{
  "id": "norm-42263",
  "citation": "Decreto 25705",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento sobre Procedimientos de la SETENA",
  "title_en": "SETENA Procedures Regulation",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo establecía los requisitos y procedimientos para la presentación y aprobación de Estudios de Impacto Ambiental (EsIA) ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA). Regulaba la organización de la SETENA, las funciones de sus unidades, el proceso de evaluación ambiental mediante el Formulario de Evaluación Ambiental Preliminar (FEAP), los plazos para resolver, las garantías de cumplimiento, la audiencia pública, los libros de registro de consultores y las sanciones por incumplimiento. La norma fue derogada en su totalidad por decretos posteriores (primero por el Decreto 31849 y luego nuevamente por el 32711), que establecieron el Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental.",
  "summary_en": "This executive decree established the requirements and procedures for the submission and approval of Environmental Impact Studies (EsIA) before the National Environmental Technical Secretariat (SETENA). It regulated the organization of SETENA, the functions of its units, the environmental evaluation process using the Preliminary Environmental Assessment Form (FEAP), resolution deadlines, compliance guarantees, public hearings, consultant registration books, and sanctions for noncompliance. The regulation was entirely repealed by subsequent decrees (first by Decree 31849 and again by Decree 32711), which established the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "08/10/1996",
  "year": "1996",
  "topic_ids": [
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "environmental-law-7554",
  "es_concept_hints": [
    "Estudio de Impacto Ambiental (EsIA)",
    "Formulario de Evaluación Ambiental Preliminar (FEAP)",
    "viabilidad ambiental",
    "garantía de cumplimiento",
    "audiencia pública",
    "plan de gestión ambiental",
    "declaración de compromisos ambientales"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 21",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 22-24",
      "law": "Ley 7554"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "SETENA",
    "Evaluación de Impacto Ambiental",
    "Estudio de Impacto Ambiental",
    "FEAP",
    "viabilidad ambiental",
    "garantía de cumplimiento",
    "audiencia pública",
    "consultor ambiental",
    "monitoreo ambiental",
    "plan de gestión ambiental"
  ],
  "keywords_en": [
    "SETENA",
    "Environmental Impact Assessment",
    "Environmental Impact Study",
    "Preliminary Environmental Assessment Form",
    "environmental viability",
    "compliance guarantee",
    "public hearing",
    "environmental consultant",
    "environmental monitoring",
    "environmental management plan"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º: El presente reglamento tiene por objeto establecer los requisitos y procedimientos por los cuales se regirá la presentación y aprobación de los Estudios de Impacto Ambiental, para la realización de actividades que alteren o destruyan elementos del ambiente o generen residuos, materiales tóxicos o peligrosos, y que puedan incidir en el medio ambiente, sin perjuicio de las competencias que las leyes confieren a otras instituciones del Estado.",
  "excerpt_en": "Article 1: The purpose of this regulation is to establish the requirements and procedures governing the submission and approval of Environmental Impact Studies for activities that alter or destroy elements of the environment or generate waste, toxic, or hazardous materials that may affect the environment, without prejudice to the powers conferred by law on other State institutions.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogado",
    "summary_en": "The decree was entirely repealed, first by Decree 31849 and then again by Decree 32711, which established the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures.",
    "summary_es": "El decreto fue derogado en su totalidad, primero por el Decreto 31849 y luego de nuevo por el Decreto 32711, que establecieron el Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 18",
      "quote_en": "For projects requiring the submission of an EIS, the following documents must be submitted to SETENA...",
      "quote_es": "Para aquellos proyectos que requieran de la presentación de un EsIA, se deberá presentar ante la SETENA los siguientes documentos..."
    },
    {
      "context": "Artículo 19, inciso c",
      "quote_en": "SETENA, through the FEAP and based on technical criteria... shall determine, in the first instance, the environmental viability of the project; and if it is potentially viable, it shall define the environmental impact assessment path that it must follow.",
      "quote_es": "La SETENA por medio del FEAP y de acuerdo con criterios técnicos... determinará, en primera instancia sobre la viabilidad ambiental del proyecto; y en el caso de ser esta potencialmente viable, definirá la trayectoria de evaluación de impacto ambiental que éste debe seguir."
    },
    {
      "context": "Artículo 27",
      "quote_en": "Against SETENA's resolutions, an appeal for revocation and appeal to the Minister of Environment and Energy may be filed within three days of notification of the resolution.",
      "quote_es": "En contra de las resoluciones de la SETENA cabrá recurso de revocatoria y de apelación para ante el Ministro de Ambiente y Energía, dentro del plazo de tres días a partir de la notificación de la resolución."
    },
    {
      "context": "Artículo 52",
      "quote_en": "If the developer starts work without having the proper approval of its EIS and depending on the severity of the environmental damage caused, the work and/or project operation shall be halted and/or closed, temporarily or definitively.",
      "quote_es": "En el caso que el proyectista inicie labores sin contar con la debida aprobación de su EsIA y dependiendo de la gravedad del daño ambiental ocasionado se le paralizará y/o clausurará, temporal o definitivamente, la obra y/o la operación del proyecto."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7554  Art. 21"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=42263&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 2,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 25705\n\n                        Reglamento sobre Procedimientos de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental\nSETENA\n\n(La presente norma ha sido derogada en su totalidad por el\ndecreto ejecutivo N° 31849 del 24 de mayo de 2004,\n\nReglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de\nImpacto Ambiental (EIA), y posteriormente se vuelve a derogar por el artículo\n34 del decreto ejecutivo N° 32711 del 19 de julio del 2005)\n\nNº 25705-MINAE\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA(*)\n\n   \nCon fundamento en los artículos 140, incisos 3) y 18) de la Constitución\nPolítica y de conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica del Ambiente Nº\n7554 publicada en \"La Gaceta\" Nº 215 del 13 de noviembre de\n1995,\n\nConsiderando:\n\n1º- Que es política del gobierno  de  la\nRepública lograr el desarrollo sostenible en todas las áreas del quehacer productivo\nnacional, tanto a nivel de la Administración Pública como del sector privado;\nconservando y protegiendo el ambiente, los recursos naturales del país y\nfomentando el progreso económico y social, mediante acciones armónicas,\ncoordinadas y uniformes.\n\n2º-\nQue dada la diversidad de actividades que tienen incidencia dentro del modelo\nde desarrollo sostenible, resulta imperioso unificar procedimientos y criterios\nen aras de procurar objetividad y certeza en las acciones a aplicar. Para estos\npropósitos se estima conveniente y necesario exigir la presentación de un\nEstudio de Impacto Ambiental para la ejecución de aquellas actividades que\nalteren o destruyan elementos del ambiente o generen residuos, materiales\ntóxicos o peligrosos y que puedan incidir en el medio ambiente.\n\n3º-\nQue a los efectos dichos, se ha concluido en la necesidad de reglamentar con un\nprocedimiento ágil, moderno y confiable, la presentación de Estudios de Impacto\nAmbiental.\n\nDECRETAN:\n\n   \n El siguiente,\n\nREGLAMENTO SOBRE PROCEDIMIENTOS DE LA SETENA\n\nTÍTULO I\n\nDisposiciones generales\n\nArtículo 1º: El presente reglamento tiene por objeto\nestablecer los requisitos y procedimientos por los cuales se regirá la\npresentación y aprobación de los Estudios de Impacto Ambiental, para la\nrealización de actividades que alteren o destruyan elementos del ambiente o\ngeneren residuos, materiales tóxicos o peligrosos, y que puedan incidir en el\nmedio ambiente, sin perjuicio de las competencias que las leyes confieren a\notras instituciones del Estado.\n\n \n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de\nla Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al\nMinisterio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 2º:\nEn el presente Reglamento se utilizarán las siguientes abreviaturas:\n\nEIA:\nEvaluación de Impacto Ambiental.\n\nEsIA:\nEstudio de Impacto Ambiental.\n\nFEAP:\nFormulario de Evaluación Ambiental Preliminar.\n\nFONAM:\nFondo Nacional Ambiental.\n\nMINAE:\nMinisterio de Ambiente y Energía.\n\nSETENA:\nSecretaría Técnica Nacional Ambiental.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 3º: Para los fines de la\naplicación de la Ley Orgánica del Ambiente y el presente Reglamento, los términos que\nse mencionan tendrán los siguientes significados:\n\nArea de Proyecto: Corresponde a la\nporción de terreno afectada directamente por las obras o actividades del proyecto tales\ncomo el área de construcción, instalaciones, caminos, sitios de almacenamiento y\ndisposición de materiales y otros.\n\nArea de Influencia: Consiste en el\nespacio y la superficie, en la cual inciden los impactos directos e indirectos de las\nacciones de un proyecto o actividad.\n\nAuditoría Ambiental: Consiste en la\nverificación de la eficiencia del sistema de gestión ambiental (incluyendo control, la\nrehabilitación, medidas del plan de gestión ambiental, monitoreo, etc.). Sirviendo\nademás de instrumento para calificar el desempeño de los consultores encargados de\nelaborar y ejecutar el proyecto. Esta auditoría deberá ser efectuada por un ente externo\nal proyecto y a la entidad estatal que efectúa el control ambiental del proyecto.\n\nBitácora Ambiental: Cuaderno oficial\nde anotaciones ambientales de un proyecto, certificado por la SETENA, donde el responsable\nambiental del proyecto, deberá anotar los detalles sobre la implementación de\nprocedimientos o instrucciones ambientales definidas para el proyecto en el plan de\ngestión ambiental.\n\nConsultor: Persona física o jurídica,\nque presta servicios a un usuario para la elaboración de EsIA y sus anexos, certifica los\ntipos de análisis de laboratorios, efectúa análisis complementarios de EsIA, realiza\nauditorías ambientales, planes maestros y estudios específicos.\n\nDeclaración de Compromisos Ambientales:\nEs un documento formal y resumido, por medio del cual el proyectista \"asume ante la\nsociedad, la responsabilidad pública por la naturaleza, la magnitud y las medidas de\ncorrección, mitigación y control de su impacto sobre el medio ambiente\".\n\nDiagnóstico Ambiental: Se refiere a la\ndescripción ambiental, biológica, social, y antropológica, y la determinación de la\ncondición del medio ambiente del área de proyecto y su área de influencia. Debe\nestablecer además el diagnóstico integrado de forma gráfica de ese ambiente y ubicar el\nproyecto en ese contexto.\n\nEquipo Interdisciplinario: Conjunto de\nprofesionales de diversas disciplinas que elaboran un Estudio de Impacto Ambiental.\n\nEstudio de Impacto Ambiental: Estudio\ntécnico que permite identificar y predecir los efectos sobre el ambiente que ejercerá\nuna actividad, obra o proyecto determinado, cuantificándolo y ponderándolo para conducir\na un dictamen que apruebe o rechace el proyecto, así como las recomendaciones para que se\nenmienden las fallas en que se hubiere incurrido. Incluirá los efectos específicos, la\nevaluación global de los mismos, las alternativas de mayor beneficio ambiental, un\nprograma de control y minimización de los efectos negativos y un programa de monitoreo.\n\nEvaluación de Impacto Ambiental: Es un\nproceso de análisis comparativo, científico-técnico, biótico y abiótico, social,\nlegal, de costos ambientales e interdisciplinario, de los efectos que un proyecto, obra o\nactividad de desarrollo, de infraestructura, comercial o de servicios, puedan producir en\nsu interrelación con el ambiente, así como la propuesta de un programa de gestión\nambiental que incluya las medidas y acciones para prevenir, corregir o minimizar y\ncompensar tales efectos.\n\nEvaluación Inicial: Consiste en una\nevaluación ambiental previa de una actividad o proyecto a través de un Formulario de\nEvaluación Ambiental Previa (FEAP). Se analizan elementos característicos de la\nactividad o proyecto en función de las condiciones ambientales del terreno y de la zona\ndonde éste se ubicará, junto a otros factores externos. El fin de esta evaluación\ninicial es la calificación ambiental de la actividad y la determinación o no del\nrequerimiento de un Estudio de Impacto Ambiental para la misma.