{
  "id": "norm-105683",
  "citation": "Resolución 615",
  "section": "norms",
  "doc_type": "resolution",
  "title_es": "Manual Operativo del Programa de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle",
  "title_en": "Operational Manual for the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services Program in Mangrove Forests",
  "summary_es": "Este manual operativo establece los procedimientos para el Programa de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, emitido por el MINAE. Regula el ingreso, selección de beneficiarios, obligaciones, causales de incumplimiento y distribución de pagos para asociaciones de molusqueros que realizan actividades de aprovechamiento sostenible, crianza, repoblamiento, vigilancia y monitoreo en manglares del Pacífico costarricense. Los pagos se reconocen por persona participante y se desembolsan trimestralmente, previa verificación de cumplimiento. Define la estructura de supervisión a cargo de SINAC, INCOPESCA y un Gestor Biólogo, y dispone la creación de una instancia de coordinación interinstitucional. El programa se financia con recursos del Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros creado por la Ley N.° 10507.",
  "summary_en": "This operational manual establishes procedures for the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services Program in Mangrove Forests, issued by MINAE. It regulates entry, beneficiary selection, obligations, grounds for non-compliance, and distribution of payments for associations of mollusk harvesters engaged in sustainable harvesting, breeding, repopulation, surveillance, and monitoring in mangroves of the Costa Rican Pacific. Payments are recognized per participant and disbursed quarterly upon verification of compliance. It defines the supervision structure led by SINAC, INCOPESCA, and a Biologist Manager, and establishes an inter-institutional coordination body. The program is funded by the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services Fund created by Law No. 10507.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "24/10/2025",
  "year": "2025",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788",
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "pago por servicios ecosistémicos",
    "bosques de mangle",
    "aprovechamiento sostenible",
    "repoblamiento",
    "gestor biólogo",
    "TLPC (talla legal de primera captura)",
    "viveros de moluscos",
    "permiso de uso del SINAC"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley N° 10507"
    },
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Decreto Ejecutivo N° 45141-MINAE"
    },
    {
      "article": "Art. 62",
      "law": "Ley Forestal N° 7575"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "pago por servicios ecosistémicos",
    "bosques de mangle",
    "moluscos",
    "extracción sostenible",
    "Ley 10507",
    "Fonafifo",
    "SINAC",
    "INCOPESCA",
    "manual operativo"
  ],
  "keywords_en": [
    "payment for ecosystem services",
    "mangrove forests",
    "mollusks",
    "sustainable harvesting",
    "Law 10507",
    "Fonafifo",
    "SINAC",
    "INCOPESCA",
    "operational manual"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 5.-. De la Selección de Beneficiarios.\nLas asociaciones seleccionarán a los asociados que cumplan con los requisitos para participar como beneficiarios del Programa. Las asociaciones convocarán a sus miembros para participar en las actividades previstas en la Ley N°10507, verificando el cumplimiento de los requisitos habilitantes establecidos en el presente manual.\n\nArtículo 13.- Del Incumplimiento del contrato y del presente Manual.\nLas partes se comprometen a dar pleno cumplimiento a las obligaciones pactadas de hacer y no hacer establecidas en el contrato suscrito y en el presente Manual. La falta de cumplimiento faculta a la parte cumpliente a suspender los pagos, y tomar acciones para dar por terminado el contrato sin responsabilidad; teniendo como excepción a lo anterior aquellas situaciones o circunstancias de fuerza mayor. Si se evidencia la existencia de faltas de mayor gravedad, el Fonafifo establecerá un procedimiento ordinario según lo dispone la Ley General de Administración Pública, para lo cual la Dirección de Asuntos Jurídicos de Fonafifo se constituirá como Órgano Director...",
  "excerpt_en": "Article 5.- Selection of Beneficiaries.\nThe associations shall select those associates who meet the requirements to participate as beneficiaries of the Program. The associations shall convene their members to participate in the activities provided for in Law No. 10507, verifying compliance with the enabling requirements established in this manual.\n\nArticle 13.- Non-compliance with the contract and this Manual.\nThe parties undertake to fully comply with the agreed obligations to do and not to do established in the signed contract and this Manual. Lack of compliance entitles the complying party to suspend payments, and take actions to terminate the contract without liability; except for situations or circumstances of force majeure. If evidence of more serious breaches is found, Fonafifo shall establish an ordinary procedure as provided in the General Law of Public Administration, for which the Legal Affairs Directorate of Fonafifo shall act as the Governing Body...",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Issue and authorize the Operational Manual for the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services Program in mollusk extraction activities in mangrove forests.",
    "summary_es": "Emitir y autorizar el Manual Operativo para el Programa de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en actividades de extracción de moluscos en bosques de mangle."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando Tercero del preámbulo normativo",
      "quote_en": "Whereas through Law No. 10507 'Law for the Incentive for the Protection of Marine-Coastal Biodiversity'... the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services Fund was created with the purpose of promoting conservation, sustainable use, and restoration of ecosystems located within the territorial sea, as well as its exclusive economic zone, through economic recognition of different activities carried out for the protection of different marine coastal ecosystems, by fishermen and other users of coastal zones.",
      "quote_es": "Que mediante la Ley N° 10507 'Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera'... se crea el Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros con el propósito promover la conservación, el uso sostenible y la restauración de los ecosistemas ubicados dentro del mar territorial, así como su zona económica exclusiva, a través del reconocimiento económico a diferentes actividades que se lleven a cabo para la protección de diferentes ecosistemas marinos costeros, por parte de los pescadores y otros usuarios de las zonas costeras."
    },
    {
      "context": "Considerando 9 del Manual Operativo",
      "quote_en": "The Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services Program in Mangrove Forests shall be developed in the mangroves located along the Pacific coast; therefore, this Operations Manual encompasses the entire population and the areas included in the different SINAC Conservation Areas of the Pacific and has the scope of a general rule for the rest of the population, in accordance with the fulfillment of requirements and available funds.",
      "quote_es": "El Programa de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle se desarrollará en los manglares ubicados a lo largo de la costa del Pacífico, por lo que el presente Manual de Operaciones engloba a toda la población y las zonas incluidas en las diferentes Áreas de Conservación del SINAC del pacífico y tiene alcance de norma general para el resto de la población, de acuerdo con el cumplimiento de los requisitos y fondos disponibles."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-105070",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Decreto Ejecutivo N° 45141-MINAE  Art. 5"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal N° 7575  Art. 62"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=105683&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 615\n\n                        Manual Operativo para el Programa de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino\nCosteros en actividades de extracción de moluscos en bosques de mangle\n\nMINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nR-615-2025-MINAE.-San José a las doce horas del día\ntreinta y tres minutos del veinticuatro de octubre del dos mil veinticinco.\n\nRESULTANDO\n\nPRIMERO: Que mediante la Ley N° 10507 \"Ley para\nIncentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera\", del 26 de\nagosto del 2024, publicada en el Alcance N° 147 a La Gaceta N°158 del 28 de\nagosto del mismo año, se crea el Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos\nMarino-Costeros con el propósito promover la conservación, el uso sostenible y\nla restauración de los ecosistemas ubicados dentro del mar territorial, así\ncomo su zona económica exclusiva, a través del reconocimiento económico a\ndiferentes actividades que se lleven a cabo para la protección de diferentes\necosistemas marinos costeros, por parte de los pescadores y otros usuarios de\nlas zonas costeras.\n\nSEGUNDO: Que mediante Decreto Ejecutivo\nN°45141-MINAE Reglamento a La Ley Nº 10507, Incentivo Para La Protección de la Biodiversidad-Marino\nCostero \" del 31 de julio de 2025, publicado en el Alcance N°105 a La Gaceta\nN°153 del 19 de agosto de 2025, se emite el Reglamento a la Ley N° 10 507, cuyo\nartículo 5 establece que para cada modalidad de servicios ecosistémicos marinos\nse publicará un manual específico, en los cuales se establecerán los mecanismos\ny procedimientos para cada uno de ellos.\n\nTERCERO: Para implementar este mecanismo, se\nsuscribió un Convenio Marco de Cooperación para la ejecución de los recursos\ndel Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros entre el Ministerio\nde Ambiente y Energía, la Fundación Banco Ambiental y el Fondo Nacional de\nFinanciamiento Forestal.\n\nCONSIDERANDO\n\nPRIMERO: Que en el marco de lo dispuesto en el\nsupra citado Convenio de Cooperación, funcionarios del MINAE, FONAFIFO y FUNBAM\nhan trabajado en la elaboración del Manual Operativo para el Programa de Pago\npor Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en actividades de extracción de\nmoluscos en bosques de mangle.\n\nSEGUNDO: Que los representantes de las entidades\nque conforman el Convenio de Cooperación le recomiendan al señor Ministro la\nemisión y publicación del Manual Operativo para el Programa de Pago por Servicios\nEcosistémicos Marino Costeros en actividades de extracción de moluscos en\nbosques de mangle.\n\nTERCERO: Que mediante informe DMR-DAR-INF-229-2025\ndel 10 de octubre de 2025, la Dirección de Mejora Regulatoria del Ministerio de\nEconomía, Industria y Comercio determinó que el supra citado Manual Operativo\ncumple con los principios de mejora regulatoria.\n\nPOR TANTO\n\nEL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\nRESUELVE:\n\nPRIMERO: Emitir y autorizar el siguiente del Manual\nOperativo para el Programa de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros\nen actividades de extracción de moluscos en bosques de mangle.\n\nSEGUNDO:\nRige a partir de su publicación.\n\nMANUAL OPERATIVO PARA EL PROGRAMA DE PAGO POR\nSERVICIOS\n\nECOSISTÉMICOS MARINO COSTEROS EN ACTIVIDADES DE\nEXTRACCIÓN\n\nDE MOLUSCOS EN BOSQUES DE MANGLE\n\n1. Que según dispone la Constitución Política, en\nsu artículo 50, es deber del Estado garantizar un medio ambiente ecológicamente\nequilibrado, creando mecanismos internos para asegurar el uso y disfrute de los\nrecursos naturales vitales para el ser humano, recursos contenidos en los diversos\necosistemas y procesos de regeneración.\n\n2. Que Costa Rica es un país reconocido por su\nliderazgo ambiental, sus esfuerzos de conservación, la recuperación de la\ncobertura forestal de su territorio, la tutela de la biodiversidad y más\nrecientemente por su compromiso con la protección de los recursos marinos y\ncosteros, estos últimos representan para el país una fuente importante de\nrecursos; por lo que, su conservación en el largo plazo es prioritaria.\n\n3. Que mediante la Ley N° 10507 \"Ley para Incentivo\npara la protección de la biodiversidad Marino-Costera\" , Que mediante la Ley N°\n10507 \"Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad\nMarino-Costera\", del 26 de agosto del 2024, publicada en el Alcance N° 147 a La\nGaceta N°158 del 28 de agosto del mismo año, se crea el Fondo de Pago por\nServicios Ecosistémicos Marino-Costeros con el propósito promover la\nconservación, el uso sostenible y la restauración de los ecosistemas ubicados\ndentro del mar territorial, así como su zona económica exclusiva, a través del\nreconocimiento económico a diferentes actividades que se lleven a cabo para la\nprotección de diferentes ecosistemas marinos costeros, por parte de los pescadores\ny otros usuarios de las zonas costeras.\n\n4. Que mediante Decreto Ejecutivo N°45141-MINAE \"Reglamento\na La Ley Nº 10507, Incentivo Para La Protección de la Biodiversidad-Marino\nCostero\" del 31 de julio de 2025, publicado en el Alcance N°105 a La Gaceta\nN°153 del 19 de agosto de 2025, se emite el Reglamento a la Ley N° 10 507, el\ncual establece que para cada modalidad de servicios ecosistémicos marinos tendrá\nun manual especifico, en los cuales se establecerá los mecanismos y\nprocedimientos para cada uno de ellos.\n\n5. Que mediante Decreto Ejecutivo N° 44984-H, suscrito\npor el Ministerio de Hacienda, se otorgan recursos dentro del presupuesto\nordinario de la República para el periodo 2025, con el objetivo de financiar el\nFondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros.\n\n6. Que para cumplir con lo dispuesto en el artículo\n3 de la Ley N° 10507, se establecieron los Convenios de Cooperación entre el\nMinisterio de Ambiente y Energía, el Fondo Nacional de Financiamiento Forestal,\nla Fundación Banco Ambiental, así como los convenios con el Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación, y el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura. En\nestos se establecen y detallan los mecanismos y acciones para ejecutar el programa\nde pago por servicios ecosistémicos marino costero en manglares.\n\n7. Que el Ministerio de Ambiente y Energía, al\namparo del artículo 62 del Reglamento a la Ley Forestal Decreto 25721 MINAE y\nsus reformas, estableció en coordinación con el SINAC, FONAFIFO e INCOPESCA y\napoyo financiero de FUNBAM, un proyecto piloto, de pago por servicios ambientales\no ecosistémicos en el Golfo de Nicoya, el cual ha permitido generar experiencia\nque inspirara un mecanismo de alcance nacional según lo estipulado en la ley\n10507 y su Reglamento.\n\n8. Que, con base en lo dispuesto en el artículo 15\ndel Reglamento a la Ley N° 10507, se elabora el presente Manual, el cual será\naplicable únicamente en las actividades que se ejecutan en los Bosques de\nMangle asociadas al Aprovechamiento sostenible de Moluscos y su Crianza, Recuperación\ny/o Repoblamiento, así como actividades de Vigilancia y Monitoreo (Monitoreo ecológico\nde ecosistemas de Mangle y Monitoreo de Moluscos).\n\n9. Que el Programa de Pago por Servicios\nEcosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle se desarrollará en los\nmanglares ubicados a lo largo de la costa del Pacífico, por lo que el presente\nManual de Operaciones engloba a toda la población y las zonas incluidas en las diferentes\nÁreas de Conservación del SINAC del pacífico y tiene alcance de norma general para\nel resto de la población, de acuerdo con el cumplimiento de los requisitos y\nfondos disponibles.\n\n10. Que, de conformidad con el Reglamento a la Ley\nde Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos,\nDecreto Ejecutivo Nº37045-MP-MEIC y sus reformas, la presente propuesta cumple\ncon los principios de mejora regulatoria según el informe positivo DMR-DAR-INF-229-2025\ndel 10 de octubre de 2025, emitido por la Dirección de Mejora Regulatoria del\nMinisterio de Economía, Industria y Comercio (MEIC).\n\nPOR TANTO:\n\nSe emite el siguiente el siguiente:\n\nMANUAL OPERATIVO PARA EL PROGRAMA NACIONAL DE PAGO\nPOR\n\nSERVICIOS ECOSISTÉMICOS MARINO COSTEROS EN BOSQUES\nDE MANGLE\n\nTITULO I\n\nDEL PAGO DE SERVICIOS ECOSISTEMICOS MARINO COSTEROS\nEN\n\nBOSQUES DE MANGLE\n\nCapítulo I. De los Acrónimos y Definiciones\n\nArtículo 1.- Acrónimos.\n\nEn el presente manual se emplearán los siguientes\nacrónimos con su respectivo significado:\n\nACT: Área de Conservación Tempisque\n\nACOPAC: Área de Conservación Pacífico Central\n\nACOSA: Área de Conservación Osa\n\nACAT: Área de Conservación Arenal Tempisque\n\nASP: Área Silvestre Protegida\n\nCCSS: Caja Costarricense del Seguro Social.\n\nDAJ: Dirección de Asuntos Jurídicos de Fonafifo.\n\nFodesaf: Fondo de Desarrollo de Asignaciones Familiares.\n\nFonafifo: Fondo Nacional de Financiamiento Forestal.\n\nFUNBAM: Fundación Banco Ambiental\n\nFPSEMC: Fondo de pago por Servicios Ecosistémicos Marino\nCosteros.\n\nGPS: Siglas en inglés, relacionado al Sistema de\nPosicionamiento Global.\n\nIBAN: Siglas en inglés (Internacional Bank Account\nNumber), estructura estandarizada que identifica las cuentas de fondos, tanto a\nnivel nacional como internacional.\n\nINCOPESCA: Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura.\n\nMANUAL: Manual Operativo para el Programa Nacional de Pago\npor Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle.\n\nMINAE: Ministerio de Ambiente y Energía.\n\nPAM: Plan de Aprovechamiento de Moluscos\n\nPGM: Plan General de Manejo.\n\nPNE: Patrimonio Natural del Estado\n\nPSEM: Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros de\nBosque de Mangle.\n\nSIG: Sistema de Información Geográfica.\n\nSINAC: Sistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\nShape: Formato del archivo de SIG (siglas en inglés).\n\nRAC: Resolución Alterna de Conflictos y Promoción de la\nPaz Social.\n\nTRACK: Siglas en inglés, relacionado a una serie\nordenada de puntos de referencia se conoce como ruta. En el trabajo con el\nreceptor GPS, el personal Profesional se puede determinar el recorrido.\n\nTLPC: Talla Legal de Primera Captura\n\nArtículo 2.- Definiciones.\n\nPara efectos de este manual, se considera:\n\nActividad: Acción relacionada a la\nProtección de Bosque de manglar y de la Biodiversidad marino-costera.\n\nAsociación: Asociaciones civiles debidamente inscritas en los\nregistros correspondientes que solicitan y/o se benefician del programa PSEM,\ncuyos asociados se dedican como modo de vida a extraer moluscos.\n\nAprovechamiento de moluscos: Acción de\ncultivo, repoblamiento y extracción racional de recursos, que genere o pueda\ngenerar algún provecho, beneficio, ventaja, utilidad o ganancia para la persona\nque la realiza o para quien esta representa, en el tanto no afecte la salud de\nlas poblaciones y sus servicios ecosistémicos.\n\nConservación de Biomasa: Mantenimiento\no preservación de la cantidad total de materia orgánica viva (biomasa) de una\npoblación o especie en un ecosistema determinado, asegurando su sostenibilidad\necológica y productiva a largo plazo.\n\nContrato de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino\nCosteros: Pacto o convenio escrito entre partes que se obligan sobre materia o\ncosa determinada, y a cuyo cumplimiento pueden ser compelidas.\n\nCooperativa: Asociación autónoma de personas\nque se han unido voluntariamente para satisfacer sus necesidades y aspiraciones\neconómicas, sociales y culturales comunes, por medio de una empresa que se\nposee en conjunto y se controla democráticamente.\n\nFondo: Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino\nCosteros\n\nGestor: Profesional Biólogo o especializado, encargado en\nprimer plano de la supervisión, responsable de la ejecución del proyecto con\nlas asociaciones o cooperativas beneficiarias.\n\nGestor Asistente: Técnico en\nbiología que asistirá al Gestor en sus funciones.\n\nInforme: Documento elaborado en digital por el Gestor, con\nlas condiciones del recurso que fundamenta la ejecución del proyecto PSEM en\nBosques de Mangle, en las actividades previstas en el contrato.\n\nLey Forestal: Ley N°7575 \"Ley Forestal\" del\n13 de febrero de 1996, publicada en el Alcance ° 21 a La Gaceta N° 72 del 16 de\nabril del año 1996.\n\nManglares: Comunidades boscosas de tierras\nanegadas o humedales, con plantas y árboles cuyo hábitat especial sea la\nciénaga pantanosa, localizada particularmente en las desembocaduras de los ríos\nal mar o al océano; regularmente inundado por el efecto de las mareas.\n\nMoluscos: grupo de invertebrados de cuerpo blando del Fillum\nMollusca.\n\nMolusqueros: Personas que cuentan con los\npermisos INCOPESCA y SINAC para realizar la extracción de moluscos en áreas de\nmanglares, entendidos estos como el grupo de invertebrados de cuerpo blando del\nFillum Mollusca.\n\nPagos Por Resultados: Distintas\nActividades contempladas en el artículo 3 de la Ley N°10507 realizadas o que se\nhan venido realizando en el tiempo por personas o comunidades, mediante un\nenfoque de conservación y aprovechamiento sostenible.\n\nPago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros de\nBosque de Mangle (PSEM): Reconocimiento financiero por parte del Estado, a\npersonas dedicadas a la extracción de moluscos inscritas en grupos organizados,\npor los servicios que éstos proveen a los ecosistemas y que inciden\ndirectamente en su protección y mejora.\n\nPatrimonio Natural del Estado (PNE): Bosques y\nterrenos forestales de las reservas nacionales, de las áreas declaradas\ninalienables, de las fincas inscritas a su nombre y de las pertenecientes a\nmunicipalidades, instituciones autónomas y demás organismos de la Administración\nPública, excepto inmuebles que garanticen operaciones crediticias con el Sistema\nBancario Nacional e ingresen a formar parte de su patrimonio.\n\nPersonas beneficiarias: Personas\nfísicas miembros de las asociaciones o cooperativas que poseen un permiso de\nuso y cuentan con carné de aprovechamiento vigente y participan de las actividades\ndel Programa de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle.\n\nRecuperación: Acciones de mejora en la conservación\nde los manglares y los moluscos derivadas de uso sostenible.\n\nRepoblamiento: Acciones que promuevan volver a\npoblar un área con individuos de una especie cuya densidad ha disminuido.\n\nRestauración: Actividad dirigida a recuperar\nlas características ecológicas estructurales y funcionales de la diversidad\noriginal de un área determinada, con fines de conservación y aprovechamiento\nsostenible.\n\nSolicitud de Ingreso al PSEM: Formulario\npara solicitar el ingreso al PSEM, que contiene información básica de las\nasociaciones o cooperativas solicitantes.\n\nVerificación: Supervisión de actividades en\nlos proyectos de pagos por servicios ecosistémicos marino costeros, realizados\npor asesores, consultores, o funcionarios de gobierno de las entidades\ninvolucradas.\n\nCapitulo II. Del Ingreso al Programa\n\nArtículo 3.- Ámbito de aplicación\n\nEn virtud de que el SINAC e INCOPESCA realizaron,\nrespectivamente, los Planes Generales de Manejo y los Planes de Aprovechamiento\nen bosques de mangle de los sectores de las Áreas de Conservación de la costa\nPacífica; el PSEM de Bosque de Mangle se desarrollará en las zonas que cuenten\ncon dichas herramientas técnicas y científicas, siendo sujetos del Programa aquellas\nasociaciones o cooperativas de molusqueros que, además de ubicarse en estos\nsectores, posean el Permiso de Uso para Extracción de Moluscos emitido por el\nSINAC, la Autorización de extracción del recurso Molusco que otorga INCOPESCA y\ncumplan con lo previsto en el presente manual.\n\nArtículo 4.- Sectores o Zonas de Bosque de Mangle\n\nPara efectos del PSEM en Bosque de Mangle, serán\nconsiderados los sectores de acuerdo con lo establecido en los Planes Generales\nde Manejo y Planes de Aprovechamiento de Moluscos (almejas, mejillones, almejón\ny pianguas) del Pacífico costarricense y ubicadas en las Áreas de Conservación\ndel SINAC: ACT, ACAT, ACOSA y ACOPAC.\n\nArtículo 5.-. De la Selección de Beneficiarios.\n\nLas asociaciones seleccionarán a los asociados que\ncumplan con los requisitos para participar como beneficiarios del Programa. Las\nasociaciones convocarán a sus miembros para participar en las actividades\nprevistas en la Ley N°10507, verificando el cumplimiento de los requisitos habilitantes\nestablecidos en el presente manual.\n\nLos criterios de selección de las personas beneficiarias\nserán de exclusiva responsabilidad de cada una de las asociaciones; de acuerdo\ncon el número de personas máximo permitida en los Permisos de Uso designados a\ncada Asociación. Una vez seleccionados los participantes, la asociación deberá\ncomunicar por escrito al Gestor Biólogo la lista de beneficiarios, quien lo remitirá\noficialmente a la oficina Regional del Fonafifo y al área de Conservación del\nSINAC, para la inclusión en el expediente administrativo que corresponda.\n\nArtículo 6.- Requisitos y Obligaciones de las\nAsociaciones.\n\n6.1. Requisitos de las Asociaciones participantes\n\na. Cada asociación deberá estar debidamente\ninscrita ante Registro Nacional y contar con personería jurídica vigente\ndurante el plazo de vigencia del Contrato. En caso de vencimiento de su\npersonería, deberá procurar una nueva inscripción en los siguientes 20 días\nhábiles después de su vencimiento. Los pagos a las Asociaciones quedaran sujetos\nal cumplimiento de este requisito.\n\nb. Aportar un acuerdo de Asamblea o de Junta Directiva\nmediante el cual se autoriza al presidente de la Asociación para la firma del\nContrato en el marco del PSEM en Bosques de Mangle y acepta asumir los\ncompromisos pactados.\n\nc. Nota de manifestación del consentimiento, previo\ne informado, debidamente firmada por el presidente de la Asociación, cuyo\nrequisito se recomienda replicar a lo interno de cada Asociación con todas las\npersonas físicas participantes. Ver Anexo 2\n\nd. Indicar un correo electrónico como medio para\nrecibir notificaciones.\n\ne. Mantener vigentes los permisos de uso otorgados\npor el SINAC y la autorización para la extracción del recurso molusco que\notorga INCOPESCA.\n\nf. Encontrarse al día con las obligaciones\ntributarias ante el Ministerio de Hacienda.\n\ng. Mantenerse al día con sus obligaciones ante la\nCCSS y FODESAF.\n\nh. Suscribir un contrato con un contador habilitado\npara el ejercicio e incorporado al Colegio de Contadores Privados de Costa\nRica.\n\nLos requisitos indicados en los incisos a), e), f)\ny g) antes mencionados serán verificados por Fonafifo, en colaboración con las\nInstituciones participantes del Programa, apego a lo dispuesto en el Decreto\nEjecutivo N°43665-MP-MEIC \"Celeridad de los trámites administrativos en el\nsector público costarricense\" del 24 de agosto de 2022, publicado en el Alcance\nN°185 a La Gaceta Nº166 del 1°de setiembre de 2022.\n\n6.2. Obligaciones de las Asociaciones participantes:\n\n6.2.1. Obligaciones Técnicas:\n\na. Velar por que los asociados cumplan las\ncondiciones plasmadas en los Planes de Aprovechamiento de Moluscos.\n\nb. Cumplir todos los términos de la resolución del\npermiso de uso otorgado por el SINAC, las autorizaciones otorgadas por parte de\nINCOPESCA y mantenerlos vigentes.\n\nc. No realizar actividades de tala, extracción o\nque dañe o alteren el ecosistema de bosque de manglar y sus zonas aledañas,\nsalvo actividades expresamente autorizadas por los permisos respectivos.\n\nd. Cumplir y participar en todas las actividades\nprevistas en el contrato de PSEM de Bosque de Mangle, entre ellas, acciones de\nconservación, a través del aprovechamiento sostenible, restauración,\nvigilancia, procesos de crianza, reproducción y repoblamiento, así como\ncolaborar con el Monitoreo de indicadores ecológicos del ecosistema de manglar\ny el registro de datos biológicos de moluscos, para su posterior análisis por parte\ndel Gestor Biólogo y presentación de resultados al SINAC.\n\ne. Coordinar el trabajo y cumplir las\nrecomendaciones realizadas en forma escrita o verbal por el Gestor Biólogo.\n\nf. Elaborar y cumplir con el plan de vigilancia\npropuesto por la misma asociación.\n\ng. Disponer de los mecanismos de registros de\nextracción diaria o mensual, según se disponga, llevados por una persona\ndesignada por la asociación que no realice extracción de moluscos.\n\nh. La Asociación deberá de disponer de un\nReglamento Interno de Operación debidamente aprobado por la Junta Directiva,\npara la regulación de la actividad de extracción.\n\n6.2.2. Obligaciones Administrativas:\n\na. Mantener durante toda la vigencia del contrato\nde Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, una\ncuenta en colones en cualquier entidad financiera del sistema bancario\nnacional. En esta cuenta solo serán depositados y mantenidos los recursos\nderivados de este contrato. Para girar recursos contra esta cuenta, deberá\nexistir una actuación mancomunada de al menos dos miembros de la Junta\nDirectiva de la Asociación.\n\nb. Mantener durante toda la vigencia del contrato\nde Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, los\nservicios de un contador incorporado al Colegio de Contadores Privados de Costa\nRica, este puede ser de planta o por servicios profesionales, quien deberá\nmantener la contabilidad actualizada y llevar los Informes contables según la\nguía ilustrativa establecida para tal fin. (Ver Anexo 7).\n\nc. Facilitar al MINAE, FONAFIFO, FUNBAM, SINAC, y\nal Gestor Biólogo, su asistente y/o cualquier otra persona autorizada. durante\nla vigencia del contrato de pago por servicios ecosistémicos y seis meses\ndespués de su vencimiento, el acceso a la información contable de la\nAsociación, libros contables, conciliaciones bancarias, estados de cuenta\nbancarios del periodo correspondiente.\n\nd. Indicar al SINAC, por medio del Biólogo Gestor,\nel listado de los asociados participantes de las actividades de aprovechamiento\nde moluscos y demás actividades de este contrato. Este listado deberá ser\npresentado para la gestión de cada trámite de pago, debidamente firmado por el\npresidente de la asociación. Este informe debe presentarse 15 días antes de la\nfecha programada de pago, y deberá indicar la lista de las personas\nautorizadas, donde se muestre la información de los nuevos ingresos y salidas de\nlas personas participantes, en el entendido que no se podrán sobrepasar en el\nnúmero de personas autorizadas en los permisos de SINAC e INCOPESCA, pero sí\npodrán ser sustituidos siempre y cuando estos cumplan con los requisitos\ncorrespondientes.\n\ne. Mantener un mecanismo de Registro en la\nAsociación, a manera de expediente de cada miembro, que contenga la fotografía,\ncopia de la cédula, domicilio, número de la cuenta bancaria para realizar los\ndepósitos que correspondan. De igual forma deberá elaborar un carné de\nidentificación, para que lo porten durante su presencia en los manglares, con\nlos detalles como nombre, número de cédula, nombre de la Asociación, nombre del\nproyecto, vigencia, entre otros.\n\n6.2.3. Obligaciones financieras:\n\na. Mantenerse al día durante toda la vigencia del\ncontrato de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de\nMangle, con el pago de las obligaciones con la CCSS, FODESAF y el impuesto de\nlas personas jurídicas cuando corresponda.\n\nb. Mantenerse al día con las obligaciones\ntributarias ante el Ministerio de Hacienda.