{
  "id": "norm-72731",
  "citation": "Decreto 37169",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reforma al Reglamento de las ASADAS sobre mejoras de sistemas",
  "title_en": "Amendment to ASADAS Regulation on System Improvements",
  "summary_es": "Este Decreto Ejecutivo modifica los artículos 5 y 21 del Reglamento de las Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales (ASADAS), contenido en el Decreto Ejecutivo N° 32529-S-MINAE. La reforma establece que todo proyecto de mejoras, ampliaciones o modernización de sistemas delegados que modifique el caudal de aprovechamiento —ya sea por aumento en fuentes existentes o captación de nuevas— requiere aprobación técnica previa del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), el cual debe pronunciarse en un plazo máximo de 10 días hábiles. Además, los estudios necesarios pueden ser realizados por la ASADA con base en la normativa del AyA y con respaldo de un profesional en ingeniería o arquitectura, debiendo contar también con autorización de las Áreas Rectoras de Salud del Ministerio de Salud, las Municipalidades y —cuando proceda— de la SETENA. En casos de nuevos desarrollos constructivos, el diagnóstico de la condición de los sistemas lo realiza la ASADA; si esta carece de recursos, el interesado puede financiar los costos, pero la ejecución de los estudios sigue bajo competencia de la ASADA. La reforma busca simplificar trámites, reducir gastos operativos y garantizar la correcta gestión del recurso hídrico, en el marco de la política de fortalecimiento de acueductos comunales y de la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, respetando las competencias del MINAET en materia de aprovechamiento hídrico.",
  "summary_en": "This Executive Decree amends Articles 5 and 21 of the Regulation for Community Aqueduct and Sewer System Administrator Associations (ASADAS), originally set forth in Executive Decree No. 32529-S-MINAE. The amendment establishes that any project for improvements, expansions, or modernization of delegated systems that modifies the water source utilization flow—whether by increasing existing sources or capturing new ones—requires prior technical approval from the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), which must render a decision within 10 business days. Necessary studies may be carried out by the ASADA based on AyA’s standards and with the support of a licensed engineering or architecture professional, and must also obtain authorization from the Ministry of Health’s Regional Health Areas, municipalities, and, when applicable, SETENA. In cases of new development projects, the ASADA must conduct a diagnosis of the system’s condition; if it lacks resources, the interested party may cover the costs, but the studies remain under ASADA’s purview. The amendment aims to streamline procedures, reduce operating costs, and ensure proper water resource management, within the framework of strengthening community aqueducts and the Law for Protecting Citizens from Excessive Administrative Requirements, while respecting MINAET’s authority over water resource use.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "20/04/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "water-law",
    "environmental-law-7554"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "ASADAS",
    "AyA",
    "MINAET",
    "caudal de aprovechamiento",
    "profesional responsable",
    "visado constructivo",
    "simplificación de trámites",
    "Ley 8220"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 2, 3, 17, 30",
      "law": "Ley 276"
    },
    {
      "article": "Arts. 3, 64, 65",
      "law": "Ley 7554"
    },
    {
      "article": "Arts. 2, 18, 21, 22, 23, 26",
      "law": "Ley 2726"
    },
    {
      "article": "Art. 4",
      "law": "Ley 8220"
    },
    {
      "article": "Arts. 5, 21(15)",
      "law": "Decreto 32529"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "ASADAS",
    "acueductos comunales",
    "aprobación técnica previa",
    "mejoras de sistemas",
    "ampliaciones",
    "captación de nuevas fuentes",
    "caudal de aprovechamiento",
    "estudios técnicos",
    "profesional responsable",
    "visado constructivo",
    "AyA",
    "Ley 8220",
    "simplificación de trámites",
    "competencias MINAET",
    "recurso hídrico",
    "proyectos de desarrollo constructivo",
    "urbanizaciones",
