{
  "id": "pgr-24063",
  "citation": "OJ-095-2023",
  "section": "pgr_opinions",
  "doc_type": "legal_opinion",
  "title_es": "Problemas de constitucionalidad, fondo y técnica del proyecto de Ley Marco para la Gestión Integrada del Recurso Hídrico",
  "title_en": "Constitutionality, substance, and legislative technique issues in the Proposed Framework Law for Integrated Water Resource Management",
  "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de Ley Marco para la Gestión Integrada del Recurso Hídrico (expediente 23511) y concluye que presenta eventuales problemas de constitucionalidad, de fondo y de técnica legislativa que se sugiere solventar. El criterio señala la necesidad de revisar integralmente el texto para lograr un marco normativo integral, claro y preciso sobre el manejo del recurso hídrico. Entre las observaciones, destaca que la propuesta de modificación de áreas de protección en el artículo 21 no cuenta con justificación técnica y podría implicar una regresión en la tutela ambiental, en violación del principio de no regresión y del derecho al ambiente. Advierte que la reducción de áreas de protección sin sustento técnico o científico contraviene lo señalado por la Sala Constitucional en el voto 12887-2014. También recomienda separar en capítulos las disposiciones sobre estructura administrativa y planificación, precisar la naturaleza jurídica de la Dirección Nacional de Aguas, y revisar las derogatorias y reformas a la Ley Forestal propuestas, en particular el artículo 58 sobre invasión de áreas de protección. Sobre el régimen sancionatorio, sugiere deslindar competencias entre el Tribunal Ambiental Administrativo y la Dirección de Aguas. Finalmente, señala problemas en las disposiciones transitorias que podrían generar incertidumbre jurídica. La aprobación del proyecto se considera un asunto de política legislativa.",
  "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the proposed Framework Law for Integrated Water Resource Management (file 23511) and concludes that it presents potential constitutionality, substantive, and legislative technique problems that should be resolved. The opinion highlights the need to thoroughly review the text to achieve a comprehensive, clear, and precise regulatory framework for water resource management. Among its observations, it emphasizes that the proposed modification of protection areas in Article 21 lacks technical justification and could imply a regression in environmental protection, violating the principle of non-regression and the right to a healthy environment. It warns that reducing protection areas without technical or scientific support contradicts the Constitutional Chamber's ruling in vote 12887-2014. It also recommends separating provisions on administrative structure and planning into chapters, clarifying the legal nature of the National Water Directorate, and reviewing the proposed repeals and amendments to the Forestry Law, particularly Article 58 on encroachment in protection areas. Regarding the sanctioning regime, it suggests delimiting competencies between the Environmental Administrative Tribunal and the Water Directorate. Finally, it identifies problems in the transitory provisions that could generate legal uncertainty. The approval of the bill is deemed a matter of legislative policy.",
  "court_or_agency": "",
  "date": "18/09/2023",
  "year": "2023",
  "topic_ids": [
    "water-law",
    "procedural-environmental"
  ],
  "primary_topic_id": "water-law",
  "es_concept_hints": [
    "áreas de protección",
    "principio de no regresión",
    "dominio público",
    "balance hídrico",
    "concesión de agua",
    "Dirección Nacional de Aguas",
    "reúso de agua",
    "pozos artesanales"
  ],
  "concept_anchors": [
    {
      "article": "Art. 50",
      "law": "Constitución Política"
    },
    {
      "article": "Arts. 4, 31, 72, 73",
      "law": "Ley de Aguas (derogada en proyecto)"
    },
    {
      "article": "Arts. 34, 33 bis, 33 ter, 58",
      "law": "Ley Forestal No. 7575"
    },
    {
      "article": "Art. 83",
      "law": "Ley General de la Administración Pública No. 6227"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre No. 6043"
    },
    {
      "article": "",
      "law": "Voto Sala Constitucional No. 12887-2014"
    }
  ],
  "keywords_es": [
    "agua",
    "recurso hídrico",
    "gestión integrada",
    "áreas de protección",
    "principio de no regresión",
    "Opinión Jurídica",
    "PGR",
    "proyecto de ley 23511",
    "técnica legislativa",
    "inconstitucionalidad",
    "Sala Constitucional",
    "balance hídrico",
    "concesión de agua",
    "Dirección Nacional de Aguas",
    "Ley Forestal",
    "dominio público",
    "vertidos",
    "reúso",
    "reutilización",
    "pozos artesanales"
  ],
  "keywords_en": [
    "water",
    "water resources",
    "integrated management",
    "protection areas",
    "non-regression principle",
    "legal opinion",
    "Attorney General",
    "bill 23511",
    "legislative technique",
    "unconstitutionality",
    "Constitutional Chamber",
    "water balance",
    "water concession",
    "National Water Directorate",
    "Forestry Law",
    "public domain",
    "discharges",
    "reuse",
    "recycling",
    "artisanal wells"
  ],
  "excerpt_es": "Por tanto, debe contarse con un criterio técnico que acredite que la forma de medir las áreas de protección planteada no implica una disminución de las áreas vigentes en el artículo 34 de la Ley Forestal, o que, en caso de que sí se presente una disminución de las áreas actuales, justifique técnicamente la necesidad de esa modificación.\n\nEn ese mismo sentido, debe justificarse técnicamente porqué se elimina el área de protección que el artículo 34 inciso d) de la Ley Forestal contempla al indicar: “Las áreas de recarga y los acuíferos de los manantiales, cuyos límites serán determinados por los órganos competentes establecidos en el reglamento de esta ley.” Y porqué, en el inciso c) se disminuye el área de protección de los embalses artificiales de 50 a 15 metros.\n\nTambién, en aplicación de esos principios, debe revisarse lo indicado en el inciso c) del artículo 21 propuesto, en cuanto señala que “En todos los casos, mediante plan regulador, plan de manejo o mediante autorización de la Dirección Nacional de Aguas podrá disminuirse el área de protección para el desarrollo de actividades de bajo impacto. Esta disposición no modifica las regulaciones contenidas en la Ley N.° 6043, Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre.” Según lo anterior, se permitiría modificar las áreas de protección sin ningún sustento técnico.\n\nAl respecto, debe recordarse que la Sala Constitucional ya señaló vicios de constitucionalidad en el proyecto de ley no. 17742 por esas mismas razones, indicando que:\n\n“…toda reducción de áreas de protección que implique una regresión en la protección del agua como bien de dominio público, además de una violación constitucional al derecho al ambiente, supone una violación de procedimiento, por ausencia de criterios técnicos o científicos que sustenten la reducción de la superficie de las áreas de protección establecidas.” (Voto no. 12887-2014 de las 14:30 horas de 8 de agosto de 2014).",
  "excerpt_en": "Therefore, there must be a technical criterion that proves that the proposed way of measuring protection areas does not imply a reduction of the current areas under Article 34 of the Forestry Law, or that, if a reduction of current areas does occur, it technically justifies the need for such modification.\n\nIn the same vein, it must be technically justified why the protection area provided for in Article 34(d) of the Forestry Law is eliminated, which states: “The recharge areas and aquifers of springs, whose limits shall be determined by the competent bodies established in the regulation of this law.” And why, in subsection (c), the protection area for artificial reservoirs is reduced from 50 to 15 meters.\n\nAlso, in application of these principles, what is indicated in subsection (c) of proposed Article 21 should be reviewed, as it states that “In all cases, by means of a regulatory plan, management plan, or authorization from the National Water Directorate, the protection area may be reduced for the development of low-impact activities. This provision does not modify the regulations contained in Law No. 6043, Maritime Terrestrial Zone Law.” According to the above, protection areas could be modified without any technical support.\n\nIn this regard, it should be recalled that the Constitutional Chamber has already pointed out constitutionality defects in bill no. 17742 for these very reasons, stating that:\n\n“…any reduction in protection areas that implies a regression in the protection of water as a public domain good, in addition to a constitutional violation of the right to the environment, constitutes a procedural violation, due to the absence of technical or scientific criteria that support the reduction of the surface area of the established protection areas.” (Vote no. 12887-2014 of 2:30 p.m. on August 8, 2014).",
  "outcome": {
    "label_en": "Non-binding legal opinion",
    "label_es": "Opinión jurídica no vinculante",
    "summary_en": "The Attorney General's Office finds that the proposed Framework Law for Integrated Water Resource Management presents potential constitutionality, substantive, and legislative technique problems that should be resolved; its approval is a matter of legislative policy.",
    "summary_es": "La Procuraduría considera que el proyecto de Ley Marco para la Gestión Integrada del Recurso Hídrico presenta eventuales problemas de constitucionalidad, de fondo y de técnica legislativa que se sugiere solventar; su aprobación es un asunto de política legislativa."
  },
  "pull_quotes": [
    {
      "context": "Citando Voto No. 12887-2014 de la Sala Constitucional",
      "quote_en": "…any reduction in protection areas that implies a regression in the protection of water as a public domain good, in addition to a constitutional violation of the right to the environment, constitutes a procedural violation, due to the absence of technical or scientific criteria that support the reduction of the surface area of the established protection areas.",
      "quote_es": "…toda reducción de áreas de protección que implique una regresión en la protección del agua como bien de dominio público, además de una violación constitucional al derecho al ambiente, supone una violación de procedimiento, por ausencia de criterios técnicos o científicos que sustenten la reducción de la superficie de las áreas de protección establecidas."
    },
    {
      "context": "Considerando sobre áreas de protección",
      "quote_en": "Taking into account the principle of reasonableness and objectification of environmental protection, decision-making in this matter, even regarding legal provisions, must have technical foundation. In accordance with the principle of non-regression in environmental matters, current protection parameters could not be reduced without reasonable technical justification.",
      "quote_es": "Teniendo en cuenta el principio de razonabilidad y objetivación de la tutela ambiental, la toma de decisiones en esta materia, incluso tratándose de disposiciones legales, deben tener fundamento técnico. Conforme con el principio de no regresión en materia ambiental, no podrían disminuirse los parámetros de protección actuales sin contar con una justificación técnica razonable."
    },
    {
      "context": "Sobre la estructura administrativa",
      "quote_en": "It is suggested to assess the considerations set forth to determine the legal nature that the National Water Directorate will have, which must be consistent with the functions it will have, taking into account, for example, that concessions for the use of water resources are granted by the Minister.",
      "quote_es": "Se sugiere valorar las consideraciones expuestas para determinar la naturaleza jurídica que tendrá la Dirección Nacional de Aguas, lo cual deberá ser consecuente con las funciones que tendrá, tomando en cuenta, por ejemplo, que las concesiones para aprovechamiento del recurso hídrico son otorgadas por el Ministro."
    },
    {
      "context": "Párrafo final del análisis",
      "quote_en": "We maintain our recommendation to provide a solution to this legal transition period so that situations do not arise that paralyze administrative action or tend to make it inefficient or harmful to the very interests sought to be protected by the legal initiative.",
      "quote_es": "Mantenemos nuestra recomendación de darle una solución a este período de transición legal para que no se produzcan situaciones que paralicen la actuación administrativa o la tiendan a hacer ineficiente o lesiva a los propios intereses que se buscan proteger con la iniciativa legal."
