{
  "id": "norm-75223",
  "citation": "Decreto 37757",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Reglamento sobre valores guía en suelos para descontaminación de sitios afectados por emergencias ambientales y derrames",
  "title_en": "Regulation on Soil Guideline Values for Decontamination of Sites Affected by Environmental Emergencies and Spills",
  "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece listados de sustancias químicas y los valores guía (de prevención y de intervención) que, al ser sobrepasados en el suelo, indican riesgo para la salud humana y los ecosistemas. Define procedimientos administrativos para la gestión del riesgo por contaminación de suelos, obligando a las personas físicas y jurídicas que realicen actividades industriales, comerciales, de servicios o agropecuarias y manejen las sustancias reguladas a reportar derrames, implementar monitoreos y ejecutar planes de remediación bajo la supervisión del Ministerio de Salud. Crea un Comité Técnico interinstitucional para apoyar la gestión de sitios contaminados y dispone sanciones conforme a la Ley Orgánica del Ambiente y la Ley General de Salud. La norma aplica en todo el territorio nacional y busca prevenir daños a la salud pública y al ambiente derivados de la contaminación del suelo y de las aguas subterráneas.",
  "summary_en": "This executive decree establishes lists of chemical substances and guideline values (prevention and intervention levels) that, when exceeded in soil, signal risk to human health and ecosystems. It defines administrative procedures for risk management due to soil contamination, compelling natural and legal persons engaged in industrial, commercial, service, or agricultural activities who handle regulated substances to report spills, conduct monitoring, and implement remediation plans under the supervision of the Ministry of Health. It creates an inter-agency Technical Committee to support the management of contaminated sites and provides sanctions under the Organic Environmental Law and the General Health Law. The regulation applies nationwide and aims to prevent harm to public health and the environment from soil and groundwater contamination.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "15/05/2013",
  "year": "2013",
  "topic_ids": [
    "soil-conservation-7779"
  ],
  "primary_topic_id": "soil-conservation-7779",
  "es_concept_hints": [
    "valores de intervención",
    "valores de prevención",
    "análisis de riesgo",
    "ente generador",
    "Profesional Responsable",
    "Comité Técnico sobre Gestión de Sitios Contaminados",
    "Declaración de suelo contaminado"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Arts. 98-101",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente"
    },
    {
      "article": "Arts. 377-384",
      "law": "Ley General de Salud"
    },
    {
      "article": "Arts. 45-46",
      "law": "Ley para la Gestión Integral de Residuos"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "valores guía",
    "suelos contaminados",
    "derrames",
    "emergencias ambientales",
    "remediación",
    "monitoreo",
    "sitios contaminados",
    "Comité Técnico",
    "Ministerio de Salud",
    "análisis de riesgo",
    "valores de intervención",
    "valores de prevención",
    "hidrocarburos",
    "metales pesados",
    "plaguicidas",
    "Zonas Contaminadas",
    "Zonas Probablemente Contaminadas",
    "ente generador",
    "Profesional Responsable",
    "Decreto 37757-S"
  ],
  "keywords_en": [
    "guideline values",
    "contaminated soils",
    "spills",
    "environmental emergencies",
    "remediation",
    "monitoring",
    "contaminated sites",
    "Technical Committee",
    "Ministry of Health",
    "risk analysis",
    "intervention values",
    "prevention values",
    "hydrocarbons",
    "heavy metals",
    "pesticides",
    "Contaminated Areas",
    "Potentially Contaminated Areas",
    "generating entity",
    "Responsible Professional",
    "Decree 37757-S"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 6º-Valores de intervención y valores de prevención. Los valores de intervención y los valores de prevención establecidos en el presente reglamento se considerarán como guía para clasificar las zonas que sobrepasen dichos valores. Las concentraciones máximas permisibles o tolerables en un ambiente determinado pueden ser superiores a dichos valores guía, si se determina, mediante un debido análisis de riesgo, que no hay riesgo para los receptores ambientales o humanos.\n\n6.1 Valores de intervención. Se establecen los siguientes valores guía de intervención para las sustancias químicas reglamentadas en suelos, a fin de determinar las Zonas Contaminadas y proteger la salud humana:\n\nTabla 1 - Valores de intervención en suelos\n\n[...]\n\n6.2 Valores de prevención. Se establecen los siguientes valores guía de prevención en suelos a fin de proteger a los receptores ecológicos y la calidad de las aguas subterráneas mediante prácticas de manejo de suelos o de manejo de las sustancias químicas.\n\nTabla 2 - Valores de prevención en suelos",
  "excerpt_en": "Article 6 – Intervention values and prevention values. The intervention values and prevention values established in this regulation shall be considered as guidance to classify areas that exceed those values. The maximum permissible or tolerable concentrations in a given environment may be higher than these guideline values if, through a proper risk analysis, it is determined that there is no risk to environmental or human receptors.\n\n6.1 Intervention values. The following intervention guideline values are established for the regulated chemical substances in soils, in order to determine Contaminated Areas and protect human health:\n\nTable 1 - Soil intervention values\n\n[...]\n\n6.2 Prevention values. The following prevention guideline values in soils are established in order to protect ecological receptors and groundwater quality through soil or chemical substance management practices.\n\nTable 2 - Soil prevention values",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "Establishes prevention and intervention guideline values for chemical substances in soils and regulates procedures for monitoring, spill reporting, and remediation of contaminated sites, under Ministry of Health supervision.",
    "summary_es": "Establece valores guía de prevención e intervención para sustancias químicas en suelos y regula los procedimientos de monitoreo, reporte de derrames y remediación de sitios contaminados, bajo la supervisión del Ministerio de Salud."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "The purpose of this regulation is to establish the list of chemical substances and the guideline values above which detrimental alterations to soil quality could occur, in order to avoid harm to public health and the environment; as well as to establish administrative procedures for risk management in cases of soil contamination and the media with which it comes into contact.",
      "quote_es": "Este reglamento tiene por objeto establecer el listado de sustancias químicas y los valores guía a partir de los cuales se podrían provocar alteraciones perjudiciales a la calidad del suelo, a fin de evitar daños a la salud pública y al ambiente; así como establecer los procedimientos administrativos para la gestión del riesgo en casos de contaminación de suelo y medios con los que éste tenga contacto."
    },
    {
      "context": "Artículo 8º",
      "quote_en": "Those generating entities covered by Article 1 of this regulation shall be responsible for compliance with the guideline values set forth in this Decree on their land, which may be verified through inspection and sampling [...]",
      "quote_es": "Aquellos entes generadores contemplados en el artículo 1º del presente reglamento serán responsables del cumplimiento en sus terrenos de los valores guía establecidos en el presente Decreto, lo que podrá ser corroborado mediante inspección y toma de muestras [...]"
    },
    {
      "context": "Artículo 8.5",
      "quote_en": "On any land, reportable spills, as defined in this regulation, must be reported by the owner to the Ministry of Health within a maximum of forty-eight hours after being detected [...]",
      "quote_es": "En cualquier terreno, los derrames reportables, según se definen en el presente reglamento, deberán ser reportados por el propietario al Ministerio de Salud en un plazo máximo de cuarenta y ocho horas de haber sido detectados [...]"
    },
    {
      "context": "Artículo 8.8.2",
      "quote_en": "If the intervention values, or those determined by the risk analysis, are exceeded, the area shall be classified by the Ministry of Health as a contaminated area.",
      "quote_es": "En caso de sobrepasarse los valores de intervención, o aquellos determinados por el análisis de riesgo, la zona será clasificada por el Ministerio de Salud, como zona contaminada."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-6581",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "5395"
      },
      {
        "target_id": "norm-8204",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "5412"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7554"
      },
      {
        "target_id": "norm-26421",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "7779"
      },
      {
        "target_id": "norm-48548",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8279"
      },
      {
        "target_id": "norm-68300",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8839"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "pgr-18883",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=18883&strTipM=T",
        "kind": "pgr_opinion_about_norm",
        "label": "086",
        "dictamen_id": "18883"
      },
      {
        "ref_id": "norm-58345",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=58345&nValor3=126361&strTipM=FN",
        "kind": "concordant_norm",
        "label": "8538",
        "norm_id": "58345"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=75223&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 2,
  "body_es_text": "Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar\n                en la totalidad del texto\n\n                Ir al final del documento\n\n                    - Usted está en la última versión de la norma\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 37757\n\n                        Reglamento sobre valores guía en suelos para descontaminación de sitios\nafectados por emergencias ambientales y derrames\n\nTexto Completo acta: F1933\n\nN° 37757-S\n\n    LA PRESIDENTA DE  LA REPÚBLICA\n\n    Y\n      LA MINISTRA DE SALUD\n\n    En uso de\n    las facultades que les confieren los artículos: 50 y 140, incisos 3) y 18)\n    de la Constitución Política; 28), 2.b) de la Ley N° 6227 del 2 de mayo de\n    1978 \"Ley General de la Administración Pública\"; 262, 263, 293, 295 de\n    la Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973 \"Ley General de Salud\"; 1, 2\n    inciso g) de la Ley Nº 5412 de 08 de noviembre de 1973 \"Ley Orgánica del\n    Ministerio de Salud\"; la Ley Nº 8279 del 2 de mayo del 2002 \"Ley del\n    Sistema Nacional para la Calidad\"; artículos 55, 68 y 69 de la Ley Nº\n    7554 de 4 de octubre del 1995 \"Ley Orgánica del Ambiente\"; 45 y 46 de\n    la Ley Nº 8839 de 24 de Junio del 2010 \"Ley para la Gestión Integral de\n    Residuos\"; y la Ley 8538 del 23 de agosto del 2006 \"Aprobación del\n    Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes\".\n\n(Así reformado el\n    párrafo anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del\n    11 de julio de 2013)\n\n    Considerando:\n\nI.-Que el incremento en el uso de hidrocarburos,\nmetales y otras sustancias peligrosas en distintos puntos de la geografía\nnacional ha demostrado el potencial de contaminar aguas subterráneas y requiere\nde una acción urgente que logre su adecuación y regulación dentro de niveles\nmáximos tolerables a fin de evitar perjuicios a la salud de la población y al\nambiente.\n\nII.-Que el\npotencial de contaminación generado por las actividades industriales,\ncomerciales y de servicios, puede causar la afectación de suelos y de los\nrecursos hídricos superficiales y subterráneos, por lo que se justifica la\nadopción de medidas de vigilancia y control más estrictas sobre la calidad del\nsuelo, dada la relación de éstos con la recarga acuífera, la calidad del agua\npara consumo humano y las cadenas alimenticias, contribuyentes básicos para la\nvida humana.\n\nIII.-Que la\nprevención y disminución del problema, requiere de un enfoque técnico-legal que\ndefina los correspondientes niveles tolerables en los suelos, según el nivel de\nriesgo aceptable, en particular en zonas y actividades agrícolas, industriales\ny residenciales.\n\nIV.-Que\nla legislación ambiental requiere actualización periódica para el\ncumplimiento de las funciones que contempla la Ley General de Salud, la Ley Orgánica\ndel Ambiente y la Ley sobre Aprobación del Convenio de Estocolmo.\n\n(Así reformado el\nconsiderando anterior por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del\n11 de julio de 2013)\n\nV.-Que el\nartículo 69 de la\n Ley Orgánica del Ambiente establece que las actividades\nproductivas evitarán descargas, depósitos o infiltración de sustancias o\nmateriales contaminantes en el suelo.\n\nVI.-(Derogado\npor el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 37847 del\n11 de julio de 2013)\n \n\nVII.-Que los\nartículos 45 y 46 de la Ley N°\n8839 Ley para la\n Gestión Integral de Residuos establecen las responsabilidades\nde los administrados y del Ministerio de Salud en relación con la prevención y\nremediación de los suelos contaminados.\n\nVIII.-Que\ndiversos organismos reguladores de países como México, Brasil, Estados Unidos y\nde la Unión\n Europea, entre otros, han establecido valores guía para\nnormar la contaminación potencial en suelos, mismos que han sido insumo para el\npresente reglamento, Por tanto,\n\nDecretan:\n\nReglamento\nsobre Valores Guía en Suelos para\n\ndescontaminación\nde Sitios Afectados por\n\nEmergencias\nAmbientales y Derrames\n\nCAPÍTULO I\n\nDisposiciones\nGenerales\n\nArtículo 1º-Objeto y ámbito de aplicación.\nEste reglamento tiene por objeto establecer el listado de sustancias quimicas y\nlos valores guía a partir de los cuales se podrían provocar alteraciones\nperjudiciales a la calidad del suelo, a fin de evitar daños a la salud pública\ny al ambiente; así como establecer los procedimientos administrativos para la\ngestión del riesgo en casos de contaminación de suelo y medios con los que éste\ntenga contacto.\n\nEl\ncumplimiento de esta regulación será responsabilidad de las personas físicas y\njurídicas que desarrollen actividades industriales, comerciales, de servicios,\nactividades agropecuarias o agroindustriales, en el territorio nacional y cuyos\nprocesos o actividades incluyan la producción, el transporte, uso, manejo,\nalmacenamiento o transvase de alguna de las sustancias reguladas en el presente\nreglamento, ya sea en forma individual o incorporadas a las mezclas y productos\nque manipule.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 2º-Definiciones.\nPara efectos del presente Reglamento se establecen las siguientes definiciones:\n\nActividad\nagropecuaria: (Derogada por el artículo 2°\ndel decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013)\n\nAcuífero:\nDepósito subterráneo de aguas provenientes de la infiltración de este recurso\nnatural, a través del perfil del suelo, sometido al régimen del Ciclo\nHidrológico. \n\nAgua\nsubterránea: Se origina de la infiltración a través de\nformaciones de una o más capas subterráneas de rocas o de otros estratos\ngeológicos que tienen la suficiente permeabilidad para permitir un flujo y\nrecargar acuíferos.