{
  "id": "norm-102208",
  "citation": "Decreto 44486",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento para el control del ruido ambiental",
  "title_en": "Environmental Noise Control Regulation",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 44486-S establece el marco normativo integral para la prevención y control de la contaminación por ruido en Costa Rica. Define límites máximos permisibles de emisión sonora según la clasificación de zonas receptoras (residencial, comercial, industrial, de tranquilidad y mixta), distinguiendo entre período diurno y nocturno. La norma regula obligaciones para personas físicas y jurídicas, públicas y privadas; prohíbe el uso de bocinas, altoparlantes y otros artefactos que excedan los límites; y detalla el procedimiento técnico para la medición del ruido, la presentación de denuncias, las facultades de inspección del Ministerio de Salud y las acciones correctivas o planes de confinamiento acústico. Deroga los decretos anteriores N° 32692-S y N° 39428-S, y delega en otras autoridades la regulación de ruido vehicular y el causado por animales. Su objetivo es proteger la salud de la población y garantizar el derecho constitucional a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.",
  "summary_en": "Executive Decree No. 44486-S establishes a comprehensive regulatory framework for the prevention and control of noise pollution in Costa Rica. It sets maximum permissible noise emission limits for different receptor zones (residential, commercial, industrial, tranquility, and mixed), distinguishing between daytime and nighttime periods. The regulation imposes obligations on individuals and public and private legal entities; prohibits the use of horns, loudspeakers, and other sound-producing devices that exceed the limits; and details the technical procedure for noise measurement, filing complaints, the inspection powers of the Ministry of Health, and corrective actions or acoustic confinement plans. It repeals previous decrees No. 32692-S and No. 39428-S, and delegates the regulation of vehicular noise and animal noise to other authorities. Its objective is to protect public health and guarantee the constitutional right to a healthy and ecologically balanced environment.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "17/01/2024",
  "year": "2024",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "environmental-law-7554",
  "es_concept_hints": [
    "Zona de tranquilidad",
    "Confinamiento de ruido",
    "Orden sanitaria",
    "Área Rectora de Salud",
    "Leq (Nivel de Ruido Continuo Equivalente)",
    "Sonómetro tipo 1 o 2",
    "ECA (Ente Costarricense de Acreditación)",
    "Plan Regulador"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Decreto 44486-S"
    },
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Decreto 44486-S"
    },
    {
      "article": "Art. 23",
      "law": "Decreto 44486-S"
    },
    {
      "article": "Ley General de Salud",
      "law": "Ley 5395"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "ruido ambiental",
    "contaminación sónica",
    "límites máximos permisibles",
    "zonas receptoras",
    "Ministerio de Salud",
    "orden sanitaria",
    "plan de confinamiento de ruido",
    "sonómetro",
    "denuncia por ruido",
    "salud pública"
  ],
  "keywords_en": [
    "environmental noise",
    "noise pollution",
    "maximum permissible limits",
    "receptor zones",
    "Ministry of Health",
    "sanitary order",
    "noise confinement plan",
    "sound level meter",
    "noise complaint",
    "public health"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1. - El presente Decreto Ejecutivo tiene como objetivo establecer requisitos y criterios tendientes a proteger la salud de la población en el territorio nacional contra el ruido de origen antrópico y artificial, con el fin de garantizar el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.\nArtículo 5. - Con base en el Plan Regulador, el Ministerio de Salud determinará los límites aplicables en las distintas zonas de los cantones, según el tipo de receptor afectado, de conformidad con la Tabla 1.\nArtículo 23. - En caso de que los resultados del artículo anterior indiquen que el ruido producido por la(s) fuente(s) emisora(s) sobrepasa(n) lo establecido en el presente reglamento, el Ministerio de Salud debe emitir y notificar una Orden Sanitaria, al propietario o representante legal de la fuente emisora, para que suspenda la actividad que genera el ruido, esto puede ser de forma inmediata si la actividad así lo permite. Asimismo, cuando no exista medio para eliminar o suspender de manera inmediata la fuente emisora de ruido, el propietario o representante legal debe presentar dentro del plazo máximo de 20 días hábiles, las acciones correctivas y/o un plan de confinamiento de ruido para eliminar o mitigar las molestias por ruido.",
  "excerpt_en": "Article 1. - The objective of this Executive Decree is to establish requirements and criteria aimed at protecting the health of the population in the national territory against noise of anthropogenic and artificial origin, in order to guarantee the right to a healthy and ecologically balanced environment.\nArticle 5. - Based on the Regulatory Plan, the Ministry of Health shall determine the applicable limits in the different zones of the cantons, according to the type of affected receptor, in accordance with Table 1.\nArticle 23. - In the event that the results of the previous article indicate that the noise produced by the emitting source(s) exceeds the provisions of this regulation, the Ministry of Health must issue and notify a Sanitary Order to the owner or legal representative of the emitting source, to suspend the activity generating the noise, which may be done immediately if the activity so permits. Likewise, when there is no way to immediately eliminate or suspend the noise emitting source, the owner or legal representative must submit, within a maximum period of 20 working days, the corrective actions and/or a noise confinement plan to eliminate or mitigate the noise nuisance.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Executive Decree 44486-S establishes the current regulation for environmental noise control, setting maximum permissible limits, complaint procedures, and corrective measures.",
    "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 44486-S establece el reglamento vigente para el control del ruido ambiental, fijando límites máximos permisibles, procedimientos de denuncia y medidas correctivas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Article 1. - The objective of this Executive Decree is to establish requirements and criteria aimed at protecting the health of the population in the national territory against noise of anthropogenic and artificial origin, in order to guarantee the right to a healthy and ecologically balanced environment.",
      "quote_es": "Artículo 1. - El presente Decreto Ejecutivo tiene como objetivo establecer requisitos y criterios tendientes a proteger la salud de la población en el territorio nacional contra el ruido de origen antrópico y artificial, con el fin de garantizar el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado."
    },
    {
      "context": "Artículo 5",
      "quote_en": "Article 5. - Based on the Regulatory Plan, the Ministry of Health shall determine the applicable limits in the different zones of the cantons, according to the type of affected receptor, in accordance with Table 1.",
      "quote_es": "Artículo 5. - Con base en el Plan Regulador, el Ministerio de Salud determinará los límites aplicables en las distintas zonas de los cantones, según el tipo de receptor afectado, de conformidad con la Tabla 1."
    },
    {
      "context": "Artículo 23",
      "quote_en": "Article 23. - In the event that the results of the previous article indicate that the noise produced by the emitting source(s) exceeds the provisions of this regulation, the Ministry of Health must issue and notify a Sanitary Order to the owner or legal representative of the emitting source, to suspend the activity generating the noise, which may be done immediately if the activity so permits.",
      "quote_es": "Artículo 23. - En caso de que los resultados del artículo anterior indiquen que el ruido producido por la(s) fuente(s) emisora(s) sobrepasa(n) lo establecido en el presente reglamento, el Ministerio de Salud debe emitir y notificar una Orden Sanitaria, al propietario o representante legal de la fuente emisora, para que suspenda la actividad que genera el ruido, esto puede ser de forma inmediata si la actividad así lo permite."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-102208",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto 44486-S  Art. 1"
      },
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5395  Ley General de Salud"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=102208&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 44486\n\n                        Reglamento para el control del ruido ambiental\n\nNº 44486-S\n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA\n\nY LA MINISTRA DE SALUD\n\nEn uso de las facultades\nque les confieren los artículos 50, 140, incisos 3) y 18) y 146, de la\nConstitución Política; 25, 27, 28, inciso b) y 103, inciso 1) de la Ley Nº 6227\ndel 2 de mayo de 1978 \"Ley General de la Administración Pública\"; 2, 4, 7, 37,\n38, 39, 294, 297, 302, 304, 337, 347, 349, 355 y 364 de la Ley N° 5395 del 30\nde octubre de 1973 \"Ley General de Salud\"; 2°, inciso c) y 6 de la Ley N° 5412\ndel 8 de noviembre de 1973 \"Ley Orgánica del Ministerio de Salud\".\n\nCONSIDERANDO:\n\n1°-Que la salud de la población es un bien de interés público tutelado por\nel Estado.\n\n2°-Que toda persona tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente\nequilibrado.\n\n3°-Que toda persona, natural o jurídica, queda sujeta a los mandatos de la\nLey General de Salud, de sus reglamentos y de las órdenes generales y\nparticulares, ordinarias y de emergencia, que las autoridades de salud dicten\nen el ejercicio de sus competencias.\n\n4°-Que la Ley General de Salud prevé el ejercicio de la potestad\nreglamentaria para fijar límites con respecto a la exposición a ruido ambiental\nen la población, por parte del Ministerio de Salud.\n\n5°-Que toda persona natural o jurídica, está obligada a contribuir a la\npromoción y mantenimiento de las condiciones del medio ambiente natural y de\nlos ambientes artificiales, que permitan llenar las necesidades vitales y de\nsalud de la población.\n\n6°-Que la Política Nacional de Salud Mental 2012-2021, establece la\nrecreación, (entendiéndose ésta como todas aquellas actividades y situaciones\nde diversión, relajación y entretenimiento de índole cultural, deportivo,\nmusical u otros), como un pilar fundamental que debe promoverse en sitios de\nconcentración pública como plazas, parques y estadios.\n\n7°-Que existe una necesidad de mejorar las regulaciones vigentes que\nconsideren de manera especial la realización de este tipo de actividades en los\nsitios de concentración pública indicados, así como su ámbito y horario.\n\n8°-Que la Organización Mundial de la Salud ha señalado que el ruido\nambiental es un tema transcendental, y en consecuencia ha emitido guías para el\nruido urbano y enumerado los principales efectos del ruido ambiental en la\nsalud de los seres humanos como lo son: efectos sobre el sueño; efectos sobre\nfunciones fisiológicas; efectos sobre la salud mental y el rendimiento; efectos\nsociales y sobre la conducta.\n\n9°-Que no existe un reglamento de emisión y calidad de ruido ambiental, que\nregule todos los aspectos del ruido de una manera integral, al igual que sus\nposibles afectaciones a la salud humana.\n\n10°- Que la aprobación del presente Decreto Ejecutivo es de suma importancia\npara Costa Rica, debido a que los niveles de ruido ambiental en algunas áreas\nsobrepasan los límites máximos permisibles existentes; produciéndose una\nafectación a la calidad de vida y al ambiente de la población en general.\n\n11°- Que se hace necesario derogar los Decretos Ejecutivos N° 32692-S del 09\nde agosto del 2005 \"Procedimiento para la Medición de Ruido\" y el No. 39428-S\ndel 23 de noviembre del 2015 \"Reglamento para el Control de la Contaminación\npor Ruido\" y emitir una normativa acorde a la realidad actual.