{
  "id": "nexus-sen-1-0034-376072",
  "citation": "Res. 00557-2007 Tribunal de Casación Penal de San José",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Prohibición de reforma en perjuicio en delitos forestales",
  "title_en": "Prohibition of reformatio in peius in forestry crimes",
  "summary_es": "El Tribunal de Casación Penal anula una sentencia condenatoria por delitos forestales (aprovechamiento ilegal, construcción de trocha, cambio de uso del suelo y destrucción de plantas en zonas de protección) al detectar vicios procesales graves que vulneran garantías constitucionales. La resolución constata que el tribunal de juicio impuso penas y condenas civiles más gravosas que las de una primera sentencia anulada, a pesar de que el recurso previo solo favorecía al imputado, lo que configura una violación al principio de non bis in ídem y a la prohibición de reforma en perjuicio. Además, acoge los motivos de casación del defensor, entre ellos la incorporación de prueba ilegítima (testimonios de coimputados sin previa advertencia de abstención) y la falta de fundamentación de varios extremos del fallo. Ordena un juicio de reenvío con nuevos jueces, respetando los límites de la primera sentencia.",
  "summary_en": "The Criminal Cassation Court annuls a conviction for forestry crimes (illegal logging, illegal trail construction, illegal land use change, and destruction of protected-zone plants) due to serious procedural defects that violate constitutional guarantees. The court finds that the trial court imposed harsher criminal and civil penalties than those in a previously annulled judgment, even though the prior appeal only benefited the defendant, thereby violating the principles of non bis in idem and prohibition of reformatio in peius. It also upholds the defense's cassation arguments, including the introduction of illegitimate evidence (co-defendant statements without prior warnings) and lack of reasoning on several aspects of the ruling. A retrial with new judges is ordered, within the bounds set by the first judgment.",
  "court_or_agency": "Tribunal de Casación Penal de San José",
  "date": "25/05/2007",
  "year": "2007",
  "topic_ids": [
    "criminal-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "criminal-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "reformatio in peius",
    "non bis in ídem",
    "cosa juzgada",
    "prueba ilegítima",
    "artículos 61 y 62 Ley Forestal",
    "juicio de reenvío"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 61 y 62",
      "law": "Ley Forestal"
    },
    {
      "article": "Arts. 178, 432, 451",
      "law": "Código Procesal Penal"
    },
    {
      "article": "Arts. 51 y 76 (impugnados)",
      "law": "Código Penal"
    },
    {
      "article": "Art. 58 inciso a",
      "law": "Ley Forestal"
    },
    {
      "article": "Art. 90",
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "reformatio in peius",
    "non bis in ídem",
    "cosa juzgada",
    "prueba ilegítima",
    "ley forestal",
    "tala ilegal",
    "cambio de uso del suelo",
    "construcción ilegal de trocha",
    "destrucción de plantas en zonas de protección",
    "casación penal",
    "reenvío",
    "debido proceso"
  ],
  "keywords_en": [
    "reformatio in peius",
    "non bis in idem",
    "res judicata",
    "illegitimate evidence",
    "forestry law",
    "illegal logging",
    "land use change",
    "illegal trail construction",
    "destruction of protected-zone plants",
    "cassation appeal",
    "retrial",
    "due process"
  ],
  "excerpt_es": "Así las cosas, sin perjuicio de lo que deba decirse en adelante sobre el recurso interpuesto, resulta ilegítima la condena por dos de los delitos de destrucción de plantas de la zona de protección y la imposición de un año y no seis meses de prisión por el delito de cambio de uso de suelo, así como la inhabilitación y la condena civil a un monto -en colones- superior al contenido en la primera sentencia anulada, aspectos en los que debe anularse el fallo venido en alzada.\n\n[...]\n\nEl recurso debe ser declarado con lugar. En efecto, la mayoría de los vicios señalados por el impugnante se plasman en la sentencia recurrida la que contiene, además, otros defectos que -dado lo que se resuelve- deben ser evidenciados [...].\n\n[...]\n\n[...] todo lo cual es suficiente para, sin mayores elucubraciones, anular la sentencia venida en alzada y ordenar el juicio de reenvío.",
  "excerpt_en": "Thus, without prejudice to what must be said later about the appeal filed, the conviction for two of the crimes of destruction of protected-zone plants and the imposition of one year instead of six months for the crime of land use change are illegitimate, as well as the disqualification and the civil judgment for an amount – in colones – higher than that in the first annulled judgment; these aspects require annulment of the appealed decision.\n\n[...]\n\nThe appeal must be upheld. Indeed, most of the defects raised by the appellant are evident in the appealed judgment, which also contains other defects that – given the ruling – must be pointed out [...].\n\n[...]\n\n[...] all of which is sufficient, without further speculation, to annul the appealed judgment and order a retrial.",
  "outcome": {
    "label_en": "Granted",
    "label_es": "Con lugar",
    "summary_en": "The Criminal Cassation Court annuls the conviction and trial, ordering a retrial due to reformatio in peius and other procedural defects.",
    "summary_es": "El Tribunal de Casación Penal anula la sentencia condenatoria y el debate, ordenando un juicio de reenvío por vicios de reformatio in peius y otros defectos procesales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "[...] despite this, the court convicts the defendant again [...] on this occasion it imposes [...] one year for the land use change crime (instead of six months as previously imposed), it considers him the perpetrator of three crimes of destruction of plants in the protection zone [...] which is obviously more burdensome [...]",
      "quote_es": "[...] pese a ello, el tribunal condena nuevamente al encartado [...] en esta ocasión le impone [...] un año por el delito de cambio de uso de suelo (y no seis meses como se le había impuesto antes), lo considera autor de tres delitos de destrucción de plantas en la zona de protección [...] lo que evidentemente es más gravoso [...]"
