{
  "id": "norm-12648",
  "citation": "Ley 7317",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
  "title_en": "Wildlife Conservation Law",
  "summary_es": "Esta ley establece el marco normativo para la conservación, manejo y uso sostenible de la vida silvestre en Costa Rica. Define el concepto de vida silvestre, declara de dominio público la fauna silvestre y de interés público la flora silvestre. Regula actividades como la caza, colecta, extracción, tenencia, comercio, importación y exportación de especies silvestres, estableciendo un sistema de permisos, licencias y planes de manejo bajo la autoridad del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac). Crea el Fondo de Vida Silvestre, el Registro Nacional de Vida Silvestre y clasifica los sitios de manejo ex situ. Tipifica delitos y contravenciones, incluyendo sanciones de prisión y multa para conductas como la caza ilegal, el comercio sin permiso, la introducción de especies exóticas invasoras, la contaminación de cuerpos de agua y la destrucción de humedales. Asimismo, incorpora disposiciones para la implementación de la Convención CITES, regula la pesca continental y establece refugios de vida silvestre. Reconoce excepciones para prácticas tradicionales indígenas sin fines de lucro.",
  "summary_en": "This law establishes the regulatory framework for the conservation, management, and sustainable use of wildlife in Costa Rica. It defines the concept of wildlife, declares wild fauna as public domain and wild flora of public interest. It regulates activities such as hunting, collection, extraction, possession, trade, import, and export of wild species, setting up a system of permits, licenses, and management plans under the authority of the National System of Conservation Areas (Sinac). It creates the Wildlife Fund, the National Wildlife Registry, and classifies ex situ management sites. The law typifies crimes and contraventions, including prison sentences and fines for illegal hunting, trade without permits, introduction of invasive exotic species, water body pollution, and wetland destruction. It also incorporates provisions for CITES implementation, regulates inland fishing, and establishes wildlife refuges. It recognizes exceptions for traditional indigenous practices without profit.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "30/10/1992",
  "year": "1992",
  "topic_ids": [
    "biological-corridors",
    "wildlife-law-7317",
    "criminal-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "vida silvestre",
    "SINAC",
    "CITES",
    "caza de control",
    "caza de subsistencia",
    "colecta científica",
    "especies en peligro de extinción",
    "extracción",
    "tenencia en cautiverio",
    "refugios de vida silvestre"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 1",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 14",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Art. 88-129",
      "law": "Ley 7317"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "vida silvestre",
    "caza",
    "colecta",
    "extracción",
    "tenencia",
    "comercio",
    "CITES",
    "delitos",
    "humedales",
    "refugios de vida silvestre",
    "Sinac",
    "Fondo de Vida Silvestre",
    "especies exóticas",
    "pesca continental",
    "fauna"
  ],
  "keywords_en": [
    "wildlife",
    "hunting",
    "collection",
    "extraction",
    "possession",
    "trade",
    "CITES",
    "crimes",
    "wetlands",
    "wildlife refuges",
    "Sinac",
    "Wildlife Fund",
    "exotic species",
    "inland fishing",
    "fauna"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 14.- El Estado, por medio del Sinac y demás autoridades competentes, regulará las siguientes actividades:\n\na) Caza\nSe prohíbe la caza de vida silvestre excepto en los casos en que, con base en los estudios técnico-científicos, esa práctica se requiera para el control de especies con altas densidades de población que atenten contra su propia especie, otras especies silvestres o la estabilidad misma del ecosistema que las soporta. La caza deportiva queda totalmente prohibida, únicamente será permitida la caza de control y la caza de subsistencia.\n\nb) Colecta\nSe prohíbe la colecta de vida silvestre salvo cuando su destino sea un sitio de manejo legalmente establecido para la reproducción con fines de conservación, investigación, educación, reintroducción o comerciales.\n\nc) Extracción\nSe prohíbe la extracción de vida silvestre salvo cuando su destino sea un sitio de manejo legalmente establecido para la reproducción con fines de conservación, reintroducción o comerciales.\n\nd) Tenencia\nSe prohíbe la tenencia en cautiverio de vida silvestre salvo cuando provenga de un sitio de manejo legalmente establecido para la reproducción con fines de conservación, reintroducción o comerciales.",
  "excerpt_en": "Article 14.- The State, through Sinac and other competent authorities, shall regulate the following activities:\n\na) Hunting\nThe hunting of wildlife is prohibited except in cases where, based on technical-scientific studies, such practice is required for the control of species with high population densities that threaten their own species, other wild species, or the very stability of the ecosystem that supports them. Sport hunting is totally prohibited; only control hunting and subsistence hunting shall be permitted.\n\nb) Collection\nThe collection of wildlife is prohibited except when its destination is a legally established management site for reproduction with conservation, research, education, reintroduction, or commercial purposes.\n\nc) Extraction\nThe extraction of wildlife is prohibited except when its destination is a legally established management site for reproduction with conservation, reintroduction, or commercial purposes.\n\nd) Possession\nThe possession of wildlife in captivity is prohibited except when it comes from a legally established management site for reproduction with conservation, reintroduction, or commercial purposes.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Law No. 7317 establishes the regulatory framework for the conservation, management, and sustainable use of wildlife in Costa Rica, defining prohibitions, permits, sanctions, and competent institutions.",
    "summary_es": "La Ley N° 7317 establece el marco regulatorio para la conservación, manejo y uso sostenible de la vida silvestre en Costa Rica, definiendo prohibiciones, permisos, sanciones y la institucionalidad competente."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1",
      "quote_en": "Wildlife may only be subject to private appropriation and trade, through the provisions contained in public treaties, international conventions, this law and its regulations.",
      "quote_es": "La vida silvestre únicamente puede ser objeto de apropiación particular y de comercio, mediante las disposiciones contenidas en los tratados públicos, los convenios internacionales, esta ley y su reglamento."
    },
    {
      "context": "Artículo 3",
      "quote_en": "Wild fauna, which constitutes a renewable natural resource, is declared public domain and forms part of the national heritage.",
      "quote_es": "Se declara de dominio público la fauna silvestre que constituye un recurso natural renovable, el cual forma parte del patrimonio nacional."
    },
    {
      "context": "Artículo 27",
      "quote_en": "The temporary or permanent exhibition of native or exotic wildlife in circus shows is prohibited throughout the national territory.",
      "quote_es": "Se prohíbe la exhibición temporal o permanente de vida silvestre nativa o exótica en espectáculos circenses en todo el territorio nacional."
    },
    {
      "context": "Artículo 98",
      "quote_en": "Whoever, without prior authorization from the National System of Conservation Areas, drains, dries, fills, or eliminates lakes, non-artificial lagoons, and other wetlands, whether declared as such or not, shall be punished with a prison sentence of one (1) to three (3) years.",
      "quote_es": "Será sancionado con pena de prisión de uno (1) a tres (3) años, quien, sin previa autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, drene, seque, rellene o elimine lagos, lagunas no artificiales y los demás humedales, declarados o no como tales."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [
    {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1163865",
      "citation": "Res. 00912-2023 Sala Primera de la Corte",
      "title_en": "Protection of the hammerhead shark as an endangered species and annulment of its commercial fishing declaration",
      "title_es": "Protección del tiburón martillo como especie en peligro de extinción y nulidad de su declaratoria de interés pesquero",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "21/06/2023",
      "year": "2023"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1267293",
      "citation": "Res. 26300-2024 Sala Constitucional",
      "title_en": "Non-compliance with Judgment 2019-12745 on the delimitation of the Gandoca-Manzanillo Refuge",
      "title_es": "Incumplimiento de la sentencia 2019-12745 sobre delimitación del Refugio Gandoca-Manzanillo",
      "doc_type": "constitutional_decision",
      "date": "10/09/2024",
      "year": "2024"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1288015",
      "citation": "Res. 11499-2025 Sala Constitucional",
      "title_en": "Amparo dismissed against construction of new Cartago Hospital in El Guarco",
      "title_es": "Improcedencia de amparo contra construcción del nuevo Hospital de Cartago en El Guarco",
      "doc_type": "constitutional_decision",
      "date": "10/04/2025",
      "year": "2025"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1324524",
      "citation": "Res. 23951-2025 Sala Constitucional",
      "title_en": "SINAC's Duty to Resolve Complaints Regarding Urban Wildlife",
      "title_es": "Deber del SINAC de resolver denuncias sobre fauna silvestre en zona urbana",
      "doc_type": "constitutional_decision",
      "date": "01/08/2025",
      "year": "2025"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1360870",
      "citation": "Res. 01626-2026 Sala Constitucional",
      "title_en": "Electrocution of Howler Monkeys in Nosara and State Omission in Prevention",
      "title_es": "Electrocución de monos congo en Nosara y omisión estatal en prevención",
      "doc_type": "constitutional_decision",
      "date": "16/01/2026",
      "year": "2026"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0007-187580",
      "citation": "Res. 02486-2002 Sala Constitucional",
      "title_en": "Partial annulment of Decree 25663-MINAE for insufficient protection of the great green macaw habitat",
      "title_es": "Anulación parcial del Decreto 25663-MINAE por insuficiente protección del hábitat de la lapa verde",
      "doc_type": "constitutional_decision",
      "date": "08/03/2002",
      "year": "2002"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0007-394781",
      "citation": "Res. 07137-2007 Sala Constitucional",
      "title_en": "Wildlife inspectors with police authority appointed by private entities",
      "title_es": "Nombramientos de inspectores de vida silvestre con autoridad de policía por entes privados",
      "doc_type": "constitutional_decision",
      "date": "23/05/2007",
      "year": "2007"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0007-423457",
      "citation": "Res. 13426-2008 Sala Constitucional",
      "title_en": "Ban on harvesting yellow almond tree to protect the great green macaw",
      "title_es": "Prohibición de aprovechamiento del almendro amarillo para proteger la lapa verde",
      "doc_type": "constitutional_decision",
      "date": "02/09/2008",
      "year": "2008"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0007-599444",
      "citation": "Res. 01170-2014 Sala Constitucional",
      "title_en": "Constitutionality of penalizing damage to undeclared wetlands",
      "title_es": "Constitucionalidad de sancionar daño a humedales no declarados",
      "doc_type": "constitutional_decision",
      "date": "29/01/2014",
      "year": "2014"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0007-721055",
      "citation": "Res. 13347-2017 Sala Constitucional",
      "title_en": "Suspension of fuel benefit for illegal fishing in wildlife refuge",
      "title_es": "Suspensión de combustible a pesquero por pesca ilegal en refugio de vida silvestre",
      "doc_type": "constitutional_decision",
      "date": "25/08/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1230032",
      "citation": "Res. 00188-2024 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago",
      "title_en": "Validity of SINAC officers entering a farm without a court order",
      "title_es": "Validez del ingreso a finca por funcionarios del SINAC sin orden judicial",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "23/05/2024",
      "year": "2024"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1333489",
      "citation": "Res. 08898-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_en": "Primate electrocution in Nosara — precautionary measure against ICE denied",
      "title_es": "Electrocución de primates en Nosara — rechazo de medida cautelar contra el ICE",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "05/09/2025",
      "year": "2025"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0034-452311",
      "citation": "Res. 00174-2009 Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_en": "SINAC's Authority to Receive Possession of Expropriated Property",
      "title_es": "Competencia del SINAC para recibir la posesión de bienes expropiados",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "20/08/2009",
      "year": "2009"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0034-503425",
      "citation": "Res. 00043-2011 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_en": "Intermittent springs are protected — Art. 149 Water Law and TAA precautionary measure",
      "title_es": "Nacientes intermitentes sí están protegidas — Art. 149 Ley de Aguas y medida cautelar TAA",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "17/02/2011",
      "year": "2011"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0034-525742",
      "citation": "Res. 01384-2011 Tribunal de Casación Penal de San José",
      "title_en": "Eventual intent of tractor driver in illegal logging for failing to verify permits",
      "title_es": "Dolo eventual del tractorista en tala ilegal sin verificar permisos",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "19/10/2011",
      "year": "2011"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0034-619392",
      "citation": "Res. 00158-2014 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_en": "FUNDAZOO challenge to zoo regulation annulled",
      "title_es": "Anulación de reglamento zoológicos por FUNDAZOO",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "10/10/2014",
      "year": "2014"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0034-893579",
      "citation": "Res. 00081-2018 Tribunal de Apelación de Trabajo del II Circuito Judicial de San José",
      "title_en": "Park Rangers Are Entitled to the Police-Risk Salary Bonus",
      "title_es": "Los guardaparques tienen derecho al sobresueldo de riesgo policial",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "26/02/2018",
      "year": "2018"
    },
    {
      "id": "nexus-sen-1-0034-999617",
      "citation": "Res. 00903-2020 Tribunal Agrario",
      "title_en": "Titling of farm with wetland inside Wildlife Refuge",
      "title_es": "Titulación de finca con humedal dentro de Refugio de Vida Silvestre",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "29/09/2020",
      "year": "2020"
    },
    {
      "id": "norm-103261",
      "citation": "Decreto 44747",
      "title_en": "Public Policy for Agricultural Pesticides 2024-2034",
      "title_es": "Política Pública para los Plaguicidas de Uso Agrícola 2024-2034",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "06/08/2024",
      "year": "2024"
    },
    {
      "id": "norm-26487",
      "citation": "Decreto 24638",
      "title_en": "Rancho La Merced Mixed National Wildlife Refuge",
      "title_es": "Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Rancho La Merced",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "08/08/1995",
      "year": "1995"
    },
    {
      "id": "norm-29811",
      "citation": "Decreto 25700",
      "title_en": "Total ban on harvesting endangered tree species",
      "title_es": "Veda total de aprovechamiento de árboles en peligro de extinción",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "15/11/1996",
      "year": "1996"
    },
    {
      "id": "norm-53029",
      "citation": "Decreto 31849",
      "title_en": "General Regulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures",
      "title_es": "Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA)",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "24/05/2004",
      "year": "2004"
    },
    {
      "id": "norm-55518",
      "citation": "Decreto 32633",
      "title_en": "Regulation to the Wildlife Conservation Law for Fishing and National Wildlife Refuges",
      "title_es": "Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre para Pesca y Refugios Nacionales de Vida Silvestre",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "10/03/2005",
      "year": "2005"
    },
    {
      "id": "norm-82487",
      "citation": "Decreto 39887",
      "title_en": "Regulation for the Approval of Wastewater Treatment Systems",
      "title_es": "Reglamento de Aprobación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "18/04/2016",
      "year": "2016"
    },
    {
      "id": "norm-84181",
      "citation": "Decreto 40423",
      "title_en": "Prohibition of bromacil and its lithium salt",
      "title_es": "Prohibición del bromacil y su sal de litio",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "24/05/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "norm-84592",
      "citation": "Decreto 40548",
      "title_en": "Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317",
      "title_es": "Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "12/07/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "norm-86549",
      "citation": "Directriz 13",
      "title_en": "Guidelines for the prevention and mitigation of wildlife electrocution by power lines",
      "title_es": "Guía para la prevención y mitigación de la electrocución de fauna silvestre por tendidos eléctricos",
      "doc_type": "directive",
      "date": "23/05/2018",
      "year": "2018"
    },
    {
      "id": "norm-86600",
      "citation": "Decreto 41124",
      "title_en": "Regulation for Ecosystem Services Management and Recognition",
      "title_es": "Reglamento para la gestión y reconocimiento de servicios ecosistémicos",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "05/04/2018",
      "year": "2018"
    },
    {
      "id": "norm-99253",
      "citation": "Decreto 43898",
      "title_en": "Environmental Assessment, Control and Monitoring Regulation",
      "title_es": "Reglamento de Evaluación, Control y Seguimiento Ambiental",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "21/12/2022",
      "year": "2022"
    },
    {
      "id": "pgr-10974",
      "citation": "C-355-2001",
      "title_en": "Tax exemption for forest-regime properties under Property Tax Law and Forestry Law",
      "title_es": "No sujeción tributaria de inmuebles bajo régimen forestal y exenciones de la Ley Forestal",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "20/12/2001",
      "year": "2001"
    },
    {
      "id": "pgr-11410",
      "citation": "C-210-2002",
      "title_en": "Administration of the Iguanita National Wildlife Refuge and granting of concessions in the Papagayo Gulf Tourism Project",
      "title_es": "Administración del Refugio Nacional de Vida Silvestre Iguanita y otorgamiento de concesiones en el Proyecto Turístico Golfo de Papagayo",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "21/08/2002",
      "year": "2002"
    },
    {
      "id": "pgr-11483",
      "citation": "C-234-2002",
      "title_en": "Property tax exemption in forest reserves and protected areas",
      "title_es": "Exención del impuesto a bienes inmuebles en reservas forestales y áreas protegidas",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "11/09/2002",
      "year": "2002"
    },
    {
      "id": "pgr-12248",
      "citation": "OJ-237-2003",
      "title_en": "Administration of Isla San Lucas and the Puntarenas estuary as protected areas",
      "title_es": "Administración de la Isla San Lucas y el estero de Puntarenas como áreas protegidas",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "17/11/2003",
      "year": "2003"
    },
    {
      "id": "pgr-12262",
      "citation": "OJ-253-2003",
      "title_en": "Legal regime of the public and restricted zones of the maritime-terrestrial zone",
      "title_es": "Régimen jurídico de la zona pública y restringida en la zona marítimo terrestre",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "02/12/2003",
      "year": "2003"
    },
    {
      "id": "pgr-14706",
      "citation": "OJ-080-2007",
      "title_en": "Legality of property and segregations in the Ostional Wildlife Refuge",
      "title_es": "Legitimidad de propiedad y segregaciones en el Refugio Ostional",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "15/08/2007",
      "year": "2007"
    },
    {
      "id": "pgr-14804",
      "citation": "OJ-100-2007",
      "title_en": "Requirements for creating the Iguanita National Wildlife Refuge",
      "title_es": "Requisitos para la creación del Refugio Nacional de Vida Silvestre Iguanita",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "03/10/2007",
      "year": "2007"
    },
    {
      "id": "pgr-14904",
      "citation": "OJ-126-2007",
      "title_en": "Restrictions on harvesting of almendro, titor, and jícaro trees to protect the great green macaw",
      "title_es": "Restricciones al aprovechamiento del almendro, titor y jícaro para protección de la lapa verde",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "20/11/2007",
      "year": "2007"
    },
    {
      "id": "pgr-15250",
      "citation": "C-223-2008",
      "title_en": "Non-subjection to property tax in environmental protection zones",
      "title_es": "No sujeción al impuesto sobre bienes inmuebles en zonas de protección ambiental",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "25/06/2008",
      "year": "2008"
    },
    {
      "id": "pgr-15321",
      "citation": "OJ-063-2008",
      "title_en": "Wildlife Conservation Law reform bill — fund allocation and administrative structure",
      "title_es": "Proyecto de reforma a Ley de Conservación de Vida Silvestre — destino de fondos y estructura administrativa",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "06/08/2008",
      "year": "2008"
    },
    {
      "id": "pgr-15478",
      "citation": "C-364-2008",
      "title_en": "Public domain nature of Ostional Refuge and exclusion of mangroves and estuaries beyond the vegetation line",
      "title_es": "Naturaleza demanial del Refugio Ostional y exclusión de manglares y esteros más allá de la línea de vegetación",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "07/10/2008",
      "year": "2008"
    },
    {
      "id": "pgr-15593",
      "citation": "OJ-124-2008",
      "title_en": "Unconstitutionality of bill to grant city status to El Coco",
      "title_es": "Inconstitucionalidad del proyecto de ley para declarar ciudad a El Coco",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "14/11/2008",
      "year": "2008"
    },
    {
      "id": "pgr-15991",
      "citation": "OJ-072-2009",
      "title_en": "Bill to Re-include CONAGEBIO in the Wildlife Fund",
      "title_es": "Proyecto de ley para reincluir a CONAGEBIO en el Fondo de Vida Silvestre",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "05/08/2009",
      "year": "2009"
    },
    {
      "id": "pgr-16190",
      "citation": "C-014-2010",
      "title_en": "Illegality of Art. 65 Forest Law Regulation on incompatibility between tax incentives and PES",
      "title_es": "Ilegalidad del Art. 65 Reglamento a la Ley Forestal sobre incompatibilidad entre incentivos fiscales y PSA",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "18/01/2010",
      "year": "2010"
    },
    {
      "id": "pgr-16242",
      "citation": "OJ-014-2010",
      "title_en": "Opinion on Ostional Wildlife Refuge Bill",
      "title_es": "Dictamen sobre proyecto de Ley del Refugio de Vida Silvestre Ostional",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "26/03/2010",
      "year": "2010"
    },
    {
      "id": "pgr-16725",
      "citation": "OJ-033-2011",
      "title_en": "PGR Observations on the Wildlife Conservation Bill",
      "title_es": "Observaciones de la PGR al proyecto de Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "13/06/2011",
      "year": "2011"
    },
    {
      "id": "pgr-16845",
      "citation": "OJ-057-2011",
      "title_en": "Reform of Article 261 of the Criminal Code — protection of water resources",
      "title_es": "Reforma al artículo 261 del Código Penal — protección del recurso hídrico",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "13/09/2011",
      "year": "2011"
    },
    {
      "id": "pgr-17754",
      "citation": "C-176-2013",
      "title_en": "Nullity of Environmental Viability for Construction in State Natural Heritage within Gandoca-Manzanillo Refuge",
      "title_es": "Nulidad de viabilidad ambiental por construcción en Patrimonio Natural del Estado en Refugio Gandoca-Manzanillo",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "02/09/2013",
      "year": "2013"
    },
    {
      "id": "pgr-19284",
      "citation": "OJ-017-2016",
      "title_en": "Review of the comprehensive reform draft of the Maritime-Terrestrial Zone Law Regulation",
      "title_es": "Revisión del proyecto de reforma integral al Reglamento de la Ley de Zona Marítimo Terrestre",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "04/03/2016",
      "year": "2016"
    },
    {
      "id": "pgr-19329",
      "citation": "OJ-055-2016",
      "title_en": "National moratorium on the release and cultivation of genetically modified organisms",
      "title_es": "Moratoria nacional a la liberación y cultivo de organismos vivos modificados (transgénicos)",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "20/04/2016",
      "year": "2016"
    },
    {
      "id": "pgr-19454",
      "citation": "C-134-2016",
      "title_en": "AyA may not use water resources in protected wild areas for human consumption",
      "title_es": "Imposibilidad de AyA de aprovechar recurso hídrico en áreas silvestres protegidas para abastecimiento",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "08/06/2016",
      "year": "2016"
    },
    {
      "id": "pgr-19915",
      "citation": "C-111-2017",
      "title_en": "Legal nature of protected area entrance fees",
      "title_es": "Naturaleza jurídica de las tarifas de ingreso a ASP",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "30/05/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "pgr-20022",
      "citation": "OJ-047-2017",
      "title_en": "Special concession regime in the border zone with Panama and Nicaragua",
      "title_es": "Régimen especial de concesiones en zona fronteriza con Panamá y Nicaragua",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "28/04/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "pgr-20136",
      "citation": "C-270-2017",
      "title_en": "Registry encumbrance for environmental services and timber harvesting in refuges",
      "title_es": "Afectación registral en PSA y aprovechamiento forestal en refugios",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "16/11/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "pgr-20183",
      "citation": "OJ-126-2017",
      "title_en": "Creation of the Ministry of Tourism — duplication of powers with the ICT",
      "title_es": "Creación del Ministerio de Turismo — duplicidad de competencias con el ICT",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "12/10/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "pgr-20614",
      "citation": "OJ-088-2018",
      "title_en": "Special regime for Northern Border Corridor Refuge requires prior technical support",
      "title_es": "Régimen especial para el Refugio Corredor Fronterizo Norte requiere sustento técnico previo",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "18/09/2018",
      "year": "2018"
    },
    {
      "id": "pgr-21460",
      "citation": "OJ-077-2019",
      "title_en": "Sawfish protection and amendment to article 39 of the Fisheries Law",
      "title_es": "Protección del pez sierra y reforma al artículo 39 de la Ley de Pesca",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "09/08/2019",
      "year": "2019"
    },
    {
      "id": "pgr-22248",
      "citation": "C-061-2014",
      "title_en": "Returned without favorable opinion to annul environmental viability",
      "title_es": "Devolución sin dictamen favorable para anular viabilidad ambiental",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "27/02/2014",
      "year": "2014"
    },
    {
      "id": "pgr-22670",
      "citation": "OJ-076-2021",
      "title_en": "Interpretation of State Natural Heritage in Mixed Protected Areas",
      "title_es": "Interpretación del patrimonio natural del Estado en áreas protegidas mixtas",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "05/04/2021",
      "year": "2021"
    },
    {
      "id": "pgr-22710",
      "citation": "OJ-078-2021",
      "title_en": "Environmental protection reduction under DUA bill requires prior technical criteria",
      "title_es": "Reducción de tutela ambiental por proyecto de ley DUA exige criterio técnico previo",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "12/04/2021",
      "year": "2021"
    },
    {
      "id": "pgr-23439",
      "citation": "OJ-082-2022",
      "title_en": "Authorization of works in La Culebra wetland and Decree 39838",
      "title_es": "Autorización de obras en el humedal La Culebra y el Decreto 39838",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "20/06/2022",
      "year": "2022"
    },
    {
      "id": "pgr-24089",
      "citation": "OJ-101-2023",
      "title_en": "Creation of the Lorne Ross Urban Natural Park without prior technical studies",
      "title_es": "Creación del Parque Natural Urbano Lorne Ross sin estudios técnicos previos",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "16/09/2023",
      "year": "2023"
    },
    {
      "id": "pgr-24105",
      "citation": "OJ-111-2023",
      "title_en": "Legal Opinion on the Aquatic Navigation Bill",
      "title_es": "Opinión jurídica sobre el Proyecto de Ley de Navegación Acuática",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "13/11/2023",
      "year": "2023"
    },
    {
      "id": "pgr-24181",
      "citation": "OJ-135-2023",
      "title_en": "Application of Wildlife Law to threatened shark species and limits to the INCOPESCA exception",
      "title_es": "Aplicación de la LCVS a especies de tiburón amenazadas y límites a la excepción de INCOPESCA",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "11/12/2023",
      "year": "2023"
    },
    {
      "id": "pgr-24250",
      "citation": "OJ-029-2024",
      "title_en": "Authority to issue public security policy",
      "title_es": "Competencia para emitir política de seguridad ciudadana",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "26/02/2024",
      "year": "2024"
    },
    {
      "id": "pgr-24711",
      "citation": "OJ-135-2024",
      "title_en": "Opinion on bill to combat organized crime in environmental offenses",
      "title_es": "Opinión sobre proyecto de ley para combatir el crimen organizado en delitos ambientales",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "24/10/2024",
      "year": "2024"
    },
    {
      "id": "pgr-24919",
      "citation": "C-073-2025",
      "title_en": "Indigenous traditional activities in protected wild areas and Maleku people's fishing",
      "title_es": "Actividades tradicionales indígenas en áreas silvestres protegidas y pesca del pueblo Maleku",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "03/04/2025",
      "year": "2025"
    },
    {
      "id": "pgr-25121",
      "citation": "OJ-102-2025",
      "title_en": "Reversibility of the ban on open-pit metallic mining in Cutris",
      "title_es": "Revertir prohibición de minería metálica a cielo abierto en Cutris",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "25/06/2025",
      "year": "2025"
    },
    {
      "id": "pgr-7037",
      "citation": "C-103-1998",
      "title_en": "Prohibition of forest harvesting by ICE within State Natural Heritage lands",
      "title_es": "Prohibición de aprovechamiento forestal del ICE en el Patrimonio Natural del Estado",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "08/06/1998",
      "year": "1998"
    }
  ],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "case-98-002860-0007-co",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "98-002860-0007-CO"
      },
      {
        "target_id": "pgr-20554",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "076"
      },
      {
        "target_id": "pgr-21081",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "026"
      },
      {
        "target_id": "pgr-6631",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "215"
      },
      {
        "target_id": "pgr-15773",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "030"
      },
      {
        "target_id": "pgr-20136",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "270"
      },
      {
        "target_id": "pgr-15478",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "364"
      },
      {
        "target_id": "pgr-18987",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "084"
      },
      {
        "target_id": "pgr-8141",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "053"
      },
      {
        "target_id": "pgr-13808",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "049"
      },
      {
        "target_id": "pgr-17282",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "219"
      },
      {
        "target_id": "pgr-19454",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "134"
      },
      {
        "target_id": "pgr-12637",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "093"
      },
      {
        "target_id": "pgr-19508",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "166"
      },
      {
        "target_id": "pgr-20080",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "218"
      },
      {
        "target_id": "pgr-11410",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "210"
      },
      {
        "target_id": "pgr-12527",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "133"
      },
      {
        "target_id": "pgr-24919",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "073"
      },
      {
        "target_id": "pgr-15321",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "063"
      },
      {
        "target_id": "pgr-15991",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "072"
      },
      {
        "target_id": "pgr-16110",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "305"
      },
      {
        "target_id": "pgr-13332",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "285"
      },
      {
        "target_id": "pgr-19970",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "037"
      },
      {
        "target_id": "pgr-23676",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "181"
      },
      {
        "target_id": "pgr-24250",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "029"
      },
      {
        "target_id": "pgr-14904",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "126"
      },
      {
        "target_id": "norm-55518",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "32633"
      },
      {
        "target_id": "norm-84592",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "40548"
      },
      {
        "target_id": "norm-29604",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "25167"
      },
      {
        "target_id": "norm-18788",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "22550"
      },
      {
        "target_id": "norm-24025",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "23253"
      },
      {
        "target_id": "norm-22798",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "23259"
      },
      {
        "target_id": "norm-26487",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "24638"
      },
      {
        "target_id": "norm-71196",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "36782"
      },
      {
        "target_id": "norm-70757",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "205"
      },
      {
        "target_id": "norm-71011",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "94"
      },
      {
        "target_id": "norm-71469",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "36786"
      },
      {
        "target_id": "norm-74341",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "34"
      },
      {
