{
  "id": "pgr-14474",
  "citation": "C-093-2007",
  "section": "pgr_opinions",
  "doc_type": "dictamen",
  "title_es": "Construcciones en manglar y Plan Regulador Costero en Santa Cruz",
  "title_en": "Mangrove Construction and Coastal Zoning in Santa Cruz",
  "summary_es": "La Procuraduría analiza un acuerdo del Concejo Municipal de Santa Cruz sobre un camino a playa, rellenos y edificaciones en manglar y humedal, y una posible bodega sin plan regulador. Recuerda que la zona pública es de uso público, libre y gratuito, con prohibición de vehículos salvo permiso excepcional. Los manglares son parte de la zona pública y del Patrimonio Natural del Estado, administrados por el MINAE, no por la municipalidad, y no pueden ser concesionados. El Plan Regulador Costero, aunque normativo, no puede vulnerar leyes superiores ni incluir manglares. Las construcciones sin autorización deben ser demolidas y los ocupantes desalojados. Señala responsabilidades penales y disciplinarias para funcionarios que autoricen actos ilegales, y posibles responsabilidades del INVU e ICT por aprobar un plan regulador que no consideró los manglares. Insta a investigar y sentar responsabilidades.",
  "summary_en": "The Attorney General's Office reviews a Santa Cruz Municipal Council agreement concerning a beach access road, fill and buildings in mangrove and wetland areas, and a possible warehouse without a zoning plan. It reiterates that the public zone is for free public use, with motor vehicles prohibited except by rare municipal permit. Mangroves are part of the public zone and State Natural Heritage, managed by MINAE, not the municipality, and cannot be concessioned. The Coastal Zoning Plan, though normative, cannot override higher laws or include mangroves. Unauthorized constructions must be demolished and occupants evicted. The opinion outlines criminal and disciplinary liabilities for officials authorizing illegal acts, and possible liabilities of INVU and ICT for approving a regulatory plan that ignored mangroves. It urges investigation and assignment of responsibilities.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "27/03/2007",
  "year": "2007",
  "topic_ids": [
    "water-law",
    "subdivision-fraccionamiento"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "zona marítimo terrestre",
    "manglar",
    "humedal",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "concesión",
    "amojonamiento",
    "plan regulador costero",
    "demarcación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 11",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 38",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Art. 13",
      "law": "Ley 6043"
    },
    {
      "article": "Arts. 13 y 14",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 45",
      "law": "Ley Orgánica del Ambiente 7554"
    },
    {
      "article": "Art. 73",
      "law": "Ley 6043"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "manglar",
    "humedal",
    "zona marítimo terrestre",
    "plan regulador costero",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "concesión",
    "demarcación",
    "zona pública",
    "MINAE",
    "responsabilidad penal",
    "demolición",
    "INVU",
    "ICT"
  ],
  "keywords_en": [
    "mangrove",
    "wetland",
    "maritime terrestrial zone",
    "coastal zoning plan",
    "State Natural Heritage",
    "concession",
    "demarcation",
    "public zone",
    "MINAE",
    "criminal liability",
    "demolition",
    "INVU",
    "ICT"
  ],
  "excerpt_es": "• El área ocupada por los manglares, cualquiera que sea su extensión (que puede ser de cientos de metros tierra adentro) está incluida en el concepto de zona pública (artículos 11 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre y 4° de su Reglamento), como medio de protección del recurso natural, para liberarlo de presiones por su tenencia y reducir los riesgos de deterioro o destrucción (C-102-1996), pero su naturaleza no permite un uso público ni un libre tránsito (O.J.-253-2003 y C-264-2004).\n\nNo está bajo la administración municipal, por su condición de área silvestre protegida, inicialmente bajo la categoría de reserva forestal (Decreto No. 7210-A del 19 de julio de 1977) y hoy de humedal, teniendo en cuenta que esta categoría no podría variarse por obras humanas tales como eliminación del mangle, rellenos o desecamientos, hechos para alterar sus condiciones originales (según Decretos números 16852-MAG del 23 de enero de 1986 y 23247-MIRENEM del 20 de abril de 1994). Forma parte del Patrimonio Natural del Estado, se rige por su legislación específica y está en administración del Ministerio del Ambiente y Energía a través del sistema de áreas de conservación regionales (artículo 73 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, numerales 13 de la Ley Forestal y 32 de la Ley Orgánica del Ambiente, O.J.-122-2000, C-210-2002, O.J.-253-2003, O.J.-014-2004, O.J.-093-2004, C-297-2004, C-339-2004 y O.J.-022-2006).\n\nAl afirmarse la existencia de una zona restringida contigua a los manglares (artículo 4 del Reglamento a la Ley sobre la zona marítimo terrestre) se admite la posibilidad de otorgar concesiones en sus cercanías, pero para ello es indispensable demarcarlos a partir de su contorno, como se haría con la zona pública normalmente entendida (O.J.-042-1998 y C-264-2004). Si la zona pública no se encuentra debidamente delimitada no se podrán otorgar concesiones (artículo 62 del Reglamento a la Ley sobre la zona marítimo terrestre y dictamen C-123-1996).",
  "excerpt_en": "• The area occupied by mangroves, whatever their extent (which can be hundreds of meters inland), is included in the concept of public zone (articles 11 of the Maritime Terrestrial Zone Law and 4 of its Regulations), as a means of protecting the natural resource, to relieve it from tenure pressures and reduce risks of deterioration or destruction (C-102-1996), but its nature does not allow public use or free transit (O.J.-253-2003 and C-264-2004).\n\nIt is not under municipal administration, given its status as a protected wild area, initially under the category of forest reserve (Decree No. 7210-A of July 19, 1977) and today as wetland, bearing in mind that this category cannot be altered by human works such as mangrove removal, fill, or drainage undertaken to change its original conditions (pursuant to Decrees Nos. 16852-MAG of January 23, 1986 and 23247-MIRENEM of April 20, 1994). It forms part of the State’s Natural Heritage, is governed by its specific legislation, and is under the administration of the Ministry of Environment and Energy through the regional conservation areas system (article 73 of the Maritime Terrestrial Zone Law, sections 13 of the Forestry Law and 32 of the Environmental Organic Law, O.J.-122-2000, C-210-2002, O.J.-253-2003, O.J.-014-2004, O.J.-093-2004, C-297-2004, C-339-2004 and O.J.-022-2006).\n\nBy affirming the existence of a restricted zone adjacent to mangroves (article 4 of the Regulations to the Maritime Terrestrial Zone Law), the possibility of granting concessions in their vicinity is admitted, but for this it is essential to demarcate them from their contour, as would be done with the normally understood public zone (O.J.-042-1998 and C-264-2004). If the public zone is not duly delimited, concessions may not be granted (article 62 of the Regulations to the Maritime Terrestrial Zone Law and opinion C-123-1996).",
  "outcome": {
    "label_en": "Interpretive opinion",
    "label_es": "Dictamen interpretativo",
    "summary_en": "The Attorney General instructs the Municipality of Santa Cruz on the illegality of works in mangroves and the duty to demolish unauthorized constructions; mangroves are managed by MINAE and cannot be concessioned, and the Zoning Plan must not include these areas.",
    "summary_es": "La Procuraduría instruye a la Municipalidad de Santa Cruz sobre la ilegalidad de obras en manglar y la obligación de demoler construcciones sin autorización; señala que los manglares son administrados por el MINAE y no pueden ser concesionados, y que el Plan Regulador no debe incluir estas áreas."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Autoridad y naturaleza de los manglares",
      "quote_en": "The area occupied by mangroves, whatever their extent (...), is included in the concept of public zone (...) as a means of protecting the natural resource, to relieve it from tenure pressures and reduce risks of deterioration or destruction.",
      "quote_es": "El área ocupada por los manglares, cualquiera que sea su extensión (...) está incluida en el concepto de zona pública (...) como medio de protección del recurso natural, para liberarlo de presiones por su tenencia y reducir los riesgos de deterioro o destrucción."
    },
    {
      "context": "Administración de los manglares",
      "quote_en": "It is not under municipal administration, given its status as a protected wild area (...) It forms part of the State’s Natural Heritage, is governed by its specific legislation, and is under the administration of the Ministry of Environment and Energy.",
      "quote_es": "No está bajo la administración municipal, por su condición de área silvestre protegida (...) Forma parte del Patrimonio Natural del Estado, se rige por su legislación específica y está en administración del Ministerio del Ambiente y Energía."
    },
    {
      "context": "Demarcación integral",
      "quote_en": "Partial demarcation of a zone without considering the mangroves would not be valid, since the maritime terrestrial zone must be understood as a single, integrated whole, and not as independent sectors.",
      "quote_es": "No sería válida la demarcatoria parcial de una zona sin considerar los manglares, pues la zona marítimo terrestre debe entenderse como una sola e integrada, y no como sectores independientes."