    },
    {
      "context": "Considerando III",
      "quote_en": "[...] the conviction for two of the crimes of destruction of protected-zone plants and the imposition of one year instead of six months for the land use change crime are illegitimate, as well as the disqualification and the civil judgment for an amount – in colones – higher than that in the first annulled judgment; these aspects require annulment of the appealed decision.",
      "quote_es": "[...] resulta ilegítima la condena por dos de los delitos de destrucción de plantas de la zona de protección y la imposición de un año y no seis meses de prisión por el delito de cambio de uso de suelo, así como la inhabilitación y la condena civil a un monto -en colones- superior al contenido en la primera sentencia anulada, aspectos en los que debe anularse el fallo venido en alzada."
    },
    {
      "context": "Considerando IV",
      "quote_en": "The appealed judgment incorporates, indirectly, illegitimate evidence since it gives full credibility to the statements of MINAE officers [...] and they all report statements of individuals who have the right to remain silent (as co-defendants) and who were not given such warning.",
      "quote_es": "La sentencia recurrida incorpora, por vía indirecta, prueba ilegítima toda vez que le otorga plena credibilidad a lo dicho por los oficiales del MINAE [...] y todos ellos refieren declaraciones de sujetos que tienen derecho de abstención (en cuanto coencartados) y a quienes no se les hizo semejante advertencia."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "nexus-sen-1-0034-312582",
      "citation": "Res. 00529-2005 Tribunal de Casación Penal de San José",
      "title_en": "Annulment for lack of reasoning in legal classification and civil damages in forestry crimes",
      "title_es": "Nulidad por infundamentación de la calificación jurídica y condena civil en delitos forestales",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "09/06/2005",
      "year": "2005"
    }
  ],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0034-376072",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nTribunal de Casación Penal de San José\n\nResolución Nº 00557 - 2007\n\nFecha de la Resolución: 25 de Mayo del 2007 a las 09:19\n\nExpediente: 02-003336-0647-PE\n\nRedactado por: Rosaura Chinchilla Calderón\n\nClase de asunto: Recurso de casación\n\nAnalizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL\n\n\n\n\n\nTexto de la resolución\n\n?\n\n \n\nRes:  [Telf1]\n\nExp: 02-003336-0647-PE  (9)\n\n            TRIBUNAL DE CASACION PENAL. Segundo Circuito Judicial de San José.  Goicoechea, a las nueve horas y diecinueve minutos del veinticinco de mayo de dos mil siete.\n\nRECURSO DE CASACION interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre1], mayor, casado, agricultor, nativo de Lepanto de Puntarenas el 02 de octubre de 1948, con cédula de identidad número CED1, por el delito de TALA ILEGAL Y OTROS en perjuicio de LOS RECURSOS NATURALES. Intervienen en la decisión del recurso los jueces Rosaura Chinchilla Calderón, Rafael Gullock Vargas y [Nombre2]. Se apersonaron en casación, el licenciado [Nombre3] como defensor particular del imputado y el licenciado [Nombre4] en representación del Ministerio Público.\n\nRESULTANDO:\n\n            1. Que mediante sentencia No.123-06 de las dieciséis horas quince minutos del veinte de julio de dos mil seis, el Tribunal de Juicio de la Zona Sur, Sede Corredores, resolvió: \"POR TANTO: De conformidad con lo expuesto, artículos 37, 39 y 41 de la Constitución Política, 1, 141, 142, 363, 364, 365, 366, 367, y 368 del Código Procesal Penal, 1, 22, 30, 31, 45, 59, 71 a 74, 76, 110 del Código Penal, 3, 19, 33, 58 inciso a, 59, 61 incisos a y c, y 62 de la Ley Forestal y 90 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre artículos vigentes del Código de 1941, se DECLARA A [Nombre1], AUTOR UNICO Y RESPONSABLE DE LOS DELITOS DE APROVECHAMIENTO ILEGAL DE PRODUCTOS FORESTALES, CONSTRUCCION ILEGAL DE TROCHA EN TERRENOS CON BOSQUE, CAMBIO ILEGAL DE USO DEL SUELO Y TRES DELITOS DE DESTRUCCION DE PLANTAS EN ZONAS DE PROTECCIÓN, que se le atribuyeron en perjuicio de los Recursos Naturales y el Estado y en tal sentido se le impone el tanto de SEIS MESES DE PRISIÓN POR EL PRIMERO; UN AÑO DE PRISIÓN POR EL SEGUNDO; UN AÑO DE PRISIÓN POR EL TERCERO Y VEINTICUATRO MIL COLONES DE MULTA POR CADA UNO DE DELITOS, PARA UN TOTAL DE SETENTA Y DOS MIL COLONES POR EL CUARTO, que en concurso material suman un total de DOS AÑOS SEIS MESES DE PRISION y SETENTA Y DOS MIL COLONES  MIL COLONES DE MULTA. Las penas de prisión, con abono de la preventiva que hubiere sufrido, deberá cumplirlas en los sitios y formas que determinen los respectivos reglamentos carcelarios y la multa, a los quince días posteriores a la firmeza del fallo. Se impone el beneficio de ejecución de la pena al imputado, por un período  de CINCO AÑOS, durante los cuales no podrá el imputado cometer delitos sancionados con pena mayor de seis meses, siendo que podría perder el beneficio otorgado, obligado a descontar la pena impuesta. Son las costas a su cargo. Se ordena el  testimonio de sentencia ante el Juzgado de Ejecución de la Pena y el Instituto Nacional de Criminología, Se ordena la inhabilitación del imputado en las labores de dicha finca, se acoge en base al Principio de Irreductibilidad para que dicha finca en espacio y tiempo de tres años se omita labor alguna, con el fin de búsqueda de una regeneración en el ecosistema de la finca afectada producto de los ilícitos mencionados; además la eliminación de todos los pastos sembrados en el terreno, así como el cierre inmediato de la trocha levantada en la finca. Se ordena para dichos efectos, la supervisión directa del Ministerio de Ambiente y Energía. Se ABSUELVE A [Nombre5] de toda pena y responsabilidad, por el delito de Desobediencia a la Autoridad que se le atribuyó en perjuicio de la Autoridad Pública y TENTATIVA ILEGAL DE CAMBIO DE USO DE SUELO.  Sin  especial condenatoria en costas.  