{
  "id": "norm-67877",
  "citation": "Decreto 35884",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento de Perforación del Subsuelo para la Exploración y Aprovechamiento de Aguas Subterráneas",
  "title_en": "Regulation for Subsoil Drilling for Groundwater Exploration and Exploitation",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo, hoy derogado, regulaba la perforación del subsuelo para explorar y aprovechar aguas subterráneas en Costa Rica. Establecía un régimen de licencias para empresas perforadoras, requisitos para permisos de perforación, y procedimientos para la concesión de aguas. Incorporaba criterios técnicos como estudios de intrusión salina e interferencia entre pozos, y definía zonas de regulación y reserva acuífera. El reglamento exigía coordinación interinstitucional entre el MINAET, AyA y SENARA, e imponía sanciones, incluyendo el cierre de pozos y la remisión de casos a la Fiscalía Ambiental, por perforaciones ilegales o incumplimientos. Su objetivo era asegurar una gestión integrada del recurso hídrico subterráneo, protegiendo los acuíferos y el abastecimiento público.",
  "summary_en": "This now-repealed executive decree regulated subsoil drilling for groundwater exploration and exploitation in Costa Rica. It established a licensing regime for drilling companies, requirements for drilling permits, and procedures for water concessions. The regulation incorporated technical criteria such as saline intrusion studies and inter-well interference analyses, and defined aquifer regulation and reserve zones. It mandated inter-institutional coordination among MINAET, AyA, and SENARA, and imposed sanctions—including well closure and referral to the Environmental Prosecutor—for illegal drilling or non-compliance. Its objective was to ensure integrated management of groundwater resources, protecting aquifers and public water supply.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "07/03/2010",
  "year": "2010",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "perforación del subsuelo",
    "aguas subterráneas",
    "concesión de aprovechamiento",
    "zonas de reserva acuífera",
    "estudio de intrusión salina",
    "cierre de pozos",
    "Fiscalía Ambiental",
    "prueba de bombeo"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 17, 21, 27, 176, 177, 178, 179",
      "law": "Ley de Aguas"
    },
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley 5516"
    },
    {
      "article": "Art. 17",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "perforación de pozos",
    "aguas subterráneas",
    "concesión de agua",
    "Dirección de Agua",
    "MINAET",
    "SENARA",
    "AyA",
    "licencia de perforación",
    "estudio de intrusión salina",
    "cierre de pozos",
    "gestión integrada del recurso hídrico",
    "zonas de regulación",
    "zonas de reserva acuífera",
    "prueba de bombeo",
    "Fiscalía Ambiental",
    "Ley de Aguas",
    "Decreto Ejecutivo",
    "derogado"
  ],
  "keywords_en": [
    "well drilling",
    "groundwater",
    "water concession",
    "Water Directorate",
    "MINAET",
    "SENARA",
    "AyA",
    "drilling license",
    "saline intrusion study",
    "well closure",
    "integrated water resource management",
    "regulation zones",
    "aquifer reserve zones",
    "pumping test",
    "Environmental Prosecutor",
    "Water Law",
    "Executive Decree",
    "repealed"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º-Objeto. El presente Reglamento tiene por objeto regular la perforación del subsuelo con fines de exploración y aprovechamiento de aguas subterráneas mediante una gestión integrada del recurso hídrico.\n\nArtículo 14.-De la perforación del subsuelo cuando hay servicio público de acueducto. No se autorizará la perforación de subsuelo para el aprovechamiento de aguas subterráneas cuando el uso pretendido sea el uso poblacional y pueda ser abastecido por un ente prestario de servicio público de acueducto y alcantarillado, que brinden dicho servicio.\n\nArtículo 39.-De las sanciones. (...) las violaciones a las disposiciones en el presente Reglamento, se sancionarán previo cumplimiento del debido proceso, de la siguiente manera: a) Cuando una persona física o jurídica sin estar habilitada para esta actividad, perfore uno o más pozos sin el respectivo permiso de perforación, se procederá a trasladar el caso a la Fiscalía Ambiental del Ministerio Público.",
  "excerpt_en": "Article 1—Purpose. This Regulation aims to regulate subsoil drilling for groundwater exploration and exploitation through integrated water resource management.\n\nArticle 14—Subsoil drilling when public aqueduct service exists. Drilling for groundwater exploitation shall not be authorized when the intended use is population supply and can be served by a public water and sewer service provider.\n\nArticle 39—Sanctions. (...) violations of this Regulation shall be sanctioned after due process as follows: a) When a natural or legal person not authorized for this activity drills one or more wells without the respective drilling permit, the case shall be referred to the Environmental Prosecutor of the Public Ministry.",
  "outcome": {
    "label_en": "Repealed",
    "label_es": "Derogado",
    "summary_en": "Decree 35884-MINAET was repealed by Article 55 of Decree 43053 of April 22, 2021, which approved a new Regulation for well drilling and groundwater exploitation.",
    "summary_es": "El Decreto 35884-MINAET fue derogado por el artículo 55 del Decreto 43053 del 22 de abril de 2021, que aprobó un nuevo Reglamento para la perforación de pozos y aprovechamiento de aguas subterráneas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Capítulo I, Artículo 1",
      "quote_en": "Article 1—Purpose. This Regulation aims to regulate subsoil drilling for groundwater exploration and exploitation through integrated water resource management.",
      "quote_es": "Artículo 1º-Objeto. El presente Reglamento tiene por objeto regular la perforación del subsuelo con fines de exploración y aprovechamiento de aguas subterráneas mediante una gestión integrada del recurso hídrico."
    },
    {
      "context": "Capítulo III, Artículo 14",
      "quote_en": "Article 14—Subsoil drilling when public aqueduct service exists. Drilling for groundwater exploitation shall not be authorized when the intended use is population supply and can be served by a public water and sewer service provider.",
      "quote_es": "Artículo 14.-De la perforación del subsuelo cuando hay servicio público de acueducto. No se autorizará la perforación de subsuelo para el aprovechamiento de aguas subterráneas cuando el uso pretendido sea el uso poblacional y pueda ser abastecido por un ente prestario de servicio público de acueducto y alcantarillado, que brinden dicho servicio."
    },
    {
      "context": "Capítulo IV, Artículo 25",
      "quote_en": "Article 25—Use of polluting substances in drilling. During the drilling process, polluting substances may not be used, such as solvents, oils, detergents, or non-biodegradable muds; nor may they be discharged onto lands adjacent to the well or into watercourses.",
      "quote_es": "Artículo 25.-Del uso de sustancias contaminantes en la perforación. En el proceso de perforación no podrán usarse sustancias contaminantes; tales como solventes, aceites, detergentes ni lodos que no sean biodegradables; ni verterlos a los terrenos aledaños al pozo, ni en los cauces."
