{
  "id": "pgr-18720",
  "citation": "OJ-003-2015",
  "section": "pgr_opinions",
  "doc_type": "legal_opinion",
  "title_es": "Registro de motosierras y aserraderos móviles para prevenir tala ilegal",
  "title_en": "Chainsaw and Portable Sawmill Registry to Prevent Illegal Logging",
  "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de ley N° 18.031 que propone adicionar un artículo 55 bis a la Ley Forestal para regular la tenencia de motosierras y aserraderos móviles. El proyecto busca crear un registro obligatorio ante el MINAE o la Administración Forestal del Estado, con el fin de controlar estos instrumentos utilizados en la tala ilegal. La PGR considera que la medida no carece de razonabilidad, dado que estas herramientas potencian el impacto sobre el recurso forestal. Sin embargo, señala múltiples deficiencias técnicas y jurídicas en el texto: ambigüedad en conceptos como 'estatus legal' y 'causal decomiso', omisión de quién debe realizar la primera inscripción, falta de definición del trámite, requisitos y vigencia del registro, y posible inconstitucionalidad por criminalizar la mera tenencia de herramientas de uso lícito. La opinión recomienda que el MINAE cree un registro completo de todas las motosierras y aserraderos móviles, incluyendo sus transmisiones, y que se vincule el número de matrícula a los permisos de aprovechamiento forestal. Advierte que el decomiso previsto es una medida administrativa, no penal, y que el registro por sí solo no impedirá la tala ilegal.",
  "summary_en": "The Attorney General's Office reviews bill No. 18,031, which proposes adding Article 55 bis to the Forestry Law to regulate possession of chainsaws and portable sawmills. The bill would create a mandatory registry with MINAE or the State Forestry Administration to control tools used in illegal logging. The PGR finds the measure not unreasonable, since these tools amplify the impact on forest resources. However, it identifies numerous technical and legal deficiencies: ambiguous terms like 'legal status' and 'grounds for seizure', failure to specify who must first register the tools, lack of defined procedures, requirements, and validity periods, and potential unconstitutionality for criminalizing mere possession of tools with lawful uses. The opinion recommends that MINAE create a comprehensive registry of all chainsaws and portable sawmills, including transfers, and that the registration number be linked to forest harvesting permits. It warns that the seizure provided is an administrative measure, not criminal, and that registration alone will not prevent illegal logging.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "29/01/2015",
  "year": "2015",
  "topic_ids": [
    "forestry-law-7575",
    "criminal-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "criminal-environmental",
  "es_concept_hints": [
    "motosierra",
    "aserradero móvil",
    "tala ilegal",
    "decomiso",
    "comiso",
    "SINAC",
    "principio de legalidad criminal",
    "tenencia de herramientas"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 55 bis (propuesto)",
      "law": "Ley Forestal 7575"
    },
    {
      "article": "Arts. 103.3, 110",
      "law": "Código Penal"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "motosierra",
    "aserradero móvil",
    "tala ilegal",
    "registro",
    "decomiso",
    "Ley Forestal",
    "opinión jurídica",
    "Procuraduría General de la República",
    "proyecto de ley",
    "expediente 18.031",
    "artículo 55 bis",
    "MINAE",
    "SINAC",
    "principio de legalidad"
  ],
  "keywords_en": [
    "chainsaw",
    "portable sawmill",
    "illegal logging",
    "registry",
    "seizure",
    "Forestry Law",
    "legal opinion",
    "Attorney General's Office",
    "bill",
    "file 18.031",
    "Article 55 bis",
    "MINAE",
    "SINAC",
    "principle of legality"
  ],
