{
  "id": "norm-101794",
  "citation": "Acuerdo 094",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Veda total de pesca en el Golfo de Nicoya, mayo a julio 2024",
  "title_en": "Total fishing ban in the Gulf of Nicoya, May–July 2024",
  "summary_es": "El Acuerdo AJDIP/094-2024 del INCOPESCA establece una veda total de pesca en una zona delimitada del Golfo de Nicoya desde el 1 de mayo hasta el 31 de julio de 2024, con excepciones y condiciones específicas. La medida se fundamenta en criterios técnicos de la Dirección de Ordenamiento Pesquero y Acuícola y estudios del Departamento de Investigación, incluyendo resultados sobre la baja captura incidental de la flota semiindustrial sardinería. Durante junio y julio, se permite el ingreso de embarcaciones semiindustriales sardineras a una zona designada para abastecer carnada a la flota nacional, con inspección de descargas y un límite máximo del 10% de captura incidental de especies no objetivo. Se exceptúan de la veda la pesca de barracuda con cuerdas de mano por pescadores de pequeña escala autorizados, torneos de pesca comercial turística y deportiva en período de receso escolar y área delimitada, extracción de pianguas, cultivos marinos, y pesca para consumo doméstico bajo condiciones previas. También se autorizan actividades de investigación del proyecto de corvinas con cronograma especial, y se coordina con el Servicio Nacional de Guardacostas y otras entidades para control y vigilancia.",
  "summary_en": "INCOPESCA Agreement AJDIP/094-2024 establishes a total fishing ban in a delimited area of the Gulf of Nicoya from May 1st to July 31st, 2024, with specific exceptions and conditions. The measure is based on technical criteria from the Directorate of Fisheries and Aquaculture Management and studies from the Research Department, including findings on low incidental catch by the semi-industrial sardine fleet. During June and July, semi-industrial sardine vessels are permitted to enter a designated zone to supply bait to the national fleet, with discharge inspections and a maximum 10% limit on incidental catch of non-target species. Exceptions to the ban include barracuda fishing with hand lines by authorized small-scale fishers, small-scale commercial tourism and sport fishing tournaments during the school break in a delimited area, extraction of pianguas (clams), marine cultures, and subsistence fishing for domestic consumption under previous conditions. Research activities under the croaker fishery project are also authorized under a special schedule, and coordination with the National Coast Guard Service and other entities is established for control and surveillance.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "16/04/2024",
  "year": "2024",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "veda total",
    "faenar",
    "bolichera",
    "pianguas",
    "carnada",
    "captura incidental no objetivo",
    "pesca comercial turística",
    "Servicio Nacional de Guardacostas"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "law": "Acuerdo INCOPESCA AJDIP/094-2024"
    },
    {
      "article": "Art. 132",
      "law": "Ley de Pesca y Acuicultura N° 8436"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "veda pesca",
    "Golfo de Nicoya",
    "INCOPESCA",
    "pesca semiindustrial",
    "sardina",
    "captura incidental",
    "pesca artesanal",
    "consumo doméstico"
  ],
  "keywords_en": [
    "fishing ban",
    "Gulf of Nicoya",
    "INCOPESCA",
    "semi-industrial fishing",
    "sardine",
    "incidental catch",
    "artisanal fishing",
    "domestic consumption"
  ],