    "fraccionamientos",
    "supervisión técnica",
    "Ley Constitutiva AyA"
  ],
  "keywords_en": [
    "ASADAS",
    "community aqueducts",
    "prior technical approval",
    "system improvements",
    "expansions",
    "new source capture",
    "water flow utilization",
    "technical studies",
    "responsible professional",
    "construction visa",
    "AyA",
    "Law 8220",
    "simplification of procedures",
    "MINAET powers",
    "water resources",
    "construction development projects",
    "urbanizations",
    "subdivisions",
    "technical supervision",
    "AyA Constitutive Law"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1.- Refórmese el artículo 5 y artículo 21 inciso 15) del Decreto Ejecutivo Nº 32529-S-MINAE publicado en La Gaceta N°150 del 5 de agosto de 2005 \"Reglamento de las Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales\", para que se lea de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 5.- Todo proyecto de mejoras, ampliaciones o modernización de los sistemas delegados que modifiquen, sea aumentando el caudal de aprovechamiento de las fuentes de abastecimiento existentes o captando nuevas fuentes, requieren de la aprobación técnica previa del AyA, quien deberá pronunciarse en un plazo no mayor de 10 días hábiles a partir de la fecha de recibido en la oficina de Acueductos Comunales correspondiente. Lo anterior, sin perjuicio de las competencias que en materia de aprovechamiento del recurso hídrico son propias del MINAET.\n\n1) Los estudios necesarios para proyectos de mejoras, ampliaciones o modernización de los sistemas delegados podrán ser realizados por la ASADA con base en la normativa e instrumentos definidos por el AyA y con el respaldo técnico de un profesional responsable, debidamente incorporado al Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. Es responsabilidad compartida de la ASADA y el profesional responsable velar por la correcta aplicación de la normativa técnica, políticas y directrices institucionales emitidas por AyA, cuya normativa resulta de acatamiento obligatorio en el diseño y construcción. Además, deberá contarse con la autorización y el visado constructivo respectivo, otorgados por las correspondientes Áreas Rectoras de Salud del Ministerio de Salud, las Municipalidades, así como de la SETENA cuando corresponda, encontrándose en forma permanente bajo la supervisión técnica del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados de conformidad con lo dispuesto por el numeral 21 de su Ley Constitutiva.\"\n\n\"Artículo 21.- Son deberes y atribuciones de la ASADAS, los siguientes:\n\n(.)\n\n15) Contar con autorización previa de AyA en todo proyecto de mejoras, ampliaciones o modernización de los sistemas delegados que modifiquen el caudal de aprovechamiento de las fuentes de abastecimiento, sea que se aumenten los caudales existentes o cuando se requiere la captación de nuevas fuentes. Lo anterior, sin perjuicio de las competencias que en materia de aprovechamiento del recurso hídrico son propias del MINAET.\n\nEn los casos en que se requiera de las mejoras, ampliaciones o modernización de los sistemas para proyectos de desarrollo constructivo, la autorización previa por parte del Instituto, no significa aprobación de la construcción del proyecto, para ello el interesado deberá cumplir con los requisitos de ley ante las instituciones competentes.\"\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.",
  "excerpt_en": "Article 1.- Amend Article 5 and Article 21 subsection 15) of Executive Decree No. 32529-S-MINAE published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005 \"Regulation of Community Aqueduct and Sewer System Administrator Associations\", to read as follows:\n\n\"Article 5.- Any project for improvements, expansions, or modernization of delegated systems that modify, whether by increasing the flow of existing supply sources or capturing new sources, requires prior technical approval from AyA, which must render a decision within no more than 10 business days from the date of receipt at the corresponding Community Aqueduct office. The foregoing, without prejudice to the powers that MINAET holds in matters of water resource use.