        "target_id": "norm-71211",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0"
      },
      {
        "target_id": "norm-71816",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0"
      },
      {
        "target_id": "norm-71970",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "36918"
      },
      {
        "target_id": "norm-72459",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "37023"
      },
      {
        "target_id": "norm-74520",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "23"
      },
      {
        "target_id": "norm-73824",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "37405"
      },
      {
        "target_id": "norm-74491",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0"
      },
      {
        "target_id": "norm-75353",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "37747"
      },
      {
        "target_id": "norm-76642",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "93"
      },
      {
        "target_id": "norm-78391",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "38678"
      },
      {
        "target_id": "norm-79191",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "38834"
      },
      {
        "target_id": "norm-77453",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0"
      },
      {
        "target_id": "norm-78382",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "38560"
      },
      {
        "target_id": "norm-81125",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "39411"
      },
      {
        "target_id": "norm-81210",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "39462"
      },
      {
        "target_id": "norm-81184",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "9348"
      },
      {
        "target_id": "norm-81635",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "39627"
      },
      {
        "target_id": "norm-82466",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "39833"
      },
      {
        "target_id": "norm-82083",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "39838"
      },
      {
        "target_id": "norm-84181",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "40423"
      },
      {
        "target_id": "norm-84595",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "40442"
      },
      {
        "target_id": "norm-85157",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "40700"
      },
      {
        "target_id": "norm-86405",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "41003"
      },
      {
        "target_id": "norm-86430",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "41056"
      },
      {
        "target_id": "norm-86600",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "41124"
      },
      {
        "target_id": "norm-86594",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "41134"
      },
      {
        "target_id": "norm-86549",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "13"
      },
      {
        "target_id": "norm-87256",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "41171"
      },
      {
        "target_id": "norm-89297",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "41774"
      },
      {
        "target_id": "norm-89298",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "41775"
      },
      {
        "target_id": "norm-91043",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "42075"
      },
      {
        "target_id": "norm-93919",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "42742"
      },
      {
        "target_id": "norm-97039",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "43477"
      },
      {
        "target_id": "norm-99253",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "43898"
      },
      {
        "target_id": "norm-100894",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "44280"
      },
      {
        "target_id": "norm-101213",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "44329"
      },
      {
        "target_id": "norm-105767",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "45310"
      },
      {
        "target_id": "norm-105785",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "45304"
      },
      {
        "target_id": "norm-67772",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "35931"
      },
      {
        "target_id": "norm-81891",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "39747"
      },
      {
        "target_id": "norm-12648",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7317  Art. 1"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "case-91-002203-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=91-002203-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "91-002203-0007-CO",
        "expediente": "91-002203-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-12-014755-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=12-014755-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "12-014755-0007-CO",
        "expediente": "12-014755-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-15-016923-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=15-016923-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "15-016923-0007-CO",
        "expediente": "15-016923-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-94-005262-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=94-005262-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "94-005262-0007-CO",
        "expediente": "94-005262-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-08-008787-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=08-008787-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "08-008787-0007-CO",
        "expediente": "08-008787-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-06-013032-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=06-013032-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "06-013032-0007-CO",
        "expediente": "06-013032-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-17-009208-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=17-009208-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "17-009208-0007-CO",
        "expediente": "17-009208-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-93-001131-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=93-001131-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "93-001131-0007-CO",
        "expediente": "93-001131-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-03-009592-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=03-009592-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "03-009592-0007-CO",
        "expediente": "03-009592-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-04-007573-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=04-007573-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "04-007573-0007-CO",
        "expediente": "04-007573-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-95-006382-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=95-006382-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "95-006382-0007-CO",
        "expediente": "95-006382-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-01-012289-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=01-012289-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "01-012289-0007-CO",
        "expediente": "01-012289-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-04-005248-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=04-005248-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "04-005248-0007-CO",
        "expediente": "04-005248-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-97-008364-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=97-008364-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "97-008364-0007-CO",
        "expediente": "97-008364-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-97-001824-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=97-001824-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "97-001824-0007-CO",
        "expediente": "97-001824-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-97-004984-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=97-004984-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "97-004984-0007-CO",
        "expediente": "97-004984-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-02-006009-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=02-006009-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "02-006009-0007-CO",
        "expediente": "02-006009-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-02-007240-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=02-007240-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "02-007240-0007-CO",
        "expediente": "02-007240-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-09-007097-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=09-007097-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "09-007097-0007-CO",
        "expediente": "09-007097-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-13-008925-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=13-008925-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "13-008925-0007-CO",
        "expediente": "13-008925-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-13-011450-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=13-011450-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "13-011450-0007-CO",
        "expediente": "13-011450-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-09-010348-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=09-010348-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "09-010348-0007-CO",
        "expediente": "09-010348-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-03-005315-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=03-005315-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "03-005315-0007-CO",
        "expediente": "03-005315-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-03-006763-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=03-006763-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "03-006763-0007-CO",
        "expediente": "03-006763-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-99-005196-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=99-005196-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "99-005196-0007-CO",
        "expediente": "99-005196-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-97-000062-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=97-000062-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "97-000062-0007-CO",
        "expediente": "97-000062-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-97-002325-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=97-002325-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "97-002325-0007-CO",
        "expediente": "97-002325-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-97-001018-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=97-001018-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "97-001018-0007-CO",
        "expediente": "97-001018-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-97-004649-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=97-004649-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "97-004649-0007-CO",
        "expediente": "97-004649-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-97-004504-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=97-004504-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "97-004504-0007-CO",
        "expediente": "97-004504-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-9521",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=9521&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "011",
        "dictamen_id": "9521"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-6143",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=6143&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "007",
        "dictamen_id": "6143"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-13152",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=13152&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "148",
        "dictamen_id": "13152"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-17554",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=17554&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "012",
        "dictamen_id": "17554"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-24663",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=24663&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "129",
        "dictamen_id": "24663"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-1479",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=1479&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "115",
        "dictamen_id": "1479"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-21461",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=21461&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "084",
        "dictamen_id": "21461"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-9843",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=9843&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "217",
        "dictamen_id": "9843"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-19873",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=19873&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "040",
        "dictamen_id": "19873"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-8971",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=8971&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "120",
        "dictamen_id": "8971"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-9857",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=9857&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "225",
        "dictamen_id": "9857"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-6953",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=6953&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "130",
        "dictamen_id": "6953"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-25140",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=25140&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "156",
        "dictamen_id": "25140"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-9127",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=9127&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "154",
        "dictamen_id": "9127"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-797",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=797&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "016",
        "dictamen_id": "797"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-9539",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=9539&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "024",
        "dictamen_id": "9539"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-19304",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=19304&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "029",
        "dictamen_id": "19304"
      },
      {
        "ref_id": "norm-22824",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=22824&nValor3=109231&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "10",
        "norm_id": "22824"
      },
      {
        "ref_id": "norm-16125",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=16125&nValor3=17261&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "22545",
        "norm_id": "16125"
      },
      {
        "ref_id": "norm-27234",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=27234&nValor3=28803&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "24595",
        "norm_id": "27234"
      },
      {
        "ref_id": "norm-28003",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=28003&nValor3=29616&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "24596",
        "norm_id": "28003"
      },
      {
        "ref_id": "norm-44400",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=44400&nValor3=149669&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "26435",
        "norm_id": "44400"
      },
      {
        "ref_id": "norm-41453",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=41453&nValor3=90774&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "25165",
        "norm_id": "41453"
      },
      {
        "ref_id": "norm-43568",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=43568&nValor3=45910&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "28312",
        "norm_id": "43568"
      },
      {
        "ref_id": "norm-81129",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=81129&nValor3=124497&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "39489",
        "norm_id": "81129"
      },
      {
        "ref_id": "norm-25538",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=25538&nValor3=27018&strTipM=FN",
        "kind": "regulation_of",
        "label": "24158",
        "norm_id": "25538"
      },
      {
        "ref_id": "norm-23231",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=23231&nValor3=24608&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "23075",
        "norm_id": "23231"
      },
      {
        "ref_id": "norm-23245",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=23245&nValor3=24622&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "23076",
        "norm_id": "23245"
      },
      {
        "ref_id": "norm-7668",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=7668&nValor3=8235&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "23127",
        "norm_id": "7668"
      },
      {
        "ref_id": "norm-24768",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=24768&nValor3=26215&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "23256",
        "norm_id": "24768"
      },
      {
        "ref_id": "norm-61309",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=61309&nValor3=69550&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "25729",
        "norm_id": "61309"
      },
      {
        "ref_id": "norm-42434",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=42434&nValor3=95555&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "26668",
        "norm_id": "42434"
      },
      {
        "ref_id": "norm-44210",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=44210&nValor3=95560&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "26825",
        "norm_id": "44210"
      },
      {
        "ref_id": "norm-48457",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=48457&nValor3=98061&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "30355",
        "norm_id": "48457"
      },
      {
        "ref_id": "norm-52653",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=52653&nValor3=57197&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "31737",
        "norm_id": "52653"
      },
      {
        "ref_id": "norm-67674",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=67674&nValor3=80285&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "35848",
        "norm_id": "67674"
      },
      {
        "ref_id": "norm-71569",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=71569&nValor3=86922&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "40",
        "norm_id": "71569"
      },
      {
        "ref_id": "norm-70311",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=70311&nValor3=109238&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "36515",
        "norm_id": "70311"
      },
      {
        "ref_id": "norm-70546",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=70546&nValor3=87598&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "36564",
        "norm_id": "70546"
      },
      {
        "ref_id": "norm-70407",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=70407&nValor3=84941&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "36549",
        "norm_id": "70407"
      },
      {
        "ref_id": "norm-71808",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=71808&nValor3=87296&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "36812",
        "norm_id": "71808"
      },
      {
        "ref_id": "norm-76231",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=76231&nValor3=95088&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "37849",
        "norm_id": "76231"
      },
      {
        "ref_id": "norm-79027",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=79027&nValor3=99775&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "38677",
        "norm_id": "79027"
      },
      {
        "ref_id": "norm-78080",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=78080&nValor3=112614&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "38652",
        "norm_id": "78080"
      },
      {
        "ref_id": "norm-84648",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=84648&nValor3=147661&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "289",
        "norm_id": "84648"
      },
      {
        "ref_id": "norm-84908",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=84908&nValor3=109703&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "092",
        "norm_id": "84908"
      },
      {
        "ref_id": "norm-87827",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=87827&nValor3=114521&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "462",
        "norm_id": "87827"
      },
      {
        "ref_id": "norm-89049",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=89049&nValor3=116684&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "021",
        "norm_id": "89049"
      },
      {
        "ref_id": "norm-90961",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=90961&nValor3=143811&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "42128",
        "norm_id": "90961"
      },
      {
        "ref_id": "norm-91029",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=91029&nValor3=120107&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0003",
        "norm_id": "91029"
      },
      {
        "ref_id": "norm-91487",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=91487&nValor3=120841&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "581",
        "norm_id": "91487"
      },
      {
        "ref_id": "norm-92516",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=92516&nValor3=122529&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "143",
        "norm_id": "92516"
      },
      {
        "ref_id": "norm-92943",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=92943&nValor3=123195&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "027",
        "norm_id": "92943"
      },
      {
        "ref_id": "norm-93692",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=93692&nValor3=124494&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "42842",
        "norm_id": "93692"
      },
      {
        "ref_id": "norm-94321",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=94321&nValor3=125537&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "008",
        "norm_id": "94321"
      },
      {
        "ref_id": "norm-94279",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=94279&nValor3=125470&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0103",
        "norm_id": "94279"
      },
      {
        "ref_id": "norm-95037",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=95037&nValor3=126783&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "23",
        "norm_id": "95037"
      },
      {
        "ref_id": "norm-95142",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=95142&nValor3=126939&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "10007",
        "norm_id": "95142"
      },
      {
        "ref_id": "norm-96951",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=96951&nValor3=130198&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "024",
        "norm_id": "96951"
      },
      {
        "ref_id": "norm-103354",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=103354&nValor3=143552&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "44704",
        "norm_id": "103354"
      },
      {
        "ref_id": "norm-106514",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=106514&nValor3=150008&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "45516",
        "norm_id": "106514"
      },
      {
        "ref_id": "norm-106784",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=106784&nValor3=150530&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "096",
        "norm_id": "106784"
      },
      {
        "ref_id": "norm-75556",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=75556&nValor3=93773&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "37827",
        "norm_id": "75556"
      },
      {
        "ref_id": "norm-53782",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=53782&nValor3=58754&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32078",
        "norm_id": "53782"
      },
      {
        "ref_id": "norm-55672",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=55672&nValor3=60996&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "32553",
        "norm_id": "55672"
      },
      {
        "ref_id": "norm-15043",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=15043&nValor3=16131&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "22753",
        "norm_id": "15043"
      },
      {
        "ref_id": "norm-22921",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=22921&nValor3=99942&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "23121",
        "norm_id": "22921"
      },
      {
        "ref_id": "norm-21650",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=21650&nValor3=22986&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "23004",
        "norm_id": "21650"
      },
      {
        "ref_id": "norm-30951",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=30951&nValor3=103312&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "28474",
        "norm_id": "30951"
      },
      {
        "ref_id": "norm-85309",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=85309&nValor3=110271&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "40725",
        "norm_id": "85309"
      },
      {
        "ref_id": "norm-76927",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=76927&nValor3=108836&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "38236",
        "norm_id": "76927"
      },
      {
        "ref_id": "norm-84366",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=84366&nValor3=108821&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "40452",
        "norm_id": "84366"
      },
      {
        "ref_id": "norm-47839",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=47839&nValor3=97874&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "30102",
        "norm_id": "47839"
      },
      {
        "ref_id": "norm-50230",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=50230&nValor3=100118&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "31077",
        "norm_id": "50230"
      },
      {
        "ref_id": "norm-102702",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=102702&nValor3=142107&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "102702"
      },
      {
        "ref_id": "norm-56423",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=56423&nValor3=61846&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "25755",
        "norm_id": "56423"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=12648&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 1,
  "_editorial_citation_count": 11,
  "regulations_by_article": {
    "1": [
      {
        "norm_id": "29604",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "25167",
        "date": "23/04/1996",
        "name": "Restricción para el Aprovechamiento Maderable de Arboles de Almendro",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=29604&nValor3=108832&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Tácito",
        "in_corpus_id": "norm-29604",
        "in_corpus_title_en": "Restriction on Timber Harvesting of Almendro Trees",
        "in_corpus_title_es": "Restricción para el Aprovechamiento Maderable de Árboles de Almendro",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/04/1996",
        "in_corpus_year": "1996"
      }
    ],
    "3": [
      {
        "norm_id": "29604",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "25167",
        "date": "23/04/1996",
        "name": "Restricción para el Aprovechamiento Maderable de Arboles de Almendro",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=29604&nValor3=108832&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Tácito",
        "in_corpus_id": "norm-29604",
        "in_corpus_title_en": "Restriction on Timber Harvesting of Almendro Trees",
        "in_corpus_title_es": "Restricción para el Aprovechamiento Maderable de Árboles de Almendro",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/04/1996",
        "in_corpus_year": "1996"
      }
    ],
    "15": [
      {
        "norm_id": "41453",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "25165",
        "date": "22/04/1996",
        "name": "Reglamento Registro Guías Turísticos Especializados Recursos Naturales",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=41453&nValor3=90774&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Tácito"
      }
    ],
    "19": [
      {
        "norm_id": "43568",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "28312",
        "date": "02/11/1999",
        "name": "Reglamento para Tenencia en Cautiverio de Especies de Vida Silvestre",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=43568&nValor3=45910&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "25": [
      {
        "norm_id": "29604",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "25167",
        "date": "23/04/1996",
        "name": "Restricción para el Aprovechamiento Maderable de Arboles de Almendro",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=29604&nValor3=108832&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Tácito",
        "in_corpus_id": "norm-29604",
        "in_corpus_title_en": "Restriction on Timber Harvesting of Almendro Trees",
        "in_corpus_title_es": "Restricción para el Aprovechamiento Maderable de Árboles de Almendro",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "23/04/1996",
        "in_corpus_year": "1996"
      }
    ],
    "71": [
      {
        "norm_id": "81129",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39489",
        "date": "16/12/2015",
        "name": "Regulación de la Autoridad Administrativa y Autoridades Científicas de la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES)",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=81129&nValor3=124497&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "73": [
      {
        "norm_id": "81129",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39489",
        "date": "16/12/2015",
        "name": "Regulación de la Autoridad Administrativa y Autoridades Científicas de la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES)",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=81129&nValor3=124497&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "74": [
      {
        "norm_id": "81129",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39489",
        "date": "16/12/2015",
        "name": "Regulación de la Autoridad Administrativa y Autoridades Científicas de la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES)",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=81129&nValor3=124497&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "75": [
      {
        "norm_id": "81129",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "39489",
        "date": "16/12/2015",
        "name": "Regulación de la Autoridad Administrativa y Autoridades Científicas de la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES)",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=81129&nValor3=124497&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "132": [
      {
        "norm_id": "25538",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "24158",
        "date": "16/02/1995",
        "name": "Regula Descarga de Agentes Contaminantes en los Cuerpos de Agua",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=25538&nValor3=27018&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      }
    ],
    "all": [
      {
        "norm_id": "22824",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "10",
        "date": "16/04/1993",
        "name": "Reglamento a la Ley Conservación Vida Silvestre",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=22824&nValor3=109231&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "16125",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "22545",
        "date": "30/08/1993",
        "name": "Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=16125&nValor3=17261&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "27234",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "24595",
        "date": "04/07/1995",
        "name": "Reglamento para Centros de Rescate de Flora y Fauna Silvestre",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=27234&nValor3=28803&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "28003",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "24596",
        "date": "04/07/1995",
        "name": "Reglamento para Tenencia en Cautiverio de Especies de Fauna Silvestre",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=28003&nValor3=29616&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "44400",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "26435",
        "date": "01/10/1997",
        "name": "Reglamento a Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=44400&nValor3=149669&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso"
      },
      {
        "norm_id": "55518",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "32633",
        "date": "10/03/2005",
        "name": "Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre para Pesca y Refugios Nacionales de Vida Silvestre",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=55518&nValor3=124581&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-55518",
        "in_corpus_title_en": "Regulation to the Wildlife Conservation Law for Fishing and National Wildlife Refuges",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre para Pesca y Refugios Nacionales de Vida Silvestre",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "10/03/2005",
        "in_corpus_year": "2005"
      },
      {
        "norm_id": "84592",
        "type": "Decreto Ejecutivo",
        "number": "40548",
        "date": "12/07/2017",
        "name": "Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317",
        "ficha_url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=84592&nValor3=112399&strTipM=FN",
        "affectation": "Reglamentación",
        "mode": "Expreso",
        "in_corpus_id": "norm-84592",
        "in_corpus_title_en": "Regulation to Wildlife Conservation Law No. 7317",
        "in_corpus_title_es": "Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317",
        "in_corpus_doc_type": "executive_decree",
        "in_corpus_date": "12/07/2017",
        "in_corpus_year": "2017"
      }
    ]
  },
