{
  "id": "pgr-17196",
  "citation": "C-148-2012",
  "section": "pgr_opinions",
  "doc_type": "dictamen",
  "title_es": "Radios de protección de nacientes según la Ley de Aguas y la Ley Forestal",
  "title_en": "Protection radii for springs under the Water Law and the Forestry Law",
  "summary_es": "La Procuraduría General aclara la diferencia entre las áreas de protección demanial alrededor de nacientes que surten de agua a poblaciones — establecidas en la Ley de Aguas y otras normas con extensiones de 200 a 300 metros según la topografía — y las áreas de protección de 100 metros alrededor de nacientes permanentes previstas en los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal. Estas últimas constituyen limitaciones legítimas a la propiedad privada que no requieren indemnización, y su alcance no se limita a la prohibición de corta de árboles, sino que incluye la restricción de cualquier actividad que pueda afectar el recurso hídrico, conforme al artículo 58 de la misma ley que tipifica la invasión de zonas de protección como delito. El dictamen señala que esta interpretación ha sido avalada por la Sala Constitucional y la Sala Primera, y que incluso el Tribunal de Casación Penal ha determinado que el delito de invasión se consuma de manera permanente mientras persistan las construcciones. Además, se mencionan los radios de 60 y 50 metros para nacientes no permanentes según el artículo 149 de la Ley de Aguas.",
  "summary_en": "The Attorney General's Office clarifies the difference between the public domain protection areas around springs that supply water to populations — established in the Water Law and other norms with radii of 200 to 300 meters depending on topography — and the 100-meter protection areas around permanent springs provided for in Articles 33 and 34 of the Forestry Law. The latter constitute legitimate limitations on private property that do not require compensation, and their scope is not limited to the prohibition of tree cutting, but includes the restriction of any activity that may affect the water resource, in accordance with Article 58 of the same law which criminalizes the invasion of protection zones. The opinion notes that this interpretation has been endorsed by the Constitutional Chamber and the First Chamber of the Supreme Court, and that even the Criminal Cassation Court has determined that the crime of invasion is committed on an ongoing basis as long as constructions remain. Additionally, the radii of 60 and 50 meters for non-permanent springs under Article 149 of the Water Law are mentioned.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "12/06/2012",
  "year": "2012",
  "topic_ids": [
    "water-law"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "demanio público",
    "limitaciones de interés social",
    "Ley de Tierras y Colonización",
    "Ley de Aguas",
    "posesión decenal",
    "Patrimonio Natural del Estado",
    "invasión de zona protectora",
    "reforestación"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 33",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 34",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 58",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 31",
      "law": "Ley de Aguas"
    },
    {
      "article": "Art. 149",
      "law": "Ley de Aguas"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "nacientes",
    "áreas de protección",
    "Ley Forestal",
    "Ley de Aguas",
    "demanial",
    "limitaciones a la propiedad",
    "radio de protección",
    "talud",
    "contaminación de acuíferos",
    "reforestación"
  ],
  "keywords_en": [
    "springs",
    "protection areas",
    "Forestry Law",
    "Water Law",
    "public domain",
    "property limitations",
    "protection radius",
    "slope",
    "aquifer contamination",
    "reforestation"
  ],
  "excerpt_es": "“Como queda dicho, en principio, por sí mismas y por definición, las limitaciones de interés social impuestas a la propiedad no son indemnizables, por no implicar una expropiación, es decir, cuando la propiedad no sufre desmembraciones que hagan desaparecer el derecho.  Desde luego que implican una carga o deber jurídico -en sentido estricto-, de no hacer, o a lo sumo, de soportar la intromisión del Estado en la propiedad con fines públicos, deber que se agrega a los poderes o facultades del propietario, pero sin desnaturalizarlos o destruirlos...Ciertas limitaciones a la propiedad han existido siempre como reglas incorporadas al Código Civil...Otros ejemplos de lo anterior, lo constituyen las exigencias de seguridad y salubridad públicas...recogidas principalmente en el Código Civil y en la Ley General de Salud.  En este orden de ideas, también deben citarse las leyes referentes a la protección de bosques, bellezas naturales, patrimonio cultural y monumentos, que también implican limitaciones a la propiedad, como la Ley Forestal, Nº 7174 de veintiocho de junio de mil novecientos noventa, Ley de la Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317, del veintiuno de octubre de mil novecientos noventa y dos, y  Ley de Patrimonio Histórico, Arquitectónico y Cultural Nº 4 de octubre de mil novecientos noventa y cinco.”  Sala Constitucional, No. 4205 de 14:33 hrs. del 20 de agosto de 1996.\n\n“II…Como segundo motivo, considera vulnerado, por errónea interpretación, los ordinales 33 y 34 de la Ley Forestal, los cuales, refiere, deben ser analizados en forma conjunta, así como su aplicación indebida, por lo que se conculca el numeral III.3.7.6 del Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones…V.