\n\nAnálisis\nde riesgo:  Proceso mediante el\ncual se evalúa los riesgos a la salud humana y ambiental, producto de las\ncondiciones que puedan contaminar aguas y suelos, considerando para ello la\ntoxicidad y peligrosidad de las sustancias y la exposición de los seres humanos\ny los diferentes organismos contemplados dentro del alcance del análisis.\n\n(Así reformada la definición anterior por el\nartículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013)\n\nÁreas de\nrecarga acuífera: Superficies territoriales en las cuales ocurre la\nmayor parte de la infiltración del agua a través de la corteza terrestre, que\nalimenta acuíferos y cauces de los ríos.\n\nAutoridad\ncompetente: Ministerio de Salud. Para fines\ndel presente reglamento será la Dirección de Nivel Central encargada de la\nregulación ambiental.\n\nCambio de\nuso (divergente): Utilización del suelo que pretenda el desarrollador de una\nactividad, obra o proyecto, de una manera diferente al autorizado inicialmente\npor el Estado a través de sus instituciones, incluyendo las municipalidades.\n\nCombustible: Compuesto o\nmezcla de compuestos químicos que combinados con el oxígeno produce óxidos de\ncarbono y agua en su mayor proporción, liberando energía en el proceso.\n\nCombustibles\nfósiles sólidos, líquidos y gaseosos: Combustibles sólidos\nfósiles son las variedades de carbón mineral cuyo contenido fijo de carbono\nvaría desde 10% hasta 90% en masa y el coque de petróleo. Los líquidos y\ngaseosos son los derivados del petróleo y gas natural, tales como asfalto,\nqueroseno, gas LP, butano, propano, metano, isobutano, propileno, butileno o\ncualquiera de sus combinaciones, búnker, gasolina y diesel.\n\nContaminación\nde suelos y aguas: Alteración o modificación perjudicial de las\ncaracterísticas químicas, físicas o biológicas de los suelos y aguas, debida a\nsustancias o materiales de carácter exógeno, generalmente causada por la\nactividad humana, que puede incidir negativamente en la biodiversidad de los\nagroecosistemas y en la salud humana.\n\nContaminación\nde suelos: Concentraciones de sustancias químicas en suelos que sobrepasen los\nvalores guía establecidos en el presente reglamento o aquellos determinados\npara casos específicos con base en un análisis de riesgo. \n\nContaminación\nde aguas: Concentraciones de sustancias químicas en aguas que sobrepasen los\nvalores máximos permisibles establecidos en el Reglamento sobre Calidad del\nAgua Potable, o que superen aquellos valores determinados para casos\nespecíficos con base en un análisis de riesgo.\n\nCuerpo\nreceptor: Es todo aquel manantial, zonas de recarga, río, quebrada, arroyo\npermanente o no, lago, laguna, marisma, embalse natural o artificial, canal artificial,\nestuario, manglar, turbera, pantano, agua dulce, salobre o salada donde se\nvierten aguas. \n\nDegradación\nde los suelos: Deterioro de las características químicas, físicas y\nbiológicas del suelo, con disminución de su productividad en el tiempo, como\nconsecuencia de procesos tales como erosión hídrica o eólica, salinización,\nanegamiento, agotamiento de los elementos nutritivos para las plantas,\ncontaminación con productos agroquímicos de lenta descomposición o metales\npesados, el deterioro de la estructura, compactación, sedimentación y otras\nformas de degradación física, química o biológica.\n\nDerrame:\nLiberación repentina y accidental, o de otra forma anormal en calidad o\ncantidad, de una sustancia química tóxica en fase sólida o líquida desde una estructura,\nvehículo u otro recipiente.\n\nDerrame\nreportable: Los derrames reportables se subdividen en:\n\nUn\nderrame de una sustancia química listada en el presente reglamento o mezcla que\nla contenga que cree condiciones superiores a los niveles de prevención establecidos\nen este reglamento en un área superior a los 25 m2, o en casos\nespecíficos en un área menor a 25\n m2, donde según criterio técnico razonado del\nque reporta puede representar un riesgo ambiental o a la salud humana.\n\nb)\nUn derrame de sustancias no listadas en el presente reglamento pero que en\natención a criterios de toxicidad, lixiviación, o persistencia en el ambiente,\ny según análisis de riesgo del Ministerio de Salud, genere un riesgo\ninaceptable a la salud pública o el ambiente.\n\n(Así reformada la definición anterior por el\nartículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013)\n\nCualquier\nderrame de una sustancia o producto químico peligroso, o material que los\ncontenga, según criterios de clasificación del Sistema Globalmente Armonizado\nde las Naciones Unidas, en suelo o aguas, que se haya documentado previo a la\npublicación del presente reglamento.\n\nEmisión: Liberación\nal ambiente de sustancias líquidas, sólidas o gaseosas procedentes de fuentes\nfijas o móviles.\n\nEnte\nGenerador: Persona física o jurídica, pública o privada, responsable de la emisión o\ndescarga de sustancias químicas que pueden depositarse en suelos.    \n\nInfiltración:\nMovimiento descendente del agua a través del perfil del suelo.\n\nLaboratorio\nhabilitado: Laboratorio que cuenta con permiso sanitario de funcionamiento\nvigente otorgado por el Ministerio de Salud.\n\nLaboratorio\ncon ensayos acreditados: Laboratorio con ensayos acreditados por parte del Ente\nCostarricense de Acreditación (ECA) para muestreos y ensayos específicos.\n\nLixiviación. Movimiento\nde sustancias en solución (solutos) dentro del suelo, generalmente de los\nhorizontes superiores a los inferiores, por acción del agua de percolación.\n\nLixiviados:\nSustancias que penetran estratos inferiores del suelo y que pueden incidir\nsobre la calidad de las aguas y el suelo.\n\nManejo\nde suelos: Prácticas agronómicas y civiles que se hacen para\nmodificar, mantener o mejorar las características químicas, físicas y\nbiológicas del suelo, con el fin de optimizar su productividad y función\nambiental y evitar su degradación en el tiempo.\n\nModelo\nconceptual de sitio: Herramienta que permite la representación\nescrita o esquemática de las condiciones prevalecientes en un sitio y que\nmuestra la distribución, los mecanismos de transporte y liberación de los\ncontaminantes y en el que se infieren las posibles rutas y vías de exposición,\nasí como los receptores potenciales. El modelo conceptual coadyuva también en\nestablecer la zona de estudio.\n\nMonitoreo: El\nmuestreo y análisis sistemático de la calidad de los suelos, aguas y aire que\nse efectúa mediante equipos automáticos, manuales o ambos, de conformidad con\nlos procedimientos y niveles de detección requeridos para las sustancias\nestablecidas en el presente decreto. \n\nMuestreo :         Proceso profesional en el que se\nselecciona una muestra representativa de un lote o sistema, para su análisis.\nIncluye las etapas de premuestreo, toma de la muestra y custodia. \n\nMuestreo\ndirigido: Muestreo que se lleva a cabo sobre puntos específicamente determinados,\ncuando se cuenta con información previa del sitio, se conoce el producto\nderramado y es evidente la extensión de la afectación. \n\nMuestreo\nestadístico: Muestreo realizado conforme los métodos matemáticos\nestablecidos, cuya función es dar certidumbre a través de observaciones\ndeterminadas, sobre diferentes parámetros para el total del universo. \n\nProfesional\nresponsable: Profesional colegiado e idóneo de acuerdo a la\nlegislación vigente y quién declara bajo fe de juramento que la información\ntécnica es verídica y coincidente. Es el encargado técnico del cumplimiento del\npresente reglamento y de la realización de los procesos de diagnóstico, remediación\ny monitoreo de los sitios potencialmente afectados por contaminación. \n\nRecuperación\nde suelos. Conjunto de prácticas biológicas, agronómicas o\nciviles encaminadas a restituir y mejorar la capacidad de uso del suelo, a\ncondiciones similares a las existentes antes de ser contaminado o afectado.\n\nRemediación\nde sitios contaminados: Reparación de daño producido al ambiente\nmediante procesos físicos, químicos y biológicos, incluido el manejo\nambientalmente seguro de los materiales contaminados, a través del que se\nintenta recuperar las condiciones y características naturales en ambientes que\nhan sido objeto de daño, llevándolos hasta condiciones seguras para el ambiente\ny salud humana.\n\nResiduos\npeligrosos: Residuos sólidos, líquidos, pastosos o gaseosos que\npor su reactividad química y sus característics tóxicas, explosivas,\ncorrosivas, radioactivas, biológicas, inflamables, volatilizables, combustibles\nu otras; o por su cantidad y tiempo de exposición, pueden causar daño a la\nsalud de los seres humanos y del ambiente, incluyendo la muerte de los seres\nvivos.\n\nSitio\nabandonado: Terreno o edificio cuyo propietario registral no ha\nsido identificado o cuyo domicilio es desconocido.\n\nSitio\ncontaminado: lugar, espacio, suelo,\ncuerpo de agua, instalación o cualquier combinación de éstos que ha sido\ncontaminado con sustancias químicas, materiales o residuos, que por sus\ncantidades y características, pueden representar un riesgo para la salud\nhumana, a los organismos vivos y el aprovechamiento de los bienes o propiedades\nde las personas y declarado como tal por el Ministerio de Salud. Esto con base\nen las disposiciones contenidas en el presente reglamento.\n\n(Así reformada la definición anterior por el\nartículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013)\n\nSuelo: Cuerpo\nnatural localizado en la superficie de la tierra, formado a partir de una\nmezcla variable de materiales minerales y orgánicos, mediante la acción de\nfactores de meteorización, químicos, físicos y biológicos en el tiempo, capaz\nde sustentar el crecimiento de las plantas y otros seres vivos, y susceptible\nde modificaciones por el ser humano y por eventos naturales. \n\nUso de\nla tierra (uso del suelo): Utilización de un terreno, de la estructura\nfísica asentada o incorporada a él, o de ambos casos, en cuanto a clase, forma\no intensidad de su aprovechamiento, según lo defina la Municipalidad\ncorrespondiente.\n\nValor de\nprevención: Concentración de determinada sustancia en el suelo,\npor encima de la cual podrían ocurrir alteraciones perjudiciales a la calidad\ndel suelo y del agua subterránea. Indica una calidad de suelo que garantiza sus\nfunciones primarias, protegiendo a los receptores ecológicos y la calidad de\nlas aguas subterráneas. Es un valor determinado en ensayos con receptores\necológicos. Debe ser utilizado para regular la introducción de sustancias en el\nsuelo, recomendar prácticas de manejo de suelos o de las sustancias; y que\ncuando sean sobrepasados debe evaluarse la continuidad de la actividad\nproductiva, siendo los responsables legales requeridos a monitorear el impacto\nconsiguiente.\n\nValor de\nintervención: Concentración de determinada sustancia en el suelo\npor encima del cual existen riesgos potenciales, directos o indirectos, a la\nsalud humana, considerando un escenario de exposición genérica. Indica la\nnecesidad de acciones correctivas para proteger a los receptores. Este valor se\nestablece según el tipo de uso del suelo: agrícola, residencial o industrial.\n\nZonas\nprobablemente contaminadas: Zonas en cuyos suelos se sobrepasen los\nvalores de prevención.\n\nZonas\ncontaminadas: Zonas en cuyos suelos se sobrepasen los valores de\nintervención.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 3º-Abreviaturas.\n\nECA: Ente Costarricense de Acreditación.\n\nEPA: Por sus\nsiglas en inglés, Environmental Protection Agency. Agencia de Protección\nAmbiental de los Estados Unidos de América.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 4º-Del Comité Técnico sobre Gestión\nde Sitios Contaminados.\n\n      4.1       Conformación.\nCréase el Comité Técnico sobre Gestión de Sitios Contaminados. Este\nserá un órgano no colegiado, de carácter consultivo, convocado y coordinado por\nel Ministerio de Salud para apoyar la gestión de sitios contaminados y para las\nsubsiguientes revisiones del presente Decreto. Estará integrado por un\nrepresentante titular y un suplente de cada una de las siguientes entidades,\ncon una duración en sus cargos por espacio de dos años como mínimo y de\norientación técnica afín al contenido del presente reglamento:\n\na) Ministerio de\nSalud.(MS), quién coordina.\n\nb) Ministerio del\nAmbiente y Energía (MINAE)\n\nc) Ministerio de\nAgricultura y Ganadería (MAG)\n\nd) Servicio\nNacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA)\n\ne) Secretaría\nTécnica Nacional Ambiental (SETENA)\n\nf)  Comisión\nNacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) \n\ng) Instituto\nNacional de Transferencia de Tecnología Agrícola (INTA)\n\nh) Instituto\nCostarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA)\n\ni)  Un\nrepresentante de la\n Unión Nacional de Gobiernos Locales (UNGL)\n\nj)  Un\nrepresentante de las universidades estatales nombrado por el Consejo Nacional\nde Rectores (CONARE) \n\nk) Un\nrepresentante de la\n Federación de Colegios Profesionales Universitarios, nombrado\npor el Comité Permanete de esa Federación. \n\nl)  Unión\nCostarricense de Cámaras y Asociaciones del Sector Empresarial Privado (UCCAEP)\nnombrado por el Consejo Directivo. \n\nEl\nMinisterio de Salud podrá convocar a cualquier otra entidad o sector que\nconsidere necesario.\n\nLos miembros\ndel Comité deberán ser profesionales en geología, hidrogeología, química,\ningeniería química, ingeniería mecánica, ingeniería civil, agronomía, biología,\nbiotecnología, microbiología, toxicología, ingeniería ambiental, gestión\nambiental o derecho.\n\n            4.2.      De la revisión del Reglamento. El presente\nReglamento deberá ser revisado y actualizado por el Ministerio de Salud,\napoyado éste por el Comité Técnico sobre Gestión de Sitios Contaminados, en\nintervalos no mayores de tres años, o cuando alguna de las instituciones\nrepresentadas en dicho Comité lo solicite justificadamente.\n\n Ficha articulo\n\n Artículo 5º-De las funciones del Comité\nTécnico para Gestión de Sitios Contaminados. Serán funciones del Comité\nTécnico las siguientes:\n\n1.       Establecer un Plan de Trabajo anual,\nprocedimientos internos y estructura para su correcto funcionamiento, en atención\na directrices de la autoridad competente.\n\n2.       Elaborar los protocolos de su propia\nactuación y coordinar con las instituciones que considere necesario para la\nmejor resolución de eventos de contaminación en el ámbito de su competencia \n\n3.       Promover la formación de sus\nmiembros en los campos de monitoreo, vigilancia y remediación de suelos, a\ntravés de actividades de capacitación y la participación en redes y\nasociaciones profesionales internacionales.\n\n4.       Coordinar o realizar la evaluación\npreliminar del impacto o potencial impacto de eventos de contaminación del\nsuelo, acuíferos y otros cuerpos receptores a solicitud del Ministerio de\nSalud.\n\n5.       Realizar labores de asesoría,\ndiagnóstico, monitoreo y remediación a solicitud de la autoridad competente,\nasí como la elaboración de términos de referencia para dichos fines.\n\n6.       Elaborar informes sobre los casos\ninvestigados y remitirlos a la autoridad competente\n\n7.       Colaborar con la Comisión Nacional\nde Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias en el desarrollo de\nprotocolos para la atención de emergencias que involucren sustancias químicas.\n\n8.       Coordinar la investigación sobre\nvalores guía de sustancias contaminantes en suelos.\n\n9.       Participar en la revision periódica\ndel presente reglamento.\n\n10.    Recomendar al Ministerio de Salud las acciones\nlegales y técnicas a tomar y ejecutar las que le fueran encomendadas por éste.\n\n11.    Verificar, a solicitud de la autoridad competente que\nlos sitios descontaminados cumplan con criterios objetivos de remediación o\nrehabilitación, previa a la autorización de uso.\n\n12.    Apoyar tecnicamente a las autoridades competentes en\nla valoración economica de daño ambiental a solicitud de las autoridades\nambientales y judiciales. \n\n13.    