  "excerpt_es": "IV.- COMENTARIOS A LA MODIFICACIÓN LEGAL PROPUESTA\n\n1) Si bien la corta y aprovechamiento de árboles puede realizarse utilizando otros instrumentos (hacha, cuchillo, etc), la motosierra y el aserradero móvil son herramientas de uso más moderno, frecuente y célere.  Por ahí, el Proyecto, al instituir el deber de registro y carnet de portación, medidas de control, no carecería de razonabilidad, desde que esos instrumentos potencian más el nivel de impacto o devastación sobre el recurso forestal, en menor tiempo que los demás.\n\n3) Como acto previo a disponer la obligatoriedad de inscripción, se debe crear un registro de motosierras y aserraderos móviles, con dotación de recursos materiales y humanos.\n\nEl Proyecto no define a quién corresponde la primera inscripción de la herramienta (importadora, ensambladora, fabricante, establecimientos comerciales de venta, usuario, etc.)\n\n10) Aclarar la frase “causal decomiso”; para que se indique si es comiso o decomiso.\n\nEl comiso es una figura propia del Derecho Penal. Se prevé como consecuencia del hecho punible. El Juez, en el fallo condenatorio, ordena, en favor del Estado, la pérdida de los instrumentos con que se cometió el delito, y de las cosas o valores provenientes de su realización, o que constituyan para el agente un provecho derivado del mismo delito, salvo el derecho que sobre ellos tengan el ofendido o terceros. (Código Penal, arts. 103, inciso 3°, y 110).\n\nEl Proyecto no tipifica ningún tipo penal.\n\nAdemás, ha de tomarse en cuenta, con los matices que podría tener en el Derecho Penal Ambiental, la sentencia 6410/1996 de la SALA CONSTITUCIONAL, donde declaró inconstitucional el artículo 230 del Código Penal, que reprimía con prisión la indebida tenencia y fabricación de ganzúas u otros instrumentos conocidamente destinados a facilitar la comisión de delitos contra la propiedad.",
  "excerpt_en": "IV. COMMENTS ON THE PROPOSED LEGAL AMENDMENT\n\n1) Although cutting and harvesting trees can be done using other tools (axe, knife, etc.), the chainsaw and portable sawmill are more modern, frequent, and faster tools. Hence, the Bill, by instituting the duty of registration and a carrying permit, control measures, would not lack reasonableness, since those tools enhance the level of impact or devastation on forest resources in less time than others.\n\n3) As a prior step to mandating the registration requirement, a registry of chainsaws and portable sawmills must be created, with provision of material and human resources.\n\nThe Bill does not define who is responsible for the initial registration of the tool (importer, assembler, manufacturer, commercial sales establishments, user, etc.)\n\n10) Clarify the phrase 'grounds for seizure'; to indicate whether it is forfeiture or seizure.\n\nForfeiture is a figure of Criminal Law. It is provided as a consequence of the punishable act. The Judge, in the conviction, orders, in favor of the State, the loss of the instruments with which the crime was committed, and of the things or proceeds derived from its commission, or that constitute a benefit for the agent from the same crime, without prejudice to the rights of the victim or third parties. (Penal Code, Arts. 103(3) and 110).\n\nThe Bill does not criminalize any offense.\n\nFurthermore, it must be taken into account, with the nuances it may have in Environmental Criminal Law, the ruling 6410/1996 of the CONSTITUTIONAL CHAMBER, where it declared unconstitutional Article 230 of the Penal Code, which punished with imprisonment the improper possession and manufacture of lock picks or other tools knowingly intended to facilitate the commission of crimes against property.",
  "outcome": {
    "label_en": "Non-binding legal opinion",
    "label_es": "Opinión jurídica no vinculante",
    "summary_en": "The AG finds the registration of chainsaws and portable sawmills reasonable, but warns of serious technical deficiencies and unconstitutionality risks in the bill.",
    "summary_es": "La PGR considera razonable el registro de motosierras y aserraderos móviles, pero advierte serias deficiencias técnicas y riesgos de inconstitucionalidad en el proyecto."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Comentario 1",
      "quote_en": "The Bill, by instituting the duty of registration and a carrying permit, control measures, would not lack reasonableness, since those tools enhance the level of impact or devastation on forest resources in less time than others.",
      "quote_es": "El Proyecto, al instituir el deber de registro y carnet de portación, medidas de control, no carecería de razonabilidad, desde que esos instrumentos potencian más el nivel de impacto o devastación sobre el recurso forestal, en menor tiempo que los demás."
    },
    {
      "context": "Comentario 6",
      "quote_en": "The Bill does not define who is responsible for the initial registration of the tool (importer, assembler, manufacturer, commercial sales establishments, user, etc.).",
      "quote_es": "El Proyecto no define a quién corresponde la primera inscripción de la herramienta (importadora, ensambladora, fabricante, establecimientos comerciales de venta, usuario, etc.)."