\n\n1) The necessary studies for improvement, expansion, or modernization projects of delegated systems may be carried out by the ASADA based on the regulations and instruments defined by AyA and with the technical support of a responsible professional, duly registered with the Federated College of Engineers and Architects. It is the shared responsibility of the ASADA and the responsible professional to ensure the correct application of the technical standards, policies, and institutional guidelines issued by AyA, whose regulations are mandatory in design and construction. Additionally, the respective authorization and construction visa must be obtained from the corresponding Regional Health Areas of the Ministry of Health, the Municipalities, as well as from SETENA when applicable, remaining permanently under the technical supervision of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers in accordance with the provisions of Article 21 of its Constitutive Law.\"\n\n\"Article 21.- The duties and powers of ASADAS are as follows:\n\n(.)\n\n15) Obtain prior authorization from AyA for any improvement, expansion, or modernization project of delegated systems that modify the flow of supply sources, whether by increasing existing flows or when new source capture is required. The foregoing, without prejudice to the powers that MINAET holds in matters of water resource use.\n\nIn cases where improvements, expansions, or modernization of systems are required for construction development projects, prior authorization from the Institute does not constitute approval of the project's construction; for that, the interested party must comply with the legal requirements before the competent institutions.\"\n\nArticle 2.- Effective upon publication in the Official Gazette La Gaceta.",
  "outcome": {
    "label_en": "Promulgated amendment",
    "label_es": "Reforma promulgada",
    "summary_en": "Articles 5 and 21 of the ASADAS Regulation are amended to establish the requirement of prior AyA approval for projects that modify the flow of supply sources and the possibility for ASADAS to conduct studies with a responsible professional, subject to health, municipal, and SETENA authorizations when applicable.",
    "summary_es": "Se reforman los artículos 5 y 21 del Reglamento de ASADAS para establecer el requisito de aprobación previa de AyA en proyectos que modifiquen el caudal de fuentes de abastecimiento y la posibilidad de que las ASADAS realicen estudios con profesional responsable, sujeto a autorizaciones de salud, municipales y de SETENA cuando corresponda."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 5, primer párrafo (texto reformado)",
      "quote_en": "Any project for improvements, expansions, or modernization of delegated systems that modify, whether by increasing the flow of existing supply sources or capturing new sources, requires prior technical approval from AyA, which must render a decision within no more than 10 business days.",
      "quote_es": "Todo proyecto de mejoras, ampliaciones o modernización de los sistemas delegados que modifiquen, sea aumentando el caudal de aprovechamiento de las fuentes de abastecimiento existentes o captando nuevas fuentes, requieren de la aprobación técnica previa del AyA, quien deberá pronunciarse en un plazo no mayor de 10 días hábiles."
    },
    {
      "context": "Artículo 5, inciso 1 (texto reformado)",
      "quote_en": "It is the shared responsibility of the ASADA and the responsible professional to ensure the correct application of the technical standards, policies, and institutional guidelines issued by AyA, whose regulations are mandatory in design and construction.",
      "quote_es": "Es responsabilidad compartida de la ASADA y el profesional responsable velar por la correcta aplicación de la normativa técnica, políticas y directrices institucionales emitidas por AyA, cuya normativa resulta de acatamiento obligatorio en el diseño y construcción."
    },
    {
      "context": "Artículo 5, inciso 2 (texto reformado)",
      "quote_en": "In cases where the ASADA does not have the financial resources to hire the responsible professional, the interested party may assume these costs, but not the execution of the studies, which will always be under the competence of the ASADA.",
      "quote_es": "En los casos en que la ASADA no tenga recursos económicos para la contratación del profesional responsable, el interesado podrá asumir estos costos, pero no la ejecución de los estudios, los que estarán siempre bajo competencia de la ASADA."