    }
  ],
  "cites": [
    {
      "id": "norm-27738",
      "citation": "Ley 7554",
      "title_en": "Organic Environmental Law",
      "title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "doc_type": "law",
      "date": "04/10/1995",
      "year": "1995"
    },
    {
      "id": "norm-91812",
      "citation": "Ley 9849",
      "title_en": "Recognize and guarantee the human right to water access",
      "title_es": "Reconocer y garantizar el derecho humano de acceso al agua",
      "doc_type": "law",
      "date": "05/06/2020",
      "year": "2020"
    },
    {
      "id": "pgr-17795",
      "citation": "OJ-077-2013",
      "title_en": "Analysis of the Integrated Water Resource Management Bill",
      "title_es": "Análisis del proyecto de Ley para la gestión integrada del recurso hídrico",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "29/10/2013",
      "year": "2013"
    },
    {
      "id": "pgr-18306",
      "citation": "OJ-058-2014",
      "title_en": "Opinion on the Integrated Water Resource Management Bill",
      "title_es": "Opinión sobre proyecto de Ley para la Gestión Integrada del Recurso Hídrico",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "03/06/2014",
      "year": "2014"
    },
    {
      "id": "pgr-20040",
      "citation": "OJ-091-2017",
      "title_en": "Observations on the Integrated Water Resource Management Bill",
      "title_es": "Observaciones al proyecto de Ley para la Gestión Integral del Recurso Hídrico",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "21/07/2017",
      "year": "2017"
    },
    {
      "id": "pgr-20654",
      "citation": "C-157-2018",
      "title_en": "Joint judicial representation of CNC and the State under Article 18 CPCA",
      "title_es": "Representación judicial conjunta del CNC y el Estado bajo el artículo 18 del CPCA",
      "doc_type": "dictamen",
      "date": "27/06/2018",
      "year": "2018"
    }
  ],
  "cited_by": [
    {
      "id": "pgr-24306",
      "citation": "OJ-123-2023",
      "title_en": "Issues with the Substitute Text of the Water Framework Law Bill",
      "title_es": "Problemas del texto sustitutivo del proyecto de Ley Marco del Recurso Hídrico",
      "doc_type": "legal_opinion",
      "date": "22/11/2023",
      "year": "2023"
    }
  ],
  "references": {
    "internal": [
      {
        "target_id": "nexus-sen-1-0007-552796",
        "kind": "cited_jurisprudence",
        "label": "Sentencia 00074-2010"
      },
      {
        "target_id": "pgr-18306",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "058"
      },
      {
        "target_id": "pgr-24306",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "123"
      },
      {
        "target_id": "pgr-13292",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "255"
      },
      {
        "target_id": "norm-871",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Constitución Política"
      },
      {
        "target_id": "norm-11950",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley de Aguas"
      },
      {
        "target_id": "norm-41661",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley Forestal"
      },
      {
        "target_id": "norm-6825",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley General de Agua Potable"
      },
      {
        "target_id": "norm-13231",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Ley General de la Administración Pública"
      },
      {
        "target_id": "norm-91812",
        "kind": "cited_norm",
        "label": "Reconocer y garantizar el derecho humano de acceso al agua, reforma Constitución Política"
      },
      {
        "target_id": "norm-32006",
        "kind": "concept_anchor",
        "label": "Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre No. 6043"
      }
    ],
    "external": [
      {
        "ref_id": "pgr-22722",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=22722&strTipM=T",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "089",
        "dictamen_id": "22722"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-22275",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=22275&strTipM=T",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "121",
        "dictamen_id": "22275"
      },
      {
        "ref_id": "pgr-15944",
        "url": "http://www.pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param1=PRD&param6=1&nDictamen=15944&strTipM=T",
        "kind": "related_opinion",
        "label": "193",
        "dictamen_id": "15944"
      }
    ]
  },
  "source_url": "https://pgrweb.go.cr/scij/Busqueda/Normativa/Pronunciamiento/pro_ficha.aspx?param6=1&nDictamen=24063&strTipM=T",
  "tier": 2,
  "_editorial_citation_count": 1.5,
  "regulations_by_article": null,
  "cascade_only": false,
  "amendment_count": 0,
  "body_es_text": "Opinión Jurídica : 095 - J   del 18/09/2023   \n\n\n\n18 de setiembre de 2023\n\n\n\n\nPGR-OJ-095-2023\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nSeñora\n\n\n\n\nCinthya Díaz Briceño\n\n\n\n\nJefa de Área\n\n\n\n\nÁrea de Comisiones Legislativas IV\n\n\n\n\nAsamblea Legislativa\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nEstimada señora:\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Con la aprobación del Procurador General de la República, me refiero a su oficio no.\nAL-CPEAMB-0121-2023 de 22 de febrero de 2023, por medio del cual se nos comunicó que la Comisión\nPermanente Especial de Ambiente requirió nuestro criterio sobre el proyecto de Ley no. 23511,\ndenominado “LEY MARCO PARA LA GESTIÓN INTEGRADA DEL RECURSO HÍDRICO”\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n            I. CARÁCTER DE ESTE PRONUNCIAMIENTO.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             De conformidad con los artículos 1°, 2° y 3° inciso b) de nuestra Ley Orgánica (no.\n6815 de 27 de setiembre de 1982) la Procuraduría General de la República es el órgano superior\nconsultivo, técnico jurídico, de la Administración Pública, y, en esa condición, cumple su función\nrindiendo los criterios legales que le solicite la Administración Pública.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Para esos efectos, la Asamblea Legislativa podrá ser considerada como Administración\nPública cuando nos consulte un tema en el ejercicio de la función administrativa, no así cuando\nrequiere nuestro criterio sobre algún tema de interés para el ejercicio de la función legislativa.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Pese a lo anterior y dado que no existe previsión legal al efecto, la Procuraduría ha\nacostumbrado atender las consultas que formula la Asamblea Legislativa y sus diputados, con el afán\nde colaborar con el ejercicio de las importantes funciones que la Constitución Política les\natribuye. De ahí que se rinden criterios jurídicos no vinculantes sobre determinados proyectos de\nley, cuando son consultados por la Comisión Legislativa encargada de tramitarlos, o en relación con\naspectos jurídicos que pueden considerarse cubiertos por la función de control político y que\nrazonablemente puedan estimarse de interés general.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En virtud de ello, los criterios emanados de este órgano asesor en cuanto a los\nalcances y contenido de un proyecto de ley o de reforma constitucional, no poseen la obligatoriedad\npropia de aquellos referidos a asuntos surgidos del ejercicio de la función administrativa y, por\nesa razón, este criterio es vertido por medio de una opinión jurídica no vinculante que pretende ser\nun insumo en el ejercicio de la importante labor de la Asamblea Legislativa.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Por otra parte, al no encontrarnos en los supuestos establecidos por el artículo 157\ndel Reglamento de la Asamblea Legislativa, este pronunciamiento no se encuentra sujeto al plazo de\nocho días en él establecido.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nII. CONSIDERACIONES SOBRE EL PROYECTO DE LEY.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En la corriente legislativa han existido varias iniciativas que han pretendido emitir\nuna ley que aborde de manera integral la gestión del recurso hídrico y, aunque por distintas razones\nno han sido aprobadas, sigue siendo patente la recomendación de que el uso, aprovechamiento,\nprotección y administración del recurso hídrico se regule de manera integral.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En efecto, una de las recomendaciones del Consejo sobre el agua de la Organización para\nla Cooperación y el Desarrollo Económicos, es que los países miembros de la organización mejoren la\neficacia y la eficiencia de la gobernanza del agua. Para ello se sugiere, entre otras cosas,\ngarantizar que se implementen de forma efectiva marcos reguladores de gestión del agua adecuados y\nque se apliquen siguiendo el interés público y fomentar la adopción e implementación de prácticas de\ngobernanza del agua innovadoras entre las autoridades responsables, los distintos niveles de\ngobierno y las partes interesadas pertinentes.[1]\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En el Informe Resumido sobre el Examen del Proceso de Adhesión de Costa Rica a la OCDE\nen las Áreas de Medio Ambiente y Residuos[2] se dispuso que:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “Para alinearse aún más con la Recomendación, Costa Rica ha desarrollado un Plan de Acción\n2018-2021. El país tiene el propósito de mejorar la gobernanza del agua mediante la optimización del\nmarco institucional actual, a través de la aprobación de la Ley para la Gestión Integrada del\nRecurso Hídrico, que contempla la creación de Consejos de Cuenca y planes asociados para la gestión\ndel agua.”[3]\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Además, es importante tener en cuenta que mediante la Ley no. 9849 de 5 de junio de\n2020, se reformó el artículo 50 de la Constitución Política para incluir el derecho humano de acceso\nal agua potable. Concretamente, la disposición incluida en el artículo 50 de la Constitución, señala\nque:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “Toda persona tiene el derecho humano, básico e irrenunciable de acceso al agua potable, como bien\nesencial para la vida. El agua es un bien de la nación, indispensable para proteger tal derecho\nhumano. Su uso, protección, sostenibilidad, conservación y explotación se regirá por lo que\nestablezca la ley que se creará para estos efectos y tendrá prioridad el abastecimiento de agua\npotable para consumo de las personas y las poblaciones.” (Se añade la negrita).\n\n\n\n\n \n\n\n\n           La Ley no. 9849 también adicionó una disposición transitoria a la Constitución Política,\nque establece que:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “ARTÍCULO 50-XX. Se mantienen vigentes las leyes, las concesiones y los permisos de uso actuales,\notorgados conforme a derecho, así como los derechos derivados de estos, mientras no entre en\nvigencia una nueva ley que regule el uso, la explotación y la conservación del agua.” (Se añade la\nnegrita).\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Como lo expusimos en nuestra opinión jurídica no. PGR-OJ-089-2021 de 6 de mayo de 2021,\npuede observarse que la intención del constituyente derivado fue, además de incluir el acceso al\nagua potable como derecho humano, prever la emisión futura de una ley que contemple, de manera\nintegral, el uso, protección, sostenibilidad, conservación y explotación del recurso hídrico.\n\n\n\n\n \n\n\n\n              Este nuevo proyecto sobre el recurso hídrico comparte muchas de las disposiciones que\ncontenían los proyectos nos. 17742 y 20212, sobre los cuales nos referimos en las opiniones\njurídicas nos. OJ-077-2013 de 29 de octubre de 2013, OJ-058-2014 de 3 de junio de 2014 y OJ-091-2017\nde 21 de julio de 2017.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Por esa razón, en esta ocasión reiteramos las observaciones hechas con anterioridad que\nse mantienen en el texto propuesto, y aquellas que surgen de las modificaciones que contiene el\nproyecto. Con el fin de no ser sumamente reiterativos, en cuanto a los aspectos positivos y\ncomentarios generales de la iniciativa, remitimos a lo ya dispuesto en las opiniones jurídicas\nindicadas.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En términos generales, estimamos que el proyecto requiere ser revisado, detallada y minuciosamente,\npara lograr un texto que realmente contribuya a generar un marco normativo integral, claro y preciso\nsobre el manejo del recurso hídrico.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En primer lugar, resulta necesario dividir las disposiciones del proyecto en títulos o capítulos,\ndependiendo de su objeto de regulación. Lo anterior, con el fin de esquematizar las disposiciones y\nfavorecer su entendimiento y aplicación.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En el artículo 2° del proyecto es importante considerar que lo regulado son los\nprincipios generales para la aplicación de la ley, y no los principios que fundamentan la tutela del\nrecurso hídrico como se titula el artículo, y, además, se recomienda incluir en el listado de\nprincipios, el principio de no regresión mencionado en el último párrafo.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En cuanto al artículo 3° relativo a las definiciones, se sugiere revisar el texto\níntegro del proyecto para determinar si existen otras definiciones técnicas que deban incluirse en\nel listado para una clara y adecuada aplicación de la ley. Por ejemplo, no se incluye la definición\nde “vaso”, pese a que ese término se utiliza en el artículo 4. También, debe revisarse el inciso\n32), pues no se trata de una definición de “ribera” sino de la forma en que ésta se determina. En\ntodo caso, es recomendable contar con un criterio técnico, pues, a fin de cuentas, se trata de\ndefiniciones que tienen esa naturaleza.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Sobre los bienes que según el artículo 4° integran el dominio público, como ya se dijo\nen las opiniones jurídicas relativas al tema, se sugiere incluir todos los bienes que se encuentran\nafectados según el artículo 4° de la Ley de Aguas vigente, para no desprotegerlos; y mantener lo\ndispuesto en el artículo 72 de la Ley de Aguas sobre la obligación que tienen los jueces de incluir\nen los títulos de propiedad que se extiendan, mediante las informaciones posesorias, la reserva de\ndominio público sobre las aguas que los atraviesan.