La acción civil resarcitoria incoada por El Estado contra [Nombre6], debe ser declarada con lugar, y en tal sentido se le condena al pago del siguiente rubro: TREINTA Y NUEVE MIL SEISCIENTOS TRES DOLARES POR DAÑO ECOLÓGICO, MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y SEIS DOLARES TREINTA Y SEIS CENTAVOS POR REPARACIÓN PARCIAL DEL DAÑO; OCHOCIENTOS DÓLARES POR VALOR DE USO DIRECTO Y CINCO MIL OCHOCIENTOS DÓLARES POR VALOR DE USO DIRECTO, PARA UN TOTAL DE VEINTIOCHO MILLONES TRESCIENTOS TREINTA Y OCHO MIL COLONES CON TRESCIENTOS DIECISÉIS CENTIMOS, SUMA EN COLONES AL CAMBIO MERCADO ACTUAL AL DÍA DEL DEBATE ante el daño grave que el imputado con su accionar provocó en la finca mencionada. Son las costas a cargo del condenado. Comuníquese al Fondo Nacional de Financiamiento Forestal para lo que corresponda respecto del convicto y la finca inscrita al folio real del registro público número ocho nueve seis tres ocho - cero cero uno. Sin lugar el comiso de la finca objeto de la causa. Notifíquese por lectura. [Nombre7] JUEZ DE JUICIO.\"(sic)\n\n            2. Que contra el anterior pronunciamiento, el licenciado [Nombre3] interpuso recurso de casación.\n\n            3. Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 450 del Código de Procesal Penal, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el Recurso.\n\n            4. Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.\n\n         Redacta la jueza [Nombre8] y,\n\nCONSIDERANDO:\n\n            I.- Que este Tribunal entra a conocer del recurso de casación planteado, pese a la existencia de la acción de inconstitucionalidad Nº 07-004247-0007-CO, interpuesta por [Nombre9], abogado del privado de libertad [Nombre10], contra los artículos 51 y 76 del Código Penal, a la que se le dio curso por resolución de las trece horas cuarenta minutos del tres de mayo del dos mil siete de la Sala Constitucional y cuyo edicto fue publicado en el Boletín Judicial Nº 95 del 18 de mayo de 2007, toda vez que lo allí impugnado no afecta lo que aquí pueda resolverse. Téngase en cuenta que los numerales se impugnan por dos aspectos: 1) Infracciones esenciales en el procedimiento legislativo y, 2) Desproporción en el monto de la sanción privativa de libertad pero, en ambos casos, se alude a la reforma efectuada por ley Nº 7389 que aumentó el tope máximo de veinticinco a cincuenta años de prisión ante la existencia de un concurso material.\n\n            En este caso, si bien se determinó la existencia de un concurso material (aspecto que también es objeto del recurso) la pena impuesta fue de dos años y seis meses de prisión y setenta y dos mil colones, sea dentro del marco de lo previsto por la norma original (no reformada), de modo que lo que llegara a resolverse en la jurisdicción constitucional en nada afectaría a este caso particular.\n\n          II.- Que debe declararse la admisibilidad del recurso por cumplir lo dispuesto en los artículos 443 a 446 del Código Procesal Penal ya que se planteó por escrito, ante el órgano a quo, con separación de los motivos y dentro de los quince días hábiles contados desde la lectura integral de la sentencia.\n\n            III.-  Que, aunque no fue objeto de recurso, este tribunal debe pronunciarse sobre un aspecto que ha notado en la tramitación de la causa y que debe ser declarado de oficio toda vez que se trata de un defecto absoluto por la inobservancia de una garantía que integra el debido proceso cual es la prohibición de reformatio in peius (artículos 178 inciso a, 432 y 451 del Código Procesal Penal y voto Nº [Telf2] de la Sala Constitucional).\n\n            En efecto, en este caso se dictó una primera sentencia condenatoria Nº 173-04 (folios 284 a 329) en la que se dispuso:\n\n“POR TANTO:  En virtud de lo expuesto, artículos 37, 39 y 41 de la Constitución Política, 1, 141, 142, 363, 364, 365, 366, 367, y 368 del Código Procesal Penal, 1, 22, 30, 31, 45, 71 a 74, 76, 110 del Código Penal, 3, 19, 33, 58 inciso a, 59, 61 incisos a y c, y 62 de la Ley Forestal y 90 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Tabla de Honorarios vigente, artículos vigentes del Código de 1941, se DECLARA A [Nombre6], AUTOR ÚNICO Y RESPONSABLE DE LOS DELITOS DE APROVECHAMIENTO ILEGAL DE PRODUCTOS FORESTALES, CONSTRUCCIÓN ILEGAL DE TROCHA EN TERRENOS CON BOSQUE, CAMBIO ILEGAL DE USO DEL SUELO Y DESTRUCCIÓN DE PLANTAS EN ZONAS DE PROTECCIÓN, que se le atribuyeron en perjuicio de los Recursos Naturales y el Estado y en tal sentido se le impone el tanto de SEIS MESES DE PRISIÓN POR EL PRIMERO, DOS AÑOS DE PRISIÓN POR EL SEGUNDO, SEIS MESES DE PRISIÓN POR EL TERCERO Y VEINTICUATRO MIL COLONES DE MULTA POR EL CUARTO, que en concurso material suman un total de TRES AÑOS DE PRISIÓN Y VEINTICUATRO MIL COLONES DE MULTA. Las penas de prisión, con abono de la preventiva que hubiere sufrido, deberá cumplirlas en los sitios y formas que determinen los respectivos reglamentos carcelarios y la multa, a los quince días posteriores a la firmeza del fallo.  Son las costas a su cargo.  Se ordena el testimonio de sentencia ante el Juzgado de Ejecución de la Pena y el Instituto Nacional de Criminología, Se ordena el  desarraigo de todos los pastos sembrados en el terreno y el cierre inmediato de la trocha levantada en la finca y se ordena, para estos efectos, la supervisión directa del Ministerio de Ambiente y Energía. Se ABSUELVE A [Nombre11] de toda pena y responsabilidad, por el delito de Desobediencia a la Autoridad que se le atribuyó en perjuicio de la Autoridad Pública.  Sin especial condenatoria en costas.  La acción civil resarcitoria incoada por el Estado contra [Nombre6], debe ser declarada con lugar, y en tal sentido se le condena al pago de los siguientes rubros: TREINTA Y NUEVE MIL SEISCIENTOS TRES DÓLARES POR DAÑO ECOLÓGICO, MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y SEIS DÓLARES TREINTA Y SEIS CENTAVOS POR REPARACIÓN PARCIAL DEL DAÑO; OCHOCIENTOS DÓLARES POR VALOR DEL USO DIRECTO Y CINCO MIL OCHOCIENTOS DÓLARES POR VALOR DE USO INDIRECTO, PARA UN TOTAL DE CUARENTA Y SIETE MIL SETECIENTOS CUARENTA Y NUEVE DÓLARES QUE AL TIPO DE CAMBIO DE CUATROCIENTOS CUARENTA Y NUEVE COLONES, SUMA VEINTIÚN MILLONES CUATROCIENTOS OCHENTA Y SIETE COLONES.  