{
  "id": "nexus-sen-1-0034-620703",
  "citation": "Res. 00513-2014 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago",
  "section": "nexus_decisions",
  "doc_type": "court_decision",
  "title_es": "Prescripción en delitos forestales de efectos permanentes",
  "title_en": "Statute of limitations for permanent-effect forestry crimes",
  "summary_es": "El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago anula un sobreseimiento definitivo por prescripción dictado a favor de un imputado por delitos forestales. El tribunal de juicio había considerado que la acción penal prescribió al transcurrir año y medio desde la declaración indagatoria sin convocar a audiencia preliminar, aplicando los plazos ordinarios. La Procuraduría General de la República apeló alegando que los hechos —tala ilegal, cambio de uso de suelo, apertura de trochas e invasión de áreas de protección— constituyen delitos de efectos permanentes, cuyo plazo de prescripción comienza a correr cuando cesa la permanencia, conforme al artículo 32 del Código Procesal Penal. El Tribunal de Apelación acoge el recurso, señala que el a quo omitió analizar si los ilícitos permanecían, y ordena reenvío para nuevo debate.",
  "summary_en": "The Cartago Criminal Sentence Appeals Court overturns a definitive dismissal due to statute of limitations in favor of a defendant accused of forestry crimes. The trial court had found the criminal action time-barred after 1.5 years from the investigative statement, applying ordinary time limits. The Attorney General's Office appealed, arguing that the acts —illegal logging, land-use change, trail opening, and invasion of protection areas— constitute permanent-effect crimes, whose limitation period starts when the effects cease, per Article 32 of the Criminal Procedure Code. The Appeals Court grants the appeal, finds the lower court failed to analyze whether the effects persisted, and orders remand for a new trial.",
  "court_or_agency": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago",
  "date": "31/10/2014",
  "year": "2014",
  "topic_ids": [
    "criminal-environmental",
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "criminal-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "delito de efectos permanentes",
    "prescripción de la acción penal",
    "cambio de uso del suelo",
    "invasión de área de protección",
    "tala ilegal",
    "Art. 32 Código Procesal Penal",
    "querella de la Procuraduría"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 32",
      "law": "Código Procesal Penal"
    },
    {
      "article": "Art. 31",
      "law": "Código Procesal Penal"
    },
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Código Procesal Penal"
    },
    {
      "article": "Art. 61",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Arts. 19, 33-34 (implied)",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "prescripción",
    "delito permanente",
    "cambio de uso del suelo",
    "tala ilegal",
    "área de protección",
    "recurso de apelación",
    "sobreseimiento"
  ],
  "keywords_en": [
    "statute of limitations",
    "permanent crime",
    "land-use change",
    "illegal logging",
    "protection area",
    "appeal",
    "dismissal"
  ],
  "excerpt_es": "En la sentencia recurrida se omitió toda consideración de la norma indicada cuando lo que correspondía era analizar si los hechos ilícitos atribuidos al sindicado permanecían o no, continuaban o no a través del tiempo o, dicho de otra manera, lo que correspondía en derecho era precisar si tales hechos habían cesado o no. Este análisis se extraña en la sentencia impugnada, lo cual resultaba de esencial valoración ya que, tal como lo estipula el numeral 32 aludido, es solamente a partir de esta cesación de efectos que comienza a correr el plazo de prescripción de la acción penal para acciones ilícitas como las que se le atribuyeron al encartado.",
  "excerpt_en": "The appealed judgment omitted any consideration of the indicated norm when what was appropriate was to analyze whether the illicit acts attributed to the accused persisted or not, continued or not over time or, put another way, what was legally required was to determine if such acts had ceased or not. This analysis is missing from the contested judgment, which was of essential consideration because, as stipulated in the cited numeral 32, it is only after this cessation of effects that the statute of limitations for criminal action begins to run for illicit actions such as those attributed to the defendant.",
  "outcome": {
    "label_en": "Granted",
    "label_es": "Con lugar",
    "summary_en": "The Court overturns the definitive dismissal due to statute of limitations and orders remand for a new trial, holding that the alleged forestry crimes are of permanent effects and the limitation period had not started running because the cessation of effects was not analyzed.",
    "summary_es": "El Tribunal anula el sobreseimiento definitivo por prescripción y ordena reenvío para nuevo debate, al considerar que los delitos forestales imputados son de efectos permanentes y el plazo de prescripción no había comenzado a correr por no haberse analizado el cese de la permanencia."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando I",
      "quote_en": "The appealed judgment omitted any consideration of the indicated norm when what was appropriate was to analyze whether the illicit acts attributed to the accused persisted or not, continued or not over time or, put another way, what was legally required was to determine if such acts had ceased or not.",
      "quote_es": "En la sentencia recurrida se omitió toda consideración de la norma indicada cuando lo que correspondía era analizar si los hechos ilícitos atribuidos al sindicado permanecían o no, continuaban o no a través del tiempo o, dicho de otra manera, lo que correspondía en derecho era precisar si tales hechos habían cesado o no."
