{
  "id": "norm-103629",
  "citation": "Reglamento municipal 42",
  "section": "norms",
  "doc_type": "municipal_regulation",
  "title_es": "Reglamento de Permisos de Uso de la Zona Marítimo Terrestre en Lepanto",
  "title_en": "Regulation for the Granting of Use Permits in the Maritime Terrestrial Zone of Lepanto",
  "summary_es": "El Reglamento para el Otorgamiento de Permisos de Uso de la Zona Marítimo Terrestre en el Distrito de Lepanto, aprobado por el Concejo Municipal de Distrito de Lepanto en diciembre de 2024, establece el marco normativo local para la administración de la zona restringida costera mientras no exista un plan regulador costero. Su propósito es regular el uso, conservación y protección de la ZMT, asegurando un desarrollo urbano ordenado y sostenible, con respeto al equilibrio ecológico y los derechos de los habitantes. Detalla definiciones clave, prohibiciones (como no otorgar permisos a extranjeros con menos de cinco años de residencia o a sociedades con capital mayoritariamente extranjero), y la naturaleza discrecional y revocable de los permisos de uso. Describe el procedimiento completo: solicitud con requisitos específicos, apertura de expediente, verificación catastral y de Patrimonio Natural del Estado, inspección de campo, avalúo, proyecto de resolución, aprobación por el Concejo, pago del canon y firma del contrato. Regula prórrogas, cesiones, construcciones (solo removibles) y el régimen sancionatorio por incumplimiento, incluyendo causales de recisión como la entrada en vigencia del plan regulador. Incorpora disposiciones transitorias para regularizar ocupaciones preexistentes y posibles rebajas del canon para personas de escasos recursos.",
  "summary_en": "The Regulation for the Granting of Use Permits in the Maritime Terrestrial Zone (ZMT) of the Lepanto District, approved by the Lepanto District Municipal Council in December 2024, establishes the local regulatory framework for managing the restricted coastal zone in the absence of a coastal regulatory plan. Its purpose is to regulate the use, conservation, and protection of the ZMT, ensuring orderly and sustainable urban development while respecting ecological balance and inhabitants' rights. It provides key definitions, prohibitions (e.g., no permits to foreigners with less than five years of residency or to entities with majority foreign capital), and the discretionary and revocable nature of use permits. It details the full procedure: application with specific requirements, file opening, cadastral and National Heritage verification, field inspection, appraisal, draft resolution, Council approval, fee payment, and contract signing. It regulates renewals, assignments, construction (only removable structures), and penalties for non-compliance, including grounds for revocation such as the entry into force of a regulatory plan. Transitional provisions allow regularization of pre-existing occupations and possible fee reductions for low-income residents.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "10/12/2024",
  "year": "2024",
  "topic_ids": [
    "property-and-titling"
  ],
  "primary_topic_id": "property-and-titling",
  "es_concept_hints": [
    "zona marítimo terrestre (ZMT)",
    "zona restringida y zona pública",
    "Ley 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre",
    "Patrimonio Natural del Estado (PNE)",
    "canon de uso de suelo",
    "permiso de uso en posesión",
    "plan regulador costero",
    "acto discrecional y revocable",
    "construcciones removibles",
    "ICT y aptitud turística"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 42 sobre áreas boscosas",
      "law": "Ley 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre"
    },
    {
      "article": "Arts. 10, 11, 12 sobre zona pública",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 154 sobre actos discrecionales",
      "law": "Ley General de la Administración Pública 6227"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "zona marítimo terrestre",
    "Lepanto",
    "permiso de uso",
    "zona restringida",
    "Ley 6043",
    "canon",
    "plan regulador costero",
    "desarrollo costero",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "discrecionalidad municipal",
    "construcciones removibles",
    "regularización"
  ],
  "keywords_en": [
    "maritime terrestrial zone",
    "Lepanto",
    "use permit",
    "restricted zone",
    "Law 6043",
    "fee",
    "coastal regulatory plan",
    "coastal development",
    "National Heritage",
    "municipal discretion",
    "removable structures",
    "regularization"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°-Propósito. El propósito fundamental del Reglamento de la Zona Marítima Terrestre es regular y gestionar el uso, conservación y protección de las áreas costeras, asegurando que el desarrollo humano en estas zonas se realice de manera sostenible, respetando el equilibrio ecológico y los derechos de los habitantes. Este reglamento busca mejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas marítimo-terrestres mediante el fomento de un desarrollo urbano ordenado.\n\nArtículo 4°-Áreas excluidas... El Concejo Municipal del distrito de Lepanto, no podrá otorgar ningún permiso de uso sobre porciones en la zona marítimo terrestre cubiertas de bosque o cuando se trate de terrenos forestales o con esa aptitud, o aquellas definidas como PNE.\n\nArtículo 10.-De la discrecionalidad en el otorgamiento de los permisos. El otorgamiento de un permiso de uso es un acto discrecional y unilateral del Concejo Municipal del Distrito de Lepanto dirigido al bien público, por ello deberá manifestarse mediante resolución administrativa debidamente motivada con referencia al interés público que los justifica.",
  "excerpt_en": "Article 1-Purpose. The fundamental purpose of the Maritime Terrestrial Zone Regulation is to regulate and manage the use, conservation, and protection of coastal areas, ensuring that human development in these zones is carried out in a sustainable manner, respecting ecological balance and inhabitants' rights. This regulation seeks to improve the quality of life of the inhabitants of the maritime-terrestrial zones by promoting orderly urban development.\n\nArticle 4-Excluded areas... The Lepanto District Municipal Council may not grant any use permit over portions of the maritime terrestrial zone covered by forest or when they are forest lands or have that aptitude, or those defined as PNE.\n\nArticle 10-Discretion in granting permits. The granting of a use permit is a discretionary and unilateral act of the Lepanto District Municipal Council directed at the public good; therefore, it must be expressed through a duly reasoned administrative resolution referencing the public interest that justifies it.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Lepanto District Municipal Council approved the Regulation for the granting of use permits in the Maritime Terrestrial Zone, establishing a transitional procedure to regulate occupations while the coastal regulatory plan is developed.",
    "summary_es": "El Concejo Municipal de Distrito de Lepanto aprobó el Reglamento para el otorgamiento de permisos de uso en la Zona Marítimo Terrestre, estableciendo un procedimiento transitorio para regular ocupaciones mientras se elabora el plan regulador costero."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 4°-Áreas excluidas",
      "quote_en": "The Municipal Council of the Lepanto district may not grant any use permit over portions of the maritime terrestrial zone covered by forest or when they are forest lands or have that aptitude, or those defined as PNE.",
      "quote_es": "El Concejo Municipal del distrito de Lepanto, no podrá otorgar ningún permiso de uso sobre porciones en la zona marítimo terrestre cubiertas de bosque o cuando se trate de terrenos forestales o con esa aptitud, o aquellas definidas como PNE."
    },
    {
      "context": "Artículo 10.-De la discrecionalidad",
      "quote_en": "The granting of a use permit is a discretionary and unilateral act of the Lepanto District Municipal Council directed at the public good; therefore, it must be expressed through a duly reasoned administrative resolution referencing the public interest that justifies it.",
      "quote_es": "El otorgamiento de un permiso de uso es un acto discrecional y unilateral del Concejo Municipal del Distrito de Lepanto dirigido al bien público, por ello deberá manifestarse mediante resolución administrativa debidamente motivada con referencia al interés público que los justifica."
    },
    {
      "context": "Artículo 13.-Derecho",
      "quote_en": "The use permit in possession does not generate any right in favor, it does not constitute a perfect right, a subjective right, since by its very nature it admits that it may be revoked without right to compensation.",
      "quote_es": "El permiso de uso en posesión no genera derecho alguno a favor, no constituye un derecho perfecto, un derecho subjetivo, puesto que por su propia esencia admite que podrá ser revocado sin derecho a indemnización."
    },
    {
      "context": "Artículo 36.-Sobre la recisión del permiso",
      "quote_en": "The rescission shall be a power of the Municipal Council at any time, for reasons of opportunity or convenience, through a reasoned Administrative Act and in attention to the public interest.",
      "quote_es": "La recisión será una facultad del Concejo Municipal en cualquier momento, por razones de oportunidad o conveniencia, mediante Acto Administrativo motivado y en atención al interés público."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=103629&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 42\n\n                        Reglamento para el otorgamiento de permisos de uso de la Zona Marítimo\nTerrestre en el Distrito de Lepanto\n\nCONSEJO MUNICIPAL DE DISTRITO DE LEPANTO.\n\nLuego de realizada la primera publicación\ny concedido el plazo para la consulta pública se procede publicar por segunda\nvez el Reglamento para el Otorgamiento de Permisos de Uso de la Zona\nMarítimo Terrestre en el Distrito de Lepanto, el cual fue aprobado en\nla Sesión Ordinaria N° 42- 2024, celebrada el día 10 de diciembre del 2024,\nArticulo XI. Acuerdos, (periodo de gobierno 2024-2028) Literalmente dice así: Inciso\ni, ACUERDO N° 10: EL Concejo Municipal de Distrito Lepanto, tomando en\nconsideración la aprobación del dictamen de comisión, se Acuerda\ncon cinco votos, aprobar el reglamento de ZMT del distrito de Lepanto,\nque se detalla a continuación:\n\nCONCEJO MUNICIPAL DE DISTRITO DE LEPANTO,\n\nPROYECTO DE REGLAMENTO PARA EL\n\nOTORGAMIENTO DE PERMISOS DE USO\n\nDE LA ZONA MARÍTIMO TERRESTRE\n\nEN EL DISTRITO DE LEPANTO.\n\nCAPÍTULO I\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 1°-Propósito. El propósito\nfundamental del Reglamento de la Zona Marítima Terrestre es regular y gestionar\nel uso, conservación y protección de las áreas costeras, asegurando que el\ndesarrollo humano en estas zonas se realice de manera sostenible, respetando el\nequilibrio ecológico y los derechos de los habitantes. Este reglamento busca\nmejorar la calidad de vida de los habitantes de las zonas marítimo-terrestres\nmediante el fomento de un desarrollo urbano ordenado. Además, este reglamento\nviene a regular lo concerniente a la forma y el procedimiento que seguirá el\nConcejo Municipal de Distrito Lepanto para otorgar permisos de uso de suelo en\nposesión en la Zona Marítimo Terrestre, hasta tanto existan los respectivos\nPlanes Reguladores Costeros que permiten la aplicación cabal de lo dispuesto en\nla Ley número 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre. De esta manera, se\nimplementa este procedimiento con intención expresa de cumplir con el espíritu\nde dicha ley y su reglamento, de manera ordenada y efectiva, empleando para\nello instrumentos que pone a su disposición el ordenamiento jurídico\ncostarricense. El cobro del canon del permiso de uso de suelo no exime el pago\ndel impuesto de bienes inmuebles establecido en la Ley de Bienes Inmuebles N°\n7509 y su reglamento.\n\nArtículo 2°-Ámbito de aplicación. La\npresente normativa establece las acciones del Concejo Municipal de Distrito\nLepanto y las partes interesadas en los procedimientos para otorgar y acceder\npermisos de ocupación y uso de suelo en posesión en zona restringida, en el distrito\nde Lepanto.\n\nArtículo 3°-Definiciones. En\nadelante, dentro del presente reglamento, y en general en la aplicación de los\nprocedimientos, deberá entenderse lo siguiente: Concejo: Concejo Municipal del\nDistrito de Lepanto.\n\na) ICT: Instituto Costarricense de\nTurismo.\n\nb) IGN: Instituto Geográfico\nNacional.