Son las costas a su cargo fijándose los honorarios de abogado en la suma de UN MILLÓN CUATROCIENTOS NOVENTA Y NUEVE MIL DOSCIENTOS VEINTIDÓS COLONES. Levántese todas las medidas cautelares existentes en este proceso si las hubiere. Comuníquese al Fondo Nacional de Financiamiento Forestal para lo que corresponda respecto del convicto y la finca inscrita al folio real del registro público número ocho nueve seis tres ocho – cero cero uno.  Sin lugar el comiso de la finca objeto de la causa. Notifíquese por lectura. [Nombre12] JUEZ DE JUICIO.” (sic, las negritas no son del original).\n\n            Ante recurso sólo de la defensa (folios 332 a 341), este Tribunal por voto Nº 529-2005 (folios 385 a 391) anuló dicha sentencia y ordenó el juicio de reenvío en el que, de acuerdo a lo estipulado en el artículo 451 del Código Procesal Penal: \"...no se podrá imponer una sanción más grave que la impuesta en la sentencia anulada, ni desconocer los beneficios que en esta se hayan acordado.\"\n\n            Pese a ello, el tribunal condena nuevamente al encartado (folios 430 a 466) pero en esta ocasión le impone -según consta en la parte dispositiva de la sentencia- un año por el delito de cambio de uso de suelo (y no seis meses como se le había impuesto antes), lo considera autor de tres delitos de destrucción de plantas en la zona de protección (y no por uno como en la primera sentencia) con una sanción de veinticuatro mil colones de multa por cada delito para un total de setenta y dos mil colones, lo que evidentemente es más gravoso que los veinticuatro mil colones por los que originalmente fue condenado. Además, en lo referente a la demanda civil resarcitoria, si bien el monto en dólares es el mismo, al hacerse la conversión se le impone al demandado civil la obligación de pagar veintiocho millones trescientos treinta y ocho mil trescientos dieciséis colones (y no veintiún millones cuatrocientos ochenta y siete colones como sucedió originalmente), a más de que se le inhabilita al encartado en las labores de dicha finca, aspecto que no estuvo comprendido en la primera sentencia. A lo anterior hay que agregar que en la parte dispositiva de la sentencia se indica que la pena total es de dos años y seis meses de prisión, pero en la parte considerativa (folio 461) indicándose ese mismo cuantum total, las penas se desglosan como seis meses para el aprovechamiento ilegal, un año para la construcción ilegal de la trocha y seis meses (y no un año como se indicó en la parte dispositiva) para el cambio de uso de suelo, lo que daría dos años y no dos años y medio como se indicó en el por tanto.\n\n            Por último, en cuanto a este tema concierne, la absolutoria por el delito de desobediencia a la autoridad fue un aspecto no recurrido por el defensor por lo que ese extremo debía entenderse firme, como también lo referente a la tentativa de cambio de uso de suelo por la que también fue absuelto. Si bien en éstos dos aspectos, en última instancia, no hubo perjuicio, conviene explicitar el vicio cometido desde que con él se vulnera el principio de non bis in ídem y la cosa juzgada de él derivada.\n\n            Así las cosas, sin perjuicio de lo que deba decirse en adelante sobre el recurso interpuesto, resulta ilegítima la condena por dos de los delitos de destrucción de plantas de la zona de protección y la imposición de un año y no seis meses de prisión por el delito de cambio de uso de suelo, así como la inhabilitación y la condena civil a un monto -en colones- superior al contenido en la primera sentencia anulada, aspectos en los que debe anularse el fallo venido en alzada.\n\n            IV.- Que el Lic. [Nombre3] interpone recurso de casación alegando seis motivos de forma y uno de fondo, a saber: a)- infracción al principio de legalidad de la prueba porque a través de lo narrado por los oficiales [Nombre13] y [Nombre14] se introducen declaraciones de coimputados a quienes no se les advirtió su derecho de abstención; b)- falta de fundamentación intelectiva porque se realiza una transcripción de la prueba testimonial sin analizarla; c)- falta de fundamentación de la calificación jurídica porque no se señala la razón del por qué hay concurso material y no ideal o aparente de normas; d)-falta de fundamentación de la condena civil porque no se indican los elementos probatorios en que la misma se sustenta; e)- falta de fundamentación de una eximente de culpabilidad y aplicación indebida de las reglas de la sana crítica porque el a quo descarta que el encartado incurriera en error de prohibición al introducir -sin las reglas de la oralidad y la inmediación- una resolución del Tribunal Ambiental Administrativo y no toma en cuenta sus condiciones personales; f)- violación de las reglas de la sana crítica puesto que el juez se basa en declaraciones de oídas y en prueba documental que recoge prueba testimonial que, como tal, no se incorporó correctamente al debate. El único motivo por el fondo se sustenta en la errónea aplicación de las reglas de los concursos pues, en criterio del recurrente hay una sola acción en sentido técnico jurídico (cambio de uso de suelo) y no una pluralidad de ellas.\n\n            El recurso debe ser declarado con lugar. En efecto, la mayoría de los vicios señalados por el impugnante se plasman en la sentencia recurrida la que contiene, además, otros defectos que -dado lo que se resuelve- deben ser evidenciados pese a que el impugnante no los constata como, por ejemplo, la falta de fundamentación de la pena pues se dice que se imponen penas mínimas (folio 461) cuando en realidad no es así pues se usan los extremos de seis meses y un año y el tipo penal contenido en los artículos 61 y 62 de la Ley Forestal tienen un rango de penalidad de un mes a tres años; la falta de fundamentación del beneficio de condena de ejecución condicional de la pena que se menciona sólo en la parte dispositiva pero no en la considerativa y nunca se indica por qué el período de prueba del encartado es de cinco años y no menos, así como la falta de pronunciamiento, en la parte dispositiva de la sentencia, de lo correspondiente al monto de las costas procesales y personales, lo que sí se cuantifica en la parte considerativa.