-…por la relevancia del tema, es importante referirse al régimen de protección de las nacientes, el cual prevé distintos supuestos, los cuales tienen en común, el establecimiento de un área alrededor de estas sobre la cual recae la respectiva tutela. El ordenamiento jurídico dispone dos supuestos; una afectación de esa franja al demanio público (ordinales 7 de la Ley de Tierras y Colonización y 31 de la Ley de Aguas), o bien, mantener el inmueble como propiedad privada pero protegida (artículos 33 y 34 de la Ley Forestal)....no puede dejarse de lado que las consecuencias que de esta calificación legal se desprenden una serie de limitaciones a la propiedad. Además de la explícita a que hace referencia el numeral 34 del cuerpo normativa citado, y que consiste en una prohibición para cortar árboles, lo cierto es que el establecimiento de un área de protección alrededor de la naciente lleva implícito una restricción al ejercicio de aquellas facultades de dominio que puedan afectar, directa o indirectamente, una naciente permanente.”",
  "excerpt_en": "“As stated, in principle, in and of themselves and by definition, limitations of social interest imposed on property are not compensable, as they do not imply an expropriation, that is, when the property does not suffer dismemberments that make the right disappear. Of course, they imply a burden or legal duty - in the strict sense - to refrain from doing, or at most, to tolerate the intrusion of the State into property for public purposes, a duty that is added to the powers or faculties of the owner, but without denaturalizing or destroying them... Certain limitations on property have always existed as rules incorporated into the Civil Code... Other examples of this are the requirements of public safety and health... collected mainly in the Civil Code and the General Health Law. In this line of thought, the laws relating to the protection of forests, natural beauties, cultural heritage and monuments, which also imply limitations on property, must also be cited, such as the Forestry Law, No. 7174 of June twenty-eighth, nineteen ninety, the Wildlife Conservation Law No. 7317 of October twenty-first, nineteen ninety-two, and the Historical, Architectural and Cultural Heritage Law No. 4 of October fourth, nineteen ninety-five.” Constitutional Chamber, No. 4205 of 14:33 hrs. of August 20, 1996.\n\n“II...As a second ground, [the appellant] considers that the lower court, through erroneous interpretation, violated Articles 33 and 34 of the Forestry Law, which, it states, must be analyzed jointly, as well as their undue application, thereby infringing on regulation III.3.7.6 of the Regulations for the National Control of Subdivisions and Urbanizations... V.-...given the relevance of the topic, it is important to refer to the protection regime for springs, which provides for different scenarios, all having in common the establishment of an area around them over which the respective protection falls. The legal system provides two scenarios: a public domain affectation of that strip (Articles 7 of the Land and Colonization Law and 31 of the Water Law), or, keeping the property as private but protected (Articles 33 and 34 of the Forestry Law).... it cannot be ignored that from this legal classification derive a series of limitations on property. In addition to the explicit one referred to in Article 34 of the cited normative body, which consists of a prohibition on cutting trees, the truth is that the establishment of a protection area around the spring implies an implicit restriction on the exercise of those ownership powers that may directly or indirectly affect a permanent spring.”",
  "outcome": {
    "label_en": "Interpretive opinion",
    "label_es": "Dictamen interpretativo",
    "summary_en": "The Attorney General's Office concludes that the protection areas for permanent springs under Articles 33 and 34 of the Forestry Law (100 meters) are legitimate limitations on private property that do not require compensation and their scope includes the restriction of any activity harmful to the water resource, unlike the public domain protection areas of 200-300 meters when springs supply water to populations.",
    "summary_es": "La Procuraduría concluye que las áreas de protección de nacientes permanentes previstas en los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal (100 metros) son limitaciones legítimas a la propiedad privada que no requieren indemnización y su alcance incluye la restricción de cualquier actividad dañina al recurso hídrico, a diferencia de las áreas de protección demanial de 200-300 metros cuando las nacientes surten de agua a poblaciones."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Considerando central",
      "quote_en": "protection areas are legitimate general limitations on property rights, as they satisfy an imperative public interest through reasonable, useful and timely criteria; and they do not require prior compensation under Article 45 of the Constitution, second paragraph (opinion C-042-99).",
      "quote_es": "las áreas de protección son limitaciones legítimas de carácter general al derecho de propiedad, pues satisfacen un interés público imperativo, a través de criterios razonables, útiles y oportunos; y no requieren indemnización previa conforme al artículo 45 Constitucional, párrafo segundo (dictamen C-042-99)."
