{
  "id": "norm-71890",
  "citation": "Ley 9022",
  "section": "norms",
  "doc_type": "law",
  "title_es": "Reforma del artículo 11 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
  "title_en": "Amendment to Article 11 of the Wildlife Conservation Law",
  "summary_es": "Esta ley de 2012 modificó el primer párrafo del artículo 11 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre (N.° 7317) para redistribuir los recursos del Fondo de Vida Silvestre. Anteriormente, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) administraba la totalidad del fondo. Con la reforma, se estableció que el SINAC administrará el 75 % de los recursos, mientras que el 25 % restante se transferirá a la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (CONAGEBIO) para atender sus obligaciones legales. La ley busca asegurar que ambas entidades cuenten con financiamiento adecuado para cumplir con los fines de conservación y gestión de la biodiversidad. El resto del artículo, que enumera las fuentes de ingresos del fondo, permaneció sin cambios.",
  "summary_en": "This 2012 law amended the first paragraph of Article 11 of the Wildlife Conservation Law (No. 7317) to redistribute the resources of the Wildlife Fund. Previously, the National System of Conservation Areas (SINAC) administered the entire fund. The amendment established that SINAC will administer 75% of the resources, while the remaining 25% will be transferred to the National Commission for Biodiversity Management (CONAGEBIO) to meet its legal obligations. The law aims to ensure that both entities have adequate funding to fulfill conservation and biodiversity management goals. The rest of the article, which lists the fund's revenue sources, remained unchanged.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "03/01/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "wildlife-law-7317",
    "biodiversity-law-7788"
  ],
  "primary_topic_id": "wildlife-law-7317",
  "es_concept_hints": [
    "SINAC",
    "CONAGEBIO",
    "Fondo de Vida Silvestre",
    "personalidad jurídica instrumental",
    "biodiversidad"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 11",
      "law": "Ley 7317"
    },
    {
      "article": "Artículo único",
      "law": "Ley 9022"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "Ley 9022",
    "Reforma Ley 7317",
    "Fondo de Vida Silvestre",
    "SINAC",
    "CONAGEBIO",
    "distribución de recursos",
    "conservación",
    "biodiversidad",
    "Costa Rica"
  ],
  "keywords_en": [
    "Law 9022",
    "reform Law 7317",
    "Wildlife Fund",
    "SINAC",
    "CONAGEBIO",
    "resource distribution",
    "conservation",
    "biodiversity",
    "Costa Rica"
  ],
  "excerpt_es": "EI Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac), mediante su personalidad jurídica instrumental, con el objeto de hacer cumplir los fines de esta ley y atender los gastos que de esta se deriven, administrará los recursos del Fondo de Vida Silvestre; para estos efectos contará con el setenta y cinco por ciento (75%) del total de los recursos. La Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (Conagebio) dispondrá de un veinticinco por ciento (25%) para atender las obligaciones derivadas del ejercicio de sus competencias legales; para ello, el Sinac deberá realizar la transferencia respectiva.",
  "excerpt_en": "The National System of Conservation Areas (Sinac), through its instrumental legal personality, in order to enforce the purposes of this law and cover the expenses arising from it, shall administer the resources of the Wildlife Fund; for these purposes it shall have seventy-five percent (75%) of the total resources. The National Commission for Biodiversity Management (Conagebio) shall have twenty-five percent (25%) to meet the obligations arising from the exercise of its legal powers; for this purpose, Sinac shall make the respective transfer.",
  "outcome": {
    "label_en": "Amended",
    "label_es": "Reformada",
    "summary_en": "Law 9022 amended the first paragraph of Article 11 of the Wildlife Conservation Law, allocating 75% of the Wildlife Fund to SINAC and 25% to CONAGEBIO.",
    "summary_es": "La Ley 9022 reformó el primer párrafo del artículo 11 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, asignando el 75% del Fondo de Vida Silvestre al SINAC y el 25% a CONAGEBIO."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo único",
      "quote_en": "The National System of Conservation Areas (Sinac), through its instrumental legal personality, in order to enforce the purposes of this law and cover the expenses arising from it, shall administer the resources of the Wildlife Fund; for these purposes it shall have seventy-five percent (75%) of the total resources.",
      "quote_es": "EI Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac), mediante su personalidad jurídica instrumental, con el objeto de hacer cumplir los fines de esta ley y atender los gastos que de esta se deriven, administrará los recursos del Fondo de Vida Silvestre; para estos efectos contará con el setenta y cinco por ciento (75%) del total de los recursos."
