{
  "id": "pgr-12843",
  "citation": "C-346-2004",
  "section": "pgr_opinions",
  "doc_type": "dictamen",
  "title_es": "Nulidad de acuerdo del IDA por adjudicación en zona fronteriza",
  "title_en": "Nullity of IDA agreement for adjudication in border zone",
  "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza la solicitud del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) para declarar, en vía administrativa, la nulidad absoluta evidente y manifiesta del acuerdo de junta directiva que en el año 2000 traspasó parcelas del asentamiento Chambacú a particulares. Durante la investigación se determinó que ambas fincas adjudicadas se encuentran dentro de los dos mil metros de la franja fronteriza norte, zona declarada inalienable e imprescriptible por el artículo 7 de la Ley de Tierras y Colonización. Por tratarse de un bien de dominio público, la Procuraduría concluye que no opera el plazo de caducidad de cuatro años previsto en el artículo 173.5 LGAP, y que el acto es absolutamente nulo por carecer de contenido lícito. Se dictamina procedente la anulación administrativa del acuerdo, al haberse respetado el debido proceso y estar plenamente demostrada la ubicación de los inmuebles en área demanial.",
  "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the request from the Agrarian Development Institute (IDA) to administratively declare the absolute, evident, and manifest nullity of a board agreement that in 2000 transferred parcels of the Chambacú settlement to private individuals. The investigation determined that both adjudicated properties lie within the two-thousand-meter northern border strip, an area declared inalienable and imprescriptible by Article 7 of the Land and Colonization Law. Because the land is a public domain asset, the Attorney General concludes that the four-year expiration period of Article 173.5 LGAP does not apply, and the act is absolutely null for lacking lawful content. The opinion finds the administrative annulment admissible, as due process was respected and the location of the properties on public domain land is fully proven.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "25/11/2004",
  "year": "2004",
  "topic_ids": [
    "property-and-titling"
  ],
  "primary_topic_id": "property-and-titling",
  "es_concept_hints": [
    "bien demanial",
    "zona fronteriza",
    "nulidad absoluta evidente y manifiesta",
    "artículo 7 Ley 2825",
    "caducidad",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "INALIENABILIDAD",
    "imprescriptible"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 7",
      "law": "Ley 2825"
    },
    {
      "article": "Art. 173",
      "law": "Ley General de la Administración Pública"
    },
    {
      "law": "Decreto Ejecutivo 222962-MIRENEM"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "nulidad absoluta",
    "bien demanial",
    "zona fronteriza",
    "IDA",
    "Ley de Tierras y Colonización",
    "artículo 7",
    "refugio de vida silvestre",
    "corredor fronterizo norte",
    "dominio público",
    "caducidad",
    "procedimiento administrativo",
    "due process"
  ],
  "keywords_en": [
    "absolute nullity",
    "public domain",
    "border zone",
    "IDA",
    "Land and Colonization Law",
    "Article 7",
    "wildlife refuge",
    "northern border corridor",
    "state property",
    "expiration",
    "administrative procedure",
    "due process"
  ],
  "excerpt_es": "Ahora bien, la convalidación del acto administrativo de adjudicación a un particular de un bien demanial, por vencimiento de los plazos para anularlo, implicaría admitir que es posible el cambio de titularidad del bien a favor de un sujeto de derecho privado, lo cual es contradictorio con el carácter inalienable que tienen estos bienes y que para el caso de la zona fronteriza, estableció la ley de tierras y colonización en su artículo 7. A menos que haya una ley de desafectación, aquellos actos administrativos de disposición de bienes dominicales no pueden convalidarse por el paso del tiempo, como ocurriría si no pudieran anularse ni administrativa ni judicialmente. De allí que, respecto de estos, no sea aplicable el plazo de caducidad de los cuatro años a que se refiere el artículo 173.5 de la LGAP.\n\nCon fundamento en la normativa señalada se concluye que los terrenos de dominio público, como los ubicados en el corredor fronterizo norte dados en propiedad a XXX, XXX y XXX, por su naturaleza no son susceptibles de apropiación privada, y la posesión de particulares sobre ellos tampoco otorga ningún derecho a su favor (véase entre otras, la sentencia de la sala constitucional número 541-99, de las quince horas con cuarenta y dos minutos del veintisiete de enero de mil novecientos noventa y nueve).\n\nPero, además, de la prueba evacuada en el procedimiento se desprende con claridad que la nulidad es evidente y manifiesta, toda vez que está plenamente demostrado que parte de las fincas adjudicadas están materialmente ubicadas en la zona fronteriza de los dos mil metros, que es inalienable por ser un bien dominical.",
  "excerpt_en": "Now, validating the administrative act of adjudicating state-owned land to a private individual due to the expiration of annulment periods would mean admitting that a change of ownership in favor of a private legal subject is possible, which contradicts the inalienable nature of such property—established for the border zone by Article 7 of the Land and Colonization Law. Unless there is a law disaffecting the land, administrative acts disposing of public domain assets cannot be validated by the mere passage of time, as if they could not be annulled either administratively or judicially. Hence, the four-year expiration period under Article 173.5 LGAP is not applicable to such acts.\n\nBased on the cited regulations, it is concluded that public domain lands, such as those in the northern border corridor transferred to XXX, XXX, and XXX, are by their nature not subject to private appropriation, and private possession grants no rights whatsoever (see, among others, Constitutional Chamber ruling 541-99, at fifteen hours forty-two minutes of twenty-seven January nineteen ninety-nine).\n\nFurthermore, the evidence gathered in the proceeding clearly shows the nullity is evident and manifest, since it is fully proven that part of the adjudicated farms are physically located within the two-thousand-meter border strip, which is inalienable as a public domain asset.",
  "outcome": {
    "label_en": "Interpretive opinion",
    "label_es": "Dictamen interpretativo",
    "summary_en": "The Attorney General finds admissible the administrative declaration of absolute, evident, and manifest nullity of the IDA agreement that adjudicated parcels within the two-thousand-meter northern border strip, as the land is an inalienable public domain asset, and the four-year expiration period of Article 173.5 LGAP does not apply.",
    "summary_es": "La Procuraduría dictamina procedente declarar en sede administrativa la nulidad absoluta, evidente y manifiesta del acuerdo del IDA que adjudicó parcelas dentro de los dos mil metros de la franja fronteriza norte, por tratarse de un bien de dominio público inalienable, sin que opere el plazo de caducidad de cuatro años del artículo 173.5 LGAP."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "III.b — Consideraciones jurídicas",
      "quote_en": "public domain assets have an extra layer of protection: they are inalienable and imprescriptible.",
      "quote_es": "los bienes de dominio público tienen un plus de protección: son inalienables e imprescriptibles."