Dar las recomendaciones del caso para la adecuada\ndisposición ambientalmente responsable de los suelos contaminados que tengan\nque ser removidos de su sitio original, por la imposibilidad de ser tratados en\nsu lugar de origen.\n\nLos representantes de una entidad que esté\nsiendo investigada por el Comité podrán participar con voz pero sin voto en las\nreuniones del Comité.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO II\n\n    Valores guía\npara sustancias químicas en suelos\n\nArtículo\n6º-Valores de intervención y valores de prevención. Los valores de intervención\ny los valores de prevención establecidos en el presente reglamento se\nconsiderarán como guía para clasificar las zonas que sobrepasen dichos valores.\nLas concentraciones máximas permisibles o tolerables en un ambiente determinado\npueden ser superiores a dichos valores guía, si se determina, mediante un\ndebido análisis de riesgo, que no hay riesgo para los receptores ambientales o\nhumanos.\n\n6.1       Valores de intervención. Se establecen\nlos siguientes valores guía de intervención para las sustancias químicas\nreglamentadas en suelos, a fin de determinar las Zonas Contaminadas y proteger\nla salud humana:\n\nTabla 1 - Valores de\nintervención en suelos\n\nTabla 1 - Valores de intervención en\nsuelos\n\n| SUSTANCIAS INORGÁNICAS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Antimonio | 5 | 10 | 25 |\n| Arsénico | 35 | 55 | 150 |\n| Bario | 300 | 500 | 750 |\n| Cadmio | 3 | 8 | 20 |\n| Cianuros (libre) | 20 | 20 | 20 |\n| Cianuros (complejados) pH< 5 | 650 | 650 | 650 |\n| Cianuros (complejados) pH >=5 | 50 | 50 | 50 |\n| Tiocianatos | 20 | 20 | 20 |\n| Cobalto | 35 | 65 | 90 |\n| Cobre | 20 | 50 | 100 |\n| Cromo total | 40 | 270 | 270 |\n| Mercurio | 12 | 36 | 70 |\n| Molibdeno | 50 | 100 | 120 |\n| Níquel | 70 | 100 | 130 |\n| Plata | 25 | 50 | 100 |\n| Plomo | 180 | 300 | 400 |\n| Selenio | 39 | 39 | 39 |\n| Talio | 15 | 2 | 15 |\n| Vanadio | 250 | 250 | 250 |\n| Zinc | 450 | 1000 | 2000 |\n\n| HIDROCARBUROS AROMÁTICOS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Benceno | 0,06 | 0,08 | 0,15 |\n| Estireno | 15 | 35 | 80 |\n| Etilbenceno | 35 | 40 | 95 |\n| Tolueno | 30 | 30 | 75 |\n| Xilenos | 25 | 30 | 70 |\n\n| HIDROCARBUROS AROMÁTICOS POLICÍCLICOS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Antraceno | 120 | 120 | 120 |\n| Benzo(a)antraceno | 9 | 20 | 65 |\n| Benzo(k)fluoranteno | 0,87 | 0,87 | 0,87 |\n| Benzo(a)pireno | 0,4 | 1,5 | 3,5 |\n| Criseno | 61 | 61 | 76 |\n| Dibenzo(a,h) antraceno | 0,1 | 0,6 | 1,3 |\n| Fenantreno | 15 | 40 | 95 |\n| Indeno (1,2,3-c,d) pireno | 2 | 25 | 130 |\n\n| HIDROCARBUROS AROMÁTICOS POLICÍCLICOS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Naftaleno | 30 | 60 | 90 |\n| Acenafteno | 220 | 220 | 220 |\n| Fluoranteno | 200 | 200 | 200 |\n| Fluoreno | 180 | 180 | 180 |\n\nNota: Se establece un valor máximo para la suma del\nnaftaleno, fenantreno, antraceno, fluoranteno, benzo(a)antraceno, criseno,\nbenzo(k)fluoranteno, benzo(a)pireno, benzo(ghi)perileno e\nindeno(1,2,3-cd)pireno de 40 mg/kg.\n\n| IDROCARBUROS DE PETRÓLEO TOTALES Gasolina Diesel Aceites Otros hidrocarburos y combustibles |\nValor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  | | --- | --- | --- | --- | | TIPO DE USO DE SUELO |\n|  |  | | Agrícola | Residencial | Industrial |  | | 61 61 61 61 | 61 61 61 61 | 100 100 100 100 |\n| | MTBE | 100 | 100 | 100 |\n\nNota: En el caso de derrames de hidrocarburos de\npetróleo se usarán los valores iniciales de la tabla arriba para determinar si\nun suelo está contaminado, pudiendo el Estado revisar y hacer cumplir\nestándares adicionales para sustancias específicas contenidas en los\nhidrocarburos encontrados cuando exista un riesgo para la salud o el ambiente.\n\n| BENCENOS CLORADOS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Clorobenceno (mono) | 40 | 45 | 120 |\n| 1,2-Diclorobenceno | 150 | 200 | 400 |\n| 1,3-Diclorobenceno | 50 | 200 | 400 |\n| 1,4-Diclorobenceno | 50 | 70 | 150 |\n| 1,2,3-Triclorobenceno | 5 | 15 | 35 |\n| 1,2,4-Triclorobenceno | 7 | 20 | 40 |\n| 1,3,5-Triclorobenceno | 7 | 20 | 40 |\n| 1,2,3,4-Tetraclorobenceno | 100 | 290 | 580 |\n| 1,2,3,5-Tetraclorobenceno | 4 | 12 | 24 |\n| 1,2,4,5-Tetraclorobenceno | 6 | 18 | 36 |\n\n| ETANOS CLORADOS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| 1,1-Dicloroetano | 8,5 | 20 | 25 |\n| 1,2-Dicloroetano | 0,15 | 0,25 | 0,50 |\n| 1,1,1,-Tricloroetano | 11 | 11 | 25 |\n\n| ETENOS CLORADOS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Cloruro de vinilo | 0,005 | 0,003 | 0,008 |\n| 1,1-Dicloroeteno | 5 | 3 | 8 |\n| 1,2-Dicloroeteno-cis | 1,5 | 2,5 | 4 |\n| 1,2-Dicloroeteno-trans | 4 | 8 | 11 |\n| Tricloroeteno (TCE) | 7 | 7 | 22 |\n| Tetracloroeteno (PCE) | 4 | 5 | 13 |\n\n| METANOS CLORADOS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Cloruro de Metileno | 4,5 | 9 | 15 |\n| Cloroformo | 3,5 | 5 | 8,5 |\n| Tetracloruro de carbono | 0,5 | 0,7 | 1,3 |\n\n| FENOLES CLORADOS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| 2-Clorofenol | 0,5 | 1,5 | 2 |\n| 2,4-Diclorofenol | 1,5 | 4 | 6 |\n| 3,4-Diclorofenol | 1 | 3 | 6 |\n| 2,4,5-Triclorofenol | 3 | 10 | 20 |\n| 2,4,6-Triclorofenol | 3 | 10 | 2 |\n| 2,3,4,5-Tetraclorofenol | 7 | 25 | 50 |\n| 2,3,4,6-Tetraclorofenol | 1 | 3,5 | 7,5 |\n| Pentaclorofenol | 0,35 | 1,3 | 3 |\n\n| FENOLES NO CLORADOS | Valores de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Cresol | 6 | 14 | 19 |\n| Fenol | 5 | 10 | 15 |\n\n| ESTERES FTÁLICOS | Valores de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Dietilhexil ftalato | 1,2 | 4 | 10 |\n| Dimetil ftalato | 0,5 | 1,6 | 3 |\n| Di-n-butil ftalato | 1,4 | 4,5 | 8,4 |\n\n| OTRAS SUSTANCIAS | Valores de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Acetona | 780 | 780 | 780 |\n| Butanol | 30 | 30 | 30 |\n| Metanol | 30 | 30 | 30 |\n| Isopropanol | 220 | 220 | 220 |\n| Etil acetato | 75 | 75 | 75 |\n| Disulfuro de carbono | 780 | 780 | 780 |\n| 1,1-Bifenil | 220 | 220 | 230 |\n| Dodecilbenceno | 1000 | 1000 | 1000 |\n| Hidroquinona | 10 | 10 | 10 |\n| Catecol | 20 | 20 | 20 |\n| Resorcinol | 10 | 10 | 10 |\n| Anilinas cloradas | 10 | 10 | 10 |\n| Ciclohexanona | 45 | 45 | 45 |\n| Aceite mineral | 5000 | 5000 | 5000 |\n| Piridina | 0,5 | 0,5 | 0,5 |\n| Tetrahidrofurano | 2 | 2 | 2 |\n| Monoetilenglicol | 100 | 100 | 100 |\n| Dietilenglicol | 270 | 270 | 270 |\n| Acrilonitrilo | 0,1 | 0,1 | 0,1 |\n| Formaldehído | 0,1 | 0,1 | 0,1 |\n| 1,2 butilacetato | 200 | 200 | 200 |\n| Metil etil cetona | 35 | 35 | 35 |\n| Tribromometano | 75 | 75 | 75 |\n\n1.2    Valores de prevención. Se\nestablecen los siguientes valores guía de prevención en suelos a fin de\nproteger a los receptores ecológicos y la calidad de las aguas subterráneas\nmediante prácticas de manejo de suelos o de manejo de las sustancias químicas.\n\nTabla 2\n- Valores de prevención en suelos\n\nTabla 2 - Valores de prevención en suelos\n\n| SUSTANCIAS INORGÁNICAS | Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| Antimonio | 2 |\n| Arsénico | 5 |\n| Bario | 150 |\n| Cadmio | 1,3 |\n| Cianatos (libre)1 | 1 |\n| Cianatos1 (complejados) pH < 5 | 5 |\n| Cianatos 1 (complejados) pH >= 5 | 5 |\n| Tiocianatos 1 | 1 |\n| Cobalto | 25 |\n| Cobre | 20 |\n| Cromo total | 2 |\n| Mercurio | 0,5 |\n| Molibdeno | 30 |\n| Níquel | 30 |\n| Plata | 2 |\n| Plomo | 72 |\n| Selenio | 5 |\n| Talio | 0,04 |\n| Vanadio | 52 |\n| Zinc | 300 |\n\n| HIDROCARBUROS DE PETRÓLEO TOTALES Gasolina Diesel Aceites Otros hidrocarburos y combustibles MTBE\n| Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) | | --- | --- | | 6,5 6,5 6,5 6,5 0,68 |  |\n\n| HIDROCARBUROS AROMÁTICOS | Valor de Prevención mg/kg suelo seco |\n| --- | --- |\n| Benceno | 0,03 |\n| Estireno | 0,02 |\n| Etilbenceno | 6,2 |\n| Tolueno | 0,14 |\n| Xilenos | 0,13 |\n\n| HIDROCARBUROS AROMÁTICOS POLICÍCLICOS | Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| Antraceno | 0,039 |\n| Benzo(a)antraceno | 0,025 |\n| Benzo(k) fluoranteno | 0,38 |\n| Benzo(g,h,i)perileno | 0,57 |\n| Benzo(a)pireno | 0,052 |\n| Criseno | 8,1 |\n| Dibenzo(a,h) antraceno | 0,08 |\n| Fenantreno | 3,3 |\n| Indeno (1,2,3-c,d) pireno | 0,031 |\n| Naftaleno | 0,12 |\n| HAP (totales) | 1 |\n\n| BENCENOS CLORADOS | Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| Clorobenceno (mono) | 0,41 |\n| 1,2-Diclorobenceno | 0,73 |\n| 1,3-Diclorobenceno | 0,39 |\n| 1,4-Diclorobenceno | 0,39 |\n| 1,2,3-Triclorobenceno | 0,01 |\n| 1,2,4-Triclorobenceno | 0,011 |\n| 1,3,5-Triclorobenceno | 0,5 |\n| 1,2,3,4-Tetraclorobenceno | 0,16 |\n| 1,2,3,5-Tetraclorobenceno | 0,0065 |\n| 1,2,4,5-Tetraclorobenceno | 0,01 |\n\n| ETANOS CLORADOS | Valor de prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| 1,2-Dicloroetano | 0,075 |\n\n| ETENOS CLORADOS | Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| Cloruro de vinilo | 0,003 |\n| Tricloroeteno (TCE) | 0,0078 |\n| Tetracloroeteno (PCE) | 0,054 |\n\n| METANOS CLORADOS | Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| Cloruro de Metileno | 0,018 |\n| Cloroformo | 1,75 |\n| Tetracloruro de carbono | 0,17 |\n\n| FENOLES CLORADOS | Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| 2-Clorofenol | 0,055 |\n| 2,4-Diclorofenol | 0,031 |\n| 3,4-Diclorofenol | 0,051 |\n| 2,4,5-Triclorofenol | 0,11 |\n| 2,4,6-Triclorofenol | 1,5 |\n| 2,3,4,5-Tetraclorofenol | 0,092 |\n| 2,3,4,6-Tetraclorofenol | 0,011 |\n| Pentaclorofenol | 0,16 |\n\n| FENOLES NO CLORADOS | Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| Cresol | 0,16 |\n| Fenol | 0,20 |\n\n| ESTERES FTÁLICOS | Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| Dietilhexil ftalato | 0,6 |\n| Dimetil ftalato | 0,25 |\n| Di-n-butil ftalato | 0,7 |\n\n| OTRAS SUSTANCIAS | Valor de prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| Acetona | 2,5 |\n| Disulfuro de carbono | 19 |\n| 1,1-Bifenil | 190 |\n| Hidroquinona | 0,05 |\n| Catecol | 0,05 |\n| Resorcinol | 0,05 |\n| Anilinas cloradas | 0,005 |\n| Ciclohexanona | 0,1 |\n| Aceite mineral | 50 |\n| Piridina | 0,1 |\n| Tetrahidrofurano | 0,1 |\n| Acrilonitrilo | 0,000007 |\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 7º-Sustancias\nprohibidas. Se establecen los siguientes valores máximos permisibles para\nlas sustancias prohibidas por Convenios Internacionales y la legislación\nnacional que hayan contaminado suelos durante el periodo en que su uso fue\nautorizado:\n\nTabla 3 -\nValores de Intervención para Sustancias prohibidas\n\n| PLAGUICIDAS ÓRGANO CLORADOS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TIPO DE USO DE SUELO |  |  |  |\n| Agrícola | Residencial | Industrial |  |\n| Aldrin | 0,003 | 0,01 | 0,03 |\n| Dieldrin | 0,2 | 0,6 | 1,3 |\n\n| PLAGUICIDAS ÓRGANO CLORADOS | Valor de Intervención (mg/kg suelo seco) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Endrin | 0,4 | 1,5 | 2,5 |\n| DDT | 0,55 | 2 | 5 |\n| DDD | 0,8 | 3 | 7 |\n| DDE | 0,3 | 1 | 3 |\n| HCH beta | 0,03 | 0,1 | 5 |\n| HCH-gamma (Lindano) | 0,02 | 0,07 | 1,5 |\n| PCBs (totales) | 0,01 | 0,03 | 0,12 |\n| Hexaclorobenceno | 0,005 | 0,1 | 1 |\n| Clordano | 0,44 | 0,44 | 1,7 |\n| Heptacloro | 0,013 | 0,013 | 0,013 |\n| Mirex | 0,013 | 0,031 | 0,12 |\n| Toxafeno | 3,3 | 3,3 | 3,3 |\n\nTabla 4 -\nValores de Prevención para Sustancias prohibidas\n\nTabla 4 - Valores de Prevención para\nSustancias prohibidas\n\n| PLAGUICIDAS ORGANOCLORADOS | Valor de Prevención (mg/kg suelo seco) |\n| --- | --- |\n| Aldrin | 0,002 |\n| Dieldrin | 0,043 |\n| Endrin | 0,001 |\n| DDT | 0,01 |\n| DDD | 0,013 |\n| DDE | 0,021 |\n| HCH alfa | 0,002 |\n| HCH beta | 0,011 |\n| HCH-gamma (Lindano) | 0,001 |\n| PCBs (totales) | 0,0003 |\n| Toxafeno | 0,63 |\n| Hexaclorobenceno | 0,003 |\n| Clordano | 0,004 |\n| Pentaclorobenceno | 0,016 |\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO III\n\n    Sistemas de\ncontrol y monitoreo, metodos de análisis,\n\n    de muestreo\ny periodos de medición\n\n            Artículo\n8º-Reporte y monitoreo.\n\nResponsabilidad\ngeneral. Aquellos entes generadores contemplados en el articulo 1º del presente\nreglamento serán responsables del cumplimiento en sus terrenos de los valores\nguía establecidos en el presente Decreto, lo que podrá ser corroborado mediante\ninspección y toma de muestras, según sus competencias, por la autoridad\ncompetente en materia ambiental del Ministerio de Salud, en coordinación con la Dirección de\nGestión de la\n Calidad Ambiental del Ministerio de Ambiente y Energía, en\ncualquier momento. Se presumirá como responsable al propietario registral del\nsitio contaminado. La caracterización, remediación y elaboración de reportes de\nmonitoreo, según ordene el Ministerio de Salud de conformidad con la sección\n8.8 del presente reglamento, estarán a cargo del profesional responsable que\ndesigne el ente generador.\n\n            8.1       Requisitos del\nProfesional Responsable. El Responsable técnico deberá cumplir con los\nsiguientes requisitos:\n\na) Ser un profesional con preparación y\nexperiencia en el campo de la evaluacion ambiental con competencia demostrada\nen interpretación de los parámetros fisicoquímicos, conocimientos en suelos y\nestratigrafía, así como aguas subterráneas, evaluación de los procesos\nproductivos y de remediación a fin de minimizar la contaminación, estar\ndebidamente incorporado y ser miembro activo del Colegio Profesional\ncompetente. Para estos fines el profesional deberá presentar ante\nel Ministerio de Salud copia certificada del título universitario y del\nreconocimiento del colegio profesional respectivo.\n\nb) No podrá ser parte del personal del\nlaboratorio que haya realizado los análisis que se presenten en los reportes. \n\n            8.2       Elaboración y\nfirma de los reportes de caracterización, remediación y monitoreo. Todo reporte\nserá elaborado y firmado por el Profesional Responsable y deberá llevar la\nfirma del propietario o del representante legal del ente generador.\n\n            8.3       Evaluación del\nInforme de Laboratorio. El Profesional Responsable deberá evaluar el Informe\nde laboratorio con el fin de emitir sus conclusiones y recomendaciones en el\nReporte de Monitoreo.\n\n            8.4       Almacenamiento en\ntanques. Tanques subterráneos. Cuando los tanques subterráneos y tuberías\nsubterráneas no cuenten con fosas de inspección o no cuenten con contención\nsecundaria, los entes generadores que almacenan sustancias normadas en el\npresente reglamento deberán declarar ante el Ministerio de Salud anualmente, y\nantes de la finalización del primer mes del año calendario, las sustancias y\ncantidades almacenadas, así como adjuntar las mediciones de dichas sustancias\nen suelos, en sitios determinados por el profesional responsable como\nrepresentativos para la detección de un derrame. Alternativamente a dichas\nmediciones, podrán presentar una prueba de hermeticidad de los tanques y\ntuberías, debiendo realizar las mejoras que sean necesarias y\nefectivas técnicamente para asegurar su contención secundaria en un plazo de\nseis meses, si los tanques y tuberías tienen un tiempo de utilización mayor a 5\naños. \n\n            Para los tanques subterráneos que cuenten con fosas de inspección\no contención secundaria, y en el caso de los tanques aéreos que cuenten con\ndiques, será suficiente presentar al Ministerio de Salud una prueba de\nhermeticidad de los mismos y de sus tuberías cada tres años. En el caso de las\nestaciones de servicio para expendio o autoconsumo de combustibles aprobadas\npor el MINAE, la frecuencia para la presentación de dichas pruebas de\nhermeticidad para los tanques y tuberías será determinada por ese Ministerio\nsegún el Decreto 30131-MINAET-S, Reglamento para la Regulación del\nSistema de Almacenamiento y Comercialización de Hidrocarburos y sus\nactualizaciones. \n\n            En el caso de cualquier tanque de instalación permanente,\nsubterráneo o áereo, pero con tuberías de conducción enterradas, se deberán\nllevar registros mensuales de volúmenes almacenados y consumo, a fin de\ndetectar de forma temprana una fuga.