\n\n12° - Que el presente Decreto Ejecutivo cumplió con el trámite de consulta\npública establecido en el artículo 361 de la Ley General de la Administración\nPública, siendo que la misma fue realizada mediante el Sistema de Control\nPrevio, SICOPRE, en la página del del Ministerio de Economía Industria y\nComercio, del 19 de setiembre al 02 de octubre del año 2023.\n\n13°- Que de\nconformidad con lo establecido en el artículo 12 bis del Decreto Ejecutivo No.\n37045 del 22 de febrero de 2012 y su reforma \"Reglamento a la Ley de Protección\nal Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos\", esta\nregulación cumple con los principios de mejora regulatoria, de acuerdo con el\ninforme No. DMR-DAR-INF-176-2023 emitido por la Dirección de Mejora Regulatoria\ndel Ministerio de Economía, Industria y Comercio.\n\nPor tanto,\n\nDECRETAN:\n\n\"REGLAMENTO PARA EL CONTROL\nDEL RUIDO AMBIENTAL\"\n\nCAPÍTULO I\n\nDisposiciones Generales\n\nArtículo 1. - El presente Decreto Ejecutivo tiene como objetivo establecer requisitos\ny criterios tendientes a proteger la salud de la población en el territorio\nnacional contra el ruido de origen antrópico y artificial, con el fin de\ngarantizar el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.\n\nArtículo 2. - La aplicación del presente reglamento es obligatoria a todas las\npersonas físicas y jurídicas, públicas o privadas, en el territorio nacional\nque, por razón de algún proyecto, obra o actividad dentro de un establecimiento\nde una propiedad pública, privada o en el exterior, genere o pueda generar niveles\nde ruido que sobrepasen los límites máximos permitidos.\n\nArtículo 3. - Se comprende como autoridad competente a los funcionarios del Ministerio\nde Salud. La aplicación del presente reglamento es competencia del Ministerio\nde Salud.\n\nCAPÍTULO II\n\nDEFINICIONES Y ABREVIATURAS\n\nArtículo 4. -Para efectos del presente Reglamento se entenderá por:\n\n1. Autoridad de Salud: Funcionarios\ndel Ministerio de Salud.\n\n2. Banda de octava:\nIntervalo de frecuencias comprendido entre una frecuencia determinada y otra igual\nal doble de la anterior.\n\n3. Bocina de aire: Cualquier\ntipo de artefacto que se utilice para producir una señal de sonido por medio de\ngas comprimido.\n\n4. Calibrador acústico: Instrumento\nque sirve para asegurar la fiabilidad de los sonómetros y que genera un tono\nestable de nivel a una frecuencia predeterminada y se ajusta la lectura del\nsonómetro haciéndola coincidir con el nivel patrón generado por el calibrador.\n\n5. Condiciones\nmeteorológicas: Se refieren al conjunto de condiciones atmosféricas propias\nde un lugar y en un periodo de tiempo determinado, constituido por la cantidad y\nfrecuencia de lluvias, la humedad, la temperatura, los vientos, entre otros.\n\n6. Construcción: Aquellas\nactividades que involucren el desarrollo de edificaciones y obras de\ninfraestructura urbana en lo relativo a la arquitectura e ingenierías.\n\n7. Contaminación por\nruido: Cualquier emisión de sonido producido por fuentes artificiales o\nantrópicas emitido mediante el uso de un equipo o artefacto, que puede producir\nefectos fisiológicos y psicológicos nocivos a los seres humanos y que exceda los\nlímites establecidos en el presente Reglamento.\n\n8. Confinamiento: Consiste\nen aquellas acciones o medidas correctivas tendientes a encapsular, absorber o\ndisminuir el ruido dentro de un inmueble o de la fuente emisora.\n\n9. Decibelio o Decibel\n(dB): Unidad que se utiliza para medir la intensidad del sonido.\n\n10. Denuncia: Es un\ndocumento o instrumento, en el cual se hace constar una declaración que se\nrealiza ante una autoridad sobre un hecho que puede constituir delito.\n\n11. ECA: Ente\nCostarricense de Acreditación.\n\n12. Emergencias: Situación\nimprevista que tiene consecuencias negativas o la probabilidad que estas\nocurran; sobre las personas, materiales o el ambiente que requieren de atención\ninmediata.\n\n13. Emisión de sonido: Emanación\no propagación de ondas sonoras producidas por una fuente emisora.\n\n14. Escala ponderada A\nde niveles Lf (dBA): Es la escala de medida de niveles que se establece\nmediante el empleo de la curva de ponderación A representada para compensar las\ndiferencias de sensibilidad que el oído humano tiene, para las distintas frecuencias\ndentro del campo auditivo.\n\n15. Frecuencia: Número\nde pulsaciones de una onda acústica senoidal ocurridas durante un segundo. Es equivalente\nal inverso del período. Símbolo: \"f\". Unidad: Hertz (Hz).\n\n16. Fuente emisora:\nCualquier objeto (s) o artefacto (s) que dé origen a una onda sonora ya sea\ndicho objeto o artefacto, tipo estacionario, móvil o portátil, que esté\nlocalizado dentro o fuera del límite de una propiedad.\n\n17. Incertidumbre de\nmedida: Es el intervalo o rango de valores en donde existe una duda\nrazonable que el valor resultante de la medición se encuentre en el valor real según\nlos parámetros de calibración del equipo.\n\n18. Impacto sonoro: Nivel\nde emisiones acústicas, que causan problemas, en la salud, y ambientalmente.\n\n19. Medición de Ruido:\nConstituye una prueba técnica y fehaciente para comprobar la existencia de\nruidos provenientes de una o varias fuentes emisoras.\n\n20. Nivel L90: Nivel\nsonoro en decibeles medidos en la frecuencia A que prevalece durante el 90% del\ntiempo de medición y es representativo al nivel del ruido ambiente de la zona.\n\n21. Nivel de intensidad\nacústica Li: Es la expresión de la intensidad acústica en una escala\nlogarítmica, medida en decibel (dB).\n\n22. Nivel de presión\nacústica LP: Es la expresión de la presión acústica en una escala logarítmica,\nmedida en decibel (dB), mediante la siguiente ecuación: donde P es la presión\nacústica considerada en (Pa), y Po es la presión acústica de referencia, que se\nestablece en 2x10-5 (Pa). Lp = 20 log (P / Pref)\n\n23. Nivel de Ruido\nContinuo Equivalente (Leq): Leq es el nivel de ruido uniforme, continuo\nequivalente, y representa la exposición total a ruido durante el período de observación.\n\n24. Nivel sonoro de\nfondo: Es el nivel que está presente en el entorno de un punto de medida\nque pretende medirse producido por todas las causas, excepto la fuente misma.\n\n25. Observador: Persona\nque efectúa la medición de Niveles Sonoros.\n\n26. Período de\nobservación: Tiempo en el cual el equipo de medición evalúa el Nivel Sonoro\ny se registra su magnitud.\n\n27. Profesional\nResponsable: Persona natural debidamente autorizada por el propietario o\nrepresentante legal de una actividad y encargado de elaborar las acciones\ncorrectivas y/o el plan de confinamiento sónico según sus competencias, en\ncumplimiento del presente reglamento.\n\n28. Periodo diurno: Periodo\nque transcurre, tiene lugar o se hace durante el día y está comprendido entre\nlas 6:00 horas y las 19:59 horas.\n\n29. Periodo nocturno: Periodo\nque transcurre, tiene lugar y se hace durante la noche y está comprendido entre\nlas 20:00 horas y las 5:59 horas.\n\n30. Plan de\nconfinamiento de ruido: Consiste en un documento técnico que describe aquellas\nacciones o medidas correctivas tendientes a encapsular, absorber o disminuir el\nruido dentro de la fuente emisora a fin de no afectar a terceros.\n\n31. Ruido: Sonido\ndesagradable y molesto que es potencialmente nocivo para la audición, generando\nun resultado psicológico y fisiológico adverso.\n\n32. Ruido ambiental: Se\ndefine como el ruido emitido desde todas las fuentes excepto el ruido de la\nfuente emisora o fuente de interés.\n\n33. Ruido artificial: Son\naquellos producidos por objetos creados por el hombre.\n\n34. Ruido de origen\nantrópico: Para efectos del presente reglamento se entiende por todo aquel\nruido generado por las actividades del ser humano.\n\n35. Ruido continuo:\nRuido cuyo nivel de presión sonora es relativamente uniforme con muy pocos\ncambios.\n\n36. Ruido de impacto:\nRuido de corta duración que presenta pronunciadas variaciones del nivel de\npresión y que se produce con intervalos, regulares o irregulares, superiores a\n1 (un) segundo.\n\n37. Ruido intermitente:\nRuido cuyo nivel de presión sonora varía sin ninguna estabilidad y la duración\nde cada evento es mayor de 5 segundos.\n\n38. Sonido: Sensación\nauditiva producida por una onda acústica.\n\n39. Sonómetro:\nInstrumento usado para medir los niveles de sonido.\n\n40. Voz humana no\namplificada: Consiste en el sonido producido por un ser humano haciendo uso\nde sus cuerdas vocales para hablar, cantar, reírse, gritar, chillar, etc\n\n41. Zona agrícola y\npecuaria: Son zonas donde se desarrollan actividades relacionadas con la\nagricultura, ganadería y silvicultura.\n\n42. Zona Comercial:\nÁrea donde se agrupan uno o varios locales comerciales dedicados a la venta de\ntoda clase de mercaderías. En esta zona se permiten niveles de ruido superiores\na los permitidos en las zonas residenciales, pero inferiores a los niveles de ruido\npermitidos en las zonas industriales.\n\n43. Zona Industrial:\nÁrea de terreno subdividido y desarrollado, de acuerdo con un plan general,\npara el uso de una comunidad de empresas industriales, en la cual las personas permanecen\npor largos períodos, que reúne actividades económicas de tal naturaleza que\npermite anticipar, la generación de niveles mayores de ruido que en las otras zonas.\n\n44. Zona Mixta: Área\nterritorial donde convergen actividades de tipo residencial, comercial,\nindustriales y agropecuarias, en la cual debe prevalecer la salud pública y el\nbienestar de las personas por encima de intereses comerciales.\n\n45. Zona receptora: Área\nque recibe los niveles de presión sonora provenientes de una fuente emisora.\n\n46. Zona Residencial: Área\nhabitada con dotación e instalación de servicios públicos, con espacios verdes\no abiertos, en donde los niveles de ruido pueden interferir con el disfrute de\nla propiedad.\n\n47. Zona de\nTranquilidad: Área que, por su naturaleza, servicios que se brindan o edificaciones\nque la constituyen requiere de actividades en que las emisiones de ruido circundantes\nsean de baja intensidad respecto a otras zonas.\n\nCAPÍTULO III\n\nCLASIFICACIÓN DE ZONAS PARA\nRUIDO AMBIENTAL\n\nArtículo 5. - Con base en el Plan Regulador, el Ministerio de Salud determinará los límites\naplicables en las distintas zonas de los cantones, según el tipo de receptor\nafectado, de conformidad con la Tabla 1.\n\nTABLA 1\n\nLIMITES MÁXIMOS PERMISIBLES EN Leq dB(A)\n\n \n\n| ZONA RECEPTORA |  |  |  |  |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | ---\n| --- | | Residencial | Comercial | Industrial o Agrícola/pecuaria | Zona de tranquilidad | Zona\nMixta |  |  |  |  |  | | Diurno | Nocturno | Diurno | Nocturno | Diurno | Nocturno | Diurno |\nNocturno | Diurno | Nocturno | | 65 | 40 | 70 | 55 | 70 | 60 | 50 | 40 | 70 | 40 |\n\nArtículo 6. - En caso de que no exista Plan Regulador, el Ministerio de Salud determinará\nel tipo de zona receptora según la clasificación de la Tabla 2 del presente reglamento.