{
  "id": "norm-64574",
  "citation": "Decreto 34959",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento al Artículo 78, Inciso 6) de la Ley de Biodiversidad",
  "title_en": "Regulation to Article 78(6) of the Biodiversity Law",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo pretendía reglamentar el artículo 78, inciso 6) de la Ley de Biodiversidad, que establece excepciones a la patentabilidad de invenciones relacionadas con la biodiversidad. Buscaba desarrollar criterios para proteger conocimientos tradicionales y asegurar la distribución equitativa de beneficios, en consonancia con el Convenio sobre la Diversidad Biológica y el Acuerdo ADPIC. Sin embargo, la Sala Constitucional anuló el decreto por completo mediante la resolución N° 18147-12 del 14 de diciembre de 2012, dejándolo sin efecto legal. El documento refleja un intento por armonizar la legislación nacional con compromisos internacionales en materia de propiedad intelectual y biodiversidad, pero su anulación implica que las disposiciones reglamentarias nunca entraron en vigencia efectiva.",
  "summary_en": "This executive decree aimed to regulate Article 78(6) of the Biodiversity Law, which sets out exceptions to patentability for inventions related to biodiversity. It sought to develop criteria to protect traditional knowledge and ensure equitable benefit-sharing, in line with the Convention on Biological Diversity and the TRIPS Agreement. However, the Constitutional Chamber struck down the entire decree through ruling 18147-12 of December 14, 2012, rendering it legally void. The document reflects an attempt to harmonize domestic legislation with international commitments on intellectual property and biodiversity, but its annulment means the regulatory provisions never came into effective force.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "11/12/2008",
  "year": "2008",
  "topic_ids": [
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "biodiversity-law-7788",
  "es_concept_hints": [
    "patentabilidad",
    "conocimientos tradicionales",
    "distribución equitativa de beneficios",
    "Convenio sobre la Diversidad Biológica",
    "ADPIC",
    "anulación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 78, inciso 6)",
      "law": "Ley 7788"
    },
    {
      "article": "Art. 8, inciso j)",
      "law": "Ley 7416"
    },
    {
      "article": "Art. 27",
      "law": "Ley 7475"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Ley de Biodiversidad",
    "patentabilidad",
    "conocimientos tradicionales",
    "Convenio sobre la Diversidad Biológica",
    "ADPIC",
    "Sala Constitucional",
    "anulación",
    "distribución de beneficios",
    "propiedad intelectual"
  ],
  "keywords_en": [
    "Biodiversity Law",
    "patentability",
    "traditional knowledge",
    "Convention on Biological Diversity",
    "TRIPS",
    "Constitutional Chamber",
    "annulment",
    "benefit sharing",
    "intellectual property"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Anulado. (Anulado este artículo mediante resolución de la Sala Constitucional N° 18147-12, del 14 de diciembre de 2012.)\n\nArtículo 2º-Anulado. (Anulado este artículo mediante resolución de la Sala Constitucional N° 18147-12, del 14 de diciembre de 2012.)",
  "excerpt_en": "Article 1-Annuled. (This article was annulled by Constitutional Chamber ruling No. 18147-12 of December 14, 2012.)\n\nArticle 2-Annuled. (This article was annulled by Constitutional Chamber ruling No. 18147-12 of December 14, 2012.)",
  "outcome": {
    "label_en": "Annuled",
    "label_es": "Anulado",
    "summary_en": "The decree was fully annulled by the Constitutional Chamber through ruling No. 18147-12 of December 14, 2012.",
    "summary_es": "El decreto fue anulado en su totalidad por la Sala Constitucional mediante resolución N° 18147-12 del 14 de diciembre de 2012."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Cuerpo del decreto",
      "quote_en": "Article 1-Annuled. (This article was annulled by Constitutional Chamber ruling No. 18147-12 of December 14, 2012.)",
      "quote_es": "Artículo 1º-Anulado. (Anulado este artículo mediante resolución de la Sala Constitucional N° 18147-12, del 14 de diciembre de 2012.)"