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Para esto último, es necesario reformar el artículo 19 inciso b) de la Ley de Informaciones\nPosesorias (no. 139 de 14 de julio de 1941) que remite a las reservas que establece la Ley de Aguas.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             También, para una mayor claridad y uniformidad de regulación, deben considerarse las\ndisposiciones del artículo 7° inciso c) de la Ley de Tierras y Colonización (no. 2825 de 14 de\noctubre de 14 de octubre de 1961) en cuanto a los bienes relacionados con el recurso hídrico que se\nconsideran inalienables y no susceptibles de adquirirse por posesión, salvo los que se encuentren\nbajo dominio privado; el artículo 2° de la Ley General de Agua Potable (no. 1634 de 18 de setiembre\nde 1953) y el artículo 31 de la Ley de Aguas.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             A partir del artículo 5° se contemplan disposiciones sobre la estructura administrativa\ne instrumentos de planificación. Siendo consecuentes con la recomendación dada al inicio, es preciso\nseparar esos temas y no contemplarlos en un mismo artículo, es decir, resulta más claro si en una\nprimera sección se regula la estructura administrativa, determinando formas de nombramiento,\nnaturaleza jurídica y funciones; y, en otra, se establecen cuáles son los instrumentos de\nplanificación, características, contenido, plazo y vías para elaborarlos.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             El artículo 5° no debería indicar “creación” del sector hídrico, pues realmente lo que\nallí se indica es cuáles instituciones conforman ese sector.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En el artículo 7° se entiende que la Dirección Nacional de Aguas será un órgano\ndesconcentrado (lo cual debería precisarse) con personalidad jurídica instrumental, naturaleza\njurídica distinta a la que actualmente tiene la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente. En ese\nsentido, la modificación del grado de desconcentración de determinados órganos y el otorgamiento de\npersonalidad jurídica instrumental, se encuentran dentro del ámbito de discrecionalidad del\nlegislador, a quien corresponde valorar la conveniencia de ese tipo de medidas, según la necesidad\nde especializar ciertos órganos en materias específicas, de manera que se satisfagan de mejor forma\nlos cometidos públicos. Pese a ese grado de discrecionalidad del legislador en la materia, la\ndecisión debe tomarse considerando criterios técnicos y datos objetivos que fundamentan la necesidad\nde optar por determinada configuración legal para un órgano específico. (Véase la opinión jurídica\nno. PGR-OJ-046-2023 de 8 de mayo de 2023).\n\n\n\n\n \n\n\n\n La figura de la desconcentración administrativa está regulada en el artículo 83 de la Ley General\nde la Administración Pública (no. 6227 de 2 de mayo de 1977). Con base en ese artículo, en nuestra\njurisprudencia administrativa desarrollada desde muchos años atrás (ver, por ejemplo, los dictámenes\nnos. C-186-95 de 28 de agosto de 1995, C-150-1997 de 11 de agosto de 1997, C-010-1999 de 12 de enero\nde 1999, C-042-2001 de 20 de febrero de 2001, C-049-2006 de 14 de febrero de 2006, C-279-2011 de 10\nde noviembre de 2011, C-016-2015 de 5 de febrero de 2015, C-019-2018 de 29 de enero de 2018, entre\nmuchos otros), nos hemos referido a la figura de la desconcentración, señalando que se trata de “una\ntécnica de distribución de competencias en favor de órganos de una misma persona jurídica, mediante\nla cual se traslada una competencia en forma exclusiva para que la ejerza como propia, en nombre\npropio y bajo su propia responsabilidad” y que, esa distribución “generalmente, se basa en la\nnecesidad de especializar ciertos órganos en materias específicas, de manera que se satisfagan de\nmejor forma los cometidos públicos.” (Opinión jurídica no. OJ-121-2020 de 10 de agosto de 2020).\n\n\n\n\n \n\n\n\n De tal forma, la desconcentración no implica la creación de una persona jurídica aparte, como\nsucede con la descentralización. Al contrario, la desconcentración opera a favor de órganos dentro\nde una misma persona jurídica o de un mismo órgano, “al cual se le atribuye una competencia en forma\nexclusiva, para que la ejerza como propia, en nombre propio y bajo su propia responsabilidad, con lo\ncual se rompe un principio fundamental en materia de organización: el principio de jerarquía.”\n(Dictamen no. C-299-2018 de 28 de noviembre de 2018).\n\n\n\n\n \n\n\n\n El sometimiento del inferior a unas u otras potestades del jerarca dependerá del grado o nivel de\ndesconcentración que se le otorgue. En ese sentido, cuando la desconcentración es mínima, el jerarca\nno puede avocar la competencia del inferior ni revisar o sustituir su conducta, en el ejercicio de\nla función desconcentrada. Y, cuando la desconcentración es máxima, además de lo anterior, el\njerarca no puede girarle órdenes, instrucciones o circulares al inferior en el ejercicio de la\nfunción desconcentrada.\n\n\n\n\n \n\n\n\n De tal modo, cuando existe desconcentración máxima, el órgano desconcentrado posee un mayor margen\nde libertad en el ejercicio de la función específica que le fue encomendada, pues ello supone que no\nqueda sujeto a las órdenes, instrucciones o circulares de su superior.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Ahora bien, teniendo en cuenta lo dispuesto por el artículo 83 citado y lo señalado en el artículo\n126 inciso c), aunque la desconcentración sea mínima, el jerarca no puede revisar o sustituir la\nconducta del órgano desconcentrado, de oficio o por vía de apelación, salvo que se disponga una\nregulación distinta. (Véanse las opiniones jurídicas nos. OJ-003-2017 de 10 de enero de 2017 y\nOJ-152-2022 de 3 de noviembre de 2022).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Sobre lo anterior, en el dictamen no. C-255-2005 de 15 de julio de 2005 indicamos que “un órgano\ndesconcentrado requiere, al menos, independencia funcional, sea la potestad de ejercer la\ncompetencia material que le ha sido transferida sin sujeción a un poder de mando o, en su caso, una\npotestad revisora, etc. que pretenda enmarcar el ejercicio de la competencia.”\n\n\n\n\n \n\n\n\n En ambos casos, tanto en la desconcentración mínima como en la máxima, es a través de la norma\njurídica que crea la desconcentración que se delimita la materia desconcentrada, así como los\npoderes conferidos al órgano inferior. Pero en los demás aspectos de su actividad, el órgano\ndesconcentrado permanece sometido a la relación de jerarquía. En consecuencia, el jerarca ejerce sus\npoderes normales con respecto a los ámbitos y funciones que no fueron desconcentrados. De tal forma,\nla norma que desconcentra debe establecer hasta dónde llega la desconcentración y qué poderes\nconserva el jerarca con respecto a la materia y funciones desconcentradas. (Dictamen no. C-299-2018\nde 28 de noviembre de 2018. En similar sentido, véanse los dictámenes nos. C-141-2018 de 18 de junio\nde 2018 y C-395-2020 de 19 de octubre de 2020). Y, por esa razón, cualquier disposición de este\nproyecto de ley en ese sentido, debe ser clara y precisa.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Aparte de lo anterior, existen algunos órganos desconcentrados a los que se les ha conferido\npersonalidad jurídica instrumental, lo cual implica una personalidad presupuestaria que le permite\nal órgano administrar su propio presupuesto con independencia del presupuesto del ente u órgano al\nque pertenece y disponer de determinados bienes en forma separada. (Véanse los dictámenes nos.\nC-152-2002 de 12 de junio de 2002, OJ-71-2013 de 3 de octubre de 2013, C-93-2016 de 23 de agosto de\n2016 y OJ-065-2017 de 1° de junio de 2017).\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n Más detalladamente sobre la figura, hemos señalado que:\n\n\n\n\n \n\n\n\n “…atribuir la personalidad jurídica significa establecer un centro de acción al cual se le imputan\ndirectamente derechos y deberes. Esta imputación se hace a la persona en tanto que tal y no como\nparte de una persona mayor. Los entes públicos, personas jurídicas, no están sometidos a una\nrelación de jerarquía, de sumisión orgánica, sino a una relación de dirección, incompatible con la\ndependencia jerárquica y que implica una relación de confianza. Es la personalidad jurídica lo que\npermite que el ente no forme parte de la organización ministerial y que posea autonomía orgánica. En\nel caso de las personas jurídicas instrumentales esa situación no se da en forma plena, ya que\nmantienen su condición de órgano y, por ende, el órgano o ente al cual pertenece mantiene\ncompetencia, mayor o menormente limitada por la desconcentración. Si se otorga personalidad es\nfundamentalmente para que ciertos fondos escapen a la aplicación del derecho presupuestario y de las\nreglas de la contabilidad pública relativas a la ejecución y control del presupuesto del Estado, de\nmanera que se permita una ejecución autónoma. Por ello, la personalidad instrumental no permite\nconsiderar que se ha operado un fenómeno de descentralización y que, por ende, se esté ante una\npersona jurídica independiente del Estado. Todo lo contrario: la persona instrumental integra la\nAdministración Central; en este caso, como órgano del Ministerio de Obras Públicas y Transportes.”\n(Dictamen no. C-193-2009 de 13 de setiembre de 2009).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Si bien la jurisprudencia constitucional ha aceptado la posibilidad de otorgar personalidad\njurídica instrumental a determinados órganos del Estado, este órgano consultivo, en otras ocasiones,\nha considerado que esa práctica de política legislativa menoscaba el principio de universalidad\npresupuestaria y de unidad del Estado, por lo que ha estimado que conviene al interés público\nponderar, con base en los mejores criterios técnicos, la oportunidad y conveniencia de crear nuevos\nórganos con personalidad jurídica instrumental. (OJ-137-2014 de 27 de octubre de 2014 y OJ-065-2017\nde 1 de junio de 2017).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Lo dicho hasta aquí sobre la personalidad jurídica instrumental debe matizarse conforme con lo\ndispuesto por la Ley de Fortalecimiento del Control Presupuestario de los Órganos Desconcentrados\ndel Gobierno Central (no. 9524 de 7 de marzo de 2018), según la cual, los presupuestos\nindependientes de la Administración Central del Estado deben incorporarse al Presupuesto Nacional,\ncon la finalidad de que se dé plena eficacia a los principios constitucionales y técnicos en materia\npresupuestaria y se garantice y robustezca el control político expresado en el direccionamiento de\nla Administración por parte del Poder Ejecutivo y en la aprobación del Presupuesto por parte de la\nAsamblea Legislativa. (Dictamen no. C-181-2022 de 1° de agosto de 2018. En igual sentido, véanse los\ndictámenes nos. C-151-2021 de 31 de mayo de 2021, C-391-2020 de 8 de octubre de 2020, C-073-2022 de\n5 de abril de 2022, entre otros).\n\n\n\n\n \n\n\n\n En virtud de esa incorporación de los presupuestos independientes a la Ley de Presupuesto Nacional,\nese proceso presupuestario, en sus diversas fases, debe responder a los principios constitucionales\nen materia presupuestaria, a la política presupuestaria definida por el Poder Ejecutivo y, en\ngeneral a lo dispuesto por la Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos\nPúblicos (no. 8131 de 18 de setiembre de 2001).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Después de ese cambio, lo que garantiza la personalidad jurídica instrumental es una ejecución\nindependiente del presupuesto, pero ello no significa que esté excluida la aplicación de las normas,\nprincipios, directrices y lineamientos en relación con la ejecución del presupuesto establecidas o\nfundadas en la Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos. (Véase la\nopinión jurídica no. OJ-047-2022 de 17 de marzo de 2022). Y, además, para los efectos de la\naplicación de las disposiciones sobre la regla fiscal de la Ley de Fortalecimiento de las Finanzas\nPúblicas (no. 9635 de 3 de diciembre de 2018), los órganos con personalidad jurídica instrumental\nquedan sujetos a las medidas, limitaciones y ajustes propios del órgano o ente al que pertenecen,\nincluso con respecto a los recursos propios. (Dictámenes nos. C-151-2021 de y C-073-2022 de 5 de\nabril de 2022).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Además, debe tenerse en cuenta que, conforme con el artículo 12 inciso 2 del Código Procesal\nContencioso Administrativo (Ley no. 8508 de 28 de abril de 2006), la personalidad jurídica\ninstrumental implica que los órganos que la poseen deben ser demandados conjuntamente con el Estado,\ncuando sean autores de la conducta administrativa objeto del proceso, para responder administrativa\ny patrimonialmente de forma directa por sus actos, sin que esto implique, de ninguna forma, que\ndichos órganos dejen de ser parte del Estado. (Dictámenes nos. C-068-2009 de 10 de marzo de 2009 y\nC-157-2018 de 27 de junio de 2018).\n\n\n\n\n \n\n\n\n En consecuencia, se sugiere valorar las consideraciones expuestas para determinar la naturaleza\njurídica que tendrá la Dirección Nacional de Aguas, lo cual deberá ser consecuente con las funciones\nque tendrá, tomando en cuenta, por ejemplo, que las concesiones para aprovechamiento del recurso\nhídrico son otorgadas por el Ministro.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En cuanto a las funciones que se otorgan a la Dirección Nacional de Aguas en el artículo 8°, se\nrecomienda valorar y determinar cómo se ejercerán algunas de las funciones allí dispuestas de cara a\nlas competencias legales del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y el Servicio\nNacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento. Además, como ya se dijo, debería regularse con\nmás claridad los instrumentos de planificación, para así determinar cuáles son las funciones de la\nDirección con respecto a su elaboración. También, en ese artículo debe incluirse el otorgamiento de\nla autorización para reutilización que se contempla el artículo 42 del proyecto.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Los inspectores del agua regulados en el artículo 10 deberían facultarse también para practicar\ninspecciones en los sitios en los que se viertan aguas residuales, pues según los artículos 8°\ninciso m), 36, 37 y 107, la Dirección es competente para otorgar los permisos de vertidos,\nregularlos, revocarlos y suspenderlos temporalmente, y para esas competencias requiere de apoyo\ntécnico y una adecuada fiscalización.