\n\nFormulario de Evaluación Ambiental\nPreliminar: Documento de formato preestablecido, que debe ser llenado por el\nproyectista con datos que permiten identificar en forma somera la viabilidad ambiental del\nproyecto y la necesidad de requerir o no un EsIA y su alcance.\n\nMedida de Mitigación: Acción\ndestinada a prevenir y evitar los impactos negativos ocasionados por la ejecución de un\nproyecto, o reducir la magnitud de los que no puedan ser evitados.\n\nMonitoreo Ambiental: Consiste en la\nsupervisión y vigilancia de la calidad de los elementos del medio ambiente, comprometidos\nen el EsIA, durante la instalación, desarrollo y clausura de un proyecto.\n\nPlan de Gestión Ambiental: Conjunto de\noperaciones técnicas y actividades gerenciales que tienen como objetivo asegurar que el\nproyecto opere dentro de las normas legales, técnicas y ambientales exigidas, minimice\nsus efectos o impactos ambientales y atienda a otros objetivos empresariales como mantener\nuna buena relación con la comunidad.\n\nProyecto: Conjunto de actividades\nnecesarias para la construcción de una o ejecución de un nuevo proceso productivo.\n\nProyecto Minero: Incluye además de las\netapas generales de los proyectos definidos anteriormente, el proceso de exploración y\nexplotación.\n\nProponente o Proyectista: Persona\nfísica o jurídica, pública o privada, nacional o extranjera, que propone la\nrealización de un proyecto.\n\nResponsable Ambiental del Proyecto:\nPersona física o jurídica, nacional o extranjera responsable de dar cumplimiento a los\ncompromisos ambientales del EIA y del plan de gestión ambiental de éste.\n\n Ficha articulo\n\nTITULO II\n\nOrganización y Competencia de la\n\nSecretaría Técnica Nacional Ambiental\n\nArtículo 4º: La SETENA tendrá la\nsiguiente organización:\n\n- Secretaría General.\n\n- Unidad de Asesoría Técnica.\n\n- Unidad de Evaluación Ambiental Previa.\n\n- Unidad de Monitoreo y Seguimiento\nAmbiental.\n\n- Unidad de Información y Planeamiento.\n\n- Unidad de Asesoría Jurídica.\n\n- Unidad Administrativa.\n\nPara la composición de estas unidades se\nsolicitará la cooperación de las instituciones del Estado, a efectos de trasladar los\nfuncionarios que sean necesarios, toda vez que las mismas estarán compuestas por equipos\ninterdisciplinarios.\n\nLos miembros de estas unidades serán\nfuncionarios a tiempo completo y seguirán recibiendo la remuneración correspondiente al\npuesto que ocupan, quedando además sujetos a las mismas obligaciones y derechos laborales\nde su institución. Su traslado deberá efectuarse en concordancia con los procedimientos\nque el derecho laboral contempla.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 5º: El Poder Ejecutivo, por medio del\nMinisterio de Ambiente y Energía(*), elaborará y emitirá el respectivo acuerdo\nde nombramiento de los integrantes de la SETENA y sus suplentes.\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de\nla Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al\nMinisterio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n6º: La SETENA se reunirá ordinariamente con la frecuencia que demande el eficiente\ncumplimiento de sus funciones, pero que será no menos de una vez por semana, en días y\nhoras que el propio órgano acuerde, sin necesidad de convocatoria especial.\n\nPara reunirse en forma\nextraordinaria, podrán habilitarse días y horas pero será necesaria una convocatoria\nescrita con una antelación mínima de doce horas.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n7º: De cada sesión se levantará un acta que contendrá hora, fecha y lugar en que\nse celebra, personas presentes y ausentes, así como los puntos principales de\ndeliberación y acuerdos tomados. Las actas se aprobarán en la siguiente sesión y antes\nde su aprobación carecerán de firmeza sus resoluciones, salvo que los miembros presentes\nacuerden su firmeza por votación de no menos de los dos tercios de la totalidad de los\nintegrantes de la SETENA. Los acuerdos serán tomados por mayoría simple.\n\nLas actas serán firmadas por\nlos miembros presentes en la respectiva sesión.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 8º: El\nquórum para que la SETENA pueda sesionar válidamente será de cinco miembros. En casos\nde urgencia, podrá sesionar válidamente media hora después de la primera convocatoria,\ny para ello será suficiente la asistencia de cuatro de sus miembros.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 9º: Los\nacuerdos serán notificados al interesado dentro del término de tres días naturales\ncontados después de adquirir su firmeza. Las notificaciones se harán por medio de\nnotificador, en el lugar señalado para tal efecto por el interesado, dentro del\nperímetro administrativo de la ciudad de San José o por fax, si el interesado lo ha\nsolicitado por escrito.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 10: Serán funciones del Secretario General las\nsiguientes:\n\na)\nRepresentar judicial y extrajudicialmente a la SETENA.\n\nb)\nPresidir con todas las facultades necesarias para ello, las reuniones de la\nSETENA.\n\nc)\nVelar porque la Secretaría cumpla con las disposiciones legales y\nreglamentarias relativas a su función.\n\nd)\nConvocar a sesiones extraordinarias.\n\ne)\nConfeccionar el orden del día de las sesiones ordinarias y extraordinarias.\n\nf)\nConfeccionar las actas de las sesiones y firmar las resoluciones que comunican\nlos acuerdos de la SETENA.\n\ng)\nPresentar informes semestrales de las actividades de la SETENA ante el\nMinisterio de Ambiente y Energía(*).\n\nh)\nRequerir a las Instituciones Estatales el aporte de personal técnico\nindispensable para la buena ejecución de las labores de la SETENA.\n\ni)\nEstablecer y poner en ejecución las disposiciones legales, reglamentarias y los\nmanuales operativos.\n\nj)\nAutorizar los movimientos contables relativos al Fondo Nacional Ambiental y\npresupuestales de la SETENA, de acuerdo con las disposiciones legales y\nadministrativas vigentes.\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de\nla Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al\nMinisterio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n11.—Serán funciones de la SETENA en pleno, las siguientes:\n\na)\n  Armonizar los aspectos de impacto ambiental con los procesos productivos.\n\nb)\n  Evaluar los estudios de impacto ambiental que se le presenten, así como rechazar, aprobar\n  o bien solicitar una revisión de los mismos.\n\nc)\n  Rechazar o aprobar los EslA, en virtud de la viabilidad ambiental del proyecto.\n\nd)\n  Solicitar al interesado la definición de las acciones necesarias para minimizar el\n  impacto de las actividades sobre el medio, así como aquellas técnicamente recomendadas\n  para la recuperación de los recursos naturales y del medio ambiente en general, para el\n  debido análisis, aprobación o rechazo del EslA por parte de la SETENA.\n\ne)\n  Establecer según la actividad económica o productiva de que se trate el proyecto, el\n  monto de la garantía de cumplimiento que deben depositar los interesados, de conformidad\n  con el artículo 21 de la Ley Orgánica del Ambiente, así como su periodicidad y el monto\n  de los tractos, de conformidad con las leyes que rigen las distintas actividades, según\n  el procedimiento dispuesto en la Ley de la Administración Financiera de la República y\n  el Reglamento de la Contratación Administrativa y las demás normas que sean necesarias\n  para asegurar el cumplimiento de los compromisos Ambientales estipulados en el EslA\n  aprobado.\n\nf)\n  Realizar o bien disponer que se realicen las inspecciones de campo correspondientes,\n  previo a aprobar el estudio de impacto ambiental respectivo.\n\ng)\n  Atender e investigar las denuncias que en relación con la degradación o el impacto sobre\n  el ambiente se le presenten relativas a proyectos con expediente administrativo en la\n  SETENA.\n\nh)\n  Realizar los estudios previos de impacto ambiental que establece el ordenamiento jurídico\n  (artículo 3° del Código de Minería).\n\ni)\n  Establecer los procedimientos e implementar las medidas y acciones necesarias para\n  supervisar, dar seguimiento y vigilancia al adecuado cumplimiento de las obligaciones a\n  que se comprometen los proponentes antes, durante y después de concluido el proyecto en\n  el EslA.\n\nj)\n  Comunicar a las Instituciones del Estado legalmente competentes en razón de\n  la materia, las acciones negativas de los administrados en relación con el ambiente a\n  efectos de que se proceda conforme a derecho.\n\nk)\n  Dado el carácter predictivo de los EslA, definir medidas de mitigación complementarias\n  cuando el proyecto sufra modificaciones.\n\nl)\n  Cumplir con las tareas de monitoreo y seguimiento de los compromisos ambientales\n  señalados en el EslA.\n\nm)\n  Elaborar, previa consulta a los sectores involucrados, los Formularios de Evaluación\n  Ambiental Preliminar para la evaluación inicial de las actividades o proyectos.\n\nn)\n  Elaborar, previa consulta a los sectores involucrados, las guías para la presentación de\n  los Estudios de Impacto Ambiental en los distintos procesos productivos, para lo cual\n  podrá utilizarse los criterios técnicos que imperen a nivel internacional ajustados los\n  mismos a la realidad económica, ambiental y social del país.\n\no)\n  Elaborar las minutas de calificación de proyectos o de EslA por actividad para uso\n  interno de la SETENA.\n\np)\n  Desinscribir de los libros de registro al consultor, cuando fuere procedente.\n\nLos\nintegrantes de la SETENA por ser funcionarios designados a tiempo completo actuarán con\nun doble carácter: Integrantes de la SETENA y como integrantes de las otras unidades.\n\n(Las guías para la elaboración de Evaluación de Impacto Ambiental fueron\nsustituidas por las establecidas en el artículo 11, inciso m), de este Reglamento,\nmediante el artículo 2 del Decreto Ejecutivo N° 26540 del 13 de octubre de 1997)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 12:\nSerán funciones de la Unidad de Asesoría Técnica las siguientes:\n\na) Verter su\ncriterio respecto al Estudio de Impacto Ambiental.\n\nb) Calificar\nproyectos o EsIA por actividad para uso interno de la SETENA.\n\nc) Realizar\ninspecciones de campo a efecto de evaluar los EsIA y otros.\n\nd) Participar\nen la elaboración de estudios de carácter técnico y atender las consultas pertinentes\nde interés para la SETENA.\n\ne) Instruir y\ncapacitar a los funcionarios de la SETENA, MINAE, y otras instituciones del Estado\nrespecto a los EsIA.\n\nf) Preparar los\ninformes de recomendación para la SETENA sobre los EsIA.\n\ng) Rendir los informes que le\nsean requeridos en materia de su competencia.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 13: Serán funciones de la\nUnidad de Evaluación Ambiental Previa las siguientes:\n\na) Verter su criterio respecto de las\nEvaluaciones Iniciales y los Formularios de Evaluación Ambiental Preliminar.\n\nb) Realizar evaluaciones iniciales de\nactividades o proyectos con base en criterios técnicos, sobre la información consignada\nen los FEAP.\n\nc) Verificar el ajuste de los EsIA a las\nguías por tipo de proyecto y a los términos de referencia definidos por SETENA para la\npresentación de los Estudios de Impacto Ambiental específicos.\n\nd) Calificar proyectos o EsIA por actividad\npara uso interno de la SETENA.\n\ne) Realizar inspecciones de campo a efecto\nde evaluar la información contenida en las evaluaciones iniciales y los FEAP.\n\nf) Instruir y capacitar a los funcionarios\nde la SETENA, MINAE y otras instituciones del Estado respecto a los EsIA.\n\ng) Definir términos de referencia como\ncomplemento a las guías establecidas por tipo de proyecto, en aquellos casos que fuere\nnecesario.\n\nh) Rendir los informes que le sean\nrequeridos en materia de su competencia.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 14: Serán funciones de la\nUnidad de Monitoreo y Seguimiento Ambiental las siguientes:\n\na) Ejercer las labores de monitoreo y\nseguimiento de los compromisos ambientales en el EsIA.\n\nb) Conocer y llevar control de las\nauditorías ambientales que se realicen a los diferentes proyectos.\n\nc) Conocer y atender las denuncias que en\nrelación con la degradación o el impacto sobre el ambiente se presenten referentes a\nproyectos con expediente administrativo en la SETENA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 15: Serán funciones de la\nUnidad de Información y Planeamiento las siguientes:\n\na) Mantener actualizados los libros de\nregistro de consultores ambientales inscritos ante la SETENA.\n\nb) Mantener actualizados los libros de\nregistro de Laboratorios inscritos ante la SETENA de conformidad con el artículo 4º del\ndecreto ejecutivo Nº 24158-MIRENEM, publicado a \"La Gaceta\" Nº 77 del 21 de\nabril de 1995.\n\nc) Recopilar, integrar, elaborar y mantener\nactualizada la base de datos ambientales de la SETENA, en coordinación con otras\ninstituciones del Estado.