  "excerpt_es": "ACUERDA\n1. En base al criterio técnico emitido por parte de la Dirección de Ordenamiento Pesquero y Acuícola, establecer una veda total de pesca a partir del 01 de mayo hasta el 31 de julio del 2024, ambas fechas incluidas, en el área delimitada por una línea recta imaginaria que inicia en Punta Torres conocida como Peñón (09°53´31\" Latitud Norte, 084°43´52\" Longitud Oeste) hasta el Faro de la Isla Negritos afuera (09°49´14\" Latitud Norte, 084°49´35\" Longitud Oeste) y desde ahí hasta la parte Este de Punta Cuchillos en la Península de Nicoya (09°50´03\" Latitud Norte, 084°53´42\" Longitud Oeste) y de ahí aguas adentro hasta la desembocadura del río Tempisque en el golfo de Nicoya, según se observa en el mapa adjunto.\n2. Durante los meses de junio y julio del 2024 y con fundamento en los resultados del informe DOPA-014-2023, se permite el ingreso a las embarcaciones semiindustriales sardineras, para faenar únicamente en el área denominada C...",
  "excerpt_en": "AGREES\n1. Based on the technical criterion issued by the Directorate of Fisheries and Aquaculture Management, to establish a total fishing ban from May 1st to July 31st, 2024, both dates inclusive, in the area delimited by an imaginary straight line starting at Punta Torres known as Peñón (09°53'31\" North Latitude, 084°43'52\" West Longitude) to the Lighthouse of Isla Negritos offshore (09°49'14\" North Latitude, 084°49'35\" West Longitude) and from there to the eastern part of Punta Cuchillos on the Nicoya Peninsula (09°50'03\" North Latitude, 084°53'42\" West Longitude) and from there seaward to the mouth of the Tempisque River in the Gulf of Nicoya, as shown in the attached map.\n2. During the months of June and July 2024 and based on the results of report DOPA-014-2023, entry is permitted for semi-industrial sardine vessels, to fish only in the area called C...",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "INCOPESCA establishes a total fishing ban in the Gulf of Nicoya from May 1 to July 31, 2024, with exceptions for semi-industrial sardine fishing in June and July, artisanal barracuda fishing, tourist fishing tournaments, extraction of pianguas, marine cultures, and domestic consumption.",
    "summary_es": "El INCOPESCA establece una veda total de pesca en el Golfo de Nicoya del 1 de mayo al 31 de julio de 2024, con excepciones para pesca semiindustrial de sardina en junio y julio, pesca de barracuda artesanal, torneos de pesca turística, extracción de pianguas, cultivos marinos y consumo doméstico."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Acuerdo, punto 1",
      "quote_en": "To establish a total fishing ban from May 1st to July 31st, 2024, both dates inclusive, in the area delimited by an imaginary straight line starting at Punta Torres known as Peñón... to the mouth of the Tempisque River in the Gulf of Nicoya.",
      "quote_es": "Establecer una veda total de pesca a partir del 01 de mayo hasta el 31 de julio del 2024, ambas fechas incluidas, en el área delimitada por una línea recta imaginaria que inicia en Punta Torres conocida como Peñón... hasta la desembocadura del río Tempisque en el golfo de Nicoya."
    },
    {
      "context": "Acuerdo, punto 6",
      "quote_en": "Excepted from this ban is the fishing of barracuda or 'candado' (Sphyraena ensis) in zones B and C, carried out by small-scale fishers using hand lines and who are authorized to do so in their fishing license.",
      "quote_es": "Se exceptúa de esta veda la pesca de barracuda o candado (Sphyraena ensis) en las zonas B y C, realizada por pescadores de pequeña escala utilizando cuerdas de mano y que así lo tengan autorizado en su licencia de pesca."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=101794&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 094\n\n                        Establece una veda total de pesca a partir del 01 de mayo hasta el 31 de\njulio del 2024 desde Punta Torres conocida como Peñón hasta el Faro de la Isla Negritos, desde ahí\nhasta la parte Este de Punta Cuchillos en la Península de Nicoya\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE\nDE PESCA Y ACUICULTURA\n\nAJDIP/094-2024.-Puntarenas,\na los dieciséis días del mes abril de dos mil veinticuatro.