    },
    {
      "context": "Comentario 10",
      "quote_en": "The Bill does not criminalize any offense. (...) it must be taken into account... ruling 6410/1996 of the CONSTITUTIONAL CHAMBER, where it declared unconstitutional Article 230 of the Penal Code, which punished with imprisonment the improper possession and manufacture of lock picks or other tools...",
      "quote_es": "El Proyecto no tipifica ningún tipo penal. (...) ha de tomarse en cuenta... la sentencia 6410/1996 de la SALA CONSTITUCIONAL, donde declaró inconstitucional el artículo 230 del Código Penal, que reprimía con prisión la indebida tenencia y fabricación de ganzúas u otros instrumentos..."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-13231",
      "citation": "Ley 6227",
      "title_en": "General Law of Public Administration",
      "title_es": "Ley General de la Administración Pública",
      "doc_type": "law",
      "date": "02/05/1978",
      "year": "1978"
    },
    {
      "id": "norm-39796",
      "citation": "Ley 7788",
      "title_en": "Biodiversity Law",
      "title_es": "Ley de Biodiversidad",
      "doc_type": "law",
      "date": "30/04/1998",
      "year": "1998"
    },
    {
      "id": "norm-41661",
      "citation": "Ley 7575",
      "title_en": "Forestry Law",
      "title_es": "Ley Forestal",
      "doc_type": "law",
      "date": "13/02/1996",
      "year": "1996"
    },
    {
      "id": "norm-62838",
      "citation": "Decreto 34433",
      "title_en": "Regulation to the Biodiversity Law",
      "title_es": "Reglamento a la Ley de Biodiversidad",
      "doc_type": "executive_decree",
      "date": "11/03/2008",
      "year": "2008"
    }
  ],
  "cited_by": [],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "norm-5027",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Código Penal"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley Forestal"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "nexus-res-7772-2007",
        "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/busqueda/jurisprudencia/jur_Documento.aspx?param1=Ficha_Sentencia&nValor1=1&nValor2=385923&strTipM=T",
        "kind": "cited_jurisprudence",
        "label": "Sentencia 07772-2007",
        "resolution_num": "07772",
        "year": "2007",
        "expediente": "07-000864-0007-CO"
      },
      {
        "ref_id": "nexus-res-6410-1996",
        "url": "https://nexuspj.poder-judicial.go.cr/busqueda/jurisprudencia/jur_Documento.aspx?param1=Ficha_Sentencia&nValor1=1&nValor2=83161&strTipM=T",
        "kind": "cited_jurisprudence",
        "label": "Sentencia 06410-1996",
        "resolution_num": "06410",
        "year": "1996",
        "expediente": "96-005469-0007-CO"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param6=1&nDictamen=18720&strTipM=T",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 0,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Opinión Jurídica : 003 - J   del 29/01/2015   \n\n\n\n29 de enero del 2015\n\n\n\n\nOJ-3-2015\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nSeñora\n\n\n\n\nHannia M. Durán\n\n\n\n\nJefe de Área\n\n\n\n\nComisión Especial de Ambiente\n\n\n\n\nAsamblea Legislativa\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nEstimada señora:\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Con aprobación de la señora Procuradora General de la República, damos respuesta a la\nconsulta acerca del proyecto de “Ley para evitar la tala indiscriminada de los bosques, mediante la\nregulación de la tenencia de motosierras y otros instrumentos para la extracción y el procesamiento\nde madera, por medio de la adición de un artículo 55 bis de la Ley Forestal, N° 7575, expediente N°\n18.031.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n            I.- ALCANCE DE ESTE PRONUNCIAMIENTO\n\n\n\n\n \n\n\n\n             La asesoría jurídica que da la Procuraduría a los miembros de la Asamblea Legislativa\nlo es con carácter de opinión jurídica no vinculante.Lo anterior en virtud de tratarse de otro Poder\nde la República, cuyas funciones son insustituibles a través de un dictamen.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Se reitera la improcedencia de asumir nuestra conformidad con el Proyecto consultado ante una\neventual falta de respuesta, efecto que no atribuye la legislación en el caso. Asimismo, la\nProcuraduría General de la República no está comprendida dentro de los órganos y entidades  a que\nalude el artículo 157 del Reglamento de la Asamblea Legislativa.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nII.-  MOTIVACIÓN DEL PROYECTO\n\n\n\n\n \n\n\n\n Acorde con su Exposición de Motivos, el Proyecto, sobre la base de las funciones ecológicas que\ncumplen los bosques, tiende a su tutela contra la tala ilegal y la extracción de madera mediante la\nregulación de la tenencia de motosierras  y otros instrumentos empleados en esos actos.