\n\n            8.5       Derrames\nreportables. En cualquier terreno, los derrames reportables, según\nse definen en el presente reglamento, deberán ser reportados por el propietario\nal Ministerio de Salud en un plazo máximo de cuarenta y ocho horas de haber\nsido detectados, adjuntando una descripción de las medidas de mitigación\ninmediatas tomadas, incluyendo la fecha y hora de notificación al Sistema de\nEmergencias 9-1-1. Igualmente, el propietario, y en caso de ser distinto del\nanterior, el ente generador, deberá presentar ante el Ministerio de Salud, en\nun plazo maximo de 10 dias posterior a la detección del derrame, un Plan de Monitoreo\npara los siguientes seis meses.\n\n        Será responsabilidad del\npropietario o ente generador y del profesional responsable, con base en el\ncriterio técnico, identificar los estratos afectados y establecer el número de\nmuestras en profundidad correspondiente a cada punto. En caso de sobrepasarse\nlos valores de prevencion o intervención deberá actuar de conformidad con el\napartado 8.8. \n\n            8.6       Denuncias.Todos los\nfuncionarios del Estado están obligados a denunciar ante las autoridades\nsanitarias y comunicar al Tribunal Ambiental Administrativo cualquier derrame o\ncontaminación de suelos de los que tengan conocimiento, en un plazo de 24 horas\nde tener conocimiento de dicha condición.\n\n            8.7       Análisis de riesgo. Cuando los\nvalores guía no sean aplicables técnicamente, según el crirterio técnico del\nprofesional responsable, éste deberá presentar al Ministerio de Salud un\nanálisis de riesgo para evaluar el potencial de contaminación a suelos, aguas\nsubterráneas y otros receptores ambientales de manera que se justifiquen las\nacciones contenidas en el Plan de Monitoreo o el Plan de Remediación,\ncontempladas en la sección 8.8. El Ministerio de Salud colocará en su sitio web\nbibliografía y documentos guía que pueden servir de orientación para realizar\nel análisis de riesgo. \n\n            8.8       Contaminación.\n\n8.8.1   Zonas probablemente contaminadas. Si\nproducto de las mediciones del ente generador o las realizadas por el Ministerio\nde Salud, o aquellas realizadas al darse una ruga o derrame, se determina que se\nsobrepasan los valores de prevención establecidos en el presente reglamento, la\nzona será clasificada por el Ministerio de Salud, como zona probablemente\ncontaminada. Asimismo deberá ordenar las medidas que considere pertinente para\nproteger la salud y el presentar para revisión del Ministerio de Salud, en un\nplazo máximo de 10 días hábiles , un Plan de Monitoreo para los siguientes\ndoce meses, de conformidad con los contenidos y requisitos de los artículos 12°\ny 13° del presente reglamento.\n\n(Así reformado el párrafo anterior por el\nartículo 1° del decreto ejecutivo N° 37847 del 11 de julio de 2013)\n\n            El Plan de Monitoreo deberá incluir actividades tendientes a\nmitigar y controlar la contaminación de suelos, y podrá incluir un análisis de\nriesgo a los receptores ambientales. \n\n            El primer Reporte de Monitoreo deberá remitirse al Ministerio de\nSalud en un plazo de noventa días para su seguimiento, evaluación y\nrecomendaciones; y posteriormente dicho monitoreo debe realizarse cada 6 meses.\nEl Ministerio de Salud podrá reclasificar la zona al disminuir los valores en\nsuelos hasta niveles por debajo del valor de prevención o a un nivel seguro\nguiado por el análisis de riesgo.\n\n8.8.2   Zonas Contaminadas. En caso de\nsobrepasarse los valores de intervención, o aquellos determinados por el\nanalisis de riesgo, la zona será clasificada por el Ministerio de Salud,\ncomo zona contaminada. Asimismo deberá ordenar las medidas que considere\npertinente para proteger la salud y el ambiente previa consulta al\nMinisterio de Ambiente y Energía, comunicandolo al TAA para lo que corresponda. \n\n            El ente generador deberá elaborar, en un plazo de 30 días, un Plan\nde Remediación, con su respectivo Cronograma de Actividades y Plan de Monitoreo\ntrimestral para la zona afectada, que deberá ser presentado al Ministerio de\nSalud para su aprobación.\n\n            El Plan de Remediación debe incluir la siguiente información:\n\n1.       Diagnóstico o caracterización del\nsistema contaminado y modelo conceptual e hidrogeológico del sitio, indicando:\n\na.       Ubicación, descripción y uso actual\ndel sitio contaminado, incluyendo los cuerpos de agua superficial y subterránea\nque existan en el lugar.\n\nb.       Nombre de los contaminantes y\ncantidad aproximada liberada al ambiente.\n\nc.        Área, volumen y estratos\nafectados.\n\nd.       Descripción del muestreo inicial y\nresultados analíticos de pruebas físicas, químicas, biológicas o mecánicas\npracticadas.\n\n2.       Plan de muestreo para la fase de\nremediación o para complementar el diagnóstico, indicando los puntos y\nprofundidades de toma de muestras en mapa de sitio o isométrico (a escala), con\nbase en plano de catastro del lote.\n\n3.       Actividades de manejo, mitigacion,\nrecuperación o remediación a realizar, incluyendo, cuando corresponda, aquellas\nordenadas por el Tribunal Ambiental Administrativo.\n\n4.       Objetivos ambientales de cada\nactividad, detallando en los casos de recuperación y remediación los valores de\nconcentraciones ambientales a alcanzarse por cada una de ellas.\n\n5.       Fecha de inicio y fecha de\nfinalización de cada actividad, incluyendo el programa de muestreo ambiental. \n\n6.       Métodos de tratamiento y disposición\nfinal del suelo, aguas contaminadas y otros residuos cuando aplique.\n\n7.       Plan de Monitoreo y para la\nverificación final de concentraciones de sustancias reguladas en suelos.\n\n8.       Nombre del responsable de la\nactividad por parte del ente generador.\n\n9.       Actividades de comunicación de\nriesgos a las comunidades vecinas, en coordinación con las autoridades\nsanitarias y ambientales, cuando la contaminación presente riesgo de extenderse\nfuera del terreno del remediador.\n\n10.   \nObservaciones\n\nComo insumo\npara el diagnóstico o caracterización del sitio, elaboración del modelo\nconceptual y análisis de riesgo el consultor del ente generador deberá\nconsultar y analizar la ubicación y caudal de todas las concesiones otorgadas\npor el MINAE para el aprovechamiento de aguas, así como los estudios\nhidrogeológicos y de vulnerabilidad de acuíferos del SENARA en un radio de dos\nmil metros. \n\nEn el\nmomento que los valores de concentración de contaminantes en suelos sean\ninferiores a los valores de intervención o al valor de finalización determinado\npor el análisis de riesgo, el Ministerio de Salud, y a solicitud del\ninteresado, podrá autorizar la suspensión del Plan de Remediación o de los\nReportes de Monitoreo trimestrales, siendo el ente generador responsable de\ncumplir con la presentacion de los Reportes de Monitoreo post-remediación, de\nmanera semestral, pudiendo el Ministerio de Salud modificar dicha frecuencia en\ncada caso. El Ministerio de Salud reclasificará la zona según corresponda.\n\n8.9       Registro de Sitios Contaminados. Aquellos\nentes generadores o sitios que se demuestre incumplen con los parámetros de\nintervención o prevención, o los que sobrepasen el nivel de riesgo aceptable\nsegún análisis de riesgo específico para el sitio, formarán parte del Registro\nde Zonas Contaminadas o del Registro de Zonas Potencialmente Contaminadas que\nllevará el Ministerio de Salud. El Ministerio de Salud notificará tal condición\na la Dirección\nde Gestión de la Calidad\n Ambiental del MINAE. Dicho registro constará en el expediente\nadministrativo del ente generador, incluyendo las comunicaciones de las\nautoridades o expertos consultados para el caso específico y estará disponible\npara las autoridades ambientales.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 9º-Métodos de análisis y métodos de\nmuestreo. Los muestreos y análisis de contaminantes en suelos o sedimentos,\ndeberán ser realizados conforme a los procedimientos de muestreo y métodos\nanalíticos recomendados por el profesional responsable, dando éste certeza de\nla cadena de custodia. Se guardará por el laboratorio una muestra testigo por\nun mínimo de treinta días en caso requerido.\n\nEn caso de discrepancias o dudas sobre los\nresultados de una muestra, el Ministerio de Salud a nombre Estado determinará y\ncontratará el laboratorio con métodos acreditados para resolver la\ndiscrepancia.\n\nEn el caso de contaminación de aguas\nsuperficiales o subterráneas éstas se muestrearán y analizarán según métodos\nrecomendados por el profesional responsable.\n\nSe aceptarán también los métodos de muestreo y\nensayos acreditados por el ECA.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 10.-De los Laboratorios. Los\nmétodos analíticos deben ser realizados por un laboratorio habilitado con\npermiso sanitario de funcionamiento otorgado por el Ministerio de Salud y deberán\ncumplir con lo establecido en la\n Ley N° 8279 sobre el Sistema Nacional para la Calidad, publicada en La Gaceta N° 96 de 21 de\nmayo de 2002.\n\nEn caso de pruebas provenientes de laboratorios\nextranjeros, deberán adjuntar la documentación debidamente legalizada. \n\nEn los casos que los muestreos y análisis sean\ncontratados directamente por el Estado, estos deben ser realizados por\nlaboratorios con ensayos acreditados.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 11.-De las condiciones para realizar\nlos muestreos. Los establecimientos industriales, comerciales o de\nservicios y los entes contratados para realizar los métodos de muestreo, deben\najustarse a lo señalado en la documentación técnica asociada a los métodos de\nselección del sitio y de muestreo.\n\nEn todos los casos, los muestreos deberán ser\nestadísticamente representativos del área y volumen de suelo potencialmente\nafectados y deberán evaluar el riesgo de contaminación tanto del suelo como de\nacuíferos. En caso de utilizarse un muestreo dirigido, éste debe ser\npreviamente autorizado por el Ministerio de Salud.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO IV\n\n    Reportes y control estatal\n\nArtículo 12.-Presentación de los reportes de\nmonitoreo. Los entes generadores cuyos sitios de operación hayan sido\nclasificados como Zonas Probablemente Contaminadas o Zonas Contaminadas, deberán\npresentar reportes de monitoreo al Ministerio de Salud, según la frecuencia\nestablecida en el artículo 8º inciso 8º del presente reglamento.\n\nLos reportes deberán contener la siguiente\ninformación: \n\n1.      \nDatos Generales incluyendo representante legal, número de cédula jurídica,\nresponsable técnico del reporte, actividad.\n\n2.      \nExtensión y delimitación en mapa georeferenciado del sitio el área de la zona\nbajo estudio:\n\na.       Caracterización de suelo y geología \n\nb.       Caracterizacion de la amenaza\n\nc.        Caracterización de la\nvulnerabilidad de los acuíferos\n\nd.       Puntos de muestreo y profundidades\nmuestreadas en cada punto, indicando la matriz ambiental.\n\nPara los ítems a, b y c, arriba indicados, estos\ncorresponden a información preexistente en el Diagnóstico o caracterización\ninicial, los que deben actualizarse solamente en caso de detectarse variaciones\ncon respecto a las características iniciales.\n\n3.      \nNombre del laboratorio y número de permiso sanitario de funcionamiento vigente.\n\n4.      \nInforme de Laboratorio: Resultados de los análisis físico-químicos de\nlaboratorio, y microbiológicos cuando aplique, según artículo 13 del presente\nreglamento, indicando la ubicación georeferenciada de los puntos de muestreo\n(adjuntando croquis). Si se han realizado análisis en pozos cercanos para\nvaloración del riesgo de contaminación de aguas subterráneas, éstos deberán\nincluirse en el Reporte\n\n5.        Interpretación y evaluación de los resultados\nanalíticos.\n\n6.      \nAcciones de remediación o de recuperación en curso y propuestas, en caso de\nsobrepasarse los valores máximos de intervención o prevención, respectivamente,\npermitidos en el presente reglamento. \n\n7.      \nNombre y firma del Responsable Técnico del Reporte y del propietario o\nrepresentante legal.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n13.-Presentación y elaboración del informe de muestreo e informe de\nlaboratorio\n\n13.1  Informe de Muestreo. El informe\nde muestreo deberá contar con la siguiente información:\n\na. Fecha de Muestreo\n\nb. Nombre de la persona responsable\npor parte del ente contratado para la toma de las muestras.\n\nc. Descripción de Muestreo (suelos,\naguas subterráneas y aguas superficiales).\n\nd. Sitios de muestreo georeferenciados\nen proyección CRTM 05 y profundidad de cada muestra, cuando aplique. \n\ne. Horario de Muestreo (hora de inicio\ny de finalización).\n\nf.  Metodología de muestreo y análisis\n(indicar fuente bibliografica o método acreditado ante el ECA).\n\n13.2  Informe de Laboratorio. Los informes\nde laboratorio deben contener la siguiente información:\n\na.       Informe de muestreo (cuando aplique) \n\nb.       Nombre del Laboratorio, (en el caso\nde laboratorios nacionales, incluyendo el número de permiso sanitario de\nfuncionamiento vigente).\n\nc.        Nombre del ente generador.\n\nd.       Localización del ente generador\n(provincia, cantón, distrito)\n\ne.        Número de Informe.\n\nf.   Fecha del Informe.\n\ng.        Resultados analíticos con su\nrespectiva incertidumbre, límite de detección y cuantificación para cada\nparámetro analizado y medido.\n\nh.       Nombre, firma y sello del\nresponsable de la elaboración del análisis fisicoquímico.\n\ni. Refrendo del Colegio de Químicos.\n\n        Estos informes deberán estar\nAnexos al Reporte de Monitoreo que se remite a la autoridad competente, y no\ntener más de dos meses de haberse realizado el muestreo.\n\n Ficha articulo\n\n     Artículo 14.-Costos de elaboración del\nPlan de Remediación y Reportes de monitoreo. Todos los costos relacionados\ncon la elaboración del Plan de Remediación y Reportes de Monitoreo serán\nasumidos por el ente generador de la contaminación, salvo lo indicado en el\nartículo 5º para sitios donde el Estado, a través del Comité Técnico para la Gestión de Sitios\nContaminados, deba actuar de manera inmediata para proteger la salud o el\nambiente. En este caso el Ministro de Salud y por recomendación del Comité,\ndesignará un Responsable Técnico de las acciones de remediación y de la\nelaboración de los Reportes de Monitoreo.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n15º-Control estatal de los reportes de monitoreo\n\n15.1  Si como resultado del analisis\nde riesgo o mediciones ambientales se determina que existe contaminación de\nsuelos o aguas, el Ministerio de Salud clasificará la actividad en el grupo de\nZona Contaminada, emitiéndose la declaración de suelo contaminado, de\nconformidad con el artículo 46 de la\n Ley para la Gestión Integral de Residuos, N° 8839. \n\n15.2  En dicho caso el Ministerio de\nSalud solicitará a los entes generadores adjuntar y remitir en un plazo de\ntreinta días calendario el Plan de Remediación , incluyendo actividades de\nmonitoreo trimestral.\n\n15.3  El Ministerio de Salud deberá\nemitir criterio aprobando o improbando dicho Plan de Remediación en un plazo de\ntreinta días naturales a partir de la presentación.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo 16.-Control.\n\nProcedimiento\nGeneral. El Ministerio de Salud podrá realizar uno de los\nmuestreos y análisis de una muestra aleatoria de los entes generadores que\nestén obligados a presentar reportes de monitoreo, como parte de un proceso de\ncontrol cruzado. Para ello el ente generador, una vez notificado del costo\nestimado, depositará en la cuenta del fideicomiso 872 Ministerio de Salud -\nBanco Nacional de Costa Rica el monto correspondiente al valor de las tarifas\nestablecidas por los Colegios respectivos para el muestreo y los análisis\nfísicos, químicos y microbiológicos y deberá entregar el comprobante de pago\nrespectivo al Ministerio de Salud. \n\nLa\nautoridad competente en materia ambiental del Ministerio de Salud remitirá la\ninformación correspondiente a la totalidad de las mediciones que se realizarán\nde los entes generadores con el fin de que la División Administrativa\nprograme la subpartida presupuestaria para contratar los servicios de\nlaboratorio.