{
  "topic_id": "environmental-law-7554",
  "doc_count": 143,
  "docs": {
    "norm-27738": {
      "id": "norm-27738",
      "citation": "Ley 7554",
      "title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "title_en": "Organic Environmental Law",
      "summary_es": "La Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 establece el marco legal fundamental para la protección y conservación del medio ambiente y los recursos naturales en Costa Rica. Promulgada en 1995, esta ley define los principios rectores del derecho ambiental nacional, incluyendo el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, la responsabilidad por daño ambiental y el desarrollo sostenible. Crea la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) como órgano encargado de la evaluación de impacto ambiental para actividades que alteren el ambiente. Además, instituye el Tribunal Ambiental Administrativo, el Contralor del Ambiente y los Consejos Regionales Ambientales. Regula aspectos esenciales como la participación ciudadana, la educación ambiental, el ordenamiento territorial, las áreas silvestres protegidas, la diversidad biológica, los recursos marino-costeros, el agua, el suelo, el aire, la contaminación y la producción ecológica. Establece sanciones administrativas y promueve la integración de la variable ambiental en las políticas públicas y privadas, sentando las bases para la gestión ambiental en el país.",
      "summary_en": "The Organic Environmental Law No. 7554 establishes the fundamental legal framework for the protection and conservation of the environment and natural resources in Costa Rica. Enacted in 1995, this law defines the guiding principles of national environmental law, including the right to a healthy and ecologically balanced environment, liability for environmental damage, and sustainable development. It creates the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) as the body responsible for environmental impact assessment of activities that alter the environment. It also establishes the Environmental Administrative Tribunal, the Environmental Comptroller, and Regional Environmental Councils. The law regulates essential aspects such as citizen participation, environmental education, territorial planning, protected wild areas, biological diversity, marine and coastal resources, water, soil, air, pollution, and organic production. It sets forth administrative sanctions and promotes the integration of environmental considerations into public and private policies, laying the groundwork for environmental management in the country.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "04/10/1995",
      "year": "1995",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-99253": {
      "id": "norm-99253",
      "citation": "Decreto 43898",
      "title_es": "Reglamento de Evaluación, Control y Seguimiento Ambiental",
      "title_en": "Environmental Assessment, Control and Monitoring Regulation",
      "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC establece el nuevo marco regulatorio para la evaluación, control y seguimiento ambiental en Costa Rica, derogando el reglamento anterior (Decreto 31849). Moderniza y simplifica el proceso de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) ante la SETENA. Define los instrumentos de evaluación (D1+DJCA, D1+P-PGA, D1+EsIA, D1-C, D1-Torres, D4-Forestal, D6-Cuadrante Urbano) y su aplicación según una nueva categorización basada en la Significancia de Impacto Ambiental (SIA) y listados de actividades (CCIU). Introduce la Bitácora Digital Ambiental para el seguimiento, regula las garantías ambientales, la participación ciudadana, el registro de consultores y un procedimiento sancionatorio detallado. El reglamento enfatiza el control posterior y la responsabilidad de los consultores, buscando mayor eficiencia y seguridad jurídica en la gestión ambiental.",
      "summary_en": "Executive Decree 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC establishes Costa Rica's new regulatory framework for environmental assessment, control, and monitoring, replacing the previous regulation (Decree 31849). It modernizes and streamlines the Environmental Impact Assessment (EIA) process before SETENA. The Decree defines the assessment instruments (D1+DJCA, D1+P-PGA, D1+EsIA, D1-C, D1-Torres, D4-Forestal, D6-Cuadrante Urbano) and their application based on a new categorization using Environmental Impact Significance (SIA) and lists of activities (ISIC). It introduces the Digital Environmental Logbook for follow-up, regulates environmental guarantees, citizen participation, the register of consultants, and a detailed sanctioning procedure. The regulation emphasizes post-approval control and consultant responsibility, aiming for greater efficiency and legal certainty in environmental governance.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "21/12/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "pgr-15954": {
      "id": "pgr-15954",
      "citation": "C-200-2009",
      "title_es": "Permisos de construcción en zonas boscosas o con presencia de ecosistemas frágiles",
      "title_en": "Construction permits in forested areas or areas with fragile ecosystems",
      "summary_es": "La PGR analiza si una municipalidad puede otorgar permisos de construcción en terrenos cubiertos de bosque y bajo qué condiciones. Concluye que, conforme al artículo 19 de la Ley Forestal, sí es posible autorizar las estructuras allí descritas (casas, oficinas, instalaciones de ecoturismo, etc.) siempre que la Administración Forestal del Estado (SINAC) otorgue el permiso y se cumpla con la evaluación de impacto ambiental (EIA). Este artículo no contradice el principio de irreductibilidad del bosque, que impide el cambio ilícito de uso y exige la restauración. La municipalidad carece de competencia para autorizar corta de árboles; esa valoración corresponde al SINAC. La EIA es requisito previo indispensable, y recae sobre el solicitante la carga de probar la ausencia de degradación. La PGR advierte que la tutela forestal no desaparece por actos ilegales posteriores a 1996, y que el bosque debe considerarse como unidad ecosistémica para evitar burlas. Se insta a una interpretación conforme a los artículos 50 y 89 constitucionales, que privilegie la mínima afectación del entorno natural, la adaptación al paisaje y el resguardo de ecosistemas frágiles.",
      "summary_en": "The PGR examines whether a municipality may grant construction permits on forested land and under what conditions. It concludes that, under Article 19 of the Forestry Law, construction of the listed structures (houses, offices, ecotourism facilities, etc.) is permissible provided the State Forestry Administration (SINAC) authorizes the activity and an environmental impact assessment (EIA) is conducted. Article 19 does not contradict the principle of forest irreducibility, which prohibits illegal land-use change and mandates restoration. Municipalities lack authority to permit tree cutting; that assessment belongs to SINAC. The EIA is an indispensable prerequisite, and the applicant bears the burden of proving no impermissible degradation. The PGR cautions that forest protection is not extinguished by illegal acts occurring after 1996, and that the forest must be viewed as a single ecosystem unit to prevent circumvention. It calls for an interpretation consistent with Articles 50 and 89 of the Constitution, favoring minimal alteration of the natural environment, adaptation to the landscape, and safeguarding fragile ecosystems.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "21/07/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "norm-53029": {
      "id": "norm-53029",
      "citation": "Decreto 31849",
      "title_es": "Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA)",
      "title_en": "General Regulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo define los requisitos y procedimientos generales para la obtención de la viabilidad (licencia) ambiental y los registros (permisos) ambientales para actividades, obras o proyectos nuevos que puedan alterar el ambiente. Establece el proceso de Evaluación Ambiental Inicial mediante los documentos D1, D2 y D3, según la categoría de Impacto Ambiental Potencial (A, B1, B2, C). Define las rutas de decisión que conducen a una Declaración Jurada de Compromisos Ambientales (DJCA), un Pronóstico-Plan de Gestión Ambiental (P-PGA) o un Estudio de Impacto Ambiental (EsIA). Regula la participación ciudadana mediante audiencias públicas, la obligación de integrar la variable ambiental en los planes reguladores municipales, el registro de consultores, las garantías ambientales, y el control y seguimiento ambiental posterior a la licencia. Deroga el Reglamento anterior de 1996 y fue a su vez derogado por el Decreto Ejecutivo 43898 en 2022.",
      "summary_en": "This executive decree defines the general requirements and procedures for obtaining environmental viability (license) and environmental registries (permits) for new activities, works, or projects that may impact the environment. It establishes the Initial Environmental Assessment process through forms D1, D2, and D3, based on the Potential Environmental Impact Category (A, B1, B2, C). It defines decision paths leading to a Sworn Statement of Environmental Commitments (DJCA), an Environmental Management Forecast-Plan (P-PGA), or a full Environmental Impact Study (EsIA). It regulates public participation via hearings, the mandatory integration of environmental variables in municipal regulatory plans, the registry of consultants, environmental guarantees, and post-license environmental control and monitoring. It repealed the prior 1996 regulation and was itself repealed by Executive Decree 43898 in 2022.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "24/05/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-67876": {
      "id": "norm-67876",
      "citation": "Decreto 35883",
      "title_es": "Modificación del artículo 36 y adición al artículo 2 del Reglamento a la Ley Forestal sobre intervención en bosque privado",
      "title_en": "Amendment to Article 36 and Addition to Article 2 of the Forestry Law Regulation on Intervention in Private Forest",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica el Reglamento a la Ley Forestal para clarificar el procedimiento de autorización de intervenciones en bosques privados bajo el artículo 19 de la Ley Forestal 7575. Establece que la Administración Forestal del Estado (AFE) puede autorizar el aprovechamiento de hasta un 10% del área de bosque en una finca para infraestructura como viviendas, ecoturismo y mejoras análogas, bajo criterios de proporcionalidad y razonabilidad. Se exige viabilidad ambiental de SETENA, inventario forestal, y se impone una afectación registral para evitar futuras intervenciones adicionales en la misma propiedad una vez segregada. También se definen formalmente los criterios mencionados y se delegada en la AFE la fiscalización mediante un sistema de registro de permisos especiales.",
      "summary_en": "This Executive Decree amends the Forestry Law Regulation to clarify the procedure for authorizing interventions in private forests under Article 19 of Forestry Law 7575. It establishes that the State Forestry Administration (AFE) may authorize the use of up to 10% of a property's forest area for infrastructure such as housing, ecotourism, and similar improvements, based on criteria of proportionality and reasonableness. It requires an environmental viability permit from SETENA, a forest inventory, and imposes a registry annotation preventing further interventions on the same land after segregation. It also formally defines these criteria and tasks the AFE with oversight through a special permit registry system.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "05/04/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-28693": {
      "id": "norm-28693",
      "citation": "Decreto 25721",
      "title_es": "Reglamento a la Ley Forestal",
      "title_en": "Regulation to the Forestry Law",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo desarrolla la Ley Forestal N° 7575, estableciendo las definiciones operativas, la organización y competencias de la Administración Forestal del Estado, y los procedimientos detallados para el manejo y aprovechamiento de bosques. Regula las regencias forestales, la certificación forestal voluntaria, el transporte de productos forestales, y la protección contra incendios y plagas. Establece el marco para los incentivos financieros como el Certificado de Conservación del Bosque y el Pago por Servicios Ambientales, incluyendo los contratos, requisitos y causales de incumplimiento. Incorpora reformas recientes que crean un enfoque de pagos diferenciados por servicios ecosistémicos para protección de bosque, reconociendo pluses por biodiversidad y recurso hídrico, y establece fondos para el desarrollo sostenible.",
      "summary_en": "This executive decree develops Forestry Law No. 7575, establishing operational definitions, the organization and powers of the State Forestry Administration, and detailed procedures for forest management and harvesting. It regulates forestry regencies, voluntary forest certification, transport of forest products, and protection against fires and pests. It establishes the framework for financial incentives such as the Forest Conservation Certificate and Payment for Environmental Services, including contracts, requirements, and grounds for breach. It incorporates recent amendments creating a differentiated payment approach for ecosystem services for forest protection, recognizing premiums for biodiversity and water resources, and establishes funds for sustainable development.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "17/10/1996",
      "year": "1996",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1362466": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1362466",
      "citation": "Res. 03598-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Granja avícola contamina comunidad: el amparo procede ante ineficacia estatal",
      "title_en": "Poultry farm pollution: amparo granted due to state ineffectiveness",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo interpuesto por vecinos de las comunidades de Calle El Monte y Concepción de San Ramón contra la operación de la Granja Avícola Los Güiros. Los recurrentes denuncian afectaciones persistentes por malos olores, proliferación de moscas, ruidos durante el despacho de aves y deficiente manejo de residuos, con impacto en la salud y el ambiente, pese a años de denuncias y órdenes sanitarias del Ministerio de Salud y del SENASA. La Sala verifica que, si bien las autoridades realizaron múltiples inspecciones y emitieron órdenes correctivas desde 2019, las medidas no lograron una solución definitiva; en particular, el sistema de tratamiento de aguas residuales permaneció sin formalizar y las molestias continuaron. Apoyándose en el principio precautorio, el derecho a un ambiente sano y el principio de coordinación administrativa, el tribunal considera que la respuesta estatal fue insuficiente y declara con lugar el amparo. Ordena a las autoridades que, en un plazo máximo de seis meses, solucionen de forma definitiva la problemática expuesta en la denuncia administrativa, sin imponer una medida técnica específica, pero exigiendo eficacia material en la protección de los derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action filed by residents of Calle El Monte and Concepción de San Ramón against the operation of the Los Güiros poultry farm. They allege persistent harm from foul odors, fly proliferation, noise during bird dispatch, and deficient waste management, affecting health and the environment despite years of complaints and sanitary orders from the Ministry of Health and SENASA. The Chamber finds that, although the authorities conducted numerous inspections and issued corrective orders since 2019, the measures failed to achieve a definitive solution; notably, the wastewater treatment system remained unapproved and nuisances continued. Relying on the precautionary principle, the right to a healthy environment, and the principle of administrative coordination, the court deems the state response insufficient and grants the amparo. It orders the authorities to definitively resolve the problem described in the administrative complaint within six months, without imposing a specific technical measure, but requiring material effectiveness in protecting fundamental rights.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1362474": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1362474",
      "citation": "Res. 03442-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación sónica de Frumar en Playas del Coco",
      "title_en": "Amparo for noise pollution from Frumar in Playas del Coco",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Playas del Coco, Carrillo, contra el Ministerio de Salud por la falta de solución definitiva a denuncias sobre contaminación sónica y filtración de aguas residuales generadas por la empresa Exportadora y Pescadería Frumar. La Sala determina que, si bien el Ministerio atendió diligentemente las quejas sobre olores y tanques sépticos —verificando que no existían irregularidades—, en cuanto al ruido comprobó mediante mediciones que se superaban los límites máximos permisibles del Decreto 44486-S. No obstante, la empresa incumplió reiteradamente las órdenes sanitarias al presentar planes de confinamiento acústico ineficaces o sin firma de profesional idóneo. Aunque la normativa solo permite dos planes, el Ministerio concedió una nueva oportunidad. La Sala declara parcialmente con lugar el amparo por contaminación sónica, ordenando resolver definitivamente el problema en el plazo de un mes, ejecutar lo resuelto y notificar a los recurrentes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by residents of Playas del Coco, Carrillo, against the Ministry of Health for failing to definitively resolve complaints of noise pollution and wastewater leakage from the company Frumar. The Chamber finds that while the Ministry diligently addressed odor and septic tank complaints—confirming no irregularities—noise measurements showed exceedances of maximum permissible limits under Decree 44486-S. However, the company repeatedly violated sanitary orders by submitting ineffective or unsigned acoustic confinement plans. Despite rules allowing only two plans, the Ministry granted another opportunity. The Chamber partially grants the amparo for noise pollution, ordering a definitive solution within one month, execution of the decision, and notification to the petitioners.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1366018": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1366018",
      "citation": "Res. 04335-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rebalse de aguas negras en Finca San Juan de Pavas vulnera derecho a ambiente sano",
      "title_en": "Sewage overflow in Finca San Juan, Pavas, violates right to a healthy environment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un amparo contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de San José y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) por el rebalse continuo de aguas residuales en las alamedas 14, 15 y 16 de Finca San Juan, Pavas. A pesar de denuncias desde 2024, inspecciones, una orden sanitaria contra el municipio y multas, el problema persistía. El AyA argumentó que la red inconclusa no es de su propiedad (fue construida por el IMAS y traspasada al INVU), y la Municipalidad alegó incompetencia. La Sala determinó que las tres instituciones incurrieron en omisiones graves, al no coordinar ni ejecutar medidas efectivas, y que la mera emisión de órdenes no exime al Ministerio de Salud de garantizar la protección de la salud y el ambiente. Ordena al municipio finalizar las obras en 12 meses, al Ministerio de Salud velar por su cumplimiento, y al AyA coordinar y asesorar técnicamente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants an amparo against the Ministry of Health, the Municipality of San José, and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) for the continuous sewage overflow in Finca San Juan, Pavas. Despite complaints since 2024, inspections, a sanitary order against the municipality, and fines, the problem persisted. AyA argued the unfinished network is not its property (built by IMAS and transferred to INVU), and the Municipality claimed lack of jurisdiction. The Court found all three institutions committed serious omissions by failing to coordinate or implement effective measures, and that merely issuing orders does not relieve the Ministry of Health from ensuring the protection of health and the environment. It orders the municipality to complete works within 12 months, the Ministry of Health to oversee compliance, and AyA to coordinate and provide technical advice.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1371407": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1371407",
      "citation": "Res. 08040-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Tanque de autoconsumo en Parque de Tecnología Ambiental Galagarza no justifica intervención constitucional",
      "title_en": "Self-consumption fuel tank in Galagarza Environmental Technology Park does not warrant constitutional intervention",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo contra la viabilidad ambiental otorgada por SETENA al proyecto 'Parque de Tecnología Ambiental Galagarza'. La parte recurrente, una asociación civil, alegaba que se había aprobado un tanque estacionario de autoconsumo de diésel sin contar con la autorización técnica del MINAE/DGTCC ni con información suficiente sobre medidas de seguridad, contención o protocolos de emergencia, vulnerando el principio precautorio y la participación ciudadana. La Sala reiteró que el amparo no sustituye el criterio técnico de SETENA ni revisa la legalidad ordinaria de los estudios ambientales. Constató que el Estudio de Impacto Ambiental sí evaluó el tanque, que el sitio presenta baja vulnerabilidad hidrogeológica y que la autorización del tanque corresponde a una etapa post-construcción ante otras autoridades. Concluyó que no hubo omisión absoluta ni arbitrariedad manifiesta y que el diferendo debe ventilarse en sede administrativa o contenciosa.",
      "summary_en": "The Constitutional Court denied an amparo challenging the environmental viability granted by SETENA to the 'Galagarza Environmental Technology Park' project. The plaintiff argued that a stationary diesel self-consumption tank had been approved without technical authorization from MINAE/DGTCC and without sufficient safety or emergency information, violating the precautionary principle and citizen participation. The Court reiterated that amparo review does not replace SETENA's technical judgment. It found that the EIA did analyze the tank, that the site has low hydrogeological vulnerability, and that tank authorization is a post-construction matter for other agencies. The Court held there was no manifest omission or arbitrariness, and that the dispute belongs in ordinary administrative or contentious jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1378194": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1378194",
      "citation": "Res. 09971-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Participación ciudadana en la conformación de la Comisión del Plan Regulador de Escazú",
      "title_en": "Citizen Participation in the Formation of the Escazú Regulatory Plan Commission",
      "summary_es": "La Sala Constitucional desestima un recurso de amparo presentado por la Asociación para la Conservación y el Desarrollo de los Cerros de Escazú contra la Municipalidad de Escazú. La asociación alegaba que la municipalidad había obstaculizado la conformación de la Comisión del Plan Regulador mediante trabas burocráticas, primero suspendiendo las asambleas distritales para elegir representantes vecinales, luego intentando sustituir la comisión por una Oficina del Plan Regulador. Esto, según la recurrente, vulneraba el principio de participación ciudadana en temas ambientales y el derecho a un ambiente sano. El tribunal considera que la controversia es de mera legalidad ordinaria y que la jurisdicción constitucional no puede ordenar a la municipalidad decisiones sobre sus funciones internas ni sobre el nombramiento de representantes. La Sala remite a las partes a las vías ordinarias para discutir el fondo del asunto. El magistrado Rueda Leal agrega una nota sobre la titularidad de derechos de las personas jurídicas, concluyendo que, dado el vínculo esencial entre la asociación y las personas físicas que la integran, procede el análisis de fondo, aunque el recurso es finalmente desestimado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo appeal filed by the Association for the Conservation and Development of the Cerros de Escazú against the Municipality of Escazú. The association claimed that the municipality had obstructed the formation of the Regulatory Plan Commission through bureaucratic obstacles—first suspending district assemblies for electing community representatives, then attempting to replace the commission with a Regulatory Plan Office. This, according to the appellant, violated the principle of citizen participation in environmental matters and the right to a healthy environment. The court finds that the dispute is a matter of ordinary legality and that the constitutional jurisdiction cannot order the municipality to make decisions regarding its internal functions or the appointment of representatives. It refers the parties to ordinary channels to litigate the merits. Justice Rueda Leal adds a note on the standing of legal persons, concluding that, given the essential link between the association and its individual members, a substantive analysis is appropriate, though the appeal is ultimately dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1380530": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1380530",
      "citation": "Res. 12255-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cuestionamiento del traslado de residuos sólidos de la GAM al relleno sanitario El Tomatal en Limón",
      "title_en": "Challenge to the transfer of solid waste from the Greater Metropolitan Area to the El Tomatal landfill in Limón",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo presentado contra el Ministerio de Salud y SETENA por el traslado de desechos sólidos de la Gran Área Metropolitana (GAM) al relleno sanitario de Limón, conocido como Parque de Tecnología Ambiental El Tomatal. El recurrente, vecino de Limón, argumentó que la autorización de estos traslados violaba el derecho a un ambiente sano y la consulta previa del Convenio 169 de la OIT, entre otros. La Sala determinó, con base en los informes bajo juramento de las autoridades recurridas, que el proyecto cuenta con viabilidad ambiental desde 2008 y con la supervisión actualizada del Ministerio de Salud, el cual ha incrementado sus inspecciones. Se acreditó que las autorizaciones temporales a municipalidades de la GAM se dieron bajo el Decreto Ejecutivo 44974-S, y que la estructura de descarga de vertidos al cauce fue retirada tras una orden sanitaria, sin que se esté generando vertido actual. La Sala también ordenó al Ministerio de Salud mantener vigilancia y control constante sobre la estructura de descarga.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied an 'amparo' appeal filed against the Ministry of Health and SETENA regarding the transfer of solid waste from the Greater Metropolitan Area (GAM) to the Limón landfill, known as the El Tomatal Environmental Technology Park. The petitioner, a resident of Limón, argued that authorizing these transfers violated the right to a healthy environment and the prior consultation required by ILO Convention 169, among other issues. Based on sworn reports from the authorities, the Chamber found that the project has had environmental viability since 2008 and is under updated supervision by the Ministry of Health, which has increased its inspections. It was proven that temporary authorizations for GAM municipalities were granted under Executive Decree 44974-S and that the discharge structure for effluents to the watercourse was removed following a sanitary order, with no current discharge occurring. The Chamber also ordered the Ministry of Health to maintain constant surveillance and control over the discharge structure.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/04/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1381292": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1381292",
      "citation": "Res. 13335-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "SETENA debe cumplir con remitir extractos de EIA a municipalidades",
      "title_en": "SETENA must comply with sending EIA extracts to municipalities",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo contra la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) por el incumplimiento del artículo 22 de la Ley Orgánica del Ambiente. La Sala determinó que SETENA no remite actualmente a las municipalidades el extracto de las evaluaciones de impacto ambiental que exige la ley, a pesar de que la norma obliga a hacerlo dentro de los cinco días hábiles siguientes a su recibo. Esta omisión, según el tribunal, lesiona los principios constitucionales de prevención, precaución y coordinación interadministrativa en materia ambiental, pues priva a los gobiernos locales de información clave para identificar riesgos ambientales y fiscalizar proyectos en sus territorios. La SETENA argumentó que se encuentra en un proceso de modernización tecnológica y que la información está disponible en plataformas digitales, pero la mayoría de los magistrados consideró que esto no sustituye el deber legal de comunicación activa. En consecuencia, se ordenó a SETENA adoptar de inmediato las medidas necesarias para cumplir con el envío de los extractos a las municipalidades. Dos magistrados salvaron el voto: uno por considerar que no había lesión a derechos fundamentales y otro porque el asunto debía ventilarse en la vía contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action against the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) for failing to comply with Article 22 of the Environmental Organic Law. The Chamber found that SETENA does not currently send to municipalities the extract of environmental impact assessments required by law, despite the obligation to do so within five business days. The court held that this omission undermines the principles of prevention, precaution, and inter-administrative coordination, as it deprives local governments of key information to identify environmental risks and supervise projects. SETENA argued it was undergoing a digital modernization process and that the information was available online, but the majority ruled this does not replace the legal duty of active communication. The ruling orders SETENA to immediately adopt measures to ensure compliance with the sending of extracts to municipalities. Two judges dissented: one believed no fundamental right was violated, and the other argued the case belonged in the administrative litigation jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/04/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "norm-106341": {
      "id": "norm-106341",
      "citation": "Decreto 45488",
      "title_es": "Reforma al Reglamento de Regencias Agropecuarias del Colegio de Ingenieros Agrónomos",
      "title_en": "Amendment to the Agricultural Stewardship Regulation of the College of Agricultural Engineers",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo reforma el Reglamento de Regencias Agropecuarias del Colegio de Ingenieros Agrónomos (Decreto 26503-MAG) para modernizar y fortalecer el control de agroquímicos de alta toxicidad y uso restringido. Introduce la digitalización obligatoria de la receta profesional, a emitirse exclusivamente mediante la plataforma electrónica del Servicio Fitosanitario del Estado del MAG, con un período de transición de seis meses para agotar formularios físicos. Adiciona definiciones como el libro de inventario de productos restringidos para trazabilidad y fiscalización, establece que las recomendaciones del regente son vinculantes y deben acatar las disposiciones del Servicio Fitosanitario, y tipifica infracciones sancionables según la Ley de Protección Fitosanitaria. La reforma se fundamenta en derechos constitucionales a la salud y el ambiente (arts. 46 y 50 CP), así como en los principios de mejora regulatoria y digitalización de la administración pública.",
      "summary_en": "This executive decree reforms the Agricultural Stewardship Regulation of the College of Agricultural Engineers (Decree 26503-MAG) to modernize and strengthen control over highly toxic and restricted-use agrochemicals. It mandates the digitalization of professional prescriptions, to be issued exclusively through the electronic platform of the State Phytosanitary Service (SFE) of the Ministry of Agriculture, with a six-month transition period to exhaust physical forms. It adds definitions such as the restricted-products inventory book for traceability and oversight, establishes that the regent's recommendations are binding and must comply with SFE provisions, and classifies violations punishable under the Phytosanitary Protection Law. The reform is grounded in constitutional rights to health and the environment (arts. 46 and 50 CP) and in the principles of regulatory improvement and public administration digitalization.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "21/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-106358": {
      "id": "norm-106358",
      "citation": "Tratados Internacionales 10842",
      "title_es": "Adhesión al Protocolo de 1996 sobre Vertimiento de Desechos en el Mar",
      "title_en": "Accession to the 1996 Protocol on Dumping of Waste at Sea",
      "summary_es": "Norma que aprueba la adhesión de Costa Rica al Protocolo de 1996 relativo al Convenio sobre la Prevención de la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras Materias, de 1972, y sus enmiendas posteriores. Este Protocolo, conocido como Protocolo de Londres, impone una prohibición general al vertimiento de toda clase de desechos en el mar, salvo aquellos listados en el anexo 1 (materiales de dragado, fangos cloacales —aunque enmiendas posteriores los retiraron—, desechos de pescado, buques y plataformas, materiales geológicos inertes, materiales orgánicos de origen natural y flujos de dióxido de carbono para secuestro). El país hace reserva a los artículos 21 y 22, relativos al procedimiento de enmienda, supeditando su vigencia a los procedimientos constitucionales internos. La ley integra todas las enmiendas aprobadas hasta 2022, incluyendo la regulación de la fertilización oceánica y la remoción de fangos cloacales de la lista de desechos cuyo vertido es permisible. Constituye ley de la República desde su publicación en 2026.",
      "summary_en": "This law approves Costa Rica's accession to the 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972, along with its subsequent amendments. The Protocol, known as the London Protocol, establishes a general prohibition on dumping any wastes at sea, except those listed in Annex 1 (dredged material, sewage sludge—though later amendments removed it—, fish waste, vessels and platforms, inert geological material, organic material of natural origin, and carbon dioxide streams for sequestration). Costa Rica enters a reservation to articles 21 and 22 regarding the amendment procedure, making the entry into force of future amendments subject to internal constitutional processes. The law incorporates all amendments up to 2022, including regulation of ocean fertilization and removal of sewage sludge from the list of permissible wastes. It becomes law of the land upon publication in 2026.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "10/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "treaty"
    },
    "norm-106572": {
      "id": "norm-106572",
      "citation": "Decreto 45522",
      "title_es": "Prohibición del fipronil en productos agrícolas",
      "title_en": "Ban on fipronil in agricultural products",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo prohíbe el registro, la importación, exportación, fabricación, formulación, reempaque, almacenamiento, venta, mezcla, comercialización y uso en Costa Rica de productos formulados de uso agrícola que contengan el ingrediente activo fipronil, debido a su alta toxicidad para las abejas y otros insectos polinizadores. Establece un plazo de 12 meses para permitir las actividades con registros vigentes, seguido de 24 meses de venta únicamente bajo receta profesional. Vencidos los 24 meses, se prohíbe totalmente la aplicación del fipronil en todos los cultivos y tipos de formulaciones, salvo emergencias fitosanitarias declaradas por el Poder Ejecutivo. Se fundamenta en la protección de la seguridad alimentaria, la biodiversidad y los servicios ecosistémicos de polinización, en cumplimiento de resoluciones de la Sala Constitucional y conforme a la Ley de Protección Fitosanitaria.",
      "summary_en": "This executive decree prohibits the registration, import, export, manufacture, formulation, repackaging, storage, sale, mixing, commercialization, and use in Costa Rica of formulated agricultural products containing the active ingredient fipronil, due to its high toxicity to bees and other pollinating insects. It establishes a 12‑month grace period for existing registrations, followed by 24 months during which sale is allowed only by professional prescription. After the 24‑month deadline, application of fipronil is fully banned in all crops and formulations, except for phytosanitary emergencies declared by the Executive Branch. The measure is based on protecting food security, biodiversity, and pollination ecosystem services, in compliance with Constitutional Court rulings and the Plant Protection Law.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "12/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1331449": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1331449",
      "citation": "Res. 06916-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Instalación desregularizada ambientalmente de postes de telecomunicaciones",
      "title_en": "Environmental deregulation of telecommunications pole installation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza una acción de inconstitucionalidad contra el Decreto Ejecutivo No. 40075-MICITT-S-MEIC-MINAE-MOPT y el Acuerdo ACP-30-2017 de SETENA, que excluyen a los postes de telecomunicaciones del requisito de evaluación de impacto ambiental, manteniéndolo solo para torres. El accionante alega violación a los principios de no regresión, precautorio, progresividad, objetivación y al derecho a un ambiente sano. La Sala determina que la SETENA tiene competencia legal para definir, con base en estudios técnicos de significancia ambiental, qué infraestructura requiere viabilidad ambiental, y que la diferenciación entre postes y torres se sustenta en criterios técnicos. Concluye que no hubo desregulación inconstitucional, pues la medida responde a la baja significancia de impacto de los postes y a la confirmación de competencias de la SETENA, declarando sin lugar la acción.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a constitutional challenge against Executive Decree No. 40075 and SETENA's Agreement ACP-30-2017, which exclude telecommunications poles from the environmental impact assessment requirement, keeping it only for towers. The plaintiff alleges violation of the principles of non-regression, precaution, progressivity, objectification, and the right to a healthy environment. The Chamber holds that SETENA has legal competence to define, based on technical studies of environmental significance, which infrastructure requires environmental viability, and that the technical distinction between poles and towers is well-founded. It concludes there was no unconstitutional deregulation, as the measure responds to the low significance of pole impacts and confirms SETENA's competences, thus dismissing the action.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1337978": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1337978",
      "citation": "Res. 31954-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ajustes a planes reguladores costeros requieren evaluación ambiental por SETENA",
