{
  "id": "norm-41071",
  "citation": "Decreto 25902",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al Plan Regional de Desarrollo Urbano de la Gran Área Metropolitana",
  "title_en": "Reform to the GAM Regional Urban Development Plan",
  "summary_es": "El Decreto 25902-MIVAH-MP-MINAE de 1997 reforma integralmente el Plan Regional de Desarrollo Urbano de la Gran Área Metropolitana (GAM) para ordenar el crecimiento urbano y proteger zonas de importancia ambiental y agrícola. Crea una 'Zona Especial de Protección' con uso predominantemente agrícola y una 'Zona de Crecimiento Urbano', restringiendo urbanizaciones en la zona de protección solo a áreas de expansión de los cuadrantes urbanos existentes (200 metros de radio). Establece requisitos estrictos para construcciones permitidas en la zona de protección: viviendas unifamiliares por finca, actividades agropecuarias, clubes campestres sobre terrenos de al menos 5 hectáreas, hoteles con densidad máxima de 12 habitaciones por hectárea, e industrias inofensivas o incómodas con medidas de mitigación. Exige estudios de impacto ambiental y plantas de tratamiento de aguas residuales para nuevos proyectos. Actualiza las áreas especiales de no construcción para servidumbres de infraestructura y zonas de protección forestal (Cerros de Escazú, La Carpintera, entre otros), prohibiendo nuevos fraccionamientos menores a 5 hectáreas y limitando severamente las construcciones. Deroga reglamentos anteriores de zonificación industrial y actualiza el marco normativo para alinearse con el derecho constitucional a un ambiente sano.",
  "summary_en": "Decree 25902-MIVAH-MP-MINAE of 1997 comprehensively reforms the GAM Regional Urban Development Plan in Costa Rica to control urban sprawl and protect environmentally and agriculturally sensitive areas. It establishes a 'Special Protection Zone' with predominantly agricultural land use and an 'Urban Growth Zone', limiting new subdivisions in the protection zone to a 200-meter radius around existing urban centers. Permitted construction in the protection zone is strictly regulated: single-family homes per farm, agricultural activities, country clubs on lots of at least 5 hectares, hotels at a maximum density of 12 rooms per hectare, and only harmless or 'nuisance' industries subject to mitigation measures. All new projects must provide an environmental impact study and a wastewater treatment plant. The decree also updates special non-construction areas for utility easements and forest protection zones (e.g., Cerros de Escazú, La Carpintera), banning new subdivisions smaller than 5 hectares and severely limiting buildings. It repeals prior industrial zoning laws and aligns urban planning with the constitutional right to a healthy environment.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "12/02/1997",
  "year": "1997",
  "topic_ids": [
    "subdivision-fraccionamiento",
    "forestry-law-7575"
  ],
  "primary_topic_id": "subdivision-fraccionamiento",
  "es_concept_hints": [
    "GAM",
    "cuadrante urbano",
    "Zona Especial de Protección",
    "fraccionamiento",
    "INVU",
    "servidumbre",
    "cobertura boscosa",
    "Plan Regional de Desarrollo Urbano"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "",
      "law": "Decreto Ejecutivo 13583-VAH-OFIPLAN"
    },
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley 4240 (Ley de Planificación Urbana)"
    },
    {
      "article": "Arts. 33, 34",
      "law": "Ley 7575 (Ley Forestal)"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Gran Área Metropolitana",
    "GAM",
    "Zona Especial de Protección",
    "Zona de Crecimiento Urbano",
    "cuadrante urbano",
    "fraccionamiento",
    "urbanización",
    "protección forestal",
    "servidumbre",
    "Plan Regional de Desarrollo Urbano",
    "INVU",
    "uso del suelo",
    "impacto ambiental"
  ],
  "keywords_en": [
    "Greater Metropolitan Area",
    "GAM",
    "Special Protection Zone",
    "Urban Growth Zone",
    "urban quadrant",
    "subdivision",
    "urbanization",
    "forest protection",
    "easement",
    "Regional Urban Development Plan",
    "INVU",
    "land use",
    "environmental impact"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 3°- La Zona Especial de Protección tendrá un uso predominantemente agrícola y quedarán sometidas a las siguientes regulaciones:\n\n3.1 Dentro de esta zona sólo se permitirán urbanizaciones y servidumbres de tipo urbano en las áreas de expansión de los cuadrantes de las cabeceras de los distritos. El área de expansión será el espacio comprendido hasta un radio de doscientos metros, medidos a partir de la terminación del cuadrante urbano...\n\n3.3 Sólo se permitirá el fraccionamiento frente a caminos públicos existentes previos a la promulgación del GAM, ... No se permitirá el fraccionamiento en caminos públicos que no cuenten con los servicios aunque éstos hayan sido habilitados después de la promulgación del GAM. ... para fines estrictamente agrícolas, se podrá permitir segregaciones con frente a servidumbres o caminos privados, en porciones resultantes no menores de siete mil (7.000) metros cuadrados.\n\nArtículo 6°- En las zonas especiales de protección forestal solo se permitirán las siguientes construcciones: 6.1 Una vivienda por finca para uso del propietario... 6.3 Para clubes campestres en terrenos no menores a cinco hectáreas y con la cobertura de edificación no mayor del diez por ciento.",
  "excerpt_en": "Article 3- The Special Protection Zone shall have a predominantly agricultural use and shall be subject to the following regulations:\n\n3.1 Within this zone, urbanizations and urban-type easements shall only be permitted in the expansion areas of the district head urban quadrants. The expansion area shall be the space up to a radius of two hundred meters, measured from the end of the urban quadrant...\n\n3.3 Subdivisions shall only be permitted facing existing public roads prior to the GAM's enactment, ... Subdivisions on public roads lacking services shall not be permitted even if such roads were enabled after the GAM's enactment. ... for strictly agricultural purposes, segregations facing easements or private roads may be permitted, resulting in lots no smaller than seven thousand (7,000) square meters.\n\nArticle 6- In forest protection special zones, only the following constructions shall be permitted: 6.1 One dwelling per farm for the owner's use... 6.3 Country clubs on land no smaller than five hectares and with building coverage no greater than ten percent.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Comprehensive reform of the GAM Plan establishing protection and growth zones with urban and environmental restrictions.",
    "summary_es": "Reforma integral del Plan GAM estableciendo zonas de protección y crecimiento con restricciones urbanísticas y ambientales."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando 3",
      "quote_en": "The Special Protection Zone shall have a predominantly agricultural use...",
      "quote_es": "La Zona Especial de Protección tendrá un uso predominantemente agrícola..."
    },
    {
      "context": "Artículo 3, inciso 3.3",
      "quote_en": "Subdivisions shall only be permitted facing existing public roads prior to the GAM's enactment... Subdivisions on public roads lacking services shall not be permitted...",
      "quote_es": "Sólo se permitirá el fraccionamiento frente a caminos públicos existentes previos a la promulgación del GAM... No se permitirá el fraccionamiento en caminos públicos que no cuenten con los servicios..."