\n\n\n\n Considera que así como el arma de fuego o punzocortante es medio para atentar contra la integridad\nfísica de las personas, la motosierra y herramientas similares sirven para cometer el delito de tala\nilegal.  De ahí que si de acuerdo con la legislación debe contarse con una matrícula y carné para\nportar un arma, igual trato debe dársele a una motosierra, con la que se cometen serios delitos\ncontra “el ambiente y, por tanto, contra la humanidad”.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nIII.-CONTENIDO DEL PROYECTO\n\n\n\n\n \n\n\n\n El Proyecto contempla la adición de un artículo, el 55 bis, a la Ley Forestal, que establece el\ndeber de matrícula ante el MINAE o la Administración Forestal del Estado por delegación de éste,\npara toda motosierra y aserradero móvil, en la que conste el nombre del titular, los datos de los\ninstrumentos, su “estatus legal” y  las informaciones que fijará el MINAE.  La falta de matrícula es\n“causal decomiso” (sic) por la autoridad de policía estatal, hasta que no se compruebe su legítima\nprocedencia.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Toda persona que requiera trabajar con motosierras y aserradores portátiles debe solicitar a la\nAdministración Forestal del Estado un permiso de uso, sin el cual no podrá realizar la actividad de\naprovechamiento de la madera.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nIV.- COMENTARIOS A LA MODIFICACIÓN LEGAL PROPUESTA\n\n\n\n\n \n\n\n\n A fin de contribuir a su mejoramiento, se hacen algunos comentarios a la modificación legal\npropuesta:\n\n\n\n\n \n\n\n\n 1) Si bien la corta y aprovechamiento de árboles puede realizarse utilizando otros instrumentos\n(hacha, cuchillo, etc), la motosierra y el aserradero móvil son herramientas de uso más moderno,\nfrecuente y célere.  Por ahí, el Proyecto, al instituir el deber de registro y carnet de portación,\nmedidas de control, no carecería de razonabilidad, desde que esos instrumentos potencian más el\nnivel de impacto o devastación sobre el recurso forestal, en menor tiempo que los demás. (La\nsentencia 404/2011 del TRIBUNAL DE CASACIÓN PENAL hace referencia a la tala de árboles pequeños y\nmedianos con cuchillo y hacha, y de árboles grandes con motosierras).\n\n\n\n\n \n\n\n\n 2) Se sugiere sustituir en el título del Proyecto la frase “y otros instrumentos”, por “aserraderos\nmóviles”, única herramienta que regula a más de las motosierras.\n\n\n\n\n \n\n\n\n 3) Como acto previo a disponer la obligatoriedad de inscripción, se debe crear un registro de\nmotosierras y aserraderos móviles, con dotación de recursos materiales y humanos. \n\n\n\n\n \n\n\n\n El Proyecto faculta, no obliga, al MINAE a delegar el registro en la Administración Forestal del\nEstado.  No precisa qué órgano lo asume sino lo delega, es decir, al que le correspondería el\nregistro, ni reforma la Ley Orgánica de ese Ministerio, para asignarle esa nueva función. \n\n\n\n 4) Las funciones de la Administración Forestal del Estado las asumió el Sistema Nacional de Áreas\nde Conservación (SINAC; Ley 7788/1998, art. 22; Decreto 34433/2008, art. 7° ss.), órgano en que\n–según el Proyecto- podría hacerse la delegación de registro.\n\n\n\n\n \n\n\n\n 5) Al ser la motosierra una herramienta de usos variados en las zonas rurales (labores agrícolas,\nforestales, etc), con intercambiabilidad de usos y de fácil transmisión, se recomienda establecer la\ninscripción de todas motosierras y aserraderos móviles, así como sus transmisiones.\n\n\n\n\n \n\n\n\n El título del artículo 55 bis circunscribe el registro a los “instrumentos empleados en la tala de\nárboles”.\n\n\n\n\n \n\n\n\n 6) El Proyecto no define a quién corresponde la primera inscripción de la herramienta (importadora,\nensambladora, fabricante, establecimientos comerciales de venta, usuario, etc.).\n\n\n\n\n \n\n\n\n 7) Conviene incorporar un párrafo que obligue a incluir el número de matrícula de las motosierras o\naserraderos móviles a utilizar en los permisos de aprovechamiento forestal que se otorguen.\n\n\n\n\n \n\n\n\n 8) El Proyecto es omiso en cuanto al trámite, requisitos, la vigencia de la inscripción de la\nherramienta y obtención del carnet.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n9) La expresión “status legal” del instrumento es ambigua.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n10) Aclarar la frase “causal decomiso”; para que se indique si es  comiso o decomiso.\n\n\n\n\n \n\n\n\n El comiso es una figura propia del Derecho Penal. Se prevé como consecuencia del hecho punible. El\nJuez, en el fallo condenatorio, ordena, en favor del Estado, la pérdida de los instrumentos con que\nse cometió el delito, y de las cosas o valores provenientes de su realización, o que constituyan\npara el agente un provecho derivado del mismo delito, salvo el derecho que sobre ellos tengan el\nofendido o terceros. (Código Penal, arts. 103, inciso 3°, y 110).