{
  "id": "norm-1896",
  "citation": "Ley 5064",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Ley de Titulación de Tierras",
  "title_en": "Land Titling Law",
  "summary_es": "La Ley N° 5064 establece un régimen especial para la titulación masiva de tierras en reservas nacionales, ejecutado por el Instituto de Tierras y Colonización (ITCO). Permite adjudicar predios a poseedores que hayan explotado la tierra por al menos tres años de forma pública y a título de dueño, siempre que carezcan de título inscrito. La ley define un procedimiento sumario de comprobación de posesión, con intervención de la Dirección Forestal para identificar áreas bajo régimen forestal, las cuales serán excluidas de la titulación. Los terrenos adjudicados quedan sujetos a restricciones de enajenación por cinco años y a limitaciones ambientales, como la prohibición de destruir bosques. Aunque fue objeto de múltiples derogaciones y revalidaciones legislativas, así como de declaratorias de inconstitucionalidad, la normativa quedó definitivamente derogada por el artículo 84 de la Ley de Jurisdicción Agraria, según la interpretación consolidada de la Sala Constitucional.",
  "summary_en": "Law No. 5064 establishes a special regime for the mass titling of lands in national reserves, implemented by the Institute of Lands and Colonization (ITCO). It allows the allocation of parcels to possessors who have farmed the land for at least three years in a public manner and as owners, provided they lack a registered title. The law defines a summary procedure for proving possession, with intervention by the Forestry Directorate to identify areas under a forestry regime, which are excluded from titling. Awarded lands are subject to restrictions on transfer for five years and to environmental limitations, such as the prohibition of destroying forests. Although it was subject to multiple repeals and legislative revalidations, as well as declarations of unconstitutionality, the norm was definitively repealed by Article 84 of the Agrarian Jurisdiction Law, according to the consolidated interpretation of the Constitutional Court.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "22/08/1972",
  "year": "1972",
  "topic_ids": [
    "property-and-titling",
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "property-and-titling",
  "es_concept_hints": [
    "titulación de tierras",
    "reservas nacionales",
    "posesión",
    "vocación forestal",
    "información posesoria",
    "adjudicación",
    "derogación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 8",
      "law": "Ley 5064"
    },
    {
      "article": "Art. 3",
      "law": "Ley 5064"
    },
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley 5064"
    },
    {
      "article": "Art. 84",
      "law": "Ley 6734"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "titulación de tierras",
    "ITCO",
    "reservas nacionales",
    "posesión",
    "adjudicación",
    "vocación forestal",
    "Dirección Forestal",
    "registro público",
    "derogación",
    "inconstitucionalidad"
  ],
  "keywords_en": [
    "land titling",
    "ITCO",
    "national reserves",
    "possession",
    "adjudication",
    "forestry vocation",
    "Forestry Directorate",
    "public registry",
    "repeal",
    "unconstitutionality"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 8º.- La Dirección Forestal del Ministerio de Agricultura y Ganadería está obligada a comunicar al Instituto de Tierras y Colonización, dentro del término de dos meses a contar desde la fecha de publicación en \"La Gaceta\" del decreto a que se refiere el artículo 7º que precede, las áreas comprendidas dentro de la zona a que se refiere dicho decreto que son o deben ser declaradas según la Ley Forestal vigente, reserva forestal o de otra índole. El Instituto no podrá otorgar títulos sobre tales áreas. [...] No obstante lo anterior, el Instituto deberá abstenerse en todo caso de adjudicar terrenos en zonas que evidentemente sean de vocación forestal.",
  "excerpt_en": "Article 8.- The Forestry Directorate of the Ministry of Agriculture and Livestock is obliged to communicate to the Institute of Lands and Colonization, within two months from the date of publication in 'La Gaceta' of the decree referred to in the preceding Article 7, the areas included within the zone referred to in said decree that are or must be declared, according to the current Forestry Law, as forest reserves or of another nature. The Institute may not grant titles over such areas. [...] Notwithstanding the foregoing, the Institute must in all cases refrain from awarding lands in zones that are evidently of a forestry vocation.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogada",
    "summary_en": "Law 5064 was definitively repealed by Article 84 of the Agrarian Jurisdiction Law, remaining so after multiple declarations of unconstitutionality of its revalidations.",
    "summary_es": "La Ley 5064 fue definitivamente derogada por el artículo 84 de la Ley de Jurisdicción Agraria, manteniéndose tal estado tras múltiples declaratorias de inconstitucionalidad de sus revalidaciones."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "The Institute may not grant titles over such areas.",
      "quote_es": "El Instituto no podrá otorgar títulos sobre tales áreas."