    },
    {
      "context": "Art. 32 Código Procesal Penal (transcrito en Considerando I)",
      "quote_en": "The limitation periods shall be governed by the principal penalty provided by law and shall start running, for consummated offenses, from the day of consummation; for attempts, from the day the last act of execution was carried out; and for continuous or permanent crimes, from the day their permanence ceased.",
      "quote_es": "Los plazos de prescripción se regirán por la pena principal prevista en la ley y comenzarán a correr, para las infracciones consumadas, desde el día de la consumación; para las tentativas, desde el día en que se efectuó el último acto de ejecución y, para los delitos continuos o permanentes, desde el día en que cesó su permanencia."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal 7575  Art. 61"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/document/sen-1-0034-620703",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Grande\nNormal\nPequeña\nTribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago\n\nResolución Nº 00513 - 2014\n\nFecha de la Resolución: 31 de Octubre del 2014 a las 14:37\n\nExpediente: 07-200483-0454-PE\n\nRedactado por: Gustavo Chan Mora\n\nClase de asunto: Recurso de apelación\n\nAnalizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL\n\n\nTipo de contenido: Voto de mayoría\nTemas (descriptores): Cambio no autorizado del uso de la tierra\nSubtemas:\nAnálisis sobre la prescripción y los delitos permanentes, continuos, instantáneos y de estado.\nTemas (descriptores): Delito permanente\nSubtemas:\nAnálisis con relación a la prescripción y los delitos instantáneos, continuos y de estado.\nTemas (descriptores): Infracción a la ley forestal\nSubtemas:\nAnálisis sobre la prescripción y los delitos permanentes, continuos, instantáneos y de estado.\nTemas (descriptores): Prescripción de la acción penal\nSubtemas:\nAnálisis sobre los delitos permanentes, continuos, instantáneos y de estado.\n\nTemas estratégicos: Ambiental\n\nSentencias en igual sentido\n\n\nTexto de la resolución\n\n \n\nRes: 2014-513\n\nExp: 07-200483-0454-PE\n\n            Tribunal de Apelación de la Sentencia Penal de Cartago, sección segunda. A las catorce horas treinta y siete minutos del treinta y uno de octubre de dos mil catorce.\n\n             Recurso de apelación de sentencia penal interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre1]  , mayor, casado, vecino de Piedras Blancas de Osa, nacido el trece de junio de mil novecientos sesenta y cuatro con cédula de identidad número CED1        , por el delito de Infracción a la Ley Forestal, en perjuicio de Los Recursos Naturales. Intervienen en la decisión del recurso, los jueces Gustavo Chan Mora, [Nombre2]   e [Nombre3]  . Se apersonó en apelación, el licenciado [Nombre4]    en calidad de representante de la Procuraduría General de la República.\n\nResultando:\n\n             1. Que mediante sentencia No. 50-2014 de las nueve horas cincuenta minutos del cinco de junio de dos mil catorce, el Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de la zona sur sede Osa , resolvió: \"POR TANTO: De conformidad con lo expuesto, artículos 39 y 41 de la Constitución Política, 31 inciso a), 33 inciso a) del Código Procesal Penal se dicta SENTENCIA DE SOBRESEIMIENTO DEFINITIVO POR PRESCRIPCIÓN por extinción de la acción penal en favor del imputado [Nombre5]   , por el delito de INFRACCIÓN A LA LEY FORESTAL  en perjuicio de especial condenatoria en costas. Déjese sin efecto cualquier medida cautelar ordenada. NOTIFÍQUESE. [Nombre6]  . Jueza de Juicio .\" (sic)\n\n         2. Que contra el anterior pronunciamiento, el licenciado [Nombre4]    interpuso el recursos de apelación.\n\n        3. Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 466 del Código Procesal Penal, reformado por Ley 8837 publicada el nueve de diciembre de dos mil once (Creación de Recurso de Apelación de la Sentencia), el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el recurso.         \n\n         4 . Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.