      "title_en": "Adjustments to coastal regulatory plans require environmental assessment by SETENA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró parcialmente con lugar un recurso de amparo contra el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano, ordenándole gestionar la viabilidad ambiental ante SETENA para los procedimientos de ajuste y rectificación de los planes reguladores costeros de Punta Barrigona y Peñón de Arío. La Sala se basó en su sentencia previa 2025003640, que declaró inconstitucionales los artículos 13.2.iii), 13.9 y 14.7.1 a) y b) del Manual de Elaboración de Planes Reguladores Costeros en ZMT, los cuales eximían dichos ajustes y rectificaciones de evaluación ambiental. La sentencia reitera que todo cambio en un plan regulador costero en zona marítimo terrestre, independientemente de su clasificación (ajuste, rectificación o modificación), debe ser remitido a SETENA para incorporar la variable ambiental, en protección del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. El tribunal descartó responsabilidad de SETENA, ya que la omisión fue del gobierno local.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber partially granted an amparo appeal against the District Municipal Council of Cóbano, ordering it to obtain environmental viability from SETENA for the adjustment and rectification procedures of the coastal regulatory plans of Punta Barrigona and Peñón de Arío. The Chamber relied on its prior ruling 2025003640, which declared unconstitutional articles 13.2.iii), 13.9, and 14.7.1 a) and b) of the Manual for the Preparation of Coastal Regulatory Plans in the Maritime-Terrestrial Zone, which exempted such adjustments and rectifications from environmental assessment. The ruling reiterates that any change to a coastal regulatory plan in the maritime-terrestrial zone, regardless of its classification (adjustment, rectification, or modification), must be submitted to SETENA to incorporate the environmental variable, protecting the right to a healthy and ecologically balanced environment. The court dismissed any liability of SETENA, since the omission was by the local government.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "03/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1344228": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1344228",
      "citation": "Res. 32048-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra viabilidad ambiental del megaproyecto Papagayo",
      "title_en": "Amparo against environmental viability of the Papagayo megaproject",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra la viabilidad ambiental otorgada por SETENA al megaproyecto turístico Golfo de Papagayo, en Playa Panamá, Guanacaste. El recurrente alegó violaciones a los derechos a un ambiente sano, participación ciudadana y debido proceso, por la omisión de audiencia pública, falta de evaluación adecuada de impactos en bosques y manglares, incumplimiento de la Ley 6758 y ambigüedad del Decreto 44448. El ICT defendió el régimen jurídico especial del proyecto y la competencia exclusiva de SETENA, señalando que no era la autoridad responsable de la viabilidad ambiental. La Municipalidad de Liberia argumentó falta de jurisdicción, mientras que la de Carrillo se allanó a lo que se decidiera. La Sala analizó la naturaleza sumaria del amparo y su incompetencia para revisar actos administrativos de legalidad ordinaria, reiterando que el control de constitucionalidad no sustituye las vías contencioso-administrativas. Concluyó que el asunto requería un proceso de conocimiento pleno y rechazó el amparo, dejando a salvo las vías ordinarias.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the environmental viability granted by SETENA for the Papagayo Gulf megaproject in Playa Panamá, Guanacaste. The petitioner alleged violations of the rights to a healthy environment, citizen participation, and due process, citing omission of a public hearing, inadequate assessment of impacts on forests and mangroves, non-compliance with Law 6758, and ambiguity of Decree 44448. The ICT defended the special legal regime of the project and SETENA's exclusive competence, stating it was not the authority responsible for environmental viability. The Municipality of Liberia argued lack of jurisdiction, while Carrillo deferred to the Court. The Chamber analyzed the summary nature of amparo and its incompetence to review ordinary legality of administrative acts, reiterating that constitutional control does not substitute contentious-administrative channels. It concluded the matter required a full evidentiary process and dismissed the amparo, preserving ordinary remedies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "03/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "norm-103862": {
      "id": "norm-103862",
      "citation": "Decreto 44901",
      "title_es": "Reforma al Reglamento para la Incorporación de la Variable Ambiental en Planes de Ordenamiento Territorial",
      "title_en": "Amendment to the Regulation for Incorporating the Environmental Variable in Territorial Planning Plans",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo introduce reformas puntuales al Decreto Ejecutivo 44710-MINAE del 18 de octubre de 2024, el cual regula la incorporación de la variable ambiental en los planes de ordenamiento territorial (POT). Las modificaciones corrigen errores de redacción en diversos artículos y anexos técnicos, aclarando plazos de revisión, formatos de presentación de documentos cartográficos, y la estructura de los Informes de Factibilidad Ambiental (IFA). Además, se añade un transitorio que permite a las instituciones públicas contratar los estudios técnicos requeridos durante el período de transición entre la publicación y la entrada en vigor del reglamento principal. La reforma busca clarificar los procedimientos ante SETENA y facilitar la elaboración de los Estudios de Impacto de la Variable Ambiental en los POT (EIVA-POT), sin modificar los requisitos sustantivos ni crear nuevos trámites para los administrados.",
      "summary_en": "This executive decree introduces specific amendments to Executive Decree 44710-MINAE of October 18, 2024, which regulates the incorporation of the environmental variable into territorial planning plans (POT, by its Spanish acronym). The modifications correct drafting errors in several articles and technical annexes, clarifying review timelines, formats for submitting cartographic documents, and the structure of Environmental Feasibility Reports (IFA). Moreover, a transitional provision is added allowing public institutions to contract required technical studies during the transition period between publication and entry into force of the main regulation. The amendment seeks to clarify procedures before SETENA and facilitate the preparation of Environmental Impact Studies for the Environmental Variable in POTs (EIVA-POT), without modifying substantive requirements or creating new formalities for citizens.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "28/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-104285": {
      "id": "norm-104285",
      "citation": "Decreto 44974",
      "title_es": "Reglamento para la gestión regionalizada de residuos sólidos, ordinarios y orgánicos",
      "title_en": "Regulation for Regionalized Management of Solid and Organic Waste",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece el marco para la gestión integral de residuos sólidos ordinarios y orgánicos en Costa Rica bajo un modelo de regionalización, conforme a las regiones definidas por MIDEPLAN. Las municipalidades deben coordinarse dentro de sus regiones para optimizar recursos y reducir impactos ambientales. Se fija un radio máximo de 80 km para el traslado de residuos a Parques Ambientales, con posibilidad de excepciones temporales o especiales por condiciones geográficas o de infraestructura. Se incluyen metas progresivas de recolección selectiva y valorización de residuos orgánicos (30% el primer año hasta 100% al quinto año) y se adicionan definiciones y requisitos técnicos para el compostaje, biodigestión y otras tecnologías. El Ministerio de Salud fiscaliza el cumplimiento, pudiendo imponer medidas especiales o revocar excepciones.",
      "summary_en": "This executive decree establishes the framework for integrated solid waste management in Costa Rica under a regionalization model, based on regions defined by MIDEPLAN. Municipalities must coordinate within their regions to optimize resources and minimize environmental impacts. A maximum radius of 80 km is set for transporting waste to Environmental Parks, with temporary or special exceptions allowed for geographic or infrastructure constraints. Progressive targets for selective collection and recovery of organic waste are included (30% in the first year up to 100% by the fifth year), along with added definitions and technical requirements for composting, anaerobic digestion, and other technologies. The Ministry of Health oversees compliance and may impose special measures or revoke exceptions.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "26/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1267745": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1267745",
      "citation": "Res. 01791-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Admisión parcial del recurso de casación en proceso sobre proyecto en Playa Grande y Parque Nacional Marino Las Baulas",
      "title_en": "Partial admission of cassation appeal in case on Playa Grande project and Las Baulas National Marine Park",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve sobre la admisibilidad del recurso de casación interpuesto por Coming Undone Ltda. contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, que rechazó su demanda contra el Estado y el SINAC. La empresa alegaba la nulidad de actos administrativos que denegaron la prórroga de una viabilidad ambiental para un proyecto en Playa Grande, Guanacaste, por ubicarse dentro del Parque Nacional Marino Las Baulas. La Sala admite únicamente cuatro de los siete agravios, al considerar que los restantes adolecen de falta de fundamentación jurídica o constituyen argumentos novedosos no debatidos en instancia. En voto salvado, la magistrada Vargas Vásquez defiende la admisión íntegra del recurso, con base en los principios pro recurso y de tutela judicial efectiva. No hay resolución de fondo, solo se determina la admisión parcial.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice rules on the admissibility of the cassation appeal filed by Coming Undone Ltda. against the judgment of the Contentious-Administrative and Civil Treasury Court, which dismissed its lawsuit against the State and SINAC. The company sought the nullity of administrative acts that denied an extension of an environmental viability permit for a project in Playa Grande, Guanacaste, arguing it is located within Las Baulas National Marine Park. The Chamber admits only four of the seven grievances, finding the others lack sufficient legal reasoning or raise new arguments not debated in the lower court. In a dissenting opinion, Judge Vargas Vásquez argues for full admission based on the principles of pro appeal and effective judicial protection. The ruling does not address the merits, only the partial admission of the appeal.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1217465": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1217465",
      "citation": "Res. 05973-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Siembra de aguacate en zona protectora El Chayote sin viabilidad ambiental",
      "title_en": "Avocado planting in El Chayote protected zone without environmental viability",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por diputados a favor de la ASADA Los Robles de Naranjo contra la Municipalidad, SETENA, SENARA, SINAC y la empresa Agrícola Pascale S.A., por actividades de siembra de aguacate en la Zona Protectora El Chayote, una zona de recarga acuífera que abastece al cantón. Los recurrentes alegan violación al derecho a un ambiente sano por movimientos de tierra sin permisos, invasión de áreas de protección de nacientes, deforestación y uso de agroquímicos. La Sala declara sin lugar el recurso, al comprobar que la Municipalidad clausuró obras, el SINAC realizó inspecciones y denuncias ante la Fiscalía, y SETENA dictó medida cautelar de paralización. Se insta a las autoridades a garantizar los principios preventivo y precautorio. Un voto salvado sostiene que el amparo debió rechazarse por ser un asunto de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a petition for amparo filed by lawmakers on behalf of the Los Robles rural water board against the Municipality of Naranjo, SETENA, SENARA, SINAC, and Agrícola Pascale S.A., concerning avocado farming in the El Chayote Protected Zone, an aquifer recharge area supplying the canton. The petitioners claim a violation of the right to a healthy environment due to unpermitted earthworks, encroachment on spring protection zones, deforestation, and agrochemical use. The Chamber dismisses the petition, finding that the Municipality shut down works, SINAC conducted inspections and referred the case to the prosecutor, and SETENA imposed a precautionary suspension. Authorities are admonished to uphold the preventive and precautionary principles. A dissenting vote argues the matter should have been rejected as one of ordinary legality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1226511": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1226511",
      "citation": "Res. 03227-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Obligatoriedad de EIA para proyectos de maricultura de menor escala",
      "title_en": "Mandatory EIA for small-scale mariculture projects",
      "summary_es": "La Sala Constitucional examinó la constitucionalidad del Decreto Ejecutivo N°42755-MINAE, que establece una guía y requisitos de evaluación ambiental diferenciados para proyectos de maricultura según escala. La accionante alegó que la exclusión del estudio de impacto ambiental (EsIA) para proyectos de escala familiar, pequeña y mediana vulnera el artículo 50 constitucional y principios ambientales. La mayoría de la Sala desestimó la acción, considerando que la Constitución y los instrumentos internacionales exigen una evaluación de impacto ambiental, pero no necesariamente un EsIA; el decreto establece otros instrumentos técnicos (registro, declaración jurada, pronóstico-plan de gestión) adecuados al impacto potencial de cada escala, conforme a la Ley Orgánica del Ambiente. Asimismo, consideró que la potestad reglamentaria no se excedió y que la limitación de permisos corresponde a otras autoridades. El magistrado Cruz Castro salvó el voto, argumentando que la exoneración del EsIA viola la reserva legal y los principios precautorio, de no regresión y de objetivación, pues corresponde a la ley definir los instrumentos de evaluación y excepciones. El magistrado Rueda Leal consignó nota sobre el marco conceptual de los principios ambientales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed the constitutionality of Executive Decree No. 42755-MINAE, which sets differentiated environmental evaluation requirements for mariculture projects based on scale. The petitioner argued that excluding the full Environmental Impact Assessment (EIA) for family, small, and medium-scale projects violates Article 50 of the Constitution and environmental principles. The majority of the Chamber dismissed the action, holding that the Constitution and international instruments require an environmental impact evaluation but not necessarily a full EIA; the decree establishes other technical instruments (registration, sworn statement, forecast-management plan) appropriate to the potential impact of each scale, in accordance with the Environmental Organic Law. It also found no excess of regulatory power and that permit limitation is for other authorities. Magistrate Cruz Castro dissented, arguing that excluding the EIA violates legislative reserve and the precautionary, non-regression, and objectification principles, as the law should define evaluation instruments and exceptions. Magistrate Rueda Leal added a conceptual note on environmental principles.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1253779": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1253779",
      "citation": "Res. 29302-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra viabilidad ambiental del Hospital de Cartago",
      "title_en": "Amparo against environmental viability for Cartago Hospital",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por un grupo de geólogos que impugnaban la viabilidad ambiental otorgada por SETENA al proyecto del nuevo Hospital Maximiliano Peralta en Cartago. Los recurrentes alegaban fallas técnicas graves: ubicación en zona industrial contaminante, presencia de la falla sísmica de Agua Caliente, subsuelo lodoso con nivel freático somero que encarecería la obra, y contravención de normativa urbanística y de salud. La Sala, reiterando su jurisprudencia, determina que las cuestiones planteadas requieren un análisis técnico complejo que excede la naturaleza sumaria del amparo, correspondiendo a la vía contencioso-administrativa. La Sala no actúa como contralor de legalidad ni como alzada de las decisiones de SETENA cuando ya ha habido intervención administrativa, por lo que el recurso es manifiestamente improcedente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo filed by a group of geologists challenging the environmental viability granted by SETENA for the new Maximiliano Peralta Hospital in Cartago. The petitioners argued serious technical flaws: location in a polluting industrial zone, the presence of the Agua Caliente seismic fault, muddy subsoil with a high water table that would increase costs, and violation of urban planning and health regulations. Reiterating its case law, the Chamber held that the issues raised require a complex technical analysis beyond the summary nature of amparo, and belong before the administrative contentious jurisdiction. The Chamber does not act as a legality controller or as an appeals body for SETENA decisions where there has already been administrative action; therefore, the appeal is manifestly inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1286070": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1286070",
      "citation": "Res. 36952-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Reducción inconstitucional de la Zona Protectora Tivives",
      "title_en": "Unconstitutional reduction of Tivives Protected Zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar una acción de inconstitucionalidad contra el Decreto Ejecutivo No. 42404-MINAE, que redujo el área de la Zona Protectora Tivives. El Tribunal determina que la reducción de un área silvestre protegida requiere ley formal, estudios técnicos previos y medidas de compensación, conforme al artículo 38 de la Ley Orgánica del Ambiente. El decreto impugnado omitió los tres requisitos: fue emitido por el Poder Ejecutivo sin intervención legislativa, careció de estudios técnicos realizados por la autoridad ambiental competente (SINAC) y no estableció compensación alguna. La Sala anula el decreto en su totalidad, ordena a la Procuraduría General restituir el área a su extensión original en un plazo de doce meses y advierte sobre la posible responsabilidad del Estado. Un magistrado emite voto particular sosteniendo que no pueden reconocerse derechos adquiridos de buena fe derivados de una norma tan manifiestamente inconstitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber upholds an unconstitutionality claim against Executive Decree No. 42404-MINAE, which reduced the area of the Tivives Protected Zone. The Court holds that reducing a protected wild area requires a formal law, prior technical studies, and compensation measures, pursuant to Article 38 of the Organic Environmental Law. The impugned decree failed to meet all three requirements: it was issued by the Executive Branch without legislative intervention, lacked technical studies by the competent environmental authority (SINAC), and provided no compensation. The Chamber annuls the decree in its entirety, orders the Attorney General’s Office to restore the area to its original extension within twelve months, and warns of possible state liability. One justice issues a separate opinion arguing that good-faith acquired rights cannot arise from such a manifestly unconstitutional norm.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1255781": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1255781",
      "citation": "Res. 06355-2024 Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "title_es": "Responsabilidad patrimonial por autorización y denegación de uso de suelo en humedal",
      "title_en": "Patrimonial liability for granting then denying land use in a wetland",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo resolvió parcialmente a favor del actor, quien compró un inmueble confiando en un certificado de uso de suelo expedido por la Municipalidad de Puntarenas que autorizaba vivienda y taller mecánico. Posteriormente, la misma municipalidad le denegó el uso por ubicarse el terreno dentro del Humedal Laguna Bonilla, información que conocía desde 2013. El tribunal determinó que la conducta municipal, aunque lícita, causó un daño especial indemnizable: el actor fue inducido a error al comprar, y al denegarse el permiso sufrió daño moral subjetivo. Se condenó a la municipalidad a pagar el valor actual del inmueble (hasta ¢14.300.000) y ¢5.000.000 por daño moral, ordenándose el traspaso del terreno a su nombre para evitar enriquecimiento ilícito. Se rechazaron la pérdida de chance, indexación e intereses por corresponder a lucro cesante, no cubierto en responsabilidad por conducta lícita.",
      "summary_en": "The Administrative Court partially granted the claim of a plaintiff who bought a property trusting a land-use certificate issued by the Municipality of Puntarenas authorizing a residence and mechanic workshop. Later, the municipality denied the use because the land lies within the Laguna Bonilla wetland – information it had known since 2013. The court found that the municipality's conduct, even if lawful, caused a special compensable injury: the plaintiff was misled into buying, and the denial caused subjective moral damage. The municipality was ordered to pay the current value of the property (up to ¢14,300,000) and ¢5,000,000 for moral damage, with the property being transferred to the municipality to avoid unjust enrichment. Claims for loss of chance, indexation, and interest were rejected as they constitute lost profits not recoverable for lawful-conduct liability.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "date": "23/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-101509": {
      "id": "norm-101509",
      "citation": "Decreto 44366",
      "title_es": "Plan Nacional de Acción para la Extracción de Oro Artesanal y en Pequeña Escala",
      "title_en": "National Action Plan for Artisanal and Small-Scale Gold Mining",
      "summary_es": "Este decreto oficializa el Plan Nacional de Acción (PNA) para la extracción de oro artesanal y en pequeña escala (MAPE) en Costa Rica, en cumplimiento del Convenio de Minamata sobre el Mercurio. Establece un marco interinstitucional para abordar las dimensiones técnicas, legales, socioeconómicas, ambientales, de género y de salud pública de la MAPE. Crea un Comité Directivo liderado por la Dirección de Geología y Minas, con participación de SETENA, DIGECA y el Ministerio de Salud, encargado de coordinar la ejecución del plan entre 2023 y 2030. El PNA busca reducir progresivamente el uso de mercurio, mejorar la trazabilidad de su comercialización legal, y asegurar condiciones seguras para la salud humana y el ambiente, conforme a los principios de prevención y precautorio. Las instituciones públicas con competencias relacionadas deben implementar acciones coordinadas para cumplir sus objetivos.",
      "summary_en": "This decree formalizes the National Action Plan (NAP) for artisanal and small-scale gold mining (ASGM) in Costa Rica, in compliance with the Minamata Convention on Mercury. It establishes an inter-institutional framework to address the technical, legal, socioeconomic, environmental, gender, and public health dimensions of ASGM. A Steering Committee is created, chaired by the Geology and Mines Directorate and including SETENA, DIGECA, and the Ministry of Health, tasked with coordinating plan implementation from 2023 to 2030. The NAP aims to progressively reduce mercury use, improve traceability of its legal trade, and ensure safe conditions for human health and the environment, in line with the principles of prevention and precaution. Responsible public institutions must carry out coordinated actions to achieve its objectives.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "06/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-102208": {
      "id": "norm-102208",
      "citation": "Decreto 44486",
      "title_es": "Reglamento para el control del ruido ambiental",
      "title_en": "Environmental Noise Control Regulation",
      "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 44486-S establece el marco normativo integral para la prevención y control de la contaminación por ruido en Costa Rica. Define límites máximos permisibles de emisión sonora según la clasificación de zonas receptoras (residencial, comercial, industrial, de tranquilidad y mixta), distinguiendo entre período diurno y nocturno. La norma regula obligaciones para personas físicas y jurídicas, públicas y privadas; prohíbe el uso de bocinas, altoparlantes y otros artefactos que excedan los límites; y detalla el procedimiento técnico para la medición del ruido, la presentación de denuncias, las facultades de inspección del Ministerio de Salud y las acciones correctivas o planes de confinamiento acústico. Deroga los decretos anteriores N° 32692-S y N° 39428-S, y delega en otras autoridades la regulación de ruido vehicular y el causado por animales. Su objetivo es proteger la salud de la población y garantizar el derecho constitucional a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.",
      "summary_en": "Executive Decree No. 44486-S establishes a comprehensive regulatory framework for the prevention and control of noise pollution in Costa Rica. It sets maximum permissible noise emission limits for different receptor zones (residential, commercial, industrial, tranquility, and mixed), distinguishing between daytime and nighttime periods. The regulation imposes obligations on individuals and public and private legal entities; prohibits the use of horns, loudspeakers, and other sound-producing devices that exceed the limits; and details the technical procedure for noise measurement, filing complaints, the inspection powers of the Ministry of Health, and corrective actions or acoustic confinement plans. It repeals previous decrees No. 32692-S and No. 39428-S, and delegates the regulation of vehicular noise and animal noise to other authorities. Its objective is to protect public health and guarantee the constitutional right to a healthy and ecologically balanced environment.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "17/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-103736": {
      "id": "norm-103736",
      "citation": "Decreto 44855",
      "title_es": "Reglamento Complemento para la Aplicación del RTCA 97.01.81:22 Refrigeradores y Congeladores Electrodomésticos",
      "title_en": "Complementary Regulation for the Application of RTCA 97.01.81:22 Household Refrigerators and Freezers",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece los procedimientos administrativos complementarios para la aplicación del Reglamento Técnico Centroamericano RTCA 97.01.81:22 sobre especificaciones de eficiencia energética para refrigeradores y congeladores electrodomésticos. No contiene requisitos técnicos propios, sino que desarrolla los mecanismos para demostrar la conformidad de los productos, el reconocimiento de equivalencias normativas, la verificación en el mercado y el ingreso de muestras sin valor comercial. Deroga el anterior reglamento técnico nacional RTCR 482:2015 y fija la entrada en vigencia del RTCA para Costa Rica. El Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) actúa como autoridad competente, apoyándose en el Ente Costarricense de Acreditación (ECA) y el Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO) para la evaluación de la conformidad. La norma aplica a refrigeradores, refrigeradores-congeladores y congeladores operados por motocompresor hermético, definidos por su clasificación arancelaria. Se prevén excepciones para menaje de casa, muestras sin valor comercial y mercancías en régimen de zonas francas. Es un acto de naturaleza administrativa orientado a la implementación de un compromiso regional de armonización técnica.",
      "summary_en": "This executive decree establishes the complementary administrative procedures for the application of the Central American Technical Regulation (RTCA) 97.01.81:22 on energy efficiency specifications for household refrigerators and freezers. It does not contain its own technical requirements, but rather develops the mechanisms for demonstrating product conformity, recognizing normative equivalence, market surveillance, and the entry of samples with no commercial value. It repeals the previous national technical regulation RTCR 482:2015 and sets the RTCA's entry into force for Costa Rica. The Ministry of Environment and Energy (MINAE) acts as the competent authority, supported by the Costa Rican Accreditation Body (ECA) and the Costa Rican Institute of Technical Standards (INTECO) for conformity assessment. The regulation applies to refrigerators, refrigerator-freezers, and freezers operated by hermetic motor-compressors, defined by their customs tariff classification. Exceptions are provided for household goods, samples with no commercial value, and goods under the free zone regime. It is an administrative act aimed at implementing a regional technical harmonization commitment.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "30/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1163640": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1163640",
      "citation": "Res. 11236-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Nueva audiencia pública obligatoria tras caducidad de viabilidad ambiental anterior",
      "title_en": "New Public Hearing Required After Prior Environmental Viability Expires",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró parcialmente con lugar un recurso de amparo contra SETENA por haber otorgado viabilidad ambiental a un relleno sanitario en Miramar de Montes de Oro sin realizar una nueva audiencia pública. El proyecto había obtenido viabilidad en 2009, pero ésta caducó sin iniciar obras. En 2021, la empresa presentó una nueva solicitud y SETENA la eximió de la audiencia pública argumentando que ya se había celebrado una en 2009. La Sala consideró que, aunque la participación ciudadana es un principio constitucional, en este caso se vulneró directamente el artículo 50 de la Constitución (derecho a un ambiente sano). Determinó que, tras más de diez años, las condiciones ambientales y sociales pueden haber cambiado, por lo que no es razonable eximir la audiencia basándose en una celebración antigua. Anuló la resolución de SETENA y ordenó realizar una nueva audiencia en el plazo de tres meses, condenando al Estado al pago de costas. El magistrado Salazar Alvarado añadió una nota reafirmando la procedencia del amparo por involucrar derechos fundamentales. Otros tres magistrados emitieron un voto concurrente extenso enfatizando la dimensión convencional y democrática del derecho a la participación pública en materia ambiental.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber partially granted an amparo against SETENA for granting environmental viability to a landfill in Miramar de Montes de Oro without holding a new public hearing. The project had obtained viability in 2009, but it expired without commencing works. In 2021, the company filed a new application, and SETENA exempted it from the hearing, arguing one had already been held in 2009. The Chamber held that, while citizen participation is a constitutional principle, this case violated Article 50 of the Constitution (right to a healthy environment). It ruled that after more than ten years, environmental and social conditions may have changed, making it unreasonable to waive the hearing based on an old one. It annulled SETENA's resolution and ordered a new hearing within three months, with costs against the State. Magistrate Salazar Alvarado added a note on the amparo's admissibility due to fundamental rights at stake. Three other magistrates issued an extensive concurring opinion stressing the conventional and democratic dimension of the right to public participation in environmental matters.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/05/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1155274": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1155274",
      "citation": "Res. 00004-2023 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Improcedencia de indemnización por archivo de viabilidad ambiental sobre humedal Laguna Pochotal",
      "title_en": "Dismissal of Compensation Claim for Environmental Viability Denial over Pochotal Lagoon Wetland",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo desestima la demanda de La Residencia Soñada de Costa Rica Tres S.A. contra el Estado y el SINAC, que pretendía indemnización por daños y perjuicios debido a que el 78% de su propiedad se encontraba dentro del Humedal Laguna Pochotal y su zona de protección, lo que impidió el desarrollo del proyecto inmobiliario Villas Villa Bella.\n\nLa empresa alegó que la denegatoria de viabilidad ambiental por parte de SETENA y la determinación de la ubicación del humedal le causaron un daño económico de US$2,430,000, más perjuicios. Sin embargo, el Tribunal concluye que la demanda es improcedente porque la actora no impugnó la legalidad de los actos administrativos que establecieron la afectación (resoluciones de SETENA y oficio del SINAC que delimitó el 78% dentro del humedal), ni argumentó que el daño derivara de un funcionamiento legítimo o normal de la Administración que generara un perjuicio especial. La falta de un criterio de imputación adecuado impide atribuir responsabilidad patrimonial al Estado, por lo que se acoge la excepción de falta de derecho y se condena en costas a la actora.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Tribunal dismisses the lawsuit brought by La Residencia Soñada de Costa Rica Tres S.A. against the State and SINAC, seeking compensation for damages resulting from a determination that 78% of its property lay within the Pochotal Lagoon Wetland and its protection zone, which prevented the development of the real estate project Villas Villa Bella.\n\nThe company claimed that SETENA's denial of environmental viability and the delimitation of the wetland caused an economic loss of US$2,430,000 plus lost profits. However, the Tribunal finds the claim inadmissible because the plaintiff failed to challenge the validity of the administrative acts that established the wetland's boundaries (SETENA decisions and the SINAC memorandum determining the 78% overlap) and failed to argue that the damage arose from lawful or normal administrative conduct causing a special sacrifice. Without an adequate basis for imputing liability, the court rules that the State cannot be held liable, upholds the defense of lack of standing, and awards costs against the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "30/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-100052": {
      "id": "norm-100052",
      "citation": "Ley 10375",
      "title_es": "Reforma del Transitorio X de la Ley 8904 (Minería Metálica a Cielo Abierto)",
      "title_en": "Amendment to Transitory Provision X of Law 8904 (Open-Pit Metallic Mining Ban)",
      "summary_es": "Esta ley, aprobada por la Asamblea Legislativa, reforma el Transitorio X de la Ley 8904, la cual declaró a Costa Rica país libre de minería metálica a cielo abierto. La reforma habilita temporalmente, desde el 16 de agosto de 2023 hasta el 10 de febrero de 2025, la explotación y procesamiento de oro por parte de trabajadores mineros asociados a cooperativas que tengan solicitudes de concesión presentadas para el área de reserva minera del cantón de Abangares. Se establecen requisitos para la exportación del material, incluyendo la indicación del origen, tipo, cantidad, peso, partida arancelaria, país de destino y estimación del valor comercial. Además, ordena a la Dirección de Geología y Minas del MINAE resolver todas las solicitudes de concesión pendientes antes del vencimiento del plazo. La norma constituye una excepción temporal a la prohibición general de la minería metálica a cielo abierto, permitiendo actividades mineras artesanales o de pequeña escala en una zona específica bajo ciertas condiciones.",
      "summary_en": "This law, enacted by the Legislative Assembly, amends Transitory Provision X of Law 8904, which declared Costa Rica a country free of open-pit metallic mining. The amendment temporarily authorizes, from August 16, 2023, to February 10, 2025, the exploitation and processing of gold by mining workers duly associated with cooperatives that have filed concession applications for the mining reserve area of the Abangares canton. Requirements are established for the export of the material, including indicating the origin, type, quantity, weight, tariff heading, destination country, and estimated commercial value. It also orders the Directorate of Geology and Mines of MINAE to resolve all pending concession applications before the expiration of the deadline. The norm constitutes a temporary exception to the general ban on open-pit metallic mining, allowing artisanal or small-scale mining activities in a specific area under certain conditions.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "16/08/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-100682": {
      "id": "norm-100682",
      "citation": "Resolución 2794",
      "title_es": "Lineamientos ASG SUGEF 2023",
      "title_en": "2023 SUGEF ESG Guidelines",
      "summary_es": "La Resolución SGF-2794-2023 del 26 de octubre de 2023 modifica los Lineamientos Generales del Reglamento sobre Administración Integral de Riesgos (Acuerdo SUGEF 2-10), incorporando la debida diligencia ambiental, social y de gobernanza (ASG) en la cartera de crédito y portafolio de inversiones de las entidades financieras supervisadas. Establece que las entidades deben evaluar los riesgos ambientales y sociales de los deudores desde el otorgamiento del crédito y en el seguimiento, documentando los resultados. Define una metodología estándar en tres pasos: identificación de factores de riesgo, valoración según potencialidad e impacto, y clasificación en categorías de riesgo. La norma aplica a bancos, financieras, cooperativas y entidades del Sistema Financiero para la Vivienda, y rige a partir del 1 de enero de 2027.",
      "summary_en": "Resolution SGF-2794-2023 of October 26, 2023 amends the General Guidelines of the Comprehensive Risk Management Regulation (SUGEF Agreement 2-10), incorporating environmental, social, and governance (ESG) due diligence into the loan portfolio and investment portfolio of supervised financial institutions. It mandates that entities assess environmental and social risks of borrowers from loan origination through ongoing monitoring, documenting the results. It defines a standard methodology in three steps: identification of risk factors, assessment according to potential and impact, and classification into risk categories. The rule applies to banks, finance companies, cooperatives, and Housing Finance System entities, and takes effect on January 1, 2027.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "26/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "resolution"
    },
    "norm-100894": {
      "id": "norm-100894",
      "citation": "Decreto 44280",
      "title_es": "Prohibición del Clorotalonil",
      "title_en": "Chlorothalonil Ban",
      "summary_es": "El decreto prohíbe completamente en Costa Rica el registro, importación, exportación, fabricación, formulación, almacenamiento, distribución, transporte, reempaque, reenvase, manipulación, venta, mezcla y uso del ingrediente activo clorotalonil y de plaguicidas sintéticos formulados que lo contengan. La decisión se fundamenta en evidencia técnica del Ministerio de Salud, MINAE y AyA que demuestra la contaminación de aguas potables con metabolitos del fungicida en acueductos de Cartago, superando los valores máximos admisibles. Se citan estudios internacionales (IARC, EFSA) que clasifican la sustancia como probable carcinógeno humano (grupo 2B), perturbador endocrino y tóxico para organismos acuáticos. El decreto invoca el principio precautorio y una resolución de la Sala Constitucional (2023013384) que ordenó implementar medidas de protección. Las solicitudes de registro nuevas o en trámite serán rechazadas inmediatamente; las existencias podrán agotarse en un plazo improrrogable de seis meses, tras el cual se cancelarán todos los registros. Se excluyen estándares analíticos.",
