{
  "id": "norm-103415",
  "citation": "Resolución 503",
  "section": "norms",
  "doc_type": "resolution",
  "title_es": "Manual de PSA en Bosques de Mangle",
  "title_en": "Mangrove Forest PES Manual",
  "summary_es": "La Resolución R-503-2024-MINAE emite y autoriza el Manual de Operación de un plan piloto para el pago por servicios ambientales o ecosistémicos (PSA) en bosques de mangle, conforme a la reforma del artículo 62 del Reglamento a la Ley Forestal (Decreto 44558-MINAE). El manual establece el procedimiento para que asociaciones de molusqueros en el Golfo de Nicoya reciban un reconocimiento económico por actividades de conservación y aprovechamiento sostenible. Detalla los requisitos de ingreso, las obligaciones técnicas, administrativas y financieras de las asociaciones, el proceso de suscripción de contratos, los mecanismos de desembolso (cuatro pagos trimestrales de un monto anual por persona), y las instancias responsables: MINAE, SINAC, FONAFIFO, INCOPESCA y FUNBAM. Se define un Gestor Biólogo para supervisión técnica. El plan piloto aplica exclusivamente a seis asociaciones preidentificadas. Incluye anexos con formularios, consentimiento informado, modelo de contrato y metodologías de crianza y monitoreo de moluscos, así como monitoreo ecológico del manglar.",
  "summary_en": "Resolution R-503-2024-MINAE issues and authorizes the Operating Manual for a pilot plan for payment for environmental or ecosystem services (PES) in mangrove forests, pursuant to the amendment of Article 62 of the Forestry Law Regulations (Decree 44558-MINAE). The manual establishes the procedure for organized shellfish-harvesting associations in the Gulf of Nicoya to receive financial recognition for conservation and sustainable harvesting activities. It details entry requirements, technical, administrative and financial obligations of the associations, the contract process, disbursement mechanisms (four quarterly payments of an annual per-person amount), and the responsible entities: MINAE, SINAC, FONAFIFO, INCOPESCA and FUNBAM. A Biologist Manager is defined for technical supervision. The pilot applies exclusively to six pre-identified associations. Appendices include forms, informed consent, a contract model, and methodologies for shellfish breeding and monitoring, as well as mangrove ecological monitoring.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/11/2024",
  "year": "2024",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "PSA",
    "FONAFIFO",
    "SINAC",
    "INCOPESCA",
    "aprovechamiento sostenible",
    "molusqueros",
    "mangle",
    "Patrimonio Natural del Estado"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 62 Reglamento",
      "law": "Ley Forestal N° 7575"
    },
    {
      "law": "Decreto Ejecutivo N° 44558-MINAE"
    },
    {
      "law": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317"
    },
    {
      "law": "Ley de Biodiversidad N° 7788"
    },
    {
      "law": "Ley de Pesca y Acuacultura N° 8436"
    },
    {
      "article": "Art. 28",
      "law": "Ley General de la Administración Pública N° 6727"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "pago por servicios ambientales",
    "bosque de manglar",
    "comunidades costeras",
    "aprovechamiento sostenible",
    "moluscos",
    "plan piloto",
    "FONAFIFO",
    "SINAC",
    "INCOPESCA",
    "Golfo de Nicoya",
    "conservación marina",
    "humedales"
  ],
  "keywords_en": [
    "payment for environmental services",
    "mangrove forest",
    "coastal communities",
    "sustainable harvesting",
    "shellfish",
    "pilot plan",
    "FONAFIFO",
    "SINAC",
    "INCOPESCA",
    "Gulf of Nicoya",
    "marine conservation",
    "wetlands"
  ],
  "excerpt_es": "PRIMERO: Que mediante el Decreto Ejecutivo N° 44558-MINAE del 12 de julio del 2024, publicado en el Alcance N° 130 a La Gaceta N° 134 del 22 de julio del 2024, se incorporó el artículo 62 del Reglamento a la Ley Forestal, Decreto Ejecutivo N° 25721-MINAE del 17 de octubre de 1996, se autoriza la ejecución de planes o proyectos de pago por servicios ambientales o ecosistémicos como mecanismos de reconocimiento a las acciones que realicen las comunidades rurales organizadas que ejecutan una explotación sostenible y debidamente autorizados por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\nSEGUNDO: Que, mediante el Convenio de Cooperación, suscrito entre el Ministerio de Ambiente y Energía, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, el Fondo Nacional de Financiamiento Forestal, el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura y la Fundación Banco Ambiental, firmado de manera digital, según lo establecido en la ley certificados, firmas digitales y documentos electrónicos (Ley 8454) y su Reglamento (Decreto Ejecutivo No.33018-MICIT), constando en cada firma, la hora y fecha de este, el cual se dio entre el 23 de agosto del 2024 al 13 de septiembre del 2024, se establece un mecanismo de cooperación conjunta según las competencias correspondientes, para iniciar el mecanismo de pago por servicios ecosistémicos en bosques de mangle.\n\nDECIMO PRIMERO: Que el proyecto piloto para el reconocimiento de servicios ambientales o eco sistémicos en bosques de mangle, se ubica en los manglares ubicados en el Golfo de Nicoya, de la Provincia Guanacaste, por lo que el presente Manual de Operaciones, solamente cobija solo a esta población y a esta zona del país, sin tener alcances de norma general para el resto de la población.",
  "excerpt_en": "FIRST: That by Executive Decree No. 44558-MINAE of July 12, 2024, published in Supplement No. 130 to La Gaceta No. 134 of July 22, 2024, Article 62 of the Regulations to the Forestry Law, Executive Decree No. 25721-MINAE of October 17, 1996, was incorporated, authorizing the execution of plans or projects for payment for environmental or ecosystem services as mechanisms of recognition for the actions carried out by organized rural communities that engage in sustainable exploitation and are duly authorized by the National System of Conservation Areas.\n\nSECOND: That by means of the Cooperation Agreement, signed between the Ministry of Environment and Energy, the National System of Conservation Areas, the National Forestry Financing Fund, the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture and the Environmental Bank Foundation, digitally signed, according to the provisions of the law on certificates, digital signatures and electronic documents (Law 8454) and its Regulations (Executive Decree No. 33018-MICIT), with the time and date of each signature recorded, which took place between August 23, 2024 and September 13, 2024, a joint cooperation mechanism is established according to the corresponding competencies, to initiate the mechanism of payment for ecosystem services in mangrove forests.\n\nELEVENTH: That the pilot project for the recognition of environmental or ecosystem services in mangrove forests is located in the mangroves of the Gulf of Nicoya, Guanacaste Province, so this Operating Manual only covers this population and this area of the country, without having the scope of a general rule for the rest of the population.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Resolution issues the Operating Manual for a pilot PES plan in mangrove forests, establishing procedures and requirements for granting payments to shellfish associations for conservation and sustainable harvesting activities, applicable exclusively to six associations in the Gulf of Nicoya.",
    "summary_es": "La Resolución emite el Manual de Operación de un plan piloto para el PSA en bosques de mangle, estableciendo los procedimientos y requisitos para el otorgamiento de pagos a asociaciones de molusqueros por actividades de conservación y aprovechamiento sostenible, aplicable exclusivamente a seis asociaciones en el Golfo de Nicoya."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 24 — Del Pago",
      "quote_en": "As consideration for the services provided by the beneficiary Associations of the Mangrove Forest Payment for Environmental and/or Ecosystem Services Program, the State shall recognize an amount of 2,698.85 USD (two thousand six hundred ninety-eight dollars and eighty-five cents, legal tender of the United States of America) annually per person participating in this program.",
      "quote_es": "Como contraprestación por los servicios brindados por las Asociaciones beneficiarias del Programa de Pago de Servicios Ambientales y/o Ecosistémicos de bosque de Manglar, el Estado reconocerá un monto de 2.698,85USD (dos mil seiscientos noventa y ocho dólares con ochenta y cinco centavos, moneda de curso legal de los Estados Unidos de América) anuales por persona participante en este programa."
    },
    {
      "context": "Considerando Noveno",
      "quote_en": "The Pilot Plan, established by the Ministry of Environment and Energy… has as a basis some pre-established starting assumptions, among these are those mangrove forests that have the respective General Management Plan (PGM), the Shellfish Harvesting Plan, issued by the National System of Conservation Areas, as well as the associations of coastal populations that have the corresponding use permits…",
      "quote_es": "El Plan Piloto, establecido por el Ministerio de Ambiente y Energía… dispone como base algunos presupuestos preestablecidos de inicio, entre estos están aquellos bosques de manglares que cuenten con el respectivo Plan General de Manejo (PGM), el Plan de Aprovechamiento de Moluscos, emitido por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, así como las asociaciones de poblaciones costeras que cuenten con los permisos de uso correspondientes…"
    },
    {
      "context": "Artículo 17 — Informe del Gestor Biólogo",
      "quote_en": "The Biologist Manager shall prepare four reports; three quarterly technical progress reports regarding compliance with the activities subject to payment, with specific and general observations and recommendations as appropriate. The fourth and final report shall include the final results of the monitoring and their respective analysis.",
      "quote_es": "El Gestor Biólogo elaborará cuatro informes; Tres informes técnicos trimestrales de avance respecto al cumplimiento de las actividades sujetas a pago, con observaciones y recomendaciones específicas y generales según corresponda. El cuarto y último informe incluirá los resultados finales de los monitoreos y su análisis respectivo."
    },
    {
      "context": "Cláusula Novena — Contrato (Anexo 3)",
      "quote_en": "Non-compliance with the terms and obligations of this contract shall generate the right of the performing party to claim forced compliance, or to terminate the contract without liability, both situations potentially generating the payment of damages consisting of the return of economic resources and their interest when applicable.",
      "quote_es": "El incumplimiento de los términos y obligaciones del presente contrato generará el derecho a la parte cumpliente de reclamar el cumplimiento forzoso, o dar por terminado el contrato sin responsabilidad para sí, pudiendo generar ambas situaciones el pago de los daños y perjuicios consistentes en la devolución de los recursos económicos y sus intereses cuando corresponda."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=103415&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 503\n\n                        Manual de Operación de Reconocimiento Piloto para el pago por servicios\nambientales o ecosistémicos en Bosques de Mangle\n\nMINISTERIO DE AMBIENTE\nY ENERGÍA\n\nR-503-2024-MINAE\n\nMINISTERIO\nDE AMBIENTE Y ENERGIA. San José a las 17 horas del día ocho de noviembre del\ndos mil veinticuatro.\n\nRESULTANDO\n\nPRIMERO:\nQue mediante Decreto Ejecutivo N° 44558- MINAE del 12 de julio del 2024,\npublicado en el Alcance N° 130 a La Gaceta N° 134 del 22 de julio del 2024, que\nreforma el artículo 62 del Reglamento a la Ley Forestal Decreto Ejecutivo N°\n25721-MINAE del 17 de octubre de 1996, se autoriza la ejecución de planes y\nproyectos de pago por servicios ambientales o eco sistémicos como mecanismos de\nreconocimiento a las acciones que ejecutan las comunidades rurales organizadas\nque ejecutan explotación sostenible y debidamente autorizado por el Sistema\nNacional de Áreas de Conservación. Estas acciones incluyen aprovechamiento\nsostenible de moluscos, crianza, monitoreo, acciones de vigilancia y\naprovechamiento sostenible.\n\nSEGUNDO:\nQue el transitorio único del citado artículo 62 dispone que el Ministerio de\nAmbiente y Energía dispone de 2 meses a partir de su publicación para emitir el\nReglamento para establecer el Manual de Operación de reconocimiento de\nServicios Ambientales en Bosques de Mangle.\n\nTERCERO:\nPara implementar este mecanismo, se implementa un Acuerdo de Cooperación de\nfecha 13 de setiembre del 2024, entre el Ministerio de Ambiente y Energía, El\nSistema Nacional de Áreas de Conservación, el Fondo Nacional de Financiamiento\nForestal, el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura y la Fundación\nBanco Ambiental, esta última que canaliza los recursos financieros para el plan\npiloto, para un trabajo conjunto y colaborativo, cada uno en el campo de su\ncompetencia.\n\nCONSIDERANDO:\n\nPRIMERO:\nQue la comisión de trabajo instaurada por funcionarios de las entidades\nseñaladas, ha trabajado en elaborar el Manual de Operación de reconocimiento de\nServicios ambientales o Ecosistémicos en Bosques de\nMangle.\n\nSEGUNDO: Que los representantes de las entidades que conforman el Acuerdo de Cooperación, le\nrecomiendan al señor Ministro la emisión y publicación del Manual de Operación de Reconocimiento de\npago por servicios ambientales o ecosistémicos en Bosques de Mangle.\n\nPor tanto;\n\nEL MINISTRO DE AMBIENTE\nY ENERGÍA\n\nRESUELVE:\n\nPRIMERO:\nEmitir y autorizar el siguiente del Manual de Operación de Reconocimiento\nPiloto para el pago por servicios ambientales o ecosistémicos\nen Bosques de Mangle.\n\nSEGUNDO: Rige a partir\nde su publicación.\n\n(Nota\nde Sinalevi: El presente Manual se extrajo del sitio\nweb del Ministerio de Ambiente y Energía y se transcribe a continuación:)\n\nMANUAL\nDE OPERACIÓN DEL PLAN PILOTO PARA:\n\nPAGO DE SERVICIOS AMBIENTALES Y/O ECOSISTEMICOS EN\nBOSQUES DE MANGLE\n\nPRIMERO: Que mediante el Decreto Ejecutivo N° 44558-MINAE del 12 de julio del 2024, publicado en el\nAlcance N° 130 a La Gaceta N° 134 del 22 de julio del 2024, se incorporó el artículo 62 del\nReglamento a la Ley Forestal, Decreto Ejecutivo N° 25721-MINAE del 17 de octubre de 1996, se\nautoriza la ejecución de planes o proyectos de pago por servicios ambientales o ecosistémicos como\nmecanismos de reconocimiento a las acciones que realicen las comunidades rurales organizadas que\nejecutan una explotación sostenible y debidamente autorizados por el Sistema Nacional de Áreas de\nConservación.\n\nPara cumplir con este proceso el citado reglamento, establece que el mecanismo de pago por servicios\nambientales debe ser ejecutado en forma conjunta, colaborativa y coordinada entre el Ministerio de\nAmbiente y Energía, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, el Fondo Nacional de\nFinanciamiento Forestal y el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura, mediante el Convenio de\nCooperación denominado \"CONVENIO MARCO DE COOPERACION PARA EJECUTAR UN PLAN PILOTO PARA EL PAGO DE\nSERVICIOS AMBIENTALES O ECOSISTEMICOS EN BOSQUES DE MANGLE\", donde se establezcan los roles de cada\nparte.\n\nSEGUNDO: Que, mediante el Convenio de Cooperación, suscrito entre el Ministerio de Ambiente y\nEnergía, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, el Fondo Nacional de Financiamiento Forestal,\nel Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura y la Fundación Banco Ambiental, firmado de manera\ndigital, según lo establecido en la ley certificados, firmas digitales y documentos electrónicos\n(Ley 8454) y su Reglamento (Decreto Ejecutivo No.33018-MICIT), constando en cada firma, la hora y\nfecha de este, el cual se dio entre el 23 de agosto del 2024 al 13 de septiembre del 2024, se\nestablece un mecanismo de cooperación conjunta según las competencias correspondientes, para iniciar\nel mecanismo de pago por servicios ecosistémicos en bosques de mangle. \n\nTERCERO: Que, el día 19 de mayo del 2023, la Fundación Banco Ambiental, ha suscrito un Convenio con\nla organización The Earthshot del Reino Unido, el cual dispone de recursos financieros para iniciar\nun proyecto piloto para el pago a poblaciones rurales, que realizan aprovechamiento sostenible de\nmoluscos y otras acciones en bosques de mangle en el Golfo de Nicoya. Que se le presentó a esta\norganización el detalle del plan piloto, así como el detalle de los gastos que su ejecución conlleva\ny mediante correo manifestó su conformidad con el plan propuesto.\n\n            CUARTO: Que el transitorio único del Decreto 44558-MINAE del 12 de julio del 2024,\nseñala que el Ministerio de Ambiente y Energía tendrá dos meses a partir de la publicación del\ndecreto, para establecer el Manual de operación de reconocimiento de Servicios Ambientales o\necosistémicos en bosques de mangle.\n\n            QUINTO: Que la Comisión establecida en la Cláusula Octava del Convenio de Cooperación,\nrecomienda el borrador del Manual de Operación, necesario para el cumplimiento de los objetivos\nestablecidos, el cual es acogido por todos los órganos, entidades involucradas en el proceso de\nestablecimiento y ejecución del mecanismo.\n\n            SEXTO: Que Costa Rica es un país reconocido por su liderazgo ambiental, sus esfuerzos de\nconservación, la recuperación de la cobertura forestal de su territorio, la tutela de la\nbiodiversidad y más recientemente por su compromiso con la protección de los recursos marinos y\ncosteros. Estos últimos representan para el país una fuente importante de recursos; por lo que, su\nconservación es prioritaria. \n\nSETIMO: Que la conservación de los recursos marinos y costeros impone la necesidad de contar con un\ndesarrollo político-normativo y un actuar institucional diferenciado, que garantice su adecuado\nmanejo y como punto de partida, se ha formulado un Plan Piloto, para el reconocimiento de pago por\nservicios ambientales o ecosistémicos en los bosques de mangle por parte de las comunidades rurales\npermisionarias, para la extracción de moluscos, en virtud de las acciones establecidas en el\nartículo 62 del Reglamento a la ley Forestal Decreto Ejecutivo N° 25721-MINAE del 17 de octubre,\n1996.\n\nOCTAVO: Que de conformidad con el artículo 28 de la Ley General de la Administración Pública N° 6727\ndel 02 de mayo de 1978, es facultad del Ministro preparar y presentar al Presidente de la República\nlos proyectos de ley, decretos, acuerdos, resoluciones, órdenes y demás actos que deban suscribir\nconjuntamente relativos a las cuestiones atribuidas a su Ministerio, por lo que tiene la facultad de\nregular como será ejecutado el plan piloto señalado, con todos los elementos técnicos, legales,\nadministrativos y financieros.\n\n            NOVENO: Que el Plan Piloto, establecido por el Ministerio de Ambiente y Energía, a\ntravés de sus órganos y entidades colaboradores, determinaron que el Plan Piloto de pago por\nservicios ambientales o ecosistémicos en bosques de Mangle, dispone como base algunos presupuestos\npreestablecidos de inicio, entre estos están aquellos bosques de manglares que cuenten con el\nrespectivo Plan General de Manejo ( PGM), el Plan de Aprovechamiento de Moluscos, emitido por el\nSistema Nacional de Áreas de Conservación,  así como  las asociaciones de  poblaciones  costeras que\ncuenten con los permisos de uso correspondientes, además de los permisos de comercialización por\nparte del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, los cuales fueron establecidos para\niniciar la ejecución del plan piloto del reconocimiento de pago por los servicios ecosistémicos\nbrindados en los bosques de mangle, razón por la cual el presente manual omite el proceso inicial de\nselección de las asociaciones comunitarias participantes.\n\nDECIMO: Que en el proyecto piloto para el reconocimiento de servicios ambientales o eco sistémicos\nen bosques de mangle, participan seis asociaciones de molusqueros,  las cuales representan\naproximadamente 157 personas,  y ya cuentan con el Permiso de Uso para Extracción de Moluscos por\nparte del Sistema Nacional de Áreas de Conservación,  y el Permiso de  Comercialización  por parte\ndel Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura, según lo dispuesto en la Ley de Conservación de\nla Vida Silvestre N° 7117,  la Ley Forestal N° 7575, Ley de Biodiversidad N° 7888, La Ley de Pesca y\nAcuacultura N° 8436, así como los Decretos N° 39411-MINAE-MAG del 02 se setiembre del 1025 y\nN°40023-MINAEMAG del 03 de octubre del 2016, las citadas asociaciones beneficiarias de este programa\nno deben  cumplir con requisitos nuevos o adicionales. \n\nDECIMO PRIMERO: Que el proyecto piloto para el reconocimiento de servicios ambientales o eco\nsistémicos en bosques de mangle, se ubica en los manglares ubicados en el Golfo de Nicoya, de la\nProvincia Guanacaste, por lo que el presente Manual de Operaciones, solamente cobija solo a esta\npoblación y a esta zona del país, sin tener alcances de norma general para el resto de la población.\n\n            DECIMO SEGUNDO: Que, de conformidad con el Reglamento a la Ley de Protección al\nCiudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo?N° 37045-MP-MEIC\ndel 22 de febrero de 2012 y sus reformas, se determinó que la presente propuesta no establece ni\nmodifica trámites, requisitos o procedimientos nuevos que?el administrado deba cumplir, situación\npor la que no se procedió con el trámite de control previo.\n\n            POR TANTO,\n\nSe emite el siguiente\nmanual de operación para el reconocimiento\nde servicios ambientales\ny/o ecosistémicos en bosques de\nmangle en su versión piloto según las siguientes clausulas:\n\nTITULO\nI\n\nDEL\nPAGO DE SERVICIOS AMBIENTALES Y/O ECOSISTEMICOS EN BOSQUES DE MANGLE\n\nCapítulo I.\nDe los Acrónimos y Definiciones\n\nArtículo 1.- Acrónimos.\n\nEn el presente manual se emplearán los siguientes\nacrónimos con su respectivo significado:\n\nACT: Área de Conservación\nTempisque\n\nASP: Área Silvestre Protegida\n\nCCSS: Caja Costarricense\ndel Seguro Social.\n\nDAJ: Dirección de Asuntos Jurídicos.  \n\nFodesaf: Fondo de Desarrollo de Asignaciones Familiares.\n\nFonafifo: Fondo Nacional de Financiamiento Forestal.\n\nFUNBAM:\nFundación Banco Ambiental\n\nGPS: Siglas en\ninglés, relacionado al\nSistema de Posicionamiento Global.\n\nIBAN: Siglas en\ninglés (Internacional Bank\nAccount Number), estructura estandarizada\nque identifica las cuentas\nde fondos, tanto a nivel nacional como internacional.\n \n\nINCOPESCA: Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura\n\nMINAE: Ministerio de Ambiente y Energía.\n\nPAM: Plan de Aprovechamiento de Moluscos\n\nPGM: Plan General de Manejo  \n\nPNE: Patrimonio Natural del Estado\n\nPSAM: Pago por Servicios Ambientales y/o Ecosistémicos de Mangle.  \n\nSIG: Sistema de Información Geográfica.\n\nSINAC: Sistema Nacional de Áreas\nde Conservación.\n\nSiPSA: Sistema de Pago por Servicios Ambientales.\n\nShape: Formato del\narchivo de SIG (siglas en inglés).\n\nRAC: Resolución Alterna de Conflictos y Promoción de la Paz Social.\n\nTRACK: Siglas en\ninglés, relacionado a una serie ordenada\nde puntos de referencia se conoce como\nruta. En el trabajo con el receptor GPS, el personal Profesional se puede determinar el recorrido.\n\nTLPC: Talla Legal de Primera Captura\n\nArtículo 2.- Definiciones.  \n\nPara efectos de este\nmanual, se considera:\n\nActividad: Acción relacionada\na la Protección de Bosque de manglar,\nProtección de Recurso Hídrico, Protección de Biodiversidad o la combinación de\nestas.\n\nAsociación: Asociaciones de molusqueros\nubicadas en el Golfo de Nicoya, identificadas como beneficiarias\ndel Plan Piloto.  \n\nAprovechamiento: Acción de cultivo, repoblamiento y extracción racional de recursos acuáticos, que\ngenere o pueda generar algún provecho, beneficio, ventaja, utilidad o ganancia para la persona que\nla realiza o para quien esta representa, en el tanto no afecte la salud de las poblaciones y sus\nservicios ecosistémicos.\n\nBosque de Manglar: Humedal del sistema estuarino, normalmente crecen adyacentes a la zona\nintermareal y que han desarrollado adaptaciones especiales para sobrevivir en este ambiente.\n\nContrato: Pacto o convenio, oral o escrito, entre partes que se obligan sobre materia o cosa\ndeterminada, y a cuyo cumplimiento pueden ser compelidas.\n\nEARTH SHOT PRIZE: Premio ambiental global otorgado a Costa\nRica en el año 2021, de donde provienen los recursos para el financiamiento piloto.\n\nGestor: Profesional Biólogo\no especializado, encargado en primer plano\nde la supervisión, responsable\nde la ejecución del plan piloto\ncon las asociaciones beneficiarias.\n\nGestor\nAsistente: Técnico en\nbiología que asistirá al\nGestor en sus funciones.\n\nHumedal: Ecosistemas con dependencia de regímenes acuáticos, naturales o artificiales, permanentes o\ntemporales, lénticos o lóticos, dulces, salobres o salados, incluyendo las extensiones marinas hasta\nel límite posterior de fanerógamas marinas o arrecifes de coral o, en su ausencia, hasta seis metros\nde profundidad en marea baja. \n\nInforme: Documento elaborado en digital por el Gestor, con las condiciones del recurso que\nfundamenta la ejecución del proyecto PSA Manglares, en las actividades previstas en el contrato. \n\nLey Forestal: Ley N°7575 \"Ley Forestal\" del 13\nde febrero de 1996, publicada\nen el Alcance N° 21 a La Gaceta N° 72 del 16 de abril del año 1996.\n\nMoluscos: grupo\nde invertebrados de cuerpo blando del Fillum\nMollusca.\n\nPago por Servicios Ambientales\ny/o Ecosistémicos de Bosque de Mangle (PSAM): Reconocimiento financiero\npor parte del Estado, a\npersonas dedicadas a la extracción\nde moluscos inscritas en grupos organizados,\npor los servicios\nque éstos proveen a los ecosistemas y que inciden directamente en su protección\ny mejora.\n\nPatrimonio Natural del Estado (PNE): Bosques y terrenos forestales de las reservas nacionales, de\nlas áreas declaradas inalienables, de las fincas inscritas a su nombre y de las pertenecientes a\nmunicipalidades, instituciones autónomas y demás organismos de la Administración Pública, excepto\ninmuebles que garanticen operaciones crediticias con el Sistema Bancario Nacional e ingresen a\nformar parte de su patrimonio.\n\nPersonas beneficiarias: Personas físicas miembros de las asociaciones, que poseen un permiso de uso\ny carne de aprovechamiento vigente\ny participan de las actividades\ndel Plan Piloto.