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 93,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nLey de Conservación de la Vida Silvestre\n\n\nN° 7317\n\n\n\n\nLA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPZLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\n\n\n\nLEY DE CONSERVACION DE LA VIDA SILVESTRE\n\nCAPITULO I\n\n\n\n\nDisposiciones generales\n\n            Artículo 1.- La presente ley tiene como finalidad establecer las regulaciones sobre la\nvida silvestre. La vida silvestre está conformada por el conjunto de organismos que viven en\ncondiciones naturales, temporales o permanentes en el territorio nacional, tanto en el territorio\ncontinental como insular, en el mar territorial, las aguas interiores, la zona económica exclusiva y\nlas aguas jurisdiccionales y que no requieren el cuidado del ser humano para su supervivencia. Los\norganismos exóticos declarados como silvestres por el país de origen, los organismos cultivados o\ncriados y nacidos en cautiverio provenientes de especímenes silvestres, sus partes, productos y\nderivados son considerados vida silvestre y regulados por ley. La vida silvestre únicamente puede\nser objeto de apropiación particular y de comercio, mediante las disposiciones contenidas en los\ntratados públicos, los convenios internacionales, esta ley y su reglamento.\n\n\n\n\n\nEl Estado tendrá como función esencial y prioritaria la aplicación y el cumplimiento de esta ley;\nasimismo, garantizará que el fomento y las actividades productivas relacionadas con el manejo y la\nreproducción de la vida silvestre sean realizados de forma sostenible.\n\n\n\n\n\nEsta ley no se aplicará a la conservación, el manejo sostenible, la protección y la adecuada\nadministración de la vida silvestre, que resulten de prácticas, usos y costumbres tradicionales sin\nfines de lucro de los pueblos indígenas dentro de sus territorios.\n\n\n\n\n\nLa presente ley no se aplicará a las especies de interés pesquero o acuícola, cuya regulación\nespecífica se establecen en  la Ley N° 7384, de 16 de marzo de 1994, y  la N°. 8436, de 1 de marzo\nde 2005, y cuya competencia como entidad ejecutora corresponde a Incopesca; asimismo, no aplicará a\nlas especies forestales, los viveros, los procesos de reforestación, el manejo y la conservación de\nbosques y los sistemas agroforestales, cuya regulación específica se establece en  la Ley Forestal ,\nN° 7575, de 13 de febrero de 1996, y sus reformas.\n\n\n\n\n\nToda actividad relacionada con el uso y acceso de la información genética y bioquímica de la vida\nsilvestre se regirá por lo dispuesto en el Convenio sobre  la Diversidad Biológica y sus Anexos, Ley\nN.º 7416, de 30 de junio de 1994,  la Ley de Biodiversidad, N.º 7788, de 30 de abril de 1998, y las\nnormas concordantes del ordenamiento jurídico costarricense. Quedan a salvo las competencias\natribuidas al Senasa, por su ley de creación, N.° 8495, de 6 de abril de  2006.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 2.- Para los efectos de esta ley se entiende por:\n\n\n\n\n\n Acuario: sitio de manejo que mantiene vida silvestre asociada a ecosistemas acuáticos en\ncautiverio, puede ser con fines comerciales o no, bajo la dirección de un equipo técnico de\nprofesionales que les garantiza condiciones de vida adecuada en una forma atractiva y didáctica para\nel público. Sus principales objetivos son la conservación, educación, investigación, reproducción,\nexhibición y preservación de los organismos de una manera científica.\n\n\n\n\n\nÁreas oficiales de conservación de la vida silvestre(*): áreas silvestres protegidas por cualquier\ncategoría de manejo, áreas de protección del recurso hídrico y cualquier otro terreno que forme\nparte del patrimonio forestal del Estado.\n\n\n\n\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"flora y fauna silvestre\")\n\n\n\n\n\nÁreas privadas debidamente autorizadas: terrenos privados sometidos al régimen forestal, a programas\nde pago de servicios ambientales, a servidumbres ecológicas o a cualquier otro régimen de\nconservación acordado por parte de sus propietarios.\n\n\n\n\n\nCautiverio: privación de la libertad de animales silvestres provenientes del medio acuático y\nterrestre que vive bajo el cuidado del ser humano.\n\n\n\n\n\n            Caza: acción, con cualquier fin, de herir, apresar, capturar o matar animales\nsilvestres.\n\n\n\n\n\nCentro de rescate: sitio de manejo de vida silvestre cuyo objetivo es rehabilitar vida silvestre que\nhaya sido rescatada, decomisada o entregada voluntariamente, para su recuperación y reinserción al\nmedio natural cuando lo amerite. Aquellos organismos cuya condición no permita su reinserción al\nmedio natural serán depositados en sitios de manejo de vida silvestre definidos en esta ley. No\ntienen fines de lucro y no están abiertos al público.\n\n\n\n\n\nColecta: acción de recoger, cortar, capturar o separar de sus medios organismos silvestres, sus\nproductos y partes.\n\n\n\n\n\nComercio de vida silvestre: cualquier acto traslativo de dominio -ofrecer, comprar, vender,\nnegociar, solicitar, ejercer el trueque o cualquier actividad lucrativa- de los organismos, partes,\nproductos y derivados de la vida silvestre. Incluye también las actividades de exportación,\nreexportación, importación o introducción desde el exterior. \n\n\n\n\n\n Continente: cada una de las grandes extensiones de tierra separadas por los océanos.\n\n\n\n\n\nCuerpo de agua: todo aquel manantial, río, quebrada, arroyo permanente, acuífero, lago, laguna,\nmarisma, humedal, embalse natural o artificial, estuario, manglar, turbera, pantano, agua dulce,\nsalobre o salada.\n\n\n\n\n\nEmbalse: acumulación de aguas que se da como resultado de la retención que de ellas hace el hombre,\ngeneralmente para su mayor aprovechamiento.\n\n\n\n\n\nEspecie exótica invasora: aquella que al introducirse en sitios fuera de su ámbito de distribución\ngeográfica natural coloniza los ecosistemas y su población llega a ser abundante, siendo así un\ncompetidor, predador, parásito o patógeno de las especies silvestres nativas. Se convierte en un\nagente de cambio de hábitat y tiene un efecto negativo sobre la diversidad biológica. Se considera\ninvasora también a aquellas especies exóticas cuyas poblaciones llegan a ser abundantes y producen\nun daño en las actividades del ser humano o la salud humana.\n\n\n\n\n\nEstudio científico: toda investigación que aplica el método científico (observación, formulación de\nhipótesis, examen entre hipótesis, revisión de hipótesis, comunicación de resultados, conclusiones y\nrecomendaciones).\n\n\n\n\n\nEquipo: todos los instrumentos, herramientas, aparatos, medios de transporte, vehículos,\nembarcaciones, implementos, armas, utensilios y dispositivos que se usan para la extracción,\ncolecta, caza y pesca de la vida silvestre.\n\n\n\n\n\nEutanasia: acto de provocar la muerte sin sufrimiento físico a un organismo silvestre por razones de\nviabilidad y calidad de vida, técnicamente comprobadas.\n\n\n\n\n\nExhibición: muestra de vida silvestre abierta al público, con o sin fines comerciales, en forma\ntemporal o permanente, fija, móvil o itinerante.\n\n\n\n\n\nExportar: acción de enviar fuera del país cualquier organismo o conjunto de organismos de vida\nsilvestre, sus productos, partes o derivados.\n\n\n\n\n\nExtracción de vida silvestre: acción de extraer o sacar vida silvestre, sus partes, productos o\nderivados, en ambientes naturales o alterados.\n\n\n\n\n\nEx situ: fuera de su ambiente natural.\n\n\n\n\n\nFauna silvestre: la fauna silvestre está constituida por los animales vertebrados e invertebrados,\nresidentes o migratorios, que viven en condiciones naturales o que hayan sido extraídos de sus\nmedios naturales o reproducidos ex situ con cualquier fin en el territorio nacional, sea este\ncontinental o insular, en el mar territorial, en aguas interiores, zona económica exclusiva o aguas\njurisdiccionales y que no requieren el cuidado del ser humano para su supervivencia; así como\naquellos animales exóticos, vertebrados e invertebrados, declarados como silvestres por el país de\norigen; incluye también los animales criados y nacidos en cautiverio provenientes de especimenes\nsilvestres. La clasificación taxonómica de las especies se establecerá en el reglamento de esta ley.\n\n\n\n\n\nFlora silvestre: la flora silvestre está constituida por el conjunto de plantas vasculares y no\nvasculares, algas y hongos existentes en el territorio nacional, continental o insular, en el mar\nterritorial, aguas interiores, zona económica exclusiva o aguas jurisdiccionales, que viven en\ncondiciones naturales o que hayan sido extraídas de su medio natural o reproducidas ex situ con\ncualquier fin, las cuales se indicarán en el reglamento de esta ley; así como aquellas plantas\nvasculares y no vasculares, algas y hongos exóticos declarados como silvestres por el país de\norigen; incluye también las plantas vasculares y no vasculares, algas y hongos que hayan sido\ncultivados en cautiverio provenientes de especimenes silvestres. Se exceptúan de ese conjunto las\nplantas vasculares que correspondan al concepto de \"árbol forestal\" y las plantas, hongos y algas de\nuso agrario, de acuerdo con la definición dada por la ley o la reglamentación que regula esta\nmateria.\n\n\n\n\n\nIn situ: dentro de su ambiente natural.\n\n\n\n\n\nImportar: acción de introducir al país cualquier organismo o conjunto de organismos de vida\nsilvestre, sus productos, partes o derivados.\n\n\n\n\n\nLagos: gran masa permanente de agua depositada en hondonadas del terreno.\n\n\n\n\n\nManejo de vida silvestre: aplicación de los conocimientos obtenidos mediante la investigación del\nambiente y sus poblaciones silvestres, con fines de conservación y utilización sustentable, in situ\ny ex situ.\n\n\n\n\n\nMascotización: proceso mediante el cual un animal silvestre es retirado de su ambiente natural para\nmantenerlo en condiciones de mascota, en contacto permanente con el ser humano, lo cual provoca\nvariaciones en su dieta y ambiente, estimula la pérdida de conductas instintivas inherentes a su\nnaturaleza, deteriora su comportamiento social, su salud y perjudica su calidad de vida.\n\n\n\n\n\nPeces de acuario: los reproducidos en piletas u otros medios en los cuales interviene el hombre.\nEstos peces están destinados a vivir en ambientes artificiales, con fines científicos o comerciales\no para exhibición.\n\n\n\n\n\nPesca de vida silvestre: acto que consiste en capturar, cazar y extraer vida silvestre acuática por\nmétodos o procedimientos aprobados por la autoridad competente.\n\n\n\n\n\nPlantel parental: grupo de individuos de una o varias especies, que se obtienen para implementar un\nsitio de manejo de vida silvestre que no implique el acceso a elementos y recursos genéticos y\nbioquímicos de la biodiversidad.\n\n\n\n\n\nPlataforma continental de Costa Rica: zona marina que va desde la línea de costa cubierta\npermanentemente por el mar hasta el talud continental.\n\n\n\n\n\nProducto: todo aquello que provenga directamente de la vida silvestre.\n\n\n\n\n\n            Regencia: responsabilidad profesional en materia de manejo de vida silvestre, ejercida\nmediante un conjunto de técnicas que se aplican para la implementación de las diferentes categorías\nde manejo en vida silvestre, la cual debe ejercer un profesional con formación, experiencia e\nidoneidad comprobadas en manejo de vida silvestre.\n\n\n\n\n\nSitio de manejo de vida silvestre: lugar o espacio que provee diferentes grados de manejo y\nprotección a la vida silvestre. Incluye las siguientes categorías: zoológico, zoocriadero, centro de\nrescate, vivero, acuario, jardín botánico, herbario, museos naturales, banco de germoplasma,\nexhibiciones y otras áreas delimitadas para el manejo ex situ, con o sin fines comerciales, con el\nobjetivo de conservación, educación, investigación, reproducción, reintroducción, restauración y\nexhibición, quedan excluidos los jardines domésticos y decorativos.\n\n\n\n\n\nTaxidermia: arte de disecar los animales para conservarlos con apariencia de vivos.\n\n\n\n\n\nTenencia: acción de poseer uno o varios organismos de vida silvestre confinados y fuera de su medio\nnatural.\n\n\n\n\n\nTransporte o trasiego: acción de trasladar, llevar, conducir o pasar vida silvestre, sus productos,\npartes y derivados, de un lugar a otro.\n\n\n\n\n\nTráfico: movimiento, tránsito o trasiego de vida silvestre, sus productos, partes y derivados, para\ncomerciar o negociar con ellos.\n\n\n\n\n\nVida silvestre: conjunto de organismos que viven en condiciones naturales, temporales o permanentes\nen el territorio nacional, tanto en el territorio continental como insular, en el mar territorial,\naguas interiores, zona económica exclusiva y aguas jurisdiccionales y que no requieren el cuidado\ndel ser humano para su supervivencia. Los organismos exóticos declarados como silvestres por el país\nde origen, los organismos cultivados o criados y nacidos en cautiverio provenientes de especímenes\nsilvestres, sus partes, productos y derivados son considerados vida silvestre y regulados por ley.\n\n\n\n\n\nVivero: instalaciones físicas que pretenden crear las condiciones ideales para plantar, germinar y\nmadurar plantas.\n\n\n\n\n\nVivero artesanal comercial: aquel vivero con no más de quinientas plantas silvestres provenientes de\nla propagación natural del plantel parental. El fin primordial será la comercialización de estos con\nel permiso correspondiente del Sinac.\n\n\n\n\n\nZoocriadero: sitio que puede tener o no fines comerciales, en el cual se propaga o reproduce vida\nsilvestre, con conocimiento del manejo de las especies, fuera de su hábitat natural y donde se\ninvolucra el control humano, en el proceso de selección y elección de los organismos que se\nreproducirán.\n\n\n\n\n\nZoocriadero artesanal con manejo restringido: sitio de manejo que reproduce vida silvestre cuyas\npoblaciones no están reducidas o en peligro de extinción. Los fines principales son el suministro\ndel plantel parental para otros zoocriaderos, el consumo familiar, la educación ambiental y la\nrestauración de ecosistemas. La supervisión será realizada por el personal técnico del área de\nconservación respectiva.\n\n\n\n\n\nZoológico: sitio de manejo que mantiene vida silvestre en cautiverio, puede ser con fines\ncomerciales o no, bajo la dirección de un cuerpo de profesionales que les garantiza condiciones de\nvida adecuada en una forma atractiva y didáctica para el público. Sus principales objetivos son la\nconservación, educación, investigación y exhibición de la fauna silvestre de una manera científica.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 3.- Se declara de dominio público la fauna silvestre que constituye un recurso natural\nrenovable, el cual forma parte del patrimonio nacional. Asimismo, se declara de interés público la\nflora silvestre, la conservación, investigación y desarrollo de los recursos genéticos, especies,\nrazas y variedades botánicas y zoológicas silvestres, que constituyen reservas genéticas, así como\ntodas las especies y variedades silvestres, ingresadas al país que hayan sufrido modificaciones\ngenéticas en su proceso de adaptación a los diversos ecosistemas.\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 4.-La producción, manejo, extracción, comercialización, industrialización y uso del\nmaterial genético de la flora y la fauna silvestres, sus partes, productos y subproductos, se\ndeclaran de interés público y patrimonio nacional.\n\n\n\n\n\nCorresponde al Ministerio de Ambiente y Energía (*), el ejercicio de las actividades señaladas en el\npárrafo anterior; asimismo, se le faculta para otorgar concesiones a particulares, en los términos y\nen las condiciones que favorezcan el interés nacional mediante licitación pública y según las\ndisposiciones de la presente Ley y de su Reglamento.\n\n\n\n\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N°\n9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 5.- La fauna silvestre en cautiverio y su reproducción \"sostenida\", así como la tenencia y\nla reproducción de la flora mantenida en viveros o sus productos no elimina su condición de\nsilvestre.\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO II \n\n\n\n\n\nDe la organización administrativa\n\n\n\n\n\nArtículo 6.-El Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*)\nes el órgano competente en materia de planificación, desarrollo y control de la vida silvestre. (**)\n\n\n\n\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N°\n9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012,\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestres\")\n\n\n\n\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012,\nanteriormente se indicaba: \"flora y de la fauna silvestres\")\n\n\n\n\n\nEl Ministro, en su condición de rector del sector de recursos naturales, energía y minas, tiene las\nsiguientes competencias en esta materia:\n\n\n\n\n\na) Definir, conjuntamente con el Presidente de la República, las directrices de Gobierno para el\nsector.\n\n\n\n\n\nb) Velar porque la organización y el funcionamiento de las instituciones del sector de recursos\nnaturales respondan adecuadamente a los requerimientos de los objetivos de esta Ley, así como a las\ndirectrices y disposiciones en materia de planificación.\n\n\n\n\n\nc) Presentar, ante el Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica, el plan de\ndesarrollo del sector a efecto de que sea compatible con los demás sectores y políticas globales,\nincluidos en el Plan Nacional de Desarrollo.\n\n\n\n\n\nch) Dictar las normas y los procedimientos de trabajo para la coordinación, programación y\nevaluación de programas interinstitucionales.\n\n\n\n\n\nd) Procurar todo tipo de medidas, a fin de que los principios que inspiran esta Ley, se cumplan en\nforma óptima. Para lo cual asignará la utilización racional de los recursos disponibles y promoverá\nla colaboración interinstitucional, privada y pública, nacional e internacional.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 7.- El Sistema Nacional de Áreas de Conservación del Ministerio de Ambiente y Energía tiene\nlas siguientes funciones en el ejercicio de su competencia:\n\n\n\n\n\na) Establecer las medidas técnicas por seguir para el buen manejo, conservación y administración de\nla vida silvestre(*), objeto de esta ley y de los respectivos convenios y tratados internacionales\nratificados por Costa Rica.\n\n\n\n\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012,\nanteriormente decía \"flora y fauna silvestre\")\n\n\n\n\n\nb) Establecer los refugios nacionales de vida silvestre y administrarlos.\n\n\n\n\n\nc) Fomentar el establecimiento de los refugios nacionales de vida silvestre en propiedad mixta o\nprivada.\n\n\n\n\n\nd) Promover y ejecutar programas de educación e investigación sobre el uso adicional de los recursos\nnaturales renovables del país, en el campo de la vida silvestre que le competen, de conformidad con\nesta ley.\n\n\n\n\n\ne) Promover y ejecutar investigaciones en el campo de la vida silvestre, salvo aquellos que se\nrefieran a recursos genéticos y bioquímicos regulados por la Ley de Biodiversidad.\n\n\n\n\n\nf) Extender, denegar o cancelar los permisos de caza de control, extracción, investigación, colecta\ncientífica y académica y cualquier permiso para importar o exportar vida silvestre, sus partes,\nproductos y derivados, así como aprobar, rechazar o modificar los planes de manejo y permisos de\nfuncionamiento de los diferentes establecimientos de manejo de vida silvestres, refugio de vida\nsilvestre y para aquellas actividades de manejo de vida silvestre que lo requieran.\n\n\n\n\n\ng) Financiar las tesis o las investigaciones que permitan el mejor conocimiento de la vida\nsilvestre.\n\n\n\n\n\nh) Proteger, supervisar y administrar, con enfoque ecosistémico los humedales, así como determinar\nsu calificación de importancia nacional o internacional.\n\n\n\n\n\ni) Crear y gestionar los programas de manejo, control, vigilancia e investigación sobre la vida\nsilvestre.\n\n\n\n\n\nj) Apoyar los programas de educación formal e informal de la Comisión Interinstitucional para la\nEducación y la Conciencia Pública e Investigación en Biodiversidad (Ciecopi).\n\n\n\n\n\nk) Coordinar con los otros entes competentes en la prevención, mitigación, atención y seguimiento de\nlos daños a la vida silvestre.\n\n\n\n\n\nl) Promover la participación responsable de las personas, en forma individual o colectiva, en la\npreservación y restauración del equilibrio ecológico y la protección del ambiente.\n\n\n\n\n\nm) Fomentar la conservación de ecosistemas naturales.\n\n\n\n\n\nn) Establecer planes de contingencia para la protección de la vida silvestre, en caso de desastres\nnaturales.\n\n\n\n\n\nñ) Coordinar acciones con las instituciones, públicas o privadas, nacionales o internacionales para\nla conservación y el manejo sostenible de la vida silvestre.\n\n\n\n\n\nLa delimitación de los humedales se hará por decreto ejecutivo, según criterios técnicos.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 8.- (Derogado por el artículo 5° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 9.-(Derogado por el artículo 5° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 10.-(Derogado por el artículo 5° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO III\n\n\n\n\nDel financiamiento\n\nArtículo 11.-EI Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac), mediante su personalidad jurídica\ninstrumental, con el objeto de hacer cumplir los fines de esta ley y atender los gastos que de esta\nse deriven, administrará los recursos del Fondo de Vida Silvestre; para estos efectos contará con el\nsetenta y cinco por ciento (75%) del total de los recursos.  La Comisión Nacional para  la Gestión\nde  la Biodiversidad (Conagebio) dispondrá de un veinticinco por ciento (25%) para atender las\nobligaciones derivadas del ejercicio de sus competencias legales; para ello, el Sinac deberá\nrealizar la transferencia respectiva. El Fondo estará constituido por los siguientes recursos\neconómicos:\n\n\n\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el artículo único de la ley N° 9022 del 3 de enero de 2012)\n\n        a) El monto resultante del timbre de vida silvestre.  \n\n\n\n\n\n        b) Los montos percibidos por concepto de permisos, servicios, precios, inscripciones,\nregistros, licencias, concesiones, regencias y permisos de uso en refugios de vida silvestre,\npublicaciones y certificaciones, todos estos serán establecidos y actualizados vía decreto\nejecutivo.\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n        c) Los legados y las donaciones de personas físicas o jurídicas, organizaciones nacionales o\ninternacionales, privadas o públicas, y los aportes del Estado o sus instituciones. \n\n\n\n\n\n        d) El monto de las multas y los comisos impuestos por concepto de las contravenciones y los\ndelitos establecidos en los capítulos XI y XII de la presente Ley, así como sus intereses. \n\n\n\n\n\n        e) Las partidas que se le asignen anualmente en los presupuestos ordinarios y\nextraordinarios de la República. \n\n\n\n\n\n        f)  La reasignación del superávit de operación en lo que corresponda, de conformidad con la\nLey Nº 8131, Administración financiera de la República y presupuestos públicos, de 18 de setiembre\nde 2001.\n\n\n\n\n\n        g) Cualquier otro ingreso que se adquiera por rendimiento de los recursos y la disposición o\naplicación de esta Ley o de cualquier otra. \n\n\n\n\n\n        Dentro de las medidas de control interno por tomar, será posible que, después de realizar la\ndebida programación financiera y una vez definidas las necesidades de administrar recursos líquidos\npara enfrentar las obligaciones a corto plazo, el patrimonio sea invertido en carteras compuestas\npor títulos del Sector Público con riesgo soberano, bajo el principio de la sana administración de\nlos fondos públicos y velando, en todo momento, por la seguridad, rentabilidad y liquidez de dichos\nrecursos. \n\n\n\n\n\n        Para estos efectos y antes de realizar las inversiones establecidas, el Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación deberá contratar una auditoría externa, con el fin de garantizar y supervisar\nel manejo adecuado de los recursos, sin detrimento de la revisión y el control posterior de la\nadministración y el manejo de los recursos, que estarán a cargo de la Contraloría General de la\nRepública.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 12.-Facúltase al Poder Ejecutivo para establecer, por medio del Reglamento de esta Ley, los\nprocedimientos y requisitos necesarios para la conservación de la vida silvestre continental o\ninsular, acuática o terrestre, en todo el territorio nacional.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 13.-Los organismos descentralizados y centralizados del Estado, al igual que los gobiernos\nmunicipales y cualquier otro ente nacional, quedan facultados para prestar su colaboración económica\no técnica al Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*),\ncuando éste lo solicite o cuando voluntariamente quieran dársela, a satisfacción de dicha Dirección,\npara el fiel cumplimiento de lo encomendado en esta Ley.\n\n\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N°\n9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba:\"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO IV\n\n\n\n\n\nConservación y manejo de la vida silvestre\n\n\n\n\n\n(Así reformado el capítulo anterior por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de\n2012)\n\n\n\n\n\n Artículo 14.- El Estado, por medio del Sinac y demás autoridades competentes, regulará las\nsiguientes actividades:\n\n\n\n\n\na) Caza\n\n\n\n\n\nSe prohíbe la caza de vida silvestre excepto en los casos en que, con base en los estudios técnico-\ncientíficos, esa práctica se requiera para el control de especies con altas densidades de población\nque atenten contra su propia especie, otras especies silvestres o la estabilidad misma del\necosistema que las soporta. La caza deportiva queda totalmente prohibida, únicamente será permitida\nla caza de control y la caza de subsistencia.\n\n\n\n\n\nSe prohíbe la importación de trofeos de caza de organismos silvestres en peligro de extinción o\ngravemente amenazados, incluidos en los apéndices de la Convención sobre el Comercio Internacional\nde Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites) y que no cuenten con permiso,\ncertificación o licencia en los parámetros establecidos en dicha convención.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° de la Ley para la prohibición de la\nimportación, el internamiento, la exportación o el transporte de flora y fauna sus productos partes\no derivados que se encuentren protegidos,  N° 9863 del 19 de junio del 2020)\n\n\n\n\n\nb) Colecta\n\n\n\n\n\nSe prohíbe la colecta de vida silvestre salvo cuando su destino sea un sitio de manejo legalmente\nestablecido para la reproducción con fines de conservación, investigación, educación, reintroducción\no comerciales. El Sinac determinará cuáles especies serán objeto de estudios poblacionales para\nestablecer el plantel parental para centros de reproducción autorizados.\n\n\n\n\n\nc) Extracción\n\n\n\n\n\nSe prohíbe la extracción de vida silvestre salvo cuando su destino sea un sitio de manejo legalmente\nestablecido para la reproducción con fines de conservación, reintroducción o comerciales. El Sinac\ndeterminará cuáles especies serán objeto de estudios poblacionales para establecer el plantel\nparental para centros de reproducción autorizados.\n\n\n\n\n\nd) Tenencia\n\n\n\n\n\nSe prohíbe la tenencia en cautiverio de vida silvestre salvo cuando provenga de un sitio de manejo\nlegalmente establecido para la reproducción con fines de conservación, reintroducción o comerciales.\nEl Sinac determinará cuáles especies serán objeto de estudios poblacionales para establecer el\nplantel parental para centros de reproducción autorizados.\n\n\n\n\n\nPara efectuar la colecta, el transporte y la comercialización de la vida silvestre se deberá cumplir\ncon los requisitos establecidos en esta ley y su reglamento.\n\n\n\n\n\nEl Sinac, establecerá, con base en criterio técnico-científico y con el apoyo técnico de\ninstituciones científicas, las listas oficiales de especies en peligro de extinción, poblaciones\nreducidas, amenazadas y especies autorizadas para la cacería de control, así como otras listas para\nla protección y el manejo de la vida silvestre que se estimen convenientes.\n\n\n\n\n\nEstas listas deberán actualizarse al menos cada dos años.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 14 bis.- Todos los organismos, partes, productos y derivados, sin importar su estado o\ngrado de transformación, podrán ser aprovechados con fines de lucro cuando los organismos, partes,\nproductos y derivados sean reproducidos u obtenidos de organismos criados en un sitio de manejo de\nvida silvestre que cuente con los permisos correspondientes.\n\n\n\n\n\nLos organismos declarados en peligro de extinción, con poblaciones reducidas o amenazadas y criadas\nen cautiverio, podrán ser aprovechados a partir de la tercera generación de acuerdo con el plan de\nmanejo del sitio.\n\n\n\n\n\nLos organismos que no estén en estas categorías podrán aprovecharse a partir de la primera\ngeneración, cuando provengan de reproducción en cautiverio, de acuerdo con el plan de manejo del\nsitio de manejo de vida silvestre. En caso de que el aprovechamiento tenga que ver con aspectos\ngenéticos y bioquímicos de la vida silvestre deberá aplicarse lo establecido en la Ley de\nBiodiversidad, N.° 7788.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 15.-Para coadyuvar a la aplicación y cumplimiento de esta Ley, el Ministerio de Ambiente y\nEnergía(*)  nombrará inspectores de vida silvestre; inspectores ad honorem de vida silvestre y\ncomités de vigilancia de los recursos naturales (COVIRENAS).\n\n\n\n\n\nLos inspectores de Vida Silvestre tienen autoridad de policía y deben estar debidamente\nidentificados con un carné extendido por el Ministerio de Ambiente y Energía(*) . Para aspirar a un\nnombramiento de esta naturaleza, los inspectores deberán ser personas de buena conducta, para lo\ncual, a solicitud del Ministerio de Ambiente y Energía(*), el Registro Judicial de Delincuentes\ndeberá extender una certificación de sus antecedentes. Los demás requisitos de ingreso se fijarán en\nel Reglamento de esta Ley. Sus nombramientos pueden ser revocados, en cualquier momento, por el\nMinisterio de Ambiente y Energía(*).\n\n\n\n\n\n (*) (Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\n(**) Los comités de vigilancia para coadyuvar a la aplicación y el cumplimiento de esta ley, estarán\ncompuestos por inspectores ad honórem de vida silvestre. Estos serán capacitados y examinados\npreviamente. Los demás requisitos de ingreso se fijarán en el reglamento de esta ley.\n\n\n\n\n\n(**) Su calidad de inspector ad honórem podrá ser revocada en cualquier momento por el Sinac.\n\n\n\n\n\n(**)(Así adicionado los párrafo anteriores por el artículo 2 aparte a) de la ley N° 9106 del 20 de\ndiciembre de 2012)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 16.-\n\n\n\n\n\nPara el fiel cumplimiento de las obligaciones establecidas en esta ley, los inspectores de vida\nsilvestre, los inspectores forestales, los guardaparques y funcionarios del Sinac debidamente\nacreditados para esos fines y en el desempeño de sus funciones están facultados para detener,\ntransitar, entrar y practicar inspecciones, dentro de cualquier finca y embarcación, lo mismo que en\nlas instalaciones industriales y comerciales involucradas, así como para decomisar los organismos,\nlas partes, los productos y los derivados de vida silvestre, junto con el equipo utilizado en la\ncomisión de un delito o actividad prohibida por esta ley.\n\n\n\n\n\nEn el caso de los domicilios privados se deberá contar con el permiso de la autoridad judicial\ncompetente o del propietario.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 16 bis.- Se crea el pago por disponibilidad para funcionarios y funcionarias que\ntrabajen en actividades de manejo, control y protección de la vida silvestre fuera de su jornada\nlaboral normal, de acuerdo con lo que se disponga en el reglamento de esta ley. Para este pago se\nutilizarán los recursos del Fondo de Vida Silvestre.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 17.-El Ministerio de Ambiente y Energía(*) queda facultado para otorgar contratos, derechos\nde uso, licencias, concesiones o cualquier otra figura jurídica legalmente establecida para la\nconservación y el uso sustentable de la vida silvestre. Asimismo, está facultado para coordinar\nacciones con los entes centralizados o descentralizados que ejecuten programas agropecuarios de\nconservación de suelos, aguas y bosques, con el fin de lograr el aprovechamiento \"sostenible\" de la\nvida silvestre.\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\nEn el establecimiento y desarrollo de los refugios nacionales de vida silvestre, participarán sus\nhabitantes con la finalidad de propiciar el desarrollo integral de la comunidad y asegurar la\nprotección de los ecosistemas. Además, para ello se deberá coordinar con las asociaciones de\ndesarrollo comunal, así como con cualquier organismo, público o privado, que esté localizado en la\nzona.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n            Artículo 18.- El Estado, por medio del Sinac, regulará el comercio y el tráfico de vida\nsilvestre, sus partes, productos y derivados, siempre y cuando las partes, los productos o los\nderivados no se relacionen con recursos genéticos y bioquímicos de la vida silvestre, los cuales\nserán regulados por la Ley de Biodiversidad, N.º 7788. Se prohíbe la exportación, la importación y\nel tráfico de cualquier especie de vida silvestre incluida en las listas del Sinac como en vías de\nextinción o poblaciones reducidas, salvo que provenga de un sitio de manejo de vida silvestre\nautorizado. Se exceptúan aquellos organismos importados que tengan los permisos del país de origen.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n       Artículo 18 bis.- Los decomisos provenientes de la extracción y el comercio de vida silvestre\nnativa y exótica por infracciones a la presente ley o su reglamento podrán ser reubicados\nprontamente en su hábitat natural o de no ser posible lo anterior, en sitios de manejo, de acuerdo\ncon el criterio técnico de las autoridades correspondientes.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 19.- Se crea el Registro Nacional de Vida Silvestre (RNVS) en el Sinac.\n\n\n\n\n\n            Este Registro será público y de fácil acceso y deberá compartirse con las instituciones\npúblicas y con cualquier persona que así lo solicite.\n\n\n\n\n\nLa función primordial de este Registro será la inscripción y el control de la vida silvestre que\npermanezca en sitios de manejo de vida silvestre, además de la que se encuentra en manos de\nparticulares, inclusive los organismos disecados y colecciones particulares o privadas. En todos los\ncasos estarán obligados por ley a reportarlos a dicho Registro. Los tipos de registros serán\ndefinidos vía reglamento.\n\n\n\n\n\nLas instituciones científicas, públicas o privadas, así como los particulares y toda persona física\no jurídica que se dediquen a la taxidermia y otros procesamientos de vida silvestre, de sus partes,\nproductos o derivados, también deberán estar inscritos y cumplir con los requisitos establecidos en\nel reglamento de esta ley.\n\n\n\n\n\nLa inscripción, el marcaje y la identificación de la vida silvestre, partes, productos y derivados,\nque se encuentren en estos lugares, será realizada según los procedimientos establecidos en el\nreglamento de esta ley.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 20.- Los sitios de manejo de vida silvestre privados que se dediquen a la conservación,\neducación, investigación, exhibición, reproducción, restauración y reintroducción de vida silvestre\ncon o sin fines comerciales, deberán estar inscritos ante el Sinac y contar con un plan de manejo\naprobado.\n\n\n\n\n\nEl precio para inscripción y servicios que deberán cancelar se definirá vía decreto ejecutivo y se\ndepositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 21.- Todos los sitios de manejo de vida silvestre deberán contar con un plan de manejo,\naprobado de acuerdo con su categoría y cuyo contenido será establecido vía reglamento, el cual será\nelaborado por un profesional con formación, idoneidad y experiencia comprobadas en el manejo de vida\nsilvestre, incorporado al colegio profesional respectivo. El Sinac contará con un plazo de sesenta\ndías para aprobar o rechazar el plan de manejo y justificará técnicamente su resolución.\n\n\n\n\n\nEl regente que elabore y ejecute el plan de manejo para un sitio de manejo de vida silvestre deberá\nestar inscrito ante el Registro de Regencias del Sinac. Deberá demostrar idoneidad, experiencia y\ncapacidad comprobadas en el manejo de vida silvestre, lo cual constará en el Registro. Además,\ndeberá estar debidamente colegiado; asimismo, tendrá fe pública y será el responsable de que se\ncumplan los objetivos del plan de manejo. Para ello, podrá contar con el soporte técnico necesario\nde otros profesionales. El regente deberá depositar una póliza satisfactoria de fidelidad y\nresponderá por sus actuaciones en la vía penal y civil.\n\n\n\n\n\nEl incumplimiento de las obligaciones del regente faculta al Sinac para excluir al regente del\nRegistro de Regencias por un plazo de uno a cinco años, según la gravedad de la falta, previo\nprocedimiento que garantice el debido proceso, así como a presentar las denuncias correspondientes,\ntanto penales y civiles, como al colegio profesional respectivo.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 22.- La vida silvestre exótica o nativa que cause daños en algún ecosistema o en la\nagricultura, ganadería y salud pública podrá capturarse, controlarse, aprovecharse, eliminarse o\nreubicarse de conformidad con las disposiciones que se determinen en el reglamento de esta ley,\nprevia realización de los estudios técnico- científicos y las evaluaciones económicas de costo-\nbeneficio correspondientes. Sin embargo, en caso de inminente peligro a la integridad de las\npersonas, por parte de un espécimen silvestre, podrá una persona, en defensa, proceder a capturar,\ncontrolar o, como último recurso, eliminar el espécimen amenazante, sin que tal acción entrañe\nsanción alguna.\n\n\n\n\n\nQuedan a salvo las competencias del Servicio Nacional de Salud Animal y del Servicio Fitosanitario\ndel Estado del Ministerio de Agricultura y Ganadería y del Ministerio de Salud, en materia\nsanitaria. Se dejará como último recurso el sacrificio del organismo con los métodos que mejor\neviten el sufrimiento.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 23.- Se aplicará la eutanasia en vida silvestre cuando se demuestre la necesidad, mediante\ncriterio técnico-científico del veterinario que aplicará el procedimiento.\n\n\n\n\n\nEsta será efectuada por medio de un veterinario o bajo su supervisión directa. Tanto los métodos\npara efectuar la eutanasia como las disposiciones sobre el uso final de los animales sacrificados\nserán determinados vía reglamento.