    },
    {
      "context": "Capítulo VI, Artículo 39",
      "quote_en": "Article 39—Sanctions. (...) a) When a natural or legal person not authorized for this activity drills one or more wells without the respective drilling permit, the case shall be referred to the Environmental Prosecutor of the Public Ministry.",
      "quote_es": "Artículo 39.-De las sanciones. (...) a) Cuando una persona física o jurídica sin estar habilitada para esta actividad, perfore uno o más pozos sin el respectivo permiso de perforación, se procederá a trasladar el caso a la Fiscalía Ambiental del Ministerio Público."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-66973",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "35669"
      },
      {
        "target_id": "norm-35241",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "5516"
      },
      {
        "target_id": "norm-11950",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "276"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "case-11-003730-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=11-003730-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "11-003730-0007-CO",
        "expediente": "11-003730-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-13-008920-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=13-008920-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "13-008920-0007-CO",
        "expediente": "13-008920-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "case-13-009560-0007-co",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/asunto_cons/asu_asunto_const.aspx?param1=ASC&nValor1=1&param5=13-009560-0007-CO&strTipM=E&strAsunto=norma",
        "kind": "constitutional_resolution",
        "label": "13-009560-0007-CO",
        "expediente": "13-009560-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "norm-62875",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=62875&nValor3=106328&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "62875"
      },
      {
        "ref_id": "norm-63450",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=63450&nValor3=97733&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "34582",
        "norm_id": "63450"
      },
      {
        "ref_id": "norm-64697",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=64697&nValor3=107244&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3672",
        "norm_id": "64697"
      },
      {
        "ref_id": "norm-65637",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=65637&nValor3=107440&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "3748",
        "norm_id": "65637"
      },
      {
        "ref_id": "norm-69300",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=69300&nValor3=89397&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "0",
        "norm_id": "69300"
      },
      {
        "ref_id": "norm-69836",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=69836&nValor3=84080&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "4078",
        "norm_id": "69836"
      },
      {
        "ref_id": "norm-73017",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=73017&nValor3=89399&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "60",
        "norm_id": "73017"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=67877&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 35884\n\n                        Reglamento de Perforación del Subsuelo para la Exploración y Aprovechamiento\nde Aguas Subterráneas\n\nTexto Completo acta: 146D26\n\nNº 35884-MINAET\n\n(Este decreto\nejecutivo fue derogado por el artículo 55 del Reglamento para la perforación de\npozos y aprovechamiento de aguas subterráneas, aprobado mediante decreto\nejecutivo N° 43053 del 22 de abril de 2021)\n\nEL PRESIDENTE DE LA\nREPÚBLICA\n\nY EL MINISTRO DE\nAMBIENTE, ENERGÍA\n\nY TELECOMUNICACIONES\n\nEn ejercicio de las facultades contenidas en el\nartículo 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política, Ley de Aguas Nº\n276 del 27 de agosto de 1942, Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 4 de\noctubre de 1995, Ley Nº 5516 del 2 de mayo de 1974.\n\nConsiderando:\n\nI.-Que de conformidad con la Ley Nº 276 del 27 de\nagosto de 1942, en sus artículos 17, 21, 27, 176, 177 y 178, el Ministerio de\nAmbiente, Energía y Telecomunicaciones es el ente rector del recurso hídrico y\nle corresponde disponer y resolver sobre su dominio, aprovechamiento,\nutilización, gobierno y vigilancia de las aguas.\n\nII.-Que la Ley Nº\n5516 del 2 de mayo de 1974 de reforma y adición de la Ley de Aguas, publicada\nen La Gaceta Nº 99 del 28 de mayo de 1974 artículo 2º, dispone que para\nfacilitar las atribuciones de dominio, gobierno y vigilancia de las aguas de\ndominio público que corresponde al Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones, éste llevará un registro para la inscripción de las\npersonas o empresas que tengan como actividad la perforación de pozos y no dará\nlicencia para perforar a quienes no estén inscritos en el mencionado registro.\n\nIII.-Que el Servicio\nNacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), de conformidad\ncon su Ley Nº 6877 del 18 de julio de 1983, dispone en el artículo 3º, incisos\nch) y e) que le corresponde investigar, proteger y fomentar el uso de los\nrecursos hídricos del país, tanto superficiales como subterráneos, así como el\nrealizar, coordinar, promover y mantener actualizadas las investigaciones\nhidrológicas, hidrogeológicas, agrológicas y otras que considere necesarias en\nlas cuencas hidrográficas.\n\nIV.-Que de conformidad\ncon lo dispuesto en la Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados (AyA), Nº 2726 del 14 de abril de 1961 y sus\nreformas, artículo 2º, inciso f), corresponde al AyA aprovechar, utilizar,\ngobernar o vigilar, según sea el caso, todas las aguas de dominio público\nindispensables para el debido cumplimiento de las disposiciones de esta ley.\n\nV.-Que de conformidad\ncon la Ley Orgánica del Ambiente, el Ministerio del Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones, para desarrollar y aplicar los principios generales que\nestablecen esta ley, contará con las competencias que otras leyes le asignen a\nlas demás instituciones del Estado.\n\nVI.-Que de\nconformidad con el Reglamento Orgánico del Poder Ejecutivo Decreto 34582-MP\npublicado en La Gaceta Nº 126 del 1º de julio del 2008, artículo 24,\ninciso e) establece que el Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones, es el rector del sector Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones, dentro del cual se encuentran el Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados y el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas,\nRiego y Avenamiento, este último, en lo que concierne a aguas subterráneas.\n\nVII.-Que de\nconformidad con el Decreto Nº 35669-MINAET publicado en La Gaceta Nº 3\ndel 4 de enero de 2010, corresponde a la Dirección de Agua del Ministerio de\nAmbiente, Energía y Telecomunicaciones, admitir, tramitar y resolver sobre\nsolicitudes de perforación del subsuelo para la exploración y explotación de\naguas subterráneas y asignar el número de pozo respectivo, así mismo, le\ncorresponde operar y mantener el registro de empresas perforadoras de pozos.\n\nVIII.-Que el recurso\nhídrico debe manejarse con base al principio de gestión integrada del recurso,\nque promueve el manejo y desarrollo coordinado del agua la tierra y los\nrecursos naturales, con el fin de maximizar el bienestar social y económico\nresultante de manera equitativa sin comprometer la sustentabilidad de los\necosistemas vitales, para lo cual se hace esencial la coordinación\ninterinstitucional. Por tanto,\n\nDecretan:\n\nReglamento de Perforación del Subsuelo\n\npara la Exploración y Aprovechamiento\n\nde Aguas Subterráneas\n\nCAPÍTULO I\n\nDel objeto, sujetos y\námbito de aplicación\n\nArtículo 1º-Objeto. El presente Reglamento\ntiene por objeto regular la perforación del subsuelo con fines de exploración y\naprovechamiento de aguas subterráneas mediante una gestión integrada del\nrecurso hídrico.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 2º-Sujetos\ny ámbito de aplicación. Este Reglamento se aplicará a todo sujeto de\nderecho público o privado que desee perforar el subsuelo para la exploración y\naprovechamiento de aguas subterráneas en todo el territorio nacional.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO II\n\nDe las perforadoras\npúblicas y privadas\n\nArtículo 3º-De la inscripción de las perforadoras.\nTodo sujeto de derecho público o privado que pretenda dedicarse a la\nperforación del subsuelo con fines de exploración y aprovechamiento de las\naguas subterráneas deberá solicitar ante la Dirección de Agua del Ministerio de\nAmbiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET), la licencia para el ejercicio\nde esta actividad, de conformidad con el artículo 2º de la Ley 5516.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 4º-De los\nrequisitos. Toda solicitud de licencia para el ejercicio de la actividad de\nperforación del subsuelo deberá cumplir con los siguientes requisitos de\nadmisibilidad:\n\na) Llenar formulario prediseñado que para tal\nefecto suministra la Dirección de Agua.\n\nb) Logotipo de la empresa perforadora, que debe\ncontener como mínimo el nombre de la perforadora.\n\nc) Certificación de personería jurídica, con no\nmás de tres meses de expedida.\n\nd) Certificación de propiedad a nombre de la\nempresa solicitante de la(s) máquina(s) perforadora(s) y su(s) remolque(s);\ndonde se indique el tipo y las características de los equipos, con no más de\ntres meses de expedida.\n\ne) Dirección o fax, donde recibir notificaciones.\n\nf)  Dirección de correo electrónico.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 5º-De la inscripción y licencia de\nperforadoras. Una vez recibido el formulario debidamente lleno y con todos\nlos requisitos establecidos al efecto, se procederá a su revisión y posterior\ninscripción en el Registro de Empresas Perforadoras que debe operar y\nadministrar la Dirección de Agua y procederá en el plazo de 30 días al\notorgamiento de la respectiva licencia para el ejercicio de la actividad de\nperforación del subsuelo con fines de exploración y aprovechamiento de aguas\nsubterráneas. La licencia se extenderá por un período de cuatro años.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 6º-Renovación\nde licencia para perforar. La perforadora interesada en renovar la\nlicencia, un mes antes del vencimiento, debe presentar solicitud escrita a la\nDirección de Agua del MINAET, quien en el plazo de 3 días verificado que se\nmantengan las condiciones originales, renovará la licencia por períodos iguales\nde cuatro años.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 7º-De las\nobligaciones. Con el fin de identificar plenamente a cada perforadora, su\nequipo operativo deberá mostrar visible y permanentemente su logotipo.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 8º-De los\ncambios en el registro de las perforadoras. La perforadora deberá informar\na la Dirección de Agua de cualquier cambio en la información suministrada en el\nartículo 4 de este Reglamento.