{
  "id": "norm-105967",
  "citation": "Ley 10788",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Adición de rescate de vida silvestre a funciones del Cuerpo de Bomberos",
  "title_en": "Addition of Wildlife Rescue to Fire Department Functions",
  "summary_es": "Esta ley adiciona un inciso e) al artículo 5 de la Ley 8228, Ley del Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica, para incluir entre sus funciones la atención de emergencias que involucren fauna. El Cuerpo de Bomberos, asesorado por la entidad especializada correspondiente (como el SINAC), deberá desarrollar protocolos para el control de incidentes con animales silvestres. Su intervención se limita al control de la situación, no al rescate o manejo prolongado de los animales. Además, se establece una exención de responsabilidad administrativa, civil y penal para el personal de bomberos que actúe conforme a los protocolos y la legislación vigente, protegiéndolos de posibles consecuencias legales derivadas del cumplimiento de su nuevo deber. La reforma busca habilitar legalmente al cuerpo de bomberos para atender emergencias con fauna que antes solo podían manejar entidades como el SINAC o rescatistas autorizados, mejorando la capacidad de respuesta ante incidentes que ponen en riesgo tanto a los animales como a las personas.",
  "summary_en": "This law adds a subsection e) to Article 5 of Law 8228, the Law of the Costa Rican Fire Department, to include the management of emergencies involving wildlife among its functions. The Fire Department, advised by the relevant specialized entity (such as SINAC), must develop protocols for controlling incidents with wild animals. Their intervention is limited to incident control, not rescue or prolonged animal handling. It also establishes an exemption from administrative, civil, and criminal liability for fire department personnel who act in accordance with the protocols and current legislation, shielding them from legal consequences arising from performing this new duty. The amendment aims to legally enable the fire department to handle wildlife emergencies that previously could only be managed by entities like SINAC or authorized rescuers, improving response capacity for incidents that endanger both animals and people.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "11/11/2025",
  "year": "2025",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "rescate de vida silvestre",
    "Cuerpo de Bomberos",
    "Ley 8228",
    "exención de responsabilidad",
    "protocolos internos",
    "entidad especializada",
    "control de incidentes",
    "legislación vigente"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 5",
      "law": "Ley 8228"
    },
    {
      "article": "Único",
      "law": "Ley 10788"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "rescate de vida silvestre",
    "Cuerpo de Bomberos",
    "Ley 8228",
    "emergencias con fauna",
    "exención de responsabilidad",
    "protocolos",
    "control de incidentes",
    "SINAC",
    "reforma legal",
    "fauna silvestre"
  ],
  "keywords_en": [
    "wildlife rescue",
    "Fire Department",
    "Law 8228",
    "wildlife emergencies",
    "liability exemption",
    "protocols",
    "incident control",
    "SINAC",
    "legal amendment",
    "wild fauna"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 5- Funciones\n\nEl Cuerpo de Bomberos tendrá las siguientes funciones:\n\n( ... )\n\ne) La atención de situaciones de emergencia que sean de su competencia y que involucren fauna, de acuerdo con los protocolos desarrollados con la asesoría de la entidad especializada correspondiente. En estas situaciones, su función se circunscribirá al control de los incidentes. En el ejercicio de la función descrita en este inciso, el personal de Bomberos estará exento de responsabilidad administrativa, civil o penal derivada del cumplimiento de su deber, siempre que su actuación se realice conforme a los protocolos internos establecidos y en apego a la legislación vigente.",
  "excerpt_en": "Article 5- Functions\n\nThe Fire Department shall have the following functions:\n\n(...)\n\ne) Attending emergency situations within its competence that involve wildlife, in accordance with protocols developed with the advice of the corresponding specialized entity. In such situations, its function shall be limited to incident control. In the exercise of the function described in this subsection, Fire Department personnel shall be exempt from administrative, civil, or criminal liability arising from the fulfillment of their duty, provided their actions are carried out in accordance with the established internal protocols and in compliance with current legislation.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The Fire Department is granted the function of attending wildlife emergencies, limited to incident control, with liability exemption if protocols are followed.",
    "summary_es": "Se adiciona al Cuerpo de Bomberos la función de atender emergencias con fauna, limitada al control de incidentes y con exención de responsabilidad si se siguen los protocolos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 5, inciso e)",
      "quote_en": "Attending emergency situations within its competence that involve wildlife, in accordance with protocols developed with the advice of the corresponding specialized entity.",
      "quote_es": "La atención de situaciones de emergencia que sean de su competencia y que involucren fauna, de acuerdo con los protocolos desarrollados con la asesoría de la entidad especializada correspondiente."