    },
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "Notwithstanding the foregoing, the Institute must in all cases refrain from awarding lands in zones that are evidently of a forestry vocation.",
      "quote_es": "No obstante lo anterior, el Instituto deberá abstenerse en todo caso de adjudicar terrenos en zonas que evidentemente sean de vocación forestal."
    },
    {
      "context": "Artículo 15, inciso c)",
      "quote_en": "To the prohibition of destroying forests or wooded areas that contain plant or animal specimens that are in the process of extinction in the country, in the judgment of the Ministry of Agriculture and Livestock.",
      "quote_es": "A la prohibición de destruir bosques o arboledas que contengan especímenes vegetales o animales, que estén en proceso de extinción en el país, a juicio del Ministerio de Agricultura y Ganadería."
    },
    {
      "context": "Artículo 14",
      "quote_en": "The ownership of the lands subject to the programs... shall be consolidated after three years from the date of registration of the respective title in the Public Registry, with the negative prescription of the third party who may be affected by this being limited to that period.",
      "quote_es": "El dominio de las tierras objeto de los programas... quedará consolidado después de tres años contados a partir del día de la inscripción del respectivo título en el Registro Público, limitándose a ese plazo la prescripción negativa del tercero a quien esto pueda afectar."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "pgr-12123",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "321"
      },
      {
        "target_id": "pgr-13717",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "053"
      },
      {
        "target_id": "norm-22359",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3667"
      },
      {
        "target_id": "norm-1896",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 5064  Art. 8"
      },
      {
        "target_id": "norm-2107",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 6734  Art. 84"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "case-94-001641-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=94-001641-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "94-001641-0007-CO",
        "expediente": "94-001641-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-14-003285-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=14-003285-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "14-003285-0007-CO",
        "expediente": "14-003285-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-2205",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=2205&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "065",
        "dictamen_id": "2205"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-1139",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=1139&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "027",
        "dictamen_id": "1139"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-1609",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=1609&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "095",
        "dictamen_id": "1609"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-21026",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=21026&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "006",
        "dictamen_id": "21026"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=1896&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nLey de Titulación de Tierras\n\n (Nota aclaratoria: En su artículo 84, la Ley de Jurisdicción Agraria No.6734 del 29 de marzo de\n1982 derogaba la presente Ley de Titulación No.5064 del 22 de agosto de 1972. Luego, el artículo 46\nde la Ley de Presupuesto No.6975 del 30 de noviembre de 1984 reformó el citado artículo 84 para dar\nnueva vigencia a la presente Ley de Titulación, ampliación que fue anulada por la Sala\nConstitucional mediante Voto No.595-92 del 3 de marzo de 1992. Posteriormente, dicho artículo 84 fue\nmodificado una vez más por el numeral 3 de la Ley Nº 7305 de 22 de julio de 1992, manteniéndose la\nderogatoria de la Ley Nº 4545 y eliminando cualquier disposición que se le oponga, con excepción de\nla Nº 5064, ya vista, que se mantenía en vigencia. No obstante, por resolución No.786-94 de las\n15:18 hrs. del 8 de febrero de 1994, la Sala Constitucional declaró inconstitucional, una vez más,\nla nueva vigencia hecha por la ley No.7305. Por ello, debemos entender que la presente normativa\nquedó definitivamente derogada por el artículo 84 de la Ley de Jurisdicción Agraria No.6734. En la\nparte de afectaciones se ha hecho la actualización correspondiente.)\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 1º.- El Instituto de Tierras y Colonización llevará a cabo\n\n\n\n\n\nprogramas múltiples de titulación de tierras en zonas del país\n\n\n\n\n\ndeterminadas por la Junta Directiva de dicho Instituto, que sean parte de\n\n\n\n\n\nlas reservas nacionales y en las que existan por lo menos una proporción\n\n\n\n\n\ndel 20% de poseedores de fincas que carezcan de título inscrito en el\n\n\n\n\n\nRegistro Público y cuyas cabidas no sean superiores a 100 hectáreas\n\n\n\n\n\ntratándose de fincas dedicadas a la agricultura y de 300 hectáreas cuando\n\n\n\n\n\nlo son a la ganadería.