\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nEl Proyecto no tipifica ningún tipo penal.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Además, ha de tomarse en cuenta, con los matices que podría tener en el Derecho Penal Ambiental, la\nsentencia 6410/1996 de la SALA CONSTITUCIONAL, donde declaró inconstitucional el artículo 230 del\nCódigo Penal, que reprimía con prisión la indebida tenencia y fabricación de ganzúas u otros\ninstrumentos conocidamente destinados a facilitar la comisión de delitos contra la propiedad. En ese\ndelito de peligro abstracto, al decir de la Sala la prohibición no atiende a una efectiva tutela de\nun bien jurídico y llevaría a interpretar las “áreas que se supone el legislador tuvo en cuenta y no\nprecisamente las que conducen a castigar a los cerrajeros profesionales, carpinteros, mecánicos,\ntodos los cuales suelen tener o fabricar instrumentos generalmente utilizados para sus respectivos\noficios y que también suelen ser utilizados para cometer delitos contra la propiedad”.\n\n\n\n\n \n\n\n\n  “VI. (…) Con el delito de tenencia y fabricación de ganzúas y otros instrumentos, el legislador\ncostarricense no reprime una conducta que efectivamente lesione o haga peligrar al bien jurídico\npropiedad, sino que trata de evitar conductas que eventualmente generarían -si se tratara de actos\npreparatorios- una delincuencia contra la propiedad. Esta técnica legislativa no sólo es errónea\nsino también es contraria al principio de legalidad criminal, al hacer que se criminalicen una gran\ngama de conductas que no afectan a la sociedad ni a los valores sociales. Dicha técnica lleva a\ncriminalizar situaciones que no son conductas, porque con el hecho de tener una ganzúa no se está\nviolentando la propiedad, pero existe peligro de que se utilice indebidamente. El legislador hace un\npronóstico sobre la contingencia de la conducta dañosa, la previene al penalizar estadios\nanteriores, donde no existe ningún bien jurídico lesionado, razón ésta por la que no debería haber\nintervención estatal punitiva. Es importante agregar que los tipos penales de peligro abstracto como\nel de estudio devienen en totalmente innecesarios ya que no existe posibilidad alguna de impunidad,\npues de todas maneras siempre habrá un tipo penal que recoja la protección al bien jurídico que aquí\nse trataría de proteger, cuando efectivamente se lesione el bien jurídico, o se le haya puesto en\nevidente peligro por el actuar del sujeto (por ejemplo en el delito tentado). Las descripciones\ntípicas como la de estudio afectan el valor certeza del derecho tutelado por el principio de\nlegalidad criminal, razón por la que estamos ante un caso de inconstitucionalidad, al afectarse la\nfunción de garantía del tipo penal.\n\n\n\n\n \n\n\n\n “VII. (…) Al disponerse constitucionalmente que \"las acciones privadas que no dañen la moral o el\norden público, o que no perjudiquen a tercero, están fuera de la acción de la ley\" -artículo 28- se\nimpone un límite al denominado ius puniendi, pues a cada figura típica ha de ser inherente una\nlesión o peligro de un valor ético-social precisamente determinado; en otros términos, puesto que no\nbasta que una conducta u omisión \"encaje\" abstractamente en un tipo, es también necesaria una lesión\nsignificativa de un bien jurídico. De lo contrario, tendríamos conductas delictivas pese a que no\ndañan la moral o el orden público o a que no perjudican a tercero”.\n\n\n\n\n \n\n\n\n 11) Por la actuación de la autoridad policial administrativa, el Proyecto parece referirse al\n“decomiso”, como medida de prevención o asegurativa, que puede tener diversas finalidades:\nsalubridad (Ley 5395, art. 137), seguridad (Ley 7530, arts. 12, 26 bis, y 83), para el cumplimiento\nforzoso de actos administrativos (LGAP, art. 149.2), ambiental en el caso, etc. Los funcionarios que\nejercen la Administración Forestal (del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC) tienen\ncarácter de policía. (Ley Forestal, art. 54, pfo. 1°).\n\n\n\n\n \n\n\n\n (Sobre el decomiso y utilización de motosierras y aserradores móviles, cfr.: SALA CONSTITUCIONAL,\nsentencia 7772/2007. Política de persecución penal ambiental, pto. 44.2. Circular 01-2055. FISCALÍA\nGENERAL DE LA REPÚBLICA. MINISTERIO PÚBLICO. PODER JUDICIAL. Litografía IPECA, 2005. San José. FAO.\nEvolución y situación actual del sector forestal. Industria forestal (transformación primaria de la\nmadera), pg. 28. En: http://www.fao.org/docrep/009/j7354s/j7354s07.htm. POSAS GUEVARA, A. L.:\nFactores que facilitan la adopción de la motosierra con marco como tecnología de aprovechamiento\nforestal: estudios de caso con productores que manejan bosques comunales. Tesis de Maestría. CATIE.\n1998. CATIE. Unidad de Manejo de Bosques Naturales: Tala dirigida con motosierra en bosques\ntropicales: manual ilustrado. 