\n\nc. Administrar los recursos derivados del contrato\nPSEM Bosque de Mangle, como un buen padre de familia.\n\nd. Realizar los desembolsos que correspondan y\nacordados, a los asociados que han participado en las actividades relacionadas\na este Programa, debiendo guardar los comprobantes bancarios. Esta obligación\ndeberá realizarse a más tardar 10 días hábiles desde la recepción de los\nrecursos, salvo situaciones debidamente justificadas. Este pago deberá ser\núnicamente por transferencia bancaria y no podrá realizarse en efectivo ni mediante\ncheque.\n\ne. Gestionar y administrar los recursos destinados\na cumplir con las obligaciones comunes, como, por ejemplo: la delimitación del\nárea asignada, mediante rótulos, boyas, banderines o cualquier otro mecanismo,\npropuesto y aprobado por el Gestor Biólogo, el mantenimiento de los servicios\nde registros de moluscos extraídos que lleve el dato diario y mensual de lo\nextraído, así como otros gastos propios de la Asociación para llevar a cabo las\nactividades convenidas.\n\n6.2.4. Otras obligaciones:\n\na. Recopilar y analizar las pruebas aportadas por\nsus asociados, de forma directa o por el Gestor Biólogo o su asistente, y\nrealizar formal denuncia, por los hechos irregulares o ilegales, que se lleguen\na su conocimiento. Esta denuncia incluye la extracción irregular de moluscos o\ndaños al manglar y a la biodiversidad, realizados por personas, tanto de la\nasociación como ajenas a esta; y deberá ser interpuesta en el Sistema Integrado\nde Trámite y Atención de Denuncias Ambientales (SITADA), con copia al contacto\ndesignado por el MINAE - SINAC e indicado en el contrato, así a más tardar\ndentro de los 8 días naturales, posteriores al conocimiento de los hechos, cuando\ncorresponda.\n\nA criterio del SINAC deberá la Asociación presentar\nla denuncia penal interpuesta al Ministerio Público y/o al Tribunal Ambiental\nAdministrativo, según corresponda. La copia de estas denuncias deberá ser\nremitida a la Oficina Regional del SINAC, al INCOPESCA y FONAFIFO, a más tardar\n15 días naturales después de haber sido interpuesta.\n\nb. Durante la vigencia de este contrato de Pago por\nServicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, deberá elaborar y\nremitir un informe de cumplimiento de obligaciones, técnicos, administrativos,\nfinancieras y otras (según artículo 19 del presente manual), cada tres meses, o\ncuando SINAC, MINAE, FONAFIFO e INCOPESCA, así la soliciten. Esta obligación\ndebe ser cumplida a más tardar 15 días hábiles después de su solicitud y se\nextenderá hasta por tres meses después del vencimiento del contrato.\n\nCapitulo III. Del Trámite de la Solicitud de\nIngreso\n\nArtículo 7.- De la solicitud de ingreso.\n\nEl proceso de inicio del procedimiento para optar\npor los beneficios del programa de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino\nCosteros en Bosques de Mangle iniciará según dispone el Reglamento a la Ley N°\n10507, con la identificación de las asociaciones que podrán ser potenciales\npersonas beneficiarias, o con un aviso publicado en los sitios web del MINAE o\nsus colaboradores, señalando una fecha para que las asociaciones interesadas\npresenten sus solicitudes.\n\nLas solicitudes deberán ajustarse al formato\nestablecido en este Manual en el anexo 1. Esta solicitud debe ser acompañada de\nlos requisitos previstos y dispuestos en el presente Manual.\n\nLas solicitudes podrán ser presentadas ante el\nMinisterio de Ambiente y Energía, concretamente en el sitio web expresamente\nindicado e incluirse en el sistema automatizado que al efecto logre establecerse,\nel cual le asignará el número de expediente y la fecha de presentación. Tales solicitudes\npodrán ser presentadas con el apoyo del Gestor Biólogo.\n\nArtículo 8.- Valoración preliminar de la solicitud\n\nUna vez recibida la solicitud, y a través de un\ncorreo electrónico o un aviso generado por el sistema automatizado que al\nefecto se disponga, la Dirección de Servicios Ambientales del Fonafifo le\ncomunicará al INCOPESCA y al SINAC (específicamente al Área de Conservación correspondiente),\nque se ha recibido la solicitud, para lo cual, estas instituciones deberán manifestar\nsu conformidad respecto a la solicitud y aportar los permisos otorgados a la\npersona solicitante, indicando si están vigentes o si existen incumplimientos a\nestos; así como cualquier otro aspecto que pueda afectar el proyecto. Tanto el\nSINAC (Área de Conservación respectiva) como INCOPESCA, tendrán un plazo máximo\nde 8 días naturales para pronunciarse.\n\nDe forma simultánea, la Dirección de Servicios\nAmbientales del Fonafifo, comunicará mediante un correo o un aviso generado por\nel programa informático que al efecto se disponga, al INCOPESCA, con el fin de\nque esa Institución indique cuáles molusqueros cuentan con los permisos\ncorrespondientes para extraer moluscos por parte de la Asociación solicitante.\nEl INCOPESCA, deberá emitir un oficio de respuesta, con la información\nindicada, para tal efecto tendrá un plazo máximo de 30 días naturales para\npronunciarse.\n\nArtículo 9.- Valoración de Aspectos Legales.\n\nEn forma paralela a lo señalado en el artículo\nanterior, la Dirección de Servicios Ambientales del Fonafifo, realizará una\nvaloración de cumplimiento de los requisitos legales, técnicos y administrativos\nestablecidos en este Manual, a la Ley 10507 y su reglamento. Si la solicitud\ncarece de uno o varios requisitos, la Dirección de Servicios Ambientales o Ecosistémicos,\nprevendrá a la Asociación solicitante, de tal situación y le otorgará un plazo\nde 10 días hábiles para su cumplimiento. De no cumplirse con lo solicitado,\ndeberá archivarse la solicitud y deberá iniciar nuevamente el procedimiento. En\ncaso de aportar la documentación requerida, la Dirección de Servicios\nAmbientales o Ecosistémicos contará con un plazo de 5 días naturales para la\nvaloración correspondiente.\n\nSi la solicitud cumpliere con todos los requisitos\nprevistos, la Dirección de Asuntos Jurídicos del Fondo Nacional de Financiamiento\nForestal, dispondrá de 5 días naturales para elaborar el Contrato y mediante\nuna comunicación informará a la Asociación que cumple con los requerimientos,\nindicando que el contrato se encuentra listo para la firma y formalización, con\nel fin de que el representante legal proceda con la firma digital o física. Una\nvez firmado el contrato, Fonafifo comunicará lo pertinente FUNBAM, SINAC e\nINCOPESCA y procederá a remitir de forma digital en el sistema automatizado que\nse establezca o en forma física al Departamento Financiero Contable de\nFONAFIFO, quien tendrá un plazo de 8 días naturales, para realizar el depósito\ncorrespondiente, conforme a lo regulado en los artículos 26 y siguientes del\npresente  manual.\n\nCapítulo IV. De la Ejecución del Contrato\n\nArtículo 10.-Aspectos Técnicos.\n\nEl cumplimiento de los aspectos técnicos\nrelacionados con las Actividades sujetas a reconocimiento del Programa de Pago\npor Servicios Ecosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle será evaluado y\nsupervisado por el Gestor biólogo, quien emitirá los informes establecidos en\nel artículo 19 del presente manual, asegurando el cumplimiento de los Protocolos\ndefinidos por el SINAC e INCOPESCA en las siguientes actividades:\n\n1. Aprovechamiento sostenible.\n\n2. Acciones de vigilancia.\n\n3. Actividades de Monitoreo.\n\n3.1 Monitoreo ecológico de ecosistemas de Mangle.\n\n3.2 Monitoreo de Moluscos.\n\n4. Crianza, recuperación y/o repoblamiento de\nmoluscos. (Anexo 5)\n\nArtículo 11.- Pago por Resultados\n\nEn virtud de que los permisos de uso,\naprovechamiento y extracción otorgados a las Asociaciones que cumplan con los\nrequisitos establecidos en el presente manual implican que, en los seis meses\nprevios a la firma del contrato, dichas Asociaciones han ejecutado las actividades\nde aprovechamiento sostenible, vigilancia y monitoreo (monitoreo ecológico de ecosistemas\nde mangle y monitoreo de moluscos) previstas en el artículo anterior; tales acciones\nserán consideradas válidas para la suscripción del contrato y el primer pago.\nEn lo que concierne a las actividades de crianza, recuperación y/o\nrepoblamiento de moluscos, dichas acciones deberán ser acreditadas por SINAC.\n\nArtículo 12.- Del Contrato.\n\nPara formalizar el ingreso al Programa de Pago por\nServicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, se suscribirá un\ncontrato entre la Asociación o la Cooperativa y el Ministerio de Ambiente y\nEnergía, a través de Fonafifo, donde se establecerán los derechos y obligaciones\nde las partes.\n\nEl plazo del contrato será de un año a partir de su\nfirma y podrá ser prorrogado siempre y cuando ambas partes así lo hayan\nacordado por escrito y en tanto existan los recursos económicos suficientes\npara ello y se hayan cumplido las obligaciones. (Anexo 3)\n\nArtículo 13.- Del Incumplimiento del contrato y del\npresente Manual.\n\nLas partes se comprometen a dar pleno cumplimiento\na las obligaciones pactadas de hacer y no hacer establecidas en el contrato\nsuscrito y en el presente Manual. La falta de cumplimiento faculta a la parte\ncumpliente a suspender los pagos, y tomar acciones para dar por terminado el contrato\nsin responsabilidad; teniendo como excepción a lo anterior aquellas situaciones\no circunstancias de fuerza mayor. Si se evidencia la existencia de faltas de\nmayor gravedad, el Fonafifo establecerá un procedimiento ordinario según lo\ndispone la Ley General de Administración Pública, para lo cual la Dirección de\nAsuntos Jurídicos de Fonafifo se constituirá como Órgano Director, sin\nperjuicio de que pueda ser integrado por el personal de otras Instituciones, a\nfin de establecer la verdad real de los hechos. El Fonafifo suspenderá los desembolsos\npendientes de pago, hasta tanto se emita el acto final en el cual se declare o\nno el incumplimiento.\n\nArtículo 14.- Del no cumplimiento de las\nobligaciones.\n\nEl incumplimiento de las obligaciones por parte de\nlas Asociaciones o Cooperativas será abordado de la siguiente manera:\n\n1) Cuando no se cumplan las condiciones respecto al\npermiso de uso y/o los permisos de extracción, evidenciado a través de un\nreporte del Gestor Biólogo o mediante los procesos de supervisión ejecutados\npor el SINAC o INCOPESCA, se elaborará un informe detallado sobre el\nincumplimiento detectado.\n\n2) Cuando no se cumplan con las otras condiciones\nprevistas en el contrato o en el presente Manual de Operación, evidenciadas ya\nsea mediante un reporte del Gestor Biólogo o a través de los procesos de\nsupervisión del SINAC, INCOPESCA o FONAFIFO, se elaborará un informe detallado\nque documente el incumplimiento detectado.\n\n3) El INCOPESCA y el SINAC, a través de la Oficina\nRegional correspondiente, serán los responsables de realizar la valoración\npertinente cuando concurran las situaciones previstas en el inciso 1) de este\nartículo, pudiendo en tales casos determinar las acciones correctivas hasta la\nsuspensión o revocación del respectivo permiso de uso y/o extracción, en cuyo\ncaso se deberá aplicar el procedimiento ordinario previsto en los artículos 308\ny siguientes de la Ley General de la Administración Pública, garantizando los\nprincipios de Debido Proceso y Legítima Defensa, entre otros.\n\n4) El FONAFIFO, en conjunto con el SINAC e\nINCOPESCA, serán los responsables de realizar la valoración de los hechos\ncuando concurran los supuestos mencionados en el inciso 2) de este artículo,\npudiendo en tales casos determinar las acciones correctivas hasta la rescisión\ndel contrato de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros de Bosque de\nMangle, en cuyo caso, se deberá aplicar el procedimiento ordinario previsto en\nlos artículos 308 y siguientes de la Ley General de la Administración Pública, garantizando\nlos principios de Debido Proceso y Legítima Defensa, entre otros.\n\n5) Ante faltas menores o leves al contrato de Pago\npor Servicios Ecosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle, se realizará\nel análisis correspondiente y se establecerá un plazo razonable para el\ncumplimiento de las medidas correctivas. No obstante, en caso de mantenerse el\nincumplimiento prevenido, se procederá según lo dispuesto en los incisos 1) y\n2) del presente artículo.\n\n6) Ante faltas mayores o graves de cualquiera de\nlos supuestos contemplados en los incisos 1) y 2) del presente artículo, se\nrealizará el análisis correspondiente y se procederá a suspender los pagos\nfaltantes y rescindir el contrato mediante una resolución razonada.\n\n7) En todos los casos, si se tratare de\nincumplimientos focalizados y ejecutados por uno o varios miembros de una\nAsociación contemplada en el Programa de Pago por Servicios Ecosistémicos\nMarino Costeros en Bosques de Mangle, se le comunicará a esta con el fin de que\nproceda a la exclusión de tales personas de la lista de beneficiarios, en apego\na los procesos internos que al efecto sean establecidos en el Reglamento que\nestablezca la Asociación.\n\n8) Cuando así se determine, ya sea debido a la\nrevocatoria de los permisos otorgados por el SINAC y/o INCOPESCA, o por la\nrescisión del contrato de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en\nBosques de Mangle en virtud de un incumplimiento a las obligaciones previstas\nen él o a las contempladas en el presente Manual, la Asociación deberá realizar\nla devolución de los recursos girados, para lo cual, se podrán pactar arreglos\nde pago o deducciones futuras; siendo solidariamente responsables los asociados\nque hayan infringido el Reglamento Interno o incurrido en una acción en perjuicio\nde la Asociación y el presente Programa.\n\nCapítulo V: De la Ejecución, Seguimiento y Control\n\nArtículo 15.- De la Competencia.\n\nEn virtud de las leyes y reglamentos vigentes, el\nConvenio Marco de las Naciones Unidas para la Protección de la Biodiversidad,\nel Convenio Interinstitucional y de acuerdo con un marco lógico, el Programa de\nPago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle será\nejecutado según la competencia y experiencia de cada órgano público involucrado,\nsegún los convenios interinstitucionales suscritos.\n\nLos procesos de control, supervisión, seguimiento,\nserán ejecutados por el SINAC con apoyo del INCOPESCA y de un Gestor Biólogo\ncontratado por MINAE, FONAFIFO, FUNBAM. Por su parte, le corresponderá a\nFONAFIFO el trámite de suscripción del contrato, ejecución y seguimiento de las\nobligaciones administrativas.\n\nLas funciones específicas de cada órgano serán las\nestablecidas en las leyes correspondientes y en los convenios suscritos al\nefecto.\n\nArtículo 16.- Del Expediente Administrativo.\n\nPara cada Asociación, FONAFIFO llevará un\nexpediente administrativo único, el cual mantendrá un formato digital, aunque\nexistan documentos físicos, que serán soportados y custodiados por cada entidad\ncompetente. Este expediente de formato digital estará en línea para todas las\nentidades involucradas y se deberá mantener totalmente actualizado por todos los\nactores involucrados.\n\nExiste un deber de coordinación y colaboración de\nlos órganos involucrados en la ejecución del Programa de Pago por Servicios\nEcosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, cualquier situación de\nconflicto, discrepancias u otras que se presenten deberá ser resuelta por éstas\nbajo los principios de colaboración y buena fe, en caso de que subsista la\nsituación será resuelta en forma definitiva por el MINAE, en cabeza de su\njerarca el Ministro de Ambiente y Energía.\n\nArtículo 17.- De los Gestores Biólogos\n\nPara garantizar una implementación fluida y\ntransparente de las acciones establecidas en los contratos y en cada uno de los\nprotocolos correspondientes a las actividades sujetas al reconocimiento de Pago\npor Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, se\nestablecerá una estructura de seguimiento y supervisión técnica, cuyo\nfuncionamiento será asumido con los recursos del programa o colaboraciones, la\ncual estará integrada por al menos os profesionales; a saber: un Gestor Biólogo\ny un Asistente Biólogo, cuando corresponda, contratados y pagados por MINAE,\nFONAFIFO, FUNBAM, quienes serán el vínculo entre las asociaciones\nbeneficiarias, las autoridades encargadas y los responsables de los bosques de mangle\ny la biodiversidad que en ellos se encuentran y su conservación; dando garantía\nal Estado de la correcta ejecución de las actividades para la extracción y\naprovechamiento sostenible de Moluscos en los sitios priorizados, su crianza,\nrecuperación y/o repoblamiento, así como actividades de vigilancia y monitoreo\n(monitoreo ecológico de ecosistemas de mangle y monitoreo de moluscos).\n\nSin desmeritar la labor de control y supervisión\nque la Ley le concede al Sistema Nacional de Áreas de Conservación, el Gestor\nBiólogo será el principal responsable frente al SINAC e INCOPESCA de la\ncorrecta implementación de las actividades, así como de la coordinación interinstitucional\nentre las instituciones y las asociaciones; colaborando también en el análisis de\nlos datos, facilitación y documentación de la información sobre las\nactividades, así como la cuantificación de acciones, a fin de remitirlas al\nSINAC para su valoración, permitiendo realizar los procesos de seguimiento,\nverificación y toma de decisiones por parte de esta Institución. Dicho Gestor\ncontará con un Asistente Biólogo quien brindará apoyo al cumplimiento de sus\nlabores, cuando corresponda.\n\nArtículo 18.- De la Instancia de Coordinación.\n\nSe crea una instancia de coordinación conformada\npor todas aquellas instituciones públicas y privadas involucradas en el\nPrograma de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de\nMangle, conforme al Convenio marco que al efecto se suscriba. Cada dos meses esta\ninstancia dará seguimiento, evaluación y mejora continua al programa de Pago\npor Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Manglar y cualquier\notro ecosistema marino costero que a posteriori se integre a dicho mecanismo de\nreconocimiento; lo anterior, sin perjuicio de que se incorporen representantes\nde otras instancias en caso de que se incluyan otros ecosistemas\nmarino-costeros.\n\nArtículo 19.- De los Informes.\n\nA- Informe del Gestor Biólogo\n\nEl Gestor Biólogo elaborará cuatro informes; Tres\ninformes técnicos trimestrales de avance respecto al cumplimiento de las\nactividades sujetas a pago, con observaciones y recomendaciones específicas y\ngenerales según corresponda (Ver Anexo 4). El cuarto y último informe incluirá\nlos resultados finales de los monitoreos y presentación al SINAC.\n\nEstos informes serán trasladados al Area de\nConservación del SINAC, a fin de que sea analizado por dicha Institución y\nemita su conformidad, para generar los pagos respectivos y el cierre del\ncumplimiento de obligaciones del contrato, quien deberá comunicar por escrito a\nFonafifo la aprobación o no del informe.\n\nDichos informes deberán detallar las actividades\nllevadas a cabo por las Asociaciones y sus miembros, frecuencia de visitas,\ndatos recolectados por los grupos, resultados destacados, puntos de mejora, y\ncualquier otro que los demás actores consideren.\n\nEl Gestor Biólogo será responsable de coordinar y\nentregar a Fonafifo, como parte de los requisitos, el Plan de vigilancia de la\nasociación y el Reglamento Interno de Operación de la Asociación, ambos\ndebidamente aprobados por la Junta Directiva de cada Asociación, al menos 30\ndías después de haber firmado el contrato.\n\nB- Informe de la Asociación\n\n1) Informe de actividades del PSEM\n\nLas Asociaciones participantes de Programa deberán\nelaborar y enviar cada tres meses al gestor Biólogo, un informe de las\nactividades realizadas del PSEM, que contenga la siguiente información:\n\n- Las listas de los beneficiarios que incluya nombre\ncompleto, cédula y fecha de\n\nvencimiento del carné y una copia de este documento\nde identificación.\n\n- Listas de participación de cada miembro en la\nejecución del Plan de Vigilancia.\n\n- Listas de los registros diarios y mensuales de\nextracción de cada miembro, según se disponga.\n\n2) Informes Contables de la Asociación\n\nLas Asociaciones beneficiarias del Programa deberán\npresentar, a través del Gestor Biólogo, un informe contable elaborado por el\nContador Privado contratado para tal efecto, según la guía ilustrativa\nestablecida para tal fin. (Ver Anexo 7).\n\nEste informe contable deberá ser presentado de\nmanera trimestral a la Dirección de Servicios Ambientales de Fonafifo, 10 días\nhábiles posteriores a la fecha en que la Asociación haya realizado los\ndesembolsos a cada uno de sus asociados participantes del PSEM; y, además,\ndeberá contener:\n\n- Informe de los gastos administrativos mensuales y\nel estado de la cuenta bancaria exclusiva para el Programa.\n\n- Conciliaciones bancarias y estados de cuenta\nbancarios del periodo correspondiente.\n\n- Copias de las transferencias a los miembros de la\nAsociación y la aclaración correspondiente en caso de no haber podido realizar\nel pago a algún miembro (Ver Anexo 7).\n\nC- Informes de SINAC e INCOPESCA relativos a los\nincumplimientos\n\nLos funcionarios del SINAC e INCOPESCA, elaborarán\nun informe cuando se percaten o sean informados de situaciones de\nincumplimiento a los permisos de uso y/o extracción o cualquiera de las\nactividades sujetas al pago del presente Programa de Pago por Servicios\nEcosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle. Los funcionarios elaborarán\nun informe detallado sobre los supuestos incumplimientos. Estos informes\ndeberán ser remitidos al Fonafifo.\n\nArtículo 20.- De las Visitas de Control.\n\nLos órganos públicos participantes en el Programa\nde Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle deberán\nejercer sus acciones de control y supervisión del cumplimiento de las\nobligaciones asumidas por las Asociaciones y coadyuvar al éxito del proyecto.\nEn la medida de lo posible, estas acciones serán previamente coordinadas a\nefecto de lograr realizar visitas conjuntas y maximizar los recursos\ndisponibles.\n\nCapítulo VI. De las Actividades Sujetas a Pago por\nServicios Ecosistémicos Marino\n\nCosteros de Bosques de Mangle\n\nArtículo 21. Actividad de Aprovechamiento\nSostenible.\n\nAl ser esta actividad uno de los elementos más\nimportantes del programa, Las Asociaciones de molusqueros deben comprometerse a\nrealizar un aprovechamiento sostenible que incluye acciones con el menor\nimpacto con la extracción de las tallas permitidas, cuotas, cantidad de días de\nextracción, supervisión, auto regulación para extraer sólo lo que está\npermitido, a través de sus miembros participantes un uso racional de los\nrecursos autorizados para el aprovechamiento de los moluscos indicados. Estas\nacciones deberán tener el menor impacto posible al ecosistema y mantenerse\ndentro de los límites de extracción permitidos en los Permisos de uso, para\nasegurar el aprovechamiento en condiciones de sostenibilidad.\n\nPara tal fin, las Asociaciones deberán documentar\nla extracción de los moluscos diaria y mensual de cada asociado, apegado a lo\nestablecido en la Ley de Pesca y acuicultura, así como en los Permisos de Uso\ndel SINAC, debiendo remitir dicha información a INCOPESCA y SINAC.\n\nArtículo 22.- Actividad de Crianza, Recuperación\ny/o Repoblamiento de Moluscos.\n\nEn virtud de que las actividades de crianza,\nrecuperación y repoblamiento, como acciones concretas en beneficio de los\nrecursos naturales, constituyen una vía complementaria al manejo tradicional de\nlas pesquerías, tales actividades serán reconocidas en el PSEM Bosque de Mangle\nen tanto exista una justificación técnica emitida por el SINAC respecto a la\nnecesidad de desarrollar tales acciones en los sitios con planes de manejo\ndebidamente autorizados.\n\nEn virtud de lo anterior, las acciones de crianza y\nrepoblamiento que desarrollen las personas beneficiarias en el marco del PSEM\nBosque de Mangle deberán permitir:\n\ni) Sustentar la explotación de los stocks naturales\nde recursos bentónicos en el tiempo,\n\nii) Promover el desarrollo del sector pesquero\nartesanal mediante el fortalecimiento de su\n\nactividad pesquera,\n\niii) Mejorar las condiciones de vida de las\ncomunidades costeras,\n\niv) Estabilizar sus fuentes de trabajo, y\n\nv) contribuir al crecimiento sustentable del país.\n\nEn virtud de lo anterior, las agrupaciones de\nmolusqueros deberán garantizar, coordinar el traslado de reproductores y su respectiva\nsiembra y la creación de viveros en el medio; que permitan: la reproducción, el\ndesove y generación de semilla de moluscos para mantener las poblaciones en el\ntiempo. La ubicación de los reproductores, los viveros y su correspondiente creación\nse guiará bajo la supervisión del Gestor Biólogo y la metodología aprobada por\nel INCOPESCA. (VER ANEXO 5).\n\nLa actividad de crianza y/o repoblamiento de\nmoluscos funcionará como sitios de vivero y monitoreo para la reproducción,\nincluyendo: colección, separación, reubicación, registro de tallas, zonas de\nextracción, destino (comercialización, vivero o consumo propio), crecimiento, sobrevivencia\ny recolección de datos\n\nEn caso de que, por diversas causas, el recurso\nautorizado experimente una alta mortalidad o una disminución significativa en\nsu población, el SINAC podrá establecer modificaciones en las condiciones de\naprovechamiento, incluyendo la imposición de una veda temporal. Asimismo, se\nindicarán las acciones correctivas que deberán implementarse dentro del marco del\ncontrato PSEM en Bosque de Mangle, con el fin de reponer o mitigar los efectos\nde dichas interacciones. Las medidas adoptadas serán comunicadas de forma\noficial y por escrito a las asociaciones involucradas y al gestor biólogo\nresponsable.\n\nArtículo 23.- Actividad de Vigilancia.\n\nLas Asociaciones deben desarrollar un plan de\nvigilancia y asumir dichas tareas, como, por ejemplo, recorridos periódicos por\nlas zonas, para documentar delitos, generar la alerta oportuna y en la medida\nde lo posible, la anticipación a la extracción ilegal. Así como informar a las\nautoridades, facilitar documentación de anomalías, realizar el reporte en\nSITADA o al 1192, así como la Asistencia a Capacitaciones sobre vigilancia.\n\nDicho plan de vigilancia deberá contemplar\nactividades preventivas e informativas a los usuarios internos y externos sobre\nlas regulaciones aplicables a la protección y conservación del manglar, ya sea\nmediante rótulos, folletos informativos, recorridos en el manglar, (terrestres o\nen los canales), y cualquier otro que se considere pertinente.\n\nArtículo 24.- Actividades de Monitoreo\n\nEl control y monitoreos de las actividades del\nmanglar será responsabilidad del SINAC, en el marco de las competencias\nestablecidas por ley; sin embargo, el Gestor Biólogo y las asociaciones\ncolaborarán con algunas acciones puntuales de monitoreo; tales como tomas de muestra\ny mediciones; información que será remitida al SINAC para su visto bueno y la aplicación\nde las decisiones técnicas pertinentes por parte de dicha Institución.\n\nPara el Monitoreo de moluscos, las actividades de\nmonitoreo se basarán en las guías para la evaluación rápida de poblaciones de\npiangua del SINAC (2014) y la guía \"Generación de la línea base para la\nelaboración de planes de manejo de moluscos bivalvos en humedales de manglar y\nplayas lodo arenosas\" del SINAC (2018).\n\nLa forma en cómo se desarrollarán las actividades\nde monitoreo ecológico del ecosistema de Mangle y monitoreo de moluscos, será\nla contemplada en el Anexo 6 del presente Manual; siendo en todo caso\nresponsabilidad del SINAC el otorgamiento de los permisos que correspondan, en\ncaso de ser necesario.\n\nCapítulo VII. De la Emisión y Entrega del Pago por\nServicios Ecosistémicos Marino\n\nCosteros de bosque de Mangle\n\nArtículo 25.- Del Pago.\n\nComo contraprestación por los servicios brindados\npor las Asociaciones beneficiarias del Programa de Pago por Servicios\nEcosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle, el Estado reconocerá un\nmonto de un millón trescientos noventa y dos mil ciento noventa y cinco\ncolones con ochenta y cuatro céntimos (?1,392,195.84) anual por persona\nparticipante en este programa; rubro que no comprende el porcentaje que deberá\nretener la Asociación, para lo cual se procederá conforme a lo dispuesto en el\nartículo 29 del presente Manual.\n\nEste monto que reconocerá el Estado se pagará a la\nAsociación mediante cuatro desembolsos, respecto del monto señalado en el\npárrafo anterior. El primer desembolso del 25% se realizará 8 días naturales\ndespués de la firma del contrato y cuando se reporte el cumplimento de los requisitos\nformales establecidos. El segundo desembolso, correspondiente a un 25%, se realizará\ntranscurridos 3 meses posteriores a la firma del contrato; un tercer\ndesembolso, correspondiente al 25%, transcurridos seis meses desde la firma del\ncontrato y el restante 25%, se realizará transcurridos nueve meses posteriores\na la firma del contrato. Cada pago se realizará previa verificación de\ncumplimiento de las obligaciones establecidas en el contrato y en el presente\nManual.\n\nArtículo 26.- Trámite del Primer Desembolso.\n\nConforme a lo dispuesto en los artículos 9 y 11 del\npresente Manual, el primer pago se realizará dentro de los 8 días naturales\nposteriores a la firma del contrato de PSEM, una vez que el trámite haya sido\nremitido al Departamento Financiero Contable de Fonafifo.\n\nArtículo 27.- Trámite de Pagos Subsiguientes.\n\nAdemás de los requisitos que se describirán a\ncontinuación, el trámite para el segundo pago requerirá que la Junta Directiva\nde cada Asociación haya aprobado el Plan de vigilancia de la asociación y el\nReglamento Interno de Operación de la Asociación, aprobaciones que deberán ser\nrealizadas a lo interno de la Asociación dentro del primer mes de vigencia del\ncontrato y comunicadas al Gestor Biólogo para su respectiva inclusión en el\ninforme.\n\nDe previo al trámite del segundo pago y\nsubsiguientes, las Asociaciones deberán remitir al Gestor Biólogo, con al menos\ncon 10 días hábiles de antelación a la fecha de pago programada, la lista de\npersonas autorizadas para el nuevo periodo o trimestre. Asimismo, deberán haber\nentregado los Informes contables establecidos en el artículo 19 del presente\nManual, con la supervisión del Contador Privado y el Gestor Biólogo.\n\nRecibida dicha información, el Gestor Biólogo\nremitirá al SINAC los informes técnicos, la información recolectada, a fin de\nque esta entidad valore el cumplimiento, analice la información y proceda a\nelaborar la recomendación para los pagos sucesivos, para este fin la oficina\nRegional de SINAC correspondiente, tendrá un plazo de 8 días naturales para\nemitir una nota, oficio. Si no existen observaciones por parte del SINAC, este\nremitirá una comunicación digital o documental recomendando el pago\ncorrespondiente.\n\nParalelamente el FONAFIFO, a través de la Dirección\nde Servicios Ambientales, procederá a valorar el cumplimiento de los requisitos\nadministrativos y permisos de extracción con base en el informe aportado por la\nAsociación y el Gestor Biólogo.\n\nLa supervisión contable de los informes será\nresponsabilidad de MINAE, Fonafifo, FUNBAM según lo pactado en los convenios de\ncooperación, y cualquier consultor que se contrate, quien elaborará el informe\ncorrespondiente; mientras que SINAC (punto focal de cada Área de Conservación)\nejecutará la supervisión técnica, control y seguimiento, la cual emitirá la aprobación\nrespectiva y requerirá a FONAFIFO continuar con el trámite de pago.