\n\n             Redacta el Juez [Nombre7] , y;\n\nConsiderando:\n\n             I. El licenciado [Nombre4]   , en su condición de Procurador Adjunto representante del Estado y en su calidad de Querellante y Actor Civil interpone recurso de apelación en contra de la sentencia 70-2014 del Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de la Zona Sur, sede Osa, dictada a la 9:50 horas del cinco de junio de 2014. El único motivo del recurso se titula por error in procedendo, por no aplicación de lo preceptuado  en el artículo 32 del Código Procesal Penal en cuanto a la prescripción de los delitos continuos o permanentes. El recurrente considera que que los hechos analizados configuran delitos continuos o de efectos permanentes, los cuales se mantienen mientras no cesen o desaparezcan las obras o construcciones realizadas, es decir, hasta que se recupere el bien sobre el cual recae la acción delictiva. En este sentido, el recurrente cita diversas resoluciones jurisdiccionales con el fin de sustentar su posición de que, para ilicitudes de esta naturaleza, el término de la prescripción comienza a correr a partir del momento en que cesa la permanencia (art. 32 del Código Procesal Penal). Quien impugna sostiene que, en este caso particular, el ilícito investigado aún surte sus efectos, ya que todavía existen siembras, construcciones, trochas y porque se cambió el uso del suelo en donde anteriormente existía bosque, en virtud de lo cual no opera el término de la prescripción previsto en los numerales 31 y 33 del Código aludido. En virtud de lo anterior, se solicita declarar con lugar el recurso interpuesto, así como el dictado de un nuevo fallo conforme a derecho. El reclamo debe ser atendido. En la acusación del Ministerio público y también en la Querella interpuesta por la Procuraduría General de la República, en términos generales, se le atribuyó al encartado [Nombre5]   el haber ordenado la realización de una trocha en una zona de montaña y bosque secundario, que se lanzara la tierra removida a los cauces de las quebradas que discurren en los sitios, con lo cual se causó su obstrucción, que se derribaran árboles para construir la vía referida, así como la construcción de un plantel de 40 metros cuadrados y también la realización de rompimientos en bosque primario y secundario, en áreas de protección y zonas de recarga acuífera (cfr. acusación del Ministerio Público de folios 38 a 40 del legajo principal  y la querella de la Procuraduría General de la República que rola de folios 1 a 8 del respectivo legajo). Esos hechos fueron calificados, como una tala de árboles por parte del Ministerio Público, pero también lo fueron como un delito de tala ilegal, de apertura de trocha, dos delitos de cambio de uso de suelo, y un delito de invasión de área de protección, según la querella interpuesta por la Procuraduría General de la República en representación del Estado costarricense. Para fundamentar su sentencia de sobreseimiento por prescripción de la acción penal, el Tribunal expuso:  “¿Pero qué sucede en este asunto? Dice el código en su artículo 31 y siguientes nos establecen los plazos de prescripción y no nos dice que sólo por ser delitos de efectos permanentes tenemos que ampliar esos plazo. En este caso, en el artículo 61, que es el que está siguiéndole a usted (sic) dice que es de prisión de un mes a tres años, automáticamente es donde nosotros venimos y verificamos el artículo 33, el cual nos dice que para computarlo tenemos que reducirlo a la mitad. Si tenemos tres años  y el inciso a del artículo 33 establece [ la jueza ponente cita literalmente la norma aludida ] como lo hizo saber su defensor a folios 16 del expediente principal tenemos la declaración indagatoria efectuada el 17 de agosto de 2007. Nos viene y nos dice que tenemos que contar año y medio. Del 17 de agosto del 2007, año y medio  es al 17 de febrero de 2009. Antes de esta fecha se tenía que convocar a audiencia preliminar. La audiencia preliminar que interrumpe ese plazo de prescripción la encontramos en el folio 24 del legajo de querella, que se realizó el 15 de octubre del 2009. Habíamos dicho que tenían que convocar a audiencia preliminar en febrero del 2009, convocan ocho meses después por lo que el asunto está prescrito. Se tienen que cumplir los plazos. Ahora bien, hay dos declaraciones indagatorias, una que se encuentra en el legajo de querella,que está a