    },
    {
      "context": "III.b — Inaplicabilidad del plazo de caducidad",
      "quote_en": "validating the administrative act of adjudication of public domain land to a private individual due to expiration of annulment periods would imply admitting that a change of ownership in favor of a private subject is possible, which contradicts the inalienable nature of such property.",
      "quote_es": "la convalidación del acto administrativo de adjudicación a un particular de un bien demanial, por vencimiento de los plazos para anularlo, implicaría admitir que es posible el cambio de titularidad del bien a favor de un sujeto de derecho privado, lo cual es contradictorio con el carácter inalienable que tienen estos bienes."
    },
    {
      "context": "III.b — Fundamento legal",
      "quote_en": "administrative acts disposing of public domain assets cannot be validated merely by the passage of time, as would happen if they could not be annulled either administratively or judicially.",
      "quote_es": "aquellos actos administrativos de disposición de bienes dominicales no pueden convalidarse por el paso del tiempo, como ocurriría si no pudieran anularse ni administrativa ni judicialmente."
    },
    {
      "context": "III.c — Nulidad absoluta, evidente y manifiesta",
      "quote_en": "based on the cited regulations, it is concluded that public domain lands, such as those in the northern border corridor transferred to XXX, XXX, and XXX, are by their nature not subject to private appropriation.",
      "quote_es": "con fundamento en la normativa señalada se concluye que los terrenos de dominio público, como los ubicados en el corredor fronterizo norte dados en propiedad a XXX, XXX y XXX, por su naturaleza no son susceptibles de apropiación privada."
    }
  ],
  "cites": [],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-32840",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley 2825  Art. 7"
      }
    ],
    "external": []
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param6=1&nDictamen=12843&strTipM=T",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Dictamen : 346 del 25/11/2004   \n\n\n\nC-346-2004\n\n\n\n\n25 de Noviembre de 2004\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nSeñor\n\n\n\n\nWálter Céspedes Salazar\n\n\n\n\nPresidente Ejecutivo\n\n\n\n\nInstituto de Desarrollo Agrario\n\n\n\n\nS. D.\n\n\n\n\nEstimado señor:\n\n\n\n         Con la aprobación de la señora Procuradora General de la República nos referimos a su\noficio número PE-1166-2004, de fecha 10 de mayo del 2004, mediante el cual, cumpliendo con el\nacuerdo adoptado por la junta directiva de Instituto de Desarrollo Agrario en el artículo 24 de la\nsesión 028-03, celebrada el día 13 de junio del 2003, se solicita a esta Procuraduría emitir el\ndictamen que dispone el artículo 173 de la ley general de la administración pública.\n\n\n\n\nI. Objeto de la consulta\n\n\n\n         De conformidad con el acuerdo de la junta directiva del IDA supra citado, el presente\npronunciamiento tiene por objeto que la Procuraduría emita su dictamen respecto a la procedencia de\ndeclarar en vía administrativa \"la nulidad absoluta evidente y manifiesta del acuerdo adoptado por\nesta Junta Directiva, en el artículo primero de la sesión ordinaria de 42-00, celebrada el 12 de\njunio del año 2000, por el que se dispone el traspaso en propiedad de las parcelas 28-15-1 y 31-01,\ndel asentamiento Chambacú a los señores: XXX, XXX y XXX…\"\n\n\n\n\nII. Antecedentes\n\n\n\n         Del expediente administrativo remitido a esta Procuraduría, se tienen por acreditados los\nsiguientes hechos:\n\n\n\nLa junta directiva del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) mediante acuerdo adoptado en el\nartículo primero de la sesión ordinaria 42-00, celebrada el día 12 de junio del año 2000, dispuso\nsegregar y traspasar las parcelas 28-15-1 a XXX y XXX, y los lotes 31-01 a XXX (Fs. 89, 90 y 91). El\nseñor Melvin Valerio Corella, en nota de fecha 27 de marzo del año 2001 dirigida a la Junta\nDirectiva del IDA, solicita que \"se ordene una investigación sobre la inscripción de la finca número\n355541-001, 002, provincia de Alajuela, propiedad del señor XXX y de la señora XXX, por cuanto se ha\nutilizado información falsa para engañar al IDA, y con ello obtener una indebida inscripción de un\ninmueble, el cual me afecta personalmente por cuanto se trata del mismo terreno que este Instituto\notorgó a mis hermanos y al suscrito en arrendamiento.\" (Fs. 15 y 16) Posteriormente, mediante\nescrito de fecha 11 de mayo de 2001, los hermanos XXX, XXX y XXX interpusieron una denuncia ante las\noficinas del IDA por la supuesta irregularidad en la inscripción de un terreno a nombre de XXX (F.\n38 y 39). En el oficio número OFAU-044-2001 de 24 de mayo del 2001, suscrito por el topógrafo Luis\nUreña Villalobos, funcionario de la oficina de Atención al Usuario del MINAE, se indica que en la\ninspección realizada el día 17 de mayo del mismo año, \"se pudo determinar con base en los puntos\ntomados con GPS que la finca en cuestión posee únicamente 10% aproximadamente FUERA del REFUGIO\nNACIONAL DE VIDA SILVESTRE CORREDOR FRONTERIZO NORTE. Según ubicación indicada en el plano\ncatastrado y al peritaje realizado por el Top. Hernán Paniagua, dicha propiedad tiene un porcentaje\nmenor dentro de la faja de los Dos Kilómetros, contrario a lo que se pudo constatar en la pasada\ninspección, debido a que este peritaje se realizo (sic) con base en la ubicación indicada en el\nplano.\" (F. 50). Mediante oficio número OFAU-046-2001 de fecha 24 de mayo del 2001, el topógrafo\nLuis Ureña Villalobos, determinó que \"con base en los puntos tomados con GPS que la finca en\ncuestión se encuentra completamente DENTRO del REFUGIO NACIONAL DE VIDA SILVESTRE CORREDOR\nFRONTERIZO NORTE.\" (F. 31). En el informe número DRHN-AL-0028-03 de fecha 13 de febrero del 2003,\nsuscrito por Federico Villalobos Chacón, de la asesoría legal y Edgar Rojas Zúñiga, director de la\nregión Huetar Norte, se indica que los supuestos vicios de nulidad absoluta en que pudo haber\nincurrido la junta directiva del IDA en el acuerdo que legalizó los lotes 28-15 y 31-01 del\nasentamiento Chambacú son:\n\n\"A: La Junta Directiva traspasó mediante título parte del Patrimonio natural del Estado, al estar\nincluidas dentro del Refugio de Vida Silvestre Corredor Fronterizo norte, creado mediante decreto\nEjecutivo 222962-MIRENEM y según el informe técnico de Topografía se ubican dentro de los dos\nkilómetros de la franja fronteriza norte, la cual según el artículo 7 de la ley 2825, no puede ser\nobjeto de adquisición por denuncio o posesión.\n\n\n\n B: Los inmuebles transmitido (sic) están destinados fines distintos de los específicos otorgados al\nIDA.