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Del artículo 12 al artículo 15 se establecen los instrumentos de planificación hídrica necesarios\ncomo marco de la gestión integrada del recurso hídrico: crea el Sistema Nacional de Información\nHídrica, el Balance Hídrico Nacional, los Planes Hídricos de Unidad Hidrológica, que como ya se\nindicó en la OJ-058-2014 “pretenden que las decisiones se tomen basadas en la mejor información\ncientífica disponible y de conformidad con los planes previamente elaborados. Asimismo, incorpora la\nparticipación ciudadana al establecer que dichos instrumentos deben ser sometidos a consulta\npública. Los alcances más concretos de estos instrumentos serán establecidos vía Reglamento.” Sobre\nestos instrumentos de planificación, reiteramos lo dicho en la OJ-077-2013 en el sentido de que “…el\nprocedimiento para la revisión de los instrumentos de planificación no debe dejarse al reglamento de\nla ley, sino que debe normarse en ésta.”\n\n\n\n\n \n\n\n\n Las regulaciones propuestas presentan carencias, pues no se define, por ejemplo, cómo ni cuál\norganismo resulta competente para elaborar los planes hídricos de unidad hidrológica ni el balance\nhídrico. Aunado a ello, es recomendable determinar los mecanismos de coordinación que se\nestablecerán con el AyA y SENARA para la elaboración de esos instrumentos.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Y, se reitera nuevamente, la necesidad de que las normas sobre los instrumentos de planificación se\nseparen en una sección o capítulo aparte, para facilitar su comprensión y aplicación.\n\n\n\n\n \n\n\n\n A partir del artículo 20 se establecen regulaciones sobre las áreas de protección. Lo primero que\ndebe decirse al respecto es que esas disposiciones deberían estar en una sección distinta, aparte de\nlas regulaciones sobre planificación hídrica.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Luego, en cuanto a las áreas de protección fijadas en el artículo 21, se modifica la forma de medir\nlas áreas que actualmente se establecen en el artículo 34 de la Ley Forestal (no. 7575 de 13 de\nfebrero de 1996). Teniendo en cuenta el principio de razonabilidad y objetivación de la tutela\nambiental, la toma de decisiones en esta materia, incluso tratándose de disposiciones legales, deben\ntener fundamento técnico. Conforme con el principio de no regresión en materia ambiental, no podrían\ndisminuirse los parámetros de protección actuales sin contar con una justificación técnica\nrazonable.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Por tanto, debe contarse con un criterio técnico que acredite que la forma de medir las áreas de\nprotección planteada no implica una disminución de las áreas vigentes en el artículo 34 de la Ley\nForestal, o que, en caso de que sí se presente una disminución de las áreas actuales, justifique\ntécnicamente la necesidad de esa modificación.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En ese mismo sentido, debe justificarse técnicamente porqué se elimina el área de protección que el\nartículo 34 inciso d) de la Ley Forestal contempla al indicar: “Las áreas de recarga y los acuíferos\nde los manantiales, cuyos límites serán determinados por los órganos competentes establecidos en el\nreglamento de esta ley.” Y porqué, en el inciso c) se disminuye el área de protección de los\nembalses artificiales de 50 a 15 metros.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             También, en aplicación de esos principios, debe revisarse lo indicado en el inciso c)\ndel artículo 21 propuesto, en cuanto señala que “En todos los casos, mediante plan regulador, plan\nde manejo o mediante autorización de la Dirección Nacional de Aguas podrá disminuirse el área de\nprotección para el desarrollo de actividades de bajo impacto. Esta disposición no modifica las\nregulaciones contenidas en la Ley N.° 6043, Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre.” Según lo\nanterior, se permitiría modificar las áreas de protección sin ningún sustento técnico.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Al respecto, debe recordarse que la Sala Constitucional ya señaló vicios de constitucionalidad en\nel proyecto de ley no. 17742 por esas mismas razones, indicando que:\n\n\n\n “…toda reducción de áreas de protección que implique una regresión en la protección del agua como\nbien de dominio público, además de una violación constitucional al derecho al ambiente, supone una\nviolación de procedimiento, por ausencia de criterios técnicos o científicos que sustenten la\nreducción de la superficie de las áreas de protección establecidas.” (Voto no. 12887-2014 de las\n14:30 horas de 8 de agosto de 2014).\n\n\n\n En cuanto al inciso d) que establece un área de protección de 20 metros a partir de la ribera de\nlos humedales tales como manglares, pantanos, turberas y esteros, no debe implicar una modificación\nal régimen demanial de esos ecosistemas fijados en la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre y su\nReglamento, según la cual, constituyen zona pública y, a partir de su borde, inician los 150 metros\nde zona restringida. Además, debe existir una justificación técnica para determinar que el área de\nprotección de esos humedales sea menor a la que el inciso c) fija para los lagos y lagunas.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En el artículo 22 se establece un área de protección de 200 metros para los manantiales de flujo\npermanente que sean utilizados para el abastecimiento poblacional por un prestatario de servicio\npúblico. Sin embargo, debe advertirse que esa área de protección y la indemnización que se prevé en\ncaso de que sea necesaria un área mayor, no son aplicables si la zona efectivamente es un bien de\ndominio público de conformidad con los artículos 31 de la Ley de Aguas, 7° inciso c) de la Ley de\nTierras y Colonización y 2° de la Ley General de Agua Potable (no. 1634 de 18 de setiembre de 1953).\nSobre ese punto, debe advertirse que, según el artículo 114 del proyecto, se prevé derogar la Ley de\nAguas, incluyendo el artículo 31, y, por tanto, se reitera la necesidad de incluir la reserva de\ndominio público allí dispuesta, en el listado de bienes demaniales que contempla el artículo 4 del\nproyecto, pues no debe perderse de vista que la naturaleza jurídica de las áreas de protección es\ndistinta de aquella que tienen los bienes de dominio público.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En relación con el artículo 23, se puede precisar aún más la norma, indicando que también están\nprohibidas cualquier otra obra o construcción distinta a las allí contempladas excepcionalmente, con\nel fin de brindar mayor claridad al momento de aplicar las sanciones correspondientes por la\ninfracción a este artículo. Además, debe armonizarse la norma con lo que actualmente indican los\nartículos 33 bis y 33 ter de la Ley Forestal, e, incluso, aclarar lo que allí se señala, en orden a\nsimplificar su aplicación e interpretación.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Resulta necesario que el área operacional de los pozos dispuesta en el artículo 24, cuente con una\njustificación técnica adecuada.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En el artículo 26 se sugiere precisar si es el Ministerio de Ambiente y Energía, u otro\nórgano, al que le corresponde realizar la expropiación, pues no hay claridad al respecto. Y se\nreitera que la expropiación allí prevista no será necesaria en los casos en que la zona ya sea un\nbien demanial según los artículos 31 de la Ley de Aguas, 7° inciso c) de la Ley de Tierras y\nColonización, 2° de la Ley General de Agua Potable y 19 de la Ley de Informaciones Posesorias.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En cuanto al artículo 28, es importante tener en cuenta que, si bien es cierto se establece la\nobligación de los Gobiernos Locales de limpiar las márgenes de los cuerpos de agua cuando estén\ncontaminados por residuos sólidos, la Ley de Gestión Integral de Residuos establece un principio de\nresponsabilidad compartida, señalando que la gestión integral de los residuos es una\ncorresponsabilidad social, requiere la participación conjunta, coordinada y diferenciada de todos\nlos productores, importadores, distribuidores, consumidores, gestores de residuos, tanto públicos\ncomo privados.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Tratándose de residuos peligrosos, el artículo 61 de la Ley para la Gestión Integral de Residuos\nestablece una pena de prisión para quien deposite ese tipo de residuos en áreas de protección.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Debe precisarse a quién corresponde determinar la capacidad de carga actual de los cuerpos de agua\npara autorizar la descarga de aguas pluviales que se menciona en el artículo 32.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             En cuanto al tema de los vertidos, el artículo 37 debe ser analizado conjuntamente con\nlos artículos referentes a las sanciones administrativas, pues algunas de las causales para revocar\nlos permisos de vertido coinciden con algunas de las infracciones allí dispuestas. Y como se\nexpondrá en cuanto a ese régimen sancionatorio, debe deslindarse adecuadamente cuáles son las\ncompetencias correspondientes al Tribunal Ambiental Administrativo y las correspondientes a la\nDirección de Aguas.\n\n\n\n\n \n\n\n\n             Además, en el inciso c) de ese artículo 37 se sugiere especificar cuántos reportes\noperacionales deben omitirse para que se proceda a revocar el permiso, así como especificar cuál\nserá el procedimiento a seguir.\n\n\n\n             Se reitera la recomendación de esquematizar las disposiciones de la ley según el objeto\nde cada una, pues, por ejemplo, lo dispuesto en el artículo 39 sobre aprovechamiento de aguas\npluviales no tiene relación con el tema de vertido de aguas residuales y contaminación del agua que\nse aborda en los artículos anteriores y posteriores.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Las regulaciones propuestas sobre reúso y reutilización de aguas deben mejorarse, pues el uso de\naguas residuales depuradas, al implicar una disminución en la contaminación de los cuerpos de agua a\ncausa de los vertidos, constituye una fuente no convencional de recurso hídrico sumamente\nimportante, y el uso del agua en varias etapas o varios procesos productivos, constituye un ahorro\nimportante del recurso.  En este sentido, los artículos 41, 42 y 43 abordan el tema de manera muy\ngeneral, sin hacer ninguna distinción entre el reúso y la reutilización de aguas, pese a ser\ncontemplados como figuras distintas en los incisos 30) y 31) del artículo 3° del proyecto.\n\n\n\n Por reúso, el proyecto entiende el “aprovechamiento de un efluente de agua residual que ha sido\ntratada; también, agua no tratada que técnicamente se determina que por su característica y manejo\nel aprovechamiento no afecta la salud ni el ambiente.” Y define reutilización como la “utilización\nde agua de forma cíclica en un proceso.”\n\n\n\n\n \n\n\n\n En el artículo 43 se confunden los conceptos, pues refiere a la reutilización como al nuevo uso que\nse le da al agua tratada previamente. Y, además, pese a reconocerse que el reúso y reutilización de\naguas propicia la eficiencia en el uso del recurso, estas posibilidades se limitan a quien tenga una\nconcesión, pues se indica que el concesionario que desee reutilizar el agua debe solicitar una\nautorización a la Dirección de Aguas para el nuevo aprovechamiento.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Debe considerarse que no todo generador de aguas residuales posee una concesión de aprovechamiento,\npues muchos pueden obtenerla de un entre prestatario de servicios públicos. Y, además, se limita la\nposibilidad de que algún interesado pueda reusar o reutilizar el agua residual generada por otro.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Entonces, se sugiere regular el tema de manera más detallada y contemplando otras posibilidades de\nreúso y reutilización, tal y como se ha hecho en otras legislaciones. Una regulación más amplia,\npermitiría incluso que un ente público que trate aguas residuales, como el Instituto Costarricense\nde Acueductos y Alcantarillados, pueda dotar del agua residual tratada a usuarios que requieran el\nrecurso para actividades paisajísticas, recreativas, agrícolas, industriales, etc.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Si bien es cierto, un sistema de reúso y reutilización de aguas residuales implica desarrollo de\ninfraestructura y una importante planificación, una adecuada regulación puede ser un buen inicio\npara su puesta en práctica.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En cuanto al último párrafo del artículo 45, se mantiene la observación hecha en nuestros criterios\nanteriores, en cuanto a que ese texto es tomado del artículo 73 de la Ley de Aguas que contempla las\nservidumbres para las márgenes de los canales, acueductos o atarjeas, y en este proyecto solo se\ncontempla la servidumbre para las riberas de los ríos y sus márgenes.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En cuanto a las servidumbres forzosas que se regulan en el artículo 46, se sugiere aclarar, como se\nhizo en la opinión jurídica no. OJ-077-2013, que lo allí dispuesto no es de aplicación a las\nservidumbres que deban establecer los organismos o entidades públicas, pues éstas se seguirán\nrigiendo por la Ley de Expropiaciones (no. 7495 de 3 de mayo de 1995).\n\n\n\n\n \n\n\n\n Resulta necesario determinar de qué forma se establecerá la revocación de las concesiones que prevé\nel artículo 66.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En el artículo 67 debe aclararse qué sucede en aquellos casos en que las concesiones se otorguen en\nbienes inmuebles no inscritos en el Registro Nacional.\n\n\n\n En los artículos 69 a 72 se regulan permisos temporales para el aprovechamiento de agua hasta por\nun año, prorrogables en periodos iguales, indefinidamente. Estimamos que debe valorarse la necesidad\nde otorgar esos permisos y para cuáles usos específicos y excepcionales podrían autorizarse, pues,\nde no establecerse que se trata de casos excepcionales y muy específicos, se estaría permitiendo\nsustituir la figura de la concesión, que está sujeta a otro tipo de requisitos más detallados y\nrigurosos.