{
  "id": "norm-77889",
  "citation": "Acuerdo 277",
  "section": "norms",
  "doc_type": "agreement",
  "title_es": "Requisitos para permisos de construcción y ajuste de planes reguladores en zona marítimo terrestre",
  "title_en": "Requirements for construction permits and adjustment of coastal regulatory plans",
  "summary_es": "El Instituto Costarricense de Turismo (ICT) emite un comunicado dirigido a las municipalidades con zonas costeras, estableciendo requisitos que deben cumplir para la emisión de permisos de construcción en la zona marítimo terrestre y para la rectificación o ajuste de planes reguladores costeros. En cuanto a los permisos de construcción, se instruye a las municipalidades verificar que la concesión donde se desarrollará el proyecto esté inscrita en el Registro Nacional y que corresponda íntegramente a terrenos de zona marítimo terrestre, sin afectación del Patrimonio Natural del Estado según certificación de SINAC. Si no existe dicha certificación, se recuerda la obligación del Artículo 15 de la Ley Forestal (clasificación previa del MINAE y prohibición de enajenar terrenos rurales sin clasificar). El certificado de uso de suelo debe incluir información específica: nombre del plan regulador, datos de la concesión, usos permitidos, limitaciones normativas y amarre a mojones IGN. Para rectificar o ajustar planes reguladores vigentes, se debe aplicar el procedimiento del Capítulo 13 del Manual de Elaboración de Planes Reguladores Costeros, aprobado por el ICT en 2013.",
  "summary_en": "The Costa Rican Tourism Board (ICT) issues a communication to municipalities with coastal zones, establishing requirements for issuing construction permits in the maritime terrestrial zone and for rectifying or adjusting coastal regulatory plans. For construction permits, municipalities must verify that the concession where the project will be developed is registered in the National Registry and corresponds entirely to maritime terrestrial zone land, without any encumbrance from State Natural Heritage as certified by SINAC. If such certification is lacking, the obligation under Article 15 of the Forestry Law (prior classification by MINAE and prohibition on transferring unclassified rural lands) is recalled. The land use certificate must include specific information: name of the regulatory plan, concession details, permitted uses, regulatory limitations, and tie to official IGN boundary markers. For rectifying or adjusting existing regulatory plans, the procedure in Chapter 13 of the Manual for the Preparation of Coastal Regulatory Plans, approved by the ICT in 2013, must be followed.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "17/07/2014",
  "year": "2014",
  "topic_ids": [
    "property-and-titling"
  ],
  "primary_topic_id": "property-and-titling",
  "es_concept_hints": [
    "zona marítimo terrestre",
    "concesión",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "SINAC",
    "Ley Forestal N° 7575",
    "Artículo 15",
    "mojones IGN",
    "Plan Regulador Costero",
    "Manual de Elaboración de PRC"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 2",
      "law": "Ley de la Zona Marítimo Terrestre (N° 6043)"
    },
    {
      "article": "Art. 15",
      "law": "Ley Forestal (N° 7575)"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "zona marítimo terrestre",
    "permisos de construcción",
    "planes reguladores costeros",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "Ley Forestal",
    "concesión",
    "ICT",
    "municipalidades",
    "uso de suelo"
  ],
  "keywords_en": [
    "maritime terrestrial zone",
    "construction permits",
    "coastal regulatory plans",
    "State Natural Heritage",
    "Forestry Law",
    "concession",
    "ICT",
    "municipalities",
    "land use"
  ],