folio 21, realizada el ocho de octubre del 2009; y la que habíamos indicado que se encuentra a folio 16, pero se debe contar la primera (…) porque no hubo una ampliación de hechos. Los que indicó el representante de la Procuraduría y los del Ministerio Público son los mismos (…) Siendo que ha sobrepasado el plazo de prescripción sobre los hechos acusados, tanto de la querella del representante del Ministerio Público, así como de la Procuraduría General de la República, la suscrita no puede conocer el juicio, no puede llegar a escuchar a los testigos,  valorar la prueba  documental y dictarle una sentencia condenatoria o absolutoria, sino que en este momento se tiene que dictar el sobreseimiento definitivo por extinción de la acción penal, de conformidad con el artículo 33 inciso a, 31 inciso a, 39 y 41 de la Constitución Política, a su favor. ( cfr. minutos 0:22:35 a 10:27:35 del respaldo audiovisual de fecha 5 de junio de 2014 de la sentencia oral impugnada). En el razonamiento del Tribunal se aprecian graves errores en la aplicación del instituto de la prescripción de la acción penal. En lo que más importa, debe destacarse que  con las requisitorias formuladas tanto por el Ministerio Público, como también por la Procuraduría General de la República en contra del endilgado [Nombre8] , se describen acciones ilícitas cuya consumación, efectivamente, tal como lo alega el Procurador que impugna, puede extenderse en el tiempo, afectando de manera permanente el bien jurídico tutelado. Para el cómputo de la prescripción en este tipo de ilicitudes en particular, debe atenderse lo establecido en el artículo 32 del Código Procesal Penal, el cual indica en su literalidad: “Los plazos de prescripción se regirán por la pena principal prevista en la ley y comenzarán a correr, para las infracciones consumadas, desde el día de la consumación; para las tentativas, desde el día en que se efectuó el último acto de ejecución y, para los delitos continuos o permanentes, desde el día en que cesó su permanencia. La prescripción correrá, se suspenderá o se interrumpirá, en forma individual, para cada uno de los sujetos que intervinieron en el delito. En el caso de juzgamiento conjunto de varios delitos, las acciones penales respectivas que de ellos resulten prescribirán separadamente en el término señalado a cada uno.” (La negrilla se adiciona) . En la sentencia recurrida se omitió toda consideración de la norma indicada cuando lo que correspondía era analizar si los hechos ilícitos atribuidos al sindicado permanecían o no, continuaban o no a través del tiempo o, dicho de otra manera, lo que correspondía en derecho era precisar si tales hechos habían cesado o no. Este análisis se extraña en la sentencia impugnada, lo cual resultaba de esencial valoración ya que, tal como lo estipula el numeral 32 aludido, es solamente a partir de esta cesación de efectos que comienza a correr el plazo de prescripción de la acción penal para acciones ilícitas como las que se le atribuyeron al encartado. Con base en los argumentos que se han expuesto, se declara con lugar el alegato planteado por la Procuraduría General de la República en su escrito de impugnación, por lo que se anula la sentencia de sobreseimiento definitivo cuestionada, emitida en favor del acusado [Nombre5]  . Se ordena el reenvío al Tribunal de Juicio competente con el fin de que se realice un nuevo debate conforme a derecho. \n\n \n\n \n\nPor tanto\n\nSe declara con lugar el recurso de apelación planteado por el representante de la   Procuraduría General de la República, por lo que se anula la sentencia de sobreseimiento definitivo emitida en favor del acusado [Nombre5]  . Se ordena el reenvío al Tribunal competente con el fin de que se realice un nuevo debate conforme a derecho. Notifíquese.                        \n\n \n\n \n\nGustavo Chan Mora\n\n \n\n \n\n \n\n[Nombre2]                                                                                     [Nombre3]                                                                                                                               \n\n \n\nJuez y Juezas  del Tribunal de Apelación de Sentencia Penal\n\n \n\nExp. 07-200483-0454-PE\n\nC/: [Nombre5] \n\nOf/: Los Recursos Naturales\n\nD/: Infracción a la Ley Forestal\n\n \n\nJORTIZS\n\nEXP: 09-006958-0345-PE       \n\n                                \n\n Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago. Teléfonos: [Telf1] ó [Telf2]. Fax: [Telf3]. Correo electrónico: [...]\n\n3\n\nEs copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 29-03-2026 06:44:29.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República",