\n\n\n\n C: Con el acuerdo de Junta Directiva citado, podría estarse sustrayendo parte del patrimonio\nnatural del Estado, sin seguir los procedimientos establecidos por el ordenamiento jurídico,\nrompiendo con el principio de unidad e integridad del patrimonio natural.\n\n\n\n D: Con el acuerdo citado se traslada parte del patrimonio natural de Estado a personas privadas,\nsin autorización legal, en contradicción con lo límites de la actividad del IDA, con los límites del\ntráfico de bienes forestales y los límites de la contratación administrativa.\n\n\n\n E: Podría existir una desviación de poder, en el tanto y en el cuanto el IDA dispone y legaliza\nmediante escritura pública un bien sin tener competencia para ello.\n\n\n\n (…) Por lo anterior, podría estar en presencia de una acto absolutamente nulo por ser éste evidente\ny manifiesto. Así las cosas sin entrar en análisis profundos de cuestionamientos, es criterio del\nsuscrito que al tenor del artículo 173 de la Ley General de la Administración Pública, es necesario\nque se integre un órgano director a fin de investigar la verdad real de los hechos y determinar en\nsede administrativa si el acuerdo de la junta directiva artículo 1 de la sesión 041-00 de fecha 12\nde junio de 2000, el cual ordeno (sic) la legalización mediante título de la parcelas 28-15 y 31-01\ndel Asentamiento Chambacú, a los señores XXX, XXX y a XXX, es absolutamente nulo y por consecuencia\ninmediata también las fincas inscritas en el Registro Público de la Propiedad Partido Alajuela\nFolios Reales 355541-001 y 355542-000.\" (F. 99 y sgts).\n\n\n\nMediante acuerdo adoptado por la junta directiva del IDA, artículo 10 de la sesión 010-03 de fecha\n24 de febrero del 2003, se dispuso \"integrar un Órgano Director, el cual va a estar conformado por\nlos señores: el Ingeniero Edgar Rojas Zúñiga, Director Regional de la Huetar Norte y el Licenciado\nFederico Villalobos Chacón, Asesor Legal de la Región Norte, con el fin de investigar la verdad real\nde los hechos y determinar en sede administrativa si el acuerdo de la Junta Directiva, artículo 1 de\nla sesión 041-04 de fecha 12 de junio del 2000, el cual ordenó la legalización mediante título a las\nparcelas 28-15 y 31-01 del Asentamiento Chambacú, a los señores XXX, XXX y XXX, es absolutamente\nnulo y por consecuencia inmediata también las fincas inscritas en el Registro Público de la\nPropiedad Partido de Alajuela, Folios Reales 355541-001 y 002 y 355542-000.\" (F. 102). El traslado\nde la investigación en el cual se instruye la investigación administrativa a fin de determinar la\nexistencia o no de la nulidad absoluta del acuerdo de la junta directiva del IDA, artículo 1° de la\nsesión 042-00 de fecha 12 de junio del 2000, fue notificado a XXX y a XXX, a las 11.30 horas del día\n9 de abril del 2003, y a XXX, a las 12:10 horas del 23 de abril del 2003 (F. 103 y 104 vto). En el\ntraslado de la investigación se cita a las partes a la audiencia programada para las 9 horas del 20\nde mayo del 2003, y se les otorga un plazo de 15 días para que se apersonen ante el IDA para hacer\nvaler sus derechos y puedan ofrecer la prueba de descargo que consideren oportuna (F104 y sgts).\nMediante oficio número DRHN-AL-105-03 de fecha 7 de abril del 2003, se convoca a los señores XXX,\nXXX, XXX, XXX, XXX y XXX, a comparecer en calidad de testigos en la audiencia del 20 de mayo de 2003\n(F. 107). Que la Audiencia Oral y Privada que dispone el artículo 309 de la Ley General de\nAdministración Pública, fue realizada a las 9:00 horas del 20 de mayo del 2003, con la participación\nde las partes y testigos, quienes fueron debidamente citados y notificados. En la audiencia de\ncomparecencia se recibió la declaración del señor a XXX quien manifestó que \"la finca que se me\ntitulo tiene parte dentro de los dos kilómetros de la faja fronteriza. No preciso cuanta área se\nencuentra dentro de la faja fronteriza. El área que está dentro de la faja fronteriza es de montaña\ncon nacientes de agua. (…) La finca en su totalidad mide treinta y siete hectáreas; cuando se inició\nel trámite de titulación ante la oficina Subregional de (sic) IDA en Santa Rosa, el topógrafo les\nmanifestó que había parte de la finca que se encontraba fuera de los dos kilómetros, por lo que se\nprocedió a medir esa área para titularla, levantándose el plano catastrado correspondiente. La\ndeterminación de la ubicación en el campo es un tanto difícil, ya que no hay mojones\". (F. 131). En\nsu condición de testigo, el señor Alain Valerio Corella declaró que \"las propiedades que se les\nescrituro a los señores XXX, XXX y XXX están dentro de la faja fronteriza, porque nosotros fuimos\ncon el ingeniero Abraham Paniagua, él midió y las fincas están dentro de los dos kilómetros.\nPosteriormente fueron los funcionarios del MINAE, y determinaron con un instrumento que las dos\nfincas están dentro de la faja fronteriza.\" (F. 129 y 130). El señor XXX, al rendir su testimonio en\nla comparecencia oral, señaló que \"las propiedades que el IDA escrituro a los señores XXX, XXX y\nXXX, estan dentro de la faja fronteriza. Ya que nosotros fuimos con el topógrafo Abraham Paniagua y\nese día él la midió y la ubicó del río hacia adentro y se determinó que las fincas están dentro de\nlos dos kilómetros.\" (F. 127 y 128). Por su parte, XXX, declaró en la comparecencia que \"en cuanto\nsi están dentro o fuera de la faja fronteriza, no o puedo determinar, ya que lo único que se pide\npara titular las fincas dentro del proyecto de Chambacú es el plano catastrado, el plano catastrado\nindica que la finca de XXX y XXX estan fuera de los dos kilómetros, este documento fue el que dio\norigen a que se escriturara. En esa oportunidad no se hizo la inspección de campo. Ya que no conozco\nmuy bien la zona. Posteriormente fui y las propiedades eran de cobertura boscosa. Posterior fue un\ntopógrafo de apellido Paniagua, y el determinó que las fincas si estaban dentro de la faja\nfronteriza.\" (F. 126). El señor XXX, rindió su declaración y señaló que \"como parte de mis\nfunciones, como Coordinador Agrario, del INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO, DE LA REGIÓN HUETAR NORTE,\npor solicitud de la parte legal y en coordinación con Topografía se envió a Juan Carlos Chilsen y el\nseñor Víctor Pizarro por la Dirección Regional. Con el propósito de determinar la verdad real de los\nhechos en este problema. Fuimos a la finca y se utilizó el sistema GPS, mediante este instrumento se\ndeterminó en diferentes puntos que las fincas están dentro de la faja fronteriza, básicamente esa\nfue mi participación. (…) Si considero que las fincas están dentro de la faja fronteriza, respaldado\npor o los informes de los señores topógrafos.\" (F. 125). Otro de los testigos citados a la\ncomparecencia, XXX indicó que \"si estan esos terrenos dentro de la faja fronteriza, porque la\nFiscalía envió un topógrafo y el determinó que si estaban dentro de la faja fronteriza.