\n\nc) Zona Restringida: Faja de ciento\ncincuenta metros a lo largo del litoral de dominio público contados a partir de\nla zona pública.\n\nd) Zona Pública: Faja de cincuenta\nmetros de ancho a contar de la pleamar ordinaria, y las áreas que quedan al\ndescubierto durante la marea baja.\n\ne) Zona de aptitud turística: Aquellas\náreas de la zona marítima terrestre que hayan sido declaradas como tales por el\nICT por presentar condiciones favorables para el desarrollo y explotación\nturísticas.\n\nf) Pleamar Ordinaria: La línea de\nla pleamar ordinaria es, para el litoral Pacífico, el contorno o curva de nivel\nque marca altura de 115 centímetros sobre el nivel medio del mar, y para el\nlitoral Atlántico es el contorno que marca la altura de 20 centímetros sobre el\nnivel medio del mar.\n\ng) Contrato: Pacto o convenio entre\nel Concejo Municipal de Distrito Lepanto y el Permisionario para el disfrute y\naprovechamiento de la zona marítima terrestre, por medio del cual se formaliza\nel uso de suelo.\n\nh) Solicitud Uso de Suelo: Documento\nque presenta un administrador ante el Departamento de Zona Marítima Terrestre\npara poder obtener un uso de suelo en posesión, sobre una determinada área o\nparcela de la zona restringida, para lo cual debe cumplir con el trámite, y que\nse plasma dentro de expediente administrativo.\n\ni) Permiso de Uso Suelo en Posesión: Resolución\nadministrativa, debidamente fundamentada donde el Concejo Municipal, le otorga\nel derecho en posesión de una determinada parcela de la zona restringida de la\nzona marítima terrestre bajo su jurisdicción a una persona física o jurídica de\ntener bajo su poder y voluntad la cosa objeto del derecho, este derecho es en\nforma unilateral, donde no existe un plan regulador costero, a cambio del pago\nde un canon. Dicho acto administrativo es de carácter revocable por razones de\noportunidad, conveniencia o mérito en cualquier momento.\n\nj) Usufructo: Corresponde al\nConcejo Municipal de Distrito Lepanto y se refiere a los fines civiles,\nentendiéndose por ello el derecho que aquéllas tienen por disposiciones de la\nLey sobre la Zona Marítimo Terrestre, para percibir el canon respectivo\nproducido por las concesiones, permisos de uso o arrendamiento de los terrenos\ny de las mejoras, cuando las hubiere.\n\nk) PNE: Patrimonio Nacional del\nEstado.\n\nl) ZMT: Zona Marítimo Terrestre.\n\nArtículo 4°-Áreas excluidas de la\naplicación del presente Reglamento. Quedan excluidas de la aplicación de\neste procedimiento, aquellos sectores de la Zona Marítimo Terrestre del\nDistrito de Lepanto, que tengan declaratoria de aptitud turística del ICT, la\ndemarcadora de la Zona Pública del IGN y cuenten con su respectivo Plan\nRegulador vigente que, en conjunto, permitan al Concejo Municipal de Distrito\nLepanto el otorgamiento de concesiones. El Concejo Municipal del distrito de\nLepanto, no podrá otorgar ningún permiso de uso sobre porciones en la zona\nmarítimo terrestre cubiertas de bosque o cuando se trate de terrenos forestales\no con esa aptitud, o aquellas definidas como PNE. Concordancia: Artículo 42 de\nla Ley 6043, Artículo 6, párrafo primero de la Constitución Política.\n\nCAPÍTULO II\n\nProhibiciones para otorgar permisos de uso\n\nArtículo 5°-Prohibiciones. El\nConcejo Municipal del Distrito de Lepanto, en el área bajo su jurisdicción, no\npodrá otorgar ningún permiso de uso a favor de sus regidores propietarios o\nsuplentes, o del Alcalde(a) Municipal, Vice Alcalde(a) Municipal Síndicos,\nPropietarios y Suplentes, así como Intendente(a), Vice Intendenta(e) los\nConcejales del Distrito, o de sus parientes en primero o segundo grado por\nconsanguinidad o afinidad, respecto a ellos como para quienes intervienen en el\notorgamiento o autorización de concesiones.\n\nDe igual manera, esta prohibición se\nextiende a las funcionarios municipales con influencia o poder de decisión, en\ncualquier etapa del procedimiento de solicitud del uso de suelo. En general,\ndeberán observarse las prohibiciones o incompatibilidades previstas en cada\nnorma legal, orgánica o estatutaria de los entes y órganos públicos.\n\nLa designación de alguno de los servidores\npúblicos enunciados en el párrafo anterior no afectará al empleado municipal,\nsu cónyuge o pariente de ellos, del cual se le haya otorgado un uso de suelo\ncon anterioridad.\n\nArtículo 6°-Prohibición de ocupar la\nZona Pública. La Zona Pública no puede ser ocupada bajo ningún título, está\ndestinada para el uso público, nadie puede alegar posesión sobre ella y no se\npodrán otorgar permisos de uso, en concordancia con los artículos 10, 11, 12 de\nla Ley 6043 (Ley de la Zona Marítimo Terrestre).\n\nArtículo 7°-No se otorgarán permisos de\nocupación o uso en los siguientes casos:\n\nA extranjeros que no hayan residido en el\npaís por lo menos durante cinco años;\n\na) A sociedades anónimas con acciones al\nportador.\n\nb) Sociedades o entidades domiciliadas en\nel exterior.\n\nc) Entidades constituidas en el país por\nextranjeros.\n\nd) Entidades cuyas acciones o cuotas o\ncapital, correspondan en más de cincuenta por ciento a extranjeros.\n\nLas entidades que tuvieren permisos de uso\nno podrán ceder o traspasar cuotas o acciones, ni tampoco sus socios, a\nextranjeros. En todo caso, los traspasos que se hiciere en contravención a lo\ndispuesto aquí, carecerán de toda validez.\n\nCAPÍTULO III\n\nSobre la naturaleza de los permisos de uso.\n\nArtículo 8°-Posesión del permiso de\nuso. El permiso de uso es un acto unilateral y discrecional en los términos\ndel artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública, mediante el\ncual el Concejo Municipal del Distrito de Lepanto autoriza a un particular el\nuso privativo sobre una parcela de dominio público de la Zona Restringida, por\nlo que no otorga derecho a construcciones nuevas ni a remodelaciones de\ncarácter permanente.\n\nArtículo 9°-Construcciones existentes. Las\nconstrucciones existentes, podrán ser utilizadas a título de uso de suelo,\nsiempre que medie el pago de un canon por el uso de suelo fijado por el\nConcejo, el cual no generará derecho alguno al administrado por existir antes\nde la entrada en vigencia de este reglamento.\n\nArtículo 10.-De la discrecionalidad en\nel otorgamiento de los permisos. El otorgamiento de un permiso de uso es un\nacto discrecional y unilateral del Concejo Municipal del Distrito de Lepanto\ndirigido al bien público, por ello deberá manifestarse mediante resolución\nadministrativa debidamente motivada con referencia al interés público que los\njustifica. La denegatoria de una solicitud de permiso de uso también debe ser\nmotivada y notificada al interesado.\n\nArtículo 11.-De las áreas mínimas de\nlos permisos de uso. Las áreas mínimas de las parcelas donde se otorguen\npermisos de uso se ajustarán a las dimensiones establecidas en el Reglamento de\nla ley de la Zona Marítimo Terrestre.\n\nArtículo 12.-Plazos para permiso de\nocupación. El plazo de otorgamiento para permisos de ocupación o uso, no\ndebe ser menor a los cinco años, y las prórrogas que se otorguen no deben\nsuperar los 20 años en total. Si en este plazo no se ha elaborado el plan\nregulador costero y para - Isla Venado, se le otorgara derecho al concesionario\nde mantener su posesión de uso de suelo.\n\nArtículo 13.-Derecho. El permiso de\nuso en posesión no genera derecho alguno a favor, no constituye un derecho\nperfecto, un derecho subjetivo, puesto que por su propia esencia admite que\npodrá ser revocado sin derecho a indemnización.\n\nSobre el otorgamiento y formas del permiso\nde uso.\n\nArtículo 14.-Forma de otorgamiento para\npermiso de uso. Corresponde al Concejo Municipal del Distrito de Lepanto\naprobar o denegar los permisos de uso tomando en consideración la recomendación\ntécnica emitida por el departamento de ZMT y para ello podrá autorizar la\nIntendencia a la firma de ellos, de manera unilateral. Esto se hará mediante\nuna resolución administrativa debidamente fundamentada en donde se le otorga a\nun administrador el uso de una determinada parcela en la porción restringida de\nla Zona Marítima Terrestre bajo su jurisdicción. Con fundamento en dicho\npermiso, el administrado podrá realizar todas aquellas acciones que conlleven\nel permiso otorgado y que sirven para el disfrute apropiado de la parcela,\nconforme a las finalidades que establece la Ley.\n\nEl administrado no podrá desarrollar en el\nsitio objeto del permiso de uso, ningún tipo de construcción de carácter\npermanente adheridas al suelo que puedan en un futuro obstruir la\nimplementación de un plan regulador, o que venga a afectar las condiciones\nnaturales de la zona o que entorpezcan el libre aprovechamiento de la zona\npública conforme a la ley. Cuando la Administración así lo autorice, el\ninteresado podrá colocar instalaciones fácilmente removibles, que no se trate\nde construcciones con adherencia permanente al terreno. Dichas instalaciones\npodrán ser removidas por orden de la administración cuando así lo requiera el\nConcejo Municipal del Distrito de Lepanto y el Departamento de Zona Marítima\nTerrestre. Toda instalación colocada sin autorización del Concejo Municipal\ncomo órgano deliberativo será considerada como una violación a la Ley 6043 y su\nreglamento, y la misma será tramitada por el Departamento de Zona Marítima\nTerrestre ante las instancias necesarias según el debido proceso, para la\ndemolición de la obra.\n\nEl administrado\nserá obligado a cancelar al Concejo Municipal del Distrito de Lepanto,\nanualmente y por adelantado, el canon por el uso de suelo que establezca la\nadministración. Dicho pago se podrá fraccionar, a petición de parte.\n\nLos usos de suelo en posesión se otorgarán\natendiendo al principio de prelación, de que el primero en tiempo es primero en\nderecho. Sin el reglamento de esta ley podrá establecer un orden de prioridades\nsiendo a raleza de la explotación y a la mayor conveniencia pública de ésta;\npero en igualdad de condiciones se ha de preferir al ocupante del terreno que\nlo haya poseído quieta, pública y pacíficamente en forma continua.\n\nCAPÍTULO IV\n\nPolíticas, partes, legitimación y requisitos.\n\nArtículo 15.-El Concejo Municipal de\nDistrito Lepanto, conforme a las facultades y obligaciones que le imponen el\nCódigo Municipal, la Ley General de la Administración Pública, y\nespecíficamente la Ley 6043 y su Reglamento, así como la normativa\nmedioambiental, administra las áreas de zona marítimo terrestre de su\ncompetencia, con estricto apego al bloque de legalidad, y a los principios de\neficiencia, razonabilidad, igualdad de trato y transparencia en todos sus\ntrámites y procedimientos. Considerando siempre el fin público afecto a la\nzona.\n\nArtículo 16.-Personas facultadas para\nsolicitar el uso de suelo. Cualquier persona física o jurídica conforme\ndispone la Ley número 6043 y su Reglamento, podrá solicitar a su nombre un\npermiso de uso de suelo sobre terrenos de la ZMT.\n\nArtículo 17.-Funcionario Responsable. El\nfuncionario responsable, es aquel funcionario público del departamento de ZMT\nencargado de recibir y tramitar las solicitudes de permisos de uso de suelo\nposesión.\n\nArtículo 18.-Superior Jerárquico. El\nsuperior jerárquico es el funcionario encargado, jefe o coordinador, del\ndepartamento de Zona Marítimo Terrestre.\n\nArtículo 19.-Del formulario de\nsolicitud de permiso de uso de suelo. Las personas interesadas en gestionar\ny obtener un permiso de uso de suelo deberán retirar el formulario de solicitud\nen el departamento de ZMT o el portal web de la municipalidad.\n\nArtículo 20.-Requisitos. Las\npersonas físicas o jurídicas interesadas en obtener un permiso de uso de suelo\ndeberán aportar en el departamento de ZMT los siguientes documentos:\n\na) Original y fotocopia de la cédula\nfísica o Personería jurídica con no más de un mes de haberse expedido.\n\nb) Formulario de solicitud de permiso de\nuso de suelo debidamente cumplimentado y autenticada la firma del solicitante\n(en el caso de personas físicas) o representante legal (en el caso de personas\njurídicas). No podrá presentar tachones ni borrones, ni cualquier sugerencia\nque ponga en duda su veracidad. La autenticación de la firma deberá ser por\nNotario Público autorizado y lineamientos para el Código Notarial. Si la\nsolicitud es presentada personalmente por el interesado, se puede prescindir de\nla autenticación de firmas.\n\nc) Original o copia certificada del plano\nsin catastrar del terreno (Croquis), a nombre del solicitante(s), firmado por\nel ingeniero\n\nd) Topógrafo responsable, con amarre a\nmojones, derrotero (en formato CRTM05), derrotero (azimuth y distancias),\ndistribución de áreas y usos (en caso de solicitar varios usos) y en caso de\nexistir edificaciones el croquis podrá contener la distribución de las mismas.