    },
    {
      "context": "Demolición de obras ilegales",
      "quote_en": "Once the absence of authorization by the competent entities is verified, as the case may be, the appropriate course is the demolition of what was built and the eviction of the occupants, without prejudice to any corresponding criminal liabilities.",
      "quote_es": "Constada la ausencia de autorización por los entes competentes, según sea el caso, lo procedente es la demolición de lo construido y el desalojo de los ocupantes, sin perjuicio de las responsabilidades penales que correspondieren."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "nexus-sen-1-0034-320887",
      "citation": "Res. 00474-2005 Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "title_en": "Precautionary measure partially allows mining extraction at Pedregal Quarry under strict hydrogeological conditions",
      "title_es": "Medida cautelar permite extracción minera parcial en Tajo Pedregal bajo condiciones hidrogeológicas estrictas",
      "doc_type": "court_decision",
      "date": "12/10/2005",
      "year": "2005"
    },
    {
      "id": "norm-27738",
      "citation": "Ley 7554",
      "title_en": "Organic Environmental Law",
      "title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "doc_type": "law",
      "date": "04/10/1995",
      "year": "1995"
    },
    {
      "id": "norm-32006",
      "citation": "Ley 6043",
      "title_en": "Maritime Terrestrial Zone Law",
      "title_es": "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre",
      "doc_type": "law",
      "date": "02/03/1977",
      "year": "1977"
    },
    {
      "id": "norm-41661",
      "citation": "Ley 7575",
      "title_en": "Forestry Law",
      "title_es": "Ley Forestal",
      "doc_type": "law",
      "date": "13/02/1996",
      "year": "1996"
    },
    {
      "id": "pgr-11410",
      "citation": "C-210-2002",
      "title_en": "Administration of the Iguanita National Wildlife Refuge and granting of concessions in the Papagayo Gulf Tourism Project",
      "title_es": "Administración del Refugio Nacional de Vida Silvestre Iguanita y otorgamiento de concesiones en el Proyecto Turístico Golfo de Papagayo",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "21/08/2002",
      "year": "2002"
    },
    {
      "id": "pgr-11508",
      "citation": "C-287-2002",
      "title_en": "MINAE's administrative self-help to evict occupants in protected areas",
      "title_es": "Autotutela administrativa del MINAE para desalojar ocupantes en áreas protegidas",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "22/10/2002",
      "year": "2002"
    },
    {
      "id": "pgr-1173",
      "citation": "C-102-1996",
      "title_en": "Nullity of registrations in mangrove areas",
      "title_es": "Nulidad de inscripciones registrales en áreas de manglar",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "26/06/1996",
      "year": "1996"
    },
    {
      "id": "pgr-12123",
      "citation": "C-321-2003",
      "title_en": "Legal status of properties titled under Law 7599 after its annulment for unconstitutionality",
      "title_es": "Situación legal de fincas tituladas bajo Ley 7599 tras su anulación por inconstitucionalidad",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "09/10/2003",
      "year": "2003"
    },
    {
      "id": "pgr-12527",
      "citation": "C-133-2004",
      "title_en": "MINAE authority for plan approvals, certifications and authorizations concerning protected areas",
      "title_es": "Competencia del MINAE en visado de planos, certificaciones y autorizaciones sobre áreas protegidas",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "04/05/2004",
      "year": "2004"
    },
    {
      "id": "pgr-12805",
      "citation": "C-297-2004",
      "title_en": "Unconstitutionalities of Decree 31750-MINAE-TUR on ecotourism in maritime-terrestrial zone forests and administration of these areas",
      "title_es": "Inconstitucionalidades del Decreto 31750-MINAE-TUR sobre ecoturismo en bosques de la zona marítimo terrestre y administración de dichas áreas",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "19/10/2004",
      "year": "2004"
    },
    {
      "id": "pgr-12953",
      "citation": "C-339-2004",
      "title_en": "Ecotourism Activities under Article 18 of the Forestry Law",
      "title_es": "Labores de ecoturismo en el artículo 18 de la Ley Forestal",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "17/11/2004",
      "year": "2004"
    },
    {
      "id": "pgr-14094",
      "citation": "C-351-2006",
      "title_en": "Scope of Article 75 of Law 6043 on the Maritime Zone in the Moín-Barra del Colorado canals",
      "title_es": "Alcances del artículo 75 de la Ley 6043 sobre la ZMT en canales de Moín-Barra del Colorado",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "31/08/2006",
      "year": "2006"
    },
    {
      "id": "pgr-14416",
      "citation": "C-074-2007",
      "title_en": "Use permits in the maritime-terrestrial zone without a regulatory plan",
      "title_es": "Permisos de uso en zona marítimo terrestre sin plan regulador",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "07/03/2007",
      "year": "2007"
    },
    {
      "id": "pgr-4257",
      "citation": "C-186-1990",
      "title_en": "Transfer of INFOCOOP lots to State Forest Heritage in mangrove reserve",
      "title_es": "Traspaso de lotes de INFOCOOP al Patrimonio Forestal del Estado en reserva manglar",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "06/11/1990",
      "year": "1990"
    },
    {
      "id": "pgr-7135",
      "citation": "C-128-1999",
      "title_en": "Maritime Zone — Irregular Registrations and Municipal Duties",
      "title_es": "Zona marítimo terrestre — inscripciones indebidas y deberes municipales",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "24/06/1999",
      "year": "1999"
    }
  ],
  "cited_by": [
    {
      "id": "pgr-15061",
      "citation": "C-060-2008",
      "title_en": "Authority of the Colorado Municipal Council to issue permits in mangroves and State Natural Heritage",
      "title_es": "Facultad del Concejo Municipal de Colorado para otorgar permisos en manglares y Patrimonio Natural del Estado",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "04/03/2008",
      "year": "2008"
    },
    {
      "id": "pgr-15478",
      "citation": "C-364-2008",
      "title_en": "Public domain nature of Ostional Refuge and exclusion of mangroves and estuaries beyond the vegetation line",
      "title_es": "Naturaleza demanial del Refugio Ostional y exclusión de manglares y esteros más allá de la línea de vegetación",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "07/10/2008",
      "year": "2008"
    },
    {
      "id": "pgr-15738",
      "citation": "C-046-2009",
      "title_en": "Article 173 LGAP procedure inapplicable to annul Urban Planning approval because it is a preparatory act",
      "title_es": "Improcedencia del procedimiento del artículo 173 LGAP para anular aprobación de Plan Regulador por ser acto de trámite",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "18/02/2009",
      "year": "2009"
    },
    {
      "id": "pgr-15954",
      "citation": "C-200-2009",
      "title_en": "Construction permits in forested areas or areas with fragile ecosystems",
      "title_es": "Permisos de construcción en zonas boscosas o con presencia de ecosistemas frágiles",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "21/07/2009",
      "year": "2009"
    },
    {
      "id": "pgr-18458",
      "citation": "OJ-149-2014",
      "title_en": "Geothermal Energy Exploitation in Protected Areas",
      "title_es": "Aprovechamiento de energía geotérmica en áreas protegidas",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "04/11/2014",
      "year": "2014"
    },
    {
      "id": "pgr-18930",
      "citation": "OJ-004-2014",
      "title_en": "Municipal autonomy and the execution of the Cadastre and Registry Regularization Program in the preparation of regulatory plans",
      "title_es": "Autonomía municipal y ejecución del Programa de Regularización del Catastro y Registro en la elaboración de planes reguladores",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "17/01/2014",
      "year": "2014"
    },
    {
      "id": "pgr-18987",
      "citation": "OJ-084-2015",
      "title_en": "Insufficient technical basis to modify Ostional Wildlife Refuge regime",
      "title_es": "Sustento técnico insuficiente para modificar el régimen del Refugio Ostional",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "06/08/2015",
      "year": "2015"
    },
    {
      "id": "pgr-19425",
      "citation": "C-222-2015",
      "title_en": "Applicability of SENARA's water vulnerability matrix in municipal planning",
      "title_es": "Aplicación de la matriz de vulnerabilidad hídrica del SENARA en la planificación municipal",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "14/08/2015",
      "year": "2015"
    },
    {
      "id": "pgr-19742",
      "citation": "C-268-2016",
      "title_en": "Obligation to cede right-of-way without compensation",
      "title_es": "Obligación de ceder derecho de vía sin indemnización",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "16/12/2016",
      "year": "2016"
    },
    {
      "id": "pgr-20131",
      "citation": "C-259-2017",
      "title_en": "Legal status of lands excluded from the Caldera Port Reserve Zone and obligation to adopt a regulatory plan",
      "title_es": "Régimen de terrenos excluidos de la Zona Portuaria Reservada de Caldera y obligación de plan regulador",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "09/11/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "pgr-20515",
      "citation": "C-151-2018",
      "title_en": "AyA Powers vs. State Natural Heritage for Water Catchment",
      "title_es": "Potestades de AyA frente al Patrimonio Natural del Estado para captación de agua",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "21/06/2018",
      "year": "2018"
    },
    {
      "id": "pgr-20614",
      "citation": "OJ-088-2018",
      "title_en": "Special regime for Northern Border Corridor Refuge requires prior technical support",
      "title_es": "Régimen especial para el Refugio Corredor Fronterizo Norte requiere sustento técnico previo",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "18/09/2018",
      "year": "2018"
    }
  ],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "pgr-13685",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "022"
      },
      {
        "target_id": "pgr-13104",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "042"
      },
      {
        "target_id": "pgr-15061",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "060"
      },
      {
        "target_id": "pgr-10633",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "061"
      },
      {
        "target_id": "pgr-14416",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "074"
      },
      {
        "target_id": "pgr-13278",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "096"
      },
      {
        "target_id": "pgr-1173",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "102"
      },
      {
        "target_id": "pgr-10390",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "123"
      },
      {
        "target_id": "pgr-7135",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "128"
      },
      {
        "target_id": "pgr-12527",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "133"
      },
      {
        "target_id": "pgr-9945",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "230"
      },
      {
        "target_id": "pgr-12702",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "264"
      },
      {
        "target_id": "pgr-12953",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "339"
      },
      {
        "target_id": "pgr-14094",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "351"
      },
      {
        "target_id": "pgr-15478",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "364"
      },
      {
        "target_id": "pgr-15522",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "381"
      },
      {
        "target_id": "norm-35669",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley de Planificación Urbana"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley Forestal"
      },
      {
        "target_id": "norm-38653",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley General de Caminos Públicos"