\n\nLa Dirección de Servicios Ambientales de FONAFIFO\nrealizará la verificación contemplada en los párrafos anteriores y dispondrá de\nun plazo de hasta 8 días naturales para realizar la solicitud de pago al\nDepartamento Financiero Contable; debiendo este último emitir la respectiva\norden de pago y realizar el depósito correspondiente.\n\nEn caso de detectarse inconsistencias, falta de\nrequisitos o alguna otra situación que impida el pago respectivo, se procederá\na comunicar oficialmente a la Asociación de los problemas o impedimentos y le\notorgará un plazo para su aclaración o cumplimiento, cumplido o aclarado, continuara\nel procedimiento respectivo, en caso de que no se cumpla, se procederá a\nrealizar una reunión entre todas las entidades involucradas, la asociación y el\nGestor Biólogo a fin de determinar, la situación y recomendar el procedimiento\na seguir.\n\nArtículo 28.- De la Caducidad de los Pagos.\n\nSi en un plazo máximo de seis meses posteriores al\nmomento en que sean exigibles cada uno de los pagos del contrato de Pago por\nServicios Ecosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle, no se realizare el\ncobro respectivo, estos caducarán y no serán desembolsados por el FONAFIFO, sin\nque ello le genere responsabilidad alguna de su parte. Se exceptúan de esta disposición\naquellos casos en que exista una justificación razonable del motivo que ha\natrasado el respectivo desembolso y ello se encuentre debidamente documentado\nen el expediente administrativo. La caducidad de los pagos no afectará la\nvigencia del contrato.\n\nArtículo 29.- Gastos Administrativos de las\nAsociaciones beneficiarias.\n\nCon el fin de cumplir con las obligaciones administrativas\ncomunes, la Asociación beneficiaria deberá retener un porcentaje del monto\nanual a pagar por cada participante, cuyo porcentaje dependerá del número de\nparticipantes del programa. En virtud de lo anterior, y con el propósito de\nreconocer a cada persona participante el monto económico previsto en el artículo\n25 del presente Manual, el Estado realizará los desembolsos por concepto del\nPSEM Bosque de Mangle conforme a la siguiente escala\n\na. En Asociaciones de 1 a 20 personas\nparticipantes:\n\nSe reconocerá un monto total de un millón\nseiscientos mil doscientos veinticinco colones con diez céntimos\n(?1,600,225.10) por cada persona participante, del cual, la Asociación deberá\nretener el 13% para cubrir gastos administrativos.\n\nb. En Asociaciones de 21 a 40 personas\nparticipantes:\n\nSe reconocerá un monto total de un millón\nquinientos cuarenta y seis mil ochocientos ochenta y cuatro colones con\nveintisiete céntimos (?1,546,884.27) por cada persona participante, del cual,\nla Asociación deberá retener el 10% para cubrir gastos administrativos.\n\nc. En Asociaciones de más de 41 personas\nparticipantes:\n\nSe reconocerá un monto total de un millón\nquinientos trece mil doscientos cincuenta y seis colones con treinta y cinco\ncéntimos (?1,513,256.35) por cada persona participante, del cual, la Asociación\ndeberá retener el 8% para cubrir gastos administrativos.\n\nLos fondos retenidos se destinarán exclusivamente a\ncubrir las obligaciones administrativas de la Asociación. Para tal fin, la\nAsociación deberá elaborar un presupuesto detallado que justifique los gastos\nadministrativos y garantice la correcta utilización de los recursos. Los gastos\ncontemplados en estos porcentajes podrán ser tales como:\n\n- Delimitaciones con rótulos (equipo e insumos\nrelacionados).\n\n- Vigilancia (combustible, transporte, equipo).\n\n- Costos asociados al control y reporte de la\nextracción de los grupos.\n\n- Materiales para la crianza y repoblamiento de\nmoluscos.\n\n- Gastos administrativos generales (salones,\nrefrigerios, transporte, viáticos).\n\n- Gastos contables y legales (honorarios de\ncontadores y abogados).\n\n- Otros gastos aprobados por el Gestor, en\ncoordinación con FONAFIFO.\n\nAsimismo, la Junta Directiva, con la participación\nactiva de los beneficiarios, podrá acordar en reuniones formales, documentadas\ny firmadas por los participantes, otros montos a retener para cubrir otros\ngastos comunes.\n\nEn este sentido, del monto a pagar por persona, la\nAsociación retendrá de forma trimestral, el porcentaje que corresponda según la\nescala de participantes antes citadas, distribuyendo el saldo restante entre\nlos beneficiarios. La Asociación deberá realizar los desembolsos a las personas\nparticipantes dentro de los 10 días hábiles posteriores al depósito realizado\nen favor de la Asociación; sin que ello se traduzca en una relación laboral\nentre la Asociación y sus asociados.\n\nPara todos los efectos la Asociación será la\nresponsable de los recursos entregados en virtud del contrato de PSEM en\nBosques de Mangle.\n\nArtículo 30.- De la disponibilidad de recursos.\n\nLa ejecución del programa y la aceptación de\nsolicitudes estarán condicionadas a la disponibilidad de recursos previamente\nautorizados.\n\nArtículo 31.- Transitorio Único.\n\nEn caso de que alguna de las Asociaciones o\nCooperativas que ingresen al Programa no cumplan con los requisitos\nestablecidos en el presente Manual o en la normativa aplicable, se podrá\nconsiderar a otras Asociaciones, previa verificación de cumplimiento de los requerimientos\ntécnicos y legales.\n\nArtículo 32.-. De la vigencia del Manual.\n\nEl presente Manual rige a partir de su publicación.\n\nFRANZ TATTENBACH CAPRA\n\nMINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\n\"Firmado Digitalmente\"\n\nVisto Bueno\n\nLicda. Ana Lorena Polanco Morales\n\nDirectora\n\nDirección de Asesoría Jurídica\n\nMinisterio de Ambiente y Energía\n\nANEXO 1\n\nFORMULARIO DE SOLICITUD\n\nPROGRAMA DE PAGO POR SERVICIOS ECOSISTÉMICOS MARINO\nCOSTEROS\n\nEN BOSQUES DE MANGLE\n\n1. Nombre de la Organización que solicita:\n____________________________________\n\nNúmero de cédula jurídica: _________________________________________________\n\nNombre completo de representante legal:\n______________________________________\n\nCédula del representante legal:\n_______________________________________________\n\nTeléfono y correo electrónico del representante legal:\n____________________________\n\nUbicación o Área de Influencia:\n_____________________________________________\n\nCuenta con los libros legales y contables: SI ________ / NO__________\n\n2. Actividad a las que se dedica la organización Pesca ___________\n\nRecolección de Moluscos ___________\n\nOtros _________\n\n3. Número de asociados totales_____________.\n\nNúmero de mujeres participantes_______ y número de hombres\nparticipantes________\n\n4. Cuenta con servicios de contabilidad: SI ________ / NO__________\n\n____________________________________________\n\nFecha y Firma\n\nANEXO 2\n\nCONSENTIMIENTO PREVIO INFORMADO DE LA ASOCIACIÓN\n\nEl abajo firmante (denominado el Usuario) autorizo de manera libre,\ninequívoca, específica e informada al Fondo Nacional de Financiamiento\nForestal, cédula jurídica 3-007-204724 en adelante denominado FONAFIFO para que\ncree, almacene y consulte mis datos personales, sensibles o no, que me\nidentifican y me hacen identificable ante las diferentes instituciones, buros\nde créditos, bases de datos e información pertinente, reconociendo: a) Que\nexiste una base de datos denominada \"BASE DE DATOS FONAFIFO (SICGI-SISUS)\nSISTEMA DE CONTROL DE GESTION INSTITUCIONAL DE LOS SISTEMAS SUSTANTIVOS\" que FONAFIFO\nposee para el almacenamiento y tratamiento de datos personales, en virtud de los\nservicios públicos presta a sus usuarios. b) Que la recolección de estos datos\npersonales es con la finalidad de toma de decisiones en sus funciones y para el\nseguimiento de los tramites que los programas del FONAFIFO conlleva, como lo\nson las solicitudes de ingreso, contratos, seguimientos y controles de estos.\nc) Que los datos personales podrán ser usados por el FONAFIFO para efectos del\ntrámite y aprobación de los servicios, así como la prospección y ofrecimiento\nde otros productos y servicios, vía cualquier medio de comunicación. d) Que los\ndestinatarios de los datos personales, así como las personas que podrán\nconsultar los mismos serán los profesionales que trabajan directamente dentro\nde la estructura del FONAFIFO o por prestadores de servicios externos, todos\nlos cuales serán obligados a cumplir con las políticas de confidencialidad y\nprotección de datos propias del FONAFIFO e) Que las respuestas a las preguntas\nque se formulen al usuario durante el proceso de recolección de los datos\ntienen carácter facultativo. f) Que el tratamiento que el FONAFIFO dará a los\ndatos personales solicitados será su análisis, para determinar el cumplimiento\nde requisitos del usuario para ser parte del Programa de Pago por Servicios Ecosistémicos\nMarino Costeros con fines exclusivamente internos. g) Que el usuario tiene derecho\nde suministrar o no los datos que solicita FONAFIFO, por lo que el usuario no\nestá obligado en ningún caso a suministrar información personal, sin embargo,\nla consecuencia única de no facilitarnos los datos solicitados en los\nformularios de Solicitud de Ingreso, será la imposibilidad del Responsable de\nrealizar las actividad descrita anteriormente, esto por ser la información\nsolicitada la estrictamente necesaria y no excesiva, atendiendo de manera estricta\nal principio de calidad de los datos de la regulación en la materia. h) Que en\nvirtud de la Ley N°8968, al usuario le asisten una serie de derechos en\nrelación con la información personal que brinde a FONAFIFO como lo es el\nderecho de solicitar la rectificación, actualización o eliminación de la\ninformación brindada, siendo que la información brindada siempre será propiedad\ndel usuario. i) Que el responsable de la base de datos será el jefe de la\nUnidad de Tecnología de Información y Comunicación (Informática) de FONAFIFO, quien\nse ubica en las oficinas principales de FONAFIFO. j) FONAFIFO, con ocasión de y\npara la efectiva prestación de los servicios solicitados u ofrecidos, podrá\nrecopilar, comprar, verificar y consultar los datos personales del usuario, existentes\nen otras bases de datos suministradas por terceras personas. k) FONAFIFO podrá\nceder, transferir e intercambiar los datos personales que obtenga y mantenga en\nsu base de datos a lo interno y con terceras personas, ubicadas fuera del\námbito interno, que prestan o prestarán servicios a FONAFIFO, tales como, pero\nno limitados a: colaboradores, asesores, acreedores, corresponsales, autoridades\nregulatorias y de supervisión, autoridades gubernamentales; centrales de\nriesgo, agencias de cobro y la Unidad de Inteligencia Financiera del Instituto\nCostarricense sobre Drogas; en el entendido que dicha información igualmente no\nserá vendida ni de cualquier otra manera comercializada, lo anterior con\nocasión de y para la efectiva prestación de los servicios solicitados u\nofrecidos por el FONAFIFO. Autorizo expresamente al FONAFIFO a acceder o\nconsultar y recopilar los datos de las distintas consultas a sitios web del\nestado como la Caja Costarricense del Seguro Social y el Registro Nacional; en\nespecial, mas no limitado: a) Los registros del Tribunal Supremo de Elecciones\n(en caso de ser nacional), para lo cual se utiliza la información que dicho\nente tiene a disposición del público; b) El servicio Web llamado INTERDATA (si\nes extranjero), el cual es proporcionado por RACSA mediante un canal de\ncomunicación seguro entre sus sistemas y los de FONAFIFO; c) Por medio de la base\nde datos del Registro Nacional e instituciones públicas; d) El Sistema Oficial\nde Consulta y Validación de la Identidad de Extranjeros Residentes en Costa\nRica de la Dirección General de Migración y Extranjería y/o el sistema de\nVerificación de Identidad (VID) del Tribunal Supremo de Elecciones, según\ncorresponda; con el fin de validar los documentos de identificación que he\naportado, y a los cuales tendrá acceso FONAFIFO por la lectura de mis datos de\nidentificación y/o lectura de mis huellas digitales, por lo cual autorizo y\nrelevo a FONAFIFO de cualquier responsabilidad por el uso de dichos sistemas de\nidentificación. Por medio de la firma del presente documento otorgo mi\nconsentimiento informado al FONAFIFO para que mantenga mis datos en su Base de\nDatos de conformidad con lo que en el presente me ha sido informado.\n\nLugar: _____________________________\n\nFecha: _____________________________\n\nNombre de la Asociación: ______________________\n\nFirma y Número de Cédula: __________________________\n\nANEXO 3\n\nCONTRATO DE PAGO POR SERVICIOS ECOSISTEMICOS MARINO\nCOSTEROS\n\nEN BOSQUES DE MANGLE\n\nCONTRATO NUMERO XX-01-70-XXX-2024\n\nNosotros, Franz Tattenbach Capra, mayor, casado una vez, economista,\nportador de la cédula de identidad número uno- seiscientos veintidós-\ntrescientos veinticinco, vecino de Escazú, en su carácter de Ministro de\nAmbiente y Energía, según Acuerdo número cero uno- P del ocho de mayo de dos\nmil veintidós, publicado en el Diario Oficial La Gaceta número ochenta y cinco,\nAlcance número noventa y uno del diez de mayo del dos mil veintidós, quien\nmediante resolución N° R- cuatrocientos uno - dos mil veinticuatro- MINAE de\nlas diez horas cuarenta minutos del día catorce de octubre del dos mil\nveinticuatro, publicada en la Gaceta Número ciento noventa y cinco, del día\ndieciocho de octubre del dos mil veinticuatro, ______________ y (Nombre\ncompleto), mayor, (estado civil), (Profesión u oficio), cédula de identidad\nnúmero xxx, vecino de (indicar Provincia, Distrito, Cantón y otras señas),\nquien comparece en su condición de xxx con facultades de Apoderado\nGeneralísimo sin límite de suma de la LA ASOCIACIÓN\n___________________denominada XXX, cédula jurídica tres-ciento xxxxxx,\ndomiciliada en xxx, según consta en el Sistema Automatizado de Personas\nJurídicas del Registro Nacional, en adelante denominada \"LA BENEFICIARIA\" con\nfundamento en la Ley número siete mil quinientos setenta y cinco \"Ley Forestal\",\nla Ley número diez mil quinientos siete \"Ley para Incentivo para la protección\nde la biodiversidad Marino-Costera\", el Decreto Ejecutivo Número 45141-MINAE\n\"Reglamento A La Ley Nº 10507, Incentivo Para La Protección de la\nBiodiversidad-Marino Costero\" y el Manual Operativo para el Programa Nacional\nde Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle,\nconvenimos en celebrar el presente contrato, que se regirá en especial por las siguientes\ncláusulas:\n\nCLÁUSULA PRIMERA: De los Permisos de SINAC e INCOPESCA LA\nBENEFICIARIA es permisionaria de\n\n_____________________________________________ otorgada por _________________________________ del\nSistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), mediante resolución número:__________________ de\nfecha_________________, en la cual se le faculta\npara:_____________________________________________________________________\n_________________________________________________________________________ _______________________,\nárea que se ubica en _________________________________________________________________________\nAsimismo, el Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura (INCOPESCA), autorizó la\ncomercialización de un total de ______________ de miembros de la BENEFICIARIA, para la\ncomercialización de las especies de _______________ extraídas en el área del permiso otorgado por el\nSINAC, listado que comprende el anexo número uno de este contrato.\n\nCLÁUSULA SEGUNDA: Del Objeto del Contrato\n\nEl objeto de este contrato es regular la relación entre la BENEFICIARIA\ny EL MINAE en el cual este segundo reconoce los servicios ecosistémicos\ngenerados por la BENEFICIARIA, a través del cumplimiento de sus obligaciones.\nEn este acto LA BENEFICIARIA cede al FONAFIFO y al MINAE, los servicios\necosistémicos generados en el cumplimiento de este contrato.\n\nEstos servicios ecosistémicos se entregarán en tractos anuales y\nfuturos, contabilizados a partir de la vigencia del presente contrato, siempre\ny cuando así lo informe el Profesional Biólogo, al confirmar que las condiciones\ndel bosque de mangle y las obligaciones acordadas se están cumpliendo. En\nvirtud de la cesión de servicios ecosistémicos realizada en este contrato, MINAE\ny Fonafifo son libres de disponer de la forma que considere oportuno de los\nservicios ecosistémicos adquiridos y cedidos, pudiendo venderlos a terceros\ntanto a nivel nacional como internacional, sin que para ello deba comunicar tal\nacción a LA BENEFICIARIA, quien no podrá reclamar monto alguno al MINAE y/o al\nFonafifo por esta disposición de los servicios adquiridos. De acuerdo con lo\nanterior, LA BENEFICIARIA no podrá bajo ningún concepto, vender o disponer a\ncualquier título los servicios ecosistémicos que genera el bosque durante el plazo\nde vigencia de este contrato.\n\nCLÁUSULA TERCERA: Del plazo\n\nEl plazo del presente contrato es de doce meses a partir de su firma, de\nconformidad con el Manual Operativo para el Programa Nacional de Pago por\nServicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, pudiendo ser\nprorrogado siempre y cuando ambas partes así lo acuerden, en tanto existan los\nrecursos económicos suficientes para ello y se hayan cumplido las obligaciones.\nLa vigencia del contrato podrá prorrogarse por única vez y durante seis meses sólo\nen caso de solicitud expresa de la Asociación para cumplir de los informes\nrespectivos para la gestión del último pago; prórroga que deberá ser autorizada\npor Fonafifo.\n\nCLÁUSULA CUARTA: Del área de impacto del proyecto\n\nEl área en la que se desarrollará el proyecto de será la que se indica\nen la resolución emitida por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, y se\nidentifica en el levantamiento realizado por dicha institución, el cual forma\nparte de este contrato, conformando el anexo dos.\n\nCLÁUSULA QUINTA: Del precio y forma de pago\n\nFonafifo, como contraprestación por la cesión establecida en este\ncontrato, pagará por los servicios ecosistémicos adquiridos, una suma anual de ______________\n(colones) por cada persona participante de la Asociación, según la cantidad\nmáxima de ______ personas, determinada en los permisos extendidos por el SINAC.\nSegún lo dispuesto en el Manual Operativo para el Programa Nacional de Pago por\nServicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, Fonafifo emitirá\nla orden de desembolso y emitirá los desembolsos. Este monto será pagado a la\nAsociación mediante cuatro tractos, respecto del monto señalado en el párrafo\nanterior. El primer desembolso del 25% se realizará a partir de la firma del\ncontrato y cuando se reporte el cumplimento de los requisitos formales establecidos.\nEl segundo desembolso, correspondiente a un 25%, se realizará transcurridos 3\nmeses posteriores a la firma del contrato; un tercer desembolso,\ncorrespondiente al 25%, transcurridos 6 meses desde la firma del contrato y el\nrestante 25%, se realizará transcurridos 9 meses posteriores a la firma del\ncontrato. Cada pago se realizará previa verificación de cumplimiento de las\nobligaciones establecidas en el presente contrato y en el Manual Operativo para\nel Programa Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en\nBosques de Mangle, así de los permisos de uso y comercialización establecidos\nen la cláusula primera de este contrato.\n\nCLÁUSULA SEXTA: De las obligaciones de la beneficiaria\n\nLA BENEFICIARIA se obliga a: A) Cumplir en forma total con las\nobligaciones establecidas por el SINAC en el Plan de Aprovechamiento de\nMoluscos otorgado mediante resolución No._________________ de\nfecha_______________________________ y velar por que sus asociados cumplan con\nlas condiciones plasmadas en el respectivo plan. B) Cumplir a cabalidad con las\nobligaciones establecidas por el INCOPESCA en el Plan de Extracción emitido mediante\nresolución No._________________ de fecha_______________________________ y velar\npor el cumplimiento de estas por parte de sus asociados. C) Mantener vigentes\nlas autorizaciones emitidas por el SINAC y el INCOPESCA. D) No realizar\nactividades de tala, extracción cualquier otra que dañe o alteren el bosque de\nmanglar y sus zonas aledañas, salvo las actividades expresamente autorizadas en\nlos permisos respectivos. E) Realizar las acciones necesarias para proteger el\nbosque de mangle objeto del permiso de uso, así como evitar cualquier daño\nprovocado por terceras personas; estas acciones de protección como mínimo serán:\ndeslinde y delimitación del área de bosque de mangle asignada mediante rótulos,\nboyas, banderines o cualquier otro mecanismo, propuesto y aprobado por el\ngestor biólogo. Así como supervisión y vigilancia periódica del área sometida,\nsegún un plan de vigilancia que deberá ser propuesto, elaborado y cumplido por\nLA BENEFICIARIA. F) Coordinar el trabajo con el Gestor Biólogo, así como acatar\ne implementar las recomendaciones técnicamente justificadas que hayan sido de\nemitidas de manera verbal o escrita tanto por el Gestor Biólogo, como por el personal\ndel MINAE, SINAC, INCOPESCA o Fonafifo. G) Cumplir y participar en todas las actividades\nprevistas en este contrato, entre ellas, el aprovechamiento sostenible,\ncrianza, recuperación y/o repoblamiento de moluscos, acciones de vigilancia y\nactividades de monitoreo (monitoreo ecológico de ecosistemas de mangle y\nmonitoreo de moluscos), las cuales deben desarrollarse en la zona del permiso\notorgado por SINAC e INCOPESCA. H) Disponer de los mecanismos de registros de\nextracción diaria, semanal o mensual, según se disponga, llevados por una\npersona de la asociación o contratada al efecto, que no realice extracción de\nmoluscos. I) Disponer de un Reglamento Interno de operación que regule la\nactividad de extracción. J) Establecimiento y mantenimiento de rótulos según lo\ndispuesto en el Manual Operativo para el Programa Nacional de Pago por\nServicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle. K) Cumplir con\nlas acciones de conservación como la extracción solo de los moluscos del tamaño\nautorizado, según las herramientas establecidas y aquellas de menor tamaño al parámetro\nestablecidas, deberán ser remitidas a las áreas de crianza y repoblamiento, las\ncuales serán guiadas y establecidas por el Gestor Biólogo encargado. L) Denunciar\ny constituir pruebas (fotos u otros) a aquellas personas ajenas a la asociación\nque realicen extracción de moluscos y daños o, alteraciones al bosque de mangle\ny la biodiversidad que en ellas se encuentran. Esta denuncia deberá ser\ninterpuesta en las oficinas del MINAE- SINAC a más tardar dentro de los 8 días\nnaturales posteriores al conocimiento de los hechos, cuando corresponda.\nAsimismo, la Asociación presentar la denuncia penal al Ministerio Público, y la\ndenuncia administrativa ante el SINAC, Tribunal Ambiental Administrativo, según\ncorresponda. La copia de estas denuncias deberá ser remitida a la Oficina\nRegional del SINAC a más tardar 30 días naturales después de haber sido\ninterpuestas. M) Ceder al MINAE y al Fonafifo los Servicios Ecosistémicos por\nun periodo igual a la vigencia objeto de este contrato. N) Cumplir con las\nobligaciones establecidas en la Ley N° 7575 \"Ley Forestal\", la Ley N° 10507\n\"Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera\", el\nDecreto Ejecutivo N° 45141-MINAE \"Reglamento A La Ley Nº 10507, Incentivo Para\nLa Protección de la Biodiversidad-Marino Costero\", este contrato y el Manual\nOperativo para el Programa Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros\nen Bosques de Mangle. O) Cumplir con las obligaciones administrativas y\nfinancieras establecidas en el Manual Operativo para el Programa Nacional de\nPago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle pero\nespecialmente las siguientes: Mantener durante toda la vigencia del contrato de\npago por servicios ecosistémicos en bosques de mangle, los servicios de un\ncontador autorizado incorporado al Colegio de Contadores (Privado o Público),\neste puede ser de planta o por servicios profesionales, quien deberá mantener\nla contabilidad actualizada. En caso de contratarse por servicios\nprofesionales, deberá estar al día con las obligaciones de la CCSS, el\nMinisterio de Hacienda y FODESAF; Facilitar al MINAE, FONAFIFO, FUNBAM, SINAC y\nal Gestor Biólogo, su asistente y/o cualquier otra persona autorizada, durante\nla vigencia del contrato de pago por servicios ecosistémicos y seis meses\ndespués de su vencimiento, el acceso a la información contable de la\nAsociación, libros contables, conciliaciones bancarias, estados de cuenta\nbancarios del periodo correspondiente y estados financieros mensuales; entregar\nrecursos y pagos a las personas asociadas por las acciones de conservación y\nextracción; presentar un informe contable mensual y detalle de acciones\nrealizadas en el área objeto de los permisos otorgados por SINAC. P) Mantener\ndurante toda la vigencia del contrato una cuenta en colones en cualquier\nentidad financiera del sistema bancario nacional debidamente autorizadas para\nello; en cuya cuenta solo serán depositados y mantenidos los recursos derivados\nde este contrato. Q) Estar al día con las obligaciones de la CCSS, FODESAF y el\nMinisterio de Hacienda. R) Durante la vigencia de este contrato y seis meses\ndespués de concluido el contrato de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino\nCosteros en Bosques de Mangle, LA BENEFICIARIA deberá elaborar y remitir un informe\nde cumplimiento de obligaciones, técnicos, administrativos, financieras y\notras, al menos cada tres meses, o cuando MINAE, FONAFIFO, FUNBAM, SINAC e\nINCOPESCA, así la soliciten. Esta obligación debe ser cumplida a más tardar 15\ndías hábiles después de su solicitud.\n\nCLÁUSULA SÉTIMA: De los derechos de las partes\n\nLA BENEFICIARIA tiene derecho a:\n\na. Distribuir los recursos derivados de este contrato según los términos\naprobados por la Asamblea de Asociados, debidamente firmada.\n\nb. Recibir los pagos estipulados por la cesión de los servicios\necosistémicos en el tiempo acordado, siempre y cuando se encuentre al día en el\npago de las obligaciones con la Caja Costarricense de Seguro Social, Fodesaf y\nel Ministerio de Hacienda. Asimismo, deberá estar al día con las obligaciones\ncontraídas con MINAE, Fonafifo y SINAC derivadas en este contrato.\n\nc. Establecer un porcentaje de gastos administrativos de la\nBeneficiaria, el cual no podrá ser superior a ______%.\n\nd. A ser notificado de previo a cualquier visita al área del proyecto.\n\ne. En caso de un presunto incumplimiento, tendrá derecho al debido\nproceso en sede administrativa.\n\nMINAE -Fonafifo- FUNBAM- SINAC tienen derecho a:\n\nf. Exigir el cumplimiento de las obligaciones contraídas en el presente\ncontrato por LA BENEFICIARIA.\n\ng. Monitorear y supervisar el área donde se ubique el bosque de mangle\nobjeto de este contrato.\n\nh. Supervisar las cuentas y la forma de inversión de los recursos\npagados en virtud de este contrato.\n\ni. Que la Beneficiaria le otorgue los informes técnicos, financieros y\nadministrativos que considere oportuno.\n\nj. Suspender los pagos pendientes en caso de presuntos o comprobados\nincumplimientos contractuales, o por un aviso del Gestor Biólogo.\n\nCLÁUSULA OCTAVA: De la falta\n\nEn la ejecución del contrato podrán darse dos tipos de faltas: Leves y\ngraves. Las leves serán resueltas por el SINAC en coordinación con el Gestor\nBiólogo; las graves serán resueltas por el SINAC, quien determinará la gravedad\nde la falta que acarrea el incumplimiento contractual tomando en cuenta el\nimpacto al bosque de mangle o la biodiversidad que en él se encuentra, y los\ncriterios técnicos.\n\nCLÁUSULA NOVENA: Del incumplimiento\n\nEl incumplimiento de los términos y obligaciones del presente contrato\ngenerará el derecho a la parte cumpliente de reclamar el cumplimiento forzoso,\no dar por terminado el contrato sin responsabilidad para sí, pudiendo generar\nambas situaciones el pago de los daños y perjuicios consistentes en la\ndevolución de los recursos económicos y sus intereses cuando corresponda.\n\nSin perjuicio de lo anterior, el representante regional de MINAE,\nFONAFIFO, FUNBAM SINAC o INCOPESCA, cuando detecte alguna situación anómala o\nalgún presunto incumplimiento, procederá a comunicarse con LA BENEFICIARIA y el\nGestor Biólogo, con el fin de aclarar los hechos y llegar a un acuerdo, a\nefecto de continuar con el contrato, acatando las disposiciones técnicas y\nadministrativas que se giren al respecto.\n\nSi se evidenciara la existencia de presuntas faltas graves que acarreen\nun incumplimiento contractual, Fonafifo establecerá un procedimiento\nadministrativo ordinario según lo dispone la Ley General de la Administración\nPública, a fin de establecer la verdad real y declarar el incumplimiento.\nFonafifo, suspenderá los desembolsos pendientes de pago, hasta tanto se emita el\nacto final en el cual se declare o no el incumplimiento.\n\nSin perjuicio de lo establecido en esta cláusula, en el trascurso del\nprocedimiento administrativo por presunto incumplimiento LA BENEFICIARIA podrá\nproponer al MINAE un plan reparador, el cual será valorado por Fonafifo y de\naceptarse se realizarán los ajustes respectivos a este contrato.\n\nCLÁUSULA DÉCIMA: De la devolución de recursos, pago de intereses y otros\n\nEn caso de incumplimiento comprobado, cuando corresponda la devolución\nde recursos, estos serán realizados por LA BENEFICIARIA reconociendo al MINAE-\nFonafifo el pago de intereses corrientes a partir de la verificación del\nincumplimiento, los cuales corresponderán a la tasa básica más tres puntos y\ncomo interés moratorio una tasa del uno por ciento mensual. En los casos en que\nLA BENEFICIARIA deba realizar devoluciones no derivadas de incumplimiento\ncontractual, el monto será devuelto al Fonafifo sin intereses corrientes, pero\nsi se cobrarán intereses moratorios en un porcentaje del uno por ciento mensual\na partir de la mora.\n\nEn ambos casos, MINAE- Fonafifo y LA BENEFICIARIA podrán acordar\narreglos de pago cuyas condiciones deberán ser adecuadas y convenientes al\nFonafifo.\n\nEn caso de un incumplimiento el MINAE - Fonafifo podrá reconocer en la liquidación\nrespectiva las acciones ejecutadas en que haya habido cumplimiento del\ncontrato.\n\nCLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA: De la no ejecución de los pagos.\n\nSi en un plazo máximo de 6 meses posteriores al momento en que sean\nexigibles cada uno de los pagos del contrato de Pago por Servicios\nEcosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle, no se realizare el cobro\nrespectivo, estos caducarán y no serán desembolsados por el Fonafifo, sin que\nello le genere responsabilidad alguna de su parte. Se exceptúan de esta disposición\naquellos casos en que exista una justificación razonable del motivo que ha\natrasado el respectivo desembolso y ello se encuentre debidamente documentado\nen el expediente administrativo. La caducidad de los pagos no afectará la\nvigencia del contrato.\n\nCLAUSULA DECIMA SEGUNDA: De las comunicaciones oficiales y del\ndomicilio contractual\n\nFonafifo: ________________________________________\n\nLA BENEFICIARIA: ______________________________\n\nEl medio para recibir notificaciones relacionadas a este contrato será\nel siguiente:\n\nFonafifo: ________________________________\n\nLA BENEFICIARIA: ______________________\n\nEs deber de las partes informar cualquier cambio en estos domicilios y\nmedios para recibir notificaciones. En caso de que estos cambios se den,\nbastará una comunicación formal por escrito y no requiere la modificación del\ncontrato; no obstante, en caso de que se varíe el domicilio o el medio de notificaciones\ny no se informe a la contraparte, ésta realizará válidamente cualquier\ncomunicación o gestión, en el medio para notificaciones establecido originalmente.