      "summary_en": "The decree fully bans in Costa Rica the registration, import, export, manufacture, formulation, storage, distribution, transport, repackaging, handling, sale, mixing and use of the active ingredient chlorothalonil and formulated synthetic pesticides containing it. The decision is based on technical evidence from the Ministry of Health, MINAE and AyA showing contamination of drinking water with metabolites of the fungicide in aqueducts in Cartago, exceeding maximum permissible values. International studies (IARC, EFSA) are cited, classifying the substance as a probable human carcinogen (group 2B), endocrine disruptor and toxic to aquatic organisms. The decree invokes the precautionary principle and a Constitutional Court ruling (2023013384) ordering protective measures. New or pending registration applications will be rejected immediately; existing stocks may be used within a non-extendable six-month period, after which all registrations will be cancelled. Analytical standards are excluded.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "24/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-101111": {
      "id": "norm-101111",
      "citation": "Decreto 44321",
      "title_es": "Reglamento de Cuotas de HFC",
      "title_en": "HFC Quota Regulation",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece un mecanismo de cuotas de importación para la reducción gradual del uso de hidrofluorocarbonos (HFC) en Costa Rica, de conformidad con la Enmienda de Kigali al Protocolo de Montreal. La Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA) del MINAE es la encargada de calcular y asignar las cuotas anuales a los importadores registrados, tomando como referencia una línea base país y aplicando un calendario de reducciones progresivas: 10% en 2029, 30% en 2035, 50% en 2040 y 80% a partir de 2045. El reglamento crea un fondo de reserva estatal del 12% de la cuota nacional para atender usos críticos y nuevos importadores, y prohíbe la producción nacional de HFC. Las infracciones se sancionan según la Ley Orgánica del Ambiente.",
      "summary_en": "This executive decree establishes an import quota mechanism for the gradual reduction of hydrofluorocarbons (HFCs) in Costa Rica, in accordance with the Kigali Amendment to the Montreal Protocol. The Environmental Quality Management Directorate (DIGECA) of MINAE is responsible for calculating and assigning annual quotas to registered importers, based on a national baseline and a schedule of progressive reductions: 10% by 2029, 30% by 2035, 50% by 2040, and 80% from 2045 onward. The regulation creates a state reserve fund of 12% of the national quota to address critical uses and new importers, and prohibits domestic production of HFCs. Violations are penalized under the Environmental Organic Law.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "20/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-101751": {
      "id": "norm-101751",
      "citation": "Decreto 44367",
      "title_es": "Derogatoria de los Manuales de EIA Partes II y IV",
      "title_en": "Repeal of EIA Technical Manuals Parts II and IV",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo deroga formalmente dos manuales técnicos que anteriormente regulaban el proceso de evaluación de impacto ambiental (EIA) en Costa Rica: el Manual de Instrumentos Técnicos para el Proceso de EIA – Parte II (Decreto N° 32712-MINAE) y el Manual de Instrumentos Técnicos para el Proceso de EIA – Parte IV (Decreto N° 32966-MINAE). La derogatoria se fundamenta en la entrada en vigor del nuevo Reglamento de Evaluación, Control y Seguimiento Ambiental (Decreto N° 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC), publicado en diciembre de 2022 y vigente desde agosto de 2023, que integra y actualiza en un solo cuerpo normativo toda la información técnica necesaria para la realización de los estudios de impacto ambiental. El decreto subraya que la medida no implica regresión ambiental ni modifica trámites para el administrado, y que responde a la necesidad de simplificar requisitos en apego a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos (Ley N° 8220).",
      "summary_en": "This executive decree formally repeals two technical manuals that previously governed the environmental impact assessment (EIA) process in Costa Rica: the Manual of Technical Instruments for the EIA Process – Part II (Decree No. 32712-MINAE) and the Manual of Technical Instruments for the EIA Process – Part IV (Decree No. 32966-MINAE). The repeal is based on the entry into force of the new Regulation for Environmental Assessment, Control and Monitoring (Decree No. 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC), published in December 2022 and effective as of August 2023, which integrates and updates all necessary technical information into a single regulatory instrument. The decree emphasizes that the measure does not entail environmental regression or modify procedures for the public, and responds to the need to simplify requirements in compliance with the Law for the Protection of Citizens from Excessive Administrative Requirements and Procedures (Law No. 8220).",
      "court_or_agency": "",
      "date": "05/12/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1134617": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1134617",
      "citation": "Res. 02691-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Competencia para posesión en zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Jurisdiction Over Possession in the Maritime-Terrestrial Zone",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve una consulta sobre competencia material en un proceso ordinario civil. La actora, Monte Castillo S.A., demandó la nulidad de una sentencia interdictal agraria y el reconocimiento de su posesión sobre un inmueble en Playa Lagarto, zona marítimo terrestre. El Tribunal Colegiado Civil de Guanacaste se declaró incompetente al considerar que el terreno discutido es de dominio público, remitiendo el caso a la jurisdicción contencioso administrativa. La Sala confirma que, al estar en juego la posesión de bienes demaniales, la competencia recae en esa jurisdicción conforme al artículo 108 de la Ley de Biodiversidad, extensivo a todo asunto con interés estatal directo, y al artículo 2 del Código Procesal Contencioso Administrativo. Además, ordena que el tribunal contencioso conozca todas las pretensiones conexas según el artículo 43 del mismo código.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a consultation on material jurisdiction in an ordinary civil proceeding. The plaintiff, Monte Castillo S.A., sought annulment of an agrarian possessory judgment and recognition of its possession over a property in Playa Lagarto, within the maritime-terrestrial zone. The Civil Collegiate Court of Guanacaste declined jurisdiction, finding the land to be public domain and referring the case to the Contentious-Administrative Court. The Chamber confirms that, since possession of public domain property is at stake, jurisdiction lies with the Contentious-Administrative jurisdiction under Article 108 of the Biodiversity Law, applicable to any matter with direct State interest, and Article 2 of the Contentious-Administrative Procedure Code. It further orders the Contentious Court to hear all related claims as per Article 43 of the same Code.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "22/12/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1095180": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1095180",
      "citation": "Res. 08750-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Definición de daño ambiental en el Reglamento de EIA ante la Sala Constitucional",
      "title_en": "Definition of environmental damage in the EIA Regulation before the Constitutional Chamber",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resolvió una acción de inconstitucionalidad contra la frase del artículo 3 inciso 28 del Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (Decreto 31849) que limita el concepto de daño ambiental a las alteraciones de alta significancia de impacto ambiental (SIA). Los accionantes y la Procuraduría argumentaron que esa restricción violaba el artículo 50 constitucional y los principios de no regresión, reserva de ley y objetivación, al excluir los daños de mediana y baja significancia de la reparación. La mayoría de la Sala desestimó la acción, considerando que la definición debe interpretarse dentro del contexto del procedimiento predictivo de evaluación de impacto ambiental a cargo de SETENA, el cual valora todos los impactos y aplica medidas de control, mientras que otras normativas y el Tribunal Ambiental Administrativo cubren definiciones más amplias de daño. Tres magistrados salvaron el voto y declararían con lugar la acción por considerar la norma regresiva y violatoria de la Constitución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber ruled on a constitutional challenge to the phrase in Article 3(28) of the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures (Executive Decree 31849) that limits the concept of environmental damage to alterations of high environmental impact significance (SIA). The claimants and the Attorney General argued this restriction violated Article 50 of the Constitution and the principles of non-regression, legal reserve, and objectivity by excluding medium and low significance damage from remediation. The Chamber's majority dismissed the action, holding that the definition must be interpreted within the context of the predictive EIA procedure administered by SETENA, which evaluates all impacts and applies control measures, while other regulations and the Administrative Environmental Tribunal provide broader definitions of damage. Three judges dissented and would have struck down the phrase as regressive and unconstitutional.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/04/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1134413": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1134413",
      "citation": "Res. 25307-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Consulta sobre viabilidad ambiental expedita para hidrógeno verde",
      "title_en": "Consultation on expedited environmental review for green hydrogen",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resolvió una consulta legislativa facultativa sobre el proyecto de 'Ley para la promoción e implementación de una economía de hidrógeno verde en Costa Rica'. Por mayoría, determinó que el proyecto en su totalidad no viola el principio de razonabilidad técnica por falta de estudios previos, al tratarse de una norma de fomento que goza de amplia discrecionalidad legislativa. Sin embargo, por unanimidad declaró que el artículo 18 es contrario al artículo 50 constitucional (derecho a un ambiente sano), por dos razones: (i) fijar un plazo máximo de 60 días naturales para resolver la viabilidad ambiental sin distinguir el impacto de los proyectos, lo cual vulnera el principio precautorio; y (ii) asignar al jerarca del MINAE la potestad de dictaminar el trámite ambiental, desplazando las competencias técnicas de SETENA y contraviniendo el principio de objetivación de la tutela ambiental. También se declaró inconstitucional la autorización genérica a RECOPE para usar el Sistema Nacional de Combustibles (artículos 3 y 24), por lesionar el derecho de propiedad privada. Las demás objeciones fueron rechazadas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolved a facultative legislative consultation on the bill 'Law for the promotion and implementation of a green hydrogen economy in Costa Rica'. By majority, it held that the bill as a whole does not violate the principle of technical reasonableness due to lack of prior studies, since it is a promotional norm enjoying broad legislative discretion. However, unanimously it found article 18 contrary to Article 50 of the Constitution (right to a healthy environment) for two reasons: (i) setting a maximum 60-calendar-day deadline to resolve environmental feasibility regardless of project impact, thus breaching the precautionary principle; and (ii) empowering the MINAE minister to determine the environmental procedure, thereby displacing SETENA's technical competencies and contravening the principle of objective environmental protection. It also declared unconstitutional the generic authorization for RECOPE to use the National Fuel System (articles 3 and 24) as infringing private property rights. Other objections were dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/10/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1118621": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1118621",
      "citation": "Res. 00066-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "title_es": "Nulidad de viabilidad ambiental por omisión de humedal protegido",
      "title_en": "Nullity of environmental viability for omission of protected wetland",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de Marina Resort Moín S.A. contra la anulación por parte del MINAE y la Contraloría General de la República de la viabilidad ambiental otorgada en 2008 para un proyecto turístico en Moín, Limón. La empresa pretendía la nulidad de múltiples actos administrativos que revocaron el permiso, alegando que la viabilidad era firme y generó derechos adquiridos. El tribunal concluye que el acto original incurrió en una nulidad absoluta, evidente y manifiesta al ignorar la existencia del Humedal Nacional Cariari, área silvestre protegida. No se analizaron los impactos del proyecto sobre este ecosistema, contraviniendo la normativa ambiental. Aunque la empresa invocó errores procesales y prescripción, el fallo valida la potestad de la Administración para anular actos declarativos de derechos cuando el vicio es grave y notorio. Se declaran sin lugar las pretensiones de indemnización y se confirma la anulación administrativa.",
      "summary_en": "The Administrative Court dismisses the lawsuit of Marina Resort Moín S.A. against the annulment by MINAE and the Comptroller General of the environmental viability granted in 2008 for a tourist project in Moín, Limón. The company sought nullity of multiple administrative acts that revoked the permit, arguing that the viability was final and created acquired rights. The court concludes that the original act incurred absolute, evident, and manifest nullity by ignoring the existence of the Cariari National Wetland, a protected wildlife area. The project impacts on this ecosystem were not analyzed, violating environmental regulations. Although the company invoked procedural errors and prescription, the ruling validates the Administration's power to annul acts declaring rights when the defect is serious and notorious. Claims for compensation are rejected and the administrative annulment is confirmed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "22/07/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1016347": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1016347",
      "citation": "Res. 01706-2021 Sala Constitucional",
      "title_es": "Instalación de postes eléctricos en zona marítimo terrestre y afectación a tortugas marinas",
      "title_en": "Installation of electrical poles in maritime-terrestrial zone and impact on sea turtles",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra la Municipalidad de Santa Cruz y otras autoridades por autorizar la instalación de dos postes eléctricos en playa El Coco de Marbella, zona marítimo terrestre de alta fragilidad, sin estudios ambientales previos. El recurrente alegó que la contaminación lumínica afectaba el desove de tortugas baula y negra, vulnerando el derecho a un ambiente sano y convenios internacionales. Sin embargo, quedó acreditado mediante informe municipal que los postes no contaban con lámparas, por lo que se descartó la contaminación lumínica y el daño al hábitat de las tortugas. La Sala declaró parcialmente con lugar el recurso únicamente por violación del derecho a la justicia pronta y cumplida, ya que el Concejo Municipal no había resuelto el recurso de revisión interpuesto siete meses atrás. Se ordenó resolver definitivamente ese recurso en ocho días, y se condenó a la Municipalidad al pago de daños y perjuicios. En los demás extremos, el recurso fue declarado sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Municipality of Santa Cruz for authorizing the installation of two electrical poles on Playa El Coco de Marbella, a highly fragile maritime-terrestrial zone, without prior environmental studies. The petitioner claimed that light pollution affected the nesting of leatherback and black turtles, violating the right to a healthy environment and international treaties. However, a municipal report proved that the poles had no lamps, so light pollution and habitat damage were ruled out. The Chamber partially granted the appeal solely for violation of the right to a prompt and complete justice, since the Municipal Council had not resolved the review appeal filed seven months earlier. It ordered the Council to resolve the appeal within eight days and awarded damages against the Municipality. The remaining claims were dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/01/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1047653": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1047653",
      "citation": "Res. 19096-2021 Sala Constitucional",
      "title_es": "Retraso en la prohibición del paraquat lesiona principio precautorio",
      "title_en": "Delay in paraquat ban violates precautionary principle",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo contra los Ministerios de Salud, Agricultura, Ambiente y Trabajo por la demora en publicar un decreto ejecutivo que prohibiría el herbicida paraquat. La recurrente alegaba violación a los derechos a la vida, la salud y un ambiente ecológicamente equilibrado, así como al principio precautorio. La Sala constató que desde 2017 una comisión interinstitucional elaboró un informe sobre los riesgos del paraquat y un borrador de decreto prohibitivo, el cual fue sometido a consulta pública en 2018, pero posteriormente su tramitación fue abandonada sin justificación. Aunque el tribunal reconoció no tener competencia para determinar técnicamente si el paraquat debe prohibirse, sí encontró un atraso injustificado que generó desactualización del informe y vulneró el principio precautorio. Por tanto, declaró con lugar el recurso y ordenó al Ministro de Salud convocar a la comisión para actualizar el informe y la propuesta de decreto, y emitir su criterio en dos meses. La magistrada Hernández salvó el voto, abogando por una menor intervención de la Sala en materia ambiental y remitiendo estos casos a la justicia contenciosa administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo against the Ministries of Health, Agriculture, Environment, and Labor for delaying the publication of an executive decree that would ban the herbicide paraquat. The petitioner alleged violations of the rights to life, health, and an ecologically balanced environment, as well as the precautionary principle. The Chamber found that since 2017 an inter-institutional commission had prepared a report on paraquat risks and a draft prohibition decree, which underwent public consultation in 2018 but was later abandoned without justification. While the court acknowledged it lacked jurisdiction to technically determine whether paraquat should be banned, it found an unjustified delay that rendered the report outdated and violated the precautionary principle. It granted the appeal and ordered the Minister of Health to convene the commission to update the report and decree proposal, and to issue his opinion within two months. Justice Hernández dissented, arguing for reduced Chamber intervention in environmental matters and deferral to administrative courts.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/08/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1058645": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1058645",
      "citation": "Res. 24807-2021 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional ordena culminar estudios sobre afectación del Fipronil en polinizadores",
      "title_en": "Constitutional Chamber orders completion of studies on Fipronil's impact on pollinators",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por la Defensora de los Habitantes contra el MAG, el Ministerio de Salud y el MINAE, por la falta de regulación sobre el insecticida Fipronil, señalado como causante de mortalidad masiva de abejas y riesgos para la biodiversidad y la salud humana. La Sala constató que existía evidencia técnica (informe DIGECA) que mostraba riesgos inaceptables para las abejas y otros organismos, pero también que había un equipo interinstitucional trabajando en análisis y propuestas normativas. Aunque no ordenó la prohibición inmediata del Fipronil ni la cancelación de registros —por tratarse de aspectos técnicos—, declaró con lugar el recurso por violación al principio precautorio y al derecho a un ambiente sano, y ordenó al equipo interinstitucional que, en un plazo de tres meses, culmine todos los estudios técnicos y rinda un informe final. Si se determina que el uso agrícola o veterinario del Fipronil causa daños graves a los insectos polinizadores, el informe deberá incluir las medidas adecuadas para resolver la situación y su plazo de ejecución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by the Ombudsperson against the Ministry of Agriculture, Ministry of Health, and Ministry of Environment, alleging lack of regulation of the insecticide Fipronil, linked to mass bee deaths and risks to biodiversity and human health. The Chamber found that while there was technical evidence (DIGECA report) showing unacceptable risks to bees and other organisms, an interinstitutional working group was already conducting analyses and drafting regulatory proposals. It did not order an immediate ban or cancellation of registrations—deeming those technical matters—but granted the appeal for violation of the precautionary principle and the right to a healthy environment. It ordered the interinstitutional team to complete all required technical studies within three months and issue a final report. If the report finds that agricultural or veterinary use of Fipronil causes serious harm to pollinators, it must include appropriate measures to address the situation and a timeline for implementation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/11/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-923008": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-923008",
      "citation": "Res. 11203-2019 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra viabilidad ambiental del proyecto Vista Islas y denuncia ambiental no atendida",
      "title_en": "Amparo against environmental viability of Vista Islas project and unattended environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un amparo presentado por la Fundación Corcovado contra el Área de Conservación Pacífico Central (ACOPAC) y la SETENA, cuestionando el otorgamiento en 2017 de viabilidad ambiental al proyecto inmobiliario “Vista Islas” en Manuel Antonio. El recurrente alega que en 2002, para un proyecto similar en el mismo terreno, la SETENA había impuesto fuertes restricciones, mientras que los informes técnicos del ACOPAC cambiaron de criterio sin justificación, favoreciendo la aprobación. Asimismo, reclama que una denuncia ambiental presentada por vecinos en 2018 no ha sido respondida. La Sala determina que la SETENA sí resolvió la denuncia (rechazándola) y que las controversias sobre el fondo del permiso ambiental deben ventilarse en la vía contencioso-administrativa, no en amparo. Sin embargo, constata que el SINAC no ha investigado adecuadamente los posibles daños ambientales denunciados. Declara parcialmente con lugar el recurso y ordena al SINAC verificar en el plazo de un mes si procede presentar una nueva denuncia penal o tomar medidas de protección ambiental.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by Fundación Corcovado against ACOPAC and SETENA, challenging the 2017 environmental viability permit for the “Vista Islas” real estate project in Manuel Antonio. The claimant argues that in 2002, SETENA had imposed strict conditions on a similar project on the same land, whereas ACOPAC’s technical criteria shifted without justification to favor approval in 2017. It also alleges that an environmental complaint filed by neighbors in 2018 received no response. The Chamber finds that SETENA did resolve the complaint (rejecting it), and that substantive disputes over the environmental permit must be litigated before the administrative contentious jurisdiction, not in amparo. However, it finds that SINAC failed to adequately investigate the reported environmental risks. It partially grants the remedy, ordering SINAC to verify within one month whether a new criminal complaint should be filed or protective measures adopted.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/06/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-947013": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-947013",
      "citation": "Res. 16792-2019 Sala Constitucional",
      "title_es": "Viabilidad ambiental para aprovechamiento maderable en áreas protegidas",
      "title_en": "Environmental viability for timber harvesting in protected areas",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analizó la acción de inconstitucionalidad contra el artículo 5 inciso 3 de las resoluciones 2373-2016-SETENA y 1909-2017-SETENA, que eximía de viabilidad ambiental el aprovechamiento maderable en plantaciones forestales, sistemas agroforestales, árboles plantados individualmente y en terrenos agropecuarios sin bosque. El accionante alegaba que esta exención permitía la tala en terrenos privados dentro de áreas silvestres protegidas sin control ambiental suficiente, violando principios como el precautorio, de irreductibilidad del bosque y de no regresión. La Sala declaró sin lugar la acción, pero bajo una interpretación conforme: la exención solo aplica a actividades de muy bajo impacto ambiental y no puede extenderse a permisos de explotación maderable en zonas protectoras, reservas forestales y refugios de vida silvestre, donde la normativa superior exige viabilidad ambiental. Así, se mantiene la validez de las resoluciones, condicionada a que se respeten los estudios de impacto ambiental cuando la ley lo disponga.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber analyzed the unconstitutionality action against Article 5(3) of SETENA resolutions 2373-2016 and 1909-2017, which exempted timber harvesting in forest plantations, agroforestry systems, individually planted trees, and trees on non-forest agricultural land from environmental viability requirements. The plaintiff argued this exemption allowed logging on private lands within protected wild areas without sufficient environmental control, violating the precautionary principle, principle of non-reduction of forests, and non-regression. The Chamber dismissed the action but issued an interpretative judgment: the exemption only applies to very low environmental impact activities and cannot extend to timber exploitation permits in protective zones, forest reserves, and wildlife refuges where higher regulations require environmental viability. Thus, the resolutions remain valid, conditioned on respecting environmental impact studies when mandated by law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/09/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-948932": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-948932",
      "citation": "Res. 16793-2019 Sala Constitucional",
      "title_es": "Reducción de zona protectora solo por ley y con estudios técnicos",
      "title_en": "Reduction of protected zone requires law and technical studies",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza la acción de inconstitucionalidad contra el Decreto Ejecutivo No. 29278-MINAE, que modificó los límites de la Zona Protectora Cerro de la Carpintera. Este decreto redujo la extensión del área al excluir terrenos con valor productivo, mientras que amplió otra parte. La Sala concluye que la reducción de un área silvestre protegida solo puede hacerse por ley formal y no mediante decreto ejecutivo, en respeto al principio de reserva legal y tras la realización de estudios técnicos que justifiquen la medida, conforme al artículo 38 de la Ley Orgánica del Ambiente. Al constatar que la reducción se realizó vía reglamentaria y sin estudios técnicos adecuados, la Sala declara parcialmente con lugar la acción, anulando únicamente la parte del decreto que redujo la zona protectora y manteniendo vigente la ampliación. Se ordena al SINAC delimitar el área ampliada en un plazo de 12 meses.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed the unconstitutionality claim against Executive Decree No. 29278-MINAE, which modified the boundaries of the Cerro de la Carpintera Protected Zone. The decree both reduced the protected area by excluding lands with productive value and expanded it elsewhere. The Chamber held that under Article 38 of the Organic Environmental Law and its own consistent case law, any reduction of a protected wild area must be done by formal law (not executive decree) and only after prior technical studies justify the measure. Because the reduction was made by decree without proper technical support, it violates both the legal reserve principle and the constitutional right to a healthy, ecologically balanced environment. The Chamber therefore partially granted the action, annulling only the reduction while leaving the expansion in force, and ordered SINAC to demarcate the expanded area within 12 months.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/09/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-851481": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-851481",
      "citation": "Res. 13718-2018 Sala Constitucional",
      "title_es": "Suspensión de reapertura de camino en Tortuguero por falta de estudio ambiental",
      "title_en": "Suspension of road reopening in Tortuguero for lack of environmental study",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo contra la Municipalidad de Pococí y el MINAE por la reapertura del camino Caño Chiquero, que atraviesa la Zona Protectora y el Parque Nacional Tortuguero. La recurrente alegó que las obras se autorizaron sin un estudio de impacto ambiental, pese a que el trazado del camino discurre en más del 50% por un humedal dentro de un área ambientalmente frágil. La Sala constató que parte del camino se ubica dentro de dichas áreas protegidas, las cuales requieren una protección especial por su biodiversidad. Con base en el principio precautorio, la Sala determinó que existía la obligación de contar con un estudio de impacto ambiental antes de iniciar las obras. Aunque el camino estaba reportado en un decreto de emergencia, no se demostró un nexo causal entre la emergencia y las obras, por lo que no aplicaba el régimen de excepción. La mayoría declaró con lugar el recurso, ordenando suspender las obras hasta que se obtuvieran los permisos ambientales. Dos magistrados salvaron el voto, considerando que el caso debía resolverse en la jurisdicción ordinaria por ser un asunto de legalidad y no de constitucionalidad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo petition against the Municipality of Pococí and MINAE for reopening the Caño Chiquero road, which crosses the Tortuguero Protective Zone and National Park. The petitioner argued that works were authorized without an environmental impact study, even though the road runs more than 50% through a wetland in an environmentally fragile area. The Chamber confirmed that part of the road lies within these protected areas, which require special protection due to their biodiversity. Applying the precautionary principle, the Chamber held that an environmental impact study was mandatory before starting works. Although the road was listed in an emergency decree, no causal link between the emergency and the works was proven, so the exception regime did not apply. The majority granted the petition, ordering suspension of works until environmental permits were obtained. Two justices dissented, arguing the case should be resolved in ordinary jurisdiction as a legality matter.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/08/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-711352": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-711352",
      "citation": "Res. 05994-2017 Sala Constitucional",
      "title_es": "Constitucionalidad del Decreto 37803 que modifica el Reglamento de EIA",
      "title_en": "Constitutionality of Decree 37803 modifying the EIA Regulation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una acción de inconstitucionalidad contra varias disposiciones del Decreto Ejecutivo 37803, que reformó el Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA). Los accionantes alegaban que la definición de actividades de muy bajo impacto ambiental, la exclusión de ciertas actividades del trámite de EIA, la insuficiencia de los sistemas de información geográfica, la ampliación de la vigencia de la viabilidad ambiental y la modificación de umbrales en el Anexo 2 violaban los principios de no regresión, precautorio, objetivación y desarrollo sostenible. La Sala determinó que una definición per se no es inconstitucional; que la exclusión de actividades en operación de muy bajo impacto ambiental no elimina otros controles; que la elección de instrumentos técnicos es competencia administrativa; que la ampliación del plazo de vigencia de 2 a 5 años no implica por sí misma una regresión; y que la determinación de qué actividades requieren EIA corresponde al reglamento, pudiendo cuestionarse su sustento técnico en vía ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an unconstitutionality action against several provisions of Executive Decree 37803, which amended the General Regulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures. The plaintiffs argued that the definition of very low environmental impact activities, the exclusion of certain activities from EIA, insufficient geographic information systems, extension of environmental viability validity from 2 to 5 years, and changes in Annex 2 thresholds violated the principles of non-regression, precaution, objectivity, and sustainable development. The Chamber held that a definition per se is not unconstitutional; exclusion of very low-impact operating activities does not eliminate other controls; selection of technical tools is an administrative matter; the validity extension does not per se constitute regression; and determining which activities require EIA is for regulations, with technical support reviewable in ordinary courts.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/04/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-748547": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-748547",
      "citation": "Res. 18360-2017 Sala Constitucional",
      "title_es": "Constitucionalidad de la reducción de franja de fumigación aérea a 30 metros",
      "title_en": "Constitutionality of reducing aerial spray buffer to 30 meters",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una acción de inconstitucionalidad contra el artículo 1° del Decreto Ejecutivo N° 34202-MAG-MS-MINAE-MOPT-MGPSP, que reformó el artículo 70 del Reglamento para las Actividades de Aviación Agrícola. La norma impugnada permite reducir de 100 a 30 metros la distancia entre el cultivo fumigado y centros de población, siempre que exista una zona de amortiguamiento y se cumplan condiciones técnicas. El accionante alegó violación a los artículos 7, 21 y 50 constitucionales, al principio precautorio y al de no regresión ambiental. La Sala declaró sin lugar la acción por mayoría, al estimar que la reforma se sustenta en estudios técnicos y científicos que justifican la reducción sin desproteger los derechos a la salud y al ambiente, y que las alegadas situaciones de incumplimiento de la norma deben ventilarse en vía de legalidad, no constitucional. Un magistrado salvó el voto considerando que la medida mantiene un retroceso similar al previamente declarado inconstitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed a constitutional challenge against Article 1 of Executive Decree 34202, which amended the Agricultural Aviation Regulations by allowing the buffer zone for aerial pesticide spraying to be reduced from 100 to 30 meters when a vegetative barrier and technical conditions are met. The petitioner argued violations of Articles 7, 21, and 50 of the Constitution, the precautionary principle, and non-regression. The Chamber dismissed the action by majority, holding that the reform is based on scientific and technical studies justifying the reduction without undermining health or environmental rights, and that alleged non‑compliance must be addressed through ordinary courts. One justice dissented, finding the same unconstitutional regression as in a prior ruling.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/11/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-712937": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-712937",
      "citation": "Res. 00208-2017 Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "title_es": "Anulación de moratoria piñera municipal por vicio de competencia",
      "title_en": "Annulment of Municipal Pineapple Moratorium for Lack of Jurisdiction",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anuló el acuerdo del Concejo Municipal de Los Chiles que imponía una moratoria de cinco años para nuevos permisos y certificados de uso de suelo para fincas piñeras. El tribunal reconoció la loable intención ambiental del municipio, pero determinó que la medida excedía sus competencias legales y violaba el principio de legalidad, ya que restringía derechos fundamentales —propiedad y libertad de comercio— sin sustento en una ley formal o plan regulador. Señaló que la regulación de plaguicidas corresponde a instancias nacionales como el Servicio Fitosanitario del Estado, y que las municipalidades solo pueden denegar licencias conforme al artículo 81 del Código Municipal o cuando exista una zonificación que prohíba el uso. El tribunal concluyó que el acuerdo municipal incurría en un vicio de competencia, pues las autoridades locales no pueden imponer limitaciones al uso del suelo mediante un simple acuerdo, sino que deben hacerlo a través de los planes reguladores.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Tribunal annulled the Los Chiles Municipal Council's agreement imposing a five-year moratorium on new permits and land-use certificates for pineapple farms. While acknowledging the municipality's commendable environmental intent, the tribunal found the measure exceeded its legal authority and violated the principle of legality, as it restricted fundamental rights—property and freedom of commerce—without a foundation in formal law or a zoning plan. It noted that pesticide regulation falls under national bodies such as the State Phytosanitary Service, and municipalities may only deny licenses under Article 81 of the Municipal Code or where zoning prohibits the use. The tribunal concluded the municipal agreement suffered from a jurisdictional defect, as local authorities cannot impose land-use restrictions through a simple agreement but must do so through zoning plans.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "26/05/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-731719": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-731719",
      "citation": "Res. 00128-2017 Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "title_es": "Anulación del Decreto 26750-MINAE por debilitar controles ambientales en exploración petrolera",