      },
      {
        "target_id": "norm-13231",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley General de la Administración Pública"
      },
      {
        "target_id": "norm-27738",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley Orgánica del Ambiente"
      },
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre"
      },
      {
        "target_id": "norm-48277",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Reglamento a la Ley del Catastro Nacional"
      },
      {
        "target_id": "norm-18579",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Reglamento a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-res-6460-2006",
        "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/busqueda/jurisprudencia/jur_Documento.aspx?param1=Ficha_Sentencia&nValor1=1&nValor2=344132&strTipM=T",
        "kind": "cited_jurisprudence",
        "label": "Sentencia 06460-2006",
        "resolution_num": "06460",
        "year": "2006",
        "expediente": "06-001380-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-res-6346-2006",
        "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/busqueda/jurisprudencia/jur_Documento.aspx?param1=Ficha_Sentencia&nValor1=1&nValor2=345300&strTipM=T",
        "kind": "cited_jurisprudence",
        "label": "Sentencia 06346-2006",
        "resolution_num": "06346",
        "year": "2006",
        "expediente": "04-005216-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11726",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11726&strTipM=T",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "078",
        "dictamen_id": "11726"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-8889",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=8889&strTipM=T",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "123",
        "dictamen_id": "8889"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-11981",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=11981&strTipM=T",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "230",
        "dictamen_id": "11981"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-14741",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=14741&strTipM=T",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "257",
        "dictamen_id": "14741"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15443",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15443&strTipM=T",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "311",
        "dictamen_id": "15443"
      },
      {
        "ref_id": "norm-50179",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/normas/nrm_norma.aspx?param1=NRM&nValor1=1&nValor2=50179&nValor3=85485&strTipM=FN&strNoVolver=no",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Especificaciones sobre el Reglamento para la Delimitación de la Zona Marítimo Terrestre",
        "norm_id": "50179"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param6=1&nDictamen=14474&strTipM=T",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Dictamen : 093 del 27/03/2007   \n\n\nC-093-2007\n\n27 de marzo de 2007\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nSeñores\n\n\n\n\nConcejo Municipal de Santa Cruz\n\n\n\n\nS. D.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nEstimados señores:\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Con aprobación de la señora Procuradora General de la República, me refiero al acuerdo\nadoptado en su sesión extraordinaria No. 08-2006, artículo 2, inciso 02, del 6 de abril del 2006,\nsegún transcripción hecha en el oficio No. SM-453-Ext.-08-2006 suscrito por la señora Doris Viales\nViales, cuyo original ingresó a nuestras oficinas el 18 de octubre del año anterior.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En la sesión se acuerda aprobar el informe presentado por una comisión especial, la\ncual, después de efectuar una inspección, dictamina, según lo transcrito:\n\n\n\n\n \n\n\n\n             -Respecto del camino que conduce a la playa pasando frente al mojón 11:  que no se\nautorice el ingreso de vehículos.\n\n\n\n\n \n\n\n\n -Con relación a un relleno o levantamiento con lastre, postes de cemento o concreto y construcción\nde un edificio en áreas de manglar y humedal sin amojonar: “enviar a la Procuraduría General de la\nRepublica [sic] para que como abogado del Estado realice una investigación exhaustiva y sentar las\nresponsabilidades respectivas INVU, I.C.T. y MINAE; por haberse aprobado un Plan Regulador [del\nsector costero de Playa Blanca y Arbolito] que no contempla la existencia de manglar y humedal en\nesa playa.  Así como advertir, no autorizar mas [sic] permisos de construcción hasta tanto se haya\npronunciado la Procuraduría General de la Republica, [sic] se adjunta el criterio del Asesor Legal”\n(lo indicado entre corchetes no pertenece al original).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             -Acerca de una posible edificación (bodega con materiales de construcción, acumulación\nde piedra blanca y arena y huecos para levantar una cerca y cerrar la zona) en un sector donde no\nhay Plan Regulador:  no autorizar ningún tipo de permiso para construcción, e instar al Alcalde y al\nDepartamento de construcciones “estar alerta para cualquier tipo de irregularidades”.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Aunque no se adjuntó el criterio legal, ni documentos o insumos como allí se indica, se hacen\nalgunas observaciones en ejercicio de las competencias de defensa y control jurídico sobre la zona\nmarítimo terrestre, asignadas por los artículos 3°, inciso i), de la Ley Orgánica de la\nProcuraduría, No. 6815 de 27 de setiembre de 1982, y 4° de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre,\nNo. 6043 de 2 de marzo de 1977:\n\n\n\n\n \n\n\n\n • La zona pública, como su nombre lo indica, está dedicada al uso público (libre y gratuito), al\nservicio de todas las personas, al disfrute colectivo, recreación, práctica de deportes,\nesparcimiento y libre tránsito peatonal (C-228-1998, C-002-1999, C-026-2001, O.J.-210-2003 y\nO.J.-253-2003, entre otros). \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nRespecto del acceso a la zona pública, ha dicho esta Procuraduría:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “Pese a que la Ley 6043, sobre la Zona Marítimo Terrestre, y su Reglamento (Decreto 7841) aluden al\nacceso en varios artículos, circunscritos a la zona pública, el espíritu que la anima es asegurar a\nla colectividad una zona de libre tránsito que facilite el uso y disfrute públicos de las playas,\nmar litoral, riscos, esteros y resguarde la seguridad de las personas (Ley 6043; arts. 20 y 21). El\nReglamento recoge con precisión sus principales funciones: \"En el ejercicio del derecho al uso\npúblico debe tenerse siempre presente el interés general, garantizando en todo momento el acceso a\nla zona y el libre tránsito en ella de cualquier persona, la práctica de deportes y de actividades\npara el sano esparcimiento físico y cultural. \n\n\n\n En la zona pública es prohibido transitar en vehículos motores, salvo cuando para ello se cuente\ncon el correspondiente permiso municipal\" (art. 9). Permiso que será excepcional, para situaciones\naisladas que lo ameriten y con el objeto de circular por tramos distintos a las vías públicas.  A\nestas ha de entenderse referida la circulación de vehículos por \"las playas del país\", que la Ley de\nTránsito sujeta a sus regulaciones (art. 1, 127 y 130, inciso m[1]).\n\n\n\n Por su parte, el Estado y las Municipalidades tienen el deber de \"construir vías para garantizar el\nacceso a la zona pública\", y a los efectos expropiatorios se declara de interés público toda vía de\nacceso existente o que se origine en el planeamiento del desarrollo de la zona pública. (…) El hecho\nde que el concesionario impida o estorbe el uso general de la zona pública es causa para cancelar la\nconcesión, sin responsabilidad administrativa (Art. 53 inciso d) y 55, a contrario sensu, y 58 de la\nLey 6043).”  (Dictamen C-228-1998, el destacado es nuestro).\n\n\n\n\n \n\n\n\n • La obstrucción de vías públicas (impedir, obstruir o dificultar, en alguna forma, el tránsito\nvehicular o el movimiento de transeúntes) está tipificada como delito en el artículo 256 bis del\nCódigo Penal; y al tenor del artículo 32 de la Ley General de Caminos Públicos, quien cierre parcial\no totalmente caminos o calles entregados por ley o de hecho al servicio público, podría ser autor\ndel delito tipificado en el numeral 227, inciso 1) del Código Penal, o de la contravención prevista\nen los incisos 2 y 3 del artículo 393 del mismo Código.\n\n\n\n\n \n\n\n\n •  El otorgamiento de permisos de construcción, reconstrucción o remodelación en la zona marítimo\nterrestre bajo administración municipal, está supeditado a la inscripción del contrato de concesión\nen el Registro Nacional (artículos 15 y 46 del Reglamento a la Ley sobre la zona marítimo terrestre,\nnumerales 3 y 7, inciso a), del Reglamento para el trámite de visado de planos para la construcción\nde edificaciones en la zona marítimo terrestre, Decreto No. 29307 del 26 de enero del 2001).\n\n\n\n • Entre otros requisitos, para el otorgamiento de concesiones, son imprescindibles:  la adopción,\naprobación y publicación en La Gaceta del Plan Regulador de la zona; y la demarcación de la zona\npública con mojones.\n\n\n\n Para efectos de concesión en la zona marítimo terrestre el plano debe estar inscrito en el Catastro\nNacional (artículo 44 del Reglamento a la Ley del Catastro Nacional, Decreto No. 13607-J del 24 de\nabril de 1982, pronunciamientos O.J.-115-2000, O.J.-017-2001 y O.J.-061-2001), con el visado del\nInstituto Geográfico Nacional en lo referente a la delimitación de la zona pública (artículo 44 del\nReglamento a la Ley del Catastro Nacional y numeral 63, párrafo segundo, del Reglamento a la Ley\nsobre la zona marítimo terrestre).\n\n\n\n • El área ocupada por los manglares, cualquiera que sea su extensión (que puede ser de cientos de\nmetros tierra adentro) está incluida en el concepto de zona pública (artículos 11 de la Ley sobre la\nZona Marítimo Terrestre y 4° de su Reglamento), como medio de protección del recurso natural, para\nliberarlo de presiones por su tenencia y reducir los riesgos de deterioro o destrucción\n(C-102-1996), pero su naturaleza no permite un uso público ni un libre tránsito  (O.J.-253-2003 y\nC-264-2004).\n\n\n\n No está bajo la administración municipal, por su condición de área silvestre protegida,\ninicialmente bajo la categoría de reserva forestal (Decreto No. 7210-A  del 19 de julio de 1977) y\nhoy de humedal,  teniendo en cuenta que esta categoría no podría variarse por obras humanas tales\ncomo eliminación del mangle, rellenos o desecamientos, hechos para alterar sus condiciones\noriginales (según Decretos números 16852-MAG del 23 de enero de 1986 y 23247-MIRENEM del 20 de abril\nde 1994).  Forma parte del Patrimonio Natural del Estado, se rige por su legislación específica y\nestá en administración del Ministerio del Ambiente y Energía a través del sistema de áreas de\nconservación regionales (artículo 73 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, numerales 13 de la\nLey Forestal y 32 de la Ley Orgánica del Ambiente,  O.J.-122-2000, C-210-2002, O.J.-253-2003,\nO.J.-014-2004, O.J.-093-2004, C-297-2004, C-339-2004 y O.J.-022-2006).\n\n\n\n Al afirmarse la existencia de una zona restringida contigua a los manglares (artículo 4 del\nReglamento a la Ley sobre la zona marítimo terrestre) se admite la posibilidad de otorgar\nconcesiones en sus cercanías, pero para ello es indispensable demarcarlos a partir de su contorno,\ncomo se haría con la zona pública normalmente entendida (O.J.-042-1998 y C-264-2004).  Si la zona\npública no se encuentra debidamente delimitada no se podrán otorgar concesiones (artículo 62 del\nReglamento a la Ley sobre la zona marítimo terrestre y dictamen C-123-1996).\n\n\n\n En este caso, la demarcatoria tiene la finalidad de delimitar esas áreas del dominio público y\ngarantizar su uso conforme a la Ley Forestal (para capacitación, investigación y ecoturismo al tenor\ndel artículo 18) y se efectúa por el Instituto Geográfico Nacional en coordinación con el Ministerio\ndel Ambiente y Energía (artículos 62 y 63 del Decreto No. 7841, Reglamento a la Ley No. 6043, \nconsiderando 13 y numerales 7° y 8° del Decreto No. 31045-MOPT del 6 de marzo del 2003,\nEspecificaciones sobre el reglamento para la delimitación de la zona marítimo terrestre).