\" (F. 124).\nEl testigo XXX, manifestó que \"hace como dos años aproximadamente ocupaba el puesto de Encargado\nAgrario, a solicitud de la Fiscalía y el Licenciado Freddy Arroyo que representaba a los señores\nXXX, realizamos una gira en compañía del señor Abraham Paniagua topógrafo de la Fiscalía de San\nCarlos, en esa inspección se determinó que en efecto el IDA había titulado las dos fincas, y parte\ndel área estaba dentro de los dos kilómetros. (…) Para ubicar la finca el topógrafo llevaba un\ninstrumento electrónico para ubicar las fincas (…) Que la ubicación también la realizaron los\ntopógrafos de la institución los señores Víctor Pizarro y Yimmy Garita y estuvieron de acuerdo con\nlo del topógrafo de la Fiscalía.\" (F. 122 y 123). El señor XXX, declaró en la audiencia oral que \"la\nfinca es de mi propiedad y que he escuchado que aproximadamente un sesenta por ciento del bien está\nfuera de la faja fronteriza y que el resto, el cuarenta por ciento está dentro de la faja\nfronteriza. Del título de propiedad que me otorgó el IDA si hay parte que está dentro de la faja\nfronteriza, y el área que queda fuera son aproximadamente cinco hectáreas. La parte que\nsupuestamente está dentro de la faja fronteriza es de montaña, y bien deslindado con carriles,\ndentro de esa área de cobertura boscosa lo que hago es cuidarla, existen dentro de ella quebradas, y\nle pasa el caño Chorreras.\" (F. 126). Por su parte la señora XXX, declaró desconocer \"si la finca\nque se me título (sic) está dentro o fuera de la faja fronteriza (…) no conozco la propiedad a pesar\nde estar a mi nombre.\" (F. 120). Mediante acuerdo de la junta directiva del IDA artículo 24 de la\nsesión 028-03 adoptado el 13 de junio del 2003, se dispuso \"acoger la recomendación del Órgano\nDirector del Procedimiento Ordinario instaurado al efecto de declarar la nulidad absoluta evidente y\nmanifiesta del acuerdo adoptado por esa Junta Directiva, en el artículo primero de la sesión\nordinaria 42-00, celebrada el 12 de junio del año 2000, por el que se dispone el traspaso en\npropiedad de las parcelas 28-15-1 y 31-01, del asentamiento Chambacú a los señores: XXX, XXX y XXX,\nasimismo autorizar a la Presidencia Ejecutiva, para enviar el expediente a la Procuraduría General\nde la República, para su dictamen de conformidad con el artículo 173 de la Ley de la Administración\nPública.\" Por medio del oficio número PE-1166-2004 de fecha 10 de mayo del 2004, el presidente\nejecutivo del Instituto de Desarrollo Agrario remite a esta Procuraduría la copia del expediente\nadministrativo, a fin de este órgano \"brinde el dictamen de conformidad con el artículo 173 de la\nLey de la Administración Pública.\"\n\nIII.    Acerca del procedimiento administrativo ordinario\n\n\n\n\na. Observaciones en orden a la forma y contenido del expediente administrativo.\n\n\n\n         Como punto inicial interesa señalar que la fotocopia de los 135 folios que constituyen el\nexpediente administrativo se envió sin certificar, tal y como se requiere en los casos en que no se\nremite el legajo original. Por otro lado, el expediente no guarda el orden cronológico de los\nhechos, y se detectó que el oficio número GG-1411-03 de fecha 9 de junio del 2003, no está incluido\nen el expediente.\n\n\n\n b. No aplicación del plazo de caducidad de cuatro años del artículo 173.5 LGAP respecto actos\nadministrativos de disposición de bienes de dominio público\n\n\n\n         La ley general de la administración pública establece que la potestad de revisión oficiosa\nque consagra el artículo 173, caduca cuatro años después de dictado el acto cuya nulidad se pretende\ndeclarar en la vía administrativa. En este caso, el acuerdo de la junta directiva adoptado en el\nartículo primero de la sesión ordinaria 42-00, fue aprobado el día 12 de junio del año 2000, con lo\ncual el plazo legal venció el 12 de junio del 2004.\n\n\n\n         Según consta en la documentación remitida, el acuerdo de la junta directiva del IDA\nmediante el cual se dispuso enviar el expediente administrativo a la Procuraduría, fue aprobado\ndesde el día 13 de junio del año 2003. No obstante, no es hasta el 10 de mayo del 2004 que se remite\nla solicitud respectiva, con lo cual a la fecha de emisión de este dictamen, el plazo que establece\nel artículo 173.5 LGAP, ya transcurrió. En efecto, esta circunstancia se debe al atraso de 11 meses\nen la tramitación del procedimiento, y al hecho de que esta Procuraduría contara con escasos 20 días\npara estudiar el expediente administrativo, emitir su dictamen y, -dentro de ese mismo plazo-\ncomunicar su pronunciamiento al IDA para el dictado del acto final.\n\n\n\n         Ahora bien, la convalidación del acto administrativo de adjudicación a un particular de un\nbien demanial, por vencimiento de los plazos para anularlo, implicaría admitir que es posible el\ncambio de titularidad del bien a favor de un sujeto de derecho privado, lo cual es contradictorio\ncon el carácter inalienable que tienen estos bienes y que para el caso de la zona fronteriza,\nestableció la ley de tierras y colonización en su artículo 7. A menos que haya una ley de\ndesafectación, aquellos actos administrativos de disposición de bienes dominicales no pueden\nconvalidarse por el paso del tiempo, como ocurriría si no pudieran anularse ni administrativa ni\njudicialmente. De allí que, respecto de estos, no sea aplicable el plazo de caducidad de los cuatro\naños a que se refiere el artículo 173.5 de la LGAP.\n\n\n\n c. Nulidad absoluta, evidente y manifiesta de un acuerdo que adjudica parcelas dentro de las zonas\nfronterizas\n\n\n\n         Reiterando lo dicho en anteriores pronunciamientos, la participación de la Procuraduría\nGeneral en los procedimientos tendentes a declarar la nulidad absoluta, evidente y manifiesta, lo es\nen condición de contralor de legalidad de la procedencia formal y por el fondo, de dicha anulación.\nEllo por cuanto, la nulidad evidente y manifiesta - como presupuesto que habilita a la\nadministración para ejercer su potestad de anulación oficiosa de actos administrativos- sólo puede\nser ejercida en los términos que señala el artículo 173 de la Ley General de la Administración\nPública. En ese sentido, es claro que el procedimiento está sometido a presupuestos formales\nconsistentes en la necesidad de cumplir con el debido proceso y de sujetarse al plazo de caducidad\nde cuatro años, excepto si el acto administrativo transfiere la titularidad de un bien dominical sin\nque medie ley de desafectación, como se apuntó supra.