{
  "id": "norm-106358",
  "citation": "Tratados Internacionales 10842",
  "section": "norms",
  "doc_type": "treaty",
  "title_es": "Adhesión al Protocolo de 1996 sobre Vertimiento de Desechos en el Mar",
  "title_en": "Accession to the 1996 Protocol on Dumping of Waste at Sea",
  "summary_es": "Norma que aprueba la adhesión de Costa Rica al Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias, de 1972, y sus enmiendas posteriores. Este Protocolo, conocido como Protocolo de Londres, impone una prohibición general al vertimiento de toda clase de desechos en el mar, salvo aquellos listados en el anexo 1 (materiales de dragado, fangos cloacales —aunque enmiendas posteriores los retiraron—, desechos de pescado, buques y plataformas, materiales geológicos inertes, materiales orgánicos de origen natural y flujos de dióxido de carbono para secuestro). El país hace reserva a los artículos 21 y 22, relativos al procedimiento de enmienda, supeditando su vigencia a los procedimientos constitucionales internos. La ley integra todas las enmiendas aprobadas hasta 2022, incluyendo la regulación de la fertilización oceánica y la remoción de fangos cloacales de la lista de desechos cuyo vertido es permisible. Constituye ley de la República desde su publicación en 2026.",
  "summary_en": "This law approves Costa Rica's accession to the 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972, along with its subsequent amendments. The Protocol, known as the London Protocol, establishes a general prohibition on dumping any wastes at sea, except those listed in Annex 1 (dredged material, sewage sludge—though later amendments removed it—, fish waste, vessels and platforms, inert geological material, organic material of natural origin, and carbon dioxide streams for sequestration). Costa Rica enters a reservation to articles 21 and 22 regarding the amendment procedure, making the entry into force of future amendments subject to internal constitutional processes. The law incorporates all amendments up to 2022, including regulation of ocean fertilization and removal of sewage sludge from the list of permissible wastes. It becomes law of the land upon publication in 2026.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "10/02/2026",
  "year": "2026",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "environmental-law-7554",
  "es_concept_hints": [
    "vertimiento de desechos",
    "contaminación del mar",
    "Anexo 1 Protocolo de Londres",
    "reserva a tratados",
    "enmiendas sustanciales",
    "Protocolo de 1996"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 21 y 22",
      "law": "Protocolo de 1996 (Londres)"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Protocolo de Londres",
    "vertimiento de desechos",
    "contaminación marina",
    "Adhesión internacional",
    "Reserva constitucional",
    "Anexo 1",
    "fertilización oceánica",
    "geoingeniería marina",
    "fangos cloacales",
    "secuestro de CO2"
  ],
  "keywords_en": [
    "London Protocol",
    "dumping of wastes",
    "marine pollution",
    "international accession",
    "constitutional reservation",
    "Annex 1",
    "ocean fertilization",
    "marine geoengineering",
    "sewage sludge",
    "CO2 sequestration"
  ],
  "excerpt_es": "ARTÍCULO 1- Se aprueba la adhesión del Gobierno de la República de Costa Rica al Protocolo de 1996, relativo al Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias, de 1972, modificado por sus enmiendas, y que en su versión consolidada oficial consta de lo siguiente:\n\nRELATIVAS AL PROTOCOLO Y SUS ENMIENDAS\n\nProtocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la prevención de la contaminación del mar por vertimiento de desechos y otras materias, 1972. […]\n\nARTÍCULO 2- La República de Costa Rica hace reserva a los artículos 21 y 22 del Protocolo de 1996, relativo al Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias, de 1972, sus anexos y enmiendas; en el sentido de que las enmiendas aprobadas conforme al procedimiento ahí descrito tendrán vigencia en el país cuando se consideren protocolos de menor rango derivados del Convenio en los términos que establece nuestra Constitución Política. En el caso de enmiendas sustanciales, tendrán vigencia una vez que hayan sido aprobados de conformidad con los procedimientos establecidos en la Constitución Política de la República de Costa Rica.",
  "excerpt_en": "ARTICLE 1- The accession of the Government of the Republic of Costa Rica to the 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972, as amended by its amendments, is hereby approved, and its official consolidated version reads as follows:\n\nRELATING TO THE PROTOCOL AND ITS AMENDMENTS\n\n1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972. […]\n\nARTICLE 2- The Republic of Costa Rica enters a reservation to articles 21 and 22 of the 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972, its annexes and amendments; meaning that amendments approved in accordance with the procedure described therein shall enter into force in the country when they are considered lower‑ranking protocols deriving from the Convention under the terms established by our Political Constitution. In the case of substantial amendments, they shall enter into force once they have been approved in accordance with the procedures established in the Political Constitution of the Republic of Costa Rica.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Costa Rica accedes to the 1996 Protocol, with a reservation regarding the amendment procedure.",
    "summary_es": "Costa Rica se adhiere al Protocolo de 1996, con reserva sobre el procedimiento de enmiendas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "The Republic of Costa Rica enters a reservation to articles 21 and 22 of the 1996 Protocol […] meaning that amendments approved in accordance with the procedure described therein shall enter into force in the country when they are considered lower‑ranking protocols deriving from the Convention under the terms established by our Political Constitution.",
      "quote_es": "La República de Costa Rica hace reserva a los artículos 21 y 22 del Protocolo de 1996 […] en el sentido de que las enmiendas aprobadas conforme al procedimiento ahí descrito tendrán vigencia en el país cuando se consideren protocolos de menor rango derivados del Convenio en los términos que establece nuestra Constitución Política."