    },
    {
      "context": "Cita de Sala Primera, sentencia No. 199-2010",
      "quote_en": "the establishment of a protection area around the spring implicitly carries a restriction on the exercise of those ownership powers that may directly or indirectly affect a permanent spring. Stating the contrary could lead to the contradiction of allowing a building to be erected that destroys said natural resource on the condition that no trees are cut...",
      "quote_es": "el establecimiento de un área de protección alrededor de la naciente lleva implícito una restricción al ejercicio de aquellas facultades de dominio que puedan afectar, directa o indirectamente, una naciente permanente. Afirmar lo contrario podría derivar en el contrasentido de que se permita levantar una edificación que destruya dicho recurso natural a condición de que no se tale ningún árbol..."
    },
    {
      "context": "Cita de Sala Primera, sentencia No. 199-2010",
      "quote_en": "In environmental matters, in addition to what is established in Article 50 of the Constitution... it must be taken into account that the State is compelled to ensure the protection of the environment, seeking a healthy and ecologically balanced development.",
      "quote_es": "En materia ambiental, además de lo preceptuado en el ordinal 50 constitucional...debe tenerse en cuenta que el Estado se encuentra compelido a velar por la protección del ambiente, procurando un desarrollo sano y ecológicamente equilibrado."
    },
    {
      "context": "Artículo 58 de la Ley Forestal",
      "quote_en": "Imprisonment of three months to three years shall be imposed on anyone who: a) Invades a conservation or protection area, whatever its management category...regardless of whether it is private land of the State or other Public Administration bodies or privately owned land.",
      "quote_es": "Se impondrá prisión de tres meses a tres años a quien: a) Invada un área de conservación o protección, cualquiera que sea su categoría de manejo...independientemente de que se trate de terrenos privados del Estado u otros organismos de la Administración Pública o de terrenos de dominio particular."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-41661",
      "citation": "Ley 7575",
      "title_en": "Forestry Law",
      "title_es": "Ley Forestal",
      "doc_type": "law",
      "date": "13/02/1996",
      "year": "1996"
    },
    {
      "id": "pgr-11126",
      "citation": "OJ-064-2002",
      "title_en": "Legal regime of spring protection areas and public ownership of water",
      "title_es": "Régimen jurídico de las áreas de protección de nacientes y el dominio público de las aguas",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "30/04/2002",
      "year": "2002"
    },
    {
      "id": "pgr-15171",
      "citation": "OJ-021-2008",
      "title_en": "Draft Forestry Law — File No. 16169",
      "title_es": "Proyecto de nueva Ley Forestal — expediente 16169",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "14/05/2008",
      "year": "2008"
    }
  ],
  "cited_by": [
    {
      "id": "pgr-18930",
      "citation": "OJ-004-2014",
      "title_en": "Municipal autonomy and the execution of the Cadastre and Registry Regularization Program in the preparation of regulatory plans",
      "title_es": "Autonomía municipal y ejecución del Programa de Regularización del Catastro y Registro en la elaboración de planes reguladores",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "17/01/2014",
      "year": "2014"
    },
    {
      "id": "pgr-19871",
      "citation": "C-063-2017",
      "title_en": "Property tax in protected zones",
      "title_es": "Impuesto sobre bienes inmuebles en zonas protectoras",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "31/03/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "pgr-20546",
      "citation": "C-159-2018",
      "title_en": "Can commercial and construction permits be granted in spring protection areas between 100 and 200 meters?",
      "title_es": "¿Pueden otorgarse licencias comerciales y de construcción en áreas de protección de nacientes permanentes entre 100 y 200 metros?",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "29/06/2018",
      "year": "2018"
    },
    {
      "id": "pgr-20593",
      "citation": "C-318-2017",
      "title_en": "Protection of water springs: protection zones and intermittent springs",
      "title_es": "Protección de nacientes: áreas de protección y nacientes intermitentes",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "19/12/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "pgr-21883",
      "citation": "C-083-2020",
      "title_en": "Issuance of construction permits in drinking water catchment areas",
      "title_es": "Emisión de licencias de construcción en áreas de captación de agua potable",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "13/03/2020",
      "year": "2020"
    },
    {
      "id": "pgr-22603",
      "citation": "OJ-052-2021",
      "title_en": "Exceptions to environmental regulations for road works under Law 9789",
