{
  "id": "norm-25638",
  "citation": "Decreto 5389",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reserva Forestal Los Santos",
  "title_en": "Los Santos Forest Reserve",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo crea la Reserva Forestal Los Santos, ubicada en la Cordillera de Talamanca, con una extensión aproximada de 62.000 hectáreas. Declara inalienables los terrenos nacionales dentro de su demarcación y somete todas las fincas particulares y reservas nacionales preexistentes al Régimen Forestal, requiriendo autorización de la Dirección General Forestal para cualquier labor. Ordena la inscripción de los terrenos del Estado como finca individualizada del Patrimonio Nacional y establece que el aprovechamiento de recursos naturales solo se permitirá bajo normas técnicas y zonificación aprobadas por dicha Dirección. Dispone que las fincas no inscritas ni amparadas por posesión decenal revierten al Estado, y autoriza la compra directa o expropiación de terrenos privados indispensables. La administración queda a cargo de la Dirección General Forestal con un comité asesor de actores locales, financiándose con presupuesto ordinario y partidas municipales.",
  "summary_en": "This executive decree establishes the Los Santos Forest Reserve in the Talamanca Mountain Range, spanning approximately 62,000 hectares. It declares national lands within the boundaries inalienable, subjects all private properties and pre-existing national reserves to the Forestry Regime, and requires written authorization from the Forestry Directorate for any activities. The decree orders state lands to be registered as individualized properties of the National Heritage and permits natural resource use only under technical standards and zoning approved by the Forestry Directorate. It provides that unregistered lands not protected by ten-year adverse possession revert to the State, and authorizes direct purchase or expropriation of indispensable private lands. Administration is entrusted to the Forestry Directorate with an advisory committee of local stakeholders, funded through the ordinary budget and municipal allocations.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "28/10/1975",
  "year": "1975",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575",
    "property-and-titling"
  ],
  "primary_topic_id": "forestry-law-7575",
  "es_concept_hints": [
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "Régimen Forestal",
    "posesión decenal",
    "terrenos nacionales",
    "zonificación",
    "Dirección General Forestal"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 1, 2, 4, 19, 27",
      "law": "Ley Forestal No. 4465"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Reserva Forestal Los Santos",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "Régimen Forestal",
    "Dirección General Forestal",
    "inalienabilidad",
    "posesión decenal",
    "compra directa",
    "expropiación",
    "zonificación",
    "exploración recursos naturales"
  ],
  "keywords_en": [
    "Los Santos Forest Reserve",
    "National Natural Heritage",
    "Forestry Regime",
    "Forestry Directorate",
    "inalienable",
    "adverse possession",
    "direct purchase",
    "expropriation",
    "zoning",
    "natural resource use"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1°—Establécese la Reserva Forestal Los Santos que comprende el territorio ubicado dentro de la siguiente demarcación (mapas topográficos 1:50000 IGN: Tapantí 3445 III, Vueltas 3444 IV, Savegre 3444 III).\n\nArtículo 7°—Las fincas particulares y las reservas nacionales establecidas dentro de los límites de la reserva quedan automáticamente sometidas al Régimen Forestal. Las labores que se fueran a realizar en estas fincas, deben contar con la autorización escrita de la Dirección General Forestal.\n\nArtículo 8°—Las fincas no inscritas en el Registro Público ni amparadas por la posesión decenal vuelven al patrimonio del Estado previos los trámites legales.",
  "excerpt_en": "Article 1—The Los Santos Forest Reserve is established, comprising the territory within the following demarcation (IGN 1:50,000 topographic maps: Tapantí 3445 III, Vueltas 3444 IV, Savegre 3444 III).\n\nArticle 7—Private properties and national reserves established within the limits of the reserve are automatically subject to the Forestry Regime. Any activities to be carried out on these properties must have written authorization from the Forestry Directorate.\n\nArticle 8—Properties not registered in the Public Registry nor protected by ten-year adverse possession shall revert to the State’s heritage, following legal procedures.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Creates Los Santos Forest Reserve, subjects lands to the forestry regime, declares state lands inalienable, and sets the framework for their administration and controlled use.",
    "summary_es": "Crea la Reserva Forestal Los Santos, somete las tierras a régimen forestal, declara inalienables los terrenos del Estado y establece el marco para su administración y aprovechamiento controlado."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 7",
      "quote_en": "Private properties and national reserves established within the limits of the reserve are automatically subject to the Forestry Regime.",
      "quote_es": "Las fincas particulares y las reservas nacionales establecidas dentro de los límites de la reserva quedan automáticamente sometidas al Régimen Forestal."