\n\ne) En caso de que el solicitante sea una\npersona jurídica, deberá aportar copia certificada por Notario Público\nautorizado, del documento de identidad del representante legal (documento debe\nencontrarse vigente). Si se presenta el documento de identidad original, se\npuede prescindir de la certificación notarial.\n\nf) En el caso de gestionarse a nombre de\nuna persona física extranjera, el solicitante deberá contar con cédula de\nresidencia en el país y aportar una constancia emitida por la Dirección General\nde Migración y Extranjería donde consten las salidas y entradas a Costa Rica\ndurante los últimos cinco años.\n\ng) En el caso de las personas jurídicas,\naportar certificación de personería jurídica original (emitida por el Registro\nNacional o por Notario Público) con menos de quince días de extendida.\n\nh) En el caso de las personas jurídicas,\naportar certificación de distribución de Capital Social con vista del libro de\naccionistas con menos de un mes de expedición.\n\ni) En el caso de personas jurídicas,\npresentar copia certificada del acta constitutiva y del documento de identidad\ndel representante legal y apoderados especiales si los hubiera (todos\nvigentes).\n\nj) El solicitante deberá encontrarse al\ndía con sus deberes materiales y formales.\n\nk) Declaración jurada del solicitante\nmediante la cual manifieste bajo fe de juramento si existen o no construcciones\nen el terreno. Si existieran, además deberá indicar la antigüedad de las\nmismas, área constructiva en m2, materiales de construcción, aposentos de la\nconstrucción (descripción general). Además indicar la existencia de actividades\ncomerciales establecidas, ya sean temporales o permanentes, con indicación de\nsi las mismas cuentan con autorización municipal (aportar el número de licencia\ny copia del certificado de licencia comercial) y manifestación de si se cancela\nservicio de recolección de residuos sólidos y cuántos servicios cancela\n(aportar último recibo de pago).\n\nl) En caso de existir construcciones,\naportar croquis donde muestre la ubicación de las construcciones en el terreno\n(pudiendo ser el mismo croquis del requisito 2) y fotografías que definan las\ncaracterísticas.\n\nm) Indicar medio para notificaciones vía\ncorreo electrónico. En su defecto podrá asignar un lugar para notificaciones\nsiempre y cuando esté dentro del distrito de Lepanto.\n\nCAPÍTULO V\n\nApertura de expediente y tramitología.\n\nArtículo 21.-Revisión y razón de\nrecibido de la solicitud. Una vez recibida la solicitud anterior, el\nfuncionario responsable deberá inmediatamente proceder a revisar la\ndocumentación aportada bajo los siguientes lineamientos:\n\na) Que el formulario esté correctamente\nllenado, con letra legible, sin tachones, debidamente firmado por el\nrepresentante legal en caso de personas jurídicas o por el solicitante en el\ncaso de personas físicas.\n\nb) La firma de la solicitud debe coincidir\ncon el documento de identidad que lo respalde, debe estar autenticada por\nnotario público, con el sello blanco y el respectivo timbre de Colegio de\nAbogados o el que exija el Código Notarial vigente o los lineamientos para el\nejercicio del notariado, esto último si fuera el caso.\n\nc) Que el uso solicitado se encuentre\nconforme lo dispuesto en este Reglamento.\n\nd) Que el área\nsolicitada coincida con el área del plano o croquis.\n\ne) Que se indiquen los números de mojones\na los cuales fueron amarrados el croquis o en su defecto, que tenga agregado el\nderrotero en formato CRTM05.\n\nf) Las colindancias; a menos que se\nrefiere a permisos ya otorgados, no deberán indicar nombres, sino referirse en\ngeneral a la zona restringida o pública, y si fueran accesos, indicar la\ncalidad de los mismos (calle o acceso peatonal) y su ancho (el establecido por\nel Concejo).\n\ng) Que en general los nombres y número de\nidentificación de la solicitud, certificaciones, cédulas, poderes y demás\nrequisitos coincidan y se encuentren correctamente escritos y legibles.\n\nEn caso de que el interesado (persona\nfísica o jurídica) no presentare la totalidad de los requisitos dispuestos en\nel artículo anterior, se deberá seguir el procedimiento estipulado en el\nartículo 287 de la Ley General de la Administración Pública y numerales 4 y 7\nde la Ley de Regulación del Derecho de Petición.\n\nEl funcionario responsable que reciba una\nsolicitud con todos los requisitos que señala el artículo anterior y habiendo\nrevisado los mismos, procederá a llenar la razón de recibido, con clara\nindicación de: hora, fecha, lugar, documentos aportados, nombre y cédula de la\npersona que entrega la solicitud, nombre y firma del funcionario responsable y\nsello de la oficina que recibe. Además deberá foliar el expediente y en el caso\nque le fue mostrado un documento original y el solicitante aporte fotocopia,\nplasmar el sello de confrontado contra el original junto con su firma.\n\nArtículo 22.-Asignación de número de\nexpediente y apertura oficial. Las solicitudes recibidas conforme el\nartículo anterior, serán inmediatamente consignadas en el \"Libro de Apertura de\nPermisos de Uso en Zona Marítimo Terrestre\", que se encuentra resguardado en el\narchivo del Coordinador del Departamento de ZMT, debiendo el funcionario que\nrecibe solicitarlo y proceder inmediatamente al llenado de la información\nrequerida en el mismo.\n\nUna vez asignado el número de expediente,\nel mismo funcionario responsable procederá a informar al interesado sobre la\napertura de su expediente, y el número administrativo interno asignado a su\nsolicitud. Esta información se puede notificar inmediatamente o posteriormente\nal lugar o medio señalado, según se convenga con el funcionario responsable.\n\nArtículo 23.-Verificación de la\nadministración municipal. Una vez abierto el expediente administrativo, se\nverificará que ese terreno solicitado en uso de suelo en posesión, se encuentre\ntotalmente en administración municipal en aplicación del artículo 73 de la Ley\nnúmero 6043, con la finalidad de que se realicen a nivel administrativo dos\nverificaciones en forma de montajes sobre el área descrita en el plano o\ncroquis aportado en la solicitud. Los dos montajes corresponderá a uno sobre\nhoja cartográfica y otro sobre certificaciones de PNE emitidas por MINAE.\n\nLa anterior verificación estará a cargo de\nla oficina de Catastro y Valoración.\n\nPara el cumplimiento de lo anterior, se\ndeberá dejar constancia escrita en el expediente administrativo, donde se\ncomunica el resultado e informa sobre la procedencia de continuar con las gestiones\nadministrativas, el cual contara con 3 días hábiles para esta verificación.\n\nSi el resultado\nde las verificaciones encuentra conflictos con calles públicas, PNE,\ndeclaratorias turísticas, usos, entre otros, el funcionario municipal encargado\ndel Departamento de ZMT trasladará al interesado mediante resolución\nadministrativa las posibles afectaciones.\n\nArtículo 24.-Solicitudes omisas y/o con\nfalta de requisitos. En la misma resolución anterior deberá el funcionario\nresponsable, contará con 5 días hábiles prevenir al interesado por una única\nvez la presentación de los requisitos faltantes si los hubiera o cualquier duda\nsobre la información aportada, esto garantizando lo establecido en la ley 8220\nde simplificación de trámites y hasta que no se aporten todos los requisitos\nprevenidos no se podrá continuar el curso del proceso.\n\nArtículo 25.-Sobre el Costo, Cobro y\ntraslado de la Inspección de Campo. Cumplidas todas las prevenciones y\nsubsanados todos los defectos, a sabiendas que el terreno solicitado se\nencuentra en su totalidad en administración municipal, el departamento de zona\nmarítimo terrestre emitirá una resolución administrativa donde contara con 2\ndías hábiles para comunicarle al interesado la procedencia del pago de la suma\ncorrespondiente por concepto de inspección de campo, con indicación del monto a\ncancelar y los medios disponibles para hacerlo (cuentas bancarias, sinpe móvil,\ncaja recaudadora municipal), así como indicar el procedimiento para reportarlo\n(correos electrónicos ) y la importancia de que el interesado a la hora de\npagar señale claramente quien deposita (el titular de la solicitud) y para que\nse cancela la suma (concepto de inspección y número de expediente).\n\nArtículo 26.-Cobro de la Inspección de\nCampo. Los cobros sobre las inspecciones de campo no procederán hasta tanto\nsean cumplidas con todas las prevenciones que hubieran surgido de los\nprocedimientos anteriores y el interesado contará con el plazo de cinco días\nhábiles para proceder con el pago del monto respectivo, transcurrido ese plazo\nsin que el interesado hubiere cancelado, se procederá al archivo del expediente\ncomunicándose al solicitante.\n\nCorroborada la información sobre la inspección\nde campo, el funcionario responsable contará con el plazo máximo de 2 días\nhábiles para adjuntar al expediente una copia del recibo de pago, y tramitar el\nformulario de solicitud de inspección y de avaluó de la propiedad a los\ndepartamentos correspondientes.\n\nEl valor de la inspección será del (3,25%)\ndel salario base de un técnico judicial y deberá ser pagado por el interesado a\nfavor del Concejo Municipal de Distrito Lepanto, por los medios que el ente\nterritorial estime convenientes.\n\nArtículo 27.-Contenido del informe de\ninspección de campo. El informe de la inspección de campo deberá rendirse\nen la fórmula oficial elaborada y autorizada por la Administración Municipal\npara tales efectos, y deberá acompañarse de un informe en el cual los inspectores\ndetallan como mínimo la siguiente información: Número de boleta de inspección\nde campo.\n\n1. Número de informe.\n\n2. Fecha y hora de la inspección.\n\n3. Fecha y hora del informe.\n\n4. Nombre y cédula de los inspectores\nresponsables de la inspección, así como nombre y cédula de cualquier otra\npersona que estuviere presente o participe de la inspección.\n\n5. Número de expediente al que corresponde\nla inspección.\n\n6. Nombre y cédula del solicitante.\n\n7. Ubicación exacta de la parcela\n(dirección exacta, distrito, cantón, provincia).\n\n8. Cantidad de metros frente a Zona\nPública.\n\n9. Cantidad de\nmetros frente a calle pública.\n\n10. Cantidad de metros cuadrados o\nhectáreas solicitadas.\n\n11. Número de plano catastrado si lo\ntuviera.\n\n14. Colindancias (norte, sur, este y\noeste).\n\n15. Tiempo de ocupación si lo manifestara\nel interesado.\n\n16. Uso solicitado.\n\n17. Descripción Topográfica de la parcela\ny si coincide el campo con la descripción gráfica del croquis o plano aportado.\n\n18. Indicación si se suscitaron conflictos\nal momento de la inspección.\n\n19. Existencia de cultivos y tipo de\ncultivo.\n\n20. Existencia de mejoras y descripción\ndetallada de las mismas (cantidad, área, materiales, si se encuentran habitadas\ny para que uso, cantidad de pisos, estado de conservación, aposentos de ser\nposible, cercas, tapias, tipo de vegetación existente, cantidad de habitantes\nde ser posible, antigüedad aparente, estado de conservación aparente, entre\notros), si se localizan en Zona Pública o Zona Restringida, cercanía a esteros,\nmanglares, ríos, playas, quebradas, entre otros.\n\n21. Existencia de calles y si estos\naccesos coinciden con los mostrados en la vialidad establecida por el Concejo,\nsu ancho y estado, tipo de material de las vías, servicios públicos con que se\ncuentan (agua, electricidad, alumbrado público, telefonía, televisión por\ncable, internet, recolección de\n\n22. residuos sólidos, entre otros)\n\n23. Existencia de Declaratoria Aptitud\nTurística.\n\n24. Comentarios, observaciones, entre\notros.\n\n25. Anexo de fotografías del terreno y las\nconstrucciones existentes relacionado con puntos de referencia como ríos,\nquebradas, entre otros.\n\nEl inspector municipal contara con 8 días\nhábiles para entregar el resultado de la inspección al funcionario responsable\ndel departamento de ZMT, (en el supuesto de que no existieran construcciones o\nactividades comerciales), dará al solicitante traslado del resultado de la\ninspección mediante resolución administrativa, la cual será de carácter\ninformativo. (Ver artículo 30 de este reglamento)\n\nArtículo 28.-Servicios municipales. Los\nservicios municipales se refieren a una contraprestación autorizada en el\nartículo 83 del Código Municipal, y por ello, los administrados se encuentran\nen la obligación de pagarlos. Si en el informe de inspección de campo se\ndemuestra la existencia de construcciones, y en el sector se brinda el servicio\nde recolección de residuos sólidos, el funcionario responsable procederá a\ncargar en el sistema tributario municipal el o los servicios que correspondan.