      "title_es": "Excepciones a la normativa ambiental en obras viales bajo la Ley 9789",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "02/03/2021",
      "year": "2021"
    },
    {
      "id": "pgr-22813",
      "citation": "OJ-106-2021",
      "title_en": "Amendment to the Forestry Law — legislative file 20516",
      "title_es": "Reforma de la Ley Forestal — expediente 20516",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "29/06/2021",
      "year": "2021"
    },
    {
      "id": "pgr-22977",
      "citation": "OJ-158-2021",
      "title_en": "Proposed addition of Articles 33 bis and 33 ter to the Forestry Law on protection zones",
      "title_es": "Propuesta de adición de arts. 33 bis y 33 ter a la Ley Forestal sobre áreas de protección",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "29/09/2021",
      "year": "2021"
    },
    {
      "id": "pgr-23575",
      "citation": "C-220-2022",
      "title_en": "Municipal authority to record springs on land-use certificates",
      "title_es": "Competencia municipal para consignar nacientes en certificados de uso de suelo",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "06/10/2022",
      "year": "2022"
    },
    {
      "id": "pgr-24195",
      "citation": "C-119-2023",
      "title_en": "Delimiting spring protection zones: authority of INVU, AyA, and municipalities",
      "title_es": "Delimitación del área de protección de nacientes: competencias entre INVU, AyA y municipalidades",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "12/06/2023",
      "year": "2023"
    }
  ],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0004-765317",
        "kind": "cited_jurisprudence",
        "label": "Sentencia 00199-2010"
      },
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-82085",
        "kind": "cited_jurisprudence",
        "label": "Sentencia 04205-1996"
      },
      {
        "target_id": "pgr-8267",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "042"
      },
      {
        "target_id": "pgr-19871",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "063"
      },
      {
        "target_id": "pgr-20546",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "159"
      },
      {
        "target_id": "pgr-23575",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "220"
      },
      {
        "target_id": "norm-871",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Constitución Política"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley Forestal"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-res-3173-1993",
        "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/busqueda/jurisprudencia/jur_Documento.aspx?param1=Ficha_Sentencia&nValor1=1&nValor2=80687&strTipM=T",
        "kind": "cited_jurisprudence",
        "label": "Sentencia 03173-1993",
        "resolution_num": "03173",
        "year": "1993",
        "expediente": "91-000980-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-20085",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=20085&strTipM=T",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "128",
        "dictamen_id": "20085"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param6=1&nDictamen=17196&strTipM=T",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Dictamen : 148 del 12/06/2012   \n\n\n\nC-148-2012\n\n\n\n\n12 de junio de 2012\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nSeñores\n\n\n\n\nConcejo Municipal de Alajuela\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nEstimados señores:\n\n\n\n\n \n\n\n\n Con la aprobación de la señora Procuradora General de la República, nos referimos al oficio\nDR-0304-S-12, donde comunica el artículo No. 3, capítulo VII de la sesión ordinaria No. 08-2012, que\ntranscribe el criterio jurídico No. 18-ALCM-2012, relativo a los radios de protección de nacientes\nque establecen la Ley de Aguas y la Ley Forestal, emitido para atender el acuerdo adoptado en sesión\nordinaria No. 6-2012, capítulo IV, artículo 23.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En primer término, cabe recordar que el derecho de la Constitución establece de límites\nexternos (limitaciones) a los derechos fundamentales, tales como el trabajo, la propiedad privada,\nla libertad empresarial y de comercio, los derechos del consumidor y el derecho a un ambiente sano y\necológicamente equilibrado, y que requieren ser normados y regulados por ley (Sala Constitucional,\nsentencia No. 3173 de 14:57 hrs. de 6 de julio de 1993).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Así, las áreas de protección son limitaciones legítimas de carácter general al derecho\nde propiedad, pues satisfacen un interés público imperativo, a través de criterios razonables,\nútiles y oportunos; y no requieren indemnización previa conforme al artículo 45 Constitucional,\npárrafo segundo (dictamen C-042-99).\n\n\n\n\n \n\n\n\n \"Como queda dicho, en principio, por sí mismas y por definición, las limitaciones de interés social\nimpuestas a la propiedad no son indemnizables, por no implicar una expropiación, es decir, cuando la\npropiedad no sufre desmembraciones que hagan desaparecer el derecho.  