\n\nCONSIDERANDO\n\n1. Que por parte de la\nDirección de Ordenamiento Pesquero y Acuícola se expuso la propuesta para la veda\nen el golfo de Nicoya, se acordó con representantes de pesca comercial de\npequeña escala del golfo de Nicoya y la flota semiindustrial\nde sardina; así como con los miembros de la Comisión Nacional de Vedas, a\ntravés del oficio INCOPESCA-PE-DOPA-0038-2024, recomendar las condiciones para\nel establecimiento de la veda en el golfo de Nicoya, considerando el criterio\ntécnico brindado por el Departamento de Investigación mediante los oficios\noficio INCOPESCA-DOPA-DINV-059-2024, así como, INCOPESCA-DOPADINV-024-2023.\n\n2. Que el Incopesca cuenta con estudios científicos que fundamentan\nel establecimiento de este periodo de veda en las fechas propuestas.\n\n3. Que mediante el acuerdo de Junta Directiva AJDIP/040-2023, de fecha 28-02-2023 se ratificó el\ninforme de investigación oficio DOPA-014-2023, con los resultados de la investigación sobre la\ncaptura de fauna de acompañamiento en la pesca semiindustrial de las especies de Sardina del\ncomplejo Ophistonema sp. en el Golfo de Nicoya, realizado por el Departamento de Investigación, el\ncual es concluyente en cuanto a la confirmación que la captura incidental no objetivo, representa\nmenos del 3% de la captura total de sardina, ubicándose dentro del 10% del margen máximo de\ntolerancia permitido conforme a lo normado mediante el punto 1.4. del Acuerdo de Junta Directiva\nAJDIP/100-2021.\n\n4. Que la dinámica\npesquera del Golfo de Nicoya presenta una nueva actividad de pesca en la\nmodalidad comercial turística de pequeña escala, quienes se han incorporado al\nseno de la Comisión Nacional de Vedas.\n\n5. Que en el Golfo de\nNicoya el INCOPESCA está desarrollando el proyecto de investigación denominado\n\"Caracterización de la pesquería de corvinas capturadas por la flota de\npequeña escala, Golfo de Nicoya, Costa Rica\".\n\n6. Que una vez discutida y\nanalizada la propuesta de veda para el Golfo de Nicoya 2024 por parte de los\nseñores directores miembros de la Junta Directiva del Instituto Costarricense\nde Pesca y Acuicultura, POR TANTO;\n\nACUERDA\n\n1. En base al criterio\ntécnico emitido por parte de la Dirección de Ordenamiento Pesquero y Acuícola,\nestablecer una veda total de pesca a partir del 01 de mayo hasta el 31 de julio\ndel 2024, ambas fechas incluidas, en el área delimitada por una línea recta\nimaginaria que inicia en Punta Torres conocida como Peñón (09°53´31\"\nLatitud Norte, 084°43´52\" Longitud Oeste) hasta el Faro de la Isla\nNegritos afuera (09°49´14\" Latitud Norte, 084°49´35\" Longitud Oeste)\ny desde ahí hasta la parte Este de Punta Cuchillos en la Península de Nicoya\n(09°50´03\" Latitud Norte, 084°53´42\" Longitud Oeste) y de ahí aguas\nadentro hasta la desembocadura del río Tempisque en el golfo de Nicoya, según\nse observa en el mapa adjunto.\n\n2. Durante los meses de\njunio y julio del 2024 y con fundamento en los resultados del informe DOPA-014-2023,\nse permite el ingreso a las embarcaciones semiindustriales\nsardineras, para faenar únicamente en el área denominada C la cual está\ndelimitada por una línea imaginaria que inicia en Punta Torres conocida como\nPeñón (09°53´31\" Latitud Norte, 084°43´52\" Longitud Oeste) al Faro de\nla Isla Negritos afuera (09°49´14\" Latitud Norte, 084°49´35\" Longitud\nOeste) y desde ahí hasta la parte Este de Punta Cuchillos en la Península de\nNicoya (09°50´03\" Latitud Norte, 084°53´42\" Longitud Oeste) y de ahí\nhasta el Faro de Puntarenas (9° 58´ 36.03´´ Latitud Norte 84° 51´\n03.93´´Longitud Oeste), con el fin de suplir sardina para carnada a la flota\npesquera nacional y cuyos excedentes podrán ser comercializados para otros\nfines según lo establecido.\n\n3. Que toda descarga que realice la flota semiindustrial bolichera de sardina será debidamente\ninspeccionada por parte de los inspectores del Incopesca, de sardina y la fauna de acompañamiento.\nLa franja horaria establecida para dichos fines será a partir de las 06.00 horas hasta las 20.00\nhoras. Excepcionalmente podrá desembarcarse fuera de este horario, bajo previa coordinación\nefectuada durante el horario laboral ordinario del día de la descarga y autorización por parte de la\nJefatura del Dpto. de Fiscalización del Incopesca o quién lo represente en su ausencia.