{
  "id": "norm-103386",
  "citation": "Ley 10595",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley para permitir a las municipalidades la construcción de obra de acueducto y alcantarillado",
  "title_en": "Law to Allow Municipalities to Build Aqueduct and Sewerage Works",
  "summary_es": "Esta ley modifica la Ley Constitutiva del AyA para autorizar al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados a formalizar convenios interinstitucionales con las municipalidades. Estos convenios permiten que las municipalidades construyan, amplíen y rehabiliten sistemas de agua potable y alcantarillado en zonas donde AyA no tiene cobertura o enfrenta limitaciones constructivas, siempre que exista disponibilidad técnica del recurso hídrico. Los estudios y planos municipales deben ser aprobados por AyA en sus aspectos técnicos y de diseño para garantizar su integración futura. Una vez recibidas las obras a satisfacción, AyA incorpora en la tarifa un rubro para pagar íntegramente a la municipalidad por la obra, incluyendo costos de expropiaciones y servidumbres. Las obras y terrenos pasan al patrimonio de AyA. El modelo tarifario para el pago debe ser aprobado por la ARESEP. La ley incluye un transitorio que obliga a AyA a reglamentar en seis meses los términos de pago, procedimientos de formulación, aprobación, supervisión de proyectos y traslado registral de terrenos y servidumbres.",
  "summary_en": "This law amends the Constitutive Law of the AyA to authorize the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewerage to formalize inter-institutional agreements with municipalities. These agreements allow municipalities to build, expand, and rehabilitate potable water and sewerage systems in areas where AyA lacks coverage or faces construction constraints, provided the water resource is technically available. Municipal studies and plans must receive prior technical and design approval from AyA to ensure future integration. Upon satisfactory receipt of the works, AyA will include a component in the service tariff to fully pay the municipality for the approved work, including expropriation and easement costs. The works and lands become AyA's property. The tariff model for payment must be approved by ARESEP. A transitional provision mandates AyA to regulate within six months the payment terms, project formulation, approval, supervision procedures, and registry transfer of lands and easements.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "11/11/2024",
  "year": "2024",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "acueducto",
    "alcantarillado",
    "AyA",
    "ARESEP",
    "servidumbre",
    "convenio interinstitucional"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 2726"
    },
    {
      "article": "Artículo Único",
      "law": "Ley 10595"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "municipalidades",
    "AyA",
    "acueducto",
    "alcantarillado",
    "convenio interinstitucional",
    "obra pública",
    "tarifa",
    "ARESEP",
    "servidumbre",
    "expropiación",
    "recurso hídrico",
    "Ley 2726"
  ],
  "keywords_en": [
    "municipalities",
    "AyA",
    "aqueduct",
    "sewerage",
    "inter-institutional agreement",
    "public works",
    "tariff",
    "ARESEP",
    "easement",
    "expropriation",
    "water resource",
    "Law 2726"
  ],
  "excerpt_es": "Se autoriza al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, para que formalice, mediante convenio interinstitucional con las corporaciones municipales, la construcción, ampliación y rehabilitación de obras para el suministro de agua potable y servicio de alcantarillado, con el fin de proporcionar esos servicios en aquellas zonas en donde el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados no tenga cobertura en determinadas zonas o que teniendo, no pueda brindar el servicio por limitaciones constructivas del sistema, pero que técnicamente existe disponibilidad del recurso hídrico.\n\nLos estudios previos y los planos de las obras constructivas de los diferentes sistemas de agua potable y alcantarillado, que lleven a cabo las municipalidades, deben contar con la aprobación previa en sus aspectos técnicos y de diseño por parte del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, para asegurar su incorporación a los sistemas que ya tenga en operación el Instituto, una vez concluidas las obras, de conformidad con el inciso b).\n\nSe autoriza a las municipalidades para que elaboren, por sí mismas o terceros, los planos constructivos de los sistemas de acueducto y alcantarillado.",
  "excerpt_en": "The Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewerage is authorized to formalize, through inter-institutional agreements with municipal corporations, the construction, expansion, and rehabilitation of works for the supply of potable water and sewerage services, in order to provide these services in areas where the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewerage does not have coverage in certain zones or, even if it does, cannot provide the service due to construction limitations of the system, provided that water resource availability technically exists.\n\nPrior studies and construction plans for the different potable water and sewerage systems carried out by the municipalities must receive prior technical and design approval from the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewerage, to ensure their incorporation into the systems that the Institute already has in operation, once the works are completed, in accordance with subsection b).\n\nMunicipalities are authorized to prepare, by themselves or through third parties, the construction plans for the aqueduct and sewerage systems.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "AyA is authorized to formalize agreements with municipalities for them to build aqueduct and sewerage works, under AyA's technical supervision, and a payment mechanism through the service tariff is established.",
    "summary_es": "Se autoriza a AyA a formalizar convenios con municipalidades para que éstas construyan obras de acueducto y alcantarillado, bajo supervisión técnica de AyA, y se establece un mecanismo de pago a través de la tarifa del servicio."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo Único, inciso k) adicionado al artículo 2 de la Ley 2726",
      "quote_en": "The Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewerage is authorized to formalize, through inter-institutional agreements with municipal corporations, the construction, expansion, and rehabilitation of works for the supply of potable water and sewerage services...",
      "quote_es": "Se autoriza al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, para que formalice, mediante convenio interinstitucional con las corporaciones municipales, la construcción, ampliación y rehabilitación de obras para el suministro de agua potable y servicio de alcantarillado..."