      "title_en": "Annulment of Decree 26750-MINAE for weakening environmental controls in oil exploration",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declaró la nulidad absoluta del Decreto Ejecutivo 26750-MINAE de 1998, que derogó el Título X del Reglamento a la Ley de Hidrocarburos y dividió el Estudio de Impacto Ambiental (EIA) en dos fases, permitiendo que el acto adjudicatorio de una concesión petrolera quedara firme con solo la aprobación de la fase I (prospección). El Tribunal consideró que dicha división debilitaba la protección ambiental al no exigir un EIA integral previo a la firmeza del contrato, en violación del artículo 31 de la Ley de Hidrocarburos y de los principios preventivo y precautorio de la Ley de Biodiversidad. Rechazó la excepción de caducidad por tratarse de un acto de efectos continuados que involucra el derecho a un ambiente sano. Como consecuencia, restableció la vigencia del Título X derogado, que contenía una regulación más completa del EIA para hidrocarburos.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court declared the absolute nullity of Executive Decree 26750-MINAE of 1998, which had repealed Title X of the Hydrocarbons Law Regulation and divided the Environmental Impact Assessment (EIA) into two phases, allowing the awarding act of an oil concession to become final with only the approval of Phase I (prospecting). The Court held that this division weakened environmental protection by not requiring a comprehensive EIA before the contract became firm, in violation of Article 31 of the Hydrocarbons Law and the preventive and precautionary principles of the Biodiversity Law. It rejected the statute of limitations defense because the decree was an act of continuous effects involving the right to a healthy environment. As a consequence, it reinstated the repealed Title X, which contained a more thorough regulation of EIAs for hydrocarbons.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "04/12/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-660652": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-660652",
      "citation": "Res. 03167-2016 Sala Constitucional",
      "title_es": "Emergencia por sequía no exime viabilidad ambiental si el impacto es significativo",
      "title_en": "Drought emergency does not exempt environmental viability if impact is significant",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar el recurso de amparo presentado contra la SETENA, el MINAE y la Sociedad de Usuarios de Aguas de los Ángeles de Guacimal por haber archivado el expediente de viabilidad ambiental del proyecto de riego SUDAGUA, amparándose en el Decreto de Emergencia por Sequía N° 38642-MP-MAG y en la resolución SETENA N° 583-2008. El Tribunal anula la inclusión del proyecto en el Plan General de la Emergencia y la resolución que archivó el expediente, al considerar que la extracción de grandes caudales para riego no es una actividad de bajo impacto ambiental y que la emergencia no justifica evadir los estudios ambientales requeridos. Reitera que el estado de necesidad solo excepciona el cumplimiento de normas ambientales en casos de verdadera fuerza mayor o caso fortuito, no para necesidades crónicas de inversión pública. Ordena reconducir los procedimientos con los estudios técnicos correspondientes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants the amparo filed against SETENA, MINAE, and the Water Users Society of Los Ángeles de Guacimal for archiving the environmental viability file of the SUDAGUA irrigation project, relying on the Drought Emergency Decree No. 38642-MP-MAG and SETENA Resolution No. 583-2008. The Court annuls the inclusion of the project in the General Emergency Plan and the resolution that archived the file, holding that the extraction of large water volumes for irrigation is not a low-impact activity and that the emergency does not justify evading required environmental studies. It reiterates that necessity only exempts compliance with environmental norms in cases of true force majeure or unforeseen events, not for chronic public investment needs. It orders the procedures to be reconducted with the corresponding technical studies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/03/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-665051": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-665051",
      "citation": "Res. 04496-2016 Sala Constitucional",
      "title_es": "Principio precautorio y viabilidad ambiental en estación de transferencia de residuos sólidos",
      "title_en": "Precautionary principle and environmental viability for solid waste transfer station",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo contra la Municipalidad de Pérez Zeledón, el Ministerio de Ambiente y Energía y el Ministerio de Salud, presentado por vecinos que se oponen a la operación de una estación de transferencia de residuos sólidos en la comunidad de Las Juntas de Pacuar. La Sala constata que la estación, en funcionamiento desde 2012, carece de los permisos de funcionamiento del Ministerio de Salud y, fundamentalmente, no cuenta con la viabilidad ambiental de la SETENA, requisito indispensable según el artículo 17 de la Ley Orgánica del Ambiente. La Sala subraya que, en aplicación del principio precautorio, las actividades con impacto ambiental solo pueden autorizarse cuando exista certeza científica de que no causarán daño permanente o irreversible. Rechaza el argumento de la declaratoria de emergencia como eximente de la evaluación ambiental, por haberse prolongado la situación de manera indefinida. En consecuencia, declara parcialmente con lugar el recurso y ordena a la alcaldesa presentar ante la SETENA la solicitud de viabilidad ambiental para la estación que opera actualmente, en un plazo de ocho días hábiles. Respecto al nuevo proyecto de construcción de una planta de transferencia en terreno municipal, no encuentra violación constitucional, pues el trámite de viabilidad ambiental está en curso ante la SETENA.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Municipality of Pérez Zeledón, the Ministry of Environment and Energy, and the Ministry of Health, filed by residents opposing the operation of a solid waste transfer station in the community of Las Juntas de Pacuar. The Chamber finds that the station, operating since 2012, lacks the required operating permits from the Ministry of Health and, crucially, does not have the environmental viability from SETENA, a mandatory requirement under Article 17 of the Environmental Organic Law. The Chamber emphasizes that, pursuant to the precautionary principle, activities with environmental impact may only be authorized when there is scientific certainty that they will not cause permanent or irreversible damage. It rejects the argument that a declared emergency exempts the project from environmental assessment, as the situation has been prolonged indefinitely. Consequently, it partially grants the amparo and orders the mayor to submit to SETENA a request for environmental viability for the currently operating station within eight business days. Regarding the new project to build a transfer plant on municipal land, the Chamber finds no constitutional violation, as the environmental viability process is ongoing before SETENA.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/04/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "norm-82083": {
      "id": "norm-82083",
      "citation": "Decreto 39838",
      "title_es": "Facultar al SINAC para autorizar intervención controlada en humedales por infraestructura pública de conveniencia nacional",
      "title_en": "Empowering SINAC to authorize controlled intervention in wetlands for nationally convenient public infrastructure",
      "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 39838-MINAE faculta al Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) para autorizar la intervención controlada en ecosistemas de humedal por parte del Estado y entes públicos, exclusivamente para proyectos de reparación, mantenimiento, construcción o ampliación de infraestructura pública previamente declarados de conveniencia nacional. Establece un procedimiento detallado que exige: declaratoria de conveniencia nacional basada en un estudio de costo-beneficio socioambiental; solicitud formal del jerarca institucional acompañada de una Ficha de Información Técnica del humedal; evaluación de impacto ambiental ante SETENA; y un informe técnico multidisciplinario del SINAC. El decreto incorpora los principios de mitigación de la Convención Ramsar (evitar, minimizar, compensar), priorizando la restauración sobre la compensación equivalente, y prohíbe la intervención en humedales del Patrimonio Natural del Estado, áreas protegidas o sitios Ramsar. Los solicitantes deben describir cambios adversos en las características ecológicas y proponer medidas correctivas, bajo supervisión del SINAC con informes mensuales hasta seis meses después de finalizado el proyecto.",
      "summary_en": "Executive Decree 39838-MINAE empowers the National System of Conservation Areas (SINAC) to authorize controlled intervention in wetland ecosystems by the State and public entities, solely for projects involving repair, maintenance, construction, or expansion of public infrastructure previously declared as being of national convenience. It establishes a detailed procedure requiring: a declaration of national convenience based on a socio-environmental cost-benefit study; a formal application by the head of the institution accompanied by a Technical Information Sheet for the wetland; an environmental impact assessment before SETENA; and a multidisciplinary technical report from SINAC. The decree incorporates the mitigation principles of the Ramsar Convention (avoid, minimize, compensate), prioritizing restoration over equivalent compensation, and prohibits intervention in wetlands that are part of the State's Natural Heritage, protected areas, or Ramsar sites. Applicants must describe adverse changes in ecological characteristics and propose corrective measures, under SINAC supervision with monthly reports up to six months after project completion.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "27/07/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0034-653458": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-653458",
      "citation": "Res. 00194-2015 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Evaluación de impacto ambiental en fase de investigación geológica del PHD Térraba",
      "title_en": "Environmental impact assessment during geological investigation phase of the Térraba PHD",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección VI, analiza si el ICE realizó obras constructivas en la fase de investigación geológica del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís (PHD) en la Reserva Indígena de Térraba y si correspondía un instrumento de evaluación ambiental distinto a la Declaración Jurada de Compromisos Ambientales (DJCA) otorgada por SETENA. Se determina que, si bien no se demostró que el proyecto estuviera en fase de inversión u operación, sí se ejecutaron obras constructivas como movimientos de tierra, excavaciones y un muro de gaviones, las cuales no fueron evaluadas conforme a la normativa vigente al solicitarse la ampliación. El Tribunal acoge parcialmente la pretensión, ordenando que si el ICE retoma la fase de investigación, deberá iniciar un nuevo procedimiento de evaluación ambiental bajo la normativa actual, siendo SETENA quien defina el instrumento. Se rechaza la pretensión de reparación de daños ambientales por falta de prueba de su existencia.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Tribunal, Section VI, examines whether ICE carried out construction works during the geological investigation phase of the El Diquís Hydroelectric Project (PHD) in the Térraba Indigenous Reserve and whether a different environmental assessment instrument was required beyond the Sworn Declaration of Environmental Commitments (DJCA) granted by SETENA. It finds that, although it was not proven that the project was in the investment or operations phase, construction works such as earthworks, excavations, and a gabion wall were carried out, which were not assessed according to the regulations in force at the time the extension was requested. The Tribunal partially grants the claim, ordering that if ICE resumes the investigation phase, it must initiate a new environmental assessment procedure under current regulations, with SETENA defining the instrument. The claim for environmental damage remediation is dismissed due to lack of evidence.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "17/11/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-644919": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-644919",
      "citation": "Res. 19776-2014 Sala Constitucional",
      "title_es": "Constitucionalidad del Plan Regulador de Puerto Jiménez sin evaluación ambiental previa",
      "title_en": "Constitutionality of the Puerto Jiménez Regulatory Plan without prior environmental assessment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar la acción de inconstitucionalidad contra el Plan Regulador Parcial de Puerto Jiménez y su Reglamento de Zonificación, aprobados en 2004. Determinó que, si bien la evaluación de impacto ambiental es un deber constitucional derivado del artículo 50, al momento de su adopción no existía reglamentación específica que obligara a los municipios a someter los planes a la SETENA, por lo que la omisión no puede ser imputada a la Municipalidad de Golfito. La Sala consideró que la anulación del plan generaría una desprotección mayor al ambiente, al eliminar el ordenamiento territorial existente, y ordenó a la Municipalidad incorporar la variable ambiental mediante el Manual de EIA y remitirla a SETENA para su viabilidad, siguiendo el precedente sentado en el caso de Escazú. Rechazó los demás alegatos sobre falta de participación ciudadana, violación del artículo 89 constitucional y elaboración del plan por particulares, y desestimó por improcedente la discusión sobre invasión de competencias del MINAE en materia de patrimonio natural del Estado, por no haber sido planteada por los accionantes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed the unconstitutionality action against the Partial Regulatory Plan of Puerto Jiménez and its Zoning Regulation, approved in 2004. It held that, although an environmental impact assessment is a constitutional duty under Article 50, at the time of adoption there was no specific regulation requiring municipalities to submit plans to SETENA, so the omission cannot be attributed to the Municipality of Golfito. The Chamber considered that annulling the plan would cause greater environmental harm by eliminating existing land-use planning, and ordered the Municipality to incorporate the environmental variable using the EIA Manual and submit it to SETENA for viability, following the precedent set in the Escazú case. It rejected the remaining claims regarding lack of citizen participation, violation of Article 89 of the Constitution, and private elaboration of the plan, and dismissed as improper the discussion on encroachment of MINAE's powers over state natural heritage, as it was not raised by the claimants.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "03/12/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-607375": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-607375",
      "citation": "Res. 00048-2014 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Responsabilidad por daño ambiental en humedal — condena a Argon Transport S.A.",
      "title_en": "Liability for environmental damage to wetland — conviction of Argon Transport S.A.",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección VI, declaró parcialmente con lugar la demanda por daño ambiental contra la empresa Argon Transport S.A., y sin lugar contra JAPDEVA, el SINAC y el Estado. Se acredita que la empresa depositó material granular (lastre) en 0.15 hectáreas del Humedal Zona Caribe Central (yolillo), sin contar con viabilidad ambiental ni permisos municipales. El Tribunal determinó que este relleno constituyó la causa adecuada del daño, rechazando la responsabilidad solidaria de las entidades públicas pues no hubo inercia administrativa. Se condena a Argon Transport S.A. a pagar ₡779 323.20 por daños, a abstenerse de realizar obras en el área de influencia del humedal y a ejecutar, en coordinación con el SINAC, un enriquecimiento forestal con especies nativas. La indemnización se depositará en una cuenta especial de la Caja Única del Estado para la regeneración y rehabilitación del humedal, bajo titularidad del MINAE. Se mantiene la medida cautelar de suspensión de obras hasta la firmeza del fallo.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal, Section VI, partially granted the claim for environmental damage against Argon Transport S.A. and dismissed it against JAPDEVA, SINAC, and the State. The court found that the company deposited granular material (ballast) on 0.15 hectares of the Central Caribbean Zone Wetland (yolillo) without environmental feasibility or municipal permits. The Tribunal held that this filling was the direct cause of the damage, rejecting the joint liability of the public entities because there was no administrative inaction. Argon Transport S.A. is ordered to pay ₡779,323.20 in damages, to refrain from any works within the wetland’s area of influence, and to carry out, in coordination with SINAC, planned forestry enrichment with native species. The compensation will be deposited in a special account of the State Single Fund for the regeneration and rehabilitation of the wetland, under MINAE’s ownership. The precautionary suspension of works remains in force until the judgment becomes final.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "07/04/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-76825": {
      "id": "norm-76825",
      "citation": "Directriz 002",
      "title_es": "Directriz que elimina Viabilidad Ambiental para Certificado Veterinario de Operación",
      "title_en": "Directive Removing Environmental Viability as a Requirement for the Veterinary Operation Certificate",
      "summary_es": "La Directriz SENASA-DG-D002-2014 elimina la Viabilidad Ambiental emitida por SETENA como requisito para el otorgamiento del Certificado Veterinario de Operación para tres categorías de establecimientos: aquellos en operación antes del 28 de junio de 2004; establecimientos agropecuarios nuevos con área de construcción no mayor a 1000 metros cuadrados; y aquellos en operación para los cuales el requisito resulta innecesario, sin perjuicio del artículo 93 del Reglamento de EIA. Se fundamenta en resoluciones previas de SETENA que excluyeron del trámite de viabilidad ambiental a proyectos de muy bajo impacto o que operaban antes de la vigencia de la normativa ambiental, con el fin de simplificar trámites para el sector agropecuario bajo supervisión de SENASA.",
      "summary_en": "Directive SENASA-DG-D002-2014 eliminates the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) issued by SETENA as a requirement for obtaining the Veterinary Operation Certificate for three categories of establishments: those operating before June 28, 2004; new agricultural establishments with a construction area not exceeding 1000 square meters; and those already in operation for which the requirement is unnecessary, without prejudice to Article 93 of the EIA Regulation. It is based on previous SETENA resolutions that excluded very low-impact projects or those operating before the environmental regulations came into force, aiming to simplify procedures for the agricultural sector under SENASA’s supervision.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "31/01/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "directive"
    },
    "norm-76851": {
      "id": "norm-76851",
      "citation": "Resolución 82",
      "title_es": "Procedimiento para el otorgamiento del Distintivo Ambiental Voluntario por reducción de Bromuro de Metilo",
      "title_en": "Procedure for Granting the Voluntary Environmental Label for Methyl Bromide Reduction",
      "summary_es": "Esta resolución del Ministerio de Ambiente y Energía aprueba el procedimiento para otorgar un distintivo ambiental voluntario a productores agrícolas de melón y sandía que hayan reducido o nunca hayan utilizado bromuro de metilo en sus cultivos. El distintivo, gestionado por la Oficina Técnica del Ozono de la DIGECA, reconoce el cumplimiento de criterios de manejo de plagas, uso seguro de plaguicidas y cumplimiento ambiental. Para obtenerlo, los productores deben presentar una solicitud, declaración jurada, someterse a una autoevaluación y a una evaluación en campo por un equipo designado. Se requiere un puntaje mínimo del 75% en los criterios de cumplimiento, que se dividen en obligatorios, críticos y recomendados. El distintivo tiene vigencia de un año, es renovable, y conlleva el derecho de uso de un sello oficial del MINAE en los productos. La resolución detalla el proceso de inscripción, la revisión documental, la evaluación en sitio, las reuniones de apertura y cierre, la decisión, las condiciones de uso y las sanciones por incumplimiento, incluyendo la suspensión o retiro del distintivo. También establece que el distintivo es propiedad del MINAE y su uso está sujeto a un acuerdo de condiciones. Este mecanismo busca incentivar la eliminación del bromuro de metilo, sustancia agotadora de la capa de ozono, en cumplimiento de los compromisos internacionales de Costa Rica bajo el Protocolo de Montreal.",
      "summary_en": "This resolution by the Ministry of Environment and Energy approves the procedure for granting a voluntary environmental label to melon and watermelon producers who have reduced or never used methyl bromide in their crops. Managed by the Technical Office of Ozone of DIGECA, the label recognizes compliance with pest management, safe pesticide use, and environmental criteria. Producers must submit an application, sworn statement, self-assessment, and undergo an on-site evaluation by a designated team. A minimum score of 75% on compliance criteria (obligatory, critical, and recommended) is required. The label is valid for one year, renewable, and grants the right to use an official MINAE seal on products. The resolution details registration, document review, on-site evaluation, opening and closing meetings, the decision, conditions of use, and sanctions for non-compliance, including suspension or withdrawal. It emphasizes that the label is state property and its use is subject to a conditions agreement. This mechanism aims to incentivize the elimination of methyl bromide, an ozone-depleting substance, in line with Costa Rica's commitments under the Montreal Protocol.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "10/03/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "resolution"
    },
    "norm-76927": {
      "id": "norm-76927",
      "citation": "Decreto 38236",
      "title_es": "Reglamento del Pago del Incentivo de Disponibilidad para Funcionarios del SINAC",
      "title_en": "Regulation for Availability Incentive Payment for SINAC Officials",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo, derogado en 2017, regulaba el pago de un incentivo salarial del 25% sobre el salario base a los funcionarios del SINAC que ostentaban autoridad de policía y realizaban labores de control y protección de los recursos naturales fuera de su jornada laboral. El objetivo era contar con personal disponible para atender situaciones urgentes como incendios forestales, cacería furtiva y tala ilegal. Establecía deberes para los servidores, como presentarse sin dilación o mantenerse en estado de sobriedad, y consecuencias por incumplimiento como el reintegro de sumas percibidas. También definía el ámbito de aplicación, excluyendo a quienes no tuvieran carácter policial, y disponía un procedimiento de solicitud y resolución razonada para el otorgamiento. La normativa se fundamentaba en la Constitución Política y diversas leyes ambientales que asignan al MINAE la tutela del ambiente.",
      "summary_en": "This executive decree, repealed in 2017, regulated the payment of a salary incentive of 25% of the base salary to SINAC officials who held police authority and performed natural resource control and protection duties outside their regular working hours. The goal was to ensure the availability of personnel to address urgent situations such as forest fires, poaching, and illegal logging. It established duties for the employees, such as appearing without delay and remaining sober, and consequences for non-compliance, including reimbursement of the sums received. It also defined the scope of application, excluding those without police authority, and provided a procedure for requesting and granting the incentive through a reasoned resolution. The regulation was grounded in the Political Constitution and various environmental laws mandating MINAE's environmental stewardship.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "07/02/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-78391": {
      "id": "norm-78391",
      "citation": "Decreto 38678",
      "title_es": "Prohibición del plaguicida aldicarb",
      "title_en": "Prohibition of aldicarb pesticide",
      "summary_es": "El Decreto 38678-MAG-S-MINAE-MTSS establece la prohibición total del registro, importación, exportación, fabricación, formulación, almacenamiento, distribución, transporte, reempaque, reenvase, manipulación, venta, mezcla y uso de ingredientes activos grado técnico y plaguicidas sintéticos formulados que contengan aldicarb en Costa Rica. Se fundamenta en la alta toxicidad del aldicarb, sus riesgos para la salud humana y el ambiente, y su inclusión en el Anexo III del Convenio de Róterdam. Además, se deroga el decreto anterior que solo regulaba su uso (Decreto 34147). La decisión se adopta considerando que las medidas previas de control fueron insuficientes para eliminar los riesgos ocupacionales y ambientales, y que existen alternativas para los cultivos donde estaba autorizado. Se otorga un plazo transitorio de seis meses para agotar existencias, tras el cual el Servicio Fitosanitario del Estado cancelará los registros.",
      "summary_en": "Decree 38678-MAG-S-MINAE-MTSS completely bans the registration, import, export, manufacturing, formulation, storage, distribution, transport, repackaging, rebottling, handling, sale, mixing and use of technical-grade active ingredients and formulated synthetic pesticides containing aldicarb in Costa Rica. It is based on aldicarb's high toxicity, risks to human health and the environment, and its inclusion in Annex III of the Rotterdam Convention. The previous decree (34147) that only regulated its use is repealed. The decision acknowledges that previous controls were insufficient to eliminate occupational and environmental risks, and alternatives exist for crops where aldicarb was permitted. A six-month transitional period is granted to exhaust stocks, after which the State Phytosanitary Service will cancel all registrations.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "15/05/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-79191": {
      "id": "norm-79191",
      "citation": "Decreto 38834",
      "title_es": "Prohibición del endosulfán con excepción temporal para café",
      "title_en": "Endosulfan ban with temporary exception for coffee",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo prohíbe en Costa Rica el registro, importación, exportación, fabricación, formulación, almacenamiento, distribución, transporte, reempaque, reenvase, manipulación, venta, mezcla y uso de ingredientes activos grado técnico y plaguicidas sintéticos formulados que contengan el ingrediente activo endosulfán. La prohibición se fundamenta en los riesgos inaceptables para la salud humana y el ambiente, la alta persistencia, bioacumulación y toxicidad del endosulfán, así como en compromisos internacionales. Se establece una excepción temporal para el cultivo de café, permitiendo su uso por 24 meses únicamente contra la broca del café, bajo receta profesional y con estrictos controles de trazabilidad mediante bitácora. Cumplido ese plazo, se cancelarán todos los registros y se prohibirá totalmente. El decreto deroga la regulación anterior y encarga a los ministerios de Agricultura, Salud, Ambiente y Trabajo velar por su cumplimiento, previendo sanciones conforme a la legislación nacional.",
      "summary_en": "This executive decree bans in Costa Rica the registration, import, export, manufacture, formulation, storage, distribution, transport, repackaging, refilling, handling, sale, mixing, and use of technical-grade active ingredients and formulated synthetic pesticides containing the active ingredient endosulfan. The ban is based on unacceptable risks to human health and the environment, the high persistence, bioaccumulation and toxicity of endosulfan, and international commitments. A temporary exception is established for coffee cultivation, allowing its use for 24 months only against the coffee berry borer, under professional prescription and strict traceability controls via a logbook. After that period, all registrations will be canceled and total prohibition will apply. The decree repeals previous regulation and instructs the ministries of Agriculture, Health, Environment and Labor to enforce compliance, providing for sanctions under national legislation.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "15/05/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0007-571707": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-571707",
      "citation": "Res. 07934-2013 Sala Constitucional",
      "title_es": "Anulación de concesiones municipales sobre Patrimonio Natural del Estado en Osa",
      "title_en": "Annulment of municipal concessions over State Natural Heritage in Osa",
      "summary_es": "La Sala Constitucional acoge un recurso de amparo contra la Municipalidad de Osa por haber renovado concesiones en la Zona Marítimo Terrestre sobre terrenos que incluían humedales y bosques pertenecientes al Patrimonio Natural del Estado (PNE). La recurrente alegó que el Plan Regulador Costero Punta San José, elaborado por una empresa privada, fue aprobado sin la previa clasificación de áreas del PNE, contraviniendo la Ley Forestal y la Convención de Ramsar. La Sala constata que desde 2006 el SINAC emitió certificaciones de PNE que afectaban parcialmente ambas concesiones (Sergio Miranda y Free Town), y que pese a ello, el Concejo Municipal las renovó por 20 años más en 2012, sin tener certeza de que las áreas estuvieran libres de PNE. Apoyándose en el principio precautorio, el tribunal anula los acuerdos de renovación y ordena abstenerse de incurrir nuevamente en tales hechos hasta que se garantice que los terrenos no afectan el PNE. Se condena a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios. Un voto salvado considera que el amparo debió declararse sin lugar por ser un asunto de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Court grants constitutional relief against the Municipality of Osa for renewing concessions in the Maritime-Terrestrial Zone on lands containing wetlands and forests that form part of the State Natural Heritage (PNE). The complainant argued that the Punta San José Coastal Master Plan, drafted by a private company, was approved without prior classification of PNE areas, violating the Forestry Law and the Ramsar Convention. The Court notes that since 2006 SINAC issued PNE certifications that partially affected both concessions (Sergio Miranda and Free Town), and despite this, the Municipal Council renewed them for an additional 20 years in 2012 without certainty that the lands were free of PNE. Relying on the precautionary principle, the ruling annuls the renewal agreements and orders the municipality to refrain from similar conduct until the areas are confirmed PNE-free. The municipality is ordered to pay costs, damages, and losses. A dissenting vote argues that the amparo should have been dismissed as a matter of ordinary legality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/06/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-595108": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-595108",
      "citation": "Res. 17305-2013 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de participación ciudadana en audiencia pública ambiental",
      "title_en": "Right to citizen participation in environmental public hearing",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la SETENA por la terminación anticipada de la audiencia pública del proyecto “Nueva Terminal de Contenedores de Moín”. La recurrente alega que no se le concedió el uso de la palabra y que la audiencia se dio por finalizada sin completar la fase de comentarios y réplicas. La Sala determina que el derecho fundamental al gobierno participativo, consagrado en el artículo 9 de la Constitución Política y desarrollado por la Ley Orgánica del Ambiente y su Reglamento, exige que las audiencias sean completas y que los participantes puedan expresar sus opiniones. Aunque la SETENA había programado un espacio para comentarios, los disturbios provocaron el cierre definitivo del evento, omitiendo una etapa esencial. La Sala concluye que la finalización en lugar de la suspensión violó el núcleo duro del derecho de participación, por lo que declara con lugar el amparo y ordena reanudar la audiencia para completar las fases omitidas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo against SETENA for prematurely ending the public hearing on the “New Moín Container Terminal” project. The petitioner claims she was denied the right to speak and that the hearing concluded without completing the comments and replies phase. The Chamber finds that the fundamental right to participatory government, enshrined in Article 9 of the Constitution and developed by the Organic Environment Law and its Regulation, requires hearings to be complete and for participants to be able to express their opinions. Although SETENA had programmed a segment for comments, disturbances led to the definitive closure of the event, omitting an essential stage. The Chamber concludes that finalization instead of suspension violated the core of the participation right, grants the amparo, and orders the hearing to be reconvened to complete the omitted phases.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/12/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-589963": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-589963",
      "citation": "Res. 00133-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Adenda a viabilidad ambiental para cambio de ruta de línea de transmisión SIEPAC en Matapalo no requiere nueva audiencia pública",
      "title_en": "Adenda to environmental viability for SIEPAC transmission line rerouting in Matapalo does not require new public hearing",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI analizó la legalidad de la adenda aprobada por SETENA para modificar el trazado del Tramo CR-7 Subtramo Portalón del proyecto SIEPAC, que autorizó el cambio de ruta para evitar refugios de vida silvestre y zonas inestables, pasando cerca de Matapalo. La parte actora alegó vicios procedimentales, falta de audiencia pública, daños a la biodiversidad y a la salud, y ausencia de permiso del MOPT. El Tribunal concluyó que la adenda es legal: el cambio de ruta se fundamentó en criterios técnicos y ambientales, la normativa no exigía nueva evaluación completa ni audiencia pública para una adenda, y SETENA realizó valoración técnica previa. Además, la comunidad participó activamente en discusiones sobre el trazado, lo que garantizó sus derechos. Se descartaron daños a la biodiversidad y a la salud según la prueba pericial. La falta de permiso del MOPT no invalidaba la adenda, pues quedó como compromiso ambiental. Se declaró sin lugar la demanda, manteniendo la medida cautelar vigente hasta firmeza del fallo.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court, Section VI, examined the legality of an addendum approved by SETENA to modify the route of the CR-7 Portalón subsection of the SIEPAC project, authorizing a rerouting to avoid wildlife refuges and unstable areas, passing near Matapalo. The plaintiff alleged procedural flaws, lack of public hearing, damage to biodiversity and health, and absence of MOPT permission. The Court concluded the addendum is legal: the rerouting was based on technical and environmental criteria, regulations did not require a full new assessment or public hearing for an addendum, and SETENA conducted prior technical evaluation. Moreover, the community actively participated in discussions on the route, safeguarding their rights. Expert evidence dismissed alleged damages to biodiversity and health. The lack of MOPT permission did not invalidate the addendum, as it remained an environmental commitment. The claim was dismissed, with the precautionary measure upheld until the judgment becomes final.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "04/11/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-612696": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-612696",
      "citation": "Res. 00412-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX",
      "title_es": "Mallon Oil debe cumplir con EIA para la Fase I de prospección petrolera",
      "title_en": "Mallon Oil must complete EIA for Phase I oil prospecting",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX rechaza la demanda de Mallon Oil Company contra el Estado, que buscaba obligar al Poder Ejecutivo a firmar el contrato de concesión para exploración y explotación de hidrocarburos en los bloques 5 a 10. La empresa alegaba haber cumplido con el estudio de impacto ambiental al presentar un proyecto de recopilación y análisis de información, que SETENA aprobó erróneamente como EIA. Sin embargo, el Tribunal concluye que dicho documento no constituye un verdadero estudio de impacto ambiental, pues solo comprende actividades de gabinete sin impacto ambiental, mientras la normativa exige actividades de campo para la Fase I de prospección. Por tanto, la adjudicación no adquirió eficacia y el Estado no está obligado a firmar el contrato. La sentencia reafirma la aplicación de los principios precautorio, de objetivación de la tutela ambiental y de inversión de la carga de la prueba.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal, Section IX, dismissed Mallon Oil Company's lawsuit against the State, which sought to compel the Executive to sign the concession contract for hydrocarbon exploration and exploitation in blocks 5–10. The company argued it had fulfilled the environmental impact study requirement by submitting an information compilation and analysis project, which SETENA mistakenly approved as an EIA. However, the Court concluded that this document does not constitute a true EIA, as it only involved desktop activities without environmental impact, whereas the regulations require fieldwork for Phase I prospecting. Consequently, the award lacked legal efficacy and the State is not obligated to sign the contract. The ruling reaffirmed the precautionary principle, the objective environmental protection principle, and the reversal of the burden of proof.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IX",
      "date": "17/05/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-74810": {
      "id": "norm-74810",
      "citation": "Decreto 37675",
      "title_es": "Comisión para la Modernización de la SETENA",
      "title_en": "Commission for the Modernization of SETENA",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo crea una Comisión Especial adscrita al MINAE con el objetivo de identificar, proponer e implementar mejoras para optimizar la gestión administrativa, operativa y de evaluación de impacto ambiental de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA). La Comisión trabajará en cuatro ejes estratégicos: administrativo (análisis y modernización de procesos), jurídico (revisión del marco regulatorio para mejorar eficiencia y seguridad jurídica), control interno (evaluación de cumplimiento de la Ley General de Control Interno) y técnico (ajuste de criterios técnicos). Se autoriza la suspensión temporal de ciertos trámites de viabilidad ambiental por períodos máximos de 10 días hábiles prorrogables una sola vez, dentro de un plazo de 90 días naturales, para facilitar las labores de la Comisión, excluyendo denuncias, requerimientos judiciales o de entes fiscalizadores, proyectos de instituciones públicas, de interés nacional o emergencia nacional, y proyectos de telecomunicaciones. La Comisión está integrada por funcionarios públicos y un representante del sector privado designado por el Ministro a partir de una terna propuesta por la Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones de la Empresa Privada. El decreto fue reformado por el Decreto Ejecutivo Nº 37814 y posteriormente derogado por el Decreto Ejecutivo Nº 43792.",