\n\n\n\n No sería válida la demarcatoria parcial de una zona sin considerar los manglares, pues la zona\nmarítimo terrestre debe entenderse como una sola e integrada, y no como sectores independientes, y\nel plan regulador deberá tomar en cuenta para su evaluación, todas las características presentes,\nincluyendo por tanto los manglares. Además, la ausencia de demarcatoria podría llevar a confusión al\ncreer los futuros solicitantes que podrían obtener por vía de concesión el uso de áreas de manglar,\nlo que, como ya se ha dicho, no es posible de ningún modo bajo los términos de las concesiones de la\nLey No. 6043 (O.J.-042-1998):\n\n\n\n “ La Procuraduría General de la República indicó en su oportunidad (Dictamen No. C-123-96 de 29 de\njulio de 1996) que los trámites de inspección ocular y de publicación de edictos en los expedientes\nde solicitud de concesiones sólo se pueden realizar si ya existe, entre otros requisitos\n(declaratoria de zona turística o no turística y plan regulador), el amojonamiento de la zona\npública, el que debe entenderse total y no sólo parcial del sector correspondiente.” \n(O.J.-042-1998).\n\n\n\n • El Plan Regulador Costero, es la figura propia de planificación de la zona marítimo terrestre\nadministrada por las Municipalidades (Ley 6043, art. 38; 17, 18 y 19 de su Reglamento, C-297-2004):\n\n\n\n\n \n\n\n\n “la potestad para planificar localmente el territorio en la zona marítimo-terrestre se deriva de la\npotestad para administrarla (...)”  (O.J.-096-2005).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Por lo cual no podrían incorporarse las áreas de manglar al respectivo plan regulador costero para\nel otorgamiento de concesiones, al estar excluidas las municipalidades de su administración y\nusufructo establecido en el artículo 3° de la Ley sobre la zona marítimo terrestre (C-026-2001,\nC-210-2002, O.J.-014-2004, C-297-2004 y C-351-2006).\n\n\n\n Si bien es cierto, un plan regulador tiene naturaleza normativa (C-100-1995, O.J.-011-1996 y\nO.J.-042-2005), por razón de su jerarquía ―acto administrativo de carácter general (Sala\nConstitucional, sentencias números 6653-2000 y 4252-2002 y opinión jurídica número O.J.-011-1996)―\nno puede vulnerar disposiciones de rango superior como las leyes y tratados internacionales que\nbrindan protección a manglares y humedales (Convención de Ramsar, Ley No. 7224 de 9 de abril de\n1991[2]), ni modificar el destino que ellas han previsto para esos bienes públicos (O.J.-042-2005):\n\n\n\n             “Un Plan Regulador supone, en principio, que se han realizado los estudios técnicos\npara determinar la aptitud de cada área (…) las Municipalidades tienen la potestad de regular el\nordenamiento territorial de su cantón, sin embargo debe atender a las previsiones legales\ncorrespondientes con el fin de que no se pongan en riesgo derechos fundamentales, como la salud y el\nambiente (…).” (Sala Constitucional, Voto No. 6346-2006).\n\n\n\n\n \n\n\n\n “la autonomía en materia de planificación local, no puede ser ejercida de manera que contravenga\nlas normas legales y constitucionales (…).” (C-078-2003).\n\n\n\n\n \n\n\n\n “Con arreglo a la Ley Forestal, artículos 13 y 14, los bosques y terrenos forestales de la zona\nmarítimo terrestre integran el Patrimonio Natural del Estado, y los administra el Ministerio del\nAmbiente y Energía, a través del Sistema Nacional de Áreas Protegidas y sus respectivas Áreas de\nConservación regionales. (Dictámenes C-321-2003, C-339-2004 y Opinión Jurídica O. J.-093-2004).\nSituación en que se hallarían el bosque subalpino y los manglares.\n\n\n\n Por consiguiente, excluir al MINAE de la administración de esos recursos forestales y confiarla a\nla Municipalidad del lugar, para desarrollo turístico, entra en pugna con el artículo 50\nconstitucional, que garantiza el derecho a un ambiente adecuado.” (O.J.-022-2006).\n\n\n\n\n \n\n\n\n “las municipalidades han de encaminar sus esfuerzos a salvaguardar el interés público [mediante] la\nadopción de planes reguladores (...) que han de emitirse conforme a la Ley, por ende, sin afectación\nde otros bienes demaniales sujetos a administración diversa, como sucede con el Patrimonio Natural\ndel Estado, bajo administración del Ministerio del Ambiente y Energía, a través del Sistema Nacional\nde Áreas de Conservación (Ley Orgánica del Ambiente, artículo 32, párrafo segundo; Ley Forestal,\nartículos 6, inciso a), 13, párrafo segundo; Ley de Biodiversidad, Nº 7788 del 30 de abril de 1998,\nartículos 22 y 28; Ley 6043, artículo 73; pronunciamientos C-287-02, C-210-02, C-321-03, C-297-04,\nO.J.-056-05 y C-351-06).” (C-074-2007, lo indicado entre corchetes no pertenece al original).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Además de que este instrumento de planificación debe incorporar la variable ambiental,\nconsiderando la fragilidad ambiental del territorio (Reglamento General sobre los Procedimientos de\nEvaluación de Impacto Ambiental, Decreto No. 31849 MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC del 24 mayo del 2004,\nartículos 62 al 67).\n\n\n\n • La adopción del Plan Regulador corresponde a la Municipalidad respectiva (artículos 10, inciso\na), 15 y 17 de la Ley de Planificación Urbana), en “ejercicio de la autonomía municipal en el\ncontrol urbanístico” (O.J.-123-2000):\n\n\n\n             “En lo tocante a la planificación, no deben confundirse los Planes Reguladores para\ndesarrollos turísticos de las zonas litorales dentro la órbita de la Ley 6043, y los Planes de\nManejo, a implementar por el MINAE en las áreas silvestres protegidas.  Difieren en ambos los usos\ndel suelo, objetivos prioritarios a alcanzar, gestión, organismos planificadores, etc.\n\n\n\n  (…) escapa de la competencia ordinaria del MINAE aprobar Planes Reguladores en la zona marítimo\nterrestre. \n\n\n\n             Por otra parte, en lo que atañe a la ingerencia del Ministerio del Ambiente, la SALA\nCONSTITUCIONAL ha afirmado, con reiteración, la autonomía del Municipio en materia urbanística:\n\n\n\n “La potestad atribuida a los gobiernos locales para planificar el desarrollo urbano dentro de los\nlímites de su territorio integra el concepto constitucional de ‘intereses y servicios locales’ a que\nhace referencia el artículo 169 de la Constitución”, competencia reconocida por la Ley de\nPlanificación Urbana en los artículos 15 y 19. (Sentencias números 2153-93, 5305-93, 6706-93,\n4205-96, 2000-431, 2000-06653, 2001-07485, 2002-01220, 2002-05996, 2002-07751, 2003-11397, 2004-1915\ny 2004-14404, 2004-01915, 2004-09439, 2005-04002 y 2005-07516, entre muchas).\n\n\n\n A los Municipios corresponde asumir la planificación urbana local por medio de la elaboración y\npuesta en marcha de planes reguladores, “como función inherente a las municipalidades con exclusión\nde todo otro ente público, salvo lo dicho en cuanto a las potestades de dirección general atribuidas\nal Ministerio de Planificación y a la Dirección de Urbanismo”. (Idem.  Se añade el subrayado).\n\n\n\n En principio, las municipalidades son competentes para planificar y controlar el desarrollo urbano\nde su cantón.  La circunscripción territorial fija el parámetro constitucional de su competencia.\n(SALA CONSTITUCIONAL, votos 2153-93, 6706-93 y 4657-96.  Ver también de la misma Sala los votos\n5305-93, 3494-94 y 4205-96, entre otros, y del TRIBUNAL CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO, SECCIÓN TERCERA,\nel 791-2002, que sigue esa jurisprudencia).\n\n\n\n Empero, las áreas silvestres protegidas del Patrimonio Natural del Estado (…) pese a hallarse en\nterritorios municipales, son administradas y planificadas por el Ministerio del Ambiente, con ajuste\na planes de manejo que aseguren la adecuada protección, conservación y uso racional de los recursos\nnaturales. En esa órbita prevalece el interés nacional sobre el local. (SALA CONSTITUCIONAL, votos\n5445-95, cons. VI y 2004-01923. TRIBUNAL CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO, SECCIÓN SEGUNDA, resolución N°\n474-2005)”  (O.J.-022-2006, la negrita no pertenece al original).\n\n\n\n\n \n\n\n\n  “En principio, habría que decir que la potestad para planificar localmente el territorio en la\nzona marítimo-terrestre se deriva de la potestad para administrarla en tanto bien de dominio\npúblico. Es decir, la administración de dicha zona como bien demanial supone la potestad para\ndeterminar el uso del suelo por medio de planes de ordenamiento territorial. Así mismo, que la\ncompetencia para elaborar planes reguladores costeros en la zona marítimo-terrestre es una\nmanifestación o concreción de la potestad para ordenar el territorio, referida a un espacio\ngeográfico determinado a nivel local. (…)\n\n\n\n En principio, las municipalidades son competentes para elaborar los planes reguladores y aprobarlos\nentendiendo por tal aprobación su adopción como norma con efectos jurídicos.”  (O.J.-096-2005).\n\n\n\n • La aprobación por parte del Instituto Costarricense de Turismo y el Instituto Nacional de\nVivienda y Urbanismo “equivale a un visto bueno en el proceso de elaboración del plan mediante el\ncual estos institutos controlan y fiscalizan que el plan sea conforme con la planificación más\ngeneral que llevan a cabo aquellos.”  (O.J.-096-2005; artículos 10, inciso 1) y 17, inciso 2) y 18\nde la Ley de Planificación Urbana; artículo 38 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre y\nnumerales 17 a 19 de su Reglamento)              \n\n\n\n • El plan regulador, la evaluación de impacto ambiental (artículo 17 de la Ley Orgánica del\nAmbiente) y la concesión, no autorizan, por sí, a construir, sino que debe obtenerse además, la\nrespectiva autorización (C-230-1997 y O.J.-123-2000).  Están prohibidas las actividades que\nprovoquen el deterioro y la eliminación de los humedales (incluidos entre ellos los manglares), o\ninterrumpan sus ciclos naturales, tales como drenajes, desecamientos, rellenos o la construcción de\ndiques (artículo 45 de la Ley Orgánica del Ambiente).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             • Corresponde a la municipalidad tomar las medidas pertinentes para contrarrestar\nacciones indebidas sobre la franja costera, así como preservar los recursos naturales en sus\ncondiciones originarias (artículo 17 de la Ley sobre la zona marítimo terrestre).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             • Si se constata, previa información levantada al efecto, que se ocupa o se ha\nconstruido sin autorización administrativa, el gobierno local debe desalojar a los infractores y\ndestruir las edificaciones (artículos 12 y 13 de la Ley sobre la zona marítimo terrestre, dictamen\nC-230-1997).  La Sala Constitucional ha avalado la razonabilidad de esa medida:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “… hablamos de tierras cuyo régimen de construcción, uso, disfrute y explotación, está\ncompletamente regulado por la ley. En el caso de procedimientos administrativos o jurisdiccionales\nen que se impute la infracción a las disposiciones legales relacionadas con la zona marítimo\nterrestre, es indudable que todo lo construido o edificado sin autorización de los entes\nrespectivos, tanto en la zona pública como en la zona restringida, debe ser demolido.  La\ncomprobación que ha de realizarse es precisamente, en el caso de la zona pública, que no se trate de\nuno de los casos de excepción que la misma ley señala y, en el caso de la zona restringida, si se\ncontaba con concesión en primera instancia, en qué condiciones estaba otorgada y si existía\nautorización para realizar las obras, construcciones o mejoras que se hallan hecho y que sean objeto\nde discusión en el proceso. Constatada la ausencia de autorización por los entes competentes, según\nsea el caso, lo procedente es la demolición de lo construido y el desalojo de los ocupantes, sin\nperjuicio de las responsabilidades penales que correspondieren…” (Voto No. 5756 de 14 horas 42\nminutos del 30 de octubre de 1996).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             “… esta Sala ha declarado en reiteradas resoluciones que tratándose de la ocupación de\nbienes de dominio público y, como en este caso, de la zona marítimo terrestre, las administraciones\npueden proceder a la tutela de esos bienes, de conformidad con sus potestades legales, e incluso\nremover o demoler las construcciones ilegales;”  (Voto No. 6460 de 10 horas 19 minutos del 12 de\nmayo del 2006, véanse, también los votos números 5543-2004 y 4580-2006).