    },
    {
      "context": "Artículo 6",
      "quote_en": "In forest protection special zones, only ... one dwelling per farm for the owner's use ... country clubs on land no smaller than five hectares with building coverage no greater than ten percent.",
      "quote_es": "En las zonas especiales de protección forestal solo se permitirán ... Una vivienda por finca para uso del propietario... clubes campestres en terrenos no menores a cinco hectáreas y con la cobertura de edificación no mayor del diez por ciento."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "pgr-10807",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "327"
      },
      {
        "target_id": "pgr-16133",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "319"
      },
      {
        "target_id": "pgr-24670",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "240"
      },
      {
        "target_id": "norm-35669",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 4240 (Ley de Planificación Urbana)  Art. 15"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7575 (Ley Forestal)  Arts. 33, 34"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "case-07-013952-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=07-013952-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "07-013952-0007-CO",
        "expediente": "07-013952-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-14-010898-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=14-010898-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "14-010898-0007-CO",
        "expediente": "14-010898-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-15-011993-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=15-011993-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "15-011993-0007-CO",
        "expediente": "15-011993-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-26-000844-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=26-000844-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "26-000844-0007-CO",
        "expediente": "26-000844-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-18-016653-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=18-016653-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "18-016653-0007-CO",
        "expediente": "18-016653-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-98-004107-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=98-004107-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "98-004107-0007-CO",
        "expediente": "98-004107-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10501",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10501&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "068",
        "dictamen_id": "10501"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11604",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11604&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "001",
        "dictamen_id": "11604"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16149",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16149&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "256",
        "dictamen_id": "16149"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-17209",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=17209&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "152",
        "dictamen_id": "17209"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-17802",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=17802&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "245",
        "dictamen_id": "17802"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-10007",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=10007&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "032",
        "dictamen_id": "10007"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-8997",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=8997&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "044",
        "dictamen_id": "8997"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14940",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14940&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "439",
        "dictamen_id": "14940"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16151",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16151&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "273",
        "dictamen_id": "16151"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-16785",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=16785&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "178",
        "dictamen_id": "16785"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-8465",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=8465&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "240",
        "dictamen_id": "8465"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-18856",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=18856&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "127",
        "dictamen_id": "18856"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-23907",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=23907&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "100",
        "dictamen_id": "23907"
      },
      {
        "ref_id": "norm-43682",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=43682&nValor3=46035&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "26598",
        "norm_id": "43682"
      },
      {
        "ref_id": "norm-71413",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=71413&nValor3=93494&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "75",
        "norm_id": "71413"
      },
      {
        "ref_id": "norm-72520",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=72520&nValor3=88520&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "09",
        "norm_id": "72520"
      },
      {
        "ref_id": "norm-76362",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=76362&nValor3=96284&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "103",
        "norm_id": "76362"
      },
      {
        "ref_id": "norm-83469",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=83469&nValor3=135205&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "021",
        "norm_id": "83469"
      },
      {
        "ref_id": "norm-86604",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=86604&nValor3=112441&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "423",
        "norm_id": "86604"
      },
      {
        "ref_id": "norm-86913",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=86913&nValor3=140308&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "111",
        "norm_id": "86913"
      },
      {
        "ref_id": "norm-95982",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=95982&nValor3=128314&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "95982"
      },
      {
        "ref_id": "norm-99044",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=99044&nValor3=135204&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "240",
        "norm_id": "99044"
      },
      {
        "ref_id": "norm-64379",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=64379&nValor3=74666&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "34863",
        "norm_id": "64379"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=41071&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 25902\n\n                        Reforma Plan Regional Desarrollo Urbano Gran Area Metropolitana\n\nN° 25902-MIVAH-MP-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE\nLA REPÚBLICA\n\nLA SEGUNDA\n VICEPRESIDENTA DE\nLA REPÚBLICA\n\nY MINISTRA DE VIVIENDA Y\nASENTAMIENTOS HUMANOS\n\nEL MINISTRO DE\nLA PRESIDENCIA\n\nY EL MINISTRO DEL\nAMBIENTE Y DE ENERGÍA.\n\n \n\nEn uso de las facultades que les\nconfieren el artículo 140, incisos 3 y 18 de\nla Constitución Política,\nen relación con el artículo 28 de\nla Ley General de\nla Administración Pública.\n\nConsiderando:\n\n1°-Que el Decreto N- 13583-VAH-OFIPLAN, del tres de mayo de mil novecientos\nochenta y dos, publicado en \"La\n Gaceta\" número 95 del dieciocho de mayo de mil\nnovecientos ochenta y dos, crea la\n Gran Área Metropolitana como un instrumento legal necesario\npara regular el desarrollo urbano del sistema de ciudades y centros de\npoblación del Valle Central del país, designado como\nLA GRAN ÁREA METROPOLITANA.\n\n2°-Que se hace necesario reformar este instrumento legal, debido al\ncrecimiento desordenado y acelerado de aquellas poblaciones de la periferia del\nAnillo de Contención Urbano, cuyo correlato es el debilitamiento de los\nmecanismos de regulación y gestión en materia de Ordenamiento Territorial y\nPlanificación Urbana.