Desde luego que implican una\ncarga o deber jurídico -en sentido estricto-, de no hacer, o a lo sumo, de soportar la intromisión\ndel Estado en la propiedad con fines públicos, deber que se agrega a los poderes o facultades del\npropietario, pero sin desnaturalizarlos o destruirlos...VII.-Ciertas limitaciones a la propiedad han\nexistido siempre como reglas incorporadas al Código Civil...Otros ejemplos de lo anterior, lo\nconstituyen las exigencias de seguridad y salubridad públicas...recogidas principalmente en el\nCódigo Civil y en la Ley General de Salud.  En este orden de ideas, también deben citarse las leyes\nreferentes a la protección de bosques, bellezas naturales, patrimonio cultural y monumentos, que\ntambién implican limitaciones a la propiedad, como la Ley Forestal, Nº 7174 de veintiocho de junio\nde mil novecientos noventa, Ley de la Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317, del veintiuno de\noctubre de mil novecientos noventa y dos, y  Ley de Patrimonio Histórico, Arquitectónico y Cultural\nNº 4 de octubre de mil novecientos noventa y cinco.”  Sala Constitucional, No. 4205 de 14:33 hrs.\ndel 20 de agosto de 1996.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Bajo ciertos supuestos, las áreas contiguas a las nacientes han gozado de impronta demanial en los\ntérminos de los artículos 1° de Ley de Protección de las Cuencas Hidrográficas, No. 68 de 16 de\njunio de 1923; 510 inciso 3) del Código Fiscal según reforma de Ley No. 11 de 22 de octubre de 1926;\n6 de la Ley General de Terrenos Baldíos, No. 13 de 10 de enero de 1939; 2 de la Ley 16 de 30 de\noctubre de 1941; 31 de la Ley de Aguas No. 276 de 27 de agosto de 1942; 7 de la Ley de Tierras y\nColonización; 2 de la Ley General de Agua Potable, en una extensión de 300 a 200 m contiguos, según\nla topografía plana o quebrada del terreno, siempre y cuando los manantiales surtan de agua alguna\npoblación, o convenga reservarlos con tal fin. Para ello ha de recabarse el criterio técnico del\nInstituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, ente rector en la generación y distribución\nde agua potable (Ley No. 2726, artículos 1 y 2; pronunciamientos C-42-99 y OJ-64-2002).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Lo anterior, no ha de confundirse con las áreas de protección previstas en los artículos 33 y 34 de\nla Ley Forestal.  Por ende, tratándose de propiedades privadas legítimamente inscritas por el\nejercicio de la posesión decenal previo a la afectación demanial, si las nacientes no surten de agua\nalguna población, o no conviene reservarlas para tal fin, resulta aplicable el área de protección de\n100 m contiguas a las nacientes permanentes y su respectiva prohibición conforme a los artículos 33\ny 34 de la Ley Forestal ([1]) (pronunciamiento OJ-21-2008), que no se limita al impedimento de corta\nde árboles, pues esos preceptos han de interpretarse en forma armónica con el 58 ibídem:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “Se impondrá prisión de tres meses a tres años a quien: a) Invada un área de conservación o\nprotección, cualquiera que sea su categoría de manejo, u otras áreas de bosques o terrenos sometidos\nal régimen forestal, cualquiera que sea el área ocupada; independientemente de que se trate de\nterrenos privados del Estado u otros organismos de la Administración Pública o de terrenos de\ndominio particular. Los autores o partícipes del acto no tendrán derecho a indemnización alguna por\ncualquier construcción u obra que hayan realizado en los terrenos invadidos. b) Aproveche los\nrecursos forestales en terrenos del patrimonio natural del Estado y en las áreas de protección para\nfines diferentes de los establecidos en esta ley.”\n\n\n\n\n \n\n\n\n El Tribunal de Casación Penal ha indicado que la consumación del delito por la invasión de zona\nprotectora de una naciente y un río, no se agota mientras las construcciones edificadas en esas\nzonas se mantengan, por ende la prescripción de la acción penal no habría dado inicio (sentencia No.\n1158 de 9:25 hrs. del 14 de noviembre del 2008).\n\n\n\n La Sala Constitucional estimó que la integración de los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, en\nrelación con el numeral 58 a) ibídem, desarrollada en la jurisprudencia del Tribunal de Casación\nPenal no infringe lo dispuesto en los artículos 11, 28 y 39 Constitucionales (sentencia No.\n74-2010).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Sobre las prohibiciones que refieren los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, la Sala Primera en\nsentencia No. 199 de 15:30 hrs. del 4 de febrero de 2010, dispuso:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “II…Como segundo motivo, considera vulnerado, por errónea interpretación, los ordinales 33 y 34 de\nla Ley Forestal, los cuales, refiere, deben ser analizados en forma conjunta, así como su aplicación\nindebida, por lo que se conculca el numeral III.3.7.6 del Reglamento para el Control Nacional de\nFraccionamientos y Urbanizaciones…V.