\n\nd) Preparar y ejecutar los planes anuales\noperativos de la SETENA y los planes de desarrollo estratégico.\n\ne) Proponer y actualizar los procedimientos\ntécnicos internos.\n\nf) Proponer las bases del ordenamiento\nambiental del territorio nacional, que establezcan los criterios a la SETENA para la toma\nde decisiones ambientales.\n\ng) Rendir los informes que le sean\nrequeridos en materia de su competencia.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 16: Serán funciones de la\nUnidad de Asesoría Jurídica las siguientes:\n\na) Verter criterio legal respecto de los\nEsIA.\n\nb) Asesorar a la SETENA en aspectos\nrelacionados con la Legislación Ambiental Nacional e Internacional y leyes conexas.\n\nc) Velar por el fiel cumplimiento de las\ndisposiciones de la Ley Orgánica del Ambiente, así como de la legislación nacional y\notras disposiciones involucradas en el análisis del sector específico.\n\nd) Representar a la SETENA ante otras\ninstituciones u organismos, públicos o privados, en asuntos legales.\n\ne) Participar en la elaboración de\nestudios de carácter legal y atender las consultas pertinentes, de interés para la\nSETENA.\n\nf) Mantener una estrecha coordinación con\nla Dirección de Asesoría Jurídica del MINAE.\n\ng) Rendir los informes que le sean\nrequeridos en materia de su competencia.\n\nh) Instruir y capacitar a los funcionarios\nde la SETENA, MINAE, y demás instituciones del Estado respecto de la legislación en\nmateria de impacto ambiental.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 17: Serán funciones de la\nUnidad Administrativa las siguientes:\n\na) Coordinar, supervisar y evaluar la\nejecución de los planes anuales, así como de los recursos asignados.\n\nb) Proporcionar la asistencia y el apoyo\nlogístico para el buen desempeño de las unidades de la SETENA.\n\nc) Coordinar con los Departamentos o\nUnidades de Recursos Humanos, del MINAE y los demás Ministerios e instituciones del\nEstado que hayan designado a sus funcionarios para prestar servicios en la SETENA,\nrespecto a los trámites administrativos pertinentes.\n\nd) Promover y programar el adiestramiento y\nla capacitación del personal de la SETENA.\n\ne) Administrar el presupuesto del Fondo\nNacional Ambiental.\n\nf) Realizar cuando corresponda, los\nanálisis administrativos necesarios para mejorar la capacidad operativa de la SETENA.\n\ng) Programar y suministrar el apoyo\nlogístico requerido para el buen funcionamiento de la SETENA, procurando su adecuado uso.\n\nh) Planear, dirigir y coordinar la\nejecución de las funciones financiero contables de los diferentes programas de la SETENA,\ny velar porque se cumplan las disposiciones internas para el mejor desarrollo de las\nactividades.\n\ni) Preparar y ejecutar los presupuestos\nordinario y extraordinario en coordinación con el Departamento Financiero del MINAE.\n\nj) Velar por que se cumplan las normas,\nmétodos, técnicas y procedimientos establecidos por la Contraloría General de la\nRepública, la Secretaría Técnica de la Autoridad Presupuestaria y la Dirección General\ndel Servicio Civil, Proveeduría General de la República y el Ministerio de\nPlanificación.\n\nk) Informar periódicamente al Secretario\nGeneral sobre el nivel de ejecución presupuestaria en las operaciones financiero\ncontables de la SETENA.\n\nl) Asesorar al Secretario General en\nmaterias atinentes al campo de su especialidad, e instruir al personal sobre asuntos\nadministrativos relacionados con los procedimientos que se aplican.\n\n Ficha articulo\n\nTITULO III\n\nDel Procedimiento\n\nCAPITULO I\n\nDe los Estudios de Impacto Ambiental\n\nArtículo 18: Para aquellos proyectos\nque requieran de la presentación de un EsIA, se deberá presentar ante la SETENA los\nsiguientes documentos:\n\na) Original y cuatro copias del EsIA,\nelaborado de conformidad con las guías correspondientes, y en caso de haber sido\nrequeridos, los términos de referencia adicionales.\n\nEl EsIA deberán (sic) aportarse firmados\npor el representante legal del proponente y los profesionales y consultores del equipo\nmultidisciplinario responsables de su elaboración. Para efectos del trabajo del equipo\nmultidisciplinario que debe evaluar la propuesta, un disquete con la información del EsIA\nen lenguaje ASCII.\n\nb) Un original y una copia del Resumen\nEjecutivo (el proyectista al momento de presentar el EsIA ante la SETENA, deberá entregar\nel original con el recibido de la o las Municipalidades respectivas) que debe incluir:\n\n1. terminología sencilla a fin de\nfacilitar el entendimiento del proyecto por parte de la comunidad en general,\n\n2. introducción (objetivos, localización,\nentidad propietaria, justificación),\n\n3. descripción del proyecto (fases, obras\ncomplementarias),\n\n4. características ambientales del área\nde influencia (resumen del diagnóstico ambiental),\n\n5. impactos positivos y negativos del\nproyecto al ambiente y del ambiente al proyecto,\n\n6. acciones correctivas o de mitigación y\nprevención,\n\n7. plan de gestión ambiental del proyecto,\ny\n\n8. conclusiones (compromisos ambientales)\n\nUna vez aprobado el EsIA, dentro del plazo\nde diez días posteriores a la notificación, se debe presentar un original y copia de la\nDeclaración de Cumplimiento de Compromisos Ambientales que deberá ser entregada por el\nproyectista a la o las Municipalidades en cuya jurisdicción se ubique el área de\ninfluencia del proyecto, debiendo consignarse en el original el recibido por parte de la\nMunicipalidad.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 19.— a) Para\nla determinación de la condición de viabilidad ambiental y de la\npresentación o no de un Estudio de Impacto Ambiental, deberá llenarse el Formulario de\nEvaluación Ambiental Preliminar (FEAP). Los proyectos, obras o actividades que no\nestarán sujetos al proceso de evaluación de impacto ambiental y a la presentación del\nFEAP ante la SETENA, serán aquellos que se localicen en espacios geográficos que reúnan\nlas siguientes características:\n\n1. Que se\n  ubiquen en territorios donde exista una planificación regional, a una escala no mayor de\n  1: 50 000, y\n\n2. Que\n  además, cuente con un Plan Regulador vigente, de carácter cantonal, siempre y cuando no\n  se localicen en las siguientes áreas especiales:\n\nÁreas de\n    amortiguamiento a zonas protegidas (Parques Nacionales, Reservas Biológicas, Refugios de\n    Vida Silvestre, Reservas Absolutas, Reservas Forestales, Áreas Protectoras), cuya\n    extensión mínima se define como un área de 500 metros medidos a partir de los linderos\n    del área protegida. Zona marítimo terrestre\n\nÁreas en\n    donde se pretenda desarrollar proyectos, obras o actividades de condición no conforme con\n    el uso del suelo planteado en el Plan Regulador, siempre y cuando no contravengan los\n    términos de la Ley Forestal.\n\nÁreas de\n    protección de recursos hídricos superficiales y subterráneos, incluyendo áreas de\n    recarga de acuíferos, definidos por el Instituto Costarricense de Acueductos y\n    Alcantarillados (ICAA) y el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento\n    (SENARA), de acuerdo a la legislación vigente y debidamente explicados por medio de mapas\n    publicados y divulgados, a una escala no mayor de 1:50,000; y registrados ante la SETENA.\n\nÁreas\n    calificadas como de alto o muy alto riesgo a las amenazas naturales, por la Comisión\n    Nacional de Emergencias, de acuerdo a la legislación vigente y definidas por medio de\n    mapas publicados y divulgados, a una escala no mayor de 1:50,000; y registrados ante la\n    SETENA.\n\n(*) Áreas\n    donde exista un registro expreso de la presencia de sitios arqueológicos, definidas por\n    el Museo Nacional, preferiblemente en mapas publicados y divulgados, a una escala no mayor\n    de 1:50,000; y registrados ante la SETENA.\n\n(Nota:\n    Este párrafo había sido derogado por el artículo 17 del decreto ejecutivo 28174 del 12\n    de octubre de 1999. No obstante, por resolución de la Sala Constitucional N° 5245-02 de\n    29 de mayo del 2002, dicha derogación fue anulada. Por ello, recobran su vigencia los\n    requisitos originalmente establecidos en el párrafo anterior, conforme a lo\n    dipuesto en las resoluciones N° 5245-02 y 4548-03, de las 11:29 hors del 23\n    de mayo del 2003.).\n\nb) Todos los\notros proyectos, obras o actividades contemplados por ley o en este reglamento, deberán\ncumplir con la presentación del Formulario de Evaluación Ambiental Preliminar, de previo\nal inicio de trámites ante otras instituciones del Estado.\n\nc) La SETENA\npor medio del FEAP y de acuerdo con criterios técnicos tales como el análisis de las\nacciones potencialmente impactantes del proyecto y la condición de vulnerabilidad\nambiental del espacio geográfico donde este se plantea; determinará, en primera\ninstancia sobre la viabilidad ambiental del proyecto; y en el caso de ser esta\npotencialmente viable, definirá la trayectoria de evaluación de impacto ambiental que\néste debe seguir. Esta trayectoria puede referirse, de acuerdo con criterios técnicos, a\nla presentación de una Declaración de Compromisos Ambientales, o de un Estudio de\nImpacto Ambiental de tipo dirigido o exhaustivo, que deberá presentar el interesado, y la\nSETENA entregará a éste los términos de referencia (o guía) para realizar el mismo.\n\nd) Con el fin de velar por la\nintegración del concepto de impacto ambiental en los Planes Reguladores, tanto de\ncarácter nacional, regional, como cantonal o local; todos éstos, y en especial sus\ncriterios técnico-ambientales de la zonificación que proponen, deberán ser evaluados\npor la SETENA, de previo a su aprobación definitiva por parte de la entidad\ncorrespondiente.\n\n(Así\nreformado por el artículo primero del Decreto Ejecutivo N° 26228 del 2 de julio de 1998)\n\n(Por resolución de la Sala Constitucional N° 1220-02 de 6 de febrero del 2002,\nse ANULA la reforma efectuada a este artículo según el Decreto Ejecutivo N° 26228-MINAE\nde 2 de julio de 1997. NOTA: No indica la Sala si se restablece el\ntexto anterior a dicha reforma.)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 20.— (Anulado por resolución de la Sala\nConstitucional de la Corte Suprema de Justicia, N° 1220-2002 de las 14:48 horas del 06 de\nfebrero del 2002, por razones de conexidad con la reforma introducida al mismo por el\nDecreto Ejecutivo N° 26228.)\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n21.—Conforme a la legislación vigente requerirán de la presentación de un\nEstudio de Impacto Ambiental las siguientes actividades:\n\na)\nPermisos de Exploración o Concesiones de Explotación Minera.\n\nb)\nEjecución de Obra Pública.\n\nc)\nGeneración y Transmisión Eléctrica.\n\nd)\nExploración o Explotación de Hidrocarburos.\n\ne)\nDesarrollo productivo o de infraestructura dentro de los Refugios de Vida\nSilvestre.\n\nf)\nProyectos a desarrollar dentro de Reservas Indígenas.\n\ng)\nProyecto de desarrollo en áreas definidas por la Comisión Nacional de Emergencias\ncomo de alto riesgo a las amenazas naturales, exceptuándose obras en casos de\ndeclaratoria de emergencia.\n\nh)\nProyectos que afecten el mar territorial en zonas pesqueras.\n\ni)\nIndustria química.\n\nj)\nProyectos de manejo y disposición final de desechos sólidos urbanos, industriales y\npeligrosos (rellenos sanitario,  incineradores y otros), con excepción de los\nrellenos sanitarios manuales, con población de diseño igual o menor a los 50.000\nhabitantes. (Así\nreformado por el artículo primero del Decreto Ejecutivo 26938 del 26 de marzo de 1998)\n\nk)\nConstrucción de carreteras, aeropuertos, clínicas y hospitales.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 22: Además se deberá\npresentar el EsIA, en las siguientes áreas:\n\nTerrenos de propiedad privada dentro de áreas silvestres\nprotegidas.\n\nb) En la zona Marítimo Terrestre, el área\nde uso restringido de aptitud turística.\n\nc) Areas con capacidad de uso forestal,\ndonde se pretenda cambiar el uso de la tierra.\n\nCon el fin de establecer los términos de\nreferencia y alcance del EsIA de estos proyectos, es recomendable que los mismos presenten\nde previo el FEAP respectivo.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 23: Una vez recibido un\ndocumento para su análisis la SETENA lo incorporará a la lista de proyectos recibidos,\nmisma que será actualizada todos los viernes y enviada a la Oficina de Relaciones\nPúblicas del MINAE, a efecto de que se divulgue la misma profusamente en los medios de\ncomunicación colectiva.\n\nUna vez cumplido lo anterior la SETENA\nestudiará y rendirá su resolución, pudiendo realizarse de previo una inspección de\ncampo en el sitio a que el proyecto o actividad se refiera. Para los Formularios de\nEvaluación Ambiental Preliminar la inspección previa será optativa, a criterio de la\nSETENA.\n\nPara emitir la resolución respectiva la\nSETENA tendrá los siguientes plazos:\n\na) Sobre FEAP, quince días a partir de la\nrecepción del formulario completo.