\n\nSolicitud de Ingreso\nal PSAM: Formulario para solicitar el ingreso al PSAM, que\ncontiene las calidades de\nlas personas solicitantes\n\nCapitulo\nII.  De los Requisitos de ingreso\n\nArtículo 3.- Solicitud de inicio.\n\nLas asociaciones coordinarán con el Gestor Biólogo, la presentación del formulario de inicio en el\ncual se indica y adjunta la documentación correspondiente a los requisitos establecidos en el\npresente manual para la participación del Plan Piloto.\n\nEsta solicitud deberá ser entregada en\nla Oficina Regional del Área\nde Conservación Tempisque\n(ACT), ubicada en Nicoya,\nGuanacaste. Ver Anexo 1\n\nArtículo 4.- Sectores o Zonas de Bosque de Mangle y Asociaciones\nincluidas en el Plan Piloto.\n\nPara efectos de este proyecto se seleccionaron los sectores de acuerdo con lo establecido en los\n\"Planes de Manejo para el Aprovechamiento de Moluscos (almejas, mejillones, almejón y pianguas) del\nÁrea de Conservación Tempisque, y las asociaciones ubicadas en estos sectores y que cumplen con los\nrequisitos establecidos en este manual:\n\nArtículo 5.- Ámbito de aplicación.  \n\nEn virtud de que el SINAC realizó un plan general de Manejo y un Plan de Aprovechamiento, en las\náreas dentro del Golfo de Nicoya, el plan piloto para el pago por servicios ecosistémicos en bosques\nde mangle ha establecido estas áreas como prioritarias. En igual sentido se ha determinado cuáles\nserán las Asociaciones de Molusqueros que dentro de estas zonas participarán dado la existencia de\nlos permisos correspondientes.\n\nEn virtud de lo anterior este\nmanual omite el capítulo de\nla selección de las asociaciones\nbeneficiarias y la determinación\nde las zonas prioritarias.\n\nLas asociaciones identificadas como beneficiarias\npara implementar este plan piloto son las siguientes:\n\n1-Puerto Pochote, Nicoya: Asociación de Molusqueros de\nPuerto Pochote de Nicoya.\n\n2-Puerto Jesús, Nicoya: Asociación de Molusqueros de\nPuerto Jesús\n\n3-Puerto Thiel y Puerto San Pablo, Nandayure: Asociación de Molusqueros Grupos Unidos de Puerto\nJesús, Puerto San Pablo y Acoyapa.\n\n4-Corozal, Jicaral: Asociación de Pescadores de Corozal,\nJicaral de Puntarenas\n\n5-Copal, Nicoya: Asociación Molusqueros Cerro Sombrero Copal   \n\n6-Isla Chira, Puntarenas: Asociación de Pesca Mixta Montero de Isla Chira\n\nArtículo 6.- Distribución de Beneficiarios. Las asociaciones seleccionarán a un grupo específico de\nsus asociados para participar como beneficiarios del presente Plan Piloto.  Las asociaciones\nconvocarán, a sus miembros para participar en las actividades del plan piloto, verificando el\ncumplimiento de los requisitos habilitantes establecidos en el presente manual. Los criterios de\nselección de las personas beneficiarias serán de exclusiva responsabilidad de cada una de las\nasociaciones; de acuerdo con el número de personas máximo permitida en los Permisos de Uso de cada\nAsociación.  Una vez seleccionados los participantes, la asociación deberá comunicar por escrito al\nGestor Biólogo la lista de beneficiarios, quien lo remitirá oficialmente a la oficina Regional del\nACT, para la inclusión en el expediente administrativo que corresponda.\n\nEl total de personas beneficiadas\nen el Plan Piloto es de 157 personas según el siguiente cuadro:  \n\n| # | Asociación | Cédula jurídica | Lugar | Cantidad de personas | Área de influencia (ha totales\nde manglar por sitio) | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | 1 | Asociación de Molusqueros de\nPuerto Pochote de Nicoya | 3-002-842959 | Puerto Pochote, Nicoya | 19 | 990.83 | | 2 | Asociación de\nMolusqueros de Puerto Jesús de Nicoya | 3-002-843666 | Puerto Jesús, Nicoya | 19 | 467.23 | | 3 |\nAsociación de Molusqueros Grupos Unidos de Puerto Jesús, Puerto San Pablo y Acoyapa | 3-002-697862 |\nPuerto Thiel y San Pablo | 42 | 2.379.97 | | 4 | Asociación Comité Local de pescadores de Corozal |\n3-002-219310 | Corozal, Jicaral, Puntarenas | 43 | 507.77 | | 5 | Asociación de Molusqueros Cerro\nsombrero de Copal | 3-002-883525 | Copal, Nicoya | 21 | 262.72 | | 6 | Asociación de Pescadores\nMixta Montero Isla Chira | 3-002-626504 | Isla Chira - Montero | 13 | 1.471,98 | |  | Total |  |  |\n157 | 6.080,5 |\n\nArtículo 7.- Requisitos y Obligaciones de las Asociaciones beneficiarias.\n\n7.1. Requisitos de las Asociaciones participantes   \n\na.       Cada asociación deberá estar debidamente inscrita ante Registro Nacional y contar con\npersonería jurídica vigente durante el plazo de vigencia del Contrato.   En caso de vencimiento de\nsu personería, deberá procurar una nueva inscripción en los siguientes 20 días hábiles después de su\nvencimiento. Los pagos a las Asociaciones quedaran sujetos al cumplimiento de este requisito.\n\nb.      Aportar un acuerdo de Asamblea o de Junta Directiva mediante el cual se autoriza al\npresidente de la Asociación para la firma del Contrato en el marco del plan piloto para el Programa\nde Pago de Servicios Ambientales Marinos en Bosques de Mangle y acepta asumir los compromisos\npactados.\n\nc.       Nota de manifestación del consentimiento, previo e informado, debidamente firmada por el\npresidente de la Asociación, cuyo requisito se recomienda replicar a lo interno de cada Asociación\ncon todas las personas físicas participantes. Ver Anexo 2\n\nd.     \nIndicar un correo\nelectrónico como medio para recibir notificaciones.  \n\ne.       Mantener vigentes los permisos otorgados de uso otorgados por el Sistema Nacional de Áreas\nde Conservación y los permisos de comercialización de moluscos otorgados por el Instituto\nCostarricense de Pesca y Acuacultura.\n\n7.2. Obligaciones de las Asociaciones participantes:\n \n\n7.2.1.\nObligaciones Técnicas:\n\na.      \nVelar por\nque los asociados cumplan las condiciones plasmadas en los\nPlanes de Aprovechamiento de Moluscos.\n\nb.     \nCumplir todos los\ntérminos de la resolución del permiso de uso\notorgado por el SINAC, las autorizaciones otorgadas por parte de INCOPESCA y mantenerlos\nvigentes.\n\nc.       No realizar actividades de tala, extracción o que dañe o alteren el bosque de manglar y sus\nzonas aledañas, salvo actividades expresamente autorizadas por los permisos respectivos.\n\nd.      Cumplir y participar en todas las actividades previstas en el contrato de pago por servicios\nambientales y/o ecosistémicos en áreas de bosques de mangle, entre ellas, acciones de vigilancia,\nprocesos de crianza o reproducción, involucramiento en los procesos de monitoreo de moluscos,\nmonitoreo ecológico del manglar y el aprovechamiento sostenible de los moluscos.\n\ne.       Coordinar el trabajo y cumplir las recomendaciones realizadas en forma escrita o verbal por\nel Gestor Biólogo.\n\nf.       \nElaborar y cumplir con el plan de vigilancia propuesto por la misma asociación.\n\ng.      Disponer de los mecanismos de registros de extracción diaria, semanal o mensual, según se\ndisponga, llevados por una persona de la asociación o contratada al efecto, que no realice\nextracción de moluscos.\n\nh.      La Asociación deberá de disponer de un Reglamento Interno de regulación de la actividad de\nextracción.\n\n7.2.2.\nObligaciones Administrativas:\n\na.       Mantener durante toda\nla vigencia del contrato de\npago por servicios ecosistémicos en bosques de mangle una cuenta en\ncolones en el Banco\nNacional de Costa Rica o en otras\nentidades financieras debidamente autorizadas para ello. En esta\ncuenta solo serán depositados y mantenidos los recursos derivados\nde este contrato.\n\nb.      Mantener durante toda la vigencia del contrato de pago por servicios ecosistémicos en\nbosques de mangle, los servicios de un contador autorizado incorporado al Colegio de Contadores\n(Privado o Público), este puede ser de planta o por servicios profesionales, quien deberá mantener\nla contabilidad actualizada. En caso de contratarse por servicios profesionales, deberá estar al día\ncon las obligaciones de la CCSS, el Ministerio de Hacienda y FODESAF.\n\nc.      \nFacilitar al MINAE, SINAC, FONAFIFO, FUNBAM y al Gestor Biólogo, su asistente\ny/o cualquier otra persona autorizada. durante\nla vigencia del contrato de\npago por servicios ecosistémicos y seis meses después\nde su vencimiento, el acceso\n\na la información contable de la Asociación, libros contables, conciliaciones bancarias, estados de\ncuenta bancarios del periodo correspondiente y estados financieros mensuales \n\nd.      Enviar al SINAC el listado de los asociados participantes de las actividades de\naprovechamiento de moluscos. Este listado deberá ser presentado una vez al mes durante la vigencia\ndel contrato de pago por servicios ecosistémicos en bosques de mangle, debidamente firmados por el\npresidente de la asociación.  Este informe debe indicar la información de los nuevos ingresos y\nsalidas de las personas participantes, en el entendido que no se podrán sobrepasar en el número de\npersonas autorizadas por los permisos de SINAC e INCOPESCA de la determinación inicial, pero sí\npodrán ser sustituidos siempre y cuando estos cumplan con los requisitos correspondientes.\n\ne.       Mantener un mecanismo de Registro en la Asociación, con la fotografía, copia de la cédula,\ndomicilio, número de la cuenta bancaria para realizar los depósitos que correspondan.   De igual\nforma deberá elaborar un carné de identificación, para que lo porten durante su presencia en los\nmanglares, con los detalles como nombre, número de cédula, nombre de la Asociación, nombre del\nproyecto, entre otros.\n\n7.2.3.\nObligaciones financieras:\n\na.      \nMantenerse al día durante toda la vigencia del contrato de pago por servicios\nambientales en bosques de mangle, el pago de las\nobligaciones con la CCSS, FODESAF y el impuesto de las personas jurídicas\ncuando corresponda.\n\nb.     \nMantenerse al día con las obligaciones tributarias.\n\nc.      \nAdministrar los recursos\nderivados del contrato de pago por servicios ambientales\nen bosques de mangle, como un buen padre de familia.\n\nd.      Realizar los desembolsos que correspondan y acordados, a los asociados que han participado\nen las actividades relacionadas, debiendo guardar los comprobantes bancarios. Esta obligación deberá\nrealizarse a más tardar 15 días hábiles desde la recepción de los recursos, salvo situaciones\ndebidamente justificadas. Este pago deberá ser únicamente por transferencia bancaria y no podrá\nrealizarse en efectivo.\n\ne.       Gestionar y administrar los recursos destinados a cumplir con las obligaciones comunes,\ncomo, por ejemplo: la delimitación del área asignada, mediante rótulos, boyas, banderines o\ncualquier otro mecanismo, propuesto y aprobada por el gestor biólogo o el mantenimiento de los\nservicios del contador o del supervisor.\n\n7.2.4.\nOtras obligaciones:\n\na.       Recopilar y analizar las pruebas aportadas por sus asociados, de forma directa o por el\nGestor Biólogo o su asistente, y realizar formal denuncia, por los hechos irregulares o ilegales,\nque se lleguen a su conocimiento. Esta denuncia incluye la extracción de moluscos o daños al manglar\ny a la biodiversidad, realizados por personas ajenas a la asociación; y deberá ser interpuesta en el\nSistema Integrado de Trámite y Atención de Denuncias Ambientales (SITADA), con copia al contacto\ndesignado por el MINAESINAC e indicado en el contrato, así a más tardar dentro de los 8 días\nnaturales, posteriores al conocimiento de los hechos, cuando corresponda. \n\nA criterio del SINAC deberá la Asociación presentar la denuncia penal interpuesta al Ministerio\nPúblico y/o al Tribunal Ambiental Administrativo, según corresponda. La copia de estas denuncias\ndeberá ser remitida a la Oficina Regional del SINAC, al INCOPESCA   y FONAFIFO, a más tardar 15 días\nnaturales después de haber sido interpuesta.\n\nb.      Durante la vigencia de este contrato y seis meses después de concluido el contrato de pago\npor servicios ecosistémicos en bosques de mangle, deberá elaborar y remitir un informe de\ncumplimiento de obligaciones, técnicos, administrativos, financieras y otras, al menos cada tres\nmeses, o cuando SINAC, MINAE, FONAFIFO e\n\nINCOPESCA,\nasí la soliciten. Esta obligación debe ser cumplida\na más tardar 15 días hábiles después\nde su solicitud.  \n\nArtículo 8.- Valoración de Aspectos Legales.  \n\nPrevio a la firma del contrato, el FONAFIFO verificará el cumplimiento de los requisitos previstos\nen este Manual.  En el caso de no cumplir con los requisitos indicados, se realizará una prevención\na la Asociación dando un plazo de 15 días hábiles para aclarar o subsanar lo que corresponda.\n\nEl SINAC remitirá a FONAFIFO, un comunicado oficial, certificando los Sectores y a la vez las\ncomunidades que cuentan con los Planes Generales de Manejo de los Manglares y el Plan de\nAprovechamiento.\n\nCumplidos\nlos requisitos, se procederá a elaborar\nel contrato de pago por servicios ambientales\nen bosques de mangle.\n\nArtículo 9.- Aspectos Técnicos.\n\nEl cumplimiento de los aspectos técnicos relacionados con las Actividades sujetas a reconocimiento\ndel presente plan piloto será evaluado por el Gestor biólogo, quien emitirá un reporte asegurando el\ncumplimiento de los Protocolos definidos por el SINAC e INCOPESCA, a saber: \n\n1.Crianza de moluscos. (Anexo x)  \n\n2.  Monitoreos:(Anexo X)\n\n2.1 \nMonitoreo ecológico de ecosistemas de manglar.  \n\n2.2 \nMonitoreo de moluscos. Guía para la elaboración básica de manglar)\n\n3.  Acciones de Vigilancia.  \n\n4.  Aprovechamiento Sostenible.\n\nCapítulo\nIII.  De la Ejecución del Contrato\n\nArtículo.10.- Del Contrato. Para formalizar el ingreso\nal Programa Piloto de Pago por Servicios Ambientales\ny/o Ecosistémicos en Bosques de Mangle, se suscribirá\nun contrato entre la Asociación\ny el Ministerio de Ambiente\ny Energía, donde se establecerán los derechos y obligaciones de las partes.\n\nEl plazo del contrato será de un año a partir de su firma y podrá ser prorrogado por un periodo\nigual en el tanto existan los recursos económicos suficientes para ello y se hayan cumplido las\nobligaciones. Ver Anexo 3\n\n Artículo 11.- Del Incumplimiento del contrato y del presente Manual.\n\nLas\npartes se comprometen a dar pleno cumplimiento a las obligaciones de hacer y no\nhacer establecidas en el contrato suscrito y en el presente\nManual. La falta de cumplimiento\nfaculta a la parte cumpliente\na tomar acciones y a declarar unilateralmente el incumplimiento con responsabilidad;\nteniendo como\nexcepción a lo anterior aquellas\nsituaciones o circunstancias\nde fuerza mayor.  \n\nArtículo 12.- Del\nno cumplimiento de las obligaciones.\n \n\nEl incumplimiento de las obligaciones\npor parte de las Asociaciones\nserá abordado de la siguiente manera:  \n\n1)      Cuando no se cumplan las condiciones respecto al permiso de uso y/o los permisos de\nextracción, evidenciado a través de un reporte del Gestor Biólogo o mediante los procesos de\nsupervisión ejecutados por el SINAC o INCOPESCA, se elaborará un informe detallado sobre el\nincumplimiento detectado. \n\n2)      Cuando no se cumplan con las otras condiciones previstas en el contrato o en el presente\nManual de Operación del Plan Piloto, evidenciadas ya sea mediante un reporte del Gestor Biólogo o a\ntravés de los procesos de supervisión del SINAC, INCOPESCA o FONAFIFO, se elaborará un informe\ndetallado que documente el incumplimiento detectado.\n\n3)      El INCOPESCA y el SINAC, a través de la Oficina Regional correspondiente, serán los\nresponsables de realizar la valoración pertinente cuando concurran las situaciones previstas en el\ninciso 1) de este artículo, pudiendo en tales casos determinar las acciones correctivas hasta la\nsuspensión o revocación del respectivo permiso de uso y/o extracción, en cuyo caso se deberá aplicar\nel procedimiento ordinario previsto en los artículos 308 y siguientes de la Ley General de la\nAdministración Pública, garantizando los principios de Debido Proceso y Legítima Defensa, entre\notros. \n\n4)      El FONAFIFO, en conjunto con el SINAC, serán los responsables de realizar la valoración de\nlos hechos cuando concurran los supuestos mencionados en el inciso 2) de este artículo, pudiendo en\ntales casos determinar las acciones correctivas hasta la rescisión del contrato de Pago por\nServicios Ambientales y/o Ecosistémicos de bosque de Manglar, en cuyo caso, se deberá aplicar el\nprocedimiento ordinario previsto en los artículos 308 y siguientes de la Ley General de la\nAdministración Pública, garantizando los principios de Debido Proceso y Legítima Defensa, entre\notros.\n\n5)      Ante faltas menores o leves al contrato de Pago por Servicios Ambientales y/o Ecosistémicos\nde Bosque de Manglar, se realizará el análisis correspondiente y se establecerá un plazo razonable\npara su cumplimiento. No obstante, en caso de mantenerse el incumplimiento prevenido, se procederá\nsegún lo dispuesto en los incisos 1) y 2) del presente artículo. \n\n6)      Ante faltas mayores o graves de cualquiera de los supuestos contemplados en los incisos 1) y\n2) del presente artículo, se realizará el análisis correspondiente y se procederá a suspender los\npagos faltantes mediante una resolución razonada. \n\n7)     \nEn todos los\ncasos, si se tratare de incumplimientos focalizados y ejecutados por uno o varios\nmiembros de una Asociación contemplada en el Plan Piloto, se le comunicará a esta con el fin de\nque proceda a la exclusión\nde tales personas de la lista de beneficiarios,\nen apego a los procesos internos\nque al efecto sean establecidos en el Reglamento que establezca la Asociación.\n \n\n8)      Cuando así se determine, ya sea debido a la revocatoria de los permisos otorgados por el\nSINAC y/o INCOPESCA, o por la rescisión del contrato de Pago por Servicios Ambientales y/o\nEcosistémicos de bosque de Manglar en virtud de un incumplimiento a las obligaciones previstas en él\no a las contempladas en el presente Manual, la Asociación deberá realizar la devolución parcial o\ntotal de los recursos girados, para lo cual, se podrán pactar arreglos de pago o deducciones\nfuturas.\n\nCapítulo IV:\nDel Seguimiento y Control\n\nArtículo 13.- De\nla Competencia.\n\nEn virtud de las leyes y reglamentos vigentes, el Convenio Marco de las Naciones Unidas para la\nProtección de la Biodiversidad, el Convenio Interinstitucional y de acuerdo con un marco lógico,\neste plan piloto de pago por servicios ambientales y/o ecosistémicos en bosques de mangle, serán\nejecutado según la competencia y experiencia de cada órgano público involucrado.\n\nLos procesos de control, supervisión, seguimiento, serán ejecutados por el SINAC con apoyo del\nINCOPESCA. Por su parte el trámite de ejecución, suscripción de contrato y seguimiento de\nobligaciones administrativas corresponderán a FONAFIFO y con el apoyo financiero para este proyecto\nde FUNBAM.\n\nArtículo 14.- Del Expediente Administrativo.\n\nPara cada Asociación será llevado un expediente administrativo único, el cual mantendrá un formato\ndigital, aunque existan documentos físicos, que serán soportados y custodiados por cada entidad\ncompetente. Este expediente de formato digital estará en línea para todas las entidades involucradas\ny se deberá mantener totalmente actualizado por todos los actores públicos y privados.\n\nExiste un deber de coordinación y colaboración de los órganos involucrados en la ejecución del plan\npiloto, cualquier situación de conflicto, discrepancias u otras que se presenten deberá ser resuelta\npor éstas bajo los principios de colaboración y buena fe, en caso de que subsista la situación será\nresuelta en forma definitiva por el MINAE, en cabeza de su jerarca el Ministro de Ambiente y\nEnergía.\n\nArtículo 15.- Del\nGestor Biólogo\n\nPara garantizar una implementación fluida y transparente de las acciones establecidas en los\ncontratos y en cada uno de los protocolos correspondientes a las actividades sujetas al\nreconocimiento de Pago por Servicios Ambientales y/o Ecosistémicos de bosque de Manglar, se\nestablecerá una estructura de seguimiento y supervisión, cuyo funcionamiento será asumido con los\nrecursos del programa, la cual estará integrada por al menos dos profesionales; a saber: un Gestor\nBiólogo y un Asistente Biólogo, contratados y pagados por FUNBAM quienes serán el vínculo entre las\nasociaciones  beneficiarias,  las autoridades encargadas y los responsables de los bosques de mangle\ny la biodiversidad que en ellos se encuentran y su conservación; dando garantía al Estado de la\ncorrecta ejecución de las actividades para la extracción y aprovechamiento sostenible de moluscos en\nlos sitios priorizados y la restauración del Manglar.  \n\nSin desmeritar la labor de\ncontrol y supervisión que la Ley le concede al\nSistema Nacional de Áreas de Conservación,\nel Gestor Biólogo será el\nprincipal responsable frente\nal SINAC e INCOPESCA de la correcta implementación de las actividades,\nasí como de la coordinación interinstitucional\nentre las instituciones y las asociaciones;\nrealizando el monitoreo de\nlas actividades y documentando\nsus resultados, para tomar las acciones correctivas que correspondan. Dicho Gestor contará\ncon un Asistente Biólogo quien brindará\napoyo al cumplimiento de sus labores.\n\nArtículo 16.- De\nla Comisión de Coordinación.\n\nEl seguimiento, evaluación y mejora continua del programa de Pago por Servicios Ambientales y/o\nEcosistémicos de bosque de Manglar y cualquier otro ecosistema marino costero que a posteriori se\nintegre a dicho mecanismo de reconocimiento,  se llevará a cabo por medio de la Comisión técnica\ninterinstitucional integrada inicialmente  por los órganos y entes competentes citados en el\n\"CONVENIO MARCO DE COOPERACION PARA EJECUTAR UN PLAN PILOTO PARA EL PAGO DE SERVICIOS AMBIENTALES O\nECOSISTEMICOS EN BOSQUES DE MANGLE\"; lo anterior, sin perjuicio de que se incorporen representantes\nde otras instancias en caso de que se incluyan otros ecosistemas marino costeros.\n\nArtículo 17.- De los Informes.   \n\nA-   \nInforme del\nGestor Biólogo\n\nEl Gestor Biólogo elaborará cuatro informes; Tres informes técnicos trimestrales de avance respecto\nal cumplimiento de las actividades sujetas a pago, con observaciones y recomendaciones específicas y\ngenerales según corresponda (Ver Anexo 4). El cuarto y último informe incluirá los resultados\nfinales de los monitoreos y su análisis respectivo. \n\nDichos informes deberán detallar las actividades llevadas a cabo por las Asociaciones y sus\nmiembros, frecuencia de visitas, datos recolectados por los grupos, resultados destacados, puntos de\nmejora, y cualquier otro que las Asociaciones consideren. \n\nB-    Informe de la Asociación\n\nEl contenido de los Informe de las Asociaciones participantes será:\n\n-Las listas de los beneficiarios que incluya nombre completo, cédula y fecha de vencimiento del\ncarné. \n\n-Informe de los estados financieros contables mensuales y las copias de las transferencias a los\nmiembros de la Asociación y la aclaración correspondiente en caso de no haber podido realizar el\npago a algún miembro.  \n\nC-    Informes de SINAC e INCOPESCA relativos a los incumplimientos\n\nLos funcionarios del SINAC e INCOPESCA, elaborarán un informe cuando se percaten o sean informados\nde situaciones de incumplimiento a los permisos de uso y/o extracción o\n\ncualquiera de las actividades sujetas\nal pago del presente Plan Piloto. Los funcionarios elaborarán un informe\ndetallado sobre los supuestos incumplimientos.\n\nArtículo 18.- De\nlas Visitas de Control.  \n\nLos órganos públicos participantes en el Plan Piloto para el Pago por Servicios Ambientales y/o\nEcosistémicos de bosque de Manglar deberán ejercer sus acciones de control para supervisar el\ncumplimiento de las obligaciones asumidas por las Asociaciones y coadyuvar al éxito del proyecto. En\nla medida de lo posible, estas acciones serán previamente coordinadas a efecto de lograr realizar\nvisitas conjuntas y maximizar los recursos disponibles. \n\nCapítulo V. De las Actividades Sujetas a Pago por Servicios Ambientales\ny/o Ecosistémicos de Mangle\n\n            Artículo 19. Actividades por Desarrollar.\n\nLas actividades que se deberán de realizar para recibir el PSAM, son:\n\n1.       \nCrianza de moluscos.\n\n2.       \nMonitoreo:\n\n2.1 \nMonitoreo ecológico de ecosistemas de manglar.\n\n2.2 \nMonitoreo de moluscos.\n\n3.       \nAcciones de Vigilancia.\n\n4.       \nAprovechamiento Sostenible.\n\nLas Asociaciones deberán desarrollar las anteriores actividades como un conjunto.  Cada actividad\nestará dirigida por el Biólogo Gestor y su Asistente, de acuerdo con el Plan de Trabajo; sin\nembargo, es responsabilidad de las organizaciones la ejecución de las actividades y tareas que\npermitirán completar cada una de las actividades. \n\nArtículo 20.-\nCrianza de Moluscos.\n\nLas Asociaciones deberán garantizar la creación de viveros en el medio que permitan la reproducción,\nel desove y generación de semilla para mantener las generaciones en el tiempo. La ubicación de los\nviveros y su correspondiente creación se guiará bajo la supervisión del Gestor Biólogo y la\nmetodología aprobada por el INCOPESCA. (Ver Anexo 5).\n\nLa actividad de crianza de moluscos funcionará como sitio de vivero y monitoreo para la\nreproducción, incluyendo: colección - separación- reubicación- registro de tallas, zonas de\nextracción, destino (comercialización, vivero o consumo propio), crecimiento y sobrevivencia- y\nmonitoreo).\n\nArtículo 21.- Actividades de Monitoreo.\n\nLas actividades de monitoreo se basarán en las guías para la evaluación rápida de poblaciones de\npiangua del SINAC (2014) y la guía \"Generación de la línea base para la elaboración de planes de\nmanejo de moluscos bivalvos en humedales de manglar y playas lodo arenosas\" del SINAC (2018). Los\nprocedimientos y contenidos se fundamentan en el Decreto Ejecutivo N° 39411-MINAE-MAG, así como el\nProtocolo Oficializados PRONAMEC para el  monitoreo de manglares. (Ver Anexo 6) \n\nArtículo 22.-\nActividad de Vigilancia.\n\nLas Asociaciones deben desarrollar un plan de vigilancia y asumir dichas tareas, como, por ejemplo,\nrecorridos periódicos por las zonas, para documentar delitos, generar la alerta oportuna y en la\nmedida de lo posible, la anticipación a la extracción ilegal. Así como informar a las autoridades,\nfacilitar documentación de anomalías, realizar el reporte en SITADA o al 1192, así como la\nAsistencia a Capacitaciones sobre vigilancia.\n\nArtículo 23.- Actividad de Aprovechamiento Sostenible.\n\nLas Asociaciones generarán a través de sus miembros participantes un uso racional de los recursos\nautorizados para el aprovechamiento de los moluscos indicados. Estas acciones deberán tener el menor\nimpacto posible al ecosistema y mantenerse dentro de los límites de extracción permitidos para\nasegurar el aprovechamiento en condiciones de sostenibilidad.