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Pese a que en el proyecto se prevé la solicitud de permisos para perforación de pozos y la\nnecesidad de solicitar una concesión, el artículo 78 permite la perforación de pozos artesanales\npara uso doméstico sin cumplir con ningún requisito ni solicitud de autorización. Debe tenerse en\ncuenta que el abastecimiento de agua para consumo humano es un servicio público que debe\ngarantizarse por medio del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, y, por tanto, no\nes necesario autorizar los pozos artesanales para sustituir ese servicio. Nótese que el proyecto\nprevé, en el artículo 83, que en lugares donde la población tenga acceso a un sistema de\nabastecimiento público de agua potable, que brinde los servicios en cantidad, calidad y continuidad\nrequerida, no se otorgarán concesiones de aprovechamiento para consumo humano.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Además, la perforación indiscriminada de pozos artesanales no permitiría llevar a cabo un adecuado\nbalance hídrico, pues, recuérdese que el propio artículo 14 del proyecto señala que “el balance\nhídrico nacional es el insumo base para determinar la oferta hídrica nacional en cantidad y calidad\ny continuidad, así como la demanda nacional y regional.” De tal modo, no se podría contabilizar cuál\nes la oferta hídrica nacional ni la demanda de ese recurso.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Por otro lado, el agua es un recurso escaso, por lo que es necesario que su aprovechamiento, de\ncualquier tipo, esté sujeto al control del Estado. Permitir la perforación de pozos artesanales\nindiscriminadamente es contrario a ese deber de tutela estatal y al principio de uso racional de los\nrecursos.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En el artículo 81 se regula el aprovechamiento de agua marina. Al respecto, mantenemos la\nrecomendación hecha en la OJ-058-2014 en cuanto a que las concesiones para la construcción de\nmarinas y atracaderos turísticos no engloban ninguna autorización para el aprovechamiento de agua\nmarina, para lo cual debe obtenerse la concesión del Ministerio de Ambiente y Energía.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Además, es importante que se disponga expresamente que para las obras, tuberías y demás\ninstalaciones que resulten necesarias para ese aprovechamiento y que deben desarrollarse en la zona\npública y zona restringida de la zona marítimo terrestre, debe obtenerse el permiso o concesión\ncorrespondiente, según los artículos 18, 20, 22, 39, 40 y siguientes de la Ley sobre la Zona\nMarítimo Terrestre (no. 6043 de 2 de marzo de 1977).\n\n\n\n\n \n\n\n\n En el artículo 88 se plantean exoneraciones del impuesto selectivo de consumo general sobre las\nventas (actualmente denominado “Sobre el Valor Agregado” y lo estipulado en la Ley no. 6946, de 13\nde enero de 1984. Atendiendo al principio de legalidad tributaria, es necesario precisar cuál es la\ncausa de exoneración y sobre cuáles impuestos específicos aplicaría.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Sobre las sociedades de usuarios regulada en los artículos 91 a 93, es recomendable establecer la\nprohibición de utilizar la figura de las sociedades de usuarios para la prestación del servicio\npúblico de abastecimiento de agua potable, pues ello resulta acorde a lo que ya hemos señalado en\notras oportunidades en cuanto a que las normas que regulan esas sociedades “están referidas a una\nfigura distinta a la delegación de prestación de los servicios públicos de acueducto y\nalcantarillado que avala el artículo 2° inciso g) de la Ley 2627. Como se dijo, se trata de una\nfigura que permite que varios interesados se agrupen en una sociedad y soliciten una sola concesión\nde agua, para el aprovechamiento exclusivo de sus socios.” (Dictamen no. C-125-2020 de 3 de abril de\n2020 y PGR-OJ-088-2022 de 30 de junio de 2022). Además de lo anterior, es necesario precisar a cuál\nregistro es al que refiere el artículo 93.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Es necesario revisar de manera integral los artículos relacionados con las sanciones\nadministrativas, en relación con otras disposiciones del proyecto de ley, con el fin de precisar\ndetalladamente cuáles de las sanciones contempladas son impuestas por el Tribunal Ambiental\nAdministrativo. Pese a que en el artículo 105 se dispone que la aplicación de las sanciones será\ncompetencia de ese Tribunal, en el 104, se establece que la Dirección de Aguas puede clausurar\nestablecimientos y suspender temporalmente y revocar de manera definitiva concesiones o permisos de\nuso, y en los artículos 37, 66 y 71 se establece la cancelación y revocatoria de concesiones y\npermisos, sin definirse el órgano competente para ello.\n\n\n\n\n \n\n\n\n  Luego, debe valorarse el artículo 108 en relación con el artículo 23, en cuanto a la posibilidad\nde precisar otras actividades que, además de la corta y eliminación de árboles y sotobosque, también\nimplican un cambio de uso o afectación de las áreas de protección, con el fin de brindar mayor\nclaridad al momento de aplicar la sanción dispuesta.\n\n\n\n\n \n\n\n\n El artículo 109 debe corregirse, pues se indica que se refiere a infracciones leves, pero, de\nseguido indica “son infracciones graves las siguientes.”\n\n\n\n\n \n\n\n\n El artículo 110 también debe revisarse puesto que indica que los débitos constituidos en razón de\nlas sanciones administrativas impuestas se cobrarán judicialmente, siendo el título ejecutivo la\ncertificación expedida al respecto por la Dirección de Aguas; sin embargo, según el artículo 105 las\nsanciones administrativas son impuestas por el Tribunal Ambiental Administrativo, y debería ser el\nórgano que impone la multa, el que emita la certificación correspondiente.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Resulta importante revisar las sanciones penales que se establecen en las distintas leyes que se\nmencionan en el artículo 113 y determinar si requieren mejoras o precisiones, y, así, plantear las\nreformas que resulten pertinente, o, incluso, tratándose de una ley integral, trasladar esos tipos\npenales, con las mejoras o modificaciones pertinentes, al texto del proyecto.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Sobre las derogatorias que plantea el artículo 114 se recomienda hacer un análisis exhaustivo de la\nLey de Aguas cuáles normas son las que se deben dejar sin efecto, ya sea porque se consideran\ndesfasadas de la realidad, innecesarias o porque ya se contemplan en el propio proyecto o en otros\ncuerpos normativos. Tómese en cuenta lo ya dicho sobre los bienes sometidos a dominio público y\notras situaciones particulares que podrían estar quedando sin regulación.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En cuanto a las reformas que se plantean en el artículo 115 inciso 6) a los artículos 33 y 34 de la\nLey Forestal, debe analizarse si es necesario y práctico que esas disposiciones subsistan aún y\ncuando en el proyecto de ley se regula de manera específica el tema de las áreas de protección, las\nactividades permitidas en ellas e, incluso, las sanciones administrativas correspondientes. Y, por\nello, como ya se dijo, debe valorarse la pertinencia y practicidad de que se siga utilizando el tipo\npenal dispuesto en el artículo 58 a las infracciones relacionadas con las áreas de protección.\n\n\n\n\n \n\n\n\n En ese artículo se dispone que se impondrá prisión de tres meses a tres años a quien “invada un\nárea de conservación o protección, cualquiera que sea su categoría de manejo u otras áreas de\nbosques o terrenos sometidos al régimen forestal…”, es decir, podría argumentarse que técnicamente\nestá destinado a sancionar las invasiones a las áreas silvestres protegidas.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Por ello, pese a que la Sala Constitucional ha avalado la interpretación jurisprudencial de\nutilizar ese tipo penal para el caso de las áreas de protección (Voto No. 74-2010 de las 15 horas de\n6 de enero de 2010), lo cierto es que en la práctica se pueden presentar ciertas dificultades, como\npor ejemplo, si se considera que el verbo “invadir” no es acorde con el régimen de las áreas de\nprotección, pues al ser éstas de propiedad privada, no podrían ser “invadidas” por su propio dueño.\nY, además, pueden existir problemas de interpretación en cuanto a cuáles actividades u obras\nespecíficas resultan castigadas por esa norma.\n\n\n\n\n \n\n\n\n De tal forma, si por la gravedad de las acciones que alteran las áreas de protección, el legislador\nestima que éstas deben castigarse penalmente, es recomendable valorar la pertinencia de prever un\nnuevo tipo penal específico que las contemple, dentro del cuerpo del proyecto de ley.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Lo anterior, claro está, sin afectar el tipo penal previsto para la invasión de las áreas\nsilvestres protegidas, que no tendría que ser variado.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Por último, se sugiere una revisión de las disposiciones transitorias, ya que contiene algunas\nnormas que pueden obstaculizar la aplicación oportuna de la ley. Por ejemplo, en el transitorio III\nse establece que el plan hídrico nacional debe ser elaborado en el plazo de tres años a partir de la\nentrada en vigencia de la ley, pero, pese a que se entiende que ese plan utiliza como insumo el\nbalance hídrico nacional (según el artículo 22), para la elaboración de este último se otorga un\nplazo de un año a partir de la publicación del reglamento de la Ley, lo cual podría suceder tiempo\ndespués del plazo fijado para la elaboración del plan hídrico nacional.\n\n\n\n\n \n\n\n\n A su vez, el transitorio VI señala que el Poder Ejecutivo reglamentará la Ley dentro del término de\nun año, contado a partir de la fecha de su publicación y que la falta de reglamentación no impedirá\nla aplicación de lo en ella dispuesto. Sin embargo, siendo que muchos de los artículos del proyecto\nremiten a lo que disponga el reglamento, es de esperar que se produzca una incertidumbre jurídica en\ndichos supuestos legales, desde la misma entrada en vigencia de la ley y hasta que se dicte el\nrespectivo reglamento, antes o después del plazo que se tiene previsto.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Por ello, mantenemos nuestra recomendación de darle una solución a este período de transición legal\npara que no se produzcan situaciones que paralicen la actuación administrativa o la tiendan a hacer\nineficiente o lesiva a los propios intereses que se buscan proteger con la iniciativa legal.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nIII. CONCLUSIÓN.\n\n\n\n\n \n\n\n\n Con base en todo lo expuesto, la Procuraduría considera que el texto del proyecto de “LEY MARCO\nPARA LA GESTIÓN INTEGRADA DEL RECURSO HÍDRICO”, expediente no. 23511, presenta eventuales problemas\nde constitucionalidad, de fondo y de técnica legislativa que, con el respeto acostumbrado, se\nsugiere solventar. Por lo demás, su aprobación o no es un asunto de política legislativa.\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nDe usted, atentamente,\n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n \n\n\n\n\n                                                Elizabeth León Rodríguez\n\n\n\n\n                                                Procuradora\n\n\n\n\n \n\n\n\n\nELR/EHM/ysb\n\n\n\n\nCód. 1576-2023\n\n\n\n\n\n [1] Recomendaciones del Consejo de la OCDE sobre el Agua. 2016. En \nhttps://legalinstruments.oecd.org/en/instruments/OECD-LEGAL-0434\n\n\n\n\n[2] En https://www.comex.go.cr/media/8085/vf-es-informe-evaluaci%C3%B3n-ambiental.pdf\n\n\n\n\n[3] Op cit. Pág. 21.",
  "body_en_text": "Legal Opinion: 095 - J of 09/18/2023\n\nSeptember 18, 2023\n\nPGR-OJ-095-2023\n\nMadam\n\nCinthya Díaz Briceño\nArea Head\nArea of Legislative Commissions IV\nLegislative Assembly\n\nDear Madam:\n\nWith the approval of the Procurador General de la República, I refer to your official communication no. AL-CPEAMB-0121-2023 of February 22, 2023, by means of which we were informed that the Comisión Permanente Especial de Ambiente requested our opinion on draft law no. 23511, entitled \"LEY MARCO PARA LA GESTIÓN INTEGRADA DEL RECURSO HÍDRICO\"\n\nI. NATURE OF THIS PRONUNCIAMENT.\n\nIn accordance with articles 1, 2, and 3, subsection b) of our Organic Law (no. 6815 of September 27, 1982), the Procuraduría General de la República is the superior consultative, technical-legal body of the Public Administration, and in that capacity, it performs its function by rendering the legal opinions requested by the Public Administration.\n\nFor these purposes, the Legislative Assembly may be considered as Public Administration when it consults us on a matter in the exercise of its administrative function, but not when it requests our opinion on a matter of interest for the exercise of its legislative function.\n\nDespite the foregoing, and given that there is no legal provision to that effect, the Procuraduría has customarily addressed the consultations made by the Legislative Assembly and its deputies, with the aim of collaborating in the exercise of the important functions that the Political Constitution assigns to them. Hence, we render non-binding legal opinions on certain draft laws, when consulted by the Legislative Commission responsible for processing them, or regarding legal aspects that may be considered covered by the political oversight function and that may reasonably be deemed to be of general interest.\n\nBy virtue of this, the opinions issued by this advisory body regarding the scope and content of a draft law or constitutional reform do not possess the binding nature characteristic of those addressing matters arising from the exercise of the administrative function, and for that reason, this opinion is rendered through a non-binding legal opinion intended to be an input in the exercise of the important work of the Legislative Assembly.\n\nFurthermore, since we do not find ourselves in the situations established by article 157 of the Regulations of the Legislative Assembly, this pronouncement is not subject to the eight-day deadline set forth therein.\n\nII. CONSIDERATIONS ON THE DRAFT LAW.\n\nIn the legislative pipeline, there have been several initiatives that have sought to enact a law comprehensively addressing the management of water resources (recurso hídrico), and although for various reasons they have not been approved, the recommendation that the use, exploitation, protection, and administration of water resources (recurso hídrico) be regulated in an integrated manner remains evident.