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 2º.- Para llevar a cabo los programas de titulación antes\n\n\n\n\n\nreferidos, el Instituto de Tierras y Colonización gestionará de los\n\n\n\n\n\nPoderes Públicos el traspaso a su favor de la propiedad de las tierras\n\n\n\n\n\ncomprendidas dentro de dichas zonas, las que serán inscritas en el\n\n\n\n\n\nRegistro Público a nombre del Instituto, sin perjuicio de los derechos ya\n\n\n\n\n\ninscritos sobre porciones determinadas dentro del perímetro general de la\n\n\n\n\n\nzona respectiva, ni de los derechos objeto de información posesoria en\n\n\n\n\n\ntrámite al tiempo de la publicación en \"La Gaceta\" del decreto a que se\n\n\n\n\n\nrefiere el artículo 7º de esta ley o que se inscribieren en lo futuro\n\n\n\n\n\nconforme a la ley ni de las porciones destinadas al uso público.\n\n\n\n\n\nEsas zonas serán identificadas y descritas para efectos de su\n\n\n\n\n\ninscripción en dicho Registro en la forma que indique el Instituto\n\n\n\n\n\nGeográfico Nacional.\n\n\n\n\n\nAl segregarse de estas zonas las porciones que se adjudiquen\n\n\n\n\n\nconforme a esta ley, no será necesaria la descripción del resto que se\n\n\n\n\n\nreserve el Instituto.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 3º.- Las tierras a que se refiere el artículo precedente,\n\n\n\n\n\ncon las salvedades que ahí se contemplan, serán traspasadas e inscritas a\n\n\n\n\n\nnombre de sus respectivos poseedores, entendiéndose para tales efectos\n\n\n\n\n\nque ejerce posesión quien haya explotado la tierra en forma permanente,\n\n\n\n\n\npública y a título de dueño durante un lapso no menor de tres años.\n\n\n\n\n\nLa prueba de la posesión se llevará a cabo mediante información\n\n\n\n\n\nsumarísima a cargo de funcionarios calificados del Instituto que\n\n\n\n\n\nnecesariamente deberá comprender los siguientes requisitos mínimos:\n\n\n\n\n\na) Nombre, apellidos, calidades, domicilio y cédula de identidad del\n\n\n\n\n\nposeedor o poseedores en su caso;\n\n\n\n\n\nb) Naturaleza, situación, medida superficial, linderos, nombre y\n\n\n\n\n\napellidos de los colindantes del terreno de que se trate y la medida\n\n\n\n\n\nlineal del frente a caminos públicos, todo con arreglo al plano de\n\n\n\n\n\ncatastro del inmueble;\n\n\n\n\n\nc) Manifestación de los colindantes dando su conformidad a los datos\n\n\n\n\n\nque arroja el plano de la finca;\n\n\n\n\n\nd) Declaración de tres testigos vecinos del lugar que comprueben la\n\n\n\n\n\nposesión ejercida por el ocupante. La prueba testimonial será innecesaria\n\n\n\n\n\nsi en el acto se presenta un documento público o privado de fecha cierta,\n\n\n\n\n\ncon más de tres años de otorgado en que conste el derecho del poseedor;\n\n\n\n\n\ne) Inspección ocular del funcionario para verificar la medida,\n\n\n\n\n\nlocalización y uso de la tierra;\n\n\n\n\n\nf) Manifestación jurada del poseedor de que la finca no ha sido\n\n\n\n\n\ninscrita en el Registro Público; y\n\n\n\n\n\ng) De que acepta la adjudicación en los términos y condiciones que\n\n\n\n\n\nestablece la presente ley.\n\n\n\n\n\nEn caso de sobrevenir oposición por parte de algún interesado, el\n\n\n\n\n\nfuncionario encargado de la diligencia lo apercibirá en el mismo acto\n\n\n\n\n\npara que dentro del término improrrogable de treinta días naturales,\n\n\n\n\n\nacuda a la vía ordinaria a hacer valer sus derechos.\n\n\n\n\n\nPasado dicho término sin que el opositor compruebe ante el Instituto\n\n\n\n\n\nde Tierras y Colonización la presentación de su demanda, la oposición se\n\n\n\n\n\ntendrá por no interpuesta sin necesidad de resolución alguna que lo\n\n\n\n\n\ndeclare, ni responsabilidad para el Instituto.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 4º.- El Instituto Geográfico Nacional deberá levantar y\n\n\n\n\n\nsupervisar el levantamiento de mapas catastrales de las zonas donde se\n\n\n\n\n\nlleven a cabo eso programas de titulación y de los planos de cada una de\n\n\n\n\n\nlas fincas situadas dentro de cada zona, ajustándose a las normas de\n\n\n\n\n\nlegislación sobre catastro y a las que fije el propio Instituto\n\n\n\n\n\nGeográfico para efectos catastrales.\n\n\n\n\n\nPara los fines anteriores podrá contratar con el Instituto de\n\n\n\n\n\nTierras y Colonización trabajos de esa índole.\n\n\n\n\n\nSólo en aquellaszonas en que no se pueda usar el sistema\n\n\n\n\n\nfotogramétrico, podrá el ITCO efectuar los trabajos de agrimensura\n\n\n\n\n\nsirviéndose de otros métodos convencionales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 5º.- Solo se cobrará el costo de los trabajos de\n\n\n\n\n\nagrimensura de las fincas a titular y adjudicar efectivamente en cada\n\n\n\n\n\nzona, el cual se distribuirá entre los beneficiarios a que alude el\n\n\n\n\n\nartículo 3º de esta ley en proporción al área adjudicada a cada uno de\n\n\n\n\n\nellos. Dicho costo en ningún caso podrá ser mayor que el establecido por\n\n\n\n\n\nlas tarifas mínimas del Colegio de Ingenieros y Arquitectos de Costa\n\n\n\n\n\nRica, para la medición de fincas rurales.