\n\n3°-Que si bien es cieno uno de los objetivos de\nla GAM en sus inicios fue el que\nse diera un desarrollo lineal y vegetativo acorde con las proyecciones hechas,\nlo cierto es que ese crecimiento acelerado y desordenado ha incidido\nenormemente en un alto costo que se requiere pura la dotación de servicios\nurbanos e infraestructura en esas áreas de población. Por lo tanto, se hace\nnecesario ordenar y concentrar el crecimiento de las poblaciones sobre todo\nfuera del límite de Contención Urbana, para lograr así un mejor desarrollo\nplanificado y eficiente; de conformidad con los lineamientos que establece el\nnuevo artículo cincuenta de nuestra Constitución Política.\n\n4°- Que con el fin de minimizar la migración del campo a la ciudad por\nrazones laborales y de otra índole, se hace necesario crear nuevas fuentes de\ntrabajo sobre lodo de tipo industrial en estos centros de población que se han\nasentado fuera del límite de Contención Urbana de\nla Gran Arca Metropolitana.\n\n5°-Con base en lodo lo anteriormente expuesto, se justifica y se hace\nnecesaria una reforma integral que responda a las exigencias y necesidades\nactuales del derecho de las personas de utilizar el ambiente para su propio\nbeneficio. Razón por la cual, la protección del ambiente debe encaminarse hacia\nuna correcta e integral utilización de sus elementos naturales en concordancia\ncon las relaciones existentes en los aspectos socioculturales, tecnológicos y\npolíticos, con el fin de salvaguardar de esta manera el patrimonio a que\ntenemos derecho las generaciones presentes y venideras. Por Tanto,\n\nDecretan:\n\nArtículo 1°-Modificar la tercera parte del Plan Regional de Desarrollo\nUrbano, o Instrumentos Legales, publicado en \"\nLa Gaceta\" número 119 del\nveintidós de junio de mil novecientos ochenta y dos y que fuera decretado por\nmedio del Decreto Ejecutivo No 13583-VAH-OFIPLAN, del tres de mayo\nde mil novecientos ochenta y dos, publicado en \"\nLa Gaceta\" número 95 del\ndieciocho de mayo de 1982, para que en lo sucesivo se lean así:\n\n    Artículo 1°-Se\nestablece un \"Área de Control Urbanístico\" sobre la cual se aplicarán\nlas disposiciones del presente Decreto, y que estará compuesta por los\ndistritos de las provincias de San José, Alajuela, Heredia y Cartago que a\ncontinuación se indican, siempre y cuando los Gobiernos Municipales no hayan\npromulgado sus propios Reglamentos de Planificación y Desarrollo Urbano de\nconformidad con los artículos 169 de\nla Constitución Política\ny el artículo 15 de la Ley\nde Planificación Urbana.\n\n| Provincia | Cantón | Distrito | | --- | --- | --- | | San José | San José | Carmen Merced Hospital\nCatedral Zapote San Fco. Dos Ríos Uruca Mata Redonda Pavas Hatillo San Sebastián* | |  | Escazú |\nEscazú San Antonio San Rafael | |  | Desamparados | Desamparados San Miguel San Juan de Dios San\nRafael San Rafael Abajo San Antonio Patarrá Damas | |  | Aserrí | Aserrí | |  | Mora | Colón | |  |\nGoicoechea | Guadalupe San Francisco Calle Blancos Mata de Plátano Ipís | |  | Santa Ana | Santa Ana\nSalitral Pozos Uruca Piedades Brasil | |  | Alajuelita | Alajuelita San Josecito San Antonio\nConcepción San Felipe | |  | Vázquez de Coronado | San Isidro San Rafael Dulce Nombre de Jesús\nPatalillo | |  | Tibás | San Juan Cinco Esquinas Anselmo Llorente | |  | Moravia | San Vicente San\nJerónimo La Trinidad | |  | Montes de oca | San Pedro Sabanilla Mercedes San Rafael | |  |\nCurridabat | Curridabat Granadilla Sánchez Tirrases | | Alajuela | Alajuela | Alajuela San José\nCarrizal San Antonio Guácima San Isidro Sabanilla San Rafael Río Segundo Desamparados Turrúcares\nTambor Garita | |  | Atenas | Atenas Jesús Mercedes Concepción | |  | Poás | San Pedro San Juan San\nRafael Carrillos Sabana Redonda | | Cartago | Cartago | Oriental Occidente Carmen San Nicolás Agua\nCaliente o San Francisco Guadalupe Tierra Blanca Dulce Nombre Llano Grande | |  | Paraíso | Paraíso\nSantiago Orosí Cachí | |  | La Unión | Tres Ríos San Diego San Juan San Rafael Concepción Dulce\nNombre San Ramón Río Azul | |  | Alvarado | (*) Pacayas (*)(NOTA: Mediante el artículo 1° del\ndecreto ejecutivo N° 34683 del 11 de julio de 2008, se actualiza el área de los Cuadrantes Urbanos\nde las Cabeceras de distrito de Pacayas y Capellades del Cantón de Alvarado de Cartago en la Zona de\nEspecial de Protección del GAM) Cervantes (*) Capellades (*)(NOTA: Mediante el artículo 1° del\ndecreto ejecutivo N° 34683 del 11 de julio de 2008, se actualiza el área de los Cuadrantes Urbanos\nde las Cabeceras de distrito de Pacayas y Capellades del Cantón de Alvarado de Cartago en la Zona de\nEspecial de Protección del GAM) | | Heredia | Oreamuno El Guarco Heredia Barva Santo Domingo Santa\nBarbara San Rafael San Isidro Belén Flores San Pablo | San Rafael Cot Potrero Cerrado Cipreses Santa\nRosa El tejar San Isidro Tobosi Heredia Mercedes San Francisco Ulloa Barva San Pedro San Pablo San\nRoque Santa Lucia San José de la Montaña Santo Domingo San Vicente San Miguel Paracito Santo Tomás\nSanta Rosa Tures Pará Santa Barbara San Pedro San Juan Jesús Santo Domingo Purabá San Rafael San\nJosecito Santiago Los Angeles Concepción San Isidro San José Concepción San Antonio Rivera Asunción\nSan Joaquín Barrantes Llorente San Pablo |\n\n        Artículo 2°-Se establece en el \"Área de\nControl Urbanístico\" antes delimitada, una \"Zona Especial de\nProtección\" de conformidad con el artículo 25 de la ley de Planificación\nUrbana número 4240 y se establece una \"Zona de Crecimiento Urbano\",\nsegún planos que se publican como anexos a este decreto y cuyos originales\npueden ser consultados en el INVU, MIDEPLAM y las Municipalidades\ncorrespondientes.\n\n    Articulo 3°-\nLa Zona Especial de\nProtección tendrá un uso predominantemente agrícola y quedarán sometidas a las\nsiguientes regulaciones:\n\n       \n3.1 Dentro de esta zona sólo se permitirán urbanizaciones y servidumbres de\ntipo urbano en las áreas de expansión de los cuadrantes de las cabeceras de.\nlos distritos. El área de expansión será el espacio comprendido hasta un radio\nde doscientos metros, medidos a partir de la terminación del cuadrante urbano,\nde conformidad con la demarcación que se realice a partir de la vigencia del\npresente Decreto. Las Fincas deben estar adecuadamente amarradas al sistema\nvial urbano existente. Se define como cuadrante urbano el sistema de ciudades\nen forma de cuadrícula en donde se encuentra la mayoría de bienes y servicios,\nla estructura vial y su área de influencia inmediata. Entendiendo además las\náreas urbanas de conformidad con la\n Ley de Planificación Urbana número 4240.\n\n(NOTA: Mediante el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 34683 del 11 de julio de 2008, se actualiza\nel área de los Cuadrantes Urbanos de las Cabeceras de distrito de Pacayas y Capellades del Cantón de\nAlvarado de Cartago en la Zona de Especial de Protección del GAM) \n\n \n\n       \n3.2 El INVU y las Municipalidades podrán rechazar un permiso para urbanizar\ncuando consideren que la urbanización propuesta no produzca una expansión\nurbana orgánica, o que esta sea prematura por pretender dar un mayor crecimiento\nque el demandado por las necesidades de la población local. A tal efecto, el\nINVU podrá denegar permisos para urbanizar o fraccionar con base en lo\nestablecido en las normas legales correspondientes a\nla Ley de Planificación Urbana.\n\n       \n3.3 Sólo se permitirá el fraccionamiento frente a caminos públicos existentes\nprevios a la promulgación del GAM, (Gaceta número 119 del 22 de Junio de 1982),\ny cuando éstos cuenten con los servicios básicos y se deje el derecho de\nvía reglamentarios. No se permitirá el fraccionamiento en caminos públicos que\nno cuenten con los servicios aunque éstos hayan sido habilitados después de la\npromulgación del GAM. Se exceptúan los caminos dentro del área de expansión de\nlos poblados tal como se definió en el inciso uno de este Artículo.\n\nNo obstante lo anterior, para fines\nestrictamente agrícolas, se podrá permitir segregaciones con frente a\nservidumbres o caminos privados, en porciones resultantes no menores de siete\nmil (7.000) metros cuadrados.\n\n       \n3.4 Corresponderá a la\n Dirección de Urbanismo determinar si el camino existente\nfrente al fraccionamiento que se pretende iniciar, existía al momento de\naprobación del Reglamento del GAM (publicado en\nla Gaceta numero 119 del 22 de\njunio de 1982), para definir si procede o no la autorización respectiva.\n\n       \n3.5 Dentro de los cuadrantes urbanos consolidados de las cabeceras de distrito\ny su área de influencia ( doscientos metros), podrán aceptarse fraccionamientos\nfrente a servidumbres, siempre que -las condiciones lo ameriten, de acuerdo con\nel Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamiento y Urbanizaciones.\n\n       \n3.6 La Municipalidad\ndenegará los permisos de construcción en i aquellos lotes cuya segregación no\nhaya sido autorizada o cuyo uso no sea conforme con las regulaciones presentes.\n\n   \n3.7. Las fincas por cuyos terrenos se definió el límite\nde contención urbana o que estén próximos con éste a no más de cien metros (100 metros), podrán\nexceder el uso urbano dentro del área de protección en un porcentaje no mayor\ndel 50 % del área total de la finca, o hasta doscientos metros (200 metros) del límite,\ncualquiera que fuese menor.