\n\nPara lo anterior el funcionario\nresponsable deberá trasladar la solicitud de inclusión del servicio a la unidad\nmunicipal responsable, para eso contará con un plazo máximo de cinco días\nhábiles.\n\nArtículo 29.-Valoración del terreno\npara el uso de suelo. Trasladado la solicitud de avaluó de la propiedad por\nparte del encargado de ZMT, el Encargado de Catastro y Valoración dispondrá de\n8 días hábiles para trasladar el informe de avaluó al funcionario responsable\nde ZMT.\n\nLos avalúos se\nrealizarán conforme a la Reforma Reglamento da la Ley sobre la Zona Marítimo\nTerrestre Decreto N° 37278-MP-HT-DDL, publicado en el Diario Oficial de La\nGaceta N° 153 del viernes 12 de octubre del 2012, el cual constituirá la\nbase del canon a que hace referencia el presente reglamento.\n\nEl formulario de avalúo deberá contener la\nsiguiente información:\n\n1. Número de expediente.\n\n2. Número de solicitud de valoración (para\nllevar control de la cantidad de las solicitudes gestionadas).\n\n3. Nombre del solicitante.\n\n4. Número de cédula.\n\n5. Nombre del representante legal en caso\nde personas jurídicas.\n\n6. Número de teléfono y medio o lugar para\nrecibir notificaciones.\n\n7. Número del plano catastrado o croquis\n(aportar copia).\n\n8. Área del terreno y construcciones.\n\n9. Dirección de la propiedad.\n\n10. Indicar si existen valoraciones\nanteriores (aportar copia)\n\n11. Observaciones.\n\n12. Documentos aportados.\n\n13. Nombre y firma del funcionario\nresponsable de la valoración.\n\n14. Fecha del avalúo.\n\nSe llevará un registro de las solicitudes\nde valoración remitidas, en un libro de registro que se encontrará en el archivo\ndel departamento de Catastro y Valoración, a fin de llevar un control sobre la\ncantidad de solicitudes y el tiempo promedio de elaboración de los mismos.\nCorresponde al Coordinador del Proceso de Servicios Ciudadanos y Tributarios,\nsupervisar y controlar que este procedimiento se cumpla satisfactoriamente.\n\nArtículo 30.-Procedimiento. Una vez\nelaborado el avalúo y el informe de inspección y remitido al departamento de\nzona marítimo terrestre, el funcionario responsable contará con el plazo máximo\nde 8 días hábiles para trasladarlo al interesado, mediante una resolución con\narreglo al artículo 147 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios que\nserá comunicada mediante los procedimientos establecidos en la Ley de\nNotificaciones Judiciales número 8687 donde se le indique el futuro monto a\ncancelar según el uso solicitado y la misma resolución debe incluir el\nresultado de la inspección, con el propósito que se pronuncie a favor o en\ncontra del mismo; si el solicitante no se manifiesta en los siguientes quince\ndías hábiles, se dará como aceptada de forma tácita. Esta resolución debe ser\nfirmada por el encargado de ZMT, responsable de la Zona Marítima terrestre de\neste municipio.\n\nLa apelación presentada deberá sustentarse\nen aspectos técnicos, no se tendrá por válida una apelación basada en criterios\npersonales o subjetivos, conforme dispone el párrafo segundo del artículo 19 de\nla ley 7509 (Ley de Impuesto sobre los Bienes Inmuebles).\n\nLa apelación será trasladada al Encargado\nde la ZMT para su análisis y resolución. Una vez que éste se pronuncie, será de\nigual manera trasladada al interesado, dicho traslado será con el propósito de\nque se pronuncie nuevamente sobre el cálculo correspondiente.\n\nArtículo 31.-Proyecto\nde Resolución. Resuelta la oposición, o no constando oposiciones, el\nencargado de ZMT contara con 5 días hábiles para redactar el Proyecto de\nresolución, para que conjuntamente con el Coordinador del Proceso de Servicios\nCiudadanos y Tributarios y Intendencia Municipal procederán a firmar el\nProyecto de Resolución que se elevará al Concejo Municipal para que decida\nsobre el otorgamiento o no, total o parcial del uso de suelo; según lo estime\nconveniente, de manera deliberativa, razonada y consensuada en su seno con\ncriterios fundamentados.\n\nLa decisión del Concejo Municipal sobre el\nproyecto de resolución, deberá ser comunicada por la secretaría del Concejo\nMunicipal en un plazo no mayor a ocho días hábiles posterior a la firmeza del\nacuerdo, al encargado de ZMT, el Coordinador de Servicios Ciudadanos y\nTributarios, Intendencia Municipal, Vice intendencia Municipal y al interesado.\n\nArtículo 32.-Contrato de Uso de Suelo y\notras formalidades. Aprobado el proyecto de resolución, deberá la\nsecretaría del Concejo Municipal del Distrito de Lepanto, remitir transcripción\nde lo acordado a la Intendencia Municipal, quien lo firmará y se comunica al\ninteresado la resolución, para que en un plazo máximo de 15 días hábiles\nproceda a presentarse cancelar a favor de la Municipalidad el importe del canon\nrespectivo. Dicha comunicación deberá efectuarse por el medio o lugar, que el\ninteresado asignó para recibir notificaciones.\n\nEl contrato deberá ser elaborado por el\nencargado de ZMT, revisado por el Coordinador de Servicios Ciudadanos y\nTributarios y firmado por la Intendencia Municipal.\n\nArtículo 33.-Sobre la tarifa del Canon\nde Zona Marítimo Terrestre. Salvo norma que exonere el pago de la tarifa de\nlos cánones anuales a pagar por parte de los permisionarios de la zona marítimo\nterrestre, serán de la siguiente manera, aplicada a los montos de los avalúos\nelaborados según la presente normativa:\n\na) Uso agropecuario un 1%.\n\nb) Uso habitacional un 1%.\n\nc) Uso de Culto (Iglesias, Templos y\ncongregaciones) 1%\n\nd) Uso Institucional y Asociaciones en\ngeneral 1%\n\ne) Uso hotelero, Comercial, Turístico o\nRecreativo un 3%.\n\nf) Uso industrial, minero o extractivo un\n2%.\n\nArtículo 34.-Pago Canon e interés\nmoratorio. El canon se pagará por adelantado, tal y como sea pactado; por\naño o trimestre; durante los primeros cinco días del año o trimestre, su atraso\ngenerará interés moratorio según lo estipulado en el artículo 57 del Código de\nNormas y Procedimientos Tributarios, Ley número 4755.\n\nEl atraso de dos o más trimestres en forma\ninjustificada, será causal suficiente para dar inicio del procedimiento de\nrevocación del permiso de uso de suelo, al tenor del artículo 154 de la Ley\nGeneral de Administración Pública.\n\nArtículo 35.-Incumplimiento de las\nobligaciones estipuladas en el contrato de uso de suelo. En caso de\nincumplimiento de las obligaciones que contenga el contrato de uso de suelo, el\ndepartamento de Zona Marítimo Terrestre recolectará la información respectiva y\nla trasladará la Intendencia Municipal para que instruya el inicio del\nProcedimiento para la revocación del permiso de uso de suelo autorizado.\n\nArtículo 36.-Sobre la recisión del\npermiso. La recisión será una facultad del Concejo Municipal en cualquier\nmomento, por razones de oportunidad o conveniencia, mediante Acto\nAdministrativo motivado y en atención al interés público. Conforme a lo\ndispuesto en el artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública N°\n6227, en la respectiva resolución se fijará un plazo prudencial para la\nejecución de la recisión, la cual no genera responsabilidad alguna para la\nAdministración, la cual ordenará el desalojo y demolición de las construcciones\nexistentes cuando así corresponda. Serán causales que fundamenten la recisión\nlas siguientes:\n\n1) Existencia de\nrazones de oportunidad y conveniencia como la divergencia entre los efectos de\nla autorización de uso y el interés público.\n\n2) Por la aparición de nuevas\ncircunstancias de hecho desconocidas o sobrevinientes al momento de dictarse el\nacuerdo que aprueba el uso.\n\n3) El incumplimiento de pago y/o cualquier\nobligación estipulada en el permiso otorgado.\n\n4) La construcción de obra nueva o\nremodelación de la edificación existente en el predio, sin permisos\nmunicipales.\n\n5) Declaratoria de inhabitabilidad por\nparte del Ministerio de Salud.\n\n6) A partir de la entrada en vigencia del\nPlan Regulador del área.\n\nCAPÍTULO VI\n\nPrórrogas, cambios y cesiones de permisos\n\nde uso de suelo.\n\nArtículo 37.-Prórroga del permiso de\nuso de suelo. Para el trámite de prórroga, el funcionario encargado del\ndepartamento Zona Marítimo Terrestre comunicará al permisionario con al menos\ndos meses de antelación el vencimiento del plazo del permiso de uso de suelo,\nmediante la redacción de una resolución administrativa notificada al lugar o\nmedio señalado dentro del expediente bajo las normas establecidas en la ley de\nNotificaciones Judiciales.\n\nUna vez recibida la notificación o sin\nella, el permisionario interesado deberá presentar en el departamento de ZMT el\nformulario de solicitud de prórroga debidamente llenado, mismo que se\nencontrará disponible en el departamento de ZMT, plataforma de servicios o\npágina Web.\n\nEl funcionario responsable una vez\nrecibida la solicitud, contará con el plazo de diez días hábiles para revisar\nque la misma cumpla con los requisitos establecidos en el Reglamento.\n\nArtículo 38.-Omisiones en la solicitud\nde prórroga. En caso de encontrarse omisiones en la solicitud de prórroga,\nel funcionario responsable procederá a prevenirlas al permisionario, quien\ncontará con el plazo de diez días hábiles para cumplirlas, subsanarlas o\ncorregirlas.\n\nUna vez cumplidas las prevenciones; si las\nhubiere; o no habiéndose, procederá el funcionario responsable a remitir a la\nIntendencia Municipal, la solicitud de prórroga junto con el expediente\nadministrativo original debidamente foliado.\n\nArtículo 39.-Proyecto recomen dativo de\nla solicitud de prórroga del permiso de uso de suelo. La Intendencia\nMunicipal en conjunto con el encargado del departamento de Zona Marítimo\nTerrestre; una vez recibida la solicitud de prórroga; procederán en el plazo\nmínimo de quince días hábiles a redactar un proyecto de resolución de carácter\nrecomen dativo, mediante el cual solicitarán al Concejo Municipal que autorice\nla Intendencia a firmar la prórroga del contrato del permiso de uso de suelo.\n\nArtículo 40.-Acuerdo del Concejo\nMunicipal. Una vez acordada la prórroga por parte del Concejo Municipal, la\nsecretaría deberá notificar al interesado y todos los departamentos\nadministrativos competentes.\n\nArtículo 41.-Cesión de derechos y\ncambio de uso del permiso de uso de suelo. Para el trámite de cesión o\ncambio del uso del permiso, se cumplirá las disposiciones de los artículos 58,\n59 y 60 del Reglamento a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre número 6043.\n\nPara su trámite\nel interesado deberá presentar debidamente lleno el formulario que para los\nefectos se pondrá a su disposición en el departamento de ZMT, plataforma de\nservicios o página Web.\n\nEl funcionario responsable una vez\nrecibida la solicitud, contará con el plazo de diez días hábiles para revisar\nque la misma cumpla con los requisitos establecidos en este Reglamento.\n\nEn caso de encontrarse omisiones, el\nfuncionario responsable procederá a prevenirlas al permisionario interesado,\nquien contará con el plazo de quince días hábiles para cumplirlas.\n\nUna vez cumplidas las prevenciones si las\nhubiere, o no habiéndose, procederá el funcionario responsable a remitir la\nsolicitud a la Intendencia Municipal.\n\nArtículo 42.-Omisiones en la solicitud\nde cesión o cambio del uso del permiso. En caso de encontrarse omisiones en\nla solicitud de cesión o cambio del uso del permiso, el funcionario responsable\nprocederá a prevenirlas al permisionario, quien contará con el plazo de quince\ndías hábiles para cumplirlas, subsanarlas o corregirlas.\n\nUna vez cumplidas las prevenciones; si las\nhubiere; o no habiéndose, procederá el funcionario responsable a remitir a la\nIntendencia Municipal, la solicitud de prórroga junto con el expediente\nadmirativo original debidamente foliado.\n\nArtículo 43.-Proyecto recomen dativo de\nla solicitud de cesión o cambio de uso del permiso. La Intendencia\nMunicipal en conjunto con el encargado del departamento de Zona Marítimo\nTerrestre; una vez recibida la solicitud de cesión o cambio de uso del permiso;\nprocederán en el plazo mínimo de quince días hábiles a redactar un proyecto de\nresolución de carácter recomen dativo, mediante el cual solicitarán al Concejo\nMunicipal que autorice la Intendencia firmar los cambios en el contrato del\npermiso de uso de suelo.\n\nArtículo 44.-Acuerdo del Concejo\nMunicipal. Una vez acordada la solicitud de cesión o cambio de uso del\npermiso por parte del Concejo Municipal, la secretaría deberá notificar al\ninteresado y todos los departamentos administrativos competentes.\n\nCAPÍTULO VII\n\nConstrucciones y Ocupaciones ilegítimas.\n\nArtículo 45.-El Concejo Municipal del\nDistrito de Lepanto no permitirá, ni autorizará nuevas construcciones que no\nestén respaldadas por el uso de suelo en posesión debidamente aprobado.