    },
    {
      "context": "Artículo único",
      "quote_en": "The National Commission for Biodiversity Management (Conagebio) shall have twenty-five percent (25%) to meet the obligations arising from the exercise of its legal powers; for this purpose, Sinac shall make the respective transfer.",
      "quote_es": "La Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (Conagebio) dispondrá de un veinticinco por ciento (25%) para atender las obligaciones derivadas del ejercicio de sus competencias legales; para ello, el Sinac deberá realizar la transferencia respectiva."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=71890&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 9022\n\n                        Reforma del primer párrafo del artículo 11 de la ley N° 7317, Ley de\nConservación de la Vida Silvestre de 30 de octubre de 1992\n\nTexto Completo acta: E15F9\n\nN° 9022\n\nLA\n ASAMBLEA LEGISLATIVA DE\nLA REPÚBLICA DE COSTA RICA\n\nDECRETA:\n\nREFORMA DEL PRIMER PÁRRAFO DEL ARTÍCULO 11 DE\nLA LEY\n\nN.º 7317, LEY DE CONSERVACIÓN DE\nLA VIDA SILVESTRE,\n\nDE 30 DE OCTUBRE DE 1992, Y SUS REFORMAS\n\nARTÍCULO ÚNICO.-\n\n \n\nRefórmase el primer párrafo del artículo 11 de\nla Ley N.° 7317, Ley\nde Conservación de la\n Vida Silvestre, de 30 de octubre de 1992, y sus reformas. El\ntexto es el siguiente:\n\n \n\n\"Artículo 11.-\n\n \n\nEI Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac), mediante su\npersonalidad jurídica instrumental, con el objeto de hacer cumplir los fines de\nesta ley y atender los gastos que de esta se deriven, administrará los recursos\ndel Fondo de Vida Silvestre; para estos efectos contará con el setenta y cinco\npor ciento (75%) del total de los recursos.\nLa Comisión Nacional\npara la Gestión\nde la Biodiversidad\n(Conagebio) dispondrá de un veinticinco por ciento (25%) para atender las\nobligaciones derivadas del ejercicio de sus competencias legales; para ello, el\nSinac deberá realizar la transferencia respectiva. El Fondo estará constituido\npor los siguientes recursos económicos:\n\n[...]\"\n\n \n\nDado en la Presidencia\nde la República,\nSan José, a los tres días del mes de enero del año dos mil doce.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Law 9022\n\n                        Reform of the first paragraph of Article 11 of Law No. 7317, Wildlife Conservation Law of October 30, 1992\n\nComplete Text record: E15F9\n\nNo. 9022\n\nTHE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA\n\nDECREES:\n\nREFORM OF THE FIRST PARAGRAPH OF ARTICLE 11 OF LAW No. 7317, WILDLIFE CONSERVATION LAW, OF OCTOBER 30, 1992, AND ITS REFORMS\n\nSINGLE ARTICLE.-\n\nThe first paragraph of Article 11 of Law No. 7317, Wildlife Conservation Law, of October 30, 1992, and its reforms, is reformed. The text is as follows:\n\n\"Article 11.-\n\nThe National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC), through its instrumental legal personality, for the purpose of ensuring compliance with the objectives of this law and covering the expenses derived therefrom, shall administer the resources of the Wildlife Fund; for these purposes it shall have seventy-five percent (75%) of the total resources.\nThe National Commission for Biodiversity Management (Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad, CONAGEBIO) shall have twenty-five percent (25%) to meet the obligations arising from the exercise of its legal powers; to this end, SINAC must make the respective transfer. The Fund shall be constituted by the following economic resources:\n\n[...]\"\n\nGiven at the Presidency of the Republic, San José, on the third day of the month of January of the year two thousand twelve."
}