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 6º.- Los beneficiarios deberán abonar al Instituto de\n\n\n\n\n\nTierras y Colonización los costos directos a que se refiere el artículo\n\n\n\n\n\nanterior en la forma, plazos y condiciones más favorables que determine\n\n\n\n\n\nla Junta Directiva de dicho Instituto. Lo recaudado por este concepto\n\n\n\n\n\nserá depositado en un fondo especial destinado al Programa de Titulación\n\n\n\n\n\nde Tierras, que será administrado por dicho Instituto.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 7º.- Una vez que la Junta Directiva del Instituto de\n\n\n\n\n\nTierras y Colonización haya escogido cualquiera de las zonas donde se ha\n\n\n\n\n\nde efectuar el programa de titulación, lo comunicará al Poder Ejecutivo\n\n\n\n\n\npara que éste dicte el decreto declarando el área sujeta al programa.\n\n\n\n\n\nIgual comunicación se hará al finalizar éste en cada zona, para que por\n\n\n\n\n\ndecreto se levante la afectación del área respectiva.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 8º.- La Dirección Forestal del Ministerio de Agricultura y\n\n\n\n\n\nGanadería está obligada a comunicar al Instituto de Tierras y\n\n\n\n\n\nColonización, dentro del término de dos meses a contar desde la fecha de\n\n\n\n\n\npublicación en \"La Gaceta\" del decreto a que se refiere el artículo 7º\n\n\n\n\n\nque precede, las áreas comprendidas dentro de la zona a que se refiere\n\n\n\n\n\ndicho decreto que son o deben ser declaradas según la Ley Forestal\n\n\n\n\n\nvigente, reserva forestal o de otra índole.\n\n\n\n\n\nEl Instituto no podrá otorgar títulos sobre tales áreas. Si pasado\n\n\n\n\n\ndicho término la Dirección General Forestal no se pronuncia, se\n\n\n\n\n\nconsiderarán allanadas sus posibles objeciones.\n\n\n\n\n\nDicha Dirección no tendrá ninguna otra intervención en los programas\n\n\n\n\n\nde titulación ni será necesario su consentimiento o aprobación para\n\n\n\n\n\nninguno de los demás actos o trámites regidos por esta ley.\n\n\n\n\n\nNo obstante lo anterior, el Instituto deberá abstenerse en todo caso\n\n\n\n\n\nde adjudicar terrenos en zonas que evidentemente sean de vocación\n\n\n\n\n\nforestal.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 9º.- A partir de la fecha a que se refiere el artículo 7º y\n\n\n\n\n\nmientras se encuentre en ejecución el programa de titulación en la zona,\n\n\n\n\n\nno se podrá promover o incoar informaciones posesorias en el área\n\n\n\n\n\ncomprendida dentro de cada zona del programa de titulación. Las\n\n\n\n\n\ninformaciones posesorias en trámite, de fincas situadas en tales zonas,\n\n\n\n\n\npodrán ser suspendidas para acogerse a los beneficios de esta ley, o\n\n\n\n\n\ncontinuar en su tramitación.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 10.- No se cobrará a los adjudicatarios costos notariales\n\n\n\n\n\nni derechos de inscripción en el Registro Público. Los testimonios de\n\n\n\n\n\nescrituras otorgadas a los adjudicatarios quedan exentos de toda clase de\n\n\n\n\n\ntimbres y no será necesario que ostenten el anotado del Departamento\n\n\n\n\n\nTerritorial de la Administración Tributaria para poder ser inscritos.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 11.- Los notarios al servicio del Instituto de Tierras y\n\n\n\n\n\nColonización ante quienes se otorguen las escrituras a favor de los\n\n\n\n\n\nbeneficiarios de los programas de titulación, usarán sus protocolos\n\n\n\n\n\nconforme a la Ley de Notariado excepto lo dispuesto en el artículo 12.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 12.- El testimonio de la escritura sí podrá ser expedido\n\n\n\n\n\nusando un duplicado o copia de la original al que se añada por el notario\n\n\n\n\n\nel engrose o razón a que se refiere el artículo 85 de la Ley Orgánica de\n\n\n\n\n\nNotariado. No será necesario que la confrontación del mismo se haga ante\n\n\n\n\n\nlas partes o ante testigos, bastando que dicho testimonio sea autorizado\n\n\n\n\n\npor el notario bajo su sola responsabilidad.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 13.- En caso de segregaciones simultáneas, a más del\n\n\n\n\n\ntestimonio de la escritura principal, podrán extenderse testimonios en lo\n\n\n\n\n\nconducente para cada adjudicatario. En tales casos, al Registro se\n\n\n\n\n\npresentará el testimonio de la escritura principal de segregación.\n\n\n\n\n\nLos testimonios en lo conducente, podrán ser presentados\n\n\n\n\n\nconjuntamente con el testimonio de la escritura principal o bien con\n\n\n\n\n\nposterioridad a la presentación de aquél, para efectos de hacer constar\n\n\n\n\n\nen ellos oportunamente la inscripción que corresponda.\n\n\n\n\n\nEn el cuadro o casilla del testimonio de la escritura principal, no\n\n\n\n\n\nserá necesario consignar los nombres de todos los adjudicatarios.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 14.- El dominio de las tierras objeto de los programas a que se refiere la presente ley\nserá inscrito a favor de los beneficiarios de esos programas, sin perjuicio de tercero de mejor\nderecho y quedará consolidado después de tres años contados a partir del día de la inscripción del\nrespectivo título en el Registro Público, limitándose a ese plazo la prescripción negativa del\ntercero a quien esto pueda afectar.