  "body_en_text": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago\n\nResolución Nº 00513 - 2014\n\nDate of Resolution: October 31, 2014 at 14:37\n\nExpediente: 07-200483-0454-PE\n\nDrafted by: Gustavo Chan Mora\n\nType of matter: Recurso de apelación\n\nAnalyzed by: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL\n\n\nType of content: Voto de mayoría\nTopics (descriptors): Cambio no autorizado del uso de la tierra\nSubtopics:\nAnalysis regarding the statute of limitations and permanent, continuous, instantaneous, and status crimes.\nTopics (descriptors): Delito permanente\nSubtopics:\nAnalysis regarding the statute of limitations and instantaneous, continuous, and status crimes.\nTopics (descriptors): Infracción a la ley forestal\nSubtopics:\nAnalysis regarding the statute of limitations and permanent, continuous, instantaneous, and status crimes.\nTopics (descriptors): Prescripción de la acción penal\nSubtopics:\nAnalysis regarding permanent, continuous, instantaneous, and status crimes.\n\nStrategic Topics: Environmental\n\nSentencias en igual sentido\n\n\nText of the resolution\n\n \n\nRes: 2014-513\n\nExp: 07-200483-0454-PE\n\n            Tribunal de Apelación de la Sentencia Penal de Cartago, second section. At fourteen hours and thirty-seven minutes on the thirty-first of October, two thousand fourteen.\n\n             Recurso de apelación of a criminal sentence filed in the present case against [Name1], of legal age, married, resident of Piedras Blancas de Osa, born on the thirteenth of June, nineteen sixty-four, with identity card number CED1, for the crime of Infracción a la Ley Forestal, to the detriment of Los Recursos Naturales. The judges Gustavo Chan Mora, [Name2], and [Name3] participate in the decision of the appeal. Attorney [Name4], acting as representative of the Procuraduría General de la República, appeared in the appeal.\n\nResultando:\n\n             1. That by judgment No. 50-2014 at nine hours and fifty minutes on the fifth of June, two thousand fourteen, the Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de la zona sur, Osa venue, resolved: \"POR TANTO: In accordance with the foregoing, Articles 39 and 41 of the Constitución Política, 31 subsection a), 33 subsection a) of the Código Procesal Penal, a DEFINITIVE STAY OF PROCEEDINGS (SOBRESEIMIENTO DEFINITIVO) IS HEREBY ORDERED DUE TO THE STATUTE OF LIMITATIONS (PRESCRIPCIÓN) for the extinction of the criminal action in favor of the accused [Name5], for the crime of INFRACCIÓN A LA LEY FORESTAL to the detriment of special costs. Any precautionary measure ordered is hereby lifted. NOTIFY. [Name6]. Trial Judge.\" (sic)\n\n         2. That against the preceding pronouncement, attorney [Name4] filed the recurso de apelación.\n\n        3. That having verified the respective deliberation in accordance with the provisions of Article 466 of the Código Procesal Penal, amended by Ley 8837 published on the ninth of December, two thousand eleven (Creation of the Recurso de Apelación de la Sentencia), the Tribunal addressed the issues raised in the appeal.\n\n         4. That in the proceedings, the pertinent legal prescriptions have been observed.\n\n             Drafted by Judge [Name7], and;\n\nConsiderando:\n\n             I. Attorney [Name4], in his capacity as Procurador Adjunto representing the State and in his capacity as Querellante and Actor Civil, files a recurso de apelación against judgment 70-2014 of the Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de la Zona Sur, Osa venue, issued at 9:50 hours on the fifth of June, 2014. The sole ground for the appeal is titled error in procedendo, for the non-application of the provisions of Article 32 of the Código Procesal Penal regarding the statute of limitations (prescripción) for continuous or permanent crimes. The appellant considers that the facts