    },
    {
      "context": "Artículo 21, inciso 15 (texto reformado)",
      "quote_en": "In cases where improvements, expansions, or modernization of systems are required for construction development projects, prior authorization from the Institute does not constitute approval of the project's construction; for that, the interested party must comply with the legal requirements before the competent institutions.",
      "quote_es": "En los casos en que se requiera de las mejoras, ampliaciones o modernización de los sistemas para proyectos de desarrollo constructivo, la autorización previa por parte del Instituto, no significa aprobación de la construcción del proyecto, para ello el interesado deberá cumplir con los requisitos de ley ante las instituciones competentes."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=72731&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 37169\n\n                        Reforma Reglamento de las Asociaciones Administradoras de Sistemas de\nAcueductos y Alcantarillados Comunales\n\nTexto Completo acta: E54D3\n\nNº 37169-S-MINAET\n\n \n\nLA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA,\n\nLA MINISTRA DE SALUD\n\nY LA MINISTRA A.I. DE AMBIENTE, ENERGÍA Y\n\nTELECOMUNICACIONES\n\n \n\nEn uso de las facultades conferidas en los artículos 140 incisos 3) y 18) y\n146 de la\n Constitución Política; 28 inciso b) de\nla Ley N° 6227 del 02 de mayo\nde 1978 \"Ley General de\nla Administración Pública\"; 2, 264, 268, de\nla Ley N° 5395 del 30 de\noctubre de 1973 \"Ley General de Salud\"; 3, 64 y 65 de\nla Ley N° 7554 del 04 de\noctubre de 1995, \"Ley Orgánica del Ambiente\"; 2, 3, 17 y 30 de\nla Ley N° 276 del 27 de agosto\nde 1942 \"Ley de Aguas\"; 2, 18, 21, 22, 23 y 26 de\nla Ley N° 2726 del 14 de abril\nde 1961 \"Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados\"; y 4 de la Ley\n N° 8220 del 4 de marzo del 2002 y su reforma \"Ley de\nProtección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos\".\n\n \n\nCONSIDERANDO:\n\nI.- Que mediante Decreto Ejecutivo N°32529-S-MINAE del 02 de febrero de\n2005, publicado en La Gaceta\n N° 150 del 05 de agosto de 2005, el Poder Ejecutivo promulgó\nel Reglamento de las Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y\nAlcantarillados Comunales.\n\nII.- Que de conformidad con el artículo 2, inciso g) de su Ley\nConstitutiva, el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados puede\ndelegar la administración, operación, mantenimiento y desarrollo de los\nacueductos y alcantarillados, así como el tratamiento y disposición de aguas\nresiduales, en organizaciones debidamente constituidas para tales efectos.\n\nIII.- Que el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados ha\ndesarrollado una política de fortalecimiento de dichos entes, a efecto de que\ncuenten con capacidad para gestionar integralmente la prestación de los\nservicios y cumplir con el fin público al que están llamadas.\n\nIV.- Que entre las competencias delegadas a favor de las Asociaciones está\nel desarrollo de los sistemas, en consecuencia, cualquier mejora, ampliación,\nmodernización y/o modificación de los sistemas que se encuentre inmerso en esa\ncompetencia específica.\n\nV.- Que la Junta\n Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados por acuerdo Nº 2011-122, tomado en Sesión Extraordinaria\n2011-020 del 14 de abril del 2011, acordó revocar el acuerdo de Junta Directiva\nNº 2010-671, tomado en\nla Sesión Ordinaria 2010-076, del 7 de diciembre del\n2010, en su artículo 4, inciso a), sobre la modificación de los artículos 5 y\n21 inciso 15 del Reglamento de ASADAS.\n\nVI.- Que la Ley\nde Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos,\nLey Nº 8220 y su reforma Ley 8990 del 27 de setiembre de 2011 ordena\nsimplificar los trámites y requisitos establecidos por\nla Administración\n Pública frente a los ciudadanos, evitando duplicidades y garantizando\nen forma expedita el derecho de petición y el libre acceso a los departamentos\npúblicos, contribuyendo de forma innegable en el proceso de reforzamiento del\nprincipio de seguridad jurídica del sistema democrático costarricense.\n\nVII.- Que la simplificación de los trámites administrativos y la mejora\nregulatoria tienen por objeto racionalizar las tramitaciones que realizan los\nparticulares ante\nla Administración Pública; mejorar su eficacia,\npertinencia y utilidad, a fin de lograr mayor celeridad y funcionalidad en la\ntramitación, reduciendo los gastos operativos.\n\nVIII.