    },
    {
      "context": "Artículo 2",
      "quote_en": "In the case of substantial amendments, they shall enter into force once they have been approved in accordance with the procedures established in the Political Constitution of the Republic of Costa Rica.",
      "quote_es": "En el caso de enmiendas sustanciales, tendrán vigencia una vez que hayan sido aprobados de conformidad con los procedimientos establecidos en la Constitución Política de la República de Costa Rica."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=106358&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 10842\n\n                        Aprueba Adhesión al Protocolo de 1996, relativo al Convenio sobre la\nPrevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias, de 1972\n\nN° 10842\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA\nDE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA,\n\nDECRETA:\n\nAPROBACIÓN DE LA\nADHESIÓN AL PROTOCOLO DE 1996, RELATIVO AL CONVENIO\n\nSOBRE LA PREVENCIÓN DE\nLA CONTAMINACIÓN DEL MAR POR VERTIMIENTO DE\n\nDESECHOS Y OTRAS\nMATERIAS, DE 1972\n\nARTÍCULO 1-\nSe aprueba la adhesión del Gobierno de la República de Costa Rica al Protocolo\nde 1996, relativo al Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar\npor Vertimiento de Desechos y otras Materias, de 1972, modificado por sus\nenmiendas, y que en su versión consolidada oficial consta de lo siguiente:\n\n RELATIVAS AL PROTOCOLO Y SUS ENMIENDAS\n\nProtocolo\n  de 1996 relativo al Convenio sobre la prevención de la contaminación del mar\n  por vertimiento de desechos y otras materias, 1972.\n\nEnmiendas de 2006 al Protocolo\n  de 1996 relativo al Convenio sobre la prevención de la\n  contaminación del mar por vertimiento de desechos y otras materias, 1972,\n  enmienda para incluir en el Anexo 1 del Protocolo de Londres el secuestro de\n  CO2 en las formaciones geológicas del subfondo\n  marino (Resolución LP.1(1).\n\nEnmiendas de 2009 al\n  Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la prevención de la\n  contaminación del mar por vertimiento de desechos y otras materias, 1972,\n  enmienda al artículo 6 del Protocolo de Londres (Resolución LP.3(4).\n\nEnmiendas\n  de 2009 al Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la prevención de la\n  contaminación del mar por vertimiento de desechos y otras materias, 1972,\n  enmienda al artículo 6 del Protocolo de Londres (Resolución LP.3(4).\n\nEnmiendas\n  de 2013 al Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la prevención de la contaminación\n  del mar por vertimiento de desechos\n  y otras materias, 1972, para\n  regular la colocación de materias a f ines de fertilización de los océanos\n  y otras actividades de geoingeniería marina (Resolución LP.4(8).\n\nEnmiendas\n  de 2022 al Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la prevención de la\n  contaminación del mar por vertimiento de desechos y otras materias, 1972,\n  para retirar los fangos cloacales de los anexos 1 y 2, relativos a la lista y\n  la evaluación de los desechos u otras materias cuyo vertimiento podrá\n  considerarse (Resolución LP.6(17).\n\nDIVISION MARITIMO\nPORTUARIA\n\nMINISTERIO DE OBRAS\nPÚBLICAS Y TRANSPORTES\n\nDVMP-2025-0033.\nEl SUSCRITO, JOSÉ LUIS OBANDO CASTRO, LICENCIADO EN DERECHO, EN MI CALIDAD DE\nCOORDINADOR DEL PROCESO NORMATIVO DE LA ACTIVIDAD MARÍTIMA Y DE ASESOR LEGAL DE\nLA DIVISIÓN MARÍTIMO PORTUARIA DEL MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES,\nHAGO CONSTAR QUE: Las\nsiguientes treinta y ocho (38) páginas corresponden a la versión\nconsolidada del Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la\nPrevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras\nMaterias, 1972, compuesta por las siguientes copias auténticas\ncertificadas por la Organización Marítima Internacional: 1) Protocolo de\n1996 relativo al Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar\npor Vertimiento de Desechos y otras Materias, 1972; 2) Resolución LP.1 (1).