\n\nCLÁUSULA DÉCIMA TERCERA: Criterios de interpretación\n\nLas partes establecen que el presente contrato será interpretado bajo\nlos principios de buena fe y colaboración mutua, en todo caso, esta\ninterpretación tendrá como finalidad que se pueda realizar el cumplimiento del\nobjeto contractual pactado.\n\nCLÁUSULA DÉCIMA CUARTA: De los Anexos de este contrato\n\nFormarán parte integral de este contrato los informes presentados por el\nprofesional biólogo para la ejecución del presente el contrato.\n\nCLÁUSULA DÉCIMA QUINTA: De la Ley aplicable\n\nPara todos los casos el presente contrato se regirá por la legislación\ncostarricense en general y en específico por Ley número siete mil quinientos\nsetenta y cinco \"Ley Forestal\", la Ley número diez mil quinientos siete \"Ley\npara Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera\", el\nDecreto Ejecutivo N°45141-MINAE \"Reglamento a La Ley Nº 10507, Incentivo Para\nLa Protección de la Biodiversidad-Marino Costero\" y el Manual Operativo para el\nPrograma Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en\nBosques de Mangle, así como otras disposiciones emitidas por el Poder\nEjecutivo. La jurisdicción aplicable será los Tribunales de Justicia de Costa\nRica.\n\nCLÁUSULA DÉCIMA SEXTA: De la vigencia\n\nEl presente contrato rige a partir de su firma.\n\nLeído lo anterior, lo aprobamos y firmamos en San José, a los ___ días\ndel mes de ________\n\ndel dos mil veinticinco.\n\n____________________________________\n\nMINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\n_____________\n\nBENEFICIARIA\n\nANEXO 4\n\nFORMATO DE INFORMES DE AVANCE Y FINAL\n\nPAGO POR SERVICIOS ECOSISTÉMICOS MARINO COSTEROS EN\n\nBOSQUES DE MANGLE\n\nPeriodo: Número de informe y rango de meses\n\n(Presentar el Informe por Capítulos por cada socio vigente y actividades\na reportar.)\n\nA-Organizaciones participantes y número de personas\n\nB-Análisis general de aplicación de las Actividades a reconocer\n\n1. Datos\nBásicos del Proyecto__\n\n \n\n| Asociación comunal: |  |\n| --- | --- |\n| Título del Proyecto: |  |\n| Área Focal: |  |\n| Asociaciones del Proyecto: |  |\n| Duración del proyecto |  |\n\n \n\nFinanciamiento:\n\n| Monto de la Subvención (USD) |  |\n| --- | --- |\n| Desembolsos Acumulativos (USD) |  |\n\n \n\nValoraciones:\n\n| Calificación general en el progreso de la implementación: |  |\n| --- | --- |\n| Calificación general de la atención a riesgos del proyecto: |  |\n\n \n\n2. Objetivos\ndel proyecto\n\n| Objetivos ambientales: |  |\n| --- | --- |\n| Objetivos Sociales: |  |\n\nDescripción de las actividades realizadas e\nincluidas en este informe Resultados\n\n \n\nDesafíos\n\nOportunidades\n\n3. Cuadro de progreso acumulativo hacia el logro de los objetivos y\n\nresultados\ndel proyecto\n\n| Objetivos | Descripción de las actividades | Línea base | Objetivo de fin de proyecto | Nivel de\navance a la fecha del informe | Nivel de satisfacción | | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n\n4. Nivel de participación de las partes interesadas\n\nEn este apartado se enumera todas las partes interesadas que participan\nen el proyecto, identificar cuáles y en qué momento se integran nuevas partes. Se\ndescribe brevemente los eventos en que se participa, especificando fecha, hora\ny compromisos que asumen las partes interesadas, el propósito (información,\nconsulta, toma de decisiones, entre otras, y los resultados.\n\n5. Presupuesto y gastos\n\nRealizar un resumen de los gastos realizados hasta la fecha de entrega\nde los informes de avance del proyecto y anexar los informes mensuales generados\npor la persona encargada de la contabilidad.\n\n6. Recomendaciones\n\nEste apartado es fundamental para guiar a los interesados hacia\nprácticas más efectivas y sostenibles, favoreciendo el desarrollo integral de\nlos grupos de molusqueros. Sugiriendo mejoras en las prácticas actuales,\nfacilitando la implementación de estrategias efectivas, evidenciando áreas de\noportunidad para el cultivo de moluscos en beneficio de los grupos de\nmolusqueros, promoviendo la adaptación a cambios ambientales o de mercado. Se\npodrá recomendar técnicas o metodologías que puedan ayudar a los molusqueros a\naumentar su productividad y sostenibilidad. Se podrá ofrecer pautas que ayuden\na minimizar posibles conflictos relacionados con la gestión del recurso\nmolusco. Asimismo, sugerir acciones de capacitación o formación que potencien\nlas habilidades de los grupos de molusqueros y proponer alternativas económicos\ny sociales que beneficien a las familias.\n\nC-CONCLUSIONES GENERALES DEL PERIODO\n\n7. Anexos.\n\nIncluir todos los documentos y base de datos que se hayan generado en la\nimplementación de actividades de monitoreo de las extracciones de moluscos,\nevaluación de las poblaciones en su medio natural, monitoreo ecológico de\necosistema de manglar, crianza de moluscos, acciones de vigilancia y\naprovechamiento sostenible.\n\nANEXO 5\n\nMETODOLOGÍA DE CRIANZA Y/O REPOBLAMIENTO DE\nMOLUSCOS\n\nEste apartado tiene como objetivo guiar el proceso de crianza de molusco\nen viveros y el repoblamiento en sitios o manglares donde las poblaciones se\nhayan visto perjudicadas por una intensa presión pesquera o por cambios\nambientales que causaran mortalidades de los organismos.\n\nLa crianza de molusco en viveros pretende empoderar a los usuarios en el\nmanejo y monitoreo de moluscos con tallas inferiores a la Talla Legal de Primera\nCaptura (TLPC), hasta que alcance la longitud de comercialización.\n\nEl repoblamiento de moluscos busca dotar de organismos en zonas con\nbajas poblaciones mediante distintas estrategias como el traslado de organismos\nde otras comunidades ya sean reproductores u organismos bajo la TLPC y el\nrepoblamiento mediante la reubicación de moluscos decomisados. Estas\nestrategias pretenden tener distintas opciones de repoblamiento de moluscos que\nse puedan implementar según las necesidades específicas de los manglares bajo\nel Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosque de Mangle (PSEM)\ny bajo el criterio técnico del equipo de seguimiento.\n\n1. Crianza en vivero\n\n1.1. Construcción, manejo y mantenimiento de viveros\n\nLos viveros consistirán en áreas de 300 m2, separados en doce parcelas\nde 25m2 cada una, con una capacidad máxima de 2500 individuos. Al separarlo en\n12 parcelas los organismos reubicados podrán ser sembrados de forma escalonada\ndurante un año, y así se podrá tener ciclos de siembra y cosechas anuales.\n\nMediante el monitoreo se evaluará la efectividad de las actividades de\nreubicación y crianza realizadas por los molusqueros. Estos consisten en el\nregistro de información continua de la actividad de extracción, las especies\nextraídas, su talla, zonas de extracción, destino (comercialización o vivero),\ncrecimiento y sobrevivencia.\n\n1.1.1 Diseño de viveros:\n\nSegún la especie que se extraiga se deben seleccionar sitios para los\nviveros con características similares a los lugares de pesca natural. La delimitación\nde los viveros debe ajustarse según los requerimientos de las especies que se\ndesean reubicar, es decir, si habitan en barro o bancos de arena, cercanos a la\nzona de pleamar o bajamar, y que sea congruente con las zonas de reproducción\ndelimitadas en los Planes de Aprovechamiento y el Plan General de Manejo al\ncual están ligadas las autorizaciones de los molusqueros beneficiados.\n\na. Materiales para construcción del vivero:\n\n? Tubo de PVC de media pulgada\n\n? 1 GPS\n\n? Bolsas de malla de 90x60cm, con abertura similar\na la red sardinera, el tamaño podrá ser modificado de conformidad con las\ncondiciones del sitio y la facilidad de manipulación.\n\n? Botellas plásticas, retazos de malla o algún\nmaterial que sirva de sustrato\n\nb. Construcción:\n\n1. Delimitar un área de 15x20 m (300 m2), la cual se debe de dividir en\ncuadrantes de 5 m x 5 m (25 m2), teniendo un total de 12 parcelas (Figura 1).\n\nFigura 1.\nDelimitación del vivero con 12 parcelas de 5m x 5m.\n\n2. Marcar la ubicación de las parcelas con tubo PVC, y registrar las\ncoordenadas con el GPS, esta información deberá ser manejada por el SINAC e\nINCOPESCA.\n\n3. Se utilizará una siembra de 100 individuos por metro cuadrado, en\ntotal 2500 individuos/parcela de 25 m2.\n\n4. Los organismos se deben agrupar por especies y tres rangos de tallas:\n\na. Rango 1 menores o iguales a 10 mm hasta los 25\nmm,\n\nb. Rango 2 de 25 mm hasta los 35 mm\n\nc. Rango 3 de los 35 mm hasta los 47 mm\n\n5. Siguiendo estos rangos de tallas, colocar los individuos en las\nbolsas de malla. Las bolsas de malla deberán ser de 90 cm x 60 cm, elaboradas\ncon abertura similar a la red sardinera, y contener un cordón para el cierre de\nla bolsa (Figura 2).\n\n \n\nFigura 2. Bolsas de malla para colocar los moluscos en los viveros.\n\nFuente: Cendepesca. 2009. Guías para los Modelos de Mejoramiento de la\nCalidad de Vida para los Pescadores Artesanales. JICA. El Salvador, Puerto El\nTriunfo.\n\n6. Las bolsas deberán ser amarradas a las raíces o ancladas en las\nparcelas, esto para evitar que se muevan debido a la marea. Procurar colocar\nlas bolsas durante marea creciente o marea alta, para evitar la depredación por\notros organismos.\n\n7. Dentro de las bolsas se pueden colocar botellas, retazos de malla, o\nalgún otro material para ofrecer un sustrato a la semilla para fijarse, y para\nsimular las condiciones que las raíces del manglar ofrecen durante condiciones\nnormales. Si se utilizan botellas plásticas, se recomienda recortar las\nbotellas de forma transversal.\n\nCada parcela en el vivero representa un mes de extracción, con una capacidad\nmáxima de 2500 moluscos por parcela. Es decir, una vez se llegue a recolectar\nlos 2500 individuos de esa parcela, no se podrán reubicar más organismos\ndurante ese mes para no superar la capacidad máxima del vivero.\n\n1. 2 Extracción, recolección de moluscos y reubicación\n\n1.2.1 Extracción\n\nEl proceso de extracción, selección y reubicación de moluscos se podrá\nrealizar de dos\n\nmaneras:\n\na. Se recolectarán 1 250 individuos por debajo de la TLPC en sitios\npreviamente identificados por los molusqueros como bancos de individuos\njuveniles. La recolección se realizará mediante giras coordinadas entre los\npropios molusqueros y las autoridades competentes.\n\nb. Si es requerido realizar extracciones de moluscos en áreas diferentes\na las asignadas en los permisos de uso otorgados por SINAC a cada Asociación de\nmolusqueros, debe ser coordinado y autorizado por SINAC.\n\nc. Se reubicarán 1.250 individuos adicionales recolectados durante las\nfaenas de extracción realizadas por molusqueros autorizados por INCOPESCA. De\nacuerdo con la normativa vigente y las condiciones establecidas en sus\npermisos, los individuos que cumplan con la TLPC podrán ser comercializados.\nPor su parte, los organismos que no alcancen dicha talla serán destinados a\nreubicación en viveros autorizados.\n\n1.2.2. Selección y reubicación de los moluscos\n\nLa selección de los moluscos deberá realizarse utilizando un calibrador\nde talla (pianguímetro) u otro dispositivo de medición que permita diferenciar\ncon precisión los individuos que alcanzan la TLPC de aquellos que se encuentran\npor debajo de dicho tamaño. Los molusqueros deberán hacer un muestreo de los\norganismos que serán destinados a los viveros, este consistirá en el registro\nde información de la colecta realizada, y la medición de al menos 30 individuos\npor especie a colocar en cada una de las bolsas de malla. Para ello, deberán:\n\na. Medir la longitud total de los 30 organismos, para determinar la\ntalla promedio de siembra en cada bolsa.\n\nb. Identificar con un sistema de numeración cada bolsa (ejemplo: V1P1B1=\nVivero 1, Parcela 1, bolsa 1), para poder llevar un control del crecimiento y\nuna trazabilidad de los organismos recolectados y reubicados en el vivero.\n\nc. Completar un registro de aportaciones de los organismos extraídos,\ncon la información indicada en el Formulario para Registro de Reubicación de\nMoluscos suministrado por el INCOPESCA.\n\nSi durante la colecta no se alcanza a recolectar al menos 30 organismos,\nse deberá medir todo el producto destinado para su reubicación.\n\nPara la reubicación de los moluscos, únicamente se podrán utilizar\naquellos viveros autorizados por SINAC e INCOPESCA para este proyecto.\n\n1.3. Monitoreo del crecimiento, cuido y cosecha\n\n1.3.1. Monitoreo del crecimiento y ajuste de densidad por bolsa\n\nDurante el cuido en vivero, se deberá llevar un control de crecimiento\nde los organismos con muestreos mensuales. El muestreo consiste en:\n\na. Cada mes se deberá registrar la longitud total de al menos 30\nindividuos de cada bolsa, para determinar el crecimiento promedio de los individuos\nen cada bolsa.\n\nb. Contabilizar el total de organismos por bolsa, para llevar un control\nde la supervivencia de los individuos dentro de las bolsas.\n\nc. Realizar un proceso de mantenimiento: Limpieza de las bolsas y los\norganismos en caso de observar crustáceos u otros organismos adheridos, revisar\ny mantener el buen estado de las bolsas, el sistema de etiquetado de cada una,\nel sistema de amarre o anclaje, y el marcaje de las parcelas.\n\nd. Cada ocho meses se deberá realizar un desdoble, es decir, un ajuste\nen la densidad de los organismos dentro de cada bolsa, con base en su talla y\nel tiempo de permanencia en los viveros (Cuadro 1). En este sentido, cuando los\nindividuos alcancen tallas entre 25 mm y 35 mm, la densidad no deberá exceder\nlos 500 organismos por bolsa. Para tallas entre 35 mm y 47 mm, el número máximo\npermitido será de 200 individuos por bolsa. e. Para llevar registro del\nmonitoreo deberán de completar el formulario de Monitoreo de Crecimiento.\n\nCuadro 1.\nCantidad de moluscos por bolsa según talla\n\n1.3.2. Cosecha\n\nUna vez que los organismos superen la TLPC, podrán ser comercializados\nde la forma tradicional. Si después de 22 meses de haberse reubicado en los\nviveros, los organismos no alcanzan la TLPC, estos podrán ser consumidos por\nlos miembros del grupo asociado al proyecto, más no podrán ser utilizados para\nsu comercialización, ni devueltos al ecosistema.\n\n1.4. Control, datos de muestreo e informes\n\n1.4.1. Control de información y supervisión\n\nEs responsabilidad de los molusqueros entregar al INCOPESCA de forma\nmensual información de cantidad y venta del producto extraído, dispuesto así en\nel acuerdo de junta directiva como condición para que puedan mantener la\nautorización de extracción, y para que la autoridad lleve registros estadísticos\nde extracción y comercialización.\n\nLas organizaciones que participen dentro de los proyectos de monitoreo y\ncrianza deberán adjuntar a la información entregada al INCOPESCA: los\nformularios para Registro de Reubicación de Moluscos, y los formularios para\nMonitoreo de Crecimiento descritos anteriormente.\n\n1.4.2. Supervisión\n\nToda la actividad estará supervisada por el gestor biólogo del proyecto,\nprocurando el buen manejo y funcionamiento de los viveros de moluscos, según la\nnormativa vigente, el plan de aprovechamiento ligado a las autorizaciones, y a\nlas disposiciones indicadas por el SINAC e INCOPESCA para manejo de los viveros\ndescritas en este documento.\n\n1.4.3. Métodos de control:\n\na. Coordinación: La coordinación del proyecto piloto deberá hacerse de\nforma conjunta entre el SINAC y el INCOPESCA\n\nb. Reportes: Los reportes se realizarán mediante el informe mensual que\ndeberá presentar el Gestor Biólogo al SINAC-INCOPESCA, y con la entrega de los\nformularios \"Registro de Reubicación de Moluscos\", y \"Monitoreo de Crecimiento\"\n\n2.5. Actividades e Indicadores de Efectividad\n\n2.5.1. Descripción de la actividad:\n\nEn el cuadro 2, se detallan las principales actividades que los\nmolusqueros deben realizar para el cumplimiento del presente proyecto, para un\nperiodo de 12 meses.\n\nCuadro 2.\nTiempo de trabajo al mes para 12 000 pianguas de manejo en el vivero\n\n \n\n| Actividad | Tiempo por día (mano de obra) | Días al mes | Responsable |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Capacitación | 4 horas | 1 día cada tres meses | SINAC- INCOPESCA |\n| Extracción y reubicación | 6 horas | 20 días (ligado al plan de aprovechamiento) | Molusquero |\n| Mantenimiento y vigilancia del vivero | 6 horas | 30 días | Molusquero |\n| Muestreo mensual | 4 horas | 1 día | Molusquero |\n| Desdoble | 4 horas | 1 día, cada 8 meses | Molusquero |\n| Entrega información | 4 hora | 1 día | Molusquero y SINAC- INCOPESCA |\n\n23 horas mensuales por persona y se requieren 5 personas al mes es igual\na 115 horas de pago mensual por 22 meses.\n\n2.5.2. Indicadores de Efectividad\n\nLos indicadores de efectividad base, se obtendrán a partir del monitoreo\ndescrito anteriormente, por lo que se usarán los siguientes:\n\na. Indicador de crecimiento: Mediciones del largo total mensuales hasta\nllegar a la talla TLPC (Cuadro 3).\n\nCuadro 3.\nTalla legal de primera captura de piangua, almeja blanca, mejillones y almejón.\n\nFuente: INCOPESCA\nAcuerdos AJDIP/026-2018; AJDIP/498-2019\n\nb. Índice de Reclutamiento: número de individuos por debajo de la talla\n\nc. Porcentaje de supervivencia: cantidad de individuos supervivientes al\nmes.\n\n2. Repoblamiento de moluscos\n\n2.1 Repoblamiento a partir del traslado de moluscos de otras\ncomunidades, mediante la compra de los organismos o la donación por parte de\nlas agrupaciones de molusqueros bajo el esquema de PSEM.\n\nEsta actividad, enmarcada en el espíritu de colaboración de los grupos\norganizados de molusqueros, tiene como objetivo el repoblamiento de moluscos en\náreas de manglar con baja densidad poblacional, mediante la introducción de\norganismos adultos con capacidad reproductiva. Se busca así favorecer la\nreproducción natural, ya sea en viveros o en sitios estratégicos dentro de las\nzonas degradadas del manglar, con el fin de promover una dispersión natural de\nlarvas en el ecosistema.\n\nLos organismos reproductores deberán ser cuantificados y medidos\npreviamente, para luego ser colocados en bolsas de malla (Fig. 2) e instalados\nen viveros o en los sitios previamente definidos dentro del manglar. Cada punto\nde ubicación deberá ser georreferenciado mediante GPS, y las bolsas deberán ser\nfijadas de forma segura y discreta, de modo que pasen desapercibidas para otros\nusuarios del área. Otra opción sugerida, es el uso de encierros o corrales, que\nha sido documentada como una estrategia efectiva para la retención de moluscos adultos\ncon capacidad reproductiva en zonas de manglar, con el objetivo de favorecer la\ndispersión natural de larvas en el ecosistema. Estas prácticas, implementadas\nen comunidades costeras de Ecuador, permiten mantener a los reproductores en\ncondiciones controladas sin alterar significativamente su entorno natural\n(Quizhpe et al., 2010; Rendón et al., 2009).\n\nSi los reproductores se siembran en el vivero utilizando bolsas, se debe\nde seguir la metodología propuesta para la crianza.\n\nA pesar de que se ha reportado que la piangua se reproduce durante todo\nel año, existen picos reproductivos estacionales, los cuales pueden variar\nsegún la región y las condiciones ambientales locales. Según estudios\nrealizados en los manglares de Golfo Dulce y el Golfo de Nicoya, los picos de\nmayor actividad reproductiva son de abril a junio y de octubre a diciembre;\ncoincidiendo con reportes de picos reproductivos en Colombia y Ecuador. Por lo que,\nes importante planificar con antelación la actividad para que los organismos\nlogren una adecuada aclimatización en los nuevos sitios y lograr con éxito la\nreproducción (Espinoza, 2004; Vargas y Sampson, 2008; Mora y Reyes, 2013;\nGarcía-Dávila, Castañeda y Cevallos, 2013; Panchana y Rodríguez, 2016;\nPanchana, Vivar y López, 2020).\n\nEl repoblamiento de moluscos se llevará a cabo utilizando organismos\nreproductores con tamaños superiores a 4,7 cm. Estos organismos únicamente\npodrán ser comprados cuando en las comunidades no se disponga del recurso para\nestablecer su propio stock de reproductores.\n\nEstos serán reubicados en viveros, con el fin de facilitar su manejo y\nmonitoreo, o directamente en zonas estratégicas del manglar, según las\ncondiciones del sitio o las necesidades específicas del ecosistema, y bajo el\ncriterio técnico del equipo de seguimiento.\n\nPor lo que se propone:\n\na. Moluscos reproductores\n\nPasos a seguir para el traslado de moluscos reproductores:\n\nReproductores con el uso de bolsas\n\n1. Seleccionar 200 organismos de tamaños mayores a 4,7 cm de longitud\n(tamaño mínimo de madurez sexual.\n\n2. Medir la longitud total de la concha y colocarlos en la bolsa.\n\n3. Identificar las bolsas y llevar el control de la cantidad de\norganismos colocadas en cada una.\n\n4. Si la bolsa es destinada al vivero identificar el cuadrante donde se\ncolocó. Si se destina a colocarlas en el manglar, tomar el punto GPS y fijar la\nbolsa a las raíces del mangle.\n\n5. Llevar el control y registro de la sobrevivencia y limpieza de las\nconchas cada dos meses.\n\nReproductores en encierros o corrales\n\n1. Establecer encierros o corrales de 5 m x 5 m (25 m2), delimitados por\nmaya de media pulgada de abertura. Altura de la malla entre 35 y 50 cm, anclada\nal substrato.\n\n2. Seleccionar los organismos de tamaños mayores a 4,7 cm de longitud\n(tamaño mínimo de madurez sexual.\n\n3. Medir la longitud total de la concha de los organismos y colocarlos\nen los encierros a una densidad de 40 ind. / m2.\n\n4. Identificar las parcelas y llevar el control de la cantidad de\norganismos colocadas en cada una.\n\n5. Identificar cada vivero con coordenadas geográficas, utilizando GPS\n\n6. Llevar el control y registro bimensual de la sobrevivencia de los\nreproductores.\n\nb. Moluscos bajo la talla TLPC\n\nPasos a seguir para el traslado de molusco con tallas inferiores a la\nTLPC\n\nRepoblamiento en manglar\n\n1. Identificar zonas prioritarias de repoblamiento comunitario:\nmanglares con registros de baja densidad natural y áreas sin uso intensivo\nactual.\n\n2. Establecer cuadrantes de 5x5 m en sitios que tengan ciclos de\ninundación por las mareas y registrar las coordenadas con GPS.\n\n3. Seguir la siguiente técnica de siembra directa en sustrato blando:\n\n. Enterrar parcialmente los moluscos (mitad de la\nconcha).\n\n. Sembrar en grupos de 10-15 organismos por metro\ncuadrado.\n\n. Registrar fecha, coordenadas y cantidad liberada.\n\n4. Seguimiento de moluscos\n\n. Establecer 3 cuadrantes de 1m2 por cuadrante de\nrepoblamiento.\n\n. Registrar la supervivencia a los 15 y 30 días\ninicialmente.\n\n. Posteriormente realizar muestreos de crecimiento\ny supervivencia promedio cada dos meses (mm/mes).\n\n. Registrar organismos depredados u otros impactos.\n\n2.2 Repoblamiento a partir de decomisos de moluscos.\n\nEsta actividad debe de trabajarse de la mano con las Acciones de\nVigilancia, y principalmente contar con medios de comunicación efectivos que\npermitan el accionar de la Fuerza Pública, Guardacostas y personal del Minae e\nINCOPESCA, que tenga la potestad de realizar decomisos de productos pesqueros.\nCon esto se pretende regular y guiar el proceso de decomiso legal de piangua\nextraída ilícitamente, para ser utilizada en el repoblamiento de moluscos en\nsitios con bajas poblaciones.\n\nEsta actividad busca reorientar el uso del recurso decomisado hacia el\nrepoblamiento activo de moluscos en zonas con baja densidad natural y\nfortalecer las capacidades comunitarias en seguimiento y monitoreo ecológico.\n\nEsta actividad consideraría la metodología propuesta en el punto 2.1\npara la reubicación de los organismos, ya sea en bolsas dentro del manglar,\nvivero o en el medio natural.\n\nREGISTRO DE REPOBLAMIENTO DE PIANGUA\n\n1. Información del sitio de repoblamiento\n\nNombre del sitio o manglar: __________________________________\n\nCoordenadas GPS: ________________________________________\n\nFecha de siembra: _________________________________________\n\n2. Detalles del repoblamiento\n\nCantidad de moluscos sembrados: ____________________________\n\nTamaño promedio: _______________ mm\n\nMétodo de siembra: _______________________________________\n\nResponsables del repoblamiento (personas o grupo): _____________\n\n_________________________________________________________________________\n\n_______________________________________________________________________\n\nFICHA DE SEGUIMIENTO COMUNITARIO\n\n1. Información del monitoreo\n\nFecha del monitoreo: ______________________________________\n\nSitio o manglar: __________________________________________\n\nCuadrante monitoreado (1, 2 o 3): ___________________________\n\n2. Datos recolectados\n\nCantidad de pianguas vivas: ________________________________\n\nCantidad de pianguas muertas: _____________________________\n\nCrecimiento observado (promedio mm): ______________________\n\nPresencia de predadores: [ ] Sí [ ] No\n\nObservaciones ecológicas o ambientales:\n\n_________________________________________________________________________\n\n_________________________________________________________________________\n\n___________________\n\n3. Participantes\n\nGrupo u\norganización: _______________________________\n\n \n\n| Nombre | Firma |\n| --- | --- |\n\nReferencia Bibliográfica\n\nVargas, J.A. & Sampson, M. (2008). Reproducción\nde Anadara tuberculosa y Anadara similis en el manglar de Golfito, Costa Rica. Revista\nde Biología Tropical, 56(2), 557-566.\n\nEspinoza, M. (2004). Biología y pesquería de la\npiangua en el Pacífico de Costa Rica. INCOPESCA / CENAIM-ESPOL.\n\nMora, C. M., & Reyes, F. (2013). Ciclo\nreproductivo de Anadara similis (Bivalvia: Arcidae) en el Pacífico colombiano,\nBahía Málaga. Acta Biológica Colombiana, 18(2), 243-250.\n\nhttps://www.scielo.org.co/scielo.php?pid=S0122-97612013000200001&script=sci_arttextGarcía-Dávila,\nC., Castañeda, G., & Cevallos, A. (2013). Ciclo reproductivo de\nAnadaratuberculosa (Bivalvia: Arcidae) en dos zonas del litoral ecuatoriano.\nLatin American Journalof Aquatic Research, 41(2), 287-296.\nhttps://scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-19572013000200011&script=sci_arttext\n\nPanchana, J., & Rodríguez, C. (2016).\nGametogénesis de Anadara tuberculosa en la Reserva Ecológica Manglares\nCayapas-Mataje, Ecuador. Revista Ciencias Biológicas, 1(1),\n47-55.https://www.redalyc.org/journal/6337/633766166005/html/\n\nQuizhpe, P., Yánez, D., & Jimbo, J. (2017). Crecimiento y\nengorde de concha prieta (Anadara tuberculosa) en corrales en los\nmanglares de la isla Payana. Conference Proceedings, 1(1). Recuperado de\nhttps://dialnet.unirioja.es/ejemplar/654454\n\nRendón-Yllescas, M. K., Suárez Gómez, E. V., & Mejía Coronel, M. T. (2009). Manejo sustentable y\ncomercialización de concha prieta en cautiverio en Puerto El Morro (provincia del Guayas), para su\nexportación hacia España. Facultad de Ciencias Humanísticas y Económicas, Escuela Superior\nPolitécnica del Litoral. Recuperado de http://www.dspace.espol.edu.ec/handle/123456789/1426\n\nANEXO 6\n\nMETODOLOGÍA DE MONITOREO\n\n1- En Moluscos:\n\nLa extracción de los moluscos de cada parcela se\nrealizará con los molusqueros quienes conocen en detalle la zona y son\nexperimentados. Los molusqueros participantes en el muestreo serán instruidos\npreviamente. Se desarrollará un proceso participativo presencial con grupos de\nlos molusqueros SINAC e INCOPESCA, para dar la inducción, capacitar, marcaje de\nparcelas, toma de datos y posterior análisis, y socialización.\n\nPara esta Actividad se requiere de dos tipos de\nrecolección de datos:\n\na- Datos biológicos b- Evaluación del estado de la población de moluscos\npor sectores, anual.\n\na Datos Biológicos Moluscos.\n\nPara generar información sobre la biología de los\nmoluscos comerciales del manglar se tomarán datos para los indicadores que\ngenerarán registros que al momento son un vacío de información científica.\nMonitoreo de los diferentes indicadores información para generación de\nconocimiento de las especies.\n\nSe tomarán 2 transectos y 6 parcelas de 5m x 5m,\ncada transecto costa de 3 parcelas. Se establecerán subgrupos de trabajo, para\nla toma de datos de los diferentes indicadores.\n\nLos moluscos de cada parcela o cuadrante se\ncolocarán en bolsas diferentes y etiquetadas con el número o código asignado a\nlos transectos y parcelas. Asimismo, se colocará en cada bolsa una etiqueta con\nla información adicional requerida.\n\nDe cada unidad muestral se extraerán todos los\nmoluscos encontrados sin importar el tamaño de estos. Terminada la jornada de\nextracción, se procederá con el traslado de los moluscos hasta un lugar\nadecuado para mediciones.\n\nCada individuo se pesará y se medirá en su largo y\nancho, se anotan los datos de cada uno en el formato aportado por el\nSINAC-INCOPESCA. El análisis de los datos de las colectas corresponderá al\nRegente procesar la información, sistematizarla en un informe y presentarlo a\nlos grupos de molusqueros y a las Instituciones. 3 salidas por mes formando\nequipos, 4 equipos por cada grupo.\n\nINDICADORES:\n\nPara el monitoreo Biológico de moluscos, los\nindicadores son los siguientes:\n\ni. La abundancia de las especies de moluscos, (el\nnúmero de individuos por unidad de área o volumen).\n\nii. La diversidad de las especies de moluscos, (la\nvariedad y riqueza de especies presentes en el ecosistema).\n\niii. La distribución de las especies de moluscos,\n(la forma en que se reparten en el espacio según las condiciones ambientales y\nlos recursos disponibles).\n\niv. La productividad de las especies de moluscos,\n(la cantidad de biomasa que producen por unidad de tiempo).\n\nv. El estado sanitario de las especies de moluscos,\n(la presencia o ausencia de enfermedades, parásitos, contaminantes o estrés).\n\nvi. El aprovechamiento de las especies de moluscos,\n(el uso que se les da como recurso alimenticio, económico o cultural).\n\nvii. El impacto de las actividades humanas sobre\nlas especies de moluscos, (la alteración o pérdida de su hábitat, la sobreexplotación,\nla introducción de especies invasoras o la contaminación).\n\nviii. La biomasa de las especies de moluscos, (el\npeso total de los organismos por unidad de área o volumen).\n\nb- Evaluación del estado de la población de\nmoluscos por sectores\n\nSe parte de la línea base del Plan de\nAprovechamiento del 2022 de Moluscos del ACT y se requiere para conocer las\nproporciones de las poblaciones\n\nLa evaluación del recurso se realizará de\nconformidad con la guía para la evaluación rápida de poblaciones de piangua del\nSINAC (2014) y la guía \"Generación de la línea base para la elaboración de\nplanes de manejo de moluscos bivalvos en humedales de manglar y playas lodo\narenosas\" del SINAC (2018). Los procedimientos y contenidos se fundamentan en\nel Decreto Ejecutivo N° 39411-MINAE-MAG.\n\nEl muestreo y medición de parámetros morfométricos\nde pianguas, almejas y mejillones se realizará mediante visitas de campo; se\nestablecerán entre 9 y 15 parcelas por sector en transectos con 3 parcelas cada\nuno, dependiendo de las condiciones del manglar, playa y substrato.\n\nEn total se muestrean transectos y sus parcelas de\n5m X 5m para piangua y mejillón navaja, y 1 m X 1 m para almejas almejones y\nchoras.\n\nLos moluscos de cada parcela o cuadrante se\ncolocarán en bolsas diferentes y etiquetadas con el número o código asignado a\nlos transectos y parcelas. Asimismo, se colocará en cada bolsa una etiqueta con\nla información adicional requerida.