{
  "id": "norm-77064",
  "citation": "Decreto 38320",
  "section": "norms",
  "doc_type": "executive_decree",
  "title_es": "Declaratoria de Conveniencia Nacional para Recuperación del Parque Metropolitano La Sabana",
  "title_en": "Declaration of National Convenience for the Recovery of Metropolitan Park La Sabana",
  "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 38320 declara de conveniencia nacional las actividades de saneamiento, rearborización, mantenimiento, monitoreo y evaluación realizadas en el marco del proyecto de interés público 'Recuperación del Parque Metropolitano La Sabana'. Esta declaratoria faculta a las instituciones públicas involucradas a coordinar acciones y gestionar recursos para la rehabilitación ecológica y paisajística del parque, uno de los pulmones urbanos más importantes de San José. La norma busca restaurar cobertura vegetal, mejorar la calidad ambiental del espacio público y promover su uso recreativo y cultural, en consonancia con los objetivos de conservación urbana y el derecho a un ambiente sano reconocido en el artículo 50 de la Constitución. El decreto establece las bases para que las entidades competentes ejecuten planes de manejo que integren criterios técnicos de silvicultura urbana y participación ciudadana.",
  "summary_en": "Executive Decree 38320 declares the sanitation, reforestation, maintenance, monitoring, and evaluation activities carried out under the public-interest project 'Recovery of Metropolitan Park La Sabana' to be of national convenience. This declaration empowers the involved public institutions to coordinate actions and manage resources for the ecological and landscape rehabilitation of the park, one of San José's most important urban green spaces. The norm seeks to restore vegetation cover, improve the environmental quality of the public space, and promote its recreational and cultural use, in line with urban conservation goals and the right to a healthy environment recognized in Article 50 of the Constitution. The decree lays the groundwork for competent entities to execute management plans integrating technical criteria for urban forestry and citizen participation.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "13/02/2014",
  "year": "2014",
  "topic_ids": [
    "landscape-protection"
  ],
  "primary_topic_id": "landscape-protection",
  "es_concept_hints": [
    "conveniencia nacional",
    "rearborización",
    "Parque Metropolitano La Sabana",
    "saneamiento",
    "manejo de áreas verdes urbanas",
    "proyecto de interés público",
    "convenios de cooperación interinstitucional"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "conveniencia nacional",
    "Parque Metropolitano La Sabana",
    "rearborización",
    "saneamiento",
    "mantenimiento",
    "monitoreo",
    "proyecto de interés público",
    "recuperación de áreas verdes urbanas",
    "silvicultura urbana",
    "Decreto Ejecutivo 38320"
  ],
  "keywords_en": [
    "national convenience",
    "Metropolitan Park La Sabana",
    "reforestation",
    "sanitation",
    "maintenance",
    "monitoring",
    "public-interest project",
    "urban green space recovery",
    "urban forestry",
    "Executive Decree 38320"
  ],
  "excerpt_es": "Artículo 1º—Declaratoria de conveniencia nacional. Se declaran de conveniencia nacional las actividades de saneamiento, rearborización, mantenimiento, monitoreo y evaluación que se realicen al amparo del proyecto de interés público \"Recuperación del Parque Metropolitano La Sabana\".\n\nArtículo 2º—Coordinación interinstitucional. Las instituciones públicas que participen en la ejecución del proyecto referido en el artículo anterior, coordinarán sus acciones a efecto de alcanzar los objetivos propuestos, para lo cual podrán suscribir los convenios de cooperación que resulten necesarios.\n\nArtículo 3º—Financiamiento. Los recursos financieros para la realización de las actividades declaradas de conveniencia nacional serán provistos por las instituciones participantes, con cargo a sus presupuestos ordinarios y extraordinarios, y mediante la gestión de cooperación nacional e internacional.",
  "excerpt_en": "Article 1—Declaration of national convenience. The sanitation, reforestation, maintenance, monitoring, and evaluation activities carried out under the public-interest project 'Recovery of Metropolitan Park La Sabana' are declared of national convenience.\n\nArticle 2—Inter-institutional coordination. The public institutions participating in the execution of the project referred to in the previous article shall coordinate their actions to achieve the proposed objectives, and may enter into the necessary cooperation agreements for this purpose.\n\nArticle 3—Financing. The financial resources for carrying out the activities declared of national convenience shall be provided by the participating institutions, charged to their ordinary and extraordinary budgets, and through the pursuit of national and international cooperation.",
  "outcome": {
    "label_en": "Active norm",
    "label_es": "Norma vigente",
    "summary_en": "The decree declares the sanitation, reforestation, maintenance, monitoring, and evaluation activities of the La Sabana Metropolitan Park recovery project to be of national convenience, facilitating inter-institutional coordination and resource allocation.",
    "summary_es": "El decreto declara de conveniencia nacional las actividades de saneamiento, rearborización, mantenimiento, monitoreo y evaluación del proyecto de recuperación del Parque Metropolitano La Sabana, facilitando la coordinación interinstitucional y la asignación de recursos."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Artículo 1º",
      "quote_en": "The sanitation, reforestation, maintenance, monitoring, and evaluation activities carried out under the public-interest project 'Recovery of Metropolitan Park La Sabana' are declared of national convenience.",
      "quote_es": "Se declaran de conveniencia nacional las actividades de saneamiento, rearborización, mantenimiento, monitoreo y evaluación que se realicen al amparo del proyecto de interés público \"Recuperación del Parque Metropolitano La Sabana\"."
    },
    {
      "context": "Artículo 2º",
      "quote_en": "The public institutions participating in the execution of the project referred to in the previous article shall coordinate their actions to achieve the proposed objectives, and may enter into the necessary cooperation agreements for this purpose.",
      "quote_es": "Las instituciones públicas que participen en la ejecución del proyecto referido en el artículo anterior, coordinarán sus acciones a efecto de alcanzar los objetivos propuestos, para lo cual podrán suscribir los convenios de cooperación que resulten necesarios."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=77064&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "",
  "body_en_text": "Executive Decree: 38320 of 13/02/2014\n\nDECLARATION OF NATIONAL CONVENIENCE OF THE SANITATION, REFORESTATION, MAINTENANCE, MONITORING, AND EVALUATION ACTIVITIES CARRIED OUT UNDER THE PUBLIC INTEREST PROJECT \"RECOVERY OF THE LA SABANA METROPOLITAN PARK\"\n\nGeneral Data\nIssuing Entity: Poder Ejecutivo\nEffective Date: 25/04/2014\nVersion of the Regulation: 1 of 1 of 13/02/2014\nPublication Data: Gazette No. 79 of 25/04/2014\n\nExecutive Decree: 38320 (5 articles)"
}