of the communities, and therefore it is also not competent for its closure. She adds that a draft Executive Decree (Decreto Ejecutivo) \"Prohibition for the registration and use of products containing active ingredient technical grade or formulated products of the pesticide 5-Bromo-3-Secbutyl-6-Methyluracil, common name Bromacil and its lithium salt\" was presented to that Ministry for signature, which was not signed due to a lack of technical-scientific documentation supporting the cancellation of said product; nor is there on record the economic study of the effect that such a measure could cause to pineapple products in general, in addition to there being no agronomic elements that provide support for the cancellation of the product. For this reason she considers that the problem is not that the agrochemical is used, but that the plantation is situated on an aquifer (manto acuífero) where the agrochemical is apparently used, for which reason they are not coordinating what corresponds to determine the appropriateness or not of the promulgation of the decree in the terms initially proposed or to jointly establish the measures that must again be taken to protect the health of the protected population.\n\n8.- In the processing of the proceeding, the prescriptions of law have been observed.\n\nDrafted by Judge Cruz Castro; and,\n\nConsidering:\n\nI.- In the present matter, the appellants argue that the respondent authorities have failed to comply with what was ordered by this Chamber through judgment number 2009-9040 of ten hours and twenty-nine minutes on May twenty-ninth, two thousand nine, since as of the date this proceeding was filed, there is no definitive solution to the denounced problem, despite more than three years having elapsed since its pronouncement. On this matter, this Chamber has fully and suitably demonstrated the disobedience to what was ordered in the aforementioned Judgment, given that said authorities, in the report rendered under oath, have stated that they have initiated the remediation (saneamiento) and elimination process of pesticide residues from the water sources that supply the protected communities of El Cairo, Luisiana and La Francia; however, it is proven that despite the results of the chemical analyses carried out in the springs (nacientes) that supply the communities of Cairo-La Francia and Luisiana, their decontamination has not been achieved, since the continuous use of these pesticides added to the existence of irrigation canals and the planting of that crop, has been increasing their infiltration capacity in the soil until possibly reaching the recharge zones. Added to this, it is confirmed that the SINGLE PLAN (PLAN ÚNICO) that the parties of the State Administration must carry out jointly, which corresponds in this case to a regulation, has not been able to be executed due to the fact that the Ministerio de Agricultura has not signed it. The Ministerio de Agricultura y Ganadería, in this regard, alludes that they have not signed it due to a lack of technical-scientific documentation supporting the cancellation of said product; nor is the economic study of the effect that such a measure could cause to pineapple products in general on record for them; that there are no agronomic elements that provide support for the cancellation of the product and they simply conclude in this regard that they consider that the problem is not that the agrochemical is used, but that the plantation is situated on an aquifer (manto acuífero) where the agrochemical is apparently used, for which reason they are not coordinating what corresponds to determine the appropriateness or not of the promulgation of the decree in the terms initially proposed or to jointly establish the measures that must again be taken to protect the health of the protected population. An argument that proves the lack of coordination of the Single Plan (Plan Único) that this Constitutional Chamber ordered for that purpose, for which reason the proceeding formulated by the protected party has not been resolved definitively. However, given that, in that instance, the order issued in Ruling number 2009-9040 of ten hours and twenty-nine minutes on May twenty-ninth, two thousand nine, was directed to the then Ministers of Salud, Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, Agricultura y Ganadería and the Executive President of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, the individuals María Luisa Ávila Agüero, Jorge Rodríguez Quirós, Javier Flores Galarza and Ricardo Sancho Chavarría, respectively, and those rendering the non-compliance reports are Daisy María Corrales Días, in her capacity as Ministra de Salud, María Guzmán Ortiz, in her capacity as Acting Minister of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, Gloria Abraham Peralta, in her capacity as Ministra de Agricultura y Ganadería, Yesenia Calderón Solano, in her capacity as Executive President of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, it is imposed on said Authorities, under the warning that the opening of an administrative procedure will be ordered against them if they do not do so, the immediate compliance with what is indicated in said judgment, the operative part of which states the following:\n\n\"(...) The appeal is declared with merit. It is ordered to María Luisa Ávila Agüero, in her condition as Ministra de Salud, to Jorge Rodríguez Quirós in his condition as Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, to Javier Flores Galarza in his condition as Ministro de Agricultura y Ganadería and to Ricardo Sancho Chavarría in his condition as Executive President of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, or to whomever holds those positions, that the remediation (saneamiento) and elimination process of pesticide residues from the water sources that supply the protected communities of El Cairo, Luisiana and La Francia be immediately initiated. They are warned that each appealed body and entity shall determine, in accordance with its own legal powers, the individual actions that it is obligatorily required to carry out, within a SINGLE PLAN (PLAN ÚNICO) that, as parties of the State Administration, they must execute jointly. As the principal responsible party for that plan and for its complete fulfillment, the Ministra de Salud and whomever holds that position is designated, which means that the Head of the Ministerio de Salud must immediately inform this Chamber, if any obstacle arises in her coordinating role to fulfill the objective ordered herein. The respondents are warned that, due to the objective ordered herein, they may order all actions that are technically and scientifically conducive to the complete cleaning and purification of the water from those sources, which implies ordering the company Hacienda Ojo de Agua S. A., the legally corresponding withdrawals (retiros), and even, if necessary, absolutely prohibiting it from using contaminating agrochemicals in its plantation and even ordering the immediate closure thereof, if that company fails to comply in any way with the orders and instructions given to it. The foregoing, under the warning that, if they fail to comply with this order, they will incur the crime of disobedience and that, in accordance with article 71 of the Law of this Jurisdiction, a prison sentence of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, shall be imposed on anyone who receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo appeal, and does not comply with it or does not enforce it, provided that the crime is not more severely punished. The State and the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados are condemned to pay the costs, damages and losses caused by the facts that serve as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the execution of the judgment of the contentious-administrative jurisdiction (...).\"\n\nConsequently, it is reiterated to Daisy María Corrales Días, in her capacity as Ministra de Salud, María Guzmán Ortiz, in her capacity as Acting Minister of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, Gloria Abraham Peralta, in her capacity as Ministra de Agricultura y Ganadería, Yesenia Calderón Solano, in her capacity as Executive President of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, or to whomever holds those positions, that they proceed to comply with the provisions of Ruling number 2009-9040 of ten hours and twenty-nine minutes on May twenty-ninth, two thousand nine, under the warning that the opening of an administrative procedure will be ordered against them if they do not do so.\n\nPor tanto:\n\nIt is ordered to Daisy María Corrales Días, in her capacity as Ministra de Salud, María Guzmán Ortiz, in her capacity as Acting Minister of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, Gloria Abraham Peralta, in her capacity as Ministra de Agricultura y Ganadería, Yesenia Calderón Solano, in her capacity as Executive President of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, or to whomever holds those positions, the compliance with the provisions of Ruling 2009-9040 of ten hours and twenty-nine minutes on May twenty-ninth, two thousand nine, under the warning that the opening of an administrative procedure will be ordered against them if they do not do so.\n\nGilbert Armijo S. Acting President\n\nErnesto Jinesta L. Fernando Cruz C.\n\nFernando Castillo V. Paul Rueda L.\n\nAracelly Pacheco S. Jose Paulino Hernández G.\n\n-- Código verificador --\n\n:7 0 #*&*3\n\n7ZW9P5CJFJS61\n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 23-02-2026 15:53:07.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}