\n\n\n\n         Del estudio del expediente administrativo que aporta el Instituto de Desarrollo Agrario, se\ndesprende las fincas inscritas a nombre de XXX y XXX (matrícula 355541-002) y XXX (355542-000),\nadjudicadas mediante el acuerdo de la junta directiva 042-00 -cuya nulidad se pretende declarar en\nvía administrativa- se encuentran ubicadas dentro de los dos mil metros inalienables de la frontera\nnorte, específicamente dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo Norte,\ncreado mediante decreto número 22962 y sus reformas (fs. 30, 31, 48, 49 y 50).\n\n\n\n         En relación con lo anterior, debe aclararse que las zonas fronterizas en nuestro país gozan\nde protección jurídica tendente a impedir la apropiación particular. Como antecedentes se puede\ncitar el decreto legislativo relativo a la \"Inadmisibilidad denuncios baldíos Boca Tortuguero y Cabo\nElena\", número 30 del 22 de junio de 1888, que declaró indenunciable la franja fronteriza con\nNicaragua. Posteriormente, con la reforma al inciso 5° del artículo 510 del código fiscal, mediante\nley 149 de 16 de agosto de 1929, se reafirmó el carácter demanial del área comprendida en una zona\nde ocho kilómetros de ancho a lo largo de la frontera con Nicaragua.\n\n\n\n         La Ley de Terrenos Baldíos, número 13 de 10 de enero de 1939, ratificó nuevamente el\ncarácter inalienable. Actualmente las zonas fronterizas las encontramos protegidas bajo el régimen\nde dominio público, por la Ley de Tierras y Colonización, número 2825 de 14 de octubre de 1961:\n\n\n\n \"Artículo 7º.- Mientras el Estado, por voluntad propia o por indicación del Ministerio de\nAgricultura o del Instituto de Tierras y Colonización, atendiendo razones de conveniencia nacional,\nno determine los terrenos que deben mantenerse bajo su dominio, se considerarán inalienables y no\nsusceptibles de adquirirse por denuncio o posesión, salvo los que estuvieren bajo el domino privado,\ncon título legítimo, los siguientes:\n\n\n\n\n(…)\n\n\n\n f) Los comprendidos en una zona de 2.000 metros de ancho a lo largo de las fronteras con Nicaragua\ny con Panamá;\n\n\n\n\n(…).\"\n\n\n\n         Con fundamento en la normativa señalada se concluye que los terrenos de dominio público,\ncomo los ubicados en el corredor fronterizo norte dados en propiedad a XXX, XXX y XXX, por su\nnaturaleza no son susceptibles de apropiación privada, y la posesión de particulares sobre ellos\ntampoco otorga ningún derecho a su favor (véase entre otras, la sentencia de la sala constitucional\nnúmero 541-99, de las quince horas con cuarenta y dos minutos del veintisiete de enero de mil\nnovecientos noventa y nueve). En igual sentido, lo advierte la doctrina, al señalar que los bienes\nde dominio público tienen un plus de protección: son inalienables e imprescriptibles:\n\n\n\n \"…los bienes de dominio público (…) son indisponibles para la propia Administración y no puede\nperderse su titularidad pública (mientras sigan siendo demaniales) ni por la voluntad expresa de\nninguna autoridad o funcionario ni por la desidia que implica la pérdida prolongada de su posesión\nfáctica.\"\n\n\n\n         Según consta en el expediente, el acto administrativo cuya nulidad se pretende en esta vía,\npor error dispuso la segregación y traspaso de un bien inmueble que en su mayor parte se encuentra\nubicado en la zona fronteriza de los dos mil metros, que es propiedad demanial. Se trata de un error\nque afecta el contenido del acto (artículos 130.2 y 132.1, LGAP), al punto que lo torna en ilícito\nen razón del carácter indisponible de la zona fronteriza. El acto carece, por lo tanto, de contenido\nlícito lo que lo vicia de nulidad absoluta a la luz de lo que establecen los artículos 158.1, 165 y\n166 de la LGAP.\n\n\n\n         Pero, además, de la prueba evacuada en el procedimiento se desprende con claridad que la\nnulidad es evidente y manifiesta, toda vez que está plenamente demostrado que parte de las fincas\nadjudicadas están materialmente ubicadas en la zona fronteriza de los dos mil metros, que es\ninalienable por ser un bien dominical.\n\n\n\n\nIV. Conclusión\n\n\n\n         En consecuencia, esta Procuraduría considera procedente la declaratoria en sede\nadministrativa de la nulidad absoluta del acuerdo de la Junta Directiva de Instituto de Desarrollo\nAgrario adoptado en el artículo primero, sesión número 42-2000, celebrada el 12 de junio del 2000,\ncon base en lo siguiente:\n\n\n\nPor tratarse de un acto de disposición de un bien de dominio público, el plazo de caducidad de\ncuatro años que establece el artículo 173.5 de la LGAP, no se aplica. La nulidad que afecta el acto\nadministrativo objeto de procedimiento es, además de absoluta, evidente y manifiesta. En el\nprocedimiento se respetó el debido proceso.\n\n        De usted, atentamente,\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nJulio Jurado Fernández                             Gloria Solano Martínez\n\n\n\n\nProcurador Administrativa                        Abogada de Procuraduría\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nJJF/GSM/pcm\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n________________________\n\n\n\n 1    Previo a esta reforma, la ley 11 de 22 de octubre de 1926, había fijado la faja demanial\nfronteriza norte en doscientos metros.\n\n\n\n 2    Sánchez Morón, Miguel y otros. “Los Bienes Públicos (Régimen Jurídico)”. Editorial Tecnos S.A.\nMadrid, España. 1997. Pág. 73.",
  "body_en_text": "Legal Opinion: 346 of 25/11/2004  \n\nC-346-2004\n\n25 November 2004\n\nMr.\nWálter Céspedes Salazar\nExecutive President\nInstituto de Desarrollo Agrario\nS. D.\n\nDear Sir:\n\nWith the approval of the Deputy Attorney General of the Republic, we refer to your official letter number PE-1166-2004, dated 10 May 2004, through which, in compliance with the agreement adopted by the board of directors of the Instituto de Desarrollo Agrario in article 24 of session 028-03, held on 13 June 2003, this Office of the Attorney General is requested to issue the legal opinion mandated by article 173 of the general law of public administration.\n\n**I. Purpose of the Inquiry**\n\nIn accordance with the agreement of the board of directors of the IDA cited above, the purpose of this pronouncement is for the Office of the Attorney General to issue its legal opinion regarding the appropriateness of declaring, through administrative channels, \"the evident and manifest absolute nullity of the agreement adopted by this Board of Directors, in article one of ordinary session 42-00, held on 12 June 2000, by which the transfer of ownership of parcels 28-15-1 and 31-01, of the Chambacú settlement, to Messrs.: XXX, XXX and XXX... is ordered.