\n\n            La sentencia recurrida incorpora, por vía indirecta, prueba ilegítima toda vez que le otorga plena credibilidad a lo dicho por los oficiales del MINAE [Nombre15] y del Organismo de Investigación Judicial [Nombre14] y [Nombre13], así como al informe del policial de folios 86-87 y todos ellos refieren declaraciones de sujetos que tienen derecho de abstención (en cuanto coencartados) y a quienes no se les hizo semejante advertencia.\n\n            Don [Nombre15] dijo: \"si se le hizo una advertencia de la socola (...) el imputado entendió, él supo lo que había hecho, dijo que por medio de su hijo podían devolver el dinero\" (folio 444) y el juez indica que esa prueba \"merece plena credibilidad\" (folio 446) sin analizar si, por la función de guardaparques del testigo, era un sujeto procesal que tenía que hacerle la advertencia al encartado de que se abstuviera de declarar y sin que conste que se la hiciera. A través de un policía forestal el juez introduce, entonces, la declaración del encartado sobre un aspecto importante pues, sobre esa base, desecha posteriormente el error de prohibición -sin llamarlo así- alegado. En cuanto a los oficiales [Nombre16] y [Nombre13], ambos entrevistan al dueño del tractor con que se hizo la trocha y al tractorista, quienes les refirieron que fueron contratado por el aquí encartado [Nombre17]. No obstante la posible responsabilidad que les pudiera caber en los hechos (autoría directa o inmediata), no consta que los citados oficiales les advirtieran su derecho de abstención y que ellos renunciaran a él o estuvieran cubiertos por la emisión de un criterio de oportunidad a su favor. Tampoco se introdujeron en debate sus deposiciones de viva voz como para ser valoradas conforme a las reglas de la oralidad, la inmediatez y el contradictorio. Al contrario, el juez se limita a manifestar que le cree a esos testigos porque son policías objetivos en la investigación que les fue encomendada la que, también, se introduce incorporando el citado informe policial. Por otra parte, el juez analiza - luego de transcribirlas y contrario a lo dicho por el impugnante- una a una de las declaraciones orales recibidas pero no hace un análisis conjunto o integrativo de la prueba recabada sino parcializado. Al referirse a la calificación jurídica el a quo brinda los nombres de los tipos penales pero no hace un análisis de adecuación típica de cada conducta acreditada con la prevista por el legislador para ver si se dan todos los elementos de cada una de ellas y aunque argumenta por qué hay un concurso material entre las tres conductas de aprovechamiento ilegal de recursos forestales, construcción ilegal de trocha y cambio de uso de suelo (indica que hay separación espacio-temporal: ver folios 453 y 460), nada dice de por qué se configuran tres delitos de destrucción de plantas en la zona de protección y no uno como, por lo demás, era lo único que podía declararse en virtud del principio de prohibición de reforma en perjuicio.  En cuanto a la condena civil, el tribunal de mérito se limita a establecer rubros y montos pero sin analizar el soporte probatorio que le sirve de base todo lo cual es suficiente para, sin mayores elucubraciones, anular la sentencia venida en alzada y ordenar el juicio de reenvío.\n\nPOR TANTO:\n\nSe declara con lugar el presente recurso de casación interpuesto por el Lic. [Nombre3] en su condición de defensor del encartado. En consecuencia, se anula la sentencia impugnada y el debate que le precedió y se ordena efectuar un nuevo juicio de reenvío en el que, con una integración diferente de las dos anteriores, deberá resolverse lo que en derecho corresponda y respetando el principio de prohibición de reforma en perjuicio derivado de la primera sentencia anulada. NOTIFÍQUESE.\n\n \n\n \n\n \n\nRosaura Chinchilla Calderón\n\n \n\n \n\n \n\nRafael Gullock Vargas                                              [Nombre2]\n\n \n\nJueces de Casación Penal\n\n \n\nExp. CED2 (9)\n\nContra [Nombre6]\n\nDelito: Tala ilegal y otros\n\nOfendido: Los recursos naturales\n\nEdo.\n\n \n\n \n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 29-03-2026 07:39:20.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Large  \nNormal  \nSmall  \nSecond Circuit Criminal Cassation Court of San José\n\nResolution No. 00557 - 2007\n\nDate of Resolution: May 25, 2007, at 09:19\n\nCase File: 02-003336-0647-PE\n\nDrafted by: Rosaura Chinchilla Calderón\n\nType of matter: Cassation appeal\n\nAnalyzed by: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL\n\nText of the resolution\n\n?\n\n \n\nRes: [Telf1]\n\nCase File: 02-003336-0647-PE (9)\n\nCRIMINAL CASSATION COURT. Second Judicial Circuit of San José. Goicoechea, at nine hours and nineteen minutes on May twenty-fifth, two thousand seven.\n\nCASSATION APPEAL filed in the present case against [Nombre1], an adult, married, farmer, native of Lepanto de Puntarenas on October 2, 1948, with identity card number CED1, for the crime of ILLEGAL LOGGING AND OTHERS to the detriment of LOS RECURSOS NATURALES. Judges Rosaura Chinchilla Calderón, Rafael Gullock Vargas, and [Nombre2] participate in the decision on the appeal. Appearing in cassation were attorney [Nombre3] as private defense counsel for the accused and attorney [Nombre4] representing the Public Prosecutor's Office.