\n\nArtículo 46.-Las construcciones nuevas a\npartir de este reglamento, serán en basas y materiales removibles.\n\nArtículo 47.-Construcciones nuevas,\nmejoras, remodelaciones o ampliaciones. La persona física o jurídica que\ndeba gestionar permiso de construcción será remitido mediante plataforma al\ndepartamento de ZMT del Concejo Municipal del Distrito de Lepanto adjuntando\nlos siguientes requisitos:\n\na) Copia del documento de identidad de personas\nfísicas, o del representante legal o apoderado especial en el caso de personas\njurídicas.\n\nb) Copia del croquis del área del uso de\nsuelo donde se construirá.\n\nc) En el caso de Desarrollos Turísticos\ndeberá aportar la aprobación escrita del departamento de ZMT basado en el\nPerfil de Desarrollo Turístico.\n\nd) El permiso de\nuso de suelo en posesión debe contar con declaración ante el Concejo Municipal\ndel Distrito de Lepanto, de conformidad con la ley de Impuesto sobre los Bienes\nInmuebles y con el pago del impuesto de las leyes 6043, 7729 y 7505 al día.)\n\ne) Un juego de planos constructivos\nsellados por CFIA, ICE, AyA y MS, mediante el sistema digital APC y tramitar la\nboleta eléctrica en el CFIA.\n\nf) Copia del contrato por servicios\nprofesionales con el ingeniero responsable y dos boletas eléctricas emitidas\npor el mismo ingeniero.\n\ng) Disponibilidad de agua (ó recibo agua\ncuando ya se cuenta con el servicio) potable por parte del AyA o ASADAS.\n\nh) Copia del certificado de Uso de suelo y\ndesfogue pluvial para construcción emitido por el departamento de\nconstrucciones.\n\nEl trámite de autorización tarda de 15 a\n22 días hábiles, no obstante una vez autorizado el permiso, el Concejo\nMunicipal del Distrito de Lepanto otorga para el retiro de la documentación un\nplazo no mayor a 30 días naturales, caso contrario serán desechados. El\ndepartamento de Construcciones, previo a otorgar permiso para mejora,\nampliación o remodelación sobre una construcción existente, deberá contar con\nun aval del departamento de ZMT mediante el cual se acredite que la\nconstrucción existente ya había cumplido los pasos de los artículos 12,9 y 19\nde la Ley 6043, además, si se trata de un desarrollo turístico igualmente debe\nobservarse lo dispuesto para este tipo de desarrollos.\n\nArtículo 48.-Construcción existente sin\naval. Cuando el solicitante de un permiso para mejora, ampliación o\nremodelación de una construcción en la ZMT no obtenga el aval por el Concejo\nMunicipal del Distrito de Lepanto, será remitido a un análisis el cual será\nresponsabilidad del Arquitecto(a) o ingeniero(a) responsable, sobre la\nprocedencia o no otorgación de la autorización del permiso de construcción.\n\nArtículo 49.-Construcción ilegal sin\npermiso municipal. Cuando el Concejo Municipal del Distrito de Lepanto\nverifique que una construcción no cuenta con permiso municipal y que, además se\nencuentra en ZMT, se levantará una información, fijando al propietario un plazo\nimprorrogable de treinta (30) días naturales, para que dé cumplimiento a la\nformalización del permiso de construcción. Si pasado el plazo fijado, el\npropietario no ha dado cumplimiento a la orden anterior, se le levantará una\nnueva información y se fijará un último plazo de treinta (30) días naturales.\nTranscurrido este último plazo y sin que el usuario se haya manifestado se\niniciara un procedimiento de desalojo y la demolición de la obra.\n\nTransitorios I.-A partir de la publicación del presente\nReglamento y divulgado por la comunidad se les concede el plazo de 120 días\nhábiles para la formalización de su situación en uso de suelo en posesión.\nTranscurrido este plazo se realizará una notificación otorgándole 40 días\nhábiles más para su formalización. En caso contrario se aplicará lo dispuesto\nen el artículo N° 13 de la ley 6043.\n\nTransitorio II.-En caso de personas de escasos recursos\nque residan permanentemente en la zona y solo cuando se trate de usos de suelo\ndestinados para vivienda para su propio uso, el Concejo Municipal de Distrito\nLepanto podrá rebajar el canon de uso de suelo en posesión hasta un 0,50%,\nprevio estudio técnico.\n\nTransitorio III.-Los pobladores de la zona marítima\nterrestre, costarricenses por nacimiento, con más de diez años de residencia en\nella, según información de la autoridad de la Guardia de Asistencia Rural local\no certificación del Registro Electoral sobre el domicilio del solicitante,\npodrán continuar en posesión de sus respectivos lotes siempre que fuere su\núnica propiedad. Sin embargo, deberán sujetarse a la planificación de la zona,\na cuyo efecto podrán ser reubicados e indemnizadas sus mejoras de acuerdo con\nesta ley. En todo caso deberá respetarse la zona pública. Artículo 70 de la Ley\n6043.\n\nDado en Jicaral, Lepanto, Puntarenas el 10\nde diciembre 2024\n\nAcuerdo Aprobado, Se aplican los artículos 44 y 45 ambos\ndel código municipal. Definitivamente Aprobado.\n\nRige a partir de su publicación.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Norm 42\n\n                        Regulation for the granting of use permits for the Maritime-Terrestrial Zone\nin the District of Lepanto\n\nMUNICIPAL DISTRICT COUNCIL OF LEPANTO.\n\nAfter the first publication\nand the public consultation period having been granted, the Regulation for the Granting of Use Permits for the\nMaritime-Terrestrial Zone in the District of Lepanto is published for the second\ntime, which was approved in\nOrdinary Session No. 42-2024, held on December 10, 2024,\nArticle XI. Agreements, (government period 2024-2028) Literally states as follows: Subsection\ni, AGREEMENT No. 10: The Municipal District Council of Lepanto, taking into\nconsideration the approval of the commission's opinion, Agrees\nwith five votes, to approve the ZMT regulation of the district of Lepanto,\ndetailed below:\n\nMUNICIPAL DISTRICT COUNCIL OF LEPANTO,\n\nDRAFT REGULATION FOR THE\n\nGRANTING OF USE PERMITS\n\nFOR THE MARITIME-TERRESTRIAL ZONE\n\nIN THE DISTRICT OF LEPANTO.\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1—Purpose. The fundamental\npurpose of the Maritime-Terrestrial Zone Regulation is to regulate and manage\nthe use, conservation, and protection of coastal areas, ensuring that\nhuman development in these zones is carried out sustainably, respecting the\necological balance and the rights of the inhabitants. This regulation seeks\nto improve the quality of life of the inhabitants of the maritime-terrestrial zones\nby promoting orderly urban development. Furthermore, this regulation\ncomes to regulate matters concerning the form and procedure that the\nMunicipal District Council of Lepanto will follow to grant use permits for possessed land\nin the Maritime-Terrestrial Zone, until such time as the respective\nCoastal Regulatory Plans exist that allow the full application of the provisions of\nLaw number 6043 on the Maritime-Terrestrial Zone. In this way,\nthis procedure is implemented with the express intention of complying with the spirit\nof said law and its regulations, in an orderly and effective manner, using\nfor this purpose the instruments made available by the Costa Rican\nlegal system. The collection of the land use permit fee (canon) does not exempt the payment\nof the real estate tax established in Real Estate Law No.\n7509 and its regulations.\n\nArticle 2—Scope of application. This\nregulation establishes the actions of the Municipal District Council of\nLepanto and the interested parties in the procedures to grant and access\noccupation and use permits for possessed land in the restricted zone, in the district\nof Lepanto.\n\nArticle 3—Definitions. Hereinafter,\nwithin this regulation, and in general in the application of\nthe procedures, the following shall be understood: Council: Municipal Council of the\nDistrict of Lepanto.\n\na) ICT: Costa Rican Tourism Institute.\n\nb) IGN: National Geographic Institute.\n\nc) Restricted Zone: Strip of one hundred\nfifty meters along the public domain coastline, counted from\nthe public zone.\n\nd) Public Zone: Strip of fifty\nmeters in width counted from the ordinary high tide line (pleamar ordinaria), and the areas that are uncovered during low tide.\n\ne) Zone of tourist suitability: Those\nareas of the maritime-terrestrial zone that have been declared as such by the\nICT for presenting favorable conditions for tourist development and exploitation.\n\nf) Ordinary High Tide Line: The\nordinary high tide line is, for the Pacific coast, the contour or level curve\nthat marks a height of 115 centimeters above mean sea level, and for the\nAtlantic coast, it is the contour that marks a height of 20 centimeters above\nmean sea level.\n\ng) Contract: Agreement or covenant between\nthe Municipal District Council of Lepanto and the Permittee for the enjoyment and\nuse of the maritime-terrestrial zone, through which the\nland use is formalized.\n\nh) Land Use Application (Solicitud Uso de Suelo): Document\nthat an applicant presents to the Maritime-Terrestrial Zone Department\nto obtain a use right over possessed land, on a specific area or\nparcel of the restricted zone, for which the procedure must be completed, and which\nis recorded within the administrative file.\n\ni) Possessed Land Use Permit (Permiso de Uso Suelo en Posesión): Duly substantiated administrative\nresolution where the Municipal Council grants the right in possession to a specific parcel of the restricted zone of the\nmaritime-terrestrial zone under its jurisdiction to a natural or legal person to\nhave under their power and will the thing object of the right. This right is\nunilateral, where no coastal regulatory plan exists, in exchange for the payment\nof a fee (canon). Said administrative act is revocable for reasons of\nopportunity, convenience, or merit at any time.\n\nj) Usufruct: Corresponds to\nthe Municipal District Council of Lepanto and refers to civil purposes,\nmeaning the right that these bodies have by provisions of the\nLaw on the Maritime-Terrestrial Zone, to collect the respective fee (canon)\nproduced by the concessions, use permits, or leasing of the lands\nand improvements, if any.\n\nk) PNE: National State Heritage (Patrimonio Nacional del\nEstado).\n\nl) ZMT: Maritime-Terrestrial Zone (Zona Marítimo Terrestre).\n\nArticle 4—Areas excluded from the\napplication of this Regulation. Those sectors of the Maritime-Terrestrial Zone of the\nDistrict of Lepanto that have a tourist suitability declaration from the ICT, the\ndemarcation of the Public Zone by the IGN, and have their respective\ncurrent Regulatory Plan that, together, allow the Municipal District Council of\nLepanto to grant concessions, are excluded from the application of\nthis procedure. The Municipal Council of the district of\nLepanto may not grant any use permit over portions of the maritime-\nterrestrial zone covered by forest or when dealing with forest lands\nor lands with that suitability, or those defined as PNE. Concordance: Article 42 of\nLaw 6043, Article 6, first paragraph of the Political Constitution.\n\nCHAPTER II\n\nProhibitions on granting use permits\n\nArticle 5—Prohibitions. The\nMunicipal Council of the District of Lepanto, in the area under its jurisdiction, may\nnot grant any use permit in favor of its own proprietary or substitute\ncouncilors (regidores), or the Municipal Mayor (Alcalde/a), Deputy Municipal Mayor (Vice Alcalde/a), District Trustees (Síndicos),\nProprietary and Substitute, as well as the Mayor (Intendente/a), Deputy Mayor (Vice Intendenta/e), the\nDistrict Councilors (Concejales del Distrito), or their relatives in the first or second degree by\nconsanguinity or affinity, regarding them as well as for those who intervene in the\ngranting or authorization of concessions.\n\nLikewise, this prohibition extends\nto municipal officials with influence or decision-making power, at\nany stage of the land use application procedure. In general,\nthe prohibitions or incompatibilities provided for in each\nlegal, organic, or statutory norm of public entities and bodies must be observed.\n\nThe appointment of any of the public servants\nmentioned in the preceding paragraph shall not affect the municipal employee,\ntheir spouse, or relative thereof, to whom a land use right had been granted\npreviously.\n\nArticle 6—Prohibition on occupying the\nPublic Zone. The Public Zone cannot be occupied under any title; it is\ndestined for public use, no one can claim possession over it, and\nuse permits may not be granted, in accordance with Articles 10, 11, 12 of\nLaw 6043 (Maritime-Terrestrial Zone Law).\n\nArticle 7—Occupation or use permits shall not be granted in the following cases:\n\nTo foreigners who have not resided in the\ncountry for at least five years;\n\na) To corporations (sociedades anónimas) with bearer shares.