\n\nEl\ninforme de control cruzado es equivalente y sustituirá el Informe de\nLaboratorio incluido en el reporte de monitoreo del periodo correspondiente. En\ncaso de que los resultados del informe de control cruzado presenten el\nincumplimiento de uno o más de los parámetros, se procederá a emitir una orden\nsanitaria para la presentación del plan de acciones correctivas.\n\nTodo lo\nanterior, sin perjuicio de las acciones de emergencia que deban realizarse en\nestricta aplicación de los principios precautorios y preventivos establecidos\nen el Artículo 11 de la Ley\nde Biodiversidad.\n\nProcedimiento\nen caso de denuncia e internalización de costos. En caso de denuncia,\ny que producto de las investigaciones realizadas por el Estado se clasifique un\nsitio como zona contaminada, los costos de los muestreos y análisis deberán ser\ncobrados al ente generador que se compruebe causó la contaminación, mediante el\nprocedimiento establecido en el presente artículo.  En caso de contaminación comprobada se deberá\nactuar conforme a la sección 8.8 del presente reglamento, estando el ente\ngenerador obligado al monitoreo o remediación del sitio.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n17.-Casos especiales.\n\n17.1  Procedimiento para sitios abandonados. El\nMinisterio de Salud, previa autorización judicial, deberá realizar los\nmuestreos y análisis pertinentes cuando existan sitios abandonados denunciados\ncomo contaminados o verificados como tal. En el caso de terrenos desocupados,\npero con una contaminación trazable al dueño registral o al ocupante anterior,\nrehusándose estos a realizar labores de evaluación o remediación, el Ministerio\nde Salud deberá denunciar lo anterior ante la Fiscalía Ambiental\ny Agraria, e iniciar los procesos de evaluación, y de ser necesario,\ndescontaminación. \n\n17.2  Donaciones y transferencias de\nterrenos. Cuando se transfieran terrenos previamente utilizados por actividades\nclasificadas como tipo A, según el Reglamento General para el otorgamiento de\nPermisos de Funcionamiento del Ministerio de Salud, Decreto 34728-S,\npublicado en el Alcance N° 33 a La Gaceta N°\n174 de 9 de setiembre de 2008 y sus reformas, las partes deberán cerciorarse\nque dichos terrenos no presenten contaminación por las sustancias normadas en\nel presente reglamento en relación al uso de suelo que pretenda dársele, previo\na su transferencia. En caso de aceptar el trámite y existir contaminación, el\nreceptor deberá notificar al Ministerio de Salud su aceptación de las\nresponsabilidades normadas en el presente reglamento. \n\n17.3  Cambio de uso del suelo. Cuando la Municipalidad\ncorrespondiente, apruebe un cambio de uso del suelo para una actividad que\ngenere riesgo de contaminación por las sustancias normadas en el presente\nreglamento, el propietario o usuario del terreno será responsable por cumplir\nlos niveles permisibles para dicho uso y asumirá el riesgo y responsabilidades\nconsiguientes en caso que estos niveles no se cumplan al inicio y durante el\nnuevo uso. \n\n17.4  Contaminacion en sitios ocupados\ntrazable a ocupantes anteriores o actividades externas. En los casos\nque las actividades anteriores en el terreno, o actividades externas hayan\ngenerado contaminacion, el ocupante deberá facilitar al Estado y a quien\nresulte responsable de la contaminacion, el ingreso y permanencia en el sitio a\nfin de realizar la evaluación y de ser necesario, la descontaminacion de la\nzona.\n\n Ficha articulo\n\nCAPÍTULO V\n\n    Medidas\nespeciales y sanciones\n\nArtículo\n18.-De las medidas especiales. En caso de incumplimiento el Ministerio\nde Salud deberá aplicar las medidas especiales establecidas en el Capítulo II\nde la Ley General\nde Salud N° 5395 del 30 de octubre de 1973, publicada en La Gaceta N° 24 del 8\nde noviembre de 1973, enviar la denuncia respectiva al Tribunal Ambiental\nAdministrativo, y si corresponde, presentarla en la vía penal ante el\nMinisterio Público de acuerdo al artículo 281, inciso a) del Código Procesal\nPenal y Artículo 322 del Código Penal.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n19.-Sanciones. El incumplimiento de lo dispuesto en este Decreto,\nserá sancionado de acuerdo a lo establecido en el artículo 98, 99, 100 y 101 de\nla Ley Orgánica\ndel Ambiente, N° 7554, del 13 de noviembre de 1995, artículo 132 de la Ley de Conservación de Vida\nSilvestre del 7 de diciembre de 1992 y lo establecido en los artículos 377, 378,\n380, 381 y 384 de la Ley\n General de Salud N° 5395 del 30 de octubre de 1973, publicada en La Gaceta N° 24 del 8\nde noviembre de 1973 y artículos 47 al 54, de la Ley para la Gestión Integral\nde Residuos N° 8839 de 24 de junio de 2010, sin perjuicio que la falta\nconstituya daño civil o delito.\n\n Ficha articulo\n\nArtículo\n20.-Vigencia. Este Decreto empieza a regir seis meses después de su publicación\nen el Diario Oficial La\n Gaceta.\n\nDado en la Presidencia de la República.-San\nJosé, a los quince días del mes de mayo de dos mil trece.\n\n Ficha articulo\n\nTransitorio\núnico.-Las entidades que conforman el Comité Técnico sobre gestión de sitios\ncontaminados tendrán un plazo de tres meses a partir de la promulgación del\npresente reglamento, para nombrar sus representantes, titular y suplente, lo\nque deberán comunicarlo a la autoridad competente del Ministerio de Salud.\n\n Ficha articulo\n\nFecha de generación: 5/5/2026 05:41:33\n\n                                        Ir al principio del documento",
  "body_en_text": "Remember that Control F is an option that allows you to search the entire text.\n\nGo to the end of the document\n\n- You are viewing the latest version of the regulation\n-\n\nComplete Text of Regulation 37757\n\nRegulation on Guideline Values in Soils for the Decontamination of Sites Affected by Environmental Emergencies and Spills\n\nComplete Text of act: F1933\n\nN° 37757-S\n\nTHE PRESIDENT OF THE REPUBLIC\n\nAND\nTHE MINISTER OF HEALTH\n\nIn exercise of the powers conferred by Articles: 50 and 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution; 28), 2.b) of Law N° 6227 of May 2, 1978, \"Ley General de la Administración Pública\"; 262, 263, 293, 295 of Law Nº 5395 of October 30, 1973, \"Ley General de Salud\"; 1, 2 subsection g) of Law Nº 5412 of November 8, 1973, \"Ley Orgánica del Ministerio de Salud\"; Law Nº 8279 of May 2, 2002, \"Ley del Sistema Nacional para la Calidad\"; Articles 55, 68 and 69 of Law Nº 7554 of October 4, 1995, \"Ley Orgánica del Ambiente\"; 45 and 46 of Law Nº 8839 of June 24, 2010, \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\"; and Law 8538 of August 23, 2006, \"Aprobación del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes\".\n\n(Thus amended the preceding paragraph by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013)\n\nConsidering:\n\nI.—That the increase in the use of hydrocarbons, metals, and other hazardous substances at different points of the national geography has demonstrated the potential to contaminate groundwater and requires urgent action to bring about their adaptation and regulation within maximum tolerable levels in order to avoid harm to the health of the population and to the environment.\n\nII.—That the potential for contamination generated by industrial, commercial, and service activities can cause the impairment of soils and surface and groundwater resources, which justifies the adoption of stricter monitoring and control measures regarding soil quality, given their relationship with aquifer recharge, the quality of water for human consumption, and food chains, all basic contributors to human life.\n\nIII.—That the prevention and reduction of the problem requires a technical-legal approach that defines the corresponding tolerable levels in soils, according to the acceptable level of risk, particularly in agricultural, industrial, and residential zones and activities.\n\nIV.—That environmental legislation requires periodic updating for the fulfillment of the functions contemplated in the Ley General de Salud, the Ley Orgánica del Ambiente, and the Ley sobre Aprobación del Convenio de Estocolmo.\n\n(Thus amended the preceding Considering by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013)\n\nV.—That Article 69 of the Ley Orgánica del Ambiente establishes that productive activities shall avoid discharges, deposits, or infiltration of polluting substances or materials into the soil.\n\nVI.—(Repealed by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013)\n\nVII.—That Articles 45 and 46 of Law N° 8839, \"Ley para la Gestión Integral de Residuos\", establish the responsibilities of those under its jurisdiction and of the Ministry of Health regarding the prevention and remediation of contaminated soils.\n\nVIII.—That various regulatory bodies in countries such as Mexico, Brazil, the United States, and the European Union, among others, have established guideline values to regulate potential contamination in soils, which have served as input for the present regulation. Therefore,\n\nThey Decree:\n\nRegulation on Guideline Values in Soils for the\nDecontamination of Sites Affected by\nEnvironmental Emergencies and Spills\n\nCHAPTER I\n\nGeneral Provisions\n\nArticle 1.—Purpose and scope of application. The purpose of this regulation is to establish the list of chemical substances and the guideline values above which harmful alterations to soil quality could be caused, in order to avoid damage to public health and the environment; as well as to establish the administrative procedures for risk management in cases of soil contamination and media with which it has contact.\n\nCompliance with this regulation shall be the responsibility of natural and legal persons who carry out industrial, commercial, service, agricultural, or agro-industrial activities in the national territory and whose processes or activities include the production, transport, use, handling, storage, or transfer of any of the substances regulated in this regulation, whether individually or incorporated into the mixtures and products they handle.\n\nFicha articulo\n\nArticle 2.—Definitions. For the purposes of this Regulation, the following definitions are established:\n\nAgricultural activity: (Repealed by Article 2 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013)\n\nAquifer: Underground deposit of water originating from the infiltration of this natural resource, through the soil profile, subject to the regime of the Hydrological Cycle.\n\nGroundwater: Originates from infiltration through formations of one or more underground layers of rock or other geological strata that have sufficient permeability to allow a flow and recharge aquifers.\n\nRisk analysis: Process by which risks to human and environmental health are evaluated, resulting from conditions that may contaminate water and soils, considering for this purpose the toxicity and hazardousness of the substances and the exposure of human beings and the different organisms contemplated within the scope of the analysis.\n\n(Thus amended the preceding definition by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013)\n\nAquifer recharge areas: Territorial surfaces where most of the infiltration of water through the earth's crust occurs, feeding aquifers and river channels.\n\nCompetent authority: Ministry of Health. For the purposes of this regulation, it shall be the Central Level Directorate in charge of environmental regulation.\n\nDivergent land-use change (cambio de uso divergente): Use of the soil that a developer of an activity, work, or project intends, in a manner different from that initially authorized by the State through its institutions, including municipalities.\n\nFuel: Compound or mixture of chemical compounds which, when combined with oxygen, produces carbon oxides and water in the greatest proportion, releasing energy in the process.\n\nSolid, liquid, and gaseous fossil fuels: Solid fossil fuels are the varieties of mineral coal whose fixed carbon content varies from 10% to 90% by mass and petroleum coke. Liquid and gaseous ones are derivatives of petroleum and natural gas, such as asphalt, kerosene, LP gas, butane, propane, methane, isobutane, propylene, butylene or any of their combinations, bunker fuel, gasoline, and diesel.\n\nSoil and water contamination: Harmful alteration or modification of the chemical, physical, or biological characteristics of soils and waters, due to substances or materials of an exogenous nature, generally caused by human activity, which may negatively affect the biodiversity of agroecosystems and human health.\n\nSoil contamination: Concentrations of chemical substances in soils that exceed the guideline values established in this regulation or those determined for specific cases based on a risk analysis.\n\nWater contamination: Concentrations of chemical substances in waters that exceed the maximum permissible values established in the Reglamento sobre Calidad del Agua Potable, or that exceed those values determined for specific cases based on a risk analysis.\n\nReceiving body: Any spring (manantial), recharge zones, river, stream (quebrada), permanent or intermittent creek (arroyo), lake, lagoon, marsh, natural or artificial reservoir, artificial canal, estuary, mangrove, peat bog, swamp, fresh, brackish, or saltwater where waters are discharged.\n\nSoil degradation: Deterioration of the chemical, physical, and biological characteristics of the soil, with a decrease in its productivity over time, as a consequence of processes such as water or wind erosion, salinization, waterlogging, depletion of nutrient elements for plants, contamination with slow-decomposition agrochemicals or heavy metals, the deterioration of structure, compaction, sedimentation, and other forms of physical, chemical, or biological degradation.\n\nSpill: Sudden and accidental, or otherwise abnormal in quality or quantity, release of a toxic chemical substance in solid or liquid phase from a structure, vehicle, or other container.\n\nReportable spill: Reportable spills are subdivided into:\n\na)\nA spill of a chemical substance listed in this regulation or a mixture containing it that creates conditions exceeding the prevention levels established in this regulation in an area greater than 25 m², or in specific cases in an area smaller than 25 m², where, according to the reasoned technical judgment of the reporting party, it may represent an environmental or human health risk.\n\nb)\nA spill of substances not listed in this regulation but which, based on toxicity, leaching (lixiviación), or persistence criteria in the environment, and according to a risk analysis by the Ministry of Health, generates an unacceptable risk to public health or the environment.\n\n(Thus amended the preceding definition by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013)\n\nc)\nAny spill of a hazardous chemical substance or product, or material containing them, according to classification criteria of the Globally Harmonized System of the United Nations, into soil or waters, that has been documented prior to the publication of this regulation.\n\nEmission: Release into the environment of liquid, solid, or gaseous substances from stationary or mobile sources.\n\nGenerating Entity: Natural or legal person, public or private, responsible for the emission or discharge of chemical substances that may be deposited in soils.\n\nInfiltration: Downward movement of water through the soil profile.\n\nEnabled laboratory: Laboratory that holds a valid sanitary operating permit issued by the Ministry of Health.