\n\nDe cada unidad muestral se extraerán todos los moluscos\nencontrados sin importar el tamaño de estos. Terminada la jornada de\nextracción, se procederá con el traslado de los moluscos hasta un lugar\nadecuado para mediciones.\n\nCada individuo se pesará y se medirá en su largo y\nancho, se anotan los datos de cada uno en el formato aportado por el\nSINAC-INCOPESCA.\n\nEl análisis de los datos de las colectas\ncorresponderá al Regente procesar la información, sistematizarla en un informe\ny presentarlo a los grupos de molusqueros y a las Instituciones.\n\nINDICADOR:\n\nEl Indicador utilizado para este objetivo será:\n\ni. Estado de la Población, (el peso total de los\norganismos por unidad de área o volumen), De cada parcela en todos los sectores\nde todos los individuos colectados.\n\n2- Coadyuvancia en acciones de cuantificación y\nentrega de información ecológica del ecosistema de Mangle\n\nEn las actividades de recolección de datos, el\nGestor Biólogo será el encargado de entregar la información al SINAC a fin de\nque esta Institución realice el monitoreo y las investigaciones que considere\npertinentes.\n\nEl SINAC cuenta con un Protocolo Ecológico para el\nMonitoreo de Manglares (SINACUNA, 2020). Para los manglares se cuenta con\nveintitrés indicadores que servirán para evaluar el estado de este elemento\nfocal de manejo. Sin embargo, para este programa se propone aplicar los\nIndicadores que se enlistan abajo.\n\nConsiderando como una condición ideal la ubicación\nde entre 8 y 10 parcelas permanentes or cada 100 hectáreas de Manglar, se\npropone para efectos de este proyecto, la delimitación de dos transectos\nlineales en dirección perpendicular a los gradientes fisicoquímicos, sobre los\ncuales se ubicarán convenientemente distribuidas parcelas de 10 x 10 m y cada\ntransecto con tres parcelas de 10m x 10m. Tanto el transecto como las parcelas\nserán georeferenciadas. De cada parcela se hará el registro de información\nsegún los indicadores seleccionados y cuya descripción metodológica se\nencuentra en el documento \"Protocolo Ecológico para el Monitoreo de Manglares\":\n\nINDICADORES COADYUVANCIA EN ACCIONES DE CUANTIFICACIÓN Y ENTREGA DE\nINFORMACIÓN ECOLÓGICA DEL ECOSISTEMA DE MANGLE\n\nIndicador 5. Estimación de Área Basal (Ver detalle\nmetodológico en SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Especies presentes. Cada individuo será identificado por una placa de\naluminio previamente numerado (codificada).\n\nii. Medición del diámetro a la altura del pecho de todas las especies\nmayores a 2,5 cm.\n\n2. Indicador 6. Densidad de especies Nucleares (Ver detalle metodológico\nen SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Se deben contar todos los individuos con DAP\nigual o mayor a 2.5 cm en cada parcela, considerando el número de individuos\ntotales y por especie y dividirlo por el área total muestreada.\n\nii. Se debe anotar la cantidad de individuos y/o\nramificaciones muertas que hayan dentro de cada parcela.\n\n3. Indicador 7. Estimación del Índice de Complejidad (Ver detalle\nmetodológico en SINACUNA, 2020).\n\ni. Estimar con un clinómetro la altura total del\nárbol a partir de la base del suelo hasta la parte más alta de la copa.\n\n4. Indicador 8. Estimación del Valor de importancia (Ver detalle\nmetodológico en SINACUNA, 2020).\n\n5. Indicador 11. Presencia de Flora Nuclear (Ver detalle metodológico en\nSINAC-UNA, 2020).\n\ni. También llamadas halófitas forzadas, se\nencuentran en la zona intermareal debido a su dependencia de las influencias\nsalinas. La flora nuclear se identificará en el momento que se realicen las\nmedidas estructurales de cada parcela.\n\n6. Indicador 12. Presencia de Flora Marginal y Marginal Facultativa\n((Ver detalle metodológico en SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Identificar en campo la mayor cantidad de\nespecies posibles, en caso de que no se puedan reconocer, tomar fotografías o\nmuestras para ser evaluadas en el laboratorio 7. indicador 13. Riqueza de\nGasterópodos (Ver detalle metodológico en SINACUNA, 2020).\n\ni. En las parcelas permanentes colocar cuatro\ncuadrantes de 1 m2 por cada parcela de 100 m2 de vegetación según se indica en\nla figura 7, registrar la diversidad y abundancia de todas las especies de\ngasterópodos de los géneros Littoraria, Cerithidea y Thaisella encontrados\nen ellos, tanto en el suelo como en raíces y troncos (Ashton et al.\n2003; Irma & Sofyatuddin, 2012). La identificación en campo se puede\nrealizar con la guía de Cruz & Jiménez (1994), en caso de que las especies\nno puedan ser reconocidas en el sitio deben tomarse muestras para ser evaluadas\nen el laboratorio mediante dicha guía.\n\n8. Indicador 14. Riqueza de madrigueras de cangrejo (Ver detalle\nmetodológico en SINACUNA, 2020).\n\ni. En las parcelas permanentes colocar cuatro\ncuadrantes de 1 m2 por cada parcela de 100 m2 de vegetación, registrar la\ncantidad de madrigueras presentes en cada cuadrante.\n\n9. Indicador 15. Presencia de Aves (Ver detalle metodológico en\nSINAC-UNA, 2020).\n\n10. Indicador 16. Presencia de mamíferos (Ver detalle metodológico en\nSINAC-UNA, 2020).\n\n11. Indicador 17. Frecuencia de desechos sólidos (Ver detalle\nmetodológico en SINACUNA, 2020).\n\n12. Indicador 18. Presencia de Hidrocarburos (Ver detalle metodológico\nen SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Tomar una muestra de sedimento de\naproximadamente 4.50 cm de diámetro y 14.50 cm de largo (saca-testigos), por\ncada una de las parcelas. Luego las submuestras se congelan y posteriormente\nenviadas al Laboratorio de Química de la UNA.\n\n13. Indicador 21. Agua intersticial (Ver detalle\nmetodológico en SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Colocar estaciones de muestreo de agua\nintersticial en cada parcela de monitoreo.\n\nii. Antes de la extracción de la muestra de agua se\ndeben de tomar y anotar los parámetros fisicoquímicos (pH, salinidad,\ntemperatura, oxígeno disuelto, potencial redox), introduciendo los electrodos\ndel multiparámetro en el tubo (coordinar previamente con la Dirección de\nASP-ACT el préstamo del multiparámetro).\n\n14. Indicador 23. Fijación de Carbono (Ver detalle metodológico en\nSINAC-UNA, 2020).\n\n15. Indicadores Adicionales: Materia orgánica y metales pesados.\n\ni. Tomar dos muestras separadas de sedimento de\naproximadamente 4.50 cm de diámetro y 14.50 cm de largo (saca-testigos), por\ncada una de las parcelas. Luego las submuestras se congelan y posteriormente\nenviadas al Laboratorio de Química de la UNA.\n\nVer detalles en: SINAC-UNA. 2020. Protocolo\nPRONAMEC: Protocolo para el Monitoreo Ecológico de Manglares en Costa Rica. San\nJosé?. Costa Rica. 119 págs.\n\n16.\nIndicación de Coordenadas Geográficas__\n\nANEXO 7 - GUÍA\nILUSTRATIVA DE INFORME CONTABLE",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 615\n\n                        Operational Manual for the Program of Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in mollusk extraction activities in mangrove forests\n\nMINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nR-615-2025-MINAE.-San José, at twelve hours and thirty-three minutes on the twenty-fourth of October, two thousand twenty-five.\n\nWHEREAS\n\nFIRST: That through Law No. 10507 \"Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera,\" of August 26, 2024, published in Supplement No. 147 to La Gaceta No. 158 of August 28 of the same year, the Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros was created for the purpose of promoting the conservation, sustainable use, and restoration of ecosystems located within the territorial sea, as well as its exclusive economic zone, through economic recognition of different activities carried out for the protection of different coastal marine ecosystems, by fishers and other users of coastal zones.\n\nSECOND: That through Executive Decree No. 45141-MINAE \"Reglamento a La Ley Nº 10507, Incentivo Para La Protección de la Biodiversidad-Marino Costero\" of July 31, 2025, published in Supplement No. 105 to La Gaceta No. 153 of August 19, 2025, the Reglamento to Law No. 10507 was issued, whose Article 5 establishes that a specific manual will be published for each modality of marine ecosystem services, which will establish the mechanisms and procedures for each of them.\n\nTHIRD: That to implement this mechanism, a Framework Cooperation Agreement was signed for the execution of the resources of the Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros between the Ministry of Environment and Energy, the Fundación Banco Ambiental, and the Fondo Nacional de Financiamiento Forestal.\n\nCONSIDERING\n\nFIRST: That within the framework of the provisions of the aforementioned Cooperation Agreement, officials from MINAE, FONAFIFO, and FUNBAM have worked on the preparation of the Operational Manual for the Program of Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in mollusk extraction activities in mangrove forests.\n\nSECOND: That the representatives of the entities that make up the Cooperation Agreement recommend that the Minister issue and publish the Operational Manual for the Program of Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in mollusk extraction activities in mangrove forests.\n\nTHIRD: That through report DMR-DAR-INF-229-2025 of October 10, 2025, the Dirección de Mejora Regulatoria of the Ministry of Economy, Industry, and Commerce determined that the aforementioned Operational Manual complies with the principles of regulatory improvement.\n\nTHEREFORE\n\nTHE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY\n\nRESOLVES:\n\nFIRST: To issue and authorize the following Operational Manual for the Program of Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in mollusk extraction activities in mangrove forests.\n\nSECOND:\nIt is effective as of its publication.\n\nOPERATIONAL MANUAL FOR THE PROGRAM OF PAYMENT FOR\n\nMARINE-COASTAL ECOSYSTEM SERVICES IN EXTRACTION ACTIVITIES\n\nOF MOLLUSKS IN MANGROVE FORESTS\n\n1. That as provided in the Political Constitution, in its Article 50, it is the duty of the State to guarantee an ecologically balanced environment, creating internal mechanisms to ensure the use and enjoyment of natural resources vital to human beings, resources contained in the diverse ecosystems and regeneration processes.\n\n2. That Costa Rica is a country recognized for its environmental leadership, its conservation efforts, the recovery of its territory's forest cover (cobertura forestal), the protection of biodiversity, and more recently for its commitment to the protection of marine and coastal resources; these latter represent an important source of resources for the country; therefore, their long-term conservation is a priority.\n\n3. That through Law No. 10507 \"Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera,\" That through Law No. 10507 \"Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera,\" of August 26, 2024, published in Supplement No. 147 to La Gaceta No. 158 of August 28 of the same year, the Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino-Costeros was created for the purpose of promoting the conservation, sustainable use, and restoration of ecosystems located within the territorial sea, as well as its exclusive economic zone, through economic recognition of different activities carried out for the protection of different coastal marine ecosystems, by fishers and other users of coastal zones.\n\n4. That through Executive Decree No. 45141-MINAE \"Reglamento a La Ley Nº 10507, Incentivo Para La Protección de la Biodiversidad-Marino Costero\" of July 31, 2025, published in Supplement No. 105 to La Gaceta No. 153 of August 19, 2025, the Reglamento to Law No. 10507 was issued, which establishes that for each modality of marine ecosystem services there will be a specific manual, in which the mechanisms and procedures for each of them will be established.\n\n5. That through Executive Decree No. 44984-H, signed by the Ministry of Finance, resources are granted within the ordinary budget of the Republic for the period 2025, with the objective of financing the Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros.\n\n6. That to comply with the provisions of Article 3 of Law No. 10507, the Cooperation Agreements were established between the Ministry of Environment and Energy, the Fondo Nacional de Financiamiento Forestal, the Fundación Banco Ambiental, as well as the agreements with the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, and the Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura. These establish and detail the mechanisms and actions to execute the program of payment for marine-coastal ecosystem services in mangroves.\n\n7. That the Ministry of Environment and Energy, under the protection of Article 62 of the Reglamento to the Ley Forestal, Decree 25721 MINAE and its amendments, established in coordination with SINAC, FONAFIFO, and INCOPESCA, and with financial support from FUNBAM, a pilot project of payment for environmental or ecosystem services (pago por servicios ambientales o ecosistémicos) in the Golfo de Nicoya, which has allowed for the generation of experience that would inspire a mechanism of national scope as stipulated in Law 10507 and its Reglamento.\n\n8. That, based on the provisions of Article 15 of the Reglamento to Law No. 10507, the present Manual is elaborated, which will be applicable only to activities carried out in Mangrove Forests associated with the Sustainable Harvesting of Mollusks and their Rearing, Recovery, and/or Repopulation, as well as Surveillance and Monitoring activities (Ecological Monitoring of Mangrove Ecosystems and Monitoring of Mollusks).\n\n9. That the Program of Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services of Mangrove Forests will be developed in the mangroves located along the Pacific coast, so the present Operations Manual encompasses the entire population and the zones included in the different Áreas de Conservación of SINAC on the Pacific and has the scope of a general norm for the rest of the population, in accordance with the fulfillment of the requirements and available funds.\n\n10. That, in conformity with the Reglamento to the Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Executive Decree No. 37045-MP-MEIC and its amendments, the present proposal complies with the principles of regulatory improvement according to the positive report DMR-DAR-INF-229-2025 of October 10, 2025, issued by the Dirección de Mejora Regulatoria of the Ministry of Economy, Industry, and Commerce (MEIC).\n\nTHEREFORE:\n\nThe following is issued:\n\nOPERATIONAL MANUAL FOR THE NATIONAL PROGRAM OF PAYMENT FOR\n\nMARINE-COASTAL ECOSYSTEM SERVICES IN MANGROVE FORESTS\n\nTITLE I\n\nOF PAYMENT FOR MARINE-COASTAL ECOSYSTEM SERVICES IN\n\nMANGROVE FORESTS\n\nChapter I. Acronyms and Definitions\n\nArticle 1.- Acronyms.\n\nIn this manual, the following acronyms will be used with their respective meaning:\n\nACT: Área de Conservación Tempisque\n\nACOPAC: Área de Conservación Pacífico Central\n\nACOSA: Área de Conservación Osa\n\nACAT: Área de Conservación Arenal Tempisque\n\nASP: Área Silvestre Protegida\n\nCCSS: Caja Costarricense del Seguro Social.\n\nDAJ: Dirección de Asuntos Jurídicos of Fonafifo.\n\nFodesaf: Fondo de Desarrollo de Asignaciones Familiares.\n\nFonafifo: Fondo Nacional de Financiamiento Forestal.\n\nFUNBAM: Fundación Banco Ambiental\n\nFPSEMC: Fondo de pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros.\n\nGPS: Acronym in English, related to the Global Positioning System.\n\nIBAN: Acronym in English (International Bank Account Number), a standardized structure that identifies fund accounts, both nationally and internationally.\n\nINCOPESCA: Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura.\n\nMANUAL: Operational Manual for the National Program of Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests.\n\nMINAE: Ministerio de Ambiente y Energía.\n\nPAM: Plan de Aprovechamiento de Moluscos\n\nPGM: Plan General de Manejo.\n\nPNE: Patrimonio Natural del Estado\n\nPSEM: Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle.\n\nSIG: Sistema de Información Geográfica.\n\nSINAC: Sistema Nacional de Áreas de Conservación.\n\nShape: SIG file format (acronym in English).\n\nRAC: Resolución Alterna de Conflictos y Promoción de la Paz Social.\n\nTRACK: Acronym in English, related to an ordered series of reference points known as a route. In working with the GPS receiver, the professional staff can determine the path traveled.\n\nTLPC: Talla Legal de Primera Captura\n\nArticle 2.- Definitions.\n\nFor the purposes of this manual, the following is considered:\n\nActivity: Action related to the Protection of the Mangrove Forest and Marine-Coastal Biodiversity.\n\nAssociation: Civil associations duly registered in the corresponding registries that request and/or benefit from the PSEM program, whose members are dedicated as a way of life to extracting mollusks.\n\nMollusk harvesting (Aprovechamiento de moluscos): The action of cultivation, repopulation, and rational extraction of resources, that generates or may generate some benefit, advantage, utility, or profit for the person who performs it or for whom they represent, as long as it does not affect the health of the populations and their ecosystem services.\n\nBiomass Conservation (Conservación de Biomasa): Maintenance or preservation of the total amount of living organic matter (biomass) of a population or species in a given ecosystem, ensuring its ecological and productive sustainability in the long term.\n\nContract for Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services: A written pact or agreement between parties who obligate themselves on a certain matter or thing, and to whose fulfillment they can be compelled.\n\nCooperative: An autonomous association of persons who have united voluntarily to meet their common economic, social, and cultural needs and aspirations, through a jointly owned and democratically controlled enterprise.\n\nFondo: Fondo de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros\n\nManager (Gestor): A professional biologist or specialist, primarily in charge of supervision, responsible for the execution of the project with the beneficiary associations or cooperatives.\n\nAssistant Manager (Gestor Asistente): A biology technician who will assist the Manager in their functions.\n\nReport: A document prepared digitally by the Manager, with the conditions of the resource that supports the execution of the PSEM project in Mangrove Forests, in the activities provided for in the contract.\n\nLey Forestal: Law No. 7575 \"Ley Forestal\" of February 13, 1996, published in Supplement No. 21 to La Gaceta No. 72 of April 16, 1996.\n\nMangroves: Forest communities of flooded lands or wetlands, with plants and trees whose special habitat is the marshy swamp, located particularly at the mouths of rivers flowing into the sea or ocean; regularly flooded by the effect of the tides.\n\nMollusks: Group of soft-bodied invertebrates of the Phylum Mollusca.\n\nMollusk gatherers (Molusqueros): Persons who have the INCOPESCA and SINAC permits to carry out the extraction of mollusks in mangrove areas, these being understood as the group of soft-bodied invertebrates of the Phylum Mollusca.\n\nPayments for Results: Different Activities contemplated in Article 3 of Law No. 10507 carried out or that have been carried out over time by persons or communities, through a focus on conservation and sustainable harvesting (aprovechamiento sostenible).\n\nPayment for Marine-Coastal Ecosystem Services of Mangrove Forests (PSEM): Financial recognition by the State, to persons dedicated to the extraction of mollusks enrolled in organized groups, for the services they provide to the ecosystems and that directly affect their protection and improvement.\n\nPatrimonio Natural del Estado (PNE): Forests and forest lands of the national reserves, of areas declared inalienable, of farms registered in its name, and of those belonging to municipalities, autonomous institutions, and other bodies of the Public Administration, except for properties that guarantee credit operations with the National Banking System and become part of its patrimony.\n\nBeneficiary persons: Natural persons who are members of the associations or cooperatives that possess a use permit and have a current harvesting permit card and participate in the activities of the Program for Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services of Mangrove Forests.\n\nRecovery: Improvement actions in the conservation of mangroves and mollusks derived from sustainable use.\n\nRepopulation (Repoblamiento): Actions that promote repopulating an area with individuals of a species whose density has decreased.\n\nRestoration: An activity aimed at recovering the structural and functional ecological characteristics of the original diversity of a determined area, for conservation and sustainable harvesting (aprovechamiento sostenible) purposes.\n\nPSEM Entry Application: Form to apply for entry to the PSEM, which contains basic information on the applying associations or cooperatives.\n\nVerification: Supervision of activities in the payment for marine-coastal ecosystem services projects, carried out by advisors, consultants, or government officials of the involved entities.\n\nChapter II. Entry into the Program\n\nArticle 3.- Scope of Application\n\nBy virtue of SINAC and INCOPESCA having respectively carried out the Planes Generales de Manejo and the Planes de Aprovechamiento in mangrove forests of the sectors of the Áreas de Conservación of the Pacific coast; the PSEM of Mangrove Forests will be developed in the zones that have such technical and scientific tools, with those associations or cooperatives of mollusk gatherers (molusqueros) that, in addition to being located in these sectors, possess the Use Permit for Mollusk Extraction issued by SINAC, the Authorization for the extraction of the Mollusk resource granted by INCOPESCA, and comply with the provisions of this manual, being subjects of the Program.\n\nArticle 4.- Sectors or Zones of Mangrove Forests\n\nFor the purposes of the PSEM in Mangrove Forests, the sectors will be considered in accordance with what is established in the Planes Generales de Manejo and Planes de Aprovechamiento de Moluscos (clams, mussels, almejón, and pianguas) of the Costa Rican Pacific and located in the Áreas de Conservación of SINAC: ACT, ACAT, ACOSA, and ACOPAC.\n\nArticle 5.- Selection of Beneficiaries.\n\nThe associations will select the members who meet the requirements to participate as beneficiaries of the Program. The associations will convene their members to participate in the activities provided for in Law No. 10507, verifying compliance with the enabling requirements established in this manual.\n\nThe selection criteria for the beneficiary persons will be the exclusive responsibility of each of the associations; in accordance with the maximum number of persons permitted in the Use Permits designated to each Association. Once the participants have been selected, the association must communicate in writing to the Manager Biologist the list of beneficiaries, who will officially forward it to the Regional Office of Fonafifo and to the Área de Conservación of SINAC, for inclusion in the corresponding administrative file.\n\nArticle 6.- Requirements and Obligations of the Associations.\n\n6.1. Requirements of the participating Associations\n\na. Each association must be duly registered before the Registro Nacional and have legal standing (personería jurídica) valid during the term of the Contract. In the event of expiration of its legal standing, it must seek a new registration within the following 20 business days after its expiration. Payments to the Associations will be subject to the fulfillment of this requirement.\n\nb. Provide an agreement of the Assembly or Board of Directors by which the president of the Association is authorized to sign the Contract within the framework of the PSEM in Mangrove Forests and agrees to assume the agreed commitments.\n\nc. A note of prior, informed consent, duly signed by the president of the Association, a requirement which is recommended to be replicated internally within each Association with all participating natural persons. See Anexo 2.\n\nd. Indicate an email address as a means to receive notifications.\n\ne. Keep the use permits granted by SINAC and the authorization for the extraction of the mollusk resource granted by INCOPESCA current.\n\nf. Be up to date with tax obligations before the Ministry of Finance.\n\ng. Remain up to date with its obligations before the CCSS and FODESAF.\n\nh. Sign a contract with an accountant authorized to practice and registered with the Colegio de Contadores Privados de Costa Rica.\n\nThe requirements indicated in subsections a), e), f), and g) aforementioned will be verified by Fonafifo, in collaboration with the Institutions participating in the Program, in adherence to the provisions of Executive Decree No. 43665-MP-MEIC \"Celeridad de los trámites administrativos en el sector público costarricense\" of August 24, 2022, published in Supplement No. 185 to La Gaceta No. 166 of September 1, 2022.\n\n6.2. Obligations of the participating Associations:\n\n6.2.1. Technical Obligations:\n\na. Ensure that the members comply with the conditions set out in the Planes de Aprovechamiento de Moluscos.\n\nb. Comply with all the terms of the resolution of the use permit granted by SINAC, the authorizations granted by INCOPESCA, and keep them current.\n\nc. Not carry out activities of felling, extraction, or that damage or alter the mangrove forest ecosystem and its surrounding areas, except for activities expressly authorized by the respective permits.\n\nd. Comply with and participate in all the activities provided for in the PSEM contract for Mangrove Forests, among them, conservation actions, through sustainable harvesting (aprovechamiento sostenible), restoration, surveillance, rearing, reproduction, and repopulation (repoblamiento) processes, as well as collaborating with the Monitoring of ecological indicators of the mangrove ecosystem and the recording of biological data on mollusks, for subsequent analysis by the Manager Biologist and presentation of results to SINAC.\n\ne. Coordinate the work and comply with the recommendations made in writing or verbally by the Manager Biologist.\n\nf. Elaborate and comply with the surveillance plan proposed by the association itself.\n\ng. Have mechanisms for recording daily or monthly extraction, as provided, kept by a person designated by the association who does not extract mollusks.\n\nh. The Association must have an Internal Operating Regulation duly approved by the Board of Directors, for the regulation of the extraction activity.\n\n6.2.2. Administrative Obligations:\n\na. Maintain during the entire term of the contract for Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests, an account in colones in any financial institution of the national banking system. Only the resources derived from this contract will be deposited and maintained in this account. To draw resources against this account, a joint action of at least two members of the Board of Directors of the Association must exist.\n\nb. Maintain during the entire term of the contract for Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests, the services of an accountant registered with the Colegio de Contadores Privados de Costa Rica; this can be an in-house accountant or professional services, who must keep the accounting updated and maintain the accounting reports according to the illustrative guide established for that purpose. (See Anexo 7).\n\nc. Provide MINAE, FONAFIFO, FUNBAM, SINAC, and the Manager Biologist, their assistant, and/or any other authorized person, during the term of the payment for ecosystem services contract and six months after its expiration, access to the accounting information of the Association, accounting books, bank reconciliations, bank account statements for the corresponding period.\n\nd. Indicate to SINAC, through the Manager Biologist, the list of participating members in the mollusk harvesting (aprovechamiento de moluscos) activities and other activities of this contract. This list must be presented for the processing of each payment procedure, duly signed by the president of the association. This report must be submitted 15 days before the scheduled payment date, and must indicate the list of authorized persons, showing the information of new entries and exits of the participating persons, on the understanding that the number of persons authorized in the SINAC and INCOPESCA permits cannot be exceeded, but they may be substituted as long as they meet the corresponding requirements.\n\ne. Maintain a Registry mechanism in the Association, as a file for each member, containing the photograph, copy of the ID card, address, bank account number for making the corresponding deposits. Likewise, it must prepare an identification card, to be carried during their presence in the mangroves, with details such as name, ID number, name of the Association, name of the project, validity, among others.\n\n6.2.3. Financial obligations:\n\na. Remain up to date during the entire term of the contract for Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests, with the payment of obligations to the CCSS, FODESAF, and the tax on legal entities when applicable.\n\nb. Remain up to date with tax obligations before the Ministry of Finance.\n\nc. Administer the resources derived from the PSEM Mangrove Forests contract, as a prudent person (buen padre de familia).\n\nd. Make the corresponding and agreed disbursements to the members who have participated in the activities related to this Program, keeping the bank vouchers. This obligation must be carried out no later than 10 business days from the receipt of the resources, except in duly justified situations. This payment must be made solely by bank transfer and may not be made in cash or by check.\n\ne. Manage and administer the resources destined to fulfill common obligations, such as, for example: the delimitation of the assigned area, by means of signs, buoys, pennants, or any other mechanism, proposed and approved by the Manager Biologist, the maintenance of the services for recording extracted mollusks that keep the daily and monthly data of what is extracted, as well as other expenses of the Association to carry out the agreed activities.\n\n6.2.4. Other obligations:\n\na. Collect and analyze the evidence provided by its members, directly or by the Manager Biologist or their assistant, and make a formal complaint, for the irregular or illegal acts that come to their knowledge. This complaint includes the irregular extraction of mollusks or damage to the mangrove and biodiversity, carried out by persons, both from the association and outside it; and must be filed in the Sistema Integrado de Trámite y Atención de Denuncias Ambientales (SITADA), with a copy to the contact designated by MINAE - SINAC and indicated in the contract, no later than within 8 calendar days, after the knowledge of the facts, when applicable.\n\nAt SINAC's discretion, the Association must present the criminal complaint filed with the Ministerio Público and/or the Tribunal Ambiental Administrativo, as applicable. The copy of these complaints must be sent to the Regional Office of SINAC, to INCOPESCA, and to FONAFIFO, no later than 15 calendar days after having been filed.