\n\n\n\n\n\n(Nota de Sinalevi: Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 98 del 7 de enero de 2015, se\nindicó que la frase \"y quedará consolidado después de tres años contados a partir del día de la\ninscripción del respectivo título en el Registro Público, limitándose a ese plazo la prescripción\nnegativa del tercero a quien esto pueda afectar\", del párrafo anterior, no es inconstitucional\nsiempre y cuando se interprete que se refiere a terceros con mejor derecho de posesión, dentro de\nlas reservas nacionales, y no afecta el derecho de propiedad privada de los propietarios con títulos\ninscritos anteriormente, quienes podrán ejercitar la acción reivindicatoria dentro del plazo decenal\ncontado a partir de la inscripción en el Registro Público, del título adquirido mediante el trámite\nde titulación múltiple de tierras. Le corresponderá, en todo caso, al juez ordinario, determinar la\nprocedencia o no de la acción reivindicatoria, o bien, la prescripción negativa de la misma.\")\n\n\n\n\n\nSin embargo, dicho dominio se estimará consolidado desde el mismo día de inscripción del respectivo\ntítulo en el Registro Público, únicamente para efecto de solicitar y obtener préstamos de los\norganismos del Sistema Bancario Nacional y otras instituciones del Estado.\n\n\n\n\n\nSin perjuicio de los derechos de los Bancos y otras instituciones como acreedores hipotecarios, en\nlos casos en que prosperen acciones reivindicatorias sobre los inmuebles adjudicados conforme los\nprogramas de titulación, los reivindicantes deberán hacerse cargo de pagar en los mimos términos y\ncondiciones, los créditos garantizados con hipotecas sobre las propiedades reivindicadas y una vez\npagado el crédito,los reivindicantes se subrogarán en los derechos de los acreedores hipotecarios.\nNo obstante, el deudor no quedará obligado a reembolsar aquellas sumas que demuestren haber\ninvertido en mejoras estables de las propiedades hipotecadas. Para tal efecto, la institución\nacreedora deberá enviar a la autoridad que conozca del asunto, copia de los documentos que obren en\nsu poder acerca de la forma en que se invirtió el préstamo si para ello fuera requerida. En ningún\ncaso el Instituto de Tierras y Colonización podrá ser demandado por evicción y saneamiento en\nrelación con las parcelas adjudicadas.\n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 15.- Las fincas tituladas en los programas a que se refiere\n\n\n\n\n\nla presente ley, quedarán sujetas a las siguientes limitaciones:\n\n\n\n\n\na) Sin la previa autorización del Instituto de Tierras y Colonización\n\n\n\n\n\nno podrán ser vendidas, arrendadas ni gravadas, durante un plazo de cinco\n\n\n\n\n\naños contados a partir de la fecha de inscripción del traspaso en el\n\n\n\n\n\nRegistro;\n\n\n\n\n\nb) A las reservas que indica la Ley de Aguas en sus artículos 72 y 73 y\n\n\n\n\n\na las indicadas en la Ley General de Caminos;\n\n\n\n\n\nc) A la prohibición de destruir bosques o arboledas que contengan\n\n\n\n\n\nespecímenes vegetales o animales, que estén en proceso de extinción en el\n\n\n\n\n\npaís, a juicio del Ministerio de Agricultura y Ganadería.\n\n\n\n\n\nNo obstante, vencido el plazo relacionado en el inciso a) de este\n\n\n\n\n\nartículo, cualquier enajenación hecha por el beneficiario, o por alguno\n\n\n\n\n\nde los posteriores adquirentes de dichas fincas en cualquier tiempo, que\n\n\n\n\n\na juicio del Instituto de Tierras y Colonización pueda producir la\n\n\n\n\n\nconcentración o subdivisión excesiva de la propiedad, dará derecho a éste\n\n\n\n\n\npara adquirir la o las parcelas que motiven su intervención. En tal caso\n\n\n\n\n\nel precio que pagará el Instituto de Tierras y Colonización, será aquel\n\n\n\n\n\nque se determine por peritos nombrados por las partes o por el Tribunal\n\n\n\n\n\nFiscal Administrativo, en caso de discordia. Este avalúo tomará en cuenta\n\n\n\n\n\nexclusivamente las mejoras útiles y necesarias hechas por el propietario\n\n\n\n\n\ny sus anteriores dueños y el valor del terreno sin que sea dable\n\n\n\n\n\nconsiderar en el avalúo la plusvalía que hubiere adquirido el inmueble\n\n\n\n\n\ncon motivo de la construcción de obras de infraestructura por parte del\n\n\n\n\n\nEstado. Las anteriores limitaciones deberán ser consignadas en las\n\n\n\n\n\nrespectivas escrituras de adjudicación y en el asiento original de\n\n\n\n\n\ninscripción en el Registro Público.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 16.- Esta ley rige a partir de su publicación.\n\n\n\n\n\nTransitorio.- Las limitaciones a que se encuentran sujetas todas las\n\n\n\n\n\nadjudicaciones que haya hecho el Instituto con anterioridad a la vigencia\n\n\n\n\n\nde esta ley, se entenderán reducidas a las que aquí se establecen, sin\n\n\n\n\n\nperjuicio de las condiciones implícitas inherentes a toda adjudicación de\n\n\n\n\n\ntierras por parte del Estado.\n\n\n\n\n\nEl Registro Público y las instituciones del Sistema Bancario\n\n\n\n\n\nNacional, deberán aplicar lo dispuesto en el párrafo anterior.