\n\n4. El Departamento de\nInvestigación del Incopesca realizará muestreos\nbiológicos de dichas capturas para verificar las tallas legales de primera\ncaptura y evaluar el comportamiento reproductivo de las sardinas. De lo cual\ndeberá presentarse informe a la Junta Directiva.\n\n5. Que se establece una\ncuota de captura incidental máxima de especies no objetivo del 10%, con\nrespecto a la captura total de sardina a los barcos de la flota semiindustrial bolichera de sardina.\n\n6. Se exceptúa de esta veda la pesca de barracuda o candado (Sphyraena ensis) en las zonas B y C,\nrealizada por pescadores de pequeña escala utilizando cuerdas de mano y que así lo tengan autorizado\nen su licencia de pesca para faenar durante los meses de mayo, junio y julio del 2024.\n\n7. En el caso de la pesca comercial turística y deportiva de pequeña escala, se podrá realizar el\ntorneo que cuente con el visto bueno del INCOPESCA y durante el receso escolar del 01 al 12 de Julio\n2024. La pesca se autorizará únicamente en el área denominada C la cual está delimitada por una\nlínea imaginaria que inicia en Punta Torres conocida como Peñón (09°53´31\" Latitud Norte, 084°43´52\"\nLongitud Oeste) al Faro de la Isla Negritos afuera (09°49´14\" Latitud Norte, 084°49´35\" Longitud\nOeste) y desde ahí hasta la parte Este de Punta Cuchillos en la Península de Nicoya (09°50´03\"\nLatitud Norte, 084°53´42\" Longitud Oeste) y de ahí hasta el Faro de Puntarenas (9° 58´ 36.03´´\nLatitud Norte 84° 51´ 03.93´´Longitud Oeste). Los organizadores o responsables del evento deben\ncoordinar con el Jefe del Departamento de Fiscalización a fin de garantizar la presencia de\ninspectores del Incopesca a fin de verificar el cumplimiento de la normativa aplicable a dicha\nactividad.\n\n7. Se exceptúa de esta veda, la actividad pesquera relacionada a la extracción de pianguas, así como\nla actividad pesquera relacionada con los cultivos de organismos marinos que se desarrollan en el\nGolfo de Nicoya.\n\n(Mediante Fe de Erratas y publicada en La\nGaceta N° 93 del 24 de mayo de 2024, página N° 2, se incorporó el punto 7)\nanterior. Nótese que en la publicación de la presente\nnorma, ya existe un punto 7)\n\n8. Los permisos de\ninvestigación autorizados para el proyecto \"Caracterización de la\npesquería de corvinas capturadas por la flota de pequeña escala, Golfo de\nNicoya, Costa Rica\" suspenderán su actividad pesquera habitual. El\ndepartamento de investigación del Incopesca elaborará\nun cronograma conteniendo los días en los cuales estos permisionarios deben\nrealizar la actividad pesquera durante los tres meses de veda. La totalidad de\nlas capturas obtenidas por los permisionarios en estos días, serán recolectadas\npor el departamento de investigación del Incopesca al\nmomento de su desembarque a fin de obtener los datos y muestras requeridos por\nel proyecto. Los gastos en que incurran los permisionarios para su actividad\npesquera durante los días autorizados en el cronograma ya mencionado, serán\nsufragados por el proyecto \"Caracterización de la pesquería de corvinas\ncapturadas por la flota de pequeña escala, golfo de Nicoya, Costa Rica\"\ndel INCOPESCA.\n\n9. El coordinador\nresponsable por parte del Incopesca del proyecto de\nInvestigación denominado \"Caracterización de la pesquería de corvinas\ncapturadas por la flota de pequeña escala, golfo de Nicoya, Costa Rica\",\ndeberá elaborar un listado de los beneficiarios con permiso de investigación de\ndicho proyecto, el cual contendrá la siguiente información: Puerto base de\noperación o comunidad, nombre completo y número de cédula del permisionario y\nde su ayudante, número de matrícula y nombre de la embarcación autorizada en el\npermiso de investigación. Previo a la entrada en vigencia de la veda, el\nlistado, así como el cronograma antes mencionado, deben ser entregados al\nServicio Nacional de Guardacostas con el fin de apoyar las labores de control y\nvigilancia en el golfo de Nicoya durante la veda. El responsable de coordinar y\nverificar la entrega de estos insumos será el Jefe del Departamento de\nInvestigación del Incopesca.