      "summary_en": "This executive decree creates a Special Commission within MINAE to identify, propose, and implement improvements in the administrative, operational, and environmental impact assessment management of SETENA. The Commission operates under four strategic axes: administrative (process modernization), legal (regulatory framework analysis), internal control (compliance with Internal Control Law), and technical (updating technical criteria). To support the Commission’s work, it authorizes temporary suspension of certain environmental viability procedures for up to 10 working days, extendable once, within a 90-day period, while excluding complaints, judicial or oversight body requests, public institution projects, national interest or emergency projects, and telecommunications projects. Members include public officials and one private-sector representative designated by the Minister from a shortlist by the Costa Rican Union of Chambers and Associations of Private Enterprise. The decree was amended by Executive Decree No. 37814 and later repealed by Executive Decree No. 43792.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "23/04/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-75261": {
      "id": "norm-75261",
      "citation": "Decreto 37803",
      "title_es": "Adición y modificación al Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA)",
      "title_en": "Addition and amendment to the General Regulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica y adiciona disposiciones al Reglamento General sobre los Procedimientos de EIA (Decreto 31849). Introduce definiciones clave como 'condiciones exógenas' y 'actividades de muy bajo impacto ambiental potencial'. Establece un listado de actividades exentas de EIA (construcción menor a 500 m², edificios industriales menores a 1000 m² en uso conforme, siempre que no estén en áreas frágiles), detalla requisitos de georreferenciación para los documentos de evaluación, y simplifica el trámite para torres de telecomunicaciones mediante un formulario D2 específico. Extiende la vigencia de la viabilidad ambiental de dos a cinco años y permite ajustes menores sin necesidad de re-aprobación, bajo condiciones de notificación. Aclara que la Viabilidad Ambiental Potencial (VAP) habilita para iniciar trámites ante otras autoridades como SINAC, Dirección de Aguas y ARESEP.",
      "summary_en": "This executive decree amends and adds provisions to the General Regulation on EIA Procedures (Decree 31849). It introduces key definitions such as 'exogenous conditions' and 'activities of very low potential environmental impact,' establishes a list of EIA-exempt activities (construction under 500 m², industrial buildings under 1000 m² in conforming land use, provided not in fragile areas), details georeferencing requirements for assessment documents, and simplifies the procedure for telecommunication towers through a specific D2 form. It extends the validity of environmental viability from two to five years and allows minor adjustments without re-approval under notification conditions. It clarifies that Potential Environmental Viability (VAP) enables initiating proceedings with other authorities such as SINAC, Dirección de Aguas, and ARESEP.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "25/06/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-75277": {
      "id": "norm-75277",
      "citation": "Decreto 37788",
      "title_es": "Reglamento General para la Clasificación y Manejo de Residuos Peligrosos",
      "title_en": "General Regulation for the Classification and Management of Hazardous Waste",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo aprueba un nuevo Reglamento General para la Clasificación y Manejo de Residuos Peligrosos, que integra y actualiza la normativa previa. Establece las obligaciones de los generadores de residuos peligrosos, incluyendo la clasificación, acumulación, almacenamiento, transporte y disposición final. Define procedimientos detallados para la acumulación segura, con requisitos sobre recipientes, rotulación, equipo de seguridad y protocolos de emergencia. Reforma y deroga parcialmente los decretos anteriores sobre desechos peligrosos industriales (27000-MINAE y 27001-MINAE), modernizando el marco regulatorio costarricense en consonancia con el Convenio de Basilea y la Ley para la Gestión Integral de Residuos. Asigna al Ministerio de Salud la rectoría en la materia y a la Contraloría Ambiental funciones de control. El reglamento aprobado por este decreto fue posteriormente derogado por el Decreto Ejecutivo N° 41527 del 2018.",
      "summary_en": "This executive decree approves a new General Regulation for the Classification and Management of Hazardous Waste, integrating and updating previous regulations. It establishes obligations for hazardous waste generators, including classification, accumulation, storage, transportation, and final disposal. It defines detailed procedures for safe accumulation, with requirements regarding containers, labeling, safety equipment, and emergency protocols. It partially reforms and repeals earlier decrees on industrial hazardous waste (27000-MINAE and 27001-MINAE), modernizing the Costa Rican regulatory framework in line with the Basel Convention and the Law for Integrated Waste Management. It assigns the Ministry of Health the lead role and gives the Environmental Comptroller oversight functions. The regulation approved by this decree was later repealed by Executive Decree No. 41527 of 2018.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "15/02/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-75416": {
      "id": "norm-75416",
      "citation": "Decreto 37814",
      "title_es": "Reforma sobre Comisión de Modernización de SETENA",
      "title_en": "Reform of the SETENA Modernization Commission",
      "summary_es": "Este decreto modifica el Decreto Ejecutivo N° 37675-MINAE que creó la Comisión Especial para la Modernización de la SETENA. Busca aclarar y ajustar su integración, incluyendo la participación del sector privado mediante una terna propuesta por la Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones de la Empresa Privada (UCCAEP). Además, redefine la facultad de suspensión temporal de trámites: la Comisión, en coordinación con el Secretario General de la SETENA, podrá interrumpir ciertos trámites nuevos o en proceso por períodos máximos de 10 días hábiles, prorrogables una sola vez, dentro de un plazo de 90 días naturales desde la integración de la Comisión. Se establecen excepciones a esta suspensión, como denuncias, requerimientos judiciales, trámites de instituciones públicas, proyectos de interés nacional o emergencia, y despliegue de redes de telecomunicaciones. El objetivo es garantizar seguridad jurídica y continuidad del servicio público mientras se modernizan los procedimientos de evaluación ambiental.",
      "summary_en": "This decree amends Executive Decree No. 37675-MINAE, which established the Special Commission for the Modernization of SETENA. It clarifies and adjusts its composition, including private-sector participation through a shortlist proposed by the Costa Rican Union of Chambers and Associations of Private Enterprise (UCCAEP). It also redefines the power to temporarily suspend proceedings: the Commission, in coordination with SETENA's Secretary General, may interrupt certain new or ongoing proceedings for maximum periods of 10 business days, extendable once, within 90 calendar days of the Commission's formation. Exceptions include complaints, judicial requests, public institution proceedings, projects of national interest or emergency, and telecommunications network deployment. The aim is to provide legal certainty and continuity of public service while modernizing environmental assessment procedures.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "07/06/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-75573": {
      "id": "norm-75573",
      "citation": "Acuerdo 073",
      "title_es": "Constituye Comisión del Programa de Gestión Ambiental Institucional (PGAI) en la Presidencia",
      "title_en": "Establishes the Institutional Environmental Management Program (PGAI) Commission within the Presidency",
      "summary_es": "Mediante el Acuerdo 073-MP, la Presidencia de la República y el Ministerio de la Presidencia constituyen la Comisión del Programa de Gestión Ambiental Institucional (PGAI) para sus propias dependencias, en cumplimiento del Decreto Ejecutivo N° 36499-S-MINAET. Este reglamento exige que todas las instituciones del sector público costarricense implementen un PGAI que integre medidas de ahorro energético, gestión de residuos, compras sustentables y mejora continua del desempeño ambiental. El acuerdo designa a los integrantes de la comisión —los directores de Recursos Humanos, Servicios Generales, Proveeduría y Transportes, más el encargado de Salud Ocupacional— bajo la coordinación del primero. Su función es facilitar la ejecución del PGAI y atender las tareas establecidas en el artículo 8 del citado decreto. La norma reafirma el compromiso institucional con el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, alineándose con los principios de la Ley Orgánica del Ambiente y la legislación sobre cambio climático y uso racional de la energía.",
      "summary_en": "Through Agreement 073-MP, the Presidency of the Republic and the Ministry of the Presidency establish the Institutional Environmental Management Program (PGAI) Commission for their own offices, in compliance with Executive Decree No. 36499-S-MINAET. This regulation requires all Costa Rican public-sector institutions to implement a PGAI that incorporates energy-saving measures, waste management, sustainable procurement, and continuous improvement of environmental performance. The agreement appoints the commission members—the directors of Human Resources, General Services, Procurement, and Transportation, plus the Occupational Health officer—with the first serving as coordinator. Its role is to facilitate the PGAI's execution and carry out the tasks set forth in Article 8 of said decree. The norm reaffirms the institutional commitment to the right to a healthy and ecologically balanced environment, aligning with the principles of the Organic Environmental Law and legislation on climate change and rational energy use.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "09/04/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "agreement"
    },
    "norm-76029": {
      "id": "norm-76029",
      "citation": "Decreto 38024",
      "title_es": "Reforma al Reglamento de EIA — Decreto 38024",
      "title_en": "Amendment to the EIA Regulation — Decree 38024",
      "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 38024 reforma el Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA), principalmente en lo relativo a la función del Registro de Consultores Ambientales. Amplía las responsabilidades y atribuciones de este registro, estableciendo procedimientos para la inscripción, regulación y seguimiento de los consultores ambientales autorizados a elaborar documentos de evaluación ambiental. La reforma busca fortalecer la calidad técnica, la idoneidad y la transparencia de los profesionales que participan en el proceso de EIA ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), mejorando así la confiabilidad del sistema de evaluación ambiental costarricense. Este decreto se integra al marco normativo del Decreto 31849 y sus reformas, afectando indirectamente la operativa de SETENA y la participación de consultores en proyectos que requieren viabilidad ambiental.",
      "summary_en": "Executive Decree 38024 amends the General Regulation on Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, primarily regarding the function of the Environmental Consultants Registry. It expands the responsibilities and powers of this registry, establishing procedures for the registration, regulation, and monitoring of environmental consultants authorized to prepare environmental assessment documents. The reform aims to strengthen the technical quality, suitability, and transparency of professionals involved in the EIA process before the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), thereby improving the reliability of Costa Rica's environmental assessment system. This decree integrates into the regulatory framework of Decree 31849 and its amendments, indirectly affecting SETENA's operations and consultant involvement in projects requiring environmental feasibility.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "19/11/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-72207": {
      "id": "norm-72207",
      "citation": "Acuerdo 007",
      "title_es": "Creación de la Comisión Institucional para Programas de Gestión Ambiental del MSP",
      "title_en": "Creation of the Institutional Commission for Environmental Management Programs of the MSP",
      "summary_es": "Este acuerdo ministerial crea dentro del Ministerio de Seguridad Pública (MSP) una Comisión Institucional como grupo técnico asesor en materia ambiental, con el fin de cumplir las obligaciones del Decreto Ejecutivo N° 36499-S-MINAET, que exige a las instituciones públicas costarricenses elaborar Programas de Gestión Ambiental Institucional (PGAI). La norma define la integración de la Comisión con funcionarios de diversas dependencias del MSP —como la Oficina de Mejoramiento y Control de la Gestión Institucional, Planificación, Fuerza Pública, Control de Activos, Obras Civiles, Salud Ocupacional, Servicios Generales, Transportes y Proveeduría— y detalla sus funciones principales: realizar diagnósticos ambientales, formular la política ambiental institucional, elaborar y presentar el PGAI al jerarca, remitir informes al MINAET, establecer indicadores de avance y coordinar la implementación y capacitación interna. También regula el régimen de sesiones, quórum, atribuciones del presidente, secretario e integrantes, la creación de equipos de trabajo y la presentación de informes. Deroga el acuerdo previo N° 151-2010 MSP y entró en vigor al publicarse en el diario oficial La Gaceta.",
      "summary_en": "This ministerial agreement creates an Institutional Commission within the Ministry of Public Security (MSP) as a technical advisory group on environmental matters, in order to comply with Executive Decree No. 36499-S-MINAET, which requires Costa Rican public institutions to develop Institutional Environmental Management Programs (PGAI). The norm defines the composition of the Commission with officials from various MSP units—such as the Office of Institutional Management Improvement and Control, Planning, Public Force, Asset Control, Civil Works, Occupational Health, General Services, Transportation, and Procurement—and details its main functions: carrying out environmental diagnoses, formulating the institutional environmental policy, drafting and submitting the PGAI to the head of the ministry, sending reports to MINAET, establishing progress indicators, and coordinating implementation and internal training. It also regulates the meeting regime, quorum, powers of the chair, secretary, and members, the creation of working groups, and the submission of reports. It repeals the previous agreement No. 151-2010 MSP and came into effect upon publication in the official gazette La Gaceta.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "14/02/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "agreement"
    },
    "norm-72554": {
      "id": "norm-72554",
      "citation": "Decreto 37109",
      "title_es": "Reglamento del Sistema de Reconocimientos Ambientales (SIREA)",
      "title_en": "Environmental Recognition System (SIREA) Regulation",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo crea el Sistema de Reconocimientos Ambientales (SIREA) como un sistema estatal que integra y otorga reconocimientos públicos a organizaciones que provocan un cambio significativo en el campo ambiental, contribuyendo al desarrollo sostenible. Establece una estructura organizativa con una Secretaría Ejecutiva y organizadores, define los reconocimientos iniciales (Producción más Limpia, Eco-eficiencia, Responsabilidad Social y Emprendedurismo Ambiental), y regula los procedimientos de inscripción, evaluación y renovación. Permite la incorporación de reconocimientos existentes y fomenta los Acuerdos Voluntarios en Producción más Limpia. Deroga el Decreto 33525-MINAE sobre la Bandera Ecológica. La norma se funda en los artículos 50 constitucional y 1-5 de la Ley Orgánica del Ambiente, con el objetivo de promover la eco-competitividad y la mejora continua en el sector productivo mediante instrumentos voluntarios de gestión ambiental.",
      "summary_en": "This executive decree creates the Environmental Recognition System (SIREA) as a state system that integrates and grants public recognition to organizations that bring about significant environmental change, contributing to sustainable development. It establishes an organizational structure with an Executive Secretariat and organizers, defines the initial recognitions (Cleaner Production, Eco-efficiency, Social Responsibility, and Environmental Entrepreneurship), and regulates the procedures for registration, evaluation, and renewal. It allows the incorporation of existing recognitions and promotes Voluntary Agreements on Cleaner Production. It repeals Decree 33525-MINAE on the Ecological Flag. The regulation is grounded in Article 50 of the Constitution and Articles 1-5 of the Organic Environmental Law, aiming to promote eco-competitiveness and continuous improvement in the productive sector through voluntary environmental management instruments.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "13/02/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-72930": {
      "id": "norm-72930",
      "citation": "Decreto 37181",
      "title_es": "Reforma de la Comisión Nacional Asesora Técnica Mixta de SETENA",
      "title_en": "Reform of the National Mixed Technical Advisory Commission of SETENA",
      "summary_es": "Este decreto modifica el Decreto Ejecutivo 32631-MINAE para reestructurar la Comisión Nacional Asesora Técnica Mixta de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA). La reforma reduce el número de integrantes de 20 a 11, equilibrando la representación entre sector público y privado para mejorar su funcionalidad. La Comisión, adscrita al MINAET, apoyará a SETENA en el desarrollo y modernización de los instrumentos y procedimientos de evaluación de impacto ambiental (EIA). Se establece que sesionará ordinariamente dos veces al mes y podrá convocar a expertos como invitados con voz pero sin voto. Se regula la pérdida de la membresía por inasistencia reiterada. La motivación principal fue atender recomendaciones de la Contraloría General de la República y la necesidad de agilizar la toma de decisiones técnicas en materia ambiental.",
      "summary_en": "This decree amends Executive Decree 32631-MINAE to restructure the National Mixed Technical Advisory Commission of the National Environmental Technical Secretariat (SETENA). The reform reduces the number of members from 20 to 11, balancing representation between public and private sectors to improve functionality. The Commission, attached to MINAET, will support SETENA in developing and modernizing environmental impact assessment (EIA) instruments and procedures. It is established that it will meet ordinarily twice a month and may invite experts as guests with voice but no vote. Loss of membership due to repeated non-attendance is regulated. The main motivation was to address recommendations from the Comptroller General and the need to expedite technical decision-making in environmental matters.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "23/04/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-72969": {
      "id": "norm-72969",
      "citation": "Decreto 37186",
      "title_es": "Declaratoria de Interés Público del Programa \"Costa Rica Verde y Limpia\"",
      "title_en": "Declaration of Public Interest for the \"Costa Rica Verde y Limpia\" Program",
      "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 37186-MINAET, emitido en 2012, declara de interés público el programa \"Costa Rica Verde y Limpia\", promovido por la Asociación Terra Nostra con respaldo del MINAET. El programa se enfoca en educación y participación ciudadana en el manejo de residuos sólidos, articulando esfuerzos de instituciones públicas, municipalidades, universidades, organizaciones no gubernamentales y sector privado. Se fundamenta en la Ley Orgánica del Ambiente (N° 7554), la Ley de Biodiversidad (N° 7788) y la Ley para la Gestión Integral de Residuos (N° 8839), con objetivos que incluyen: reflexión sobre principios de educación ambiental, alianzas estratégicas, jornadas de limpieza en comunidades, promoción de las 3R (reducción, reutilización, reciclaje), corresponsabilidad social y empoderamiento comunitario para la gestión continua de residuos. La norma autoriza a entidades públicas y privadas a contribuir con recursos económicos para su ejecución, dentro del marco legal vigente. Esta declaratoria busca facilitar la cooperación interinstitucional para promover una cultura de desarrollo ambientalmente sostenible y mejorar la gestión integral de residuos en el país.",
      "summary_en": "Executive Decree No. 37186-MINAET, issued in 2012, declares the \"Costa Rica Verde y Limpia\" (Green and Clean Costa Rica) program of public interest. Promoted by the Terra Nostra Association with MINAET support, the program focuses on environmental education and citizen participation in solid waste management, bringing together public institutions, municipalities, universities, NGOs, and the private sector. It is grounded in the Environmental Law (No. 7554), Biodiversity Law (No. 7788), and the Integrated Waste Management Law (No. 8839). Its objectives include: reflection on environmental education principles, strategic alliances, clean-up campaigns in urban, rural, and coastal communities, promotion of the 3Rs (reduce, reuse, recycle), shared responsibility, and community empowerment for ongoing waste management. The decree authorizes public and private entities to contribute economic resources to support the program's execution within the existing legal framework. This declaration aims to facilitate inter-institutional cooperation to promote a culture of environmentally sustainable development and improve integrated waste management nationwide.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "04/05/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-73300": {
      "id": "norm-73300",
      "citation": "Decreto 37301",
      "title_es": "Reforma al Reglamento sobre Emisión de Contaminantes Atmosféricos de Calderas y Hornos de Tipo Indirecto — Decreto 37301",
      "title_en": "Amendment to the Regulation on Air Pollutant Emissions from Indirect-Fired Boilers and Furnaces — Decree 37301",
      "summary_es": "Este decreto reforma el artículo 7 del Reglamento sobre Emisión de Contaminantes Atmosféricos Provenientes de Calderas y Hornos de Tipo Indirecto (Decreto 36551-S-MINAET-MTSS de 2011), actualizando los valores máximos de emisión de contaminantes atmosféricos para calderas y hornos que queman combustibles fósiles y biomasa. La reforma fue motivada por un estudio técnico presentado por el sector azucarero que solicitaba mantener las concentraciones permitidas previas y revisar los niveles de referencia de oxígeno. El decreto establece nuevos límites para partículas totales en suspensión, dióxido de azufre y óxidos de nitrógeno, diferenciando según tipo de combustible (líquido, gaseoso, sólido y biomasa) y tamaño de la fuente, e introduce la obligación de reportar las emisiones en base seca referidas a un porcentaje de oxígeno específico para cada tipo de equipo. Además, incorpora la medición por opacidad y mantiene la referencia a la eficiencia energética. Con esta reforma se busca un equilibrio entre la protección de la salud pública y la competitividad del sector industrial, en particular el azucarero.",
      "summary_en": "This decree amends Article 7 of the Regulation on Air Pollutant Emissions from Indirect-Fired Boilers and Furnaces (Executive Decree 36551-S-MINAET-MTSS of 2011), updating the maximum emission limits for atmospheric pollutants from boilers and furnaces burning fossil fuels and biomass. The amendment was prompted by a technical study submitted by the sugar industry requesting that pre-2011 concentration limits be maintained and that oxygen reference levels be reviewed. The decree sets new limits for total suspended particulates, sulfur dioxide, and nitrogen oxides, differentiating by fuel type (liquid, gas, solid, and biomass) and source size. It introduces the requirement to report emissions on a dry basis corrected to a specific oxygen percentage for each type of equipment. It also incorporates opacity measurement methodology and maintains a reference to energy efficiency regulations. The amendment seeks to balance public health protection with industrial competitiveness, particularly for the sugar sector.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "22/03/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0007-505535": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-505535",
      "citation": "Res. 02133-2011 Sala Constitucional",
      "title_es": "Viabilidad ambiental para proyecto piñero y necesidad de audiencia pública",
      "title_en": "Environmental viability for pineapple project and need for a public hearing",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado a favor de vecinos de Santa Rosa de La Rita de Pococí, Limón, quienes impugnaron la viabilidad ambiental otorgada por SETENA a la empresa Piñas Tropicales GAC, S. A. para desarrollar una finca piñera. Los recurrentes alegaron violación al derecho a un ambiente sano, porque no se realizó una audiencia pública y temían contaminación del acuífero que los abastece. La Sala determinó que la cuestión central era si procedía o no esa audiencia, concluyendo que no le corresponde al Tribunal Constitucional resolver ese punto conforme a la normativa infraconstitucional. En consecuencia, declaró sin lugar el recurso, descartando que se hubiera producido un agravio a los derechos fundamentales de los amparados.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed on behalf of residents of Santa Rosa de La Rita de Pococí, Limón, who challenged the environmental viability granted by SETENA to the company Piñas Tropicales GAC, S. A. for a pineapple farm. The complainants alleged a violation of the right to a healthy environment because no public hearing was held and they feared contamination of the aquifer supplying them. The Chamber held that the central issue was whether such a hearing was required, concluding that it is not for the Constitutional Court to resolve that point under ordinary law. Accordingly, it dismissed the action, finding no violation of the petitioners' fundamental rights.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/02/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-508191": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-508191",
      "citation": "Res. 01888-2011 Sala Constitucional",
      "title_es": "SETENA otorga viabilidad ambiental sin estudios definitivos del SENARA vulnera principio precautorio",
      "title_en": "SETENA granting environmental viability without definitive SENARA studies violates precautionary principle",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo contra la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) por haber otorgado la viabilidad ambiental al proyecto 'Condominio Turístico Residencial Mar Serena' en Guanacaste. El recurrente alegó que SETENA aprobó el estudio de impacto ambiental sin contar con la información hidrogeológica requerida por el SENARA, lo que podría afectar el acuífero costero. El tribunal reiteró que el derecho a un ambiente sano y el principio precautorio exigen certeza científica de que las actividades no causarán daño irreversible. La Sala declaró parcialmente con lugar el recurso al constatar que el SENARA no había ratificado el estudio hidrogeológico y aún existían observaciones pendientes. Ordenó suspender la viabilidad ambiental y la ejecución del proyecto, y dispuso que el desarrollador cumpliera en tres meses con las observaciones del SENARA. Asimismo, instruyó a SETENA y al SENARA fiscalizar y monitorear el proceso. La sentencia refuerza la necesidad de coordinación interinstitucional y la aplicación del principio precautorio en materia ambiental.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) for granting environmental viability to the 'Mar Serena Residential Tourism Condominium' project in Guanacaste. The claimant argued that SETENA approved the environmental impact study without the hydrogeological information required by SENARA, potentially affecting the coastal aquifer. The court reiterated that the right to a healthy environment and the precautionary principle require scientific certainty that activities will not cause irreversible damage. The Chamber partially granted the remedy, finding that SENARA had not endorsed the hydrogeological study and that pending observations remained. It ordered the suspension of environmental viability and project execution, and required the developer to comply with SENARA's observations within three months. It also instructed SETENA and SENARA to oversee and monitor the process. The ruling reinforces the need for inter-institutional coordination and the application of the precautionary principle in environmental matters.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/02/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-536143": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-536143",
      "citation": "Res. 01472-2011 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Cesión de viabilidad ambiental entre empresas desarrolladoras de proyectos privados no es personalísima ni requiere trámites nuevos",
      "title_en": "Assignment of environmental viability between private project developers is not personal and does not require new proceedings",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte rechaza el recurso de casación interpuesto por Sépticos El Nacional S.A. contra la sentencia que declaró su falta de legitimación activa para impugnar la suspensión del permiso sanitario de funcionamiento de la planta de tratamiento de lodos sépticos 'El Nacional'. La Sala confirma que la actora, mediante escritura pública, cedió onerosamente todos los derechos de viabilidad ambiental a Planta de Tratamiento de Lodos Sépticos el Arca S.A., quien fue aceptada por SETENA como nueva desarrolladora del proyecto. La Corte sostiene que la viabilidad ambiental se otorga al proyecto, no a la persona del desarrollador, por lo que la cesión es válida y no implica iniciar trámites desde cero. El incumplimiento de requisitos posteriores o la falta de actualización registral ante otras autoridades no desvirtúan la cesión ni devuelven la legitimación a la cedente. Se declara sin lugar el recurso, con costas a cargo de la recurrente.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court rejects the cassation appeal filed by Sépticos El Nacional S.A. against the judgment that declared its lack of active standing to challenge the suspension of the sanitary operating permit for the 'El Nacional' septic sludge treatment plant. The Chamber confirms that the plaintiff, by public deed, assigned for consideration all environmental viability rights to Planta de Tratamiento de Lodos Sépticos el Arca S.A., which was accepted by SETENA as the new project developer. The Court holds that environmental viability is granted to the project, not to the developer's person, so the assignment is valid and does not require starting proceedings from scratch. Subsequent non-compliance with requirements or lack of registry updates before other authorities do not invalidate the assignment or restore standing to the assignor. The appeal is dismissed, with costs imposed on the appellant.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "08/12/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-557137": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-557137",
      "citation": "Res. 00368-2011 Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "title_es": "Nulidad de acuerdo municipal por falta de motivación en exigencia de estudio de impacto ambiental",
      "title_en": "Annulment of municipal agreement for lack of reasoning in requiring environmental impact study",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula el acuerdo SE-969-2009 del Concejo Municipal de Naranjo y por conexidad el punto 4 del acuerdo SE-7-197-2010, que suspendían el proyecto de lotificación \"Parcelas Agrícolas\" presentado por Feruga Limitada y exigían un estudio de impacto ambiental adicional. Si bien el Tribunal reconoce la competencia del Concejo en materia de urbanismo y la validez de aplicar los principios de objetivación de la tutela ambiental y precautorio ante dudas sobre la naturaleza del proyecto (posible urbanismo en lugar de agrícola) y sobre la afectación del recurso hídrico por cinco nacientes, declara la nulidad absoluta por ausencia total de motivación. El acuerdo no explicó por qué se exigía un nuevo EIA cuando ya existía viabilidad ambiental de SETENA, y la corporación local no adjuntó el informe técnico que sustentaba sus dudas. El fallo instruye a la municipalidad para que en el ejercicio de su poder de policía ambiental actúe con la debida fundamentación, permitiendo la continuación del procedimiento decisorio.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court annuls agreement SE-969-2009 of the Naranjo Municipal Council and consequently point 4 of agreement SE-7-197-2010, which had suspended the \"Agricultural Parcels\" subdivision project filed by Feruga Limitada and demanded an additional environmental impact study. While the Court acknowledges the Council's competence in urban planning matters and the validity of applying the principles of objective environmental protection and precaution when there are doubts about the project's nature (possible residential instead of agricultural) and the impact on water resources from five springs, it declares absolute nullity for total lack of reasoning. The agreement did not explain why a new EIA was required when SETENA had already granted environmental viability, and the local corporation did not attach the technical report that supported its doubts. The ruling instructs the municipality to act with proper justification in the exercise of its environmental police power, allowing the decision-making procedure to continue.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "30/09/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-69553": {
      "id": "norm-69553",
      "citation": "Decreto 36372",
      "title_es": "Reducción de azufre en el diésel al 0.005%",
      "title_en": "Reduction of sulfur in diesel to 0.005%",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo reduce el contenido máximo de azufre en el diésel (excepto el usado en generación térmica) de 0.05% a 0.005% masa/masa, con el fin de disminuir las emisiones de óxidos de azufre que contribuyen a la lluvia ácida y afectan la salud pública. Se enmarca en el Plan Nacional de Desarrollo 2011-2014 y la política energética del MINAET de producir energía limpia y amigable con el ambiente. La medida responde también a la necesidad de mejorar el desempeño de los convertidores catalíticos en vehículos diésel modernos. Se deroga el artículo 1° del Decreto 30690-MINAE que establecía el límite anterior, y se instruye a RECOPE a cumplir con las especificaciones de calidad del diésel según el Reglamento Técnico Centroamericano, pero con el nuevo límite de azufre. Rige a partir de su publicación.",
      "summary_en": "This executive decree reduces the maximum sulfur content in diesel (except for thermal power generation) from 0.05% to 0.005% mass/mass, aiming to cut sulfur oxide emissions that contribute to acid rain and affect public health. It aligns with the 2011-2014 National Development Plan and MINAET's energy policy of producing clean, environmentally friendly energy. The measure also addresses the need for better performance of catalytic converters in modern diesel vehicles. It repeals Article 1 of Decree 30690-MINAE, which set the previous limit, and instructs RECOPE to comply with diesel quality specifications under the Central American Technical Regulation, but with the new sulfur limit. Effective upon publication.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "19/01/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-70199": {
      "id": "norm-70199",
      "citation": "Decreto 36499",
      "title_es": "Reglamento para la Elaboración de Programas de Gestión Ambiental Institucional en el Sector Público",
      "title_en": "Regulation for the Preparation of Institutional Environmental Management Programs in the Public Sector",
      "summary_es": "El Decreto Ejecutivo Nº 36499-S-MINAET establece el marco normativo para que todas las instituciones de la Administración Pública costarricense formulen, implementen y actualicen Programas de Gestión Ambiental Institucional (PGAI). Estos PGAI son instrumentos de planificación basados en un ciclo de mejora continua que parte de un diagnóstico ambiental del quehacer institucional, abarcando eficiencia energética, gestión de residuos, cambio climático y otros aspectos. La norma crea una Comisión Técnica (CT) interinstitucional, liderada por la DIGECA, para dar seguimiento, capacitar y evaluar el desempeño ambiental de las entidades públicas. Cada institución debe conformar una Comisión Ambiental Institucional (CAI) y presentar informes anuales de avance. Se establece un sistema de calificación denominado 'Semáforo de Implementación' que categoriza el desempeño ambiental desde excelencia hasta deficiencia, previendo reconocimientos públicos anuales. El reglamento deroga instrumentos anteriores y unifica las obligaciones de gestión ambiental y de residuos, eximiendo a quienes cumplan con el PGAI de presentar programas separados bajo la Ley de Gestión Integral de Residuos.",
      "summary_en": "Executive Decree No. 36499-S-MINAET establishes the regulatory framework for all Costa Rican public administration institutions to formulate, implement, and update Institutional Environmental Management Programs (PGAI). These PGAI are planning instruments based on a continuous improvement cycle starting from an environmental diagnosis of the institution's activities, covering energy efficiency, waste management, climate change, and other aspects. The regulation creates an inter-institutional Technical Commission (CT), led by DIGECA, to monitor, train, and evaluate the environmental performance of public entities. Each institution must form an Institutional Environmental Commission (CAI) and submit annual progress reports. A rating system called 'Implementation Traffic Light' is established, categorizing environmental performance from excellent to deficient, with annual public recognitions. The decree repeals previous instruments and unifies environmental and waste management obligations, exempting those complying with the PGAI from submitting separate programs under the Integrated Waste Management Law.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "17/03/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-70810": {
      "id": "norm-70810",
      "citation": "Decreto 36673",
      "title_es": "Proyecto de Educación Ciudadana para el Manejo de Residuos durante la Romería",
      "title_en": "Citizen Education Project for Waste Management during the Pilgrimage",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo, firmado por la Presidenta de la República y el Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, declara de interés público y nacional el 'Proyecto de Educación Ciudadana para el Manejo de Residuos durante la Romería'. La iniciativa, coordinada por la Universidad EARTH y el MINAET, surge ante la masiva peregrinación anual a la Basílica de los Ángeles en Cartago, que genera miles de kilogramos de residuos. El proyecto busca unificar esfuerzos de municipalidades, ONGs y empresas privadas para desarrollar una campaña de educación ambiental dirigida a los romeros, a fin de promover un manejo eficiente de desechos y generar conciencia sobre el deterioro ambiental por mala gestión de residuos en eventos masivos. Se establecen objetivos como conocer y complementar acciones existentes, implementar la campaña durante los días previos y de la romería (30-31 de julio y 1-2 de agosto), y medir resultados para retroalimentación ciudadana. El decreto autoriza a entidades públicas y privadas a contribuir con recursos económicos, en el marco de sus posibilidades, para el éxito de la actividad.",