\n\nIndeed, one of the recommendations of the Council on Water of the Organisation for Economic Co-operation and Development is that member countries improve the effectiveness and efficiency of water governance. To this end, it is suggested, among other things, to ensure that adequate water management regulatory frameworks are effectively implemented and applied in accordance with the public interest, and to foster the adoption and implementation of innovative water governance practices among responsible authorities, the various levels of government, and relevant stakeholders.[1]\n\nThe Summary Report on the Examination of Costa Rica's Accession Process to the OECD in the Areas of Environment and Waste[2] provided that:\n\n\"To further align with the Recommendation, Costa Rica has developed an Action Plan 2018-2021. The country intends to improve water governance by optimizing the current institutional framework, through the approval of the Law for the Integrated Management of Water Resources, which contemplates the creation of Basin Councils (Consejos de Cuenca) and associated water management plans.\"[3]\n\nMoreover, it is important to bear in mind that through Law no. 9849 of June 5, 2020, Article 50 of the Political Constitution was amended to include the human right of access to potable water. Specifically, the provision included in Article 50 of the Constitution states:\n\n\"Every person has the human, basic, and inalienable right of access to potable water, as an essential good for life. Water is a national asset, indispensable for protecting such a human right. Its use, protection, sustainability, conservation, and exploitation shall be governed by what is established by the law that shall be created for these purposes, and priority shall be given to the supply of potable water for the consumption of persons and populations.\" (Bold emphasis added).\n\nLaw no. 9849 also added a transitional provision to the Political Constitution, which establishes:\n\n\"ARTICLE 50-XX. Current laws, concessions, and use permits, granted according to law, as well as the rights derived therefrom, shall remain in force while a new law regulating the use, exploitation, and conservation of water does not enter into force.\" (Bold emphasis added).\n\nAs we stated in our legal opinion no. PGR-OJ-089-2021 of May 6, 2021, it can be observed that the intention of the derived constituent power was, in addition to including access to potable water as a human right, to foresee the future issuance of a law that comprehensively addresses the use, protection, sustainability, conservation, and exploitation of water resources (recurso hídrico).\n\nThis new draft law on water resources (recurso hídrico) shares many of the provisions contained in draft laws nos. 17742 and 20212, to which we referred in legal opinions nos. OJ-077-2013 of October 29, 2013, OJ-058-2014 of June 3, 2014, and OJ-091-2017 of July 21, 2017.\n\nFor that reason, on this occasion, we reiterate the observations made previously that remain in the proposed text, and those arising from the modifications contained in the draft law. In order not to be overly repetitive, regarding the positive aspects and general comments on the initiative, we refer to what was already stated in the aforementioned legal opinions.\n\nIn general terms, we consider that the draft law requires detailed and thorough review to achieve a text that truly contributes to creating a comprehensive, clear, and precise normative framework for the management of water resources (recurso hídrico).\n\nFirstly, it is necessary to divide the provisions of the draft law into titles or chapters, depending on their object of regulation. The foregoing aims to organize the provisions and facilitate their understanding and application.\n\nIn Article 2 of the draft law, it is important to consider that what is regulated is the general principles for the application of the law, and not the principles underlying the protection of water resources (recurso hídrico) as the article is titled, and furthermore, it is recommended to include the principle of non-regression mentioned in the last paragraph in the list of principles.\n\nRegarding Article 3 concerning definitions, it is suggested that the entire text of the draft law be reviewed to determine if there are other technical definitions that should be included in the list for a clear and adequate application of the law. For example, the definition of \"vaso\" is not included, despite that term being used in Article 4. Also, subsection 32) should be reviewed, as it is not a definition of \"riverbank (ribera)\" but rather the manner in which it is determined. In any case, it is advisable to have a technical criterion, since, ultimately, these are definitions of that nature.\n\nRegarding the assets that, according to Article 4, constitute the public domain (dominio público), as stated in the legal opinions related to the matter, it is suggested to include all assets that are affected according to Article 4 of the current Ley de Aguas, so as not to leave them unprotected; and to maintain the provision in Article 72 of the Ley de Aguas regarding the obligation of judges to include, in the property titles issued through possessory information (informaciones posesorias), the reservation of public domain (dominio público) over the waters that cross them.\n\nFor the latter, it is necessary to reform Article 19, subsection b) of the Ley de Informaciones Posesorias (no. 139 of July 14, 1941), which refers to the reservations established by the Ley de Aguas.\n\nAlso, for greater clarity and uniformity of regulation, the provisions of Article 7, subsection c) of the Ley de Tierras y Colonización (no. 2825 of October 14, 1961) must be considered regarding assets related to water resources (recurso hídrico) that are considered inalienable and not susceptible to acquisition by possession, except those under private domain; Article 2 of the Ley General de Agua Potable (no. 1634 of September 18, 1953); and Article 31 of the Ley de Aguas.\n\nFrom Article 5 onwards, provisions are established regarding the administrative structure and planning instruments. Being consistent with the recommendation given at the beginning, it is necessary to separate these topics and not address them in the same article; that is, it is clearer if a first section regulates the administrative structure, determining appointment methods, legal nature, and functions; and another section establishes what the planning instruments are, their characteristics, content, deadlines, and the procedures for their elaboration.\n\nArticle 5 should not indicate the \"creation\" of the water sector, as what is actually indicated there is which institutions form that sector.\n\nIn Article 7, it is understood that the Dirección Nacional de Aguas will be a deconcentrated body (órgano desconcentrado) (which should be specified) with instrumental legal personality (personalidad jurídica instrumental), a legal nature distinct from that currently held by the Dirección de Agua of the Ministerio de Ambiente. In that sense, the modification of the degree of deconcentration of certain bodies and the granting of instrumental legal personality (personalidad jurídica instrumental) fall within the scope of the legislator's discretion, who must assess the appropriateness of such measures, according to the need to specialize certain bodies in specific matters, so that public duties are better fulfilled. Despite this degree of legislative discretion in the matter, the decision must be made considering technical criteria and objective data that support the need to opt for a specific legal configuration for a particular body. (See legal opinion no. PGR-OJ-046-2023 of May 8, 2023).\n\nThe figure of administrative deconcentration is regulated in Article 83 of the Ley General de la Administración Pública (no. 6227 of May 2, 1977). Based on that article, in our administrative jurisprudence developed over many years (see, for example, opinions nos. C-186-95 of August 28, 1995, C-150-1997 of August 11, 1997, C-010-1999 of January 12, 1999, C-042-2001 of February 20, 2001, C-049-2006 of February 14, 2006, C-279-2011 of November 10, 2011, C-016-2015 of February 5, 2015, C-019-2018 of January 29, 2018, among many others), we have referred to the figure of deconcentration, stating that it is \"a technique of distributing competencies in favor of bodies of the same legal entity, by which a competency is transferred exclusively so that it may exercise it as its own, in its own name, and under its own responsibility,\" and that this distribution is \"generally based on the need to specialize certain bodies in specific matters, so that public duties are better fulfilled.\" (Legal opinion no. OJ-121-2020 of August 10, 2020).\n\nThus, deconcentration does not imply the creation of a separate legal entity, as occurs with decentralization. On the contrary, deconcentration operates in favor of bodies within the same legal entity or the same body, \"to which a competency is attributed exclusively, so that it may exercise it as its own, in its own name, and under its own responsibility, thereby breaking a fundamental principle in matters of organization: the principle of hierarchy.\" (Opinion no. C-299-2018 of November 28, 2018).\n\nThe subordination of the inferior to one or another power of the hierarchical superior will depend on the degree or level of deconcentration granted. In that sense, when deconcentration is minimal, the hierarchical superior cannot assume the inferior's competency or review or substitute its conduct in the exercise of the deconcentrated function. And when deconcentration is maximum, in addition to the above, the hierarchical superior cannot issue orders, instructions, or circulars to the inferior in the exercise of the deconcentrated function.\n\nThus, when there is maximum deconcentration, the deconcentrated body possesses a greater margin of freedom in the exercise of the specific function entrusted to it, as this means it is not subject to the orders, instructions, or circulars of its superior.\n\nNow, taking into account the provisions of cited Article 83 and what is stated in Article 126, subsection c), even if the deconcentration is minimal, the hierarchical superior cannot review or substitute the conduct of the deconcentrated body, ex officio or through an appeal process, unless a different regulation is established. (See legal opinions nos. OJ-003-2017 of January 10, 2017, and OJ-152-2022 of November 3, 2022).\n\nRegarding the above, in opinion no. C-255-2005 of July 15, 2005, we indicated that \"a deconcentrated body requires, at a minimum, functional independence, that is, the power to exercise the substantive competency that has been transferred to it without being subject to a command power or, where appropriate, a reviewing power, etc., that seeks to frame the exercise of the competency.\"\n\nIn both cases, both minimal and maximum deconcentration, it is through the legal norm creating the deconcentration that the deconcentrated subject matter is delimited, as well as the powers conferred upon the inferior body. But in the other aspects of its activity, the deconcentrated body remains subject to the hierarchical relationship. Consequently, the hierarchical superior exercises its normal powers with respect to the areas and functions that were not deconcentrated. Thus, the norm establishing the deconcentration must set forth the extent of the deconcentration and which powers the hierarchical superior retains with respect to the deconcentrated subject matter and functions. (Opinion no. C-299-2018 of November 28, 2018. In a similar vein, see opinions nos. C-141-2018 of June 18, 2018, and C-395-2020 of October 19, 2020). And, for that reason, any provision of this draft law in that regard must be clear and precise.\n\nAside from the foregoing, there are some deconcentrated bodies that have been granted instrumental legal personality (personalidad jurídica instrumental), which entails a budgetary personality allowing the body to manage its own budget independently of the budget of the entity or body to which it belongs and to dispose of certain assets separately. (See opinions nos. C-152-2002 of June 12, 2002, OJ-71-2013 of October 3, 2013, C-93-2016 of August 23, 2016, and OJ-065-2017 of June 1, 2017).\n\nIn greater detail regarding this figure, we have stated that:\n\n\"…attributing legal personality means establishing a center of action to which rights and duties are directly imputed. This imputation is made to the person as such and not as part of a larger person. Public entities, as legal persons, are not subject to a hierarchical relationship of organic submission, but rather to a relationship of direction, incompatible with hierarchical dependence and implying a relationship of trust. It is legal personality that allows the entity not to be part of the ministerial organization and to possess organic autonomy. In the case of instrumental legal persons, this situation does not occur fully, since they maintain their condition as a body and, therefore, the body or entity to which it belongs maintains competence, more or less limited by the deconcentration. If personality is granted, it is fundamentally so that certain funds escape the application of budgetary law and the public accounting rules relating to the execution and control of the State budget, in a manner that allows autonomous execution. Therefore, instrumental personality does not allow for the consideration that a decentralization phenomenon has occurred and that, therefore, one is facing a legal person independent of the State. Quite the opposite: the instrumental person integrates the Central Administration; in this case, as a body of the Ministerio de Obras Públicas y Transportes.\" (Opinion no. C-193-2009 of September 13, 2009).\n\nAlthough constitutional jurisprudence has accepted the possibility of granting instrumental legal personality (personalidad jurídica instrumental) to certain State bodies, this advisory body has, on other occasions, considered that this practice of legislative policy undermines the principle of budgetary universality and the unity of the State, and has therefore deemed it in the public interest to weigh, based on the best technical criteria, the timeliness and advisability of creating new bodies with instrumental legal personality (personalidad jurídica instrumental). (OJ-137-2014 of October 27, 2014, and OJ-065-2017 of June 1, 2017).