\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 4/5/2026 19:00:34\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Land Titling Law\n\n(Clarifying note: In its Article 84, the Agrarian Jurisdiction Law No. 6734 of March 29, 1982 repealed this Titling Law No. 5064 of August 22, 1972. Later, Article 46 of the Budget Law No. 6975 of November 30, 1984 reformed said Article 84 to give new effect to this Titling Law, an extension that was annulled by the Constitutional Chamber via Vote No. 595-92 of March 3, 1992. Subsequently, said Article 84 was modified once more by numeral 3 of Law No. 7305 of July 22, 1992, maintaining the repeal of Law No. 4545 and eliminating any provision that opposes it, with the exception of No. 5064, already seen, which remained in force. However, by resolution No. 786-94 at 3:18 p.m. on February 8, 1994, the Constitutional Chamber declared unconstitutional, once again, the new effect given by Law No. 7305. Therefore, we must understand that this regulation was definitively repealed by Article 84 of the Agrarian Jurisdiction Law No. 6734. The corresponding updating has been made in the amendments section.)\n\nArticle 1.- The Institute of Lands and Colonization (Instituto de Tierras y Colonización) shall carry out multiple land titling programs (programas múltiples de titulación de tierras) in areas of the country determined by the Board of Directors of said Institute, which are part of the national reserves and where at least a proportion of 20% exists of farm possessors who lack a title registered in the Public Registry and whose areas (cabidas) do not exceed 100 hectares in the case of farms dedicated to agriculture and 300 hectares when dedicated to livestock.\n\nArticle 2.- To carry out the titling programs (programas de titulación) mentioned above, the Institute of Lands and Colonization shall negotiate from the Public Powers the transfer in its favor of the ownership of the lands comprised within said areas, which shall be registered in the Public Registry in the name of the Institute, without prejudice to the rights already registered over specific portions within the general perimeter of the respective area, nor to the rights subject to possessory information (información posesoria) in process at the time of publication in \"La Gaceta\" of the decree referred to in Article 7 of this law or that are registered in the future in accordance with the law, nor to the portions destined for public use.\n\nThose areas shall be identified and described for purposes of their registration in said Registry in the manner indicated by the National Geographic Institute (IGN).\n\nUpon segregating from these areas the portions that are adjudicated (adjudiquen) in accordance with this law, the description of the remainder that the Institute reserves shall not be necessary.\n\nArticle 3.- The lands referred to in the preceding article, with the exceptions contemplated therein, shall be transferred and registered in the name of their respective possessors, it being understood for such purposes that possession is exercised by whoever has exploited the land permanently, publicly, and as owner for a period of not less than three years.\n\nProof of possession shall be carried out by means of summary information (información sumarísima) conducted by qualified officials of the Institute, which must necessarily include the following minimum requirements:\n\na) Given name, surnames, qualifications, domicile, and identity card of the possessor or possessors, as the case may be;\n\nb) Nature, location, surface area, boundaries, given name and surnames of the adjoining owners of the land in question, and the linear measurement of the frontage to public roads, all in accordance with the cadastral plan (plano de catastro) of the property;\n\nc) Statement by the adjoining owners giving their conformity to the data produced by the plan of the farm;\n\nd) Declaration of three witnesses who are neighbors of the place, who verify the possession exercised by the occupant. Witness evidence shall be unnecessary if at the proceeding a public or private document of certain date is presented, granted more than three years prior, in which the right of the possessor is recorded;\n\ne) Ocular inspection by the official to verify the measurement, location, and use of the land;\n\nf) Sworn statement by the possessor that the farm has not been registered in the Public Registry; and\n\ng) That they accept the adjudication (adjudicación) under the terms and conditions established by this law.\n\nIn the event of opposition arising from any interested party, the official in charge of the proceeding shall warn them in the same act so that within the non-extendable term of thirty calendar days, they appeal to ordinary proceedings to assert their rights.\n\nAfter said term has passed without the opponent proving before the Institute of Lands and Colonization the filing of their claim, the opposition shall be deemed not filed without need for any resolution declaring it, nor liability for the Institute.\n\nArticle 4.