\n\n(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo\nN° 33757 del 11 de abril de 2007; mismo que fue anulado mediante\nresolución de la\n Sala Constitucional N° 3684-09  del 06 de marzo del 2009).\n\n    Artículo 4°-En\nla Zona Especial de\nProtección sólo se permitirán las siguientes construcciones:\n\n        \n4.1 Una vivienda por finca para uso del propietario o los propietarios y Otras\nconstrucciones necesarias para uso o servicios de las fincas.\n\n4.2 Actividades directamente\nrelacionadas con la actividad agropecuaria local.\n\n4.3 Servicios estatales, infraestructura\nde redes nacionales y municipales, tales como redes eléctricas, agua,\noleoductos y telecomunicaciones.\n\n4.4 Clubes campestres siempre que no\nincluyan vivienda permanente, hoteles, servicios locales de culto, comerciales\ny profesionales, establecimientos educacionales privados y organismos\ninternacionales. Las actividades reguladas en este inciso se permitirán siempre\ny cuando cumplan con los siguientes requisitos:\n\n               \n4.4.1 Localización frente a calles públicas que cuenten con todos los servicios.\n\n               \n4.4.2 Altura de edificación: Menor de doce metros o tres pisos. Se podrán\naceptar alturas mayores, siempre y cuando cumplan con los siguientes retiros:\n\n               \n4.4.3 Retiros Mínimos. Para alturas inferiores o iguales a doce metros o tres\npisos: veinte metros. Para alturas mayores a doce metros: adicionales a los\nveinte metros señalados, se deberá dejar diez metros por cada piso en exceso,\n\n               \n4.4.4 Área mínima: Para clubes campestres y líeteles\nse requerirá un área de cinco hectáreas. Para los demás usos se requerirá un\nárea de dos hectáreas.\n\n               \n4.4.5 Cobertura: Hasta un diez por ciento.\n\n               \n4.4.6 Densidad Hotelera: 12 habitaciones por hectárea.\n\n        4.5 Industrias o actividades industriales de tipo inofensivo o incómodas, como se definen en\nlos artículos 4,5,6,7,S,9,10 y 11 del Reglamento sobre Higiene Industrial vigente. Las de tipo\nincómodo, se permitirán siempre que las posibles molestias sean confinables en la propiedad en que\nse pretenda ubicar la industria, mediante requisitos constructivos especiales o de cualquier otro\ntipo que establezca el Ministerio de Salud. Las industrias o actividades industriales incómodas con\nmolestias confinables en la propiedad, sólo se permitirán cuando cumplan con lo siguiente:\n\n               \n4.5.1 Los requisitos estipulados en el artículo 2 del Reglamento de\nZonificación Parcial de Áreas Industriales de\nla Gran Área Metropolitana.\n\n               \n4.5.2 Estar frente a vías nacionales clasificadas como primarias, secundarias o\nterciarias.\n\n                4.5.3 Altura de edificación: Menor de doce metros o tres pisos. Se podrán aceptar\nalturas mayores, siempre y cuando cumplan con los siguientes retiros: Retiros Mínimos. Para alturas\ninferiores o iguales a doce metros o tres pisos:veinte metros. Para alturas mayores a doce \".\nmetros: adicionales a los veinte metros señalados, se deberá dejar diez metros por cada piso en\nexceso.\n\n               \n4.5.4 Área mínima: se requerirá un área mínima de cinco hectáreas,\n\n               \n4.5.5 Cobertura: Hasta un diez por ciento.\n\n               \n4.5.6 Cuando no colinden por ninguno de sus linderos con viviendas y no se\nubiquen contiguo a zonas residenciales. de alta densidad, así definidas en el\nReglamento de Zonificación de la\n Gran Área Metropolitana.\n\n               \n4.5.7 La calificación de la industria o actividad industrial deberá ser\nefectuada por el Departamento de Seguridad e Higiene Industrial del Ministerio\nde Salud. El permiso de ubicación será extendido por la Dirección de Urbanismo\ndel INVU, teniendo a la vista el dictamen positivo de clasificación otorgado\npreviamente por el Ministerio de Salud.\n\n(*) 4.6.-Cuando existan terrenos de baja aptitud agrícola o\nque no tengan aptitud forestal o no requieran de arborización para\ncontrarrestar problemas de estabilización de suelos, dictaminados ambos por el\nMinisterio de Agricultura y Ganadería; que no presenten problemas de\nescorrentía, de acuerdo con un dictamen del Ministerio de Ambiente y Energía;\nque no perjudique con su desarrollo a mantos acuíferos que puedan ser\nsusceptibles de contaminación, según dictamen del SENARA; que no sean terrenos\nvulnerables a riesgos naturales según certificación de\nla Comisión Nacional\nde Emergencias; y que cumplan los demás requisitos que establezcan las normas\nnacionales o municipales correspondientes, podrán ser urbanizados para\ncoadyuvar a reducir el déficit de vivienda del país.\n\n   \n(*)(Así adicionado el inciso anterior por el artículo 1° del\ndecreto ejecutivo N° 29415 de 28 de marzo de 2001. Posteriormente dicho inciso\nfue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N°\n30754 de 17 de setiembre de 2002).    \n\n    Todas las\nedificaciones para los usos aceptados en este artículo, se construirán bajo un\nestricto control de impacto que pued.in generar en la zona donde se instalarán,\nproporcionando los elementos de juicio necesarios para evaluar dichos\nproyectos, debiendo aportarse lo siguiente:\n\n- Estudio de impacto ambiental, aprobado por el -Ministerio de Ambiente y Energía(*)\n(MINAE),\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de\nla Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al\nMinisterio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n-Construcción de una\nplanta de tratamiento para aguas residuales, autorizada por el Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA) y el Ministerio de Salud\nevitando la contaminación de los mantos acuíferos y de los cauces fluviales a\nque desemboquen.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 2°—Se decreta reformar los artículos\n1,2,3,4, 5,6 y 7 que, regulan las \"Arcas Especiales de no construcción\", del\nPlan Regional de Desarrollo Urbano, o Instrumentos Legales, publicado en \"La\nGaceta\" número 119 del veintidós de junio de mil novecientos ochenta y dos y que\nfuera decretado por medio del Decreto Ejecutivo N° l3583 VAH-OFIPLAN, del tres de mayo de\nmil novecientos ochenta y dos, publicado en \"La Gaceta\" número 95 del dieciocho\nde mayo de 1982, para que en lo\" sucesivo se lean así:\n\nÁREAS ESPECIALES DE NO CONSTRUCCIÓN\n\nEstas áreas especiales quedan sujetos a las siguientes\nregulaciones:\n\n\"ZONAS ESPECIALES PARA CONDUCCIÓN DE REDES DE . AGUA, ALCANTARILLADO,\nELECTRICIDAD, OLEODUCTOS Y' SIMILARES (SERVIDUMBRES)\"\n\n    Artículo l°—Todas las servidumbres que afecten una propiedad al\nmomento de urbanizarse, o que de este hecho se deriven/deberán quedar en áreas a ceder a\nla Municipalidad correspondiente, para uso público.\n\n    Artículo 2°—El área necesaria para las servidumbres\neléctricas:., será como mínimo de seis metros o mayor si así lo estableciera el\nInstituto Nacional de Electricidad según el voltaje de la línea de transmisión,\nademás,\n\n        2.1 En tales áreas no se podrá edificar, pero\nsi podrán dedicarse á parques con arbustos y árboles bajos, pudiendo computarse para\nefectos del artículo cuarenta de la Ley de Planificación Urbana, siempre que estén\nintegradas razonablemente a las áreas principales de parque.\n\n        2.2 Igualmente podrán utilizarse para la\nconstrucción de calles sean , paralelas o transversales a las líneas eléctricas. En el\ncaso de calles paralelas el diseño será bulevar, dejándose para jardinera central como\nmínimo la que requiera el ICE para la debida protección de las torres, a éstas\nadicionalmente deberá hacérseles las obras de protección que dicte el ICE.\n\n        2.3 Las urbanizaciones afectadas por\nservidumbres eléctricas deberán ser presentadas al ICE a nivel de anteproyecto para su\ndebida aprobación. Si no propusiera algún tipo de arborización en las servidumbres las\nespecies deberán indicarse en esta etapa y\n\n        2.4 En el caso\nde planos constructivos de una Urbanización, afectada por servidumbres eléctricas, se\ndeberá acompañar de una nota de aprobación del ICE indicada en el inciso anterior.\n\n    Artículo 3°—El área necesaria para el establecimiento de\nservidumbre de agua potable, pluvial y de alcantarillados tendrá como mínimo un ancho de\nseis metros pudiendo ser mayor si así lo estableciera el Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados, además:\n\n        3.1 Tales áreas no podrán edificarse pero si\npodrán dedicarse a parques y juegos infantiles. El tipo de arbonzactón en estecasp\ndeberá escogerse rigurosamente para que las raíces no afecten las tuberías, pudiendo\ncomputarse estas áreas para los efectos del artículo cuarenta de la Ley de\nPlanificación Urbana, siempre que estén integradas razonablemente a las áreas\nprincipales de parque.