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO III\n\nDe la regulación a la\nperforación\n\nArtículo 9º-De las zonas de regulación a la\nperforación. Se entenderá como zona de regulación a la perforación de\npozos, aquellas áreas en que por condiciones de vulnerabilidad a la capacidad\nmáxima del acuífero, vulnerabilidad a la calidad del agua, o condiciones\nespeciales, todo fundamentado en estudios técnicos realizados conforme\nmetodología oficial dictada por el MINAET, así lo concluya. Para los citados\nestudios técnicos contará con el apoyo del Servicio Nacional de Aguas\nSubterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA y el Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados (AyA), conforme a sus competencias de Ley.\n\nLas zonas de\nregulación deberán ser establecidas y reguladas por decreto ejecutivo del\nMinisterio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET).\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 10.-De\nlas zonas de reserva acuífera. Se entenderá como zona de reserva acuífera,\naquellos acuíferos que por su importancia para el abastecimiento poblacional se\nconsidera estratégico su protección y regulación; lo cual debe estar\ndebidamente justificado y motivado con fundamento en estudios técnicos\nrealizados por el MINAET el cual contará con el apoyo del Servicio Nacional de\nAguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA y el Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados (AyA), conforme a sus competencias de Ley.\n\nLas zonas de reserva\nacuífera se establecerán y regularán por decreto ejecutivo del Ministerio de\nAmbiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET).\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 11.-De\nlos criterios para resolver sobre los permisos de perforación. La Dirección\nde Agua del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET), para\naprobar o denegar los permisos de perforación considerará al menos los\nsiguientes criterios:\n\na) Lo dispuesto en las zonas de reserva acuífera\ndeclarada mediante decreto ejecutivo o ley.\n\nb) Lo dispuesto en las zonas de regulación según\nel artículo 9º del presente Reglamento.\n\nc) Restricciones o limitaciones dispuestas por ley.\n\nd) Se demuestre las necesidades de agua.\n\ne) Lo dispuesto en el artículo 14 del presente\nReglamento.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 12.-Valoración de condiciones especiales\nen la perforación de pozos. Se deberá aportar al ingreso de la solicitud\npor la parte interesada, los estudios técnicos donde se demuestre la no\nafectación del recurso hídrico o a terceros de mejor derecho para poder\nautorizar la perforación, en los siguientes casos:\n\na) Estudio de Intrusión Salina, cuando el sitio de\nperforación se ubique a menos de un kilómetro de la costa, susceptible a la\ncontaminación por intrusión salina u otras razones técnicas que afecten el\nacuífero e impidan la explotación del mismo; salvo que la Dirección General de\nAguas del Ministerio, disponga por medio de fundamento técnico que indique\nexpresamente que no se requiere el Estudio de Intrusión Salina. Deberá venir en\noriginal y copia, debidamente firmados por el profesional responsable en la\nmateria que esté debidamente incorporado al colegio profesional respectivo.\n\nb) Estudio de Interferencia entre pozos o con\ncuerpos de agua, cuando la perforación se ubique a menos de 100 metros de otros\npozos construidos legalmente inscritos, de quebradas, ríos o nacimientos de\nagua, según lo dispuesto en el artículo 8º la Ley de Aguas. Deberá venir en\noriginal y copia, debidamente firmados por el profesional responsable en la\nmateria que esté debidamente incorporado al colegio profesional respectivo\n\nLa Dirección de Agua del MINAET una vez demostrado que\nno existe afectación al recurso hídrico o a terceros de mejor derecho,\nautorizará la perforación.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 13.-De la\ndistancia de retiro de pozos. De conformidad con los supuestos del artículo\n8º de la Ley de Aguas Nº 276 del 26 de agosto de 1942, se debe establecer una\ndistancia de retiro de operación del pozo de hasta 40 metros, entendida esta\ncomo la distancia inmediata al pozo que debe mantenerse para permitir el acceso\nal sistema del pozo, así como brindar seguridad y protección al acuífero sobre\nactividades aledañas al mismo.\n\nLa distancia de retiro\npuede ser menor si se aporta por parte del gestionante estudio técnico de\ntránsito de contaminantes donde se sustente tener certeza de la inocuidad de\nlas actividades desarrolladas para con el acuífero. Corresponde a la Dirección\nde Agua del MINAET definir esta distancia de retiro, conforme el estudio\npresentado. El estudio debe venir en original y copia, debidamente firmados por\nel profesional responsable en la materia que esté debidamente incorporado al\ncolegio profesional respectivo.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 14.-De la\nperforación del subsuelo cuando hay servicio público de acueducto. No se\nautorizará la perforación de subsuelo para el aprovechamiento de aguas\nsubterráneas cuando el uso pretendido sea el uso poblacional y pueda ser\nabastecido por un ente prestario de servicio público de acueducto y\nalcantarillado, que brinden dicho servicio.\n\nPara que se pueda\nautorizar la perforación, se deberá aportar carta del ente prestatario del\nservicio del sector donde se ubica el inmueble; en la que manifieste que para\nla propiedad en la que se usará el agua no existe posibilidad técnica de\nabastecimiento o bien el compromiso de que este ente asumirá el pozo para su\naprovechamiento y suministro de agua.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO IV\n\nDe los permisos de\nperforación\n\nArtículo 15.-De la solicitud de exploración y\naprovechamiento de aguas subterráneas. La solicitud de permiso de\nperforación del subsuelo para la exploración y aprovechamiento de aguas\nsubterráneas, debe presentarse conjuntamente con la solicitud de concesión de\naprovechamiento de aguas ante la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente,\nEnergía y Telecomunicaciones (MINAET), por parte del propietario registral del\ninmueble donde se pretende aprovechar el agua, entregando debidamente lleno el\nformulario prediseñado para tal efecto y adjuntando los siguientes requisitos:\n\na) Datos del dueño registral de la propiedad donde\nse construirá el pozo y aprovechará el agua; si se trata de persona física\ndeberá presentar copia de la cédula o documento de identificación; si se trata\nde una persona jurídica deberá presentar certificación de personería jurídica\ndel representante legal, con no más de tres meses de expedida.\n\nb) Demostración de la propiedad de conformidad con\nel inciso b) del artículo 178 de la Ley de Aguas y plano catastrado de la propiedad\ndonde se usará el agua, con no más de tres meses de expedidos.\n\nc) Nombre de la perforadora contratada; la cual\ndebe estar debidamente inscrita en el Registro de Empresas Perforadoras\nadministrado por la Dirección de Agua y al día con sus obligaciones.\n\nd) Localización cartográfica del sitio\nde perforación indicando las coordenadas levantadas por el profesional\nresponsable de la perforadora utilizando el Sistema de Posicionamiento Global\n(GPS por sus siglas en inglés), anotando el nombre y número de la hoja\ncartográfica.\n\ne) Carta del ente prestario de servicio público de\nacueducto y alcantarillado, de conformidad con el artículo 14 del presente\nReglamento.\n\nf)  Estudios técnicos correspondientes, conforme\nlo dispuesto en los artículos 12 y 13 del presente Reglamento.\n\nEl formulario deberá venir firmado por el gestionante\nde la perforación y concesión de aguas, por el profesional responsable en la\nperforación del pozo que debe estar incorporado ante el colegio de\nprofesionales respectivo y por el representante legal de la perforadora\ncontratada, todos en calidad de responsables de la perforación del subsuelo y\nconstrucción del pozo. Dichas firmas deberán estar debidamente autenticadas por\nun notario público.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 16.-De\nlas copias de los documentos. Junto con el original del formulario y demás\nrequisitos originales, se deberán adjuntar dos copias de juegos completos de\nlos documentos mencionados en el artículo anterior, las cuales serán dispuestas\nde la siguiente manera: original para la Dirección de Agua y copias para el\nServicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA) y para el\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA).\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 17.-De\nlas audiencias. La Dirección de Agua del MINAET, dará audiencia al\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) para que emita\ncriterio técnico justificado y motivado con relación a la afectación de las\nfuentes destinadas al consumo poblacional debidamente inscritas en el Registro\nNacional de Concesiones de Aprovechamiento de Aguas de la Dirección de Agua.\n\nEn el mismo orden, se\ndará audiencia al Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA),\npara que emita criterio sobre la viabilidad técnica de la perforación y el\ndiseño constructivo del pozo, la cual deberá venir debidamente motivada y\nsustentada en la técnica y la ciencia.\n\nLas citadas\ninstituciones deberán contestar en un plazo máximo de 10 días hábiles\nimprorrogables de su notificación, de lo contrario se deberá continuar con el\ntrámite correspondiente.\n\n \n\n(La Sala\nConstitucional mediante resolución N° 1283-12 del 03 de febrero de 2012\nestableció que: \"este artículo no es inconstitucional\nsi se interpreta que el transcurso de la audiencia sin pronunciamiento de los\nentes respectivos, incluyendo claro está SENARA, no significa su conformidad,\npor lo que la falta de pronunciamiento no significa un criterio favorable.\")\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 18.-De la\nresolución del permiso de perforación. Trascurrido el plazo de audiencia y\nrealizados los estudios correspondientes, la Dirección de Agua del MINAET\nresolverá el permiso de perforación y sus condiciones para la exploración,\ndentro del plazo de un mes a partir del vencimiento del plazo de audiencia. Se\nasignará el número de pozo, que estará conformado por un código alfanumérico,\nutilizando la combinación de las letras iniciales de la hoja cartográfica\ncorrespondiente al lugar a perforar y un número consecutivo, el cual consignará\nen el Registro Nacional de Pozos del SENARA y en el Registro Nacional de\nConcesiones de Aguas que administra la Dirección de Agua del MINAET.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 19.-De\nlas condiciones de los permisos de perforación. La empresa perforadora, el\nprofesional responsable y el propietario del inmueble serán corresponsables del\ncumplimiento de las condiciones dispuestas en el permiso de perforación.\nCualquier cambio en la perforación debe estar expresamente autorizado por la\nDirección de Agua del MINAET antes de que se inicien los trabajos de\nperforación.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 20.-De\nlos estudios hidrogeológicos. Cuando por las condiciones geográficas,\nhidrogeológicas, características particulares del acuífero, caudal de extracción\no por los usos pretendidos se determine que la perforación puede producir un\nmenoscabo al recurso hídrico, el MINAET a través de la Dirección de Agua,\nmediante resolución motivada y debidamente justificada, podrá solicitar de\nprevio a resolver, un estudio sobre la factibilidad hidrogeológica de la\nperforación, potencial de agua del acuífero y demanda de agua del proyecto o\nactividad.