    },
    {
      "context": "Artículo 8",
      "quote_en": "Properties not registered in the Public Registry nor protected by ten-year adverse possession shall revert to the State’s heritage, following legal procedures.",
      "quote_es": "Las fincas no inscritas en el Registro Público ni amparadas por la posesión decenal vuelven al patrimonio del Estado previos los trámites legales."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "The use of any natural resources within the reserve shall only be permitted under technical standards to be approved by the Forestry Directorate in due course and according to the zoning established for such purpose.",
      "quote_es": "El aprovechamiento de cualquiera de los recursos naturales de la reserva sólo será permitido bajo normas técnicas que la Dirección General Forestal aprobará en su oportunidad y según la zonificación que a tal efecto se establezca."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-38394",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley Forestal No. 4465  Arts. 1, 2, 4, 19, 27"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=25638&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 5389\n\n                        Establece Reserva Forestal los Santos\n\nN°\n5389-A\n\n \n\nEL\nPRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY\nEL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA,\n\n \n\nEn\nel uso de las facultades que le confieren los artículos I°, 2° inciso b),\n4°, 19 y 27 de la Ley Forestal N° 4465 del 25 de noviembre de 1969, y\n\n \n\nConsiderando:\n\n \n \n\nI°-Que\nes deber del Estado orientar el aprovechamiento de los recursos forestales\nen forma técnica que permita su rendimiento continuo y asegurar que los\nterrenos de vocación forestal permanezcan siempre con su cobertura de bosques.\n\n2°-Que es imperativo de la ley garantizar la existencia de agua para suplir las necesidades actuales\ny futuras.\n\n3°-Que\nel establecimiento de reservas forestales debidamente administra­das es el\nmejor método para conseguir los objetivos mencionados.\n\n \nPor\ntanto,\n\n \n\nDECRETAN\n:\n\n \n\nArtículo\n1°-Establécese la Reserva Forestal Los Santos que comprende el territorio\nubicado dentro de la siguiente demarcación (mapas topográficos 1:50000 IGN:\nTapantí 3445 III,\nVueltas 3444 IV, Savegre 3444 III).\nPor el Norte parte de la intersección de las coordenadas 189600 y 541000 a una\naltitud de 2 300 metros sobre el nivel del mar. Dicho punto se encuentra en la\ncarretera Empalme-Dota, a 1 200 metros de la intersección con la Carretera\nInteramericana. Este es el punto cero.\n\n| Punto | Lugar | Rumbo | Distancia metros | Coordenadas |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 0 | Cerro S. Francisco | S 30 E | 3000 | 189600 | 541000 |\n| 1 | La Chonta | S 72 E | 2500 | 187000 | 542550 |\n| 2 |  | S Franco | 1000 | 186250 | 544900 |\n| 3 | Cañón | S 69 E | 4450 | 185350 | 544900 |\n| 4 | Trinidad | N 83 E | 3000 | 183600 | 549000 |\n| 5 |  | S 22 E | 5750 | 184000 | 552000 |\n| 6 | Dos Amigos | S 67 E | 5900 | 397000 | 481000 |\n| 7 | Quebrados | N 82 E | 2800 | 394800 | 486450 |\n| 8 | C. Estaquero | S 17 W | 2600 | 395150 | 489300 |\n| 9 |  | S 46 E | 2400 | 392650 | 488550 |\n| 10 | Oratorio | S 67 E | 4000 | 391000 | 490300 |\n| 11 | Hotel | N 73 E | 1750 | 389450 | 494000 |\n| 12 | Villa Mills | S 9 E | 400 | 390000 | 495650 |\n| 13 |  | S 63 W | 1700 | 389650 | 495700 |\n| 14 | Siberia | S 5 E | 2000 | 389000 | 494700 |\n| 15 |  | S 69 E | 1250 | 387000 | 494850 |\n| 16 |  | S 50 W | 1300 | 386600 | 496000 |\n| 17 |  | S Franco | 1750 | 385750 | 495000 |\n| 18 | División | S 56 W | 15750 | 384000 | 495000 |\n| 19 | Savegre Abajo | N Franco | 3000 | 375000 | 482000 |\n| 20 |  | W Franco | 2000 | 378000 | 482000 |\n| 21 | Gloria | S Franco | 2000 | 378000 | 480000 |\n| 22 |  | W Franco | 10000 | 376000 | 480000 |\n| 23 | Brujo | N 50 W | 7800 | 376000 | 470000 |\n| 24 |  | N Franco | 16000 | 381000 | 464000 |\n| 25 | Alto Pastora | E Franco | 4000 | 397000 | 464000 |\n| 26 | Cedral | N Franco | 11000 | 397000 | 468000 |\n\n \n\n Ficha articulo\n\n \n  Artículo 2°-Se declara\ninalienable los terrenos nacionales que se encuentran dentro de la anterior\ndelimitación.\n\n Ficha articulo\n\nArticulo\n3°-La reserva forestal que se declara en este decreto comprende 62 000 hectáreas.