\"\n\n**II. Background**\n\nFrom the administrative file sent to this Office of the Attorney General, the following facts are deemed accredited:\n\nThe board of directors of the Instituto de Desarrollo Agrario (IDA), through an agreement adopted in article one of ordinary session 42-00, held on 12 June 2000, ordered the segregation and transfer of parcels 28-15-1 to XXX and XXX, and lots 31-01 to XXX (Fs. 89, 90, and 91). Mr. Melvin Valerio Corella, in a note dated 27 March 2001 addressed to the Board of Directors of the IDA, requests that \"an investigation be ordered into the registration of farm number 355541-001, 002, province of Alajuela, property of Mr. XXX and Mrs. XXX, since false information has been used to deceive the IDA, and thereby obtain an improper registration of a property, which personally affects me as it concerns the same land that this Institute granted to my siblings and the undersigned under lease.\" (Fs. 15 and 16). Subsequently, through a writing dated 11 May 2001, the siblings XXX, XXX, and XXX filed a complaint before the offices of the IDA regarding the alleged irregularity in the registration of a piece of land in the name of XXX (F. 38 and 39). In official letter number OFAU-044-2001 of 24 May 2001, signed by surveyor Luis Ureña Villalobos, an official of the MINAE User Service office, it is indicated that in the inspection carried out on 17 May of the same year, \"it was possible to determine, based on points taken with GPS, that the farm in question only has approximately 10% OUTSIDE the REFUGIO NACIONAL DE VIDA SILVESTRE CORREDOR FRONTERIZO NORTE. According to the location indicated on the cadastral map and the survey conducted by Surveyor Hernán Paniagua, said property has a smaller percentage within the Two-Kilometer strip, contrary to what could be verified in the previous inspection, because this survey was performed based on the location indicated on the map.\" (F. 50). Through official letter number OFAU-046-2001 dated 24 May 2001, surveyor Luis Ureña Villalobos, determined that \"based on points taken with GPS, the farm in question is completely INSIDE the REFUGIO NACIONAL DE VIDA SILVESTRE CORREDOR FRONTERIZO NORTE.\" (F. 31). In report number DRHN-AL-0028-03 dated 13 February 2003, signed by Federico Villalobos Chacón, from the legal advisory office, and Edgar Rojas Zúñiga, director of the Huetar Norte region, it is indicated that the supposed defects of absolute nullity in which the board of directors of the IDA may have incurred in the agreement that legalized lots 28-15 and 31-01 of the Chambacú settlement are:\n\n\"A: The Board of Directors transferred, by title, part of the State's natural heritage, as they are included within the Refugio de Vida Silvestre Corredor Fronterizo Norte, created by Executive Decree 222962-MIRENEM, and according to the technical Topography report they are located within the two kilometers of the northern border strip, which according to article 7 of Law 2825, cannot be acquired by claim or possession.\n\nB: The transferred properties are intended for purposes different from the specific ones granted to the IDA.\n\nC: With the cited Board of Directors agreement, part of the State's natural heritage could be being removed, without following the procedures established by the legal system, breaking the principle of unity and integrity of the natural heritage.\n\nD: With the cited agreement, part of the State's natural heritage is transferred to private persons, without legal authorization, in contradiction with the limits of the IDA's activity, with the limits of the traffic of forest goods, and the limits of administrative contracting.\n\nE: There could be a misuse of power, insofar as the IDA disposes of and legalizes by public deed a good without having the competence to do so.\n\n(…) Due to the foregoing, we could be in the presence of an absolutely null act because it is evident and manifest. Thus, without entering into deep analyses of the questions raised, it is the undersigned's opinion that, pursuant to article 173 of the Ley General de la Administración Pública, it is necessary to form a directing body in order to investigate the real truth of the facts and determine in the administrative venue whether the agreement of the board of directors, article 1 of session 041-00 dated 12 June 2000, which ordered the legalization by title of parcels 28-15 and 31-01 of the Chambacú Settlement, to Messrs. XXX, XXX, and XXX, is absolutely null and, as an immediate consequence, also the farms registered in the Public Property Registry, Alajuela District, Real Folios 355541-001 and 355542-000.\" (F. 99 et seq.).\n\nThrough an agreement adopted by the board of directors of the IDA, article 10 of session 010-03 dated 24 February 2003, it was ordered \"to form a Directing Body, which will be composed of Messrs.: Engineer Edgar Rojas Zúñiga, Regional Director of Huetar Norte, and Lic. Federico Villalobos Chacón, Legal Advisor of the Northern Region, in order to investigate the real truth of the facts and determine in the administrative venue whether the agreement of the Board of Directors, article 1 of session 041-04 dated 12 June 2000, which ordered the legalization by title to parcels 28-15 and 31-01 of the Chambacú Settlement, to Messrs. XXX, XXX, and XXX, is absolutely null and, as an immediate consequence, also the farms registered in the Public Property Registry, Alajuela District, Real Folios 355541-001 and 002 and 355542-000.\" (F. 102). The notification of the investigation, in which the administrative investigation is initiated to determine the existence or not of the absolute nullity of the agreement of the board of directors of the IDA, article 1 of session 042-00 dated 12 June 2000, was served on XXX and XXX, at 11:30 a.m. on 9 April 2003, and on XXX, at 12:10 p.m. on 23 April 2003 (F. 103 and 104 vto). In the notification of the investigation, the parties are summoned to the hearing scheduled for 9:00 a.m. on 20 May 2003, and are granted a period of 15 days to appear before the IDA to assert their rights and may offer the exculpatory evidence they deem appropriate (F. 104 et seq.). Through official letter number DRHN-AL-105-03 dated 7 April 2003, Messrs. XXX, XXX, XXX, XXX, XXX, and XXX are summoned to appear as witnesses at the hearing of 20 May 2003 (F. 107). That the Oral and Private Hearing mandated by article 309 of the Ley General de Administración Pública, was held at 9:00 a.m. on 20 May 2003, with the participation of the parties and witnesses, who were duly summoned and notified. At the appearance hearing, the statement of Mr. XXX was received, who stated that \"the farm that was titled to me has part within the two kilometers of the border strip. I do not specify how much area is within the border strip. The area that is within the border strip is mountainous with springs (nacientes) of water. (…) The farm in its entirety measures thirty-seven hectares; when the titling process was initiated before the Subregional office of the IDA in Santa Rosa, the surveyor told them that there was a part of the farm that was outside the two kilometers, so we proceeded to measure that area to title it, drawing up the corresponding cadastral map. Determining the location in the field is somewhat difficult, as there are no boundary markers.