- Que de conformidad con la\n Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y\nTrámites Administrativos, Ley Nº 8220, y su reforma Ley 8990 del 27 de\nsetiembre de 2011, el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\ndebe velar por el cumplimiento de los principios de imparcialidad, legalidad,\neficacia, economía, eficiencia, ciencia y técnica en la resolución de todo acto\nfinal.\n\nIX.- Que el propósito de estas disposiciones es la racionalización y el\nmejor aprovechamiento de los recursos públicos y de los tiempos de espera del\nadministrado, lo cual crea un clima favorable para la competitividad del país.\n\nX.- Que por lo anterior, se hace necesario y oportuno reformar el\nReglamento de Las Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y\nAlcantarillados Comunales.\n\nPOR TANTO,\n\nDECRETAN:\n\n \n\nREFORMA DE LOS ARTÍCULOS 5 Y 21 INCISO 15) DEL DECRETO\n\nEJECUTIVO No. 32529 DE 05 DE AGOSTO DEL 2005 \"REGLAMENTO DE\n\nLAS ASOCIACIONES ADMINISTRADORAS DE SISTEMAS DE\n\nACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS COMUNALES\"\n\n \n\nArtículo 1.- Refórmese el artículo 5 y artículo 21 inciso 15) del Decreto Ejecutivo\nNº 32529-S-MINAE publicado en La\n Gaceta N°150 del 5 de agosto de 2005 \"Reglamento de las\nAsociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados\nComunales\", para que se lea de la siguiente manera:\n\n\"Artículo 5.- Todo proyecto de mejoras, ampliaciones o modernización\nde los sistemas delegados que modifiquen, sea aumentando el caudal de\naprovechamiento de las fuentes de abastecimiento existentes o captando nuevas\nfuentes, requieren de la aprobación técnica previa del AyA, quien deberá\npronunciarse en un plazo no mayor de 10 días hábiles a partir de la fecha de\nrecibido en la oficina de Acueductos Comunales correspondiente. Lo anterior,\nsin perjuicio de las competencias que en materia de aprovechamiento del recurso\nhídrico son propias del MINAET.\n\n \n\n1) Los estudios necesarios para proyectos de mejoras, ampliaciones o\nmodernización de los sistemas delegados podrán ser realizados por la ASADA con\nbase en la normativa e instrumentos definidos por el AyA y con el respaldo\ntécnico de un profesional responsable, debidamente  incorporado al Colegio Federado de Ingenieros\ny Arquitectos. Es responsabilidad compartida de\nla ASADA y el profesional\nresponsable velar por la correcta aplicación de la normativa técnica, políticas\ny directrices institucionales emitidas por AyA, cuya normativa resulta de\nacatamiento obligatorio en el diseño y construcción. Además, deberá contarse\ncon la autorización y el visado constructivo respectivo,  otorgados por las correspondientes Áreas\nRectoras de Salud del Ministerio de Salud, las Municipalidades, así como de\nla SETENA cuando corresponda,\nencontrándose en forma permanente bajo la supervisión técnica del Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados de conformidad con lo dispuesto\npor el numeral 21 de su Ley Constitutiva.\n\n \n\n2) El diagnóstico de la condición de los Sistemas Delegados - entendido\ncomo la verificación de la capacidad y el estado de los mismos- en el caso de\nnuevos proyectos de desarrollo constructivo (urbanizaciones, lotificaciones,\nfraccionamientos, condominios, otros) lo debe realizar la ASADA, por medio de la\ncontratación de un profesional responsable, debidamente incorporado al Colegio\nFederado de Ingenieros y Arquitectos.\n\n \n\nEn los casos en que la ASADA no tenga recursos económicos para la\ncontratación del profesional responsable, el interesado podrá asumir estos\ncostos, pero no la ejecución de los estudios, los que estarán siempre bajo\ncompetencia de la ASADA. Si como resultado del diagnóstico resulta procedente\nla realización de un proyecto de mejoras, ampliación o modernización de los\nsistemas delegados, le corresponderá al interesado la elaboración de los\ndiseños definitivos y los planos constructivos bajo su costo, así como la\nconstrucción de las obras, todo bajo la supervisión permanente de\nla ASADA, sin perjuicio de las\ncompetencias fiscalizadoras de AyA\".\n\n \n\n\"Artículo 21.- Son deberes y atribuciones de\nla ASADAS, los siguientes:\n\n \n\n(.)\n\n \n\n15) Contar con autorización previa de AyA en todo proyecto de mejoras,\nampliaciones o modernización de los sistemas delegados que modifiquen el caudal\nde aprovechamiento de las fuentes de abastecimiento, sea que se aumenten los\ncaudales existentes o cuando se requiere la captación de nuevas fuentes. Lo\nanterior, sin perjuicio de las competencias que en materia de aprovechamiento\ndel recurso hídrico son propias del MINAET.