\n\nCapítulo VI.\nDe la Emisión y Entrega del Pago por Servicios Ambientales y/o Ecosistémicos de bosque de Manglar\n\nArtículo 24.- Del\nPago.  \n\nComo contraprestación por los servicios brindados por las Asociaciones beneficiarias del Programa de\nPago de Servicios Ambientales y/o Ecosistémicos de bosque de Manglar, el Estado reconocerá un monto\nde 2.698,85USD (dos mil seiscientos noventa y ocho dólares con ochenta y cinco centavos, moneda de\ncurso legal de los Estados Unidos de América) anuales por persona participante en este programa.\n\nEste monto será pagado a la Asociación mediante cuatro desembolsos, respecto del monto señalado en\nel párrafo anterior. El primer desembolso del 25% se realizará a partir de la firma del contrato y\ncuando se reporte el cumplimento de los requisitos formales establecidos. El segundo desembolso,\ncorrespondiente a un 25%, se realizará transcurridos 3 meses posteriores a la firma del contrato; un\ntercer desembolso, correspondiente al 25%, transcurridos 6 meses desde la firma del contrato y el\nrestante 25%, se realizará transcurridos 9 meses posteriores a la firma del contrato. Cada pago se\nrealizará previa verificación de cumplimiento de las obligaciones establecidas en el contrato y en\nel presente Manual. \n\nArtículo 25.- Trámite del Primer Desembolso.\n\nPosterior a la firma del contrato, FONAFIFO procederá con la gestión del\nprimer desembolso a las Asociaciones\nparticipantes, disponiendo de\nhasta 10 días naturales\npara emitir la respectiva orden de pago; para lo cual, deberá:  \n\n-          Verificar la acreditación de la cuenta bancaria en colones de la Asociación y que ésta\nhaya cumplido con la presentación del listado de beneficiarios, el plan de vigilancia, el código de\nética, el nombramiento del supervisor interno, los mecanismos para el conteo y reportes, y la\ncontratación de un contador.\n\n-          Verificar la existencia del reporte de cumplimiento\nde los requisitos formales y corroborar el monto a pagar.  \n\n-          Realizar la consulta de morosidad de pago en la CCSS, FODESAF.\n\nSi la información estuviere correcta y completa, FONAFIFO procederá a generar la orden de pago\nrespectiva, debiendo trasladarla a FUNBAM, la cual dispondrá de hasta 10 días naturales para\nrealizar el depósito correspondiente. No obstante, si tras la verificación de la información se\ndetectare inconsistencias, se notificará a la Asociación beneficiaria, otorgándole un plazo de hasta\n10 días hábiles para su corrección. De no corregirse la inconsistencia en el tiempo señalado, se\nnotificará a la Asociación y se anulará la solicitud de pago.\n\nArtículo 26.- Trámite de Pagos Subsiguientes.\n\nDe previo a cada uno de los pagos subsiguientes, las Asociaciones remitirán al SINAC la lista de\npersonas beneficiarias y el documento suscrito por el Gestor Biólogo acerca del cumplimiento de las\nactividades objeto de reconocimiento; para lo cual, las Asociaciones deberán enviar dicho listado al\nmenos 10 días hábiles con antelación a la fecha de pago programada.\n\nUna vez valorada la información por parte del SINAC (punto focal de humedales), este emitirá su\naprobación y solicitará al FONAFIFO continuar con el trámite de pago.\n\nFONAFIFO realizará la verificación contemplada en el artículo anterior en un plazo de hasta 10 días\nnaturales y emitirá la respectiva orden de pago, debiendo trasladarla a FUNBAM, la cual dispondrá de\nhasta 10 días naturales para realizar el depósito correspondiente. En caso de detectarse\ninconsistencias en la información verificada, se procederá a notificar a la Asociación para que\nsubsane lo pertinente, otorgándole para tal efecto un plazo de hasta 10 días hábiles. De no\ncorregirse la inconsistencia señalada en el tiempo otorgado, se procederá a notificar a la\nAsociación y se anulará la solicitud de pago\n\nArtículo 27.-\nDe la Caducidad de los Pagos.   \n\nSi en un plazo máximo de 6 meses posteriores al momento en que sean exigibles cada uno de los pagos\ndel contrato de Pago por Servicios Ambientales y/o Ecosistémicos de Mangle, no se realizare el cobro\nrespectivo, estos caducarán y no serán desembolsados por el FONAFIFO, sin que ello le genere\nresponsabilidad alguna de su parte. Se exceptúan de esta disposición aquellos casos en que exista\nuna justificación razonable del motivo que ha atrasado el respectivo desembolso y ello se encuentre\ndebidamente documentado en el expediente administrativo. La caducidad de los pagos no afectará la\nvigencia del contrato.\n\nArtículo 28.- Gastos Administrativos de las Asociaciones beneficiarias.\n\nLa asociación beneficiaria, deberá retener el porcentaje de 6,16% del total anual, previsto en el\nartículo 24 del presente Manual, el cual utilizará para el cumplimiento de sus obligaciones comunes.\n\nDe igual forma la Junta Directiva con activa participación de las personas beneficiarias podrán\nacordar mediante reuniones formales, que serán documentadas y firmadas por los participantes, otros\nmontos a retener, para hacer frente a gastos comunes, como las delimitaciones, rótulos, vigilancia,\ntransporte, mecanismos de control y reporte u otras obligaciones de los permisos de uso o del\ncontrato de pago por servicios ambientales.  \n\nLos montos restantes\nserán distribuidos entre los beneficiarios, para lo cual deberán realizarse\nlos desembolsos a más tardar 15 días\nhábiles posteriores al depósito realizado en favor de la Asociación; sin\nque ello se traduzca en una relación\nlaboral entre la Asociación\ny sus asociados.   \n\nPara todos los efectos la Asociación será la responsable de los recursos entregados\nen virtud del contrato de pago por servicios\nambientales o ecosistémicos\nen bosques de mangle.\n\nArtículo 29.- De\nlas fechas de inicio.\n\nQue existe el compromiso con el Gobierno del Reino Unido, de iniciar el proyecto a más tardar el\nprimero de diciembre del 2024.\n\nArtículo 30.-. De la vigencia\ndel Manual.\n\nEste\nManual solo será aplicable a la ejecución del Plan Piloto de pago por servicios\nambientales o ecosistémico en bosques de mangle, por lo que solo rige para las\nasociaciones y órganos o entidades en él involucradas.\n\nTRANSITORIO\nÚNICO.   \n\nEn caso de que alguna de las Asociaciones contempladas en el artículo 5 del presente Manual no\ncumplan con los requisitos establecidos, se podrá considerar a otras Asociaciones, previa\nverificación de cumplimiento de los requerimientos técnicos y legales. \n\nANEXO\n1\n\nFORMULARIO\nDE SOLICITUD\n\nPLAN\nPILOTO PAGO POR SERVICIOS AMBIENTALES O ECOSISTEMICOS EN\n\nBOSQUES DE MANGLE\n\n1.      Nombre de la Organización que solicita: ____________________________________\n\n \n\nNúmero de cédula jurídica: _________________________________________________\n\n \n\nNombre completo de representante legal: ______________________________________\n\n \n\nCédula del representante legal:\n_______________________________________________\n\n \n\nTeléfono y correo electrónico del representante legal: ____________________________\n\n \n\nUbicación o Área de Influencia: _____________________________________________\n\n \n\nCuenta\ncon los libros legales y contables _________\nSI                   NO__________\n\n \n\n2.      Actividad a las que se dedica la organización Pesca ___________\n\nRecolección de Moluscos ___________\n\nOtros _________\n\n3.      Número de asociados totales_____________.  \n\n \n\nNúmero de mujeres participantes_______ y número de hombres participantes________\n\n  \n\n4.      Cuenta con servicios de contabilidad _________ SI                   NO__________\n\n  \n\n \n\n                        \n____________________________________________\n\n                                   Fecha y Firma\n\nANEXO 2\nCONSENTIMIENTO PREVIO INFORMADO DE LA ASOCIACIÓN\n\nEl abajo firmante (denominado el Usuario) autorizo de manera libre, inequívoca, específica e\ninformada al Fondo Nacional de Financiamiento Forestal, cédula jurídica 3-007-204724 en adelante\ndenominado FONAFIFO para que cree, almacene y consulte mis datos personales, sensibles o no, que me\nidentifican y me hacen identificable ante las diferentes instituciones, buros de créditos, bases de\ndatos e información pertinente, reconociendo:  a) Que existe una base de datos denominada BASE DE\nDATOS FONAFIFO (SICGI-SISUS) SISTEMA DE CONTROL DE GESTION INSTITUCIONAL DE LOS SISTEMAS SUSTANTIVOS\nque el FONAFIFO posee para el almacenamiento y tratamiento de datos personales, en virtud de los\nservicios públicos presta a sus usuarios.  b) Que la recolección de estos datos personales es con la\nfinalidad de toma de decisiones en sus funciones y para el seguimiento de los tramites que los\nprogramas del FONAFIFO conlleva, como lo son las solicitudes de ingreso, contratos, seguimientos y\ncontroles de estos. c) Que los datos personales podrán ser usados por el FONAFIFO para efectos del\ntrámite y aprobación de los servicios, así como la prospección y ofrecimiento de otros productos y\nservicios, vía cualquier medio de comunicación.  d) Que los destinatarios de los datos personales,\nasí como las personas que podrán consultar los mismos serán los profesionales que trabajan\ndirectamente dentro de la estructura del FONAFIFO o por prestadores de servicios externos, todos los\ncuales serán obligados a cumplir con las políticas de confidencialidad y protección de datos propias\ndel FONAFIFO e) Que las respuestas a las preguntas que se formulen al usuario durante el proceso de\nrecolección de los datos tienen carácter facultativo.  f) Que el tratamiento que el FONAFIFO dará a\nlos datos personales solicitados será su análisis, para determinar el cumplimiento de requisitos del\nusuario para ser parte del Programa de Pago de Servicios Ambientales con fines exclusivamente\ninternos.  g) Que el usuario tiene derecho de suministrar o no los datos que solicita el FONAFIFO,\npor lo que el usuario no está obligado en ningún caso a suministrar información personal, sin\nembargo, la consecuencia única de no facilitarnos los datos solicitados en los formularios de\nSolicitud de Ingreso, será la imposibilidad del Responsable de realizar las actividad descrita\nanteriormente, esto por ser la información solicitada la estrictamente necesaria y no excesiva,\natendiendo de manera estricta al principio de calidad de los datos de la regulación en la materia. \nh) Que en virtud de la Ley N°8968, al usuario le asisten una serie de derechos en relación con la\ninformación personal que brinde al FONAFIFO como lo es el derecho de solicitar la rectificación,\nactualización o eliminación de la información brindada, siendo que la información brindada siempre\nserá propiedad del usuario. i) Que el responsable de la base de datos será el jefe de la Unidad de\nTecnología de Información y Comunicación (Informática) del FONAFIFO, quien se ubica en las oficinas\nprincipales del FONAFIFO. j) El FONAFIFO, con ocasión de y para la efectiva prestación de los\nservicios solicitados u ofrecidos, podrá recopilar, comprar, verificar y consultar los datos\npersonales del usuario, existentes en otras bases de datos suministradas por terceras personas.  k)\nEl FONAFIFO podrá ceder, transferir e intercambiar los datos personales que obtenga y mantenga en su\nbase de datos a lo interno y con terceras personas, ubicadas fuera del ámbito interno, que prestan o\nprestarán servicios al FONAFIFO, tales como, pero no limitada a: colaboradores, asesores,\nacreedores, corresponsales, autoridades regulatorias y de supervisión, autoridades gubernamentales;\ncentrales de riesgo, agencias de cobro y la Unidad de Inteligencia Financiera del Instituto\nCostarricense sobre Drogas; en el entendido que dicha información igualmente no será vendida ni de\ncualquier otra manera comercializada, lo anterior con ocasión de y para la efectiva prestación de\nlos servicios solicitados u ofrecidos por el FONAFIFO.  Autorizo expresamente al FONAFIFO a acceder\no consultar y recopilar los datos de las distintas consultas a sitios web del estado como la Caja\nCostarricense del Seguro Social y el Registro Nacional.  En especial mas no limitado a:  i) ii) iii)\nLos registros del Tribunal Supremo de Elecciones (en caso de ser nacional), para lo cual se utiliza\nla información que dicho ente tiene a disposición del público. \n\nEl servicio Web llamado INTERDATA (si es extranjero), el cual es proporcionado por RACSA mediante un\ncanal de comunicación seguro entre sus sistemas y los del FONAFIFO; Por medio de la base de datos\ndel Registro Nacional e instituciones públicas. el Sistema Oficial de Consulta y Validación de la\nIdentidad de Extranjeros Residentes en Costa Rica de la Dirección General de Migración y Extranjería\ny/o el sistema de Verificación de Identidad (VID) del Tribunal Supremo de Elecciones, según\ncorresponda, con el fin de validar los documentos de identificación que he aportado, y a los cuales\ntendrá acceso el FONAFIFO por la lectura de mis datos de identificación y/o lectura de mis huellas\ndigitales, por lo cual autorizo y relevo al FONAFIFO de cualquier responsabilidad por el uso de\ndichos sistemas de identificación.  Por medio de la firma del presente documento otorgo mi\nconsentimiento informado al FONAFIFO para que mantenga mis datos en su Base de Datos de conformidad\ncon lo que en el presente me ha sido informado. \n\n \n\nLugar: \n_____________________________\n\n \n\nFecha: _____________________________\n\n \n\nFirma y Número de Cédula: __________________________\n\nANEXO 3\n\nCONTRATO DE PAGO POR SERVICIOS AMBIENTALES O\nECOSISTEMICOS EN\n\nBOSQUES DE\nMANGLE\n\nCONTRATO NUMERO XX-01-70-XXX-2024\n\nNosotros, Franz Tattenbach Capra, mayor, casado una\nvez, economista, portador de la cédula de identidad número uno- seiscientos\nveintidós- trescientos veinticinco, vecino de Escazú, en su carácter de\nMinistro de Ambiente y Energía, según Acuerdo número cero cero uno- P del ocho\nde mayo de dos mil veintidós, publicado en el Diario Oficial La Gaceta número ochenta\ny cinco, Alcance número noventa y uno del diez de mayo del dos mil veintidós,\nquien mediante resolución N° R- cuatrocientos uno - dos mil veinticuatro- MINAE\nde las diez horas cuarenta minutos del día catorce de octubre del dos mil\nveinticuatro, publicada en la Gaceta Número ciento noventa y cinco, del día\ndieciocho de octubre del dos mil veinticuatro, ha delegado la firma de los\ncontratos tramitados por el Fondo Nacional de Financiamiento\n\nForestal para el Pago de Servicios Ambientales en cualquiera de sus actividades en el señor GILMAR\nNAVARRETE CHACÓN, mayor, casado una vez, Ingeniero Forestal, portador de la cédula de identidad\nnúmero  uno-ochocientos noventa y seis-ciento cincuenta y cinco, vecino San José, Curridabat, quien\nactúa en su condición de Director Ejecutivo del Fondo Nacional de Financiamiento Forestal, cédula\njurídica tres-cero cero siete-dos cero cuatro siete dos cuatro, en adelante denominado \"FONAFIFO\",\ndebidamente facultado para este acto  por la Junta Directiva de Fonafifo mediante acuerdo segundo de\nla  Sesión extraordinaria número 03-2024, del día 25 de setiembre de 2024, en adelante denominado\n\"FONAFIFO\" y (Nombre completo), mayor, (estado civil), (Profesión u oficio), cédula de identidad\nnúmero xxx, vecino de (indicar Provincia, Distrito, Cantón y otras señas), quien comparece en su\ncondición de xxx con facultades de Apoderado Generalísimo sin límite de suma de la LA ASOCIACION\n___________________denominada XXX, cédula jurídica tres-ciento xxxxxx, domiciliada en xxx, según\nconsta en el Sistema Automatizado de Personas Jurídicas del Registro Nacional, en adelante\ndenominada \"LA BENEFICIARIA\" con fundamento en la\n\nLey número siete mil quinientos setenta y cinco\n\"Ley Forestal\",  el\nartículo  62 del  Reglamento Decreto Ejecutivo Número\nveinticinco mil setecientos veintiuno-MINAE y sus reformas y el Manual de\nOperación del Plan Piloto para Pago de Servicios ambientales y/o Ecosistémicos\nen Bosques de Mangle, publicado en el Alcance número _______ de la Gaceta\nN°_______________ del año dos mil veinte y su reformas, convenimos en celebrar\nel presente contrato, que se regirá en especial por las siguientes cláusulas:\n\nCLÁUSULA PRIMERA: De los Permisos\nde SINAC e INCOPESCA\n\nLA                     BENEFICIARIA\n                                   es\n                 permisionaria                  de\n\n_____________________________________________                                     otorgada         \npor\n\n_________________________________ del\nSistema Nacional de Áreas de Conservación\n\n(SINAC), mediante resolución número:__________________\nde  fecha_________________,  en la cual se le faculta\n\npara:_____________________________________________________________________\n_________________________________________________________________________\n\n_______________________,                               área                  que\n        se         ubica          en\n\n_________________________________________________________________________\n\n_______.\nAsimismo, el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura (INCOPESCA),\nautorizó la comercialización de un total de ______________ de miembros de la\nBENEFICIARIA, para la comercialización de las especies de _______________\nextraídas en el área del permiso otorgado por el SINAC, listado que comprende\nel anexo número uno de este contrato.\n\nCLÁUSULA SEGUNDA: Del Objeto del Contrato \n                                                                      El objeto de este contrato es\nregular la relación entre la BENFICIARIA y EL MINAE en el cual este segundo reconoce los servicios\nambientales generados por la BENEFICIARIA, a través del cumplimiento de sus obligaciones. En este\nacto LA BENEFICIARIA cede al FONAFIFO y al MINAE, los servicios ambientales o ecosistémicos\ngenerados en el cumplimiento de este contrato.\n\nEstos\nservicios ambientales se entregarán en tractos anuales y futuros,\ncontabilizados a partir de la vigencia del presente\ncontrato, siempre y cuando así lo informe el Profesional Biólogo, al confirmar\nque las condiciones del bosque de mangle y las obligaciones acordadas se están\ncumpliendo. En virtud de la cesión de servicios ambientales\nrealizada en este contrato, MINAE y Fonafifo son libres de disponer de la forma\nque considere oportuno de los servicios ambientales adquiridos y cedidos,\npudiendo venderlos a terceros tanto a nivel nacional como internacional, sin\nque para ello deba comunicar tal acción a LA BENEFICIARIA, quien no podrá\nreclamar monto alguno al MINAE y/o al Fonafifo por esta disposición de los\nservicios adquiridos. De acuerdo a lo anterior, LA BENEFICIARIA no podrá\nbajo ningún concepto, vender o disponer a cualquier título los servicios\nambientales que genera el bosque durante el plazo de\nvigencia de este contrato.\n\n  \n\nCLÁUSULA TERCERA: Del plazo\n\nEl\nplazo del presente contrato es de un año a partir de su firma, de conformidad\ncon el Manual de Operación del Plan Piloto para Pago de Servicios Ambientales\ny/o Ecosistémicos en Bosques de Mangle, pudiendo ser prorrogado por un periodo\nigual en el tanto existan los recursos económicos suficientes para ello y se\nhayan cumplido las obligaciones.\n\n  \n\nCLÁUSULA CUARTA: Del área de\nimpacto del proyecto\n\nEl\nárea en la que se desarrollará el proyecto de será de _____ hectáreas y se\nidentifica en el levantamiento realizado por el Sistema Nacional de Áreas de\nConservación, el cual forma parte de este contrato,\nconformando el anexo dos.\n\n  \n\nCLÁUSULA QUINTA: Del precio y forma\nde pago  \n\nFonafifo, como contraprestación por la cesión establecida en este contrato, pagará por los servicios\nambientales adquiridos, una suma anual de 2.698,85USD (dos mil seiscientos noventa y ocho dólares\ncon ochenta y cinco centavos, moneda de curso legal de los Estados Unidos de América) por cada\nhectárea de bosque de mangle comprometida en la actividad de protección. Según lo dispuesto en el\nManual de Operación del Plan Piloto para Pago de Servicios ambientales y/o Ecosistémicos en Bosques\nde Mangle, Fonafifo autorizará, y remitirá la orden de desembolso a la Fundación Banco Ambiental\npara que esta emita los desembolsos. Este monto será pagado a la Asociación mediante tres tractos,\nrespecto del monto señalado en el párrafo anterior. El primer desembolso del 25% se realizará a\npartir de la firma del contrato y cuando se reporte el cumplimento de los requisitos formales\nestablecidos. El segundo desembolso, correspondiente a un 25%, se realizará transcurridos 3 meses\nposteriores a la firma del contrato; un tercer desembolso, correspondiente al 25%, transcurridos 6\nmeses desde la firma del contrato y el restante 25%, se realizará transcurridos 9 meses posteriores\na la firma del contrato. Cada pago se realizará previa verificación de cumplimiento de las\nobligaciones establecidas en el presente contrato y en el Manual de Operación del Plan Piloto para\nPago de Servicios ambientales y/o Ecosistémicos en Bosques de Mangle, así de los permisos de uso y\ncomercialización establecidos en la cláusula primera de este contrato.\n\n  \n\nCLÁUSULA SEXTA: De las obligaciones\nde LA BENEFICIARIA  \n\nLA BENEFICIARIA se obliga a: A) Cumplir en forma total con las obligaciones establecidas por el\nSINAC en el Plan de Aprovechamiento de Moluscos otorgado mediante resolución No._________________ de\nfecha_______________________________ y velar por que sus asociados cumplan con las condiciones\nplasmadas en el respectivo plan B) Cumplir a cabalidad con las obligaciones establecidas por el\nINCOPESCA en el Plan de Extracción emitido mediante resolución No._________________ de\nfecha_______________________________ y velar por el cumplimiento de estas por parte de sus\nasociados. C) Mantener vigentes las autorizaciones emitidas por el SINAC y el INCOPESCA. D) No\nrealizar actividades de tala, extracción cualquier otra que dañe o alteren el bosque de manglar y\nsus zonas aledañas, salvo las actividades expresamente autorizadas en los permisos respectivos. E)\nRealizar las acciones necesarias para proteger el bosque de mangle objeto del permiso de uso, así\ncomo evitar cualquier daño provocado por terceras personas; estas acciones de protección como mínimo\nserán: deslinde y delimitación del área de bosque de mangle asignada mediante rótulos, boyas,\nbanderines o cualquier otro mecanismo, propuesto y aprobado por el gestor biólogo. Así como\nsupervisión y vigilancia periódica del área sometida, según un plan de vigilancia que deberá ser\npropuesto, elaborado y cumplido por LA BENEFICIARIA. F) Coordinar el trabajo con el Gestor Biólogo,\nasí como acatar e implementar las recomendaciones técnicamente justificadas que hayan sido de\nemitidas de manera verbal o escrita tanto por el Gestor Biólogo, como por el personal del MINAE,\nSINAC, INCOPESCA o Fonafifo. G) Cumplir y participar en todas las actividades previstas en este\ncontrato, entre ellas, acciones de vigilancia, procesos de crianza o reproducción, involucramiento\nen los procesos de monitoreo de moluscos, monitoreo ecológico del manglar y el aprovechamiento\nsostenible de los moluscos. H) Disponer de los mecanismos de registros de extracción diaria, semanal\no mensual, según se disponga, llevados por una persona de la asociación o contratada al efecto, que\nno realice extracción de moluscos. I) Disponer de un Reglamento Interno de regulación de la\nactividad de extracción. J) Establecimiento y mantenimiento de rótulos según lo dispuesto en el\nManual de Manual de Operación del Plan Piloto para Pago de Servicios ambientales y/o Ecosistémicos\nen Bosques de Mangle. K) Cumplir con las acciones de conservación como la extracción solo de los\nmoluscos del tamaño autorizado, según las herramientas establecidas y aquellas de menor tamaño al\nparámetro establecidas, deberán ser remitidas a las áreas de crianza, las cuales serán guiadas y\nestablecidas por el Gestor Biólogo encargado. L) Denunciar y constituir pruebas (fotos u otros) a\naquellas personas ajenas a la asociación que realicen extracción de moluscos y daños o, alteraciones\nal bosque de mangle y la biodiversidad que en ellas se encuentran. Esta denuncia deberá ser\ninterpuesta en las oficinas del MINAE- SINAC a más tardar dentro de los 8 días naturales posteriores\nal conocimiento de los hechos, cuando corresponda. Asimismo, la Asociación presentar la denuncia\npenal al Ministerio Público, y la denuncia administrativa ante el SINAC, Tribunal Ambiental\nAdministrativo, según corresponda. La copia de estas denuncias deberá ser remitida a la Oficina\nRegional del SINAC a más tardar 30 días naturales después de haber sido interpuestas. M)Ceder al\nMINAE y al Fonafifo los Servicios Ambientales o Ecosistémicos por un periodo igual a la vigencia\nobjeto de este contrato. N) Cumplir con las obligaciones establecidas en la Ley N° 7575 \"Ley\nForestal\", el Decreto Ejecutivo N° 25721 \"Reglamento a la Ley Forestal\" y sus modificaciones, este\ncontrato y el Manual de Operación del Plan Piloto para Pago de Servicios ambientales y/o\nEcosistémicos en Bosques de Mangle.\n\nO) Cumplir con las obligaciones administrativas y financieras establecidas en el Manual de Operación\ndel Plan Piloto para Pago de Servicios ambientales y/o Ecosistémicos en Bosques de Mangle pero\nespecialmente las siguientes: Mantener durante toda la vigencia del contrato de pago por servicios\necosistémicos en bosques de mangle, los servicios de un contador autorizado incorporado al Colegio\nde Contadores (Privado o Público), este puede ser de planta o por servicios profesionales, quien\ndeberá mantener la contabilidad actualizada. En caso de contratarse por servicios profesionales,\ndeberá estar al día con las obligaciones de la CCSS, el Ministerio de Hacienda y FODESAF; Facilitar\nal MINAE, SINAC, FONAFIFO, FUNBAM y al Gestor Biólogo, su asistente y/o cualquier otra persona\nautorizada. durante la vigencia del contrato de pago por servicios ecosistémicos y seis meses\ndespués de su vencimiento, el acceso a la información contable de la Asociación, libros contables,\nconciliaciones bancarias, estados de cuenta bancarios del periodo correspondiente y estados\nfinancieros mensuales; entregar recursos y pagos a las personas asociadas por las acciones de\nconservación y extracción;  presentar un informe contable mensual y detalle de acciones realizadas\nen el área objeto de los permisos otorgados por SINAC. P) Mantener durante toda la vigencia del\ncontrato una cuenta en colones en el Banco Nacional de Costa Rica o en otras entidades financieras\ndebidamente autorizadas para ello; en cuya cuenta solo serán depositados y mantenidos los recursos\nderivados de este contrato. Q) Estar al día con las obligaciones de la CCSS, FODESAF y el Ministerio\nde Hacienda. R) Durante la vigencia de este contrato y seis meses después de concluido el contrato\nde pago por servicios ecosistémicos en bosques de mangle, LA BENEFICIARIA deberá elaborar y remitir\nun informe de cumplimiento de obligaciones, técnicos, administrativos, financieras y otras, al menos\ncada tres meses, o cuando SINAC, MINAE, FONAFIFO e INCOPESCA, así la soliciten. Esta obligación debe\nser cumplida a más tardar 15 días hábiles después de su solicitud.  \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nCLÁUSULA\nSÉTIMA: De los derechos de las partes LA BENEFICIARIA tiene derecho a:\n\na.       Distribuir los recursos derivados de este contrato según los términos aprobados por la\nAsamblea de Asociados, debidamente firmada.\n\nb.      Recibir los pagos estipulados por la cesión de los\nservicios ambientales en el tiempo acordado, siempre y cuando se encuentre al\ndía en el pago de las obligaciones con la Caja Costarricense de Seguro Social,\nFodesaf y el Ministerio de Hacienda. Asimismo, deberá estar al día con las\nobligaciones contraídas con MINAE, Fonafifo y SINAC derivadas en este contrato.\n\nc.       Establecer un porcentaje de\ngastos administrativos de la Beneficiaria, el cual no podrá ser superior a\n6.16%.\n\nd.      A ser notificado de previo a cualquier visita al área del proyecto.\n\ne.       En caso de un presunto\nincumplimiento, tendrá derecho al debido proceso en sede administrativa.\n\n  \n\nMINAE -Fonafifo- SINAC tiene derecho a:\n\nf.       \nExigir el cumplimiento de las\nobligaciones contraídas en el presente contrato por LA BENEFICIARIA.\n\ng.      Monitorear y supervisar el área donde se ubique el\nbosque de mangle objeto de este contrato.\n\nh.      Supervisar las cuentas y la forma de inversión de los\nrecursos pagados en virtud de este contrato.\n\ni.       \nQue la Beneficiaria le otorgue los\ninformes técnicos, financieros y administrativos que considere oportuno.\n\nj.       \nSuspender los pagos pendientes en\ncaso de presuntos o comprobados incumplimientos contractuales, o por un aviso del Gestor Biólogo.\n\n \n\nCLÁUSULA OCTAVA: De la falta\n\nEn\nla ejecución del contrato podrán darse dos tipos de\nfaltas: Leves y graves. Las leves serán resueltas por el SINAC en coordinación\ncon el Profesional Biólogo; las graves serán resueltas por el SINAC, quien\ndeterminará la gravedad de la falta que acarrea el incumplimiento contractual\ntomando en cuenta el impacto al bosque de mangle o la biodiversidad que en él\nse encuentra, y los criterios técnicos.\n\n \n\nCLÁUSULA NOVENA: Del incumplimiento\n\nEl incumplimiento de los términos y obligaciones del presente contrato generará el derecho a la\nparte cumpliente de reclamar el cumplimiento forzoso, o dar por terminado el contrato sin\nresponsabilidad para sí, pudiendo generar ambas situaciones el pago de los daños y perjuicios\nconsistentes en la devolución de los recursos económicos y sus intereses cuando corresponda.  Sin\nperjuicio de lo anterior, el representante regional de MINAE, SINAC, INCOPESCA o  Fonafifo, cuando\ndetecte alguna situación anómala o algún presunto incumplimiento, procederá a comunicarse con LA\nBENEFICIARIA y el Gestor Biólogo, con el fin de aclarar los hechos y llegar a un acuerdo, a efecto\nde continuar con el contrato, acatando las disposiciones técnicas y administrativas que se giren al\nrespecto.\n\nSi se evidenciara la existencia de presuntas faltas graves que acarreen un incumplimiento\ncontractual, Fonafifo establecerá un procedimiento administrativo ordinario según lo dispone la Ley\nGeneral de la Administración Pública, a fin de establecer la verdad real y declarar el\nincumplimiento. Fonafifo, suspenderá los desembolsos pendientes de pago, hasta tanto se emita el\nacto final en el cual se declare o no el incumplimiento. \n\nSin\nperjuicio de lo establecido en esta cláusula, en el trascurso del procedimiento\nadministrativo por presunto incumplimiento LA BENEFICIARIA podrá proponer al\nMINAE un plan reparador, el cual será valorado por Fonafifo y de aceptarse se\nrealizarán los ajustes respectivos a este contrato.\n\n \n\nCLÁUSULA DÉCIMA: De la devolución\nde recursos, pago de intereses y otros\n\nEn\ncaso de incumplimiento comprobado, cuando corresponda la devolución de\nrecursos, estos serán realizados por LA BENEFICIARIA reconociendo al MINAE-\nFonafifo el pago de intereses corrientes a partir de la verificación del\nincumplimiento, los cuales corresponderán a la tasa básica más tres puntos y\ncomo interés moratorio una tasa del uno por ciento mensual. En los casos en que\nLA BENEFICIARIA deba realizar devoluciones no derivadas de incumplimiento\ncontractual, el monto será devuelto al Fonafifo sin intereses corrientes, pero\nsi se cobrarán intereses moratorios en un porcentaje del uno por ciento mensual\na partir de la mora. En ambos casos, MINAE- Fonafifo y LA BENEFICIARIA podrán\nacordar arreglos de pago cuyas condiciones deberán ser adecuadas y convenientes\nal Fonafifo.\n\nEn caso de un incumplimiento el MINAE Fonafifo podrá reconocer en la\nliquidación respectiva las acciones ejecutadas en que haya habido cumplimiento\ndel contrato.\n\n \n\nCLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA: De la no\nejecución de los pagos.\n\nSi\nen un plazo máximo de 6 meses posteriores al momento en que sean exigibles cada\nuno de los pagos del contrato de Pago por Servicios Ambientales y/o\nEcosistémicos de Mangle, no se realizare el cobro respectivo, estos caducarán y\nno serán desembolsados por el Fonafifo, sin que ello le genere responsabilidad\nalguna de su parte. Se exceptúan de esta disposición aquellos casos en que\nexista una justificación razonable del motivo que ha\natrasado el respectivo desembolso y ello se encuentre debidamente documentado\nen el expediente administrativo. La caducidad de los pagos no afectará la\nvigencia del contrato.\n\n \n\nCLAUSULA DECIMA SEGUNDA: De las\ncomunicaciones oficiales y del domicilio\n\ncontractual\n\n Fonafifo:\n________________________________________\n\nLA BENEFICIARIA: ______________________________\n\nEl medio para recibir\nnotificaciones relacionadas a este contrato será el\nsiguiente:  \n\nFonafifo: ________________________________\n\nLA BENEFICIARIA: ______________________\n\nEs deber de las partes informar cualquier cambio en estos domicilios y medios para recibir\nnotificaciones. En caso de que estos cambios se den, bastará una comunicación formal por escrito y\nno requiere la modificación del contrato; no obstante, en caso de que se varíe el domicilio o el\nmedio de notificaciones y no se informe a la contraparte, ésta realizará válidamente cualquier\ncomunicación o gestión, en el medio para notificaciones establecido originalmente.\n\n \n\nCLÁUSULA DÉCIMA TERCERA: Criterios\nde interpretación  \n\nLas\npartes establecen que el presente contrato será interpretado bajo los\nprincipios de buena fe y colaboración mutua, en todo\ncaso, esta interpretación tendrá como finalidad que se pueda realizar el\ncumplimiento del objeto contractual pactado.\n\n  \n\nCLÁUSULA DÉCIMA CUARTA: De los\nAnexos de este contrato\n\nFormarán parte integral\nde este contrato los informes presentados por el\nprofesional biólogo para la ejecución del presente el contrato.\n\n  \n\n \n\n \n\nCLÁUSULA DÉCIMA QUINTA: De la Ley\naplicable\n\nPara todos los casos el presente contrato se regirá por la legislación costarricense en general y en\nespecífico por La Ley Forestal N° 7575, Decreto Ejecutivo N° 25721-MINAE de 17 de octubre de 1996 y\nsus reformas, el Manual de Operación del Plan Piloto para Pago de Servicios ambientales y/o\nEcosistémicos en Bosques de Mangle, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° xxx Alcance xxx del\nxxx de xxx del 2024, así como otras disposiciones emitidas por el Poder Ejecutivo. La jurisdicción\naplicable será los Tribunales de Justicia de Costa Rica. \n\nCLÁUSULA DÉCIMA SEXTA: De la\nvigencia\n\nEl presente contrato rige a partir de su firma.\n\n  \n\nLeído lo anterior, lo\naprobamos y firmamos en San José, a los ___ días del\nmes de ________ del dos mil veinticuatro.\n\n  \n\n \n\n____________________________________\n\nING. GILMAR NAVARRETE CHACÓN\n\nFONDO NACIONAL DE FINANCIAMIENTO FORESTAL\n\n  \n\n \n\n_____________\n\n \n\nBENEFICIARIA\n\nANEXO 4\n\nFORMATO DE INFORMES DE\nAVANCE Y FINAL\n\nPILOTO PAGO DE SERVICIOS\nAMBIENTALES MARINOS EN\n\nBOSQUES DE MANGLAR\n\nPeriodo:  Número de informe y rango de meses\n\n(Presentar el Informe por Capítulos\npor cada socio vigente y actividades a reportar.)\n\n \n\nA-Organizaciones participantes y número de personas\n\nB-Análisis general de aplicación de\nlas Actividades a reconocer\n\n1.    Datos Básicos del Proyecto\n\n| Asociación comunal: |  |\n| --- | --- |\n| Título del Proyecto: |  |\n| Área Focal: |  |\n| Asociaciones del Proyecto: |  |\n| Duración del proyecto |  |\n\n \n\nFinanciamiento:\n\n| Monto de la Subvención (USD) |  |\n| --- | --- |\n| Desembolsos Acumulativos (USD) |  |\n\n \n\n \n\nValoraciones:\n\n| Calificación general del progreso en la ejecución de objetivos y resultados: |  |\n| --- | --- |\n| Calificación general en el progreso de la implementación: |  |\n| Calificación general de la atención a riesgos del proyecto: |  |\n\n \n\n \n\n2.   \nObjetivos del proyecto  \n\n| Objetivos ambientales: |  |\n| --- | --- |\n| Objetivos Sociales: |  |\n\n \n\nDescripción de\nlas actividades realizadas\ne incluidas en este informe   \n\nResultados   \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nDesafíos\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nOportunidades  \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n3.   \nCuadro de progreso acumulativo hacia el logro de los objetivos\ny resultados del proyecto  \n\n| Objetivos | Descripción de las actividades | Línea base | Objetivo de fin de proyecto | Nivel de\navance a la fecha del informe | Nivel de satisfacción | | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n\n \n\n4.   \nNivel de participación de las partes interesadas\n\nEn este apartado se enumera todas las partes interesadas que participan en el proyecto, identificar\ncuáles y en qué momento se integran nuevas partes. Se describe brevemente los eventos en que se\nparticipa, especificando fecha, hora y compromisos que asumen las partes interesadas, el propósito\n(información, consulta, toma de decisiones, entre otras, y los resultados. \n\n \n\n5.   \nPresupuesto y gastos\n\nRealizar un resumen de los gastos realizados hasta la fecha de entrega de los informes de avance del\nproyecto y anexar los informes mensuales generados por la persona encargada de la contabilidad. \n\n \n\n6.   \nRecomendaciones  \n\nEste apartado es fundamental para guiar a los interesados hacia prácticas más efectivas y\nsostenibles, favoreciendo el desarrollo integral de los grupos de molusqueros. Sugiriendo mejoras en\nlas prácticas actuales, facilitando la implementación de estrategias efectivas, evidenciando áreas\nde oportunidad para el cultivo de moluscos en beneficio de los grupos de molusqueros, promoviendo la\nadaptación a cambios ambientales o de mercado. Se podrá recomendar técnicas o metodologías que\npuedan ayudar a los molusqueros a aumentar su productividad y sostenibilidad. Se podrá ofrecer\npautas que ayuden a minimizar posibles conflictos relacionados con la gestión del recurso molusco.\nAsimismo, sugerir acciones de capacitación o formación que potencien las habilidades de los grupos\nde molusqueros y proponer alternativas económicos y sociales que beneficien a las familias.\n\n \n\nC-CONCLUSIONES\nGENERALES DEL PERIODO\n\n \n\n7.   \nAnexos.\n\nIncluir todos los documentos y base de datos que se hayan generado en la implementación de\nactividades de monitoreo de las extracciones de moluscos, evaluación de las poblaciones en su medio\nnatural, monitoreo ecológico de ecosistema de manglar, crianza de moluscos, acciones de vigilancia y\naprovechamiento sostenible.   \n\nANEXO 5\nMETODOLOGÍA DE CRIANZA DE MOLUSCOS\n\n1.     \nConstrucción, manejo y mantenimiento de viveros\n\n  \n\nLos viveros consistirán en áreas 300 m2, separados en doce\nparcelas de 25m2 cada una, con una capacidad máxima\nde 2500 individuos. Al separarlo\nen 12 parcelas los organismos reubicados podrán ser sembrados de forma escalonada durante\nun año, y así se podrá tener ciclos\nde siembra y cosechas anuales.\n\nMediante el monitoreo se evaluará la efectividad de las actividades de reubicación y crianza\nrealizadas por los molusqueros. Estos consisten en el registro de información continua de la\nactividad de extracción, las especies extraídas, su talla, zonas de extracción, destino\n(comercialización o vivero), crecimiento y sobrevivencia.\n\n1.1. Diseño de viveros:\n\nSegún la especie que se extraiga se deben seleccionar sitios para los viveros con características\nsimilares a los lugares de pesca natural. La delimitación de los viveros debe ajustarse según los\nrequerimientos de las especies que se desean reubicar, es decir, si habitan en barro o bancos de\narena, cercanos a la zona de pleamar o bajamar, y que sea congruente con las zonas de reproducción\ndelimitadas en los Planes de Aprovechamiento y el Plan General de Manejo al cual están ligadas las\nautorizaciones de los molusqueros beneficiados.\n\na. Materiales para construcción del vivero:\n\n?                  \n1 rollo de cinta flagging\n\n?                  \n1 GPS  \n\n?                  \nBolsas de malla de 90x60cm, con abertura similar a la red sardinera\n\n?                  \nBotellas plásticas, retazos de malla o algún material que sirva de sustrato b. Construcción:\n\n1.     \nDelimitar un área\nde 15x20 m (300 m2), la cual se debe de dividir en cuadrantes de 5 m x 5 m (25 m2),\nteniendo un total de 12 parcelas\n(Figura 3). Figura 3.  \n\nDelimitación del vivero con 12 parcelas de 5m x 5m.\n\n \n\n2.     \nMarcar la ubicación de las parcelas\ncon cinta flagging, y registrar las coordenadas con el GPS, esta información\ndeberá ser manejada por el SINAC e Incopesca.\n\n3.     \nSe utilizará una siembra de 100\nindividuos por metro cuadrado, en total 2500 individuos/parcela de 25 m2.\n \n\n4.     \nLos organismos se deben agrupar por\nespecies y tres rangos de tallas:  \n\na.      \nRango 1 menores o iguales a 10mm hasta los 25mm,  \n\nb.     \nRango 2 de 25mm hasta los 35mm\n\nc.      \nRango 3 de los 35mm hasta los 47mm\n\n5.     \nSiguiendo estos rangos de tallas,\ncolocar los individuos en las bolsas de malla. Las bolsas de malla deberán ser\nde 90 cm x 60 cm, elaboradas con abertura similar a la red sardinera, y\ncontener un cordón para el cierre de la bolsa (Figura\n4).\n\nFigura 4. Bolsas de malla para colocar los moluscos en\nlos viveros.\n\n \n\nFuente: Cendepesca. 2009. Guías para los Modelos de\nMejoramiento de la Calidad de Vida para los Pescadores Artesanales. JICA. El\nSalvador, Puerto El Triunfo.  \n\n6.     \nLas bolsas deberán ser amarradas a\nlas raíces o ancladas en las parcelas, esto para evitar que se muevan debido a\nla marea, e incluso como seguridad contra robo.\nProcurar colocar las bolsas durante marea creciente o\nmarea alta, para evitar la depredación por otros organismos.\n\n7.      Dentro de las bolsas se pueden colocar botellas, retazos de malla, o algún otro material\npara ofrecer un sustrato a la semilla para fijarse, y para simular las condiciones que las raíces\ndel manglar ofrecen durante condiciones normales. Si se utilizan botellas plásticas, se recomienda\nrecortar las botellas de forma transversal.\n\nCada parcela en\nel vivero representa un mes de extracción, con una\ncapacidad máxima de 2500 moluscos por parcela. Es decir, una vez se llegue a\nrecolectar los 2500 individuos de esa parcela, no se podrán reubicar más\norganismos durante ese mes para no superar la\ncapacidad máxima del vivero.\n\n2.  Extracción, recolección de moluscos\ny Reubicación\n\n2.1. \nExtracción\n\nAl ser este un proyecto piloto, el proceso de extracción, selección\ny reubicación de moluscos se realizará de dos maneras para determinar el método\ncon mejor control y mayor efectividad:\n\na.       Se reubicarán 1250 individuos recolectados por medio de giras organizadas entre los\nmolusqueros y las autoridades, individuos menores a la talla legal de primera captura (TLPC). Se\nrecolectarán de sitios identificados por los molusqueros, conocidos por ellos como bancos de\nindividuos juveniles donde no se observa un adecuado crecimiento de los mismos.\n\nb.     \nSe reubicarán otros 1250 individuos\nrecolectados durante las faenas de extracción de los\nmolusqueros autorizados por el Incopesca. Es decir, que del recurso que extraen\nregularmente, aquel que cumple con TLCP podrá ser comercializado, según la\nnormativa vigente y de acuerdo a las disposiciones de su autorización de\nextracción. Y los organismos que no alcance la TLPC se podrán reubicar en los\nviveros autorizados.\n\n2.2. \nSelección y reubicación de los moluscos\n\nLa selección de\nlos moluscos se deberá hacer con ayuda de un\npianguimetro o algún dispositivo de medición que facilite la separación de\nmoluscos con la TLPC, de aquellos menores a la TLPC.  \n\nLos molusqueros\ndeberán hacer un muestreo de los organismos que serán destinados a los viveros,\neste consistirá en el registro de información de la colecta realizada, y la\nmedición de al menos 30 individuos por especie a colocar en cada una de las\nbolsas de malla. Para ello, deberán:\n\na.      \nMedir la longitud total de los 30\norganismos, para determinar la talla promedio de siembra en cada bolsa.\n\nb.     \nIdentificar con un\nsistema de numeración cada bolsa (ejemplo: V1P1B1), para poder llevar un\ncontrol del crecimiento y una trazabilidad de los organismos recolectados y\nreubicados en el vivero.  \n\nc.      \nCompletar un\nregistro de aportaciones de los organismos extraídos, con la información\nindicada en el Formulario para Registro de Reubicación de Moluscos suministrado\npor el Incopesca.  \n\nSi durante la colecta no se alcanza a recolectar al menos 30\norganismos, se deberá medir todo el producto destinado para su reubicación.\n\nPara la\nreubicación de los moluscos, únicamente se podrán utilizar aquellos viveros\nautorizados por SINAC e INCOPESCA para este proyecto.  \n\n3.  Monitoreo del crecimiento, cuido y\ncosecha\n\n3.1. \nMonitoreo del crecimiento y ajuste de densidad por bolsa\n\nDurante el cuido\nen vivero, se deberá llevar un control de crecimiento\nde los organismos con muestreos mensuales. El muestreo consiste en:\n\na.      \nCada mes deberá registrar la\nlongitud total de al menos 30 individuos de cada bolsa, para determinar el\ncrecimiento promedio de cada bolsa en cada parcela.\n\nb.     \nContabilizar el total de organismos\npor bolsa, para llevar un control de la supervivencia\nde los individuos dentro de las bolsas.\n\nc.      \nRealizar un proceso de\nmantenimiento: Limpieza de las bolsas y los organismos en caso de observar\ncrustáceos u otros organismos adheridos, revisar y mantener el buen estado de\nlas bolsas, el sistema de etiquetado de cada una, el sistema de amarre o\nanclaje, y el marcaje de las parcelas.\n\nd.     \nCada 8 meses, se deberá realizar un\ndesdoble, es decir, se deberá de ajustar las densidades de los organismos\ndentro de cada bolsa, de acuerdo a su talla, y el tiempo transcurrido en las\nbolsas (Cuadro 1). Es decir, que una vez los organismos tengan tallas entre\n25mm y 35mm, no podrán haber más de 500 individuos por bolsa, y cuando tengan\ntallas de entre 35 mm y 47mm deberán colocarse no más de 200 individuos por\nbolsa.\n\ne.      \nPara llevar registro del monitoreo deberán de completar el formulario de\nMonitoreo de Crecimiento.\n\nCuadro 1. Cantidad de moluscos por bolsa según talla\n\n| Talla (Longitud total) | Número de individuos | Tiempo de ajuste | Número de bolsas |\n| --- | --- | --- | --- |\n| ?10mm-25mm | 1000 | 0 meses a 8 meses | 1 |\n| 25mm-35mm | 500 | 8 meses a 15 meses | 2 |\n| 35mm-47mm | 200 | 15 meses a 22 meses | 5 |\n\n  \n\n3.2. \nCosecha  \n\nUna vez que los organismos superen la TLPC, podrán ser comercializados de la forma tradicional. Si\ndespués de 22 meses de haberse reubicado en los viveros, los organismos no alcanzan la TLPC, estos\npodrán ser consumidos por los miembros del grupo asociado al proyecto, más no podrán ser utilizados\npara su comercialización, ni devueltos al ecosistema.\n\n  \n\n4.  Control, datos de muestreo e\ninformes\n\n4.1. \nControl de información y supervisión\n\n  \n\n4.1.1.  Entrega de datos de muestreo\n\nEs\nresponsabilidad de los molusqueros entregar al Incopesca de forma mensual\ninformación de cantidad y venta del producto extraído, dispuesto así en el\nacuerdo de junta directiva como condición para que puedan mantener la\nautorización de extracción, y para que la autoridad lleve registros\nestadísticos de extracción y comercialización.  \n\nLas\norganizaciones que participen dentro de los proyectos de monitoreo y engorde\ndeberán adjuntar a la información entregada al Incopesca: los formularios para\nRegistro de Reubicación de Moluscos, y los formularios para Monitoreo de\nCrecimiento descritos anteriormente.\n\n  \n\n4.1.2.  Supervisión\n\nToda la actividad estará supervisada por el gestor biólogo del proyecto,\nprocurando el buen manejo y funcionamiento de los viveros de moluscos, según la\nnormativa vigente, el plan de aprovechamiento ligado a las autorizaciones, y a\nlas disposiciones indicadas por el SINAC e\n\nIncopesca para manejo de los viveros descritas en este documento.  \n\n  \n\n4.2. \nMétodos de control:\n\n  \n\na.      \nCoordinación: La coordinación del proyecto piloto deberá hacerse de forma conjunta entre\nel SINAC y el INCOPESCA\n\nb.     \nReportes: Los reportes se\nrealizarán mediante el informe mensual que deberá presentar el regente al\nSINAC-INCOPESCA, y con la entrega de los formularios \"Registro de\n\nReubicación de Moluscos\", y \"Monitoreo de\nCrecimiento\"  \n\n  \n\n5.  Actividades e Indicadores de\nEfectividad\n\n  \n\n5.1. Descripción de la actividad:  \n\nEn el cuadro 2, se detallan las principales actividades que los\nmolusqueros deben realizar para el cumplimiento del\npresente proyecto piloto, para un periodo de 12 meses.  \n\n  \n\nCuadro 2. Tiempo de trabajo al mes para 12 000\npianguas de manejo en el vivero\n\n| Actividad | Tiempo por día (mano de obra) | Días al mes | Responsable |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Capacitación | 4 horas | 1 día cada tres meses | SINAC- INCOPESCA |\n| Extracción y reubicación | 6 horas | 20 días (ligado al plan de aprovechamiento) | Molusquero |\n| Mantenimiento y vigilancia del vivero | 6 horas | 30 días | Molusquero |\n| Muestreo mensual | 4 horas | 1 día | Molusquero |\n| Desdoble | 4 horas | 1 día, cada 8 meses | Molusquero |\n| Entrega información | 4 hora | 1 día | Molusquero y SINACINCOPESCA |\n\n23 horas mensuales por persona y se requieren 5 personas al mes es igual a 115 horas de pago mensual\npor 22 meses.\n\n4.2. Indicadores de Efectividad\n\nNo hay\nindicadores de efectividad base, ni se pueden definir\nvalores o márgenes de tolerancia hasta no tener la primera toma de información\ndel presente proyecto piloto. Sin embargo, los indicadores que se obtendrán con\nel monitoreo descrito anteriormente serán los siguientes:\n\n1.     \nIndicador de crecimiento:\nMediciones del largo total mensuales hasta llegar a la talla TLPC (Cuadro 3).\n\nCuadro 3. Talla legal de primera captura de piangua,\nalmeja blanca, mejillones y almejón.\n\n \n\n \n\nFuente: INCOPESCA Acuerdos AJDIP/026-2018;\nAJDIP/498-2019\n\n2.     \nÍndice de Reclutamiento: número de\nindividuos capturados por debajo de la talla\n\n3.     \nPorcentaje de supervivencia:\ncantidad de individuos supervivientes al mes\n\nANEXO 6\nMETODOLOGÍA DE MONITOREO\n\n1- Monitoreo Moluscos:\n\nLa extracción de los moluscos de cada parcela se realizará con los molusqueros quienes conocen en\ndetalle la zona y son experimentados.   Los molusqueros participantes en el muestreo serán\ninstruidos previamente. Se desarrollará un proceso participativo presencial con grupos de los\nmolusqueros SINAC e INCOPESCA, para dar la inducción, capacitar, marcaje de parcelas, toma de datos\ny posterior análisis, y socialización. \n\nPara esta Actividad se requiere de dos tipos de Monitoreo:\n\na- Datos biológicos b- Evaluación del estado de la población\nde moluscos por sectores, anual.\n\n \n\na- Monitoreo de Datos\nBiológicos Moluscos.\n\nPara generar información sobre la biología de los moluscos comerciales del manglar se tomarán datos\npara los indicadores que generarán registros que al momento son un vacío de información científica.\nMonitoreo de los diferentes indicadores información para generación de conocimiento de las especies.\n\nSe tomarán 2 transectos\ny 6 parcelas de 5m x 5m, cada\ntransecto costa de 3 parcelas.\nSe establecerán subgrupos\nde trabajo, para la toma de\ndatos de los diferentes indicadores.\n\nLos moluscos de cada parcela o cuadrante se colocarán en bolsas\ndiferentes y etiquetadas\ncon el número o código asignado a los transectos y parcelas. Asimismo, se colocará en cada bolsa\nuna etiqueta con la información adicional requerida.  \n\nDe cada unidad muestral se extraerán todos los moluscos encontrados sin importar el tamaño de estos.\nTerminada la jornada de extracción, se procederá con el traslado de los moluscos hasta un lugar\nadecuado para mediciones. \n\nCada individuo se pesará y se medirá en su largo y ancho, se anotan los datos de cada uno en el\nformato aportado por el SINAC-INCOPESCA.  El análisis de los datos de las colectas corresponderá al\nRegente procesar la información, sistematizarla en un informe y presentarlo a los grupos de\nmolusqueros y a las Instituciones. 3 salidas por mes formando equipos, 4 equipos por cada grupo.\n\nINDICADORES:\n\nPara el monitoreo de Datos Biológicos de moluscos, los indicadores\nson los siguientes:\n\ni.                    \nLa abundancia\nde las especies de moluscos,\n(el número de individuos por unidad de área\no volumen).\n\nii.                 \nLa diversidad\nde las especies de moluscos,\n(la variedad y riqueza de especies presentes en el ecosistema).\n\niii.               \nLa distribución\nde las especies de moluscos,\n(la forma en que se reparten\nen el espacio según las condiciones ambientales y los recursos disponibles).\n\niv.                \nLa productividad\nde las especies de moluscos,\n(la cantidad de biomasa que\nproducen por unidad de tiempo).\n\nv.                  \nEl estado\nsanitario de las especies\nde moluscos, (la presencia\no ausencia de enfermedades,\nparásitos, contaminantes o estrés).\n\nvi.                \nEl aprovechamiento\nde las especies de moluscos,\n(el uso que se les da como recurso alimenticio,\neconómico o cultural).\n\nvii.             \nEl impacto\nde las actividades humanas sobre las especies de moluscos, (la alteración o pérdida de su hábitat,\nla sobreexplotación, la introducción\nde especies invasoras o la contaminación).\n\nviii.           \nLa biomasa\nde las especies de moluscos,\n(el peso total de los organismos\npor unidad de área o volumen).  \n\n \n\nb- Evaluación del estado de la población de moluscos por sectores\n\nSe parte de la línea base del Plan de Aprovechamiento\ndel 2022 de Moluscos del ACT y se requiere\npara conocer las proporciones\nde las poblaciones\n\nLa evaluación del recurso\nse realizará de conformidad\ncon la guía para la evaluación\nrápida de poblaciones de piangua del SINAC (2014) y la guía\n\"Generación de la línea\nbase para la elaboración de planes de manejo de moluscos bivalvos en humedales\nde manglar y playas lodo arenosas\" del SINAC (2018). Los procedimientos\ny contenidos se fundamentan\nen el Decreto Ejecutivo N° 39411-MINAE-MAG.\n\nEl muestreo y medición de parámetros morfométricos de pianguas, almejas y mejillones se realizará\nmediante visitas de campo; se establecerán entre 9 y 15 parcelas por sector en transectos con 3\nparcelas cada uno, dependiendo de las condiciones del manglar, playa y substrato. \n\nEn total se muestrean transectos\ny sus parcelas de 5m X 5m para\npiangua y mejillón navaja, y 1 m X 1 m para almejas almejones y choras.  \n\nLos moluscos de cada parcela o cuadrante se colocarán en bolsas\ndiferentes y etiquetadas\ncon el número o código asignado a los transectos y parcelas. Asimismo, se colocará en cada bolsa\nuna etiqueta con la información adicional requerida.  \n\nDe cada unidad muestral se extraerán todos los moluscos encontrados sin importar el tamaño de estos.\nTerminada la jornada de extracción, se procederá con el traslado de los moluscos hasta un lugar\nadecuado para mediciones. \n\nCada individuo\nse pesará y se medirá en su largo y ancho, se anotan los datos\nde cada uno en el formato aportado\npor el SINAC-INCOPESCA.\n\nEl análisis de los datos de las colectas corresponderá al Regente procesar la información,\nsistematizarla en un informe y presentarlo a los grupos de molusqueros y a las Instituciones.\n\nINDICADOR:\n\nEl Indicador utilizado para este\nobjetivo será:\n\ni.  Estado de la Población, (el peso\ntotal de los organismos por unidad de área\no volumen), De cada parcela en todos\nlos sectores de todos los individuos\ncolectados. 2-Monitoreo Ecológico Manglares.\n\nEl SINAC cuenta con un Protocolo Ecológico para el Monitoreo de Manglares (SINACUNA, 2020). Para los\nmanglares se cuenta con veintitrés indicadores que servirán para evaluar el estado de este elemento\nfocal de manejo. Sin embargo, para este Proyecto Piloto se propone aplicar los Indicadores que se\nenlistan abajo.\n\nConsiderando como una condición ideal la ubicación de entre 8 y 10 parcelas permanentes por cada 100\nhectáreas de Manglar, se propone para efectos de este proyecto, la delimitación de dos transectos\nlineales en dirección perpendicular a los gradientes fisicoquímicos, sobre los cuales se ubicarán\nconvenientemente distribuidas parcelas de 10 x 10 m y cada transecto con tres parcelas de 10m x 10m.\nTanto el transecto como las parcelas serán georeferenciadas.\n\nDe cada parcela se hará el registro de información según los indicadores seleccionados y cuya\ndescripción metodológica se encuentra en el documento \"Protocolo Ecológico para el Monitoreo de\nManglares\":\n\nINDICADORES DE MONITOREO ECOLOGICO\nDE ECOSISTEMAS DE MANGLAR\n\n1.     \nIndicador 5. Estimación de Área Basal (Ver detalle metodológico en SINAC-UNA, 2020).\n\ni.              \nEspecies presentes. Cada individuo será identificado por una placa\nde aluminio previamente numerado (codificada).\n\nii.           \nMedición del diámetro a la altura del pecho de todas las especies mayores a 2,5 cm.\n\n2.     \nIndicador 6. Densidad de especies Nucleares (Ver detalle metodológico\nen SINAC-UNA, 2020).\n\ni.              \nSe deben contar todos los\nindividuos con DAP igual o\nmayor a 2.5 cm en cada parcela, considerando el número de individuos totales y por especie\ny dividirlo por el área total muestreada.\n\nii.            Se debe anotar la cantidad de individuos y/o ramificaciones muertas que hayan dentro\nde cada parcela.\n\n3.     \nIndicador 7. Estimación del Índice de Complejidad\n(Ver detalle metodológico en SINACUNA, 2020).\n\ni.              \nEstimar con un clinómetro\nla altura total del árbol a\npartir de la base del suelo\nhasta la parte más alta de\nla copa.\n\n4.     \nIndicador 8. Estimación del Valor de importancia (Ver detalle metodológico\nen SINAC-\n\nUNA, 2020).   \n\n \n\n5.     \nIndicador 11. Presencia de Flora\nNuclear (Ver detalle metodológico en SINAC-UNA, 2020).\n\ni.               También llamadas halófitas forzadas, se encuentran en la zona intermareal debido a\nsu dependencia de las influencias salinas. La flora nuclear se identificará en el momento que se\nrealicen las medidas estructurales de cada parcela. \n\n6.     \nIndicador 12. Presencia de Flora\nMarginal y Marginal Facultativa ((Ver\ndetalle metodológico en SINAC-UNA, 2020).\n\ni.               Identificar en campo la mayor cantidad de especies posibles, en caso de que no se\npuedan reconocer, tomar fotografías o muestras para ser evaluadas en el laboratorio 7. indicador 13.\nRiqueza de Gasterópodos (Ver detalle metodológico en SINAC-UNA, 2020).\n\ni. En las parcelas permanentes colocar cuatro cuadrantes de 1 m2 por cada parcela de 100 m2 de\nvegetación según se indica en la figura 7, registrar la diversidad y abundancia de todas las\nespecies de gasterópodos de los géneros Littoraria, Cerithidea y Thaisella encontrados en ellos,\ntanto en el suelo como en raíces y troncos (Ashton et al. 2003; Irma & Sofyatuddin, 2012). La\nidentificación en campo se puede realizar con la guía de Cruz & Jiménez (1994), en caso de que las\nespecies no puedan ser reconocidas en el sitio deben tomarse muestras para ser evaluadas en el\nlaboratorio mediante dicha guía.  \n\n8. Indicador\n14. Riqueza de madrigueras\nde cangrejo (Ver detalle metodológico en SINACUNA, 2020).\n\ni. En las parcelas permanentes\ncolocar cuatro cuadrantes de 1 m2 por\ncada parcela de 100 m2\nde vegetación, registrar la cantidad\nde madrigueras presentes en cada cuadrante.\n\n9.     \nIndicador 15. Presencia de Aves (Ver detalle metodológico\nen SINAC-UNA, 2020).\n\n10.  Indicador 16. Presencia de mamíferos (Ver detalle metodológico en SINAC-UNA, 2020). 11.\nIndicador 17. Frecuencia de desechos sólidos (Ver detalle metodológico en SINAC-UNA, 2020).\n\n12. Indicador 18. Presencia de Hidrocarburos\n(Ver detalle metodológico en SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Tomar una muestra de sedimento de aproximadamente 4.50 cm de diámetro y 14.50 cm de largo (saca-\ntestigos), por cada una de las parcelas. Luego las submuestras se congelan y posteriormente enviadas\nal Laboratorio de Química de la UNA.\n\n13. Indicador 21. Agua intersticial (Ver detalle metodológico\nen SINAC-UNA, 2020).\n\ni.                 \nColocar estaciones de muestreo de agua intersticial en cada parcela de monitoreo.\n\nii.              \nAntes de la extracción\nde la muestra de agua se deben de tomar y anotar los pará-\nmetros fisicoquímicos (pH, salinidad,\ntemperatura, oxígeno disuelto, potencial\nredox), introduciendo los electrodos del multiparámetro en el tubo (coordinar\npreviamente con la Dirección\nde ASP-ACT el préstamo del multiparámetro).\n\n14.  Indicador 23. Fijación de Carbono (Ver detalle\nmetodológico en SINAC-UNA,\n2020).\n\n15.  Indicadores Adicionales: Materia orgánica y metales pesados.\n\ni. Tomar dos muestras separadas de sedimento de aproximadamente 4.50 cm de diámetro y 14.50 cm de\nlargo (saca-testigos), por cada una de las parcelas. Luego las submuestras se congelan y\nposteriormente enviadas al Laboratorio de Química de la UNA.\n\nVer detalles\nen: SINAC-UNA. 2020. Protocolo\nPRONAMEC: Protocolo para el Monitoreo\nEcológico de Manglares en Costa Rica. San José?. Costa\nRica. 119 págs.",
  "body_en_text": "throughout the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 503\n\n                        Pilot Recognition Operating Manual for the payment for environmental\nor ecosystem services in Mangrove Forests\n\nMINISTRY OF ENVIRONMENT\nAND ENERGY\n\nR-503-2024-MINAE\n\nMINISTRY\nOF ENVIRONMENT AND ENERGY. San José at 5 p.m. on the eighth of November,\ntwo thousand twenty-four.\n\nWHEREAS\n\nFIRST:\nThat by Executive Decree No. 44558-MINAE of July 12, 2024,\npublished in Supplement No. 130 to La Gaceta No. 134 of July 22, 2024, which\namends Article 62 of the Regulations to the Forest Law, Executive Decree No.\n25721-MINAE of October 17, 1996, the execution of plans and\nprojects for payment for environmental or ecosystem services is authorized as mechanisms\nfor recognition of the actions carried out by organized rural communities\nthat carry out sustainable exploitation duly authorized by the National\nSystem of Conservation Areas. These actions include sustainable\nharvesting of mollusks, rearing, monitoring, surveillance actions, and\nsustainable harvesting.\n\nSECOND:\nThat the sole transitory provision of said Article 62 provides that the Ministry of\nEnvironment and Energy has 2 months from its publication to issue the\nRegulation to establish the Operating Manual for the recognition of\nEnvironmental Services in Mangrove Forests.\n\nTHIRD:\nTo implement this mechanism, a Cooperation Agreement dated\nSeptember 13, 2024, is implemented between the Ministry of Environment and Energy, The\nNational System of Conservation Areas, the National Forest Financing\nFund, the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, and the Environmental Bank\nFoundation, the latter channeling financial resources for the pilot\nplan, for joint and collaborative work, each in its field of\ncompetence.\n\nCONSIDERING:\n\nFIRST:\nThat the working commission established by officials of the entities\nindicated, has worked on preparing the Operating Manual for the recognition of\nEnvironmental or Ecosystem Services in Mangrove\nForests.\n\nSECOND: That the representatives of the entities that make up the Cooperation Agreement,\nrecommend to the Minister the issuance and publication of the Operating Manual for the Recognition of\npayment for environmental or ecosystem services in Mangrove Forests.\n\nTherefore;\n\nTHE MINISTER OF ENVIRONMENT\nAND ENERGY\n\nRESOLVES:\n\nFIRST:\nTo issue and authorize the following Pilot Recognition Operating Manual\nfor the payment for environmental or ecosystem services\nin Mangrove Forests.\n\nSECOND: It shall take effect upon\nits publication.\n\n(Sinalevi\nNote: This Manual was extracted from the website\nof the Ministry of Environment and Energy and is transcribed below:)\n\nOPERATING\nMANUAL OF THE PILOT PLAN FOR:\n\nPAYMENT FOR ENVIRONMENTAL AND/OR ECOSYSTEM SERVICES IN\nMANGROVE FORESTS\n\nFIRST: That by Executive Decree No. 44558-MINAE of July 12, 2024, published in\nSupplement No. 130 to La Gaceta No. 134 of July 22, 2024, Article 62 was incorporated into the\nRegulations to the Forest Law, Executive Decree No. 25721-MINAE of October 17, 1996, authorizing\nthe execution of plans or projects for payment for environmental or ecosystem services as\nmechanisms for recognition of the actions carried out by organized rural communities that\ncarry out sustainable exploitation duly authorized by the National System of\nConservation Areas.\n\nTo comply with this process, the cited regulation establishes that the payment for environmental\nservices mechanism must be executed jointly, collaboratively, and in coordination among the Ministry of\nEnvironment and Energy, the National System of Conservation Areas, the National Forest\nFinancing Fund, and the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, through the Cooperation\nAgreement called \"FRAMEWORK COOPERATION AGREEMENT TO EXECUTE A PILOT PLAN FOR THE PAYMENT OF\nENVIRONMENTAL OR ECOSYSTEM SERVICES IN MANGROVE FORESTS,\" where the roles of each\nparty are established.\n\nSECOND: That, through the Cooperation Agreement, subscribed between the Ministry of Environment and\nEnergy, the National System of Conservation Areas, the National Forest Financing Fund,\nthe Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, and the Environmental Bank Foundation, digitally signed,\npursuant to the provisions of the law on certificates, digital signatures, and electronic documents\n(Law 8454) and its Regulations (Executive Decree No. 33018-MICIT), with the time and\ndate stated in each signature, which took place between August 23, 2024, and September 13, 2024, a\nmechanism for joint cooperation is established according to the corresponding competences, to initiate\nthe payment mechanism for ecosystem services in mangrove forests.\n\nTHIRD: That, on May 19, 2023, the Environmental Bank Foundation entered into an Agreement with\nthe organization The Earthshot of the United Kingdom, which provides financial resources to initiate\na pilot project for payment to rural populations that carry out sustainable harvesting of\nmollusks and other actions in mangrove forests in the Gulf of Nicoya. The details of the pilot plan, as well as the breakdown of expenses that its execution entails, were presented to this\norganization, and it expressed its conformity with the proposed plan by email.\n\n            FOURTH: That the sole transitory provision of Decree 44558-MINAE of July 12, 2024,\nindicates that the Ministry of Environment and Energy shall have two months from the publication of the\ndecree to establish the Operating Manual for the recognition of Environmental or\necosystem services in mangrove forests.\n\n            FIFTH: That the Commission established in Clause Eight of the Cooperation Agreement,\nrecommends the draft Operating Manual, necessary for the fulfillment of the established\nobjectives, which is accepted by all the bodies, entities involved in the process of\nestablishment and execution of the mechanism.\n\n            SIXTH: That Costa Rica is a country recognized for its environmental leadership, its conservation\nefforts, the recovery of its national forest cover (cobertura forestal), the protection of its\nbiodiversity, and more recently for its commitment to the protection of marine and coastal\nresources. The latter represent an important source of resources for the country; therefore, their\nconservation is a priority.\n\nSEVENTH: That the conservation of marine and coastal resources imposes the need for a\ndifferentiated political-normative development and institutional action, which guarantees their adequate\nmanagement and as a starting point, a Pilot Plan has been formulated for the recognition of payment for\nenvironmental or ecosystem services in mangrove forests by the rural communities that are\npermit holders for the extraction of mollusks, by virtue of the actions established in\nArticle 62 of the Regulations to the Forest Law, Executive Decree No. 25721-MINAE of October 17,\n1996.\n\nEIGHTH: That in accordance with Article 28 of the General Law of Public Administration No. 6727\nof May 2, 1978, it is the authority of the Minister to prepare and present to the President of the Republic\nthe draft laws, decrees, agreements, resolutions, orders, and other acts that must be signed\njointly relating to the matters attributed to their Ministry, therefore having the authority to\nregulate how the indicated pilot plan will be executed, with all the technical, legal,\nadministrative, and financial elements.\n\n            NINTH: That the Pilot Plan, established by the Ministry of Environment and Energy, through\nits collaborating bodies and entities, determined that the Pilot Plan for payment for\nenvironmental or ecosystem services in Mangrove Forests, has as a basis some pre-established\nstarting assumptions, among these are those mangrove forests that have the\nrespective General Management Plan (Plan General de Manejo, PGM), the Mollusk Harvesting Plan (Plan de Aprovechamiento de Moluscos), issued by the\nNational System of Conservation Areas, as well as the associations of coastal populations that\nhave the corresponding use permits, in addition to the commercialization permits from the\nCosta Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, which were established to\ninitiate the execution of the pilot plan for the recognition of payment for the ecosystem services\nprovided in mangrove forests, which is why this manual omits the initial selection process\nfor participating community associations.\n\nTENTH: That six mollusk-gatherer associations participate in the pilot project for the recognition of environmental or ecosystem services in mangrove forests, representing approximately 157 people, and they already have the Use Permit for Mollusk Extraction from the National System of Conservation Areas, and the Commercialization Permit from the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture, according to the provisions of the Wildlife Conservation Law No. 7117, the Forest Law No. 7575, the Biodiversity Law No. 7888, the Fisheries and Aquaculture Law No. 8436, as well as Decrees No. 39411-MINAE-MAG of September 2, 2015 and No. 40023-MINAEMAG of October 3, 2016; the cited associations that are beneficiaries of this program do not have to meet new or additional requirements.\n\nELEVENTH: That the pilot project for the recognition of environmental or ecosystem services in mangrove forests is located in the mangroves situated in the Gulf of Nicoya, Guanacaste Province, therefore this Operating Manual only covers this population and this area of the country, without having the scope of a general norm for the rest of the population.\n\n            TWELFTH: That, in accordance with the Regulations to the Law for the Protection of the Citizen from Excess Administrative Requirements and Procedures, Executive Decree No. 37045-MP-MEIC of February 22, 2012, and its amendments, it was determined that this proposal does not establish or modify new procedures, requirements, or processes that the administered party must comply with, a situation for which the prior control procedure was not carried out.\n\n            THEREFORE,\n\nThe following operating manual for the recognition of environmental and/or ecosystem services in mangrove forests in its pilot version is issued according to the following clauses:\n\nTITLE I\n\nOF THE PAYMENT FOR ENVIRONMENTAL AND/OR ECOSYSTEM SERVICES IN MANGROVE FORESTS\n\nChapter I.\nOf Acronyms and Definitions\n\nArticle 1.- Acronyms.\n\nIn this manual, the following acronyms with their respective meaning shall be used:\n\nACT: Tempisque Conservation Area\n\nASP: Protected Wild Area\n\nCCSS: Costa Rican Social Security Fund.\n\nDAJ: Legal Affairs Directorate.\n\nFodesaf: Family Allowances Development Fund.\n\nFonafifo: National Forest Financing Fund.\n\nFUNBAM: Environmental Bank Foundation\n\nGPS: English acronym related to the Global Positioning System.\n\nIBAN: English acronym (International Bank Account Number), a standardized structure that identifies fund accounts, both nationally and internationally.\n\nINCOPESCA: Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture\n\nMINAE: Ministry of Environment and Energy.\n\nPAM: Mollusk Harvesting Plan\n\nPGM: General Management Plan\n\nPNE: State Natural Heritage\n\nPSAM: Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove.\n\nSIG: Geographic Information System.\n\nSINAC: National System of Conservation Areas.\n\nSiPSA: Payment System for Environmental Services.\n\nShape: GIS file format (English acronym).\n\nRAC: Alternative Conflict Resolution and Promotion of Social Peace.\n\nTRACK: English acronym, related to an ordered series of reference points known as a route. Working with the GPS receiver, the professional staff can determine the route.\n\nTLPC: Legal Size at First Capture\n\nArticle 2.- Definitions.\n\nFor the purposes of this manual, the following is considered:\n\nActivity: Action related to the Protection of Mangrove Forest, Protection of Water Resources, Protection of Biodiversity, or a combination thereof.\n\nAssociation: Mollusk-gatherer associations located in the Gulf of Nicoya, identified as beneficiaries of the Pilot Plan.\n\nHarvesting (Aprovechamiento): The action of cultivation, repopulation, and rational extraction of aquatic resources, which generates or may generate some benefit, advantage, utility, or profit for the person who performs it or for whom they represent, as long as it does not affect the health of the populations and their ecosystem services.\n\nMangrove Forest: Wetland of the estuarine system, normally growing adjacent to the intertidal zone and which have developed special adaptations to survive in this environment.\n\nContract: Pact or agreement, oral or written, between parties who obligate themselves on a specific matter or thing, and to whose fulfillment they can be compelled.\n\nEARTH SHOT PRIZE: Global environmental prize awarded to Costa Rica in the year 2021, from which the resources for the pilot financing come.\n\nManager (Gestor): Professional Biologist or specialist, primarily responsible for supervision, responsible for the execution of the pilot plan with the beneficiary associations.\n\nAssistant Manager (Gestor Asistente): Technician in biology who will assist the Manager in their functions.\n\nWetland: Ecosystems dependent on aquatic regimes, natural or artificial, permanent or temporary, lentic or lotic, fresh, brackish, or saline, including marine extensions up to the posterior limit of marine phanerogams or coral reefs or, in their absence, up to six meters deep at low tide.\n\nReport: Document prepared digitally by the Manager, with the conditions of the resource that substantiates the execution of the PSA Mangroves project, in the activities foreseen in the contract.\n\nForest Law: Law No. 7575 \"Forest Law\" of February 13, 1996, published in Supplement No. 21 to La Gaceta No. 72 of April 16, 1996.\n\nMollusks: group of soft-bodied invertebrates of the Phylum Mollusca.\n\nPayment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove Forest (PSAM): Financial recognition by the State to persons dedicated to the extraction of mollusks registered in organized groups, for the services they provide to the ecosystems and that directly impact their protection and improvement.\n\nState Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado, PNE): Forests and forest lands of national reserves, areas declared inalienable, farms registered in its name, and those belonging to municipalities, autonomous institutions, and other Public Administration bodies, except for properties that guarantee credit operations with the National Banking System and become part of its patrimony.\n\nBeneficiary persons: Natural persons who are members of the associations, have a valid use permit and harvesting card, and participate in the activities of the Pilot Plan.\n\nApplication for Admission to the PSAM: Form to request admission to the PSAM, which contains the qualifications of the applicant persons.\n\nChapter II. Of the Admission Requirements\n\nArticle 3.- Application for initiation.\n\nThe associations will coordinate with the Biologist Manager the submission of the initiation form in which the documentation corresponding to the requirements established in this manual for participation in the Pilot Plan is indicated and attached.\n\nThis application must be delivered at the Regional Office of the Tempisque Conservation Area (ACT), located in Nicoya, Guanacaste. See Annex 1\n\nArticle 4.- Sectors or Zones of Mangrove Forest and Associations included in the Pilot Plan.\n\nFor the purposes of this project, the sectors were selected in accordance with the provisions of the \"Management Plans for the Harvesting of Mollusks (clams, mussels, large clam, and pianguas) of the Tempisque Conservation Area, and the associations located in these sectors and that meet the requirements established in this manual:\n\nArticle 5.- Scope of application.\n\nBy virtue of the fact that SINAC carried out a general Management Plan and a Harvesting Plan, in the areas within the Gulf of Nicoya, the pilot plan for the payment for ecosystem services in mangrove forests has established these areas as a priority. In the same sense, it has been determined which Mollusk-gatherer Associations within these zones will participate given the existence of the corresponding permits.\n\nBy virtue of the above, this manual omits the chapter on the selection of the beneficiary associations and the determination of the priority zones.\n\nThe associations identified as beneficiaries for implementing this pilot plan are the following:\n\n1-Puerto Pochote, Nicoya: Asociación de Molusqueros de Puerto Pochote de Nicoya.\n\n2-Puerto Jesús, Nicoya: Asociación de Molusqueros de Puerto Jesús\n\n3-Puerto Thiel and Puerto San Pablo, Nandayure: Asociación de Molusqueros Grupos Unidos de Puerto Jesús, Puerto San Pablo y Acoyapa.\n\n4-Corozal, Jicaral: Asociación de Pescadores de Corozal, Jicaral de Puntarenas\n\n5-Copal, Nicoya: Asociación Molusqueros Cerro Sombrero Copal\n\n6-Isla Chira, Puntarenas: Asociación de Pesca Mixta Montero de Isla Chira\n\nArticle 6.- Distribution of Beneficiaries. The associations will select a specific group of their associates to participate as beneficiaries of this Pilot Plan. The associations will convene their members to participate in the activities of the pilot plan, verifying compliance with the qualifying requirements established in this manual. The selection criteria for the beneficiary persons shall be the sole responsibility of each one of the associations; according to the maximum number of persons allowed in the Use Permits of each Association. Once the participants have been selected, the association must communicate the list of beneficiaries in writing to the Biologist Manager, who will officially forward it to the Regional Office of the ACT, for inclusion in the corresponding administrative file.\n\nThe total number of persons benefited in the Pilot Plan is 157 persons according to the following chart:\n\n| # | Association | Legal ID | Place | Number of persons | Area of influence (total ha of mangrove per site) |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 1 | Asociación de Molusqueros de Puerto Pochote de Nicoya | 3-002-842959 | Puerto Pochote, Nicoya | 19 | 990.83 |\n| 2 | Asociación de Molusqueros de Puerto Jesús de Nicoya | 3-002-843666 | Puerto Jesús, Nicoya | 19 | 467.23 |\n| 3 | Asociación de Molusqueros Grupos Unidos de Puerto Jesús, Puerto San Pablo y Acoyapa | 3-002-697862 | Puerto Thiel y San Pablo | 42 | 2,379.97 |\n| 4 | Asociación Comité Local de pescadores de Corozal | 3-002-219310 | Corozal, Jicaral, Puntarenas | 43 | 507.77 |\n| 5 | Asociación de Molusqueros Cerro sombrero de Copal | 3-002-883525 | Copal, Nicoya | 21 | 262.72 |\n| 6 | Asociación de Pescadores Mixta Montero Isla Chira | 3-002-626504 | Isla Chira - Montero | 13 | 1,471.98 |\n|  | Total |  |  | 157 | 6,080.5 |\n\nArticle 7.