    },
    {
      "context": "Artículo Único, inciso k) adicionado al artículo 2 de la Ley 2726",
      "quote_en": "Once the work built by the municipal corporation is received to the satisfaction of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewerage, the corresponding component must be incorporated into the service tariff to make the full payment in favor of the municipal corporation...",
      "quote_es": "Una vez recibida a satisfacción la obra que construye la corporación municipal, por parte del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, debe incorporarse en la tarifa del servicio el rubro correspondiente para efectuar el pago íntegro a favor de la corporación municipal..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=103386&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 10595\n\n                        Ley para permitir a las municipalidades la construcción de obra de acueducto\ny alcantarillado\n\nN° 10595\n\nLA ASAMBLEA\nLEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nLEY PARA\nPERMITIR A LAS MUNICIPALIDADES LA CONSTRUCCIÓN\n\nDE OBRA DE\nACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO\n\nARTÍCULO ÚNICO-\nSe adiciona el inciso k) al artículo 2 de la Ley 2726, Ley Constitutiva del\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, de 14 de abril de\n1961. El texto es el siguiente:\n\nArtículo 2-\n\n[ ... ]\n\nk) Se autoriza\nal Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, para que formalice,\nmediante convenio interinstitucional con las corporaciones municipales, la\nconstrucción, ampliación y rehabilitación de obras para el suministro de agua\npotable y servicio de alcantarillado, con el fin de proporcionar esos servicios\nen aquellas zonas en donde el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\nno tenga cobertura en determinadas zonas o que teniendo, no pueda brindar el\nservicio por limitaciones constructivas del sistema, pero que técnicamente existe\ndisponibilidad del recurso hídrico.\n\nLos estudios\nprevios y los planos de las obras constructivas de los diferentes sistemas de\nagua potable y alcantarillado, que lleven a cabo las municipalidades, deben\ncontar con la aprobación previa en sus aspectos técnicos y de diseño por parte\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, para asegurar su incorporación\na los sistemas que ya tenga en operación el Instituto, una vez concluidas las\nobras, de conformidad con el inciso b).\n\nSe autoriza a\nlas municipalidades para que elaboren, por sí mismas o terceros, los planos\nconstructivos de los sistemas de acueducto y alcantarillado.\n\nUna vez\nrecibida a satisfacción la obra que construye la corporación municipal, por parte\ndel Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, debe incorporarse en\nla tarifa del servicio el rubro correspondiente para efectuar el pago íntegro a\nfavor de la corporación municipal, por la obra previamente aprobada por el Ay\nA, así como el costo de las expropiaciones y constitución de servidumbres\nnecesarias para la construcción y operación del sistema. Tanto la obra como los\nterrenos pasarán a formar parte del patrimonio del AyA. El modelo tarifario\npara el pago de la obra debe ser aprobado por la Autoridad Reguladora de los\nServicios Públicos (Aresep).\n\nTRANSITORIO ÚNICO- En el plazo de seis meses a partir de la\nentrada en vigencia de la ley, el AyA deberá\nreglamentar lo relativo a los términos y las condiciones bajo las cuales se\nprocederá al pago y cancelación efectiva de las obras que lleven a cabo las\ncorporaciones municipales, así como el procedimiento para la formulación,\naprobación y supervisión de proyectos y el traslado registra! de los\nterrenos y servidumbres a favor del AyA.\n\nRige\na partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de la República,\nSan José, a los once días del mes de noviembre del año dos mil veinticuatro.\n\n(Adicionado\nel párrafo anterior mediante Fe de Erratas y publicada en La Gaceta N° 232 del 10\nde diciembre de 2024, página N° 2)\n\nEJECUTESE Y PUBLIQUESE.",
  "body_en_text": "(…) in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 10595\n\n                        Law to Permit Municipalities the Construction of Aqueduct and Sewer Works\n\nNo. 10595\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nLAW TO PERMIT MUNICIPALITIES THE CONSTRUCTION\n\nOF AQUEDUCT AND SEWER WORKS\n\nSINGLE ARTICLE- Subsection k) is added to Article 2 of Law 2726, the Constitutive Law of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados), of April 14, 1961. The text is as follows:\n\nArticle 2-\n\n[ ... ]\n\nk) The Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers is authorized to formalize, through an inter-institutional agreement with municipal corporations, the construction, expansion, and rehabilitation of works for the supply of potable water and sewer service, for the purpose of providing those services in those areas where the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers does not have coverage in certain zones or, having it, cannot provide the service due to construction limitations of the system, but where there is technically available water resource (recurso hídrico).\n\nThe prior studies and the plans for construction works of the different potable water and sewer systems carried out by the municipalities must have prior approval in their technical and design aspects from the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, to ensure their incorporation into the systems the Institute already has in operation, once the works are completed, in accordance with subsection b).\n\nMunicipalities are authorized to prepare, by themselves or through third parties, the construction plans for the aqueduct and sewer systems.\n\nOnce the work built by the municipal corporation is received to satisfaction by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, the corresponding item must be incorporated into the service tariff (tarifa del servicio) to make the full payment in favor of the municipal corporation, for the work previously approved by AyA, as well as the cost of expropriations and the establishment of easements (servidumbres) necessary for the construction and operation of the system. Both the work and the lands shall become part of the assets of AyA. The tariff model for the payment of the work must be approved by the Regulatory Authority of Public Services (Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, Aresep).\n\nSINGLE TRANSITIONAL PROVISION- Within a period of six months from the entry into force of the law, AyA must regulate the terms and conditions under which payment and effective settlement of the works undertaken by municipal corporations shall proceed, as well as the procedure for the formulation, approval, and supervision of projects, and the registered transfer of lands and easements (servidumbres) in favor of AyA.\n\nIt shall take effect upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of the Republic, San José, on the eleventh day of the month of November of the year two thousand twenty-four.\n\n(The preceding paragraph added by way of Errata and published in La Gaceta No. 232 of December 10, 2024, page No. 2)\n\nLET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED."
}