      "summary_en": "This executive decree, signed by the President and the Minister of Environment, Energy and Telecommunications, declares the 'Citizen Education Project for Waste Management during the Pilgrimage' as a matter of public and national interest. The initiative, coordinated by EARTH University and MINAET, addresses the massive annual pilgrimage to the Basilica of Our Lady of the Angels in Cartago, which generates thousands of kilograms of waste. The project aims to unify efforts of municipalities, NGOs, and private companies to develop an environmental education campaign for pilgrims, promoting efficient waste management and raising awareness of environmental degradation from poor waste handling at mass gatherings. Objectives include identifying and complementing existing actions, implementing the campaign during the days leading up to and including the pilgrimage (July 30-31 and August 1-2), and measuring results for public feedback. The decree authorizes public and private entities to contribute economic resources, within their means, to the activity's success.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "20/06/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-70822": {
      "id": "norm-70822",
      "citation": "Decreto 3714-B",
      "title_es": "Reglamento para la prevención y control de la contaminación en los puertos dados en concesión o bajo jurisdicción del INCOP",
      "title_en": "Regulation for Prevention and Control of Pollution in Ports Under INCOP Jurisdiction",
      "summary_es": "Este reglamento, aprobado por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico (INCOP) en 2014, establece el marco normativo para prevenir, controlar y sancionar la contaminación marina proveniente de buques, usuarios y prestadores de servicios en los puertos del Pacífico costarricense bajo administración o concesión de INCOP. Define conceptos clave como hidrocarburos, sustancias perjudiciales, residuos peligrosos y plan de contingencia. Prohíbe la disposición inadecuada de residuos sólidos ordinarios, desechos líquidos (sentinas, lastres, aceites usados) y derrames de hidrocarburos, remitiendo al Código IMDG para mercancías peligrosas. Impone al prestador de servicios la obligación de contar con un plan de contingencias y un inventario de mercancías peligrosas. Establece un régimen sancionatorio que incluye la pérdida del derecho de atraque y la obligación de reparar daños. La fiscalización recae en la Dirección Portuaria, la UTSC y entes auxiliares como el MINAE, SETENA y el Tribunal Ambiental Administrativo. Incluye un anexo con el formato del informe preliminar de contingencia ambiental.",
      "summary_en": "This regulation, approved by the Board of Directors of the Costa Rican Pacific Ports Institute (INCOP) in 2014, establishes the normative framework for preventing, controlling, and sanctioning marine pollution from vessels, users, and service providers in Costa Rican Pacific ports under INCOP administration or concession. It defines key concepts such as hydrocarbons, harmful substances, hazardous waste, and contingency plan. It prohibits improper disposal of ordinary solid waste, liquid waste (bilge water, ballast, used oils), and hydrocarbon spills, referring to the IMDG Code for dangerous goods. It requires the service provider to have a contingency plan and an inventory of dangerous goods. It establishes a sanctioning regime including loss of berthing rights and the obligation to repair damages. Enforcement falls on the Port Directorate, the UTSC, and auxiliary entities such as MINAE, SETENA, and the Environmental Administrative Tribunal. An annex with the preliminary environmental contingency report format is included.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "23/06/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "regulation"
    },
    "norm-70873": {
      "id": "norm-70873",
      "citation": "Resolución 429",
      "title_es": "Oficialización de la Guía para los PGAI en el Sector Público",
      "title_en": "Officialization of the Guide for PGAI in the Public Sector",
      "summary_es": "Esta resolución administrativa del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET) oficializa la Guía y los instrumentos necesarios para la elaboración de los Programas de Gestión Ambiental Institucional (PGAI) en el sector público de Costa Rica. La medida da cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 9 y 13 del Decreto Ejecutivo N° 36499-S-MINAET, que establece el Reglamento para la elaboración de los PGAI. Dicho reglamento obliga a todas las instituciones de la Administración Pública a formular, actualizar e implementar un PGAI, como herramienta de gestión ambiental interna. La Comisión Técnica Evaluadora (CTE), creada por el artículo 4 del reglamento, validó la conformación de la misma y acordó proceder con la aprobación y oficialización de la Guía. El documento detalla los lineamientos, manuales y demás instrumentos base para que las instituciones elaboren sus programas y sus informes de avance. La Guía está disponible en el sitio web de la Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), aunque en el sistema se consulta de forma independiente. Se ordena la publicación de esta resolución en el Diario Oficial La Gaceta.",
      "summary_en": "This administrative resolution by the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET) officializes the Guide and necessary instruments for the preparation of Institutional Environmental Management Programs (PGAI) in the public sector of Costa Rica. It fulfills Articles 9 and 13 of Executive Decree No. 36499-S-MINAET, which establishes the Regulation for the preparation of PGAI. The regulation requires all public administration institutions to formulate, update and implement a PGAI as an internal environmental management tool. The Technical Evaluation Commission (CTE), created by Article 4 of the regulation, validated its own composition and agreed to approve and officialize the Guide. The document provides guidelines, manuals and other instruments as a basis for institutions to prepare their programs and progress reports. The Guide is available on the DIGECA website, though it is consulted independently in the system. The resolution orders publication in the Official Gazette La Gaceta.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "22/07/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "resolution"
    },
    "norm-71422": {
      "id": "norm-71422",
      "citation": "Decreto 36815",
      "title_es": "Reglamento de Organización Interna de SETENA",
      "title_en": "SETENA Internal Organization Regulation",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo establece y regula la estructura orgánica y el funcionamiento interno de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), responsable de la evaluación y seguimiento ambiental en Costa Rica. Define los órganos principales: una Secretaría General como jerarca, una Comisión Plenaria (actualmente regulada por decreto separado) y una Dirección General (Unidad Técnica Administrativa). La Dirección General se divide en Direcciones Técnica y Administrativa, cada una con departamentos especializados: Evaluación Ambiental, Evaluación Ambiental Estratégica, Auditoría y Seguimiento Ambiental, y Oficinas Regionales para la parte técnica; y Administrativo-Financiero, Educación Ambiental y Plataforma de Servicios para la administrativa. Asimismo, detalla las funciones de cada unidad, incluyendo la emisión de viabilidades ambientales, atención de denuncias, seguimiento de proyectos, manejo presupuestario y cooperación internacional. Deroga el reglamento anterior (Decreto 32711) y entró en vigencia en septiembre de 2011, con reformas posteriores como la creación del Departamento de Tecnología de la Información.",
      "summary_en": "This executive decree establishes the organic structure and internal functioning of the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), responsible for environmental assessment and monitoring in Costa Rica. It defines the main bodies: a General Secretariat as head, a Plenary Commission (now regulated separately), and a General Directorate (Technical-Administrative Unit). The General Directorate is divided into Technical and Administrative Directorates, each with specialized departments: Environmental Assessment, Strategic Environmental Assessment, Environmental Auditing and Monitoring, and Regional Offices for technical matters; and Administrative-Financial, Environmental Education, and Service Platform for administrative ones. It details the functions of each unit, including issuing environmental viability licenses, handling complaints, project monitoring, budget management, and international cooperation. It repeals the previous regulation (Decree 32711) and took effect in September 2011, with subsequent reforms such as the addition of the IT Department.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "12/09/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-71434": {
      "id": "norm-71434",
      "citation": "Reglamento 0 (Colegio de Biólogos, 30/09/2011)",
      "title_es": "Reglamento de Funciones y Actividades de los Biólogos y Tarifas de Honorarios Profesionales",
      "title_en": "Regulation of Functions and Activities of Biologists and Professional Fee Tariffs",
      "summary_es": "Este reglamento del Colegio de Biólogos de Costa Rica, emitido el 30 de septiembre de 2011, define las funciones y actividades profesionales de los biólogos en el país, agrupándolas en cuatro categorías: investigación, administración y medio ambiente; producción y calidad; ciencia forense; y determinación del daño ambiental. Además, establece tarifas mínimas recomendadas para servicios profesionales como día de trabajo (¢75,000), hora de consulta (¢22,500), coordinación y componentes de estudios de impacto ambiental (¢3,000,000 y ¢500,000 respectivamente), regencias y consultorías. Las funciones incluyen estudios de impacto ambiental, auditorías, gestión de biodiversidad, control biológico, biorremediación, planes de manejo, peritajes, y asesoría en legislación. Las tarifas buscan proteger el bienestar económico de los biólogos y se actualizan considerando la inflación oficial.",
      "summary_en": "This regulation of the Costa Rican College of Biologists, issued on September 30, 2011, defines the professional functions and activities of biologists in the country, grouping them into four categories: research, administration and environment; production and quality; forensic science; and determination of environmental damage. It also establishes recommended minimum fees for professional services, such as a working day (₡75,000), consultation hour (₡22,500), coordination and biological components of environmental impact studies (₡3,000,000 and ₡500,000 respectively), regencies and consultancies. Functions include environmental impact studies, audits, biodiversity management, biological control, bioremediation, management plans, expert reports, and legislative advice. The fees aim to protect the economic welfare of biologists and are updated considering official inflation.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "30/09/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "regulation"
    },
    "nexus-sen-1-0007-469338": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-469338",
      "citation": "Res. 00075-2010 Sala Constitucional",
      "title_es": "Camino en Plan Regulador de Playa Ballena requiere evaluación de impacto ambiental previa",
      "title_en": "Road in Playa Ballena Regulatory Plan requires prior environmental impact assessment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una acción de inconstitucionalidad contra la lámina de uso de suelo del Plan Regulador de Playa Ballena de Osa, que preveía una calle de 14 metros paralela a la playa. Los accionantes alegaban violación al derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional), principio precautorio y convenios internacionales. La Sala determinó que el camino se ubica en la zona restringida de la zona marítimo-terrestre, no en el Parque Nacional Marino Ballena, por lo que la Municipalidad tiene competencia para planificar. Sin embargo, dado que el plan es anterior a la entrada en vigencia de la Ley Orgánica del Ambiente, debe someterse a evaluación de impacto ambiental antes de ejecutar la obra. Concluyó que el plan y la lámina no son inconstitucionales en sí mismos, sino que lo sería su ejecución sin la EIA previa, por lo que declaró sin lugar la acción y remitió al amparo base la verificación de posibles afectaciones concretas.",
      "summary_en": "The Constitutional Court reviewed a claim against the land-use map of the Playa Ballena Regulatory Plan, which included a 14-meter road parallel to the beach. Plaintiffs alleged violation of the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution), the precautionary principle, and international treaties. The Court found that the road is located in the restricted zone of the maritime-terrestrial zone, not within the Ballena National Marine Park, so the Municipality has planning authority. However, because the plan predates the Organic Environmental Law, it must undergo an environmental impact assessment (EIA) before execution. The Court held the plan and map are not per se unconstitutional; execution without a prior EIA would be. It dismissed the constitutional claim and deferred to the underlying amparo action for specific harm assessment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/01/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-478016": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-478016",
      "citation": "Res. 06922-2010 Sala Constitucional",
      "title_es": "Minería metálica a cielo abierto y protección del ambiente en Crucitas",
      "title_en": "Open-pit metallic mining and environmental protection in Crucitas",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el proyecto minero Crucitas, que involucraba minería de oro a cielo abierto con lixiviación de cianuro. La mayoría declaró parcialmente con lugar el recurso únicamente por la aprobación del estudio de impacto ambiental sin el criterio previo del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), al considerar que esa omisión vulneró el derecho a un ambiente sano. En lo demás, se declaró sin lugar, por cuanto la Sala estimó que la política ambiental es competencia de los Poderes Legislativo y Ejecutivo, y que la actividad minera está permitida si cumple con los parámetros de protección ambiental, sin que corresponda a la jurisdicción constitucional determinar genéricamente su viabilidad. El fallo contó con varios votos salvados que, en esencia, sostenían que el proyecto causaba un daño grave e irreversible al ambiente, afectando la biodiversidad, el recurso hídrico y especies en peligro como la lapa verde, y que se habían incumplido requisitos como un nuevo estudio de impacto ambiental y la participación ciudadana.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action against the Crucitas mining project, which involved open-pit gold mining with cyanide leaching. The majority partially granted the appeal solely because the environmental impact study was approved without the prior opinion of the National Service for Groundwater, Irrigation, and Drainage (SENARA), considering that this omission violated the right to a healthy environment. The rest of the appeal was denied, as the Chamber held that environmental policy falls under the purview of the Legislative and Executive Branches, and that mining activity is permitted provided it complies with environmental protection parameters, without it being the constitutional jurisdiction's role to generically determine its viability. The ruling included several dissenting opinions arguing, in essence, that the project caused serious and irreversible environmental damage, affecting biodiversity, water resources, and endangered species such as the great green macaw, and that requirements such as a new environmental impact study and public participation had not been met.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/04/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-488500": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-488500",
      "citation": "Res. 12261-2010 Sala Constitucional",
      "title_es": "Estación de servicio cerca de fábrica con sustancias inflamables",
      "title_en": "Gas station near factory with flammable substances",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo contra permisos otorgados para construir una estación de servicio en Alajuela, ubicada a menos de 100 metros de una fábrica que almacena productos inflamables y explosivos (Molinos de Costa Rica). La Sala constata que la autorización de viabilidad ambiental, los permisos municipales de construcción y uso de suelo, y las aprobaciones de la Dirección General de Transporte y Comercialización de Combustible violan el principio precautorio consagrado en el artículo 50 de la Constitución Política, al contravenir el Decreto Ejecutivo 30131-MINAE-S, que prohíbe estaciones de servicio a menos de 100 metros de sitios con sustancias explosivas o inflamables. La Sala anula el permiso de construcción y las resoluciones de combustible, condena al Estado y a la Municipalidad de Alajuela al pago de costas, daños y perjuicios, y aplica el principio in dubio pro natura.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants an amparo appeal against permits issued for a gas station in Alajuela, located less than 100 meters from a factory storing flammable and explosive products (Molinos de Costa Rica). The Chamber finds that the environmental viability approval, municipal construction and land-use permits, and fuel commercialization authorizations violate the precautionary principle enshrined in Article 50 of the Constitution, by contravening Executive Decree 30131-MINAE-S, which prohibits gas stations within 100 meters of sites with explosive or flammable substances. The Chamber annuls the construction permit and fuel resolutions, orders the State and the Municipality of Alajuela to pay costs, damages, and losses, and applies the in dubio pro natura principle.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/07/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-488517": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-488517",
      "citation": "Res. 12458-2010 Sala Constitucional",
      "title_es": "Plan Regulador sin viabilidad ambiental de SETENA",
      "title_en": "Regulatory Plan lacking SETENA environmental viability",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo contra la Municipalidad de Osa por aprobar la modificación y ampliación del Plan Regulador de Playa Ballena para incluir Playa Arco sin contar con una evaluación de impacto ambiental aprobada por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA). El recurrente alega violación del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (artículo 50 constitucional). La Sala recuerda que los planes reguladores deben someterse a viabilidad ambiental como requisito previo a su aprobación, conforme al artículo 67 del Reglamento de Evaluación de Impacto Ambiental. Se constata que el plan no obtuvo dicha viabilidad, lo que constituye una amenaza al derecho fundamental. Se declara parcialmente con lugar el recurso únicamente contra la Municipalidad de Osa, ordenándole someter el plan al proceso de viabilidad ambiental ante SETENA e incluir las observaciones del órgano competente antes de su publicación. Se condena a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios. Respecto al SINAC y MINAET el recurso se declara sin lugar al no probarse actuación lesiva.",
      "summary_en": "The Constitutional Court reviews an amparo action against the Municipality of Osa for approving the modification and expansion of the Playa Ballena Regulatory Plan to include Playa Arco without having an environmental impact assessment approved by the National Environmental Technical Secretariat (SETENA). The plaintiff alleges violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment (Article 50 of the Constitution). The Court reiterates that regulatory plans must undergo environmental viability review as a prerequisite for approval, pursuant to Article 67 of the Environmental Impact Assessment Regulation. It finds that the plan did not obtain such viability, which constitutes a threat to the fundamental right. The appeal is partially upheld only against the Municipality of Osa, ordering it to submit the plan to the environmental viability process before SETENA and to incorporate the competent body's observations before publication. The Municipality is ordered to pay costs, damages, and losses. The claims against SINAC and MINAET are dismissed, as no harmful actions were proven.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/07/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-489936": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-489936",
      "citation": "Res. 12556-2010 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de viabilidad ambiental por falta de certeza científica sobre recurso hídrico",
      "title_en": "Environmental viability denied due to lack of scientific certainty on water resources",
      "summary_es": "La Sala Constitucional anuló la viabilidad ambiental otorgada por SETENA al proyecto de condominio 'Flamingo Torres de la Bahía' en Santa Cruz, Guanacaste, por violación al principio precautorio. La Sala determinó que no existía certeza científica sobre la disponibilidad de agua potable ni sobre el riesgo de intrusión salina en los pozos MTP-123 y MTP-125, los cuales se encuentran en una zona con restricción de perforación y antecedentes de salinización. El Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados se opuso a cualquier aumento de caudal. La SETENA otorgó la viabilidad sin contar con estudios concluyentes sobre la capacidad de recarga del acuífero ni la afectación a comunidades vecinas. La Sala ordenó realizar estudios hidrogeológicos y una nueva evaluación de impacto ambiental, y condenó al Estado y al SENARA al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber annulled the environmental viability granted by SETENA to the 'Flamingo Torres de la Bahía' condominium project in Santa Cruz, Guanacaste, for violating the precautionary principle. The Chamber found no scientific certainty regarding the availability of drinking water or the risk of saline intrusion in wells MTP-123 and MTP-125, located in a restricted drilling zone with a history of salinization. The Costa Rican Water and Sewer Institute opposed any increase in extraction volume. SETENA granted viability without conclusive studies on the aquifer's recharge capacity or impacts on neighboring communities. The Chamber ordered hydrogeological studies and a new environmental impact assessment, and ordered the State and SENARA to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/07/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-516742": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-516742",
      "citation": "Res. 14180-2010 Sala Constitucional",
      "title_es": "Anulación de viabilidad ambiental para construcción en Playa Ventanas dentro del Parque Nacional Marino Las Baulas",
      "title_en": "Annulment of environmental feasibility for construction in Playa Ventanas within Las Baulas National Marine Park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo contra SETENA por otorgar viabilidad ambiental a un proyecto de construcción de vivienda en Playa Ventanas, dentro del Parque Nacional Marino Las Baulas. La Sala consideró que la autorización contraviene el principio precautorio y el derecho a un ambiente sano, pues el área es crítica para la anidación de la tortuga baula, especie en peligro crítico de extinción. Se ordenó anular la viabilidad ambiental y cualquier otro permiso de construcción, así como iniciar de inmediato los procedimientos de expropiación de los terrenos para que pasen a manos del Estado, conforme a la Ley de creación del parque. La sentencia se apoya en informes técnicos de la Universidad Nacional que advierten impactos severos al ecosistema marino por la construcción costera, incluyendo efectos de iluminación artificial y compactación de playa. La Sala reiteró que SETENA debe garantizar una evaluación integral de los impactos acumulativos y no otorgar permisos en áreas protegidas sin un análisis profundo, en aplicación del principio precautorio y del desarrollo sostenible.",
      "summary_en": "The Constitutional Court upheld an amparo action against SETENA for granting environmental feasibility to a housing project in Playa Ventanas, inside Las Baulas National Marine Park. The Court held that the authorization violated the precautionary principle and the right to a healthy environment, given that the area is critical for the nesting of the leatherback turtle, a critically endangered species. The environmental feasibility and any other construction permits were annulled, and the State was ordered to immediately begin expropriation proceedings so that the property becomes public land, in accordance with the law creating the park. The ruling relied on technical reports from the National University warning of severe impacts on the marine ecosystem from coastal construction, including artificial lighting and beach compaction. The Court reiterated that SETENA must ensure a comprehensive evaluation of cumulative impacts and may not issue permits in protected areas without a thorough analysis, applying the precautionary principle and sustainable development.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/08/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-477185": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-477185",
      "citation": "Res. 01573-2010 Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "title_es": "Veto a licencia municipal de almacenamiento de combustible sin viabilidad ambiental de SETENA",
      "title_en": "Veto of municipal fuel-storage license lacking SETENA environmental approval",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección III, acoge el veto del Alcalde de Escazú contra los acuerdos del Concejo Municipal que ordenaban otorgar una licencia de construcción a la empresa Tractores Escazú S.A. para operar dos tanques de almacenamiento de diésel, sin contar con la viabilidad ambiental previa de la SETENA. La SETENA se había negado a pronunciarse por considerar que la evaluación de impacto ambiental es preventiva y la actividad ya se había iniciado en 2003. El Tribunal sostiene que la falta de certeza científica absoluta sobre la inocuidad de una actividad peligrosa, como el almacenamiento de combustible, obliga a aplicar el principio precautorio. Los gobiernos locales no pueden dispensar requisitos técnicos ambientales, y corresponde a la empresa probar que su actividad no afectará el ambiente. Ante la inexistencia de ese estudio, conceder la licencia infringe el bloque de legalidad, por lo que el veto es procedente.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Court, Section III, upholds the veto by the Mayor of Escazú against municipal council resolutions that ordered a construction license to be issued to Tractores Escazú S.A. for two diesel storage tanks without prior environmental feasibility clearance (viabilidad ambiental) from SETENA. SETENA had refused to issue the clearance, arguing that environmental impact assessment is preventive and the activity had already begun in 2003. The Court holds that lack of absolute scientific certainty about the harmlessness of a hazardous activity such as fuel storage requires application of the precautionary principle. Local governments cannot waive technical environmental requirements, and the burden is on the company to prove its activity will not harm the environment. Without that study, granting the license violates the legality block, and the veto is proper.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "29/03/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-552000": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-552000",
      "citation": "Res. 04399-2010 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Nulidad de la concesión del Proyecto Minero Crucitas y reparación ambiental integral",
      "title_en": "Annulment of the Crucitas Mining Project concession and full environmental restoration",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV anuló la viabilidad ambiental, la aprobación de cambios sin nuevo EIA, la concesión de explotación, el Decreto de conveniencia nacional y el permiso de cambio de uso de suelo del proyecto minero Crucitas. Declaró que los actos violaron el principio de inderogabilidad singular al desaplicar el Decreto de moratoria minera, omitieron un nuevo estudio de impacto ambiental pese a cambios sustanciales, aplicaron indebidamente la conversión de un acto ya anulado por la Sala Constitucional, y presentaron vicios graves de procedimiento, motivo y fundamentación. Condenó al Estado, SINAC e Industrias Infinito S.A. a la reparación integral de los daños ambientales provocados, incluyendo la restauración del bosque y la interrupción de obras. La sentencia rechazó las excepciones de cosa juzgada, caducidad, acto consentido y prescripción, afirmando que lo resuelto en amparo desestimatorio no prejuzga sobre la legalidad ordinaria. Además, encontró una desviación de poder y un fraude de ley en la tramitación del proyecto.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal, Section IV, annulled the environmental viability, the approval of changes without a new EIA, the exploitation concession, the national interest decree, and the land-use change permit for the Crucitas mining project. It held that these acts violated the principle of non-derogation of regulations by disregarding the mining moratorium decree, failed to require a new environmental impact study despite substantial changes, improperly applied conversion to an act already annulled by the Constitutional Chamber, and suffered from serious procedural, motivational, and substantive defects. The State, SINAC, and Industrias Infinito S.A. were ordered to provide full restoration of environmental damage, including forest restoration and cessation of works. The court rejected the defenses of res judicata, statute of limitations, consent, and prescription, ruling that a dismissed amparo action does not preclude examination of ordinary legality. It also found misuse of power and a fraud on the law in the project's processing.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "14/12/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-446369": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-446369",
      "citation": "Res. 07540-2009 Sala Constitucional",
      "title_es": "Participación ciudadana en audiencia pública de SETENA no puede ser restringida",
      "title_en": "Citizen participation in SETENA public hearing cannot be restricted",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Miramar de Montes de Oro contra la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), a raíz de que en la audiencia pública celebrada para el proyecto “Parque de Tecnología Ambiental Galagarza” se le impidió emitir comentarios sobre la experiencia de la empresa EBI en otros rellenos sanitarios. La SETENA justificó su actuación en que las intervenciones debían referirse exclusivamente al proyecto en cuestión. La Sala determinó que esta restricción fue arbitraria e injustificada, pues la información que la recurrente pretendía aportar era pertinente para valorar los posibles beneficios y perjuicios del proyecto. Consideró vulnerado el derecho de participación ciudadana, tanto de la amparada como de los demás asistentes, al limitar el debate informado. En consecuencia, anuló la audiencia pública y ordenó reprogramarla garantizando a todas las partes el derecho de participación en forma plena, condenando al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo appeal filed by a resident of Miramar de Montes de Oro against the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) because, during the public hearing held for the \"Parque de Tecnología Ambiental Galagarza\" project, she was prevented from commenting on EBI's experience at other landfills. SETENA argued that interventions had to refer exclusively to the project at hand. The Chamber found this restriction arbitrary and unjustified, as the information the appellant sought to contribute was relevant to assessing the project's potential benefits and harms. It held that the right to citizen participation had been violated, not only for the appellant but for all attendees, by limiting informed debate. Consequently, the hearing was annulled and SETENA was ordered to reschedule it, ensuring full participation rights for all parties, with the State condemned to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/05/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-456277": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-456277",
      "citation": "Res. 09592-2009 Sala Constitucional",
      "title_es": "Viabilidad ambiental no es transferible sin cesión formal ante SETENA",
      "title_en": "Environmental viability not transferable without formal assignment before SETENA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un amparo contra la Municipalidad de Limón y la empresa EBI de Costa Rica por la construcción de un relleno sanitario sin que esta última contara con viabilidad ambiental propia. Se acreditó que la viabilidad fue otorgada a la Municipalidad mediante resolución 914-2008-SETENA, y que la empresa adquirió los terrenos y comenzó obras sin haber solicitado la cesión de derechos ante SETENA. La Sala determina que, conforme al artículo 3 del Reglamento General sobre Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental, el desarrollador del proyecto debe ser quien obtenga la viabilidad y asuma los compromisos ambientales. Aunque la viabilidad es cesible, ello requiere una solicitud formal y aprobación de SETENA, que no existía. Por tanto, declara con lugar el recurso contra la Municipalidad y la empresa, anula la autorización municipal y ordena abstenerse de realizar acciones sin autorización de SETENA, bajo apercibimiento de desobediencia. Se condena al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Municipality of Limón and EBI de Costa Rica for constructing a sanitary landfill without EBI holding its own environmental viability permit. Evidence showed that viability was granted to the Municipality under resolution 914-2008-SETENA, and that the company purchased the land and commenced works without requesting formal assignment of rights before SETENA. The Chamber holds that, under Article 3 of the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures, the project developer must be the one who obtains viability and assumes environmental commitments. Although viability can be assigned, this requires a formal application and approval by SETENA, which had not occurred. Accordingly, the Chamber grants the amparo against the Municipality and the company, annuls the municipal authorization, and orders them to refrain from actions without SETENA's authorization, under warning of contempt. Costs and damages are awarded against respondents.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/06/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-464189": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-464189",
      "citation": "Res. 05271-2009 Sala Constitucional",
      "title_es": "Aplicación del apartado 14 de la Guía de EIA",
      "title_en": "Application of Section 14 of the EIA Guide",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una ciudadana contra la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), alegando que esta omitía aplicar el apartado 14 de la Guía General para la elaboración de Instrumentos de Evaluación de Impacto Ambiental en proyectos de alto impacto, lo que vulneraría el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. La recurrente sostenía que esta omisión se había convertido en una práctica habitual, excluyendo injustificadamente el análisis de costo-beneficio ambiental. SETENA argumentó que la aplicación de dicho apartado no es obligatoria en todos los casos, sino que corresponde a su discreción técnica determinar cuándo es pertinente, conforme a los reglamentos. La Sala determinó que el conflicto consistía en una divergencia de criterios sobre la interpretación y aplicación de normas técnicas, materia que excede la naturaleza sumaria del amparo y no corresponde a su competencia. En consecuencia, desestimó el recurso, sin entrar a analizar el fondo de la controversia técnica.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by a citizen against the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), alleging that SETENA systematically omitted Section 14 of the General Guide for Environmental Impact Assessment Instruments in high-impact projects, thereby violating the right to a healthy and ecologically balanced environment. The petitioner argued that this omission had become standard practice, unjustifiably excluding cost-benefit environmental analysis. SETENA contended that Section 14 is not mandatory for all projects; its application depends on its technical discretion under the regulations. The Chamber found that the dispute involved a divergence of opinions on the interpretation and application of technical standards, a matter outside its jurisdiction and beyond the summary nature of amparo proceedings. Consequently, it dismissed the action without addressing the substantive technical controversy.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/03/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-424395": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-424395",
      "citation": "Res. 08713-2008 Sala Constitucional",
      "title_es": "Anulación del Reglamento de Zonificación de Cabo Velas por invadir Parque Nacional Marino Las Baulas",
      "title_en": "Annulment of Cabo Velas Zoning Regulation for encroaching Las Baulas Marine National Park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional anula el Reglamento de Zonificación del Distrito Cabo Velas emitido por la Municipalidad de Santa Cruz. La sentencia determina que dicho reglamento invade la porción terrestre del Parque Nacional Marino Las Baulas, creado por el Decreto Ejecutivo 20518-MIRENEM y la Ley 7524, en una franja de 125 metros desde la pleamar ordinaria. La Sala analiza la colisión entre la competencia municipal en materia de zonificación y el interés nacional de proteger el hábitat de anidación de la tortuga baula (Dermochelys coriacea), especie en peligro de extinción. Aplica el principio precautorio y la vinculatoriedad de la normativa ambiental, sustentándose en el artículo 50 constitucional y tratados internacionales como la Convención Interamericana para la Protección de las Tortugas Marinas. Concluye que la municipalidad carecía de competencia para regular terrenos afectados al dominio público y a un área silvestre protegida, y que el reglamento contraviene la obligación estatal de garantizar un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber annuls the Cabo Velas District Zoning Regulation issued by the Municipality of Santa Cruz. The ruling determines that the regulation encroaches on the terrestrial portion of Las Baulas Marine National Park, established by Executive Decree 20518-MIRENEM and Law 7524, within a 125-meter strip from the ordinary high tide line. The Chamber analyzes the conflict between municipal zoning authority and the national interest in protecting the nesting habitat of the leatherback turtle (Dermochelys coriacea), an endangered species. It applies the precautionary principle and the binding nature of environmental regulations, grounded in Article 50 of the Constitution and international treaties such as the Inter-American Convention for the Protection of Sea Turtles. It concludes that the municipality lacked jurisdiction to regulate lands affected by public domain and a protected wilderness area, and that the regulation violates the state's duty to ensure a healthy and ecologically balanced environment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/05/2008",
      "year": "2008",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-426946": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-426946",
      "citation": "Res. 14186-2008 Sala Constitucional",
      "title_es": "Plan Regulador de Escazú: restricciones constructivas en la Zona Protectora Cerros de Escazú",