- Requirements and Obligations of the Beneficiary Associations.\n\n7.1. Requirements of the Participating Associations\n\na.       Each association must be duly registered before the National Registry and have a valid legal entity for the duration of the Contract. In the event of expiration of its legal entity, it must obtain a new registration within the following 20 business days after its expiration. Payments to the Associations shall be subject to compliance with this requirement.\n\nb.      Provide an Assembly or Board of Directors agreement authorizing the president of the Association to sign the Contract within the framework of the pilot plan for the Program for Payment of Marine Environmental Services in Mangrove Forests and agreeing to assume the agreed commitments.\n\nc.       Note of expression of prior and informed consent, duly signed by the president of the Association, a requirement that is recommended to be replicated internally within each Association with all participating natural persons. See Annex 2\n\nd.      Indicate an email address as a means to receive notifications.\n\ne.       Keep current the use permits granted by the National System of Conservation Areas and the mollusk commercialization permits granted by the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.\n\n7.2. Obligations of the Participating Associations:\n\n7.2.1. Technical Obligations:\n\na.       Ensure that the associates comply with the conditions set forth in the Mollusk Harvesting Plans (Planes de Aprovechamiento de Moluscos).\n\nb.      Comply with all the terms of the use permit resolution granted by SINAC, the authorizations granted by INCOPESCA, and keep them current.\n\nc.       Not carry out activities of logging, extraction, or activities that damage or alter the mangrove forest and its surrounding areas, except for activities expressly authorized by the respective permits.\n\nd.      Comply with and participate in all activities foreseen in the contract for payment for environmental and/or ecosystem services in mangrove forest areas, among them, surveillance actions, rearing or reproduction processes, involvement in mollusk monitoring processes, ecological monitoring of the mangrove, and the sustainable harvesting of mollusks.\n\ne.       Coordinate the work and comply with the recommendations made in writing or verbally by the Biologist Manager.\n\nf.        Prepare and comply with the surveillance plan proposed by the association itself.\n\ng.      Have available the mechanisms for daily, weekly, or monthly extraction records, as established, kept by a person from the association or hired for this purpose, who does not extract mollusks.\n\nh.      The Association must have an Internal Regulation governing the extraction activity.\n\n7.2.2. Administrative Obligations:\n\na.       Maintain, throughout the entire validity of the contract for payment for ecosystem services in mangrove forests, an account in colones at the Banco Nacional de Costa Rica or at other financial entities duly authorized for this purpose. In this account, only the resources derived from this contract shall be deposited and held.\n\nb.      Maintain, throughout the entire validity of the contract for payment for ecosystem services in mangrove forests, the services of an authorized accountant incorporated into the Colegio de Contadores (Private or Public); this may be in-house staff or contracted for professional services, who must keep the accounting updated. If contracted for professional services, they must be up to date with the obligations with the CCSS, the Ministry of Finance, and FODESAF.\n\nc.       Facilitate MINAE, SINAC, FONAFIFO, FUNBAM, and the Biologist Manager, their assistant, and/or any other authorized person, during the validity of the contract for payment for ecosystem services and six months after its expiration, access\n\nto the accounting information of the Association, accounting books, bank reconciliations, bank statements for the corresponding period, and monthly financial statements.\n\nd.      Send SINAC the list of participating associates in the mollusk harvesting activities. This list must be submitted once a month during the validity of the contract for payment for ecosystem services in mangrove forests, duly signed by the president of the association. This report must indicate the information on new entries and departures of participating persons, on the understanding that the number of persons authorized by the SINAC and INCOPESCA permits from the initial determination cannot be exceeded, but they may be substituted as long as they meet the corresponding requirements.\n\ne.       Maintain a Registration mechanism in the Association, with the photograph, copy of the ID card, address, and number of the bank account to make the corresponding deposits. Likewise, it must prepare an identification card for them to carry during their presence in the mangroves, with details such as name, ID number, name of the Association, project name, among others.\n\n7.2.3. Financial Obligations:\n\na.       Keep current, throughout the entire validity of the contract for payment for environmental services in mangrove forests, the payment of the obligations with the CCSS, FODESAF, and the legal entities tax when applicable.\n\nb.      Keep current with tax obligations.\n\nc.       Administer the resources derived from the contract for payment for environmental services in mangrove forests as a prudent steward.\n\nd.      Make the corresponding and agreed disbursements to the associates who have participated in the related activities, and must keep the bank receipts. This obligation must be fulfilled no later than 15 business days from the receipt of the resources, except for duly justified situations. This payment must be made only by bank transfer and may not be made in cash.\n\ne.       Manage and administer the resources intended to comply with common obligations, such as, for example: the delimitation of the assigned area, by means of signs, buoys, pennants, or any other mechanism, proposed and approved by the biologist manager, or the maintenance of the services of the accountant or the supervisor.\n\n7.2.4. Other Obligations:\n\na.       Collect and analyze the evidence provided by their associates, directly or by the Biologist Manager or their assistant, and file a formal complaint for the irregular or illegal acts that come to their knowledge. This complaint includes the extraction of mollusks or damage to the mangrove and biodiversity, carried out by persons outside the association; and must be filed in the Integrated System for Processing and Addressing Environmental Complaints (SITADA), with a copy to the contact designated by MINAESINAC and indicated in the contract, no later than within 8 calendar days after becoming aware of the facts, when applicable.\n\nAt SINAC's discretion, the Association must file the criminal complaint lodged with the Public Prosecutor's Office and/or the Administrative Environmental Tribunal, as applicable. A copy of these complaints must be sent to the SINAC Regional Office, INCOPESCA, and FONAFIFO, no later than 15 calendar days after having been filed.\n\nb.      During the validity of this contract and six months after the conclusion of the contract for payment for ecosystem services in mangrove forests, it must prepare and submit a report on compliance with technical, administrative, financial, and other obligations, at least every three months, or when SINAC, MINAE, FONAFIFO, and\n\nINCOPESCA so request. This obligation must be fulfilled no later than 15 business days after their request.\n\nArticle 8.- Assessment of Legal Aspects.\n\nPrior to signing the contract, FONAFIFO will verify compliance with the requirements set forth in this Manual. In case of non-compliance with the indicated requirements, a notice shall be issued to the Association giving a period of 15 business days to clarify or rectify what is required.\n\nSINAC will send FONAFIFO an official communication certifying the Sectors and, simultaneously, the communities that have the General Management Plans for the Mangroves and the Harvesting Plan.\n\nOnce the requirements are met, the contract for payment for environmental services in mangrove forests shall be drafted.\n\nArticle 9.- Technical Aspects.\n\nCompliance with the technical aspects related to the Activities subject to recognition in this pilot plan shall be evaluated by the Biologist manager, who will issue a report ensuring compliance with the Protocols defined by SINAC and INCOPESCA, namely:\n\n1. Rearing of mollusks. (Annex x)\n\n2.  Monitoring:(Annex X)\n\n2.1 Ecological monitoring of mangrove ecosystems.\n\n2.2 Mollusk monitoring. Guide for Basic Mangrove Assessment)\n\n3.  Surveillance Actions.\n\n4.  Sustainable Harvesting.\n\nChapter III. Of the Execution of the Contract\n\nArticle 10.- Of the Contract. To formalize admission to the Pilot Program for Payment for Environmental and/or Ecosystem Services in Mangrove Forests, a contract shall be signed between the Association and the Ministry of Environment and Energy, establishing the rights and obligations of the parties.\n\nThe term of the contract shall be one year from its signing and may be extended for an equal period as long as sufficient economic resources exist for it and the obligations have been fulfilled. See Annex 3\n\n Article 11.- Of Non-compliance with the contract and this Manual.\n\nThe parties undertake to fully comply with the obligations to do and not to do established in the signed contract and in this Manual. Failure to comply empowers the complying party to take actions and to unilaterally declare non-compliance with liability; with the exception of those situations or circumstances of force majeure.\n\nArticle 12.- Of the non-compliance with obligations.\n\nNon-compliance with the obligations by the Associations shall be addressed as follows:\n\n1)      When the conditions regarding the use permit and/or extraction permits are not met, evidenced through a report from the Biologist Manager or through the supervision processes carried out by SINAC or INCOPESCA, a detailed report on the detected non-compliance shall be prepared.\n\n2) When the other conditions provided for in the contract or in this Pilot Plan Operations Manual are not met, evidenced either through a report from the Biologist Manager (Gestor Biólogo) or through the supervision processes of SINAC, INCOPESCA, or FONAFIFO, a detailed report documenting the detected non-compliance shall be prepared.\n\n3) INCOPESCA and SINAC, through the corresponding Regional Office, shall be responsible for carrying out the pertinent assessment when the situations provided for in subsection 1) of this article occur, and may in such cases determine corrective actions up to the suspension or revocation of the respective use and/or extraction permit, in which case the ordinary procedure provided for in articles 308 and following of the General Public Administration Law (Ley General de la Administración Pública) shall be applied, guaranteeing the principles of Due Process (Debido Proceso) and Legitimate Defense (Legítima Defensa), among others.\n\n4) FONAFIFO, jointly with SINAC, shall be responsible for carrying out the assessment of the facts when the scenarios mentioned in subsection 2) of this article occur, and may in such cases determine corrective actions up to the termination (rescisión) of the Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove Forest (Pago por Servicios Ambientales y/o Ecosistémicos de bosque de Manglar) contract, in which case the ordinary procedure provided for in articles 308 and following of the General Public Administration Law shall be applied, guaranteeing the principles of Due Process and Legitimate Defense, among others.\n\n5) In the event of minor or slight breaches of the Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove Forest contract, the corresponding analysis shall be carried out and a reasonable period shall be established for its fulfillment. However, if the warned non-compliance persists, action shall be taken as provided in subsections 1) and 2) of this article.\n\n6) In the event of major or serious breaches of any of the scenarios contemplated in subsections 1) and 2) of this article, the corresponding analysis shall be carried out and the remaining payments shall be suspended by means of a reasoned resolution.\n\n7) In all cases, if the non-compliance is focused and carried out by one or several members of an Association contemplated in the Pilot Plan, said Association shall be notified so that it may proceed with the exclusion of such persons from the list of beneficiaries, in accordance with the internal processes established for this purpose in the Bylaws established by the Association.\n\n8) When so determined, whether due to the revocation of the permits granted by SINAC and/or INCOPESCA, or due to the termination of the Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove Forest contract by virtue of a breach of the obligations provided for therein or those contemplated in this Manual, the Association shall make a partial or total refund of the funds disbursed, for which payment arrangements or future deductions may be agreed upon.\n\nChapter IV:\nMonitoring and Control\n\nArticle 13.- Competence.\n\nBy virtue of the laws and regulations in force, the United Nations Framework Convention for the Protection of Biodiversity, the Inter-institutional Agreement, and in accordance with a logical framework, this pilot plan for payment for environmental and/or ecosystem services in mangrove forests shall be executed according to the competence and experience of each public body involved.\n\nThe control, supervision, and monitoring processes shall be executed by SINAC with the support of INCOPESCA. For its part, the execution process, contract signing, and monitoring of administrative obligations shall correspond to FONAFIFO, with financial support for this project from FUNBAM.\n\nArticle 14.- Administrative Case File.\n\nFor each Association, a single administrative case file shall be kept, which shall maintain a digital format, even if physical documents exist, which shall be supported and safeguarded by each competent entity. This digital format case file shall be online for all involved entities and must be kept fully updated by all public and private actors.\n\nThere is a duty of coordination and collaboration among the bodies involved in the execution of the pilot plan; any conflict situation, discrepancies, or others that arise must be resolved by them under the principles of collaboration and good faith. If the situation persists, it shall be definitively resolved by MINAE, headed by its chief, the Minister of Environment and Energy.\n\nArticle 15.- The Biologist Manager\n\nTo guarantee a fluid and transparent implementation of the actions established in the contracts and in each of the protocols corresponding to the activities subject to the recognition of Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove Forest, a monitoring and supervision structure shall be established, whose operation will be covered by the program's resources, which will be composed of at least two professionals; namely: a Biologist Manager and a Biologist Assistant, hired and paid by FUNBAM, who will be the link between the beneficiary associations, the responsible authorities, and those responsible for the mangrove forests and the biodiversity found therein and their conservation; guaranteeing the State the correct execution of the activities for the extraction and sustainable use (aprovechamiento sostenible) of mollusks in the prioritized sites and the restoration of the Mangrove.\n\nWithout detracting from the control and supervision work that the Law grants to the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación), the Biologist Manager shall be the primary responsible party before SINAC and INCOPESCA for the correct implementation of the activities, as well as for the inter-institutional coordination between the institutions and the associations; carrying out the monitoring of activities and documenting their results, in order to take the corresponding corrective actions. Said Manager shall have a Biologist Assistant who will provide support in the fulfillment of their duties.\n\nArticle 16.- The Coordination Commission.\n\nThe monitoring, evaluation, and continuous improvement of the Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove Forest program and any other coastal marine ecosystem that is subsequently integrated into said recognition mechanism shall be carried out through the inter-institutional technical Commission initially composed of the competent bodies and entities cited in the \"FRAMEWORK COOPERATION AGREEMENT TO EXECUTE A PILOT PLAN FOR THE PAYMENT OF ENVIRONMENTAL OR ECOSYSTEM SERVICES IN MANGROVE FORESTS\"; the foregoing, without prejudice to the incorporation of representatives from other instances in the event that other coastal marine ecosystems are included.\n\nArticle 17.- Reports.\n\nA- Report of the Biologist Manager\n\nThe Biologist Manager shall prepare four reports; three quarterly technical progress reports regarding the fulfillment of the activities subject to payment, with specific and general observations and recommendations as applicable (See Anexo 4). The fourth and final report shall include the final results of the monitoring and their respective analysis.\n\nSaid reports must detail the activities carried out by the Associations and their members, frequency of visits, data collected by the groups, outstanding results, points for improvement, and any other that the Associations consider.\n\nB- Report of the Association\n\nThe content of the Reports of the participating Associations shall be:\n\n- The lists of beneficiaries including full name, identification number, and expiration date of the ID card.\n\n- Report of the monthly accounting financial statements and copies of the transfers to the members of the Association, and the corresponding clarification in the event that payment could not be made to any member.\n\nC- Reports of SINAC and INCOPESCA regarding non-compliance\n\nOfficials of SINAC and INCOPESCA shall prepare a report when they become aware of or are informed of situations of non-compliance with the use and/or extraction permits or\n\nany of the activities subject to payment under this Pilot Plan. The officials shall prepare a detailed report on the alleged non-compliance.\n\nArticle 18.- Control Visits.\n\nThe public bodies participating in the Pilot Plan for the Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove Forest must exercise their control actions to supervise the fulfillment of the obligations assumed by the Associations and contribute to the success of the project. To the extent possible, these actions will be previously coordinated in order to conduct joint visits and maximize available resources.\n\nChapter V. Activities Subject to Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove\n\nArticle 19. Activities to be Carried Out.\n\nThe activities that must be carried out to receive the PSAM are:\n\n1. Mollusk farming (Crianza de moluscos).\n\n2. Monitoring:\n\n2.1 Ecological monitoring of mangrove ecosystems.\n\n2.2 Monitoring of mollusks.\n\n3. Surveillance Actions.\n\n4. Sustainable Use.\n\nThe Associations must carry out the above activities as a whole. Each activity shall be directed by the Biologist Manager and their Assistant, according to the Work Plan; however, the execution of the activities and tasks that will allow each of the activities to be completed is the responsibility of the organizations.\n\nArticle 20.- Mollusk Farming.\n\nThe Associations must guarantee the creation of nurseries in the environment that allow reproduction, spawning, and generation of seed to maintain the generations over time. The location of the nurseries and their corresponding creation will be guided under the supervision of the Biologist Manager and the methodology approved by INCOPESCA. (See Anexo 5).\n\nThe mollusk farming activity shall function as a nursery and monitoring site for reproduction, including: collection - separation - relocation - recording of sizes, extraction zones, destination (commercialization, nursery, or own consumption), growth and survival - and monitoring).\n\nArticle 21.- Monitoring Activities.\n\nThe monitoring activities shall be based on the guides for the rapid assessment of piangua populations from SINAC (2014) and the guide \"Generation of the baseline for the elaboration of management plans for bivalve mollusks in mangrove wetlands and sandy mud beaches\" from SINAC (2018). The procedures and contents are based on the Decreto Ejecutivo N° 39411-MINAE-MAG, as well as the Officialized PRONAMEC Protocol for mangrove monitoring. (See Anexo 6)\n\nArticle 22.- Surveillance Activity.\n\nThe Associations must develop a surveillance plan and assume said tasks, such as, for example, periodic patrols of the zones, to document crimes, generate timely alerts, and, to the extent possible, anticipate illegal extraction. As well as informing the authorities, facilitating documentation of anomalies, making the report in SITADA or to 1192, and Attending Training on surveillance.\n\nArticle 23.- Sustainable Use Activity.\n\nThe Associations shall generate, through their participating members, a rational use of the authorized resources for the use of the indicated mollusks. These actions must have the least possible impact on the ecosystem and remain within the permitted extraction limits to ensure use under conditions of sustainability.\n\nChapter VI.\nIssuance and Delivery of Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove Forest\n\nArticle 24.- Payment.\n\nAs compensation for the services provided by the beneficiary Associations of the Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove Forest Program, the State shall recognize an amount of 2,698.85 USD (two thousand six hundred ninety-eight dollars and eighty-five cents, legal tender of the United States of America) annually per person participating in this program.\n\nThis amount shall be paid to the Association in four disbursements, with respect to the amount indicated in the preceding paragraph. The first disbursement of 25% shall be made upon the signing of the contract and when compliance with the established formal requirements is reported. The second disbursement, corresponding to 25%, shall be made 3 months after the signing of the contract; a third disbursement, corresponding to 25%, after 6 months from the signing of the contract; and the remaining 25% shall be made after 9 months following the signing of the contract. Each payment shall be made upon prior verification of compliance with the obligations established in the contract and in this Manual.\n\nArticle 25.- Processing of the First Disbursement.\n\nAfter the signing of the contract, FONAFIFO shall proceed with the management of the first disbursement to the participating Associations, having up to 10 calendar days to issue the respective payment order; for which, it must:\n\n- Verify the accreditation of the Association's bank account in colones and that it has complied with the presentation of the beneficiary list, the surveillance plan, the code of ethics, the appointment of the internal supervisor, the mechanisms for counting and reporting, and the hiring of an accountant.\n\n- Verify the existence of the compliance report for the formal requirements and corroborate the amount to be paid.\n\n- Carry out the consultation of payment delinquency with the CCSS, FODESAF.\n\nIf the information is correct and complete, FONAFIFO shall proceed to generate the respective payment order, which must be transferred to FUNBAM, which shall have up to 10 calendar days to make the corresponding deposit. However, if inconsistencies are detected after verifying the information, the beneficiary Association shall be notified, granting it a period of up to 10 business days for correction. If the inconsistency is not corrected within the specified time, the Association shall be notified and the payment request shall be annulled.\n\nArticle 26.- Processing of Subsequent Payments.\n\nPrior to each subsequent payment, the Associations shall submit to SINAC the list of beneficiary persons and the document signed by the Biologist Manager regarding the fulfillment of the activities subject to recognition; for which, the Associations must send said list at least 10 business days in advance of the scheduled payment date.\n\nOnce the information has been assessed by SINAC (wetlands focal point), it shall issue its approval and request FONAFIFO to continue with the payment process.\n\nFONAFIFO shall carry out the verification contemplated in the previous article within a period of up to 10 calendar days and shall issue the respective payment order, which must be transferred to FUNBAM, which shall have up to 10 calendar days to make the corresponding deposit. If inconsistencies are detected in the verified information, the Association shall be notified to rectify the pertinent matter, granting for this purpose a period of up to 10 business days. If the indicated inconsistency is not corrected within the time granted, the Association shall be notified and the payment request shall be annulled.\n\nArticle 27.- Expiration of Payments.\n\nIf, within a maximum period of 6 months after the moment each of the payments of the Payment for Environmental and/or Ecosystem Services of Mangrove contract become due, the respective collection is not made, these shall expire and shall not be disbursed by FONAFIFO, without this generating any liability on its part. Excepted from this provision are those cases where there is a reasonable justification for the reason that has delayed the respective disbursement, and this is duly documented in the administrative case file. The expiration of the payments shall not affect the validity of the contract.\n\nArticle 28.- Administrative Expenses of the Beneficiary Associations.\n\nThe beneficiary association must retain the percentage of 6.16% of the annual total, provided for in article 24 of this Manual, which it shall use for the fulfillment of its common obligations.\n\nLikewise, the Board of Directors, with the active participation of the beneficiary persons, may agree, through formal meetings which will be documented and signed by the participants, on other amounts to be retained, to cover common expenses, such as boundary marking, signage, surveillance, transportation, control and reporting mechanisms, or other obligations of the use permits or the payment for environmental services contract.