\n\nWHEREAS:\n\n1. That by judgment No. 123-06 at sixteen hours fifteen minutes on July twentieth, two thousand six, the Trial Court of the Zona Sur, Corredores Venue, resolved: \"POR TANTO: In accordance with the foregoing, articles 37, 39, and 41 of the Political Constitution, 1, 141, 142, 363, 364, 365, 366, 367, and 368 of the Code of Criminal Procedure, 1, 22, 30, 31, 45, 59, 71 to 74, 76, 110 of the Criminal Code, 3, 19, 33, 58 subsection a, 59, 61 subsections a and c, and 62 of the Ley Forestal and 90 of the Wildlife Conservation Law, articles in force from the 1941 Code, [Nombre1] IS DECLARED THE SOLE AND RESPONSIBLE PERPETRATOR OF THE CRIMES OF ILLEGAL HARVESTING OF FOREST PRODUCTS, ILLEGAL CONSTRUCTION OF A PATH ON FORESTED LAND, ILLEGAL LAND-USE CHANGE, AND THREE CRIMES OF DESTRUCTION OF PLANTS IN PROTECTION ZONES, as charged to the detriment of the Recursos Naturales and the State, and in this regard, he is sentenced to SIX MONTHS OF IMPRISONMENT FOR THE FIRST; ONE YEAR OF IMPRISONMENT FOR THE SECOND; ONE YEAR OF IMPRISONMENT FOR THE THIRD, AND TWENTY-FOUR THOUSAND COLONES FINE FOR EACH OF THE CRIMES, FOR A TOTAL OF SEVENTY-TWO THOUSAND COLONES FOR THE FOURTH, which in material joinder add up to a total of TWO YEARS AND SIX MONTHS IMPRISONMENT and SEVENTY-TWO THOUSAND COLONES FINE. The prison sentences, with credit for any pre-trial detention served, shall be served at the locations and in the manner determined by the respective prison regulations, and the fine, within fifteen days after the judgment becomes final. The benefit of execution of sentence is imposed on the accused, for a period of FIVE YEARS, during which the accused may not commit crimes punishable by more than six months of imprisonment, it being understood that he could lose the benefit granted and be obliged to serve the imposed sentence. Costs are his responsibility. Testimony of the judgment is ordered to be sent to the Sentence Enforcement Court and the Instituto Nacional de Criminología. The accused is ordered disqualified from working on the said farm; it is resolved based on the Principle of Lifetime Tenure (Principio de Irreductibilidad) that on said farm, for a period of three years, all work shall be omitted, with the aim of seeking regeneration of the ecosystem of the affected farm resulting from the mentioned illicit acts; furthermore, the elimination of all planted pastures on the land, as well as the immediate closure of the path constructed on the farm. The direct supervision of the Ministerio de Ambiente y Energía is ordered for these purposes. [Nombre5] IS ABSCONSED of all penalty and responsibility for the crime of Disobedience to Authority charged to him to the detriment of the Public Authority, and for ATTEMPTED ILLEGAL LAND-USE CHANGE. No special award of costs. The civil remedial action brought by the State against [Nombre6] must be declared with merit, and in this regard, he is ordered to pay the following items: THIRTY-NINE THOUSAND SIX HUNDRED THREE DOLLARS FOR ECOLOGICAL DAMAGE, ONE THOUSAND FOUR HUNDRED NINETY-SIX DOLLARS AND THIRTY-SIX CENTS FOR PARTIAL REPAIR OF THE DAMAGE; EIGHT HUNDRED DOLLARS FOR DIRECT USE VALUE AND FIVE THOUSAND EIGHT HUNDRED DOLLARS FOR DIRECT USE VALUE, FOR A TOTAL OF TWENTY-EIGHT MILLION THREE HUNDRED THIRTY-EIGHT THOUSAND COLONES WITH THREE HUNDRED SIXTEEN CENTS, A SUM IN COLONES AT THE CURRENT MARKET EXCHANGE RATE ON THE DAY OF THE HEARING, given the serious damage that the accused caused to the mentioned farm through his actions. Costs are the responsibility of the convicted person. Notify the Fondo Nacional de Financiamiento Forestal for whatever is relevant regarding the convict and the farm registered under public registry real folio number eight nine six three eight - zero zero one. The seizure of the property that is the subject of the case is denied. Notify by reading. [Nombre7], TRIAL JUDGE.\" (sic)\n\n2. That against the preceding ruling, attorney [Nombre3] filed a cassation appeal.\n\n3. That upon completion of the respective deliberation in accordance with the provisions of article 450 of the Code of Criminal Procedure, the Court considered the issues raised in the Appeal.\n\n4. That the pertinent legal requirements have been observed in the proceedings.\n\nJudge [Nombre8] writes and,\n\nCONSIDERING:\n\nI.- That this Court proceeds to hear the cassation appeal filed, despite the existence of constitutional challenge action No. 07-004247-0007-CO, filed by [Nombre9], attorney for the prisoner [Nombre10], against articles 51 and 76 of the Criminal Code, which was admitted by resolution at thirteen hours forty minutes on May third, two thousand seven, of the Constitutional Chamber and whose edict was published in Judicial Bulletin No. 95 on May 18, 2007, given that the matters challenged therein do not affect what may be resolved here. It must be taken into account that the articles are challenged on two grounds: 1) Essential irregularities in the legislative procedure, and 2) Disproportionality in the amount of the custodial sanction, but in both cases, reference is made to the amendment made by Law No. 7389 that increased the maximum limit from twenty-five to fifty years of imprisonment in the event of a material joinder.\n\nIn this case, although the existence of a material joinder was determined (an aspect also challenged in the appeal), the sentence imposed was two years and six months imprisonment and seventy-two thousand colones, which is within the framework provided for by the original rule (not amended), so whatever may be resolved in the constitutional jurisdiction would in no way affect this particular case.\n\nII.- That the admissibility of the appeal must be declared as it complies with the provisions of articles 443 to 446 of the Code of Criminal Procedure, since it was filed in writing, before the lower court, with separate grounds, and within the fifteen business days counted from the integral reading of the judgment.\n\nIII.- That, although it was not the subject of the appeal, this court must rule on an aspect it has noted in the processing of the case and that must be declared sua sponte since it constitutes an absolute defect due to the non-observance of a guarantee that forms part of due process, namely, the prohibition of reformatio in peius (articles 178 subsection a, 432, and 451 of the Code of Criminal Procedure and vote No. [Telf2] of the Constitutional Chamber).