1996. Serie Técnica. Manual Técnico N° 23. QUIRÓS, D.: Utilización de\nmotosierra con marco en La Tirimbina, Costa Rica: determinación de costos, rendimientos y\nutilidades. Manejo Forestal Tropical (CATIE). Feb 1998. FONSECA RIVERA, O.; QUIRÓS, C. D.:\nAserradero manual de motosierra con marco: equipo básico y modo de operación. Manejo Forestal\nTropical (CATIE). 1999).\n\n\n\n\n \n\n\n\n 12) El Proyecto, en sus consideraciones, estima que la motosierra y herramientas similares\n(aserraderos móviles) son medios para cometer el delito de tala ilegal del bosque, por lo que para\nutilizarlos la persona debe contar con una matrícula y un carné de portación. A falta de registro,\nprocede su decomiso, como coacción administrativa. (Cfr.: IÑAKI AGIRREAZKUENAGA ZIGORRAGA. La\ncoacción administrativa directa. Civitas ediciones. 1990). \n\n\n\n\n \n\n\n\n Con todo, el registro per se no impide la tala ilegal. Se sugiere la inclusión que se dijo en el\npunto 7 supra\n\n\n\n\n \n\n\n\n 13) Se recomienda valorar la frase relativa a la devolución del instrumento una vez que “se\nconstate su legítima procedencia”, la que podría demostrar quien no es propietario. La titularidad\nes requisito de inscripción, según el párrafo primero del texto normativo propuesto.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n14) El Proyecto no define el destino de los objetos decomisados y no retirados.\n\n\n\n\n \n\n\n\n 15) Se aclara que el Ministerio de Ambiente y Energía no abarca en la actualidad el sector\ntelecomunicaciones, trasladado por la Ley 9046/2012 al Ministerio de Ciencia y Tecnología (ver Ley\n6227/1978, art. 23 inc. 1 h y ñ; Ley 9046/2012, art. 11; Decreto 35669-MINAE/2009, art. 1°).\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nAtentamente,\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nJosé J Barahona Vargas                                   Yamileth Monestel Vargas\n\n\n\n\nProcurador Asesor                                           Abogada de Procuraduría\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\nJBV/YMV/lfa",
  "body_en_text": "Legal Opinion: 003 - J of 01/29/2015\n\nJanuary 29, 2015\n\nOJ-3-2015\n\nMrs.\nHannia M. Durán\nArea Chief\nSpecial Commission on the Environment\nLegislative Assembly\n\nDear Madam:\n\nWith the approval of the Solicitor General of the Republic, we respond to the inquiry regarding the bill for the “Law to prevent the indiscriminate clearing of forests, through the regulation of the possession of chainsaws and other instruments for the extraction and processing of wood, by means of the addition of an article 55 bis to the Forest Law (Ley Forestal), No. 7575, legislative file No. 18,031.\n\nI.- SCOPE OF THIS PRONOUNCEMENT\n\nThe legal advice provided by the Solicitor General's Office to the members of the Legislative Assembly is rendered as a non-binding legal opinion. This is because it concerns another Branch of the Republic, whose functions cannot be substituted through an opinion.\n\nIt is reiterated that our conformity with the consulted Bill cannot be inferred from an eventual lack of response, an effect not attributed by legislation in this case. Likewise, the Office of the Solicitor General of the Republic is not included among the bodies and entities referred to in article 157 of the Regulation of the Legislative Assembly (Reglamento de la Asamblea Legislativa).\n\nII.- MOTIVATION OF THE BILL\n\nAccording to its Statement of Motives, the Bill, based on the ecological functions performed by forests, seeks to protect them against illegal clearing (tala ilegal) and wood extraction by regulating the possession of chainsaws and other instruments used in those acts.\n\nIt considers that just as a firearm or sharp weapon is a means to attack the physical integrity of persons, the chainsaw and similar tools serve to commit the crime of illegal clearing. Hence, if according to legislation one must have a registration and a permit to carry a weapon, the same treatment should be given to a chainsaw, with which serious crimes are committed against “the environment and, therefore, against humanity.”\n\nIII.- CONTENT OF THE BILL\n\nThe Bill contemplates the addition of an article, 55 bis, to the Forest Law, which establishes the duty of registration before the MINAE or the State Forest Administration (Administración Forestal del Estado) by delegation thereof, for every chainsaw and portable sawmill (aserradero móvil), in which the owner's name, the instrument data, its “legal status” and the information to be set by the MINAE must be recorded. The lack of registration is grounds for seizure (“causal decomiso” [sic]) by the state police authority, until its legitimate origin is verified.\n\nEvery person who needs to work with chainsaws and portable sawyers must request a use permit from the State Forest Administration, without which they may not carry out the wood harvesting activity.\n\nIV.