\n\n10. Tomando en\nconsideración la situación socioeconómica de las comunidades costeras, en la\nzona comprendida en el punto 1 de este acuerdo, durante la presente veda se\npermitirá la pesca para el consumo doméstico. Quienes opten por realizar esta\npesca, deberán cumplir con lo establecido en el acuerdo de Junta Directiva\nAJDIP-511-2017.\n\n11. La Jefatura del\ndepartamento de fiscalización del INCOPESCA, debe realizar las coordinaciones\npertinentes entre el Incopesca, Senasa\ny el Ministerio de Seguridad Pública, con el fin de garantizar los operativos\nde control y vigilancia durante la época de veda.\n\n12. Dejar sin efecto el\nacuerdo AJDIP-166-2017 \"Regulación para el cumplimiento del Servicio de\nTrabajo Comunal por parte del pescador inscrito en Veda\", durante se\nencuentre vigente el periodo de veda.\n\n13. Todas aquellas\nembarcaciones cuyo puerto base de operación se encuentre ubicado dentro del\nGolfo de Nicoya, pero cuya licencia de pesca les autoriza faenar en el litoral\npacífico fuera de dicho Golfo y que, por consiguiente, deben navegar para\nrealizar su actividad pesquera; podrán ejecutar dicha actividad de manera\nnormal y tramitar el combustible correspondiente. El jefe del Departamento de\nRegistro del INCOPESCA, debe elaborar un listado con los nombres de los\narmadores y el nombre y número de matrícula de las embarcaciones que se\nencuentran en la condición descrita y lo trasladará al Servicio Nacional de\nGuardacostas como elemento de apoyo de las acciones de control y vigilancia\ndurante la época de veda, mismo que deberá presentarse y comunicarse a todas\nlas entidades competentes, previo a la entrada en vigencia del periodo de veda.\n\n15. Téngase\ncomo parte integral del presente acuerdo, el mapa que se anexa.\n\n \n\n16. Acuerdo\nfirme.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 094\n\n                        Establishes a total fishing closure from May 1 through July 31, 2024 from Punta Torres known as Peñón to the Faro de la Isla Negritos, from there to the eastern part of Punta Cuchillos on the Península de Nicoya\n\nINSTITUTO COSTARRICENSE\nDE PESCA Y ACUICULTURA\n\nAJDIP/094-2024.—Puntarenas,\non the sixteenth day of April, two thousand twenty-four.\n\nCONSIDERING\n\n1. That the Dirección de Ordenamiento Pesquero y Acuícola presented the proposal for the closure in the Golfo de Nicoya, agreed upon with representatives of small-scale commercial fishing in the Golfo de Nicoya and the semi-industrial sardine fleet; as well as with the members of the Comisión Nacional de Vedas, through official letter INCOPESCA-PE-DOPA-0038-2024, recommending the conditions for the establishment of the closure in the Golfo de Nicoya, considering the technical opinion provided by the Departamento de Investigación through official letters INCOPESCA-DOPA-DINV-059-2024, as well as INCOPESCA-DOPADINV-024-2023.\n\n2. That Incopesca has scientific studies that support the establishment of this closure period on the proposed dates.\n\n3. That through Junta Directiva agreement AJDIP/040-2023, dated 02-28-2023, the research report in official letter DOPA-014-2023 was ratified, with the results of the research on bycatch (fauna de acompañamiento) capture in the semi-industrial fishing of Sardina species of the Ophistonema sp. complex in the Golfo de Nicoya, conducted by the Departamento de Investigación, which is conclusive in confirming that non-target incidental catch represents less than 3% of the total sardine catch, falling within the 10% maximum allowable tolerance margin pursuant to point 1.4 of Junta Directiva Agreement AJDIP/100-2021.\n\n4. That the fishing dynamics of the Golfo de Nicoya include a new fishing activity in the small-scale commercial tourism modality, whose participants have joined the body of the Comisión Nacional de Vedas.