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 24.- La reinserción al hábitat natural de la vida silvestre obtenida por decomisos,\nrescates, colecta científica o académica, o la que provenga de sitios de manejo de vida silvestre no\npodrá efectuarse sin los permisos respectivos del Sinac, para los cuales se realizarán de previo las\nevaluaciones sanitarias, etológicas y genéticas respectivas del organismo u organismos involucrados,\nde manera que se garantice que estos no causarán daños al ecosistema en el que serán liberados.\nDichas evaluaciones serán realizadas por un equipo interdisciplinario que contenga al menos un\nbiólogo y un veterinario y un genetista.\n\n\n\n\n\nSe exceptúan de las evaluaciones sanitarias, etológicas y genéticas respectivas el organismo u\norganismos en los casos en que la liberación se efectúe dentro de las setenta y dos horas siguientes\na su captura y en el mismo lugar de la colecta cuando sea posible, o dentro de un área que reúna las\ncondiciones apropiadas para la subsistencia del organismo u organismos involucrados, siempre y\ncuando tal lugar se encuentre dentro del área de distribución natural de la especie.\n\n\n\n\n\nLos programas de reintroducción de vida silvestre a su hábitat deben contar con el espacio y los\nrecursos necesarios para el establecimiento y la sobrevivencia de individuos de la población a\nliberar y un plan de manejo cuyos requisitos serán establecidos vía reglamento.\n\n\n\n\n\nLos programas de reintroducción de especies a un nuevo hábitat deben contar con lo siguiente:\n\n\n\n\n\n1. Estudios sobre la dinámica poblacional de la especie.\n\n\n\n\n\n2. Estudios sobre genética poblacional.\n\n\n\n\n\n3. Estudios sobre la introducción potencial de patógenos de los animales en cautiverio a las\npoblaciones locales, de forma que se asegure el bienestar de las especies silvestres.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 25.- El Sinac puede otorgar mediante esta ley:\n\n\n\n\n\na) Permisos de funcionamiento para sitios de manejo de vida silvestre, negocios de venta o comercio\nde vida silvestre. El interesado debe cumplir previamente con los demás permisos incluidos en otras\nleyes.\n\n\n\n\n\nb) Permisos de investigación, se exceptúan permisos de acceso a elementos y recursos genéticos y\nbioquímicos de la biodiversidad, los cuales serán regulados por la Ley de Biodiversidad. Los\npermisos de investigación básica, bioprospección y aprovechamiento económico referentes a elementos\ny recursos genéticos y bioquímicos de la vida silvestre están regulados por la Ley de Biodiversidad\nvigente.\n\n\n\n\n\nc) Licencias de caza de control de colecta científica o académica, se exceptúan permisos de acceso a\nelementos y recursos genéticos y bioquímicos de la biodiversidad, los cuales serán regulados por la\nLey de Biodiversidad.\n\n\n\n\n\nd) Los permisos de importación y exportación de organismos de vida silvestre, sus partes, productos\ny derivados, en el caso de especies incluidas o no en los Apéndices de Cites, correspondiente a la\nLey N.° 5605, de 30 de octubre de 1974. Se exceptúan los permisos de acceso a elementos y recursos\ngenéticos y bioquímicos de la biodiversidad, los cuales serán regulados por la Ley de Biodiversidad.\n\n\n\n\n\ne) Los permisos para realizar las actividades derivadas de la preservación de las costumbres\ncomunitarias y del patrimonio cultural de las comunidades locales que entrañen estilos tradicionales\nde vida pertinentes para la conservación y la utilización sostenible de la biodiversidad, con el fin\nde velar por el adecuado equilibrio entre las políticas de protección de la vida silvestre y la\npreservación de las costumbres comunitarias.\n\n\n\n\n\nLos incisos anteriores se aplicarán sin detrimento de las competencias atribuidas al Senasa por su\nley de creación N.° 8495, de 6 de abril de 2006.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 26.- Toda solicitud para los permisos establecidos en el artículo anterior deberá\npresentarse con una evaluación del impacto ambiental, la que, para efectos de esta ley, se considera\ndocumento público y deberá incluir al menos los siguientes requisitos:\n\n\n\n\n\n1. Objetivos de la introducción.\n\n\n\n\n\n2. Demanda real del recurso en el país de origen.\n\n\n\n\n\n3. Estudio de factibilidad.\n\n\n\n\n\n4. Condición de la especie en el nivel mundial.\n\n\n\n\n\n5. Ciclo de vida de la especie en su ambiente original.\n\n\n\n\n\n6. Comportamiento.\n\n\n\n\n\n7. Potencial reproductivo.\n\n\n\n\n\n8. Patrones de movimiento y actividad.\n\n\n\n\n\n9. Enfermedades, plagas y parásitos.\n\n\n\n\n\n10. Potencial de la especie como depredador.\n\n\n\n\n\n11. Potencial de la especie como plaga.\n\n\n\n\n\n12. Potencial de la especie como competidor por recursos o espacio con las especies nativas.\n\n\n\n\n\n13. Potencial de hibridación con especies nativas.\n\n\n\n\n\n14. Potencial de dispersión a partir del sitio de introducción.\n\n\n\n\n\n15. Métodos de control de la población para la especie.\n\n\n\n\n\n16. Criterio para seleccionar y capturar animales vigorosos.\n\n\n\n\n\n17. Número óptimo y razón de sexos de los individuos por introducir.\n\n\n\n\n\n18. Sistema apropiado de transporte de los animales.\n\n\n\n\n\n19. Experiencias de introducción de la especie en otros países.\n\n\n\n\n\nEl Sinac contará con un mes, a partir de la fecha de presentación, para estudiar y resolver la\nsolicitud planteada. El permisionario deberá cancelar previamente el precio por el otorgamiento del\npermiso de importación, según corresponda. El monto de dicho precio se establecerá vía decreto\nejecutivo.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 27.- Se prohíbe la exhibición temporal o permanente de vida silvestre nativa o\nexótica en espectáculos circenses en todo el territorio nacional, así como la importación de vida\nsilvestre que forme parte de circos, espectáculos públicos ambulantes y similares al territorio\nnacional, cuando su finalidad sea la exhibición pública de estos organismos.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO V \n\n\n\n\n\nDel ejercicio de la caza\n\n\n\n\n\nArtículo 28.- Con el objetivo de regular el ejercicio de la caza, esta se clasifica en:\n\n\n\n\n\na) Cacería de control: se permitirá cuando por alguna razón las poblaciones silvestres sobrepasen\nlos límites poblacionales en perjuicio de su propia especie, otras especies silvestres o la\nestabilidad misma del ecosistema que las soporta. Se incluirán en esta categoría de cacería,\naquellas especies nativas o exóticas que estén causando daños en ecosistemas artificiales y\nnaturales y que se hayan declarado como especie invasora o designada como dañina de acuerdo con el\nartículo 22 de esta ley.\n\n\n\n\n\nEsta categoría de cacería se aplica basándose en los resultados de estudios técnico-científicos de\nacuerdo con los parámetros establecidos en esta ley para determinar las especies, las áreas\nafectadas y las cuotas de extracción o control.\n\n\n\n\n\nb) Cacería de subsistencia: se permitirá cuando las presas sean para consumo personal o familiar y\nno como objeto de comercio, según las normas que dicte el reglamento de esta ley. Se excluye de esta\ncacería la vida silvestre con poblaciones reducidas, amenazadas o en peligro de extinción. La caza\nde subsistencia no será permitida en áreas silvestres protegidas.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 29.- Para los fines del artículo anterior, solo podrán practicar la caza de control los\ncostarricenses y los extranjeros residentes, mayores de dieciocho años, que estén inscritos\ndebidamente en las listas oficiales del Sinac, que porten la licencia correspondiente y cumplan con\nlo establecido en la presente ley y en su reglamento. La vida silvestre que podrá ser aprovechada se\ndeterminará mediante estudios técnicocientíficos, según lo establecido en esta ley.\n\n\n\n\n\nLa caza de control podrá ejercerse en los terrenos públicos o en áreas silvestres protegidas cuando\nse determine mediante estudio técnico-científico que una especie de vida silvestre está causando\ndaños al ecosistema; en las fincas de propiedad privada, se deberá contar con permiso del\npropietario. En ambos casos, esta actividad queda sujeta a las restricciones establecidas en esta\nley y su reglamento.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 30.- Las licencias de caza serán expedidas por el Sinac, previo cumplimiento de los\nrequisitos establecidos en esta ley y su reglamento.\n\n\n\n\n\nEl precio por el otorgamiento de licencias, así como la validez de las licencias de caza de control\npara nacionales y extranjeros residentes se establecerán vía decreto y el monto resultante se\ndepositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 31.- Las licencias de caza para nacionales y extranjeros residentes tendrán validez\npor un año. La validez de la licencia para extranjeros no residentes se establecerá en el\nreglamento. En ambos casos, la licencia podrá renovarse por períodos iguales, previo pago del precio\ncorrespondiente.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 32.-El derecho de caza podrá ejercerse en los terrenos públicos en que así lo faculte la\nLey. En las fincas de propiedad privada, que estuvieran debidamente cercadas o amojonadas, sólo\npodrá ejercerse la caza con permiso del propietario. En ambos casos, este derecho queda sujeto a las\nrestricciones establecidas en esta Ley y en su Reglamento.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n            Artículo 33.- Los cazadores y las asociaciones deberán inscribirse ante el Sinac; para\nello, deberán aportar los requisitos que se establezcan en el reglamento de la presente ley.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 34.-El Poder Ejecutivo establecerá las vedas y el tipo de armas que se podrán utilizar en\nla caza y pesca que por esta Ley se regulan.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 35.- Se prohíbe la caza de vida silvestre, mediante métodos no aprobados por la presente\nley y su reglamento.\n\n\n\n\n\nSe permitirá la caza de esta cuando se tienda a estabilizar sobrepoblaciones que pongan en peligro\notras especies y actividades económicas, por razones científicas de subsistencia o poblaciones\nsujetas a control sanitario. En este caso, deberá contarse con los permisos de caza otorgados por\nlos organismos que señala esta ley. Igualmente, se permitirá la caza por razones de carácter\nsanitario debidamente establecidas por el Ministerio de Salud o el Servicio Nacional de Salud Animal\ny no supeditada a permiso alguno debido a su riesgo a la salud pública y animal.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO VI\n\n\n\n\n\nSección I\n\n\n\n\n\nEjercicio de la colecta de vida silvestre\n\n\n\n\n\n(Así reformado el capítulo anterior por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de\n2012)\n\n\n\n\n\n Artículo 36.- Para el ejercicio de la colecta de vida silvestre, sus partes, productos o derivados\ndeberá contarse con los permisos emitidos por el Sinac, una vez cumplidos los requisitos\nestablecidos en esta ley y su reglamento para la modalidad correspondiente.\n\n\n\n\n\nCon el objeto de regular la colecta de vida silvestre, esta se clasifica en:\n\n\n\n\n\nCientífica de investigación: cuando se realice con fines de estudio científico o con base en\nestudios científicos para el manejo de las poblaciones silvestres con fines de conservación.\n\n\n\n\n\nAcadémica: cuando se realice con fines educativos y al amparo de un curso o programa educativo, de\nalguna institución educativa debidamente reconocida por el Ministerio de Educación o el Consejo\nNacional de Rectores, el permiso de colecta deberá ser autorizado por la autoridad competente.\n\n\n\n\n\nPlantel parental: cuando se realice para el establecimiento de un sitio de manejo de vida silvestre\nde conformidad con los artículos 14 y 36 bis de esta ley, que no implique el acceso a elementos y\nrecursos genéticos y bioquímicos de la biodiversidad.\n\n\n\n\n\nDe subsistencia: cuando se realice para llenar necesidades alimenticias o medicinales de personas de\nescasos recursos económicos, comprobados mediante las normas que dicte el reglamento de esta ley. Se\nexcluye de esta colecta la vida silvestre con poblaciones reducidas, amenazadas o en peligro de\nextinción. Cuando alguno de estos tipos de colecta implique acceso a elementos y recursos genéticos\ny bioquímicos de la vida silvestre, estarán regulados por la Ley de Biodiversidad N.º 7788.\n\n\n\n\n\nEl Sinac deberá llevar un registro actualizado de las licencias otorgadas para colecta científica,\nacadémica, plantel parental relacionada con la vida silvestre, así como de los permisos de\ninvestigación científica relacionados con la vida silvestre que haya otorgado. Este registro será\npúblico y de fácil acceso.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 36 bis.- Cuando un sitio de manejo de vida silvestre requiera establecer un plantel\nparental, el interesado deberá realizar un estudio poblacional de la especie de interés, a fin de\ndemostrar si la población en el sitio de la extracción es susceptible de colecta. El interesado debe\ndemostrar que la extracción no irá en detrimento de especies en el sitio de la extracción.\n\n\n\n\n\nEste estudio deberá ser realizado por un profesional, quien debe demostrar idoneidad, experiencia y\ncapacidad comprobadas en el manejo de vida silvestre. El mecanismo para la contratación de dicho\nestudio será establecido vía reglamento y será a través del Sinac.\n\n\n\n\n\nLa tramitación de esta licencia deberá hacerse concomitantemente ante la Administración Forestal del\nEstado, cuando el interesado también desee tramitar la aprobación de un plan de manejo forestal,\nsiempre y cuando cumpla con los requisitos establecidos en esta ley.\n\n\n\n\n\nEn el momento en que se apruebe la colecta, el interesado deberá cancelar el precio de la licencia\nque será establecido vía decreto ejecutivo y se depositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre.\n\n\n\n\n\nNo se permitirá la colecta para plantel parental dentro de áreas silvestres protegidas estatales; se\nexceptúan los refugios de vida silvestre cuando se trate de programas de producción de especies de\ninterés para el Estado.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 37.-Todo científico o investigador que, personalmente o en representación de una entidad\ncon fines científicos, desee efectuar investigaciones que impliquen algún tipo de manejo de la vida\nsilvestre, en territorio costarricense, deberá inscribir su proyecto ante la Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*). La fórmula de inscripción deberá\nser completada por el investigador, según el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N°\n9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n          Artículo 38.- Las licencias de colecta con fines de investigación científica y académicas\nse expedirán por un período máximo de un año a los nacionales o extranjeros residentes y hasta por\nseis meses a los demás extranjeros. En ambos casos podrán ser canceladas por el Sinac, cuando quien\nla posea contravenga la normativa nacional o cuando el uso se considere inconveniente para los\nintereses nacionales.\n\nPara el ejercicio de la colecta para plantel parental se requiere la licencia otorgada por el Sinac,\ncuya vigencia será de un año como máximo y será prorrogable por períodos iguales; para estos efectos\ny según corresponda se deberán realizar las consultas con las autoridades y entidades científicas\nrespectivas, conforme a los procedimientos que establezca el reglamento de esta ley. Todo\nbeneficiario está en la obligación de entregar al Sinac un informe sobre los resultados de la\ncolecta; de no hacerlo, el Sinac deberá denegarle la licencia para futuras colectas.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 39.- La colecta de vida silvestre solamente podrá realizarse mediante los métodos\nadecuados que determinará el Sinac y que se establecerán vía decreto ejecutivo, previa consulta a\nlas autoridades respectivas.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nSección II\n\n\n\n\n\nEjercicio de las investigaciones\n\n\n\n\n\n(Así adicionada la sección II anterior por el artículo 2° aparte c) de la ley N° 9106 del 20 de\ndiciembre del 2012)\n\n\n\n\n\n Artículo 40.- Para realizar investigaciones científicas deberá contarse con los permisos emitidos\npor el Sinac, una vez cumplidos los requisitos establecidos en esta ley y su reglamento.\n\n\n\n\n\nCuando la investigación implique acceso y uso de los elementos y recursos genéticos y bioquímicos de\nla vida silvestre, estará regulada por  la Ley de Biodiversidad, N.º 7788.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 41.- Todo científico, investigador o institución científico-académica que, personalmente o\nen representación de una entidad con fines científicos, desee efectuar investigaciones sobre la vida\nsilvestre, en territorio costarricense, deberá cumplir con la presentación de los requisitos\nestablecidos en esta ley, en su reglamento, para obtener el respectivo permiso, el cual deberá estar\nconforme al plan de manejo del área silvestre protegida en cuestión.\n\n\n\n\n\nEl permiso de investigación será otorgado por el Sinac por un período máximo de un año a los\nnacionales o extranjeros residentes y hasta por seis meses a los demás extranjeros. Dicho permiso\npodrá ser cancelado por el Sinac, cuando quien lo posea contravenga la presente ley o su reglamento\no cuando el uso se considere inconveniente para los intereses nacionales.\n\n\n\n\n\nLos permisionarios, sean investigadores independientes, universidades, instituciones y organismos\npúblicos o privados, nacionales o extranjeros, deberán entregar dos copias a la Biblioteca Nacional\ny otras dos copias al Sinac de los informes y las publicaciones que generen con las investigaciones\nrealizadas en Costa Rica. De no hacerlo, el Sinac puede denegarles el permiso para futuras\ninvestigaciones.\n\n\n\n\n\nQuien solicite el permiso de investigación deberá cancelar su precio, el cual será establecido vía\ndecreto ejecutivo y se depositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre. Se exceptúan de esta\nobligación las entidades establecidas en el artículo 4, siguientes y concordantes de la Ley de\nBiodiversidad.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 42.-Toda solicitud de licencia para la colecta(**) científica o cultural deberá contar con\nel respaldo oficial, autenticado por escrito, de las autoridades respectivas de la institución en la\ncual labore o estudie el solicitante. En el caso de los extranjeros, la solicitud de licencia deberá\nser autenticada por el representante del servicio consular costarricense. El Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*) tramitará las solicitides de\nlicencia en un período máximo de un mes.\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\") \n\n\n\n (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"recolecta\")\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 43.- La investigación de vida silvestre podrá realizarse en áreas silvestres protegidas con\nla autorización escrita de la administración del área silvestre protegida, y en terrenos de\npropiedad privada, con la autorización escrita de quien estuviera legalmente autorizado para\notorgarla.\n\n\n\n\n\nLa colecta científica o cultural solo podrá realizarse de acuerdo con los métodos y las condiciones\nque estipule el reglamento de esta ley.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 44.- El permiso de exportación de ejemplares únicos o raros, obtenidos mediante colecta\ncientífica o académica, podrá otorgarse previa consulta con especialistas en el campo, los cuales,\nuna vez catalogados, determinarán si el ejemplar o los ejemplares salen libremente o en calidad de\npréstamo, de acuerdo con el interés público. \n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 45.-(Derogado por el artículo 5° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 46.- Cuando los especímenes obtenidos mediante colecta científica o académica se destinen a\nentidades extranjeras, el Sinac exigirá antes de otorgar el permiso de exportación con fines\ncientíficos o académicos, la entrega de ejemplares idénticos para el Museo Nacional y la Universidad\nde Costa Rica (Ley N.º 4594, de 1 de julio de 1970).\n\n\n\n\n\nCuando los especímenes hayan sido accesados por medio de un permiso de acceso otorgado por Conagebio\ny no se traten de especies incluidas en las listas de Cites, no se exigirá permiso de exportación\npor parte de Sinac.\n\n\n\n\n\nLos exportadores e importadores de especímenes de vida silvestre con fines comerciales deberán estar\ninscritos ante el Sinac.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 47.-(Derogado por el artículo 5° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 48.-(Derogado por el artículo 5° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 49.- El incumplimiento de alguna de estas obligaciones será sancionado por el\nSinac, con la imposibilidad, para el científico o investigador en forma personal o para la\ninstitución que representa, de obtener las nuevas autorizaciones para estudios o investigaciones,\ndentro del territorio nacional, hasta por un período de cinco años. Se estipula lo anterior sin\nperjuicio de las acciones legales que correspondan.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 50.-(Derogado por el artículo 5° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO VII \n\n\n\n\n\nDel ejercicio de la extracción y colecta(*) de la flora silvestre\n\n\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"recolecta\")\n\nArtículo 51.-Con el objeto de regular la extracción y la colecta(*) de la flora, esta se clasifica\nen:\n\n\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba:\"recolecta\")\n\nCientífica: Cuando se realiza con fines de estudio o enseñanza.\n\n\n\n\n\nComercial: Cuando se realiza para la reproducción en viveros o para fines comerciales, según el\nReglamento de la presente Ley.\n\n\n\n\n\nDe subsistencia: Cuando se realiza para llenar necesidades alimenticias o medicinales de personas de\nescasos recursos económicos, comprobadas mediante las normas que dicte el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 52.-Para el ejercicio de la extracción y la colecta (**) de la flora, se requiere de la\nlicencia extendida por la Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y\nEnergía(*), la que otorgará el permiso previa consulta con las autoridades y entidades científicas\ncorrespondientes y conforme a los procedimientos que establezca el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\") \n\n\n\n (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"recolecta\")\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n            Artículo 53.- El monto del precio de las licencias de extracción y colecta de la flora\nse establecerá vía decreto ejecutivo. El establecimiento del monto a cancelar se efectuará de\nconformidad con el respectivo análisis técnico y legal que justificará el monto a cobrar.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n Artículo 54.-Todo vivero o negocio de venta de flora silvestre, para contar con el respectivo\npermiso de acuerdo con los requisitos que señalan esta Ley y su Reglamento y para estar inscrito\nante la Sistema Nacional de Áreas de Conservación (**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*),\nestará obligado a tener un programa de reproducción. Asimismo, deberá presentar constancia de que un\nbiólogo o profesional destacado en el campo de las Ciencias Naturales supervisará el buen uso y la\nreproducción adecuada y cuantitativa de las especies.\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N°\n9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 55.- Se faculta al Sinac para otorgar permisos de exportación para especies reproducidas en\nsitios de manejo de vida silvestre, inscritos según la presente ley; los permisionarios deberán\ngestionar además los certificados sanitarios y de los otros requisitos que especifiquen las leyes\nconexas y convenciones internacionales.\n\n\n\n\n\nEl precio para el otorgamiento del permiso de exportación se establecerá vía decreto ejecutivo y se\ndepositará en la cuenta del Fondo de Vida Silvestre. Los permisos de exportación otorgados no serán\ntransferidos a terceras personas, sin la previa autorización del Sinac.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 56.- El Sinac podrá otorgar el permiso de exportación de vida silvestre no incluido\nen los apéndices de Cites con fines comerciales, previa cancelación del monto del permiso respectivo\nque se establecerá vía decreto ejecutivo.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 57.-La importación de la flora silvestre exótica debe contar con el permiso previo de\nSistema Nacional de Áreas de Conservación (**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*), la que lo\nextenderá de conformidad con lo que establezca el Reglamento de esta Ley y las demás leyes vigentes\nen resguardo de la flora y la fauna nativas y de la salud pública. Cuando corresponda, los\nimportadores deben cumplir con lo señalado en las convenciones internacionales vigentes.\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 58.-La extracción o colecta (**) de la flora silvestre solamente podrá realizarse mediante\nlos métodos adecuados, que determine la Sistema Nacional de Áreas de Conservación (**) del\nMinisterio de Ambiente y Energía(*), previa consulta a las autoridades respectivas.\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n (**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"recolecta\")\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 59.- El Reglamento de esta Ley determinará y clasificará las especies cuya extracción o\nrecolección estará prohibida o limitada.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 60.-Cuando la Dirección General Forestal del Ministerio de Ambiente y Energía(*) tramite\nlos permisos para la extracción de madera en los bosques naturales, enviará una copia de ellos al\nSistema Nacional de Áreas de Conservación (***) del Ministerio de Ambiente y Energía(*), la que los\nnotificará a los interesados en el aprovechamiento de la demás flora no declarada en peligro de\nextinción.\n\n\n\n\n\nEn este caso, el dueño del predio del cual fue extraída la madera podrá disponer, prioritariamente,\nde los restantes productos de la flora, conforme al artículo 14 de esta Ley.\n\n\n\n\n\nEl permisionario manifestará expresamente, al Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del\nMinisterio de Ambiente y Energía(*), en el momento de tramitar su permiso de aprovechamiento\nforestal, su interés en la demás flora no declarada en peligro de extinción.\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO VIII \n\n\n\n\n\nDel ejercicio del derecho de pesca continental e insular\n\n\n\n\n\n        Artículo 61.- El Minae ejercerá la conservación, protección y manejo de las especies marinas\nque se encuentren en aguas continentales y de aquellas especies marinas no comerciales.\n\n\n\n (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° aparte a) de la ley N° 9106 del 20 de\ndiciembre de 2012)\n\nCon el objetivo de regular el ejercicio de la pesca continental e insular, esta se clasifica así:\n\n\n\n (Corrida la numeración del párrafo anterior por el artículo 2° aparte a) de la ley N° 9106 del 20\nde diciembre de 2012, que lo traspaso del párrafo primero al segundo)\n\na) Deportiva: cuando se practique con fines de diversión, recreación o esparcimiento.\n\n\n\n\n\nb) Científica o cultural: cuando se realice con fines de estudio o enseñanza.\n\n\n\n\n\nc) De subsistencia: cuando se realice para llenar necesidades alimenticias de personas de escasos\nrecursos económicos, comprobados mediante las normas que dicte esta Ley y su Reglamento.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 62.-Los costarricenses y extranjeros están autorizados para el ejercicio de la pesca, de\nacuerdo con las regulaciones de esta Ley y su Reglamento.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 63.- La licencia de pesca continental e insular será expedida por Sistema Nacional de Áreas\nde Conservación(*) del Ministerio de Ambiente, Energía(*), previa solicitud y pago del canon\ncorrespondiente establecido en esta Ley.\n\n\n\n\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N°\n9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\n (**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n            Artículo 64.- El precio que debe pagarse por la licencia de pesca deportiva, continental\no insular se establecerá vía decreto ejecutivo.\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 65.-Quedan exentos del pago de derechos para obtener la licencia de pesca, los menores de\nedad, quienes la soliciten para fines científicos o culturales o para fines de subsistencia, las\npersonas de escasos recursos económicos, comprobados mediante las normas que establezca esta Ley y\nsu Reglamento.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 66.-Las licencias de pesca para nacionales y residentes tendrán una vigencia de un año a\npartir de la fecha de su emisión. Las licencias para extranjeros no residentes tendrán una vigencia\nmáxima de sesenta días.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 67.-La pesca continental o insular, deportiva o de subsistencia, podrá efectuarse\núnicamente con anzuelo, ya sea con caña y carrete o con cuerda de mano.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n            Artículo 68.- Se prohíbe la pesca en los cuerpos de agua hasta su desembocadura,\ndefinidos en esta ley, cuando se empleen explosivos, pólvora, pirotecnia, venenos, cal, arbaletas,\natarrayas, trasmayos, chinchorros, líneas múltiples de pesca y cualquier otro método no autorizado\npor la presente ley y su reglamento.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 69.-El Ministerio de Salud, en coordinación con Sistema Nacional de Áreas de\nConservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*) y con otros organismos competentes,\nfiscalizará la prevención y el control de la expulsión de desechos sólidos o líquidos en aguas\nnacionales.\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO IX\n\n\n\n\n\nImportación, exportación y tránsito de especies silvestres\n\n\n\n\n\nincluidas en Cites\n\n\n\n (Así reformado el capítulo anterior por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de\n2012)\n\nArtículo 70.-El presente capítulo regulará las actividades relativas a la importación, exportación y\ntránsito de la flora y la fauna silvestres, de conformidad con la Convención sobre el Comercio\nInternacional de Especies Amenazadas de la Flora y de la Fauna.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 71.- El Sistema Nacional de Áreas de Conservación será la autoridad administrativa, de\nconformidad con lo dispuesto en  la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies\nAmenazadas de vida Silvestre(*), cuya función principal será cumplir los objetivos de  la Convención\ny otorgar o denegar, cuando corresponda, los permisos de exportación e importación y los\ncertificados de origen.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n(*) (Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"flora y fauna silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 72.-Para el otorgamiento del permiso de exportación, previamente deberá constatarse que:\n\n\n\n\n\n1.-Los ejemplares de la flora o fauna no fueron adquiridos o cazados en contravención con las\ndisposiciones de la presente Ley y de su Reglamento.\n\n\n\n\n\n2.- Se cuenta con el informe de la autoridad científica.\n\n\n\n\n\n3.- El transporte y el manejo de los animales es el adecuado, conforme a lo estipulado por la\nDirección de Salud y Producción Pecuaria del Ministerio de Agricultura y Ganadería.\n\n\n\n\n\n4.- La autoridad administrativa del país importador haya autorizado la importación de los animales o\nplantas y sus productos o subproductos.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 73.- La Autoridad Administrativa elaborará un informe escrito, en el primer\ntrimestre de cada año deberá remitir una copia de él a la Secretaría de la Convención Internacional\nsobre el Comercio de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites). El contenido de este\ninforme será establecido en el reglamento de esta ley, bajo los parámetros estipulados por la\nSecretaría de la Convención.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 74.- El Poder Ejecutivo nombrará una o varias autoridades científicas, cuya función\nserá asesorar en materia técnico-científica de organismos de vida silvestre relacionados con\ncomercio internacional al Sinac, para el cumplimiento de los objetivos del Convenio y de esta ley.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 75.- No se permitirá la importación o la exportación de la fauna o la flora comprendida en\nlos apéndices I, II y III de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de\nFauna y Flora Silvestres, cuando la autoridad científica compruebe que esa importación o exportación\nse efectúa en detrimento de la flora y de la fauna silvestres nacionales. Los permisos de\nexportación únicamente se extenderán para las especies incluidas en el apéndice II de la Convención\nsobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites), siempre\ny cuando fueran animales o plantas reproducidos artificialmente o con fines científicos o\nculturales.\n\n\n\n\n\nEl permiso de exportación tendrá una validez de tres meses a partir de la fecha de su expedición.\n\n\n\n\n\nLos permisos de exportación se extenderán únicamente para las especies incluidas en los apéndices II\ny III de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora\nSilvestres (Cites), siempre y cuando fueran animales o plantas reproducidos en sitios de manejo de\nvida silvestre, de conformidad con el artículo 14 bis de esta ley, con o sin fines comerciales,\ncientíficos o académicos. El permiso de exportación tendrá una validez de tres meses a partir de la\nfecha de su expedición.\n\n\n\n\n\nLos especímenes de especies incluidas en el apéndice I de la Cites , nacidas de programas de\nreproducción en cautiverio debidamente registrados ante la Secretaría , según lo dispuesto en el\nartículo 14 bis, serán considerados especies de apéndice II como lo establece dicha Convención y,\npor lo tanto, podrán exportarse con los respectivos permisos de la Autoridad Administrativa como lo\nestablece el artículo anterior.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 75 bis.- Los híbridos de especies incluidas en los apéndices I y II de la Cites\nheredarán la categoría de mayor protección de las especies progenitoras y para su comercio y\nexportación prevalece lo establecido en el artículo anterior.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 76.-Todo trasiego internacional de la fauna y flora silvestres que pase en tránsito por el\nterritorio nacional, deberá contar con los permisos respectivos, de acuerdo con lo dispuesto en el\nReglamento de esta Ley.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 76 bis.- Se permitirá el ingreso a territorio nacional de organismos de vida\nsilvestre que formen parte de circos, espectáculos públicos ambulantes y de organizaciones\nsimilares, únicamente cuando sea en tránsito como ruta de paso entre un puesto fronterizo y otro, en\ncuyo caso deberán contar con los permisos de la Cites y otros necesarios emitidos por las\nautoridades del Sinac y el Servicio Nacional de Salud Animal (Senasa) del Ministerio de Agricultura\ny Ganadería, así como con toda la documentación pertinente.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 77.- Cuando se decomisen animales o plantas que hayan sido manejados en\ncontravención de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y\nFlora Silvestres (Cites), estos serán regresados al país de origen; en caso de que el país de origen\nno muestre interés en repatriar dicho especímen, este deberá ser trasladado a un centro de rescate\ndebidamente autorizado por el Sinac.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 78.-Los puertos legalmente autorizados para importar, exportar o transitar animales o\nplantas silvestres serán los siguientes: Aeropuerto Juan Santamaría, Puntarenas, Caldera, Limón,\nPeñas Blancas, Paso Canoas o cualquier otro que, en el futuro, reúna los requisitos para cumplir con\nesta Ley y con su Reglamento.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 79- Se prohíbe la exportación, la importación o el trasiego de la fauna y la flora, sus\nproductos o subproductos incluidos en los apéndices de la Convención sobre el Comercio Internacional\nde Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (Cites), con países no miembros de la Convención.\n\n\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 1° de la Ley para la prohibición de la importación, el\ninternamiento, la exportación o el transporte de flora y fauna sus productos partes o derivados que\nse encuentren protegidos,  N° 9863 del 19 de junio del 2020)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 80.