- COMMENTS ON THE PROPOSED LEGAL AMENDMENT\n\nIn order to contribute to its improvement, some comments are made on the proposed legal amendment:\n\n1) Although the cutting and harvesting of trees can be carried out using other instruments (axe, knife, etc.), the chainsaw and the portable sawmill are more modern, frequent, and fast tools. Therefore, the Bill, by instituting the duty of registration and a carry permit, as control measures, would not lack reasonableness, since these instruments enhance more the level of impact or devastation on the forest resource in less time than the others. (Judgment 404/2011 of the Criminal Cassation Court (TRIBUNAL DE CASACIÓN PENAL) refers to the clearing of small and medium trees with a knife and axe, and of large trees with chainsaws).\n\n2) It is suggested to replace in the title of the Bill the phrase “and other instruments” with “portable sawmills,” the only tool it regulates besides chainsaws.\n\n3) As a prior act to establishing the mandatory nature of registration, a registry of chainsaws and portable sawmills must be created, with the provision of material and human resources.\n\nThe Bill authorizes, but does not obligate, the MINAE to delegate the registry to the State Forest Administration. It does not specify which body assumes it if it is not delegated, that is, which body would be responsible for the registry, nor does it reform the Organic Law of that Ministry to assign it this new function.\n\n4) The functions of the State Forest Administration were assumed by the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC; Law 7788/1998, art. 22; Decree 34433/2008, art. 7 et seq.), a body in which – according to the Bill – the delegation of the registry could be made.\n\n5) As the chainsaw is a tool with varied uses in rural areas (agricultural, forestry work, etc.), with interchangeability of uses and easy transfer, it is recommended to establish the registration of all chainsaws and portable sawmills, as well as their transfers.\n\nThe title of article 55 bis limits the registry to the “instruments employed in the clearing of trees (tala de árboles).”\n\n6) The Bill does not define who is responsible for the initial registration of the tool (importer, assembler, manufacturer, commercial sales establishments, user, etc.).\n\n7) It is advisable to incorporate a paragraph requiring that the registration number of the chainsaws or portable sawmills to be used be included in the forest harvesting permits (permisos de aprovechamiento forestal) that are granted.\n\n8) The Bill is silent regarding the procedure, requirements, and the validity of the instrument registration and the obtaining of the permit.\n\n9) The expression “legal status” of the instrument is ambiguous.\n\n10) Clarify the phrase “grounds for seizure”; to indicate whether it is forfeiture (comiso) or seizure (decomiso).\n\nForfeiture is a figure belonging to Criminal Law. It is provided for as a consequence of the punishable act. The Judge, in the conviction ruling, orders, in favor of the State, the loss of the instruments with which the crime was committed, and of the things or values derived from its commission, or that constitute a benefit derived from the same crime for the agent, except for the rights that the victim or third parties may have over them. (Criminal Code (Código Penal), arts. 103, subsection 3°, and 110).\n\nThe Bill does not classify any criminal type.\n\nFurthermore, consideration must be given, with the nuances it could have in Environmental Criminal Law, to judgment 6410/1996 of the Constitutional Chamber (SALA CONSTITUCIONAL), where it declared unconstitutional article 230 of the Criminal Code, which punished with imprisonment the improper possession and manufacture of lock picks or other instruments known to be intended to facilitate the commission of crimes against property. In that crime of abstract endangerment, according to the Chamber, the prohibition does not attend to an effective protection of a legal interest and would lead to interpreting the “areas that the legislator supposedly considered and not precisely those that lead to punishing professional locksmiths, carpenters, mechanics, all of whom usually have or manufacture instruments generally used for their respective trades and that are also usually used to commit crimes against property.”