\n\nb) Companies or entities domiciled abroad.\n\nc) Entities incorporated in the country by\nforeigners.\n\nd) Entities whose shares or quotas or\ncapital, correspond more than fifty percent to foreigners.\n\nEntities that hold use permits\nmay not assign or transfer quotas or shares, nor may their partners, to\nforeigners. In any case, transfers made in contravention of what\nis established herein shall be entirely null and void.\n\nCHAPTER III\n\nOn the nature of use permits.\n\nArticle 8—Possession of the use\npermit. The use permit is a unilateral and discretionary act under the terms\nof Article 154 of the General Law of Public Administration, through\nwhich the Municipal Council of the District of Lepanto authorizes a private individual\nfor the exclusive use of a parcel of the public domain of the Restricted Zone, and\ntherefore does not grant the right to new constructions or to\npermanent renovations.\n\nArticle 9—Existing constructions.\nExisting constructions may be used under a land use title,\nprovided that payment is made of a fee (canon) for the land use set by the\nCouncil, which shall not generate any right whatsoever for the administered party due to their existence prior\nto this regulation's entry into force.\n\nArticle 10.—On the discretionary nature of\ngranting permits. The granting of a use permit is a discretionary\nand unilateral act of the Municipal Council of the District of Lepanto\ndirected toward the public good; therefore, it must be expressed through an\nadministrative resolution duly reasoned with reference to the public interest that\njustifies it. The denial of a use permit application must also be\nreasoned and notified to the interested party.\n\nArticle 11.—On the minimum areas of\nuse permits. The minimum areas of the parcels where use permits are granted shall conform to the dimensions established in the\nRegulation of the Maritime-Terrestrial Zone Law.\n\nArticle 12.—Terms for occupation\npermit. The term of granting for occupation or use permits must\nnot be less than five years, and the extensions granted must not\nexceed 20 years in total. If within this term the coastal regulatory plan has not been developed and for - Isla Venado, the concessionaire shall be granted the right\nto maintain their land use possession.\n\nArticle 13.—Right. The possessed\nuse permit does not generate any right in favor, does not constitute a perfected\nright, a subjective right, since by its very essence it admits that\nit may be revoked without the right to compensation.\n\nOn the granting and forms of the use\npermit.\n\nArticle 14.—Form of granting for a\nuse permit. It is the responsibility of the Municipal Council of the District of Lepanto\nto approve or deny use permits taking into consideration the technical\nrecommendation issued by the ZMT department, and for this purpose, it may authorize\nthe Mayor's Office (Intendencia) to sign them, unilaterally. This shall be done through\na duly substantiated administrative resolution whereby an applicant is granted\nthe use of a specific parcel in the restricted portion of\nthe Maritime-Terrestrial Zone under its jurisdiction. Based on said\npermit, the administered party may carry out all those actions that entail\nthe granted permit and that serve for the appropriate enjoyment of the parcel,\nin accordance with the purposes established by the Law.\n\nThe administered party may not develop on the\nsite subject to the use permit any type of permanent\nconstruction adhered to the ground that could in the future obstruct the\nimplementation of a regulatory plan, or that affects the natural\nconditions of the zone, or that hinders the free use of the\npublic zone in accordance with the law. When the Administration so authorizes, the\ninterested party may place easily removable installations, which are not\nconstructions with permanent adherence to the ground. Said installations\nmay be removed by order of the administration when so required by the\nMunicipal Council of the District of Lepanto and the Maritime-Terrestrial Zone\nDepartment. Any installation placed without authorization from the Municipal Council\nas a deliberative body shall be considered a violation of Law 6043 and its\nregulations, and it shall be processed by the Maritime-Terrestrial Zone\nDepartment before the necessary instances according to due process, for the\ndemolition of the work.\n\nThe administered party\nshall be obligated to pay the Municipal Council of the District of Lepanto,\nannually and in advance, the fee (canon) for the land use established by the\nadministration. Said payment may be paid in installments, upon request.\n\nPossessed land uses shall be granted\nin accordance with the principle of priority, that first in time is first in\nright. Without prejudice, the regulation of this law may establish an order of priorities\nbased on the nature of the exploitation and the greatest public convenience thereof;\nbut under equal conditions, preference shall be given to the occupant of the land\nwho has possessed it quietly, publicly, and peacefully in a continuous manner.\n\nCHAPTER IV\n\nPolicies, parties, standing, and requirements.\n\nArticle 15.—The Municipal Council of\nDistrict of Lepanto, in accordance with the powers and obligations imposed by the\nMunicipal Code, the General Law of Public Administration, and\nspecifically Law 6043 and its Regulations, as well as environmental\nregulations, administers the maritime-terrestrial zone areas of\nits competence, in strict adherence to the body of legality, and to the principles of\nefficiency, reasonableness, equal treatment, and transparency in all its\nprocedures and processes. Always considering the public purpose attached to the\nzone.\n\nArticle 16.—Persons authorized to\napply for land use. Any natural or legal person, as provided\nby Law number 6043 and its Regulations, may apply in their name for a\nland use permit on ZMT lands.\n\nArticle 17.—Responsible Official. The\nresponsible official is the public servant of the ZMT department\nin charge of receiving and processing applications for possessed land use\npermits.\n\nArticle 18.—Hierarchical Superior. The\nhierarchical superior is the official in charge, head, or coordinator\nof the Maritime-Terrestrial Zone department.\n\nArticle 19.—Of the land use permit\napplication form. Persons interested in processing\nand obtaining a land use permit must withdraw the application form\nfrom the ZMT department or the municipality's web portal.\n\nArticle 20.—Requirements.\nNatural or legal persons interested in obtaining a land use permit\nmust submit the following documents to the ZMT department:\n\na) Original and photocopy of the identity card\nor legal entity certification (Personería jurídica) no older than one month from issuance.\n\nb) Land use permit application\nform duly completed and with the signature of the applicant authenticated\n(in the case of natural persons) or legal representative (in the case of legal\npersons). It may not contain erasures or smudges, or any suggestion\nthat puts its veracity in doubt. The authentication of the signature must be by\nan authorized Notary Public according to the Notarial Code guidelines. If the\napplication is presented personally by the interested party, the\nauthentication of signatures may be dispensed with.\n\nc) Original or certified copy of the uncadastered\nplan of the land (Sketch, Croquis), in the name of the applicant(s), signed by\nthe engineer.\n\nd) Responsible surveyor, tied to boundary markers (mojones), traverse (derrotero) (in CRTM05 format), traverse (azimuth and distances),\narea and use distribution (in case of requesting several uses), and in case\nof existing buildings, the sketch may contain their distribution.\n\ne) In case the applicant is a\nlegal entity, they must provide a copy certified by an authorized Notary Public\nof the legal representative's identification document (document must\nbe current). If the original identification document is presented, the\nnotarial certification may be dispensed with.\n\nf) In case of applying on behalf of\na foreign natural person, the applicant must have a residency card in the country and provide a certificate issued by the General Directorate\nof Migration and Foreigners detailing exits from and entries to Costa Rica\nduring the last five years.\n\ng) In the case of legal entities,\nprovide an original legal entity certification (issued by the National\nRegistry or by a Notary Public) extended no more than fifteen days prior.\n\nh) In the case of legal entities,\nprovide a certification of Share Capital distribution with a view of the\nshareholders' ledger, issued no more than one month prior.\n\ni) In the case of legal entities,\npresent a certified copy of the articles of incorporation and the identification document\nof the legal representative and special attorneys-in-fact, if any (all\ncurrent).\n\nj) The applicant must be up to date\nwith their material and formal obligations.\n\nk) Sworn statement from the applicant\ndeclaring under oath whether or not there are constructions\non the land. If they exist, they must also indicate the age of the\nsame, construction area in m2, construction materials, rooms of the\nconstruction (general description). Also indicate the existence of established\ncommercial activities, whether temporary or permanent, with an indication of\nwhether the same have municipal authorization (provide the license number\nand copy of the commercial license certificate) and a statement as to whether solid waste\ncollection service is paid and how many services are paid\n(provide the last payment receipt).\n\nl) In case of existing constructions,\nprovide a sketch showing the location of the constructions on the land\n(which may be the same sketch from requirement 2) and photographs defining the\ncharacteristics.\n\nm) Indicate a means for notifications via\nemail. In its absence, a place for notifications may be assigned\nas long as it is within the district of Lepanto.\n\nCHAPTER V\n\nFile opening and procedures.\n\nArticle 21.—Review and receipt endorsement\nof the application. Once the previous application is received, the\nresponsible official must immediately proceed to review the\ndocumentation provided under the following guidelines:\n\na) That the form is correctly filled\nout, with legible writing, without erasures, duly signed by the\nlegal representative in the case of legal entities or by the applicant in the\ncase of natural persons.\n\nb) The signature on the application must match\nthe identification document that supports it, must be authenticated by a\nnotary public, with the notarial seal and the respective stamp of the Bar\nAssociation or that required by the current Notarial Code or the guidelines for\nthe exercise of notarial practice, the latter as applicable.\n\nc) That the requested use conforms\nto the provisions of this Regulation.\n\nd) That the area\nrequested coincides with the area of the plan or sketch.\n\ne) That the numbers of the boundary markers\nto which the sketch was tied are indicated, or in their absence, that it has the\ntraverse in CRTM05 format attached.\n\nf) The abutting properties; unless referring\nto permits already granted, they must not indicate names, but refer in\ngeneral to the restricted or public zone, and if they are accessways, indicate the\nnature of the same (street or pedestrian access) and their width (as established by\nthe Council).\n\ng) That in general the names and identification\nnumber on the application, certifications, identity cards, powers of attorney, and other\nrequirements coincide and are correctly written and legible.\n\nIf the interested party (natural or legal\nperson) does not present all the requirements provided in\nthe preceding article, the procedure stipulated in\nArticle 287 of the General Law of Public Administration and numerals 4 and 7\nof the Law Regulating the Right of Petition must be followed.\n\nThe responsible official who receives an\napplication with all the requirements indicated in the preceding article and having\nreviewed them, shall proceed to complete the receipt endorsement, with a clear\nindication of: hour, date, place, documents provided, name and identification number of the\nperson delivering the application, name and signature of the responsible official, and\nseal of the receiving office. They must also paginate the file and, in the event\nthat they were shown an original document and the applicant provides a photocopy,\nstamp the seal of verified against the original along with their signature.\n\nArticle 22.