- El Estado no podrá entrar en reserva alguna, respecto a una o varias especies\nde animales o plantas incluidas en los apéndices en el comercio internacional, de acuerdo con lo que\nal respecto establece la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna\ny Flora Silvestres (Cites).\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n        Artículo 81.- El monto del precio por el otorgamiento de cada permiso de exportación de la\nConvención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres\n(Cites) será establecido vía decreto ejecutivo. Este se depositará en la cuenta del Fondo de Vida\nSilvestre y los recursos serán utilizados en el funcionamiento de la estructura local de esa\nConvención.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO X \n\n\n\n\n\nDe los refugios de vida silvestre\n\n\n\n\n\n        Artículo 82.- Son refugios nacionales de vida silvestre los que el Poder Ejecutivo declare o\nhaya declarado como tales, para la conservación, el manejo y la protección de la vida silvestre, en\nespecial de las que se encuentren en vías de extinción. Para efecto de clasificarlos existen tres\nclases de refugios nacionales de vida silvestre:\n\n\n\n (Así reformado el párrafo anterior por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del\n2012)\n\na) Refugios de propiedad estatal.\n\n\n\n\n\nb) Refugios de propiedad mixta.\n\n\n\n\n\nc) Refugios de propiedad privada.\n\n\n\n\n\nLos recursos naturales comprendidos dentro de los refugios nacionales de vida silvestre, quedan bajo\nla competencia y el manejo exclusivo del Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del\nMinisterio de Ambiente y Energía(*), según se determina en la presente Ley y en su Reglamento.\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\nLas personas físicas o jurídicas que deseen realizar actividades o proyectos de desarrollo y de\nexplotación de los recursos naturales, comprendidos en los refugios de tipo b y c, requerirán de la\nautorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*). Dicha autorización deberá otorgarse\ncon criterios de conservación y de estricta \"sostenibilidad\" en la protección de los recursos\nnaturales y se analizará mediante la presentación de una evaluación de impacto de la acción por\ndesarrollar, siguiendo la metodología técnico científica que se aplica al respecto. Esta evaluación\nserá costeada por el interesado y será elaborada por profesionales competentes en el campo de los\nrecursos naturales. \n\n\n\n (**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\nEn los refugios de propiedad estatal y mixtos solamente se permitirá realizar actividades definidas\nen el plan de manejo elaborado para el área protegida, previa presentación de las evaluaciones de\nimpacto ambiental correspondientes.\n\n\n\n (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° aparte a) de la ley N° 9106 del 20 de\ndiciembre del 2012)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n       Artículo 82 bis.- Los refugios de vida silvestre mixtos y privados deberán ser considerados\npara el Minae en la decisión del pago de servicios ambientales.\n\n\n\n\n\n(Así adicionado por el artículo 2° aparte b) de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 83.-Se prohíbe la extracción de vida silvestre(*), continentales e insulares, en los\nrefugios nacionales de vida silvestre, con excepción del manejo y la extracción para viveros o\nzoocriaderos, previa realización de los correspondientes estudios científico técnicos.\n\n\n\n\n\nEl Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*) tendrá las facultades y deberes que establece la Ley\nNo. 6043, respecto de los Refugios Nacionales de Vida Silvestre que incluyen áreas de la zona\nmarítimo terrestre.\n\n\n\n (*)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n(*)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \" flora y la fauna silvestres\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 84.-Autorízase al Poder Ejecutivo para establecer refugios nacionales de vida silvestre\ndentro de las reservas forestales y en los terrenos de las instituciones autónomas o semiautónomas y\nmunicipales, previo acuerdo favorable de estas. También podrán establecerlos en terrenos\nparticulares, previa autorización de su propietario. En caso de oposición de este, deberá decretarse\nla correspondiente expropiación.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 85.-Los traspasos de terrenos de las instituciones autónomas, semiautónomas y\nmunicipalidades, que se destinen para el establecimiento de un refugio nacional de vida silvestre,\nasí como los terrenos donados por particulares, se realizarán por medio de la Notaría del Estado y\nquedarán exentos del pago de toda clase de impuestos, derechos y timbres.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 86.-(Derogado por el artículo 64 inciso n), de la Ley de Expropiaciones N° 7495 del 3 de\nmayo de 1995)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 87.-Los propietarios de terrenos que reúnan las condiciones idóneas para el establecimiento\nde refugios de vida silvestre, podrán solicitarle al Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**)\ndel Ministerio de Ambiente y Energía(*) su clasificación como tales. Hecha la clasificación\ncorrespondiente, de acuerdo con las pautas establecidas en el Reglamento de esta Ley, las áreas\nquedarán bajo la administración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**), para los efectos\nde la conservación de la vida silvestre. Los terrenos así afectados estarán exentos del pago del\nimpuesto territorial.\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO XI\n\n\n\n\n\nDELITOS\n\n\n\n\n\nFLORA\n\n\n\n\n\n(Así reformado el capítulo anterior por el artículo 1° de la ley N° 8689 del 4 de diciembre de 2008)\n\n\n\n\n\nArtículo 88.- Las violaciones a esta Ley, conforme al presente capítulo, constituyen delito.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 89.- La determinación de las penas a imponer por la comisión de los delitos tipificados en\nesta Ley, se realizará dentro de los límites mínimo y máximo correspondientes, atendiendo a la\ngravedad del daño ocasionado contra el ambiente, así como a los demás criterios contemplados en el\nCódigo Penal, para tal efecto.\n\n\n\n\n\n        Para la aplicación de las penas de multa contempladas en este capítulo, el concepto de\n\"salario base\" se entenderá como se define en el artículo 2 de la Ley N º 7337, de 5 mayo de 1993.\n\n\n\n\n\n        Las multas deberán ser canceladas por medio de los bancos comerciales del Estado, designados\npor la autoridad respectiva, dentro de los quince (15) días siguientes a la firmeza de la sentencia.\n\n\n\n\n\n        Igualmente, en caso de incumplimiento en el pago de la pena de multa, se aplicará lo\ndispuesto en el Código Penal, en relación con la conversión de la pena de multa en pena de prisión,\nsi la persona condenada tiene capacidad de pago, y su sustitución por la pena de prestación de\nservicios de utilidad pública, en caso de que no la tenga.\n\n\n\n\n\n        Para los delitos contemplados en esta Ley, el juez podrá imponer, además, como pena\naccesoria y en sentencia motivada, la cancelación del correspondiente permiso, licencia o\nautorización del infractor y su inhabilitación para obtenerlos nuevamente por un período de seis (6)\nmeses a doce (12) años. Lo anterior, sin perjuicio de las medidas que, en sede administrativa,\nadopte el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae)(*), en el ejercicio de sus competencias.\n\n\n\n\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N°\n9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\n        En caso de que exista sentencia condenatoria para el propietario de un establecimiento\ncomercial, por el delito de comercio ilegal de la flora y la fauna silvestres, la municipalidad del\nlugar en el que se cometió el ilícito, le podrá cancelar la patente, previa comunicación del Sistema\nNacional de Áreas de Conservación.\n\n\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 90.-Será sancionado con pena de multa de uno (1) a tres (3) salarios base o pena de prisión\nde dos (2) a cuatro (4) meses, y el comiso de las piezas que constituyen el producto de la\ninfracción, quien extraiga o destruya, sin autorización, las plantas o sus productos en áreas\noficiales de protección o en áreas privadas debidamente autorizadas.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 91.-Quien importe o exporte, sin autorización del Sistema Nacional de Áreas de\nConservación, la flora silvestre, sus productos o subproductos, será sancionado en la siguiente\nforma:\n\n\n\n\n\na) Con pena de multa de uno (1) a diez (10) salarios base o pena de prisión de dos (2) a cuatro (4)\nmeses, y el comiso de las piezas que constituyen el producto de la infracción, cuando se trate de\nespecies declaradas en peligro de extinción o con poblaciones reducidas, o incluidas en los\napéndices de  la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de vida\nsilvestre(*).\n\n\n\n\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"flora y fauna silvestre\")\n\n\n\n\n\nb) Con pena de multa de cinco (5) a quince (15) salarios base o pena de prisión de tres (3) a seis\n(6) meses, si se trata de productos o subproductos de árboles maderables declarados en peligro de\nextinción o con poblaciones reducidas e incluidos en los apéndices de  la Cites.\n\n\n\n\n\nc) Con pena de multa del cincuenta por ciento (50%) de uno (1) a tres (3) salarios base o pena de\nprisión de uno (1) a tres (3) meses, y el comiso de las piezas que constituyan el producto de la\ninfracción, cuando se trate de plantas que no se encuentren en peligro de extinción.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 92.-Serán sancionados con pena de multa de cinco (5) a diez (10) salarios base o prisión de\ntres (3) a seis (6) meses y el comiso de las piezas que constituyan el producto de la infracción,\nquienes comercien, negocien, trafiquen o trasieguen con la flora silvestre, sus productos o\nsubproductos, sin el permiso respectivo del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, cuando se\ntrate de plantas declaradas en peligro de extinción por el Poder Ejecutivo o por convenciones\ninternacionales.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFAUNA\n\n\n\n\n\nArtículo 93.- Quien cace fauna silvestre o destruya sus nidos, sin autorización del Sistema Nacional\nde Áreas de Conservación, será sancionado en la siguiente forma:\n\n\n\n\n\n        a) Con pena de prisión de uno (1) a tres (3) años y el comiso del equipo utilizado y de los\nanimales que constituyen el producto de la infracción, cuando la conducta se realice en perjuicio de\nanimales silvestres declarados en peligro de extinción o con poblaciones reducidas, en cualquier\nparte del territorio nacional. \n\n\n\n\n\n        b) Con pena de multa de diez (10) a treinta (30) salarios base o pena de prisión de seis (6)\nmeses a un (1) año, y el comiso del equipo utilizado y las piezas que constituyan el producto de la\ninfracción, cuando la conducta se realice en las áreas oficiales de conservación de la vida\nsilvestre(**) o en las áreas privadas debidamente autorizadas y en perjuicio de animales que no se\nencuentren en peligro de extinción o con poblaciones reducidas. La misma pena se impondrá a quien\ncace o capture animales silvestres que no se encuentren en peligro de extinción o con poblaciones\nreducidas, incluidos en programas de investigación debidamente autorizados por el Minae(*).\n\n\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N°\n9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"flora y fauna silvestre\")\n\n\n\n\n\n        c) Con pena de multa de uno a cinco salarios base o pena de prisión de dos a cuatro meses, y\nel comiso de las armas y las piezas que constituyan el producto de la infracción, cuando se trate de\nespecies no indicadas en los incisos anteriores que están sujetos a veda.\n\n\n\n\n(Así reformado el inciso anterior por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012)\n\n        En estos casos, las armas pasarán a poder del Ministerio de Seguridad Pública para que sean\nusadas o, en su defecto, destruidas. Las trampas cogedoras y los demás utensilios de caza, así como\nlos vehículos utilizados, pasarán a ser propiedad del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, de\nconformidad con el Reglamento de la presente Ley. \n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 94.-Será sancionado con pena de multa de diez (10) a treinta (30) salarios base o pena de\nprisión de uno (1) a dos (2) años, siempre que no se configure un delito de mayor gravedad, y la\npérdida del equipo o el material correspondiente, quien, sin autorización del Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación, emplee sustancias o materiales venenosos o peligrosos, explosivos,\nplaguicidas o cualquier otro método capaz de eliminar animales silvestres, en forma tal que ponga en\npeligro su subsistencia en la región zoogeográfica del suceso.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008).\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 95.-Quienes comercien, negocien, trafiquen o trasieguen animales silvestres, sus productos\ny derivados, sin el permiso respectivo del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, serán\nsancionados de la siguiente manera: \n\n\n\n\n\na) Con pena de multa de diez (10) a cuarenta (40) salarios base o pena de prisión de uno (1) a tres\n(3) años, y el comiso de los animales o productos objeto de la infracción, cuando se trate de\nespecies cuyas poblaciones hayan sido declaradas como reducidas o en peligro de extinción. \n\n\n\n\n\nb) Con pena de multa de uno (1) a cinco (5) salarios base o pena de prisión de cuatro (4) a seis (6)\nmeses, y el comiso de los animales o productos que son causa de la infracción, cuando se trate de\nanimales que no se encuentren en peligro de extinción ni con poblaciones declaradas como reducidas.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 96.- Quien exporte o importe animales silvestres, sus productos y derivados, sin el permiso\nrespectivo del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, será sancionado con las siguientes penas:\n\n\n\n\n\na) Con pena de multa de diez (10) a cuarenta (40) salarios base o pena de prisión de uno (1) a tres\n(3) años, y el comiso de las piezas objeto del delito, cuando se trate de especies cuyas poblaciones\nhayan sido declaradas como reducidas o en peligro de extinción, así como de las especies incluidas\nen los apéndices de la Cites. \n\n\n\n\n\nb) Con pena de multa de uno (1) a cinco (5) salarios base o pena de prisión de cuatro (4) a ocho (8)\nmeses, y el comiso de las piezas producto de la infracción, cuando se trate de animales que no se\nencuentren en peligro de extinción ni con poblaciones reducidas.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 97.- Será sancionado con pena de multa de cinco (5) a diez (10) salarios base o pena de\nprisión de dos (2) a ocho (8) meses, y el comiso del equipo o material correspondiente, quien pesque\nen aguas continentales -ríos, riachuelos y quebradas hasta su desembocadura, lagos, lagunas,\nembalses, esteros y demás humedales-, de propiedad nacional, empleando explosivos, arbaletas,\natarrayas, chinchorros, líneas múltiples, trasmallo o cualquier otro método que ponga en peligro la\ncontinuidad de las especies. En caso de que la pesca se efectúe en aguas continentales, empleando\nvenenos, cal o plaguicidas, será sancionado con pena de multa de diez (10) a treinta (30) salarios\nbase o pena de prisión de uno (1) a dos (2) años, siempre que no se configure un delito de mayor\ngravedad, y el comiso del equipo y el material correspondientes.\n\n\n\n\n\n        Igual pena se impondrá a quien dañe a las poblaciones de especies objetivo de la pesca, a\nlas especies capturadas incidentalmente y a los ecosistemas de los cuales estas dependen para llevar\na cabo sus funciones biológicas, como ecosistemas marinos, marino costeros, coralinos, rocosos,\nmanglares, ríos, esteros, estuarios y bancos de pastos.\n\n\n\n (Así adicionado el párrafo anterior por el artículo 2° aparte a) de la ley N° 9106 del 20 de\ndiciembre del 2012)\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 98.-Será sancionado con pena de prisión de uno (1) a tres (3) años, quien, sin previa\nautorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, drene, seque, rellene o elimine lagos,\nlagunas no artificiales y los demás humedales, declarados o no como tales.\n\n\n\n\n\n        Además, el infractor será obligado a dejar las cosas en el estado en que se encontraban\nantes de iniciar los trabajos de afectación del humedal; para ello, se faculta al Sistema Nacional\nde Áreas de Conservación, a fin de que efectúe los trabajos correspondientes, pero a costa del\ninfractor.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 99.-Será sancionado con multa de diez (10) a treinta (30) salarios base o pena de prisión\nde uno (1) a dos (2) años, siempre que no se configure un delito de mayor gravedad, y la pérdida del\nequipo o el material correspondiente, quien, sin autorización de las autoridades competentes,\nintroduzca o libere, en el ambiente, especies exóticas o materiales para el control biológico, que\npongan en peligro la conservación de la vida silvestre(*).\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"flora y fauna silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 100.-Será sancionado con pena de prisión de uno (1) a tres (3) años, siempre que no se\nconfigure un delito de mayor gravedad, quien arroje aguas servidas, aguas negras, lodos, desechos o\ncualquier sustancia contaminante en manantiales, ríos, quebradas, arroyos permanentes o no\npermanentes, lagos, lagunas, marismas y embalses naturales o artificiales, esteros, turberas,\npantanos, humedales, aguas dulces, salobres o saladas, en sus cauces o en sus respectivas áreas de\nprotección.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPÍTULO XII\n\n\n\n\n\nCONTRAVENCIONES\n\n\n\n\n\n            Artículo 101.-Para efectos de la aplicación de las penas de multa contempladas en este\ncapítulo, el concepto de \"salario base\" se entenderá como se define en el artículo 2 de la Ley N º\n7337, de 5 mayo de 1993.\n\n\n\n\n\n        Las multas deberán ser canceladas por medio de los bancos comerciales del Estado que la\nautoridad designe, dentro de los quince (15) días siguientes a la notificación de la sentencia.\n\n\n\n\n\n        En cuanto a la forma de proceder, en caso de incumplimiento en el pago, se estará a lo\ndispuesto en el Código Penal sobre esta materia.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFLORA  \n\n\n\n\n\nArtículo 102.-Será sancionado con multa de un veinticinco por ciento (25%) hasta un cincuenta por\nciento (50%) de un (1) salario base y el comiso de las piezas que constituyan el producto de la\ninfracción, quien extraiga, sin autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, plantas\no sus productos en forma no comercial, en áreas oficiales de protección o en áreas privadas\ndebidamente autorizadas.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 103.-Será sancionado con multa de un cincuenta por ciento (50%) hasta un cien por ciento\n(100%) de un (1) salario base, quien extraiga o comercie, sin autorización del Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación, con raíces o tallos de helechos arborescentes.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 104.-Será sancionado con multa de un quince por ciento (15%) hasta un treinta por ciento\n(30%) de un (1) salario base y el comiso de las piezas que constituyan el producto de la infracción,\nquien extraiga o comercie, sin autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, flora\nsilvestre, cuando no se configure un delito o contravención de mayor gravedad.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 105.-Será sancionado con multa de un veinticinco por ciento (25%) hasta un cincuenta por\nciento (50%) de un (1) salario base y el comiso de las piezas que constituyan el producto de la\ninfracción, quien importe, sin autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, la flora\nsilvestre exótica.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFAUNA  \n\n\n\n\n\nArtículo 106.-Será sancionado con multa de uno (1) a tres (3) salarios base, quien, sin autorización\ndel Sistema Nacional de Áreas de Conservación, ingrese en las áreas oficiales de conservación de la\nvida silvestre(*) o en las áreas privadas debidamente autorizadas, portando armas blancas o de\nfuego, sierras, sustancias contaminantes, redes, trasmallos, arbaletas o cualquier otra arma,\nherramienta o utensilio que sirva para la caza, la pesca, la tala, la extracción o la captura, o el\ntrasiego de la vida silvestre(*), siempre que no se configure un delito de mayor gravedad.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"flora y fauna silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n            Artículo 107.- Será sancionado con multa de un cincuenta por ciento (50%) hasta dos\nsalarios base, con la pérdida de las armas correspondientes y el comiso de las piezas que\nconstituyan el producto de la infracción, quien cace fauna de vida silvestre sin la licencia\ncorrespondiente de conformidad con esta ley.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 108.-Será sancionado con multa de un cincuenta por ciento (50%) hasta un cien por ciento\n(100%) de un (1) salario base, con el comiso de las armas correspondientes y el comiso de las piezas\nque constituyan el producto de la infracción, quien cace especies permitidas, pero con armas o\nproyectiles inadecuados.\n\n\n\n\n\n        Igual pena se impondrá a quien, estando autorizado para el ejercicio de la caza, no reporte,\nante el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, las piezas cazadas.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 109.- Será sancionado con multa de un cincuenta por ciento (50%) a tres salarios base y con\nel comiso de las piezas o los derivados que constituyan el producto de la infracción y con la\npérdida del equipo o material usado que constituyan el producto de la infracción, quien estando\nautorizado para el ejercicio de la caza de control o de la pesca exceda los límites que establezca\nel reglamento en cuanto a número de piezas, tamaños, especies y zonas autorizadas; tendrá\nresponsabilidad civil el dueño del equipo utilizado en el delito.\n\n\n\n\n\nIgual pena se impondrá a quien, habiendo obtenido permisos para caza de subsistencia o control o\npara colecta científica, utilice las piezas obtenidas para fines distintos de los establecidos en la\npresente ley y su reglamento.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1 de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 110.- Será sancionado con multa de dos a cuatro salarios base, quien tenga en cautiverio o\nen condiciones de mascota, sin autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, animales\nsilvestres en peligro de extinción o con poblaciones reducidas, y con multa de un cincuenta por\nciento (50%) de un salario base a dos salarios base, cuando se trate de animales silvestres que no\nse encuentran en peligro de extinción ni con poblaciones reducidas. En ambos casos se decretará el\ncomiso de los animales.\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012)\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 111.-Será sancionado con multa de un veinticinco por ciento (25%) hasta un cincuenta por\nciento (50%) de un (1) salario base, quien se dedique a la taxidermia o procesamiento, en forma\ncomercial, de pieles de animales silvestres, sin la debida autorización del Sistema Nacional de\nÁreas de Conservación. Igual sanción sufrirá, quien no lleve el libro de control exigido.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 112.-Será sancionado con multa de un veinticinco por ciento (25%) hasta un cincuenta por\nciento (50%) de un (1) salario base, quien, voluntariamente, deje de buscar las piezas que ha cazado\no pescado y con ello provoque el desperdicio del recurso.\n\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 113.-Será sancionado con multa de un cincuenta por ciento (50%) hasta dos (2) salarios\nbase, con la pérdida de las cañas, los carretes, los señuelos y los bicheros del equipo\ncorrespondiente, y el comiso de las piezas que constituyan el producto de la infracción, quien\npesque sin la licencia correspondiente.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 114.-Será sancionado con multa de un quince por ciento (15%) hasta un treinta por ciento\n(30%) de un (1) salario base, quien exceda los límites de pesca, en cuanto a tamaños, cantidades,\nespecies, y zonas autorizadas para la pesca.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 115.-Será sancionado con multa de un cincuenta por ciento (50%) hasta un cien por ciento\n(100%) de un (1) salario base y el comiso del equipo y de las piezas que constituyan el producto de\nla infracción, quien pesque en tiempo de veda.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 116.-Será sancionado con multa de un quince por ciento (15%) hasta un treinta por ciento\n(30%) de un (1) salario base, quien, sin autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación,\nsuministre alimentos o sustancias no autorizadas a la fauna silvestre.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 117.-Para el juzgamiento de las contravenciones y los delitos establecidos en esta Ley, se\nseguirán los trámites instituidos en el Código Procesal Penal.\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nCAPITULO XIII\n\n\n\n\n\nDisposiciones generales finales\n\n\n\n\n\nArtículo 118.-Cuando en la comisión de las contravenciones y los delitos tipificados en esta Ley,\nparticipen funcionarios públicos en el ejercicio o con ocasión de su cargo, los extremos de las\npenas previstas para cada caso serán aumentados hasta en un tercio. Además, el juez podrá imponer a\nlos infractores, como pena accesoria y en sentencia motivada, la pena de inhabilitación para el\nejercicio del cargo, de cuatro (4) a doce (12) años; lo anterior, sin perjuicio de las demás\nsanciones administrativas, civiles y penales que procedan.\n\n\n\n\n\n        Los funcionarios públicos que, a pesar de tener conocimiento de conductas que constituyan\nviolaciones a esta Ley y su Reglamento, no tomen las acciones pertinentes, dentro de sus\ncompetencias, para detenerlas y procurar el castigo de los responsables, incurrirán en el delito de\nincumplimiento de deberes y serán sancionados con la pena determinada en el artículo 332 del Código\nPenal; independientemente de la responsabilidad que pueda derivarse por su participación, en los\nilícitos que permitieron.\n\n\n\n (El artículo 118 original  fue derogado por el numeral  4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de\n2008, el cual también ordena correr la numeración, por lo que el artículo 122, reformado por el\nnumeral 2° de la misma ley,  pasa a ser el 118 actual, quedando nuevamente vigente)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 119.-Todas las armas y equipo decomisados por infracciones a la presente Ley y a su\nReglamento, serán puestos a la orden de la autoridad judicial competente, dentro de los ocho días\nhábiles siguientes. La comprobación de la infracción produce la pérdida de lo decomisado, en favor\ndel Estado.\n\n\n\n\n\n        La Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(**)\npodrá destruir o utilizar el equipo o los artefactos caídos en comiso, cuando lo considere\npertinente. El procedimiento se establecerá en el Reglamento de esta Ley.\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n (El artículo 119 original  fue derogado por el numeral  4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de\n2008, el cual también ordena correr la numeración, por lo que el artículo 123  pasa a ser el 119\nactual, quedando nuevamente vigente).\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 120- Se crea el timbre de vida silvestre, cuya denominación será el cero coma veinticinco\npor ciento (0,25%) de un salario base estipulado o definido en el artículo 2 de la Ley N.º 7337, de\n5 de mayo de 1993. Este timbre será emitido por el Banco Central de Costa Rica. El producto de la\nrecaudación se depositará en el Fondo de Vida Silvestre, para el cumplimiento de lo dispuesto en\nesta ley y su reglamento.\n\n\n\n\n\nEl timbre de vida silvestre deberá ser cancelado en los siguientes casos, según el monto\nespecificado:\n\n\n\n\n\na) En todo permiso de circulación anual de cualquier clase de vehículo automotor.\n\n\n\n\n\nb) En las inscripciones de los vehículos automotores, efectuados por primera vez en el Registro\nPúblico de la Propiedad de Vehículos.\n\n\n\n\n\n(El artículo 120 original  fue derogado por el numeral  4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de\n2008, el cual también ordena correr la numeración, por lo que el artículo 124  pasa a ser el 120\nactual, quedando nuevamente vigente)\n\n\n\n\n\n(Así reformado por el artículo único de la ley N° 9468 del 22 de agosto de 2017)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 121.-Facúltase al Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente\ny Energía(*) para establecer montos de venta de por los derechos de ingreso, caza, pesca,\ncolecta(**) de especies vivas, sus productos o derivados, así como la venta de servicios y\nconcesiones en los refugios nacionales de vida silvestre, siempre y cuando la decisión se sustente\ncon un criterio científico.\n\n\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N°\n9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\n(**)(Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre de 2012,\nanteriormente se indicaba: \"recolecta\")\n\n\n\n\n\n        Los fondos generados por tales actividades serán administrados por la Dirección General ,\nmediante el Fondo de Vida Silvestre, conforme se establece en el artículo 11 de esta Ley.\n\n\n\n (El artículo 121 original  fue derogado por el numeral  4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de\n2008, el cual también ordena correr la numeración, por lo que el artículo 125  pasa a ser el 121\nactual, quedando nuevamente vigente)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 122.- Las disposiciones de esta Ley no serán aplicadas al ejercicio de la pesca en el mar\nni al tratamiento y combate de plagas o enfermedades contagiosas, las que se seguirán rigiendo por\nlas disposiciones vigentes. Tampoco se aplicarán a los agricultores que, en defensa de sus cultivos,\nmaten o destruyan animales silvestres, previa la obtención del respectivo permiso ante la Sistema\nNacional de Áreas de Conservación(**) del Ministerio de Ambiente y Energía(*).\n\n\n\n  (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n(**)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n (Así corrida su numeración por el articulo  4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo\ntraspasó del numeral 126 al 122 actual)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nARTICULO 123.-Los cánones que señala esta Ley se ajustarán, automática y anualmente, de conformidad\ncon el índice de inflación que establece el Banco Central, correspondiente al año anterior. Para\nefectos de lo que se señala en el párrafo anterior, el Ministerio de Ambiente y Energía(*),\nsolicitará al Banco Central que certifique el referido índice de inflación.\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n (*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector Telecomunicaciones\ndel Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N°\n9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n(Así corrida su numeración por el articulo  4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo\ntraspasó del numeral 127 al 123 actual)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 124.-Deróganse las Leyes Nº 4551 y Nº 6919 y cualesquiera otras que se le opongan.\n\n\n\n (Así corrida su numeración por el articulo  4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo\ntraspasó del numeral 128 al 124 actual)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 125.- El Poder Ejecutivo reglamentará esta Ley, dentro de los noventa días siguientes a su\npromulgación.\n\n\n\n (Así corrida su numeración por el articulo  4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo\ntraspasó del numeral 129 al 125 actual)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 126.-Independientemente de la responsabilidad personal, civil o penal, que pueda caber\nsobre los socios, personeros o representantes, las personas jurídicas que hayan participado en la\ncomisión de los actos ilícitos comprendidos en esta Ley, serán solidariamente responsables por los\ndaños y perjuicios ocasionados a la vida silvestre y el ambiente en general, y deberán repararlos en\nforma integral. Igualmente, serán solidariamente responsables las personas físicas o jurídicas que\nintegren un mismo grupo de interés económico con la persona jurídica infractora.\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008 y corrida su\nnumeración por el artículo 4° de la misma ley, que lo traspasó del anterior numeral 130 al 126\nactual)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 127.- Todas las licencias de caza deberán portar un sello sin valor postal emitido por la\nFundación de Vida Silvestre. El valor de este sello será de doscientos cincuenta colones (¢250.00)\npara nacionales y extranjeros residentes y de dos mil colones (¢2.000.00) para extranjeros no\nresidentes.\n\n\n\n\n\nLas sumas recaudadas se depositarán en el Fondo de Vida Silvestre y serán giradas íntegramente, de\nforma trimestral, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 11 y serán\nutilizadas para coadyuvar con la Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*), en los programas de\nprotección y capacitación en el campo del manejo de la vida silvestre. \n\n\n\n (*)Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n(Así corrida su numeración por el articulo  4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo\ntraspasó del numeral 131 al 127 actual)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 128.-Prohíbese arrojar aguas servidas, aguas negras, desechos o cualquier sustancia\ncontaminante en manantiales, ríos, quebradas, arroyos permanentes o no permanentes, lagos, marismas\ny embalses naturales o artificiales, esteros, turberas, pantanos, humedales, aguas dulces, salobres\no saladas, en sus cauces o en sus respectivas áreas de protección.\n\n\n\n\n\n        Las instalaciones agroindustriales e industriales, así como las demás instalaciones, deberán\nestar provistas de sistemas de tratamiento para impedir que los desechos sólidos o las aguas\ncontaminadas de cualquier tipo destruyan la vida silvestre. La certificación de la calidad del agua\nserá dada por el Ministerio de Salud.\n\n\n\n (Así reformado por el artículo 2° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008 y corrida su\nnumeración por el artículo 4° de la misma ley, que lo traspasó del anterior numeral 132 al 128\nactual)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 129.- Rige a partir de su publicación.\n\n\n\n (Así corrida su numeración por el articulo  4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, que lo\ntraspasó del numeral 133 al 129 actual)\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 130.-  (Nota: El articulo 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, corrió la\nnumeración de este artículo por lo que su texto se encuentra actualmente en el artículo 126)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 131.-(Nota: El articulo 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, corrió la\nnumeración de este artículo por lo que su texto se encuentra actualmente en el artículo 127)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 132.-(Nota: El articulo 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, corrió la\nnumeración de este artículo por lo que su texto se encuentra actualmente en el artículo 128)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 133.- (Nota: El articulo 4° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, corrió la\nnumeración de este artículo por lo que su texto se encuentra actualmente en el artículo 129)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n            Transitorio I.-Créase el Refugio de Vida Silvestre Ostional que, para los efectos de\nesta Ley, estará ubicado en los doscientos metros de la zona marítimo terrestre que se extiende\ndesde Punta India hasta Punta Guiones, Cantón de Nicoya, Provincia de Guanacaste. El Poder Ejecutivo\ndemarcará el Refugio dentro de los treinta días siguientes a la publicación de esta Ley.\n\n\n\n\n\n(Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 22551 del 14 de setiembre de 1993, se amplía el\nárea del Refugio Nacional de Fauna Silvestre Ostional  y en su artículo 2° se indica los sectores\nque lo constituyen)\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n   Transitorio II.- Se autoriza al Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*) para utilizar el\nsuperávit de su presupuesto o las inversiones en títulos de propiedad de que se disponga, para\ncumplir con los objetivos señalados en esta Ley, hasta tanto funcionen eficientemente las\ntransferencias y desembolsos previstos en el artículo 11 de esta Ley.