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 21.-Del\nplazo para la perforación y vigencia del permiso. Para iniciar la\nperforación se tendrá un plazo de tres meses calendario contados a partir de la\nfecha de notificación.\n\nEl gestionante debe informar por escrito a la Dirección de Agua la fecha de\ninicio de la perforación, así como el plazo previsto para su conclusión.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 22.-De la\nprórroga para iniciar la perforación. El gestionante podrá solicitar ante\nla Dirección de Agua con 10 días naturales de anticipación al vencimiento del\nplazo de inicio de la perforación, una única prórroga. Esta se podrá otorgar\npor un plazo máximo de un mes.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 23.-Del cambio\nde perforadora. Cuando el gestionante del permiso y concesión cambie de\nperforadora, deberá informar por escrito la Dirección de Agua y éste manifestar\nsu anuencia dentro del plazo de tres días. Para tal efecto, la gestión deberá\nvenir firmada por el permisionario; por el profesional responsable de la\nperforación que esté incorporado al colegio profesional respectivo y por el\nrepresentante legal de la empresa perforadora contratada. Dichas firmas deberán\nestar autenticadas por un notario público.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 24.-De la disponibilidad de documentación durante la\nperforación. Durante los trabajos de perforación la perforadora deberá\ntener disponible y mostrar de ser requerido por el personal del Ministerio de\nAmbiente, Energía y Telecomunicaciones, del Servicio Nacional de Aguas\nSubterráneas, Riego y Avenamiento, del Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados, de la respectiva municipalidad, de los inspectores cantonales\nde agua o de autoridades de policía, los siguientes documentos:\n\na) Copia legible del permiso de perforación.\n\nb) Bitácora de la perforación y firmada por el\nprofesional responsable de la perforación.\n\nc) Muestras litológicas de los materiales\nextraídos durante la perforación del subsuelo.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 25.-Del uso de sustancias contaminantes en\nla perforación. En el proceso de perforación no podrán usarse sustancias\ncontaminantes; tales como solventes, aceites, detergentes ni lodos que no sean\nbiodegradables; ni verterlos a los terrenos aledaños al pozo, ni en los cauces.\nDe no acatar esta disposición, se cancelará el permiso de perforación y se\nsuspenderá la licencia a la empresa perforadora por un plazo de seis meses, sin\nperjuicio de la responsabilidad administrativa, civil o penal que puedan ser\nimputados por ocasionar daño al recurso hídrico.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 26.-De la instalación de tubería en pozos para el monitoreo.\nUna vez concluida la perforación, se deberá instalar un tubo de un diámetro\nmínimo de treinta y ocho milímetros, con el fin de realizar las mediciones de\nniveles de agua. Debe ser instalado desde la superficie del terreno hasta dos\nmetros debajo del nivel dinámico. Asimismo, se debe dejar una prevista para\nrealizar la medición del caudal en la superficie del terreno.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 27.-De la\nentrega del informe de perforación. En el término de 15 días hábiles\ncalendario a partir de la conclusión de los trabajos de perforación, la\nperforadora o permisario deberá presentar ante la Dirección de Agua dos copias\ndel informe de perforación del pozo, suscrito por el profesional responsable\nacreditado para la perforación. Una copia para el expediente de concesión y la\notra para enviar al Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y\nAvenamiento. El informe debe contener como mínimo los siguientes datos:\n\na) Nombre de la perforadora\n\nb) Número de expediente de concesión\n\nc) Número de pozo asignado\n\nd) Número de Bitácora\n\ne) Profesional responsable de la perforación\n\nf)  Localización del pozo en coordenadas\ngeográficas Lambert Norte, nombre y número de la hoja cartográfica\ncorrespondiente\n\ng) Método de perforación utilizado\n\nh) Profundidad del nivel estático y el dinámico,\ncon referencia a la fecha en que se midieron. Igualmente se deben incluir las\nvariaciones de nivel de agua durante la perforación.\n\ni)  Características y emplazamiento del\nencamisado, rejillas o intervalos de admisión que comprendan: diámetro interior\ny exterior, longitud de intervalo, tipos de uniones, características del\nmaterial usado, tamaño de aberturas o ranuras de las rejillas; espesor del\nmaterial; revestimientos o pinturas protectoras y cualquier otro dato\npertinente.\n\nj)  Características del filtro de grava (densidad,\ntipos de material y tamizado).\n\nk) Desarrollo del pozo; si fue mecánico,\nhidráulico, neumático u otro y horas de desarrollo.\n\nl)  Litología: Se deberán describir las características\nlitológicas de los materiales extraídos durante el desarrollo de la perforación\ndel subsuelo, indicando las condiciones físicas aparentes de las rocas, tales\ncomo dureza, grado de fracturación, color, contenido aparente de limos,\narcilla, arenas, así como profundidad de muestreo. En acuíferos aluviales o\ndepósitos no consolidados, se debe suministrar un análisis granulométrico de\nlos materiales de la zona productora. Indicar y describir los lodos que se\nutilizarán, así como ingredientes dispersores u otras clases de aditivos.\n\nm) Sello sanitario: Indicar características,\nprofundidad, espesor, y material.\n\nEn caso que la producción del pozo no sea la esperada\ny por tal razón no se vaya a explotar, el informe no incluirá lo señalado en\nlos incisos h), i), j) y m), debiendo adjuntarse un comentario final sobre las\ncausas de este resultado.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 28.-De\nlos criterios para el cierre de pozos. La Dirección de Agua del MINAET\nordenará el cierre de un pozo en las siguientes condiciones:\n\na) Cuando producto de la perforación y exploración\nresulte seco el pozo o no sea viable el aprovechamiento de agua, lo cual debe\nser informado por la perforadora o permisario a la Dirección de Agua del\nMINAET.\n\nb) Cuando se realicen perforaciones sin el debido\npermiso.\n\nc) Cuando se realicen contraviniendo las\ndisposiciones de permiso, este Reglamento o leyes vigentes.\n\nd) Caducidad de la concesión conforme lo dispuesto\nen el artículo 27 de la Ley de Aguas Nº 276 del 26 de agosto de 1942.\n\ne) Cuando se proceda a archivar sin más trámite la\nsolicitud, por incumplimiento de los requisitos o lo solicitado por la\nadministración para tramitar la concesión.\n\nPara el cierre se\nprocederá conforme lo dispuesto en el artículo 39.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 29.-De la perforación de pozos por\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados AyA. Para la\nperforación del subsuelo y construcción de pozos con el fin de la obtención de aguas\nsubterráneas para abastecimiento público de los sistemas de acueductos operados\npor el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, a efectos de\nlograr una mejor gestión y ordenamiento del recurso hídrico con las\ninstituciones del subsector y en cumplimiento de sus competencias, de previo a\nla perforación deberá dar audiencia por un mes a la Dirección de Agua del\nMINAET y al Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, para\nemitir criterio al respecto en el plazo de 10 días.\n\nAsí mismo, una vez\nterminada la perforación y construcción del pozo, deberá entregar la\ninformación técnica conforme lo dispuesto en el artículo 28 del presente\nReglamento.\n\nCuando la perforación\nhaya tenido que darse por una situación de emergencia y se haga la perforación\nmediante equipo de perforación de la institución, no se dará audiencia, sino\nque se informará a la Dirección de Agua del MINAET y al SENARA.\n\n \n\n(La Sala\nConstitucional mediante resolución N° 1283-12 del 03 de febrero de 2012\nestableció que: \"este artículo no es\ninconstitucional si se interpreta que el transcurso de la audiencia sin\npronunciamiento de los entes respectivos, incluyendo claro está SENARA, no\nsignifica su conformidad, por lo que la falta de pronunciamiento no significa\nun criterio favorable.\")\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 30.-De\nlos piezómetros. Las solicitudes de permisos de perforación del subsuelo\n(piezómetros) que tengan como fin la investigación y el monitoreo de las aguas,\ndeberán cumplir con los requisitos establecidos en el artículo 15 y\nprocedimientos de este Reglamento. La Dirección de Agua condicionará el permiso\na que se suministre en un plazo de quince días hábiles, el informe técnico\nproducto de la perforación de acuerdo a lo establecido en el artículo 28 de\neste Reglamento. Este tipo de actividad no requiere el trámite de la solicitud\nde concesión.\n\nAdemás se deberá\nentregar a la Dirección de Agua dos copias del documento final con los\nresultados producto de la investigación. Una copia para los archivos de la\nDirección de Agua y otra para enviar al SENARA.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO V\n\nDe la concesión de\naprovechamiento del agua\n\nArtículo 31.-Del edicto. El permiso de\nperforación no confiere el derecho de explotación del recurso hídrico.\nEntregado el Informe de Perforación y conforme la solicitud de concesión de\nagua, se procederá a redactar el edicto y se entregará al solicitante para su\npublicación por tres veces consecutivas en el Diario Oficial La Gaceta,\nde conformidad con el artículo 179 de la Ley de Aguas Nº 276 del 26 de agosto\nde 1942.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 32.-De\nlos requisitos de la concesión. Entregado el Informe de Perforación, para\ncontinuar con el trámite de la concesión el solicitante deberá suministrar:\n\na) Prueba de bombeo.\n\nb) Análisis físico químico y bacteriológico del\nagua.\n\nc) Indicar, tipo, marca y características técnicas\nde la bomba instalada, además de la curva de bombeo del fabricante.\n\nd) Viabilidad ambiental conforme al artículo 17 de\nla Ley Orgánica del Ambiente, Nº 7554.\n\nSi dentro de los seis meses posteriores a la publicación\ndel edicto no se haya entregado los requisitos anteriores, se ordenará el\narchivo del expediente sin más trámite y se ordenara el cierre del pozo de\nconformidad con los artículos 29 y 39 del presente Reglamento. Cuando por\nmotivos ajenos al solicitante en el plazo designado no se cumpla con el inciso\nd), la Dirección de Agua a solicitud de parte, podrá extender el plazo a tres\nmeses más.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 33.-De la\nprueba de bombeo. Toda prueba de bombeo deberá acompañarse de un análisis\ntécnico que indique lo siguiente: caudales, abatimientos y tiempos (análisis\ngráfico de las pruebas). También deberá indicarse el nivel de agua antes de\niniciar la prueba, caudal de explotación recomendado, así como determinar\ntransmisibilidad y la presencia de barreras positivas o negativas.\n\nLa prueba de bombeo\ndeberá cumplir con un período mínimo de 24 horas. Lo anterior sin perjuicio que\nla Dirección de Agua considere la necesidad de realizar un período de prueba de\nbombeo diferente a la indicada, lo cual solicitará mediante resolución\ndebidamente justificada y motivada. La prueba de bombeo y respectivo informe\ndebe ser elaborado por un profesional con conocimientos en la materia y estar\nacreditado al colegio respectivo.