\n\n\n\n\n \n\n\n\n La omisión de actuar conforme a lo indicado, puede hacer incurrir a sus funcionarios en\nresponsabilidades disciplinarias y penales (Ley 6043, artículo 63; Código Penal, artículo 332;\nCódigo Municipal, Ley No. 7794 de 30 de abril de 1998, artículos 4, inciso c); 13, inciso ñ); 18,\ninciso d) y Ley Orgánica de la Contraloría General de la República, No. 7428 de 7 de setiembre de\n1994, artículo 73).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Si mediaren actos administrativos declaratorios de derechos (otorgamiento de concesión, permisos de\nconstrucción), de previo a proceder con base en el artículo 13 de la Ley sobre la zona marítimo\nterrestre respecto de construcciones ilegales, la corporación municipal debe declarar la nulidad, si\nfuera evidente y manifiesta, con apego a lo dispuesto en el artículo 173 de la Ley General de la\nAdministración Pública, u obtenerse la anulación del acto en la jurisdicción contencioso\nadministrativa, para lo cual deberá declararlo lesivo a sus intereses (C-230-1997 y C-128-1999),\nsentando las responsabilidades de los funcionarios implicados.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Los bienes de dominio público, como la zona marítimo terrestre, esteros, humedales y manglares\nasociados (C-186-1990, C-102-1996 y O.J.-007-2005), constituyen un supuesto de excepción al plazo de\ncaducidad de cuatro años previsto en el inciso 5) del artículo 173 citado (véase dictamen\nC-230-2003).\n\n\n\n Las acciones administrativas que desarrolle la municipalidad no excluyen la presentación de las\ndenuncias penales que pudieran derivar de los hechos.\n\n\n\n • Son motivos para la cancelación de las concesiones o denegación de su prórroga, en virtud de los\nartículos 51 y 53 de la Ley No. 6043, la violación de disposiciones legales, tales como las\ntutelares del ambiente en general y de los ecosistemas húmedos en particular,[3]  o el\nincumplimiento de obligaciones legales o reglamentarias, como la prohibición de cerrar parcial o\ntotalmente vías públicas (artículo 32 de la Ley general de caminos públicos), impedir o estorbar el\nuso general de la zona pública (artículo 20 de la Ley sobre la zona marítimo terrestre).\n\n\n\n\n \n\n\n\n La concesión debe cancelarse si el concesionario infringe las disposiciones que regulan la materia,\nen ejercicio de la potestad del Estado de protección del dominio público (C-169-1995 y\nO.J.-138-2001), en cuyo caso no debe reconocerse el valor de las edificaciones y mejoras (artículo\n55 de la Ley sobre la zona marítimo terrestre).\n\n\n\n\n \n\n\n\n • Corresponde al Ministerio del Ambiente y Energía tomar medidas para contrarrestar acciones\nindebidas en las áreas bajo su administración, así como preservar los recursos naturales con sus\ncaracterísticas ecológicas, geomorfológicas y estéticas, incluyendo entre aquellas el desalojo de\nlos ocupantes, la destrucción de las edificaciones en los supuestos previstos por la ley y la\neventual interposición de las denuncias penales (Ley Orgánica del Ambiente, artículos 34 y 99; Sala\nConstitucional, sentencias 9158-98, 1191-99, 6393-2001, 6394-2001, 6488-2001, 6505-2001, 1599-2002 y\n4495-2003, entre otras; Procuraduría General de la República, dictámenes y pronunciamientos\nC-287-2002, C-133-2004, C-351-2006 y O.J.-022-2006).  La omisión de actuar conforme a lo indicado,\npuede hacer incurrir a sus funcionarios en responsabilidades disciplinarias y penales (artículo 211\nde la Ley General de la Administración Pública y numeral 332 del Código Penal).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             • La indebida inscripción en el Registro (en caso de haberla) “mientras subsista,\ninhibe el despliegue de las potestades de administración y autotutela demanial en el inmueble de que\nes objeto, pero no elimina el deber del Estado y la municipalidad de instar los actos correctivos o\nde impugnación que prevé la ley, según el caso, en procura del reconocimiento —por los órganos\ncompetentes— de la legítima condición de dominio público y prevalencia de su publicidad legal sobre\nla inscripción registral ilícita.” (C-128-1999).\n\n\n\n\n \n\n\n\n “el principio de inmatriculación de estos bienes de dominio público natural para cuya consolidación\nbasta su declaratoria y afectación al uso público mediante la ley (Sala Constitucional, Voto No.\n3145-96 de las 9 horas 27 minutos del 28 de junio de 1996; Sala Primera de la Corte Suprema de\nJusticia, sentencia No. 12 de  las 14 horas del 20 de enero de 1995, Considerandos I, V y VI;\nTribunal Superior Contencioso Administrativo, Sección Primera, Voto 100-94 de las 14 horas 45\nminutos del 15 de abril de 1994, Considerandos II y III, y Dictámenes de la Procuraduría General de\nla República C-103-98 del 8 de junio 1998, C-016-02 del 15 de enero del 2002,  C-287-2002 del 22 de\noctubre del 2002) y la circunstancia de que compete al administrado demostrar la adquisición del\ntítulo de propiedad que alegue dentro del área protegida afectada al demanio (dictamen C-128-99 y\npronunciamiento OJ-089-2002) no eximen a la Administración de efectuar las comprobaciones que sean\nnecesarias a fin de proteger la integridad del patrimonio natural del Estado.” (C-133-2004).\n\n\n\n\n \n\n\n\n  “aunque las inscripciones registrales no deben incluir áreas de manglar, por tratarse de bienes de\ndominio público no susceptibles de ser inscritos a nombre de particulares, aquellas en que se\nhubiera ilegítimamente incorporado, por la razón que fuese, no otorgarán a los dueños de las fincas\nregistradas ningún tipo de dominio respecto de ellas, en tanto siguen manteniendo su régimen\ndominical, y cualquier ocupación o uso no autorizado por parte de particulares sobre las mismas\ngenerará las responsabilidades civiles y penales que correspondan.”(C-102-1996).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             •  El artículo 63 de la Ley No. 6043,  prevé responsabilidad penal y disciplinaria para\nlos funcionarios públicos que  impidan ejecutar una orden de suspensión o demolición, imposibiliten\nla aplicación de penas a los infractores, otorguen concesiones, permisos o aprueben planos, en\ncontra del ordenamiento jurídico.\n\n\n\n\n \n\n\n\n • Autorizar u ordenar la ejecución de actos administrativos absolutamente nulos genera\nresponsabilidad “civil, administrativa y eventualmente penal del servidor, si la ejecución llegare a\ntener lugar” (artículo 170 de la Ley General de la Administración Pública).\n\n\n\n\n \n\n\n\n • Finalmente, respecto de la responsabilidad eventualmente generada por la aprobación por el\nDepartamento de Planificación Territorial del INVU (el 10 de enero del 2002) y la Junta Directiva\ndel ICT (en sesión No. 5191, artículo 5, inciso XV del 30 de julio del 2002) de la modificación de\nuso del suelo del Plan Regulador de Playa Blanca y Arbolito, publicada en La Gaceta No. 82 del 30 de\nabril del 2002, sin contemplar la existencia de áreas de humedal y manglar, téngase en cuenta las\nconsideraciones del Manual de Procedimiento Administrativo elaborado por funcionarios de esta\ninstitución, algunas de las cuales se transcriben:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “En reiteradas ocasiones hemos indicado que a diferencia de la responsabilidad de la\nAdministración, la responsabilidad del funcionario no es objetiva, sino subjetiva, de conformidad\ncon la regulación que contiene la LGAP. Esto es así, porque el funcionario público responde\npersonalmente, frente a terceros o ante la propia Administración, cuando haya actuado con culpa\ngrave o dolo (La diferencia entre ambos conceptos radica, según la doctrina, en la voluntariedad o\nintencionalidad de la acción u omisión; en razón de lo cual habrá dolo cuando exista deliberada\nvoluntad de dañar, y culpa cuando medie negligencia o imprudencia), según lo disponen los artículos\n199 y 210 de la citada Ley General (Véanse al respecto, entre otros, los dictámenes C-127-98 de 30\nde junio de 1998 y C-052-99 de 6 de marzo de 1999, C-276-2000 de 13 de noviembre del 2000,\nC-055-2001 de 27 de febrero del 2001; así como las opiniones jurídicas O.J.-112-99 de 20 de\nsetiembre de 1999, O.J. -135-2000 de 5 de diciembre del 2000 y O.J. -081 -2001 de 25 de junio del\n2001).\n\n\n\n (...) Por otro lado, si el servidor produce un daño que sólo afecta a la Administración, sin\ntrascender a terceros, o bien emite actos manifiestamente ilegales o los obedece sin objeción\n(artículo 199, en relación con lo dispuesto en los artículos 107, 108, 109 y 110 de la LGAP), u\nordena la ejecución de actos absolutamente nulos, o los ejecuta por obediencia y sin objeción\n(Artículos 146.3.4, en relación con el 170.1.2 Ibídem), podría derivar responsabilidades personales\nen el ámbito civil, administrativo-disciplinario y eventualmente penal; siempre y cuando haya\nactuado con dolo o culpa grave en el desempeño de sus deberes, y aunque sólo haya utilizado los\nmedios y oportunidades que le ofrece el cargo. Estos tres tipos de responsabilidad se pueden exigir\nconjunta o separadamente, y se podrían derivar de un mismo acto o hecho atribuible al funcionario.\n\n\n\n En los supuestos anteriormente enunciados, a excepción de la posible comisión de un ilícito penal,\nla Administración se encuentra obligada a seguir un procedimiento administrativo, según sea el caso,\nconforme a lo que se establece en el artículo 308 de la Ley General de la Administración Pública;\nprocedimiento que deberá ajustarse -según explicamos- a los principios y garantías del debido\nproceso, extraíbles de la Ley General y señalados por la jurisprudencia de la Sala Constitucional de\nla Corte Suprema de Justicia; y cuyo objeto, carácter y fin, será el determinar las\nresponsabilidades consiguientes (Artículos 200, 211.3, en relación con el 308, siguientes y\nconcordantes del cuerpo normativo aludido) en las que pudo haber incurrido el servidor.\n\n\n\n Interesa indicar que en cuanto a la posible responsabilidad civil que puede igualmente imputarse a\nlos funcionarios o exfuncionarios, ella sólo procederá en el tanto la Administración .que\ncorresponda logre determinar, mediante los respectivos procedimientos administrativos de rigor, si\nha mediado contra ella algún tipo de daño efectivo que sea susceptible de ser evaluable e\nindividualizable y, sobre todo imputable a la persona contra la que se enderezaría la acción de\nresponsabilidad en materia civil.  Para ello deberá determinarse y valorarse, previamente, si en el\ncaso particular no han mediado o acaecido términos de prescripción (téngase también en cuenta los\nplazos de prescripción que han sido establecidos mediante la Ley N° 7611 del 12 de julio de 1996, la\ncual reformó los numerales 198, 207 y 208 de la supracitada LCAP); todo lo cual deberá quedar bajo\nla absoluta responsabilidad de la Administración activa el determinarlo.\n\n\n\n Una vez finalizado el procedimiento administrativo y habiéndose determinado su responsabilidad\nfrente a la Administración, se podrá proceder, en los términos que establecen los artículos 146 y\nsiguientes de la LGAP, al cobro de la suma correspondiente, sirviendo como título ejecutivo la\ncertificación expedida por el jerarca del ente respectivo.” [4] (la negrita no pertenece al\noriginal).\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nAtentamente,\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nM. Sc. Susana Fallas Cubero\n\n\n\n\nProcuradora Adjunta\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nci:  Junta Directiva\n\n\n\n\n      Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo\n\n\n\n\n    \n\n\n\n\n     Junta Directiva\n\n\n\n\n     Instituto Costarricense de Turismo\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n     Señor Róger Gutiérrez Vindas\n\n\n\n\n     Jefe Oficina Regional de Santa Cruz\n\n\n\n\n     Área de Conservación Tempisque\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n     Lic. Edgar Marín Solano\n\n\n\n\n     Fiscalizador Área de denuncias y declaraciones juradas\n\n\n\n\n     División de fiscalización operativa y evaluativa\n\n\n\n\n     Contraloría General de la República\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n     Lic. Ronald Bejarano Izabá\n\n\n\n\n     Gerente de Área de denuncias y declaraciones juradas\n\n\n\n\n     División de fiscalización operativa y evaluativa\n\n\n\n\n     Contraloría General de la República\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n\n[1] Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, No.7331 de 13 de abril de 1993:\n\n\n\n Artículo 1: “La presente Ley regula la circulación de los vehículos, las personas y los\nsemovientes, por las vías  terrestres de la nación, que estén al servicio y al uso del público en\ngeneral.  