\nLa demarcación de dicha reserva se encuentra en el plano confeccionado por la\nDirección General Forestal.\n\n Ficha articulo\n\n   \nArtículo 4°-La Procuraduría General de la República hará inscribir los\nterrenos del Estado de esta reserva en el Registro Público, como finca\nindividualizada del Patrimonio Nacional.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n5°-La Dirección General Forestal dará el asesorarhiento nece­sario en los\ntrabajos de deslinde, vigilancia y estudios tendientes al aprovechamiento de los\nrecursos naturales.\n\n Ficha articulo\n\n   \nArtículo 6°-El aprovechamiento de cualquiera de\nlos recursos naturales de la reserva sólo será permitido bajo normas técnicas\nque la Dirección General Forestal aprobará en su oportunidad y según la\nzonificación que a tal efecto se establezca.\n\n Ficha articulo\n\n   \nArtículo 7°-Las fincas particulares y las reservas nacionales establecidas\ndentro de los límites de la reserva quedan automáticamente sometidas al Régimen\nForestal. Las labores que se fueran a realizar en estas fincas, deben contar con\nla autorización escrita de la Dirección General Forestal.\n\n Ficha articulo\n\n \n  Artículo 8°-Las fincas no inscritas en el\nRegistro Público ni amparadas por la posesión decenal vuelven al patrimonio\ndel Estado previos los trámites legales.\n\n Ficha articulo\n\n \n  Artículo 9°-La Dirección General\nForestal del Ministerio de Agricultura y Ganadería gestionará la compra\ndirecta o la expropiación de los terrenos re­ducidos a dominio particular, por\nestar amparados a la posesión decenal o por estar debidamente inscritos en el\nRegistro Público y de las mejoras de ocupantes de terrenos sin inscribir\ncomprendidos dentro de la demarcación de esa Reserva y que sean indispensables\npara su integración.\n\n Ficha articulo\n\n   \nArtículo 10.-Instituciones nacionales e internacionales colaborarán en la\nrealización de estudios y en el establecimiento de proyectos tendientes a la\nmejor utilización de los recursos naturales.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n11.-La Administración de la Reserva Forestal Los Santos estará a cargo de la\nDirección General Forestal con la colaboración de un comité integrado por\nrepresentantes de las siguientes instituciones:\n\n  \n\nMunicipalidades.\n\nCentros\nAgrícolas Cantonales.\n\nAsociaciones\nde Desarrollo,\n\nOtras\nAgrupaciones.\n\nEmpresarios\nde la Zona.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n12.-La financiación del proyecto se hará con fondos del presu­puesto\nordinario y las partidas que con este fin aprueben las municipalidades.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 13.-Rige a partir de su publicación.\n\n \n\nDado en la Casa\nPresidencial.-San José, a los veintiocho días del mes\nde octubre de mil novecientos setenta y cinco.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 7/5/2026 06:59:57\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\nAND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK,\n\nIn exercise of the powers conferred by Articles I°, 2° subsection b), 4°, 19, and 27 of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 4465 of November 25, 1969, and\n\nConsidering:\n\nI°—That it is the duty of the State to direct the use of forest resources in a technical manner that allows for their sustained yield and to ensure that lands of forestry vocation (vocación forestal) always retain their forest cover (cobertura de bosques).\n\n2°—That it is imperative under law to guarantee the existence of water to supply current and future needs.\n\n3°—That the establishment of duly administered forest reserves (reservas forestales) is the best method to achieve the aforementioned objectives.\n\nTherefore,\n\nDECREE:\n\nArticle 1°—The Los Santos Forest Reserve (Reserva Forestal Los Santos) is hereby established, comprising the territory located within the following demarcation (1:50000 IGN topographic maps: Tapantí 3445 III, Vueltas 3444 IV, Savegre 3444 III).\nOn the North, it starts from the intersection of coordinates 189600 and 541000 at an altitude of 2,300 meters above sea level. Said point is located on the Empalme-Dota road, 1,200 meters from the intersection with the Inter-American Highway. This is point zero.