\n\nb) Los acuerdos para aprobar o rechazar los\nestudios de impacto ambiental o evaluación de daños, serán tomados por la SETENA dentro\nde un plazo no mayor de cuarenta y cinco días, posteriores a la recepción de los\ndocumentos completos en la sede de la SETENA.\n\nc) SETENA podrá solicitar, por una única\nvez y mediante anexo, ampliaciones y modificaciones que considere necesarias. Una vez\npresentado el anexo, se tendrá que resolver en definitiva.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 24: Una vez evaluados\nlos documentos, si faltaren requisitos o se deben complementar los mismos, la SETENA\nprocederá a otorgarle al proyectista un plazo no mayor de treinta días, a efecto de que\nsubsane los errores. De no presentarse la documentación e información solicitada dentro\ndel plazo otorgado para tal efecto, o si la misma se presenta en forma incompleta o no se\najusta a lo requerido, se archivará la solicitud.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 25: Para\nrealizar la inspección de campo el interesado deberá cubrir los costos de la misma,\nconforme la tabla de viáticos establecida por la Contraloría General de la República,\npara gastos en el interior del país, depositando de previo el importe en la cuenta\nespecial del Fondo Nacional Ambiental.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 26: De todo proyecto\namparado a un EsIA deberán presentarse informes periódicos de avance del Plan de\nGestión Ambiental, refrendado por los profesionales responsables de su ejecución. Esta\ninformación será presentada en los plazos y formato que al efecto determine la SETENA,\nen la resolución de aprobación.\n\nLos informes deberán incluir los\nresultados obtenidos a partir de la implementación del plan de gestión ambiental,\nrespecto a su cronograma.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n27:\nEn contra de las resoluciones de la SETENA cabrá recurso de revocatoria y de\napelación para ante el Ministro de Ambiente y Energía(*), dentro del plazo de\ntres días a partir de la notificación de la resolución.\n\n(*)(Modificada su denominación por el artículo 11 de\nla Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al\nMinisterio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO II\n\nGarantías de Cumplimiento y Funcionamiento\n\nArtículo 28: El monto de las\nGarantías Ambientales será fijado en la misma resolución en que se apruebe el EsIA. En\ncaso que la legislación especial no establezca el monto de la garantía, el importe de la\nmisma será establecido con fundamento en los montos de inversión económica total del\nproyecto, fijado por los respectivos colegios profesionales.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 29: Los porcentajes\naplicados para determinar el monto de las garantías ambientales se regirá por lo\nestablecido en el artículo 21 de la Ley Orgánica del Ambiente y los establecidos en\notras leyes especiales.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 30: El monto de las\ngarantías ambientales establecido por la SETENA, se podrá rendir de la siguiente manera:\n\na) Mediante el depósito de dinero en\nefectivo en la cuenta de Fondos en Custodia del Fondo Nacional Ambiental, debiendo\npresentarse la boleta respectiva o depósito en la Administración interesada.\n\nb) Mediante las establecidas en el\nartículo 37.2 del Reglamento a la Contratación Administrativa (decreto ejecutivo Nº\n25038-H), que se depositarán en la cuenta de Fondos en Custodia del Fondo Nacional\nAmbiental, a saber:\n\n1. Depósito de Bono de Garantía de\ninstituciones aseguradoras reconocidas en el país, o de uno de los Bancos del Sistema\nBancario Nacional o del Banco Popular y de Desarrollo Comunal.\n\n2. Certificados de Depósito a plazo.\n\n3. Bonos del Estado o sus instituciones.\n\n4. Cheques Certificados o de Gerencia de un\nBanco del Sistema Bancario Nacional.\n\nLas garantías podrán ser extendidas por\nbancos internacionales de primer orden, según el reconocimiento que hace el Banco Central\nde Costa Rica, cuando cuenten con un corresponsal autorizado en el país, siempre y cuando\nsean emitidas de acuerdo con la legislación costarricense y sean ejecutables en caso de\nser necesario.\n\nLas garantías de cumplimiento deberán\nrendirse y acreditarse ante la SETENA de previo a la aprobación del EIA, en un plazo no\nmayor de quince días después de la notificación respectiva.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 31: Las garantías\nambientales regirán durante todas las etapas del proyecto, inclusive la de clausura, y\nhasta que la SETENA verifique en el plazo de los noventa días el cumplimiento de los\nrequisitos establecidos, para efectos de su devolución.\n\nDe haberse cumplido los extremos del EsIA\naprobado, la garantía será devuelta de inmediato al interesado. Caso contrario, se le\nnotificará al proyectista que un plazo de hasta ciento ochenta días procederá a hacer\nlas correcciones señaladas (sic). Este plazo podrá ser ampliado por una sola vez hasta\npor ciento ochenta días, si la SETENA considera que la complejidad del proyecto o las\nmodificaciones que se requieran hacer así lo demandan. Si vencido este plazo no se\nhubieren acatado las disposiciones establecidas, la garantía será ejecutada.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n32: En caso de incumplimiento de las disposiciones emanadas de la Ley y de los\ncompromisos ambientales adquiridos por el proyectista, durante las etapas del proyecto,\ndará lugar a la ejecución total o parcial de la misma, sin detrimento de las otras\nsanciones a que se haga acreedor.\n\nEn caso de ejecución parcial\nde las garantías, el proyectista deberá reajustar el saldo de la garantía requiera,\nsalvo que por la gravedad de los hechos la SETENA acuerde ordenar la paralización o\nclausura total y permanente de las obras (sic).\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO III\n\nDenuncias por el Deterioro Ambiental\n\nArtículo 33: Las denuncias por\ndeterioro ambiental deberán presentarse por escrito, con indicación clara del\ndenunciante (nombre y número de cédula), de ser posible del denunciado, de los hechos\nque la motivan, ubicación exacta del proyecto y señalar el lugar donde se puede\nnotificar tanto al denunciante y de ser posible a los denunciados.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n34: Recibida la denuncia se procederá a verificar si el proyecto o los hechos que la\noriginan tienen expediente administrativo en la SETENA, en cuyo caso se procederá a\nrealizar la inspección de campo correspondiente y a rendir dentro del plazo no mayor de\ndiez días el informe técnico.\n\nEn caso de no existir\nexpediente administrativo en la SETENA, se trasladará la denuncia al Tribunal Ambiental\nAdministrativo.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO IV\n\nAudiencia Pública\n\nArtículo 35: La SETENA determinará\nprevia valoración de las situaciones implicadas en el desarrollo de cada proyecto, la\nnecesidad o no, de una audiencia pública.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n36: Las audiencias públicas serán convocadas por la SETENA para la participación de\nla Sociedad Civil. El proponente podrá solicitar a la SETENA la convocatoria a la\naudiencia pública.\n\nSi la SETENA acordare conceder\naudiencia, esta será coordinada por la SETENA con la o las Municipalidades en cuya\njurisdicción se ubique el área de influencia del proyecto.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 37: En la\naudiencia pública necesariamente deberán estar presentes representantes de la SETENA, de\nla o las Comunidades involucradas, de la o las Municipalidades correspondientes y el\nproponente del proyecto, quien deberá exponerlo.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n38: Deberá levantarse un acta de la audiencia que contendrá como mínimo: fecha,\nhora de inicio y de conclusión, nombre de los presentes, puntos principales de discusión\ny opinión general de los presentes sobre el proyecto. Dicha acta deberá ser firmada por\nlos personeros indicados en el artículo 37 de este reglamento.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 39: Para\nla aprobación o no del EsIA, el resultado de la audiencia será un factor más de\nvaloración a considerar por la SETENA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n40: Asimismo, si el proponente o un grupo organizado desea ser recibido por la SETENA\nde acuerdo con el artículo 22 de la Ley, podrá solicitarlo por escrito, señalando\ndirección postal o número telefónico o de fax donde se le comunicará la hora y el día\nen que serán atendidos, dentro del plazo de quince días después de haberse recibido la\npetición.\n\n Ficha articulo\n\nCAPITULO V\n\nDe los Libros de Registro\n\nArtículo 41: Las personas\nfísicas o jurídicas, públicas o privadas, nacionales o internacionales que ofrezcan sus\nservicios de consultoría para la elaboración, evaluación y análisis complementario de\nEsIA en el país, deberán estar inscritas en los Libros que para tal efecto llevará la\nSETENA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 42:\nPara inscribirse en los libros de registro, las personas físicas o jurídicas deberán\npresentar a la Unidad de Registro su solicitud, acompañada de los siguientes requisitos:\n\na) Llenar el\nformulario que al efecto entregará la SETENA.\n\nb) Fotocopia\ncertificada de la cédula de identidad o cédula jurídica en caso de personas jurídicas.\n\nc) Tratándose\nde personas jurídicas, deberá aportarse una certificación de la personería jurídica\nde la Empresa y de los personeros jurídicos, emitida por el Registro Nacional o Notario\nPúblico.\n\nd) Presentar\ncurriculum vitae y atestados, tanto de la empresa como de cada uno de sus profesionales\n(incluye incorporación al colegio profesional correspondiente).\n\ne) Dirección\nde oficina, teléfono y/o fax.\n\nf) Experiencia.\n\ng) Areas de\nespecialización de la empresa.\n\nh) Indicación\nclara del lugar para recibir notificaciones dentro del perímetro judicial de la ciudad de\nSan José.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 43: Una\nvez recibidos todos los atestados, la SETENA clasificará a la empresa consultora según\nsu especialidad. Los criterios para calificación contemplarán, principalmente. La\nempresa será calificada según los siguientes criterios: experiencia, grado académico\ndel personal, especialidades disciplinarias, científicas y técnicas con que cuenta,\ntrabajos realizados (individual y colectivamente) en el país o fuera de éste, equipo y\ntécnicos.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 44:\nHabiendo cumplido satisfactoriamente con todos los requisitos solicitados, la SETENA con\nbase en la resolución de aprobación de incorporación, registrará al solicitante en el\nLibro correspondiente y se le extenderá un certificado de inscripción.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n45: El certificado de inscripción tendrá vigencia por dos años y contendrá los\nsiguientes elementos: tipo de empresa y especialidad disciplinaria.\n\nLa\ncertificación se renovará previa actualización de curriculum por parte del consultor\nsiempre en función de la actividad que desarrolle respecto a la SETENA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n46: El consultor inscrito en el libro de registro, asume la obligación de mantener\nactualizados los datos proporcionados para su inscripción, debiendo comunicar cualquier\nmodificación significativa dentro del término de un mes, de haberse producido la misma.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n47: Se podrá desinscribir del libro de registro cuando se presente alguno de los\nsiguientes supuestos:\n\na) Renuncia\nexpresa y por escrito, firmada por consultor.\n\nb) Vencimiento\ndel certificado de inscripción emitido por la SETENA sin mediar solicitud del consultor\npara su renovación.\n\nc) Por la\nnegativa del consultor de mantener actualizados los datos de su inscripción.\n\nd) Comprobada\nla incompetencia o la falta de ética profesional en la realización de los trabajos.\n\n Ficha articulo\n\nTITULO IV\n\nDel Fondo Nacional Ambiental\n\nArtículo 48: Los recursos\ndel Fondo estarán formados además de los indicados en el artículo 93 de la Ley, por\ntodos aquellos recursos que le sean asignados para llevar a cabo programas y proyectos\ndentro del marco de su competencia.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 49:\nSolamente se contratará nuevo personal con cargo al FONAM si es estrictamente necesario,\ny para laborar en proyectos específicos de la SETENA, en cuyo caso una vez finalizado\nvencerán las contrataciones.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 50: Lo\nrelativo a la operación de la cuenta del FONAM, se regirá por lo establecido en un\nreglamento interno de operación que emitirá la SETENA con la aprobación de la\nContraloría General de la República.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 51: Para\nefectos de lo estipulado en el artículo 93, inciso d) de la Ley, la SETENA y el Banco\nrespectivo donde se establecerá el fideicomiso, elaborarán el reglamento que regulará\nlo concerniente a la condición para su manejo.