\n\nThe remaining amounts shall be distributed among the beneficiaries, for which disbursements must be made no later than 15 business days after the deposit made in favor of the Association; without this translating into an employment relationship between the Association and its members.\n\nFor all purposes, the Association shall be responsible for the resources delivered by virtue of the payment for environmental or ecosystem services in mangrove forests contract.\n\nArticle 29.- Start Dates.\n\nThere is a commitment with the Government of the United Kingdom to start the project no later than December first, two thousand twenty-four.\n\nArticle 30.- Validity of the Manual.\n\nThis Manual shall only be applicable to the execution of the Pilot Plan for payment for environmental or ecosystem services in mangrove forests, and therefore only governs for the associations and bodies or entities involved therein.\n\nSINGLE TRANSITORY PROVISION.\n\nIn the event that any of the Associations contemplated in article 5 of this Manual do not meet the established requirements, other Associations may be considered, upon prior verification of compliance with the technical and legal requirements.\n\nANEXO 1\n\nAPPLICATION FORM\n\nPILOT PLAN FOR PAYMENT FOR ENVIRONMENTAL OR ECOSYSTEM SERVICES IN\nMANGROVE FORESTS\n\n1. Name of the Organization applying: ____________________________________\n\nLegal Identification Number (cédula jurídica): _________________________________________________\n\nFull name of legal representative: ______________________________________\n\nIdentification Number of legal representative: _______________________________________________\n\nTelephone and email of the legal representative: ____________________________\n\nLocation or Area of Influence: _____________________________________________\n\nHas legal and accounting books? _________\nYES NO__________\n\n2. Activity the organization is engaged in: Fishing ___________\n\nMollusk Collection ___________\n\nOther _________\n\n3. Total number of members_____________. \n\nNumber of participating women_______ and number of participating men________\n\n4. Has accounting services? _________ YES NO__________\n\n____________________________________________\nDate and Signature\n\nANEXO 2\nPRIOR INFORMED CONSENT OF THE ASSOCIATION\n\nThe undersigned (referred to as the User) freely, unequivocally, specifically, and in an informed manner authorizes the National Forest Financing Fund (Fondo Nacional de Financiamiento Forestal), legal identification number 3-007-204724, hereinafter referred to as FONAFIFO, to create, store, and consult my personal data, sensitive or not, that identify me and make me identifiable before different institutions, credit bureaus, databases, and pertinent information, acknowledging: a) That there is a database called FONAFIFO DATABASE (SICGI-SISUS) INSTITUTIONAL MANAGEMENT CONTROL SYSTEM FOR SUBSTANTIVE SYSTEMS that FONAFIFO maintains for the storage and processing of personal data, by virtue of the public services it provides to its users. b) That the collection of this personal data is for the purpose of decision-making in its functions and for the follow-up of the procedures that FONAFIFO's programs entail, such as entry applications, contracts, follow-ups, and controls thereof. c) That the personal data may be used by FONAFIFO for the purposes of processing and approval of the services, as well as the prospecting and offering of other products and services, via any means of communication. d) That the recipients of the personal data, as well as the persons who may consult them, will be the professionals who work directly within the structure of FONAFIFO or by external service providers, all of whom will be obligated to comply with FONAFIFO's own confidentiality and data protection policies. e) That the answers to the questions asked of the user during the data collection process are optional. f) That the processing that FONAFIFO will give to the requested personal data will be their analysis, to determine the user's compliance with requirements to be part of the Payment for Environmental Services Program for exclusively internal purposes. g) That the user has the right to provide or not provide the data requested by FONAFIFO, and therefore the user is under no obligation in any case to provide personal information; however, the sole consequence of not providing us with the data requested in the Entry Application forms will be the impossibility for the Responsible Party to carry out the activity described above, this being because the requested information is strictly necessary and not excessive, strictly adhering to the principle of data quality of the regulation on the matter. h) That by virtue of Law N°8968, the user is entitled to a series of rights in relation to the personal information provided to FONAFIFO, such as the right to request the rectification, updating, or deletion of the information provided, it being understood that the information provided will always be the property of the user. i) That the controller of the database shall be the head of the Information and Communication Technology Unit (IT) of FONAFIFO, who is located at the main offices of FONAFIFO. j) FONAFIFO, on the occasion of and for the effective provision of the requested or offered services, may collect, purchase, verify, and consult the user's personal data existing in other databases provided by third parties. k) FONAFIFO may assign, transfer, and exchange the personal data it obtains and maintains in its database internally and with third parties, located outside the internal scope, who provide or will provide services to FONAFIFO, such as, but not limited to: collaborators, advisors, creditors, correspondents, regulatory and supervisory authorities, governmental authorities; credit bureaus, collection agencies, and the Financial Intelligence Unit of the Costa Rican Drug Institute (Instituto Costarricense sobre Drogas); on the understanding that said information will likewise not be sold or in any other way commercialized, the foregoing on the occasion of and for the effective provision of the services requested or offered by FONAFIFO. I expressly authorize FONAFIFO to access or consult and collect the data from the various consultations to state websites such as the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense del Seguro Social) and the National Registry. Especially but not limited to: i) ii) iii) The records of the Supreme Electoral Tribunal (Tribunal Supremo de Elecciones) (if a national), for which the information that said entity makes available to the public is used.\n\nThe Web service called INTERDATA (if a foreigner), which is provided by RACSA through a secure communication channel between their systems and those of FONAFIFO; Through the National Registry database and public institutions. the Official System for Consultation and Validation of the Identity of Foreign Residents in Costa Rica of the Directorate General of Immigration and Foreigners (Dirección General de Migración y Extranjería) and/or the Identity Verification (Verificación de Identidad) system of the Supreme Electoral Tribunal, as applicable, in order to validate the identification documents I have provided, and to which FONAFIFO will have access by reading my identification data and/or reading my fingerprints, for which I authorize and release FONAFIFO from any responsibility for the use of said identification systems. By signing this document, I give my informed consent to FONAFIFO to keep my data in its Database in accordance with what has been informed to me herein.\n\nPlace: _____________________________\n\nDate: _____________________________\n\nSignature and Identification Number: __________________________\n\nANEXO 3\n\nPAYMENT FOR ENVIRONMENTAL OR ECOSYSTEM SERVICES CONTRACT IN\nMANGROVE FORESTS\n\nCONTRACT NUMBER XX-01-70-XXX-2024\n\nWe, Franz Tattenbach Capra, of legal age, married once, economist, bearer of identification number one-six hundred twenty-two-three hundred twenty-five, resident of Escazú, in his capacity as Minister of Environment and Energy, according to Agreement number zero zero one-P of May eighth, two thousand twenty-two, published in the Official Gazette La Gaceta number eighty-five, Supplement number ninety-one of May tenth, two thousand twenty-two, who by resolution N° R- four hundred one - two thousand twenty-four- MINAE of ten hours forty minutes on October fourteenth, two thousand twenty-four, published in La Gaceta Number one hundred ninety-five, of October eighteenth, two thousand twenty-four, has delegated the signing of the contracts processed by the National Forest Financing Fund for Payment for Environmental Services in any of its activities to Mr. GILMAR NAVARRETE CHACÓN, of legal age, married once, Forestry Engineer, bearer of identification number one-eight hundred ninety-six-one hundred fifty-five, resident of San José, Curridabat, who acts in his capacity as Executive Director of the National Forest Financing Fund, legal identification number three-zero zero seven-two zero four seven two four, hereinafter referred to as \"FONAFIFO\", duly authorized for this act by the Board of Directors of Fonafifo by means of the second agreement of the extraordinary Session number 03-2024, of September twenty-fifth, 2024, hereinafter referred to as \"FONAFIFO\", and (Full name), of legal age, (marital status), (Profession or trade), identification number xxx, resident of (indicate Province, District, Canton, and other details), who appears in his/her capacity as xxx with powers of General Unlimited Attorney-in-Fact (Apoderado Generalísimo) without limit of sum of the ASSOCIATION ___________________ denominated XXX, legal identification number three-hundred xxxxxx, domiciled in xxx, as recorded in the Automated System of Legal Entities of the National Registry, hereinafter referred to as \"THE BENEFICIARY\", based on the\n\nLaw number seven thousand five hundred seventy-five \"Ley Forestal\", article 62 of the Regulation Decreto Ejecutivo Number twenty-five thousand seven hundred twenty-one-MINAE and its amendments, and the Pilot Plan Operations Manual for Payment for Environmental and/or Ecosystem Services in Mangrove Forests, published in Supplement number _______ of La Gaceta N°_______________ of the year two thousand twenty and its amendments, we agree to enter into this contract, which shall be governed in particular by the following clauses:\n\nFIRST CLAUSE: The SINAC and INCOPESCA Permits\n\nTHE BENEFICIARY is the permit holder of _____________________________________________ granted by _________________________________ of the National System of Conservation Areas (SINAC), by resolution number:__________________ dated_________________, in which they are authorized to:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________, area located in _________________________________________________________________________ _______. Likewise, the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura, INCOPESCA), authorized the commercialization for a total of ______________ members of THE BENEFICIARY, for the commercialization of the species of _______________ extracted in the area of the permit granted by SINAC, a list comprising annex number one of this contract.\n\nSECOND CLAUSE: The Object of the Contract\nThe object of this contract is to regulate the relationship between THE BENEFICIARY and MINAE, under which the latter recognizes the environmental services generated by THE BENEFICIARY, through the fulfillment of their obligations. In this act, THE BENEFICIARY assigns to FONAFIFO and MINAE the environmental or ecosystem services generated in the fulfillment of this contract.\n\nThese environmental services will be delivered in annual and future installments, counted from the effective date of this contract, provided that the Professional Biologist so reports, upon confirming that the conditions of the mangrove forest and the agreed obligations are being met. By virtue of the transfer of environmental services made in this contract, MINAE and Fonafifo are free to dispose of the acquired and transferred environmental services in any manner they deem appropriate, and may sell them to third parties both nationally and internationally, without having to notify THE BENEFICIARY of such action, who may not claim any amount from MINAE and/or Fonafifo for this disposition of the acquired services. In accordance with the foregoing, THE BENEFICIARY may not, under any circumstances, sell or dispose of, by any title, the environmental services generated by the forest during the term of this contract.\n\n  \n\nCLAUSE THREE: Term\n\nThe term of this contract is one year from its signing, in accordance with the Operation Manual of the Pilot Plan for Payment of Environmental and/or Ecosystem Services in Mangrove Forests, and may be extended for an equal period provided sufficient economic resources exist for such purpose and the obligations have been fulfilled.\n\n  \n\nCLAUSE FOUR: Project impact area\n\nThe area in which the project will be developed shall be _____ hectares and is identified in the survey conducted by the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación), which forms part of this contract, constituting Annex Two.\n\n  \n\nCLAUSE FIVE: Price and form of payment\n\nFonafifo, as consideration for the transfer established in this contract, shall pay for the acquired environmental services an annual sum of 2,698.85 USD (two thousand six hundred ninety-eight dollars and eighty-five cents, legal tender of the United States of America) per hectare of mangrove forest committed to the protection activity. As provided in the Operation Manual of the Pilot Plan for Payment of Environmental and/or Ecosystem Services in Mangrove Forests, Fonafifo shall authorize and send the disbursement order to the Fundación Banco Ambiental for it to issue the disbursements. This amount shall be paid to the Association in three installments, with respect to the amount stated in the preceding paragraph. The first disbursement of 25% shall be made upon the signing of the contract and when compliance with the established formal requirements is reported. The second disbursement, corresponding to 25%, shall be made 3 months after the signing of the contract; a third disbursement, corresponding to 25%, shall be made 6 months after the signing of the contract, and the remaining 25% shall be made 9 months after the signing of the contract. Each payment shall be made upon prior verification of compliance with the obligations established in this contract and in the Operation Manual of the Pilot Plan for Payment of Environmental and/or Ecosystem Services in Mangrove Forests, as well as the use and commercialization permits established in clause one of this contract.\n\n  \n\nCLAUSE SIX: Obligations of THE BENEFICIARY\n\nTHE BENEFICIARY is obligated to: A) Fully comply with the obligations established by SINAC in the Mollusk Use Plan (Plan de Aprovechamiento de Moluscos) granted through resolution No._________________ dated_______________________________ and ensure that its associates comply with the conditions set forth in the respective plan B) Fully comply with the obligations established by INCOPESCA in the Extraction Plan (Plan de Extracción) issued through resolution No._________________ dated_______________________________ and ensure compliance with these by its associates. C) Keep the authorizations issued by SINAC and INCOPESCA current. D) Not carry out logging, extraction, or any other activities that damage or alter the mangrove forest and its surrounding areas, except for activities expressly authorized in the respective permits. E) Take the necessary actions to protect the mangrove forest subject to the use permit, as well as prevent any damage caused by third parties; these protection actions shall at a minimum be: demarcation and delimitation of the assigned mangrove forest area by means of signs, buoys, flags, or any other mechanism proposed and approved by the biologist manager. As well as periodic supervision and surveillance of the subject area, according to a surveillance plan that must be proposed, prepared, and fulfilled by THE BENEFICIARY. F) Coordinate work with the Biologist Manager, as well as abide by and implement the technically justified recommendations that have been issued verbally or in writing by the Biologist Manager, as well as by personnel from MINAE, SINAC, INCOPESCA, or Fonafifo. G) Comply with and participate in all activities provided for in this contract, including surveillance actions, breeding or reproduction processes, involvement in mollusk monitoring processes, ecological monitoring of the mangrove, and the sustainable use of mollusks. H) Have mechanisms for recording daily, weekly, or monthly extraction, as provided, kept by a person from the association or hired for that purpose, who does not extract mollusks. I) Have an Internal Regulation governing the extraction activity. J) Establishment and maintenance of signs as provided in the Operation Manual of the Pilot Plan for Payment of Environmental and/or Ecosystem Services in Mangrove Forests. K) Comply with conservation actions such as extracting only mollusks of the authorized size, according to the established tools, and those smaller than the established parameter must be sent to the breeding areas, which will be guided and established by the Biologist Manager in charge. L) Report and gather evidence (photos or others) against persons outside the association who extract mollusks and cause damage or alterations to the mangrove forest and the biodiversity found therein. This report must be filed at the MINAE-SINAC offices no later than 8 calendar days after becoming aware of the facts, where applicable. Likewise, the Association must file a criminal complaint with the Public Ministry (Ministerio Público), and an administrative complaint before SINAC and the Environmental Administrative Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo), as appropriate. A copy of these complaints must be sent to the SINAC Regional Office no later than 30 calendar days after having been filed. M) Transfer to MINAE and Fonafifo the Environmental or Ecosystem Services for a period equal to the term of this contract. N) Comply with the obligations established in Law No. 7575 \"Ley Forestal\", Executive Decree No. 25721 \"Reglamento a la Ley Forestal\" and its amendments, this contract, and the Operation Manual of the Pilot Plan for Payment of Environmental and/or Ecosystem Services in Mangrove Forests.\n\nO) Comply with the administrative and financial obligations established in the Operation Manual of the Pilot Plan for Payment of Environmental and/or Ecosystem Services in Mangrove Forests, especially the following: Maintain, throughout the term of the payment for ecosystem services in mangrove forests contract, the services of an authorized accountant registered with the Colegio de Contadores (Private or Public), who may be in-house or contracted for professional services, and who must keep the accounting up to date. If contracted for professional services, they must be up to date with obligations to the CCSS, the Ministerio de Hacienda, and FODESAF; Facilitate to MINAE, SINAC, FONAFIFO, FUNBAM, and the Biologist Manager, their assistant, and/or any other authorized person, during the term of the payment for ecosystem services contract and six months after its expiration, access to the Association's accounting information, accounting books, bank reconciliations, bank account statements for the corresponding period, and monthly financial statements; deliver resources and payments to the associated persons for the conservation and extraction actions; submit a monthly accounting report and detail of actions taken in the area subject to the permits granted by SINAC. P) Maintain, throughout the term of the contract, an account in colones at the Banco Nacional de Costa Rica or at other duly authorized financial entities for such purpose; into which account only the resources derived from this contract shall be deposited and maintained. Q) Be up to date with obligations to the CCSS, FODESAF, and the Ministerio de Hacienda. R) During the term of this contract and six months after the conclusion of the payment for ecosystem services in mangrove forests contract, THE BENEFICIARY must prepare and submit a report on compliance with obligations, technical, administrative, financial, and others, at least every three months, or when SINAC, MINAE, FONAFIFO, and INCOPESCA so request. This obligation must be fulfilled no later than 15 business days after the request.\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nCLAUSE SEVEN: Rights of the parties THE BENEFICIARY has the right to:\n\na. Distribute the resources derived from this contract according to the terms approved by the Associates' Assembly, duly signed.\n\nb. Receive the payments stipulated for the transfer of the environmental services within the agreed time, provided it is up to date with the payment of obligations to the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), Fodesaf, and the Ministerio de Hacienda. Likewise, it must be up to date with the obligations contracted with MINAE, Fonafifo, and SINAC derived from this contract.\n\nc. Establish a percentage for administrative expenses of the Beneficiary, which may not exceed 6.16%.\n\nd. Be notified prior to any visit to the project area.\n\ne. In the event of an alleged breach, have the right to due process in administrative proceedings.\n\n  \n\nMINAE -Fonafifo- SINAC has the right to:\n\nf. Demand compliance with the obligations contracted in this contract by THE BENEFICIARY.\n\ng. Monitor and supervise the area where the mangrove forest subject to this contract is located.\n\nh. Supervise the accounts and the manner of investment of the resources paid by virtue of this contract.\n\ni. Require the Beneficiary to provide the technical, financial, and administrative reports it deems appropriate.\n\nj. Suspend pending payments in the event of alleged or proven contractual breaches, or upon notice from the Biologist Manager.\n\n \n\nCLAUSE EIGHT: Faults\n\nIn the execution of the contract, two types of faults may occur: Minor and serious. Minor faults shall be resolved by SINAC in coordination with the Professional Biologist; serious faults shall be resolved by SINAC, who shall determine the seriousness of the fault entailing the contractual breach, taking into account the impact on the mangrove forest or the biodiversity found therein, and technical criteria.\n\n \n\nCLAUSE NINE: Breach of contract\n\nThe breach of the terms and obligations of this contract shall generate the right for the complying party to demand forced compliance, or to terminate the contract without liability for itself, and both situations may result in the payment of damages consisting of the return of economic resources and their interest where applicable. Without prejudice to the foregoing, the regional representative of MINAE, SINAC, INCOPESCA, or Fonafifo, upon detecting any anomalous situation or any alleged breach, shall proceed to contact THE BENEFICIARY and the Biologist Manager, in order to clarify the facts and reach an agreement, for the purpose of continuing with the contract, abiding by the technical and administrative provisions issued in this regard.\n\nIf the existence of alleged serious faults entailing a contractual breach is evidenced, Fonafifo shall establish an ordinary administrative procedure as provided by the General Public Administration Law (Ley General de la Administración Pública), in order to establish the real truth and declare the breach. Fonafifo shall suspend pending disbursements until the final act declaring or not declaring the breach is issued.\n\nWithout prejudice to the provisions of this clause, during the course of the administrative procedure for alleged breach, THE BENEFICIARY may propose a remedial plan to MINAE, which shall be evaluated by Fonafifo and, if accepted, the respective adjustments to this contract shall be made.\n\n \n\nCLAUSE TEN: Return of resources, payment of interest, and others\n\nIn the event of a proven breach, when the return of resources is applicable, these shall be made by THE BENEFICIARY, recognizing to MINAE-Fonafifo the payment of ordinary interest from the verification of the breach, which shall correspond to the basic rate plus three points, and as default interest a rate of one percent monthly. In cases where THE BENEFICIARY must make returns not derived from a contractual breach, the amount shall be returned to Fonafifo without ordinary interest, but default interest shall be charged at a rate of one percent monthly from the date of default. In both cases, MINAE-Fonafifo and THE BENEFICIARY may agree to payment arrangements whose conditions must be adequate and convenient for Fonafifo.\n\nIn the event of a breach, MINAE Fonafifo may recognize, in the respective settlement, the actions executed in which there has been compliance with the contract.\n\n \n\nCLAUSE ELEVEN: Non-execution of payments.\n\nIf, within a maximum period of 6 months after the moment each of the payments of the Payment for Environmental and/or Ecosystem Services for Mangroves contract becomes due, the respective collection is not made, these shall expire and shall not be disbursed by Fonafifo, without this generating any liability on its part. Excepted from this provision are those cases where there is a reasonable justification for the reason that has delayed the respective disbursement, and this is duly documented in the administrative file. The expiration of payments shall not affect the validity of the contract.\n\n \n\nCLAUSE TWELVE: Official communications and contractual domicile\n\n Fonafifo: ________________________________________\n\nTHE BENEFICIARY: ______________________________\n\nThe means for receiving notifications related to this contract shall be the following:\n\nFonafifo: ________________________________\n\nTHE BENEFICIARY: ______________________\n\nIt is the duty of the parties to inform of any change in these domiciles and means for receiving notifications. Should these changes occur, a formal written communication shall suffice and modification of the contract is not required; however, should the domicile or means of notification be changed and the counterparty not be informed, the latter shall validly make any communication or proceeding via the means of notification originally established.