\n\nb. During the term of this contract for Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests, it must prepare and submit a report on the fulfillment of technical, administrative, financial, and other obligations (according to Article 19 of this manual), every three months, or when SINAC, MINAE, FONAFIFO, and INCOPESCA so request. This obligation must be fulfilled no later than 15 business days after its request and will extend up to three months after the expiration of the contract.\n\nChapter III. Processing of the Entry Application\n\nArticle 7.- Of the application for entry.\n\nThe process for initiating the procedure to opt for the benefits of the program for Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests will begin as provided in the Reglamento to Law No. 10507, with the identification of the associations that may be potential beneficiary persons, or with a notice published on the websites of MINAE or its collaborators, indicating a date for interested associations to submit their applications.\n\nThe applications must conform to the format established in this Manual in Anexo 1. This application must be accompanied by the requirements provided for and set forth in this Manual.\n\nApplications may be submitted before the Ministry of Environment and Energy, specifically on the expressly indicated website and included in the automated system that may be established for this purpose, which will assign the file number and the submission date. Such applications may be submitted with the support of the Manager Biologist.\n\nArticle 8.- Preliminary assessment of the application\n\nOnce the application is received, and through an email or a notice generated by the automated system provided for this purpose, the Dirección de Servicios Ambientales of Fonafifo will notify INCOPESCA and SINAC (specifically the corresponding Área de Conservación), that the application has been received, for which these institutions must state their conformity regarding the application and provide the permits granted to the applicant, indicating whether they are current or if there are breaches of these; as well as any other aspect that may affect the project. Both SINAC (the respective Área de Conservación) and INCOPESCA will have a maximum period of 8 calendar days to issue a statement.\n\nSimultaneously, the Dirección de Servicios Ambientales of Fonafifo will communicate, via email or a notice generated by the computer program provided for this purpose, to INCOPESCA, so that that Institution indicates which mollusk gatherers (molusqueros) have the corresponding permits to extract mollusks on behalf of the applying Association. INCOPESCA must issue a response letter, with the indicated information; for this purpose, it will have a maximum period of 30 calendar days to issue a statement.\n\nArticle 9.- Assessment of Legal Aspects.\n\nIn parallel with what is indicated in the previous article, the Dirección de Servicios Ambientales of Fonafifo will carry out an assessment of compliance with the legal, technical, and administrative requirements established in this Manual, Law 10507, and its Reglamento. If the application lacks one or more requirements, the Dirección de Servicios Ambientales o Ecosistémicos will notify the applying Association of this situation and grant it a period of 10 business days for its fulfillment. If the request is not fulfilled, the application must be archived and the procedure must be initiated again. In the case of providing the required documentation, the Dirección de Servicios Ambientales o Ecosistémicos will have a period of 5 calendar days for the corresponding assessment.\n\nIf the application meets all the provided requirements, the Dirección de Asuntos Jurídicos of the Fondo Nacional de Financiamiento Forestal will have 5 calendar days to prepare the Contract and through a communication will inform the Association that it meets the requirements, indicating that the contract is ready for signature and formalization, so that the legal representative proceeds with the digital or physical signature. Once the contract is signed, Fonafifo will communicate as pertinent to FUNBAM, SINAC, and INCOPESCA and will proceed to forward it digitally in the automated system that is established or in physical form to the Financial Accounting Department of FONAFIFO, which will have a period of 8 calendar days to make the corresponding deposit, in accordance with what is regulated in Articles 26 and following of this manual.\n\nChapter IV. Execution of the Contract\n\nArticle 10.- Technical Aspects.\n\nCompliance with the technical aspects related to the Activities subject to recognition under the Payment for Mangrove Forest Marine-Coastal Ecosystem Services Program will be evaluated and supervised by the Biologist Manager, who will issue the reports established in Article 19 of this manual, ensuring compliance with the Protocols defined by SINAC and INCOPESCA in the following activities:\n\n1. Sustainable harvesting (aprovechamiento sostenible).\n\n2. Surveillance actions.\n\n3. Monitoring Activities.\n\n3.1 Ecological monitoring of mangrove ecosystems.\n\n3.2 Mollusk Monitoring.\n\n4. Breeding, recovery, and/or repopulation of mollusks. (Anexo 5)\n\nArticle 11.- Payment for Results\n\nGiven that the use, harvesting, and extraction permits granted to the Associations that meet the requirements established in this manual imply that, in the six months prior to the signing of the contract, said Associations have executed the sustainable harvesting, surveillance, and monitoring activities (ecological monitoring of mangrove ecosystems and mollusk monitoring) provided for in the previous article; such actions will be considered valid for the signing of the contract and the first payment. Regarding the activities of breeding, recovery, and/or repopulation of mollusks, said actions must be accredited by SINAC.\n\nArticle 12.- The Contract.\n\nTo formalize entry into the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests Program, a contract will be signed between the Association or Cooperative and the Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía), through Fonafifo, which will establish the rights and obligations of the parties.\n\nThe term of the contract will be one year from its signing and may be extended as long as both parties have so agreed in writing and as long as sufficient economic resources exist for this purpose and the obligations have been fulfilled. (Anexo 3)\n\nArticle 13.- Breach of Contract and this Manual.\n\nThe parties undertake to fully comply with the agreed-upon obligations to do and not to do established in the signed contract and in this Manual. Failure to comply empowers the performing party to suspend payments, and take action to terminate the contract without liability; with the exception of force majeure situations or circumstances. If evidence exists of more serious breaches, Fonafifo will establish an ordinary procedure as provided by the General Public Administration Act (Ley General de Administración Pública), for which the Legal Affairs Directorate of Fonafifo will be constituted as the Directing Body, without prejudice to it being integrated by personnel from other Institutions, in order to establish the real truth of the facts. Fonafifo will suspend pending disbursements until the final act is issued declaring or not the non-compliance.\n\nArticle 14.- Failure to fulfill obligations.\n\nNon-compliance with obligations by the Associations or Cooperatives will be addressed as follows:\n\n1) When the conditions regarding the use permit and/or extraction permits are not met, evidenced through a report from the Biologist Manager or through supervision processes executed by SINAC or INCOPESCA, a detailed report on the detected non-compliance will be prepared.\n\n2) When other conditions provided for in the contract or in this Operations Manual are not met, evidenced either through a report from the Biologist Manager or through supervision processes of SINAC, INCOPESCA, or FONAFIFO, a detailed report will be prepared documenting the detected non-compliance.\n\n3) INCOPESCA and SINAC, through the corresponding Regional Office, will be responsible for carrying out the pertinent assessment when the situations provided for in subsection 1) of this article occur, being able in such cases to determine corrective actions up to the suspension or revocation of the respective use and/or extraction permit, in which case the ordinary procedure provided for in articles 308 and following of the General Public Administration Act (Ley General de la Administración Pública) must be applied, guaranteeing the principles of Due Process and Legitimate Defense, among others.\n\n4) FONAFIFO, jointly with SINAC and INCOPESCA, will be responsible for assessing the facts when the assumptions mentioned in subsection 2) of this article occur, being able in such cases to determine corrective actions up to the termination of the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services of Mangrove Forest contract, in which case the ordinary procedure provided for in articles 308 and following of the General Public Administration Act (Ley General de la Administración Pública) must be applied, guaranteeing the principles of Due Process and Legitimate Defense, among others.\n\n5) In the event of minor or slight breaches of the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services of Mangrove Forest contract, the corresponding analysis will be carried out and a reasonable period will be established for compliance with the corrective measures. However, should the warned non-compliance persist, action will be taken as provided in subsections 1) and 2) of this article.\n\n6) In the event of major or serious breaches of any of the assumptions contemplated in subsections 1) and 2) of this article, the corresponding analysis will be carried out and the remaining payments will be suspended and the contract terminated by means of a reasoned resolution.\n\n7) In all cases, if the non-compliance is focalized and executed by one or several members of an Association included in the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests Program, this Association will be notified so that it proceeds to exclude such persons from the list of beneficiaries, in accordance with the internal processes established for that purpose in the Regulations established by the Association.\n\n8) When so determined, whether due to the revocation of the permits granted by SINAC and/or INCOPESCA, or the termination of the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests contract by virtue of a breach of the obligations provided for therein or those contemplated in this Manual, the Association must return the funds transferred, for which purpose payment arrangements or future deductions may be agreed upon; the associates who have infringed the Internal Regulations or incurred in an action detrimental to the Association and this Program being jointly and severally liable.\n\nChapter V: Execution, Follow-up, and Control\n\nArticle 15.- Competence.\n\nBy virtue of the laws and regulations in force, the United Nations Framework Convention on the Protection of Biodiversity, the Inter-institutional Agreement, and in accordance with a logical framework, the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests Program will be executed according to the competence and experience of each public body involved, according to the signed inter-institutional agreements.\n\nThe control, supervision, and follow-up processes will be executed by SINAC with support from INCOPESCA and a Biologist Manager contracted by MINAE, FONAFIFO, FUNBAM. For its part, FONAFIFO will be responsible for the processing of contract signing, execution, and follow-up of administrative obligations.\n\nThe specific functions of each body will be those established in the corresponding laws and in the agreements signed for this purpose.\n\nArticle 16.- The Administrative File.\n\nFor each Association, FONAFIFO will keep a single administrative file, which will maintain a digital format, even if physical documents exist, which will be supported and guarded by each competent entity. This digital format file will be online for all entities involved and must be kept fully updated by all involved actors.\n\nThere is a duty of coordination and collaboration among the bodies involved in the execution of the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests Program; any situation of conflict, discrepancies, or others that arise must be resolved by them under the principles of collaboration and good faith. If the situation persists, it will be definitively resolved by MINAE, headed by its superior, the Minister of Environment and Energy.\n\nArticle 17.- The Biologist Managers\n\nTo guarantee a fluid and transparent implementation of the actions established in the contracts and in each of the protocols corresponding to the activities subject to the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests recognition, a technical follow-up and supervision structure will be established, whose operation will be assumed with program resources or collaborations, which will be composed of at least two professionals; namely: a Biologist Manager and a Biologist Assistant, when applicable, contracted and paid by MINAE, FONAFIFO, FUNBAM, who will be the link between the beneficiary associations, the responsible authorities, and those responsible for the mangrove forests and the biodiversity found within them and their conservation; guaranteeing the State the correct execution of activities for the extraction and sustainable harvesting of Mollusks in the prioritized sites, their breeding, recovery, and/or repopulation, as well as surveillance and monitoring activities (ecological monitoring of mangrove ecosystems and mollusk monitoring).\n\nWithout diminishing the control and supervision work that the Law grants to the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación), the Biologist Manager will be the main person responsible before SINAC and INCOPESCA for the correct implementation of the activities, as well as for the inter-institutional coordination between the institutions and the associations; also collaborating in data analysis, facilitation, and documentation of information on the activities, as well as the quantification of actions, in order to forward them to SINAC for assessment, allowing follow-up, verification, and decision-making processes to be carried out by this Institution. Said Manager will have a Biologist Assistant who will provide support for the fulfillment of their duties, when applicable.\n\nArticle 18.- The Coordination Body.\n\nA coordination body is created, composed of all those public and private institutions involved in the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests Program, in accordance with the Framework Agreement signed for this purpose. Every two months, this body will follow up on, evaluate, and continuously improve the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests program and any other marine-coastal ecosystem that is subsequently integrated into said recognition mechanism; the foregoing, without prejudice to the incorporation of representatives from other bodies should other marine-coastal ecosystems be included.\n\nArticle 19.- Reports.\n\nA- Biologist Manager’s Report\n\nThe Biologist Manager will prepare four reports; three quarterly technical progress reports regarding compliance with the activities subject to payment, with specific and general observations and recommendations as applicable (See Anexo 4). The fourth and final report will include the final monitoring results and presentation to SINAC.\n\nThese reports will be forwarded to the SINAC Conservation Area, so that they may be analyzed by said Institution and it may issue its conformity, to generate the respective payments and the closure of the contract obligations compliance, which must communicate the approval or rejection of the report in writing to Fonafifo.\n\nSaid reports must detail the activities carried out by the Associations and their members, frequency of visits, data collected by the groups, highlighted results, points for improvement, and any other that the other actors consider.\n\nThe Biologist Manager will be responsible for coordinating and delivering to Fonafifo, as part of the requirements, the Association’s Surveillance Plan and the Association’s Internal Operating Regulations, both duly approved by the Board of Directors of each Association, at least 30 days after having signed the contract.\n\nB- Association Report\n\n1) PSEM Activity Report\n\nThe Associations participating in the Program must prepare and send to the Biologist Manager every three months a report on the activities carried out for the PSEM, containing the following information:\n\n- The lists of beneficiaries including full name, identification number, and expiration date of the identification card, and a copy of this identification document.\n\n- Lists of participation of each member in the execution of the Surveillance Plan.\n\n- Lists of the daily and monthly extraction records of each member, as provided.\n\n2) Association Accounting Reports\n\nThe beneficiary Associations of the Program must submit, through the Biologist Manager, an accounting report prepared by the Private Accountant contracted for this purpose, according to the illustrative guide established for this purpose. (See Anexo 7).\n\nThis accounting report must be submitted quarterly to the Environmental Services Directorate of Fonafifo, 10 business days after the date on which the Association has made the disbursements to each of its associate participants in the PSEM; and, furthermore, must contain:\n\n- Report of monthly administrative expenses and the status of the bank account exclusively for the Program.\n\n- Bank reconciliations and bank statements for the corresponding period.\n\n- Copies of the transfers to the Association members and the corresponding clarification if payment could not be made to any member (See Anexo 7).\n\nC- SINAC and INCOPESCA Reports regarding non-compliance\n\nOfficials from SINAC and INCOPESCA will prepare a report when they become aware or are informed of situations of non-compliance with the use and/or extraction permits or any of the activities subject to payment under this Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services of Mangrove Forest Program. The officials will prepare a detailed report on the alleged non-compliance. These reports must be sent to Fonafifo.\n\nArticle 20.- Control Visits.\n\nThe public bodies participating in the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forests Program must exercise their control and supervision actions over compliance with the obligations assumed by the Associations and contribute to the success of the project. As far as possible, these actions will be previously coordinated in order to conduct joint visits and maximize available resources.\n\nChapter VI. Activities Subject to Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services of Mangrove Forests\n\nArticle 21. Sustainable Harvesting Activity.\n\nAs this activity is one of the most important elements of the program, the Mollusk-gatherer Associations must commit to carrying out sustainable harvesting (aprovechamiento sostenible) that includes actions with the least impact, with the extraction of permitted sizes, quotas, number of extraction days, supervision, self-regulation to extract only what is permitted, through their participating members, a rational use of the resources authorized for the harvesting of the indicated mollusks. These actions must have the least possible impact on the ecosystem and remain within the extraction limits permitted in the Use Permits, to ensure harvesting under conditions of sustainability.\n\nFor this purpose, the Associations must document the daily and monthly extraction of mollusks by each associate, adhering to what is established in the Fisheries and Aquaculture Law (Ley de Pesca y Acuicultura), as well as in the SINAC Use Permits, and must remit said information to INCOPESCA and SINAC.\n\nArticle 22.- Activity of Breeding, Recovery, and/or Repopulation of Mollusks.\n\nGiven that the activities of breeding, recovery, and repopulation, as concrete actions benefiting natural resources, constitute a complementary avenue to traditional fisheries management, such activities will be recognized in the PSEM Mangrove Forest as long as there is a technical justification issued by SINAC regarding the need to develop such actions in sites with duly authorized management plans.\n\nBy virtue of the foregoing, the breeding and repopulation actions developed by the beneficiaries within the framework of the PSEM Mangrove Forest must enable:\n\ni) Sustaining the exploitation of natural stocks of benthic resources over time,\n\nii) Promoting the development of the artisanal fishing sector by strengthening its fishing activity,\n\niii) Improving the living conditions of coastal communities,\n\niv) Stabilizing their sources of work, and\n\nv) contributing to the sustainable growth of the country.\n\nBy virtue of the foregoing, the mollusk-gatherer groups must guarantee and coordinate the transfer of broodstock and their respective seeding, and the creation of nurseries in the environment; that allow: reproduction, spawning, and generation of mollusk seed to maintain populations over time. The location of the broodstock, the nurseries, and their corresponding creation will be guided under the supervision of the Biologist Manager and the methodology approved by INCOPESCA. (SEE ANEXO 5).\n\nThe activity of breeding and/or repopulation of mollusks will function as nursery and monitoring sites for reproduction, including: collection, separation, relocation, size recording, extraction zones, destination (commercialization, nursery, or own consumption), growth, survival, and data collection.\n\nIn the event that, for various causes, the authorized resource experiences high mortality or a significant decrease in its population, SINAC may establish modifications in the harvesting conditions, including the imposition of a temporary closed season. Likewise, the corrective actions that must be implemented within the framework of the PSEM contract in Mangrove Forest will be indicated, in order to replace or mitigate the effects of said interactions. The adopted measures will be officially communicated in writing to the involved associations and to the responsible biologist manager.\n\nArticle 23.- Surveillance Activity.\n\nThe Associations must develop a surveillance plan and assume said tasks, such as, for example, periodic patrols of the areas, to document crimes, generate timely alerts, and, as far as possible, anticipate illegal extraction. As well as informing the authorities, facilitating documentation of anomalies, reporting in SITADA or to 1192, and Attending Training sessions on surveillance.\n\nSaid surveillance plan must include preventive and informative activities for internal and external users regarding the regulations applicable to the protection and conservation of the mangrove, whether through signs, informational brochures, patrols in the mangrove (on land or in the channels), and any other deemed pertinent.\n\nArticle 24.- Monitoring Activities\n\nThe control and monitoring of mangrove activities will be the responsibility of SINAC, within the framework of the competencies established by law; however, the Biologist Manager and the associations will collaborate with some specific monitoring actions; such as sample taking and measurements; information that will be sent to SINAC for its approval and the application of pertinent technical decisions by said Institution.\n\nFor Mollusk Monitoring, the monitoring activities will be based on the guides for the rapid assessment of piangua populations by SINAC (2014) and the guide \"Generation of the baseline for the elaboration of management plans for bivalve mollusks in mangrove wetlands and sandy mudflats\" by SINAC (2018).\n\nThe manner in which the ecological monitoring activities of the Mangrove ecosystem and mollusk monitoring will be developed will be as contemplated in Anexo 6 of this Manual; in any case, SINAC is responsible for granting the corresponding permits, if necessary.\n\nChapter VII. Issuance and Delivery of Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services of Mangrove Forest\n\nArticle 25.- Payment.\n\nAs consideration for the services provided by the beneficiary Associations of the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services of Mangrove Forest Program, the State will recognize an amount of one million three hundred ninety-two thousand one hundred ninety-five colones and eighty-four céntimos (₡1,392,195.84) annually per person participating in this program; this item does not include the percentage that the Association must retain, for which action will be taken in accordance with the provisions of Article 29 of this Manual.\n\nThis amount that the State will recognize will be paid to the Association through four disbursements, regarding the amount stated in the preceding paragraph. The first disbursement of 25% will be made 8 calendar days after the signing of the contract and when compliance with the established formal requirements is reported. The second disbursement, corresponding to 25%, will be made after 3 months following the signing of the contract; a third disbursement, corresponding to 25%, after six months from the signing of the contract; and the remaining 25% will be made after nine months following the signing of the contract. Each payment will be made upon prior verification of compliance with the obligations established in the contract and in this Manual.\n\nArticle 26.- Processing of the First Disbursement.\n\nIn accordance with the provisions of Articles 9 and 11 of this Manual, the first payment will be made within 8 calendar days following the signing of the PSEM contract, once the process has been referred to the Financial Accounting Department of Fonafifo.\n\nArticle 27.- Processing of Subsequent Payments.\n\nIn addition to the requirements to be described below, processing the second payment will require that the Board of Directors of each Association has approved the Association’s Surveillance Plan and the Association’s Internal Operating Regulations, approvals that must be carried out internally by the Association within the first month of the contract’s validity and communicated to the Biologist Manager for their respective inclusion in the report.\n\nPrior to processing the second and subsequent payments, the Associations must send the Biologist Manager, at least 10 business days before the scheduled payment date, the list of authorized persons for the new period or quarter. Likewise, they must have submitted the accounting reports established in Article 19 of this Manual, under the supervision of the Private Accountant and the Biologist Manager.\n\nOnce said information is received, the Biologist Manager will remit the technical reports and the collected information to SINAC, so that this entity may assess compliance, analyze the information, and proceed to prepare the recommendation for successive payments. For this purpose, the corresponding SINAC Regional office will have a period of 8 calendar days to issue a note or official communication. If there are no observations from SINAC, it will send a digital or documentary communication recommending the corresponding payment.\n\nIn parallel, FONAFIFO, through the Environmental Services Directorate, will proceed to assess compliance with administrative requirements and extraction permits based on the report provided by the Association and the Biologist Manager.\n\nThe accounting supervision of the reports will be the responsibility of MINAE, Fonafifo, FUNBAM as agreed in the cooperation agreements, and any consultant that is contracted, who will prepare the corresponding report; while SINAC (focal point of each Conservation Area) will execute technical supervision, control, and follow-up, which will issue the respective approval and require FONAFIFO to continue with the payment process.\n\nThe Environmental Services Directorate of FONAFIFO will carry out the verification contemplated in the preceding paragraphs and will have a period of up to 8 calendar days to make the payment request to the Financial Accounting Department; the latter must issue the respective payment order and make the corresponding deposit.\n\nIf inconsistencies, lack of requirements, or any other situation preventing the respective payment are detected, the Association will be officially notified of the problems or impediments and will be granted a period for clarification or compliance. Once fulfilled or clarified, the respective procedure will continue. If not complied with, a meeting will be held between all involved entities, the association, and the Biologist Manager to determine the situation and recommend the procedure to follow.\n\nArticle 28.- Expiration of Payments.\n\nIf, within a maximum period of six months after the moment each of the payments of the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services of Mangrove Forest contract becomes due, the respective collection is not made, these will expire and will not be disbursed by FONAFIFO, without this generating any liability on its part. Excepted from this provision are those cases in which there is a reasonable justification for the reason that has delayed the respective disbursement and this is duly documented in the administrative file. The expiration of payments will not affect the validity of the contract.\n\nArticle 29.- Administrative Expenses of the Beneficiary Associations.\n\nIn order to comply with common administrative obligations, the beneficiary Association must retain a percentage of the annual amount to be paid per participant, the percentage of which will depend on the number of program participants. By virtue of the foregoing, and with the purpose of recognizing each participating person the economic amount provided for in Article 25 of this Manual, the State will make the disbursements for the PSEM Mangrove Forest concept according to the following scale:\n\na. In Associations of 1 to 20 participating persons:\n\nA total amount of one million six hundred thousand two hundred twenty-five colones and ten céntimos (₡1,600,225.10) will be recognized per each participating person, from which the Association must retain 13% to cover administrative expenses.\n\nb. In Associations of 21 to 40 participating persons:\n\nA total amount of one million five hundred forty-six thousand eight hundred eighty-four colones and twenty-seven céntimos (₡1,546,884.27) will be recognized per each participating person, from which the Association must retain 10% to cover administrative expenses.\n\nc. In Associations of more than 41 participating persons:\n\nA total amount of one million five hundred thirteen thousand two hundred fifty-six colones and thirty-five céntimos (₡1,513,256.35) will be recognized per each participating person, from which the Association must retain 8% to cover administrative expenses.\n\nThe retained funds will be allocated exclusively to cover the administrative obligations of the Association. For this purpose, the Association must prepare a detailed budget justifying the administrative expenses and guaranteeing the correct use of the resources. The expenses contemplated in these percentages may be such as:\n\n- Delimitations with signs (related equipment and supplies).