\n\nTABLA 2 CLASIFICACIÓN DE ZONAS RECEPTORAS\n\n| Zona | Usos que comprende | | --- | --- | | Residencial | Residenciales: Casas de habitación\npermanentes, casas rurales o campestres, casas de verano, hoteles y moteles, apartamentos,\ncondominios, campamentos, cabañas, cabinas, hostales, casas de huéspedes. | | Zona | Usos que\ncomprende | |  | Servicios básicos a la comunidad: oficinas de Gobierno, centros de enseñanza\npreescolar, primaria, secundaria y universitaria, para universitaria; tanto pública como semipública\ny privada. | | Comercial | Establecimientos comerciales: Restaurantes, comedores, cafeterías,\nheladerías, sodas, supermercados, pulperías, carnicerías, bares, salas o salones de eventos y\ncualquier otra actividad comercial establecida en la Clasificación de Actividades Económicas de\nCosta Rica (CAECR- versión IV). | |  | Estaciones de servicios de vehículos: Gasolineras, venta y\nrenta de autos, estacionamientos, centro de lavado de autos, servicios de reparación (hojalatería,\npintura y mecánica), lubricentros, servicios de autodecoración. | |  | Servicios misceláneos\ncomerciales: Funeraria, salas de velación, clínicas veterinarias, barberías, salones de belleza,\nlavanderías, oficinas, farmacias, ferreterías, almacenes fiscales, centros comerciales, bazares,\ntiendas, relojerías, zapaterías, joyerías, ventas de repuestos. | |  | Centros de recreación y\nentretenimiento (propiedad no habitada de forma permanente): Cine, gimnasios, salas de patinaje,\nestadios, plazas, parques, polideportivos, canchas de futbol (en todas sus modalidades), redondeles,\nsalones de baile y discotecas, lugares de diversiones y recreación (Incluye balnearios públicos o\nprivados), Polígonos de tiro. | |  | Otros servicios comunales: iglesias, templos y locales de\nculto, centros culturales, salones comunales, parroquiales y otros sitios de reunión de interés\ncomunitario. | | Mixta | Mezcla de actividades comprendidas en Zona Residencial y de tranquilidad\ncon influencia de la Zona Comercial, Zona industrial y Zona Agrícola y pecuaria. | | Zona | Usos que\ncomprende | | Industrial | Establecimientos de almacenamiento: Almacenes de ventas al por mayor,\ndepósitos de materiales, terminal de camiones y autobuses, patio de contenedores, aserraderos. | |\n| Área industrial (fabricación de bienes de consumo): Minería, industrias livianas y pesadas,\nextracción de Materiales de la Corteza Terrestre, industria farmacéutica, industria de calzado,\nprocesamiento de agroquímicos, fabricación de cartón, almacenamiento de gas, maquiladoras,\nfundidoras, fabricación de productos alimenticios, molinos de café, maíz, trigo y otros cereales y\nleguminosas, fábricas de alfombras, trefilerías, fábricas de juguetes, fábricas de conservas,\nfábricas de bebidas, embotellado de bebidas, fabricación de hilos, Fabricación de muebles de metal,\nenvasado de especias, industria de cerámica, industria de hipocloritos, industria metal-mecánica,\nindustria de prefabricados de concreto, industria de mezcla asfáltica, y cualquier otra actividad\nindustrial establecida en la Clasificación de Actividades Económicas de Costa Rica (CAECR- versión\nIV). | | Agrícola y pecuaria | Granjas avícolas, de conejos, de abejas, porcinas, pisciculturas,\nlecherías, invernaderos, graneros, caballerizas, criadero de hongos, hortalizas y legumbres,\nmataderos. Y todas las actividades agrícolas de la Clasificación de Actividades Económicas de Costa\nRica (CAECR- versión IV). | | Tranquilidad | Hospitales, clínicas, hospitales de salud mental,\ncentros de atención integral de adulto mayor y enfermos terminales, tribunales de justicia y áreas\nsilvestres protegidas, playas, plazas y parques públicos, parques nacionales y reservas biológicas,\ncentros educativos, instalaciones que brinden servicios de salud de atención directa a las personas,\nhogares comunitarios, hogares diurnos, centros de rehabilitación, albergues y guarderías. |\n\nCAPÍTULO IV\n\nEXCEPCIONES\n\nArtículo 7. - Las siguientes acciones estarán exceptuadas de los límites establecidos\nen el presente reglamento en:\n\n1. Horario diurno:\n\na. Sonidos por proyectos\ntemporales para la reparación y mantenimiento de hogares y sus dependencias,\npor un periodo menor a los seis meses.\n\nb. Sonidos producidos en\nactos públicos eventuales de carácter patriótico (desfiles, marchas).\n\nc. Las prácticas de bandas\nmusicales se deben realizar únicamente en horario diurno.\n\n2. Horario diurno y\nnocturno:\n\na. Sonidos producidos\ndurante la instalación y reparación de servicios públicos esenciales como los\noperadores de maquinarias, equipos y herramientas de construcción, demolición o\nde reparación de vías, generadoras de ruido ambiental.\n\nb. Sonidos producidos por\nactividades del personal de emergencia, policías, bomberos o bien por\nconductores de ambulancias, bomberos, policías, repartición de agua por\ncisternas, recolección y transporte de residuos sólidos y aguas residuales, en\ntodos los casos públicos o privados y que transiten ya sea en vías públicas o\nprivadas, o por el equipo utilizado por el citado personal durante el\ncumplimiento de sus deberes, a fin de proteger la salud pública, la integridad\nfísica, la seguridad de la comunidad o en labores que deban realizarse después\nde un desastre público. Se incluyen además las plantas generadoras de\nelectricidad, subestaciones y equipo de bombeo de agua durante casos de\nemergencia.\n\nc. Los eventos culturales,\nmusicales y deportivos que se realicen en plazas, parques y estadios o vías\npúblicas, deberán contar todos con un permiso previo del Ministerio de Salud.\nDe igual manera, los niveles de sonido permitidos en el período nocturno se\nextenderán, en estas circunstancias particulares, hasta las 22:00 horas,\nsiempre respetando los niveles sonoros máximos permitidos en la zona receptora\nafectada por el ruido.\n\nd. Sonidos producidos por\nartefactos para la prevención de accidentes.\n\ne. Sonidos causados por\nalarmas, campanarios y similares, que tengan una duración inferior a cinco (5)\nminutos.\n\nf. Actividades necesarias\nrelacionadas y conexas con el sector construcción, ejecución de proyectos constructivo\ndemolición o de reparación de vías, generadoras de ruido ambiental, que cuentan\ncon la respectiva licencia de construcción de la Municipalidad competente, para\nlos trabajos nocturnos se permitirá niveles de ruido que no superen los 45 dB y\nno deberá de excederse más de las 20:00 horas.\n\nCAPÍTULO V\n\nPROHIBICIONES\n\nArtículo 8. - Queda prohibida la instalación o uso de:\n\n1. Bocinas, sirenas y\nsimilares en todo lugar, excepto cuando se utiliza como señal de peligro\ninminente, o en casos de emergencia.\n\n2. Instrumentos musicales,\namplificadores y artefactos similares para la producción o reproducción de\nsonido, de tal forma que ocasione contaminación por ruido, en violación de los\nlímites fijados en el presente Reglamento.\n\n3. Altoparlantes exteriores\ny artefactos similares, en una posición fija o movible ubicados hacia el\nexterior del inmueble en cualquier estructura, para fines comerciales o\nindustriales quedando prohibido su uso en horario nocturno, excepto en caso de\nque estos sean de uso exclusivo de gestión de emergencias, lo cual deberá estar\ncontemplado en el Plan de Preparativos y Respuestas respectivo. Los\naltoparlantes exteriores, megáfonos y artefactos similares, en una posición\nfija o movible en el exterior de cualquier estructura, para fines comerciales o\nindustriales durante el período diurno, deben de mantenerse enteramente confinados\ndentro del establecimiento comercial, sin ninguna proyección al exterior, y a\nuna distancia mínima de tres (3) metros del límite exterior de la estructura.\nEn cualquier caso, el sonido emitido por dichos altoparlantes y artefactos no\ndeberá de ninguna forma comprometer ni sobrepasar los límites sonoros\npermitidos en cada zona correspondiente, siendo medido el sonido desde la zona\nreceptora o propiedad afectada.\n\n4. Alarmas de seguridad: En\nexteriores e interiores de edificios, a menos que la alarma cese su operación\ndentro de los cinco (5) minutos luego de ser activada.\n\nCAPÍTULO VI\n\nFUENTES DE EMISIÓN DE RUIDO\n\nArtículo 9. - Ninguna persona física o jurídica, causará o permitirá la producción o\nemisión de ruidos artificiales o de origen antrópico, que sobrepase los niveles\nestablecidos en este reglamento.\n\nArtículo 10. - El representante legal de todo establecimiento es el responsable de\ntoda operación de carga o descarga de mercancías u objetos que genere ruido,\ndentro de los límites de una propiedad, no debe rebasar los límites máximos\nestablecidos en la Tabla 1 del presente reglamento.\n\nArtículo 11. - En el caso de condominios residenciales, la administración será responsable\npor velar por el cumplimiento de este reglamento, agotando dicha vía antes de\ndenunciar ante las autoridades competentes.\n\nCAPÍTULO VII\n\nEQUIPOS DE MEDICIÓN DEL\nRUIDO\n\nArtículo 12. - Los equipos utilizados para la medición por denuncias deben ser sonómetros\ntipo 1 o 2. Los instrumentos utilizados deben ser calibrados de manera bianual,\nen caso de que la incertidumbre sea mayor a la señalada por el fabricante, se\ndeberá enviar el equipo de forma inmediata para calibración. La calibración\ndebe ser ejecutada por un laboratorio con alcance de acreditación vigente, bajo\nla norma INTE/ISO/IEC 17025 acreditada por el ECA.\n\nArtículo 13. - Todos los informes resultantes de la medición de ruido deben indicar la\nvigencia del certificado de calibración.\n\nArtículo 14. - Los sonómetros utilizados por el Estado deben estar certificados bajo las\nsiguientes normas:\n\na. Sonómetro tipo 1: IEC\n61672-1 (versión vigente)\n\nb. Sonómetro tipo 2: IEC\n61672-1(versión vigente)\n\nc. Pistófono o Calibrador\nAcústico: INTE/IEC 60942 (en una o más frecuencias). (versión vigente)\n\nd. Filtros de octavas de\nbanda: IEC 61260 (versión vigente).\n\nCAPÍTULO VIII\n\nLÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES\n\nArtículo 15. - Las personas físicas o jurídicas que emitan ruido que superen los\nlímites máximos permisibles establecidos en la Tabla 1, en cada una de las\nzonas receptoras y que trascienda más allá de los linderos de su propiedad,\ndeben ejecutar medidas correctivas y/o de confinamiento de ruido, con el fin de\nno causar daños a la salud de terceros.\n\nArtículo 16. - Los límites establecidos en la Tabla 1, deben ajustarse de la siguiente manera:\n\na) Ajuste por ruido\nambiental: Cuando el ruido ambiental del área supere los\nlímites máximos permisibles, el límite máximo permisible para la fuente generadora\nserá el ruido ambiental medido más 3 dB(A), en la vivienda de la persona\nafectada.\n\nb) Ajuste por ruido de\nimpacto: Para ruidos de impacto se impondrá una penalización\nde 5 dB(A), que deberá sumarse al nivel medido. Este nivel, incluyendo la\npenalización, no podrá sobrepasar los niveles establecidos en la Tabla 1.\n\nc) Ajuste por ruido\nintermitente: Para ruidos intermitentes, se impondrá una penalización\nde 3 dB(A) que deberá sumarse al nivel medido. Este nivel, incluyendo la\npenalización, no podrá sobrepasar los niveles establecidos en la Tabla 1 del\npresente reglamento.\n\nCAPÍTULO IX\n\nPRESENTACIÓN DE DENUNCIAS\nPOR RUIDO\n\nArtículo 17. - La persona que considere afectado su derecho a la salud, según lo\naquí dispuesto, puede acudir ante el Área Rectora de Salud correspondiente y\npresentar la denuncia respectiva. No se permitirán las denuncias por ruido\ninterpuestas de manera anónima, pues se requiere conocer la fuente receptora\npara poder realizar el procedimiento de medición; sin embargo, se debe mantener\nla confidencialidad de la persona denunciante según procedimientos internos del\nMinisterio. Además, se debe proporcionar en la denuncia la(s) fecha(s) y\nhora(s) aproximada(s) en que se presentan los hechos, con el fin de coordinar\nla medición de ruido.\n\nArtículo 18. - El Ministerio de Salud, de conformidad con lo establecido sobre el derecho\na la intimidad y a la inviolabilidad del domicilio, debe solicitar a los\npropietarios, encargados u ocupantes de residencias o de establecimientos,\npúblicos o privados, objeto de la visita, denunciantes o denunciados, el acceso\na su inmueble a fin de realizar la medición de ruido.\n\nArtículo 19. - Si los propietarios, representantes o encargados de la fuente emisora impiden\nla entrada a la autoridad sanitaria, lo cual deberá constar en las actas de inspección,\nla Autoridad de Salud empleará los valores de referencia de la Tabla 1 para el ruido\nambiental, según la zona.\n\nArtículo 20. - En caso de una denuncia o queja, solo tienen validez legal las\nmediciones que realicen los funcionarios competentes del Ministerio de Salud.\n\nArtículo 21. - El procedimiento para la medición del ruido se detalla en el Capítulo\nXIII del presente reglamento. Para evaluar el cumplimiento con los límites\nestablecidos se debe usar el descriptor de nivel de ruido continuo equivalente\nen ponderación \"A\" (LeqA), integrado durante los períodos de tiempo diurno y\nnocturno, de acuerdo con los horarios establecidos en este Reglamento.\n\nArtículo 22. - Los informes técnicos de mediciones de ruido deben contener como mínimo\nlo siguiente:\n\n1. Fecha de la medición,\nhora de inicio y de finalización.\n\n2. Nombre del\nestablecimiento, nombre y número de cédula de la persona física propietaria de\nla fuente emisora de ruido o el nombre de su representante legal, y dirección\nfísica.\n\n3. Propósito de la\nmedición.\n\n4. Nombre del denunciante y\npersonas presentes durante la medición, en calidad de testigos; así como la\ndirección física, salvo que haya solicitado confidencialidad.\n\n5. Distancia y ubicación\ndel establecimiento o persona física que emite el ruido respecto a las\nviviendas o establecimientos afectados.\n\n6. Regulación aplicable.\n\n7. Características del\nequipo (sonómetro) de medición y calibrador utilizado, incluyendo números de\nserie.\n\n8. Resultados de la\ncalibración inicial y final del equipo utilizado en sitio.