\n\nWhat has been said thus far about instrumental legal personality (personalidad jurídica instrumental) must be qualified in accordance with the provisions of the Ley de Fortalecimiento del Control Presupuestario de los Órganos Desconcentrados del Gobierno Central (no. 9524 of March 7, 2018), according to which the independent budgets of the Central Administration of the State must be incorporated into the National Budget, for the purpose of giving full effect to the constitutional and technical principles in budgetary matters and guaranteeing and strengthening the political control expressed in the direction of the Administration by the Poder Ejecutivo and in the approval of the Budget by the Legislative Assembly. (Opinion no. C-181-2022 of August 1, 2018. In the same sense, see opinions nos. C-151-2021 of May 31, 2021, C-391-2020 of October 8, 2020, C-073-2022 of April 5, 2022, among others).\n\nBy virtue of this incorporation of independent budgets into the Ley de Presupuesto Nacional, this budgetary process, in its various phases, must respond to the constitutional principles in budgetary matters, to the budgetary policy defined by the Poder Ejecutivo, and, in general, to the provisions of the Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos (no. 8131 of September 18, 2001).\n\nAfter this change, what instrumental legal personality (personalidad jurídica instrumental) guarantees is independent execution of the budget, but this does not mean that the application of the norms, principles, directives, and guidelines regarding budget execution established or founded in the Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos is excluded. (See legal opinion no. OJ-047-2022 of March 17, 2022). And, furthermore, for the purposes of applying the provisions on the fiscal rule of the Ley de Fortalecimiento de las Finanzas Públicas (no. 9635 of December 3, 2018), bodies with instrumental legal personality (personalidad jurídica instrumental) are subject to the measures, limitations, and adjustments pertaining to the body or entity to which they belong, including with respect to their own resources. (Opinions nos. C-151-2021 and C-073-2022 of April 5, 2022).\n\nMoreover, it must be borne in mind that, in accordance with Article 12, subsection 2, of the Código Procesal Contencioso Administrativo (Law no. 8508 of April 28, 2006), instrumental legal personality (personalidad jurídica instrumental) means that the bodies possessing it must be sued jointly with the State, when they are the authors of the administrative conduct subject to the proceeding, in order to answer administratively and patrimonially directly for their acts, without this implying, in any way, that said bodies cease to be part of the State. (Opinions nos. C-068-2009 of March 10, 2009, and C-157-2018 of June 27, 2018).\n\nConsequently, it is suggested that the considerations presented be assessed to determine the legal nature that the Dirección Nacional de Aguas will have, which must be consistent with the functions it will have, taking into account, for example, that concessions (concesiones) for the exploitation of water resources (recurso hídrico) are granted by the Minister.\n\nRegarding the functions granted to the Dirección Nacional de Aguas in Article 8, it is recommended to assess and determine how some of the functions stated therein will be exercised in light of the legal competencies of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados and the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento. Furthermore, as already stated, the planning instruments should be regulated more clearly to determine what the functions of the Directorate are regarding their elaboration. Also, that article should include the granting of authorization for reuse contemplated in Article 42 of the draft law.\n\nThe water inspectors regulated in Article 10 should also be empowered to conduct inspections at sites where wastewater is discharged, since according to Articles 8, subsection m), 36, 37, and 107, the Directorate is competent to grant discharge permits, regulate them, revoke them, and temporarily suspend them, and for those competencies it requires technical support and adequate oversight.\n\nFrom Article 12 to Article 15, the necessary water planning instruments are established as a framework for the integrated management of water resources (recurso hídrico): it creates the Sistema Nacional de Información Hídrica, the Balance Hídrico Nacional, and the Planes Hídricos de Unidad Hidrológica, which, as already indicated in OJ-058-2014, \"aim for decisions to be made based on the best scientific information available and in accordance with previously prepared plans. Likewise, it incorporates citizen participation by establishing that said instruments must be subjected to public consultation. The more concrete scopes of these instruments will be established via Regulations.\" Regarding these planning instruments, we reiterate what was stated in OJ-077-2013 in the sense that \"…the procedure for the review of planning instruments should not be left to the regulations of the law but must be normed within it.\"\n\nThe proposed regulations present shortcomings, as they do not define, for example, how or which body is competent to prepare the hydrological unit water plans (planes hídricos de unidad hidrológica) or the water balance (balance hídrico). In addition to this, it is advisable to determine the coordination mechanisms that will be established with AyA and SENARA for the preparation of these instruments.\n\nAnd we reiterate once again the need for the norms on planning instruments to be separated into a separate section or chapter to facilitate their understanding and application.\n\nFrom Article 20 onwards, regulations on protection areas (áreas de protección) are established. The first thing that must be said in this regard is that these provisions should be in a different section, separate from the regulations on water planning.\n\nNext, regarding the protection areas (áreas de protección) established in Article 21, the method of measuring the areas currently set forth in Article 34 of the Ley Forestal (no. 7575 of February 13, 1996) is modified. Bearing in mind the principle of reasonableness and objectification of environmental protection, decision-making in this matter, even when dealing with legal provisions, must have a technical basis. In accordance with the principle of non-regression in environmental matters, current protection parameters could not be reduced without a reasonable technical justification.\n\nTherefore, there must be a technical criterion that certifies that the proposed method of measuring protection areas (áreas de protección) does not imply a reduction of the areas in force in Article 34 of the Ley Forestal, or that, if a reduction of the current areas does occur, it technically justifies the need for that modification.\n\nIn that same sense, it must be technically justified why the protection area (área de protección) contemplated in Article 34, subsection d) of the Ley Forestal is eliminated when it states: \"The recharge areas and aquifers of the springs (manantiales), whose limits will be determined by the competent bodies established in the regulations of this law.\" And why, in subsection c), the protection area (área de protección) for artificial reservoirs is reduced from 50 to 15 meters.\n\nAlso, in application of these principles, the provision in subsection c) of proposed Article 21 should be reviewed, as it states that \"In all cases, through a regulatory plan (plan regulador), management plan (plan de manejo), or through authorization from the Dirección Nacional de Aguas, the protection area (área de protección) may be reduced for the development of low-impact activities. This provision does not modify the regulations contained in Law No. 6043, Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre.\" According to the foregoing, modifying the protection areas (áreas de protección) without any technical basis would be permitted.\n\nIn this regard, it should be recalled that the Sala Constitucional already pointed out constitutionality defects in draft law no. 17742 for those same reasons, stating that:\n\"…any reduction of protection areas (áreas de protección) that implies a regression in the protection of water as a public domain asset, in addition to a constitutional violation of the right to the environment, constitutes a procedural violation, due to the absence of technical or scientific criteria supporting the reduction of the surface area of the established protection areas (áreas de protección).\" (Voto no. 12887-2014 of 2:30 p.m. on August 8, 2014).\n\nRegarding subsection d), which establishes a protection area (área de protección) of 20 meters from the bank (ribera) of wetlands such as mangroves, swamps, peat bogs, and estuaries, it must not imply a modification to the public domain regime of those ecosystems established in the Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre and its Regulations, according to which they constitute a public zone, and from its edge, the 150 meters of restricted zone begin. Furthermore, there must be a technical justification for determining that the protection area (área de protección) of those wetlands be less than what subsection c) establishes for lakes and lagoons.\n\nArticle 22 establishes a protection area (área de protección) of 200 meters for permanent-flow springs (manantiales) used for public supply by a public service provider. However, it must be noted that this protection area (área de protección) and the compensation provided for in the event a larger area is necessary are not applicable if the zone is effectively a public domain asset in accordance with Article 31 of the Ley de Aguas, Article 7, subsection c) of the Ley de Tierras y Colonización, and Article 2 of the Ley General de Agua Potable (no. 1634 of September 18, 1953). On this point, it must be noted that, according to Article 114 of the draft law, the repeal of the Ley de Aguas is foreseen, including Article 31, and therefore, the need is reiterated to include the public domain reservation provided therein in the list of public domain assets contemplated in Article 4 of the draft law, as it must not be lost sight of that the legal nature of protection areas (áreas de protección) is different from that of public domain assets.\n\nIn relation to Article 23, the norm can be made even more precise by stating that any other work or construction different from those exceptionally contemplated therein is also prohibited, to provide greater clarity when applying the corresponding sanctions for infringement of this article. Furthermore, the norm must be harmonized with what is currently indicated in Article 33 bis and Article 33 ter of the Ley Forestal, and even clarify what is stated there, in order to simplify its application and interpretation.\n\nIt is necessary that the operational area of the wells provided in Article 24 have an adequate technical justification.\n\nIn Article 26, it is suggested to specify whether it is the Ministerio de Ambiente y Energía, or another body, that is responsible for carrying out the expropriation, as there is no clarity in this regard. And it is reiterated that the expropriation provided for therein will not be necessary in cases where the zone is already a public domain asset according to Article 31 of the Ley de Aguas, Article 7, subsection c) of the Ley de Tierras y Colonización, Article 2 of the Ley General de Agua Potable, and Article 19 of the Ley de Informaciones Posesorias.\n\nRegarding Article 28, it is important to bear in mind that, while it is true that it establishes the obligation of Local Governments to clean the margins of water bodies when they are contaminated by solid waste, the Integral Waste Management Law (Ley de Gestión Integral de Residuos) establishes a principle of shared responsibility, pointing out that the integral management of waste is a social co-responsibility, requiring the joint, coordinated, and differentiated participation of all producers, importers, distributors, consumers, waste managers, both public and private.\n\nIn the case of hazardous waste, Article 61 of the Law for Integral Waste Management (Ley para la Gestión Integral de Residuos) establishes a prison sentence for whoever deposits that type of waste in protection areas.\n\nIt must be specified who is responsible for determining the current carrying capacity (capacidad de carga) of water bodies in order to authorize the discharge of stormwater (aguas pluviales) mentioned in Article 32.\n\nRegarding the issue of discharges (vertidos), Article 37 must be analyzed jointly with the articles referring to administrative sanctions, since some of the grounds for revoking discharge permits (permisos de vertido) coincide with some of the infractions set forth therein. And as will be explained regarding that sanctioning regime, the competences corresponding to the Environmental Administrative Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo) and those corresponding to the Water Directorate (Dirección de Aguas) must be adequately delineated.\n\nFurthermore, in subsection c) of that Article 37, it is suggested to specify how many operational reports must be omitted for the permit to be revoked, as well as to specify what the procedure to be followed will be.\n\nThe recommendation to outline the provisions of the law according to the object of each one is reiterated, since, for example, the provision in Article 39 on the use of stormwater (aguas pluviales) bears no relation to the issue of wastewater discharge (vertido de aguas residuales) and water pollution addressed in the preceding and subsequent articles.\n\nThe proposed regulations on water reuse (reúso) and water recycling (reutilización) must be improved, since the use of treated wastewater (aguas residuales depuradas), by implying a decrease in the pollution of water bodies due to discharges (vertidos), constitutes an extremely important non-conventional source of water resources, and the use of water in several stages or several production processes constitutes an important saving of the resource. In this sense, Articles 41, 42, and 43 address the issue in a very general manner, without making any distinction between water reuse (reúso) and water recycling (reutilización), despite being contemplated as distinct figures in subsections 30) and 31) of Article 3 of the bill.