      "title_en": "Escazú Regulatory Plan: Construction Restrictions in the Cerros de Escazú Protective Zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano una acción de inconstitucionalidad contra el artículo 16.2 del Plan Regulador de Escazú, que impone severas limitaciones a la construcción en la Zona Protectora Cerros de Escazú (máximo una vivienda de 60 m² por finca). Los accionantes alegaron violación al principio de jerarquía normativa, desproporcionalidad y desigualdad, así como lesión al artículo 50 constitucional. La Sala declaró inadmisible la acción por falta de legitimación, al considerar que los intereses de los propietarios no pueden anteponerse al derecho fundamental a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. En un análisis de fondo, la Sala reafirmó que los gobiernos locales están facultados —y obligados— a imponer restricciones ambientales en los planes reguladores, siempre que sean compatibles con la legislación superior y no vacíen el contenido esencial del derecho de propiedad. Concluyó que las restricciones impugnadas no demostraron ser incompatibles con la declaratoria de zona protectora ni desproporcionadas, y que la autonomía municipal permite regulaciones diferenciadas entre cantones.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejected an unconstitutionality action against Article 16.2 of the Escazú Regulatory Plan, which imposes severe construction limits in the Cerros de Escazú Protective Zone (maximum one 60 m² dwelling per property). The plaintiffs alleged violation of the principle of normative hierarchy, disproportionality, inequality, and harm to Article 50 of the Constitution. The Chamber declared the action inadmissible for lack of standing, holding that property owners' interests cannot override the fundamental right to a healthy and ecologically balanced environment. On the merits, the Chamber reaffirmed that local governments are empowered — and obligated — to impose environmental restrictions in regulatory plans, provided they are compatible with superior legislation and do not empty the essential content of property rights. It concluded that the challenged restrictions were not shown to be incompatible with the protective zone declaration or disproportionate, and that municipal autonomy permits different regulations across cantons.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/09/2008",
      "year": "2008",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-437154": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-437154",
      "citation": "Res. 17213-2008 Sala Constitucional",
      "title_es": "Electrificación del Parque Nacional Cahuita no vulnera el derecho al ambiente sano",
      "title_en": "Electrification of Cahuita National Park does not violate the right to a healthy environment",
      "summary_es": "En este recurso de amparo, un grupo de estudiantes de turismo ecológico cuestionó los trabajos de electrificación en el Parque Nacional Cahuita realizados por el ICE y el MINAE. Alegaron que la instalación de cableado eléctrico implicaría tala de árboles, contaminación visual y riesgo de electrocución para la fauna, violando con ello el artículo 50 constitucional. La Sala Constitucional analizó la prueba y constató que el proyecto contaba con viabilidad ambiental otorgada por la SETENA mediante resolución RVLA-1158-2006, que el tendido se realizaría a la orilla de una calle pública ya existente y que se utilizaría cable especial recubierto con protectores para evitar el acceso de animales. Con base en estos hechos, el tribunal descartó la lesión al derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, declarando sin lugar el recurso. La sentencia reafirma que la protección constitucional del ambiente no impide el desarrollo de infraestructura pública cuando se cuenta con los permisos ambientales y se adoptan medidas de mitigación adecuadas.",
      "summary_en": "In this amparo action, a group of ecotourism students challenged the electrification works in Cahuita National Park carried out by ICE and MINAE. They alleged that the installation of power lines would involve tree felling, visual pollution, and risk of electrocution for wildlife, thus violating Article 50 of the Costa Rican Constitution. The Constitutional Chamber examined the evidence and verified that the project had an environmental viability license granted by SETENA through resolution RVLA-1158-2006, that the line would be laid along the side of an existing public road, and that a special shielded cable with animal barriers would be used. Based on these findings, the court ruled out any harm to the right to a healthy and ecologically balanced environment and dismissed the action. The ruling confirms that constitutional environmental protection does not bar public infrastructure development when proper environmental permits and adequate mitigation measures are in place.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/11/2008",
      "year": "2008",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-378216": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-378216",
      "citation": "Res. 06315-2007 Sala Constitucional",
      "title_es": "Principio precautorio en proyecto atunero por contradicciones en el EIA",
      "title_en": "Precautionary principle applied to tuna project due to environmental impact inconsistencies",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un amparo contra el MINAE y SETENA por haber otorgado viabilidad ambiental a la empresa Granjas Atuneras de Golfito S.A. para cultivar atunes en jaulas flotantes en Pavones, Golfito. Los recurrentes alegan que el Estudio de Impacto Ambiental omitió riesgos sobre tortugas, cetáceos y manejo de desechos, y que no se consultó a la comunidad ni a la Reserva Indígena Conte Burica. La Sala detecta una contradicción principal: SETENA y la empresa afirman que las corrientes dispersan los desechos hacia mar abierto, pero el propio EIA (pág. 135) indica que las corrientes son lentas y se mueven hacia la costa, constituyendo un alto impacto. Con base en el principio precautorio y el derecho a un ambiente sano (art. 50 CP), la Sala declara parcialmente con lugar el recurso: ordena suspender el proyecto hasta que SETENA realice estudios técnicos que garanticen que los desechos metabólicos no dañarán el ambiente. Rechaza, sin embargo, ordenar una consulta pública, por considerar que el proyecto en el mar no tendrá un impacto directo sobre la comunidad, y recuerda a INCOPESCA y al Departamento de Aguas sus deberes de fiscalización. Condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo against MINAE and SETENA for granting environmental viability to Granjas Atuneras de Golfito S.A. to raise tuna in floating cages in Pavones, Golfito. Petitioners argue the Environmental Impact Assessment omitted risks to turtles, cetaceans, and waste management, and that the community and the Conte Burica Indigenous Reserve were not consulted. The Chamber identifies a key contradiction: SETENA and the company claim currents disperse waste toward the open sea, but the EIA itself (p. 135) states currents are slow and move toward the coast, posing a high impact. Based on the precautionary principle and the right to a healthy environment (Art. 50 Constitution), the Chamber partially grants the amparo: it orders suspension of the project until SETENA conducts technical studies ensuring that metabolic wastes will not harm the environment. It declines to order public consultation, finding no direct land-based impact on the community, and reminds INCOPESCA and the Water Department of their oversight duties. The State is ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/05/2007",
      "year": "2007",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-403596": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-403596",
      "citation": "Res. 17388-2007 Sala Constitucional",
      "title_es": "Plan Regulador de Playa Uvita aprobado sin viabilidad ambiental viola el artículo 50 constitucional",
      "title_en": "Playa Uvita Regulatory Plan Approved Without Environmental Viability Violates Article 50 of the Constitution",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo contra la Municipalidad de Osa y el Instituto Costarricense de Turismo por aprobar el Plan Regulador de Playa Uvita sin someterlo al proceso de viabilidad ambiental ante la SETENA, exigido por el artículo 67 del Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (Decreto 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC, vigente desde 2004). La Sala reitera que la integración de la variable ambiental en los planes reguladores es un requisito obligatorio previo a su aprobación y que la evaluación de impacto ambiental es una función estatal irrenunciable. La ausencia de evaluación ambiental estratégica constituye una amenaza ilegítima al derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado consagrado en el artículo 50 constitucional. Se ordena someter el plan a viabilidad ambiental ante SETENA, incorporar las observaciones de ese órgano antes de su publicación y se condena al Estado y a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action against the Municipality of Osa and the Costa Rican Tourism Institute for approving the Playa Uvita Regulatory Plan without submitting it to the environmental viability process before SETENA, as required by Article 67 of the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures (Decree 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC, in force since 2004). The Chamber reiterated that integrating the environmental variable into regulatory plans is a mandatory prerequisite for approval, and that environmental impact assessment is a non-delegable State function. The absence of strategic environmental assessment constitutes an illegitimate threat to the right to a healthy and ecologically balanced environment enshrined in Article 50 of the Constitution. The ruling ordered that the plan undergo environmental viability review by SETENA, that SETENA's observations be incorporated before publication, and imposed costs and damages on the State and the Municipality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/11/2007",
      "year": "2007",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-358691": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-358691",
      "citation": "Res. 11562-2006 Sala Constitucional",
      "title_es": "Plan Regulador no requiere EIA previo si SETENA omite normativa",
      "title_en": "Regulatory plan need not have prior EIA if SETENA omits regulation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una acción de inconstitucionalidad contra el Reglamento de Zonificación Parcial (Plan Regulador) de San Isidro de El General, Pérez Zeledón. La accionante alegaba que el plan carecía de estudio de impacto ambiental (EIA) exigido por el artículo 50 constitucional y la jurisprudencia de la Sala (voto 1220-2002). La Sala reitera que los planes reguladores deben someterse a viabilidad ambiental, pero concluye que anular el plan por la omisión de la SETENA en emitir la normativa para realizar dicha evaluación provocaría una desprotección del ambiente, pues se dejaría la zona sin ordenamiento territorial. La omisión del EIA no configura por sí misma una lesión al derecho a un ambiente sano, y la acción resultaba infundada. Se ordena que, una vez que SETENA dicte la normativa correspondiente, la Municipalidad deberá someter el plan a evaluación y realizar los ajustes necesarios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects an unconstitutionality action against the Partial Zoning Regulation (Regulatory Plan) of San Isidro de El General, Pérez Zeledón. The plaintiff argued the plan lacked an environmental impact assessment (EIA) required by Article 50 of the Constitution and the Chamber's case law (decision 1220-2002). The Chamber reiterates that regulatory plans must undergo environmental viability review but concludes that nullifying the plan due to SETENA's failure to issue the regulations for such assessment would cause environmental harm by leaving the area without territorial planning. The mere absence of an EIA does not itself violate the right to a healthy environment, and the action was unfounded. It orders that once SETENA issues the corresponding regulation, the Municipality must submit the plan for evaluation and make any necessary adjustments.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/08/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-399551": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-399551",
      "citation": "Res. 16276-2006 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inconstitucionalidad de la reducción de franjas de retiro en fumigación aérea",
      "title_en": "Unconstitutionality of reducing buffer zones for aerial fumigation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró parcialmente con lugar una acción de inconstitucionalidad contra varios artículos del Reglamento para las Actividades de Aviación Agrícola (Decreto Ejecutivo No. 31520). El accionante alegaba que las normas permitían peligros para la salud y el ambiente, especialmente por omisiones en la protección de aguas subterráneas y la reducción de las franjas de seguridad. La Sala confirmó que el artículo 70 vulnera el principio precautorio y los derechos a un ambiente sano y a la salud, al permitir disminuir la franja de no aplicación de 100 a 30 metros sin base científica suficiente, bajo condiciones de difícil control. En consecuencia, anuló la parte del artículo que autorizaba esas reducciones. Respecto a los demás artículos (24, 54, 68 y 71), aunque encontró deficiencias, la Sala decidió que anularlos crearía un vacío legal mayor, por lo que desestimó la acción en esos puntos, exhortando a las autoridades técnicas a mejorar la regulación. La sentencia es declarativa y retroactiva a la fecha del decreto, salvando derechos adquiridos de buena fe.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber partially granted an unconstitutionality action against several articles of the Regulation for Agricultural Aviation Activities (Executive Decree No. 31520). The plaintiff argued that the rules endangered health and the environment, especially due to omissions in groundwater protection and the reduction of safety buffer zones. The Chamber held that Article 70 violated the precautionary principle and the rights to a healthy environment and health by allowing the no-spray zone to be reduced from 100 to 30 meters without sufficient scientific basis and under conditions difficult to control. It therefore annulled the part of the article that authorized such reductions. Regarding the remaining articles (24, 54, 68, and 71), although it found shortcomings, the Chamber decided that annulling them would create a greater legal gap, so it dismissed the action on those points, urging technical authorities to improve the regulation. The judgment is declaratory and retroactive to the date of the decree, preserving rights acquired in good faith.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/11/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-331554": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-331554",
      "citation": "Res. 00042-2006 Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "title_es": "Suspensión de modificación del Plan Regulador de Playa Ballena por vulneración ambiental",
      "title_en": "Injunction against Ballena Beach Regulatory Plan amendment on environmental grounds",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección II, conoce un incidente de suspensión de los efectos del acto administrativo dentro de una apelación contra el Acuerdo Municipal de Osa N° 3-2004, que aprobó una modificación y ampliación del Plan Regulador de Playa Ballena, sector Playa Arco. El apelante alegó fragilidad del suelo, erosión costera, presencia de humedales y bosques, y cercanía con el Parque Nacional Marino Ballena. El Tribunal, sin prejuzgar el fondo y basándose en el principio precautorio, el derecho a un ambiente sano del artículo 50 constitucional y extensos instrumentos internacionales, suspende la ejecución del acuerdo impugnado. Considera que la demora procesal (documentación incompleta) y la posible entrada en vigor de la nueva zonificación podrían causar daños graves e irreparables antes de resolverse el recurso, configurando el periculum in mora y la apariencia de buen derecho, y otorgando protección inmediata al ambiente.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Tribunal, Section II, hears a request to stay the effects of a municipal planning decision, within an appeal against Osa Municipal Agreement No. 3-2004, which approved an amendment and expansion of the Playa Ballena Regulatory Plan, Playa Arco sector. The appellant argued soil fragility, coastal erosion, presence of wetlands and forests, and proximity to Ballena Marine National Park. Without prejudging the merits, relying on the precautionary principle, the right to a healthy environment under Article 50 of the Constitution, and extensive international instruments, the Tribunal stays the challenged agreement. It finds that procedural delays (incomplete documentation) and possible implementation of the new zoning could cause serious and irreparable harm before the appeal is resolved, establishing periculum in mora and prima facie case, granting immediate environmental protection.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "08/02/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-337540": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-337540",
      "citation": "Res. 00160-2006 Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "title_es": "Denegación de permiso de explotación de poliqueto por principio precautorio",
      "title_en": "Denial of polychaete exploitation permit under the precautionary principle",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo conoce en alzada de un incidente de suspensión del acto administrativo solicitado por Bloody Worm S.A. contra INCOPESCA, que denegó la prórroga del permiso de extracción y comercialización experimental del poliqueto Americonuphis reesei. La empresa alegaba que la denegación le causa daños de imposible o difícil reparación al prohibirle su actividad económica. El Tribunal analiza los requisitos para la medida cautelar, enfatizando que no se demostró siquiera sumariamente la existencia de perjuicios irreparables, pues la actividad de extracción no constituía la única fuente de ingresos y no se aportaron estudios financieros. Además, destaca la aplicación del principio precautorio o in dubio pro natura, consagrado en instrumentos internacionales y en la Ley de Biodiversidad, que obliga a abstenerse de autorizar actividades ante la incertidumbre científica sobre su impacto ambiental. Con base en la falta de prueba del daño y la prevalencia del principio precautorio, confirma la resolución de primera instancia que declaró sin lugar el incidente de suspensión.",
      "summary_en": "The Administrative Court hears on appeal a motion to suspend the administrative act filed by Bloody Worm S.A. against INCOPESCA, which denied the extension of an experimental extraction and commercialization permit for the polychaete Americonuphis reesei. The company argued the denial caused irreparable harm by prohibiting its economic activity. The Court analyzes the requirements for injunctive relief, stressing that even summary proof of irreparable harm was lacking, as the extraction activity was not the sole source of income and no financial studies were provided. It further highlights the application of the precautionary principle or in dubio pro natura, enshrined in international instruments and the Biodiversity Law, requiring authorization to be withheld in the face of scientific uncertainty over environmental impact. Based on the absence of harm evidence and the prevalence of the precautionary principle, it upholds the lower court decision rejecting the motion to suspend.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "04/04/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-57061": {
      "id": "norm-57061",
      "citation": "Decreto 32966",
      "title_es": "Manual de Instrumentos Técnicos para el Proceso de Evaluación del Impacto Ambiental (Manual de EIA) – Parte IV",
      "title_en": "Technical Instruments Manual for the Environmental Impact Assessment Process (EIA Manual) – Part IV",
      "summary_es": "El Decreto 32966-MINAE, derogado en 2023, estableció la cuarta parte del Manual de EIA, que contenía la guía general para elaborar Estudios de Impacto Ambiental (EsIA) y Pronósticos-Plan de Gestión Ambiental (P-PGA), el instructivo para la valoración de impactos mediante la Matriz de Importancia de Impacto Ambiental (MIIA) y el procedimiento para definir términos de referencia. La guía detallaba los contenidos mínimos de un EsIA, incluyendo la descripción del medio físico, biológico y socioeconómico, la identificación y evaluación de impactos, el plan de gestión, análisis de riesgo y medidas de compensación. El instructivo de valoración definía atributos como intensidad, extensión, momento, reversibilidad y sinergia, clasificando los impactos en compatibles, moderados, severos y críticos según su importancia. El anexo 3 regulaba la transición del D1 a instrumentos más profundos según la Significancia de Impacto Ambiental (SIA): DJCA para SIA<300, P-PGA para SIA entre 300 y 1000, y EsIA para SIA>1000. El decreto fue parte del reglamento de EIA de 2004 y buscaba estandarizar y agilizar la evaluación ambiental en Costa Rica, estableciendo responsabilidades para consultores y desarrolladores.",
      "summary_en": "Executive Decree 32966-MINAE, repealed in 2023, established Part IV of the EIA Manual, containing the general guide for preparing Environmental Impact Studies (EsIA) and Environmental Management Plan Forecasts (P-PGA), an instruction for impact assessment using the Environmental Impact Importance Matrix (MIIA), and a procedure for defining terms of reference. The guide detailed the minimum contents of an EsIA, including description of the physical, biological and socioeconomic environment, impact identification and evaluation, management plan, risk analysis and compensation measures. The assessment instruction defined attributes such as intensity, extent, timing, reversibility and synergy, classifying impacts as compatible, moderate, severe and critical based on importance. Annex 3 regulated the transition from D1 to more in-depth instruments based on Environmental Impact Significance (SIA): DJCA for SIA<300, P-PGA for SIA 300-1000, and EsIA for SIA>1000. The decree was part of the 2004 EIA regulation and sought to standardize and streamline environmental assessment in Costa Rica, establishing responsibilities for consultants and developers.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "20/02/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0007-329133": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-329133",
      "citation": "Res. 14293-2005 Sala Constitucional",
      "title_es": "Exigencia de EIA para planes reguladores y no anulación del Plan Regulador de Escazú",
      "title_en": "EIA requirement for land-use plans and non-annulment of the Escazú Regulatory Plan",
      "summary_es": "La acción de inconstitucionalidad fue interpuesta contra el Plan Regulador de Escazú por carecer de estudio de impacto ambiental (EIA) previo a su aprobación, según lo exigido por la jurisprudencia constitucional. Los accionantes argumentaron violación al artículo 50 constitucional. La Sala Constitucional rechazó por el fondo la acción, reiterando que la exigencia de EIA para planes reguladores deriva directamente del artículo 50, en aplicación del principio de vinculación a la ciencia y a la técnica y del principio precautorio. Sin embargo, no anuló el plan porque ello generaría una desprotección mayor al dejar la zona sin ordenamiento territorial. Se acreditó que la Municipalidad de Escazú incluyó variables ambientales e intentó someter el plan al control de SETENA, pero esta no había emitido la regulación reglamentaria necesaria. La Sala dispuso que, una vez que SETENA publique el Manual de Instrumentos Técnicos, la Municipalidad deberá someter el plan a viabilidad ambiental y realizar los ajustes que se determinen.",
      "summary_en": "An action of unconstitutionality was filed against the Escazú Regulatory Plan because it lacked a prior Environmental Impact Assessment (EIA), as required by constitutional case law. The plaintiffs argued a violation of Article 50 of the Constitution. The Constitutional Chamber dismissed the action on the merits, reiterating that the EIA requirement for regulatory plans stems directly from Article 50, in application of the principle of linkage to science and technology and the precautionary principle. Nevertheless, it did not annul the plan because that would cause greater harm by leaving the area without territorial planning. It was shown that the Municipality of Escazú had included environmental variables and attempted to submit the plan to SETENA's control, but SETENA had not issued the necessary regulations. The Chamber ordered that once SETENA publishes the Technical Instruments Manual, the Municipality must submit the plan to environmental viability assessment and make the adjustments determined.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/10/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-286491": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-286491",
      "citation": "Res. 04944-2004 Sala Constitucional",
      "title_es": "Construcción de diques sin estudios de impacto ambiental vulnera derecho a ambiente sano",
      "title_en": "Dike construction without environmental impact studies violates right to a healthy environment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un amparo ambiental interpuesto por un representante del Asentamiento San Pancracio, en Siquirres, contra dos compañías bananeras, el Ministerio de Ambiente y Energía, el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Siquirres. La Sala acredita que las empresas COBAL y BANDECO construyeron y repararon diques en las márgenes de los ríos Pacuare y Reventazón sin contar con estudios de impacto ambiental ni los permisos requeridos. Aunque no se prueba que los diques causaron directamente las inundaciones denunciadas, la ausencia de evaluación técnica impide descartar que hayan magnificado los efectos. La Sala concluye que la omisión de los trámites legales constituye una violación al derecho a un ambiente sano y a la salud (artículos 21 y 50 de la Constitución), imputable tanto a las empresas como a las autoridades por negligencia en sus deberes de fiscalización. Ordena abstenerse de nuevas obras sin permisos, realizar los estudios técnicos faltantes y condena a las partes al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants an environmental amparo filed by a representative of the San Pancracio Settlement in Siquirres against two banana companies, the Ministry of Environment and Energy, the Ministry of Health, and the Municipality of Siquirres. The Chamber finds that COBAL and BANDECO built and repaired dikes on the banks of the Pacuare and Reventazón Rivers without environmental impact studies or the required permits. Although it is not proven that the dikes directly caused the reported floods, the lack of technical evaluation makes it impossible to rule out that they exacerbated the effects. The Chamber holds that bypassing legal procedures violates the right to a healthy environment and health (Articles 21 and 50 of the Constitution), attributable to both the companies and the authorities due to negligence in their oversight duties. It orders to cease new works without permits, to carry out the missing technical studies, and imposes costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/05/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-239147": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-239147",
      "citation": "Res. 06322-2003 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inconstitucionalidad de exención de EIA para rellenos sanitarios manuales",
      "title_en": "Unconstitutionality of Exempting Manual Sanitary Landfills from EIA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció de acciones de inconstitucionalidad contra el Decreto Ejecutivo N° 27443-S, que reformó el Reglamento sobre Manejo de Basuras para eximir a las municipalidades de elaborar estudios de impacto ambiental (EIA) previos para la construcción y operación de rellenos sanitarios manuales con población de diseño igual o menor a 75 000 habitantes. Los accionantes alegaron violación al derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (artículo 50 de la Constitución Política) y al principio precautorio. La Sala estimó la acción y anuló la exención, al considerar que el EIA es un instrumento técnico indispensable para la prevención del daño ambiental, y que su omisión, basada únicamente en limitaciones económicas municipales, vacía de contenido el derecho fundamental al ambiente. Asimismo, por conexidad y consecuencia, anuló una exención similar contenida en una reforma anterior (Decreto N° 25128-S). La sentencia tiene efectos declarativos y retroactivos a la fecha de vigencia de las normas anuladas, sin perjuicio de derechos adquiridos de buena fe.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard actions of unconstitutionality against Executive Decree No. 27443-S, which amended the Waste Management Regulations to exempt municipalities from preparing prior environmental impact assessments (EIA) for the construction and operation of manual sanitary landfills serving design populations of 75,000 or fewer. The plaintiffs argued violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment (Article 50 of the Constitution) and the precautionary principle. The Chamber upheld the claim and annulled the exemption, holding that the EIA is an indispensable technical instrument for preventing environmental harm, and that its omission based solely on municipal financial limitations empties the fundamental right to the environment of its substance. By connection and consequence, it also annulled a similar exemption contained in an earlier reform (Decree No. 25128-S). The judgment has declaratory and retroactive effects to the effective dates of the annulled norms, without prejudice to good-faith acquired rights.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "03/07/2003",
      "year": "2003",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-936552": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-936552",
      "citation": "Res. 01220-2002 Sala Constitucional",
      "title_es": "Exclusión genérica de EIA para proyectos urbanísticos bajo plan regulador es inconstitucional",
      "title_en": "Blanket exclusion of EIA for urban projects under local zoning plan is unconstitutional",
      "summary_es": "La Sala Constitucional anuló, por inconstitucionalidad, la reforma al Reglamento de Procedimientos de SETENA (Decreto Ejecutivo 26.228‑MINAE) que excluía de la obligación de presentar el Formulario de Evaluación Ambiental Preliminar (FEAP) —y por tanto de cualquier evaluación de impacto ambiental— a los proyectos urbanísticos y conjuntos habitacionales situados en territorios con plan regional (escala ≤1:50 000) y plan regulador cantonal vigente, así como a aquellos con área total de finca menor o igual a diez mil metros cuadrados. El Tribunal determinó que tales exclusiones genéricas, sin justificación técnica alguna, exceden la potestad reglamentaria y vacían de contenido la garantía constitucional del artículo 50, que exige control ambiental a toda actividad humana que pueda alterar el entorno. Por conexidad, también se anuló el artículo 20 original del mismo reglamento en cuanto fijaba supuestos de exclusión similares. La Sala subrayó que la obligación de evaluación surge de la naturaleza concreta de cada proyecto, no de categorías reglamentarias abstractas. Respecto a las dimensiones de vías públicas impugnadas del Reglamento de Fraccionamientos, la acción se declaró sin lugar, al considerarse que obedecen a criterios de planificación urbana y no lesionan los derechos a la salud o al ambiente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber struck down, on unconstitutionality grounds, the amendment to the SETENA Procedures Regulation (Executive Decree 26,228‑MINAE) that exempted from the obligation to submit a Preliminary Environmental Assessment Form (FEAP) —and thus from any environmental impact assessment— urban projects and housing developments located in territories with a regional plan (scale ≤1:50,000) and a current cantonal zoning plan, as well as those with a total property area of ten thousand square meters or less. The Court found that such blanket exemptions, lacking any technical justification, exceed regulatory power and hollow out the constitutional guarantee of Article 50, which requires environmental oversight for every human activity capable of altering the environment. By connection, the original Article 20 of the same regulation, which established similar exclusion scenarios, was also annulled. The Chamber emphasized that the obligation to assess arises from the specific nature of each project, not from abstract regulatory categories. With respect to the challenged public road dimensions in the Subdivision Regulation, the action was rejected, as the provisions were deemed to follow urban planning criteria and did not violate the rights to health or the environment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/02/2002",
      "year": "2002",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-152563": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-152563",
      "citation": "Res. 03964-2001 Sala Constitucional",
      "title_es": "Construcción de camino sin EIA ni control urbanístico en Manuel Antonio",
      "title_en": "Construction of road without EIA or urban control in Manuel Antonio",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Manuel Antonio, Quepos, contra la Municipalidad de Aguirre y varios particulares, por la construcción de una vía privada (denominada “servidumbre de paso”) sin estudio de impacto ambiental, sin visado municipal de planos y en contravención de la legislación urbanística y ambiental. La obra afectaba un bosque secundario en regeneración, el corredor biológico del mono tití y la estabilidad de suelos de categoría VIII. La Sala anuló el acuerdo municipal que autorizó la obra, ordenó la destrucción de lo construido y la restauración del terreno a su estado natural, condenó solidariamente a la municipalidad y a las empresas involucradas al pago de costas, daños y perjuicios, y dispuso testimoniar piezas al Ministerio Público para investigar posibles delitos de los regidores y el alcalde. Se advierte que la municipalidad carecía de competencia para autorizar servidumbres y que la verdadera finalidad era habilitar un fraccionamiento urbanístico irregular.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action filed by residents of Manuel Antonio, Quepos, against the Municipality of Aguirre and several private parties for building a private road (called an “easement of way”) without an environmental impact study, without municipal plan approval, and in violation of urban planning and environmental laws. The work affected a regenerating secondary forest, the biological corridor of the titi monkey, and the stability of Category VIII soils. The Chamber annulled the municipal agreement authorizing the construction, ordered the demolition of all civil works and restoration of the land to its natural state, held the municipality and the companies jointly and severally liable for costs, damages, and losses, and ordered that certified copies be sent to the Public Prosecutor’s Office to investigate possible criminal offenses by the council members and the mayor. It noted that the municipality lacked authority to approve easements and that the real purpose was to enable an irregular land subdivision.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/05/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "norm-50331": {
      "id": "norm-50331",
      "citation": "Decreto 29393",
      "title_es": "Plan de Ordenamiento Ambiental para Reservas Forestales, Zonas Protectoras y Refugios de Vida Silvestre",
      "title_en": "Environmental Management Plan for Forest Reserves, Protected Zones, and Wildlife Refuges",
      "summary_es": "Este Decreto establece el Plan de Ordenamiento Ambiental (POA) ordenado por el Artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente, para regular las actividades productivas en fincas privadas dentro de Reservas Forestales, Zonas Protectoras y Refugios de Vida Silvestre estatales y mixtos. El POA proporciona una metodología para la toma de decisiones sobre permisos mediante la evaluación de criterios como amenazas naturales, conflicto de uso del suelo y capacidad de uso de la tierra. Caracteriza 49 áreas silvestres protegidas, describiendo su entorno geobiofísico, situación de tenencia de la tierra (predominantemente privada), actividades productivas existentes y la problemática ambiental asociada. El objetivo es permitir un desarrollo sostenible mientras se salvaguardan las riquezas naturales, dado que el Estado no ha pagado las indemnizaciones correspondientes a los propietarios. La norma busca ordenar las actividades para que no se degrade el ambiente, utilizando mapas de conflicto, amenazas y uso productivo como instrumentos técnicos.",
      "summary_en": "This Decree establishes the Environmental Management Plan (POA) ordered by Article 37 of the Organic Environmental Law, to regulate productive activities on private lands within Forest Reserves, Protected Zones, and state and mixed Wildlife Refuges. The POA provides a methodology for decision-making on permits by evaluating criteria such as natural hazards, land-use conflict, and land-use capability. It characterizes 49 protected wild areas, describing their geobiophysical environment, land tenure situation (predominantly private), existing productive activities, and associated environmental issues. The objective is to allow sustainable development while safeguarding natural resources, given that the State has not paid the corresponding compensation to landowners. The norm seeks to organize activities so that the environment is not degraded, using conflict, hazard, and productive use maps as technical instruments.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "15/01/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0007-119144": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-119144",
      "citation": "Res. 02219-1999 Sala Constitucional",
      "title_es": "Depósito de desechos de naranja en el Área de Conservación Guanacaste viola el derecho al ambiente sano",
      "title_en": "Orange waste deposit in Guanacaste Conservation Area violates right to a healthy environment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el Ministerio de Ambiente y Energía y la empresa Del Oro S.A., por la autorización y depósito de miles de toneladas de desechos sólidos de naranja en el Área de Conservación Guanacaste (ACG). La Sala determinó que la actividad, ejecutada bajo un supuesto proyecto de investigación para regenerar suelos degradados, se realizó sin el estudio de impacto ambiental previo exigido por la legislación nacional e internacional, y que la cláusula 5 del convenio suscrito en 1998 autorizaba un vertido que constituía un cambio de uso del suelo en área protegida. Se acreditó que el módulo 2 afectó una quebrada temporal y destruyó vegetación nativa. La Sala aplicó el principio precautorio, estimando el recurso por violación al artículo 50 constitucional (derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado) y al principio de legalidad. Declaró la inexistencia ex tunc de la cláusula 5 del convenio, condenó al Estado al pago de costas, daños y perjuicios, y ordenó al MINAE retirar de inmediato los desechos del módulo 2. Rechazó el reclamo sobre amenaza fitosanitaria a la industria cítrica nacional por insuficiencia probatoria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Ministry of Environment and Energy and Del Oro S.A., concerning the authorization and disposal of thousands of tons of solid orange waste inside the Guanacaste Conservation Area (ACG). The Chamber found that the activity—carried out under an alleged research project to regenerate degraded soils—was executed without the prior environmental impact assessment required by national and international law. Clause 5 of the 1998 agreement authorized dumping that constituted a change of land use within a protected area. Evidence showed that Module 2 affected a seasonal stream and destroyed native vegetation. Applying the precautionary principle, the Chamber granted the appeal for violation of Article 50 of the Constitution (right to a healthy and ecologically balanced environment) and the principle of legality. It declared the ex tunc nullity of Clause 5, ordered the State to pay costs and damages, and mandated MINAE to immediately remove the waste from Module 2. The claim of phytosanitary threat to the national citrus industry was dismissed due to lack of decisive evidence.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/03/1999",
      "year": "1999",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "norm-42869": {
      "id": "norm-42869",
      "citation": "Decreto 27443",