- The National Geographic Institute must conduct and supervise the surveying of cadastral maps of the areas where these titling programs are carried out and of the plans for each of the farms located within each area, conforming to the norms of cadastral legislation and those established by the National Geographic Institute itself for cadastral purposes.\n\nFor the above purposes, it may contract with the Institute of Lands and Colonization for works of that nature.\n\nOnly in those areas where the photogrammetric system cannot be used, may ITCO carry out survey work using other conventional methods.\n\nArticle 5.- Only the cost of the survey work for the farms to be titled and adjudicated effectively in each area shall be charged, which shall be distributed among the beneficiaries referred to in Article 3 of this law in proportion to the area adjudicated to each one of them. Said cost shall in no case be greater than that established by the minimum rates of the Association of Engineers and Architects of Costa Rica (Colegio de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica) for the measurement of rural farms.\n\nArticle 6.- The beneficiaries must pay to the Institute of Lands and Colonization the direct costs referred to in the previous article in the most favorable form, terms, and conditions determined by the Board of Directors of said Institute. The amount collected for this concept shall be deposited in a special fund designated for the Land Titling Program (Programa de Titulación de Tierras), which shall be administered by said Institute.\n\nArticle 7.- Once the Board of Directors of the Institute of Lands and Colonization has chosen any of the areas where the titling program is to be carried out, it shall communicate this to the Executive Branch so that the latter may issue the decree declaring the area subject to the program. The same communication shall be made upon the completion of the program in each area, so that by decree the designation (afectación) of the respective area may be lifted.\n\nArticle 8.- The Forestry Directorate (Dirección Forestal) of the Ministry of Agriculture and Livestock is obligated to communicate to the Institute of Lands and Colonization, within the term of two months counting from the date of publication in \"La Gaceta\" of the decree referred to in the preceding Article 7, the areas comprised within the zone referred to in said decree that are or must be declared, according to the current \"Ley Forestal\", a forest reserve (reserva forestal) or of another type.\n\nThe Institute may not grant titles over such areas. If after said term the Forestry Directorate does not pronounce itself, its possible objections shall be deemed waived.\n\nSaid Directorate shall have no other intervention in the titling programs, nor shall its consent or approval be necessary for any of the other acts or procedures governed by this law.\n\nNotwithstanding the above, the Institute must in all cases refrain from adjudicating lands in areas that are evidently suited for forestry.\n\nArticle 9.- As of the date referred to in Article 7 and while the titling program is being executed in the area, possessory information proceedings (informaciones posesorias) may not be promoted or initiated in the area comprised within each zone of the titling program. Possessory information proceedings in process for farms located in such zones may be suspended to avail themselves of the benefits of this law, or continue in their processing.\n\nArticle 10.- Notarial costs (costos notariales) nor registration fees in the Public Registry shall be charged to the awardees (adjudicatarios). The certified copies of deeds (testimonios de escrituras) granted to the awardees are exempt from all types of stamps and it shall not be necessary for them to bear the annotation from the Territorial Department of the Tax Administration to be registered.\n\nArticle 11.- The notaries in the service of the Institute of Lands and Colonization before whom the deeds are granted in favor of the beneficiaries of the titling programs shall use their protocols in accordance with the Notarial Law (Ley de Notariado) except for the provisions of Article 12.\n\nArticle 12.- The certified copy of the deed (testimonio de la escritura) may indeed be issued using a duplicate or copy of the original to which the notary adds the formal attestation or recital (engrose o razón) referred to in Article 85 of the Organic Law of Notaries. It shall not be necessary for the verification of the same to be made before the parties or before witnesses, it being sufficient that said certified copy is authorized by the notary under their sole responsibility.\n\nArticle 13.- In the case of simultaneous segregations, in addition to the certified copy of the main deed, certified copies may be issued for each awardee to the pertinent extent (en lo conducente). In such cases, the certified copy of the main segregation deed shall be presented to the Registry.\n\nThe certified copies issued to the pertinent extent may be presented jointly with the certified copy of the main deed or after the presentation of the former, for purposes of recording in them in due time the corresponding registration.\n\nIn the box or space of the certified copy of the main deed, it shall not be necessary to record the names of all the awardees.