\n\nIndeed, in this case, a first conviction judgment No. 173-04 (folios 284 to 329) was issued, ordering:\n\n\"POR TANTO: By virtue of the foregoing, articles 37, 39, and 41 of the Political Constitution, 1, 141, 142, 363, 364, 365, 366, 367, and 368 of the Code of Criminal Procedure, 1, 22, 30, 31, 45, 71 to 74, 76, 110 of the Criminal Code, 3, 19, 33, 58 subsection a, 59, 61 subsections a and c, and 62 of the Ley Forestal and 90 of the Wildlife Conservation Law, current Fee Schedule, articles in force from the 1941 Code, [Nombre6] IS DECLARED THE SOLE AND RESPONSIBLE PERPETRATOR OF THE CRIMES OF ILLEGAL HARVESTING OF FOREST PRODUCTS, ILLEGAL CONSTRUCTION OF A PATH ON FORESTED LAND, ILLEGAL LAND-USE CHANGE, AND DESTRUCTION OF PLANTS IN PROTECTION ZONES, as charged to the detriment of the Recursos Naturales and the State, and in this regard, he is sentenced to SIX MONTHS OF IMPRISONMENT FOR THE FIRST, TWO YEARS OF IMPRISONMENT FOR THE SECOND, SIX MONTHS OF IMPRISONMENT FOR THE THIRD, AND TWENTY-FOUR THOUSAND COLONES FINE FOR THE FOURTH, which in material joinder add up to a total of THREE YEARS IMPRISONMENT AND TWENTY-FOUR THOUSAND COLONES FINE. The prison sentences, with credit for any pre-trial detention served, shall be served at the locations and in the manner determined by the respective prison regulations, and the fine, within fifteen days after the judgment becomes final. Costs are his responsibility. Testimony of the judgment is ordered to be sent to the Sentence Enforcement Court and the Instituto Nacional de Criminología. The uprooting of all planted pastures on the land and the immediate closure of the path constructed on the farm is ordered, and the direct supervision of the Ministerio de Ambiente y Energía is ordered for these purposes. [Nombre11] IS ABSCONSED of all penalty and responsibility for the crime of Disobedience to Authority charged to him to the detriment of the Public Authority. No special award of costs. The civil remedial action brought by the State against [Nombre6] must be declared with merit, and in this regard, he is ordered to pay the following items: THIRTY-NINE THOUSAND SIX HUNDRED THREE DOLLARS FOR ECOLOGICAL DAMAGE, ONE THOUSAND FOUR HUNDRED NINETY-SIX DOLLARS AND THIRTY-SIX CENTS FOR PARTIAL REPAIR OF THE DAMAGE; EIGHT HUNDRED DOLLARS FOR DIRECT USE VALUE AND FIVE THOUSAND EIGHT HUNDRED DOLLARS FOR INDIRECT USE VALUE, FOR A TOTAL OF FORTY-SEVEN THOUSAND SEVEN HUNDRED FORTY-NINE DOLLARS, WHICH AT THE EXCHANGE RATE OF FOUR HUNDRED FORTY-NINE COLONES, AMOUNTS TO TWENTY-ONE MILLION FOUR HUNDRED EIGHTY-SEVEN COLONES. Costs are his responsibility, with attorney's fees set at the sum of ONE MILLION FOUR HUNDRED NINETY-NINE THOUSAND TWO HUNDRED TWENTY-TWO COLONES. Lift all precautionary measures existing in this proceeding, if any. Notify the Fondo Nacional de Financiamiento Forestal for whatever is relevant regarding the convict and the farm registered under public registry real folio number eight nine six three eight - zero zero one. The seizure of the property that is the subject of the case is denied. Notify by reading. [Nombre12], TRIAL JUDGE.\" (sic, boldface not in the original).\n\nUpon appeal by the defense alone (folios 332 to 341), this Court, by vote No. 529-2005 (folios 385 to 391), annulled said judgment and ordered a retrial in which, according to the stipulations of article 451 of the Code of Criminal Procedure: \"...a sanction more severe than that imposed in the annulled judgment may not be imposed, nor the benefits granted therein disregarded.\"\n\nDespite this, the court again convicted the accused (folios 430 to 466), but on this occasion imposed—as stated in the operative part of the judgment—one year for the crime of land-use change (and not six months as previously imposed), considered him the perpetrator of three crimes of destruction of plants in the protection zone (and not one, as in the first judgment), with a sanction of twenty-four thousand colones fine for each crime, for a total of seventy-two thousand colones, which is evidently more onerous than the twenty-four thousand colones for which he was originally sentenced. Furthermore, regarding the civil remedial claim, although the amount in dollars is the same, upon conversion, the civil defendant is obliged to pay twenty-eight million three hundred thirty-eight thousand three hundred sixteen colones (and not twenty-one million four hundred eighty-seven colones as originally ordered), in addition to the accused being disqualified from working on the said farm, an aspect that was not included in the first judgment. To the foregoing, it must be added that the operative part of the judgment indicates that the total sentence is two years and six months imprisonment, but in the reasoning section (folio 461), while indicating the same total quantum, the sentences are broken down as six months for the illegal harvesting, one year for the illegal construction of the path, and six months (and not one year as indicated in the operative part) for the land-use change, which would yield two years and not two and a half years as stated in the por tanto.\n\nLastly, regarding this matter, the acquittal for the crime of disobedience to authority was an aspect not appealed by the defense, so that point should be considered final, as should the acquittal for the attempted land-use change. Although in these two aspects, ultimately, there was no prejudice, it is appropriate to make explicit the defect committed, as it violates the principle of non bis in idem and the res judicata derived from it.\n\nThus, without prejudice to what must be stated below regarding the filed appeal, the conviction for two of the crimes of destruction of plants in the protection zone and the imposition of one year instead of six months imprisonment for the crime of land-use change are illegitimate, as are the disqualification and the civil award for an amount—in colones—higher than that contained in the first annulled judgment, aspects in which the appealed decision must be annulled.\n\nIV.