\n\n\n\n\n\n(*) Modificada su denominación por el artículo 3° de la ley N° 9106 del 20 de diciembre del 2012\nanteriormente se indicaba: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nTransitorio III.- La industria o agroindustria existente en el país, que arroje aguas servidas,\naguas negras, desechos o cualquier sustancia contaminante, en manantiales, ríos, quebradas, arroyos\npermanentes o no, lagos, marismas y embalses naturales o artificiales, esteros, turberas, pantanos,\naguas dulces, salobres o saladas, contarán con un plazo de dos años después de la publicación de\nesta Ley para instalar el respectivo sistema de tratamiento de aguas servidas, aguas negras,\ndesechos o cualquier sustancia contaminante, durante ese plazo no le será aplicable la sanción\nestipulada en el artículo 132.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\n             Transitorio IV.- Las disposiciones del artículo 29 surtirán efecto veinticuatro meses\ndespués de la publicación de esta Ley.\n\n\n\n\n\n   (Así reformado por el artículo 4º de la Ley Nº 7497 de 2 de mayo de 1995, \"Declara Venado Cola\nBlanca Símbolo de Fauna Silvestre Nacional\")\n\n\n\n\n\n            Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los treinta días del mes de octubre\nde mil novecientos noventa y dos.     \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 2/5/2026 15:06:28\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search the entire text\n\nGo to the end of the document\n\n- You are on the latest version of the regulation -\n\nWildlife Conservation Law\n\nNo. 7317\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nWILDLIFE CONSERVATION LAW\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1.- The purpose of this law is to establish regulations regarding wildlife. Wildlife is comprised of the set of organisms that live in natural conditions, temporarily or permanently, in the national territory, both on the continental and insular territory, in the territorial sea, inland waters, the exclusive economic zone, and jurisdictional waters, and that do not require human care for their survival. Exotic organisms declared as wild by their country of origin, organisms cultivated or bred and born in captivity from wild specimens, their parts, products, and derivatives are considered wildlife and regulated by law. Wildlife may only be subject to private appropriation and trade, through the provisions contained in public treaties, international conventions, this law, and its regulations.\n\nThe State shall have as an essential and priority function the application and enforcement of this law; likewise, it shall guarantee that the promotion and productive activities related to the management and reproduction of wildlife are carried out in a sustainable manner.\n\nThis law shall not apply to the conservation, sustainable management (manejo sostenible), protection, and adequate administration of wildlife, resulting from traditional practices, uses, and customs without profit-making purposes of indigenous peoples within their territories.\n\nThis law shall not apply to species of fishing or aquaculture interest, whose specific regulation is established in Law No. 7384 of March 16, 1994, and Law No. 8436 of March 1, 2005, and whose competence as executing entity corresponds to Incopesca; likewise, it shall not apply to forest species, nurseries, reforestation processes, the management and conservation of forests, and agroforestry systems, whose specific regulation is established in the Ley Forestal, No. 7575 of February 13, 1996, and its amendments.\n\nAny activity related to the use and access of genetic and biochemical information of wildlife shall be governed by the provisions of the Convention on Biological Diversity and its Annexes, Law No. 7416 of June 30, 1994, the Biodiversity Law, No. 7788 of April 30, 1998, and the concordant norms of the Costa Rican legal system. The powers attributed to Senasa, by its creation law, No. 8495 of April 6, 2006, are reserved.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle File\n\nArticle 2.- For the purposes of this law, the following definitions apply:\n\nAquarium (Acuario): a management site that maintains wildlife associated with aquatic ecosystems in captivity, which may or may not be for commercial purposes, under the direction of a technical team of professionals that guarantees adequate living conditions in an attractive and educational manner for the public. Its main objectives are conservation, education, research, reproduction, exhibition, and preservation of organisms in a scientific manner.\n\nOfficial wildlife conservation areas (Áreas oficiales de conservación de la vida silvestre)(*): protected wild areas under any management category, water resource protection areas, and any other land forming part of the State's forest heritage.\n\n(*)(Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously stated as: \"wild flora and fauna\")\n\nDuly authorized private areas (Áreas privadas debidamente autorizadas): private lands subject to the forest regime, to programs for payment for environmental services (pago de servicios ambientales), to ecological easements (servidumbres ecológicas), or to any other conservation regime agreed upon by their owners.\n\nCaptivity (Cautiverio): deprivation of liberty of wild animals from aquatic and terrestrial environments that live under human care.\n\nHunting (Caza): action, for any purpose, of wounding, catching, capturing, or killing wild animals.\n\nRescue center (Centro de rescate): a wildlife management site whose objective is to rehabilitate wildlife that has been rescued, confiscated, or voluntarily surrendered, for its recovery and reintroduction to the natural environment when warranted. Those organisms whose condition does not allow their reintroduction to the natural environment shall be deposited in wildlife management sites defined in this law. They are not for profit and are not open to the public.\n\nCollection (Colecta): action of gathering, cutting, capturing, or separating from their environments wild organisms, their products, and parts.\n\nWildlife trade (Comercio de vida silvestre): any act transferring ownership—offering, buying, selling, negotiating, soliciting, bartering, or any lucrative activity—of organisms, parts, products, and derivatives of wildlife. It also includes the activities of export, re-export, import, or introduction from abroad.\n\nContinent (Continente): each of the large extensions of land separated by oceans.\n\nBody of water (Cuerpo de agua): any spring (naciente), river, stream, permanent brook, aquifer, lake, lagoon, marsh, wetland, natural or artificial reservoir (embalse), estuary, mangrove, peat bog, swamp, fresh, brackish, or salt water.\n\nReservoir (Embalse): accumulation of water resulting from its retention by humans, generally for its greater use.\n\nInvasive exotic species (Especie exótica invasora): one that, upon being introduced into sites outside its natural geographical distribution range, colonizes ecosystems and its population becomes abundant, thus being a competitor, predator, parasite, or pathogen of native wild species. It becomes an agent of habitat change and has a negative effect on biological diversity. Those exotic species whose populations become abundant and produce damage to human activities or human health are also considered invasive.\n\nScientific study (Estudio científico): any investigation applying the scientific method (observation, hypothesis formulation, examination between hypotheses, hypothesis revision, communication of results, conclusions, and recommendations).\n\nEquipment (Equipo): all instruments, tools, apparatus, means of transport, vehicles, vessels, implements, weapons, utensils, and devices used for the extraction, collection (colecta), hunting (caza), and fishing of wildlife.\n\nEuthanasia (Eutanasia): act of causing death without physical suffering to a wild organism for technically proven reasons of viability and quality of life.\n\nExhibition (Exhibición): display of wildlife open to the public, with or without commercial purposes, temporarily or permanently, fixed, mobile, or itinerant.\n\nExport (Exportar): action of sending out of the country any organism or set of organisms of wildlife, their products, parts, or derivatives.\n\nWildlife extraction (Extracción de vida silvestre): action of extracting or removing wildlife, its parts, products, or derivatives, in natural or altered environments.\n\nEx situ (Ex situ): outside its natural environment.\n\nWild fauna (Fauna silvestre): wild fauna is constituted by vertebrate and invertebrate animals, resident or migratory, that live in natural conditions or that have been extracted from their natural environments or reproduced ex situ for any purpose in the national territory, whether continental or insular, in the territorial sea, in inland waters, the exclusive economic zone, or jurisdictional waters, and that do not require human care for their survival; as well as those exotic vertebrate and invertebrate animals declared as wild by their country of origin; it also includes animals bred and born in captivity from wild specimens. The taxonomic classification of species shall be established in the regulations of this law.\n\nWild flora (Flora silvestre): wild flora is constituted by the set of vascular and non-vascular plants, algae, and fungi existing in the national territory, continental or insular, in the territorial sea, inland waters, the exclusive economic zone, or jurisdictional waters, that live in natural conditions or that have been extracted from their natural environment or reproduced ex situ for any purpose, which shall be indicated in the regulations of this law; as well as those exotic vascular and non-vascular plants, algae, and fungi declared as wild by their country of origin; it also includes vascular and non-vascular plants, algae, and fungi that have been cultivated in captivity from wild specimens. Excluded from this set are vascular plants corresponding to the concept of \"forest tree\" and plants, fungi, and algae of agricultural use, according to the definition given by the law or regulation governing this matter.\n\nIn situ (In situ): within its natural environment.\n\nImport (Importar): action of introducing into the country any organism or set of organisms of wildlife, their products, parts, or derivatives.\n\nLakes (Lagos): large permanent mass of water deposited in hollows of the land.\n\nWildlife management (Manejo de vida silvestre): application of knowledge obtained through research of the environment and its wild populations, for conservation and sustainable use purposes, in situ and ex situ.\n\nPet-ification (Mascotización): process by which a wild animal is removed from its natural environment to keep it as a pet, in permanent contact with humans, which causes variations in its diet and environment, stimulates the loss of instinctive behaviors inherent to its nature, deteriorates its social behavior, its health, and harms its quality of life.\n\nAquarium fish (Peces de acuario): those reproduced in ponds or other means in which humans intervene. These fish are destined to live in artificial environments, for scientific or commercial purposes or for exhibition.\n\nWildlife fishing (Pesca de vida silvestre): act consisting of capturing, hunting, and extracting aquatic wildlife by methods or procedures approved by the competent authority.\n\nParental stock (Plantel parental): group of individuals of one or several species, obtained to implement a wildlife management site that does not imply access to genetic and biochemical elements and resources of biodiversity.\n\nContinental shelf of Costa Rica (Plataforma continental de Costa Rica): marine zone extending from the coastline permanently covered by the sea to the continental slope.\n\nProduct (Producto): anything that comes directly from wildlife.\n\nRegency (Regencia): professional responsibility in wildlife management (manejo de vida silvestre), exercised through a set of techniques applied for the implementation of different management categories for wildlife, which must be exercised by a professional with proven training, experience, and suitability in wildlife management.\n\nWildlife management site (Sitio de manejo de vida silvestre): place or space that provides different degrees of management and protection to wildlife. It includes the following categories: zoo (zoológico), breeding center (zoocriadero), rescue center (centro de rescate), nursery (vivero), aquarium (acuario), botanical garden, herbarium, natural museums, germplasm bank, exhibitions, and other delimited areas for ex situ management, with or without commercial purposes, with the objective of conservation, education, research, reproduction, reintroduction, restoration, and exhibition; domestic and decorative gardens are excluded.\n\nTaxidermy (Taxidermia): art of dissecting animals to preserve them with the appearance of being alive.\n\nPossession (Tenencia): action of possessing one or several wildlife organisms confined and outside their natural environment.\n\nTransport or conveyance (Transporte o trasiego): action of moving, carrying, conveying, or passing wildlife, its products, parts, and derivatives, from one place to another.\n\nTrafficking (Tráfico): movement, transit, or conveyance (trasiego) of wildlife, its products, parts, and derivatives, to trade or negotiate with them.\n\nWildlife (Vida silvestre): set of organisms that live in natural conditions, temporarily or permanently, in the national territory, both on the continental and insular territory, in the territorial sea, inland waters, the exclusive economic zone, and jurisdictional waters, and that do not require human care for their survival. Exotic organisms declared as wild by their country of origin, organisms cultivated or bred and born in captivity from wild specimens, their parts, products, and derivatives are considered wildlife and regulated by law.\n\nNursery (Vivero): physical facilities intended to create ideal conditions for planting, germinating, and maturing plants.\n\nCommercial artisanal nursery (Vivero artesanal comercial): a nursery (vivero) with no more than five hundred wild plants coming from the natural propagation of the parental stock (plantel parental). The primary purpose shall be the commercialization of these with the corresponding permit from Sinac.\n\nBreeding center (Zoocriadero): site that may or may not have commercial purposes, in which wildlife is propagated or reproduced, with knowledge of species management, outside their natural habitat, and where human control is involved in the selection process and choice of the organisms to be reproduced.\n\nArtisanal breeding center with restricted management (Zoocriadero artesanal con manejo restringido): management site that reproduces wildlife whose populations are not reduced or in danger of extinction. The main purposes are the supply of parental stock (plantel parental) for other breeding centers (zoocriaderos), family consumption, environmental education, and ecosystem restoration. Supervision shall be carried out by the technical staff of the respective conservation area.\n\nZoo (Zoológico): management site that maintains wildlife in captivity, which may or may not be for commercial purposes, under the direction of a body of professionals that guarantees adequate living conditions in an attractive and educational manner for the public. Its main objectives are the conservation, education, research, and exhibition of wild fauna in a scientific manner.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle File\n\nArticle 3.- Wild fauna (fauna silvestre) is declared to be in the public domain, constituting a renewable natural resource, which forms part of the national heritage. Likewise, wild flora (flora silvestre), the conservation, research, and development of genetic resources, wild botanical and zoological species, breeds, and varieties, which constitute genetic reserves, are declared to be of public interest, as well as all wild species and varieties entered into the country that have undergone genetic modifications in their adaptation process to diverse ecosystems.\n\nArticle File\n\nArticle 4.- The production, management, extraction, commercialization, industrialization, and use of genetic material of wild flora and fauna, their parts, products, and by-products, are declared to be of public interest and national heritage.\n\nIt corresponds to the Ministry of Environment and Energy (*) to exercise the activities indicated in the preceding paragraph; likewise, it is empowered to grant concessions to individuals, under the terms and conditions that favor the national interest through public bidding and according to the provisions of this Law and its Regulations.\n\n(*)(Name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle File\n\nArticle 5.- Wild fauna (fauna silvestre) in captivity and its \"sustained\" reproduction, as well as the possession (tenencia) and reproduction of flora maintained in nurseries or their products, does not eliminate their wild condition.\n\nArticle File\n\nCHAPTER II\n\nAdministrative Organization\n\nArticle 6.- The National System of Conservation Areas (SINAC)(**) of the Ministry of Environment and Energy(*) is the competent body for the planning, development, and control of wildlife. (**)\n\n(*)(Name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)(Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously stated as: \"General Directorate of Wildlife\")\n\n(**)(Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously stated as: \"wild flora and fauna\")\n\nThe Minister, in his capacity as rector of the natural resources, energy, and mines sector, has the following powers in this matter:\n\na) To define, jointly with the President of the Republic, the Government guidelines for the sector.\n\nb) To ensure that the organization and operation of the institutions of the natural resources sector adequately respond to the requirements of the objectives of this Law, as well as to the guidelines and provisions regarding planning.\n\nc) To present, before the Ministry of National Planning and Economic Policy, the sector's development plan for the purpose of ensuring its compatibility with other sectors and global policies included in the National Development Plan.\n\nch) To issue the working norms and procedures for the coordination, programming, and evaluation of inter-institutional programs.\n\nd) To seek all types of measures so that the principles inspiring this Law are optimally fulfilled. For this purpose, it shall assign the rational use of available resources and promote inter-institutional, private and public, national and international collaboration.\n\nArticle File\n\nArticle 7.- The National System of Conservation Areas of the Ministry of Environment and Energy has the following functions in the exercise of its competence:\n\na) To establish the technical measures to be followed for the sound management, conservation, and administration of wildlife(*), the object of this law and the respective international agreements and treaties ratified by Costa Rica.\n\n(*)(Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously stated \"wild flora and fauna\")\n\nb) To establish and administer national wildlife refuges.\n\nc) To promote the establishment of national wildlife refuges on mixed or private property.\n\nd) To promote and execute education and research programs on the additional use of the country's renewable natural resources, in the field of wildlife under its competence, in accordance with this law.\n\ne) To promote and execute research in the field of wildlife, except those referring to genetic and biochemical resources regulated by the Biodiversity Law.\n\nf) To issue, deny, or cancel permits for control hunting (caza de control), extraction, research, scientific and academic collection (colecta), and any permit to import or export wildlife, its parts, products, and derivatives, as well as to approve, reject, or modify the management plans and operating permits of the different wildlife management establishments, wildlife refuges, and for those wildlife management (manejo de vida silvestre) activities that require it.\n\ng) To finance theses or research that allow for a better understanding of wildlife.\n\nh) To protect, supervise, and administer wetlands with an ecosystem approach, as well as to determine their classification of national or international importance.\n\ni) To create and manage management, control, surveillance, and research programs on wildlife.\n\nj) To support the formal and informal education programs of the Inter-institutional Commission for Education and Public Awareness and Research in Biodiversity (Ciecopi).\n\nk) To coordinate with other competent entities in the prevention, mitigation, attention, and follow-up of damage to wildlife.\n\nl) To promote the responsible participation of persons, individually or collectively, in the preservation and restoration of ecological balance and the protection of the environment.\n\nm) To promote the conservation of natural ecosystems.\n\nn) To establish contingency plans for the protection of wildlife in case of natural disasters.\n\nñ) To coordinate actions with public or private, national or international institutions for the conservation and sustainable management (manejo sostenible) of wildlife.\n\nThe delimitation of wetlands shall be done by executive decree, according to technical criteria.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle File\n\nARTICLE 8.- (Repealed by Article 5 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle File\n\nARTICLE 9.- (Repealed by Article 5 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle File\n\nARTICLE 10.- (Repealed by Article 5 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle File\n\nCHAPTER III\n\nFinancing\n\nArticle 11.- The National System of Conservation Areas (Sinac), through its instrumental legal personality, for the purpose of fulfilling the aims of this law and covering the expenses derived from it, shall administer the resources of the Wildlife Fund; for these purposes, it shall have seventy-five percent (75%) of the total resources. The National Commission for Biodiversity Management (Conagebio) shall have twenty-five percent (25%) to meet the obligations derived from the exercise of its legal powers; for this, Sinac must make the respective transfer. The Fund shall be constituted by the following economic resources:\n\n(Thus amended the preceding paragraph by the sole article of Law No. 9022 of January 3, 2012)\n\na) The amount resulting from the wildlife stamp.\n\nb) The amounts received for permits, services, fees, inscriptions, registrations, licenses, concessions, regencies (regencias), and use permits in wildlife refuges, publications, and certifications; all of these shall be established and updated via executive decree.\n\n(Thus amended the preceding subparagraph by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nc) Bequests and donations from individuals or legal entities, national or international, private or public organizations, and contributions from the State or its institutions.\n\nd) The amount of fines and confiscations imposed for violations and crimes established in Chapters XI and XII of this Law, as well as their interest.\n\ne) The items annually allocated in the ordinary and extraordinary budgets of the Republic.\n\nf) The reassignment of the operating surplus, where applicable, in accordance with Law No. 8131, Financial Administration of the Republic and Public Budgets, of September 18, 2001.\n\ng) Any other income acquired from the yield of resources and the provision or application of this Law or any other.\n\nWithin the internal control measures to be taken, it shall be possible that, after carrying out the due financial planning and once the needs to manage liquid resources to meet short-term obligations are defined, the assets be invested in portfolios composed of Public Sector securities with sovereign risk, under the principle of sound administration of public funds and ensuring, at all times, the security, profitability, and liquidity of said resources.\n\nFor these purposes and before making the established investments, the National System of Conservation Areas must contract an external audit, in order to guarantee and supervise the adequate management of the resources, without prejudice to the subsequent review and control of the administration and management of resources, which shall be in charge of the Comptroller General of the Republic.\n\n(Thus amended by Article 2 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle File\n\nArticle 12.- The Executive Branch is empowered to establish, through the Regulations of this Law, the procedures and requirements necessary for the conservation of continental or insular, aquatic or terrestrial wildlife, throughout the national territory.\n\nArticle File\n\nArticle 13.- The decentralized and centralized organisms of the State, as well as municipal governments and any other national entity, are empowered to lend their economic or technical collaboration to the National System of Conservation Areas(**) of the Ministry of Environment and Energy(*), when it so requests or when they voluntarily wish to give it, to the satisfaction of said Directorate, for the faithful fulfillment of the mandate in this Law.\n\n(*)(Name modified by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)(Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012, previously stated as: \"General Directorate of Wildlife\")\n\nArticle File\n\nCHAPTER IV\n\nConservation and Management of Wildlife\n\n(Thus amended the preceding chapter by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle 14.- The State, through Sinac and other competent authorities, shall regulate the following activities:\n\na) Hunting (Caza)\n\nThe hunting (caza) of wildlife is prohibited except in cases where, based on technical-scientific studies, this practice is required for the control of species with high population densities that threaten their own species, other wild species, or the very stability of the ecosystem that supports them. Sport hunting is totally prohibited; only control hunting (caza de control) and subsistence hunting shall be permitted.\n\nThe importation of hunting trophies from wild organisms in danger of extinction or seriously threatened, included in the appendices of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Cites), and that do not have a permit, certification, or license within the parameters established in said convention, is prohibited.\n\n(Thus added the preceding paragraph by Article 2 of the Law for the prohibition of the importation, internment, exportation, or transport of protected flora and fauna, their products, parts, or derivatives, No. 9863 of June 19, 2020)\n\nb) Collection (Colecta)\n\nThe collection (colecta) of wildlife is prohibited except when its destination is a legally established management site for reproduction with conservation, research, education, reintroduction, or commercial purposes. Sinac shall determine which species shall be subject to population studies to establish the parental stock (plantel parental) for authorized reproduction centers.\n\nc) Extraction\n\nThe extraction of wildlife is prohibited except when its destination is a legally established management site for reproduction with conservation, reintroduction, or commercial purposes. Sinac shall determine which species shall be subject to population studies to establish the parental stock (plantel parental) for authorized reproduction centers.\n\nd) Possession (Tenencia)\n\nThe possession (tenencia) in captivity of wildlife is prohibited except when it comes from a legally established management site for reproduction with conservation, reintroduction, or commercial purposes. Sinac shall determine which species shall be subject to population studies to establish the parental stock (plantel parental) for authorized reproduction centers.\n\nIn order to carry out the collection (colecta), transport, and commercialization of wildlife, the requirements established in this law and its regulations must be met.\n\nSinac shall establish, based on technical-scientific criteria and with the technical support of scientific institutions, the official lists of species in danger of extinction, with reduced populations, threatened, and species authorized for control hunting (cacería de control), as well as other lists for the protection and management of wildlife deemed convenient.\n\nThese lists must be updated at least every two years.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle File\n\nArticle 14 bis.- All organisms, parts, products, and derivatives, regardless of their state or degree of transformation, may be used for profit when the organisms, parts, products, and derivatives are reproduced or obtained from organisms bred in a wildlife management site (sitio de manejo de vida silvestre) that has the corresponding permits.\n\nOrganisms declared in danger of extinction, with reduced populations, or threatened and bred in captivity may be used from the third generation in accordance with the site's management plan.\n\nOrganisms not in these categories may be used from the first generation, when they come from captive reproduction, in accordance with the management plan of the wildlife management site (sitio de manejo de vida silvestre). In case the use involves genetic and biochemical aspects of wildlife, the provisions established in the Biodiversity Law, No. 7788, must be applied.\n\n(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle File\n\nArticle 15.- To contribute to the application and enforcement of this Law, the Ministry of Environment and Energy(*) shall appoint wildlife inspectors; ad honorem wildlife inspectors; and natural resource surveillance committees (COVIRENAS).\n\nWildlife Inspectors have police authority and must be duly identified with a card issued by the Ministry of Environment and Energy(*) . To qualify for an appointment of this nature, inspectors must be persons of good conduct, for which purpose, at the request of the Ministry of Environment and Energy(*), the Judicial Register of Offenders shall issue a certification of their background. Other entry requirements shall be established in the Regulations of this Law. Their appointments may be revoked at any time by the Ministry of Environment and Energy(*).\n\n (*) (Name amended by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\n(**) Oversight committees to assist with the application and enforcement of this law shall be composed of ad honórem wildlife inspectors. These individuals shall be trained and examined beforehand. Other entry requirements shall be established in the regulations of this law.\n\n(**) Their status as ad honórem inspectors may be revoked at any time by SINAC.\n\n(**)(The preceding paragraphs added by Article 2, section a) of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle 16.-\n\nFor the faithful fulfillment of the obligations established in this law, wildlife inspectors, forest inspectors, park rangers, and SINAC officials duly accredited for those purposes and in the performance of their duties are empowered to detain, transit, enter, and conduct inspections within any property and vessel, as well as in the industrial and commercial facilities involved, and to confiscate organisms, parts, products, and derivatives of wildlife, together with the equipment used in the commission of a crime or activity prohibited by this law.\n\nFor private homes, the permission of the competent judicial authority or the owner is required.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 16 bis.- An availability payment (pago por disponibilidad) is created for officials who work in wildlife management, control, and protection activities outside their normal working hours, in accordance with the provisions of the regulations of this law. Resources from the Wildlife Fund shall be used for this payment.\n\n(Thus added by Article 2 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 17.-The Ministry of Environment and Energy(*) is empowered to grant contracts, use rights, licenses, concessions, or any other legally established legal instrument for the conservation and sustainable use of wildlife. It is also empowered to coordinate actions with centralized or decentralized entities that execute agricultural programs for soil, water, and forest conservation, in order to achieve the \"sustainable\" use of wildlife.\n\n  (*)(Name amended by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nIn the establishment and development of national wildlife refuges, their inhabitants shall participate with the purpose of fostering the integral development of the community and ensuring the protection of ecosystems. In addition, coordination must be carried out with community development associations, as well as with any public or private entity located in the area.\n\nArticle 18.- The State, through SINAC, shall regulate the trade and trafficking of wildlife, its parts, products, and derivatives, provided that the parts, products, or derivatives are not related to genetic and biochemical resources of wildlife, which shall be regulated by the Biodiversity Law, No. 7788. The export, import, and trafficking of any species of wildlife included in SINAC's lists as endangered or having reduced populations is prohibited, unless it comes from an authorized wildlife management site (sitio de manejo de vida silvestre). Those imported organisms that have permits from the country of origin are excepted.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 18 bis.- Confiscations resulting from the extraction and trade of native and exotic wildlife for violations of this law or its regulations may be promptly relocated in their natural habitat or, if that is not possible, in management sites (sitios de manejo), in accordance with the technical judgment of the corresponding authorities.\n\n(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 19.- The National Wildlife Registry (Registro Nacional de Vida Silvestre, RNVS) is created within SINAC.\n\n            This Registry shall be public and easily accessible and must be shared with public institutions and with any person who so requests.\n\nThe primary function of this Registry shall be the registration and control of wildlife that remains in wildlife management sites (sitios de manejo de vida silvestre), in addition to that held by private individuals, including taxidermied organisms and private or personal collections. In all cases, they shall be required by law to report them to said Registry. The types of registries shall be defined via regulations.\n\nScientific institutions, public or private, as well as private individuals and any natural or legal person engaged in taxidermy and other processing of wildlife, its parts, products, or derivatives, must also be registered and comply with the requirements established in the regulations of this law.\n\nThe registration, marking, and identification of wildlife, parts, products, and derivatives found in these places shall be carried out according to the procedures established in the regulations of this law.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 20.- Private wildlife management sites (sitios de manejo de vida silvestre) dedicated to the conservation, education, research, exhibition, reproduction, restoration, and reintroduction of wildlife, with or without commercial purposes, must be registered with SINAC and have an approved management plan (plan de manejo).\n\nThe price for registration and services to be paid shall be defined via executive decree and deposited into the account of the Wildlife Fund.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle 21.- All wildlife management sites (sitios de manejo de vida silvestre) must have a management plan (plan de manejo), approved according to their category and whose content shall be established via regulations, which shall be prepared by a professional with proven training, suitability, and experience in wildlife management, registered with the respective professional association. SINAC shall have a period of sixty days to approve or reject the management plan (plan de manejo) and shall technically justify its decision.\n\nThe manager (regente) who prepares and executes the management plan (plan de manejo) for a wildlife management site (sitio de manejo de vida silvestre) must be registered with the Registry of Managerships (Registro de Regencias) of SINAC. They must demonstrate proven suitability, experience, and capacity in wildlife management, which shall be recorded in the Registry. Additionally, they must be duly licensed by their professional association; likewise, they shall have public faith and shall be responsible for ensuring the objectives of the management plan (plan de manejo) are met. For this purpose, they may have the necessary technical support from other professionals. The manager (regente) shall post a satisfactory fidelity bond and shall be liable for their actions in criminal and civil proceedings.