\n\n9. Fecha de vigencia del\ncertificado de calibración.\n\n10. Detalle de las fuentes\nde ruidos, sus características y las condiciones de operación de las fuentes de\nruido.\n\n11. Escala de ponderación\nempleada, (para ruido de tipo continuo debe ser ponderación lento, para ruido\nvariable se utilizará atenuación rápida y para ruido de impacto se emplea\nponderación impulso).\n\n12. Descripción del sitio\ndonde se realizan las mediciones.\n\n13. Condiciones\nmeteorológicas encontradas al momento de la medición (lluvia fuerte, tormenta\neléctrica, sonidos no relacionados a la fuente de emisión sonora a monitorear)\n\n14. Resultados de las\nmediciones obtenidas.\n\n15. Conclusiones.\n\n16. Recomendaciones.\n\n17. Nombre y firma del\nfuncionario responsable del Ministerio de Salud que genera el informe.\n\nCAPÍTULO X\n\nACCIONES CORRECTIVAS Y/O\nPLAN DE CONFINAMIENTO DE RUIDO\n\nArtículo 23. - En caso de que los resultados del artículo anterior indiquen que el\nruido producido por la(s) fuente(s) emisora(s) sobrepasa(n) lo establecido en\nel presente reglamento, el Ministerio de Salud debe emitir y notificar una\nOrden Sanitaria, al propietario o representante legal de la fuente emisora, para\nque suspenda la actividad que genera el ruido, esto puede ser de forma\ninmediata si la actividad así lo permite. Asimismo, cuando no exista medio para\neliminar o suspender de manera inmediata la fuente emisora de ruido, el\npropietario o representante legal debe presentar dentro del plazo máximo de 20\ndías hábiles, las acciones correctivas y/o un plan de confinamiento de ruido\npara eliminar o mitigar las molestias por ruido.\n\nLas acciones correctivas se\nconsiderarán exclusivamente para cuando se elimine o sustituya la fuente de\nruido o el confinamiento de la fuente no sea técnicamente aplicable.\n\nEn su defecto, se elaborará\nel plan de confinamiento o mitigación para la intervención del inmueble o de la\nfuente para reducir el ruido.\n\n1- Las acciones correctivas\ndeben contemplar:\n\na. Descripción\nde la acción(es) correctiva(s) a realizar para eliminar o mitigar las molestias\npor ruido.\n\nb. Cálculo del\nnivel de ruido que permita visualizar la cantidad de decibeles que se pretende\natenuar, en el exterior del local, y estimación en los receptores para cumplir\ncon el límite permisible para la zona y el horario.\n\nc. Cronograma o\nplazo en que se realizarán las acciones correctivas.\n\nLa propuesta de\nacciones correctivas de ruido debe estar firmado por un profesional responsable\ny el propietario, según corresponda.\n\n2- El plan de\nconfinamiento debe contener lo siguiente:\n\na. Antecedentes\ndel caso.\n\nb. Descripción\nde la actividad (incluyendo horarios de operación).\n\nc. Descripción\nactual del sitio (distribución espacial y descripción de los materiales\nconstructivos).\n\nd. Descripción\nde la(s) fuentes de ruido.\n\ne. Croquis con\nla descripción de las obras de confinamiento a realizar, el cual debe incluir:\nDescripción del material aislante a utilizar, -Técnica de instalación a\nutilizar, -Área total y sitios a intervenir y -Sistemas de ventilación e\ninyección de aire.\n\nf. Memoria de\ncálculo que como mínimo incluya:\n\n- Aplicación de\nlos coeficientes de absorción de los materiales a ser usados para cada área a\nintervenir, indicando su absorción a las frecuencias medidas; o indicación del\nnivel de aislamiento de los elementos de construcción.\n\n- Cálculo del\nnivel de ruido que permita visualizar la cantidad de decibeles que se pretende\natenuar, en el exterior del local, y estimación en los receptores para cumplir\ncon el límite permisible para la zona y el horario.\n\ng. Cronograma\ndetallado de actividades con las fechas de inicio y finalización de las obras\nde confinamiento.\n\nh. Cuando las\nacciones de confinamiento afecten la ventilación dentro del establecimiento, se\ndeberá incluir en la propuesta los nuevos diseños para cumplir con los\nrequerimientos de confort térmico.\n\ni. Cuando\ncorresponda, se recomienda considerar materiales retardantes de fuego e incluir\nlos cambios a realizar en el plan de emergencias.\n\nEl Plan de\nconfinamiento de ruido debe estar firmado por un profesional responsable competente.\n\nCuando el plan\nde confinamiento y memoria indiquen que se requieren modificaciones en obras\nciviles, estos deben presentarse para su revisión por medio del sistema APC (Administrador\nde proyectos de Construcción) del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos.\nLos planos constructivos deberán incluir como mínimo:\n\na. Plano de\nconjunto con la ubicación.\n\nb. Planta\narquitectónica, acotada, mobiliario, circulaciones, equipos y salidas de audio,\nventilación, maquinaria y entre otros, que den una idea general del\nestablecimiento.\n\nc. Descripción\ny detalles en planos del área a intervenir (techos, pisos, paredes, ventanas,\npuertas, ventilación, entre otros) a tratar para la reducción del ruido,\nindicando materiales y técnicas empleadas, y los metros cuadrados a intervenir.\n\nArtículo 24. - La finalización de las acciones\ncorrectivas y su verificación por el Ministerio de Salud no deben exceder un\nplazo de un mes y la finalización de la implementación del plan de\nconfinamiento y su verificación 4 meses, a partir de la notificación de la\nOrden Sanitaria. El Área Rectora de Salud puede solicitar apoyo al Nivel\nRegional en el caso que el Plan de Confinamiento de Ruido requiera la\nmodificación de obras mecánicas, civiles o arquitectónicas, para que sea\nrevisado por profesionales del Nivel Regional. El denunciado podrá solicitar la\nampliación del plazo o prórroga por una única vez y que no exceda un 50% del\nplazo inicialmente otorgado, siempre y cuando exista justificación que así lo\ndemuestre y quedará a discreción del Ministerio de Salud la ampliación del\nplazo; para ello deberá responder al denunciado la decisión de la solicitud de\nampliación por oficio y en un plazo de 5 días hábiles.\n\nArtículo 25. - El Ministerio de Salud debe realizar la\nverificación de que el ruido producido por la fuente(s) emisora(s) no\nsobrepasa(n) los límites permitidos en el presente reglamento una vez que se\nvenció el plazo establecido.\n\nLa medición\ndeberá realizarse sin comunicación previa al denunciado o ejecutor de las acciones\ncorrectivas. Estas deben programarse en coordinación con el denunciante y realizarla\nbajo las mismas condiciones que dio origen a la Orden Sanitaria emitida inicialmente.\n\nEn caso de que\nlos resultados de la verificación cumplan con lo establecido en este Reglamento,\nel Ministerio de Salud debe cerrar el caso y comunicar a las partes involucradas.\n\nCAPÍTULO XI\n\nFACULTADES DEL\nINSPECTOR\n\nArtículo 26. - Son autoridades de salud aquellos funcionarios\nque desempeñen cargos de inspección o que hayan sido comisionados expresamente\npara la comprobación del cumplimiento o infracciones a este Reglamento.\n\nArtículo 27. - Serán funciones del funcionario responsable de\natender las denuncias por contaminación sónica las siguientes:\n\na. Identificar\nlas diferentes fuentes de ruido que generan la denuncia.\n\nb. Realizar la\nmedición de ruido según los procedimientos establecidos por la institución.\n\nc. Elaborar\ninformes técnicos de ruido tomando como criterio de cumplimiento los límites establecidos\nen la Tabla 1.\n\nd. Verificar\nmediante nueva medición de ruido la mitigación o confinamiento del sonido en el\nsitio denunciado, respecto a la ubicación de la persona afectada.\n\ne. Dar\nseguimiento durante la etapa de implementación de la acciones correctivas o\nplan de confinamiento según los cronogramas propuestos por el profesional\ncompetente.\n\nCAPITULO XII\n\nOTRAS FUENTES\nDE RUIDO\n\nArtículo 28. -En el caso de sonidos causados por animales, las\ndenuncias deben ser presentadas ante el Servicio Nacional de Salud Animal\n(SENASA) quien realizará las valoraciones pertinentes respecto a sus\ncompetencias. En caso de tratarse de establecimientos comerciales o industriales\nSENASA podrá solicitar la intervención del Ministerio de Salud según sea\nrequerido. Solamente procede la realización de mediciones de ruido por parte\ndel Ministerio de Salud cuando estos sean sonidos causados por fuentes artificiales.\n\nArtículo 29.- El ruido emitido por vehículos con altoparlantes en\nvías públicas terrestres, debe ser regulado por el Ministerio de Obras Públicas\ny Transportes, según se establece en el artículo 116 de la Ley N° 9078 del 04\nde octubre del 2012 \"Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad\nVial\".\n\nCuando estos se\nencuentren parqueados en estacionamientos y dentro de sitios de operación\ncomercial, industrial o de servicios, deben ajustarse a lo establecido en el presente\nreglamento.\n\nArtículo 30. - En el caso de sonidos causados por la voz humana no\namplificada, música amplificada por medio de equipos de sonido en habitaciones\nno residenciales, el Ministerio de Salud deberá trasladar las denuncias a los\ncuerpos policiales o en su efecto, el afectado podrá interponer la denuncia\nante los Tribunales de Justicia correspondientes, por alteración al orden\npúblico según lo establecido en el artículo 395 de la Ley 4573 del 04 de mayo\nde 1970 \"Código Penal\".\n\nArtículo 31. - El ruido emitido por los escapes de vehículos automotores\nen vías públicas terrestres, debe ser regulado por el Ministerio de Obras\nPúblicas y Transportes, según lo establece el artículo 17 y además se indica y\nmantiene en la Tabla 8.1 los valores máximos de ruido para diferentes\ncategorías de vehículos automotores, esto según el Decreto Ejecutivo\nN°38937-MOPT del 23 de febrero del 2015 \"Reglamento para el control de ruido\nemitido el escape de vehículos automotores\".\n\nCAPÍTULO XIII\n\nPROCEDIMIENTO\nPARA LA MEDICIÓN DE RUIDO\n\nArtículo 32. - Para las mediciones de ruido proveniente de fuentes\nfijas de origen antrópico y artificial, deben tenerse en cuenta como mínimo las\nsiguientes condiciones generales:\n\n1. Requisitos\nprevios a la Medición del Ruido.\n\na) Identificar\ny ubicar la(s) persona(s) afectada(s) con el fin de coordinar la hora y lugar\nde la realización de las mediciones sónicas.\n\nb) Contar con\nequipo de medición (sonómetro) y su respectivo calibrador.\n\nc) Las\nmediciones sónicas deben de ser efectuadas por dos funcionarios del Ministerio\nde Salud como mínimo.\n\n2. Sonómetro\n\nLas\nevaluaciones se deben hacer con sonómetros clase 1 o clase 2 según las normas\nIEC 61672-1 (versión vigente) o cualquiera que la sustituya o actualice.\n\n3. Verificación\ny/o ajuste de la calibración de los sonómetros\n\nAl inicio y al finalizar\nlas mediciones de ruido, se debe calibrar el sonómetro de acuerdo con las\ninstrucciones del fabricante, utilizando el calibrador del equipo. Se debe corroborar\nque la diferencia entre el ajuste inicial y la verificación final no sea mayor que\nla precisión del equipo; si por alguna circunstancia la diferencia fuere mayor,\nse debe repetir la medición.\n\nLa calibración\ndebe realizarse, procurando un ambiente donde no se esté generando ruido,\nsiguiendo las instrucciones del fabricante indicadas en el manual del equipo.\n\nEs necesario\nque los certificados de calibración acústica y electrónica de sonómetro estén\nvigentes de acuerdo con los tiempos especificados en este Reglamento.\n\n4. Verificación\nde las condiciones meteorológicas\n\nNo se deberán\nrealizar las mediciones de ruido, si existen condiciones meteorológicas extremas\ntales como lluvia, viento, rayería, truenos y otros que puedan afectar los resultados\nobtenidos y al equipo.\n\nArtículo 33. - Los principales parámetros para la medición de\nruido que provienen de fuentes emisoras son:\n\n- Para la\nmedición de la fuente generadora activa: Nivel de ruido continuo equivalente en\nfiltro A, LAeq, T, y ponderación temporal rápida (F) para medidas de corta\nduración, ponderación Slow para ruido continuo y ponderación (IMPT/Peak) para\nruido de impacto.\n\n- Para la\ndeterminación del Nivel de ruido ambiente, L90, T, medido como nivel de ruido\ncontinuo equivalente en filtro A y ponderación temporal rápida (F) para medidas\nde corta duración, ponderación Slow para ruido continuo y ponderación IMP/Peak\npara ruido de impacto.\n\nArtículo 34. - Se debe establecer para las mediciones los\nsiguientes pasos:\n\na. Se debe\nhacer un único proceso de medición de acuerdo con el artículo 32, con la(s)\nfuente(s) de emisión de ruido funcionando durante el período de tiempo de mayor\nemisión o incidencia, para obtener el nivel de ruido continuo equivalente en\nfiltro A, LAeq, y el L90.