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 34.-De la\nresolución de la concesión. Para el aprovechamiento del agua deberá\nresolverse lo correspondiente a la solicitud de concesión, para lo cual de\nprevio deberá cumplirse con lo dispuesto en los artículos 28, 32 y 33 de este\nReglamento. Completada la gestión con toda la información, se tramitará la\nconcesión conforme lo dispuesto en la Ley de Aguas Nº 276 del 26 de agosto de\n1942.\n\nDe conformidad con el\nartículo 37, inciso h) del Decreto Nº 35669-MINAET publicado en La Gaceta\nNº 3 del 4 de enero de 2010, la Dirección de Agua con base en la información\ndel expediente, Manual de Dotaciones e inspección de campo, emitirá un informe\ntécnico de recomendación de concesión y remitirá a firma del Ministro del\nMINAET la resolución de concesión respectiva con las condiciones del\naprovechamiento.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 35.-De la\ninstalación del hidrómetro o caudalímetro. Para la concesión de\naprovechamiento de aguas subterráneas el MINAET en casos justificados y\nmotivados que así lo amerite para asegurar la calibración y control de la\nextracción del caudal asignado, exigirá la instalación de un hidrómetro o\ncaudalímetro y sistema de sensor remoto conforme sistema de control remoto que\ndisponga la Dirección de Agua.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 36.-De\nlos pozos artesanales. En el caso de los pozos excavados manualmente\n(artesanales), cuando el uso del agua sea doméstico según lo dispuesto en el\nartículo 37 de la Ley de Aguas Nº 276 del 26 de agosto de 1942, el propietario\ndeberá inscribirlo en el Registro Nacional de Concesiones de Aguas, que al\nefecto administra la Dirección de Agua, llenando el formulario respectivo. De\ndársele otros usos diferentes al doméstico deberá solicitar la respectiva\nconcesión.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO VI\n\nDe las sanciones\n\nArtículo 37.-Del cumplimiento de la legislación.\nLas empresas perforadoras y demás administrados deberán cumplir las normativas\nde protección ambiental establecidas en la Ley de Aguas Nº 276, y su reforma\nLey Nº 5516, Ley Orgánica del Ambiente Ley Nº 7554, Ley General de la\nAdministración Pública Nº 6227, Ley Forestal N° 7575, Ley de creación del\nServicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y, Avenamiento Nº 6877, Ley\nGeneral de Salud Nº 5395 y Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados Nº 2726, y demás legislación aplicable a esta\nmateria.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 38.-Del\ncierre de pozos. Corresponde a la Dirección de Agua del MINAET indicar\nsobre el cierre y sellado de los pozos. Los costos y gastos de este\nprocedimiento serán cubiertas por el dueño de la propiedad donde se localice el\npozo; y subsidiariamente la perforadora que realizó la perforación y el geólogo\nresponsable de esta, cuando se compruebe su actuación en el desarrollo del\npozo. El sellado debe realizarse con tapa metálica, utilizando material\nimpermeable y hermético para asegurar el no ingreso de posibles agentes\ncontaminantes y chorrear una losa de concreto sobre el sitio de la perforación,\ndebiendo levantar acta notarial que así lo consigne, todo conforme lo disponga\nla resolución de la Dirección.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 39.-De\nlas sanciones. De conformidad con lo establecido en el artículo 2º de la\nLey Nº 5516 y sin perjuicio de las disposiciones establecidas en la normativa\njurídica vigente, las violaciones a las disposiciones en el presente\nReglamento, se sancionarán previo cumplimiento del debido proceso, de la\nsiguiente manera:\n\na) Cuando una persona física o jurídica sin estar\nhabilitada para esta actividad, perfore uno o más pozos sin el respectivo\npermiso de perforación, se procederá a trasladar el caso a la Fiscalía\nAmbiental del Ministerio Público.\n\nb) Si quien perforó ilegalmente es una empresa\nperforadora habilitada por la Dirección de Agua se suspenderá la licencia de\nperforación por un plazo de seis meses. En caso de reincidencia se procederá a\nuna suspensión definitiva de la licencia de perforación y se trasladará el caso\na la Fiscalía Ambiental del Ministerio Público.\n\nc) Cuando no se entregue a tiempo los informes\ntécnicos de perforación se suspenderá temporalmente la licencia a la\nperforadora y no se le resolverán los permisos pendientes, hasta tanto no se\ncumpla con esto.\n\nd) Cuando la perforadora no tenga actualizada la\ninformación técnica y administrativa según lo dispuesto en el artículo 7º del\npresente Reglamento; su incumplimiento implicará la suspensión de la licencia\nde perforación hasta tanto no actualice la información.\n\ne) Cuando se incumplan las condiciones técnicas\nbajo las que se otorgó el permiso de perforación, el MINAET ordenará como\nmedida cautelar, la suspensión inmediata de las obras, hasta tanto no se\ncumplan las condiciones técnicas requeridas. Si la misma empresa perforadora,\nincurre por segunda vez en esta causal dentro del plazo de un año, se le\nsuspenderá la licencia por un plazo de seis meses.\n\nf)  Cuando el incumplimiento en las obligaciones\nindicadas en este Reglamento lo realice el Profesional Responsable, se remitirá\nel caso a conocimiento del Colegio Profesional respectivo, a fin de que se\ndeterminen las responsabilidades procedentes.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO VII\n\nDisposiciones finales\n\nArtículo 40.-De las costas administrativas. Por\nlos trámites administrativos de registro, control, mantenimiento, actualización\nde información y de permiso de perforación que realicen los interesados deberán\ncancelar de previo a la Dirección de Agua, las tarifas o cánones que cubran las\ncostas administrativas que se fijen por los medios legales que correspondan.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO VIII\n\nDisposición\ntransitoria\n\nTransitorio I.-Para cumplir con lo dispuesto en el\nDecreto Nº 35669-MINAET y artículo 12 de este Reglamento, el Servicio Nacional\nde Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, en el término de 10 días, deberá\nentregar al MINAET, una copia en digital e impresa de la información histórica\nconsecutiva y actualizada por hoja cartográfica de los números de pozos a nivel\nnacional.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTransitorio II.-En el\nplazo de tres meses a partir de la publicación del presente Decreto, las\npersonas que tenga ingresada en la Dirección de Agua solicitud de permiso de\nperforación, deberán de adecuar la información de conformidad con el Capítulo\nV.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTransitorio III.-Las\nperforadores que a la fecha de vigencia de este Reglamento, se encuentren\ndebidamente inscritas en la Dirección de Agua y al día con sus obligaciones, la\nDirección de Agua en el plazo de 10 días hábiles procederá a emitir la Licencia\nde perforación de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5º del presente\nReglamento.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nTransitorio IV.-En el\nplazo máximo de un año a partir de la fecha de publicación del presente\nReglamento en el Diario Oficial La Gaceta, el Instituto Costarricense de\nAcueductos y Alcantarillados (AyA) y el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas,\nRiego y Avenamiento (SENARA), deberán remitir al Ministro de Ambiente, Energía\ny Telecomunicaciones (MINAET), su propuesta que contenga la recopilación\nfundamentada y motivada, de aquellas zonas de regulación y de reserva acuífero\nque, a la fecha de publicación del presente Reglamento, estén establecidas por\nacuerdos de las Juntas Directivas de estas instituciones. Lo anterior, con el\nfin de cumplir con lo dispuesto en artículos 9º y 10 del presente Reglamento y\npara que el MINAET proceda a emitir los Decretos Ejecutivos correspondientes.\n\n \n\n Ficha articulo\n\nArtículo 41.-Nota de Sinalevi: En la\npublicación de este decreto, no aparece este artículo. No obstante el sistema\nexige una numeración consecutiva, por lo que se ha creado el mismo, pero sin\ntexto.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n42.-El presente Decreto Ejecutivo rige a partir de su\npublicación en el Diario Oficial La Gaceta.\n\nDado en la\nPresidencia de la República.-San José, a las diez\nhoras del día siete de marzo de dos mil diez.\n\n \n\n \n\n \n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 6/5/2026 04:59:21\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search\n                the entire text\n\n                Go to the end of the document\n\n                    - You are viewing the latest version of the regulation\n                    -\n\n                        Complete Text of Regulation 35884\n\n                        Regulation for Subsoil Drilling for the Exploration and Utilization\nof Groundwater\n\nComplete Text of act: 146D26\n\nNº 35884-MINAET\n\n(This executive decree was repealed by Article 55 of the Regulation for well drilling and groundwater utilization, approved by Executive Decree N° 43053 of April 22, 2021)\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY\n\nAND TELECOMMUNICATIONS\n\nExercising the powers contained in Article 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution, Law of Waters Nº 276 of August 27, 1942, Organic Law of the Environment Nº 7554 of October 4, 1995, Law Nº 5516 of May 2, 1974.\n\nConsidering:\n\nI.-That in accordance with Law Nº 276 of August 27, 1942, in Articles 17, 21, 27, 176, 177 and 178, the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications is the governing body of water resources and is responsible for disposing and resolving on its domain, utilization, use, governance and surveillance of waters.\n\nII.-That Law Nº 5516 of May 2, 1974, reforming and adding to the Law of Waters, published in La Gaceta Nº 99 of May 28, 1974, Article 2, provides that to facilitate the powers of domain, governance and surveillance of public domain waters that correspond to the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, it shall maintain a registry for the registration of persons or companies engaged in well drilling and shall not grant a license to drill to those not registered in the aforementioned registry.\n\nIII.-That the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), in accordance with its Law Nº 6877 of July 18, 1983, provides in Article 3, subsections ch) and e) that it is responsible for investigating, protecting and promoting the use of the country's water resources, both surface and underground, as well as carrying out, coordinating, promoting and keeping updated the hydrological, hydrogeological, agrological and other investigations it deems necessary in the hydrographic basins.\n\nIV.-That in accordance with the provisions of the Constitutive Law of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), Nº 2726 of April 14, 1961 and its amendments, Article 2, subsection f), AyA is responsible for utilizing, using, governing or monitoring, as the case may be, all public domain waters essential for the proper fulfillment of the provisions of this law.\n\nV.