\n\nNon-compliance with the obligations of the manager (regente) empowers SINAC to exclude the manager (regente) from the Registry of Managerships (Registro de Regencias) for a period of one to five years, depending on the severity of the offense, following a procedure that guarantees due process, as well as to file the corresponding criminal and civil complaints with the respective professional association.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 22.- Exotic or native wildlife that causes damage to an ecosystem or to agriculture, livestock, and public health may be captured, controlled, utilized, eliminated, or relocated in accordance with the provisions established in the regulations of this law, after conducting the corresponding technical-scientific studies and economic cost-benefit assessments. However, in the event of imminent danger to the physical integrity of persons by a wild specimen, a person may, in self-defense, proceed to capture, control, or, as a last resort, eliminate the threatening specimen, without such action entailing any sanction.\n\nThe powers of the National Animal Health Service and the State Phytosanitary Service of the Ministry of Agriculture and Livestock and the Ministry of Health in health matters are preserved. The sacrifice of the organism shall be used as a last resort, using methods that best prevent suffering.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 23.- Euthanasia shall be applied in wildlife when the need is demonstrated by the technical-scientific judgment of the veterinarian who will carry out the procedure.\n\nThis shall be performed by a veterinarian or under their direct supervision. Both the methods for performing euthanasia and the provisions regarding the final use of the sacrificed animals shall be determined via regulations.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 24.- Reintroduction into the natural habitat of wildlife obtained through confiscations, rescues, scientific or academic collection, or coming from wildlife management sites (sitios de manejo de vida silvestre) may not be carried out without the respective permits from SINAC, for which the respective health, ethological, and genetic assessments of the involved organism or organisms shall be conducted beforehand, to ensure that they will not cause damage to the ecosystem where they will be released. Said assessments shall be performed by an interdisciplinary team containing at least one biologist, one veterinarian, and one geneticist.\n\nExempted from the respective health, ethological, and genetic assessments are the organism or organisms in cases where release is performed within seventy-two hours after capture and at the same collection site when possible, or within an area that meets the appropriate conditions for the survival of the organism or organisms involved, provided that such a place is within the natural range of the species.\n\nWildlife reintroduction programs to their habitat must have the space and resources necessary for the establishment and survival of individuals of the population to be released and a management plan (plan de manejo) whose requirements shall be established via regulations.\n\nSpecies reintroduction programs to a new habitat must include the following:\n\n1. Studies on the population dynamics of the species.\n\n2. Studies on population genetics.\n\n3. Studies on the potential introduction of pathogens from captive animals to local populations, to ensure the well-being of wild species.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 25.- SINAC may grant through this law:\n\na) Operating permits for wildlife management sites (sitios de manejo de vida silvestre), businesses for the sale or trade of wildlife. The interested party must first comply with other permits required by other laws.\n\nb) Research permits; permits for access to genetic and biochemical elements and resources of biodiversity are excepted, which shall be regulated by the Biodiversity Law. Permits for basic research, bioprospecting, and economic use related to genetic and biochemical elements and resources of wildlife are regulated by the current Biodiversity Law.\n\nc) Control hunting licenses for scientific or academic collection; permits for access to genetic and biochemical elements and resources of biodiversity are excepted, which shall be regulated by the Biodiversity Law.\n\nd) Permits for the import and export of wildlife organisms, their parts, products, and derivatives, in the case of species included or not in the CITES Appendices, corresponding to Law No. 5605 of October 30, 1974. Permits for access to genetic and biochemical elements and resources of biodiversity are excepted, which shall be regulated by the Biodiversity Law.\n\ne) Permits for carrying out activities derived from the preservation of community customs and the cultural heritage of local communities that involve traditional lifestyles relevant to the conservation and sustainable use of biodiversity, in order to ensure the appropriate balance between wildlife protection policies and the preservation of community customs.\n\nThe preceding subsections shall apply without prejudice to the powers attributed to SENASA by its enabling act, No. 8495 of April 6, 2006.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 26.- Every application for the permits established in the preceding article must be submitted with an environmental impact assessment (evaluación del impacto ambiental), which, for purposes of this law, is considered a public document and must include at least the following requirements:\n\n1. Objectives of the introduction.\n\n2. Actual demand for the resource in the country of origin.\n\n3. Feasibility study.\n\n4. Status of the species globally.\n\n5. Life cycle of the species in its original environment.\n\n6. Behavior.\n\n7. Reproductive potential.\n\n8. Movement and activity patterns.\n\n9. Diseases, pests, and parasites.\n\n10. Potential of the species as a predator.\n\n11. Potential of the species as a pest.\n\n12. Potential of the species as a competitor for resources or space with native species.\n\n13. Potential for hybridization with native species.\n\n14. Potential for dispersal from the introduction site.\n\n15. Population control methods for the species.\n\n16. Criteria for selecting and capturing healthy animals.\n\n17. Optimal number and sex ratio of individuals to be introduced.\n\n18. Appropriate transportation system for the animals.\n\n19. Experiences with introducing the species in other countries.\n\nSINAC shall have one month from the date of submission to study and resolve the application. The permit holder must pay the price for the granting of the import permit in advance, as applicable. The amount of this price shall be established via executive decree.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n        Article 27.- The temporary or permanent exhibition of native or exotic wildlife in circus shows is prohibited throughout the national territory, as well as the importation of wildlife that is part of circuses, traveling public shows, and similar activities into the national territory, when its purpose is the public exhibition of these organisms.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nCHAPTER V \n\nOf the Exercise of Hunting\n\nArticle 28.- For the purpose of regulating the exercise of hunting, it is classified as follows:\n\na) Control hunting (cacería de control): shall be permitted when, for some reason, wild populations exceed population limits to the detriment of their own species, other wild species, or the very stability of the ecosystem that supports them. Included in this hunting category are those native or exotic species that are causing damage to artificial and natural ecosystems and that have been declared invasive species or designated as harmful in accordance with Article 22 of this law.\n\nThis hunting category is applied based on the results of technical-scientific studies in accordance with the parameters established in this law to determine the species, the affected areas, and the extraction or control quotas.\n\nb) Subsistence hunting (cacería de subsistencia): shall be permitted when the prey is for personal or family consumption and not for trade, according to the rules established by the regulations of this law. Excluded from this hunting is wildlife with reduced, threatened, or endangered populations. Subsistence hunting (caza de subsistencia) shall not be permitted in protected wild areas.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle 29.- For the purposes of the preceding article, only Costa Ricans and resident foreigners over eighteen years of age, who are duly registered on the official lists of SINAC, who carry the corresponding license, and who comply with the provisions of this law and its regulations may practice control hunting (caza de control). The wildlife that may be used shall be determined through technical-scientific studies, as established in this law.\n\nControl hunting (caza de control) may be carried out on public lands or in protected wild areas when it is determined through a technical-scientific study that a species of wildlife is causing damage to the ecosystem; on privately owned properties, permission from the owner is required. In both cases, this activity is subject to the restrictions established in this law and its regulations.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle 30.- Hunting licenses shall be issued by SINAC, after compliance with the requirements established in this law and its regulations.\n\nThe price for the granting of licenses, as well as the validity of control hunting (caza de control) licenses for nationals and resident foreigners, shall be established via decree, and the resulting amount shall be deposited into the account of the Wildlife Fund.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n        Article 31.- Hunting licenses for nationals and resident foreigners shall be valid for one year. The validity of the license for non-resident foreigners shall be established in the regulations. In both cases, the license may be renewed for equal periods, upon prior payment of the corresponding price.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle 32.-The right to hunt may be exercised on public lands as authorized by Law. On privately owned properties that are duly fenced or demarcated, hunting may only be exercised with the owner's permission. In both cases, this right is subject to the restrictions established in this Law and its Regulations.\n\n            Article 33.- Hunters and associations must register with SINAC; to this end, they must provide the requirements established in the regulations of this law.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle 34.-The Executive Branch shall establish closed seasons (vedas) and the types of weapons that may be used in hunting and fishing regulated by this Law.\n\nArticle 35.- The hunting of wildlife by methods not approved by this law and its regulations is prohibited.\n\nHunting thereof shall be permitted when intended to stabilize overpopulations that endanger other species and economic activities, for scientific reasons of subsistence, or populations subject to sanitary control. In this case, hunting permits granted by the bodies indicated in this law must be obtained. Likewise, hunting shall be permitted for sanitary reasons duly established by the Ministry of Health or the National Animal Health Service and not subject to any permit due to its risk to public and animal health.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nCHAPTER VI\n\nSection I\n\nExercise of Wildlife Collection\n\n(Thus amended the preceding chapter by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n Article 36.- For the exercise of wildlife collection, its parts, products, or derivatives, permits issued by SINAC must be obtained, after fulfilling the requirements established in this law and its regulations for the corresponding modality.\n\nFor the purpose of regulating wildlife collection, it is classified as follows:\n\nScientific research collection: when carried out for scientific study purposes or based on scientific studies for the management of wild populations for conservation purposes.\n\nAcademic collection: when carried out for educational purposes and under the auspices of a course or educational program from an educational institution duly recognized by the Ministry of Education or the National Council of Rectors (Consejo Nacional de Rectores); the collection permit must be authorized by the competent authority.\n\nParental stock collection: when carried out for the establishment of a wildlife management site (sitio de manejo de vida silvestre) in accordance with Articles 14 and 36 bis of this law, which does not imply access to genetic and biochemical elements and resources of biodiversity.\n\nSubsistence collection: when carried out to meet food or medicinal needs of persons with limited economic resources, verified through the rules established by the regulations of this law. Excluded from this collection is wildlife with reduced, threatened, or endangered populations. When any of these types of collection implies access to genetic and biochemical elements and resources of wildlife, they shall be regulated by the Biodiversity Law, No. 7788.\n\nSINAC must maintain an updated registry of licenses granted for scientific, academic, and parental stock collection related to wildlife, as well as scientific research permits related to wildlife that it has granted. This registry shall be public and easily accessible.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 36 bis.- When a wildlife management site (sitio de manejo de vida silvestre) requires establishing a parental stock (plantel parental), the interested party must carry out a population study of the species of interest to demonstrate whether the population at the extraction site is susceptible to collection. The interested party must demonstrate that the extraction will not be to the detriment of species at the extraction site.\n\nThis study must be carried out by a professional, who must demonstrate proven suitability, experience, and capacity in wildlife management. The mechanism for contracting such a study shall be established via regulations and shall be through SINAC.\n\nThe processing of this license must be carried out concurrently before the State Forestry Administration (Administración Forestal del Estado) when the interested party also wishes to process the approval of a forest management plan (plan de manejo forestal), provided they comply with the requirements established in this law.\n\nAt the time the collection is approved, the interested party must pay the license price, which shall be established via executive decree and deposited into the account of the Wildlife Fund.\n\nCollection for parental stock (plantel parental) is not permitted within state-protected wild areas; excepted are wildlife refuges (refugios de vida silvestre) when dealing with production programs for species of interest to the State.\n\n(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n\nArticle 37.-Every scientist or researcher who, personally or on behalf of an entity with scientific purposes, wishes to conduct research involving some type of wildlife management in Costa Rican territory must register their project with the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación)(**) of the Ministry of Environment and Energy(*). The registration form must be completed by the researcher, according to the Regulations of this Law.\n\n (*)(Name amended by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\n(**)(Name amended by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n          Article 38.- Collection licenses for scientific research and academic purposes shall be issued for a maximum period of one year to nationals or resident foreigners and up to six months to other foreigners. In both cases, they may be canceled by SINAC when the holder contravenes national regulations or when the use is deemed inconvenient for national interests.\n\nFor the exercise of collection for parental stock (plantel parental), a license granted by SINAC is required, the validity of which shall be a maximum of one year and shall be renewable for equal periods; for these purposes, consultations must be made with the respective scientific authorities and entities, as applicable, in accordance with the procedures established by the regulations of this law. Every beneficiary is obliged to submit a report to SINAC on the results of the collection; failure to do so shall result in SINAC denying the license for future collections.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n        Article 39.- Wildlife collection may only be carried out using appropriate methods to be determined by SINAC and which shall be established via executive decree, after consultation with the respective authorities.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nSection II\n\nExercise of Research\n\n(Thus added the preceding Section II by Article 2, section c) of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n Article 40.- To conduct scientific research, permits issued by SINAC must be obtained, after fulfilling the requirements established in this law and its regulations.\n\nWhen research involves access to and use of genetic and biochemical elements and resources of wildlife, it shall be regulated by the Biodiversity Law, No. 7788.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle 41.- Every scientist, researcher, or scientific-academic institution that, personally or on behalf of an entity with scientific purposes, wishes to conduct research on wildlife in Costa Rican territory must comply with the submission of the requirements established in this law and its regulations to obtain the respective permit, which must conform to the management plan (plan de manejo) of the protected wild area in question.\n\nThe research permit shall be granted by SINAC for a maximum period of one year to nationals or resident foreigners and up to six months to other foreigners. Said permit may be canceled by SINAC when the holder contravenes this law or its regulations or when the use is deemed inconvenient for national interests.\n\nPermit holders, whether independent researchers, universities, public or private national or foreign institutions and organizations, must deliver two copies to the National Library and two additional copies to SINAC of the reports and publications generated from research conducted in Costa Rica. Failure to do so may result in SINAC denying them permits for future research.\n\nAnyone requesting a research permit must pay its price, which shall be established via executive decree and deposited into the account of the Wildlife Fund. Excepted from this obligation are the entities established in Article 4 and following and concordant articles of the Biodiversity Law.\n\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle 42.-Every license application for scientific or cultural collection(**) must have the official written endorsement of the respective authorities of the institution where the applicant works or studies. In the case of foreigners, the license application must be authenticated by the representative of the Costa Rican consular service. The National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación)(**) of the Ministry of Environment and Energy(*) shall process license applications within a maximum period of one month.\n\n  (*)(Name amended by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\n(**)(Name amended by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n(**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"recolecta\")\n\nArticle record\n\nArticle 43.- Wildlife research may be carried out in protected wilderness areas with\nthe written authorization of the administration of the protected wilderness area, and on\nprivately owned lands, with the written authorization of whomever is legally authorized to\ngrant it.\n\nScientific or cultural collection may only be carried out in accordance with the methods and conditions\nstipulated in the regulations to this law.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nArticle 44.- The export permit for unique or rare specimens, obtained through scientific\nor academic collection, may be granted after consultation with specialists in the field, who,\nonce cataloged, will determine whether the specimen or specimens may leave freely or on a\nloan basis, in accordance with the public interest.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nARTICLE 45.-(Repealed by Article 5 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nArticle 46.- When specimens obtained through scientific or academic collection are destined for\nforeign entities, Sinac shall require, before granting the export permit for scientific\nor academic purposes, the delivery of identical specimens to the Museo Nacional and the Universidad\nde Costa Rica (Law No. 4594, of July 1, 1970).\n\nWhen the specimens have been accessed by means of an access permit granted by Conagebio\nand are not species included in the Cites lists, no export permit shall be required\nfrom Sinac.\n\nExporters and importers of wildlife specimens for commercial purposes must be\nregistered with Sinac.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nARTICLE 47.-(Repealed by Article 5 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nARTICLE 48.-(Repealed by Article 5 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\n        Article 49.- Failure to comply with any of these obligations shall be penalized by\nSinac, with the disqualification, for the scientist or researcher personally or for the\ninstitution they represent, from obtaining new authorizations for studies or research,\nwithin the national territory, for a period of up to five years. The foregoing is stipulated without\nprejudice to any corresponding legal actions.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nARTICLE 50.-(Repealed by Article 5 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nCHAPTER VII\n\nOn the exercise of extraction and collection (*) of wild flora\n\n (*)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"recolecta\")\n\nArticle 51.-For the purpose of regulating the extraction and collection (*) of flora, it is classified\nas follows:\n\n (*)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"recolecta\")\n\nScientific: When carried out for study or teaching purposes.\n\nCommercial: When carried out for reproduction in nurseries or for commercial purposes, according to the\nRegulations to this Law.\n\nSubsistence: When carried out to meet the food or medicinal needs of persons of\nscarce economic resources, verified through the rules issued by the Regulations to this Law.\n\nArticle record\n\nArticle 52.-For the exercise of extraction and collection (**) of flora, a license is required,\nissued by the Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) of the Ministerio de Ambiente y\nEnergía(*), which shall grant the permit after consultation with the corresponding scientific\nauthorities and entities and in accordance with the procedures established by the Regulations to this Law.\n\n (*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications\nSector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia\ny Tecnología,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n (**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"recolecta\")\n\nArticle record\n\n            Article 53.- The amount of the fee for flora extraction and collection licenses\nshall be established via executive decree. The establishment of the amount to be paid shall be done in\naccordance with the respective technical and legal analysis that will justify the amount to be charged.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\n Article 54.-Every nursery or business selling wild flora, in order to have the respective\npermit in accordance with the requirements set forth in this Law and its Regulations and to be registered\nwith the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (**) of the Ministerio de Ambiente y Energía(*),\nshall be required to have a reproduction program. Likewise, it must present proof that a\nbiologist or a professional prominent in the field of Natural Sciences will supervise the proper use and\nthe adequate and quantitative reproduction of the species.\n\n (*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector\nof the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología,\" No.\n9046 of June 25, 2012)\n\n(**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\nArticle record\n\nArticle 55.- Sinac is empowered to grant export permits for species reproduced in\nwildlife management sites, registered according to this law; the permit holders must also\nprocess the sanitary certificates and other requirements specified by related laws and international conventions.\n\nThe price for granting the export permit shall be established via executive decree and shall be\ndeposited into the account of the Fondo de Vida Silvestre. The granted export permits shall not be\ntransferred to third parties, without the prior authorization of Sinac.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\n        Article 56.- Sinac may grant the export permit for wildlife not included\nin the Cites appendices for commercial purposes, upon prior payment of the respective permit amount\nthat shall be established via executive decree.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nArticle 57.-The importation of exotic wild flora must have the prior permit of the\nSistema Nacional de Áreas de Conservación (**) of the Ministerio de Ambiente y Energía(*), which shall\nissue it in accordance with what is established by the Regulations to this Law and other laws in force\nfor the protection of native flora and fauna and public health. When applicable,\nimporters must comply with what is set forth in the international conventions in force.\n\n (*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications\nSector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia\ny Tecnología,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\nArticle record\n\nArticle 58.-The extraction or collection (**) of wild flora may only be carried out using\nthe appropriate methods, determined by the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (**) of the\nMinisterio de Ambiente y Energía(*), after consultation with the respective authorities.\n\n (*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications\nSector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia\ny Tecnología,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n (**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"recolecta\")\n\nArticle record\n\nArticle 59.- The Regulations to this Law shall determine and classify the species whose extraction or\ncollection shall be prohibited or limited.\n\nArticle record\n\nArticle 60.-When the Dirección General Forestal of the Ministerio de Ambiente y Energía(*) processes\npermits for the extraction of timber in natural forests, it shall send a copy of them to the\nSistema Nacional de Áreas de Conservación (***) of the Ministerio de Ambiente y Energía(*), which shall\nnotify those interested in the use of other flora not declared in danger of\nextinction.\n\nIn this case, the owner of the property from which the timber was extracted may dispose, as a priority,\nof the remaining flora products, in accordance with Article 14 of this Law.\n\nThe permit holder shall expressly state, to the Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) of the\nMinisterio de Ambiente y Energía(*), at the time of processing their forest use permit,\ntheir interest in the other flora not declared in danger of extinction.\n\n (*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications\nSector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia\ny Tecnología,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)(Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\nArticle record\n\nCHAPTER VIII\n\nOn the exercise of the right to continental and insular fishing\n\n        Article 61.- Minae shall exercise the conservation, protection, and management of marine species\nfound in continental waters and of those non-commercial marine species.\n\n (Thus the preceding paragraph was added by Article 2, section a) of Law No. 9106 of December 20,\n2012)\n\nWith the objective of regulating the exercise of continental and insular fishing, it is classified as follows:\n\n (The numbering of the preceding paragraph was moved by Article 2, section a) of Law No. 9106 of December 20,\n2012, which transferred it from the first paragraph to the second)\n\na) Sport: when practiced for amusement, recreation, or leisure purposes.\n\nb) Scientific or cultural: when carried out for study or teaching purposes.\n\nc) Subsistence: when carried out to meet the food needs of persons of scarce\neconomic resources, verified through the rules issued by this Law and its Regulations.\n\nArticle record\n\nArticle 62.-Costa Ricans and foreigners are authorized for the exercise of fishing, in\naccordance with the regulations of this Law and its Regulations.\n\nArticle record\n\nArticle 63.- The continental and insular fishing license shall be issued by the Sistema Nacional de Áreas\nde Conservación(*) of the Ministerio de Ambiente, Energía(*), upon prior application and payment of the\ncorresponding fee established in this Law.\n\n(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector\nof the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología,\" No.\n9046 of June 25, 2012)\n\n (**)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\nArticle record\n\n            Article 64.- The price to be paid for the sport, continental, or insular fishing license\nshall be established via executive decree.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nArticle 65.-The following are exempt from the payment of fees to obtain the fishing license: minors,\nthose who apply for it for scientific or cultural purposes or for subsistence purposes,\npersons of scarce economic resources, verified through the rules established by this\nLaw and its Regulations.\n\nArticle record\n\nArticle 66.-Fishing licenses for nationals and residents shall be valid for one year from\nthe date of their issuance. Licenses for non-resident foreigners shall be valid for a\nmaximum of sixty days.\n\nArticle record\n\nArticle 67.-Continental or insular fishing, whether sport or subsistence, may be carried out\nonly with a hook, whether with a rod and reel or with a handline.\n\nArticle record\n\n            Article 68.- Fishing is prohibited in bodies of water up to their mouths,\ndefined in this law, when explosives, gunpowder, pyrotechnics, poisons, lime, spearguns,\ncast nets, trammel nets, seine nets, multiple fishing lines, and any other method not authorized\nby this law and its regulations are employed.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nArticle 69.-The Ministerio de Salud, in coordination with the Sistema Nacional de Áreas de\nConservación(**) of the Ministerio de Ambiente y Energía(*) and with other competent bodies,\nshall oversee the prevention and control of the discharge of solid or liquid waste into national\nwaters.\n\n (*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications\nSector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia\ny Tecnología,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\nArticle record\n\nCHAPTER IX\n\nImportation, exportation, and transit of wild species\n\nincluded in Cites\n\n (Thus the preceding chapter was amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20,\n2012)\n\nArticle 70.-This chapter shall regulate activities related to the importation, exportation, and\ntransit of wild flora and fauna, in accordance with the Convention on International Trade\nin Endangered Species of Wild Fauna and Flora.\n\nArticle record\n\nArticle 71.- The Sistema Nacional de Áreas de Conservación shall be the administrative authority, in\naccordance with the provisions of the Convention on International Trade in Endangered\nSpecies of Wildlife(*), whose main function shall be to fulfill the objectives of the Convention\nand to grant or deny, when appropriate, export and import permits and\ncertificates of origin.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n(*) (Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012,\npreviously indicated as: \"flora y fauna silvestre\")\n\nArticle record\n\nArticle 72.-For the granting of the export permit, it must be previously verified that:\n\n1.-The flora or fauna specimens were not acquired or hunted in contravention of the\nprovisions of this Law and its Regulations.\n\n2.- The report of the scientific authority is available.\n\n3.- The transport and handling of the animals is adequate, in accordance with what is stipulated by the\nDirección de Salud y Producción Pecuaria of the Ministerio de Agricultura y Ganadería.\n\n4.- The administrative authority of the importing country has authorized the importation of the animals or\nplants and their products or by-products.\n\nArticle record\n\n        Article 73.- The Administrative Authority shall prepare a written report; in the first\nquarter of each year it shall send a copy of it to the Secretariat of the International Convention\non Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Cites). The content of this\nreport shall be established in the regulations to this law, under the parameters stipulated by the\nSecretariat of the Convention.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\n        Article 74.- The Executive Branch shall appoint one or several scientific authorities, whose function\nshall be to advise Sinac on technical-scientific matters of wildlife organisms related to\ninternational trade, for the fulfillment of the objectives of the Convention and this law.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nArticle 75.- The importation or exportation of fauna or flora included in\nAppendices I, II, and III of the Convention on International Trade in Endangered Species of\nWild Fauna and Flora shall not be permitted when the scientific authority verifies that said importation or exportation\nis carried out to the detriment of national wild flora and fauna. Export permits\nshall only be issued for species included in Appendix II of the Convention\non International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Cites), provided\nthat the animals or plants were artificially reproduced or for scientific or\ncultural purposes.\n\nThe export permit shall be valid for three months from the date of its issuance.\n\nExport permits shall only be issued for species included in Appendices II\nand III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and\nFlora (Cites), provided that the animals or plants were reproduced in wildlife management sites,\nin accordance with Article 14 bis of this law, with or without commercial, scientific,\nor academic purposes. The export permit shall be valid for three months from the\ndate of its issuance.\n\nSpecimens of species included in Appendix I of Cites , born from captive\nbreeding programs duly registered with the Secretariat , according to the provisions of\nArticle 14 bis, shall be considered Appendix II species as established by said Convention and,\ntherefore, may be exported with the respective permits from the Administrative Authority as\nestablished in the preceding article.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\n       Article 75 bis.- Hybrids of species included in Appendices I and II of Cites\nshall inherit the category of greatest protection of the parent species and for their trade and\nexportation, what is established in the preceding article shall prevail.\n\n(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nArticle 76.-All international traffic of wild fauna and flora passing in transit through the\nnational territory must have the respective permits, in accordance with the provisions of the\nRegulations to this Law.\n\nArticle record\n\n        Article 76 bis.- The entry into national territory of wildlife organisms that form part of\ncircuses, traveling public shows, and similar organizations shall be permitted,\nonly when in transit as a route of passage between one border post and another, in\nwhich case they must have the Cites permits and other necessary ones issued by the\nauthorities of Sinac and the Servicio Nacional de Salud Animal (Senasa) of the Ministerio de Agricultura\ny Ganadería, as well as all pertinent documentation.\n\n(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\n        Article 77.- When animals or plants that have been handled in\ncontravention of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild\nFauna and Flora (Cites) are confiscated, these shall be returned to the country of origin; in the event that the country of origin\nshows no interest in repatriating said specimen, it must be transferred to a rescue center\nduly authorized by Sinac.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nArticle 78.