\n\nLaboratory with accredited tests: Laboratory with tests accredited by the Ente Costarricense de Acreditación (ECA) for specific samplings and tests.\n\nLeaching (Lixiviación): Movement of substances in solution (solutes) within the soil, generally from the upper horizons to the lower ones, by the action of percolating water.\n\nLeachates (Lixiviados): Substances that penetrate lower strata of the soil and that may affect the quality of waters and the soil.\n\nSoil management: Agronomic and civil practices carried out to modify, maintain, or improve the chemical, physical, and biological characteristics of the soil, in order to optimize its productivity and environmental function and avoid its degradation over time.\n\nConceptual site model: Tool that allows the written or schematic representation of the prevailing conditions at a site and that shows the distribution, transport mechanisms, and release of contaminants, and in which possible routes and pathways of exposure, as well as potential receptors, are inferred. The conceptual model also assists in establishing the study zone.\n\nMonitoring: The systematic sampling and analysis of the quality of soils, waters, and air carried out by means of automatic or manual equipment, or both, in accordance with the procedures and required detection levels for the substances established in this decree.\n\nSampling: Professional process in which a representative sample is selected from a batch or system, for its analysis. It includes the pre-sampling, sample collection, and chain of custody stages.\n\nDirected sampling: Sampling carried out at specifically determined points, when prior information about the site is available, the spilled product is known, and the extent of the impact is evident.\n\nStatistical sampling: Sampling carried out according to established mathematical methods, whose function is to provide certainty through determined observations, about different parameters for the total universe.\n\nResponsible professional: A licensed and qualified professional according to current legislation, who declares under oath that the technical information is truthful and accurate. They are the technical person responsible for compliance with this regulation and for carrying out the diagnostic, remediation, and monitoring processes for sites potentially affected by contamination.\n\nSoil recovery: Set of biological, agronomic, or civil practices aimed at restoring and improving the soil's capacity for use, to conditions similar to those existing before being contaminated or affected.\n\nRemediation of contaminated sites: Repair of damage caused to the environment through physical, chemical, and biological processes, including the environmentally safe management of contaminated materials, through which an attempt is made to recover the natural conditions and characteristics in environments that have been damaged, bringing them to safe conditions for the environment and human health.\n\nHazardous waste: Solid, liquid, pasty, or gaseous waste that, due to its chemical reactivity and its toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, flammable, volatile, combustible, or other characteristics; or due to its quantity and time of exposure, may cause damage to the health of human beings and the environment, including the death of living beings.\n\nAbandoned site: Land or building whose registered owner has not been identified or whose address is unknown.\n\nContaminated site: Place, space, soil, body of water, installation, or any combination thereof that has been contaminated with chemical substances, materials, or waste, which, due to their quantities and characteristics, may represent a risk to human health, to living organisms, and to the use of the assets or properties of persons, and declared as such by the Ministry of Health. This is based on the provisions contained in this regulation.\n\n(Thus amended the preceding definition by Article 1 of Decreto Ejecutivo N° 37847 of July 11, 2013)\n\nSoil: Natural body located on the surface of the earth, formed from a variable mixture of mineral and organic materials, through the action of weathering, chemical, physical, and biological factors over time, capable of supporting the growth of plants and other living beings, and susceptible to modifications by humans and natural events.\n\nLand use (use of the soil): Utilization of a terrain, the physical structure settled on or incorporated into it, or both cases, in terms of type, form, or intensity of its exploitation, as defined by the corresponding Municipality.\n\nPrevention value: Concentration of a given substance in the soil, above which harmful alterations to the quality of the soil and groundwater could occur. It indicates a soil quality that guarantees its primary functions, protecting ecological receptors and the quality of groundwater. It is a value determined in tests with ecological receptors. It must be used to regulate the introduction of substances into the soil, recommend management practices for soils or substances; and when it is exceeded, the continuity of the productive activity must be evaluated, with the legally responsible parties being required to monitor the consequent impact.\n\nIntervention value: Concentration of a given substance in the soil above which there are potential risks, direct or indirect, to human health, considering a generic exposure scenario. It indicates the need for corrective actions to protect receptors. This value is established according to the type of land use: agricultural, residential, or industrial.\n\nProbably contaminated zones: Zones where prevention values are exceeded in their soils.\n\nContaminated zones: Zones where intervention values are exceeded in their soils.\n\nFicha articulo\n\nArticle 3.—Abbreviations.\n\nECA: Ente Costarricense de Acreditación.\n\nEPA: For its acronym in English, Environmental Protection Agency. United States of America Environmental Protection Agency.\n\nFicha articulo\n\nArticle 4.—The Technical Committee on Contaminated Sites Management.\n\n4.1 Composition. The Technical Committee on Contaminated Sites Management is hereby created. This shall be a non-collegiate body, of an advisory nature, convened and coordinated by the Ministry of Health to support the management of contaminated sites and for the subsequent reviews of this Decree. It shall be composed of a principal representative and an alternate from each of the following entities, with a term of office of at least two years and with a technical background related to the content of this regulation:\n\na) Ministry of Health (MS), which coordinates.\nb) Ministry of Environment and Energy (MINAE)\nc) Ministry of Agriculture and Livestock (MAG)\nd) Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA)\ne) Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA)\nf) Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE)\ng) Instituto Nacional de Transferencia de Tecnología Agrícola (INTA)\nh) Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA)\ni) A representative of the Unión Nacional de Gobiernos Locales (UNGL)\nj) A representative of the state universities appointed by the Consejo Nacional de Rectores (CONARE)\nk) A representative of the Federación de Colegios Profesionales Universitarios, appointed by the Permanent Committee of that Federation.\nl) Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones del Sector Empresarial Privado (UCCAEP) appointed by the Board of Directors.\n\nThe Ministry of Health may convene any other entity or sector it deems necessary.\n\nThe members of the Committee must be professionals in geology, hydrogeology, chemistry, chemical engineering, mechanical engineering, civil engineering, agronomy, biology, biotechnology, microbiology, toxicology, environmental engineering, environmental management, or law.\n\n4.2. Regarding the review of the Regulation. This Regulation must be reviewed and updated by the Ministry of Health, supported by the Technical Committee on Contaminated Sites Management, at intervals not exceeding three years, or when any of the institutions represented on said Committee justifiably requests it.\n\nFicha articulo\n\nArticle 5.—Functions of the Technical Committee for Contaminated Sites Management. The functions of the Technical Committee shall be the following:\n\n1. Establish an annual Work Plan, internal procedures, and structure for its proper functioning, in accordance with the directives of the competent authority.\n\n2. Develop the protocols for its own actions and coordinate with the institutions it deems necessary for the best resolution of contamination events within its sphere of competence.\n\n3. Promote the training of its members in the fields of soil monitoring, surveillance, and remediation, through training activities and participation in international professional networks and associations.\n\n4. Coordinate or carry out the preliminary evaluation of the impact or potential impact of soil, aquifer, and other receiving body contamination events at the request of the Ministry of Health.\n\n5. Carry out advisory, diagnostic, monitoring, and remediation tasks at the request of the competent authority, as well as the preparation of terms of reference for such purposes.\n\n6. Prepare reports on the cases investigated and forward them to the competent authority.\n\n7. Collaborate with the Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) in the development of protocols for addressing emergencies involving chemical substances.\n\n8. Coordinate research on guideline values for contaminating substances in soils.\n\n9. Participate in the periodic review of this regulation.\n\n10. Recommend to the Ministry of Health the legal and technical actions to be taken and execute those entrusted to it by the Ministry.\n\n11. Verify, at the request of the competent authority, that decontaminated sites comply with objective remediation or rehabilitation criteria, prior to authorization for use.\n\n12. Technically support the competent authorities in the economic valuation of environmental damage at the request of environmental and judicial authorities.\n\n13. Provide recommendations as appropriate for the adequate, environmentally responsible disposition of contaminated soils that must be removed from their original site due to the impossibility of being treated at their place of origin.\n\nThe representatives of an entity that is being investigated by the Committee may participate with voice but without vote in the Committee meetings.\n\nFicha articulo\n\nCHAPTER II\n\nGuideline Values for Chemical Substances in Soils\n\nArticle 6.—Intervention values and prevention values. The intervention values and prevention values established in this regulation shall be considered as a guide for classifying zones that exceed said values. The maximum permissible or tolerable concentrations in a given environment may be higher than said guideline values if it is determined, through a proper risk analysis (análisis de riesgo), that there is no risk to environmental or human receptors.\n\n6.1 Intervention values. The following guideline intervention values are established for the regulated chemical substances in soils, in order to determine Contaminated Zones and protect human health:\n\nTable 1 - Intervention values in soils\n\nTable 1 - Intervention values in soils\n\n| INORGANIC SUBSTANCES | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Antimony | 5 | 10 | 25 |\n| Arsenic | 35 | 55 | 150 |\n| Barium | 300 | 500 | 750 |\n| Cadmium | 3 | 8 | 20 |\n| Cyanides (free) | 20 | 20 | 20 |\n| Cyanides (complexed) pH< 5 | 650 | 650 | 650 |\n| Cyanides (complexed) pH >=5 | 50 | 50 | 50 |\n| Thiocyanates | 20 | 20 | 20 |\n| Cobalt | 35 | 65 | 90 |\n| Copper | 20 | 50 | 100 |\n| Total Chromium | 40 | 270 | 270 |\n| Mercury | 12 | 36 | 70 |\n| Molybdenum | 50 | 100 | 120 |\n| Nickel | 70 | 100 | 130 |\n| Silver | 25 | 50 | 100 |\n| Lead | 180 | 300 | 400 |\n| Selenium | 39 | 39 | 39 |\n| Thallium | 15 | 2 | 15 |\n| Vanadium | 250 | 250 | 250 |\n| Zinc | 450 | 1000 | 2000 |\n\n| AROMATIC HYDROCARBONS | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Benzene | 0.06 | 0.08 | 0.15 |\n| Styrene | 15 | 35 | 80 |\n| Ethylbenzene | 35 | 40 | 95 |\n| Toluene | 30 | 30 | 75 |\n| Xylenes | 25 | 30 | 70 |\n\n| POLYCYCLIC AROMATIC HYDROCARBONS | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Anthracene | 120 | 120 | 120 |\n| Benzo(a)anthracene | 9 | 20 | 65 |\n| Benzo(k)fluoranthene | 0.87 | 0.87 | 0.87 |\n| Benzo(a)pyrene | 0.4 | 1.5 | 3.5 |\n| Chrysene | 61 | 61 | 76 |\n| Dibenzo(a,h)anthracene | 0.1 | 0.6 | 1.3 |\n| Phenanthrene | 15 | 40 | 95 |\n| Indeno(1,2,3-c,d)pyrene | 2 | 25 | 130 |\n\n| POLYCYCLIC AROMATIC HYDROCARBONS | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Naphthalene | 30 | 60 | 90 |\n| Acenaphthene | 220 | 220 | 220 |\n| Fluoranthene | 200 | 200 | 200 |\n| Fluorene | 180 | 180 | 180 |\n\nNote: A maximum value is established for the sum of naphthalene, phenanthrene, anthracene, fluoranthene, benzo(a)anthracene, chrysene, benzo(k)fluoranthene, benzo(a)pyrene, benzo(ghi)perylene, and indeno(1,2,3-cd)pyrene of 40 mg/kg.\n\n| TOTAL PETROLEUM HYDROCARBONS Gasoline Diesel Oils Other hydrocarbons and fuels |\nIntervention Value (mg/kg dry soil) |  |  | | --- | --- | --- | --- | | TYPE OF SOIL USE |\n|  |  | | Agricultural | Residential | Industrial |  | | 61 61 61 61 | 61 61 61 61 | 100 100 100 100 |\n| | MTBE | 100 | 100 | 100 |\n\nNote: In the case of petroleum hydrocarbon spills, the initial values from the table above shall be used to determine if a soil is contaminated. The State may review and enforce additional standards for specific substances contained in the hydrocarbons found when there is a risk to health or the environment.\n\n| CHLORINATED BENZENES | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Chlorobenzene (mono) | 40 | 45 | 120 |\n| 1,2-Dichlorobenzene | 150 | 200 | 400 |\n| 1,3-Dichlorobenzene | 50 | 200 | 400 |\n| 1,4-Dichlorobenzene | 50 | 70 | 150 |\n| 1,2,3-Trichlorobenzene | 5 | 15 | 35 |\n| 1,2,4-Trichlorobenzene | 7 | 20 | 40 |\n| 1,3,5-Trichlorobenzene | 7 | 20 | 40 |\n| 1,2,3,4-Tetrachlorobenzene | 100 | 290 | 580 |\n| 1,2,3,5-Tetrachlorobenzene | 4 | 12 | 24 |\n| 1,2,4,5-Tetrachlorobenzene | 6 | 18 | 36 |\n\n| CHLORINATED ETHANES | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| 1,1-Dichloroethane | 8.5 | 20 | 25 |\n| 1,2-Dichloroethane | 0.15 | 0.25 | 0.50 |\n| 1,1,1-Trichloroethane | 11 | 11 | 25 |\n\n| CHLORINATED ETHENES | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Vinyl chloride | 0.005 | 0.003 | 0.008 |\n| 1,1-Dichloroethene | 5 | 3 | 8 |\n| 1,2-Dichloroethene-cis | 1.5 | 2.5 | 4 |\n| 1,2-Dichloroethene-trans | 4 | 8 | 11 |\n| Trichloroethene (TCE) | 7 | 7 | 22 |\n| Tetrachloroethene (PCE) | 4 | 5 | 13 |\n\n| CHLORINATED METHANES | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Methylene chloride | 4.5 | 9 | 15 |\n| Chloroform | 3.5 | 5 | 8.5 |\n| Carbon tetrachloride | 0.5 | 0.7 | 1.3 |\n\n| CHLORINATED PHENOLS | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| 2-Chlorophenol | 0.5 | 1.5 | 2 |\n| 2,4-Dichlorophenol | 1.5 | 4 | 6 |\n| 3,4-Dichlorophenol | 1 | 3 | 6 |\n| 2,4,5-Trichlorophenol | 3 | 10 | 20 |\n| 2,4,6-Trichlorophenol | 3 | 10 | 2 |\n| 2,3,4,5-Tetrachlorophenol | 7 | 25 | 50 |\n| 2,3,4,6-Tetrachlorophenol | 1 | 3.5 | 7.5 |\n| Pentachlorophenol | 0.35 | 1.3 | 3 |\n\n| NON-CHLORINATED PHENOLS | Intervention Values (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Cresol | 6 | 14 | 19 |\n| Phenol | 5 | 10 | 15 |\n\n| PHTHALATE ESTERS | Intervention Values (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Diethylhexyl phthalate | 1.2 | 4 | 10 |\n| Dimethyl phthalate | 0.5 | 1.6 | 3 |\n| Di-n-butyl phthalate | 1.4 | 4.5 | 8.4 |\n\n| OTHER SUBSTANCES | Intervention Values (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF SOIL USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Acetone | 780 | 780 | 780 |\n| Butanol | 30 | 30 | 30 |\n| Methanol | 30 | 30 | 30 |\n| Isopropanol | 220 | 220 | 220 |\n| Ethyl acetate | 75 | 75 | 75 |\n| Carbon disulfide | 780 | 780 | 780 |\n| 1,1-Biphenyl | 220 | 220 | 230 |\n| Dodecylbenzene | 1000 | 1000 | 1000 |\n| Hydroquinone | 10 | 10 | 10 |\n| Catechol | 20 | 20 | 20 |\n| Resorcinol | 10 | 10 | 10 |\n| Chlorinated anilines | 10 | 10 | 10 |\n| Cyclohexanone | 45 | 45 | 45 |\n| Mineral oil | 5000 | 5000 | 5000 |\n| Pyridine | 0.5 | 0.5 | 0.5 |\n| Tetrahydrofuran | 2 | 2 | 2 |\n| Monoethylene glycol | 100 | 100 | 100 |\n| Diethylene glycol | 270 | 270 | 270 |\n| Acrylonitrile | 0.1 | 0.1 | 0.1 |\n| Formaldehyde | 0.1 | 0.1 | 0.1 |\n| 1,2 Butyl acetate | 200 | 200 | 200 |\n| Methyl ethyl ketone | 35 | 35 | 35 |\n| Tribromomethane | 75 | 75 | 75 |\n\n1.2 Prevention values. The following guideline prevention values in soils are established in order to protect ecological receptors and the quality of groundwater through soil management practices or chemical substance management practices.