-That in accordance with the Organic Law of the Environment, the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, to develop and apply the general principles established by this law, shall have the powers assigned to other State institutions by other laws.\n\nVI.-That in accordance with the Organic Regulation of the Executive Branch, Decree 34582-MP published in La Gaceta Nº 126 of July 1, 2008, Article 24, subsection e) establishes that the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications is the governing body of the Environment, Energy and Telecommunications sector, within which are the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados and the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, the latter, concerning groundwater.\n\nVII.-That in accordance with Decree Nº 35669-MINAET published in La Gaceta Nº 3 of January 4, 2010, it is the responsibility of the Directorate of Water of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to admit, process and resolve on applications for subsoil drilling for the exploration and exploitation of groundwater and assign the respective well number, likewise, it is responsible for operating and maintaining the registry of well drilling companies.\n\nVIII.-That water resources must be managed based on the principle of integrated water resource management, which promotes the coordinated management and development of water, land and natural resources, in order to maximize the resulting social and economic well-being in an equitable manner without compromising the sustainability of vital ecosystems, making inter-institutional coordination essential. Therefore,\n\nThey decree:\n\nRegulation for Subsoil Drilling\n\nfor the Exploration and Utilization\n\nof Groundwater\n\nCHAPTER I\n\nPurpose, Subjects and\nScope of Application\n\nArticle 1.-Purpose. The purpose of this Regulation is to regulate subsoil drilling for the exploration and utilization of groundwater through integrated water resource management.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 2.-Subjects and Scope of Application. This Regulation shall apply to any subject of public or private law who wishes to drill the subsoil for the exploration and utilization of groundwater throughout the national territory.\n\n \n\n Article file\n\nCHAPTER II\n\nPublic and Private Drilling Companies\n\nArticle 3.-Registration of Drilling Companies. Any subject of public or private law that intends to engage in subsoil drilling for the exploration and utilization of groundwater must apply to the Directorate of Water of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET) for a license to carry out this activity, in accordance with Article 2 of Law 5516.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 4.-Requirements. Every application for a license to carry out subsoil drilling activity must meet the following admissibility requirements:\n\na) Complete the pre-designed form supplied for this purpose by the Directorate of Water.\n\nb) Logo of the drilling company, which must contain at least the company name.\n\nc) Certification of legal status, issued no more than three months prior.\n\nd) Certification of ownership, in the name of the applicant company, of the drilling machine(s) and its/their trailer(s); indicating the type and characteristics of the equipment, issued no more than three months prior.\n\ne) Address or fax for receiving notifications.\n\nf) E-mail address.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 5.-Registration and License for Drilling Companies. Once the duly completed form with all the requirements established for this purpose has been received, it will be reviewed and subsequently registered in the Registry of Drilling Companies that the Directorate of Water must operate and administer, and within 30 days the respective license to carry out the activity of subsoil drilling for the exploration and utilization of groundwater shall be granted. The license shall be issued for a period of four years.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 6.-Renewal of the Drilling License. The drilling company interested in renewing the license must, one month before its expiration, submit a written application to the Directorate of Water of MINAET, which, within three days, having verified that the original conditions remain, shall renew the license for equal periods of four years.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 7.-Obligations. In order to fully identify each drilling company, its operational equipment must visibly and permanently display its logo.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 8.-Changes in the Registry of Drilling Companies. The drilling company must inform the Directorate of Water of any change in the information provided in Article 4 of this Regulation.\n\n \n\n Article file\n\nCHAPTER III\n\nRegulation of Drilling\n\nArticle 9.-Zones of Drilling Regulation. Zones of regulation for well drilling shall be understood as those areas where, due to conditions of vulnerability to the maximum capacity of the aquifer, vulnerability to water quality, or special conditions, all based on technical studies conducted according to an official methodology dictated by MINAET, it is so concluded. For the aforementioned technical studies, it shall have the support of the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA) and the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), in accordance with their legal powers.\n\nThe regulation zones must be established and regulated by executive decree of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET).\n\n \n\n Article file\n\nArticle 10.-Aquifer Reserve Zones. Aquifer reserve zones shall be understood as those aquifers whose protection and regulation are considered strategic due to their importance for population supply; this must be duly justified and reasoned based on technical studies conducted by MINAET, which shall have the support of the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA) and the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), in accordance with their legal powers.\n\nThe aquifer reserve zones shall be established and regulated by executive decree of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET).\n\n \n\n Article file\n\nArticle 11.-Criteria for Resolving Drilling Permits. The Directorate of Water of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET), to approve or deny drilling permits, shall consider at least the following criteria:\n\na) The provisions in the aquifer reserve zones declared by executive decree or law.\n\nb) The provisions in the regulation zones according to Article 9 of this Regulation.\n\nc) Restrictions or limitations provided by law.\n\nd) Proof of water needs.\n\ne) The provisions of Article 14 of this Regulation.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 12.-Assessment of Special Conditions in Well Drilling. The interested party must provide, upon filing the application, the technical studies demonstrating no impact on the water resource or to third parties with better rights, in order to authorize drilling, in the following cases:\n\na) Saline intrusion study (Estudio de Intrusión Salina), when the drilling site is located less than one kilometer from the coast, susceptible to contamination by saline intrusion or other technical reasons affecting the aquifer and preventing its exploitation; unless the General Directorate of Waters of the Ministry determines, by means of technical justification expressly indicating that the Saline Intrusion Study is not required. It must be submitted in original and copy, duly signed by the responsible professional in the field who is duly registered with the respective professional association.\n\nb) Interference study between wells or with water bodies (Estudio de Interferencia), when the drilling is located less than 100 meters from other legally constructed and registered wells, streams, rivers, or water springs (nacientes), according to the provisions of Article 8 of the Law of Waters. It must be submitted in original and copy, duly signed by the responsible professional in the field who is duly registered with the respective professional association.\n\nThe Directorate of Water of MINAET, once it is demonstrated that there is no impact on the water resource or to third parties with better rights, shall authorize the drilling.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 13.-Well Setback Distance. In accordance with the assumptions of Article 8 of the Law of Waters Nº 276 of August 26, 1942, a well operation setback distance of up to 40 meters must be established, understood as the immediate distance to the well that must be maintained to allow access to the well system, as well as to provide security and protection to the aquifer from activities adjacent to it.\n\nThe setback distance may be less if the applicant provides a technical contaminant transport study supporting certainty of the harmlessness of the activities carried out for the aquifer. It is the responsibility of the Directorate of Water of MINAET to define this setback distance, according to the study presented. The study must be submitted in original and copy, duly signed by the responsible professional in the field who is duly registered with the respective professional association.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 14.-Subsoil Drilling When Public Aqueduct Service Exists. Subsoil drilling for groundwater utilization shall not be authorized when the intended use is for population use and it can be supplied by a public aqueduct and sewerage service provider that provides said service.\n\nFor the drilling to be authorized, a letter must be provided from the service provider entity of the sector where the property is located, stating that for the property where the water will be used, there is no technical possibility of supply or the commitment that this entity will assume the well for its utilization and water supply.\n\n \n\n Article file\n\nCHAPTER IV\n\nDrilling Permits\n\nArticle 15.-Application for Groundwater Exploration and Utilization. The application for a subsoil drilling permit for the exploration and utilization of groundwater must be filed jointly with the application for a water exploitation concession (concesión de aprovechamiento de aguas) before the Directorate of Water of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET), by the registered owner of the property where the water is intended to be utilized, submitting the duly completed pre-designed form for this purpose and attaching the following requirements:\n\na) Data of the registered owner of the property where the well will be constructed and the water utilized; if it is a natural person, a copy of the identity card or identification document must be submitted; if it is a legal entity, certification of the legal status of the legal representative must be submitted, issued no more than three months prior.\n\nb) Proof of ownership in accordance with subsection b) of Article 178 of the Law of Waters and a cadastral map of the property where the water will be used, issued no more than three months prior.\n\nc) Name of the contracted drilling company, which must be duly registered in the Registry of Drilling Companies administered by the Directorate of Water and up to date with its obligations.