\" (F. 131). In his capacity as a witness, Mr. Alain Valerio Corella declared that \"the properties that were deeded to Messrs. XXX, XXX, and XXX are within the border strip, because we went with engineer Abraham Paniagua, he measured them, and the farms are within the two kilometers. Subsequently, MINAE officials went, and determined with an instrument that the two farms are within the border strip.\" (F. 129 and 130). Mr. XXX, when giving his testimony at the oral appearance, pointed out that \"the properties that the IDA deeded to Messrs. XXX, XXX, and XXX are within the border strip. Since we went with surveyor Abraham Paniagua and that day he measured it and located it from the river inward, and it was determined that the farms are within the two kilometers.\" (F. 127 and 128). For his part, XXX, declared at the appearance that \"regarding whether they are inside or outside the border strip, I cannot determine, since the only thing requested to title the farms within the Chambacú project is the cadastral map; the cadastral map indicates that the farm of XXX and XXX are outside the two kilometers; this document was what gave rise to the deed being issued. At that time, no field inspection was carried out. Since I do not know the area very well. Later I went and the properties had forest cover (cobertura boscosa). Later, a surveyor with the last name Paniagua went, and he determined that the farms were indeed within the border strip.\" (F. 126). Mr. XXX, gave his statement and pointed out that \"as part of my duties, as Agrarian Coordinator, of the INSTITUTO DE DESARROLLO AGRARIO, OF THE HUETAR NORTE REGION, at the request of the legal department and in coordination with Topography, Juan Carlos Chilsen and Mr. Víctor Pizarro were sent by the Regional Directorate. With the purpose of determining the real truth of the facts in this problem. We went to the farm and the GPS system was used; through this instrument, it was determined at different points that the farms are within the border strip; basically, that was my participation. (…) I do consider that the farms are within the border strip, supported by the reports of the surveyors.\" (F. 125). Another of the witnesses summoned to the appearance, XXX indicated that \"those lands are within the border strip, because the Prosecutor's Office sent a surveyor and he determined that they were indeed within the border strip.\" (F. 124). Witness XXX, stated that \"about two years ago approximately, I held the position of Agrarian Manager; at the request of the Prosecutor's Office and Attorney Freddy Arroyo who represented Messrs. XXX, we carried out a field trip in the company of Mr. Abraham Paniagua, surveyor from the San Carlos Prosecutor's Office; in that inspection, it was determined that the IDA had indeed titled the two farms, and part of the area was within the two kilometers. (…) To locate the farm, the surveyor carried an electronic instrument to locate the farms (…) That the location was also carried out by the institution's surveyors, Messrs. Víctor Pizarro and Yimmy Garita, and they agreed with the Prosecutor's Office surveyor.\" (F. 122 and 123). Mr. XXX, declared at the oral hearing that \"the farm is my property and that I have heard that approximately sixty percent of the property is outside the border strip and that the rest, forty percent, is within the border strip. Of the property title granted to me by the IDA, there is a part that is within the border strip, and the area that remains outside is approximately five hectares. The part that supposedly is within the border strip is mountainous, and well demarcated with lanes; within that area of forest cover (cobertura boscosa), what I do is take care of it; there are streams within it, and the Chorreras channel passes through it.\" (F. 126). For her part, Mrs. XXX, declared she did not know \"whether the farm that was titled to me is inside or outside the border strip (…) I do not know the property despite being in my name.\" (F. 120). Through agreement of the board of directors of the IDA, article 24 of session 028-03 adopted on 13 June 2003, it was ordered \"to accept the recommendation of the Directing Body of the Ordinary Procedure established for the purpose of declaring the evident and manifest absolute nullity of the agreement adopted by that Board of Directors, in article one of ordinary session 42-00, held on 12 June 2000, by which the transfer of ownership of parcels 28-15-1 and 31-01, of the Chambacú settlement to Messrs.: XXX, XXX, and XXX is ordered; likewise, to authorize the Executive Presidency to send the file to the Procuraduría General de la República, for its legal opinion in accordance with article 173 of the Ley de la Administración Pública.\" Through official letter number PE-1166-2004 dated 10 May 2004, the executive president of the Instituto de Desarrollo Agrario sends to this Office of the Attorney General a copy of the administrative file, so that this body \"provides the legal opinion in accordance with article 173 of the Ley de la Administración Pública.\"\n\n**III. Regarding the Ordinary Administrative Procedure**\n\n**a. Observations regarding the form and content of the administrative file.**\n\nAs an initial point, it is worth noting that the photocopy of the 135 folios that constitute the administrative file was sent uncertified, as is required in cases where the original file is not sent. Furthermore, the file does not keep a chronological order of the facts, and it was detected that official letter number GG-1411-03 dated 9 June 2003 is not included in the file.\n\n**b. Non-application of the four-year expiration period of article 173.5 LGAP regarding administrative acts disposing of public domain assets**\n\nThe general law of public administration establishes that the power of ex officio review enshrined in article 173 expires four years after the act whose nullity is sought to be declared via administrative channels is issued. In this case, the agreement of the board of directors adopted in article one of ordinary session 42-00, was approved on 12 June 2000, meaning the legal period expired on 12 June 2004.\n\nAccording to the documentation sent, the agreement of the board of directors of the IDA by which it was ordered to send the administrative file to the Office of the Attorney General was approved as of 13 June 2003. However, it is not until 10 May 2004 that the respective request is sent, meaning that by the date of issuance of this legal opinion, the period established by article 173.5 LGAP has already elapsed. In effect, this circumstance is due to the 11-month delay in the processing of the procedure, and the fact that this Office of the Attorney General had scarcely 20 days to study the administrative file, issue its opinion, and -within that same period- communicate its pronouncement to the IDA for the issuance of the final act.