analyzed constitute continuous crimes or those with permanent effects, which are maintained as long as the works or constructions carried out do not cease or disappear, that is, until the asset upon which the criminal action is exerted recovers. In this regard, the appellant cites various jurisdictional rulings to support its position that, for illegal acts of this nature, the term of the statute of limitations (prescripción) begins to run from the moment the permanence ceases (Art. 32 of the Código Procesal Penal). The appellant maintains that, in this particular case, the investigated illegal act still produces its effects, since there are still crops, constructions, logging roads (trochas), and because the land-use change (cambio de uso del suelo) occurred where forest previously existed, by virtue of which the statute of limitations (prescripción) period provided for in articles 31 and 33 of the aforementioned Code does not apply. By virtue of the foregoing, it is requested that the filed appeal be granted, as well as the issuance of a new ruling in accordance with the law. The claim must be addressed. In the accusation of the Ministerio Público and also in the Querella filed by the Procuraduría General de la República, in general terms, the accused [Name5] was attributed with having ordered the construction of a logging road (trocha) in an area of mountainous terrain and secondary forest, that the removed earth was pushed into the channels of the streams that run through the sites, thereby causing their obstruction, that trees were felled to build the aforementioned road, as well as the construction of a 40-square-meter worksite and also the making of clearings (rompimientos) in primary and secondary forest, in protection areas and aquifer recharge zones (cfr. accusation of the Ministerio Público on pages 38 to 40 of the main file and the querella of the Procuraduría General de la República on pages 1 to 8 of the respective file). Those acts were classified as a tree felling (tala de árboles) by the Ministerio Público, but were also classified as a crime of illegal logging (tala ilegal), of opening a logging road (trocha), two crimes of land-use change (cambio de uso de suelo), and a crime of invasion of a protection area, according to the querella filed by the Procuraduría General de la República representing the Costa Rican State. To support its judgment of a stay of proceedings due to the statute of limitations (prescripción de la acción penal), the Tribunal stated: \"But what happens in this matter? The code in its article 31 and following establish the statute of limitations (prescripción) periods and it does not tell us that just because they are crimes with permanent effects we must extend those periods. In this case, in article 61, which is the one being followed for you (sic), it says it is punishable by imprisonment from one month to three years, it is automatically where we come and verify article 33, which tells us that to compute it we must reduce it by half. If we have three years and subsection a of article 33 establishes [the reporting judge literally quotes the aforementioned rule] as his defender indicated on page 16 of the main file, we have the preliminary statement (declaración indagatoria) made on August 17, 2007. We come to find out that we must count a year and a half. From August 17, 2007, a year and a half is February 17, 2009. Before this date, a preliminary hearing had to be scheduled. The preliminary hearing that interrupts that statute of limitations (prescripción) period is found on page 24 of the querella file, which was held on October 15, 2009. We had said that they had to schedule a preliminary hearing in February 2009, they schedule it eight months later, so the matter is time-barred (prescrito). The deadlines must be met. Now, there are two preliminary statements (declaraciones indagatorias), one that is in the querella file, which is on page 21, made on October eight, 2009; and the one we had indicated is on page 16, but the first one must be counted (…) because there was no expansion of the facts. Those indicated by the representative of the Procuraduría and those of the Ministerio Público are the same (…) Given that the statute of