\n\n Ficha articulo\n\nTITULO V\n\nDe las Sanciones\n\nArtículo 52:\nEn el caso que el proyectista inicie labores sin contar con la debida aprobación de su\nEsIA y dependiendo de la gravedad del daño ambiental ocasionado se le paralizará y/o\nclausurará, temporal o definitivamente, la obra y/o la operación del proyecto. En caso\nde paralización el plazo será no menor de tres meses ni mayor de dos años dependiendo\ndel avance del proyecto.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 53: Si se\nconstata el incumplimiento de las obligaciones ambientales contraídas mediante el EsIA y\nla Declaración de Compromisos Ambientales, y una vez seguido el debido proceso, se\nsuspenderá temporalmente las obras, concediendo un plazo perentorio para realizar las\nmedidas correctivas, según sea el daño causado. Asimismo, si el daño ambiental fuere de\ngran magnitud se podrá ejecutar parcial o totalmente la garantía.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n54: Transcurrido el plazo que se le otorgó para realizar las medidas correctivas, el\nproponente deberá demostrar a satisfacción de la SETENA, el cumplimiento de las mismas.\n\nSi las medidas\ny acciones adoptadas resultaran satisfactorias para la SETENA, ésta podrá autorizar al\nproponente continuar con las obras u operación del proyecto.\n\nCaso contrario,\nse cancelará la aprobación del EsIA por incumplimiento de las acciones establecidas para\nla conservación y protección del medio ambiente. Esta cancelación implica la\nsuspensión o cierre definitivo de las operaciones del proyecto, sin perjuicio alguno para\nla Administración.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n55: El consultor que incurra en algunas de las siguientes causales, podrá ser\nexcluido del libro de registro:\n\na) Cuando se\ncompruebe que ha mediado manipulación indebida o falsificación de datos.\n\nb) Cuando\nmediare parcialidad o favorecimiento en la evaluación del EsIA, o de la certificación.\n\nc) En caso de\nconstatarse competencia desleal, según la define la Ley de Protección al Consumidor.\n\nd) Ante la\nnegativa injustificada del consultor de aplicar la Guía exigida por la SETENA para la\nevaluación del EsIA.\n\ne) Cuando por\ntres o más ocasiones la calidad de los informes presentados, no sea satisfactorio desde\nel punto de vista técnico o no se ajuste como mínimo a los términos de referencia\nestablecidos por la SETENA al efecto.\n\n Ficha articulo\n\nTITULO VI\n\nDisposiciones Finales\n\nArtículo 56:\nSin menoscabo de las potestades de la SETENA, cuando esta lo considere necesario, podrá\nnombrar comisiones interdisciplinarias, bajo su supervisión, responsables del seguimiento\ny monitoreo de proyectos de gran magnitud e importancia económica.\n\nEstas\ncomisiones tendrán además el propósito de facilitar el diálogo y concertar arreglos en\nasuntos relacionados con el ambiente que se susciten entre empresas, el Gobierno y\nterceros interesados.\n\nLa labor de\nsupervisión y monitoreo será desplazada dentro de las competencias de los entes\npúblicos, teniendo las empresas la posibilidad de participar en las comisiones. Cada\ncomisión nombrada por la SETENA estará integrada como mínimo por un representante de\ncada uno de los sectores de la sociedad civil, de las organizaciones no gubernamentales y\nde las municipalidades con competencia en el proyecto, en concordancia con lo estipulado\nen el artículo 6 de la Ley.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n57.—Deróguese el decreto ejecutivo N° 23783-MIRENEM publicado a \"La\nGaceta\" N° 228 del 30 de noviembre de 1994.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 58: Rige a\npartir de su publicación.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 7/5/2026 07:08:28\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\nthe entire text.\n\nGo to the end of the document\n\n- You are in the latest version of the regulation\n-\n\nComplete Text of Regulation 25705\n\nRegulation on Procedures of the National Environmental Technical Secretariat\nSETENA\n\n(This regulation has been repealed in its entirety by\nExecutive Decree No. 31849 of May 24, 2004,\n\nGeneral Regulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, and is subsequently repealed again by Article\n34 of Executive Decree No. 32711 of July 19, 2005)\n\nNo. 25705-MINAE\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY(*)\n\nBased on Articles 140, subsections 3) and 18) of the Political\nConstitution and in accordance with the provisions of the Organic Environmental Law No.\n7554 published in \"La Gaceta\" No. 215 of November 13,\n1995,\n\nConsidering:\n\n1st- That it is the policy of the Government of the\nRepublic to achieve sustainable development in all areas of national productive\nactivity, both at the Public Administration level and in the private sector;\nconserving and protecting the environment and the country's natural resources and\npromoting economic and social progress, through harmonious, coordinated, and uniform\nactions.\n\n2nd-\nThat given the diversity of activities that have an impact within the model\nof sustainable development, it is imperative to unify procedures and criteria\nin order to ensure objectivity and certainty in the actions to be applied. For these\npurposes, it is deemed convenient and necessary to require the submission of an\nEnvironmental Impact Study for the execution of those activities that\nalter or destroy elements of the environment or generate waste, toxic\nor hazardous materials, and that may affect the environment.\n\n3rd-\nThat for these effects, it has been concluded that there is a need to regulate the\nsubmission of Environmental Impact Studies with an agile, modern, and reliable\nprocedure.\n\nTHEY DECREE:\n\nThe following,\n\nREGULATION ON PROCEDURES OF SETENA\n\nTITLE I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1: The purpose of this regulation is to\nestablish the requirements and procedures that will govern the\nsubmission and approval of Environmental Impact Studies, for the\nexecution of activities that alter or destroy elements of the environment or\ngenerate waste, toxic or hazardous materials, and that may affect\nthe environment, without prejudice to the powers that laws confer on\nother State institutions.\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of\nLaw \"Transfer of the Telecommunications\nSector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the\nMinistry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle 2:\nThe following abbreviations will be used in this Regulation:\n\nEIA:\nEnvironmental Impact Assessment (Evaluación de Impacto Ambiental).\n\nEsIA:\nEnvironmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental).\n\nFEAP:\nPreliminary Environmental Assessment Form (Formulario de Evaluación Ambiental Preliminar).\n\nFONAM:\nNational Environmental Fund (Fondo Nacional Ambiental).\n\nMINAE:\nMinistry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía).\n\nSETENA:\nNational Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental).\n\nArticle 3: For the purposes of the\napplication of the Organic Environmental Law and this Regulation, the terms\nmentioned shall have the following meanings:\n\nProject Area: Corresponds to the\nportion of land directly affected by the works or activities of the project, such\nas the construction area, facilities, roads, storage and\ndisposal sites for materials, and others.\n\nArea of Influence: Consists of the\nspace and surface area on which the direct and indirect impacts of the\nactions of a project or activity have an effect.\n\nEnvironmental Audit: Consists of the\nverification of the efficiency of the environmental management system (including control,\nrehabilitation, measures of the environmental management plan, monitoring, etc.). It also serves\nas an instrument to qualify the performance of the consultants in charge of\npreparing and executing the project. This audit must be carried out by an entity external\nto the project and to the state entity that performs the environmental control of the project.\n\nEnvironmental Logbook (Bitácora Ambiental): Official\nnotebook of environmental annotations for a project, certified by SETENA, where the\nenvironmental manager (responsable ambiental) of the project must record details on the implementation of\nenvironmental procedures or instructions defined for the project in the environmental management plan\n(plan de gestión ambiental).\n\nConsultant (Consultor): Individual or legal entity\nthat provides services to a user for the preparation of EsIA and its annexes, certifies\ntypes of laboratory analyses, performs complementary analyses of EsIA, carries out\nenvironmental audits, master plans, and specific studies.\n\nDeclaration of Environmental Commitments (Declaración de Compromisos Ambientales):\nIt is a formal and summarized document, through which the developer \"assumes before\nsociety, public responsibility for the nature, the magnitude, and the\ncorrection, mitigation, and control measures of its impact on the environment.\"\n\nEnvironmental Diagnosis (Diagnóstico Ambiental): Refers to the\nenvironmental, biological, social, and anthropological description, and the determination of the\ncondition of the environment of the project area and its area of influence. It must\nalso establish the integrated diagnosis in a graphic form of that environment and locate the\nproject within that context.\n\nInterdisciplinary Team (Equipo Interdisciplinario): Set of\nprofessionals from various disciplines who prepare an Environmental Impact Study.\n\nEnvironmental Impact Study: Technical\nstudy that allows identifying and predicting the effects on the environment that a specific\nactivity, work, or project will exert, quantifying and weighing them to lead\nto a ruling that approves or rejects the project, as well as recommendations to correct\nany faults incurred. It shall include the specific effects, the\nglobal evaluation of the same, the alternatives of greatest environmental benefit, a\nprogram for the control and minimization of negative effects, and a monitoring program.\n\nEnvironmental Impact Assessment: It is a\nprocess of comparative, scientific-technical, biotic and abiotic, social,\nlegal, environmental cost, and interdisciplinary analysis, of the effects that a development, infrastructure, commercial, or service project, work, or\nactivity may produce in its interrelation with the environment, as well as the proposal for an\nenvironmental management program that includes measures and actions to prevent, correct, or minimize and\ncompensate for such effects.\n\nInitial Evaluation (Evaluación Inicial): Consists of a\npreliminary environmental evaluation of an activity or project through a Preliminary Environmental Assessment Form\n(FEAP). Characteristic elements of the\nactivity or project are analyzed based on the environmental conditions of the land and the zone\nwhere it will be located, along with other external factors. The purpose of this\ninitial evaluation is the environmental classification of the activity and the determination or not of the\nrequirement for an Environmental Impact Study for it.\n\nPreliminary Environmental Assessment Form:\nPre-established format document, which must be filled out by the\ndeveloper with data that allows superficially identifying the environmental viability of the\nproject and the need to require or not an EsIA and its scope.\n\nMitigation Measure (Medida de Mitigación): Action\naimed at preventing and avoiding the negative impacts caused by the execution of a\nproject, or reducing the magnitude of those that cannot be avoided.\n\nEnvironmental Monitoring (Monitoreo Ambiental): Consists of the\nsupervision and surveillance of the quality of the environmental elements compromised\nin the EsIA, during the installation, development, and closure of a project.\n\nEnvironmental Management Plan (Plan de Gestión Ambiental): Set of\ntechnical operations and managerial activities whose objective is to ensure that the\nproject operates within the legal, technical, and environmental standards required, minimizes\nits environmental effects or impacts, and attends to other business objectives such as maintaining\na good relationship with the community.\n\nProject: Set of activities\nnecessary for the construction or execution of a new productive process.\n\nMining Project: Includes, in addition to the\ngeneral stages of the projects defined above, the exploration and\nexploitation process.\n\nProponent or Developer (Proponente o Proyectista): Individual or legal entity,\npublic or private, national or foreign, that proposes the\nexecution of a project.\n\nProject Environmental Manager: Individual or legal entity, national\nor foreign, responsible for ensuring compliance with the environmental commitments\nof the EIA and its environmental management plan.\n\nTITLE II\n\nOrganization and Competence of the\n\nNational Environmental Technical Secretariat\n\nArticle 4: SETENA shall have the\nfollowing organization:\n\n- General Secretariat (Secretaría General).\n\n- Technical Advisory Unit (Unidad de Asesoría Técnica).\n\n- Preliminary Environmental Assessment Unit (Unidad de Evaluación Ambiental Previa).