\n\n- Surveillance (fuel, transportation, equipment).\n\n- Costs associated with control and reporting of group extraction.\n\n- Materials for the breeding and repopulation of mollusks.\n\n- General administrative expenses (meeting rooms, refreshments, transportation, per diem).\n\n- Accounting and legal expenses (fees for accountants and lawyers).\n\n- Other expenses approved by the Manager, in coordination with FONAFIFO.\n\nLikewise, the Board of Directors, with the active participation of the beneficiaries, may agree in formal meetings, documented and signed by the participants, on other amounts to be retained to cover other common expenses.\n\nIn this sense, from the amount to be paid per person, the Association will retain quarterly the percentage that corresponds according to the scale of participants cited above, distributing the remaining balance among the beneficiaries. The Association must make the disbursements to the participating persons within 10 business days after the deposit made in favor of the Association; without this translating into an employment relationship between the Association and its associates.\n\nFor all purposes, the Association will be responsible for the resources delivered under the PSEM in Mangrove Forests contract.\n\nArticle 30.- Availability of resources.\n\nThe execution of the program and the acceptance of applications will be conditioned on the availability of previously authorized resources.\n\nArticle 31.- Sole Transitory Provision.\n\nIn the event that any of the Associations or Cooperatives entering the Program do not meet the requirements established in this Manual or in the applicable regulations, other Associations may be considered, upon prior verification of compliance with the technical and legal requirements.\n\nArticle 32.-.- Validity of the Manual.\n\nThis Manual shall be in effect from its publication.\n\nFRANZ TATTENBACH CAPRA\n\nMINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY (MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA)\n\n\"Digitally Signed\"\n\nApproval (Visto Bueno)\n\nLicda. Ana Lorena Polanco Morales\n\nDirector\n\nLegal Advisory Directorate (Dirección de Asesoría Jurídica)\n\nMinistry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía)\n\nANEXO 1\n\nAPPLICATION FORM\n\nMARINE COASTAL PAYMENT FOR ECOSYSTEM SERVICES PROGRAM\nIN MANGROVE FORESTS\n\n1. Name of the requesting Organization:\n____________________________________\n\nLegal identification number: _________________________________________________\n\nFull name of legal representative:\n______________________________________\n\nLegal representative's identification number:\n_______________________________________________\n\nLegal representative's telephone and email:\n____________________________\n\nLocation or Area of Influence:\n_____________________________________________\n\nDoes it have the legal and accounting books: YES ________ / NO__________\n\n2. Activity to which the organization is dedicated Fishing ___________\n\nMollusk Collection ___________\n\nOther _________\n\n3. Total number of members_____________.\n\nNumber of participating women_______ and number of participating\nmen________\n\n4. Does it have accounting services: YES ________ / NO__________\n\n____________________________________________\n\nDate and Signature\n\nANNEX 2\n\nPRIOR INFORMED CONSENT OF THE ASSOCIATION\n\nThe undersigned (referred to as the User) freely, unequivocally, specifically, and in an informed manner authorizes the Fondo Nacional de Financiamiento Forestal, legal identification number 3-007-204724, hereinafter referred to as FONAFIFO, to create, store, and consult my personal data, whether sensitive or not, which identify me and make me identifiable before different institutions, credit bureaus, databases, and pertinent information, acknowledging: a) That there exists a database called \"BASE DE DATOS FONAFIFO (SICGI-SISUS) SISTEMA DE CONTROL DE GESTION INSTITUCIONAL DE LOS SISTEMAS SUSTANTIVOS\" that FONAFIFO possesses for the storage and processing of personal data, by virtue of the public services it provides to its users. b) That the collection of this personal data is for the purpose of decision-making in its functions and for the follow-up of the procedures that FONAFIFO's programs entail, such as admission applications, contracts, follow-ups, and controls thereof. c) That the personal data may be used by FONAFIFO for the purposes of the processing and approval of services, as well as the prospecting and offering of other products and services, via any means of communication. d) That the recipients of the personal data, as well as the persons who may consult them, will be the professionals who work directly within the structure of FONAFIFO or by external service providers, all of whom will be obliged to comply with FONAFIFO's own confidentiality and data protection policies. e) That the answers to the questions posed to the user during the data collection process are optional in nature. f) That the processing that FONAFIFO will give to the requested personal data will be its analysis, to determine the user's compliance with requirements to be part of the Programa de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros for exclusively internal purposes. g) That the user has the right to provide or not provide the data that FONAFIFO requests, therefore the user is under no obligation whatsoever to provide personal information; however, the sole consequence of not providing the data requested in the Admission Application forms will be the impossibility for the Data Controller to carry out the activity described above, as the requested information is strictly necessary and not excessive, strictly adhering to the principle of data quality in the relevant regulation. h) That by virtue of Law No. 8968, the user is entitled to a series of rights regarding the personal information provided to FONAFIFO, such as the right to request the rectification, updating, or deletion of the information provided, with the information provided always remaining the property of the user. i) That the controller of the database will be the head of the Information and Communication Technology Unit (IT) of FONAFIFO, located at the main offices of FONAFIFO. j) FONAFIFO, on the occasion of and for the effective provision of the services requested or offered, may collect, purchase, verify, and consult the user's personal data existing in other databases provided by third parties. k) FONAFIFO may assign, transfer, and exchange the personal data it obtains and maintains in its database internally and with third parties, located outside the internal scope, that provide or will provide services to FONAFIFO, such as, but not limited to: collaborators, advisors, creditors, correspondents, regulatory and supervisory authorities, governmental authorities; risk centers, collection agencies, and the Financial Intelligence Unit of the Instituto Costarricense sobre Drogas; on the understanding that said information will likewise not be sold or otherwise commercialized in any way, the foregoing on the occasion of and for the effective provision of the services requested or offered by FONAFIFO. I expressly authorize FONAFIFO to access or consult and collect data from the various queries to state websites such as the Caja Costarricense del Seguro Social and the Registro Nacional; in particular, but not limited to: a) The records of the Tribunal Supremo de Elecciones (in the case of being a national), for which the information that said entity makes available to the public is used; b) The Web service called INTERDATA (if a foreigner), which is provided by RACSA through a secure communication channel between its systems and those of FONAFIFO; c) Through the database of the Registro Nacional and public institutions; d) The Sistema Oficial de Consulta y Validación de la Identidad de Extranjeros Residentes en Costa Rica of the Dirección General de Migración y Extranjería and/or the Verificación de Identidad (VID) system of the Tribunal Supremo de Elecciones, as appropriate; in order to validate the identification documents I have provided, and to which FONAFIFO will have access by reading my identification data and/or reading my fingerprints, for which I authorize and release FONAFIFO from any responsibility for the use of said identification systems. By signing this document, I grant my informed consent to FONAFIFO to keep my data in its Database in accordance with what has been informed to me herein.\n\nPlace: _____________________________\n\nDate: _____________________________\n\nName of the Association: ______________________\n\nSignature and Identification Number: __________________________\n\nANNEX 3\n\nCONTRACT FOR PAYMENT FOR MARINE COASTAL ECOSYSTEM SERVICES\nIN MANGROVE FORESTS\n\nCONTRACT NUMBER XX-01-70-XXX-2024\n\nWe, Franz Tattenbach Capra, of legal age, married once, economist, bearer of identity card number one- six hundred twenty-two- three hundred twenty-five, resident of Escazú, in his capacity as Minister of Environment and Energy, according to Agreement number zero one- P of the eighth of May, two thousand twenty-two, published in the Official Gazette La Gaceta number eighty-five, Supplement number ninety-one of the tenth of May, two thousand twenty-two, who through resolution No. R- four hundred one - two thousand twenty-four- MINAE of ten hours forty minutes on the fourteenth day of October, two thousand twenty-four, published in La Gaceta Number one hundred ninety-five, of the eighteenth day of October, two thousand twenty-four, ______________ and (Full Name), of legal age, (marital status), (Profession or trade), identity card number xxx, resident of (indicate Province, District, Canton, and other details), who appears in his/her capacity as xxx with powers of Generalísimo Attorney-in-Fact without limit of sum of THE ASSOCIATION ___________________named XXX, legal identification number three-hundred xxxxxx, domiciled in xxx, as recorded in the Sistema Automatizado de Personas Jurídicas of the Registro Nacional, hereinafter referred to as \"THE BENEFICIARY\" based on Law number seven thousand five hundred seventy-five \"Ley Forestal\", Law number ten thousand five hundred seven \"Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera\", Executive Decree Number 45141-MINAE \"Reglamento A La Ley Nº 10507, Incentivo Para La Protección de la Biodiversidad-Marino Costero\" and the Operational Manual for the Programa Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, we agree to enter into this contract, which shall be governed in particular by the following clauses:\n\nCLAUSE ONE: The Permits from SINAC and INCOPESCA THE BENEFICIARY is the permit holder of\n\n_____________________________________________ granted by _________________________________ of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), through resolution number:__________________ dated_________________, which authorizes it\nto:_____________________________________________________________________\n_________________________________________________________________________ _______________________,\narea located in _________________________________________________________________________\nLikewise, the Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura (INCOPESCA) authorized the commercialization of a total of ______________ members of the BENEFICIARY, for the commercialization of the species _______________ extracted in the area of the permit granted by SINAC, a list that comprises annex number one of this contract.\n\nCLAUSE TWO: The Purpose of the Contract\n\nThe purpose of this contract is to regulate the relationship between the BENEFICIARY and MINAE in which the latter recognizes the ecosystem services (servicios ecosistémicos) generated by the BENEFICIARY, through the fulfillment of its obligations. By this act, the BENEFICIARY transfers to FONAFIFO and to MINAE, the ecosystem services (servicios ecosistémicos) generated in the fulfillment of this contract.\n\nThese ecosystem services (servicios ecosistémicos) shall be delivered in annual and future installments, accounted for from the effective date of this contract, provided that the Professional Biologist so reports, upon confirming that the conditions of the mangrove forest and the agreed obligations are being fulfilled. By virtue of the transfer of ecosystem services (servicios ecosistémicos) made in this contract, MINAE and Fonafifo are free to dispose of the acquired and transferred ecosystem services (servicios ecosistémicos) in any manner they deem appropriate, and may sell them to third parties both nationally and internationally, without needing to notify the BENEFICIARY of such action, who may not claim any amount from MINAE and/or Fonafifo for this disposition of the acquired services. In accordance with the foregoing, the BENEFICIARY may not under any concept, sell or dispose of, by any title, the ecosystem services (servicios ecosistémicos) generated by the forest during the term of this contract.\n\nCLAUSE THREE: The Term\n\nThe term of this contract is twelve months from its signing, in accordance with the Operational Manual for the Programa Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, and may be extended provided that both parties so agree, as long as sufficient economic resources exist for it and the obligations have been fulfilled. The validity of the contract may be extended only once and for six months only in the event of an express request by the Association to complete the respective reports for the management of the last payment; an extension that must be authorized by Fonafifo.\n\nCLAUSE FOUR: The Project Impact Area\n\nThe area in which the project will be developed shall be that indicated in the resolution issued by the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, and is identified in the survey conducted by said institution, which forms part of this contract, constituting annex two.\n\nCLAUSE FIVE: The Price and Form of Payment\n\nFonafifo, as consideration for the transfer established in this contract, shall pay for the acquired ecosystem services (servicios ecosistémicos), an annual sum of ______________ (colones) for each participating person of the Association, according to the maximum quantity of ______ persons, determined in the permits issued by SINAC. As provided in the Operational Manual for the Programa Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, Fonafifo shall issue the disbursement order and make the disbursements. This amount shall be paid to the Association in four installments, with respect to the amount stated in the preceding paragraph. The first disbursement of 25% shall be made upon the signing of the contract and when compliance with the established formal requirements is reported. The second disbursement, corresponding to 25%, shall be made 3 months after the signing of the contract; a third disbursement, corresponding to 25%, 6 months after the signing of the contract, and the remaining 25% shall be made 9 months after the signing of the contract. Each payment shall be made after verification of compliance with the obligations established in this contract and in the Operational Manual for the Programa Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, as well as the use and commercialization permits established in clause one of this contract.\n\nCLAUSE SIX: The Obligations of the Beneficiary\n\nTHE BENEFICIARY is obliged to: A) Fully comply with the obligations established by SINAC in the Plan de Aprovechamiento de Moluscos granted through resolution No._________________ dated_______________________________ and ensure that its members comply with the conditions set forth in the respective plan. B) Fully comply with the obligations established by INCOPESCA in the Plan de Extracción issued through resolution No._________________ dated_______________________________ and ensure compliance with these by its members. C) Keep the authorizations issued by SINAC and INCOPESCA current. D) Not carry out felling, extraction, or any other activities that damage or alter the mangrove forest and its surrounding areas, except for the activities expressly authorized in the respective permits. E) Take the necessary actions to protect the mangrove forest subject to the use permit, as well as prevent any damage caused by third parties; these protection actions shall at a minimum be: demarcation and delimitation of the assigned mangrove forest area by means of signs, buoys, pennants, or any other mechanism, proposed and approved by the managing biologist. As well as periodic supervision and surveillance of the submitted area, according to a surveillance plan that must be proposed, prepared, and fulfilled by the BENEFICIARY. F) Coordinate the work with the Managing Biologist, as well as abide by and implement the technically justified recommendations that have been issued verbally or in writing by either the Managing Biologist, or by personnel from MINAE, SINAC, INCOPESCA, or Fonafifo. G) Comply with and participate in all activities planned in this contract, including the sustainable use, rearing, recovery, and/or repopulation of mollusks, surveillance actions, and monitoring activities (ecological monitoring of mangrove ecosystems and mollusk monitoring), which must be developed in the permit area granted by SINAC and INCOPESCA. H) Have in place the mechanisms for daily, weekly, or monthly extraction records, as provided, kept by a person from the association or hired for this purpose, who does not perform mollusk extraction. I) Have an Internal Operating Regulation that governs the extraction activity. J) Establishment and maintenance of signs as provided in the Operational Manual for the Programa Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle. K) Comply with conservation actions such as the extraction only of mollusks of the authorized size, according to the established tools, and those smaller than the established parameter must be sent to the rearing and repopulation areas, which will be guided and established by the Managing Biologist in charge. L) Report and gather evidence (photos or others) against those persons outside the association who carry out mollusk extraction and damage or alterations to the mangrove forest and the biodiversity found therein. This report must be filed at the offices of MINAE-SINAC no later than within 8 calendar days after learning of the facts, when applicable. Likewise, the Association shall file the criminal complaint with the Public Ministry, and the administrative complaint before SINAC, Tribunal Ambiental Administrativo, as appropriate. The copy of these complaints must be sent to the Regional Office of SINAC no later than 30 calendar days after having been filed. M) Transfer to MINAE and to Fonafifo the Ecosystem Services (Servicios Ecosistémicos) for a period equal to the term subject to this contract. N) Comply with the obligations established in Law No. 7575 \"Ley Forestal\", Law No. 10507 \"Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera\", Executive Decree No. 45141-MINAE \"Reglamento A La Ley Nº 10507, Incentivo Para La Protección de la Biodiversidad-Marino Costero\", this contract, and the Operational Manual for the Programa Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle. O) Comply with the administrative and financial obligations established in the Operational Manual for the Programa Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, especially the following: Maintain, throughout the validity of the payment for ecosystem services (pago por servicios ecosistémicos) in mangrove forests contract, the services of an authorized accountant incorporated into the Colegio de Contadores (Private or Public), who may be in-house or by professional services, who must keep the accounting updated. If hired by professional services, must be up to date with obligations to the CCSS, the Ministerio de Hacienda, and FODESAF; Facilitate for MINAE, FONAFIFO, FUNBAM, SINAC, and the Managing Biologist, their assistant, and/or any other authorized person, during the validity of the payment for ecosystem services (pago por servicios ecosistémicos) contract and six months after its expiration, access to the accounting information of the Association, accounting books, bank reconciliations, bank account statements for the corresponding period, and monthly financial statements; deliver resources and payments to the associated persons for conservation and extraction actions; present a monthly accounting report and detail of actions carried out in the area subject to the permits granted by SINAC. P) Maintain, throughout the validity of the contract, an account in colones in any financial entity of the national banking system duly authorized for it; in which account only the resources derived from this contract shall be deposited and kept. Q) Be up to date with obligations to the CCSS, FODESAF, and the Ministerio de Hacienda. R) During the validity of this contract and six months after the conclusion of the Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle contract, the BENEFICIARY must prepare and submit a compliance report on obligations, technical, administrative, financial, and others, at least every three months, or when MINAE, FONAFIFO, FUNBAM, SINAC, and INCOPESCA so request. This obligation must be fulfilled no later than 15 business days after its request.\n\nCLAUSE SEVEN: The Rights of the Parties\n\nTHE BENEFICIARY has the right to:\n\na. Distribute the resources derived from this contract according to the terms approved by the Members' Assembly, duly signed.\n\nb. Receive the stipulated payments for the transfer of the ecosystem services (servicios ecosistémicos) within the agreed time, provided it is up to date in the payment of obligations with the Caja Costarricense de Seguro Social, Fodesaf, and the Ministerio de Hacienda. Likewise, it must be up to date with the obligations contracted with MINAE, Fonafifo, and SINAC arising from this contract.\n\nc. Establish a percentage of administrative expenses for the Beneficiary, which may not exceed ______%.\n\nd. To be notified prior to any visit to the project area.\n\ne. In the event of an alleged breach, it shall have the right to due process in the administrative venue.\n\nMINAE -Fonafifo- FUNBAM- SINAC have the right to:\n\nf. Demand compliance with the obligations contracted in this contract by the BENEFICIARY.\n\ng. Monitor and supervise the area where the mangrove forest subject to this contract is located.\n\nh. Supervise the accounts and the form of investment of the resources paid by virtue of this contract.\n\ni. That the Beneficiary provide them with the technical, financial, and administrative reports it deems appropriate.\n\nj. Suspend pending payments in the event of alleged or proven contractual breaches, or upon a notice from the Managing Biologist.\n\nCLAUSE EIGHT: The Fault\n\nIn the execution of the contract, two types of faults may occur: Minor and serious. Minor faults shall be resolved by SINAC in coordination with the Managing Biologist; serious faults shall be resolved by SINAC, which shall determine the severity of the fault that entails the contractual breach, taking into account the impact on the mangrove forest or the biodiversity found therein, and the technical criteria.\n\nCLAUSE NINE: The Breach\n\nBreach of the terms and obligations of this contract shall generate the right for the complying party to claim forced compliance, or to terminate the contract without liability for itself, with both situations potentially generating the payment of damages consisting of the return of the economic resources and their interest when applicable.\n\nNotwithstanding the foregoing, the regional representative of MINAE, FONAFIFO, FUNBAM, SINAC, or INCOPESCA, upon detecting any anomalous situation or any alleged breach, shall proceed to communicate with the BENEFICIARY and the Managing Biologist, in order to clarify the facts and reach an agreement, in order to continue with the contract, abiding by the technical and administrative provisions issued in this regard.\n\nIf the existence of alleged serious faults entailing a contractual breach is evidenced, Fonafifo shall establish an ordinary administrative procedure as provided by the Ley General de la Administración Pública, in order to establish the material truth and declare the breach. Fonafifo shall suspend the pending disbursements until the final act declaring or not declaring the breach is issued.\n\nNotwithstanding the provisions of this clause, during the course of the administrative procedure for alleged breach, the BENEFICIARY may propose a remedial plan to MINAE, which shall be evaluated by Fonafifo, and if accepted, the respective adjustments to this contract shall be made.\n\nCLAUSE TEN: The Return of Resources, Payment of Interest, and Others\n\nIn the event of a proven breach, when the return of resources is applicable, these shall be made by the BENEFICIARY, acknowledging to MINAE-Fonafifo the payment of ordinary interest from the verification of the breach, which shall correspond to the basic rate plus three points, and as default interest a rate of one percent monthly. In cases where the BENEFICIARY must make returns not arising from a contractual breach, the amount shall be returned to Fonafifo without ordinary interest, but default interest shall be charged at a rate of one percent monthly from the default.\n\nIn both cases, MINAE- Fonafifo and the BENEFICIARY may agree on payment arrangements whose conditions must be adequate and convenient for Fonafifo.\n\nIn the event of a breach, MINAE - Fonafifo may recognize, in the respective liquidation, the actions executed where there has been compliance with the contract.\n\nCLAUSE ELEVEN: Non-Execution of Payments.\n\nIf, within a maximum period of 6 months after each of the payments of the Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros de Bosque de Mangle contract become due, the respective payment is not collected, these shall lapse and shall not be disbursed by Fonafifo, without this generating any liability on its part. Exempted from this provision are those cases where there is a reasonable justification for the reason that has delayed the respective disbursement and this is duly documented in the administrative file. The lapsing of payments shall not affect the validity of the contract.\n\nCLAUSE TWELVE: Official Communications and Contractual Domicile\n\nFonafifo: ________________________________________\n\nTHE BENEFICIARY: ______________________________\n\nThe means for receiving notifications related to this contract shall be the following:\n\nFonafifo: ________________________________\n\nTHE BENEFICIARY: ______________________\n\nIt is the duty of the parties to inform of any change in these domiciles and means for receiving notifications. In the event that these changes occur, a formal written communication shall suffice and does not require modification of the contract; however, if the domicile or means of notification is changed and the counterparty is not informed, the latter shall validly carry out any communication or procedure through the originally established means for notifications.\n\nCLAUSE THIRTEEN: Interpretation Criteria\n\nThe parties establish that this contract shall be interpreted under the principles of good faith and mutual collaboration; in any case, this interpretation shall have the purpose of enabling the fulfillment of the agreed contractual purpose.\n\nCLAUSE FOURTEEN: The Annexes to this Contract\n\nThe reports submitted by the professional biologist for the execution of this contract shall form an integral part of this contract.\n\nCLAUSE FIFTEEN: The Applicable Law\n\nIn all cases, this contract shall be governed by Costa Rican legislation in general, and specifically by Law number seven thousand five hundred seventy-five \"Ley Forestal\", Law number ten thousand five hundred seven \"Ley para Incentivo para la protección de la biodiversidad Marino-Costera\", Executive Decree No. 45141-MINAE \"Reglamento a La Ley Nº 10507, Incentivo Para La Protección de la Biodiversidad-Marino Costero\" and the Operational Manual for the Programa Nacional de Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosques de Mangle, as well as other provisions issued by the Executive Branch. The applicable jurisdiction shall be the Courts of Justice of Costa Rica.\n\nCLAUSE SIXTEEN: Effective Date\n\nThis contract is effective as of its signing.\n\nHaving read the foregoing, we approve and sign it in San José, on the ___ day of the month of ________\n\nof two thousand twenty-five.\n\n____________________________________\n\nMINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA\n\n_____________\n\nBENEFICIARY\n\nANNEX 4\n\nPROGRESS AND FINAL REPORT FORMAT\n\nPAYMENT FOR MARINE COASTAL ECOSYSTEM SERVICES IN\n\nMANGROVE FORESTS\n\nPeriod: Report number and range of months\n\n(Present the Report by Chapters for each current member and activities to be reported.)\n\nA-Participating organizations and number of people\n\nB-General analysis of the application of Activities to be recognized\n\n1. Basic\nProject Data__\n\n \n\n| Community association: |  |\n| --- | --- |\n| Project Title: |  |\n| Focal Area: |  |\n| Project Associations: |  |\n| Project duration |  |\n\n \n\nFinancing:\n\n| Grant Amount (USD) |  |\n| --- | --- |\n| Cumulative Disbursements (USD) |  |\n\n \n\nRatings:\n\n| Overall rating on implementation progress: |  |\n| --- | --- |\n| Overall rating on attention to project risks: |  |\n\n \n\n2. Project\nObjectives\n\n| Environmental objectives: |  |\n| --- | --- |\n| Social Objectives: |  |\n\nDescription of activities carried out and\nincluded in this report Results\n\n \n\nChallenges\n\nOpportunities\n\n3. Cumulative progress chart towards achieving the objectives and\n\nproject\nresults\n\n| Objectives | Description of activities | Baseline | End-of-project target | Progress\nlevel as of report date | Satisfaction level | | --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n\n4. Level of stakeholder participation\n\nIn this section, all stakeholders participating in the project are listed, identifying which ones and at what moment new parties are integrated. The events in which participation occurs are briefly described, specifying date, time, and commitments assumed by the stakeholders, the purpose (information, consultation, decision-making, among others), and the results.\n\n5. Budget and expenses\n\nPrepare a summary of the expenses incurred up to the date of submission of the project progress reports and attach the monthly reports generated by the person in charge of accounting.\n\n6. Recommendations\n\nThis section is fundamental to guide interested parties toward more effective and sustainable practices, favoring the comprehensive development of the shellfish gatherer groups. It suggests improvements in current practices, facilitates the implementation of effective strategies, highlights opportunity areas for shellfish cultivation for the benefit of shellfish gatherer groups, and promotes adaptation to environmental or market changes. It will be possible to recommend techniques or methodologies that can help shellfish gatherers increase their productivity and sustainability. It will be possible to offer guidelines that help minimize potential conflicts related to shellfish resource management. Likewise, it will be possible to suggest training or education actions that enhance the skills of shellfish gatherer groups and propose economic and social alternatives that benefit families.