\n\nd) Cartographic location of the drilling site indicating coordinates surveyed by the responsible professional of the drilling company using the Global Positioning System (GPS), noting the name and number of the cartographic sheet.\n\ne) Letter from the public aqueduct and sewerage service provider entity, in accordance with Article 14 of this Regulation.\n\nf) Corresponding technical studies, as provided in Articles 12 and 13 of this Regulation.\n\nThe form must be signed by the applicant for the drilling and water concession, by the professional responsible for the well drilling who must be registered with the respective professional association, and by the legal representative of the contracted drilling company, all in their capacity as responsible parties for the subsoil drilling and well construction. These signatures must be duly authenticated by a notary public.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 16.-Copies of Documents. Along with the original form and other original requirements, two complete sets of copies of the documents mentioned in the preceding article must be attached, which will be disposed as follows: original for the Directorate of Water, and copies for the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA) and for the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA).\n\n \n\n Article file\n\nArticle 17.-Hearings. The Directorate of Water of MINAET shall grant a hearing to the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) to issue a justified and reasoned technical opinion regarding the impact on sources intended for population consumption duly registered in the National Registry of Water Exploitation Concessions of the Directorate of Water.\n\nIn the same manner, a hearing shall be granted to the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), to issue an opinion on the technical feasibility of the drilling and the constructive design of the well, which must be duly reasoned and supported by technique and science.\n\nThe aforementioned institutions must respond within a maximum non-extendable period of 10 business days from their notification; otherwise, the corresponding procedure must continue.\n\n \n\n(The Constitutional Chamber, through ruling N° 1283-12 of February 3, 2012, established that: \"this article is not unconstitutional if it is interpreted that the passage of the hearing without a pronouncement from the respective entities, clearly including SENARA, does not signify their conformity, so the lack of a pronouncement does not mean a favorable opinion.\")\n\n \n\n Article file\n\nArticle 18.-Resolution of the Drilling Permit. After the hearing period has elapsed and the corresponding studies have been conducted, the Directorate of Water of MINAET shall resolve on the drilling permit and its conditions for exploration, within one month from the expiration of the hearing period. The well number shall be assigned, consisting of an alphanumeric code, using a combination of the initial letters of the cartographic sheet corresponding to the place to be drilled and a consecutive number, which shall be recorded in the National Well Registry of SENARA and in the National Registry of Water Concessions administered by the Directorate of Water of MINAET.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 19.-Conditions of the Drilling Permits. The drilling company, the responsible professional, and the property owner shall be jointly responsible for complying with the conditions set forth in the drilling permit. Any change in the drilling must be expressly authorized by the Directorate of Water of MINAET before the drilling work begins.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 20.-Hydrogeological Studies. When, due to geographic, hydrogeological conditions, particular characteristics of the aquifer, extraction flow rate, or intended uses, it is determined that drilling may cause impairment to the water resource, MINAET, through the Directorate of Water, by means of a reasoned and duly justified resolution, may request, prior to resolving, a study on the hydrogeological feasibility of the drilling, the water potential of the aquifer, and the water demand of the project or activity.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 21.-Timeframe for Drilling and Permit Validity. To begin drilling, a period of three calendar months shall be granted, counted from the date of notification.\n\nThe applicant must inform the Directorate of Water in writing of the date of commencement of drilling, as well as the expected timeframe for its completion.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 22.-Extension to Commence Drilling. The applicant may request from the Directorate of Water, 10 calendar days prior to the expiration of the deadline to commence drilling, a single extension. This may be granted for a maximum period of one month.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 23.-Change of Drilling Company. When the permit and concession applicant changes the drilling company, they must inform the Directorate of Water in writing, and the latter must express its consent within three days. For this purpose, the request must be signed by the permit holder, by the professional responsible for the drilling who is registered with the respective professional association, and by the legal representative of the contracted drilling company. These signatures must be authenticated by a notary public.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 24.-Availability of Documentation During Drilling. During drilling work, the drilling company must have available and show, if required by personnel from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, the respective municipality, cantonal water inspectors, or police authorities, the following documents:\n\na) Legible copy of the drilling permit.\n\nb) Drilling logbook, signed by the professional responsible for the drilling.\n\nc) Lithological samples of the materials extracted during the subsoil drilling.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 25.-Use of Contaminating Substances in Drilling. In the drilling process, contaminating substances such as solvents, oils, detergents, or non-biodegradable drilling muds may not be used; nor may they be poured onto the land adjacent to the well, or into watercourses. Failure to comply with this provision will result in the cancellation of the drilling permit and the suspension of the drilling company's license for a period of six months, without prejudice to any administrative, civil, or criminal liability that may be imputed for causing damage to the water resource.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 26.-Installation of Piping in Monitoring Wells. Once drilling is completed, a pipe with a minimum diameter of thirty-eight millimeters must be installed to perform water level measurements. It must be installed from the ground surface to two meters below the dynamic level. Likewise, a provision must be left for measuring the flow rate at the ground surface.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 27.-Submission of the Drilling Report. Within 15 business calendar days from the conclusion of the drilling work, the drilling company or permit holder must submit to the Directorate of Water two copies of the well drilling report, signed by the accredited professional responsible for the drilling. One copy for the concession file and the other to be sent to the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento. The report must contain at least the following data:\n\na) Name of the drilling company\n\nb) Concession file number\n\nc) Assigned well number\n\nd) Logbook Number\n\ne) Professional responsible for the drilling\n\nf) Location of the well in Lambert North geographic coordinates, name and number of the corresponding cartographic sheet\n\ng) Drilling method used\n\nh) Depth of the static and dynamic level, with reference to the date they were measured. Likewise, the variations in water level during drilling must be included.\n\ni) Characteristics and placement of casing, screens or admission intervals, comprising: internal and external diameter, interval length, types of joints, characteristics of the material used, size of screen openings or slots; material thickness; protective linings or coatings, and any other relevant data.\n\nj) Characteristics of the gravel pack (density, material types, and sieve analysis).\n\nk) Well development; whether mechanical, hydraulic, pneumatic, or other, and development hours.\n\nl) Lithology: The lithological characteristics of the materials extracted during the subsoil drilling operations must be described, indicating the apparent physical conditions of the rocks, such as hardness, degree of fracturing, color, apparent content of silts, clay, sands, as well as sampling depth. In alluvial aquifers or unconsolidated deposits, a granulometric analysis of the materials from the producing zone must be provided. Indicate and describe the drilling muds to be used, as well as dispersant ingredients or other types of additives.\n\nm) Sanitary seal: Indicate characteristics, depth, thickness, and material.\n\nIn the event that the well's production is not as expected and for this reason it is not going to be exploited, the report shall not include the items indicated in subsections h), i), j) and m), and a final comment on the causes of this result must be attached.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 28.-Criteria for Well Closure. The Directorate of Water of MINAET shall order the closure of a well under the following conditions:\n\na) When, as a result of drilling and exploration, the well is dry or water utilization is not viable, which must be reported by the drilling company or permit holder to the Directorate of Water of MINAET.\n\nb) When drilling is carried out without the proper permit.\n\nc) When drilling is carried out contrary to the provisions of the permit, this Regulation, or current laws.\n\nd) Expiration of the concession as provided in Article 27 of the Law of Waters Nº 276 of August 26, 1942.\n\ne) When the application is filed without further processing due to non-compliance with the requirements or what was requested by the administration to process the concession.\n\nFor the closure, the procedure shall be in accordance with the provisions of Article 39.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 29.-Well Drilling by the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA). For the subsoil drilling and construction of wells for the purpose of obtaining groundwater for public supply of aqueduct systems operated by the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, in order to achieve better management and ordering of water resources with the sub-sector institutions and in fulfillment of its powers, prior to drilling, it must grant a one-month hearing to the Directorate of Water of MINAET and the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, to issue an opinion on the matter within 10 days.\n\nLikewise, once the drilling and construction of the well are completed, it must submit the technical information as provided in Article 28 of this Regulation.\n\nWhen drilling had to be done due to an emergency situation and the drilling is carried out using the institution's own drilling equipment, no hearing shall be granted, but the Directorate of Water of MINAET and SENARA shall be informed.