\n\n- Environmental Monitoring and Follow-up Unit (Unidad de Monitoreo y Seguimiento\nAmbiental).\n\n- Information and Planning Unit (Unidad de Información y Planeamiento).\n\n- Legal Advisory Unit (Unidad de Asesoría Jurídica).\n\n- Administrative Unit (Unidad Administrativa).\n\nFor the composition of these units,\nthe cooperation of State institutions shall be requested, for the purpose of transferring\nthe necessary officials, as they shall be composed of interdisciplinary teams\n(equipos interdisciplinarios).\n\nThe members of these units shall be\nfull-time officials and shall continue receiving the remuneration corresponding to the\nposition they hold, remaining also subject to the same labor obligations and rights\nof their institution. Their transfer must be made in accordance with the procedures\ncontemplated by labor law.\n\nArticle 5: The Executive Branch, through the\nMinistry of Environment and Energy(*), shall prepare and issue the respective\nappointment agreement for the members of SETENA and their substitutes.\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of\nLaw \"Transfer of the Telecommunications\nSector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the\nMinistry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle\n6: SETENA shall meet ordinarily with the frequency demanded by the efficient\nfulfillment of its functions, but which shall be no less than once a week, on days and\nat hours that the body itself agrees upon, without the need for a special call.\n\nTo meet extraordinarily,\ndays and hours may be enabled, but a written call shall be necessary\nwith a minimum notice of twelve hours.\n\nArticle\n7: Minutes shall be taken of each session containing the time, date, and place where\nit is held, persons present and absent, as well as the main points of\ndeliberation and agreements reached. The minutes shall be approved at the next session, and before\ntheir approval, its resolutions shall lack firmness, unless the members present\nagree to their firmness by a vote of no less than two-thirds of the total\nmembers of SETENA. Agreements shall be adopted by a simple majority.\n\nThe minutes shall be signed by\nthe members present at the respective session.\n\nArticle 8: The\nquorum for SETENA to validly meet shall be five members. In cases\nof urgency, it may validly meet half an hour after the first call,\nand for this, the attendance of four of its members shall be sufficient.\n\nArticle 9: The\nagreements shall be notified to the interested party within a term of three calendar days\ncounted after acquiring firmness. Notifications shall be made by means of a\nnotifier, at the place designated for such effect by the interested party, within the\nadministrative perimeter of the city of San José or by fax, if the interested party has\nrequested it in writing.\n\nArticle 10: The functions of the General Secretary shall be\nthe following:\n\na)\nRepresent SETENA judicially and extrajudicially.\n\nb)\nPreside, with all necessary powers for this purpose, over the meetings of\nSETENA.\n\nc)\nEnsure that the Secretariat complies with the legal and\nregulatory provisions relating to its function.\n\nd)\nCall extraordinary sessions.\n\ne)\nPrepare the agenda for ordinary and extraordinary sessions.\n\nf)\nPrepare the minutes of the sessions and sign the resolutions communicating\nthe agreements of SETENA.\n\ng)\nSubmit semi-annual reports of SETENA's activities to the\nMinistry of Environment and Energy(*).\n\nh)\nRequest State Institutions to provide the technical personnel\nessential for the proper execution of SETENA's work.\n\ni)\nEstablish and implement legal, regulatory provisions, and\noperational manuals.\n\nj)\nAuthorize accounting movements related to the National Environmental Fund\nand budgetary movements of SETENA, in accordance with current legal and\nadministrative provisions.\n\n(*)(Its name modified by Article 11 of\nLaw \"Transfer of the Telecommunications\nSector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the\nMinistry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nArticle\n11.—The functions of SETENA in plenary shall be the following:\n\na)\n  Harmonize environmental impact aspects with productive processes.\n\nb)\n  Evaluate the environmental impact studies submitted to it, as well as reject, approve,\n  or request a review of the same.\n\nc)\n  Reject or approve the EslA, by virtue of the environmental viability of the project.\n\nd)\n  Request the interested party to define the actions necessary to minimize the\n  impact of the activities on the environment, as well as those technically recommended\n  for the recovery of natural resources and the environment in general, for the\n  due analysis, approval, or rejection of the EslA by SETENA.\n\ne)\n  Establish, according to the economic or productive activity of the project in question, the\n  amount of the performance guarantee (garantía de cumplimiento) that the interested parties must deposit, in accordance\n  with Article 21 of the Organic Environmental Law, as well as its periodicity and the amount\n  of the installments, in accordance with the laws governing the different activities, according\n  to the procedure set forth in the Financial Administration Law of the Republic and\n  the Regulation of Administrative Procurement and other rules that are necessary\n  to ensure compliance with the Environmental Commitments stipulated in the approved\n  EslA.\n\nf)\n  Carry out or order the corresponding field inspections to be carried out,\n  prior to approving the respective environmental impact study.\n\ng)\n  Attend to and investigate complaints presented to it regarding the\n  degradation or impact on the environment relating to projects with an administrative file\n  at SETENA.\n\nh)\n  Carry out the prior environmental impact studies established by the legal system\n  (Article 3 of the Mining Code).\n\ni)\n  Establish the procedures and implement the measures and actions necessary to\n  supervise, follow up on, and monitor the adequate fulfillment of the obligations\n  to which the proponents commit themselves before, during, and after the conclusion of the project in\n  the EslA.\n\nj)\n  Communicate to the legally competent State Institutions by reason of\n  subject matter, the negative actions of the administered parties in relation to the environment\n  so that they may proceed according to law.\n\nk)\n  Given the predictive nature of the EslA, define complementary mitigation measures\n  when the project undergoes modifications.\n\nl)\n  Fulfill the monitoring and follow-up tasks of the environmental commitments\n  indicated in the EslA.\n\nm)\n  Prepare, after consultation with the involved sectors, the Preliminary Environmental\n  Assessment Forms (Formularios de Evaluación Ambiental Preliminar) for the initial evaluation of activities or projects.\n\nn)\n  Prepare, after consultation with the involved sectors, the guides for the submission of\n  Environmental Impact Studies in the different productive processes, for which\n  the technical criteria prevailing internationally may be used, adjusted\n  to the economic, environmental, and social reality of the country.\n\no)\n  Prepare the project or EslA qualification minutes per activity for internal\n  use by SETENA.\n\np)\n  Deregister the consultant from the registry books, when applicable.\n\nThe\nmembers of SETENA, being officials appointed full-time, shall act\nwith a dual character: Members of SETENA and as members of the other units.\n\n(The guides for the preparation of Environmental Impact Assessment were\nreplaced by those established in Article 11, subsection m), of this Regulation,\nthrough Article 2 of Executive Decree No. 26540 of October 13, 1997)\n\nArticle 12:\nThe functions of the Technical Advisory Unit shall be the following:\n\na) Give its\nopinion regarding the Environmental Impact Study.\n\nb) Qualify\nprojects or EsIA per activity for internal use by SETENA.\n\nc) Carry out\nfield inspections in order to evaluate the EsIA and others.\n\nd) Participate\nin the preparation of technical studies and attend to pertinent inquiries\nof interest to SETENA.\n\ne) Instruct and\ntrain officials of SETENA, MINAE, and other State institutions\nregarding EsIA.\n\nf) Prepare\nrecommendation reports for SETENA on the EsIA.\n\ng) Render the reports requested from it\nin matters within its competence.\n\nArticle 13: The functions of the\nPreliminary Environmental Assessment Unit shall be the following:\n\na) Give its opinion regarding the\nInitial Evaluations and the Preliminary Environmental Assessment Forms.\n\nb) Carry out initial evaluations of\nactivities or projects based on technical criteria, on the information recorded\nin the FEAP.\n\nc) Verify the adjustment of the EsIA to the\nguides by type of project and to the terms of reference defined by SETENA for the\nsubmission of specific Environmental Impact Studies.\n\nd) Qualify projects or EsIA per activity\nfor internal use by SETENA.\n\ne) Carry out field inspections in order\nto evaluate the information contained in the initial evaluations and the FEAP.\n\nf) Instruct and train officials of\nSETENA, MINAE, and other State institutions regarding EsIA.\n\ng) Define terms of reference as a\ncomplement to the established guides by type of project, in those cases where it is\nnecessary.\n\nh) Render the reports requested from it\nin matters within its competence.\n\nArticle 14: The functions of the\nEnvironmental Monitoring and Follow-up Unit shall be the following:\n\na) Carry out the monitoring and\nfollow-up work for the environmental commitments in the EsIA.\n\nb) Hear and keep control of the\nenvironmental audits carried out for the different projects.\n\nc) Hear and attend to complaints\npresented regarding the degradation or impact on the environment referring\nto projects with an administrative file at SETENA.\n\nArticle 15: The functions of the\nInformation and Planning Unit shall be the following:\n\na) Keep the registry books of\nenvironmental consultants registered before SETENA up-to-date.\n\nb) Keep the registry books of\nLaboratories registered before SETENA up-to-date in accordance with Article 4 of\nExecutive Decree No. 24158-MIRENEM, published in \"La Gaceta\" No. 77 of April\n21, 1995.\n\nc) Compile, integrate, prepare, and keep\nSETENA's environmental database updated, in coordination with other\nState institutions.\n\nd) Prepare and execute SETENA's annual operational\nplans and strategic development plans.\n\ne) Propose and update internal technical\nprocedures.\n\nf) Propose the bases for the environmental planning\n(ordenamiento ambiental) of the national territory, which establish the criteria for SETENA for making\nenvironmental decisions.\n\ng) Render the reports requested from it\nin matters within its competence.\n\nArticle 16: The functions of the\nLegal Advisory Unit shall be the following:\n\na) Give a legal opinion regarding the\nEsIA.\n\nb) Advise SETENA on aspects\nrelated to National and International Environmental Legislation and related laws.\n\nc) Ensure faithful compliance with the\nprovisions of the Organic Environmental Law, as well as national legislation and\nother provisions involved in the analysis of the specific sector.\n\nd) Represent SETENA before other\ninstitutions or bodies, public or private, in legal matters.\n\ne) Participate in the preparation of\nlegal studies and attend to pertinent inquiries of interest to\nSETENA.\n\nf) Maintain close coordination with the\nLegal Advisory Directorate of MINAE.\n\ng) Render the reports requested from it\nin matters within its competence.\n\nh) Instruct and train officials\nof SETENA, MINAE, and other State institutions regarding legislation\non environmental impact matters.\n\nArticle 17: The functions of the\nAdministrative Unit shall be the following:\n\na) Coordinate, supervise, and evaluate the\nexecution of annual plans, as well as the assigned resources.\n\nb) Provide assistance and logistical\nsupport for the proper performance of SETENA's units.\n\nc) Coordinate with the Departments or\nHuman Resources Units of MINAE and other Ministries and State institutions\nthat have assigned their officials to provide services at SETENA,\nregarding pertinent administrative procedures.\n\nd) Promote and schedule the training and\neducation of SETENA personnel.\n\ne) Administer the budget of the National\nEnvironmental Fund.\n\nf) Carry out, when applicable, the\nadministrative analyses necessary to improve SETENA's operational capacity.\n\ng) Schedule and provide the logistical\nsupport required for the proper functioning of SETENA, ensuring its adequate use.\n\nh) Plan, direct, and coordinate the\nexecution of the financial-accounting functions of SETENA's different programs,\nand ensure compliance with internal provisions for the better development of\nactivities.\n\ni) Prepare and execute the ordinary and\nextraordinary budgets in coordination with the Financial Department of MINAE.