\n\n        3.2 Igualmente podrán dedicarse a la\nconstrucción de calles y alamedas con las especificaciones que fije el Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados.\n\n        3.3 Los planos constructivos de urbanizaciones\ncon servidumbres deberán ir acompañados de la nota de aprobación del anteproyecto por\nparte de AyA.\n\n        3.4 Sobre las áreas de servidumbre de AyA no\npodrán realizarse ningún tipo de edificación.\n\n        3.5 Dichas servidumbres no podrán considerarse\nvías públicas para efectos de segregación de propiedades enfrentando a ellas, salvo que\nqueden establecidas previamente como calles en los proyectos de Urbanización.\n\n        3.6 Cuando en fincas atravesadas o aledañas a\nríos o quebradas cuyo cauce se pretende entubar, el área de servidumbre de no\nconstrucción será determinada por la Dirección de Urbanismo del INVU previa\nautorización de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos o MINAE según\ncorresponda, no pudiendo ser menores a las que se establecen en el artículo 33 de la Ley\nForestal Número Setenta y Cinco. Las características de diseño del entubamiento serán\nestablecidas por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, quien tendrá\nque resolver dicha revisión dentro de los quince días siguientes a la presentación de\nlos respectivos planos.\n\n    Artículo 4°—Oleoductos.\n\n        4.1 El área de servidumbre para el Oleoducto\ntendrá como mínimo diez metros. En esta área no podrá edificarse, pero si podrá\ndestinarse a fines agrícolas.\n\n        4.2 Cuando se pretenda urbanizar terrenos\natravesados por el oleoducto se deberá presentar la autorización de RECOPE y del MOPT en\ncuanto al uso de la Urbanización, obras de protección que requieran la tubería del\noleoducto y destino de la franja de servidumbre.\n\n\"ZONAS ESPECIALES DE PROTECCIÓN FORESTAL\"\n\n    Articulo 5°—Se mantienen como zonas protectoras, aquellas que\nfueran creadas mediante los Decretos número 6112-A de fecha de 23 de junio de 1976,\npublicado en \"La Gaceta\" número 136 del 17 de julio de 1976 y aquellas creadas\npor el Decreto número 13583 VAH-OFIPLAN, del 03 de mayo de 1982 publicado en\n\"La.Gaceta\" número 95 del 18 de mayo de 1982 y que aparecen en el Plan Regional\nde Desarrollo Urbano, publicado en \"La Gaceta\" número 119 del veintidós, de\njunio de mil novecientos ochenta y dos; o sea las de La Carpintera, Tiribí, Cerros de\nAtenas, Cerro de Las Palomas y Cerros de Escazú, la Loma San Antonio (Tirrases) y la Loma\nSalitral, con la porción entre el límite norte de esta última y el proyecto de\n\"carretera intercantonal\" con un uso público institucional y de zona de\namortiguamiento y para protección de la Loma Salitral. Todas estas zonas quedarán\nsujetas a las siguientes\n\nregulaciones:\n\n        5.1 No se permitirá ejecutar en ellas nuevas\nUrbanizaciones y,\n\n        5.2 Tampoco se permitirán ejecutar\nfraccionamientos en parcelas resultantes menores a las cinco hectáreas, salvo que la\npropiedad sea sometida al régimen forestal, en cuyo caso el tamaño mínimo del lote\nserá el que establezca el Ministerio de Agricultura y Ganadería.\n\n    Artículo 6°—En las zonas especiales de protección forestal solo\nse permitirán las siguientes construcciones:\n\n        6.1 Una vivienda por finca para uso del\npropietario o los propietarios y otras construcciones necesarias para el uso o servicios\nde las fincas existentes.\n\n        6.2 Relacionadas con la actividad agrícola\nlocal.\n\n        6.3 Para clubes campestres en terrenos no\nmenores a cinco hectáreas y con la cobertura de edificación no mayor del diez por\nciento.\n\n    Artículo 7°—Zonas Especiales de Protección en ríos. Como\nampliación de lo que indica el Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamiento y\nUrbanizaciones y la Forestal número 7575, publicada en \"La Gaceta\" 72, Alcance\n21 del 16 de abril de\n\n1996, se establece con las mismas restricciones, zonas especiales de no construcción a\norillas de los siguientes ríos: Virilla, Torres, María Aguilar, Tiribí, y los afluentes\nde ellos, según demarcación en planos que se publican y cuyos originales pueden ser\nconsultados en el INVU y las respectivas Municipalidades. Estos planos son orientadores,\npor lo que la Dirección de Urbanismo del INVU establecerá en cada caso, mediante\nestudios pormenorizados, el límite hasta donde se permite la construcción, para evitar\nque se utilicen terrenos con peligro de inundación, deslizamientos, erosión , o efectos\nsimilares, de conformidad con la Ley Forestal N° 7575 de 16 de abril de 1996 y sus\nArtículos 33 y 34.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 3°-Derogar en forma total los artículos ocho hasta el diecisiete inclusive del Plan\nRegional de Desarrollo Urbano publicado en \"La Gaceta\" 119 del 22 de junio de 1982 que fuera\ndecretado por medio del Decreto Ejecutivo N° 13583-VAH-OFIPLAN, del tres de mayo de mil novecientos\nochenta y dos, publicado en la Gaceta número 95 del dieciocho de mayo de 1982, referentes al Riego\nde Itiquís, Aeropuerto Juan Santamaría, Aeropuerto Tobías Bolaños y Protección de Acuíferos por\ncuanto existe normativa especial al respecto.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 4°-—Derogar en forma parcial el Reglamento\nParcial de Zonificación de San José, Sector 1 de la GAM, publicado en \"La\nGaceta\" 119 del 22 de junio dé\"I982 y que fuera decretado por medio del\nDecreto\" Ejecutivo N° 13583-VAH-OFIPLAN, del tres de mayo de mil novecientos ochenta\ny dos, publicado en \"La Gaceta\" numero 95 del dieciocho de mayo de\n1982.tunjcamentenara el área del cantón de San José, quedando vigente para las .zonas\nde Goicoechea y Tibás. En el area de San Jóse, se aplicará los lineamientos del Plan\nDirector Urbano de San José, publicado en \"La Gaceta\" número 18, alcance\nnúmero 3 del 27 de enero de 1997.\n\n(NOTA: El Reglamento de Zonificación Parcial\nde Zonas Industriales en la Región Metropolitana de la Gran Area Metropolitana, que se\nderoga en este artículo y que según el mismo, se publicó en La Gaceta 119 de 22 de\njunio de 1982, se trata en realidad de la referencia que se hace en el punto V del Plan\nRegional de Desarrollo Urbano \"Gran Area Metropolitana\". Dicho punto indica que,\nen cuanto a ZONIFICACION INDUSTRIAL, rige para esta área el Reglamento de Zonificación\nIndustrial publicado en el Alcance N° 4 a \"La Gaceta\" N° 29 del 11 de febrero\nde 1980, el cual ya había sido derogado expresamente por el Reglamento de Zonificación\nParcial de Areas Industriales, publicado en La Gaceta N°114 de 18 de junio de 1985.)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 5°—El Reglamento de Zonificación Parcial\nde Zonas Industriales en la Región Metropolitana de San José.\n\n    Articulo 1°—Derogar en- forma total el Reglamento de\nZonificación Parcial de Zonas Industriales en la Región Metropolitana de la GAM\npublicado en \"La Gacela\" 119 del 22 de junio de 1982 que fuera decretado por\nmedio del Decreto Ejecutivo N° 13583-VAH-OFIPLAN, del tres de mayo de mil novecientos\nochenta y dos, publicado en \"La Gaceta\" numero 95 del dieciocho de mayo de 1982.\n\n    Artículo 2°—Se decreta en todos sus extremos el Reglamento de\nZonificación Parcial de Áreas Industriales de la Gran Área Metropolitana, publicado en\n\"La Gaceta\" 114 del martes 18 de junio de 1985 y sus posteriores reformas:\n\"La Gaceta\" número 45 del 5 de marzo de 1986 \"Modificación al\nTransitorio\", \"La Gacela\" numero 214 del 10 de noviembre de 1988 \"Zona\nIndustrial de Ipís\", \"La Gaceta\" número 98 del 25 de mayo de 1987,\n\"Zona Industrial de Barreal de Heredia\", \"La Gaceta\" número 96 del 19\nde mayo de 1989, \"Zona Industrial de San Rafael de Ojo de Agua, \"La Gaceta\"\nnúmero 96 del 20 de mayo de 1993, \"Zona Industrial de la Ribera y Barreal de\nHeredia\", \"La Gacela\" número 182 del 26 de setiembre de 1994 \"Zona\nIndustrial de San Rafael de Ojo de Agua, ''La Gaceta\" número 144 alcance 93 del 30\nde julio de 1996 \"Modificación artículo 12\", \"La Gaceta\" número 153\ndel 13 de agosto de 1996 \"Zona Industrial de Guachipelin\".\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 6°—Rige a partir de su publicación.\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio único.-En un plazo no mayor a Ios tres\nmeses a partir de la publicación del presente Decreto,\nla Dirección de Urbanismo\ndel Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo en coordinación con las\nMunicipalidades correspondientes definirán los cuadrantes urbanos de las\ncabeceras de los Distritos.\n\n \n\n(NOTA: Mediante el artículo 1° del\ndecreto ejecutivo N° 34683 del 11 de julio de 2008,\nse actualiza el área de los Cuadrantes Urbanos de las Cabeceras de distrito de\nPacayas y Capellades del\nCantón de Alvarado de Cartago en la\n Zona de Especial de Protección del GAM)  \n\n \n\nDado en la Presidencia\nde la República.-San José a los doce días del mes de\nfebrero de mil novecientos noventa y siete.