-…por la relevancia del tema, es importante referirse al régimen\nde protección de las nacientes, el cual prevé distintos supuestos, los cuales tienen en común, el\nestablecimiento de un área alrededor de estas sobre la cual recae la respectiva tutela. El\nordenamiento jurídico dispone dos supuestos; una afectación de esa franja al demanio público\n(ordinales 7 de la Ley de Tierras y Colonización y 31 de la Ley de Aguas), o bien, mantener el\ninmueble como propiedad privada pero protegida (artículos 33 y 34 de la Ley Forestal). Al margen de\nla naturaleza del terreno en cuestión (que no se encuentra en discusión en el presente proceso), aún\nen el supuesto de menor protección, es decir, tratándose de un área protegida en propiedad privada,\nno puede dejarse de lado que las consecuencias que de esta calificación legal se desprenden una\nserie de limitaciones a la propiedad. Además de la explícita a que hace referencia el numeral 34 del\ncuerpo normativa citado, y que consiste en una prohibición para cortar árboles, lo cierto es que el\nestablecimiento de un área de protección alrededor de la naciente lleva implícito una restricción al\nejercicio de aquellas facultades de dominio que puedan afectar, directa o indirectamente, una\nnaciente permanente. Afirmar lo contrario podría derivar en el contrasentido de que se permita\nlevantar una edificación que destruya dicho recurso natural a condición de que no se tale ningún\nárbol, o como en el presente caso, que no hayan árboles sembrados. En este sentido, debe tenerse en\ncuenta lo dispuesto en el numeral 10 de la Ley General de la Administración Pública, el cual\nestablece que la norma administrativa debe interpretarse de la manera que mejor garantice el fin\npúblico que se persigue. En materia ambiental, además de lo preceptuado en el ordinal 50\nconstitucional y que fue objeto de análisis en el considerando III, debe tenerse en cuenta que el\nEstado se encuentra compelido a velar por la protección del ambiente, procurando un desarrollo sano\ny ecológicamente equilibrado. Esta obligación de rango constitucional ha sido desarrollada en\ndiversas normas de rango legal, como por ejemplo la Ley Orgánica del Ambiente, la Ley de\nBiodiversidad, entre otras. En virtud de lo anterior, si bien la medida cautelar impugnada debe ser\nanulada, tanto la parte actora como el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, así\ncomo cualquier otra institución competente, se encuentran en la obligación legal de prevenir\ncualquier acción que pueda incidir en forma negativa sobre la naciente.”\n\n\n\n\n \n\n\n\n Lo anterior, siempre que las áreas de protección no estén localizadas dentro de las áreas\nsilvestres protegidas o en general dentro del Patrimonio Natural del Estado, y en tanto no sea\naplicable lo previsto en el artículo 7 párrafo 1° de la Ley de Informaciones Posesorias, en cuyo\ncaso, también serían de dominio público, y estarían amparadas por la prohibición de los artículos 1\ny 18 de la Ley 7575 (C-42-99 y OJ-64-2002).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En caso de nacientes no permanentes, el artículo 149 de la Ley de Aguas dispone un\nradio prohibitivo de 60 m en los manantiales que nacen en cerros y de 50 m para los de terrenos\nplanos.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Por último, conforme a los artículos 148 y 149 de la Ley de Aguas ha de atenderse la necesaria\nreforestación con árboles en las márgenes de ríos, arroyos y manantiales; así como aplicar todas\naquellas prácticas que aumenten la capacidad de infiltración de las aguas en los terrenos de\npropiedad particular, y prevengan o impidan la contaminación de acuíferos o capas de aguas\nsubterráneas (Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, artículo 44).\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nAtentamente,\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nLic. Mauricio Castro Lizano                                    MSc. Silvia Quesada Casares\n\n\n\n\nProcurador                                                      Área Agraria y Ambiental\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n ([1]) Su antecedente normativo se encuentra en la Ley Forestal No. 4465 de 25 de noviembre de 1969,\nartículos 83-87. Y, las leyes forestales 7032 de 5 de mayo de 1986 y 7174 de 28 de junio de 1990,\nreiteraron en sus numerales 68-70 dichas zonas de protección (dictamen C-042-99).",
  "body_en_text": "Opinion : 148 of 12/06/2012\n\n\n\nC-148-2012\n\n\n\n\nJune 12, 2012\n\n\n\n\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nGentlemen\n\n\n\n\nMunicipal Council of Alajuela\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nDear Sirs:\n\n\n\n\n \n\n\n\n With the approval of the Señora Procuradora General de la República, we refer to official letter\nDR-0304-S-12, which communicates article No. 3, chapter VII of ordinary session No. 08-2012, that\ntranscribes legal opinion No. 18-ALCM-2012, regarding the protection radii of springs (nacientes)\nestablished by the Ley de Aguas and the Ley Forestal, issued to address the agreement adopted in\nordinary session No. 6-2012, chapter IV, article 23.