\n\n \n\nCLAUSE THIRTEEN: Interpretation criteria\n\nThe parties establish that this contract shall be interpreted under the principles of good faith and mutual collaboration; in any case, this interpretation shall have the purpose of enabling the fulfillment of the agreed contractual purpose.\n\n  \n\nCLAUSE FOURTEEN: Annexes to this contract\n\nThe reports submitted by the professional biologist for the execution of this contract shall form an integral part of this contract.\n\n  \n\n \n\n \n\nCLAUSE FIFTEEN: Applicable Law\n\nIn all cases, this contract shall be governed by Costa Rican legislation in general and specifically by Ley Forestal No. 7575, Executive Decree No. 25721-MINAE of October 17, 1996, and its amendments, the Operation Manual of the Pilot Plan for Payment of Environmental and/or Ecosystem Services in Mangrove Forests, published in the Official Gazette La Gaceta No. xxx Alcance xxx of xxx, xxx, 2024, as well as other provisions issued by the Executive Branch. The applicable jurisdiction shall be the Courts of Justice of Costa Rica.\n\nCLAUSE SIXTEEN: Effective date\n\nThis contract is effective as of its signing.\n\n  \n\nHaving read the foregoing, we approve and sign it in San José, on the ___ day of the month of ________, two thousand twenty-four.\n\n  \n\n \n\n____________________________________\n\nING. GILMAR NAVARRETE CHACÓN\n\nFONDO NACIONAL DE FINANCIAMIENTO FORESTAL\n\n  \n\n \n\n_____________\n\n \n\nBENEFICIARY\n\nANNEX 4\n\nFORMAT FOR PROGRESS AND FINAL REPORTS\n\nPILOT PAYMENT FOR MARINE ENVIRONMENTAL SERVICES IN\n\nMANGROVE FORESTS\n\nPeriod: Report number and month range\n\n(Submit the Report by Chapters for each active member and activities to report.)\n\n \n\nA-Participating organizations and number of persons\n\nB-General analysis of the application of Activities to be recognized\n\n1. Basic Project Data\n\n| Community association: |  |\n| --- | --- |\n| Project Title: |  |\n| Focal Area: |  |\n| Project Associations: |  |\n| Project duration |  |\n\n \n\nFinancing:\n\n| Grant Amount (USD) |  |\n| --- | --- |\n| Cumulative Disbursements (USD) |  |\n\n \n\n \n\nAssessments:\n\n| Overall rating of progress in executing objectives and results: |  |\n| --- | --- |\n| Overall rating of implementation progress: |  |\n| Overall rating of attention to project risks: |  |\n\n \n\n \n\n2. Project objectives\n\n| Environmental objectives: |  |\n| --- | --- |\n| Social Objectives: |  |\n\n \n\nDescription of activities carried out and included in this report\n\nResults\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nChallenges\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\nOpportunities\n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n \n\n3. Cumulative progress chart towards the achievement of project objectives and results\n\n| Objectives | Description of activities | Baseline | End-of-project target | Level of progress as of the report date | Level of satisfaction | | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n\n \n\n4. Level of stakeholder participation\n\nThis section lists all stakeholders participating in the project, identifying which new parties join and at what time. Briefly describe the events in which participation occurs, specifying date, time, and commitments assumed by the stakeholders, the purpose (information, consultation, decision-making, among others), and the results.\n\n \n\n5. Budget and expenses\n\nProvide a summary of expenses incurred up to the date of submission of the project progress reports and attach the monthly reports generated by the person in charge of accounting.\n\n \n\n6. Recommendations\n\nThis section is fundamental for guiding stakeholders towards more effective and sustainable practices, favoring the integral development of the mollusk gatherer groups. Suggesting improvements in current practices, facilitating the implementation of effective strategies, highlighting areas of opportunity for mollusk cultivation for the benefit of the mollusk gatherer groups, and promoting adaptation to environmental or market changes. Techniques or methodologies that can help mollusk gatherers increase their productivity and sustainability may be recommended. Guidelines may be offered to help minimize potential conflicts related to mollusk resource management. Likewise, suggest training or capacity-building actions that enhance the skills of the mollusk gatherer groups and propose economic and social alternatives that benefit the families.\n\nC-GENERAL CONCLUSIONS OF THE PERIOD\n\n \n\n7. Annexes.\n\nInclude all documents and databases generated during the implementation of mollusk extraction monitoring activities, population assessment in their natural environment, ecological monitoring of the mangrove ecosystem, mollusk breeding, surveillance actions, and sustainable use.\n\nANNEX 5\nMOLLUSK BREEDING METHODOLOGY\n\n1. Construction, management, and maintenance of nurseries\n\n  \n\nThe nurseries shall consist of 300 m2 areas, divided into twelve parcels of 25 m2 each, with a maximum capacity of 2500 individuals. By dividing it into 12 parcels, the relocated organisms can be planted in a staggered manner over one year, thus allowing for annual planting and harvest cycles.\n\nMonitoring will evaluate the effectiveness of the relocation and breeding activities carried out by the mollusk gatherers. This consists of the continuous recording of information on the extraction activity, the species extracted, their size, extraction zones, destination (commercialization or nursery), growth, and survival.\n\n1.1. Nursery design:\n\nAccording to the species being extracted, nursery sites with characteristics similar to natural fishing grounds must be selected. The delimitation of the nurseries must be adjusted according to the requirements of the species to be relocated, that is, whether they inhabit mud or sandbanks, whether they are close to the high-tide or low-tide zone, and it must be consistent with the reproduction zones delimited in the Use Plans (Planes de Aprovechamiento) and the General Management Plan (Plan General de Manejo) to which the authorizations of the beneficiary mollusk gatherers are linked.\n\na. Materials for nursery construction:\n\n? 1 roll of flagging tape\n\n? 1 GPS\n\n? Mesh bags of 90x60cm, with an opening similar to sardine netting\n\n? Plastic bottles, mesh scraps, or some material serving as substrate\n\nb. Construction:\n\n1. Delimit an area of 15x20 m (300 m2), which must be divided into quadrants of 5 m x 5 m (25 m2), resulting in a total of 12 parcels (Figure 3). Figure 3.\n\nDelimitation of the nursery with 12 parcels of 5m x 5m.\n\n \n\n2. Mark the location of the parcels with flagging tape, and record the coordinates with the GPS; this information must be managed by SINAC and Incopesca.\n\n3. A planting density of 100 individuals per square meter shall be used, totaling 2500 individuals/parcel of 25 m2.\n \n4. The organisms must be grouped by species and three size ranges:\n\na. Range 1 less than or equal to 10mm up to 25mm,\nb. Range 2 from 25mm up to 35mm\nc. Range 3 from 35mm up to 47mm\n\n5. Following these size ranges, place the individuals in the mesh bags. The mesh bags must be 90 cm x 60 cm, made with an opening similar to sardine netting, and have a cord for closing the bag (Figure 4).\n\nFigure 4. Mesh bags for placing mollusks in the nurseries.\n\n \n\nSource: Cendepesca. 2009. Guides for Models for Improving the Quality of Life for Artisanal Fishers. JICA. El Salvador, Puerto El Triunfo.\n\n6. The bags must be tied to the roots or anchored in the parcels, to prevent them from moving due to the tide, and even as security against theft. Try to place the bags during the rising tide or high tide to avoid predation by other organisms.\n\n7. Inside the bags, bottles, mesh scraps, or some other material can be placed to offer a substrate for the seed to attach to, and to simulate the conditions that mangrove roots offer under normal conditions. If plastic bottles are used, it is recommended to cut the bottles transversely.\n\nEach parcel in the nursery represents one month of extraction, with a maximum capacity of 2500 mollusks per parcel. That is, once the 2500 individuals for that parcel have been collected, no more organisms may be relocated during that month so as not to exceed the maximum nursery capacity.\n\n2. Extraction, collection of mollusks, and Relocation\n\n2.1. Extraction\n\nAs this is a pilot project, the process of extraction, selection, and relocation of mollusks will be carried out in two ways to determine the method with better control and greater effectiveness:\n\na. 1250 individuals collected through organized trips between the mollusk gatherers and the authorities will be relocated, specifically individuals below the legal size at first capture (talla legal de primera captura, TLPC). They will be collected from sites identified by the mollusk gatherers, known to them as banks of juvenile individuals where adequate growth is not observed.\n\nb. Another 1250 individuals collected during the extraction tasks of the mollusk gatherers authorized by Incopesca will be relocated. That is, from the resource they regularly extract, those meeting the TLCP may be commercialized, according to current regulations and the provisions of their extraction authorization. And organisms that do not reach the TLPC may be relocated in the authorized nurseries.\n\n2.2. Selection and relocation of mollusks\n\nThe selection of mollusks must be done with the help of a pianguimetro or some measuring device that facilitates the separation of mollusks with the TLPC from those below the TLPC.\n\nThe mollusk gatherers must take a sample of the organisms destined for the nurseries; this shall consist of recording information on the collection carried out, and measuring at least 30 individuals per species to be placed in each of the mesh bags. To do this, they must:\n\na. Measure the total length of the 30 organisms to determine the average planting size in each bag.\n\nb. Identify each bag with a numbering system (example: V1P1B1) to monitor growth and maintain traceability of the organisms collected and relocated in the nursery.\n\nc. Complete a record of contributions from the extracted organisms, with the information indicated in the Form for Mollusk Relocation Registry (Formulario para Registro de Reubicación de Moluscos) provided by Incopesca.\n\nIf during collection, at least 30 organisms are not collected, all the product destined for relocation must be measured.\n\nFor the relocation of mollusks, only those nurseries authorized by SINAC and INCOPESCA for this project may be used.\n\n3. Growth monitoring, care, and harvest\n\n3.1. Growth monitoring and density adjustment per bag\n\nDuring care in the nursery, growth control of the organisms must be kept through monthly samplings. The sampling consists of:\n\na. Each month, the total length of at least 30 individuals from each bag must be recorded to determine the average growth of each bag in each parcel.\n\nb. Count the total organisms per bag to monitor the survival of individuals within the bags.\n\nc. Carry out a maintenance process: Cleaning the bags and organisms if crustaceans or other adherent organisms are observed, checking and maintaining the good condition of the bags, the labeling system for each, the tying or anchoring system, and the marking of the parcels.\n\nd. Every 8 months, a thinning process must be carried out, meaning the densities of organisms within each bag must be adjusted according to their size and the time spent in the bags (Table 1). That is, once the organisms have sizes between 25mm and 35mm, there may not be more than 500 individuals per bag, and when they have sizes between 35mm and 47mm, no more than 200 individuals per bag should be placed.\n\ne. To keep a record of monitoring, the Growth Monitoring form must be completed.\n\nTable 1. Quantity of mollusks per bag according to size\n\n| Size (Total length) | Number of individuals | Adjustment time | Number of bags |\n| --- | --- | --- | --- |\n| ?10mm-25mm | 1000 | 0 months to 8 months | 1 |\n| 25mm-35mm | 500 | 8 months to 15 months | 2 |\n| 35mm-47mm | 200 | 15 months to 22 months | 5 |\n\n  \n\n3.2. Harvest\n\nOnce the organisms exceed the TLPC, they may be commercialized in the traditional manner. If, after 22 months of being relocated in the nurseries, the organisms do not reach the TLPC, they may be consumed by the members of the group associated with the project, but may not be used for commercialization, nor returned to the ecosystem.\n\n  \n\n4. Control, sampling data, and reports\n\n4.1. Information control and supervision\n\n  \n\n4.1.1. Delivery of sampling data\n\nIt is the responsibility of the mollusk gatherers to deliver to Incopesca, on a monthly basis, information on the quantity and sale of the extracted product, as stipulated in the board of directors' agreement as a condition for maintaining the extraction authorization, and for the authority to keep statistical records of extraction and commercialization.\n\nThe organizations participating in the monitoring and fattening projects must attach to the information delivered to Incopesca: the forms for Mollusk Relocation Registry, and the Growth Monitoring forms described previously.\n\n  \n\n4.1.2. Supervision\n\nAll activity shall be supervised by the project's biologist manager, ensuring the proper management and functioning of the mollusk nurseries, according to current regulations, the use plan linked to the authorizations, and the provisions indicated by SINAC and\n\nIncopesca for the management of the nurseries described in this document.\n\n  \n\n4.2. Control methods:\n\n  \n\na. Coordination: The coordination of the pilot project must be carried out jointly between SINAC and INCOPESCA\n\nb. Reports: Reports shall be made through the monthly report that the regent must present to SINAC-INCOPESCA, and with the delivery of the \"Registro de\n\nMollusk Relocation\", and \"Growth Monitoring\"\n\n5.  Activities and Effectiveness Indicators\n\n5.1. Activity description:\n\nTable 2 details the main activities that the shellfish gatherers (molusqueros) must carry out for the fulfillment of this pilot project, for a 12-month period.\n\nTable 2. Monthly work time for 12,000 managed pianguas in the nursery\n\n| Activity | Time per day (labor) | Days per month | Responsible Party |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Training (Capacitación) | 4 hours | 1 day every three months | SINAC- INCOPESCA |\n| Extraction and relocation | 6 hours | 20 days (linked to the harvesting plan (plan de aprovechamiento)) | Shellfish gatherer (Molusquero) |\n| Nursery maintenance and surveillance | 6 hours | 30 days | Shellfish gatherer (Molusquero) |\n| Monthly sampling | 4 hours | 1 day | Shellfish gatherer (Molusquero) |\n| Thinning (Desdoble) | 4 hours | 1 day, every 8 months | Shellfish gatherer (Molusquero) |\n| Information delivery | 4 hours | 1 day | Shellfish gatherer (Molusquero) and SINACINCOPESCA |\n\n23 hours per month per person and 5 people are required per month, equaling 115 payable hours per month for 22 months.\n\n4.2. Effectiveness Indicators\n\nThere are no baseline effectiveness indicators, nor can values or tolerance margins be defined until the first data collection from this pilot project is obtained. However, the indicators that will be obtained through the monitoring described above will be the following:\n\n1.       Growth indicator: Monthly total length measurements until reaching the TLPC size (Table 3).\n\nTable 3. Legal first-capture size for piangua, white clam, mussels, and large clam.\n\n| Species | Legal Size (TLPC) |\n| --- | --- |\n| Piangua (*Anadara tuberculosa*) | 47 mm |\n| Piangua (*Anadara similis*) | 47 mm |\n| White clam (*Leukoma spp.*) | 30 mm |\n| Green mussel (*Mytella guyanensis*) | 50 mm |\n| Green mussel (*Mytella speciosa*) | 50 mm |\n| Large clam (*Polymesoda inflata*) | 60 mm |\n\nSource: INCOPESCA Agreements AJDIP/026-2018; AJDIP/498-2019\n\n2.       Recruitment Index: number of individuals captured below the size limit.\n\n3.       Survival percentage: number of surviving individuals per month.\n\nANNEX 6\nMONITORING METHODOLOGY\n\n1- Mollusk Monitoring:\n\nThe extraction of mollusks from each plot will be carried out with the shellfish gatherers (molusqueros), who know the area in detail and are experienced. The shellfish gatherers (molusqueros) participating in the sampling will be instructed beforehand. A participatory, in-person process will be developed with groups of the shellfish gatherers (molusqueros), SINAC, and INCOPESCA, to provide induction, training, plot marking, data collection and subsequent analysis, and dissemination.\n\nTwo types of monitoring are required for this activity:\n\na- Biological data b- Annual assessment of the state of the mollusk population by sector.\n\na- Monitoring of Mollusk Biological Data.\n\nTo generate information on the biology of commercial mangrove mollusks, data will be collected for indicators that will generate records, which currently represent a gap in scientific information. Monitoring of different indicators provides information for the generation of knowledge about the species.\n\n2 transects and 6 plots of 5m x 5m will be established; each transect consists of 3 plots. Work subgroups will be established for data collection of the different indicators.\n\nThe mollusks from each plot or quadrant will be placed in different bags, labeled with the number or code assigned to the transects and plots. Likewise, a label with the additional required information will be placed in each bag.\n\nAll mollusks found will be extracted from each sample unit, regardless of their size. Once the extraction day is finished, the mollusks will be transported to a suitable location for measurements.\n\nEach individual will be weighed and its length and width measured; the data for each one will be recorded in the format provided by SINAC-INCOPESCA. The data analysis of the collections will be the responsibility of the Regent, who will process the information, systematize it into a report, and present it to the groups of shellfish gatherers (molusqueros) and the Institutions. 3 outings per month forming teams, 4 teams per group.\n\nINDICATORS:\n\nFor the monitoring of Mollusk Biological Data, the indicators are the following:\n\ni.                          The abundance of mollusk species (the number of individuals per unit area or volume).\n\nii.                        The diversity of mollusk species (the variety and richness of species present in the ecosystem).\n\niii.                      The distribution of mollusk species (the way they are arranged in space according to environmental conditions and available resources).\n\niv.                        The productivity of mollusk species (the amount of biomass they produce per unit of time).\n\nv.                          The health status of mollusk species (the presence or absence of diseases, parasites, contaminants, or stress).\n\nvi.                        The utilization (aprovechamiento) of mollusk species (the use given to them as a food, economic, or cultural resource).\n\nvii.                      The impact of human activities on mollusk species (the alteration or loss of their habitat, overexploitation, the introduction of invasive species, or contamination).\n\nviii.                    The biomass of mollusk species (the total weight of organisms per unit area or volume).\n\nb- Assessment of the state of the mollusk population by sector\n\nIt starts from the baseline of the 2022 ACT Mollusk Harvesting Plan (Plan de Aprovechamiento) and is required to understand the proportions of the populations.\n\nThe resource assessment will be carried out in accordance with the SINAC guide for the rapid assessment of piangua populations (2014) and the SINAC guide \"Generation of the baseline for the elaboration of management plans for bivalve mollusks in mangrove wetlands and sandy-mud flats\" (2018). The procedures and contents are based on Decreto Ejecutivo N° 39411-MINAE-MAG.\n\nThe sampling and measurement of morphometric parameters of pianguas, clams, and mussels will be carried out through field visits; between 9 and 15 plots per sector will be established in transects with 3 plots each, depending on the conditions of the mangrove, beach, and substrate.\n\nIn total, transects and their plots of 5m X 5m for piangua and razor mussel, and 1 m X 1 m for clams, large clams, and choras are sampled.\n\nThe mollusks from each plot or quadrant will be placed in different bags, labeled with the number or code assigned to the transects and plots. Likewise, a label with the additional required information will be placed in each bag.\n\nAll mollusks found will be extracted from each sample unit, regardless of their size. Once the extraction day is finished, the mollusks will be transported to a suitable location for measurements.\n\nEach individual will be weighed and its length and width measured; the data for each one will be recorded in the format provided by SINAC-INCOPESCA.\n\nThe data analysis of the collections will be the responsibility of the Regent to process the information, systematize it into a report, and present it to the groups of shellfish gatherers (molusqueros) and the Institutions.\n\nINDICATOR:\n\nThe Indicator used for this objective will be:\n\ni.  Population Status (the total weight of organisms per unit area or volume), from each plot in all sectors, of all individuals collected. 2- Mangrove Ecological Monitoring.\n\nSINAC has an Ecological Protocol for Mangrove Monitoring (SINACUNA, 2020). For mangroves, there are twenty-three indicators that will serve to evaluate the state of this focal management element. However, for this Pilot Project, it is proposed to apply the Indicators listed below.\n\nConsidering the location of between 8 and 10 permanent plots per 100 hectares of Mangrove as an ideal condition, for the purposes of this project, the delimitation of two linear transects in a direction perpendicular to the physicochemical gradients is proposed, upon which 10 x 10 m plots will be conveniently distributed, with three 10m x 10m plots per transect. Both the transect and the plots will be georeferenced.\n\nInformation will be recorded from each plot according to the selected indicators, whose methodological description is found in the document \"Ecological Protocol for Mangrove Monitoring\":\n\nMANGROVE ECOSYSTEM ECOLOGICAL MONITORING INDICATORS\n\n1.       Indicator 5. Estimation of Basal Area (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni.                  Species present. Each individual will be identified by a pre-numbered aluminum tag (coded).\n\nii.               Measurement of the diameter at breast height of all species greater than 2.5 cm.\n\n2.       Indicator 6. Density of Core Species (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni.                  All individuals with DBH equal to or greater than 2.5 cm in each plot must be counted, considering the total number of individuals and per species, and divided by the total sampled area.\n\nii.               The number of dead individuals and/or branches present within each plot must be noted.\n\n3.       Indicator 7. Estimation of the Complexity Index (See methodological detail in SINACUNA, 2020).\n\ni.                  Estimate, with a clinometer, the total height of the tree from the base of the ground to the highest part of the crown.\n\n4.       Indicator 8. Estimation of the Importance Value (See methodological detail in SINAC-\n\nUNA, 2020).\n\n5.       Indicator 11. Presence of Core Flora (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni.                  Also called obligate halophytes, they are found in the intertidal zone due to their dependence on saline influences. The core flora will be identified at the time the structural measurements of each plot are taken.\n\n6.       Indicator 12. Presence of Marginal and Facultative Marginal Flora (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni.                  Identify the largest possible number of species in the field; in case they cannot be recognized, take photographs or samples to be evaluated in the laboratory. 7. Indicator 13. Gastropod Richness (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni. In the permanent plots, place four 1 m² quadrants for each 100 m² vegetation plot as indicated in Figure 7. Record the diversity and abundance of all gastropod species of the genera *Littoraria*, *Cerithidea*, and *Thaisella* found in them, both on the ground and on roots and trunks (Ashton et al. 2003; Irma & Sofyatuddin, 2012). Field identification can be done using the guide by Cruz & Jiménez (1994); in case the species cannot be recognized on site, samples must be taken to be evaluated in the laboratory using said guide.\n\n8. Indicator 14. Crab Burrow Richness (See methodological detail in SINACUNA, 2020).\n\ni. In the permanent plots, place four 1 m² quadrants for each 100 m² vegetation plot. Record the number of burrows present in each quadrant.\n\n9.       Indicator 15. Bird Presence (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\n10.  Indicator 16. Mammal Presence (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020). 11. Indicator 17. Solid Waste Frequency (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\n12. Indicator 18. Hydrocarbon Presence (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Take one sediment sample with a diameter of approximately 4.50 cm and a length of 14.50 cm (core sampler), for each of the plots. Then, the subsamples are frozen and subsequently sent to the UNA Chemistry Laboratory.\n\n13. Indicator 21. Interstitial Water (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni.                         Place interstitial water sampling stations in each monitoring plot.\n\nii.                       Before extracting the water sample, the physicochemical parameters (pH, salinity, temperature, dissolved oxygen, redox potential) must be taken and recorded, by introducing the multiparameter meter's electrodes into the tube (coordinate beforehand with the ASP-ACT Directorate for the loan of the multiparameter meter).\n\n14.  Indicator 23. Carbon Sequestration (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\n15.  Additional Indicators: Organic matter and heavy metals.\n\ni. Take two separate sediment samples with a diameter of approximately 4.50 cm and a length of 14.50 cm (core sampler), for each of the plots. Then, the subsamples are frozen and subsequently sent to the UNA Chemistry Laboratory.\n\nSee details in: SINAC-UNA. 2020. PRONAMEC Protocol: Protocol for Ecological Monitoring of Mangroves in Costa Rica. San José? Costa Rica. 119 pp."
}