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 5/5/2026 05:37:00\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\nthe entire text\n\nGo to the end of the document\n\n- You are in the latest version of the regulation\n-\n\nFull Text of Regulation 25902\n\nReform of the Regional Urban Development Plan for the Greater Metropolitan Area\n\nNo. 25902-MIVAH-MP-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF\nTHE REPUBLIC\n\nTHE SECOND\nVICEPRESIDENT OF\nTHE REPUBLIC\n\nAND MINISTER OF HOUSING AND\nHUMAN SETTLEMENTS\n\nTHE MINISTER OF\nTHE PRESIDENCY\n\nAND THE MINISTER OF\nENVIRONMENT AND ENERGY.\n\nIn exercise of the powers conferred upon them by Article 140, subsections 3 and 18 of\nthe Political Constitution,\nin relation to Article 28 of\nthe General Law of\nPublic Administration.\n\nConsidering:\n\n1°—That Executive Decree No. 13583-VAH-OFIPLAN, of May 3, nineteen hundred\neighty-two, published in \"La\nGaceta\" number 95 of May 18, nineteen\nhundred eighty-two, creates the\nGreater Metropolitan Area as a necessary legal instrument\nto regulate the urban development of the system of cities and population\ncenters of the country's Central Valley, designated as\nTHE GREATER METROPOLITAN AREA.\n\n2°—That it is necessary to reform this legal instrument, due to the\ndisorderly and accelerated growth of those populations on the periphery of the\nUrban Containment Ring, whose corollary is the weakening of the\nregulation and management mechanisms regarding Territorial Planning and\nUrban Planning.\n\n3°—That although it is true one of the objectives of\nthe GAM in its beginnings was to\nachieve a linear and vegetative development in accordance with the projections made,\nthe truth is that this accelerated and disorderly growth has enormously\ninfluenced a high cost required for the provision of urban\nservices and infrastructure in these population areas. Therefore, it is\nnecessary to order and concentrate the growth of populations, especially\noutside the Urban Containment limit, in order to achieve better planned\nand efficient development; in accordance with the guidelines established by the\nnew Article fifty of our Political Constitution.\n\n4°—That in order to minimize migration from the countryside to the city for\nlabor and other reasons, it is necessary to create new sources of\nemployment, especially of an industrial nature, in these population centers that have\nsettled outside the Urban Containment limit of\nthe Greater Metropolitan Area.\n\n5°—Based on all the foregoing, a comprehensive reform is justified and\nnecessary to respond to the current demands and needs of the right of people to use the environment for their own\nbenefit. For this reason, environmental protection must be directed towards\na correct and comprehensive utilization of its natural elements in accordance\nwith the existing relationships in the sociocultural, technological, and\npolitical aspects, in order to thus safeguard the heritage to which\npresent and future generations have a right. Therefore,\n\nDecree:\n\nArticle 1—To modify the third part of the Regional Urban Development Plan,\nor Legal Instruments, published in \"\nLa Gaceta\" number 119 of\nJune twenty-second, nineteen hundred eighty-two, and which was decreed by\nmeans of Executive Decree No. 13583-VAH-OFIPLAN, of May third,\nnineteen hundred eighty-two, published in \"\nLa Gaceta\" number 95 of\nMay eighteenth, 1982, so that henceforth it shall read as follows:\n\nArticle 1—An \"Urban Control Area\" is established, over which the\nprovisions of this Decree shall apply, and which shall be composed of the\ndistricts of the provinces of San José, Alajuela, Heredia, and Cartago listed\nbelow, provided that the Municipal Governments have not enacted\ntheir own Urban Planning and Development Regulations in accordance with Article 169 of\nthe Political Constitution\nand Article 15 of the Urban\nPlanning Law.\n\n| Province | Canton | District | | --- | --- | --- | | San José | San José | Carmen Merced Hospital\nCatedral Zapote San Fco. Dos Ríos Uruca Mata Redonda Pavas Hatillo San Sebastián* | | | Escazú |\nEscazú San Antonio San Rafael | | | Desamparados | Desamparados San Miguel San Juan de Dios San\nRafael San Rafael Abajo San Antonio Patarrá Damas | | | Aserrí | Aserrí | | | Mora | Colón | | |\nGoicoechea | Guadalupe San Francisco Calle Blancos Mata de Plátano Ipís | | | Santa Ana | Santa Ana\nSalitral Pozos Uruca Piedades Brasil | | | Alajuelita | Alajuelita San Josecito San Antonio\nConcepción San Felipe | | | Vázquez de Coronado | San Isidro San Rafael Dulce Nombre de Jesús\nPatalillo | | | Tibás | San Juan Cinco Esquinas Anselmo Llorente | | | Moravia | San Vicente San\nJerónimo La Trinidad | | | Montes de Oca | San Pedro Sabanilla Mercedes San Rafael | | |\nCurridabat | Curridabat Granadilla Sánchez Tirrases | | Alajuela | Alajuela | Alajuela San José\nCarrizal San Antonio Guácima San Isidro Sabanilla San Rafael Río Segundo Desamparados Turrúcares\nTambor Garita | | | Atenas | Atenas Jesús Mercedes Concepción | | | Poás | San Pedro San Juan San\nRafael Carrillos Sabana Redonda | | Cartago | Cartago | Oriental Occidente Carmen San Nicolás Agua\nCaliente o San Francisco Guadalupe Tierra Blanca Dulce Nombre Llano Grande | | | Paraíso | Paraíso\nSantiago Orosí Cachí | | | La Unión | Tres Ríos San Diego San Juan San Rafael Concepción Dulce\nNombre San Ramón Río Azul | | | Alvarado | (*) Pacayas (*)(NOTE: By Article 1 of\nExecutive Decree No. 34683 of July 11, 2008, the area of the Urban Quadrants\nof the District Capitals of Pacayas and Capellades of the Canton of Alvarado of Cartago in the\nSpecial Protection Zone of the GAM is updated) Cervantes (*) Capellades (*)(NOTE: By Article 1 of\nExecutive Decree No. 34683 of July 11, 2008, the area of the Urban Quadrants\nof the District Capitals of Pacayas and Capellades of the Canton of Alvarado of Cartago in the\nSpecial Protection Zone of the GAM is updated) | | Heredia | Oreamuno El Guarco Heredia Barva Santo Domingo Santa\nBarbara San Rafael San Isidro Belén Flores San Pablo | San Rafael Cot Potrero Cerrado Cipreses Santa\nRosa El Tejar San Isidro Tobosi Heredia Mercedes San Francisco Ulloa Barva San Pedro San Pablo San\nRoque Santa Lucia San José de la Montaña Santo Domingo San Vicente San Miguel Paracito Santo Tomás\nSanta Rosa Tures Pará Santa Barbara San Pedro San Juan Jesús Santo Domingo Purabá San Rafael San\nJosecito Santiago Los Angeles Concepción San Isidro San José Concepción San Antonio Rivera Asunción\nSan Joaquín Barrantes Llorente San Pablo |\n\nArticle 2—Within the \"Urban Control Area\" delimited above, a \"Special Protection Zone\" is established in accordance with Article 25 of the Urban Planning Law No. 4240, and an \"Urban Growth Zone\" is established, according to maps published as annexes to this decree, the originals of which may be consulted at the INVU, MIDEPLAM, and the corresponding Municipalities.\n\nArticle 3—\nThe Special Protection Zone shall have a predominantly agricultural use and shall be subject to the following regulations:\n\n3.1 Within this zone, urbanizations and easements of an urban type shall only be permitted in the expansion areas of the quadrants of the district capitals. The expansion area shall be the space within a radius of two hundred meters, measured from the end of the urban quadrant, in accordance with the demarcation carried out upon the entry into force of this Decree. The properties must be adequately connected to the existing urban road system. An urban quadrant is defined as the grid-shaped system of cities where the majority of goods and services, the road structure, and its immediate area of influence are found. Also understanding urban areas in accordance with Urban Planning Law No. 4240.\n\n(NOTE: By Article 1 of Executive Decree No. 34683 of July 11, 2008, the area of the Urban Quadrants of the District Capitals of Pacayas and Capellades of the Canton of Alvarado of Cartago in the Special Protection Zone of the GAM is updated)\n\n3.2 The INVU and the Municipalities may reject a permit to urbanize when they consider that the proposed urbanization does not produce an organic urban expansion, or that it is premature for attempting to provide greater growth than that demanded by the needs of the local population. To this end, the INVU may deny permits to urbanize or subdivide based on the provisions established in the corresponding legal norms of the Urban Planning Law.\n\n3.3 Subdivisions (fraccionamientos) shall only be permitted fronting existing public roads prior to the enactment of the GAM, (Gazette number 119 of June 22, 1982), and when these roads have the basic services and the regulatory right-of-way is left. Subdivisions on public roads that do not have services shall not be permitted, even if these roads were enabled after the enactment of the GAM. Roads within the expansion area of the towns, as defined in subsection one of this Article, are exempt.