  "excerpt_es": "1)           Para permisos de construcción: La Municipalidad, previo emitir el certificado de Uso de Suelo establecido como requisito para iniciar el proceso de aprobación de Planos Constructivos de cualquier tipo de proyecto en la zona marítimo terrestre, por medio de la plataforma \"Administración de Proyectos de Construcción\" denominada APC, deberá verificar que la concesión otorgada e inscrita en el Registro Nacional donde se desarrollará el proyecto, corresponda en su totalidad a terrenos de zona marítimo terrestre. La concesión no debe presentar afectación o limitación alguna por el Patrimonio Natural del Estado que haya certificado la respectiva Área de Conservación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación -SINAC- del Ministerio de Ambiente y Energía.\n\nEn caso de que el sector donde se ubique la concesión no cuente a la fecha con la certificación de Patrimonio Natural del Estado, se recuerda a la Municipalidad lo establecido en el Artículo 15 de la Ley Forestal N° 7575 que dice: \"Impedimentos: Los organismos de la Administración Pública no podrán permutar, ceder, enajenar, de ninguna manera, entregar ni dar en arrendamiento, terrenos rurales de su propiedad o bajo su administración, sin que antes hayan sido clasificados por el Ministerio del Ambiente y Energía. Si están cubiertos de bosque, automáticamente quedarán incorporados al patrimonio natural del Estado y se constituirá una limitación que deberá inscribirse en el Registro Público\".",
  "excerpt_en": "1) For construction permits: The Municipality, prior to issuing the Land Use certificate established as a requirement to begin the approval process for Construction Plans of any type of project in the maritime terrestrial zone, through the \"Construction Project Administration\" platform called APC, must verify that the concession granted and registered in the National Registry where the project will be developed corresponds entirely to maritime terrestrial zone lands. The concession must not present any affectation or limitation by the State Natural Heritage that has been certified by the respective Conservation Area of the National System of Conservation Areas -SINAC- of the Ministry of Environment and Energy.\n\nIn the event that the sector where the concession is located does not currently have the State Natural Heritage certification, the Municipality is reminded of the provisions of Article 15 of Forestry Law No. 7575, which states: \"Impediments: Public Administration bodies may not exchange, transfer, alienate in any way, deliver, or lease rural lands owned or administered by them, without first having them classified by the Ministry of Environment and Energy. If they are covered with forest, they will automatically be incorporated into the State natural heritage and a limitation will be constituted that must be registered in the Public Registry.\"",
  "outcome": {
    "label_en": "Communication",
    "label_es": "Comunicado",
    "summary_en": "The ICT communicates to coastal municipalities the requirements for issuing construction permits in the maritime terrestrial zone and the procedure for adjusting coastal regulatory plans.",
    "summary_es": "El ICT comunica a las municipalidades costeras los requisitos para emitir permisos de construcción en la zona marítimo terrestre y el procedimiento para ajustar planes reguladores costeros."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando",
      "quote_en": "The Municipality, prior to issuing the Land Use certificate established as a requirement to begin the approval process for Construction Plans of any type of project in the maritime terrestrial zone, [...] must verify that the concession granted and registered in the National Registry where the project will be developed corresponds entirely to maritime terrestrial zone lands.",
      "quote_es": "La Municipalidad, previo emitir el certificado de Uso de Suelo establecido como requisito para iniciar el proceso de aprobación de Planos Constructivos de cualquier tipo de proyecto en la zona marítimo terrestre, [...] deberá verificar que la concesión otorgada e inscrita en el Registro Nacional donde se desarrollará el proyecto, corresponda en su totalidad a terrenos de zona marítimo terrestre."