\n\nC-GENERAL CONCLUSIONS OF THE PERIOD\n\n7. Annexes.\n\nInclude all documents and databases generated in the implementation of monitoring activities for shellfish extractions, population assessment in their natural environment, ecological monitoring of the mangrove ecosystem, shellfish rearing, surveillance actions, and sustainable use.\n\nANNEX 5\n\nMETHODOLOGY FOR REARING AND/OR REPOPULATION OF\nSHELLFISH\n\nThis section aims to guide the process of rearing shellfish in nurseries (viveros) and repopulation in sites or mangroves where populations have been harmed by intense fishing pressure or by environmental changes that caused organism mortalities.\n\nThe rearing of shellfish in nurseries aims to empower users in the management and monitoring of shellfish with sizes below the Legal Size at First Capture (Talla Legal de Primera Captura, TLPC), until they reach the commercial length.\n\nShellfish repopulation seeks to provide organisms in areas with low populations through different strategies such as the transfer of organisms from other communities, whether broodstock or organisms under the TLPC, and repopulation through the relocation of seized shellfish. These strategies aim to provide different shellfish repopulation options that can be implemented according to the specific needs of mangroves under the Payment for Marine-Coastal Ecosystem Services in Mangrove Forest (Pago por Servicios Ecosistémicos Marino Costeros en Bosque de Mangle, PSEM) and under the technical judgment of the monitoring team.\n\n1. Nursery Rearing\n\n1.1. Construction, Management, and Maintenance of Nurseries\n\nThe nurseries will consist of 300 m2 areas, separated into twelve 25 m2 plots, with a maximum capacity of 2500 individuals. By separating it into 12 plots, the relocated organisms can be planted in a staggered manner throughout a year, thus allowing for annual planting and harvesting cycles.\n\nMonitoring will evaluate the effectiveness of the relocation and rearing activities carried out by the shellfish gatherers. This consists of the continuous recording of information on the extraction activity, the species extracted, their size, extraction zones, destination (commercialization or nursery), growth, and survival.\n\n1.1.1 Nursery Design:\n\nAccording to the species being extracted, sites for the nurseries must be selected with characteristics similar to the natural fishing grounds. The delimitation of nurseries must be adjusted according to the requirements of the species to be relocated, that is, whether they inhabit mud or sandbanks, near the high tide or low tide zone, and be consistent with the reproduction zones delimited in the Use Plans (Planes de Aprovechamiento) and the General Management Plan to which the authorizations of the benefited shellfish gatherers are linked.\n\na. Materials for Nursery Construction:\n\n? ½-inch PVC pipe\n\n? 1 GPS\n\n? Mesh bags of 90x60 cm, with an opening similar\nto sardine netting; the size may be modified according to site conditions and ease of handling.\n\n? Plastic bottles, mesh scraps, or some\nmaterial that serves as a substrate\n\nb. Construction:\n\n1. Delimit an area of 15x20 m (300 m2), which must be divided into 5 m x 5 m (25 m2) quadrants, yielding a total of 12 plots (Figure 1).\n\nFigure 1.\nDelimitation of the nursery with 12 plots of 5m x 5m.\n\n2. Mark the location of the plots with PVC pipe, and record the coordinates with the GPS; this information must be managed by SINAC and INCOPESCA.\n\n3. A stocking density of 100 individuals per square meter will be used, totaling 2500 individuals/plot of 25 m2.\n\n4. The organisms must be grouped by species and three size ranges:\n\na. Range 1 less than or equal to 10 mm up to 25\nmm,\n\nb. Range 2 from 25 mm up to 35 mm\n\nc. Range 3 from 35 mm up to 47 mm\n\n5. Following these size ranges, place the individuals in the mesh bags. The mesh bags must be 90 cm x 60 cm, made with an opening similar to sardine netting, and contain a cord for closing the bag (Figure 2).\n\n \n\nFigure 2. Mesh bags for placing shellfish in nurseries.\n\nSource: Cendepesca. 2009. Guides for Models for Improving the Quality of Life for Artisanal Fishers. JICA. El Salvador, Puerto El Triunfo.\n\n6. The bags must be tied to roots or anchored in the plots, to prevent them from moving due to the tide. Try to place the bags during flood tide or high tide, to avoid predation by other organisms.\n\n7. Inside the bags, bottles, mesh scraps, or some other material can be placed to provide a substrate for the seed to attach to, and to simulate the conditions that mangrove roots offer under normal conditions. If plastic bottles are used, it is recommended to cut the bottles transversely.\n\nEach plot in the nursery represents one month of extraction, with a maximum capacity of 2500 shellfish per plot. That is, once the 2500 individuals for that plot have been collected, no more organisms may be relocated during that month so as not to exceed the maximum capacity of the nursery.\n\n1.2 Extraction, Collection of Shellfish, and Relocation\n\n1.2.1 Extraction\n\nThe process of extraction, selection, and relocation of shellfish may be carried out in two ways:\n\na. 1,250 individuals below the TLPC will be collected in sites previously identified by the shellfish gatherers as banks of juvenile individuals. The collection will be carried out through coordinated trips between the shellfish gatherers themselves and the competent authorities.\n\nb. If extractions of shellfish are required in areas different from those assigned in the use permits granted by SINAC to each shellfish gatherer Association, this must be coordinated and authorized by SINAC.\n\nc. An additional 1,250 individuals collected during extraction operations carried out by shellfish gatherers authorized by INCOPESCA will be relocated. In accordance with current regulations and the conditions established in their permits, individuals that meet the TLPC may be commercialized. Meanwhile, the organisms that do not reach this size will be destined for relocation in authorized nurseries.\n\n1.2.2. Selection and Relocation of Shellfish\n\nThe selection of shellfish must be carried out using a size gauge (pianguímetro) or another measuring device that allows precise differentiation of individuals that reach the TLPC from those that are below said size. The shellfish gatherers must take a sample of the organisms destined for the nurseries; this will consist of recording information on the collection performed and measuring at least 30 individuals per species to be placed in each of the mesh bags. To do this, they must:\n\na. Measure the total length of the 30 organisms to determine the average planting size in each bag.\n\nb. Identify each bag with a numbering system (example: V1P1B1= Nursery 1, Plot 1, Bag 1), to keep track of growth and traceability of the organisms collected and relocated in the nursery.\n\nc. Complete a record of contributions for the extracted organisms, with the information indicated in the Form for Shellfish Relocation Record provided by INCOPESCA.\n\nIf at least 30 organisms are not collected during the harvest, all the product destined for relocation must be measured.\n\nFor the relocation of shellfish, only those nurseries authorized by SINAC and INCOPESCA for this project may be used.\n\n1.3. Growth Monitoring, Care, and Harvesting\n\n1.3.1. Growth Monitoring and Density Adjustment per Bag\n\nDuring nursery care, growth of the organisms must be tracked with monthly sampling. The sampling consists of:\n\na. Each month, the total length of at least 30 individuals from each bag must be recorded to determine the average growth of the individuals in each bag.\n\nb. Count the total organisms per bag to track the survival of individuals within the bags.\n\nc. Carry out a maintenance process: Cleaning the bags and organisms if crustaceans or other attached organisms are observed, reviewing and maintaining the good condition of the bags, the labeling system for each, the tying or anchoring system, and the marking of the plots.\n\nd. Every eight months, a splitting (desdoble) must be carried out, that is, an adjustment in the density of organisms within each bag, based on their size and the time spent in the nurseries (Table 1). In this regard, when individuals reach sizes between 25 mm and 35 mm, the density must not exceed 500 organisms per bag. For sizes between 35 mm and 47 mm, the maximum permitted number will be 200 individuals per bag.\n\ne. To keep a monitoring record, the Growth Monitoring form must be completed.\n\nTable 1.\nQuantity of shellfish per bag according to size\n\n1.3.2. Harvesting\n\nOnce the organisms exceed the TLPC, they may be commercialized in the traditional manner. If after 22 months of being relocated in the nurseries, the organisms do not reach the TLPC, they may be consumed by the members of the group associated with the project, but may not be used for commercialization or returned to the ecosystem.\n\n1.4. Control, Sampling Data, and Reports\n\n1.4.1. Information Control and Supervision\n\nIt is the responsibility of the shellfish gatherers to deliver monthly information to INCOPESCA on the quantity and sale of the extracted product, as stipulated in the board of directors' agreement as a condition for maintaining the extraction authorization, and for the authority to keep statistical records of extraction and commercialization.\n\nThe organizations participating in the monitoring and rearing projects must attach to the information delivered to INCOPESCA: the forms for Shellfish Relocation Record and the forms for Growth Monitoring described above.\n\n1.4.2. Supervision\n\nAll activity will be supervised by the project's biologist manager, ensuring the proper management and operation of the shellfish nurseries, according to current regulations, the use plan linked to the authorizations, and the provisions indicated by SINAC and INCOPESCA for nursery management described in this document.\n\n1.4.3. Control Methods:\n\na. Coordination: The coordination of the pilot project must be done jointly between SINAC and INCOPESCA\n\nb. Reports: Reports will be made through the monthly report that the Biologist Manager must submit to SINAC-INCOPESCA, and with the delivery of the forms \"Shellfish Relocation Record\" and \"Growth Monitoring\"\n\n2.5. Activities and Effectiveness Indicators\n\n2.5.1. Activity Description:\n\nTable 2 details the main activities that shellfish gatherers must carry out for the fulfillment of this project, for a 12-month period.\n\nTable 2.\nWork time per month for 12,000 clams (pianguas) managed in the nursery\n\n \n\n| Activity | Time per day (labor) | Days per month | Responsible Party |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Training | 4 hours | 1 day every three months | SINAC- INCOPESCA |\n| Extraction and relocation | 6 hours | 20 days (linked to the use plan) | Shellfish gatherer |\n| Nursery maintenance and surveillance | 6 hours | 30 days | Shellfish gatherer |\n| Monthly sampling | 4 hours | 1 day | Shellfish gatherer |\n| Splitting | 4 hours | 1 day, every 8 months | Shellfish gatherer |\n| Information delivery | 4 hours | 1 day | Shellfish gatherer and SINAC- INCOPESCA |\n\n23 monthly hours per person and 5 people are required per month equals 115 hours of monthly payment for 22 months.\n\n2.5.2. Effectiveness Indicators\n\nThe baseline effectiveness indicators will be obtained from the monitoring described above, therefore the following will be used:\n\na. Growth indicator: Monthly total length measurements until reaching the TLPC size (Table 3).\n\nTable 3.\nLegal size at first capture for piangua, white clam, mussels, and large clam.\n\nSource: INCOPESCA\nAgreements AJDIP/026-2018; AJDIP/498-2019\n\nb. Recruitment Index: number of individuals below the size\n\nc. Survival Percentage: number of surviving individuals per month.\n\n2. Shellfish Repopulation\n\n2.1 Repopulation through the transfer of shellfish from other communities, by purchasing the organisms or donation by shellfish gatherer groups under the PSEM scheme.\n\nThis activity, framed in the collaborative spirit of organized shellfish gatherer groups, aims to repopulate shellfish in mangrove areas with low population density, through the introduction of adult organisms with reproductive capacity. The goal is to favor natural reproduction, whether in nurseries or in strategic sites within degraded mangrove zones, to promote natural larval dispersal in the ecosystem.\n\nThe broodstock organisms must be quantified and measured beforehand, then placed in mesh bags (Fig. 2) and installed in nurseries or at previously defined sites within the mangrove. Each placement point must be georeferenced using GPS, and the bags must be fixed securely and discreetly, so that they go unnoticed by other users of the area. Another suggested option is the use of enclosures or corrals, which has been documented as an effective strategy for retaining adult shellfish with reproductive capacity in mangrove zones, with the aim of favoring natural larval dispersal in the ecosystem. These practices, implemented in coastal communities of Ecuador, allow broodstock to be maintained under controlled conditions without significantly altering their natural environment (Quizhpe et al., 2010; Rendón et al., 2009).\n\nIf the broodstock are planted in the nursery using bags, the proposed rearing methodology must be followed.\n\nAlthough it has been reported that the piangua reproduces throughout the year, there are seasonal reproductive peaks, which may vary according to the region and local environmental conditions. According to studies conducted in the mangroves of Golfo Dulce and the Golfo de Nicoya, the peaks of greatest reproductive activity are from April to June and from October to December; coinciding with reports of reproductive peaks in Colombia and Ecuador. Therefore, it is important to plan the activity in advance so that the organisms achieve adequate acclimatization in the new sites and successfully reproduce (Espinoza, 2004; Vargas and Sampson, 2008; Mora and Reyes, 2013; García-Dávila, Castañeda and Cevallos, 2013; Panchana and Rodríguez, 2016; Panchana, Vivar and López, 2020).\n\nShellfish repopulation will be carried out using broodstock organisms with sizes greater than 4.7 cm. These organisms may only be purchased when the communities do not have the resource available to establish their own broodstock stock.\n\nThese will be relocated in nurseries, to facilitate their management and monitoring, or directly in strategic zones of the mangrove, according to site conditions or the specific needs of the ecosystem, and under the technical judgment of the monitoring team.\n\nTherefore, the following is proposed:\n\na. Broodstock Shellfish\n\nSteps to follow for the transfer of broodstock shellfish:\n\nBroodstock using bags\n\n1. Select 200 organisms with sizes greater than 4.7 cm in length (minimum size of sexual maturity).\n\n2. Measure the total length of the shell and place them in the bag.\n\n3. Identify the bags and keep track of the number of organisms placed in each.\n\n4. If the bag is destined for the nursery, identify the quadrant where it was placed. If destined for placement in the mangrove, take the GPS point and fix the bag to the mangrove roots.\n\n5. Keep control and record survival and shell cleaning every two months.\n\nBroodstock in enclosures or corrals\n\n1. Establish enclosures or corrals of 5 m x 5 m (25 m2), delimited by half-inch mesh opening. Mesh height between 35 and 50 cm, anchored to the substrate.\n\n2. Select organisms with sizes greater than 4.7 cm in length (minimum size of sexual maturity).\n\n3. Measure the total length of the organisms' shells and place them in the enclosures at a density of 40 ind./ m2.\n\n4. Identify the plots and keep track of the number of organisms placed in each.\n\n5. Identify each nursery with geographic coordinates, using GPS\n\n6. Keep bimonthly control and record of broodstock survival.\n\nb. Shellfish below TLPC size\n\nSteps to follow for the transfer of shellfish with sizes below the TLPC\n\nRepopulation in mangrove\n\n1. Identify priority zones for community repopulation: mangroves with records of low natural density and areas without current intensive use.\n\n2. Establish 5x5 m quadrants in sites that have tidal flooding cycles and record the coordinates with GPS.\n\n3. Follow the following direct planting technique in soft substrate:\n\n. Partially bury the shellfish (half of the\nshell).\n\n. Plant in groups of 10-15 organisms per square\nmeter.\n\n. Record date, coordinates, and quantity released.\n\n4. Shellfish follow-up\n\n. Establish 3 1m2 quadrants per repopulation\nquadrant.\n\n. Record survival at 15 and 30 days initially.\n\n. Subsequently, perform average growth and survival\nsampling every two months (mm/month).\n\n. Record depredated organisms or other impacts.\n\n2.2 Repopulation from seized shellfish.\n\nThis activity must be carried out hand-in-hand with Surveillance Actions, and primarily rely on effective communication means that enable the action of the Public Force (Fuerza Pública), Coast Guard (Guardacostas), and personnel from Minae and INCOPESCA, who have the authority to carry out seizures of fishery products. This aims to regulate and guide the legal seizure process of piangua extracted illicitly, to be used for shellfish repopulation in sites with low populations.\n\nThis activity seeks to redirect the use of the seized resource toward active repopulation of shellfish in areas with low natural density and strengthen community capacities in ecological monitoring and follow-up.\n\nThis activity would consider the methodology proposed in point 2.1 for the relocation of the organisms, whether in bags within the mangrove, nursery, or in the natural environment.\n\nPIANGUA REPOPULATION RECORD\n\n1. Repopulation Site Information\n\nSite or mangrove name: __________________________________\n\nGPS Coordinates: ________________________________________\n\nPlanting date: _________________________________________\n\n2. Repopulation Details\n\nNumber of shellfish planted: ____________________________\n\nAverage size: _______________ mm\n\nPlanting method: _______________________________________\n\nPersons responsible for repopulation (individuals or group): _____________\n\n_________________________________________________________________________\n\n_______________________________________________________________________\n\nCOMMUNITY FOLLOW-UP CARD\n\n1. Monitoring Information\n\nMonitoring date: ______________________________________\n\nSite or mangrove: __________________________________________\n\nMonitored quadrant (1, 2, or 3): ___________________________\n\n2. Collected Data\n\nNumber of live pianguas: ________________________________\n\nNumber of dead pianguas: _____________________________\n\nObserved growth (average mm): ______________________\n\nPresence of predators: [ ] Yes [ ] No\n\nEcological or environmental observations:\n\n_________________________________________________________________________\n\n_________________________________________________________________________\n\n___________________\n\n3. Participants\n\nGroup or\norganization: _______________________________\n\n \n\n| Name | Signature |\n| --- | --- |\n\nBibliographic Reference\n\nVargas, J.A. & Sampson, M. (2008). Reproducción\nde Anadara tuberculosa y Anadara similis en el manglar de Golfito, Costa Rica. Revista\nde Biología Tropical, 56(2), 557-566.\n\nEspinoza, M. (2004). Biología y pesquería de la\npiangua en el Pacífico de Costa Rica. INCOPESCA / CENAIM-ESPOL.\n\nMora, C. M., & Reyes, F. (2013). Ciclo\nreproductivo de Anadara similis (Bivalvia: Arcidae) en el Pacífico colombiano,\nBahía Málaga. Acta Biológica Colombiana, 18(2), 243-250.\n\nhttps://www.scielo.org.co/scielo.php?pid=S0122-97612013000200001&script=sci_arttextGarcía-Dávila,\nC., Castañeda, G., & Cevallos, A. (2013). Ciclo reproductivo de\nAnadaratuberculosa (Bivalvia: Arcidae) en dos zonas del litoral ecuatoriano.\nLatin American Journalof Aquatic Research, 41(2), 287-296.\nhttps://scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-19572013000200011&script=sci_arttext\n\nPanchana, J., & Rodríguez, C. (2016).\nGametogénesis de Anadara tuberculosa en la Reserva Ecológica Manglares\nCayapas-Mataje, Ecuador. Revista Ciencias Biológicas, 1(1),\n47-55.https://www.redalyc.org/journal/6337/633766166005/html/\n\nQuizhpe, P., Yánez, D., & Jimbo, J. (2017). Crecimiento y\nengorde de concha prieta (Anadara tuberculosa) en corrales en los\nmanglares de la isla Payana. Conference Proceedings, 1(1). Recuperado de\nhttps://dialnet.unirioja.es/ejemplar/654454\n\nRendón-Yllescas, M. K., Suárez Gómez, E. V., & Mejía Coronel, M. T. (2009). Manejo sustentable y\ncomercialización de concha prieta en cautiverio en Puerto El Morro (provincia del Guayas), para su\nexportación hacia España. Facultad de Ciencias Humanísticas y Económicas, Escuela Superior\nPolitécnica del Litoral. Recuperado de http://www.dspace.espol.edu.ec/handle/123456789/1426\n\nANNEX 6\n\nMONITORING METHODOLOGY\n\n1- For Shellfish:\n\nThe extraction of shellfish from each plot will be carried out with the shellfish gatherers who know the area in detail and are experienced. The shellfish gatherers participating in the sampling will be instructed in advance. A participatory, in-person process will be developed with groups of shellfish gatherers, SINAC, and INCOPESCA, to provide induction, training, plot marking, data collection, and subsequent analysis and socialization.\n\nThis Activity requires two types of data collection:\n\na- Biological data b- Evaluation of the state of the shellfish population by sector, annually.\n\na Biological Data for Shellfish.\n\nTo generate information on the biology of commercial mangrove shellfish, data will be collected for the indicators that will generate records that currently represent a gap in scientific information. Monitoring of different indicators provides information for generating knowledge of the species.\n\n2 transects and 6 plots of 5m x 5m will be established; each transect consists of 3 plots. Work subgroups will be established for data collection on the different indicators.\n\nThe shellfish from each plot or quadrant will be placed in different bags, labeled with the number or code assigned to the transects and plots. Likewise, a label with the additional required information will be placed in each bag.\n\nAll shellfish found in each sampling unit will be extracted, regardless of their size. Once the extraction session is finished, the shellfish will be transferred to a suitable location for measurements.\n\nEach individual will be weighed and measured for length and width; the data for each is recorded in the format provided by SINAC-INCOPESCA. The analysis of the collection data will be the responsibility of the Regent, who will process the information, systematize it into a report, and present it to the shellfish gatherer groups and the Institutions. 3 field trips per month forming teams, 4 teams per group.\n\nINDICATORS:\n\nFor the Biological monitoring of shellfish, the indicators are as follows:\n\ni. The abundance of shellfish species (the number of individuals per unit area or volume).\n\nii. The diversity of shellfish species (the variety and richness of species present in the ecosystem).\n\niii. The distribution of shellfish species (the way they are distributed in space according to environmental conditions and available resources).\n\niv. The productivity of shellfish species (the amount of biomass they produce per unit of time).\n\nv. The health status of shellfish species (the presence or absence of diseases, parasites, contaminants, or stress).\n\nvi. The use of shellfish species (the use given to them as a food, economic, or cultural resource).\n\nvii. The impact of human activities on shellfish species (the alteration or loss of their habitat, overexploitation, the introduction of invasive species, or pollution).\n\nviii. The biomass of shellfish species (the total weight of organisms per unit area or volume).\n\nb- Evaluation of the state of the shellfish population by sector\n\nThis is based on the baseline of the 2022 Shellfish Use Plan for the ACT and is required to understand population proportions.\n\nThe resource assessment will be carried out in accordance with the guide for rapid assessment of piangua populations by SINAC (2014) and the guide \"Generación de la línea base para la elaboración de planes de manejo de moluscos bivalvos en humedales de manglar y playas lodo arenosas\" by SINAC (2018). The procedures and contents are based on Decreto Ejecutivo N° 39411-MINAE-MAG.\n\nThe sampling and measurement of morphometric parameters of pianguas, clams, and mussels will be carried out through field visits; between 9 and 15 plots per sector will be established in transects with 3 plots each, depending on the conditions of the mangrove, beach, and substrate.\n\nIn total, transects and their plots of 5m X 5m are sampled for piangua and razor mussel, and 1 m X 1 m for clams, large clams, and mussels (choras).\n\nThe shellfish from each plot or quadrant will be placed in different bags, labeled with the number or code assigned to the transects and plots. Likewise, a label with the additional required information will be placed in each bag.\n\nAll shellfish found in each sampling unit will be extracted, regardless of their size. Once the extraction session is finished, the shellfish will be transferred to a suitable location for measurements.\n\nEach individual will be weighed and measured for length and width; the data for each is recorded in the format provided by SINAC-INCOPESCA.\n\nThe analysis of the collection data will be the responsibility of the Regent, who will process the information, systematize it into a report, and present it to the shellfish gatherer groups and the Institutions.\n\nINDICATOR:\n\nThe Indicator used for this objective will be:\n\ni. Population Status (the total weight of organisms per unit area or volume), for each plot in all sectors, of all collected individuals.\n\n2- Collaboration in Quantification and Delivery of Ecological Information for the Mangrove Ecosystem\n\nIn data collection activities, the Biologist Manager will be responsible for delivering the information to SINAC so that this Institution can carry out the monitoring and research it deems pertinent.\n\nSINAC has an Ecological Protocol for Mangrove Monitoring (SINACUNA, 2020). For mangroves, there are twenty-three indicators that will serve to evaluate the state of this focal management element. However, for this program, it is proposed to apply the Indicators listed below.\n\nConsidering the location of between 8 and 10 permanent plots for every 100 hectares of Mangrove as an ideal condition, for the purposes of this project, the delimitation of two linear transects is proposed, in a direction perpendicular to the physicochemical gradients, on which 10 x 10 m plots will be conveniently distributed, with each transect having three 10m x 10m plots. Both the transect and the plots will be georeferenced. For each plot, a record of information will be made according to the selected indicators, whose methodological description is found in the document \"Protocolo Ecológico para el Monitoreo de Manglares\":\n\nINDICATORS FOR COLLABORATION IN QUANTIFICATION AND DELIVERY OF ECOLOGICAL INFORMATION FOR THE MANGROVE ECOSYSTEM\n\nIndicator 5. Basal Area Estimation (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Species present. Each individual will be identified by a previously numbered (coded) aluminum tag.\n\nii. Measurement of the diameter at breast height of all species greater than 2.5 cm.\n\n2. Indicator 6. Density of Core Species (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni. All individuals with a DBH equal to or greater than 2.5 cm must be counted in each plot, considering the total number of individuals and by species, and divided by the total sampled area.\n\nii. The number of dead individuals and/or branches within each plot must be recorded.\n\n3. Indicator 7. Estimation of the Complexity Index (See methodological detail in SINACUNA, 2020).\n\ni. Estimate the total height of the tree from the base of the ground to the highest part of the crown using a clinometer.\n\n4. Indicator 8. Estimation of the Importance Value (See methodological detail in SINACUNA, 2020).\n\n5. Indicator 11. Presence of Nuclear Flora (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Also called forced halophytes, they are found in the intertidal zone due to their dependence on saline influences. Nuclear flora will be identified at the time the structural measurements of each plot are taken.\n\n6. Indicator 12. Presence of Marginal and Facultative Marginal Flora (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Identify the greatest possible number of species in the field; if they cannot be recognized, take photographs or samples to be evaluated in the laboratory.\n\n7. Indicator 13. Gastropod Richness (See methodological detail in SINACUNA, 2020).\n\ni. In the permanent plots, place four 1 m2 quadrats for every 100 m2 vegetation plot as indicated in figure 7, recording the diversity and abundance of all gastropod species of the genera Littoraria, Cerithidea, and Thaisella found in them, both on the ground and on roots and trunks (Ashton et al. 2003; Irma & Sofyatuddin, 2012). Field identification can be carried out using the guide by Cruz & Jiménez (1994). If the species cannot be recognized on site, samples must be taken for laboratory evaluation using said guide.\n\n8. Indicator 14. Crab Burrow Richness (See methodological detail in SINACUNA, 2020).\n\ni. In the permanent plots, place four 1 m2 quadrats for every 100 m2 vegetation plot, recording the number of burrows present in each quadrat.\n\n9. Indicator 15. Bird Presence (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\n10. Indicator 16. Mammal Presence (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\n11. Indicator 17. Solid Waste Frequency (See methodological detail in SINACUNA, 2020).\n\n12. Indicator 18. Hydrocarbon Presence (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Take one sediment sample of approximately 4.50 cm in diameter and 14.50 cm in length (core sampler) from each of the plots. The subsamples are then frozen and subsequently sent to the Chemistry Laboratory of the UNA.\n\n13. Indicator 21. Interstitial Water (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\ni. Place interstitial water sampling stations in each monitoring plot.\n\nii. Before extracting the water sample, the physicochemical parameters (pH, salinity, temperature, dissolved oxygen, redox potential) must be taken and recorded by inserting the multiparameter electrodes into the tube (coordinate in advance with the ASP-ACT Directorate for the loan of the multiparameter).\n\n14. Indicator 23. Carbon Sequestration (See methodological detail in SINAC-UNA, 2020).\n\n15. Additional Indicators: Organic Matter and Heavy Metals.\n\ni. Take two separate sediment samples of approximately 4.50 cm in diameter and 14.50 cm in length (core sampler) from each of the plots. The subsamples are then frozen and subsequently sent to the Chemistry Laboratory of the UNA.\n\nSee details in: SINAC-UNA. 2020. PRONAMEC Protocol: Protocol for the Ecological Monitoring of Mangroves in Costa Rica. San José?. Costa Rica. 119 pp.\n\n16.\nGeographic Coordinates Indication__\n\nANNEX 7 - ILLUSTRATIVE GUIDE FOR THE ACCOUNTING REPORT"
}