\n\n“VI. (…) With the crime of possession and manufacture of lock picks and other instruments, the Costa Rican legislator does not repress conduct that effectively harms or endangers the legal interest of property, but rather tries to avoid conduct that would eventually generate – if it were a matter of preparatory acts – criminality against property. This legislative technique is not only erroneous but also contrary to the principle of criminal legality, by causing a wide range of conduct that does not affect society or social values to be criminalized. Said technique leads to criminalizing situations that are not conduct, because by merely having a lock pick, property is not being violated, but there is a danger that it will be used improperly. The legislator makes a prognosis about the contingency of harmful conduct, prevents it by penalizing earlier stages, where no legal interest is harmed, which is the reason why there should be no punitive state intervention. It is important to add that criminal types of abstract endangerment such as the one under study become totally unnecessary since there is no possibility of impunity whatsoever, as there will always be a criminal type that encompasses the protection of the legal interest that one would seek to protect here, when the legal interest is effectively harmed, or has been placed in evident danger by the subject's action (for example in the attempted crime). Typical descriptions like the one under study affect the certainty value of the law protected by the principle of criminal legality, which is why we are facing a case of unconstitutionality, by affecting the guarantee function of the criminal type.\n\n“VII. (…) By constitutionally providing that \"private actions that do not harm public morality or order, or that do not harm a third party, are outside the scope of the law\" -article 28- a limit is imposed on the so-called ius puniendi, because inherent to each criminal figure must be a harm or danger to a precisely determined ethical-social value; in other terms, since it is not enough that an act or omission \"fits\" abstractly into a type, a significant harm to a legal interest is also necessary. Otherwise, we would have criminal conduct even though it does not harm public morality or order or harm a third party.”\n\n11) Due to the action of the administrative police authority, the Bill seems to refer to “seizure,” as a preventive or precautionary measure, which can have diverse purposes: public health (Law 5395, art. 137), security (Law 7530, arts. 12, 26 bis, and 83), for the compulsory enforcement of administrative acts (LGAP, art. 149.2), environmental in this case, etc. The officials who exercise the Forest Administration (of the National System of Conservation Areas, SINAC) have police authority. (Forest Law, art. 54, para. 1°).\n\n(Regarding the seizure and use of chainsaws and portable sawyers, cf.: CONSTITUTIONAL CHAMBER, judgment 7772/2007. Environmental criminal prosecution policy, point 44.2. Circular 01-2055. OFFICE OF THE ATTORNEY GENERAL OF THE REPUBLIC (FISCALÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA). PUBLIC MINISTRY. JUDICIAL BRANCH. Litografía IPECA, 2005. San José. FAO. Evolution and current situation of the forest sector. Forest industry (primary wood transformation), pg. 28. At: http://www.fao.org/docrep/009/j7354s/j7354s07.htm. POSAS GUEVARA, A. L.: Factors that facilitate the adoption of the chainsaw with frame as a forest harvesting technology: case studies with producers who manage communal forests. Master's Thesis. CATIE. 1998. CATIE. Natural Forest Management Unit: Directed felling with chainsaw in tropical forests: illustrated manual. 1996. Technical Series. Technical Manual No. 23. QUIRÓS, D.: Use of chainsaw with frame in La Tirimbina, Costa Rica: determination of costs, yields and profits. Manejo Forestal Tropical (CATIE). Feb 1998. FONSECA RIVERA, O.; QUIRÓS, C. D.: Manual chainsaw sawmill with frame: basic equipment and mode of operation. Manejo Forestal Tropical (CATIE). 1999).\n\n12) The Bill, in its considerations, deems that the chainsaw and similar tools (portable sawmills) are means to commit the crime of illegal clearing of the forest, so to use them, the person must have a registration and a carry permit. In the absence of registration, their seizure proceeds, as administrative coercion. (Cf.: IÑAKI AGIRREAZKUENAGA ZIGORRAGA. Direct administrative coercion. Civitas ediciones. 1990).\n\nNevertheless, registration per se does not prevent illegal clearing. The inclusion mentioned in point 7 supra is suggested.\n\n13) It is recommended to evaluate the phrase relating to the return of the instrument once “its legitimate origin is verified,” which could be demonstrated by someone who is not the owner. Ownership (titularidad) is a registration requirement, according to the first paragraph of the proposed normative text.\n\n14) The Bill does not define the destination of seized and unclaimed objects.\n\n15) It is clarified that the Ministry of Environment and Energy does not currently encompass the telecommunications sector, transferred by Law 9046/2012 to the Ministry of Science and Technology (see Law 6227/1978, art. 23 subs. 1 h and ñ; Law 9046/2012, art. 11; Decree 35669-MINAE/2009, art. 1°).\n\nSincerely,\n\nJosé J Barahona Vargas Yamileth Monestel Vargas\nAdvisory Solicitor Attorney of the Solicitor General's Office\n\nJBV/YMV/lfa"
}