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-13231",
      "citation": "Ley 6227",
      "title_en": "General Law of Public Administration",
      "title_es": "Ley General de la Administración Pública",
      "doc_type": "law",
      "date": "02/05/1978",
      "year": "1978"
    },
    {
      "id": "norm-39796",
      "citation": "Ley 7788",
      "title_en": "Biodiversity Law",
      "title_es": "Ley de Biodiversidad",
      "doc_type": "law",
      "date": "30/04/1998",
      "year": "1998"
    }
  ],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-8148",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "6867"
      },
      {
        "target_id": "norm-39796",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7788  Art. 78, inciso 6)"
      },
      {
        "target_id": "norm-21104",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 7416  Art. 8, inciso j)"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "case-09-009870-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=09-009870-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "09-009870-0007-CO",
        "expediente": "09-009870-0007-CO"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=64574&nValor3=93457&strTipM=TC",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 1,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto\n\n\nIr al final del documento\n\n- Usted está en la última versión de la norma -\n\nReglamento al Artículo 78, Inciso 6) de la Ley de Biodiversidad, Ley Nº 7788 del 30 de abril de 1998\n\n\nNº 34959-MINAE(*)-COMEX\n\n\n\n\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\nEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA\n\n\n\n\n\nEL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA,(*)\n\n\n\n\n\n Y EL MINISTRO\n\n\n\n\n\nDE COMERCIO EXTERIOR\n\n\n\n\n\n(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley \"Traslado del sector\nTelecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia\ny Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012)\n\n\n\n\n\n(Anulado este Decreto Ejecutivo mediante resolución de la Sala Constitucional N° 18147-12 del 14 de\ndiciembre de 2012.)\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEn ejercicio de las facultades y atribuciones contenidas en los artículos 50, 140, incisos 3) y 18);\ny 146 de la Constitución Política; los numerales 25, 27 párrafo primero, 28 párrafo segundo, inciso\nb) de la Ley General de la Administración Pública, Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978; el artículo\n8º, inciso j) del Convenio sobre la Diversidad Biológica y sus Anexos, Ley de Aprobación Nº 7416 de\n30 de junio de 1994; el artículo 27 del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad\nIntelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), aprobado mediante la Ley Nº 7475 del 20 de\ndiciembre de 1994; el artículo 117 de la Ley de Biodiversidad, Ley Nº 7788 del 30 de abril de 1998;\nla Ley Orgánica del Ministerio del Ambiente y Energía, Ley Nº 7152 del 5 de junio de 1990, y el\nDecreto Ejecutivo Nº 34582-MP-MIDEPLAN del 4 de junio del 2008, denominado Reglamento Orgánico del\nPoder Ejecutivo; y\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nConsiderando:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nI.-Que el artículo 8, inciso j) del Convenio sobre la Diversidad Biológica y sus Anexos, aprobado\npor Costa Rica mediante la Ley Nº 7416 de 30 de junio de 1994, establece el compromiso de respetar,\npreservar y mantener los conocimientos, las innovaciones y las prácticas de las comunidades\nindígenas y locales que entrañen estilos tradicionales de vida pertinentes para la conservación y la\nutilización sostenible de la diversidad biológica y promover su aplicación más amplia, con la\naprobación y la participación de quienes posean esos conocimientos, innovaciones y prácticas, y\nfomentar que los beneficios derivados de la utilización de esos conocimientos, innovaciones y\nprácticas se compartan equitativamente. \n\n\n\n\n\nII.-Que el artículo 27 del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual\nrelacionados con el Comercio (ADPIC), aprobado mediante Ley Nº 7475 del 20 de diciembre de 1994,\nestablece que las patentes podrán obtenerse para todas las invenciones, sean de producto o de\nprocedimientos, en todos los campos de la tecnología, estableciendo a la vez los criterios de\npatentabilidad que los Estados Miembros deben considerar al otorgar derechos de patentes en sus\nrespectivos países. \n\n\n\n\n\nIII.-Que dicho artículo 27 establece una lista taxativa de excepciones permitidas a la\npatentabilidad que los Estados Miembros pueden implementar en su legislación interna.\n\n\n\n\n\nIV.-Que el artículo 78 de la Ley de Biodiversidad, Ley Nº 7788 del 30 de abril de 1998, establece\nexcepciones a la patentabilidad. \n\n\n\n\n\nV.-Que es importante contar con una adecuada reglamentación de las disposiciones contenidas en la\nLey de Biodiversidad, con el fin de asegurar su consistencia con las disposiciones del Acuerdo\nADPIC. \n\n\n\n\n\nVI.-Que de conformidad con lo dispuesto por el artículo 361.2 de la Ley General de la Administración\nPública, el Anteproyecto del Reglamento al artículo 78, inciso 6) de la Ley de Biodiversidad, Ley Nº\n7788 del 30 de abril de 1998, se sometió a consulta de organizaciones y entidades representativas de\nintereses de carácter general y corporativo, por el plazo de diez días.