    },
    {
      "context": "Artículo 5, inciso e)",
      "quote_en": "In such situations, its function shall be limited to incident control.",
      "quote_es": "En estas situaciones, su función se circunscribirá al control de los incidentes."
    },
    {
      "context": "Artículo 5, inciso e)",
      "quote_en": "Fire Department personnel shall be exempt from administrative, civil, or criminal liability arising from the fulfillment of their duty, provided their actions are carried out in accordance with the established internal protocols and in compliance with current legislation.",
      "quote_es": "El personal de Bomberos estará exento de responsabilidad administrativa, civil o penal derivada del cumplimiento de su deber, siempre que su actuación se realice conforme a los protocolos internos establecidos y en apego a la legislación vigente."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-48308",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 8228  Art. 5"
      },
      {
        "target_id": "norm-105967",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 10788  Único"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=105967&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 10788\n\n                        Rescate de Vida Silvestre\n\nN° 10788\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE\nLA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nRESCATE DE VIDA SILVESTRE\nPOR MEDIO DE LA ADICIÓN DE UN INCISO\n\nE) AL ARTÍCULO 5 DE LA LEY\n8228, LEY DEL BENEMÉRITO CUERPO DE\n\nBOMBEROS, DE 19 DE MARZO DE\n2002\n\n ARTÍCULO ÚNICO.- Se adiciona un nuevo inciso\ne) al artículo 5 de la Ley 8228, Ley del Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa\nRica, de 19 de marzo de 2002 y se corre la numeración. El texto es el siguiente:\n\nArtículo 5- Funciones\n\nEl Cuerpo de Bomberos\ntendrá las siguientes funciones:\n\n( ... )\n\ne) La atención de\nsituaciones de emergencia que sean de su competencia y que involucren fauna, de\nacuerdo con los protocolos desarrollados con la asesoría de la entidad\nespecializada correspondiente. En estas situaciones, su función se circunscribirá\nal control de los incidentes. En el ejercicio de la función descrita en este\ninciso, el personal de Bomberos estará exento de responsabilidad administrativa,\ncivil o penal derivada del cumplimiento de su deber, siempre que su actuación\nse realice conforme a los protocolos internos establecidos y en apego a la\nlegislación vigente.\n\n( ... )\n\nRige a partir de su publicación.\n\nDado en la Presidencia de\nla República, San José, a los once días del mes de noviembre del año dos mil\nveinticinco.\n\nEJECÚTESE Y PUBLÍQUESE.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Full Text of Law 10788\n\n                        Wildlife Rescue\n\nNo. 10788\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF\nTHE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nWILDLIFE RESCUE\nTHROUGH THE ADDITION OF A SUBSECTION\n\nE) TO ARTICLE 5 OF LAW\n8228, LAW OF THE BENEMÉRITO CUERPO DE\n\nBOMBEROS, OF MARCH 19,\n2002\n\n SINGLE ARTICLE.- A new subsection e) is added to Article 5 of Law 8228, Law of the Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica, of March 19, 2002, and the numbering is advanced. The text is as follows:\n\nArticle 5- Functions\n\nThe Cuerpo de Bomberos\nshall have the following functions:\n\n( ... )\n\ne) Attending to emergency situations that are within its competence and that involve fauna, in accordance with protocols developed with the advice of the corresponding specialized entity. In these situations, its function shall be limited to the control of the incidents. In the exercise of the function described in this subsection, Bomberos personnel shall be exempt from administrative, civil, or criminal liability derived from the fulfillment of their duty, provided that their actions are carried out in accordance with the established internal protocols and in compliance with current legislation.\n\n( ... )\n\nIt shall take effect upon its publication.\n\nGiven at the Presidency of\nthe Republic, San José, on the eleventh day of the month of November of the year two thousand\ntwenty-five.\n\nLET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED."
}