    },
    {
      "context": "Artículo 15 Ley Forestal citado",
      "quote_en": "Public Administration bodies may not exchange, transfer, alienate in any way, deliver, or lease rural lands owned or administered by them, without first having them classified by the Ministry of Environment and Energy. If they are covered with forest, they will automatically be incorporated into the State natural heritage...",
      "quote_es": "Los organismos de la Administración Pública no podrán permutar, ceder, enajenar, de ninguna manera, entregar ni dar en arrendamiento, terrenos rurales de su propiedad o bajo su administración, sin que antes hayan sido clasificados por el Ministerio del Ambiente y Energía. Si están cubiertos de bosque, automáticamente quedarán incorporados al patrimonio natural del Estado..."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Normas/nrm_texto_completo.aspx?param1=NRTC&nValor1=1&nValor2=77889&strTipM=TC&nValor3=0",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "en la totalidad del texto\n\n                    -\n\n                        Texto Completo Norma 277\n\n                        Establece requisitos que deben cumplir las municipalidades con zonas\ncosteras para la emisión de permisos de construcción y a la hora de rectificar o ajustar planes\nreguladores\n\nTexto Completo acta: FCFB4\n\nINSTITUTO\nCOSTARRICENSE DE TURISMO\n\nMACROPROCESO DE PLANEAMIENTO Y DESARROLLO\n\nPUBLICACIÓN DE PRIMERA VEZ\n\nComunicación de Acuerdo de Junta Directiva\nSJD-277-2014 17 de julio del 2014. En sesión ordinaria N° 5851, Artículo 5, inciso\nVI, celebrada el día 9 de julio de 2014, se tomó el acuerdo que textualmente\ndice:\n\nSe acuerda:\n\nA)           De conformidad con lo establecido en\nel Artículo 2 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre que indica: \"Corresponde\nal Instituto Costarricense de Turismo, en nombre del Estado, la superior y\ngeneral vigilancia de todo lo referente a la zona marítimo terrestre\", remitir\na las Municipalidades con zonas costeras, donde sea aplicable dicha Ley N° 6043\ny su Reglamento, emite el siguiente comunicado:\n\n1)           Para permisos de construcción:\nLa Municipalidad, previo emitir el certificado de Uso de Suelo establecido como\nrequisito para iniciar el proceso de aprobación de Planos Constructivos de\ncualquier tipo de proyecto en la zona marítimo terrestre, por medio de la plataforma\n\"Administración de Proyectos de Construcción\" denominada APC, deberá verificar\nque la concesión otorgada e inscrita en el Registro Nacional donde se\ndesarrollará el proyecto, corresponda en su totalidad a terrenos de zona\nmarítimo terrestre. La concesión no debe presentar afectación o limitación\nalguna por el Patrimonio Natural del Estado que haya certificado la respectiva\nÁrea de Conservación del Sistema Nacional de Áreas de Conservación -SINAC- del\nMinisterio de Ambiente y Energía.\n\nEn caso de que el sector donde se ubique la\nconcesión no cuente a la fecha con la certificación de Patrimonio Natural del\nEstado, se recuerda a la Municipalidad lo establecido en el Artículo 15 de la\nLey Forestal N° 7575 que dice: \"Impedimentos: Los organismos de la Administración\nPública no podrán permutar, ceder, enajenar, de ninguna manera, entregar ni dar\nen arrendamiento, terrenos rurales de su propiedad o bajo su administración,\nsin que antes hayan sido clasificados por el Ministerio del Ambiente y Energía.\nSi están cubiertos de bosque, automáticamente quedarán incorporados al\npatrimonio natural del Estado y se constituirá una limitación que deberá\ninscribirse en el Registro Público\".\n\nEl certificado de uso de suelo deberá incluir la\nsiguiente información:\n\n.   Nombre del Plan Regulador donde se ubica la\nConcesión en donde se gestiona el Permiso de Construcción.\n\n.   Hacer referencia al Certificado del Registro\nNacional de que la concesión se encuentra inscrita y el plazo que le resta para\nsu vencimiento.\n\n.   Indicar el uso por el cual se dio la\nconcesión según el Contrato suscrito entre la municipalidad y el concesionario.\n\n.   Indicar las limitaciones que establece el\nReglamento del Plan Regulador para el uso señalado en el contrato de concesión,\naltura permitida, cobertura, densidad, entre otros.\n\n.   Indicar el número del plano de catastro del\ntrámite del permiso de construcción, con el respectivo amarre a los mojones\nI.G.N. oficiales.\n\n.   Corroborar que el número del plano de\ncatastro donde se va a tramitar el permiso de construcción, corresponda al\nnúmero del plano que se indica en el contrato de concesión y en la\nCertificación del Registro Nacional.\n\n2)En caso de Rectificar o Ajustar Planes Reguladores Vigentes: Para ajustar y rectificar planes\nreguladores vigentes se recuerda que se debe hacer uso del procedimiento establecido en el Capítulo\n13 del Manual de Elaboración de Planes Reguladores Costeros en la Zona Marítimo Terrestre, aprobado\npor el Instituto Costarricense de Turismo y publicado en el Alcance Digital N° 58 del martes 2 de\nabril del 2013. Dicho Manual puede ser consultado y descargado del sitio Web de ICT en el siguiente\nlink:http://www.visitcostarica.com/ict/backoffice/treeDoc/files/Manual%20de%20Elaboracion%20de%20PRC\n%20Abril%202013.pdf\n\nB) Solicitar\na la Administración la publicación en el Diario Oficial La Gaceta del\npresente comunicado para las Municipalidades.\n\nAcuerdo firme.",