\n\n\n\n\n\nVII.-Que, asimismo, en virtud de las recientes reformas introducidas a la normativa legal en materia\nde biodiversidad; es necesario reglamentar el artículo 78, inciso 6) de la Ley de Biodiversidad, con\nel propósito de que estas sean acordes con dichas enmiendas legislativas y los compromisos\ninternacionales adquiridos por el país en esta materia. Por tanto,\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nDECRETAN:\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nEl presente:\n\n\n\n\n \nReglamento al Artículo 78, Inciso 6) de la Ley\n\nde Biodiversidad, Ley Nº 7788 del 30\n\n\n\n\n\nde abril de 1998\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nArtículo 1º-Anulado. (Anulado este artículo mediante resolución de la Sala Constitucional N°\n18147-12, del 14 de diciembre de 2012.)\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nArtículo 2º-Anulado. (Anulado este artículo mediante resolución de la Sala Constitucional N°\n18147-12, del 14 de diciembre de 2012.)\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\nFicha articulo\n\n\n\n\n\nFecha de generación: 22/3/2026 06:52:11\n\nIr al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search the entire text\n\nGo to the end of the document\n\n- You are viewing the latest version of the regulation -\n\nRegulation to Article 78, Subsection 6) of the Biodiversity Law, Law No. 7788 of April 30, 1998\n\nNo. 34959-MINAE(*)-COMEX\n\n(*)(Thus modified its name by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nTHE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY,(*)\n\nAND THE MINISTER\n\nOF FOREIGN TRADE\n\n(*)(Thus modified its name by Article 11 of the Law \"Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology, No. 9046 of June 25, 2012)\n\n(This Executive Decree annulled by resolution of the Constitutional Chamber No. 18147-12 of December 14, 2012.)\n\nExercising the powers and attributions contained in Articles 50, 140, subsections 3) and 18); and 146 of the Political Constitution; numerals 25, 27 first paragraph, 28 second paragraph, subsection b) of the General Law of Public Administration, Law No. 6227 of May 2, 1978; Article 8, subsection j) of the Convention on Biological Diversity and its Annexes, Law of Approval No. 7416 of June 30, 1994; Article 27 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), approved through Law No. 7475 of December 20, 1994; Article 117 of the Biodiversity Law, Law No. 7788 of April 30, 1998; the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy, Law No. 7152 of June 5, 1990, and Executive Decree No. 34582-MP-MIDEPLAN of June 4, 2008, denominated Organic Regulation of the Executive Branch; and\n\nConsidering:\n\nI.-That Article 8, subsection j) of the Convention on Biological Diversity and its Annexes, approved by Costa Rica through Law No. 7416 of June 30, 1994, establishes the commitment to respect, preserve and maintain the knowledge, innovations and practices of indigenous and local communities embodying traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use of biological diversity and promote their wider application, with the approval and participation of the holders of such knowledge, innovations and practices, and encourage the equitable sharing of the benefits arising from the utilization of such knowledge, innovations and practices.\n\nII.-That Article 27 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), approved through Law No. 7475 of December 20, 1994, establishes that patents shall be available for any inventions, whether products or processes, in all fields of technology, while establishing the patentability criteria that Member States must consider when granting patent rights in their respective countries.\n\nIII.-That said Article 27 establishes an exhaustive list of permitted exceptions to patentability that Member States may implement in their domestic legislation.\n\nIV.-That Article 78 of the Biodiversity Law, Law No. 7788 of April 30, 1998, establishes exceptions to patentability.\n\nV.-That it is important to have adequate regulation of the provisions contained in the Biodiversity Law, in order to ensure its consistency with the provisions of the TRIPS Agreement.\n\nVI.-That in accordance with the provisions of Article 361.2 of the General Law of Public Administration, the Preliminary Draft of the Regulation to Article 78, subsection 6) of the Biodiversity Law, Law No. 7788 of April 30, 1998, was submitted for consultation to organizations and entities representative of general and corporate interests, for a period of ten days.\n\nVII.-That, likewise, by virtue of the recent reforms introduced to the legal regulations on biodiversity; it is necessary to regulate Article 78, subsection 6) of the Biodiversity Law, with the purpose of aligning them with said legislative amendments and the international commitments acquired by the country in this matter. Therefore,\n\nDECREE:\n\nThe present:\n\nRegulation to Article 78, Subsection 6) of the Biodiversity Law, Law No. 7788 of April 30, 1998\n\nArticle 1-Annuled. (This article annulled by resolution of the Constitutional Chamber No. 18147-12, of December 14, 2012.)\n\nArticle file\n\nArticle 2-Annuled. (This article annulled by resolution of the Constitutional Chamber No. 18147-12, of December 14, 2012.)\n\nArticle file\n\nGeneration date: 3/22/2026 06:52:11\n\nGo to the beginning of the document"
}