-The ports legally authorized to import, export, or transit wild animals or\nplants shall be the following: Aeropuerto Juan Santamaría, Puntarenas, Caldera, Limón,\nPeñas Blancas, Paso Canoas, or any other that, in the future, meets the requirements to comply with\nthis Law and its Regulations.\n\nArticle record\n\nArticle 79- The exportation, importation, or traffic of fauna and flora, their\nproducts or by-products included in the appendices of the Convention on International Trade\nin Endangered Species of Wild Fauna and Flora (Cites), is prohibited with countries not party to the Convention.\n\n (Thus amended by Article 1 of Law for the prohibition of the importation, internment,\nexportation, or transport of protected flora and fauna, their products, parts, or derivatives,\nNo. 9863 of June 19, 2020)\n\nArticle record\n\n        Article 80.- The State may not enter any reservation, with respect to one or several\nspecies of animals or plants included in the appendices on international trade, in accordance with what\nis established in this regard by the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild\nFauna and Flora (Cites).\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\n        Article 81.- The amount of the price for granting each export permit under the Convention\non International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora\n(Cites) shall be established via executive decree. This shall be deposited into the account of the Fondo de Vida\nSilvestre and the resources shall be used for the operation of the local structure of that\nConvention.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nCHAPTER X\n\nOn wildlife refuges\n\n        Article 82.- National wildlife refuges are those that the Executive Branch declares or\nhas declared as such, for the conservation, management, and protection of wildlife, in\nparticular of those that are in danger of extinction. For classification purposes, there are three\nclasses of national wildlife refuges:\n\n (Thus the preceding paragraph was amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20,\n2012)\n\na) State-owned refuges.\n\nb) Mixed-ownership refuges.\n\nc) Privately owned refuges.\n\nThe natural resources included within the national wildlife refuges shall fall under the\nexclusive competence and management of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**) of the\nMinisterio de Ambiente y Energía(*), as determined in this Law and its Regulations.\n\n (*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications\nSector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia\ny Tecnología,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\nNatural or legal persons who wish to carry out development activities or projects and\nexploitation of natural resources, included in refuges of type b and c, shall require the\nauthorization of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*). Said authorization must be granted\nwith conservation criteria and strict \"sustainability\" in the protection of natural\nresources and shall be analyzed through the submission of an impact assessment (evaluación de impacto) of the action to be\ndeveloped, following the technical-scientific methodology applied in this regard. This assessment (evaluación)\nshall be paid for by the interested party and shall be prepared by competent professionals in the field of\nnatural resources.\n\n (**)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\nIn state-owned and mixed refuges, only activities defined\nin the management plan prepared for the protected area shall be permitted, upon prior submission of the\ncorresponding environmental impact assessments (evaluaciones de impacto ambiental).\n\n (Thus the preceding paragraph was added by Article 2, section a) of Law No. 9106 of December 20,\n2012)\n\nArticle record\n\n       Article 82 bis.- Mixed and private wildlife refuges must be considered\nby Minae in the decision for the payment of environmental services.\n\n(Thus added by Article 2, section b) of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle record\n\nArticle 83.-The extraction of wildlife(*), continental and insular, is prohibited in\nnational wildlife refuges, with the exception of management and extraction for nurseries or\nbreeding farms, upon prior completion of the corresponding scientific-technical studies.\n\nThe Sistema Nacional de Áreas de Conservación(*) shall have the powers and duties established by Law\nNo. 6043, regarding National Wildlife Refuges that include areas of the\nmaritime-terrestrial zone.\n\n (*)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n(*)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012\npreviously indicated as: \"flora y la fauna silvestres\")\n\nArticle record\n\nArticle 84.-The Executive Branch is authorized to establish national wildlife refuges\nwithin forest reserves and on lands of autonomous or semi-autonomous institutions and\nmunicipalities, upon prior favorable agreement from them. They may also be established on private\nlands, upon prior authorization from their owner. In the event of opposition by the latter, the\ncorresponding expropriation must be decreed.\n\nArticle record\n\nArticle 85.-Transfers of lands from autonomous, semi-autonomous institutions, and\nmunicipalities, destined for the establishment of a national wildlife refuge,\nas well as lands donated by private individuals, shall be carried out through the Notaría del Estado and\nshall be exempt from the payment of all kinds of taxes, duties, and stamps.\n\nArticle record\n\nArticle 86.-(Repealed by Article 64, subsection n), of the Expropriation Law No. 7495 of May 3,\n1995)\n\nArticle record\n\nArticle 87.-Owners of lands that meet the suitable conditions for the establishment\nof wildlife refuges may request their classification as such from the Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**)\nof the Ministerio de Ambiente y Energía(*). Once the\ncorresponding classification is made, in accordance with the guidelines established in the Regulations to this Law, the areas\nshall be under the administration of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación(**), for the purposes\nof wildlife conservation. The lands thus affected shall be exempt from the payment of the\nland tax.\n\n (*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications\nSector of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia\ny Tecnología,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)Its denomination modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012\npreviously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\nArticle record\n\nCHAPTER XI\n\nOFFENSES\n\nFLORA\n\n(Thus the preceding chapter was amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle 88.- Violations of this Law, in accordance with this chapter, constitute an offense.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle record\n\nArticle 89.- The determination of the penalties to be imposed for the commission of the offenses defined in\nthis Law shall be carried out within the corresponding minimum and maximum limits, considering the\nseverity of the damage caused to the environment, as well as the other criteria contemplated in the\nCódigo Penal, for such effect.\n\n        For the application of the penalty fines contemplated in this chapter, the concept of\n\"base salary\" (salario base) shall be understood as defined in Article 2 of Law No. 7337, of May 5, 1993.\n\n        The fines must be paid through the commercial banks of the State, designated\nby the respective authority, within the fifteen (15) days following the finality of the judgment.\n\n        Likewise, in the event of non-compliance in the payment of the fine penalty, what is provided\nin the Código Penal shall apply, regarding the conversion of the fine penalty into a prison sentence,\nif the convicted person has the ability to pay, and its substitution for the penalty of providing\npublic utility services, in the event that they do not have it.\n\n        For the offenses contemplated in this Law, the judge may impose, in addition, as an accessory\npenalty and in a reasoned judgment, the cancellation of the corresponding permit, license, or\nauthorization of the offender and their disqualification from obtaining them again for a period of six (6)\nmonths to twelve (12) years. The foregoing, without prejudice to the measures that, in administrative\nproceedings, are adopted by the Ministerio de Ambiente y Energía (Minae)(*), in the exercise of its powers.\n\n(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector\nof the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones to the Ministerio de Ciencia y Tecnología,\" No.\n9046 of June 25, 2012)\n\nIn the event that there is a conviction against the owner of a commercial establishment for the crime of illegal trade in wild flora and fauna, the municipality of the place where the illicit act was committed may cancel the license (patente), upon prior communication from the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación).\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 90.- Whoever extracts or destroys, without authorization, plants or their products in official protection areas or in duly authorized private areas shall be sanctioned with a fine of one (1) to three (3) base salaries or a prison sentence of two (2) to four (4) months, and the confiscation (comiso) of the items constituting the product of the infraction.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 91.- Whoever imports or exports, without authorization from the National System of Conservation Areas, wild flora, its products or by-products, shall be sanctioned in the following manner:\n\na) With a fine of one (1) to ten (10) base salaries or a prison sentence of two (2) to four (4) months, and the confiscation of the items constituting the product of the infraction, when it involves species declared in danger of extinction or with reduced populations, or included in the appendices of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora(*).\n\n(*)(Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"wild flora and fauna\")\n\nb) With a fine of five (5) to fifteen (15) base salaries or a prison sentence of three (3) to six (6) months, if it involves products or by-products of timber trees declared in danger of extinction or with reduced populations and included in the appendices of CITES.\n\nc) With a fine of fifty percent (50%) of one (1) to three (3) base salaries or a prison sentence of one (1) to three (3) months, and the confiscation of the items that constitute the product of the infraction, when it involves plants that are not in danger of extinction.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 92.- Whoever trades, deals, traffics, or transships in wild flora, its products or by-products, without the respective permit from the National System of Conservation Areas, when it involves plants declared in danger of extinction by the Executive Branch or by international conventions, shall be sanctioned with a fine of five (5) to ten (10) base salaries or imprisonment of three (3) to six (6) months and the confiscation of the items constituting the product of the infraction.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nFAUNA\n\nArticle 93.- Whoever hunts wild fauna or destroys its nests, without authorization from the National System of Conservation Areas, shall be sanctioned in the following manner:\n\n        a) With a prison sentence of one (1) to three (3) years and the confiscation of the equipment used and the animals that constitute the product of the infraction, when the conduct is carried out to the detriment of wild animals declared in danger of extinction or with reduced populations, in any part of the national territory.\n\n        b) With a fine of ten (10) to thirty (30) base salaries or a prison sentence of six (6) months to one (1) year, and the confiscation of the equipment used and the items constituting the product of the infraction, when the conduct is carried out in official wildlife conservation areas(**) or in duly authorized private areas and to the detriment of animals that are neither in danger of extinction nor with reduced populations. The same penalty shall be imposed on whoever hunts or captures wild animals that are not in danger of extinction or with reduced populations, included in research programs duly authorized by MINAE(*).\n\n (*)(Its designation modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)(Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"wild flora and fauna\")\n\n        c) With a fine of one to five base salaries or a prison sentence of two to four months, and the confiscation of the weapons and the items constituting the product of the infraction, when it involves species not indicated in the preceding subsections that are subject to a closed season (veda).\n\n(Thus amended the preceding subsection by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n        In these cases, the weapons shall pass to the Ministry of Public Security to be used or, failing that, destroyed. The capture traps and other hunting utensils, as well as the vehicles used, shall become the property of the National System of Conservation Areas, in accordance with the Regulations of this Law.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 94.- Whoever, without authorization from the National System of Conservation Areas, uses poisonous or dangerous substances or materials, explosives, pesticides, or any other method capable of eliminating wild animals, in such a way that endangers their survival in the zoogeographic region of the event, shall be sanctioned with a fine of ten (10) to thirty (30) base salaries or a prison sentence of one (1) to two (2) years, provided that a more serious crime is not constituted, and the loss of the corresponding equipment or material.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008).\n\nArticle Index\n\nArticle 95.- Whoever trades, deals, traffics, or transships in wild animals, their products and derivatives, without the respective permit from the National System of Conservation Areas, shall be sanctioned in the following manner:\n\na) With a fine of ten (10) to forty (40) base salaries or a prison sentence of one (1) to three (3) years, and the confiscation of the animals or products subject to the infraction, when it involves species whose populations have been declared as reduced or in danger of extinction.\n\nb) With a fine of one (1) to five (5) base salaries or a prison sentence of four (4) to six (6) months, and the confiscation of the animals or products that are the cause of the infraction, when it involves animals that are neither in danger of extinction nor with populations declared as reduced.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 96.- Whoever exports or imports wild animals, their products and derivatives, without the respective permit from the National System of Conservation Areas, shall be sanctioned with the following penalties:\n\na) With a fine of ten (10) to forty (40) base salaries or a prison sentence of one (1) to three (3) years, and the confiscation of the items subject to the crime, when it involves species whose populations have been declared as reduced or in danger of extinction, as well as species included in the appendices of CITES.\n\nb) With a fine of one (1) to five (5) base salaries or a prison sentence of four (4) to eight (8) months, and the confiscation of the items that are the product of the infraction, when it involves animals that are neither in danger of extinction nor with reduced populations.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 97.- Whoever fishes in continental waters—rivers, streams, and creeks up to their mouth, lakes, lagoons, reservoirs, estuaries, and other wetlands—of national ownership, using explosives, crossbows (arbaletas), cast nets (atarrayas), seine nets (chinchorros), multiple lines, trammel nets (trasmallo), or any other method that endangers the continuity of the species, shall be sanctioned with a fine of five (5) to ten (10) base salaries or a prison sentence of two (2) to eight (8) months, and the confiscation of the corresponding equipment or material. In the event that fishing is carried out in continental waters using poisons, lime, or pesticides, the penalty shall be a fine of ten (10) to thirty (30) base salaries or a prison sentence of one (1) to two (2) years, provided that a more serious crime is not constituted, and the confiscation of the corresponding equipment and material.\n\n        The same penalty shall be imposed on whoever damages the populations of species targeted by fishing, incidentally captured species, and the ecosystems on which they depend to carry out their biological functions, such as marine, marine-coastal, coral, rocky ecosystems, mangroves, rivers, estuaries, tidal channels (esteros), and seagrass beds.\n\n (Thus added the preceding paragraph by Article 2, subsection a) of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 98.- Whoever, without prior authorization from the National System of Conservation Areas, drains, dries, fills, or eliminates lakes, non-artificial lagoons, and other wetlands, whether declared as such or not, shall be sanctioned with a prison sentence of one (1) to three (3) years.\n\n        In addition, the offender shall be obligated to restore things to the state they were in before beginning the works affecting the wetland; for this purpose, the National System of Conservation Areas is empowered to carry out the corresponding works, but at the offender's expense.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 99.- Whoever, without authorization from the competent authorities, introduces or releases into the environment exotic species or materials for biological control that endanger the conservation of wildlife(*), shall be sanctioned with a fine of ten (10) to thirty (30) base salaries or a prison sentence of one (1) to two (2) years, provided that a more serious crime is not constituted, and the loss of the corresponding equipment or material.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\n(*)(Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"wild flora and fauna\")\n\nArticle Index\n\nArticle 100.- Whoever discharges wastewater (aguas servidas), black water (aguas negras), sludge, waste, or any contaminating substance into springs (manantiales), rivers, creeks, permanent or non-permanent streams, lakes, lagoons, marshes, and natural or artificial reservoirs, estuaries, peat bogs, swamps, wetlands, fresh, brackish, or salt waters, in their channels or in their respective protection areas, shall be sanctioned with a prison sentence of one (1) to three (3) years, provided that a more serious crime is not constituted.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nCHAPTER XII\n\nCONTRAVENTIONS\n\n            Article 101.- For the purposes of applying the fines contemplated in this chapter, the concept of \"base salary\" shall be understood as defined in Article 2 of Law No. 7337 of May 5, 1993.\n\n        The fines must be paid through the state commercial banks designated by the authority, within the fifteen (15) days following notification of the judgment.\n\n        Regarding the manner of proceeding in case of non-payment, the provisions of the Criminal Code on this matter shall apply.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nFLORA\n\nArticle 102.- Whoever extracts, without authorization from the National System of Conservation Areas, plants or their products on a non-commercial basis, in official protection areas or in duly authorized private areas, shall be sanctioned with a fine of twenty-five percent (25%) to fifty percent (50%) of one (1) base salary and the confiscation of the items constituting the product of the infraction.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 103.- Whoever extracts or trades, without authorization from the National System of Conservation Areas, in roots or stems of tree ferns shall be sanctioned with a fine of fifty percent (50%) to one hundred percent (100%) of one (1) base salary.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 104.- Whoever extracts or trades, without authorization from the National System of Conservation Areas, in wild flora, when a more serious crime or contravention is not constituted, shall be sanctioned with a fine of fifteen percent (15%) to thirty percent (30%) of one (1) base salary and the confiscation of the items constituting the product of the infraction.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 105.- Whoever imports, without authorization from the National System of Conservation Areas, exotic wild flora shall be sanctioned with a fine of twenty-five percent (25%) to fifty percent (50%) of one (1) base salary and the confiscation of the items constituting the product of the infraction.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nFAUNA\n\nArticle 106.- Whoever, without authorization from the National System of Conservation Areas, enters official wildlife conservation areas(*) or duly authorized private areas, carrying bladed weapons or firearms, saws, contaminating substances, nets, trammel nets (trasmallos), crossbows (arbaletas), or any other weapon, tool, or utensil used for hunting, fishing, felling, extraction, capture, or trafficking of wildlife(*), shall be sanctioned with a fine of one (1) to three (3) base salaries, provided that a more serious crime is not constituted.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\n(*)(Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"wild flora and fauna\")\n\nArticle Index\n\n            Article 107.- Whoever hunts wildlife fauna without the corresponding license in accordance with this law shall be sanctioned with a fine of fifty percent (50%) to two base salaries, with the loss of the corresponding weapons and the confiscation of the items constituting the product of the infraction.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle Index\n\nArticle 108.- Whoever hunts permitted species, but with inadequate weapons or projectiles, shall be sanctioned with a fine of fifty percent (50%) to one hundred percent (100%) of one (1) base salary, with the confiscation of the corresponding weapons and the confiscation of the items constituting the product of the infraction.\n\n        The same penalty shall be imposed on whoever, being authorized to hunt, fails to report the hunted items to the National System of Conservation Areas.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 109.- Whoever, being authorized to exercise control hunting or fishing, exceeds the limits established by the regulations regarding the number of items, sizes, species, and authorized zones shall be sanctioned with a fine of fifty percent (50%) to three base salaries and the confiscation of the items or derivatives constituting the product of the infraction and the loss of the equipment or material used that constitutes the product of the infraction; the owner of the equipment used in the crime shall have civil liability.\n\nThe same penalty shall be imposed on whoever, having obtained permits for subsistence hunting, control hunting, or scientific collection, uses the items obtained for purposes other than those established in this law and its regulations.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle Index\n\nArticle 110.- Whoever keeps in captivity or as a pet, without authorization from the National System of Conservation Areas, wild animals in danger of extinction or with reduced populations shall be sanctioned with a fine of two to four base salaries, and with a fine of fifty percent (50%) of one base salary to two base salaries when it involves wild animals that are neither in danger of extinction nor with reduced populations. In both cases, the confiscation of the animals shall be decreed.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 9106 of December 20, 2012)\n\nArticle Index\n\nArticle 111.- Whoever engages in taxidermy or commercial processing of wild animal skins, without the proper authorization from the National System of Conservation Areas, shall be sanctioned with a fine of twenty-five percent (25%) to fifty percent (50%) of one (1) base salary. The same sanction shall apply to whoever fails to keep the required control book.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 112.- Whoever voluntarily fails to search for the items they have hunted or fished and thereby causes waste of the resource shall be sanctioned with a fine of twenty-five percent (25%) to fifty percent (50%) of one (1) base salary.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 113.- Whoever fishes without the corresponding license shall be sanctioned with a fine of fifty percent (50%) to two (2) base salaries, with the loss of the fishing rods, reels, lures, and gaffs (bicheros) of the corresponding equipment, and the confiscation of the items constituting the product of the infraction.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 114.- Whoever exceeds the fishing limits regarding sizes, quantities, species, and zones authorized for fishing shall be sanctioned with a fine of fifteen percent (15%) to thirty percent (30%) of one (1) base salary.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 115.- Whoever fishes during the closed season (veda) shall be sanctioned with a fine of fifty percent (50%) to one hundred percent (100%) of one (1) base salary and the confiscation of the equipment and the items constituting the product of the infraction.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 116.- Whoever, without authorization from the National System of Conservation Areas, provides unauthorized food or substances to wild fauna shall be sanctioned with a fine of fifteen percent (15%) to thirty percent (30%) of one (1) base salary.\n\n(Thus amended by Article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nArticle 117.- For the prosecution of the contraventions and crimes established in this Law, the procedures instituted in the Code of Criminal Procedure shall be followed.\n\n(Thus amended by Article 2 of Law No. 8689 of December 4, 2008)\n\nArticle Index\n\nCHAPTER XIII\n\nFinal General Provisions\n\nArticle 118.- When public officials participate in the commission of the contraventions and crimes defined in this Law, in the exercise of or on occasion of their duties, the extremes of the penalties provided for each case shall be increased by up to one third. Furthermore, the judge may impose on the offenders, as an accessory penalty in a reasoned judgment, the penalty of disqualification from holding office for four (4) to twelve (12) years; the foregoing is without prejudice to any other administrative, civil, and criminal sanctions that may apply.\n\n        Public officials who, despite having knowledge of conduct that constitutes violations of this Law and its Regulations, fail to take the pertinent actions, within their powers, to stop them and seek the punishment of those responsible, shall incur the crime of breach of duties and shall be sanctioned with the penalty established in Article 332 of the Criminal Code; independently of any liability that may arise from their participation in the illicit acts they allowed.\n\n (The original Article 118 was repealed by section 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which also ordered the numbering to be adjusted, whereby Article 122, amended by section 2 of the same law, became the current Article 118, now in force again)\n\nArticle Index\n\nArticle 119.- All weapons and equipment seized for infractions of this Law and its Regulations shall be placed at the disposal of the competent judicial authority within the following eight business days. Proof of the infraction results in the loss of the seized items in favor of the State.\n\n        The National System of Conservation Areas(**) of the Ministry of Environment and Energy(*) may destroy or utilize the equipment or devices confiscated (caídos en comiso) when it deems it pertinent. The procedure shall be established in the Regulations of this Law.\n\n (*)(Its designation modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n (The original Article 119 was repealed by section 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which also ordered the numbering to be adjusted, whereby Article 123 became the current Article 119, now in force again).\n\nArticle Index\n\nArticle 120.- The wildlife stamp (timbre de vida silvestre) is created, the denomination of which shall be zero point twenty-five percent (0.25%) of a base salary stipulated or defined in Article 2 of Law No. 7337 of May 5, 1993. This stamp shall be issued by the Central Bank of Costa Rica. The proceeds from the collection shall be deposited in the Wildlife Fund (Fondo de Vida Silvestre) for the fulfillment of the provisions of this law and its regulations.\n\nThe wildlife stamp must be paid in the following cases, according to the specified amount:\n\na) On every annual circulation permit for any type of motor vehicle.\n\nb) On the registrations of motor vehicles made for the first time in the Public Registry of Vehicle Property.\n\n(The original Article 120 was repealed by section 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which also ordered the numbering to be adjusted, whereby Article 124 became the current Article 120, now in force again)\n\n(Thus amended by the sole article of Law No. 9468 of August 22, 2017)\n\nArticle Index\n\nArticle 121.- The National System of Conservation Areas(**) of the Ministry of Environment and Energy(*) is empowered to establish sale amounts for entrance fees, hunting, fishing, collection (colecta)(**) of live species, their products or derivatives, as well as the sale of services and concessions in national wildlife refuges, provided that the decision is supported by scientific criteria.\n\n (*)(Its designation modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n(**)(Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"recolecta\")\n\n        The funds generated by such activities shall be administered by the General Directorate through the Wildlife Fund, as established in Article 11 of this Law.\n\n (The original Article 121 was repealed by section 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which also ordered the numbering to be adjusted, whereby Article 125 became the current Article 121, now in force again)\n\nArticle Index\n\nArticle 122.- The provisions of this Law shall not apply to the exercise of fishing at sea nor to the treatment and combating of pests or contagious diseases, which shall continue to be governed by the provisions in force. Neither shall they apply to farmers who, in defense of their crops, kill or destroy wild animals, after previously obtaining the respective permit from the National System of Conservation Areas(**) of the Ministry of Environment and Energy(*).\n\n (*)(Its designation modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(**)Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n (Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 126 to current 122)\n\nArticle Index\n\nARTICLE 123.- The fees (cánones) set forth in this Law shall be adjusted automatically and annually in accordance with the inflation index established by the Central Bank for the preceding year. For the purposes of the foregoing paragraph, the Ministry of Environment and Energy(*) shall request the Central Bank to certify said inflation index.\n\n (*)(Its designation modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology,\" No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 127 to current 123)\n\nArticle Index\n\nArticle 124.- Laws No. 4551 and No. 6919 and any others that are contrary to it are hereby repealed.\n\n (Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 128 to current 124)\n\nArticle Index\n\nArticle 125.- The Executive Branch shall regulate this Law within ninety days following its enactment.\n\n (Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 129 to current 125)\n\nArticle Index\n\nArticle 126.- Regardless of any personal, civil, or criminal liability that may apply to partners, agents, or representatives, legal entities that have participated in the commission of the illicit acts covered by this Law shall be jointly and severally liable for the damages and losses caused to wildlife and the environment in general, and must fully repair them. Likewise, natural or legal persons that make up the same economic interest group as the offending legal entity shall be jointly and severally liable.\n\n (Thus amended by Article 2 of Law No. 8689 of December 4, 2008, and its numbering adjusted by Article 4 of the same law, which transferred it from former numeral 130 to current 126)\n\nArticle Index\n\nArticle 127.- All hunting licenses must bear a seal without postal value issued by the Fundación de Vida Silvestre. The value of this seal shall be two hundred fifty colones (¢250.00) for nationals and resident foreigners, and two thousand colones (¢2,000.00) for non-resident foreigners.\n\nThe sums collected shall be deposited in the Wildlife Fund and shall be transferred in full on a quarterly basis, in accordance with the procedure established in Article 11, and shall be used to assist the National System of Conservation Areas(*) in protection and training programs in the field of wildlife management.\n\n (*)Its designation modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\")\n\n(Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 131 to current 127)\n\nArticle Index\n\nArticle 128.- It is prohibited to discharge wastewater (aguas servidas), black water (aguas negras), waste, or any contaminating substance into springs (manantiales), rivers, creeks, permanent or non-permanent streams, lakes, marshes, and natural or artificial reservoirs, estuaries, peat bogs, swamps, wetlands, fresh, brackish, or salt waters, in their channels or in their respective protection areas.\n\n        Agro-industrial and industrial installations, as well as other installations, must be equipped with treatment systems to prevent solid waste or contaminated water of any type from destroying wildlife. The water quality certification shall be issued by the Ministry of Health.\n\n (Thus amended by Article 2 of Law No. 8689 of December 4, 2008, and its numbering adjusted by Article 4 of the same law, which transferred it from former numeral 132 to current 128)\n\nArticle Index\n\nArticle 129.- It enters into force upon its publication.\n\n (Thus its numbering adjusted by Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, which transferred it from former numeral 133 to current 129)\n\nArticle Index\n\nArticle 130.- (Note: Article 4 of Law No. 8689 of December 4, 2008, adjusted the numbering of this article, so its text is now found in Article 126)\n\nArticle Index\n\nTransitional Provision I.-The Ostional Wildlife Refuge (Refugio de Vida Silvestre Ostional) is hereby created, which, for the purposes of this Law, shall be located within the two hundred meters of the maritime-terrestrial zone extending from Punta India to Punta Guiones, Canton of Nicoya, Province of Guanacaste. The Executive Branch shall demarcate the Refuge within the thirty days following the publication of this Law.\n\n(By Article 1 of Executive Decree No. 22551 of September 14, 1993, the area of the Ostional National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Fauna Silvestre Ostional) is expanded, and its Article 2 indicates the sectors that constitute it)\n\nTransitional Provision II.- The National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación)(*) is authorized to use the surplus from its budget or the investments in property titles that are available, to fulfill the objectives set forth in this Law, until such time as the transfers and disbursements provided for in Article 11 of this Law function efficiently.\n\n(*) Name modified by Article 3 of Law No. 9106 of December 20, 2012; previously indicated as: \"Dirección General de Vida Silvestre\"\n\nTransitional Provision III.- The existing industry or agro-industry in the country that discharges gray water (aguas servidas), black water (aguas negras), waste, or any polluting substance into springs (manantiales), rivers, streams, whether permanent or not, lakes, marshes, and natural or artificial reservoirs, estuaries (esteros), peat bogs (turberas), swamps (pantanos), fresh, brackish, or salt waters, shall have a period of two years after the publication of this Law to install the respective treatment system for gray water, black water, waste, or any polluting substance; during that period, the penalty stipulated in Article 132 shall not be applicable.\n\nTransitional Provision IV.- The provisions of Article 29 shall take effect twenty-four months after the publication of this Law.\n\n(Thus amended by Article 4 of Law No. 7497 of May 2, 1995, \"Declares the White-Tailed Deer a Symbol of National Wildlife (Declara Venado Cola Blanca Símbolo de Fauna Silvestre Nacional)\")\n\nDone at the Presidency of the Republic.-San José, on the thirtieth day of the month of October of nineteen hundred ninety-two."
}