Asimismo, la circulación de los vehículos en las gasolineras; en todo lugar destinado al\nestacionamiento público o comercial, regulado por el Estado; en las vías privadas y en las playas\ndel país.(…)”\n\n\n\n Artículo 127: “Se prohíbe la circulación de los vehículos automotores en las playas del país, con\nlas siguientes excepciones:\n\n\n\n a) Cuando la Dirección General de Ingeniería de Tránsito lo autorice, ante una necesidad de\ncomunicación y por no existir otra vía alterna en condiciones de circulación aceptable.\n\n\n\n\nb) Para sacar o meter embarcaciones al mar.\n\n\n\n\nc) En casos de emergencias o en los que se requiera una acción para proteger vidas humanas.\n\n\n\n ch) En el caso de los vehículos que ingresen a la playa para cargar productos provenientes de la\npesca o para desarrollar otras actividades laborales.”\n\n\n\n Artículo 130, inciso m): “Se impondrá una multa de diez mil colones, sin perjuicio de la imposición\nde sanciones conexas: … Al conductor que circule un vehículo en una playa, en contravención de lo\ndispuesto en el artículo 127 de esta Ley.”\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n [2] Artículo 4: “Cada parte contratante fomentará la conservación de las zonas húmedas y de las\naves acuáticas creando reservas naturales en los humedales, estén o no inscritos en la \"Lista\", y\natenderá de manera adecuada su manejo y cuidado.(…)”.\n\n\n\n\n \n\n\n\n [3] Como por ejemplo, los artículos 39 a 45 de la Ley Orgánica del Ambiente, numerales 103 y 132 de\nla Ley de Conservación de la Vida Silvestre y Ley No. 7224 de 9 de abril de 1991, de aprobación de\nla Convención relativa a los humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de\nlas aves acuáticas.\n\n\n\n [4] Procuraduría General de la República de Costa Rica, Manual de Procedimiento Administrativo, San\nJosé, 2006, redactado por Arguedas Chen Apuy, Ana Cecilia; Brenes Esquivel, Ana Lorena; Vincenti\nRojas, Iván; y Bonilla Herrera, Luis Guillermo, páginas 213-215, disponible en el “sitio web” de la\ninstitución:  www.pgr.go.cr.",
  "body_en_text": "Opinion : 093 of 27/03/2007   \n\n\nC-093-2007\n\nMarch 27, 2007\n\n\n \n\nGentlemen\n\n\nMunicipal Council of Santa Cruz\n\n\nS. D.\n\n\n \n\nDear Sirs:\n\n\n  \n            With the approval of the Madam Attorney General of the Republic, I refer to the agreement\nadopted in your extraordinary session No. 08-2006, article 2, subsection 02, of April 6, 2006,\nas transcribed in official letter No. SM-453-Ext.-08-2006 signed by Mrs. Doris Viales\nViales, the original of which entered our offices on October 18 of the previous year.\n\n\n \n\n            In the session, it is agreed to approve the report presented by a special commission, which,\nafter conducting an inspection, rules, as transcribed:\n\n\n \n\n            -Regarding the road leading to the beach passing in front of boundary marker 11:  that vehicle\nentry not be authorized.\n\n\n \n\n -In relation to a fill or raising with ballast, cement or concrete posts, and construction\nof a building in mangrove and wetland areas without boundary markers: “send to the Procurator General of the\nRepublic [sic] so that as the State's attorney may conduct an exhaustive investigation and establish\nthe respective responsibilities INVU, I.C.T. and MINAE; for having approved a Regulatory Plan [of\nthe coastal sector of Playa Blanca and Arbolito] that does not contemplate the existence of mangrove and wetland on\nthat beach.  As well as to warn, not to authorize more construction permits until the Procurator\nGeneral of the Republic has issued a ruling, the opinion of the Legal Advisor is attached”\n(what is indicated in brackets does not belong to the original).\n\n\n \n\n            -About a possible building (warehouse with construction materials, accumulation\nof white stone and sand, and holes to erect a fence and close the area) in a sector where\nthere is no Regulatory Plan:  not to authorize any type of construction permit, and to urge the Mayor and the\nDepartment of constructions “to be alert for any type of irregularities.”\n\n\n \n\n Although the legal opinion was not attached, nor documents or inputs as indicated therein, some\nobservations are made in exercise of the powers of defense and legal control over the maritime\nterrestrial zone, assigned by articles 3, subsection i), of the Organic Law of the\nProcurator's Office, No. 6815 of September 27, 1982, and 4 of the Law on the Maritime Terrestrial Zone,\nNo. 6043 of March 2, 1977:\n\n\n \n\n • The public zone, as its name indicates, is dedicated to public use (free and gratuitous), to the\nservice of all persons, to collective enjoyment, recreation, sports practice,\nleisure, and free pedestrian transit (C-228-1998, C-002-1999, C-026-2001, O.J.-210-2003 and\nO.J.-253-2003, among others). \n\n\n \n\nRegarding access to the public zone, this Procurator's Office has stated:\n\n\n \n\n “Despite the fact that Law 6043, on the Maritime Terrestrial Zone, and its Regulation (Decree 7841) allude to\naccess in several articles, circumscribed to the public zone, the spirit that animates it is to ensure\nthe community a zone of free transit that facilitates public use and enjoyment of the beaches,\nlittoral sea, cliffs, estuaries and safeguards the safety of persons (Law 6043; arts. 20 and 21). The\nRegulation precisely gathers its main functions: 'In the exercise of the right to public\nuse, the general interest must always be kept in mind, guaranteeing at all times access to\nthe zone and free transit in it for any person, the practice of sports and activities\nfor healthy physical and cultural leisure.\n\n In the public zone it is prohibited to transit in motor vehicles, except when the\ncorresponding municipal permit is held' (art. 9). A permit that will be exceptional, for\nisolated situations that warrant it and for the purpose of traveling on stretches other than public roads.  \nThe movement of vehicles on 'the country's beaches,' which the Traffic Law subjects to its\nregulations, must be understood as referring to these. (art. 1, 127 and 130, subsection m[1]).\n\n For their part, the State and the Municipalities have the duty to 'build roads to guarantee\naccess to the public zone,' and for expropriation purposes, any access road existing or originating from\nthe development planning of the public zone is declared of public interest. (…) The fact\nthat the concessionaire prevents or hinders the general use of the public zone is cause for canceling the\nconcession, without administrative responsibility (Art. 53 subsection d) and 55, a contrario sensu, and 58 of\nLaw 6043).”  (Opinion C-228-1998, the highlighting is ours).\n\n\n \n\n • The obstruction of public roads (preventing, obstructing, or hindering, in any way, vehicular\ntraffic or the movement of passersby) is typified as a crime in article 256 bis of the\nPenal Code; and in accordance with article 32 of the General Law of Public Roads, whoever closes partially\nor totally roads or streets delivered by law or de facto to public service, could be the author\nof the crime typified in numeral 227, subsection 1) of the Penal Code, or of the contravention provided\nin subsections 2 and 3 of article 393 of the same Code.\n\n\n \n\n •  The granting of construction, reconstruction, or remodeling permits in the maritime terrestrial\nzone under municipal administration is conditional upon the inscription of the concession contract\nin the National Registry (articles 15 and 46 of the Regulation to the Law on the maritime terrestrial zone,\nnumerals 3 and 7, subsection a), of the Regulation for the procedure of plan approval for the construction\nof buildings in the maritime terrestrial zone, Decree No. 29307 of January 26, 2001).\n\n • Among other requirements, for the granting of concessions, the following are essential:  the adoption,\napproval, and publication in La Gaceta of the Regulatory Plan for the zone; and the demarcation of the public\nzone with boundary markers.\n\n For purposes of concession in the maritime terrestrial zone, the plan must be inscribed in the National\nCadastre (article 44 of the Regulation to the National Cadastre Law, Decree No. 13607-J of April\n24, 1982, rulings O.J.-115-2000, O.J.-017-2001 and O.J.-061-2001), with the approval of the\nNational Geographic Institute regarding the delimitation of the public zone (article 44 of the\nRegulation to the National Cadastre Law and numeral 63, second paragraph, of the Regulation to the Law\non the maritime terrestrial zone).\n\n • The area occupied by mangroves, whatever their extension (which can be hundreds of\nmeters inland), is included in the concept of public zone (articles 11 of the Law on the\nMaritime Terrestrial Zone and 4 of its Regulation), as a means of protecting the natural resource, to\nfree it from pressures due to its tenure and reduce the risks of deterioration or destruction\n(C-102-1996), but its nature does not allow public use or free transit (O.J.-253-2003 and\nC-264-2004).\n\n It is not under municipal administration, due to its condition as a protected wildlife area,\ninitially under the category of forest reserve (Decree No. 7210-A of July 19, 1977) and\ntoday as a wetland, taking into account that this category could not be altered by human works such\nas elimination of the mangrove, fills or drainages, done to alter their original\nconditions (according to Decrees numbers 16852-MAG of January 23, 1986 and 23247-MIRENEM of April 20,\n1994).  It forms part of the Natural Heritage of the State, is governed by its specific legislation and\nis under the administration of the Ministry of Environment and Energy through the regional\nconservation area system (article 73 of the Law on the Maritime Terrestrial Zone, numerals 13 of the\nForestry Law and 32 of the Organic Law of the Environment,  O.J.-122-2000, C-210-2002, O.J.-253-2003,\nO.J.-014-2004, O.J.-093-2004, C-297-2004, C-339-2004 and O.J.-022-2006).\n\n By affirming the existence of a restricted zone adjacent to the mangroves (article 4 of the\nRegulation to the Law on the maritime terrestrial zone), the possibility of granting\nconcessions in their vicinity is admitted, but for this it is essential to demarcate them starting from their contour,\nas would be done with the normally understood public zone (O.J.-042-1998 and C-264-2004).  If the public\nzone is not duly delimited, concessions cannot be granted (article 62 of the\nRegulation to the Law on the maritime terrestrial zone and opinion C-123-1996).\n\n In this case, the demarcation has the purpose of delimiting those areas of public domain and\nguaranteeing their use in accordance with the Forestry Law (for training, research, and ecotourism under\nthe terms of article 18) and is carried out by the National Geographic Institute in coordination with the Ministry\nof Environment and Energy (articles 62 and 63 of Decree No. 7841, Regulation to Law No. 6043, \nrecital 13 and numerals 7 and 8 of Decree No. 31045-MOPT of March 6, 2003,\nSpecifications on the regulation for the delimitation of the maritime terrestrial zone).\n\n Partial demarcation of a zone without considering the mangroves would not be valid, since the maritime\nterrestrial zone must be understood as a single, integrated whole, and not as independent sectors, and\nthe regulatory plan must take into account for its evaluation all the characteristics present,\ntherefore including the mangroves. Furthermore, the absence of demarcation could lead to confusion by making\nfuture applicants believe that they could obtain through concession the use of mangrove areas,\nwhich, as already stated, is not possible in any way under the terms of the concessions of\nLaw No. 6043 (O.J.-042-1998):\n\n “ The Procurator General of the Republic indicated at the time (Opinion No. C-123-96 of July\n29, 1996) that the procedures of ocular inspection and publication of edicts in the files\nfor concession applications can only be carried out if there already exists, among other requirements\n(declaration of a tourist or non-tourist zone and a regulatory plan), the boundary marking of the public\nzone, which must be understood as total and not only partial for the corresponding sector.” \n(O.J.