\n\n \n\nEn los casos en que se requiera de las mejoras, ampliaciones o\nmodernización de los sistemas para proyectos de desarrollo constructivo, la\nautorización previa por parte del Instituto, no significa aprobación de la\nconstrucción del proyecto, para ello el interesado deberá cumplir con los\nrequisitos de ley ante las instituciones competentes.\n\n \n\n(.)\"\n\nArtículo 2º-Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial\nLa Gaceta.\n\n \n\nDado en la Presidencia\nde\n\nla República.-San José, a los veinte días del mes de\nabril del dos mil doce.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 37169\n\n                        Reform of the Regulation of the Administrative Associations of Communal\nAqueduct and Sewer Systems\n\nComplete Text of record: E54D3\n\nNº 37169-S-MINAE\n\n \n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC,\n\nTHE MINISTER OF HEALTH\n\nAND THE ACTING MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND\n\nTELECOMMUNICATIONS\n\n \n\nIn use of the powers conferred in articles 140, subsections 3) and 18), and\n146 of the Political Constitution; 28, subsection b), of\nLaw N° 6227 of May 2,\n1978, \"Ley General de la Administración Pública\"; 2, 264, 268, of\nLaw N° 5395 of October 30,\n1973, \"Ley General de Salud\"; 3, 64, and 65 of\nLaw N° 7554 of October 4,\n1995, \"Ley Orgánica del Ambiente\"; 2, 3, 17, and 30 of\nLaw N° 276 of August 27,\n1942, \"Ley de Aguas\"; 2, 18, 21, 22, 23, and 26 of\nLaw N° 2726 of April 14,\n1961, \"Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados\"; and 4 of Law\n N° 8220 of March 4, 2002, and its amendment, \"Ley de\nProtección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos\".\n\n \n\nCONSIDERING:\n\nI.- That through Executive Decree N°32529-S-MINAE of February 2,\n2005, published in La Gaceta\n N° 150 of August 5, 2005, the Executive Branch enacted\nthe Regulation of the Administrative Associations of Communal Aqueduct and\nSewer Systems.\n\nII.- That in accordance with article 2, subsection g) of its Constitutive Law,\nthe Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados may\ndelegate the administration, operation, maintenance, and development of\naqueducts and sewers, as well as the treatment and disposal of wastewater,\nto organizations duly constituted for such purposes.\n\nIII.- That the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados has\ndeveloped a policy of strengthening said entities, so that they\nhave the capacity to comprehensively manage the provision of\nservices and fulfill the public purpose to which they are called.\n\nIV.- That among the delegated powers in favor of the Associations is\nthe development of the systems, consequently, any improvement, expansion,\nmodernization, and/or modification of the systems that falls within that\nspecific power.\n\nV.- That the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados, by agreement Nº 2011-122, adopted in Extraordinary Session\n2011-020 of April 14, 2011, agreed to revoke the Board of Directors agreement\nNº 2010-671, adopted in\nOrdinary Session 2010-076, of December 7,\n2010, in its article 4, subsection a), regarding the modification of articles 5 and\n21, subsection 15, of the Regulation of ASADAS.\n\nVI.- That the Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos,\nLaw Nº 8220 and its amendment, Law 8990 of September 27, 2011, orders\nthe simplification of procedures and requirements established by\nthe Public Administration for citizens, avoiding duplication and guaranteeing\nexpeditiously the right of petition and free access to public\ndepartments, contributing undeniably to the process of reinforcing the\nprinciple of legal certainty of the Costa Rican democratic system.\n\nVII.- That the simplification of administrative procedures and regulatory\nimprovement aim to rationalize the procedures carried out by\nindividuals before the Public Administration; improve their effectiveness,\nrelevance, and utility, in order to achieve greater speed and functionality in\nthe processing, reducing operating expenses.\n\nVIII.- That in accordance with the\n Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y\nTrámites Administrativos, Law Nº 8220, and its amendment, Law 8990 of\nSeptember 27, 2011, the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados\nmust ensure compliance with the principles of impartiality, legality,\neffectiveness, economy, efficiency, science, and technique in the resolution of every final\nact.\n\nIX.