\n\nTable 2 - Prevention values in soils\n\nTable 2 - Prevention values in soils\n\n| INORGANIC SUBSTANCES | Prevention Value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| Antimony | 2 |\n| Arsenic | 5 |\n| Barium | 150 |\n| Cadmium | 1.3 |\n| Cyanides (free)1 | 1 |\n| Cyanides1 (complexed) pH < 5 | 5 |\n| Cyanides1 (complexed) pH >= 5 | 5 |\n| Thiocyanates1 | 1 |\n| Cobalt | 25 |\n| Copper | 20 |\n| Total Chromium | 2 |\n| Mercury | 0.5 |\n| Molybdenum | 30 |\n| Nickel | 30 |\n| Silver | 2 |\n| Lead | 72 |\n| Selenium | 5 |\n| Thallium | 0.04 |\n| Vanadium | 52 |\n| Zinc | 300 |\n\n| TOTAL PETROLEUM HYDROCARBONS Gasoline Diesel Oils Other hydrocarbons and fuels MTBE | Prevention Value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| 6.5 6.5 6.5 6.5 0.68 |  |\n\n| AROMATIC HYDROCARBONS | Prevention Value mg/kg dry soil |\n| --- | --- |\n| Benzene | 0.03 |\n| Styrene | 0.02 |\n| Ethylbenzene | 6.2 |\n| Toluene | 0.14 |\n| Xylenes | 0.13 |\n\n| POLYCYCLIC AROMATIC HYDROCARBONS | Prevention Value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| Anthracene | 0.039 |\n| Benzo(a)anthracene | 0.025 |\n| Benzo(k)fluoranthene | 0.38 |\n| Benzo(g,h,i)perylene | 0.57 |\n| Benzo(a)pyrene | 0.052 |\n| Chrysene | 8.1 |\n| Dibenzo(a,h)anthracene | 0.08 |\n| Phenanthrene | 3.3 |\n| Indeno(1,2,3-c,d)pyrene | 0.031 |\n| Naphthalene | 0.12 |\n| PAHs (total) | 1 |\n\n| CHLORINATED BENZENES | Prevention Value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| Chlorobenzene (mono) | 0.41 |\n| 1,2-Dichlorobenzene | 0.73 |\n| 1,3-Dichlorobenzene | 0.39 |\n| 1,4-Dichlorobenzene | 0.39 |\n| 1,2,3-Trichlorobenzene | 0.01 |\n| 1,2,4-Trichlorobenzene | 0.011 |\n| 1,3,5-Trichlorobenzene | 0.5 |\n| 1,2,3,4-Tetrachlorobenzene | 0.16 |\n| 1,2,3,5-Tetrachlorobenzene | 0.0065 |\n| 1,2,4,5-Tetrachlorobenzene | 0.01 |\n\n| CHLORINATED ETHANES | Prevention value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| 1,2-Dichloroethane | 0.075 |\n\n| CHLORINATED ETHENES | Prevention Value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| Vinyl chloride | 0.003 |\n| Trichloroethene (TCE) | 0.0078 |\n| Tetrachloroethene (PCE) | 0.054 |\n\n| CHLORINATED METHANES | Prevention Value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| Methylene Chloride | 0.018 |\n| Chloroform | 1.75 |\n| Carbon tetrachloride | 0.17 |\n\n| CHLORINATED PHENOLS | Prevention Value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| 2-Chlorophenol | 0.055 |\n| 2,4-Dichlorophenol | 0.031 |\n| 3,4-Dichlorophenol | 0.051 |\n| 2,4,5-Trichlorophenol | 0.11 |\n| 2,4,6-Trichlorophenol | 1.5 |\n| 2,3,4,5-Tetrachlorophenol | 0.092 |\n| 2,3,4,6-Tetrachlorophenol | 0.011 |\n| Pentachlorophenol | 0.16 |\n\n| NON-CHLORINATED PHENOLS | Prevention Value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| Cresol | 0.16 |\n| Phenol | 0.20 |\n\n| PHTHALATE ESTERS | Prevention Value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| Diethylhexyl phthalate | 0.6 |\n| Dimethyl phthalate | 0.25 |\n| Di-n-butyl phthalate | 0.7 |\n\n| OTHER SUBSTANCES | Prevention value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| Acetone | 2.5 |\n| Carbon disulfide | 19 |\n| 1,1-Biphenyl | 190 |\n| Hydroquinone | 0.05 |\n| Catechol | 0.05 |\n| Resorcinol | 0.05 |\n| Chlorinated anilines | 0.005 |\n| Cyclohexanone | 0.1 |\n| Mineral oil | 50 |\n| Pyridine | 0.1 |\n| Tetrahydrofuran | 0.1 |\n| Acrylonitrile | 0.000007 |\n\nArticle Card\n\nArticle 7º-Prohibited\nSubstances. The following maximum permissible values are established for\nsubstances prohibited by International Conventions and national\nlegislation that have contaminated soils during the period in which their use was\nauthorized:\n\nTable 3 -\nIntervention Values for Prohibited Substances\n\n| ORGANOCHLORINE PESTICIDES | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| TYPE OF LAND USE |  |  |  |\n| Agricultural | Residential | Industrial |  |\n| Aldrin | 0.003 | 0.01 | 0.03 |\n| Dieldrin | 0.2 | 0.6 | 1.3 |\n\n| ORGANOCHLORINE PESTICIDES | Intervention Value (mg/kg dry soil) |  |  |\n| --- | --- | --- | --- |\n| Endrin | 0.4 | 1.5 | 2.5 |\n| DDT | 0.55 | 2 | 5 |\n| DDD | 0.8 | 3 | 7 |\n| DDE | 0.3 | 1 | 3 |\n| Beta-HCH | 0.03 | 0.1 | 5 |\n| Gamma-HCH (Lindane) | 0.02 | 0.07 | 1.5 |\n| PCBs (total) | 0.01 | 0.03 | 0.12 |\n| Hexachlorobenzene | 0.005 | 0.1 | 1 |\n| Chlordane | 0.44 | 0.44 | 1.7 |\n| Heptachlor | 0.013 | 0.013 | 0.013 |\n| Mirex | 0.013 | 0.031 | 0.12 |\n| Toxaphene | 3.3 | 3.3 | 3.3 |\n\nTable 4 -\nPrevention Values for Prohibited Substances\n\nTable 4 - Prevention Values for\nProhibited Substances\n\n| ORGANOCHLORINE PESTICIDES | Prevention Value (mg/kg dry soil) |\n| --- | --- |\n| Aldrin | 0.002 |\n| Dieldrin | 0.043 |\n| Endrin | 0.001 |\n| DDT | 0.01 |\n| DDD | 0.013 |\n| DDE | 0.021 |\n| Alpha-HCH | 0.002 |\n| Beta-HCH | 0.011 |\n| Gamma-HCH (Lindane) | 0.001 |\n| PCBs (total) | 0.0003 |\n| Toxaphene | 0.63 |\n| Hexachlorobenzene | 0.003 |\n| Chlordane | 0.004 |\n| Pentachlorobenzene | 0.016 |\n\nArticle Card\n\nCHAPTER III\n\n    Control and Monitoring Systems, Analytical Methods,\n\n    Sampling and Measurement Periods\n\n            Article\n8º-Reporting and Monitoring.\n\nGeneral\nResponsibility. Those generating entities (entes generadores) contemplated in Article 1º of this\nregulation shall be responsible for compliance on their lands with the guideline values\nestablished in this Decree, which may be corroborated through\ninspection and sampling, according to their competencies, by the competent\nenvironmental authority of the Ministry of Health (Ministerio de Salud), in coordination with the Directorate of\nEnvironmental Quality Management (Dirección de Gestión de la Calidad Ambiental) of the Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía), at\nany time. The registered owner of the contaminated site shall be presumed responsible. The characterization, remediation, and preparation of monitoring\nreports, as ordered by the Ministry of Health in accordance with section\n8.8 of this regulation, shall be the responsibility of the responsible professional (profesional responsable) designated\nby the generating entity.\n\n            8.1       Requirements of the\nResponsible Professional. The technical responsible party shall meet the\nfollowing requirements:\n\na) Be a professional with training and\nexperience in the field of environmental assessment with demonstrated competence\nin interpretation of physicochemical parameters, knowledge of soils and\nstratigraphy, as well as groundwater, evaluation of production\nand remediation processes in order to minimize contamination, duly\nincorporated and an active member of the competent Professional Association (Colegio Profesional). For these purposes, the professional must present to\nthe Ministry of Health a certified copy of their university degree and\nrecognition from the respective professional association.\n\nb) Shall not be part of the personnel of the\nlaboratory that performed the analyses presented in the reports. \n\n            8.2       Preparation and\nsigning of characterization, remediation, and monitoring reports. All reports\nshall be prepared and signed by the Responsible Professional and must bear the\nsignature of the owner or the legal representative of the generating entity.\n\n            8.3       Evaluation of the\nLaboratory Report. The Responsible Professional must evaluate the laboratory\nreport in order to issue their conclusions and recommendations in the\nMonitoring Report.\n\n            8.4       Tank\nStorage. Underground Tanks. When underground tanks and underground pipes\ndo not have inspection pits or do not have secondary\ncontainment, the generating entities that store substances regulated in the\npresent regulation must declare to the Ministry of Health annually, and\nbefore the end of the first month of the calendar year, the stored substances and\nquantities, as well as attach the measurements of said substances\nin soils, at sites determined by the responsible professional as\nrepresentative for the detection of a spill. Alternatively to said\nmeasurements, they may present a tightness test for the tanks and\npipes, and must make the improvements that are necessary and\ntechnically effective to ensure their secondary containment within a period of\nsix months, if the tanks and pipes have been in use for more than 5\nyears. \n\n            For underground tanks that have inspection pits\nor secondary containment, and in the case of aboveground tanks that have\ndikes, it will be sufficient to present to the Ministry of Health a\ntightness test for them and their pipes every three years. In the case of\nservice stations for the retail or self-consumption of fuels approved\nby MINAE, the frequency for the presentation of said\ntightness tests for the tanks and pipes shall be determined by that Ministry\naccording to Decree 30131-MINAET-S, Regulation for the Regulation of the\nHydrocarbon Storage and Marketing System (Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y Comercialización de Hidrocarburos) and its\nupdates. \n\n            In the case of any permanently installed tank,\nunderground or aboveground, but with buried conveyance pipes, monthly\nrecords of stored volumes and consumption must be kept in order\nto detect a leak early.\n\n            8.5       Reportable\nSpills. On any land, reportable spills (derrames reportables), as\ndefined in this regulation, must be reported by the owner\nto the Ministry of Health within a maximum period of forty-eight hours of having\nbeen detected, attaching a description of the immediate mitigation\nmeasures taken, including the date and time of notification to the 9-1-1 Emergency\nSystem. Likewise, the owner, and if different from the\nformer, the generating entity, must submit to the Ministry of Health, within\na maximum period of 10 days after the detection of the spill, a Monitoring Plan\nfor the following six months.\n\n        It shall be the responsibility of the\nowner or generating entity and the responsible professional, based on\ntechnical criteria, to identify the affected strata and establish the number of\ndepth samples corresponding to each point. In the event that\nthe prevention or intervention values are exceeded, they must act in accordance with\nsection 8.8. \n\n            8.6       Complaints. All\nState officials are obligated to report to the health\nauthorities and communicate to the Environmental Administrative Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo) any spill or\nsoil contamination of which they become aware, within a period of 24 hours\nof becoming aware of said condition.\n\n            8.7       Risk Analysis. When the\nguideline values are not technically applicable, according to the technical criteria of\nthe responsible professional, the latter must submit to the Ministry of Health a\nrisk analysis (análisis de riesgo) to evaluate the potential for contamination to soils, groundwater, and other environmental receptors in such a way that the\nactions contained in the Monitoring Plan or the Remediation Plan,\ncontemplated in section 8.8, are justified. The Ministry of Health will place on its website\nbibliography and guidance documents that may serve as orientation for conducting\nthe risk analysis. \n\n            8.8       Contamination.\n\n8.8.1   Potentially Contaminated Zones. If\nas a result of measurements by the generating entity or those carried out by the Ministry\nof Health, or those carried out upon a leak or spill, it is determined that\nthe prevention values established in this regulation are exceeded, the\nzone shall be classified by the Ministry of Health as a potentially contaminated\nzone (zona probablemente contaminada). Likewise, it must order the measures it deems pertinent to\nprotect health and to submit for review by the Ministry of Health, within\na maximum period of 10 business days, a Monitoring Plan for the following\ntwelve months, in accordance with the contents and requirements of Articles 12°\nand 13° of this regulation.\n\n(Thus amended the preceding paragraph by\nArticle 1° of Executive Decree No. 37847 of July 11, 2013)\n\n            The Monitoring Plan must include activities aimed at\nmitigating and controlling soil contamination, and may include a risk\nanalysis to the environmental receptors. \n\n            The first Monitoring Report must be submitted to the Ministry of\nHealth within a period of ninety days for its follow-up, evaluation, and\nrecommendations; and subsequently said monitoring must be carried out every 6 months.\nThe Ministry of Health may reclassify the zone upon the decrease of the values in\nsoils to levels below the prevention value or to a safe level\nguided by the risk analysis.\n\n8.8.2   Contaminated Zones. In the event of\nexceeding the intervention values, or those determined by the\nrisk analysis, the zone shall be classified by the Ministry of Health\nas a contaminated zone (zona contaminada). Likewise, it must order the measures it deems\npertinent to protect health and the environment after prior consultation with the\nMinistry of Environment and Energy, communicating it to the TAA for what corresponds. \n\n            The generating entity must prepare, within a period of 30 days, a\nRemediation Plan, with its respective Activity Schedule and quarterly Monitoring Plan\nfor the affected zone, which must be submitted to the Ministry of\nHealth for its approval.\n\n            The Remediation Plan must include the following information:\n\n1.       Diagnosis or characterization of the\ncontaminated system and conceptual and hydrogeological model of the site, indicating:\n\na.       Location, description, and current use\nof the contaminated site, including the surface and groundwater\nbodies that exist on the site.\n\nb.       Name of the contaminants and\napproximate quantity released into the environment.\n\nc.        Area, volume, and strata\naffected.\n\nd.       Description of the initial sampling and\nanalytical results of physical, chemical, biological, or mechanical tests\nperformed.\n\n2.       Sampling plan for the remediation\nphase or to complement the diagnosis, indicating the\nsampling points and depths on a site or isometric map (to scale), based\non the lot cadastral plan.\n\n3.       Management, mitigation,\nrecovery, or remediation activities to be carried out, including, when applicable, those\nordered by the Environmental Administrative Tribunal.\n\n4.       Environmental objectives of each\nactivity, detailing in the cases of recovery and remediation the\nenvironmental concentration values to be achieved by each one of them.\n\n5.       Start date and completion date\nof each activity, including the environmental sampling program. \n\n6.       Treatment methods and final disposal\nof soil, contaminated water, and other wastes when applicable.\n\n7.       Monitoring Plan and for the\nfinal verification of concentrations of regulated substances in soils.\n\n8.       Name of the person responsible for the\nactivity on behalf of the generating entity.