\n\nBy reuse (reúso), the bill understands the “use of a treated wastewater effluent; also, untreated water that is technically determined to, by its characteristic and management, not affect health or the environment when used.” And it defines recycling (reutilización) as the “cyclical use of water in a process.”\n\nIn Article 43, the concepts are confused, since it refers to recycling (reutilización) as the new use given to previously treated water. And, furthermore, despite recognizing that the reuse (reúso) and recycling (reutilización) of water promotes efficiency in the use of the resource, these possibilities are limited to whoever holds a concession (concesión), since it indicates that the concession holder (concesionario) who wishes to recycle the water must request authorization from the Water Directorate (Dirección de Aguas) for the new use.\n\nIt must be considered that not every generator of wastewater (aguas residuales) possesses a use concession (concesión de aprovechamiento), since many may obtain it from a public service provider. And, furthermore, the possibility of any interested party being able to reuse or recycle the wastewater (agua residual) generated by another is limited.\n\nTherefore, it is suggested to regulate the issue in a more detailed manner and contemplating other possibilities for reuse (reúso) and recycling (reutilización), as has been done in other legislations. A broader regulation would even allow a public entity that treats wastewater (aguas residuales), such as the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, to provide treated wastewater (agua residual tratada) to users who require the resource for landscaping, recreational, agricultural, industrial activities, etc.\n\nWhile it is true that a wastewater reuse and recycling system (sistema de reúso y reutilización de aguas residuales) implies infrastructure development and significant planning, an adequate regulation can be a good start for its implementation.\n\nRegarding the last paragraph of Article 45, the observation made in our previous opinions is maintained, to the effect that this text is taken from Article 73 of the Water Law (Ley de Aguas) which contemplates easements (servidumbres) for the margins of canals, aqueducts, or ditches, and in this bill, only the easement (servidumbre) for the banks of rivers and their margins is contemplated.\n\nRegarding the compulsory easements (servidumbres forzosas) regulated in Article 46, it is suggested to clarify, as was done in legal opinion no. OJ-077-2013, that what is provided therein is not applicable to easements (servidumbres) that must be established by public bodies or entities, since these will continue to be governed by the Expropriations Law (Ley de Expropiaciones) (no. 7495 of May 3, 1995).\n\nIt is necessary to determine in what manner the revocation of the concessions (concesiones) provided for in Article 66 will be established.\n\nIn Article 67, it should be clarified what happens in those cases where concessions (concesiones) are granted on real estate not registered in the National Registry (Registro Nacional).\n\nArticles 69 to 72 regulate temporary permits for water use for up to one year, renewable for equal periods, indefinitely. We estimate that the need to grant these permits and for which specific and exceptional uses they could be authorized should be assessed, since, if it is not established that these are exceptional and very specific cases, it would be allowing the substitution of the figure of the concession (concesión), which is subject to another type of more detailed and rigorous requirements.\n\nDespite the fact that the bill provides for the request for permits for well drilling and the need to request a concession (concesión), Article 78 allows the drilling of artisanal wells for domestic use without complying with any requirement or request for authorization. It must be borne in mind that the supply of water for human consumption is a public service that must be guaranteed through the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, and, therefore, it is not necessary to authorize artisanal wells to substitute that service. It should be noted that the bill provides, in Article 83, that in places where the population has access to a public drinking water supply system, which provides the services in the required quantity, quality, and continuity, no use concessions (concesiones de aprovechamiento) for human consumption will be granted.\n\nFurthermore, the indiscriminate drilling of artisanal wells would not allow an adequate water balance (balance hídrico) to be carried out, since, it should be remembered that Article 14 of the bill itself points out that “the national water balance (balance hídrico nacional) is the base input to determine the national water supply in quantity, quality, and continuity, as well as the national and regional demand.” In this way, it would not be possible to account for what the national water supply is nor the demand for that resource.\n\nOn the other hand, water is a scarce resource, so it is necessary that its use, of any type, be subject to State control. Allowing the drilling of artisanal wells indiscriminately is contrary to that duty of State protection and to the principle of rational use of resources.\n\nArticle 81 regulates the use of seawater (agua marina). In this regard, we maintain the recommendation made in OJ-058-2014 to the effect that concessions (concesiones) for the construction of marinas and tourist docks do not encompass any authorization for the use of seawater (agua marina), for which the concession (concesión) from the Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía) must be obtained.\n\nFurthermore, it is important to expressly provide that for the works, pipelines, and other installations that are necessary for that use and that must be developed in the public zone and restricted zone of the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre), the corresponding permit or concession (concesión) must be obtained, according to Articles 18, 20, 22, 39, 40 and following of the Law on the Maritime-Terrestrial Zone (Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre) (no. 6043 of March 2, 1977).\n\nArticle 88 proposes exemptions from the general selective consumption tax on sales (currently called “Value Added” and stipulated in Law no. 6946, of January 13, 1984). In accordance with the principle of tax legality, it is necessary to specify what the cause for exemption is and to which specific taxes it would apply.\n\nRegarding user associations (sociedades de usuarios) regulated in Articles 91 to 93, it is advisable to establish the prohibition of using the figure of user associations (sociedades de usuarios) for the provision of the public drinking water supply service, as this is consistent with what we have already pointed out on other occasions to the effect that the norms regulating these associations (sociedades) “are referred to a figure distinct from the delegation of the provision of public aqueduct and sewerage services endorsed by Article 2, subsection g) of Law 2627. As stated, it is a figure that allows several interested parties to group together in an association (sociedad) and request a single water concession (concesión), for the exclusive use of its members.” (Opinion no. C-125-2020 of April 3, 2020 and PGR-OJ-088-2022 of June 30, 2022). In addition to the above, it is necessary to specify which registry Article 93 refers to.\n\nIt is necessary to comprehensively review the articles related to administrative sanctions, in relation to other provisions of the bill, in order to specify in detail which of the contemplated sanctions are imposed by the Environmental Administrative Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo). Despite the fact that Article 105 provides that the application of sanctions will be the competence of that Tribunal, in 104, it is established that the Water Directorate (Dirección de Aguas) can close establishments and temporarily suspend and definitively revoke use concessions (concesiones) or permits, and in Articles 37, 66, and 71, the cancellation and revocation of concessions (concesiones) and permits is established, without defining the competent body for this.\n\nThen, Article 108 must be assessed in relation to Article 23, regarding the possibility of specifying other activities that, in addition to the cutting and elimination of trees and undergrowth, also imply a land-use change (cambio de uso) or affectation of protection areas, in order to provide greater clarity when applying the established sanction.\n\nArticle 109 must be corrected, since it indicates that it refers to minor infractions, but then states “the following are serious infractions.”\n\nArticle 110 must also be reviewed since it indicates that the debits constituted by reason of the imposed administrative sanctions will be collected judicially, the executory title being the certification issued in this regard by the Water Directorate (Dirección de Aguas); however, according to Article 105, the administrative sanctions are imposed by the Environmental Administrative Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo), and the body that imposes the fine should be the one that issues the corresponding certification.\n\nIt is important to review the criminal sanctions established in the different laws mentioned in Article 113 and determine if they require improvements or clarifications, and, thus, to propose the reforms that are pertinent, or, even, in the case of a comprehensive law, to transfer those criminal types, with the pertinent improvements or modifications, to the text of the bill.\n\nRegarding the derogations proposed by Article 114, it is recommended to carry out an exhaustive analysis of the Water Law (Ley de Aguas) to determine which norms are the ones that should be left without effect, either because they are considered out of step with reality, unnecessary, or because they are already contemplated in the bill itself or in other normative bodies. Take into account what has already been said about assets subject to public domain and other particular situations that could be being left without regulation.\n\nRegarding the reforms proposed in Article 115, subsection 6) to Articles 33 and 34 of the Forestry Law (Ley Forestal), it must be analyzed whether it is necessary and practical for those provisions to still subsist even when the bill specifically regulates the issue of protection areas, the activities permitted in them, and, even, the corresponding administrative sanctions. And, for this reason, as already stated, the relevance and practicality of continuing to use the criminal type set forth in Article 58 for infractions related to protection areas must be assessed.\n\nThat article provides that a prison sentence of three months to three years will be imposed on whoever “invades a conservation or protection area, whatever its management category or other areas of forests or lands subject to the forest regime…”, that is, it could be argued that it is technically intended to sanction invasions of protected wilderness areas (áreas silvestres protegidas).\n\nFor this reason, despite the fact that the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) has endorsed the jurisprudential interpretation of using that criminal type for the case of protection areas (Ruling No. 74-2010 of 3:00 p.m. on January 6, 2010), the truth is that in practice certain difficulties may arise, such as, for example, if it is considered that the verb “invade” is not consistent with the regime of protection areas, since being private property, they could not be “invaded” by their own owner. And, furthermore, there may be problems of interpretation as to which specific activities or works are punished by that norm.\n\nThus, if due to the seriousness of the actions that alter protection areas, the legislator considers that these must be criminally punished, it is advisable to assess the pertinence of providing a new specific criminal type that contemplates them, within the body of the bill.\n\nThe foregoing, of course, without affecting the criminal type provided for the invasion of protected wilderness areas (áreas silvestres protegidas), which would not have to be varied.\n\nFinally, a review of the transitory provisions is suggested, as they contain some norms that may hinder the timely application of the law. For example, in Transitory Provision III it is established that the national water plan (plan hídrico nacional) must be drawn up within a period of three years from the entry into force of the law, but, despite the understanding that this plan uses the national water balance (balance hídrico nacional) as input (according to Article 22), for the elaboration of the latter a period of one year is granted from the publication of the Law’s regulation, which could occur sometime after the period fixed for the elaboration of the national water plan (plan hídrico nacional).\n\nIn turn, Transitory Provision VI points out that the Executive Branch will regulate the Law within a term of one year, counted from the date of its publication, and that the lack of regulation will not impede the application of what is provided therein. However, since many of the articles of the bill refer to what the regulation provides, it is to be expected that legal uncertainty will arise in those legal assumptions, from the very entry into force of the law and until the respective regulation is issued, before or after the foreseen period.\n\nFor this reason, we maintain our recommendation to provide a solution to this period of legal transition so that situations do not arise that paralyze administrative action or tend to make it inefficient or harmful to the very interests sought to be protected with the legal initiative.\n\nIII. CONCLUSION.\n\nBased on all the foregoing, the Procuraduría considers that the text of the bill for the “FRAMEWORK LAW FOR THE INTEGRATED MANAGEMENT OF WATER RESOURCES” (LEY MARCO PARA LA GESTIÓN INTEGRADA DEL RECURSO HÍDRICO), file no. 23511, presents potential problems of constitutionality, substance, and legislative technique that, with the customary respect, are suggested to be resolved. Otherwise, its approval or not is a matter of legislative policy.\n\nYours sincerely,\n\nElizabeth León Rodríguez\nProcuradora\n\nELR/EHM/ysb\nCód. 1576-2023\n\n[1] OECD Council Recommendations on Water. 2016. At https://legalinstruments.oecd.org/en/instruments/OECD-LEGAL-0434\n\n[2] At https://www.comex.go.cr/media/8085/vf-es-informe-evaluaci%C3%B3n-ambiental.pdf\n\n[3] Op cit. Pág. 21."
}