\n\nb. El intervalo\nunitario de tiempo de medición es de quince minutos (15 min) por medición\nintegrada, la cual debe ser medida en forma continua.\n\nc. La\nseparación que debe haber entre el técnico (y las demás personas, si las\nhubiere en el momento de la medición) y el sonómetro debe ser de por lo menos\n0.50 m.\n\nd. Al iniciar\nla medición se recomienda establecer un periodo de estabilización del equipo de\nun minuto (1 min).\n\ne. Previo a la\nmedición, se debe hacer un análisis de la fuente objeto de estudio con el fin\nde establecer el tipo de ruido y definir la ponderación del equipo a utilizar, en\nfiltro A. Considerando que si el ruido emitido por la fuente tiene una duración\ninferior a los 5 minutos esta no es sujeta de medición.\n\nf. Las\nmediciones, en caso de repetición, deben realizarse bajo condiciones similares a\nlas que se efectuaron anteriormente.\n\nArtículo 35. - La medición de ruido podrá realizarse tanto en las\nestructuras abiertas que formen parte de la vivienda (cochera, corredor,\nterraza, balcón) así como en el interior de está que presente la afectación y\ndenuncia por ruido, este último se realizará con las puertas cerradas y las\nventanas abiertas, se exceptúa de estos aposentos, las áreas abiertas patio,\njardín o línea de propiedad.\n\nArtículo 36. - Si el ruido a monitorear es continuo se debe de\nutilizar el filtro de ponderación A y el modo de respuesta lenta (slow) del\nsonómetro integrador y se utilizará el filtro de ponderación A y el modo de\nrespuesta rápida (fast) del sonómetro integrador para mediciones de fuentes\nemisoras de tipo variable (por ejemplo, campanas de una iglesia, sirenas,\nalarmas y otros similares); en estos casos se medirá en los momentos en los que\nse genere mayores niveles sonoros. Si el ruido es de impacto se debe emplear la\natenuación pico impacto (peak/IMP) siguiendo las instrucciones del Manual de\nOperación del equipo.\n\nLa medición\ndebe realizarse en el día y horarios señalados en la denuncia presentada en el\nÁrea Rectora de Salud competente.\n\nEn caso de\nmediciones externas se debe utilizar la pantalla (rejilla o filtro) anti viento\nque forma parte del equipo.\n\nEn caso de que\nlos ruidos ocasionales abarquen una duración significativa en relación con el\ntiempo que dura la medición, se deberá descartar esta e iniciar una nueva\nmedición.; esta información debe quedar incorporada en el respectivo informe\ntécnico.\n\nArtículo 37. - Los cálculos se generan automáticamente con\nsoftware de los sonómetros, a partir de los datos obtenidos durante el tiempo\nde medición.\n\nCAPITULO XIV\n\nMEDIDAS\nESPECIALES Y DISPOSICIONES FINALES\n\nArtículo 38- A toda persona física o jurídica que incumpliere\ncon las disposiciones del presente reglamento se le aplicará las medidas\nespeciales establecidas en el Libro II, Capítulo II de la Ley Nº 5395 del 30 de\noctubre de 1973 \"Ley General de Salud\".\n\nSolamente se\npermitirá la presentación máxima de dos planes de confinamiento de ruido.\n\nSi aun así se\ncomprueba que se sobrepasa los límites establecidos en el presente reglamento,\nse debe proceder a la eliminación permanente de la fuente(s) emisora(s) de ruido\nque origina la molestia y en los casos donde no se pueda suspender la fuente de\nruido, corresponde revocar el permiso sanitario de funcionamiento, permiso de habilitación\no autorización sanitaria, según se definen éstos en el Decreto Ejecutivo No. 43432-S\ndel 09 de marzo del 2022 \"Reglamento General para Permisos Sanitarios de Funcionamiento,\nPermisos de Habilitación y Autorización para Eventos Temporales de Concentración\nMasiva otorgados por el Ministerio de Salud, en el caso de las actividades tuteladas\npor la Ley Nacional de Salud Animal, se notificará al Ministerio de Agricultura\ny Ganadería según sus competencias\n\nArtículo 39. -Deróguese el Decreto Ejecutivo N° 32692-S del 09 de\nagosto del 2005 \"Procedimiento para la Medición de Ruido\" publicado en La\nGaceta N° 201 del 19 de octubre del 2005 y el N° 39428-S del 23 de noviembre\ndel 2015 \"Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido\", publicado\nen el Alcance 09 a La Gaceta N°20 del 29 de enero del 2016.\n\nTransitorio\nÚnico: En el plazo de tres meses\na partir de la vigencia del presente Decreto Ejecutivo, los establecimientos\nindustriales, comerciales, de servicio público y en general, toda edificación a\nconstruirse deberá edificarse de tal forma que permitan un aislamiento acústico\nsuficiente para que el ruido generado por su actividad no rebase los niveles permitidos\nen el presente Reglamento. Siendo que el certificado de uso de suelo es un requisito\ndocumental para los permisos de construcción, dicho certificado deberá ser congruente\ncon la futura actividad que se pretenda desarrollar.\n\nArtículo 40. - El presente Reglamento empieza a regir 6 meses\ndespués de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la\nPresidencia de la República. -San José, a los diecisiete días del mes de enero\ndel dos mil veinticuatro.",
  "body_en_text": "throughout the text\n\n                        -\n\n                            Complete Text of Regulation 44486\n\n                            Regulation for Environmental Noise Control\n\nNo. 44486-S\n\nTHE PRESIDENT OF THE\nREPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF HEALTH\n\nExercising the powers\ngranted by Articles 50, 140, subsections 3) and 18) and 146, of the\nPolitical Constitution; 25, 27, 28, subsection b) and 103, subsection 1) of Law No. 6227\nof May 2, 1978 \"General Law on Public Administration\"; 2, 4, 7, 37,\n38, 39, 294, 297, 302, 304, 337, 347, 349, 355 and 364 of Law No. 5395 of October 30,\n1973 \"Ley General de Salud\"; 2, subsection c) and 6 of Law No. 5412\nof November 8, 1973 \"Ley Orgánica del Ministerio de Salud\".\n\nCONSIDERANDO:\n\n1°-That the health of the population is a public interest asset protected by\nthe State.\n\n2°-That every person has the right to a healthy and ecologically\nbalanced environment.\n\n3°-That every person, natural or legal, is subject to the mandates of the\nLey General de Salud, its regulations, and the general and\nparticular, ordinary and emergency orders issued by health authorities\nin the exercise of their powers.\n\n4°-That the Ley General de Salud provides for the exercise of regulatory\nauthority by the Ministry of Health to set limits regarding the population's exposure to environmental noise.\n\n5°-That every natural or legal person is obligated to contribute to the\npromotion and maintenance of the conditions of the natural environment and\nartificial environments that allow the vital and health needs of the\npopulation to be met.\n\n6°-That the National Mental Health Policy 2012-2021 (Política Nacional de Salud Mental 2012-2021) establishes\nrecreation (understood as all activities and situations\nof amusement, relaxation, and entertainment of a cultural, sports,\nmusical, or other nature) as a fundamental pillar that must be promoted in public gathering places\nsuch as plazas, parks, and stadiums.\n\n7°-That there is a need to improve the current regulations to\nspecially consider the undertaking of this type of activities in the\nindicated public gathering places, as well as their scope and schedule.\n\n8°-That the World Health Organization has indicated that environmental noise\nis a crucial issue, and consequently has issued guidelines for\nurban noise and listed the main effects of environmental noise on the\nhealth of human beings, which are: effects on sleep; effects on\nphysiological functions; effects on mental health and performance; effects\non social behavior and conduct.\n\n9°-That there is no regulation for emission and quality of environmental noise that\nregulates all aspects of noise in an integral manner, as well as its\npossible effects on human health.\n\n10°- That the approval of this Executive Decree is of utmost importance\nfor Costa Rica, because environmental noise levels in some areas\nexceed the existing maximum permissible limits, producing an\nimpact on the quality of life and the environment of the general population.\n\n11°- That it is necessary to repeal Executive Decrees No. 32692-S of August 9,\n2005 \"Procedure for Noise Measurement\" (Procedimiento para la Medición de Ruido) and No. 39428-S\nof November 23, 2015 \"Regulation for the Control of Noise Pollution\" (Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido)\nand issue regulations in accordance with the current reality.\n\n12° - That this Executive Decree complied with the public consultation process\nestablished in Article 361 of the General Law on Public Administration, which\nwas carried out via the Prior Control System (SICOPRE), on the website of the Ministry of Economy, Industry and\nCommerce, from September 19 to October 2, 2023.\n\n13°- That in\naccordance with the provisions of Article 12 bis of Executive Decree No.\n37045 of February 22, 2012 and its amendment \"Regulation to the Law for the Protection of Citizens from Excessive\nRequirements and Administrative Procedures\" (Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos), this\nregulation complies with the principles of regulatory improvement, as per\nreport No. DMR-DAR-INF-176-2023 issued by the Directorate of Regulatory Improvement\nof the Ministry of Economy, Industry and Commerce.\n\nPor tanto,\n\nTHEY DECREE:\n\n\"REGULATION FOR ENVIRONMENTAL\nNOISE CONTROL\"\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1. - The purpose of this Executive Decree is to establish requirements\nand criteria aimed at protecting the health of the population in the national\nterritory against noise of anthropogenic and artificial origin, in order to\nguarantee the right to a healthy and ecologically balanced environment.\n\nArticle 2. - The application of this regulation is mandatory for all\nnatural and legal persons, public or private, in the national territory\nthat, by reason of any project, work, or activity within an establishment\non a public, private, or outdoor property, generates or may generate noise\nlevels that exceed the maximum permitted limits.\n\nArticle 3. - The competent authority is understood to be the officials of the Ministry\nof Health. The application of this regulation is the responsibility of the Ministry\nof Health.\n\nCHAPTER II\n\nDEFINITIONS AND ABBREVIATIONS\n\nArticle 4. -For the purposes of this Regulation, the following shall be understood as:\n\n1. Health Authority: Officials\nof the Ministry of Health.\n\n2. Octave band:\nFrequency interval between a given frequency and another equal\nto twice the former.\n\n3. Air horn (Bocina de aire): Any\ntype of device used to produce a sound signal by means of\ncompressed gas.\n\n4. Acoustic calibrator (Calibrador acústico): Instrument\nused to ensure the reliability of sound level meters (sonómetros); it generates a stable\ntone level at a predetermined frequency, and the sound level meter reading is adjusted\nto match the standard level generated by the calibrator.\n\n5. Meteorological\nconditions: Refers to the set of atmospheric conditions characteristic\nof a place and a determined period, consisting of the amount and\nfrequency of rainfall, humidity, temperature, winds, among others.\n\n6. Construction: Those\nactivities involving the development of buildings and urban\ninfrastructure works related to architecture and engineering.\n\n7. Noise pollution (Contaminación por\nruido): Any sound emission produced by artificial or anthropogenic sources\nemitted through the use of equipment or a device, which may produce\nharmful physiological and psychological effects in human beings and that exceeds the\nlimits established in this Regulation.\n\n8. Confinement (Confinamiento): Consists of\nthose corrective actions or measures aimed at encapsulating, absorbing, or\nreducing noise within a property or the emitting source.\n\n9. Decibel (dB)\n(Decibelio o Decibel): Unit used to measure the intensity of sound.\n\n10. Complaint (Denuncia): A\ndocument or instrument that records a statement made\nbefore an authority regarding an act that may constitute an offense.\n\n11. ECA: Ente\nCostarricense de Acreditación.\n\n12. Emergencies: An unforeseen\nsituation that has negative consequences or the probability that they\nwill occur for people, materials, or the environment, requiring immediate\nattention.