\n\nArticle 14.- The dominion over the lands subject to the programs referred to in this law shall be inscribed in favor of the beneficiaries of those programs, without prejudice to a third party with a better right and shall become consolidated after three years counted from the day of the registration of the respective title in the Public Registry, the negative prescription (prescripción negativa) of the third party whom this may affect being limited to that term.\n\n(Note from Sinalevi: By resolution of the Constitutional Chamber No. 98 of January 7, 2015, it was indicated that the phrase \"and shall become consolidated after three years counted from the day of the registration of the respective title in the Public Registry, the negative prescription of the third party whom this may affect being limited to that term\", from the preceding paragraph, is not unconstitutional provided it is interpreted as referring to third parties with a better right of possession, within the national reserves, and does not affect the private property right of owners with previously registered titles, who may exercise the reclamation action (acción reivindicatoria) within the ten-year period counted from the registration in the Public Registry of the title acquired through the multiple land titling procedure. It shall correspond, in any case, to the ordinary judge to determine the appropriateness or not of the reclamation action, or else, its negative prescription.)\n\nHowever, said dominion shall be deemed consolidated from the same day of registration of the respective title in the Public Registry, solely for the purpose of requesting and obtaining loans from the entities of the National Banking System and other State institutions.\n\nWithout prejudice to the rights of the Banks and other institutions as mortgage creditors, in cases where reclamation actions (acciones reivindicatorias) prevail over the properties adjudicated according to the titling programs, the reclaimants must take charge of paying, under the same terms and conditions, the credits guaranteed with mortgages on the reclaimed properties, and once the credit is paid, the reclaimants shall be subrogated to the rights of the mortgage creditors. However, the debtor shall not be obligated to reimburse those sums that are proven to have been invested in stable improvements to the mortgaged properties. For such purpose, the creditor institution must send to the authority hearing the matter a copy of the documents in its possession regarding the manner in which the loan was invested if required to do so. In no case may the Institute of Lands and Colonization be sued for eviction (evicción) and warranty (saneamiento) in relation to the adjudicated parcels.\n\nArticle 15.- The farms titled in the programs referred to in this law shall be subject to the following limitations:\n\na) Without the prior authorization of the Institute of Lands and Colonization, they may not be sold, leased, nor encumbered, for a term of five years counted from the date of registration of the transfer in the Registry;\n\nb) To the reservations indicated by the Water Law (Ley de Aguas) in its Articles 72 and 73 and those indicated in the General Law of Roads (Ley General de Caminos);\n\nc) To the prohibition of destroying forests or groves containing plant or animal specimens that are in the process of extinction in the country, in the judgment of the Ministry of Agriculture and Livestock.\n\nHowever, upon expiration of the term related in subsection a) of this article, any alienation made by the beneficiary, or by any of the subsequent acquirers of said farms at any time, which in the judgment of the Institute of Lands and Colonization may produce the concentration or excessive subdivision (subdivisión excesiva) of the property, shall give the latter the right to acquire the parcel or parcels that motivate its intervention. In such case, the price that the Institute of Lands and Colonization shall pay shall be that determined by experts appointed by the parties or by the Administrative Tax Tribunal, in case of disagreement. This appraisal (avalúo) shall exclusively take into account the useful and necessary improvements made by the owner and their previous owners and the value of the land, without it being permissible to consider in the appraisal the added value (plusvalía) that the property may have acquired due to the construction of infrastructure works by the State. The foregoing limitations must be recorded in the respective adjudication deeds (escrituras de adjudicación) and in the original registration entry in the Public Registry.\n\nArticle 16.- This law shall be in effect as of its publication.\n\nTransitory.- The limitations to which all adjudications (adjudicaciones) made by the Institute prior to the effect of this law are subject shall be deemed reduced to those established herein, without prejudice to the implicit conditions inherent to any adjudication of lands by the State.\n\nThe Public Registry and the institutions of the National Banking System must apply the provisions of the preceding paragraph.\n\nGeneration date: 4/5/2026 19:00:34"
}