—Assignment of file\nnumber and official opening. Applications received in accordance with\nthe preceding article shall be immediately recorded in the \"Logbook for Opening\nUse Permits in the Maritime-Terrestrial Zone,\" which is kept in the\narchive of the ZMT Department Coordinator, the official who\nreceives it being required to request it and immediately proceed to fill in the\nrequired information therein.\n\nOnce the file number is assigned,\nthe same responsible official shall proceed to inform the interested party about the\nopening of their file, and the internal administrative number assigned to their\napplication. This information may be notified immediately or subsequently\nto the place or means indicated, as agreed with the responsible official.\n\nArticle 23.—Verification by the\nmunicipal administration. Once the administrative file is opened,\nit shall be verified that the land requested for possessed land use is found\nentirely under municipal administration in application of Article 73 of Law\nnumber 6043, with the purpose that two\nverifications are carried out at the administrative level in the form of overlays on the area described in the plan or\nsketch provided in the application. The two overlays shall correspond to one on\na cartographic sheet and another on PNE certifications issued by MINAE.\n\nThe preceding verification shall be the responsibility of\nthe Cadastre and Valuation office.\n\nTo fulfill the above, a written\nrecord must be left in the administrative file, where the result\nis communicated and information is provided on the appropriateness of continuing with the administrative\nprocedures, which shall have 3 business days for this verification.\n\nIf the result\nof the verifications finds conflicts with public roads, PNE,\ntouristic declarations, uses, among others, the municipal official in charge\nof the ZMT Department shall notify the interested party through an\nadministrative resolution of the possible effects.\n\nArticle 24.—Omitted applications and/or those with\nmissing requirements. In the same preceding resolution, the\nresponsible official shall have 5 business days to formally notify (prevenir) the interested party on a single\noccasion to present the missing requirements, if any, or to resolve any doubt\nabout the information provided, this guaranteeing the provisions of Law 8220\non Simplification of Procedures; and until all the required\npreventive items are provided, the course of the process may not continue.\n\nArticle 25.—On the Cost, Collection, and\nTransfer of the Field Inspection. Once all formal notifications (prevenciones) are fulfilled and\nall defects are rectified, and knowing that the requested land\nis entirely under municipal administration, the maritime-\nterrestrial zone department shall issue an administrative resolution where it shall have 2\nbusiness days to notify the interested party of the appropriateness of paying the\ncorresponding sum for the field inspection, with an indication of the amount to\npay and the available means to do so (bank accounts, SINPE Móvil,\nmunicipal collection office), as well as indicating the procedure for reporting it\n(emails) and the importance that the interested party, at the time of\npayment, clearly indicates who is depositing (the owner of the application) and for what\nthe sum is being paid (concept of inspection and file number).\n\nArticle 26.—Collection for the Field\nInspection. Collections for field inspections shall not proceed until\nall the formal notifications that may have arisen from the\npreceding procedures are fulfilled, and the interested party shall have a period of five\nbusiness days to proceed with the payment of the respective amount. Once this period has elapsed\nwithout the interested party having paid, the file shall be archived,\nnotifying the applicant.\n\nOnce the information on the field\ninspection is corroborated, the responsible official shall have a maximum period of 2\nbusiness days to attach a copy of the payment receipt to the file, and to process the\ninspection and property appraisal request form to the\ncorresponding departments.\n\nThe value of the inspection shall be (3.25%)\nof the base salary of a judicial technician and must be paid by the interested party to\nthe Municipal District Council of Lepanto, through the means that the territorial\nentity deems convenient.\n\nArticle 27.—Content of the field\ninspection report. The field inspection report must be rendered\non the official form prepared and authorized by the Municipal Administration\nfor such effects, and must be accompanied by a report in which the inspectors\ndetail at least the following information: Field inspection ticket\nnumber.\n\n1. Report number.\n\n2. Date and time of the inspection.\n\n3. Date and time of the report.\n\n4. Name and identification number of the inspectors\nresponsible for the inspection, as well as the name and identification number of any other\nperson who was present or participated in the inspection.\n\n5. File number corresponding to\nthe inspection.\n\n6. Name and identification number of the applicant.\n\n7. Exact location of the parcel\n(exact address, district, canton, province).\n\n8. Number of meters fronting the Public\nZone.\n\n9. Number of\nmeters fronting a public street.\n\n10. Number of square meters or\nhectares requested.\n\n11. Cadastre plan number, if any.\n\n14. Abutting properties (north, south, east, and\nwest).\n\n15. Time of occupation, if stated by\nthe interested party.\n\n16. Requested use.\n\n17. Topographic description of the parcel,\nand whether the field coincides with the graphic description of the sketch or plan provided.\n\n18. Indication of whether conflicts arose\nat the time of the inspection.\n\n19. Existence of crops and type of\ncrop.\n\n20. Existence of improvements and a detailed\ndescription of the same (quantity, area, materials, whether they are inhabited\nand for what purpose, number of floors, state of conservation, rooms, if\npossible, fences, walls, type of existing vegetation, number of inhabitants\nif possible, apparent age, apparent state of conservation, among\nothers); whether they are located in the Public Zone or Restricted Zone, proximity to estuaries,\nmangroves, rivers, beaches, streams, among others.\n\n21. Existence of streets and whether these\naccessways coincide with those shown in the road network established by the Council,\ntheir width and condition, type of road material, public utilities available\n(water, electricity, public lighting, telephone, cable\ntelevision, internet,\n\n22. solid waste collection, among others)\n\n23. Existence of a Tourist Suitability\nDeclaration.\n\n24. Comments, observations, among\nothers.\n\n25. Annex of photographs of the land and\nexisting constructions, related to reference points such as rivers,\nstreams, among others.\n\nThe municipal inspector shall have 8\nbusiness days to deliver the inspection result to the responsible official\nof the ZMT department. (Assuming there are no constructions or\ncommercial activities), the applicant shall be given notice of the inspection\nresult through an administrative resolution, which shall be\ninformative in nature. (See Article 30 of this regulation)\n\nArticle 28.—Municipal services. Municipal\nservices refer to a consideration authorized in\nArticle 83 of the Municipal Code, and therefore, the administered parties are\nobligated to pay for them. If the field inspection report\ndemonstrates the existence of constructions, and in the sector the service of\nsolid waste collection is provided, the responsible official shall proceed to\ncharge the corresponding service(s) in the municipal tax system.\n\nFor the above, the responsible official\nmust forward the request for service inclusion to the responsible municipal\nunit, and shall have a maximum period of five\nbusiness days to do so.\n\nArticle 29.—Property appraisal\nfor land use. Once the appraisal request is forwarded by\nthe ZMT manager, the Cadastre and Valuation Manager shall have\n8 business days to forward the appraisal report to the responsible official\nof ZMT.\n\nThe appraisals shall\nbe carried out in accordance with the Reform Regulation of the Law on the Maritime-\nTerrestrial Zone, Decree No. 37278-MP-HT-DDL, published in the Official Gazette\nLa Gaceta No. 153 of Friday, October 12, 2012, which shall constitute the\nbasis of the fee (canon) referred to in this regulation.\n\nThe appraisal form must contain the\nfollowing information:\n\n1. File number.\n\n2. Appraisal request number (to\nkeep track of the number of requests processed).\n\n3. Name of the applicant.\n\n4. Identification number.\n\n5. Name of the legal representative in the case\nof legal entities.\n\n6. Telephone number and means or place to\nreceive notifications.\n\n7. Number of the cadastre plan or sketch\n(provide copy).\n\n8. Area of the land and constructions.\n\n9. Property address.\n\n10. Indicate if there are previous\nappraisals (provide copy)\n\n11. Observations.\n\n12. Documents provided.\n\n13. Name and signature of the official\nresponsible for the appraisal.\n\n14. Date of the appraisal.\n\nA record of the valuation requests submitted will be kept in a registry book located in the archive of the Cadastre and Valuation department, in order to track the number of requests and the average time taken to complete them. It is the responsibility of the Coordinator of the Citizen and Tax Services Process to supervise and control that this procedure is satisfactorily fulfilled.\n\nArticle 30.-Procedure. Once the appraisal valuation (avalúo) and the inspection report have been prepared and forwarded to the terrestrial maritime zone (zona marítimo terrestre) department, the responsible official shall have a maximum period of 8 business days to transfer it to the interested party, by means of a resolution (resolución) in accordance with article 147 of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios, which shall be communicated through the procedures established in the Ley de Notificaciones Judiciales number 8687, indicating the future amount to be paid according to the requested use. The same resolution must include the result of the inspection, for the purpose of allowing the party to pronounce in favor or against it; if the applicant does not respond within the following fifteen business days, it will be considered tacitly accepted. This resolution must be signed by the person in charge of the ZMT, responsible for the terrestrial maritime zone (Zona Marítima terrestre) of this municipality.\n\nThe appeal (apelación) presented must be based on technical aspects; an appeal based on personal or subjective criteria will not be considered valid, as provided in the second paragraph of article 19 of Law 7509 (Ley de Impuesto sobre los Bienes Inmuebles).\n\nThe appeal will be forwarded to the person in charge of the ZMT for analysis and resolution. Once they have issued a decision, it will be forwarded in the same manner to the interested party; said transfer will be for the purpose of allowing them to pronounce again on the corresponding calculation.\n\nArticle 31.-Draft Resolution (Proyecto de Resolución). Once the opposition is resolved, or if no oppositions are recorded, the person in charge of the ZMT will have 5 business days to draft the Draft Resolution, so that jointly with the Coordinator of the Citizen and Tax Services Process and the Municipal Administration (Intendencia Municipal), they will proceed to sign the Draft Resolution that will be elevated to the Municipal Council (Concejo Municipal) for it to decide on the granting or denial, total or partial, of the land use (uso de suelo); as it deems appropriate, in a deliberative, reasoned, and consensual manner within its body with substantiated criteria.\n\nThe decision of the Municipal Council on the draft resolution must be communicated by the secretariat of the Municipal Council within a period no longer than eight business days after the agreement becomes final, to the person in charge of the ZMT, the Coordinator of Citizen and Tax Services, the Municipal Administration, the Vice Municipal Administration (Vice intendencia Municipal), and the interested party.\n\nArticle 32.-Land-Use Contract (Contrato de Uso de Suelo) and other formalities. Once the draft resolution is approved, the secretariat of the Municipal Council of the District of Lepanto must send a transcript of what was agreed to the Municipal Administration, who will sign it and communicate the resolution to the interested party, so that within a maximum period of 15 business days they proceed to appear and pay the amount of the respective fee (canon) in favor of the Municipality. Said communication must be made by the means or place that the interested party assigned for receiving notifications.