\n\nNotwithstanding the foregoing, for strictly agricultural purposes, segregations fronting private easements (servidumbres) or private roads may be permitted, on resulting portions of no less than seven thousand (7,000) square meters.\n\n3.4 It shall be the responsibility of the Directorate of Urbanism to determine if the existing road fronting the subdivision (fraccionamiento) intended to be initiated, existed at the time of the approval of the GAM Regulations (published in La Gaceta number 119 of June 22, 1982), in order to define whether the respective authorization proceeds.\n\n3.5 Within the consolidated urban quadrants of the district capitals and their area of influence (two hundred meters), subdivisions (fraccionamientos) fronting easements (servidumbres) may be accepted, provided that the conditions so warrant, in accordance with the Regulations for the National Control of Subdivisions and Urbanizations.\n\n3.6 The Municipality shall deny construction permits on those lots whose segregation has not been authorized or whose use is not in accordance with the present regulations.\n\n3.7. Properties (fincas) through whose lands the urban containment limit was defined, or that are adjacent to it at no more than one hundred meters (100 meters), may exceed the urban use within the protection area by a percentage not greater than 50% of the total area of the property, or up to two hundred meters (200 meters) from the limit, whichever is less.\n\n(Thus added the previous subsection by Article 1 of Executive Decree\nNo. 33757 of April 11, 2007; which was annulled by means of\nresolution of the Constitutional Chamber No. 3684-09 of March 6, 2009).\n\nArticle 4—In the Special Protection Zone, only the following constructions shall be permitted:\n\n4.1 One dwelling per property for the use of the owner or owners, and other constructions necessary for the use or services of the properties.\n\n4.2 Activities directly related to local agricultural activity.\n\n4.3 State services, national and municipal network infrastructure, such as electrical, water, oil pipeline, and telecommunications networks.\n\n4.4 Country clubs provided they do not include permanent housing, hotels, local religious, commercial, and professional services, private educational establishments, and international organizations. The activities regulated in this subsection shall be permitted provided they meet the following requirements:\n\n4.4.1 Location fronting public streets that have all services.\n\n4.4.2 Building height: Less than twelve meters or three stories. Greater heights may be accepted, provided they comply with the following setbacks:\n\n4.4.3 Minimum Setbacks. For heights less than or equal to twelve meters or three stories: twenty meters. For heights greater than twelve meters: in addition to the twenty meters indicated, ten meters must be left for each extra story.\n\n4.4.4 Minimum area: For country clubs and hotels, an area of five hectares shall be required. For other uses, an area of two hectares shall be required.\n\n4.4.5 Coverage: Up to ten percent.\n\n4.4.6 Hotel Density: 12 rooms per hectare.\n\n4.5 Inoffensive or bothersome industries or industrial activities, as defined in Articles 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11 of the current Regulations on Industrial Hygiene. Those of a bothersome type shall be permitted provided that the possible annoyances can be confined to the property where the industry is intended to be located, by means of special construction requirements or any other type established by the Ministry of Health. Bothersome industries or industrial activities with annoying conditions confinable to the property shall only be permitted when they comply with the following:\n\n4.5.1 The requirements stipulated in Article 2 of the Partial Zoning Regulations for Industrial Areas of the Greater Metropolitan Area.\n\n4.5.2 Fronting national roads classified as primary, secondary, or tertiary.\n\n4.5.3 Building height: Less than twelve meters or three stories. Greater heights may be accepted, provided they comply with the following setbacks: Minimum Setbacks. For heights less than or equal to twelve meters or three stories: twenty meters. For heights greater than twelve meters: in addition to the twenty meters indicated, ten meters must be left for each extra story.\n\n4.5.4 Minimum area: a minimum area of five hectares shall be required.\n\n4.5.5 Coverage: Up to ten percent.\n\n4.5.6 When they do not border, on any of their boundaries, with dwellings and are not located adjacent to high-density residential zones, as defined in the Zoning Regulations of the Greater Metropolitan Area.\n\n4.5.7 The classification of the industry or industrial activity must be carried out by the Department of Industrial Safety and Hygiene of the Ministry of Health. The location permit shall be issued by the Directorate of Urbanism of the INVU, having reviewed the positive classification opinion previously granted by the Ministry of Health.\n\n(*) 4.6.—When there are lands of low agricultural suitability or that have no forestry suitability or do not require tree planting to counter soil stabilization problems, both ruled on by the Ministry of Agriculture and Livestock; that do not present runoff problems, in accordance with a ruling from the Ministry of Environment and Energy; whose development does not harm aquifers that may be susceptible to contamination, according to a ruling from SENARA; that are not lands vulnerable to natural risks according to certification from the National Commission of Emergencies; and that comply with the other requirements established by the corresponding national or municipal norms, they may be urbanized to help reduce the country's housing deficit.\n\n(*)(Thus added the previous subsection by Article 1 of Executive Decree No. 29415 of March 28, 2001. Subsequently, said subsection was repealed by Article 1 of Executive Decree No. 30754 of September 17, 2002).\n\nAll constructions for the uses accepted in this article shall be built under strict control of the impact they may generate in the zone where they will be installed, providing the necessary elements of judgment to evaluate said projects, with the following being required:\n\n- Environmental impact assessment (estudio de impacto ambiental), approved by the Ministry of Environment and Energy(*)\n(MINAE),\n\n(*)(Its denomination modified by Article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\n-Construction of a treatment plant for wastewater, authorized by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA) and the Ministry of Health, avoiding the contamination of aquifers and the fluvial channels into which they flow.\n\nArticle file\n\nArticle 2—It is decreed to reform articles\n1, 2, 3, 4, 5, 6, and 7 that regulate the \"Special Non-Construction Areas,\" of the\nRegional Urban Development Plan, or Legal Instruments, published in \"La\nGaceta\" number 119 of June twenty-second, nineteen hundred eighty-two, and which was decreed by means\nof Executive Decree No. 13583 VAH-OFIPLAN, of May third,\nnineteen hundred eighty-two, published in \"La Gaceta\" number 95 of May eighteenth,\n1982, so that henceforth it shall read as follows:\n\nSPECIAL NON-CONSTRUCTION AREAS\n\nThese special areas are subject to the following regulations:\n\n\"SPECIAL ZONES FOR THE CONDUCTION OF WATER, SEWER, ELECTRICITY, OIL PIPELINE, AND SIMILAR NETWORKS (EASEMENTS)\"\n\nArticle 1—All easements (servidumbres) affecting a property at the time of urbanization, or that derive from this fact, must be located in areas to be ceded to the corresponding Municipality, for public use.\n\nArticle 2—The area necessary for electrical easements (servidumbres): shall be a minimum of six meters or greater if so established by the National Institute of Electricity according to the voltage of the transmission line, furthermore,\n\n2.1 In such areas, construction shall not be permitted, but they may be dedicated to parks with shrubs and low trees, and may be counted for the purposes of Article forty of the Urban Planning Law, provided they are reasonably integrated into the main park areas.\n\n2.2 They may also be used for the construction of streets, whether parallel or transversal to the electrical lines. In the case of parallel streets, the design shall be a boulevard, leaving as a central planter at least the area that the ICE requires for the due protection of the towers; additionally, these must have the protection works dictated by the ICE.\n\n2.3 Urbanizations affected by electrical easements (servidumbres) must be presented to the ICE at the preliminary draft level for its due approval. If any type of tree planting is proposed in the easements, the species must be indicated at this stage, and\n\n2.4 In the case of construction plans for an Urbanization, affected by electrical easements (servidumbres), they must be accompanied by an approval note from the ICE as indicated in the previous subsection.