\n\n| Point | Location | Bearing | Distance meters | Coordinates |  |\n| --- | --- | --- | --- | --- | --- |\n| 0 | Cerro S. Francisco | S 30 E | 3000 | 189600 | 541000 |\n| 1 | La Chonta | S 72 E | 2500 | 187000 | 542550 |\n| 2 |  | S Franco | 1000 | 186250 | 544900 |\n| 3 | Cañón | S 69 E | 4450 | 185350 | 544900 |\n| 4 | Trinidad | N 83 E | 3000 | 183600 | 549000 |\n| 5 |  | S 22 E | 5750 | 184000 | 552000 |\n| 6 | Dos Amigos | S 67 E | 5900 | 397000 | 481000 |\n| 7 | Quebrados | N 82 E | 2800 | 394800 | 486450 |\n| 8 | C. Estaquero | S 17 W | 2600 | 395150 | 489300 |\n| 9 |  | S 46 E | 2400 | 392650 | 488550 |\n| 10 | Oratorio | S 67 E | 4000 | 391000 | 490300 |\n| 11 | Hotel | N 73 E | 1750 | 389450 | 494000 |\n| 12 | Villa Mills | S 9 E | 400 | 390000 | 495650 |\n| 13 |  | S 63 W | 1700 | 389650 | 495700 |\n| 14 | Siberia | S 5 E | 2000 | 389000 | 494700 |\n| 15 |  | S 69 E | 1250 | 387000 | 494850 |\n| 16 |  | S 50 W | 1300 | 386600 | 496000 |\n| 17 |  | S Franco | 1750 | 385750 | 495000 |\n| 18 | División | S 56 W | 15750 | 384000 | 495000 |\n| 19 | Savegre Abajo | N Franco | 3000 | 375000 | 482000 |\n| 20 |  | W Franco | 2000 | 378000 | 482000 |\n| 21 | Gloria | S Franco | 2000 | 378000 | 480000 |\n| 22 |  | W Franco | 10000 | 376000 | 480000 |\n| 23 | Brujo | N 50 W | 7800 | 376000 | 470000 |\n| 24 |  | N Franco | 16000 | 381000 | 464000 |\n| 25 | Alto Pastora | E Franco | 4000 | 397000 | 464000 |\n| 26 | Cedral | N Franco | 11000 | 397000 | 468000 |\n\nArticle 2°—The national lands found within the foregoing delimitation are declared inalienable.\n\nArticle 3°—The forest reserve declared in this decree comprises 62,000 hectares. The demarcation of said reserve is found on the plan prepared by the Dirección General Forestal.\n\nArticle 4°—The Procuraduría General de la República shall register the State lands of this reserve in the Public Registry (Registro Público), as an individualized property (finca individualizada) of the National Heritage.\n\nArticle 5°—The Dirección General Forestal shall provide the necessary advice in the work of demarcation, surveillance, and studies aimed at the use of natural resources.\n\nArticle 6°—The use of any of the natural resources of the reserve shall only be permitted under technical standards that the Dirección General Forestal shall approve in due course and according to the zoning established for that purpose.\n\nArticle 7°—Private properties (fincas particulares) and national reserves established within the limits of the reserve are automatically subject to the Forestry Regime (Régimen Forestal). Any activities to be carried out on these properties must have the written authorization of the Dirección General Forestal.\n\nArticle 8°—Properties (fincas) not registered in the Public Registry nor protected by ten-year possession (posesión decenal) revert to the State's heritage following the corresponding legal proceedings.\n\nArticle 9°—The Dirección General Forestal of the Ministry of Agriculture and Livestock shall manage the direct purchase or expropriation of lands reduced to private domain—because they are protected by ten-year possession or because they are duly registered in the Public Registry—and of the improvements of occupants of unregistered lands included within the demarcation of this Reserve that are indispensable for its integration.\n\nArticle 10.—National and international institutions shall collaborate in carrying out studies and in the establishment of projects aimed at the better utilization of natural resources.\n\nArticle 11.—The Administration of the Los Santos Forest Reserve shall be the responsibility of the Dirección General Forestal with the collaboration of a committee composed of representatives from the following institutions:\n\nMunicipalities.\nCantonal Agricultural Centers (Centros Agrícolas Cantonales).\nDevelopment Associations (Asociaciones de Desarrollo),\nOther Groups.\nBusiness Owners of the Zone.\n\nArticle 12.—The financing of the project shall be made with funds from the ordinary budget and the appropriations that the municipalities approve for this purpose.\n\nArticle 13.—It shall become effective upon its publication.\n\nGiven at the Presidential House.—San José, on the twenty-eighth day of the month of October, nineteen hundred seventy-five."
}