\n\nj) Ensure compliance with the standards,\nmethods, techniques, and procedures established by the Comptroller General of the\nRepublic, the Technical Secretariat of the Budgetary Authority, and the General Directorate\nof the Civil Service, General Supply Office of the Republic, and the Ministry\nof Planning.\n\nk) Periodically inform the General Secretary\nabout the level of budget execution in the financial-accounting\noperations of SETENA.\n\nl) Advise the General Secretary in\nmatters pertaining to the field of his specialty, and instruct personnel on administrative\nmatters related to the applied procedures.\n\nTITLE III\n\nOf the Procedure\n\nCHAPTER I\n\nOf the Environmental Impact Studies\n\nArticle 18: For those projects\nthat require the submission of an EsIA, the following\ndocuments must be submitted to SETENA:\n\na) Original and four copies of the EsIA,\nprepared in accordance with the corresponding guides, and in case they have been\nrequired, the additional terms of reference.\n\nThe EsIA must be submitted signed\nby the legal representative of the proponent and the professionals and consultants of the multidisciplinary\nteam responsible for its preparation. For the work of the multidisciplinary\nteam that must evaluate the proposal, a diskette with the EsIA information\nin ASCII language.\n\nb) One original and one copy of the Executive\nSummary (the developer, at the time of submitting the EsIA to SETENA, must deliver\nthe original with the acknowledgment of receipt from the respective Municipality or Municipalities) which must include:\n\n1. simple terminology in order\nto facilitate the understanding of the project by the community in general,\n\n2. introduction (objectives, location,\nowning entity, justification),\n\n3. description of the project (phases, complementary\nworks),\n\n4. environmental characteristics of the area\nof influence (summary of the environmental diagnosis [diagnóstico ambiental]),\n\n5. positive and negative impacts of the\nproject on the environment and from the environment to the project,\n\n6. corrective or mitigation and\nprevention actions,\n\n7. environmental management plan of the project,\nand\n\n8. conclusions (environmental commitments)\n\nOnce the EsIA is approved, within the period\nof ten days following the notification, one original and copy of the\nDeclaration of Compliance with Environmental Commitments must be submitted, which must be delivered by the\ndeveloper to the Municipality or Municipalities in whose jurisdiction the\narea of influence of the project is located, and the acknowledgment of receipt by the\nMunicipality must be recorded on the original.\n\nArticle 19.— a) For\nthe determination of the environmental viability condition and the\nsubmission or not of an Environmental Impact Study, the Preliminary\nEnvironmental Assessment Form (FEAP) must be completed. The projects, works, or activities that will not\nbe subject to the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental, EIA) process and the submission of the\nFEAP before SETENA shall be those located in geographical spaces that meet the\nfollowing characteristics:\n\n1. That they are\n  located in territories where regional planning exists, at a scale not greater than\n  1: 50,000, and\n\n2. That they\n  also have a current Regulatory Plan (Plan Regulador), of a cantonal nature, provided they do\n  not are located in the following special areas:\n\nBuffer\n    areas (Áreas de amortiguamiento) to protected zones (National Parks, Biological Reserves, Wildlife\n    Refuges, Absolute Reserves, Forest Reserves, Protected Areas), whose\n    minimum extension is defined as an area of 500 meters measured from the boundaries\n    of the protected area. Maritime-terrestrial zone (Zona marítimo terrestre)\n\nAreas\n    where it is intended to develop projects, works, or activities of a non-conforming condition with\n    the land use (uso del suelo) proposed in the Regulatory Plan, provided they do not contravene the\n    terms of the Forestry Law (Ley Forestal).\n\nProtection areas for surface\n    and underground water resources, including aquifer recharge\n    areas, defined by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers\n    (ICAA) and the National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service\n    (SENARA), according to current legislation and duly explained through published\n    and disseminated maps, at a scale not greater than 1:50,000; and registered before\n    SETENA.\n\nAreas\n    classified as high or very high risk to natural hazards, by the National\n    Emergency Commission (Comisión Nacional de Emergencias), according to current legislation and defined through\n    published and disseminated maps, at a scale not greater than 1:50,000; and registered before\n    SETENA.\n\n(*) Areas\n    where there is an express record of the presence of archaeological sites, defined by\n    the National Museum, preferably on published and disseminated maps, at a scale not greater\n    than 1:50,000; and registered before SETENA.\n\n(Note:\n    This paragraph had been repealed by Article 17 of Executive Decree 28174 of October\n    12, 1999. However, by resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 5245-02 of\n    May 29, 2002, said repeal was annulled. Therefore, the\n    requirements originally established in the preceding paragraph regain their validity, in accordance with the\n    provisions of resolutions No. 5245-02 and 4548-03, of 11:29 hours on May\n    23, 2003.).\n\nb) All\nother projects, works, or activities contemplated by law or in this regulation, must\ncomply with the submission of the Preliminary Environmental Assessment Form, prior\nto the initiation of proceedings before other State institutions.\n\nc) SETENA,\nthrough the FEAP and in accordance with technical criteria such as the analysis of the\npotentially impacting actions of the project and the environmental vulnerability\ncondition of the geographical space where it is proposed; shall determine, in the first\ninstance, the environmental viability of the project; and in the event that it is\npotentially viable, shall define the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) trajectory that\nit must follow. This trajectory may refer, in accordance with technical criteria, to\nthe submission of a Declaration of Environmental Commitments (Declaración de Compromisos Ambientales), or a\ntargeted or exhaustive Environmental Impact Study, which the interested party must submit, and\nSETENA shall deliver to them the terms of reference (or guide) to carry it out.\n\nd) In order to ensure the\nintegration of the environmental impact concept into Regulatory Plans, whether\nnational, regional, cantonal, or local; all of these, and especially their\ntechnical-environmental criteria for the zoning they propose, must be evaluated\nby SETENA, prior to their final approval by the corresponding\nentity.\n\n(Thus\nreformed by Article One of Executive Decree No. 26228 of July 2, 1998)\n\n(By resolution of the Constitutional Chamber No. 1220-02 of February 6, 2002,\nthe reform made to this article by Executive Decree No. 26228-MINAE\nof July 2, 1997, is ANNULLED. NOTE: The Chamber does not indicate if the\ntext prior to said reform is reinstated.)\n\nArticle 20.— (Annuled by resolution of the Constitutional\nChamber of the Supreme Court of Justice, No. 1220-2002 of 14:48 hours on February\n06, 2002, for reasons of connection with the reform introduced to it by\nExecutive Decree No. 26228.)\n\nArticle 21.—In accordance with current legislation, the following activities will require the submission of an environmental impact assessment (Estudio de Impacto Ambiental, EIA):\n\na)\nMining Exploration Permits or Mining Exploitation Concessions.\n\nb)\nExecution of Public Works.\n\nc)\nElectricity Generation and Transmission.\n\nd)\nHydrocarbon Exploration or Exploitation.\n\ne)\nProductive or infrastructure development within Wildlife Refuges.\n\nf)\nProjects to be developed within Indigenous Reserves.\n\ng)\nDevelopment projects in areas defined by the National Emergency Commission as high-risk for natural hazards, excepting works in cases of an emergency declaration.\n\nh)\nProjects that affect the territorial sea in fishing zones.\n\ni)\nChemical industry.\n\nj)\nProjects for the management and final disposal of urban, industrial, and hazardous solid waste (sanitary landfills, incinerators, and others), with the exception of manual sanitary landfills, with a design population equal to or less than 50,000 inhabitants. (As amended by the first article of Executive Decree 26938 of March 26, 1998)\n\nk)\nConstruction of roads, airports, clinics, and hospitals.\n\nFile of article\n\nArticle 22: In addition, the EIA must be submitted in the following areas:\n\na) Privately owned lands within protected wilderness areas.\n\nb) In the Terrestrial Maritime Zone, the restricted-use area of tourist suitability.\n\nc) Areas with forest use capacity, where a land-use change (cambio del uso de la tierra) is intended.\n\nFor the purpose of establishing the terms of reference and scope of the EIA for these projects, it is advisable that they first submit the respective preliminary environmental assessment form (formulario de evaluación ambiental preliminar, FEAP).\n\nFile of article\n\nArticle 23: Once a document is received for its analysis, SETENA will incorporate it into the list of received projects, which will be updated every Friday and sent to the Public Relations Office of MINAE, for the purpose of widely disseminating it in the mass media.\n\nOnce the above has been completed, SETENA will study and issue its resolution, with a field inspection at the site to which the project or activity refers possibly being conducted beforehand. For the preliminary environmental assessment form (formulario de evaluación ambiental preliminar), the prior inspection will be optional, at the discretion of SETENA.\n\nTo issue the respective resolution, SETENA will have the following deadlines:\n\na) Regarding the FEAP, fifteen days from the receipt of the complete form.\n\nb) The decisions to approve or reject the environmental impact assessments or damage evaluations will be made by SETENA within a period no longer than forty-five days following the receipt of the complete documents at SETENA's offices.\n\nc) SETENA may request, on one single occasion and through an annex, expansions and modifications it deems necessary. Once the annex is submitted, a final resolution must be issued.\n\nFile of article\n\nArticle 24: Once the documents have been evaluated, if requirements are lacking or must be supplemented, SETENA will proceed to grant the project developer a deadline not exceeding thirty days to correct the errors. If the requested documentation and information are not submitted within the deadline granted for that purpose, or if they are submitted incompletely or do not meet what was required, the application will be archived.\n\nFile of article\n\nArticle 25: To conduct the field inspection, the interested party must cover the costs of the same, in accordance with the travel allowance table established by the Office of the Comptroller General of the Republic for in-country expenses, depositing the amount beforehand into the special account of the National Environmental Fund (Fondo Nacional Ambiental, FONAM).\n\nFile of article\n\nArticle 26: For every project covered by an EIA, periodic progress reports on the environmental management plan (plan de gestión ambiental), endorsed by the professionals responsible for its execution, must be submitted. This information will be submitted within the deadlines and format that SETENA determines for that purpose, in the approval resolution.\n\nThe reports must include the results obtained from the implementation of the environmental management plan (plan de gestión ambiental), relative to its timeline.\n\nFile of article\n\nArticle 27: Against the resolutions of SETENA, a motion for reconsideration and an appeal before the Minister of Environment and Energy(*) shall be admissible, within a period of three days from the notification of the resolution.\n\n(*)(Its name modified by article 11 of Law \"Transfer of the Telecommunications Sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012\")\n\nFile of article\n\nCHAPTER II\n\nCompliance and Operation Guarantees\n\nArticle 28: The amount of the environmental guarantees (garantías ambientales) will be set in the same resolution approving the EIA. In the event that the special legislation does not establish the guarantee amount, the amount thereof will be established based on the total economic investment amounts of the project, set by the respective professional associations.\n\nFile of article\n\nArticle 29: The percentages applied to determine the amount of the environmental guarantees (garantías ambientales) will be governed by the provisions of article 21 of the Organic Environmental Law and those established in other special laws.\n\nFile of article\n\nArticle 30: The amount of the environmental guarantees (garantías ambientales) established by SETENA may be rendered in the following manner:\n\na) By a cash deposit into the Funds in Custody account of the National Environmental Fund (Fondo Nacional Ambiental, FONAM), with the respective deposit slip or receipt needing to be presented to the interested Administration.