\n\nArticle 3—The area necessary for the establishment of potable water, stormwater, and sewer easements (servidumbres) shall have a minimum width of six meters, and may be greater if so established by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, furthermore:\n\n3.1 Such areas may not be built upon, but may be dedicated to parks and children's playgrounds. The type of tree planting in this case must be rigorously chosen so that the roots do not affect the pipes, and these areas may be counted for the purposes of Article forty of the Urban Planning Law, provided they are reasonably integrated into the main park areas.\n\n3.2 They may also be dedicated to the construction of streets and tree-lined walks with the specifications set by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers.\n\n3.3 The construction plans for urbanizations with easements (servidumbres) must be accompanied by the approval note of the preliminary draft by AyA.\n\n3.4 No type of construction may be carried out on the AyA easement areas.\n\n3.5 Said easements (servidumbres) may not be considered public roads for the purposes of segregation of properties fronting them, unless they are previously established as streets in the Urbanization projects.\n\n3.6 When on properties crossed by or adjacent to rivers or streams whose channel is intended to be piped, the non-construction easement area shall be determined by the Directorate of Urbanism of the INVU, with prior authorization from the Regulatory Authority of Public Services or MINAE, as applicable, and may not be less than those established in Article 33 of the Forestry Law Number Seventy-Five. The design characteristics of the piping shall be established by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, which shall resolve said review within the fifteen days following the submission of the respective plans.\n\nArticle 4—Oil Pipelines.\n\n4.1 The easement area for the Oil Pipeline shall have a minimum of ten meters. In this area, construction shall not be permitted, but it may be destined for agricultural purposes.\n\n4.2 When it is intended to urbanize lands crossed by the oil pipeline, the authorization of RECOPE and the MOPT must be submitted regarding the use of the Urbanization, protection works required by the oil pipeline tubing, and the destination of the easement strip.\n\n\"SPECIAL FOREST PROTECTION ZONES\"\n\nArticle 5—Those protective zones created by Decrees number 6112-A of June 23, 1976, published in \"La Gaceta\" number 136 of July 17, 1976, and those created by Decree number 13583 VAH-OFIPLAN, of May 3, 1982, published in \"La Gaceta\" number 95 of May 18, 1982, and which appear in the Regional Urban Development Plan, published in \"La Gaceta\" number 119 of June twenty-second, nineteen hundred eighty-two, are maintained as protective zones; that is, those of La Carpintera, Tiribí, Cerros de Atenas, Cerro de Las Palomas and Cerros de Escazú, Loma San Antonio (Tirrases), and Loma Salitral, with the portion between the northern limit of the latter and the \"intercantonal highway\" project having an institutional public use and as a buffer zone and for the protection of Loma Salitral. All these zones shall be subject to the following regulations:\n\n5.1 The execution of new Urbanizations shall not be permitted in them, and,\n\n5.2 Nor shall the execution of subdivisions (fraccionamientos) into resulting parcels of less than five hectares be permitted, unless the property is placed under the forestry regime, in which case the minimum lot size shall be that established by the Ministry of Agriculture and Livestock.\n\nArticle 6—In the special forest protection zones, only the following constructions shall be permitted:\n\n6.1 One dwelling per property for the use of the owner or owners, and other constructions necessary for the use or services of the existing properties.\n\n6.2 Related to local agricultural activity.\n\n6.3 For country clubs on lands no less than five hectares and with building coverage no greater than ten percent.\n\nArticle 7—Special Protection Zones on rivers. As an extension of what is indicated by the Regulations for the National Control of Subdivisions and Urbanizations and the Forestry Law No. 7575, published in \"La Gaceta\" 72, Scope 21 of April 16, 1996, special non-construction zones are established with the same restrictions on the banks of the following rivers: Virilla, Torres, María Aguilar, Tiribí, and their tributaries, according to demarcation in maps that are published and whose originals can be consulted at the INVU and the respective Municipalities. These maps are orientative, so the Directorate of Urbanism of the INVU shall establish in each case, through detailed studies, the limit up to which construction is permitted, to avoid the use of lands in danger of flooding, landslides, erosion, or similar effects, in accordance with Forestry Law No. 7575 of April 16, 1996, and its Articles 33 and 34.\n\nArticle file\n\nArticle 3—To totally repeal articles eight through seventeen inclusive of the Regional Urban Development Plan published in \"La Gaceta\" 119 of June 22, 1982, which was decreed by means of Executive Decree No. 13583-VAH-OFIPLAN, of May third, nineteen hundred eighty-two, published in La Gaceta number 95 of May eighteenth, 1982, referring to the Itiquís Irrigation, Juan Santamaría Airport, Tobías Bolaños Airport, and Aquifer Protection, since special regulations exist on the matter.\n\nArticle file\n\nArticle 4—To partially repeal the Partial Zoning Regulations of San José, Sector 1 of the GAM, published in \"La Gaceta\" 119 of June 22, 1982, and which was decreed by means of Executive Decree No. 13583-VAH-OFIPLAN, of May third, nineteen hundred eighty-two, published in \"La Gaceta\" number 95 of May eighteenth, 1982, exclusively for the area of the canton of San José, remaining in force for the zones of Goicoechea and Tibás. In the area of San José, the guidelines of the San José Urban Master Plan, published in \"La Gaceta\" number 18, scope number 3 of January 27, 1997, shall apply.\n\n(NOTE: The Partial Zoning Regulations for Industrial Zones in the Metropolitan Region of the Greater Metropolitan Area, which is repealed in this article and which, according to the same, was published in La Gaceta 119 of June 22, 1982, is in reality the reference made in point V of the Regional Urban Development Plan \"Greater Metropolitan Area\". Said point indicates that, regarding INDUSTRIAL ZONING, the Industrial Zoning Regulation published in Scope No. 4 to \"La Gaceta\" No. 29 of February 11, 1980, governs for this area, which had already been expressly repealed by the Partial Zoning Regulation of Industrial Areas, published in La Gaceta No. 114 of June 18, 1985.)\n\nArticle file\n\nArticle 5—The Partial Zoning Regulations for Industrial Zones in the Metropolitan Region of San José.\n\nArticle 1—To totally repeal the Partial Zoning Regulations for Industrial Zones in the Metropolitan Region of the GAM, published in \"La Gaceta\" 119 of June 22, 1982, which was decreed by means of Executive Decree No. 13583-VAH-OFIPLAN, of May third, nineteen hundred eighty-two, published in \"La Gaceta\" number 95 of May eighteenth, 1982.\n\nArticle 2—The Partial Zoning Regulations for Industrial Areas of the Greater Metropolitan Area, published in \"La Gaceta\" 114 of Tuesday, June 18, 1985, and its subsequent reforms: \"La Gaceta\" number 45 of March 5, 1986 \"Amendment to the Transitory Provision\", \"La Gaceta\" number 214 of November 10, 1988 \"Ipís Industrial Zone\", \"La Gaceta\" number 98 of May 25, 1987, \"Barreal de Heredia Industrial Zone\", \"La Gaceta\" number 96 of May 19, 1989, \"San Rafael de Ojo de Agua Industrial Zone\", \"La Gaceta\" number 96 of May 20, 1993, \"La Ribera and Barreal de Heredia Industrial Zone\", \"La Gaceta\" number 182 of September 26, 1994 \"San Rafael de Ojo de Agua Industrial Zone, ''La Gaceta\" number 144 scope 93 of July 30, 1996 \"Amendment to Article 12\", \"La Gaceta\" number 153 of August 13, 1996 \"Guachipelín Industrial Zone\", are decreed in all their parts.\n\nArticle file\n\nArticle 6—Effective upon its publication.\n\nArticle file\n\nSingle Transitory Provision.—Within a period no greater than three months from the publication of this Decree, the Directorate of Urbanism of the National Institute of Housing and Urbanism, in coordination with the corresponding Municipalities, shall define the urban quadrants of the capitals of the Districts.\n\n(NOTE: By Article 1 of Executive Decree No. 34683 of July 11, 2008, the area of the Urban Quadrants of the District Capitals of Pacayas and Capellades of the Canton of Alvarado of Cartago in the Special Protection Zone of the GAM is updated)\n\nDone at the Presidency of the Republic.—San José on the twelfth day of the month of February of nineteen hundred ninety-seven.\n\nArticle file\n\nGeneration date: 5/5/2026 05:37:00 AM\n\nGo to the beginning of the document"
}