- That attorney [Nombre3] files a cassation appeal alleging six grounds of form and one of substance, namely: a)- violation of the principle of legality of evidence because, through the testimony of officers [Nombre13] and [Nombre14], statements by co-defendants who were not advised of their right to remain silent are introduced; b)- lack of intellectual reasoning because a transcription of the testimonial evidence is made without analyzing it; c)- lack of reasoning for the legal classification because the reason for a material joinder and not an ideal or apparent joinder of norms is not indicated; d)- lack of reasoning for the civil award because the evidentiary elements upon which it is based are not indicated; e)- lack of reasoning for a ground of exemption from guilt and improper application of the rules of sound criticism because the lower court dismisses that the accused acted under a mistake of law by introducing—without the rules of orality and immediacy—a resolution from the Administrative Environmental Tribunal and does not take his personal conditions into account; f)- violation of the rules of sound criticism since the judge relies on hearsay statements and documentary evidence that collects testimonial evidence which, as such, was not correctly incorporated into the hearing. The sole ground on the substance is based on the erroneous application of the rules on joinders since, in the appellant's opinion, there is a single action in a technical legal sense (land-use change) and not a plurality of them.\n\nThe appeal must be granted. Indeed, most of the defects pointed out by the appellant are reflected in the appealed judgment, which also contains other defects that—given what is resolved—must be highlighted even though the appellant does not identify them, such as: the lack of reasoning for the sentence, as it states that minimum sentences are imposed (folio 461) when in fact this is not the case, since the extremes of six months and one year are used, and the criminal offense contained in articles 61 and 62 of the Ley Forestal has a penalty range of one month to three years; the lack of reasoning for the benefit of conditional execution of the sentence, which is mentioned only in the operative part but not in the reasoning section, and it is never stated why the accused's probation period is five years and not less; as well as the failure to rule, in the operative part of the judgment, on the amount of procedural and personal costs, which are quantified in the reasoning section.\n\nThe appealed judgment incorporates, indirectly, illegitimate evidence, since it grants full credibility to the statements of MINAE officers [Nombre15] and Judicial Investigation Agency officers [Nombre14] and [Nombre13], as well as to the police report on folios 86-87, all of which recount statements by individuals who have a right to remain silent (as co-defendants) and who were not given such a warning.\n\nMr. [Nombre15] stated: \"he was given a warning about the clearing... the accused understood, he knew what he had done, he said that through his son they could return the money\" (folio 444), and the judge indicates that this evidence \"deserves full credibility\" (folio 446) without analyzing whether, due to the witness's role as a park ranger, he was a procedural subject required to advise the accused to abstain from testifying and without it being evident that such advice was given. Through a forestry police officer, the judge thus introduces the accused's statement on an important aspect, on which basis he later dismisses the alleged mistake of law—without calling it such. As for officers [Nombre16] and [Nombre13], both interviewed the owner of the tractor used to make the path and the tractor driver, who related that they were hired by the accused [Nombre17]. Notwithstanding the possible responsibility they could have in the events (direct or immediate perpetration), it is not evident that the mentioned officers advised them of their right to remain silent and that they waived it or were covered by the issuance of an opportunity criterion in their favor. Their depositions were also not introduced into the hearing viva voce so as to be assessed according to the rules of orality, immediacy, and adversarial proceedings. On the contrary, the judge merely states that he believes these witnesses because they are police officers who are objective in the investigation they were tasked with, which is also introduced by incorporating the cited police report. Furthermore, the judge analyzes—after transcribing them and contrary to what was said by the appellant—each of the oral statements received one by one but does not conduct a joint or integrative analysis of the evidence gathered, but rather a fragmented one. When referring to the legal classification, the lower court provides the names of the criminal offenses but does not perform a typical adaptation analysis of each proven conduct with that foreseen by the legislator to see if all the elements of each are present, and although it argues why there is a material joinder among the three conducts of illegal harvesting of forest resources, illegal construction of a path, and land-use change (it indicates there is a spatial-temporal separation: see folios 453 and 460), it says nothing about why three crimes of destruction of plants in the protection zone are configured and not one, as, moreover, was the only thing that could be declared by virtue of the principle of prohibition of reformatio in peius. Regarding the civil award, the trial court merely lists items and amounts without analyzing the evidentiary support that serves as its basis, all of which is sufficient to, without further elaboration, annul the judgment under appeal and order a retrial.\n\nPOR TANTO:\n\nThe present cassation appeal filed by attorney [Nombre3] in his capacity as defense counsel for the accused is granted. Consequently, the challenged judgment and the hearing that preceded it are annulled, and a new retrial is ordered, in which, with a different panel composition than the two previous ones, it shall be resolved as legally appropriate and respecting the principle of prohibition of reformatio in peius derived from the first annulled judgment. NOTIFY.\n\n \n\n \n\n \n\nRosaura Chinchilla Calderón\n\n \n\n \n\n \n\nRafael Gullock Vargas [Nombre2]\n\n \n\nCriminal Cassation Judges\n\n \n\nExp. CED2 (9)\n\nAgainst [Nombre6]\n\nCrime: Illegal logging and others\n\nVictim: Los recursos naturales\n\nCourt Filing Officer\n\n \n\n \n\nThis is a faithful copy of the original - Retrieved from Nexus.PJ on: 03-29-2026 07:39:20.\n\nSCIJ de Hacienda  \nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}