  "body_en_text": "in the entirety of the text\n\n                    -\n\n                        Complete Text of Norm 277\n\n                        Establishes requirements that municipalities with coastal zones must meet for the issuance of construction permits and when rectifying or adjusting regulatory plans\n\nComplete Text of acta: FCFB4\n\nCOSTA RICAN\nTOURISM INSTITUTE\n\nPLANNING AND DEVELOPMENT MACRO-PROCESS\n\nFIRST-TIME PUBLICATION\n\nCommunication of Board of Directors Agreement\nSJD-277-2014 July 17, 2014. In ordinary session No. 5851, Article 5, subsection\nVI, held on July 9, 2014, the agreement was reached that textually\nreads:\n\nIt is agreed:\n\nA)           In accordance with the provisions of\nArticle 2 of the Maritime Terrestrial Zone Law which indicates: \"The\nCosta Rican Tourism Institute, on behalf of the State, is responsible for the\nsuperior and general oversight of all matters relating to the maritime terrestrial zone,\" to forward\nto the Municipalities with coastal zones, where said Law No. 6043\nand its Regulation are applicable, the following communiqué is issued:\n\n1)           For construction permits:\nThe Municipality, prior to issuing the Land Use certificate established as\na requirement to initiate the approval process for Construction Plans of\nany type of project in the maritime terrestrial zone, through the platform\n\"Construction Project Administration\" called APC, must verify\nthat the concession granted and registered in the National Registry where\nthe project will be developed, corresponds entirely to maritime\nterrestrial zone lands. The concession must not present any affectation or\nlimitation due to State Natural Heritage that has been certified by the respective\nConservation Area of the National System of Conservation Areas -SINAC- of\nthe Ministry of Environment and Energy.\n\nIn the event that the sector where the\nconcession is located does not have, to date, the State Natural Heritage\ncertification, the Municipality is reminded of the provisions of Article 15 of\nForestry Law No. 7575 which reads: \"Impediments: Public Administration\nbodies may not swap, assign, alienate, in any way, deliver, or\nlease rural lands owned or under their administration,\nwithout them having been previously classified by the Ministry of Environment and Energy.\nIf they are covered by forest, they will automatically be incorporated into the\nState natural heritage and a limitation shall be constituted that must\nbe inscribed in the Public Registry.\"\n\nThe land use certificate must include the\nfollowing information:\n\n.   Name of the Regulatory Plan where the\nConcession for which the Construction Permit is being processed is located.\n\n.   Reference to the National Registry Certification\nthat the concession is registered and the time remaining until its\nexpiration.\n\n.   Indicate the use for which the\nconcession was granted according to the Contract signed between the municipality and the concessionaire.\n\n.   Indicate the limitations established by the\nRegulatory Plan Regulations for the use specified in the concession contract,\npermitted height, coverage, density, among others.\n\n.   Indicate the cadastral map number of the\nconstruction permit process, with the respective tie-in to the official\nI.G.N. markers.\n\n.   Verify that the cadastral map number\nwhere the construction permit will be processed matches the\nmap number indicated in the concession contract and in the\nNational Registry Certification.\n\n2)In case of Rectifying or Adjusting Current Regulatory Plans: To adjust and rectify current regulatory\nplans, it is recalled that the procedure established in Chapter\n13 of the Manual for the Preparation of Coastal Regulatory Plans in the Maritime Terrestrial Zone must be used, approved\nby the Costa Rican Tourism Institute and published in Digital Scope No. 58 of Tuesday, April\n2, 2013. Said Manual can be consulted and downloaded from the ICT website at the following\nlink: http://www.visitcostarica.com/ict/backoffice/treeDoc/files/Manual%20de%20Elaboracion%20de%20PRC\n%20Abril%202013.pdf\n\nB) Request\nthe Administration to publish this\ncommuniqué for the Municipalities in the Official Gazette La Gaceta.\n\nFirm agreement."
}