-042-1998).\n\n • The Coastal Regulatory Plan is the proper planning instrument for the maritime terrestrial zone\nadministered by the Municipalities (Law 6043, art. 38; 17, 18 and 19 of its Regulation, C-297-2004):\n\n\n \n\n “the power to locally plan the territory in the maritime-terrestrial zone derives from the\npower to administer it (...)”  (O.J.-096-2005).\n\n\n \n\n Therefore, mangrove areas could not be incorporated into the respective coastal regulatory plan for\nthe granting of concessions, since municipalities are excluded from their administration and\nusufruct established in article 3 of the Law on the maritime terrestrial zone (C-026-2001,\nC-210-2002, O.J.-014-2004, C-297-2004 and C-351-2006).\n\n Although it is true that a regulatory plan has a normative nature (C-100-1995, O.J.-011-1996 and\nO.J.-042-2005), by reason of its hierarchy —an administrative act of a general nature (Constitutional\nChamber, judgments numbers 6653-2000 and 4252-2002 and legal opinion number O.J.-011-1996)—\nit cannot violate higher-ranking provisions such as laws and international treaties that\nprovide protection to mangroves and wetlands (Ramsar Convention, Law No. 7224 of April 9,\n1991[2]), nor modify the purpose that they have provided for those public goods (O.J.-042-2005):\n\n             “A Regulatory Plan supposes, in principle, that the technical studies\nhave been carried out to determine the suitability of each area (…) the Municipalities have the power to regulate the\nterritorial planning of their canton, however, they must attend to the corresponding legal\nprovisions so that fundamental rights, such as health and the environment, are not put at risk (…).” (Constitutional Chamber, Vote No. 6346-2006).\n\n\n \n\n “autonomy in matters of local planning cannot be exercised in a manner that contravenes\nlegal and constitutional norms (…).” (C-078-2003).\n\n\n \n\n “In accordance with the Forestry Law, articles 13 and 14, the forests and forest lands of the maritime\nterrestrial zone make up the Natural Heritage of the State, and are administered by the Ministry\nof Environment and Energy, through the National System of Protected Areas and their respective regional\nConservation Areas. (Opinions C-321-2003, C-339-2004 and Legal Opinion O. J.-093-2004).\nA situation in which the subalpine forest and the mangroves would find themselves.\n\n Consequently, excluding the MINAE from the administration of those forest resources and entrusting it to\nthe Municipality of the place, for tourism development, conflicts with article 50 of the\nConstitution, which guarantees the right to an adequate environment.” (O.J.-022-2006).\n\n\n \n\n “the municipalities must direct their efforts to safeguarding the public interest [through]\nthe adoption of regulatory plans (...) that must be issued in accordance with the Law, therefore, without affecting\nother public domain goods subject to different administration, as occurs with the Natural Heritage\nof the State, under the administration of the Ministry of Environment and Energy, through the National\nSystem of Conservation Areas (Organic Law of the Environment, article 32, second paragraph; Forestry Law,\narticles 6, subsection a), 13, second paragraph; Biodiversity Law, No. 7788 of April 30, 1998,\narticles 22 and 28; Law 6043, article 73; rulings C-287-02, C-210-02, C-321-03, C-297-04,\nO.J.-056-05 and C-351-06).” (C-074-2007, what is indicated in brackets does not belong to the original).\n\n\n \n\n             In addition to the fact that this planning instrument must incorporate the environmental variable,\nconsidering the environmental fragility of the territory (General Regulation on the Procedures for\nEnvironmental Impact Assessment, Decree No. 31849 MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of May 24, 2004,\narticles 62 to 67).\n\n • The adoption of the Regulatory Plan corresponds to the respective Municipality (articles 10, subsection\na), 15 and 17 of the Urban Planning Law), in “exercise of municipal autonomy in\nurban development control” (O.J.-123-2000):\n\n             “Regarding planning, Regulatory Plans for\ntourism developments in the coastal zones within the orbit of Law 6043 should not be confused with the Management\nPlans, to be implemented by the MINAE in protected wildlife areas.  The land uses,\npriority objectives to be achieved, management, planning bodies, etc., differ in both.\n\n  (…) It escapes the ordinary competence of the MINAE to approve Regulatory Plans in the maritime terrestrial\nzone. \n\n             On the other hand, concerning the interference of the Ministry of the Environment, the\nCONSTITUTIONAL CHAMBER has affirmed, with reiteration, the autonomy of the Municipality in urban planning matters:\n\n 'The power attributed to local governments to plan urban development within the\nlimits of their territory integrates the constitutional concept of ‘local interests and services’ to which\narticle 169 of the Constitution refers,' a competence recognized by the Urban Planning Law\nin articles 15 and 19. (Judgments numbers 2153-93, 5305-93, 6706-93,\n4205-96, 2000-431, 2000-06653, 2001-07485, 2002-01220, 2002-05996, 2002-07751, 2003-11397, 2004-1915\nand 2004-14404, 2004-01915, 2004-09439, 2005-04002 and 2005-07516, among many).\n\n It falls to the Municipalities to assume local urban planning through the elaboration and\nimplementation of regulatory plans, 'as a function inherent to the municipalities to the exclusion\nof any other public entity, except as stated regarding the powers of general direction attributed\nto the Ministry of Planning and the Directorate of Urbanism.' (Idem.  The underlining is added).\n\n In principle, the municipalities are competent to plan and control the urban development\nof their canton.  The territorial circumscription sets the constitutional parameter of their competence.\n(CONSTITUTIONAL CHAMBER, votes 2153-93, 6706-93 and 4657-96.  See also from the same Chamber votes\n5305-93, 3494-94 and 4205-96, among others, and from the CONTENTIOUS ADMINISTRATIVE TRIBUNAL, THIRD SECTION,\n791-2002, which follows that jurisprudence).\n\n However, the protected wildlife areas of the Natural Heritage of the State (…) despite being in\nmunicipal territories, are administered and planned by the Ministry of the Environment, in accordance\nwith management plans that ensure adequate protection, conservation, and rational use of natural\nresources. In that orbit, the national interest prevails over the local. (CONSTITUTIONAL CHAMBER, votes\n5445-95, cons. VI and 2004-01923. CONTENTIOUS ADMINISTRATIVE TRIBUNAL, SECOND SECTION, resolution No.\n474-2005)”  (O.J.-022-2006, the bold text does not belong to the original).\n\n\n \n\n  “In principle, it must be said that the power to locally plan the territory in the\nmaritime-terrestrial zone derives from the power to administer it as a public domain good.\nThat is to say, the administration of said zone as a public domain good supposes the power to\ndetermine land use through territorial planning plans. Likewise, that the\ncompetence to elaborate coastal regulatory plans in the maritime-terrestrial zone is a\nmanifestation or concretization of the power to plan the territory, referring to a specific\ngeographic space at the local level. (…)\n\n In principle, the municipalities are competent to elaborate the regulatory plans and approve them,\nunderstanding by such approval their adoption as a norm with legal effects.”  (O.J.-096-2005).\n\n • The approval by the Costa Rican Institute of Tourism and the National Institute of\nHousing and Urbanism “is equivalent to an endorsement in the process of elaborating the plan through\nwhich these institutes control and supervise that the plan is in accordance with the more\ngeneral planning that they carry out.”  (O.J.-096-2005; articles 10, subsection 1) and 17, subsection 2) and 18\nof the Urban Planning Law; article 38 of the Law on the Maritime Terrestrial Zone and\nnumerals 17 to 19 of its Regulation)               \n\n • The regulatory plan, the environmental impact assessment (article 17 of the Organic Law of the\nEnvironment) and the concession do not, by themselves, authorize construction, but rather the\nrespective authorization must also be obtained (C-230-1997 and O.J.-123-2000).  Activities that\ncause the deterioration and elimination of wetlands (including mangroves among them), or\ninterrupt their natural cycles, such as drainage, desiccation, fills, or the construction of\ndikes are prohibited (article 45 of the Organic Law of the Environment).\n\n\n \n\n             • It falls to the municipality to take the pertinent measures to counteract\nundue actions on the coastal strip, as well as to preserve natural resources in their\noriginal conditions (article 17 of the Law on the maritime terrestrial zone).\n\n\n \n\n             • If it is verified, after information gathered for this purpose, that occupation has occurred or that construction has been\nundertaken without administrative authorization, the local government must evict the violators and\ndestroy the buildings (articles 12 and 13 of the Law on the maritime terrestrial zone, opinion\nC-230-1997).  The Constitutional Chamber has endorsed the reasonableness of this measure:\n\n\n \n\n “… we speak of lands whose regime of construction, use, enjoyment, and exploitation is\ncompletely regulated by law. In the case of administrative or jurisdictional proceedings\nin which the violation of legal provisions related to the maritime terrestrial\nzone is alleged, it is undeniable that everything constructed or built without authorization from the respective\nentities, both in the public zone and in the restricted zone, must be demolished.  The\nverification that must be carried out is precisely, in the case of the public zone, that it is not one of the\nexception cases that the law itself indicates and, in the case of the restricted zone, whether there was\na concession in the first instance, under what conditions it was granted and whether there existed\nauthorization to carry out the works, constructions, or improvements that have been made and that are the object\nof discussion in the proceeding. Once the absence of authorization from the competent entities is verified, as\nthe case may be, what is appropriate is the demolition of what has been built and the eviction of the occupants, without\nprejudice to the corresponding criminal responsibilities…” (Vote No. 5756 of 14 hours 42\nminutes of October 30, 1996).\n\n\n \n\n             “… this Chamber has declared in reiterated resolutions that in the case of the occupation of\npublic domain goods and, as in this case, of the maritime terrestrial zone, the administrations\nmay proceed to the protection of those goods, in accordance with their legal powers, and even\nremove or demolish illegal constructions;”  (Vote No. 6460 of 10 hours 19 minutes of May\n12, 2006, see also votes numbers 5543-2004 and 4580-2006).\n\n\n \n\n The omission to act in accordance with what is indicated may cause its officials to incur\ndisciplinary and criminal responsibilities (Law 6043, article 63; Penal Code, article 332;\nMunicipal Code, Law No. 7794 of April 30, 1998, articles 4, subsection c); 13, subsection ñ); 18,\nsubsection d) and Organic Law of the Comptroller General of the Republic, No. 7428 of September 7,\n1994, article 73).\n\n\n \n\n If there are administrative acts declaratory of rights (granting of concession, construction\npermits), prior to proceeding based on article 13 of the Law on the maritime terrestrial\nzone regarding illegal constructions, the municipal corporation must declare the nullity, if\nit is evident and manifest, adhering to the provisions of article 173 of the General Law of\nPublic Administration, or obtain the annulment of the act in the contentious administrative\njurisdiction, for which purpose it must declare it harmful to its interests (C-230-1997 and C-128-1999),\nestablishing the responsibilities of the officials involved.\n\n\n \n\n Public domain goods, such as the maritime terrestrial zone, estuaries, wetlands, and associated\nmangroves (C-186-1990, C-102-1996 and O.J.-007-2005), constitute a case of exception to the statute of\nlimitations of four years provided in subsection 5) of article 173 cited (see opinion\nC-230-2003).