\nSobre la enmienda para incluir en el Anexo I del Protocolo de 1996\nrelativo al Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por\nVertimiento de Desechos y otras materias, 1972; 3) Resolución LP.3(4). Sobre\nla Enmienda al artículo 6 del Protocolo de Londres; 4) Resolución LP.4(8) Sobre\nla Enmienda al Protocolo de Londres para Regular la Colocación de\nMaterias a Fines de Fertilización de los Océanos y otras Actividades de\nGeoingeniería Marina; 5) Resolución LP.6(17). Enmiendas a los Anexos 1 y\n2 del Protocolo de Londres para retirar los Fangos Cloacales de la lista y la\nEvaluación de los Desechos u otras Materias cuyo vertimiento podrá\nconsiderarse; las cuales tuve a la vista y se encuentran bajo custodia\nen esta División. Se extiende para efectos de aprobación por parte de la\nAsamblea Legislativa de la adhesión del Gobierno de Costa Rica al Convenio\ncitado; dado en San José, Costa Rica, a las nueve horas del veintiocho\nde enero del año dos mil veinticinco. *************************\n\n________________________\n\nLic. José Luis Obando\nCastro\n\nCoordinador Proceso\nNormativo de la Actividad Marítima\n\nAsesor Legal\n\nDivisión Marítimo\nPortuaria\n\nMinisterio de Obras Públicas y\nTransportes\n\nProtocolo de 1996\nrelativo al Convenio sobre la prevención de la contaminación del mar por\n\nvertimiento\n\nde desechos y otras\nmaterias, 1972\n\n(Nota de Sinalevi: El Protocolo de 1996, relativo al Convenio sobre la Prevención\nde la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias, de\n1972, puede ser consultado en el siguiente Enlace)\n\nARTÍCULO 2- La República de\nCosta Rica hace reserva a los artículos 21 y 22 del Protocolo de 1996, relativo\nal Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos\ny otras Materias, de 1972, sus anexos y enmiendas; en el sentido de que las\nenmiendas aprobadas conforme al procedimiento ahí descrito tendrán vigencia en\nel país cuando se consideren protocolos de menor rango derivados del Convenio\nen los términos que establece nuestra Constitución Política. En el caso de\nenmiendas sustanciales, tendrán vigencia una vez que hayan sido aprobados de\nconformidad con los procedimientos establecidos en la Constitución Política de la\nRepública de Costa Rica.\n\nRige a partir de su publicación.\n\nDado\nen la Presidencia de la República, San José, a los diez días del mes de febrero\ndel año dos mil veintiséis.\n\nEJECÚTESE Y PUBLÍQUESE.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Law 10842\n\n                        Approves Accession to the 1996 Protocol to the Convention on the\nPrevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972\n\nNo. 10842\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY\nOF THE REPUBLIC OF COSTA RICA,\n\nDECREES:\n\nAPPROVAL OF THE\nACCESSION TO THE 1996 PROTOCOL TO THE CONVENTION\n\nON THE PREVENTION OF\nMARINE POLLUTION BY DUMPING OF\n\nWASTES AND OTHER\nMATTER, 1972\n\nARTICLE 1-\nThe accession of the Government of the Republic of Costa Rica to the Protocol\nof 1996 to the Convention on the Prevention of Marine Pollution\nby Dumping of Wastes and Other Matter, 1972, as amended by its\namendments, is approved, and which in its official consolidated version consists of the following:\n\n RELATING TO THE PROTOCOL AND ITS AMENDMENTS\n\n1996 Protocol\n  to the Convention on the prevention of marine pollution\n  by dumping of wastes and other matter, 1972.\n\n2006 Amendments to the 1996 Protocol\n  to the Convention on the prevention of\n  marine pollution by dumping of wastes and other matter, 1972,\n  amendment to include CO2 sequestration in sub-seabed geological formations\n  in Annex 1 of the London Protocol (Resolution LP.1(1)).\n\n2009 Amendments to the\n  1996 Protocol to the Convention on the prevention of the\n  marine pollution by dumping of wastes and other matter, 1972,\n  amendment to article 6 of the London Protocol (Resolution LP.3(4)).