\n\n5. That in the Golfo de Nicoya, INCOPESCA is developing the research project called \"Characterization of the corvina fishery caught by the small-scale fleet, Golfo de Nicoya, Costa Rica.\"\n\n6. That once the proposal for the 2024 Golfo de Nicoya closure was discussed and analyzed by the board members of the Junta Directiva of the Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, THEREFORE;\n\nAGREES\n\n1. Based on the technical opinion issued by the Dirección de Ordenamiento Pesquero y Acuícola, to establish a total fishing closure from May 1 through July 31, 2024, both dates inclusive, in the area bounded by an imaginary straight line starting at Punta Torres known as Peñón (09°53´31\" North Latitude, 084°43´52\" West Longitude) to the Faro de la Isla Negritos offshore (09°49´14\" North Latitude, 084°49´35\" West Longitude) and from there to the eastern part of Punta Cuchillos on the Península de Nicoya (09°50´03\" North Latitude, 084°53´42\" West Longitude) and from there inshore to the mouth of the río Tempisque in the Golfo de Nicoya, as shown on the attached map.\n\n2. During the months of June and July 2024 and based on the results of report DOPA-014-2023, entry is permitted for semi-industrial sardine vessels to fish only in the area designated as C, which is bounded by an imaginary line starting at Punta Torres known as Peñón (09°53´31\" North Latitude, 084°43´52\" West Longitude) to the Faro de la Isla Negritos offshore (09°49´14\" North Latitude, 084°49´35\" West Longitude) and from there to the eastern part of Punta Cuchillos on the Península de Nicoya (09°50´03\" North Latitude, 084°53´42\" West Longitude) and from there to the Faro de Puntarenas (9° 58´ 36.03´´ North Latitude 84° 51´ 03.93´´ West Longitude), for the purpose of supplying sardine for bait to the national fishing fleet, whose surplus may be marketed for other purposes as established.\n\n3. That all landings made by the semi-industrial sardine purse-seine fleet shall be duly inspected by Incopesca inspectors for sardine and bycatch. The time window established for such purposes shall be from 06:00 hours to 20:00 hours. Exceptionally, landing may occur outside these hours, subject to prior coordination carried out during the regular business hours of the day of landing and authorization by the head of the Dpto. de Fiscalización of Incopesca or whoever represents him in his absence.\n\n4. The Departamento de Investigación of Incopesca shall conduct biological sampling of those catches to verify legal minimum catch sizes and evaluate the reproductive behavior of the sardines. A report on this must be submitted to the Junta Directiva.\n\n5. That a maximum incidental catch quota for non-target species of 10% is established, in relation to the total sardine catch, for the vessels of the semi-industrial sardine purse-seine fleet.\n\n6. Exempted from this closure is fishing for barracuda or candado (Sphyraena ensis) in zones B and C, carried out by small-scale fishers using handlines and who are so authorized in their fishing license to fish during the months of May, June, and July 2024.\n\n7. In the case of small-scale commercial tourism and sport fishing, any tournament that has the approval of INCOPESCA and takes place during the school break from July 1 to 12, 2024 may be held. Fishing shall only be authorized in the area designated as C, which is bounded by an imaginary line starting at Punta Torres known as Peñón (09°53´31\" North Latitude, 084°43´52\" West Longitude) to the Faro de la Isla Negritos offshore (09°49´14\" North Latitude, 084°49´35\" West Longitude) and from there to the eastern part of Punta Cuchillos on the Península de Nicoya (09°50´03\" North Latitude, 084°53´42\" West Longitude) and from there to the Faro de Puntarenas (9° 58´ 36.03´´ North Latitude 84° 51´ 03.93´´ West Longitude). The organizers or those responsible for the event must coordinate with the head of the Departamento de Fiscalización to ensure the presence of Incopesca inspectors to verify compliance with the regulations applicable to that activity.