\n\n \n\n(The Constitutional Chamber, through ruling N° 1283-12 of February 3, 2012, established that: \"this article is not unconstitutional if it is interpreted that the passage of the hearing without a pronouncement from the respective entities, clearly including SENARA, does not signify their conformity, so the lack of a pronouncement does not mean a favorable opinion.\")\n\n \n\n Article file\n\nArticle 30.-Piezometers. Applications for subsoil drilling permits (piezometers) aimed at research and water monitoring must comply with the requirements established in Article 15 and the procedures of this Regulation. The Directorate of Water shall condition the permit on supplying, within fifteen business days, the technical report resulting from the drilling in accordance with the provisions of Article 28 of this Regulation. This type of activity does not require the processing of the concession application.\n\nAdditionally, two copies of the final document with the results of the research must be delivered to the Directorate of Water. One copy for the files of the Directorate of Water and another to be sent to SENARA.\n\n \n\n Article file\n\nCHAPTER V\n\nWater Exploitation Concession\n\nArticle 31.-The Edict. The drilling permit does not confer the right to exploit the water resource. Once the Drilling Report is submitted and in accordance with the water concession application, the edict shall be drafted and delivered to the applicant for its publication three consecutive times in the Official Gazette La Gaceta, in accordance with Article 179 of the Law of Waters Nº 276 of August 26, 1942.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 32.-Requirements of the Concession. Once the Drilling Report has been submitted, to continue with the concession process, the applicant must provide:\n\na) Pumping test.\n\nb) Physicochemical and bacteriological water analysis.\n\nc) Indicate the type, brand, and technical characteristics of the installed pump, in addition to the manufacturer's pump curve.\n\nd) Environmental viability in accordance with Article 17 of the Organic Law of the Environment, Nº 7554.\n\nIf within six months following the publication of the edict the above requirements have not been submitted, the file shall be ordered archived without further processing, and the closure of the well shall be ordered in accordance with Articles 29 and 39 of this Regulation. When, for reasons beyond the applicant's control, subsection d) is not fulfilled within the designated period, the Directorate of Water, at the party's request, may extend the period by three more months.\n\n \n\n Article file\n\nArticle 33.-The Pumping Test. Every pumping test must be accompanied by a technical analysis indicating the following: flow rates, drawdowns, and times (graphical analysis of the tests). The water level before starting the test, recommended exploitation flow rate, as well as determining transmissivity and the presence of positive or negative boundaries, must also be indicated.\n\nThe pumping test must have a minimum duration of 24 hours. This is without prejudice to the Directorate of Water considering the need for a pumping test period different from the one indicated, which it shall request by means of a duly justified and reasoned resolution. The pumping test and respective report must be prepared by a professional with knowledge in the field and accredited to the respective association.\n\n \n\nArticle 34.—On the resolution of the concession. For the use of water, the corresponding matter of the concession application must be resolved, for which the provisions of Articles 28, 32, and 33 of this Regulation must first be fulfilled. Once the procedure is completed with all the information, the concession will be processed in accordance with the provisions of Water Law No. 276 of August 26, 1942.\n\nIn accordance with Article 37, subsection h) of Decree No. 35669-MINAET, published in La Gaceta No. 3 of January 4, 2010, the Water Directorate, based on the information in the file, the Manual de Dotaciones, and a field inspection, will issue a technical report recommending the concession and will forward the respective concession resolution with the conditions of use to the Minister of MINAET for signature.\n\nArticle 35.—On the installation of the hydrometer or flow meter. For the concession of groundwater use, MINAET, in justified and reasoned cases that warrant it to ensure the calibration and control of the extraction of the allocated flow, will require the installation of a hydrometer or flow meter and a remote sensor system in accordance with the remote control system established by the Water Directorate.\n\nArticle 36.—On artisanal wells. In the case of manually excavated (artisanal) wells, when the water use is domestic according to the provisions of Article 37 of Water Law No. 276 of August 26, 1942, the owner must register it in the National Registry of Water Concessions (Registro Nacional de Concesiones de Aguas), administered for this purpose by the Water Directorate, by completing the respective form. If uses other than domestic are given to it, the respective concession must be requested.\n\nCHAPTER VI\n\nOn sanctions\n\nArticle 37.—On compliance with legislation. Drilling companies and other regulated parties must comply with the environmental protection regulations established in Water Law No. 276, and its amendment Law No. 5516, Organic Environmental Law No. 7554, General Public Administration Law No. 6227, Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575, the law creating the National Service for Groundwater, Irrigation, and Drainage (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento) No. 6877, General Health Law No. 5395, and the Constitutive Law of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers No. 2726, and other applicable legislation on this matter.\n\nArticle 38.—On the closure of wells. It is the responsibility of the Water Directorate of MINAET to direct the closure and sealing of wells. The costs and expenses of this procedure will be covered by the owner of the property where the well is located; and subsidiarily by the drilling company that performed the drilling and the geologist responsible for it, when their involvement in the development of the well is proven. The sealing must be performed with a metal cap, using impermeable and hermetic material to ensure the non-entry of possible contaminants, and by pouring a concrete slab over the drilling site, for which a notarial act recording this must be drawn up, all in accordance with the provisions of the Directorate's resolution.\n\nArticle 39.—On sanctions. In accordance with the provisions of Article 2 of Law No. 5516 and without prejudice to the provisions established in current legal regulations, violations of the provisions of this Regulation will be sanctioned, following the due process of law (debido proceso), in the following manner:\n\na) When a natural or legal person, without being authorized for this activity, drills one or more wells without the respective drilling permit, the case will be forwarded to the Environmental Prosecutor's Office of the Public Ministry.\n\nb) If the person who drilled illegally is a drilling company authorized by the Water Directorate, the drilling license will be suspended for a period of six months. In case of recidivism, a definitive suspension of the drilling license will be applied and the case will be forwarded to the Environmental Prosecutor's Office of the Public Ministry.\n\nc) When the technical drilling reports are not delivered on time, the drilling company's license will be temporarily suspended and pending permits will not be resolved until this obligation is fulfilled.\n\nd) When the drilling company does not have updated technical and administrative information as provided in Article 7 of this Regulation, its non-compliance will result in the suspension of the drilling license until the information is updated.\n\ne) When the technical conditions under which the drilling permit was granted are not met, MINAET will order, as a precautionary measure, the immediate suspension of the works until the required technical conditions are met. If the same drilling company incurs this cause a second time within a period of one year, its license will be suspended for a period of six months.\n\nf) When the non-compliance with the obligations indicated in this Regulation is committed by the Responsible Professional, the case will be referred to the respective Professional Association (Colegio Profesional) so that the appropriate responsibilities may be determined.\n\nCHAPTER VII\n\nFinal provisions\n\nArticle 40.—On administrative costs. For the administrative procedures of registration, control, maintenance, updating of information, and drilling permits carried out by interested parties, they must pay in advance to the Water Directorate the fees or charges covering the administrative costs that are established through the corresponding legal means.\n\nCHAPTER VIII\n\nTransitory provision\n\nTransitory I.—To comply with the provisions of Decree No. 35669-MINAET and Article 12 of this Regulation, the National Service for Groundwater, Irrigation, and Drainage (Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento) must, within a term of 10 days, deliver to MINAET a digital and printed copy of the consecutive, updated historical information by cartographic sheet of the well numbers nationwide.\n\nTransitory II.—Within a period of three months from the publication of this Decree, persons who have submitted a drilling permit application to the Water Directorate must adapt the information in accordance with Chapter V.\n\nTransitory III.—For drillers who, on the effective date of this Regulation, are duly registered with the Water Directorate and up to date with their obligations, the Water Directorate, within a period of 10 business days, will proceed to issue the Drilling License in accordance with the provisions of Article 5 of this Regulation.\n\nTransitory IV.—Within a maximum period of one year from the date of publication of this Regulation in the Official Gazette La Gaceta, the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) and the National Service for Groundwater, Irrigation, and Drainage (SENARA) must submit to the Minister of Environment, Energy, and Telecommunications (MINAET) their proposal containing the substantiated and reasoned compilation of those regulatory zones and aquifer reserve zones that, as of the date of publication of this Regulation, are established by agreements of the Boards of Directors of these institutions. The foregoing is for the purpose of complying with the provisions of Articles 9 and 10 of this Regulation, and so that MINAET may proceed to issue the corresponding Executive Decrees (Decretos Ejecutivos).\n\nArticle 41.—Sinalevi Note: In the publication of this decree, this article does not appear. However, the system requires consecutive numbering, so it has been created, but without text.\n\nArticle 42.—This Executive Decree becomes effective upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.—San José, at ten o'clock on the seventh day of March, two thousand ten.\n\nDate of generation: 6/5/2026 04:59:21"
}