\n\n13. Sound emission (Emisión de sonido): Emanation\nor propagation of sound waves produced by an emitting source (fuente emisora).\n\n14. A-weighted scale\nof Lf levels (dBA) (Escala ponderada A de niveles Lf): The level measurement scale established\nby using the A-weighting curve, designed to compensate for\nthe differences in sensitivity the human ear has for different frequencies\nwithin the auditory field.\n\n15. Frequency: Number\nof pulses of a sinusoidal acoustic wave occurring during one second. It is equivalent\nto the inverse of the period. Symbol: \"f\". Unit: Hertz (Hz).\n\n16. Emitting source (Fuente emisora):\nAny stationary, mobile, or portable object(s) or device(s) that gives rise to a sound wave,\nwhether\nlocated inside or outside the boundary of a property.\n\n17. Measurement uncertainty (Incertidumbre de\nmedida): The interval or range of values where there is reasonable\ndoubt that the resulting measurement value is the true value according\nto the equipment's calibration parameters.\n\n18. Sound impact (Impacto sonoro): Level\nof acoustic emissions that cause health and environmental problems.\n\n19. Noise Measurement (Medición de Ruido):\nConstitutes a technical and conclusive test to verify the existence of\nnoise originating from one or more emitting sources.\n\n20. L90 Level (Nivel L90): Sound\nlevel in decibels measured on the A-frequency weighting that prevails during 90% of\nthe measurement time and is representative of the ambient noise level of the area.\n\n21. Sound intensity level\nLi: The expression of sound intensity on a\nlogarithmic scale, measured in decibels (dB).\n\n22. Sound pressure level\nLP (Nivel de presión acústica LP): The expression of sound pressure on a logarithmic scale,\nmeasured in decibels (dB), using the following equation: where P is the\nsound pressure considered in (Pa), and Po is the reference sound pressure, which is\nestablished at 2x10-5 (Pa). Lp = 20 log (P / Pref)\n\n23. Equivalent Continuous Noise\nLevel (Leq) (Nivel de Ruido Continuo Equivalente): Leq is the uniform, continuous equivalent noise level,\nand represents the total noise exposure during the observation period.\n\n24. Background sound level (Nivel sonoro de\nfondo): The level present in the environment of a measuring point\nintended to be measured, produced by all causes except the source itself.\n\n25. Observer (Observador): Person\nwho performs the Sound Level measurements.\n\n26. Observation period (Período de\nobservación): Time during which the measuring equipment evaluates the Sound Level\nand its magnitude is recorded.\n\n27. Responsible Professional (Profesional\nResponsable): Natural person duly authorized by the owner or\nlegal representative of an activity and responsible for drafting the corrective\nactions and/or the sound confinement plan (plan de confinamiento sónico) according to their competencies, in\ncompliance with this regulation.\n\n28. Daytime period (Periodo diurno): Period\nthat takes place, occurs, or is done during the day, comprised between\n6:00 a.m. and 7:59 p.m.\n\n29. Nighttime period (Periodo nocturno): Period\nthat takes place, occurs, and is done during the night, comprised between\n8:00 p.m. and 5:59 a.m.\n\n30. Noise confinement plan (Plan de\nconfinamiento de ruido): Consists of a technical document describing\ncorrective actions or measures aimed at encapsulating, absorbing, or reducing\nnoise within the emitting source so as not to affect third parties.\n\n31. Noise (Ruido): Unpleasant\nand annoying sound that is potentially harmful to hearing, generating an adverse\npsychological and physiological result.\n\n32. Environmental noise (Ruido ambiental): Defined\nas the noise emitted from all sources except the noise from the\nemitting source or source of interest.\n\n33. Artificial noise (Ruido artificial): Noise\nproduced by objects created by humans.\n\n34. Noise of anthropogenic origin (Ruido de origen\nantrópico): For the purposes of this regulation, it is understood as all\nnoise generated by human activities.\n\n35. Continuous noise (Ruido continuo):\nNoise whose sound pressure level is relatively uniform with very few\nchanges.\n\n36. Impact noise (Ruido de impacto):\nShort-duration noise exhibiting pronounced variations in pressure\nlevel and occurring at intervals, regular or irregular, greater than\n1 (one) second.\n\n37. Intermittent noise (Ruido intermitente):\nNoise whose sound pressure level varies without any stability and the duration\nof each event is greater than 5 seconds.\n\n38. Sound (Sonido): Auditory\nsensation produced by an acoustic wave.\n\n39. Sound level meter (Sonómetro):\nInstrument used to measure sound levels.\n\n40. Unamplified human voice (Voz humana no\namplificada): Consists of the sound produced by a human being using\ntheir vocal cords to speak, sing, laugh, shout, scream, etc.\n\n41. Agricultural and livestock zone (Zona agrícola y\npecuaria): Zones where activities related to\nagriculture, livestock, and forestry are carried out.\n\n42. Commercial Zone (Zona Comercial):\nArea where one or more commercial premises dedicated to the sale of\nall kinds of goods are grouped. In this zone, noise levels higher than\nthose permitted in residential zones are allowed, but lower than the noise levels\npermitted in industrial zones.\n\n43. Industrial Zone (Zona Industrial):\nArea of land subdivided and developed according to a general plan\nfor the use of a community of industrial enterprises, where people remain\nfor long periods, concentrating economic activities of such a nature that\nthe generation of higher noise levels than in other zones can be anticipated.\n\n44. Mixed Zone (Zona Mixta): Territorial\narea where residential, commercial,\nindustrial, and agricultural activities converge, and in which public health and the\nwell-being of people must prevail over commercial interests.\n\n45. Receiving zone (Zona receptora): Area\nthat receives the sound pressure levels originating from an emitting source.\n\n46. Residential Zone (Zona Residencial): Area\ninhabited with the provision and installation of public services, with green or open\nspaces, where noise levels may interfere with the enjoyment of\nthe property.\n\n47. Tranquility Zone (Zona de\nTranquilidad): Area that, due to its nature, the services provided, or the buildings\nthat constitute it, requires activities where surrounding noise emissions\nare of low intensity compared to other zones.\n\nCHAPTER III\n\nCLASSIFICATION OF ZONES FOR\nENVIRONMENTAL NOISE\n\nArticle 5. - Based on the Regulatory Plan (Plan Regulador), the Ministry of Health shall determine the applicable limits in the different zones of the cantons, according to the type of affected receptor, in accordance with Table 1.\n\nTABLE 1\n\nMAXIMUM PERMISSIBLE LIMITS IN Leq dB(A)\n\n| ZONA RECEPTORA |  |  |  |  |  |  |  |  |  | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | Residential | Commercial | Industrial or Agricultural/livestock | Tranquility Zone | Mixed Zone |  |  |  |  |  | | Daytime | Nighttime | Daytime | Nighttime | Daytime | Nighttime | Daytime | Nighttime | Daytime | Nighttime | | 65 | 40 | 70 | 55 | 70 | 60 | 50 | 40 | 70 | 40 |\n\nArticle 6. - In the event that a Regulatory Plan does not exist, the Ministry of Health shall determine the type of receiving zone according to the classification in Table 2 of this regulation.\n\nTABLE 2 CLASSIFICATION OF RECEIVING ZONES\n\n| Zone | Uses comprised | | --- | --- | | Residential | Residential: Permanent dwelling houses, rural or country houses, summer houses, hotels and motels, apartments, condominiums, camps, cabins, cabinas, hostels, guest houses. | | Zone | Uses comprised | |  | Basic community services: Government offices, preschool, primary, secondary, and university education centers, both public and semi-public and private. | | Commercial | Commercial establishments: Restaurants, dining rooms, cafeterias, ice cream parlors, sodas, supermarkets, pulperías, butcher shops, bars, event halls or rooms, and any other commercial activity established in the Costa Rica Classification of Economic Activities (CAECR- version IV). | |  | Vehicle service stations: Gas stations, car sales and rentals, parking lots, car wash centers, repair services (auto body, painting, and mechanics), lubrication centers, auto-decoration services. | |  | Miscellaneous commercial services: Funeral homes, wake rooms, veterinary clinics, barbershops, beauty salons, laundries, offices, pharmacies, hardware stores, bonded warehouses, shopping centers, bazaars, stores, watch shops, shoe stores, jewelry stores, spare parts sales. | |  | Recreation and entertainment centers (non-permanently inhabited property): Cinema, gyms, skating rinks, stadiums, plazas, parks, sports complexes, soccer fields (in all its modalities), roundabouts, dance halls and discotheques, places of amusement and recreation (includes public or private spas), Shooting ranges. | |  | Other community services: Churches, temples and places of worship, cultural centers, community halls, parish halls and other meeting places of community interest. | | Mixed | Mix of activities comprised in Residential Zone and Tranquility Zone with influence from Commercial Zone, Industrial Zone, and Agricultural and livestock Zone. | | Zone | Uses comprised | | Industrial | Storage establishments: Wholesale warehouses, material depots, truck and bus terminals, container yards, sawmills. | |  | Industrial area (manufacturing of consumer goods): Mining, light and heavy industries, extraction of Materials from the Earth's Crust, pharmaceutical industry, footwear industry, agrochemical processing, cardboard manufacturing, gas storage, maquiladoras, foundries, food product manufacturing, coffee, corn, wheat and other cereal and legume mills, carpet factories, wire drawing plants, toy factories, canning factories, beverage factories, beverage bottling, thread manufacturing, Manufacture of metal furniture, spice packaging, ceramic industry, hypochlorite industry, metalworking industry, precast concrete industry, asphalt mix industry, and any other industrial activity established in the Costa Rica Classification of Economic Activities (CAECR- version IV). | | Agricultural and livestock | Poultry, rabbit, bee, pig farms, fish farms, dairies, greenhouses, granaries, stables, mushroom farms, vegetable and legume plots, slaughterhouses. And all agricultural activities from the Costa Rica Classification of Economic Activities (CAECR- version IV). | | Tranquility | Hospitals, clinics, mental health hospitals, comprehensive care centers for the elderly and terminally ill, courts of justice, and protected wilderness areas, beaches, public plazas and parks, national parks and biological reserves, educational centers, facilities providing direct health care services to individuals, community homes, day homes, rehabilitation centers, shelters, and daycare centers. |\n\nCHAPTER IV\n\nEXCEPTIONS\n\nArticle 7. - The following actions shall be exempted from the limits established in this regulation:\n\n1. Daytime hours:\n\na. Sounds from temporary projects for the repair and maintenance of homes and their outbuildings, for a period of less than six months.\n\nb. Sounds produced during occasional public events of a patriotic nature (parades, marches).\n\nc. Music band practices must be carried out only during the daytime period.\n\n2. Daytime and nighttime hours:\n\na. Sounds produced during the installation and repair of essential public services such as the operation of machinery, construction, demolition, or road repair equipment and tools generating environmental noise.\n\nb. Sounds produced by activities of emergency personnel, police, firefighters, or by drivers of ambulances, fire trucks, police vehicles, water distribution by tanker trucks, solid waste and wastewater collection and transport, in all cases public or private, traveling on public or private roads, or by the equipment used by said personnel during the performance of their duties, in order to protect public health, physical integrity, community safety, or in tasks that must be carried out after a public disaster. Also included are electricity generating plants, substations, and water pumping equipment during emergency cases.\n\nc. Cultural, musical, and sporting events held in plazas, parks, stadiums, or public roads must all have prior permission from the Ministry of Health. Likewise, the permitted sound levels during the nighttime period shall be extended, in these particular circumstances, until 10:00 p.m., always respecting the maximum permitted sound levels in the receiving zone affected by the noise.