\n\nNow then, the validation of the administrative act awarding a demanial asset to a private individual, due to the expiration of the deadlines to annul it, would imply admitting that a change of ownership of the asset in favor of a private legal entity is possible, which contradicts the inalienable character that these assets have and which, for the case of the border zone, was established by the ley de tierras y colonización in its article 7. Unless there is a law declassifying them, those administrative acts disposing of public domain assets cannot be validated by the passage of time, as would occur if they could not be annulled administratively or judicially. Hence, regarding these, the four-year expiration period referred to in article 173.5 of the LGAP is not applicable.\n\n**c. Absolute, evident, and manifest nullity of an agreement awarding parcels within the border zones**\n\nReiterating what was said in previous pronouncements, the participation of the Procuraduría General in the procedures intended to declare absolute, evident, and manifest nullity is in the capacity of a comptroller of the legality of the formal and substantive appropriateness of said annulment. This is because evident and manifest nullity—as a prerequisite enabling the administration to exercise its power of ex officio annulment of administrative acts—can only be exercised under the terms set out in article 173 of the Ley General de la Administración Pública. In this sense, it is clear that the procedure is subject to formal prerequisites consisting of the need to comply with due process and to adhere to the four-year expiration period, except if the administrative act transfers ownership of a public domain asset without a declassification law, as noted above.\n\nFrom the study of the administrative file provided by the Instituto de Desarrollo Agrario, it is evident that the farms registered in the name of XXX and XXX (registration number 355541-002) and XXX (355542-000), awarded through agreement of the board of directors 042-00—whose nullity is sought to be declared via administrative channels—are located within the inalienable two thousand meters of the northern border, specifically within the Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo Norte, created by decree number 22962 and its amendments (fs. 30, 31, 48, 49, and 50).\n\nIn relation to the above, it must be clarified that border zones in our country enjoy legal protection aimed at preventing private appropriation. As precedents, one can cite the legislative decree regarding the \"Inadmissibility of Vacant Land Claims Boca Tortuguero and Cabo Elena,\" number 30 of 22 June 1888, which declared the border strip with Nicaragua unclaimable. Subsequently, with the amendment to subsection 5 of article 510 of the fiscal code, through Law 149 of 16 August 1929, the demanial character of the area comprised in a zone eight kilometers wide along the border with Nicaragua was reaffirmed.\n\nThe Ley de Terrenos Baldíos, number 13 of 10 January 1939, again ratified the inalienable character. Currently, border zones are found protected under the public domain regime, by the Ley de Tierras y Colonización, number 2825 of 14 October 1961:\n\n\"Article 7.- As long as the State, of its own volition or at the indication of the Ministry of Agriculture or the Instituto de Tierras y Colonización, considering reasons of national convenience, does not determine the lands that must be kept under its domain, the following shall be considered inalienable and not susceptible to acquisition by claim or possession, except those under private domain, with a legitimate title:\n\n(…)\n\nf) Those comprised in a zone 2,000 meters wide along the borders with Nicaragua and with Panama;\n\n(…).\"\n\nBased on the regulations indicated, it is concluded that public domain lands, such as those located in the northern border corridor given in ownership to XXX, XXX, and XXX, by their nature are not susceptible to private appropriation, and the possession of private individuals over them also does not grant any right in their favor (see, among others, judgment of the Constitutional Chamber number 541-99, of fifteen hours and forty-two minutes of the twenty-seventh of January of nineteen ninety-nine). In the same sense, legal doctrine warns, pointing out that public domain assets have an added layer of protection: they are inalienable and imprescriptible:\n\n\"...public domain assets (…) are not disposable for the Administration itself, and their public ownership cannot be lost (as long as they remain demanial), neither by the express will of any authority or official, nor by the neglect implied by the prolonged loss of their factual possession.\"\n\nAccording to the file, the administrative act whose nullity is sought in this proceeding, by mistake ordered the segregation and transfer of a real estate property that, for its greater part, is located in the two-thousand-meter border zone, which is demanial property. This is an error that affects the content of the act (articles 130.2 and 132.1, LGAP), to the point that it makes it illicit due to the non-disposable character of the border zone. The act, therefore, lacks licit content, which renders it defective with absolute nullity in light of what articles 158.1, 165, and 166 of the LGAP establish.\n\nBut, furthermore, from the evidence presented in the procedure, it is clearly evident that the nullity is evident and manifest, since it is fully demonstrated that part of the awarded farms are materially located in the two-thousand-meter border zone, which is inalienable because it is a public domain asset.\n\n**IV. Conclusion**\n\nConsequently, this Office of the Attorney General considers the declaration through administrative channels of the absolute nullity of the agreement of the Board of Directors of the Instituto de Desarrollo Agrario adopted in article one, session number 42-2000, held on 12 June 2000, to be appropriate, based on the following:\n\nBecause it is an act disposing of a public domain asset, the four-year expiration period established by article 173.5 of the LGAP does not apply. The nullity affecting the administrative act subject to the procedure is, besides absolute, evident and manifest. Due process was respected in the procedure.\n\nSincerely,\n\nJulio Jurado Fernández                           Gloria Solano Martínez\nAdministrative Attorney                          Attorney of the Procuraduría\n\nJJF/GSM/pcm\n\n________________________\n\n 1    Prior to this amendment, Law 11 of 22 October 1926, had set the northern border demanial strip at two hundred meters.\n\n 2    Sánchez Morón, Miguel et al. “Los Bienes Públicos (Régimen Jurídico)”. Editorial Tecnos S.A. Madrid, Spain. 1997. Pg. 73."
}