\n\nThe contract must be prepared by the person in charge of the ZMT, reviewed by the Coordinator of Citizen and Tax Services, and signed by the Municipal Administration.\n\nArticle 33.-On the Terrestrial Maritime Zone Fee tariff. Unless a rule exempts the payment of the tariff for the annual fees to be paid by the permit holders (permisionarios) of the terrestrial maritime zone, they shall be as follows, applied to the amounts of the appraisal valuations prepared according to these regulations:\n\na) Agricultural use 1%.\n\nb) Residential use 1%.\n\nc) Worship use (Churches, Temples, and congregations) 1%.\n\nd) Institutional use and Associations in general 1%.\n\ne) Hotel, Commercial, Tourist, or Recreational use 3%.\n\nf) Industrial, mining, or extractive use 2%.\n\nArticle 34.-Fee Payment and late-payment interest. The fee shall be paid in advance, as agreed; per year or per quarter; during the first five days of the year or quarter, its delay will generate late-payment interest according to the provisions of article 57 of the Código de Normas y Procedimientos Tributarios, Law number 4755.\n\nThe unjustified delay of two or more quarters will be sufficient cause to initiate the procedure for the revocation of the land-use permit (permiso de uso de suelo), according to article 154 of the Ley General de Administración Pública.\n\nArticle 35.-Breach of obligations stipulated in the land-use contract. In case of breach of the obligations contained in the land-use contract, the Terrestrial Maritime Zone department will collect the respective information and forward it to the Municipal Administration so that it may order the initiation of the Procedure for the revocation of the authorized land-use permit.\n\nArticle 36.-On the rescission (recisión) of the permit. Rescission shall be a power of the Municipal Council at any time, for reasons of opportunity or convenience, by means of a reasoned Administrative Act (Acto Administrativo) and in the public interest. In accordance with the provisions of article 154 of the Ley General de la Administración Pública No. 6227, the respective resolution will set a prudential period for the execution of the rescission, which does not generate any liability for the Administration, which will order the eviction and demolition of existing constructions when applicable. The following shall be grounds for rescission:\n\n1) Existence of reasons of opportunity and convenience such as a divergence between the effects of the use authorization and the public interest.\n\n2) The emergence of new factual circumstances unknown or supervening at the time the agreement approving the use was issued.\n\n3) Non-payment and/or breach of any obligation stipulated in the granted permit.\n\n4) The construction of new work or remodeling of the existing building on the property, without municipal permits.\n\n5) Declaration of uninhabitability by the Ministry of Health.\n\n6) Upon the entry into force of the Regulatory Plan (Plan Regulador) for the area.\n\nCHAPTER VI\n\nExtensions (Prórrogas), changes and assignments of land-use permits.\n\nArticle 37.-Extension of the land-use permit. For the extension procedure, the official in charge of the Terrestrial Maritime Zone department shall notify the permit holder at least two months in advance of the expiration of the land-use permit term, by drafting an administrative resolution notified to the place or means indicated within the case file (expediente) under the norms established in the ley de Notificaciones Judiciales.\n\nOnce the notification is received or without it, the interested permit holder must submit the duly completed extension request form to the ZMT department, which will be available in the ZMT department, service platform, or website.\n\nOnce the request is received, the responsible official shall have a period of ten business days to review that it meets the requirements established in the Regulations (Reglamento).\n\nArticle 38.-Omissions in the extension request. In case omissions are found in the extension request, the responsible official will proceed to notify (prevenir) the permit holder of them, who will have a period of ten business days to fulfill, remedy, or correct them.\n\nOnce the notifications are fulfilled; if any; or if there were none, the responsible official will proceed to forward the extension request together with the original administrative case file, duly paginated, to the Municipal Administration.\n\nArticle 39.-Recommendatory draft resolution for the land-use permit extension request. The Municipal Administration, together with the person in charge of the Terrestrial Maritime Zone department; once the extension request is received; will proceed within a minimum period of fifteen business days to draft a recommendatory draft resolution (proyecto de resolución de carácter recomen dativo), by which they will request the Municipal Council to authorize the Municipal Administration to sign the extension of the land-use permit contract.\n\nArticle 40.-Municipal Council Agreement. Once the extension is agreed upon by the Municipal Council, the secretariat must notify the interested party and all competent administrative departments.\n\nArticle 41.-Assignment of rights and change of use of the land-use permit. For the procedure of assignment or change of use of the permit, the provisions of articles 58, 59, and 60 of the Regulation to the Law on the Terrestrial Maritime Zone number 6043 shall be complied with.\n\nFor its processing, the interested party must submit the duly completed form that will be made available for these purposes in the ZMT department, service platform, or website.\n\nOnce the request is received, the responsible official shall have a period of ten business days to review that it meets the requirements established in these Regulations.\n\nIn case omissions are found, the responsible official will proceed to notify the interested permit holder of them, who will have a period of fifteen business days to fulfill them.\n\nOnce the notifications are fulfilled, if any, or if there were none, the responsible official will proceed to forward the request to the Municipal Administration.\n\nArticle 42.-Omissions in the assignment or change of permit use request. In case omissions are found in the assignment or change of permit use request, the responsible official will proceed to notify the permit holder of them, who will have a period of fifteen business days to fulfill, remedy, or correct them.\n\nOnce the notifications are fulfilled; if any; or if there were none, the responsible official will proceed to forward the extension request together with the original administrative case file, duly paginated, to the Municipal Administration.\n\nArticle 43.-Recommendatory draft resolution for the assignment or change of permit use request. The Municipal Administration, together with the person in charge of the Terrestrial Maritime Zone department; once the assignment or change of permit use request is received; will proceed within a minimum period of fifteen business days to draft a recommendatory draft resolution, by which they will request the Municipal Council to authorize the Municipal Administration to sign the changes to the land-use permit contract.\n\nArticle 44.-Municipal Council Agreement. Once the assignment or change of permit use request is agreed upon by the Municipal Council, the secretariat must notify the interested party and all competent administrative departments.\n\nCHAPTER VII\n\nIllegitimate Constructions and Occupations.\n\nArticle 45.-The Municipal Council of the District of Lepanto will not permit or authorize new constructions that are not backed by duly approved land use in possession (uso de suelo en posesión).\n\nArticle 46.-New constructions as of this regulation shall be on removable bases and materials.\n\nArticle 47.-New constructions, improvements, remodeling, or expansions. The natural or legal person who must process a construction permit will be referred via platform to the ZMT department of the Municipal Council of the District of Lepanto, attaching the following requirements:\n\na) Copy of the identity document for natural persons, or of the legal representative or special proxy in the case of legal persons.\n\nb) Copy of the sketch (croquis) of the land-use area where construction will take place.\n\nc) In the case of Tourism Developments (Desarrollos Turísticos), they must provide the written approval of the ZMT department based on the Tourism Development Profile (Perfil de Desarrollo Turístico).\n\nd) The land-use permit in possession must have a declaration before the Municipal Council of the District of Lepanto, in accordance with the ley de Impuesto sobre los Bienes Inmuebles and with the payment of the tax from laws 6043, 7729, and 7505 up to date.)\n\ne) A set of construction plans sealed by CFIA, ICE, AyA, and MS, through the APC digital system, and process the electrical form (boleta eléctrica) at the CFIA.\n\nf) Copy of the contract for professional services with the responsible engineer and two electrical forms issued by the same engineer.\n\ng) Availability of potable water (or water receipt when the service is already available) from the AyA or ASADAS.\n\nh) Copy of the certificate of Land Use and stormwater drainage (desfogue pluvial) for construction issued by the construction department.\n\nThe authorization process takes from 15 to 22 business days; however, once the permit is authorized, the Municipal Council of the District of Lepanto grants a period no longer than 30 calendar days for the withdrawal of the documentation, otherwise they will be discarded. The Constructions department, prior to granting a permit for improvement, expansion, or remodeling of an existing construction, must have an endorsement (aval) from the ZMT department certifying that the existing construction had already complied with the steps of articles 12, 9, and 19 of Law 6043; furthermore, if it is a tourism development, the provisions for this type of development must also be observed.\n\nArticle 48.-Existing construction without endorsement. When the applicant for a permit for improvement, expansion, or remodeling of a construction in the ZMT does not obtain the endorsement from the Municipal Council of the District of Lepanto, it will be referred for an analysis, which will be the responsibility of the responsible Architect or Engineer, on the appropriateness or not of granting the construction permit authorization.\n\nArticle 49.-Illegal construction without municipal permit. When the Municipal Council of the District of Lepanto verifies that a construction does not have a municipal permit and that, in addition, it is located in the ZMT, information will be gathered, setting the owner a non-extendable period of thirty (30) calendar days to comply with the formalization of the construction permit. If the set period has passed and the owner has not complied with the previous order, new information will be gathered, and a final period of thirty (30) calendar days will be set. Once this last period has elapsed and the user has not responded, an eviction procedure and the demolition of the work will commence.\n\nTransitory I.-As of the publication of these Regulations and their dissemination to the community, a period of 120 business days is granted for the formalization of their land-use situation in possession. Once this period has elapsed, a notification will be made granting them an additional 40 business days for its formalization. Otherwise, the provisions of article No. 13 of Law 6043 shall apply.\n\nTransitory II.-In the case of persons of scarce resources who reside permanently in the zone and only when it concerns land uses destined for housing for their own use, the Municipal Council of the Lepanto District may reduce the land-use fee in possession by up to 0.50%, subject to a prior technical study.\n\nTransitory III.-The inhabitants of the terrestrial maritime zone, Costa Rican by birth, with more than ten years of residence in it, according to information from the local authority of the Guardia de Asistencia Rural or certification from the Electoral Registry regarding the applicant's domicile, may continue in possession of their respective lots as long as it is their sole property. However, they must adhere to the planning of the zone, for which purpose they may be relocated and compensated for their improvements in accordance with this law. In all cases, the public zone must be respected. Article 70 of Law 6043.\n\nIssued in Jicaral, Lepanto, Puntarenas on December 10, 2024\n\nAgreement Approved, Articles 44 and 45 both of the municipal code are applied. Definitively Approved.\n\nEffective as of its publication."
}