\n\nd. Sounds produced by devices for accident prevention.\n\ne. Sounds caused by alarms, bell towers, and the like, lasting less than five (5) minutes.\n\nf. Necessary activities related and connected to the construction sector, execution of construction, demolition, or road repair projects generating environmental noise, which have the respective construction permit from the competent Municipality; for nighttime work, noise levels not exceeding 45 dB shall be permitted and must not extend past 8:00 p.m.\n\nCHAPTER V\n\nPROHIBITIONS\n\nArticle 8. - The installation or use of the following is prohibited:\n\n1. Horns, sirens, and the like in all places, except when used as a signal of imminent danger or in cases of emergency.\n\n2. Musical instruments, amplifiers, and similar devices for the production or reproduction of sound, in such a way as to cause noise pollution, in violation of the limits set in this Regulation.\n\n3. External loudspeakers (altoparlantes exteriores) and similar devices, in a fixed or movable position placed facing the exterior of the property on any structure, for commercial or industrial purposes, their use being prohibited during the nighttime period, except when these are for the exclusive use of emergency management, which must be contemplated in the respective Preparedness and Response Plan. External loudspeakers, megaphones, and similar devices, in a fixed or movable position outside any structure, for commercial or industrial purposes during the daytime period must remain entirely confined within the commercial establishment, without any projection to the exterior, and at a minimum distance of three (3) meters from the outer boundary of the structure. In any case, the sound emitted by said loudspeakers and devices must in no way compromise or exceed the permitted sound limits in each corresponding zone, with the sound being measured from the receiving zone or affected property.\n\n4. Security alarms: Outside and inside buildings, unless the alarm ceases its operation within five (5) minutes after being activated.\n\nCHAPTER VI\n\nSOURCES OF NOISE EMISSION\n\nArticle 9. - No natural or legal person shall cause or permit the production or emission of artificial or anthropogenic noise that exceeds the levels established in this regulation.\n\nArticle 10. - The legal representative of any establishment is responsible for ensuring that any loading or unloading operation of goods or objects that generates noise within the limits of a property does not exceed the maximum limits established in Table 1 of this regulation.\n\nArticle 11. - In the case of residential condominiums, the administration shall be responsible for ensuring compliance with this regulation, exhausting this avenue before filing a complaint with the competent authorities.\n\nCHAPTER VII\n\nNOISE MEASUREMENT EQUIPMENT\n\nArticle 12. - The equipment used for measurement following complaints (denuncias) must be Type 1 or 2 sound level meters. The instruments used must be calibrated biannually; if the uncertainty is greater than that indicated by the manufacturer, the equipment must be sent immediately for calibration. The calibration must be performed by a laboratory with a current accreditation scope, under the INTE/ISO/IEC 17025 standard accredited by the ECA.\n\nArticle 13. - All reports resulting from noise measurement must indicate the validity date of the calibration certificate.\n\nArticle 14. - Sound level meters used by the State must be certified under the following standards:\n\na. Type 1 Sound level meter: IEC 61672-1 (current version)\n\nb. Type 2 Sound level meter: IEC 61672-1(current version)\n\nc. Pistonphone or Acoustic Calibrator: INTE/IEC 60942 (at one or more frequencies). (current version)\n\nd. Octave band filters: IEC 61260 (current version).\n\nCHAPTER VIII\n\nMAXIMUM PERMISSIBLE LIMITS\n\nArticle 15. - Natural or legal persons who emit noise exceeding the maximum permissible limits established in Table 1, in each of the receiving zones, and which extends beyond the boundaries of their property, must implement corrective actions and/or noise confinement, in order to not cause harm to the health of third parties.\n\nArticle 16. - The limits established in Table 1 must be adjusted as follows:\n\na) Adjustment for environmental noise: When the area's environmental noise exceeds the maximum permissible limits, the maximum permissible limit for the generating source shall be the measured environmental noise plus 3 dB(A), at the affected person's dwelling.\n\nb) Adjustment for impact noise: For impact noise, a penalty of 5 dB(A) shall be imposed, which must be added to the measured level. This level, including the penalty, may not exceed the levels established in Table 1.\n\nc) Adjustment for intermittent noise: For intermittent noise, a penalty of 3 dB(A) shall be imposed, which must be added to the measured level. This level, including the penalty, may not exceed the levels established in Table 1 of this regulation.\n\nCHAPTER IX\n\nFILING NOISE COMPLAINTS\n\nArticle 17. - Any person who considers their right to health affected, as per the provisions herein, may go to the corresponding Health Area Office (Área Rectora de Salud) and file the respective complaint. Anonymous noise complaints shall not be permitted, as the receiving source must be known in order to carry out the measurement procedure; however, the confidentiality of the complainant must be maintained according to the Ministry's internal procedures. Additionally, the complaint must provide the approximate date(s) and time(s) when the events occur, in order to coordinate the noise measurement.\n\nArticle 18. - The Ministry of Health, in accordance with the provisions regarding the right to privacy and the inviolability of domicile, must request from the owners, managers, or occupants of residences or establishments, public or private, subject to the visit, complainants or respondents, access to their property in order to perform the noise measurement.\n\nArticle 19. - If the owners, representatives, or managers of the emitting source prevent the entry of the health authority, which must be recorded in the inspection reports, the Health Authority shall use the reference values from Table 1 for environmental noise, according to the zone.\n\nArticle 20. - In the event of a complaint or grievance, only measurements performed by the competent officials of the Ministry of Health have legal validity.\n\nArticle 21. - The procedure for noise measurement is detailed in Chapter XIII of this regulation. To evaluate compliance with the established limits, the descriptor equivalent continuous noise level in \"A\" weighting (LeqA) must be used, integrated over the daytime and nighttime time periods, according to the schedules established in this Regulation.\n\nArticle 22. - Technical reports of noise measurements must contain at least the following:\n\n1. Measurement date, start and end time.\n\n2. Name of the establishment, name and identification number of the natural person owner of the noise emitting source or the name of their legal representative, and physical address.\n\n3. Purpose of the measurement.\n\n4. Name of the complainant and persons present during the measurement, as witnesses; as well as the physical address, unless confidentiality has been requested.\n\n5. Distance and location of the establishment or natural person emitting the noise with respect to the affected dwellings or establishments.\n\n6. Applicable regulation.\n\n7. Characteristics of the measurement equipment (sound level meter) and calibrator used, including serial numbers.\n\n8. Results of the initial and final calibration of the equipment used on-site.\n\n9. Validity date of the calibration certificate.\n\n10. Detail of the noise sources, their characteristics, and the operating conditions of the noise sources.\n\n11. Weighting scale used (for continuous type noise it must be slow weighting, for variable noise fast time weighting shall be used, and for impact noise impulse weighting is used).\n\n12. Description of the site where the measurements are performed.\n\n13. Meteorological conditions encountered at the time of measurement (heavy rain, electrical storm, sounds unrelated to the sound emission source to be monitored)\n\n14. Results of the measurements obtained.\n\n15. Conclusions.\n\n16. Recommendations.\n\n17. Name and signature of the responsible official of the Ministry of Health generating the report.\n\nCHAPTER X\n\nCORRECTIVE ACTIONS AND/OR\nNOISE CONFINEMENT PLAN\n\nArticle 23. - In the event that the results of the previous article indicate that the noise produced by the emitting source(s) exceeds the provisions of this regulation, the Ministry of Health must issue and notify a Sanitary Order (Orden Sanitaria) to the owner or legal representative of the emitting source, to suspend the activity generating the noise; this may be immediate if the activity permits. Likewise, when there is no means to immediately eliminate or suspend the noise emitting source, the owner or legal representative must submit, within a maximum period of 20 business days, the corrective actions and/or a noise confinement plan to eliminate or mitigate the noise nuisance.\n\nCorrective actions shall be considered exclusively when the noise source is eliminated or replaced, or when confinement of the source is not technically applicable.\n\nFailing that, a confinement or mitigation plan shall be drafted for the intervention of the property or the source to reduce the noise.\n\n1- Corrective actions must include:\n\na. Description of the corrective action(s) to be taken to eliminate or mitigate noise nuisances.\n\nb. Calculation of the noise level that makes it possible to visualize the number of decibels intended to be attenuated, on the exterior of the premises, and an estimate at the receptors in order to comply with the permissible limit for the zone and the time slot.\n\nc. Schedule or deadline within which the corrective actions will be carried out.\n\nThe proposed noise corrective actions must be signed by a responsible professional and the owner, as applicable.\n\n2- The confinement plan (plan de confinamiento) must contain the following:\n\na. Background of the case.\n\nb. Description of the activity (including operating hours).\n\nc. Current description of the site (spatial distribution and description of construction materials).\n\nd. Description of the noise source(s).\n\ne. Sketch with the description of the confinement works to be carried out, which must include: Description of the insulating material to be used, -Installation technique to be used, -Total area and sites to be intervened, and -Ventilation and air injection systems.\n\nf. Calculation report (memoria de cálculo) that includes at a minimum:\n\n- Application of the absorption coefficients of the materials to be used for each area to be intervened, indicating their absorption at the measured frequencies; or indication of the isolation level of the construction elements.\n\n- Calculation of the noise level that makes it possible to visualize the number of decibels intended to be attenuated, on the exterior of the premises, and an estimate at the receptors in order to comply with the permissible limit for the zone and the time slot.\n\ng. Detailed schedule of activities with the start and end dates of the confinement works.\n\nh. When the confinement actions affect ventilation within the establishment, the proposal must include the new designs to comply with thermal comfort requirements.\n\ni. When applicable, it is recommended to consider fire-retardant materials and include the changes to be made in the emergency plan.\n\nThe noise confinement plan (Plan de confinamiento de ruido) must be signed by a competent responsible professional.\n\nWhen the confinement plan and report indicate that modifications to civil works are required, these must be submitted for review through the APC system (Administrador de proyectos de Construcción) of the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. The construction drawings must include at a minimum:\n\na. Site plan with the location.\n\nb. Architectural floor plan, dimensioned, with furniture, circulation, equipment and audio outputs, ventilation, machinery, and others that give a general idea of the establishment.