\n\n7. Exempted from this closure is fishing activity related to the extraction of pianguas, as well as fishing activity related to marine organism aquaculture operations carried out in the Golfo de Nicoya.\n\n(By way of Errata and published in La Gaceta No. 93 of May 24, 2024, page No. 2, the preceding point 7) was incorporated. Note that in the publication of this regulation, a point 7 already exists)\n\n8. The research permits authorized for the project \"Characterization of the corvina fishery caught by the small-scale fleet, Golfo de Nicoya, Costa Rica\" shall suspend their regular fishing activity. The Departamento de Investigación of Incopesca shall prepare a schedule containing the days on which these permit holders must carry out fishing activity during the three months of the closure. All catches obtained by the permit holders on these days shall be collected by the Departamento de Investigación of Incopesca at the time of landing in order to obtain the data and samples required by the project. The expenses incurred by the permit holders for their fishing activity during the days authorized in the aforementioned schedule shall be covered by the project \"Characterization of the corvina fishery caught by the small-scale fleet, Golfo de Nicoya, Costa Rica\" of INCOPESCA.\n\n9. The responsible coordinator on behalf of Incopesca for the research project called \"Characterization of the corvina fishery caught by the small-scale fleet, Golfo de Nicoya, Costa Rica\" shall prepare a list of the beneficiaries holding a research permit for that project, which shall contain the following information: base port of operation or community, full name and ID number of the permit holder and their assistant, registration number and name of the vessel authorized in the research permit. Prior to the entry into force of the closure, the list and the aforementioned schedule must be delivered to the Servicio Nacional de Guardacostas to support control and surveillance operations in the Golfo de Nicoya during the closure. The person responsible for coordinating and verifying the delivery of these inputs shall be the head of the Departamento de Investigación of Incopesca.\n\n10. Taking into consideration the socioeconomic situation of the coastal communities in the area covered by point 1 of this agreement, during this closure fishing for domestic consumption shall be permitted. Those who choose to carry out this fishing must comply with the provisions of Junta Directiva agreement AJDIP-511-2017.\n\n11. The head of the Departamento de Fiscalización of INCOPESCA must carry out the necessary coordination between Incopesca, Senasa, and the Ministerio de Seguridad Pública to ensure control and surveillance operations during the closure period.\n\n12. To render without effect agreement AJDIP-166-2017 \"Regulation for the fulfillment of Community Work Service by fishers registered in Closure,\" while the closure period is in effect.\n\n13. All those vessels whose base port of operation is located within the Golfo de Nicoya but whose fishing license authorizes them to fish on the Pacific coast outside said Gulf and that, consequently, must navigate to carry out their fishing activity, may carry out said activity normally and process the corresponding fuel. The head of the Departamento de Registro of INCOPESCA must prepare a list with the names of the vessel owners and the name and registration number of the vessels that meet the described condition and shall forward it to the Servicio Nacional de Guardacostas as a support element for control and surveillance actions during the closure period, which must be submitted and communicated to all competent entities prior to the entry into force of the closure period.\n\n15. The attached map is hereby considered an integral part of this agreement.\n\n \n\n16. Final agreement."
}