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             In the first place, it should be recalled that constitutional law establishes external\nlimits (limitations) on fundamental rights, such as work, private property, business and commercial\nfreedom, consumer rights, and the right to a healthy and ecologically balanced environment, which\nmust be regulated and governed by law (Sala Constitucional, judgment No. 3173 of 2:57 p.m. of July\n6, 1993).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Thus, protection areas are legitimate limitations of a general nature on the right to\nproperty, as they satisfy a compelling public interest, through reasonable, useful, and timely\ncriteria; and they do not require prior compensation pursuant to article 45 of the Constitution,\nsecond paragraph (opinion C-042-99).\n\n\n\n\n \n\n\n\n \"As stated, in principle, by themselves and by definition, limitations of social interest imposed\non property are not compensable, because they do not imply an expropriation, that is, when the\nproperty does not suffer dismemberments that cause the right to disappear. Of course, they imply a\nburden or legal duty—in a strict sense—to refrain from doing, or at most, to tolerate the State's\nintrusion into the property for public purposes, a duty that is added to the owner's powers or\nfaculties, but without distorting or destroying them...VII.—Certain limitations on property have\nalways existed as rules incorporated into the Civil Code...Other examples of the foregoing are the\nrequirements of public safety and health...collected mainly in the Civil Code and the Ley General de\nSalud. In this vein, the laws regarding the protection of forests, natural beauties, cultural\nheritage, and monuments must also be cited, which also imply limitations on property, such as the\nLey Forestal, Nº 7174 of June twenty-eighth, nineteen ninety, the Ley de la Conservación de la Vida\nSilvestre Nº 7317, of October twenty-first, nineteen ninety-two, and the Ley de Patrimonio\nHistórico, Arquitectónico y Cultural Nº of October 4, nineteen ninety-five.\" Sala Constitucional,\nNo. 4205 of 2:33 p.m. of August 20, 1996.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Under certain assumptions, the areas adjacent to the springs (nacientes) have enjoyed a public\ndomain (demanial) character under the terms of articles 1° of the Ley de Protección de las Cuencas\nHidrográficas, No. 68 of June 16, 1923; 510 subsection 3) of the Código Fiscal according to the\nreform by Ley No. 11 of October 22, 1926; 6 of the Ley General de Terrenos Baldíos, No. 13 of\nJanuary 10, 1939; 2 of Ley 16 of October 30, 1941; 31 of the Ley de Aguas No. 276 of August 27,\n1942; 7 of the Ley de Tierras y Colonización; 2 of the Ley General de Agua Potable, in an extent of\n300 to 200 m adjacent, depending on the flat or broken topography of the terrain, provided that the\nsprings (manantiales) supply water to a population, or it is advisable to reserve them for such\npurpose. For this, the technical opinion of the Instituto Costarricense de Acueductos y\nAlcantarillados must be obtained, the governing entity for the generation and distribution of\ndrinking water (Ley No. 2726, articles 1 and 2; pronouncements C-42-99 and OJ-64-2002).\n\n\n\n\n \n\n\n\n The foregoing should not be confused with the protection areas provided for in articles 33 and 34\nof the Ley Forestal. Therefore, in the case of private properties legitimately registered through\nthe exercise of ten-year possession prior to the public domain (demanial) encumbrance, if the\nsprings (nacientes) do not supply water to any population, or it is not advisable to reserve them\nfor such purpose, the protection area of 100 m adjacent to permanent springs (nacientes) and its\nrespective prohibition pursuant to articles 33 and 34 of the Ley Forestal ([1]) applies\n(pronouncement OJ-21-2008), which is not limited to the prohibition of tree cutting, since those\nprecepts must be interpreted harmoniously with article 58 thereof:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “Imprisonment of three months to three years shall be imposed on anyone who: a) Invades a\nconservation or protection area, whatever its management category, or other forest areas or lands\nsubject to the forest regime, whatever the occupied area; regardless of whether they are private\nlands of the State or other Public Administration entities or lands of private domain. The\nperpetrators or participants in the act shall not have the right to any compensation for any\nconstruction or work they have carried out on the invaded lands. b) Exploits forest resources on\nlands of the natural heritage of the State and in protection areas for purposes other than those\nestablished in this law.”\n\n\n\n\n \n\n\n\n The Tribunal de Casación Penal has indicated that the consummation of the crime for the invasion of\na protective zone of a spring (naciente) and a river is not exhausted as long as the constructions\nbuilt in those zones remain, therefore, the prescription of the criminal action would not have begun\n(judgment No. 1158 of 9:25 a.m. of November 14, 2008).\n\n\n\n The Sala Constitucional deemed that the integration of articles 33 and 34 of the Ley Forestal, in\nrelation to article 58 a) thereof, developed in the jurisprudence of the Tribunal de Casación Penal,\ndoes not infringe the provisions of articles 11, 28, and 39 of the Constitution (judgment No.