\n\n9.       Risk communication activities\nto neighboring communities, in coordination with health\nand environmental authorities, when the contamination presents a risk of extending\noutside the remediator's land.\n\n10.   \nObservations\n\nAs input\nfor the diagnosis or characterization of the site, preparation of the conceptual\nmodel, and risk analysis, the consultant of the generating entity must\nconsult and analyze the location and flow rate of all concessions granted\nby MINAE for water use, as well as the hydrogeological\nand aquifer vulnerability studies of SENARA within a radius of two thousand\nmeters. \n\nAt the\nmoment that the concentration values of contaminants in soils are\nbelow the intervention values or the completion value determined\nby the risk analysis, the Ministry of Health, at the request of the\ninterested party, may authorize the suspension of the Remediation Plan or\nquarterly Monitoring Reports, with the generating entity being responsible for\ncomplying with the submission of the post-remediation Monitoring Reports, on a\nsemi-annual basis, the Ministry of Health being able to modify said frequency in\neach case. The Ministry of Health shall reclassify the zone as appropriate.\n\n8.9       Registry of Contaminated Sites. Those\ngenerating entities or sites that are demonstrated to be non-compliant with the\nintervention or prevention parameters, or those that exceed the acceptable risk level\naccording to a specific risk analysis for the site, shall form part of the Registry\nof Contaminated Zones (Registro de Zonas Contaminadas) or the Registry of Potentially Contaminated Zones (Registro de Zonas Potencialmente Contaminadas) that\nthe Ministry of Health shall maintain. The Ministry of Health shall notify such condition\nto the Directorate of Environmental Quality Management (Dirección de Gestión de la Calidad Ambiental) of MINAE. Said registry shall be recorded in the administrative\nfile of the generating entity, including the communications of the\nauthorities or experts consulted for the specific case, and shall be available\nto the environmental authorities.\n\nArticle Card\n\nArticle 9º-Analytical Methods and Sampling Methods. The sampling and analysis of contaminants in soils or sediments\nmust be carried out in accordance with the sampling procedures and analytical\nmethods recommended by the responsible professional, the latter giving certainty\nof the chain of custody. A control sample shall be kept by the laboratory for\na minimum of thirty days if required.\n\nIn case of discrepancies or doubts about the\nresults of a sample, the Ministry of Health on behalf of the State shall determine and\ncontract the laboratory with accredited methods to resolve the\ndiscrepancy.\n\nIn the case of contamination of surface\nor groundwater, these shall be sampled and analyzed according to methods\nrecommended by the responsible professional.\n\nSampling and testing methods\naccredited by ECA shall also be accepted.\n\nArticle Card\n\nArticle 10.-On Laboratories. The\nanalytical methods must be performed by a laboratory authorized with\na valid sanitary operating permit (permiso sanitario de funcionamiento) granted by the Ministry of Health and must\ncomply with the provisions of\nLaw No. 8279 on the National System for Quality, published in La Gaceta No. 96 of May 21,\n2002.\n\nIn the case of tests from foreign\nlaboratories, they must attach the duly legalized documentation. \n\nIn cases where the sampling and analysis are\ncontracted directly by the State, these must be carried out by\nlaboratories with accredited tests.\n\nArticle Card\n\nArticle 11.-On the conditions for conducting\nsampling. Industrial, commercial, or service\nestablishments and the entities contracted to perform the sampling methods must\ncomply with what is indicated in the technical documentation associated with the\nsite selection and sampling methods.\n\nIn all cases, the sampling must be\nstatistically representative of the area and volume of potentially\naffected soil and must evaluate the risk of contamination of both the soil and\naquifers. In the event of using directed sampling, it must be\npreviously authorized by the Ministry of Health.\n\nArticle Card\n\nCHAPTER IV\n\n    Reports and State Control\n\nArticle 12.-Submission of monitoring\nreports. Generating entities whose operating sites have been\nclassified as Potentially Contaminated Zones or Contaminated Zones must\nsubmit monitoring reports to the Ministry of Health, according to the frequency\nestablished in Article 8º, section 8º of this regulation.\n\nThe reports must contain the following\ninformation: \n\n1.      \nGeneral Data including legal representative, legal identification number,\ntechnical responsible for the report, activity.\n\n2.      \nExtension and delimitation on a georeferenced map of the site, the area of the zone\nunder study:\n\na.       Soil and geology characterization \n\nb.       Hazard characterization\n\nc.        Aquifer vulnerability characterization\n\nd.       Sampling points and depths\nsampled at each point, indicating the environmental matrix.\n\nFor items a, b, and c, indicated above, these\ncorrespond to pre-existing information in the initial Diagnosis or\ncharacterization, which must be updated only in the event of detecting variations\nwith respect to the initial characteristics.\n\n3.      \nName of the laboratory and number of the current sanitary operating permit.\n\n4.      \nLaboratory Report: Results of the physicochemical laboratory\nanalyses, and microbiological analyses when applicable, according to Article 13 of this\nregulation, indicating the georeferenced location of the sampling points\n(attaching a sketch). If analyses have been performed on nearby wells for\nassessment of the risk of groundwater contamination, these must\nbe included in the Report.\n\n5.        Interpretation and evaluation of the analytical\nresults.\n\n6.      \nRemediation or recovery actions in progress and proposed, in case\nthe maximum intervention or prevention values, respectively,\nallowed in this regulation are exceeded. \n\n7.      \nName and signature of the Technical Responsible for the Report and of the owner or\nlegal representative.\n\nArticle Card\n\nArticle\n13.-Submission and preparation of the sampling report and laboratory\nreport\n\n13.1  Sampling Report. The sampling\nreport must contain the following information:\n\na. Sampling Date\n\nb. Name of the person responsible\non behalf of the entity contracted for the taking of samples.\n\nc. Sampling Description (soils,\ngroundwater, and surface waters).\n\nd. Georeferenced sampling sites\nin CRTM 05 projection and depth of each sample, when applicable. \n\ne. Sampling Time (start time\nand end time).\n\nf.  Sampling and analysis methodology\n(indicate bibliographic source or method accredited by ECA).\n\n13.2  Laboratory Report. The laboratory\nreports must contain the following information:\n\na.       Sampling report (when applicable) \n\nb.       Name of the Laboratory (in the case\nof national laboratories, including the number of the current sanitary operating\npermit).\n\nc.        Name of the generating entity.\n\nd.       Location of the generating entity\n(province, canton, district)\n\ne.        Report Number.\n\nf.   Date of the Report.\n\ng.        Analytical results with their\nrespective uncertainty, detection limit, and quantification limit for each\nparameter analyzed and measured.\n\nh.       Name, signature, and seal of the\nperson responsible for the preparation of the physicochemical analysis.\n\ni. Endorsement of the College of Chemists (Colegio de Químicos).\n\n        These reports must be\nattached to the Monitoring Report that is sent to the competent authority, and not\nbe more than two months from when the sampling was carried out.\n\nArticle Card\n\n     Article 14.-Costs of preparation of the\nRemediation Plan and Monitoring Reports. All costs related\nto the preparation of the Remediation Plan and Monitoring Reports shall be\nassumed by the generating entity of the contamination, except as indicated in\nArticle 5º for sites where the State, through the Technical Committee for the Management of Contaminated\nSites (Comité Técnico para la Gestión de Sitios Contaminados), must act immediately to protect health or the\nenvironment. In this case, the Minister of Health, upon recommendation of the Committee,\nshall designate a Technical Responsible for the remediation actions and for the\npreparation of the Monitoring Reports.\n\nArticle Card\n\nArticle\n15º-State control of monitoring reports\n\n15.1  If as a result of the risk\nanalysis or environmental measurements it is determined that there is\ncontamination of soils or water, the Ministry of Health shall classify the activity in the group of\nContaminated Zone, issuing the declaration of contaminated soil, in\naccordance with Article 46 of the\nLaw for Integrated Waste Management (Ley para la Gestión Integral de Residuos), No. 8839. \n\n15.2  In said case, the Ministry of\nHealth shall request the generating entities to attach and submit within a period of\nthirty calendar days the Remediation Plan, including quarterly monitoring\nactivities.\n\n15.3  The Ministry of Health must\nissue a decision approving or disapproving said Remediation Plan within a period of\nthirty calendar days from its submission.\n\nArticle Card\n\nArticle 16.-Control.\n\nGeneral\nProcedure. The Ministry of Health may carry out one of the\nsamplings and analyses of a random sample of the generating entities that\nare obliged to submit monitoring reports, as part of a\ncross-control process. For this purpose, the generating entity, once notified of the estimated\ncost, shall deposit into the account of the trust 872 Ministry of Health -\nBanco Nacional de Costa Rica the amount corresponding to the value of the fees\nestablished by the respective Professional Associations for the sampling and the\nphysical, chemical, and microbiological analyses and must deliver the respective proof of payment\nto the Ministry of Health. \n\nThe\ncompetent environmental authority of the Ministry of Health shall forward the\ncorresponding information on the totality of the measurements to be carried out\nfor the generating entities so that the Administrative Division\nprograms the budget sub-item to contract the\nlaboratory services.\n\nThe\ncross-control report is equivalent and shall substitute the Laboratory\nReport included in the monitoring report for the corresponding period. In\nthe event that the results of the cross-control report show\nnon-compliance with one or more of the parameters, a sanitary order\nshall be issued for the submission of the corrective action plan.\n\nAll of the\nabove, without prejudice to the emergency actions that must be carried out in\nstrict application of the precautionary and preventive principles established\nin Article 11 of the\nBiodiversity Law (Ley de Biodiversidad).\n\nProcedure\nin case of complaint and internalization of costs. In case of complaint,\nand if as a result of the investigations carried out by the State a\nsite is classified as a contaminated zone, the costs of the sampling and analysis must be\ncharged to the generating entity proven to have caused the contamination, through the\nprocedure established in this article.  In case of proven contamination, action must be taken\nin accordance with section 8.8 of this regulation, with the generating\nentity being obliged to monitor or remediate the site.\n\nArticle Card\n\nArticle\n17.-Special Cases.\n\n17.1  Procedure for abandoned sites. The\nMinistry of Health, with prior judicial authorization, must carry out the\npertinent sampling and analysis when there are abandoned sites reported\nas contaminated or verified as such. In the case of unoccupied lands,\nbut with contamination traceable to the registered owner or the previous occupant,\nand they refuse to carry out evaluation or remediation work, the Ministry\nof Health must report the foregoing to the Environmental and Agrarian Prosecutor's Office (Fiscalía Ambiental y Agraria)\n, and initiate the evaluation processes, and if necessary,\ndecontamination. \n\n17.2  Donations and transfers of\nlands. When lands previously used by activities\nclassified as type A are transferred, according to the General Regulation for the granting of\nOperating Permits of the Ministry of Health, Decree 34728-S,\npublished in Supplement No. 33 to La Gaceta No.\n174 of September 9, 2008, and its amendments, the parties must ensure\nthat said lands do not present contamination by the substances regulated in\nthis regulation in relation to the land use intended to be given to it, prior\nto its transfer. In case of accepting the transaction and if contamination exists, the\nrecipient must notify the Ministry of Health of their acceptance of the\nresponsibilities regulated in this regulation. \n\n17.3  Land-use change (Cambio de uso del suelo). When the corresponding Municipality\napproves a land-use change for an activity that\ngenerates a risk of contamination by the substances regulated in this\nregulation, the landowner or user shall be responsible for complying with\nthe permissible levels for said use and shall assume the consequent risk and\nresponsibilities in the event that these levels are not met at the beginning and during the\nnew use. \n\n17.4  Contamination on occupied sites\ntraceable to previous occupants or external activities. In cases\nwhere previous activities on the land, or external activities have\ngenerated contamination, the occupant must facilitate for the State and for whoever\nis responsible for the contamination, the entry and permanence on the site in\norder to carry out the evaluation and, if necessary, the decontamination of the\nzone.\n\nArticle Card\n\nCHAPTER V\n\n    Special\nMeasures and Sanctions\n\nArticle\n18.-On special measures. In case of non-compliance, the Ministry\nof Health must apply the special measures established in Chapter II\nof the General\nHealth Law (Ley General de Salud) No. 5395 of October 30, 1973, published in La Gaceta No. 24 of November 8,\n1973, send the respective complaint to the Environmental Administrative Tribunal,\nand if applicable, file it in criminal proceedings before the\nPublic Prosecutor's Office (Ministerio Público) in accordance with Article 281, subsection a) of the Criminal Procedure Code (Código Procesal Penal) and Article 322 of the Criminal Code (Código Penal).\n\nArticle Card\n\nArticle\n19.-Sanctions. Non-compliance with the provisions of this Decree\nshall be sanctioned in accordance with the provisions of Articles 98, 99, 100, and 101 of\nthe Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente), No. 7554, of November 13, 1995, Article 132 of the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre) of December 7, 1992, and the provisions of Articles 377, 378,\n380, 381, and 384 of the General\nHealth Law No. 5395 of October 30, 1973, published in La Gaceta No. 24 of November 8,\n1973, and Articles 47 through 54 of the Law for Integrated Waste Management No. 8839 of June 24, 2010, without prejudice to whether the offense\nconstitutes civil damage or a crime.\n\nArticle Card\n\nArticle\n20.-Effectiveness. This Decree comes into effect six months after its publication\nin the Official Gazette La Gaceta.\n\nGiven at the Presidency of the Republic.-San\nJosé, on the fifteenth day of the month of May, two thousand thirteen.\n\nArticle Card\n\nSole Transitory\nProvision.-The entities that comprise the Technical Committee on management of contaminated\nsites shall have a period of three months from the promulgation of the\npresent regulation to appoint their representatives, principal and alternate, which\nthey must communicate to the competent authority of the Ministry of Health.\n\nArticle Card\n\nGeneration date: 5/5/2026 05:41:33\n\n                                        Go to top of document"
}