limitations (prescripción) period has been exceeded for the accused acts, both from the querella of the representative of the Ministerio Público, as well as from the Procuraduría General de la República, the undersigned cannot hear the trial, cannot listen to the witnesses, evaluate the documentary evidence, and issue a conviction or acquittal, but rather, at this time, a definitive stay of proceedings (sobreseimiento definitivo) for extinction of the criminal action must be ordered, in accordance with article 33 subsection a, 31 subsection a, 39 and 41 of the Constitución Política, in his favor. (cfr. minutes 0:22:35 to 10:27:35 of the audiovisual record dated June 5, 2014 of the oral judgment under appeal). In the reasoning of the Tribunal, serious errors in the application of the institute of the statute of limitations (prescripción de la acción penal) are evident. Most importantly, it must be emphasized that the requisitions formulated by both the Ministerio Público and also by the Procuraduría General de la República against the accused [Name8], describe illegal actions whose consummation, indeed, as the appealing Procurador alleges, can extend over time, permanently affecting the protected legal right. For the computation of the statute of limitations (prescripción) in this particular type of illegal act, what is established in Article 32 of the Código Procesal Penal must be considered, which literally states: “The statute of limitations (prescripción) periods shall be governed by the principal penalty provided by the law and shall begin to run, for consummated offenses, from the day of consummation; for attempts, from the day on which the last act of execution was carried out; and, for continuous or permanent crimes, from the day on which their permanence ceased. The statute of limitations (prescripción) shall run, be suspended, or be interrupted, individually, for each of the subjects who participated in the crime. In the case of joint prosecution of several crimes, the respective criminal actions resulting from them shall prescribe separately within the term specified for each one.” (Bold text added). In the appealed judgment, all consideration of the indicated norm was omitted, when what was required was to analyze whether the illegal acts attributed to the suspect remained or not, continued or not over time, or, put another way, what was required by law was to determine whether such acts had ceased or not. This analysis is missing in the challenged judgment, which was of essential evaluation since, as stipulated by article 32 mentioned above, it is only upon this cessation of effects that the statute of limitations (prescripción) period for the criminal action for illegal acts such as those attributed to the accused begins to run. Based on the arguments that have been presented, the argument raised by the Procuraduría General de la República in its challenge brief is granted, thus the questioned definitive stay of proceedings (sobreseimiento definitivo) judgment, issued in favor of the defendant [Name5], is annulled. Remand is ordered to the competent Trial Court so that a new hearing may be held according to law.\n\n \n\n \n\nPor tanto\n\nThe recurso de apelación filed by the representative of the Procuraduría General de la República is granted, therefore the definitive stay of proceedings (sobreseimiento definitivo) judgment issued in favor of the defendant [Name5] is annulled. Remand is ordered to the competent Tribunal so that a new hearing may be held according to law. Notify.\n\n \n\n \n\nGustavo Chan Mora\n\n \n\n \n\n \n\n[Name2]                                                                                               [Name3]\n\n \n\nJudge and Judges of the Tribunal de Apelación de Sentencia Penal\n\n \n\nExp. 07-200483-0454-PE\n\nC/: [Name5]\n\nOf/: Los Recursos Naturales\n\nD/: Infracción a la Ley Forestal\n\n \n\nJORTIZS\n\nEXP: 09-006958-0345-PE\n\n                               \n\n Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago. Telephones: [Telf1] or [Telf2]. Fax: [Telf3]. Email: [...]\n\n3\n\nIt is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 29-03-2026 06:44:29.\n\nSCIJ de Hacienda\nSCIJ de la Procuraduría General de la República"
}