- That the purpose of these provisions is the rationalization and\nbetter use of public resources and the waiting times of the\nadministered party, which creates a favorable climate for the country's competitiveness.\n\nX.- That for the foregoing reasons, it is necessary and timely to reform the\nRegulation of the Administrative Associations of Communal Aqueduct and\nSewer Systems.\n\nTHEREFORE,\n\nTHEY DECREE:\n\n \n\nREFORM OF ARTICLES 5 AND 21, SUBSECTION 15), OF EXECUTIVE\n\nDECREE No. 32529 OF AUGUST 5, 2005, \"REGLAMENTO DE\n\nLAS ASOCIACIONES ADMINISTRADORAS DE SISTEMAS DE\n\nACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS COMUNALES\"\n\n \n\nArticle 1.- Amend article 5 and article 21, subsection 15), of Executive Decree\nNº 32529-S-MINAE published in La\n Gaceta N°150 of August 5, 2005, \"Reglamento de las\nAsociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados\nComunales\", so that they read as follows:\n\n\"Article 5.- Any project for improvements, expansions, or modernization\nof the delegated systems that modify, whether by increasing the flow of\nuse from existing supply sources or by capturing new\nsources, requires prior technical approval from AyA, which must\nissue its decision within a period of no more than 10 business days from the date of\nreceipt at the corresponding Communal Aqueducts office. The foregoing,\nwithout prejudice to the powers regarding the use of the water\nresource that are proper to MINAET.\n\n \n\n1) The necessary studies for projects of improvements, expansions, or\nmodernization of the delegated systems may be carried out by the ASADA based\non the regulations and instruments defined by AyA and with the technical\nsupport of a responsible professional, duly registered with the Colegio Federado de Ingenieros\ny Arquitectos. It is the shared responsibility of\nthe ASADA and the responsible\nprofessional to ensure the correct application of the technical regulations, institutional\npolicies, and guidelines issued by AyA, whose regulations are\nmandatory in design and construction. Furthermore, the respective\nauthorization and construction approval must be obtained, granted by the corresponding Áreas\nRectoras de Salud of the Ministry of Health, the Municipalities, as well as\nSETENA when applicable,\nbeing permanently under the technical supervision of the Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados in accordance with the provisions\nof numeral 21 of its Constitutive Law.\n\n \n\n2) The diagnosis of the condition of the Delegated Systems — understood\nas the verification of their capacity and state — in the case of\nnew constructive development projects (urbanizations, lotifications,\nsubdivisions (fraccionamientos), condominiums, others) must be carried out by the ASADA, through the\nhiring of a responsible professional, duly registered with the Colegio\nFederado de Ingenieros y Arquitectos.\n\n \n\nIn cases where the ASADA does not have economic resources for the\nhiring of the responsible professional, the interested party may assume these\ncosts, but not the execution of the studies, which will always be under\nthe purview of the ASADA. If as a result of the diagnosis it is deemed appropriate\nto carry out a project for improvements, expansion, or modernization of the\ndelegated systems, the interested party shall be responsible for the preparation of the\nfinal designs and construction plans at their cost, as well as the\nconstruction of the works, all under the permanent supervision of\nthe ASADA, without prejudice to the\noversight powers of AyA.\"\n\n \n\n\"Article 21.- The duties and powers of\nthe ASADAS are the following:\n\n \n\n(.)\n\n \n\n15) To have prior authorization from AyA for any project for improvements,\nexpansions, or modernization of the delegated systems that modify the flow\nof use from the supply sources, whether by increasing the\nexisting flows or when the capture of new sources is required. The\nforegoing, without prejudice to the powers regarding the use of the\nwater resource that are proper to MINAET.\n\n \n\nIn cases where the improvements, expansions, or\nmodernization of the systems are required for constructive development projects, the\nprior authorization from the Institute does not signify approval of the\nconstruction of the project; for that, the interested party must comply with the\nlegal requirements before the competent institutions.\n\n \n\n(.)\"\n\nArticle 2º-It becomes effective upon its publication in the Official Gazette\nLa Gaceta.\n\n \n\nGiven at the Presidency\nof\n\nthe Republic.-San José, on the twentieth day of the month of\nApril, two thousand twelve."
}