\n\n The administrative actions carried out by the municipality do not exclude the filing of\ncriminal complaints that may derive from the facts.\n\n • There are reasons for the cancellation of concessions or denial of their extension, by virtue of\narticles 51 and 53 of Law No. 6043, the violation of legal provisions, such as those\nprotective of the environment in general and of wet ecosystems in particular,[3]  or the\nbreach of legal or regulatory obligations, such as the prohibition of closing partially or\ntotally public roads (article 32 of the General Law of Public Roads), preventing or hindering the\ngeneral use of the public zone (article 20 of the Law on the maritime terrestrial zone).\n\n\n \n\n The concession must be canceled if the concessionaire violates the provisions that regulate the matter,\nin exercise of the State's power of protection of public domain (C-169-1995 and\nO.J.-138-2001), in which case the value of the buildings and improvements should not be recognized (article\n55 of the Law on the maritime terrestrial zone).\n\n\n \n\n • It falls to the Ministry of Environment and Energy to take measures to counteract undue\nactions in the areas under its administration, as well as to preserve natural resources with their\necological, geomorphological, and aesthetic characteristics, including among those the eviction of\nthe occupants, the destruction of buildings in the cases provided by law, and the\neventual filing of criminal complaints (Organic Law of the Environment, articles 34 and 99; Constitutional\nChamber, judgments 9158-98, 1191-99, 6393-2001, 6394-2001, 6488-2001, 6505-2001, 1599-2002 and\n4495-2003, among others; Procurator General of the Republic, opinions and rulings\nC-287-2002, C-133-2004, C-351-2006 and O.J.-022-2006).  The omission to act in accordance with what is indicated,\nmay cause its officials to incur disciplinary and criminal responsibilities (article 211\nof the General Law of Public Administration and numeral 332 of the Penal Code).\n\n\n \n\n             • The undue registration in the Registry (in case it exists) “while it persists,\ninhibits the deployment of the powers of public domain administration and self-protection over the property that is\nits object, but it does not eliminate the duty of the State and the municipality to urge the corrective acts or\nchallenge provided by law, as the case may be, in pursuit of the recognition —by the competent\norgans— of the legitimate condition of public domain and the prevalence of its legal publicity over\nthe illegal registry inscription.” (C-128-1999).\n\n\n \n\n “the principle of first registration of these natural public domain goods for whose consolidation\ntheir declaration and allocation to public use by law is sufficient (Constitutional Chamber, Vote No.\n3145-96 at 9 hours 27 minutes of June 28, 1996; First Chamber of the Supreme Court of\nJustice, judgment No. 12 at 14 hours of January 20, 1995, Considering I, V and VI;\nSuperior Contentious Administrative Tribunal, First Section, Vote 100-94 at 14 hours 45\nminutes of April 15, 1994, Considering II and III, and Opinions of the Procurator General of the\nRepublic C-103-98 of June 8, 1998, C-016-02 of January 15, 2002,  C-287-2002 of October\n22, 2002) and the circumstance that it is the responsibility of the administered party to demonstrate the acquisition of the\ntitle of property they claim within the protected area allocated to the public domain (opinion C-128-99 and\nruling OJ-089-2002) do not exempt the Administration from carrying out the verifications that are\nnecessary in order to protect the integrity of the natural heritage of the State.” (C-133-2004).\n\n\n \n\n  “although registry inscriptions should not include mangrove areas, as they are goods of\npublic domain not susceptible to being inscribed in the name of private parties, those in which\nit had been illegitimately incorporated, for whatever reason, will not grant the owners of the registered\nproperties any type of domain over them, as they continue maintaining their public\ndomain regime, and any unauthorized occupation or use by private parties over them\nwill generate the corresponding civil and criminal responsibilities.”(C-102-1996).\n\n\n \n\n             •  Article 63 of Law No. 6043 provides criminal and disciplinary responsibility for\npublic officials who prevent the execution of a suspension or demolition order, make impossible\nthe application of penalties to violators, grant concessions, permits, or approve plans, in\nviolation of the legal system.\n\n\n \n\n • Authorizing or ordering the execution of absolutely null administrative acts generates\n“civil, administrative, and eventually criminal responsibility of the servant, if the execution were to\ntake place” (article 170 of the General Law of Public Administration).\n\n\n \n\n • Finally, regarding the responsibility eventually generated by the approval by the\nDepartment of Territorial Planning of the INVU (on January 10, 2002) and the Board of Directors\nof the ICT (in session No. 5191, article 5, subsection XV of July 30, 2002) of the land-use change\nof the Regulatory Plan of Playa Blanca and Arbolito, published in La Gaceta No. 82 of April\n30, 2002, without contemplating the existence of wetland and mangrove areas, consider the\nconsiderations from the Manual of Administrative Procedure prepared by officials of this\ninstitution, some of which are transcribed:\n\n\n \n\n “We have repeatedly indicated that, unlike the responsibility of the\nAdministration, the responsibility of the official is not objective, but subjective, in accordance\nwith the regulation contained in the LGAP. This is so, because the public official answers\npersonally, before third parties or before the Administration itself, when they have acted with gross\nnegligence or willful intent (The difference between both concepts lies, according to the doctrine, in the voluntariness or\nintentionality of the action or omission; for which reason there will be willful intent when there is a deliberate\nwill to harm, and negligence when there is neglect or imprudence), as provided in articles\n199 and 210 of the cited General Law (See on this matter, among others, opinions C-127-98 of June\n30, 1998 and C-052-99 of March 6, 1999, C-276-2000 of November 13, 2000,\nC-055-2001 of February 27, 2001; as well as legal opinions O.J.-112-99 of\nSeptember 20, 1999, O.J. -135-2000 of December 5, 2000 and O.J. -081 -2001 of June 25,\n2001).\n\n (...) On the other hand, if the servant produces damage that only affects the Administration, without\ntranscending to third parties, or issues manifestly illegal acts or obeys them without objection\n(article 199, in relation to the provisions of articles 107, 108, 109 and 110 of the LGAP), or\norders the execution of absolutely null acts, or executes them out of obedience and without objection\n(Articles 146.3.4, in relation to 170.1.2 Ibid), it could derive personal responsibilities\nin the civil, administrative-disciplinary, and eventually criminal spheres; provided they have\nacted with willful intent or gross negligence in the performance of their duties, and even if they have only used the\nmeans and opportunities that the position offers them. These three types of responsibility can be demanded\njointly or separately, and could be derived from the same act or fact attributable to the official.”\n\nIn the scenarios previously set forth, with the exception of the possible commission of a criminal offense, the Administration is required to follow an administrative procedure, as the case may be, in accordance with the provisions of Article 308 of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública); a procedure that must conform —as we have explained— to the principles and guarantees of due process, derivable from the General Law and indicated by the case law of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) of the Supreme Court of Justice; and whose object, nature, and purpose shall be to determine the consequent responsibilities (Articles 200, 211.3, in relation to 308 and following and concordant articles of the aforementioned normative body) that the public servant may have incurred.\n\nIt is pertinent to note that with respect to the possible civil liability that may also be attributed to current or former officials, it shall proceed only insofar as the corresponding Administration determines, through the relevant administrative procedures, whether any effective damage has occurred against it that is susceptible to being evaluated and individualized and, above all, attributable to the person against whom the liability action in civil matters would be directed. For this, it must first be determined and assessed whether, in the particular case, prescription periods have not intervened or elapsed (also bear in mind the prescription periods that have been established by Law No. 7611 of July 12, 1996, which reformed Articles 198, 207, and 208 of the aforementioned LCAP); all of which must remain under the absolute responsibility of the active Administration to determine.\n\nOnce the administrative procedure is concluded and liability vis-à-vis the Administration has been determined, the corresponding sum may be collected, under the terms established in Articles 146 and following of the LGAP, with the certification issued by the head of the respective entity serving as an enforceable instrument (título ejecutivo).” [4] (the bold does not belong to the original).\n\n\nSincerely,\n\n\nM. Sc. Susana Fallas Cubero\nDeputy Attorney General\n\n\ncc: Board of Directors\nNational Institute of Housing and Urbanism (INVU)\n\nBoard of Directors\nCosta Rican Tourism Institute (ICT)\n\nMr. Róger Gutiérrez Vindas\nHead of the Santa Cruz Regional Office\nTempisque Conservation Area (ACOSA)\n\nLic. Edgar Marín Solano\nAuditor, Complaints and Sworn Statements Area\nOperational and Evaluative Audit Division\nOffice of the Comptroller General of the Republic\n\nLic. Ronald Bejarano Izabá\nManager, Complaints and Sworn Statements Area\nOperational and Evaluative Audit Division\nOffice of the Comptroller General of the Republic\n\n\n[1] Law of Transit on Public Land Routes (Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres), No. 7331 of April 13, 1993:\n\nArticle 1: “This Law regulates the circulation of vehicles, persons, and livestock (semovientes) on the nation’s land routes (vías terrestres) that are at the service and use of the general public. Likewise, the circulation of vehicles at gas stations; in any place intended for public or commercial parking, regulated by the State; on private roads; and on the country’s beaches. (…)”\n\nArticle 127: “The circulation of motor vehicles on the country’s beaches is prohibited, with the following exceptions:\n\na) When the General Directorate of Traffic Engineering (Dirección General de Ingeniería de Tránsito) authorizes it, due to a need for communication and because no alternate route in acceptable circulation conditions exists.\n\nb) To remove or launch vessels into the sea.\n\nc) In emergencies or when action is required to protect human lives.\n\nch) In the case of vehicles that enter the beach to load products from fishing or to carry out other work activities.”\n\nArticle 130, subsection m): “A fine of ten thousand colones shall be imposed, without prejudice to the imposition of related sanctions: … On the driver who circulates a vehicle on a beach, in contravention of the provisions of Article 127 of this Law.”\n\n\n\n\n[2] Article 4: “Each contracting party shall promote the conservation of wetlands and aquatic birds by creating nature reserves in wetlands, whether or not they are included in the ‘List,’ and shall adequately attend to their management and care. (…).”\n\n\n[3] Such as, for example, Articles 39 to 45 of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente), Articles 103 and 132 of the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de la Vida Silvestre), and Law No. 7224 of April 9, 1991, approving the Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat.\n\n[4] Attorney General’s Office of the Republic of Costa Rica (Procuraduría General de la República), Manual of Administrative Procedure, San José, 2006, drafted by Arguedas Chen Apuy, Ana Cecilia; Brenes Esquivel, Ana Lorena; Vincenti Rojas, Iván; and Bonilla Herrera, Luis Guillermo, pages 213-215, available on the institution’s website: www.pgr.go.cr."
}