\n\n2009 Amendments\n  to the 1996 Protocol to the Convention on the prevention of the\n  marine pollution by dumping of wastes and other matter, 1972,\n  amendment to article 6 of the London Protocol (Resolution LP.3(4)).\n\n2013 Amendments\n  to the 1996 Protocol to the Convention on the prevention of marine pollution\n  by dumping of wastes\n  and other matter, 1972, to\n  regulate the placement of matter for ocean fertilization purposes\n  and other marine geoengineering activities (Resolution LP.4(8)).\n\n2022 Amendments\n  to the 1996 Protocol to the Convention on the prevention of the\n  marine pollution by dumping of wastes and other matter, 1972,\n  to remove sewage sludge from annexes 1 and 2, relating to the list\n  and the assessment of wastes or other matter that may be considered for dumping\n  (Resolution LP.6(17)).\n\nMARITIME PORT\nDIVISION\n\nMINISTRY OF PUBLIC WORKS\nAND TRANSPORT\n\nDVMP-2025-0033.\nTHE UNDERSIGNED, JOSÉ LUIS OBANDO CASTRO, LAW GRADUATE, IN MY CAPACITY AS\nCOORDINATOR OF THE NORMATIVE PROCESS OF MARITIME ACTIVITY AND AS LEGAL ADVISOR OF\nTHE MARITIME PORT DIVISION OF THE MINISTRY OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT,\nHEREBY CERTIFY THAT: The\nfollowing thirty-eight (38) pages correspond to the consolidated\nversion of the 1996 Protocol to the Convention on the\nPrevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and other\nMatter, 1972, composed of the following certified authentic\ncopies certified by the International Maritime Organization: 1) 1996 Protocol\nto the Convention on the Prevention of Marine Pollution\nby Dumping of Wastes and other Matter, 1972; 2) Resolution LP.1 (1).\nOn the amendment to include in Annex I of the 1996 Protocol\nto the Convention on the Prevention of Marine Pollution by\nDumping of Wastes and other matter, 1972; 3) Resolution LP.3(4). On\nthe Amendment to article 6 of the London Protocol; 4) Resolution LP.4(8) On\nthe Amendment to the London Protocol to Regulate the Placement of\nMatter for Ocean Fertilization Purposes and other Marine\nGeoengineering Activities; 5) Resolution LP.6(17). Amendments to Annexes 1 and\n2 of the London Protocol to remove Sewage Sludge from the list and the\nAssessment of Wastes or other Matter that may be considered for dumping;\nwhich I have had in view and are in the custody\nof this Division. Issued for the purposes of approval by the\nLegislative Assembly of the accession of the Government of Costa Rica to the cited\nConvention; given in San José, Costa Rica, at nine o'clock in the morning on the twenty-eighth\nof January of the year two thousand twenty-five. *************************\n\n________________________\n\nLic. José Luis Obando\nCastro\n\nCoordinator, Normative\nProcess of Maritime Activity\n\nLegal Advisor\n\nMaritime Port\nDivision\n\nMinistry of Public Works and\nTransport\n\n1996 Protocol\nto the Convention on the prevention of marine pollution by\n\ndumping\n\nof wastes and other\nmatter, 1972\n\n(Sinalevi Note: The 1996 Protocol to the Convention on the Prevention\nof Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter,\n1972, can be consulted at the following Link)\n\nARTICLE 2- The Republic of\nCosta Rica enters a reservation to articles 21 and 22 of the 1996 Protocol to\nthe Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes\nand Other Matter, 1972, its annexes and amendments; in the sense that\namendments approved in accordance with the procedure described therein shall take effect in\nthe country when they are considered protocols of lesser rank derived from the Convention\nin the terms established by our Political Constitution. In the case of\nsubstantial amendments, they shall take effect once they have been approved in\naccordance with the procedures established in the Political Constitution of the\nRepublic of Costa Rica.\n\nEffective as of its publication.\n\nGiven\nat the Presidency of the Republic, San José, on the tenth day of the month of February\nof the year two thousand twenty-six.\n\nLET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED."
}