\n74-2010).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Regarding the prohibitions referred to in articles 33 and 34 of the Ley Forestal, the Sala Primera,\nin judgment No. 199 of 3:30 p.m. of February 4, 2010, ordered:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “II…As a second ground, it considers articles 33 and 34 of the Ley Forestal to be violated by\nerroneous interpretation, which, it states, must be analyzed jointly, as well as their improper\napplication, by which article III.3.7.6 of the Reglamento para el Control Nacional de\nFraccionamientos y Urbanizaciones is infringed…V.—…due to the relevance of the topic, it is\nimportant to refer to the protection regime for springs (nacientes), which provides for different\nassumptions, which have in common the establishment of an area around them over which the respective\nprotection falls. The legal system provides for two assumptions: an encumbrance of that strip to the\npublic domain (demanio público) (articles 7 of the Ley de Tierras y Colonización and 31 of the Ley\nde Aguas), or, keeping the property as private but protected property (articles 33 and 34 of the Ley\nForestal). Regardless of the nature of the land in question (which is not under discussion in this\nproceeding), even under the assumption of lesser protection, that is, in the case of a protected\narea on private property, it cannot be overlooked that the consequences that arise from this legal\nclassification include a series of limitations on property. In addition to the explicit one referred\nto in article 34 of the cited normative body, which consists of a prohibition against cutting trees,\nthe truth is that the establishment of a protection area around the spring (naciente) implicitly\ncarries a restriction on the exercise of those ownership faculties that may affect, directly or\nindirectly, a permanent spring (naciente). To affirm the contrary could lead to the contradiction of\npermitting the construction of a building that destroys said natural resource on the condition that\nno tree is cut down, or as in the present case, that there are no trees planted. In this sense, the\nprovisions of article 10 of the Ley General de la Administración Pública must be taken into account,\nwhich establishes that the administrative rule must be interpreted in the manner that best\nguarantees the public purpose pursued. In environmental matters, in addition to what is prescribed\nin article 50 of the Constitution and which was the subject of analysis in Considerando III, it must\nbe taken into account that the State is compelled to ensure the protection of the environment,\nprocuring a healthy and ecologically balanced development. This obligation of constitutional rank\nhas been developed in various legal-rank norms, such as the Ley Orgánica del Ambiente, the Ley de\nBiodiversidad, among others. By virtue of the foregoing, although the challenged precautionary\nmeasure must be annulled, both the plaintiff and the Ministerio de Ambiente, Energía y\nTelecomunicaciones, as well as any other competent institution, are under the legal obligation to\nprevent any action that could negatively impact the spring (naciente).”\n\n\n\n\n \n\n\n\n The foregoing, provided that the protection areas are not located within protected wild areas or in\ngeneral within the Natural Heritage of the State, and as long as the provisions of article 7,\nparagraph 1 of the Ley de Informaciones Posesorias are not applicable, in which case, they would\nalso be in the public domain, and would be protected by the prohibition of articles 1 and 18 of Ley\n7575 (C-42-99 and OJ-64-2002).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             In the case of non-permanent springs (nacientes), article 149 of the Ley de Aguas\nprovides for a prohibitive radius of 60 m for springs (manantiales) that originate in hills and 50 m\nfor those on flat land.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Finally, pursuant to articles 148 and 149 of the Ley de Aguas, the necessary reforestation with\ntrees on the banks of rivers, streams, and springs (manantiales) must be addressed; as well as\napplying all those practices that increase the water infiltration capacity on private lands, and\nprevent or impede the contamination of aquifers or groundwater layers (Ley de Uso, Manejo y\nConservación de Suelos, article 44).\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nSincerely,\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nLic. Mauricio Castro Lizano, Attorney                    MSc. Silvia Quesada Casares\n\n\n\n\nProcurador                                                      Agrarian and Environmental Area\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n\n ([1]) Its normative antecedent is found in the Ley Forestal No. 4465 of November 25, 1969, articles\n83-87. And, the forest laws 7032 of May 5, 1986 and 7174 of June 28, 1990, reiterated in their\narticles 68-70 said protection zones (opinion C-042-99)."
}