\n\nb) Through those established in article 37.2 of the Regulations for Administrative Procurement (Executive Decree No. 25038-H), which will be deposited into the Funds in Custody account of the National Environmental Fund (Fondo Nacional Ambiental, FONAM), namely:\n\n1. Deposit of a Guarantee Bond from insurance institutions recognized in the country, or from one of the Banks of the National Banking System or the Banco Popular y de Desarrollo Comunal.\n\n2. Certificates of Time Deposit.\n\n3. State or State Institution Bonds.\n\n4. Certified or Cashier's Checks from a Bank of the National Banking System.\n\nThe guarantees may be issued by top-tier international banks, according to the recognition given by the Central Bank of Costa Rica, when they have an authorized correspondent in the country, provided they are issued in accordance with Costa Rican legislation and are enforceable if necessary.\n\nThe compliance guarantees must be rendered and accredited before SETENA prior to the approval of the EIA, within a period no longer than fifteen days after the respective notification.\n\nFile of article\n\nArticle 31: The environmental guarantees (garantías ambientales) will be in effect during all stages of the project, including the closure stage, and until SETENA verifies, within a period of ninety days, the fulfillment of the established requirements for the purpose of their return.\n\nIf the terms of the approved EIA have been fulfilled, the guarantee will be returned immediately to the interested party. Otherwise, the project developer will be notified that within a period of up to one hundred and eighty days they will proceed to make the indicated corrections (sic). This period may be extended on one single occasion for up to one hundred and eighty days, if SETENA considers that the complexity of the project or the modifications required demand it. If these provisions have not been complied with upon expiry of this period, the guarantee will be executed.\n\nFile of article\n\nArticle 32: In the event of non-compliance with the provisions emanating from the Law and the environmental commitments acquired by the project developer during the project stages, this will give rise to the total or partial execution of the same, without prejudice to other sanctions to which they may become liable.\n\nIn the event of partial execution of the guarantees, the project developer must readjust the remaining balance of the guarantee required, unless due to the seriousness of the acts SETENA decides to order the temporary or total and permanent closure of the works (sic).\n\nFile of article\n\nCHAPTER III\n\nComplaints for Environmental Deterioration\n\nArticle 33: Complaints for environmental deterioration must be submitted in writing, with clear indication of the complainant (name and ID number), if possible of the accused, of the facts motivating it, the exact location of the project, and indicating the place where both the complainant and, if possible, the accused can be notified.\n\nFile of article\n\nArticle 34: Once the complaint is received, steps will be taken to verify if the project or the facts giving rise to it have an administrative case file at SETENA, in which case the corresponding field inspection will be conducted and the technical report rendered within a period no longer than ten days.\n\nIf there is no administrative case file at SETENA, the complaint will be forwarded to the Environmental Administrative Tribunal.\n\nFile of article\n\nCHAPTER IV\n\nPublic Hearing\n\nArticle 35: SETENA will determine, after a prior assessment of the situations involved in the development of each project, the need or not for a public hearing.\n\nFile of article\n\nArticle 36: The public hearings will be convened by SETENA for the participation of Civil Society. The proponent may request SETENA to convene the public hearing.\n\nIf SETENA agrees to grant a hearing, it will be coordinated by SETENA with the Municipality or Municipalities in whose jurisdiction the project's area of influence is located.\n\nFile of article\n\nArticle 37: At the public hearing, representatives of SETENA, the involved Community or Communities, the corresponding Municipality or Municipalities, and the project proponent, who must present it, must necessarily be present.\n\nFile of article\n\nArticle 38: Minutes of the hearing must be drawn up, containing as a minimum: date, start and end time, names of those present, main points of discussion, and the general opinion of those present on the project. Said minutes must be signed by the representatives indicated in article 37 of these regulations.\n\nFile of article\n\nArticle 39: For the approval or rejection of the EIA, the result of the hearing will be one more factor for assessment to be considered by SETENA.\n\nFile of article\n\nArticle 40: Likewise, if the proponent or an organized group wishes to be received by SETENA in accordance with article 22 of the Law, they may request it in writing, indicating a postal address or telephone or fax number where they will be notified of the time and day on which they will be attended, within a period of fifteen days after the request has been received.\n\nFile of article\n\nCHAPTER V\n\nRegistration Books\n\nArticle 41: Natural or legal persons, public or private, national or international, who offer their consulting services for the preparation, evaluation, and complementary analysis of EIAs in the country, must be inscribed in the Registration Books that SETENA will keep for this purpose.\n\nFile of article\n\nArticle 42: To register in the registration books, natural or legal persons must submit their application to the Registration Unit, accompanied by the following requirements:\n\na) Complete the form that SETENA will provide for that purpose.\n\nb) A certified photocopy of the identity card or legal entity identification card in the case of legal persons.\n\nc) In the case of legal persons, a certification of the company's legal status and of the legal representatives, issued by the National Registry or a Notary Public, must be provided.\n\nd) Submit a curriculum vitae and credentials, for both the company and each of its professionals (including enrollment in the corresponding professional association).\n\ne) Office address, telephone, and/or fax number.\n\nf) Experience.\n\ng) Areas of specialization of the company.\n\nh) Clear indication of the place to receive notifications within the judicial perimeter of the city of San José.\n\nFile of article\n\nArticle 43: Once all credentials have been received, SETENA will classify the consulting firm according to its specialty. The criteria for qualification will contemplate, mainly... The firm will be classified according to the following criteria: experience, academic degree of staff, disciplinary, scientific, and technical specialties it has, works carried out (individually and collectively) in the country or abroad, equipment, and technicians.\n\nFile of article\n\nArticle 44: Having satisfactorily met all the requested requirements, SETENA, based on the resolution approving incorporation, will register the applicant in the corresponding Registration Book and a registration certificate will be issued to them.\n\nFile of article\n\nArticle 45: The registration certificate will be valid for two years and will contain the following elements: type of firm and disciplinary specialty.\n\nThe certification will be renewed upon prior updating of the curriculum vitae by the consultant, always depending on the activity they carry out with respect to SETENA.\n\nFile of article\n\nArticle 46: The consultant registered in the registration book assumes the obligation to keep the data provided for their registration updated, and must communicate any significant modification within the term of one month from when it occurred.\n\nFile of article\n\nArticle 47: One may be deregistered from the registration book if any of the following circumstances occur:\n\na) Express and written resignation, signed by the consultant.\n\nb) Expiry of the registration certificate issued by SETENA without a request from the consultant for its renewal.\n\nc) Due to the consultant's refusal to keep their registration data updated.\n\nd) Proven incompetence or lack of professional ethics in the performance of the tasks.\n\nFile of article\n\nTITLE IV\n\nThe National Environmental Fund (Fondo Nacional Ambiental)\n\nArticle 48: The resources of the Fund will consist, in addition to those indicated in article 93 of the Law, of all those resources assigned to it to carry out programs and projects within the framework of its competence.\n\nFile of article\n\nArticle 49: New personnel will only be hired charged to FONAM if strictly necessary, and to work on specific SETENA projects, in which case the contracts will expire once concluded.\n\nFile of article\n\nArticle 50: Matters relating to the operation of the FONAM account will be governed by the provisions of an internal operating regulation that SETENA will issue with the approval of the Office of the Comptroller General of the Republic.\n\nFile of article\n\nArticle 51: For the purposes of the provisions of article 93, subsection d) of the Law, SETENA and the respective Bank where the trust will be established will draft the regulation that will govern the conditions for its management.\n\nFile of article\n\nTITLE V\n\nSanctions\n\nArticle 52: In the event that the project developer begins work without having the due approval of their EIA and depending on the severity of the environmental damage caused, the construction and/or operation of the project will be temporarily and/or permanently halted and/or closed. In the case of temporary halting, the period will be no less than three months nor more than two years, depending on the project's progress.\n\nFile of article\n\nArticle 53: If non-compliance with the environmental obligations contracted through the EIA and the Declaration of Environmental Commitments is verified, and once due process has been followed, the works will be temporarily suspended, granting a peremptory deadline to implement corrective measures, according to the damage caused. Likewise, if the environmental damage were of great magnitude, the guarantee may be partially or totally executed.\n\nFile of article\n\nArticle 54: Once the deadline granted to implement the corrective measures has expired, the proponent must demonstrate, to SETENA's satisfaction, compliance with them.\n\nIf the measures and actions adopted prove satisfactory to SETENA, it may authorize the proponent to continue with the works or operation of the project.\n\nOtherwise, the approval of the EIA will be canceled due to non-compliance with the actions established for the conservation and protection of the environment. This cancellation implies the suspension or definitive closure of the project's operations, without any prejudice to the Administration.\n\nFile of article\n\nArticle 55: A consultant who incurs any of the following causes may be excluded from the registration book:\n\na) When it is proven that improper manipulation or falsification of data has occurred.\n\nb) When partiality or favoritism in the evaluation of the EIA or the certification has occurred.\n\nc) In the event of proof of unfair competition, as defined by the Consumer Protection Law.\n\nd) In the event of the consultant's unjustified refusal to apply the Guide required by SETENA for the evaluation of the EIA.\n\ne) When, on three or more occasions, the quality of the submitted reports is not satisfactory from a technical point of view or does not at least conform to the terms of reference established by SETENA for that purpose.\n\nFile of article\n\nTITLE VI\n\nFinal Provisions\n\nArticle 56: Without diminishing the powers of SETENA, when it deems it necessary, it may appoint interdisciplinary commissions, under its supervision, responsible for the follow-up and monitoring of projects of great magnitude and economic importance.\n\nThese commissions will also have the purpose of facilitating dialogue and reaching arrangements on matters related to the environment that arise between companies, the Government, and interested third parties.\n\nThe task of supervision and monitoring will be performed within the competencies of public entities, with companies having the possibility of participating in the commissions. Each commission appointed by SETENA will be composed of at least one representative from each of the sectors of civil society, non-governmental organizations, and municipalities with competence in the project, in accordance with the provisions of article 6 of the Law.\n\nFile of article\n\nArticle 57.—Repeal Executive Decree No. 23783-MIRENEM published in \"La Gaceta\" No. 228 of November 30, 1994.\n\nFile of article\n\nArticle 58: It takes effect as of its publication.\n\nFile of article\n\nDate of generation: 7/5/2026 07:08:28\n\n                                        Go to the beginning of the document"
}