\n\nc. Description and details in drawings of the area to be intervened (ceilings, floors, walls, windows, doors, ventilation, among others) to be treated for noise reduction, indicating materials and techniques used, and the square meters to be intervened.\n\nArticle 24. - The completion of the corrective actions and their verification by the Ministry of Health must not exceed a period of one month, and the completion of the implementation of the confinement plan and its verification must not exceed 4 months, from the notification of the Sanitary Order (Orden Sanitaria). The Área Rectora de Salud may request support from the Regional Level in the event that the Noise Confinement Plan requires the modification of mechanical, civil, or architectural works, so that it can be reviewed by professionals from the Regional Level. The accused party may request an extension of the deadline or a prorogation only once, which must not exceed 50% of the initially granted deadline, provided that there is justification demonstrating the need for it, and the extension of the deadline will remain at the discretion of the Ministry of Health; for this purpose, the Ministry must respond to the accused party regarding the decision on the extension request by official communication and within a period of 5 business days.\n\nArticle 25. - The Ministry of Health must verify that the noise produced by the emitting source(s) does not exceed the limits permitted in this regulation once the established deadline has expired.\n\nThe measurement must be carried out without prior communication to the accused party or the executor of the corrective actions. These must be scheduled in coordination with the complainant and carried out under the same conditions that gave rise to the Sanitary Order originally issued.\n\nIn the event that the verification results comply with the provisions of this Regulation, the Ministry of Health must close the case and notify the involved parties.\n\nCHAPTER XI\n\nPOWERS OF THE INSPECTOR\n\nArticle 26. - Health authorities are those officials who hold inspection positions or who have been expressly commissioned to verify compliance with or infractions of this Regulation.\n\nArticle 27. - The functions of the official responsible for addressing complaints about noise pollution shall be the following:\n\na. Identify the different noise sources that generate the complaint.\n\nb. Carry out the noise measurement according to the procedures established by the institution.\n\nc. Prepare technical noise reports using the limits established in Table 1 as the compliance criterion.\n\nd. Verify, through a new noise measurement, the mitigation or confinement of the sound at the denounced site, with respect to the location of the affected person.\n\ne. Follow up during the implementation stage of the corrective actions or confinement plan according to the schedules proposed by the competent professional.\n\nCHAPTER XII\n\nOTHER NOISE SOURCES\n\nArticle 28. -In the case of sounds caused by animals, the complaints must be filed with the Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), which will carry out the relevant assessments regarding its competencies. In the case of commercial or industrial establishments, SENASA may request the intervention of the Ministry of Health as required. The carrying out of noise measurements by the Ministry of Health only proceeds when these are sounds caused by artificial sources.\n\nArticle 29.- Noise emitted by vehicles with loudspeakers on public land roads must be regulated by the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, as established in Article 116 of Law No. 9078 of October 4, 2012, \"Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial\".\n\nWhen these are parked in parking lots and within commercial, industrial, or service operation sites, they must comply with the provisions of this regulation.\n\nArticle 30. - In the case of sounds caused by a non-amplified human voice, or amplified music by means of sound equipment in non-residential rooms, the Ministry of Health must transfer the complaints to the police forces, or alternatively, the affected party may file the complaint before the corresponding Courts of Justice, for disturbance of public order as established in Article 395 of Law 4573 of May 4, 1970, \"Código Penal\".\n\nArticle 31. - Noise emitted by the exhausts of motor vehicles on public land roads must be regulated by the Ministerio de Obras Públicas y Transportes, as established in Article 17, and the maximum noise values for different categories of motor vehicles are further indicated and maintained in Table 8.1, in accordance with Executive Decree No. 38937-MOPT of February 23, 2015, \"Reglamento para el control de ruido emitido el escape de vehículos automotores\".\n\nCHAPTER XIII\n\nPROCEDURE FOR NOISE MEASUREMENT\n\nArticle 32. - For noise measurements from stationary sources of anthropic and artificial origin, the following general conditions must be taken into account at a minimum:\n\n1. Requirements Prior to Noise Measurement.\n\na) Identify and locate the affected person(s) in order to coordinate the time and place for carrying out the noise measurements.\n\nb) Have measuring equipment (sound level meter) and its respective calibrator.\n\nc) The noise measurements must be carried out by at least two officials of the Ministry of Health.\n\n2. Sound Level Meter\n\nAssessments must be made with class 1 or class 2 sound level meters according to standards IEC 61672-1 (current version) or any that replaces or updates it.\n\n3. Verification and/or Adjustment of Sound Level Meter Calibration\n\nAt the beginning and at the end of the noise measurements, the sound level meter must be calibrated according to the manufacturer's instructions, using the equipment's calibrator. It must be corroborated that the difference between the initial adjustment and the final verification is not greater than the precision of the equipment; if for any reason the difference were greater, the measurement must be repeated.\n\nCalibration must be carried out, ensuring an environment where noise is not being generated, following the manufacturer's instructions indicated in the equipment manual.\n\nIt is necessary that the acoustic and electronic calibration certificates of the sound level meter are current in accordance with the times specified in this Regulation.\n\n4. Verification of Meteorological Conditions\n\nNoise measurements must not be carried out if there are extreme meteorological conditions such as rain, wind, lightning, thunder, and others that could affect the results obtained and the equipment.\n\nArticle 33. - The main parameters for noise measurement originating from emitting sources are:\n\n- For measuring the active generating source: Equivalent continuous sound level on filter A, LAeq, T, and fast (F) time weighting for short-duration measurements, Slow weighting for continuous noise, and weighting (IMPT/Peak) for impact noise.\n\n- For determining the ambient noise level, L90, T, measured as the equivalent continuous sound level on filter A and fast (F) time weighting for short-duration measurements, Slow weighting for continuous noise, and IMP/Peak weighting for impact noise.\n\nArticle 34. - The following steps must be established for the measurements:\n\na. A single measurement process must be carried out in accordance with Article 32, with the noise emission source(s) operating during the period of greatest emission or incidence, to obtain the equivalent continuous sound level on filter A, LAeq, and the L90.\n\nb. The unit measurement time interval is fifteen minutes (15 min) per integrated measurement, which must be measured continuously.\n\nc. The distance required between the technician (and the other persons, if present at the time of measurement) and the sound level meter must be at least 0.50 m.\n\nd. When starting the measurement, it is recommended to establish an equipment stabilization period of one minute (1 min).\n\ne. Prior to measurement, an analysis of the source under study must be carried out in order to establish the type of noise and define the weighting of the equipment to be used, on filter A. Considering that if the noise emitted by the source has a duration of less than 5 minutes, it is not subject to measurement.\n\nf. The measurements, in case of repetition, must be carried out under conditions similar to those that were performed previously.\n\nArticle 35. - The noise measurement may be carried out both in open structures that form part of the dwelling (garage, hallway, terrace, balcony) as well as inside it, where the affectation and noise complaint is present; the latter shall be carried out with doors closed and windows open, except in these rooms, for open areas such as patios, gardens, or the property line.\n\nArticle 36. - If the noise to be monitored is continuous, the A-weighting filter and the slow response mode of the integrating sound level meter must be used, and the A-weighting filter and the fast response mode of the integrating sound level meter shall be used for measurements of variable-type emitting sources (for example, church bells, sirens, alarms, and other similar ones); in these cases, it will be measured at the moments when the highest sound levels are generated. If the noise is impact noise, the peak impact attenuation (peak/IMP) must be used, following the instructions in the Equipment Operation Manual.\n\nThe measurement must be carried out on the day and during the time slots stated in the complaint filed with the competent Área Rectora de Salud.\n\nIn the case of external measurements, the windscreen (grid or filter) that is part of the equipment must be used.\n\nIn the event that occasional noises cover a significant duration in relation to the time the measurement lasts, this measurement must be discarded, and a new measurement started; this information must be included in the respective technical report.\n\nArticle 37. - The calculations are generated automatically with the sound level meter software, based on the data obtained during the measurement time.\n\nCHAPTER XIV\n\nSPECIAL MEASURES AND FINAL PROVISIONS\n\nArticle 38- Any natural or legal person who fails to comply with the provisions of this regulation shall be subject to the special measures established in Book II, Chapter II of Law No. 5395 of October 30, 1973, \"Ley General de Salud\".\n\nA maximum of only two noise confinement plans may be submitted.\n\nIf it is still proven that the limits established in this regulation are exceeded, the permanent elimination of the noise emitting source(s) that causes the nuisance must be proceeded with, and in cases where the noise source cannot be suspended, the corresponding action is to revoke the operating sanitary permit (permiso sanitario de funcionamiento), enabling permit (permiso de habilitación), or sanitary authorization (autorización sanitaria), as these are defined in Executive Decree No. 43432-S of March 9, 2022, \"Reglamento General para Permisos Sanitarios de Funcionamiento, Permisos de Habilitación y Autorización para Eventos Temporales de Concentración Masiva otorgados por el Ministerio de Salud\"; in the case of activities protected by the National Animal Health Law, the Ministry of Agriculture and Livestock shall be notified according to its competencies.\n\nArticle 39. -Executive Decree No. 32692-S of August 9, 2005, \"Procedimiento para la Medición de Ruido,\" published in La Gaceta No. 201 of October 19, 2005, and No. 39428-S of November 23, 2015, \"Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido,\" published in Alcance 09 to La Gaceta No. 20 of January 29, 2016, are hereby repealed.\n\nSole Transitory Provision: Within three months from the entry into force of this Executive Decree, industrial, commercial, and public service establishments, and in general, every building to be constructed, must be built in such a way as to allow sufficient acoustic insulation so that the noise generated by its activity does not exceed the levels permitted in this Regulation. Given that the land-use certificate is a documentary requirement for construction permits, said certificate must be consistent with the future activity intended to be developed.\n\nArticle 40. - This Regulation comes into effect 6 months after its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nGiven at the Presidency of the Republic. –San José, on the seventeenth day of January of the year two thousand twenty-four."
}