      "title_es": "Reforma del Reglamento sobre Manejo de Basuras — Exención de Estudio de Impacto Ambiental para Rellenos Sanitarios Manuales",
      "title_en": "Reform of the Waste Management Regulation — Exemption from Environmental Impact Study for Manual Sanitary Landfills",
      "summary_es": "Mediante este decreto, el Poder Ejecutivo reformó el artículo 39 del Reglamento sobre Manejo de Basuras (Decreto Ejecutivo N° 19049-S) para disponer que, como regla general, todo proyecto de disposición final de desechos sólidos debe presentar un estudio de impacto ambiental aprobado por SETENA. Sin embargo, se establece una exención específica: los proyectos de rellenos sanitarios manuales diseñados para poblaciones iguales o menores a 75 000 habitantes no requieren dicho estudio, siempre que se cumplan tres condiciones: (1) visitas semanales de supervisión conjunta por autoridades sanitarias y ambientales durante la construcción; (2) compromiso formal de las autoridades municipales de cumplir todas las normas sanitarias y ambientales vigentes y las directrices del MINAE; y (3) obligación de presentar el estudio de impacto ambiental en cualquier momento si las autoridades sanitarias lo solicitan. Con ello se buscó facilitar la rápida implementación de rellenos sanitarios en comunidades intermedias y rurales con limitaciones económicas, sin abandonar la supervisión estatal. El decreto fue derogado en su totalidad por el Decreto Ejecutivo N° 30836 de 2002.",
      "summary_en": "This executive decree amended Article 39 of the Waste Management Regulation (Executive Decree No. 19049-S) to establish that all final solid waste disposal projects must generally submit an environmental impact study approved by SETENA. However, it created a specific exemption: manual sanitary landfill projects designed for populations of 75 000 inhabitants or fewer are exempt from the environmental impact study requirement, provided three conditions are met: (1) weekly joint supervision visits by health and environmental authorities during construction; (2) a formal commitment by municipal authorities to comply with all applicable sanitary and environmental regulations and MINAE guidelines; and (3) an undertaking to present the environmental impact study at any time upon request by health authorities. The measure aimed to accelerate the deployment of sanitary landfills in intermediate and rural communities with limited financial resources while maintaining state oversight. The decree was entirely repealed by Executive Decree No. 30836 of 2002.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "13/11/1998",
      "year": "1998",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-42263": {
      "id": "norm-42263",
      "citation": "Decreto 25705",
      "title_es": "Reglamento sobre Procedimientos de la SETENA",
      "title_en": "SETENA Procedures Regulation",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo establecía los requisitos y procedimientos para la presentación y aprobación de Estudios de Impacto Ambiental (EsIA) ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA). Regulaba la organización de la SETENA, las funciones de sus unidades, el proceso de evaluación ambiental mediante el Formulario de Evaluación Ambiental Preliminar (FEAP), los plazos para resolver, las garantías de cumplimiento, la audiencia pública, los libros de registro de consultores y las sanciones por incumplimiento. La norma fue derogada en su totalidad por decretos posteriores (primero por el Decreto 31849 y luego nuevamente por el 32711), que establecieron el Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental.",
      "summary_en": "This executive decree established the requirements and procedures for the submission and approval of Environmental Impact Studies (EsIA) before the National Environmental Technical Secretariat (SETENA). It regulated the organization of SETENA, the functions of its units, the environmental evaluation process using the Preliminary Environmental Assessment Form (FEAP), resolution deadlines, compliance guarantees, public hearings, consultant registration books, and sanctions for noncompliance. The regulation was entirely repealed by subsequent decrees (first by Decree 31849 and again by Decree 32711), which established the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "08/10/1996",
      "year": "1996",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "pgr-2507": {
      "id": "pgr-2507",
      "citation": "C-181-1994",
      "title_es": "Régimen jurídico y exigencias ambientales del Proyecto Turístico de Papagayo",
      "title_en": "Legal framework and environmental requirements for the Papagayo Tourism Project",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza la situación legal del Proyecto Turístico de Papagayo en respuesta a la consulta del ICT. Sostiene que no existe un régimen de excepción que excluya la normativa general y determina la plena aplicabilidad de la legislación ambiental, en particular la obligación de presentar estudios de impacto ambiental ante la comisión interinstitucional creada por el Decreto 21930-MIRENEM. Afirma que el ICT no puede sustituir a dicha comisión ni decidir discrecionalmente qué proyectos requieren un estudio completo. Concluye que la Junta Directiva tiene la potestad de fijar plazos de concesión distintos a los de la Ley de Zona Marítimo Terrestre, sujeta a límites de discrecionalidad y al interés público. Califica al Plan Maestro como un acto de naturaleza reglamentaria que debe ser emitido y aprobado por la Junta Directiva, y constata que el ICT no ha acreditado su existencia formal, lo que configura un incumplimiento legal. Finalmente rechaza la compensación entre cánones de concesión y la construcción de obra pública por los concesionarios, por contravenir los principios de contratación administrativa y la legalidad presupuestaria.",
      "summary_en": "The Office of the Attorney General analyzes the legal status of the Papagayo Tourism Project at the request of the Costa Rican Tourism Board (ICT). It finds no legal exemption from general legislation and confirms the full applicability of environmental law, including the mandatory submission of environmental impact studies to the inter-institutional commission created by Decree 21930-MIRENEM. The ICT may not substitute that commission or discretionally determine which projects require a full study. The Board of Directors is entitled to set concession terms different from those in the Maritime Zone Law, subject to discretionary limits and the public interest. The Master Plan is characterized as a regulatory act that must be issued and approved by the Board; the ICT has not proven its formal existence, constituting a breach of law. The opinion also rejects offsetting concession fees against infrastructure works built by concessionaires, as it violates public procurement principles and budgetary legality.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "23/11/1994",
      "year": "1994",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-1613": {
      "id": "pgr-1613",
      "citation": "C-174-1987",
      "title_es": "Administración de reservas forestales y zonas protectoras en la zona marítimo-terrestre",
      "title_en": "Administration of forest reserves and protected zones in the maritime-terrestrial zone",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República interpreta el artículo 73 de la Ley 6043 (Zona Marítimo-Terrestre) y concluye que la expresión 'reservas equivalentes' abarca todas las áreas silvestres protegidas que forman el Patrimonio Forestal del Estado: parques nacionales, reservas biológicas, zonas protectoras, reservas forestales y refugios nacionales de fauna silvestre. En consecuencia, estas áreas dentro de la zona marítimo-terrestre no se rigen por la Ley 6043 sino por la legislación forestal, y su administración corresponde exclusivamente a la Dirección General Forestal, excluyendo la injerencia municipal. El Poder Ejecutivo tiene la facultad de establecer dichas áreas en todo el territorio nacional, incluyendo la zona marítimo-terrestre.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office interprets Article 73 of Law 6043 (Maritime-Terrestrial Zone) and concludes that the phrase 'equivalent reserves' encompasses all protected wild areas that form the State Forest Patrimony: national parks, biological reserves, protected zones, forest reserves, and national wildlife refuges. Consequently, these areas within the maritime-terrestrial zone are not governed by Law 6043 but by forest legislation, and their administration falls exclusively under the Forestry Directorate, excluding municipal interference. The Executive Branch has the authority to establish such areas throughout the national territory, including the maritime-terrestrial zone.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "08/09/1987",
      "year": "1987",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "norm-8337": {
      "id": "norm-8337",
      "citation": "Ley 4928",
      "title_es": "Reforma Ley Urbanización Zona Marítimo Terrestre",
      "title_en": "Amendment to Coastal Zone Urbanization Law",
      "summary_es": "Esta ley modifica el artículo 6° de la Ley de Urbanización Turística de la Zona Marítimo Terrestre (N° 4558), declarando inalienables los primeros cincuenta metros de la zona marítimo terrestre a partir de la pleamar ordinaria. Prohíbe su arrendamiento o venta y establece que dicha franja estará dedicada exclusivamente a uso público para esparcimiento, recreo y libre circulación. Como excepción, permite que la Municipalidad de Puntarenas arriende terrenos en esa franja para instalaciones turísticas, en el tramo comprendido entre la desembocadura del río Barranca y el extremo oeste de la ciudad (La Punta). Las construcciones existentes no podrán remodelarse y, en caso de destrucción, las nuevas deberán respetar la franja inalienable. La norma fue posteriormente derogada en su totalidad por la Ley N° 6043 (Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre) en 1977.",
      "summary_en": "This law amends Article 6 of the Coastal Zone Tourism Urbanization Law (No. 4558), declaring the first fifty meters of the maritime-terrestrial zone from the ordinary high tide line to be inalienable. It prohibits leasing or selling this strip and dedicates it exclusively to public use for recreation and free movement. As an exception, it authorizes the Municipality of Puntarenas to lease lands within that strip for tourism installations along the segment between the Barranca River mouth and the western tip of Puntarenas city (La Punta). Existing buildings cannot be remodeled, and if destroyed, new constructions must respect the inalienable strip. The norm was later fully repealed by Law No. 6043 (the Coastal Zone Law) in 1977.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "17/12/1971",
      "year": "1971",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-6549": {
      "id": "norm-6549",
      "citation": "Ley 4558",
      "title_es": "Ley de Urbanización Turística de la Zona Marítimo Terrestre",
      "title_en": "Tourism Development Law for the Maritime-Terrestrial Zone",
      "summary_es": "Esta ley atribuye a las municipalidades el dominio de las áreas urbanizables o aprovechables turísticamente de la zona marítimo-terrestre, con el fin de promover y planificar su desarrollo para recreo, turismo y habitación. Establece un procedimiento para que el ICT declare zonas turísticas y que el INVU elabore planes urbanísticos. Consagra normas sobre arrendamiento y venta de parcelas: los primeros 50 metros desde la pleamar ordinaria son inalienables y de uso público, mientras los 150 metros restantes pueden arrendarse para residencias (hasta 1 ha y 25 m de frente) o para hoteles, restaurantes y centros de recreo, con contratos renovables por un máximo de 10 años y posibilidad de compra. Prohíbe destinar parcelas a industrias que no sean turísticas, condiciona la venta a la construcción en un plazo de 5 años y distribuye los ingresos municipales (25 % al ICT, 25 % al ITCO y 50 % a obras locales). La ley fue derogada en 1977 por la Ley 6043.",
      "summary_en": "This law places the developable or tourism-oriented areas of the maritime-terrestrial zone under municipal domain, to promote and plan their development for recreation, tourism, and housing. It outlines a procedure for the Costa Rican Tourism Board (ICT) to declare zones as touristic and for the National Housing and Urban Development Institute (INVU) to prepare urban plans. It sets rules on leasing and sale of lots: the first 50 meters from the ordinary high tide are inalienable and for public use, while the remaining 150 meters inland may be leased for residences (up to 1 ha and 25 m of beach front) or for hotels, restaurants, and recreation centers, with contracts renewable up to a maximum of 10 years and an option to purchase. It prohibits non-tourism industries, conditions sales on construction within five years, and distributes municipal income (25 % to ICT, 25 % to ITCO, 50 % to local works). The law was repealed in 1977 by Law 6043.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "22/04/1970",
      "year": "1970",
      "doc_type": "law"
    },
    "case-12-011721-0007-co": {
      "id": "case-12-011721-0007-co",
      "citation": "Exp. 12-011721-0007-CO",
      "title_es": "Impacto acumulativo requiere evaluación conjunta de proyectos conexos",
      "title_en": "Cumulative impact requires joint assessment of connected projects",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un amparo contra la aprobación de vigencias ambientales para dos proyectos de extracción de materiales en el cauce del río Chirripó por parte de SETENA. La parte recurrente alegaba fragmentación ilegal de una misma actividad en dos expedientes D1 para evadir una D2 y la omisión de consulta indígena. La Sala determinó que SETENA incurrió en una violación al principio de evaluación de impacto acumulativo, así como a los derechos de consulta indígena y al ambiente sano. Señaló que cuando varios proyectos están funcional y geográficamente conectados, deben ser evaluados conjuntamente mediante una evaluación de impacto acumulativo. También destacó la obligación de garantizar la participación ciudadana, incluyendo audiencias públicas, especialmente en casos que afectan territorios indígenas. El tribunal anuló las resoluciones de SETENA y ordenó la realización de un estudio de impacto acumulativo con consulta a las comunidades indígenas, protegiendo el principio precautorio y de no regresividad ambiental.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo challenging SETENA's approval of environmental viability for two material extraction projects in the Chirripó River bed. The petitioner argued that a single activity was illegally fragmented into two D1 files to avoid a D2 process, and that indigenous consultation was omitted. The Court found that SETENA violated the cumulative impact assessment principle, indigenous consultation rights, and the right to a healthy environment. It held that when several projects are functionally and geographically connected, they must be assessed jointly via a cumulative impact evaluation. It also emphasized the duty to ensure public participation, including public hearings, particularly when indigenous territories are affected. The court annulled SETENA's resolutions and ordered a cumulative impact study with indigenous consultation, upholding the precautionary and non-regression principles.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "",
      "year": "",
      "doc_type": "case_summary"
    },
    "case-18-005745-0007-co": {
      "id": "case-18-005745-0007-co",
      "citation": "Exp. 18-005745-0007-CO",
      "title_es": "Audiencia pública en formulación de plan regulador municipal",
      "title_en": "Public hearing in municipal regulatory plan formulation",
      "summary_es": "Este expediente de la Sala Constitucional trata sobre un recurso de amparo presentado contra la Municipalidad de Orotina por la presunta falta de realización de una audiencia pública durante el proceso de formulación y aprobación del Plan Regulador cantonal. Los recurrentes alegaron violación a los derechos a un ambiente sano, participación ciudadana e información, amparados en los artículos 50 y 30 de la Constitución, así como en la normativa ambiental y urbanística vigente, particularmente la Ley de Planificación Urbana (Ley 4240) y los reglamentos sobre elaboración de planes reguladores (Decretos 32967 y 42278). La controversia central radicó en determinar si la municipalidad estaba obligada a convocar a audiencia pública en la fase de elaboración del plan, y si su omisión vulneraba los derechos fundamentales de los vecinos. El caso fue examinado por la Sala Constitucional, que analizó el marco jurídico aplicable a los planes reguladores y la naturaleza de la participación ciudadana en estos procesos. Se verificó si efectivamente se había incumplido con el requisito de audiencia pública y, en su caso, qué consecuencias jurídicas se derivaban de esa omisión, así como si procedía la tutela constitucional mediante el recurso de amparo. La decisión final de la Sala Constitucional determinó si hubo infracción constitucional y cómo debía subsanarse.",
      "summary_en": "This Constitutional Chamber case file concerns an amparo action filed against the Municipality of Orotina for the alleged failure to hold a public hearing during the formulation and approval process of the cantonal Regulatory Plan. The petitioners alleged violations of the rights to a healthy environment, citizen participation, and information, protected by Articles 50 and 30 of the Constitution, as well as by current environmental and urban planning regulations, particularly the Urban Planning Law (Law 4240) and the regulations on regulatory plan preparation (Decrees 32967 and 42278). The central dispute was whether the municipality was obligated to call a public hearing during the plan’s drafting phase, and whether its omission violated the fundamental rights of the neighbors. The Constitutional Chamber examined the legal framework applicable to regulatory plans and the nature of citizen participation in these processes. It verified whether the public hearing requirement had actually been breached and, if so, what legal consequences derived from that omission, and whether constitutional protection through amparo was appropriate. The Chamber's final decision determined whether a constitutional violation occurred and how it should be remedied.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "",
      "year": "",
      "doc_type": "case_summary"
    },
    "pgr-10327": {
      "id": "pgr-10327",
      "citation": "OJ-009-2001",
      "title_es": "Opinión sobre el proyecto de Reglamento de Procedimientos de la SETENA",
      "title_en": "Opinion on the draft SETENA Procedures Regulation",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de Reglamento de Procedimientos de la SETENA que pretendía modificar la evaluación de impacto ambiental (EIA), excluyendo actividades de impacto poco significativo y simplificando trámites. Advierte que varias de las modificaciones propuestas, como la exclusión de ciertas actividades (carreteras, aeropuertos, hospitales), la eliminación del Formulario de Evaluación Ambiental Preliminar (FEAP), la supresión de la obligación de evaluar planes reguladores y la eliminación del Plan de Gestión Ambiental, reducen indebidamente la tutela ambiental estatal y podrían ser inconstitucionales al debilitar el mandato del artículo 50 constitucional. Señala que la desregulación no puede menoscabar la protección del ambiente y que, según el artículo 18 de la Ley Orgánica del Ambiente, la SETENA debe autorizar (no solo registrar) a los consultores. Concluye con numerosas recomendaciones para mantener y fortalecer los controles ambientales vigentes, evitando una desmejora en la protección.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the draft SETENA Procedures Regulation, which sought to modify the environmental impact assessment (EIA) process by excluding activities with insignificant impact and simplifying procedures. It warns that several proposed changes—such as excluding certain activities (roads, airports, hospitals), eliminating the Preliminary Environmental Assessment Form (FEAP), removing the obligation to review land-use plans, and scrapping the Environmental Management Plan—unduly reduce state environmental oversight and could be unconstitutional by weakening the mandate of Article 50 of the Constitution. It states that deregulation must not undermine environmental protection and that, under Article 18 of the Environmental Organic Law, SETENA must authorize (not just register) consultants. It concludes with numerous recommendations to maintain and strengthen existing environmental controls, avoiding a lowering of protection.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "29/01/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-10708": {
      "id": "pgr-10708",
      "citation": "OJ-144-2001",
      "title_es": "Cobro de canon por permisos de uso para instalaciones de telecomunicación en áreas silvestres protegidas",
      "title_en": "Charging fees for telecommunications use permits in protected wilderness areas",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza si es obligatorio cobrar el canon a toda persona que tenga permiso de uso para instalaciones de telecomunicación en áreas silvestres protegidas, ante la oposición de algunas entidades que alegan estar exoneradas. La opinión aclara que el canon no es un tributo, sino un precio público fijado por decreto ejecutivo, por lo que las exoneraciones deben estar expresamente previstas. Concluye que el Instituto Costarricense de Ferrocarriles (INCOFER), como institución autónoma, sí debe pagar el canon según el artículo 7 inciso c) del Decreto 26187, mientras que la Corporación Centroamericana de Servicios de Navegación Aérea (COCESNA), en virtud de su Convenio Constitutivo (artículos 6 y 22), goza de los mismos privilegios de los entes oficiales y está exenta del pago.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes whether it is mandatory to charge a fee to every person holding a use permit for telecommunications installations in protected wilderness areas, given that some entities claim to be exempt. The opinion clarifies that the fee is not a tax but a public price set by executive decree, so exemptions must be expressly provided. It concludes that the Costa Rican Railway Institute (INCOFER), as an autonomous institution, must pay the fee pursuant to Article 7(c) of Decree 26187, while the Central American Air Navigation Services Corporation (COCESNA), by virtue of its Constituent Agreement (Articles 6 and 22), enjoys the same privileges as official entities and is exempt from payment.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "02/10/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-15446": {
      "id": "pgr-15446",
      "citation": "OJ-078-2008",
      "title_es": "Producción de energía geotérmica en parques nacionales — proyecto de ley incompatible con el ordenamiento ambiental",
      "title_en": "Geothermal energy production in national parks — bill incompatible with environmental legal framework",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República (PGR) examina el proyecto de ley 'Ley reguladora de la producción de energía geotérmica en los parques nacionales' (expediente 16137) y concluye que es incompatible con la Constitución Política y con obligaciones internacionales. El análisis define los fines primordiales de los parques nacionales —conservación de bellezas escénicas, ecosistemas y biodiversidad, con subordinación de usos extractivos— y señala que el proyecto contraviene el artículo 3 de la Convención de Washington (Ley 3763), que prohíbe la explotación comercial de las riquezas de los parques nacionales, al prever la explotación de energía geotérmica con fines comerciales. Además, el proyecto excluye las etapas de reconocimiento, prefactibilidad y factibilidad del requisito de evaluación de impacto ambiental (EIA) ante SETENA, limitando el EIA a la fase de utilización, lo cual vacía de contenido el derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional) y vulnera los principios preventivo y precautorio. La PGR advierte que la omisión legislativa de exigir EIA para actividades con perforaciones profundas y caminos de acceso es inconstitucional por irrazonable y por no estar respaldada en criterios técnicos.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office (PGR) reviews bill 'Geothermal Energy Production in National Parks Law' (legislative file 16137) and concludes it is incompatible with the Political Constitution and international obligations. The opinion defines the primary purposes of national parks —conservation of scenic beauty, ecosystems, and biodiversity, subordinating extractive uses— and finds the bill violates Article 3 of the Washington Convention (Law 3763), which prohibits commercial exploitation of national park resources, by contemplating commercially driven geothermal exploitation. Additionally, the bill exempts the reconnaissance, pre-feasibility, and feasibility stages from environmental impact assessment (EIA) by SETENA, confining EIA to the utilization phase, which hollows out the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution) and breaches the preventive and precautionary principles. The PGR warns that the legislative omission of EIA for activities involving deep drilling and access roads is unconstitutional due to unreasonableness and lack of technical justification.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "09/09/2008",
      "year": "2008",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-15861": {
      "id": "pgr-15861",
      "citation": "C-136-2009",
      "title_es": "Competencias de SETENA frente a la autonomía municipal",
      "title_en": "SETENA powers versus municipal autonomy",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el alcance de las competencias de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) en relación con la autonomía municipal. Concluye que las decisiones de SETENA, especialmente la aprobación de estudios de impacto ambiental, son vinculantes para las municipalidades, pero no lesionan su autonomía porque éstas deben sujetarse a la normativa ambiental. El deber de coordinación del artículo 6 del Código Municipal no permite a los municipios sustituir a SETENA ni coactuar en sus decisiones exclusivas. No obstante, las municipalidades tienen derecho a ser escuchadas durante la evaluación impacto ambiental y en la fase operativa, pueden impugnar las resoluciones de SETENA mediante recursos administrativos o judiciales, y deben coordinar con otras entidades públicas la ejecución de obras. No se responde sobre competencias del ICE ni sobre el plebiscito por exceder la competencia consultiva.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office examines the scope of the National Environmental Technical Secretariat's (SETENA) powers vis-à-vis municipal autonomy. It concludes that SETENA's decisions, particularly the approval of environmental impact assessments, are binding on municipalities, but do not undermine their autonomy because municipalities must comply with environmental law. The coordination duty under Article 6 of the Municipal Code does not authorize municipalities to replace SETENA or intervene in its exclusive decisions. Nonetheless, municipalities are entitled to be heard during the environmental impact assessment and in the operational phase, may challenge SETENA's resolutions through administrative or judicial remedies, and must coordinate with other public entities when executing works. The opinion declines to answer questions concerning ICE's powers and municipal plebiscites, as they lie outside its consultative jurisdiction.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "15/05/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-17754": {
      "id": "pgr-17754",
      "citation": "C-176-2013",
      "title_es": "Nulidad de viabilidad ambiental por construcción en Patrimonio Natural del Estado en Refugio Gandoca-Manzanillo",
      "title_en": "Nullity of Environmental Viability for Construction in State Natural Heritage within Gandoca-Manzanillo Refuge",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emite dictamen favorable para la declaratoria de nulidad absoluta, evidente y manifiesta de la resolución R-697-2010-SETENA, que otorgó viabilidad ambiental a la construcción de dos cabinas familiares dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo. Se concluye que el proyecto se localiza en zona marítimo terrestre, la cual es bien de dominio público y por tanto parte del Patrimonio Natural del Estado, sujeta al régimen del artículo 18 de la Ley Forestal, que solo permite actividades de investigación, capacitación y ecoturismo. La autorización de una construcción privada contraviene dicha prohibición y además el artículo 39 de la Ley de Biodiversidad, que impide edificaciones privadas en áreas silvestres protegidas. El dictamen confirma que la nulidad es absoluta por ilicitud del contenido del acto, y evidente y manifiesta al constatarse la ubicación en PNE mediante el plano catastrado, por lo que procede la anulación en vía administrativa siguiendo el procedimiento del artículo 173 LGAP.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issues a favorable opinion for declaring the absolute, evident, and manifest nullity of Resolution R-697-2010-SETENA, which granted environmental viability for the construction of two family cabins within the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge. It concludes that the project is located in the maritime-terrestrial zone, which is public domain land and thus part of the State Natural Heritage, subject to Article 18 of the Forestry Law, which only permits research, training, and ecotourism activities. Authorizing a private construction violates this prohibition and also Article 39 of the Biodiversity Law, which bars private buildings in protected wild areas. The opinion confirms the nullity is absolute due to the illicit content of the act, and evident and manifest as the location in PNE is proven by the cadastral map, so administrative annulment is appropriate following the procedure of Article 173 of the General Public Administration Law.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "02/09/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-18852": {
      "id": "pgr-18852",
      "citation": "OJ-178-2014",
      "title_es": "Mantener participación y publicidad ambiental en proyecto de fideicomiso vial",
      "title_en": "Maintaining environmental participation and publicity in highway trust project",
      "summary_es": "La Procuraduría emite opinión no vinculante sobre el proyecto de Ley de Desarrollo de Obra Pública, Corredor Vial San José-Cartago mediante fideicomiso. Entre sus observaciones, destaca la necesidad de que el contrato de fideicomiso esté sujeto a refrendo de la Contraloría General por involucrar fondos públicos; precisar la inversión de fondos de pensiones; autorizar expresamente a CONAVI para ceder derechos de peaje; aclarar efectos de la consulta tarifaria a ARESEP; advertir sobre el principio de especialidad de aseguradoras públicas como fiduciarias; señalar la improcedencia de otorgar potestad expropiatoria al fiduciario; y considerar la competencia del ICE para vender servicios de construcción. Específicamente en materia ambiental, recomienda mantener la aplicación de los artículos 22 y 23 de la Ley Orgánica del Ambiente sobre participación ciudadana, publicidad y transparencia en la evaluación de impacto ambiental, dado que los plazos propuestos son muy cortos y se pretende excepcionar al fideicomiso del pago de servicios de SETENA y de la publicación dispuesta en dichas normas.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issues a non-binding opinion on the bill 'Public Works Development Law, San José-Cartago Highway Corridor through a trust.' Among its observations, it highlights the need for the trust contract to be subject to the Comptroller General's approval due to public funds; clarification on the investment of pension fund resources; express authorization for CONAVI to transfer toll collection rights; determination of the effects of tariff consultation with ARESEP; warning about the principle of specialty of public insurers as trustees; the inadmissibility of granting expropriation power to the trustee; and consideration of ICE's competence to sell construction services. Specifically in environmental matters, it recommends that the application of Articles 22 and 23 of the Environmental Law regarding citizen participation, publicity, and transparency in environmental impact assessment be maintained, as the proposed deadlines are too short and the trust seeks to be exempt from paying SETENA fees and from the publication required by those provisions.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "10/12/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-20041": {
      "id": "pgr-20041",
      "citation": "C-166-2017",
      "title_es": "Cobro del impuesto de bienes inmuebles en Zona Marítima Terrestre sin concesión",
      "title_en": "Property Tax on Buildings in the Maritime Zone Without a Concession",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República aclara que el impuesto sobre bienes inmuebles en la Zona Marítima Terrestre (ZMT) puede cobrarse a permisionarios u ocupantes por las construcciones fijas, conforme al artículo 6 inciso c) de la Ley N° 7509, siempre que cuenten con una autorización municipal que les permita edificar obras permanentes. Sin embargo, el permiso de uso, por su carácter precario, solo autoriza obras sencillas de fácil remoción, por lo que no genera el hecho generador del impuesto. Los ocupantes y pobladores con reconocimiento municipal y edificaciones fijas sí están sujetos al tributo. La ocupación ilegal no se convalida por el pago de impuestos, y la municipalidad está obligada a fiscalizar y regularizar los usos irregulares o proceder al desalojo y demolición.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office clarifies that the property tax in the Maritime Zone can be charged to permit holders or occupants for fixed constructions, according to Article 6(c) of Law No. 7509, provided they have municipal authorization allowing permanent structures. However, a use permit, being precarious, only authorizes simple, easily removable works, so it does not trigger the taxable event. Occupants and settlers with municipal recognition and fixed buildings are subject to the tax. Illegal occupation is not validated by tax payments, and the municipality must inspect, regularize improper uses, or evict and demolish.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "17/07/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-20430": {
      "id": "pgr-20430",
      "citation": "OJ-037-2018",
      "title_es": "Compatibilidad de explotación geotérmica en áreas silvestres protegidas con la normativa nacional e internacional",
      "title_en": "Compatibility of geothermal exploitation in protected wild areas with national and international regulations",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el texto sustitutivo del proyecto de ley 19233, que busca autorizar al ICE para el aprovechamiento de energía geotérmica en áreas silvestres protegidas. Se señala que la nueva propuesta incorpora la evaluación de impacto ambiental como requisito previo a las fases de investigación y exploración, corrigiendo una omisión del texto original. Respecto a la modificación de límites de las áreas protegidas, se mantiene la compensación de áreas afectadas con terrenos de igual tamaño, pero se elimina la desafectación, permitiendo la explotación dentro del área protegida mediante un permiso de uso especial. No obstante, se advierte que dicha actividad podría contravenir el artículo 3 de la Convención para la Protección de la Flora, Fauna y Bellezas Escénicas Naturales de América, que prohíbe la explotación comercial de riquezas en parques nacionales. En consecuencia, la Procuraduría concluye que solo sería viable mediante una ley de desafectación específica con estudios técnicos que la respalden, no mediante una autorización genérica para varios parques.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the substitute text of bill 19233, which seeks to authorize ICE to exploit geothermal energy in protected wild areas. It notes that the new proposal incorporates environmental impact assessment as a prerequisite for the research and exploration phases, correcting an omission in the original text. Regarding the modification of protected area boundaries, it maintains compensation for affected areas with lands of equal size, but eliminates disaffection, allowing exploitation within the protected area through a special use permit. However, it warns that such activity could contravene Article 3 of the Convention on Nature Protection and Wildlife Preservation in the Western Hemisphere, which prohibits commercial exploitation of resources in national parks. Consequently, the Attorney General's Office concludes that it would only be viable through a specific disaffection law with supporting technical studies, not through a generic authorization for several parks.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "25/04/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-20501": {
      "id": "pgr-20501",
      "citation": "C-149-2018",
      "title_es": "Procedencia de la nulidad absoluta evidente y manifiesta de un permiso de construcción basado en viabilidad ambiental falsa",
      "title_en": "Whether an absolute, evident, and manifest nullity of a construction permit based on a false environmental viability resolution may be declared",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República rinde dictamen favorable a la Municipalidad de San Ramón para declarar, en vía administrativa, la nulidad absoluta, evidente y manifiesta del permiso de construcción PC‑064‑2017, otorgado a Inversiones HERSA JJII S.A. para un galpón avícola. La empresa presentó una resolución de viabilidad ambiental falsa (3724‑2016‑SETENA) que no correspondía a su proyecto sino a otro tramitado por una sociedad distinta en Quepos, y el propio representante legal admitió el engaño. El dictamen analiza el artículo 173 de la Ley General de la Administración Pública, confirmando que la ausencia de viabilidad ambiental —requisito esencial para la licencia municipal— constituye un vicio de nulidad absoluta, evidente y manifiesta, que puede ser anulado por la propia Administración sin acudir al proceso de lesividad, siempre que se haya seguido el debido procedimiento, lo cual se cumplió en este caso.",
      "summary_en": "The Office of the Attorney General of Costa Rica issues a favorable opinion allowing the Municipality of San Ramón to declare, through administrative proceedings, the absolute, evident, and manifest nullity of construction permit PC‑064‑2017, granted to Inversiones HERSA JJII S.A. for a poultry shed. The company submitted a false environmental viability resolution (3724‑2016‑SETENA) that did not apply to its project but to a different development in Quepos by another entity; the company’s legal representative acknowledged the fraud. The opinion analyzes Article 173 of the General Public Administration Law, confirming that the lack of environmental viability —an indispensable requirement for the permit— constitutes an absolute, evident, and manifest nullity flaw that the Administration may annul without resorting to judicial proceedings, provided due process was observed, as it was here.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "19/06/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-20739": {
      "id": "pgr-20739",
      "citation": "C-281-2018",
      "title_es": "Control ambiental de SETENA sobre concesiones mineras previas y suspensión del canon",
      "title_en": "SETENA's environmental oversight of pre-existing mining concessions and suspension of fees",
      "summary_es": "Esta opinión de la Procuraduría General de la República aclara dos puntos sobre concesiones mineras. Primero, determina que aunque una concesión minera hubiera obtenido un estudio de impacto ambiental aprobado antes de la creación de la SETENA, la concesión sigue sujeta al control y seguimiento ambiental de la SETENA, incluyendo la evaluación de solicitudes de prórroga, pudiendo exigirse estudios adicionales o nuevos. Segundo, establece que el canon anual puede suspenderse si la concesión está legalmente suspendida y no hay explotación, pero no si la suspensión es injustificada. Se enfatiza el principio preventivo y la continuidad de la función fiscalizadora del Estado.",
      "summary_en": "This opinion from the Attorney General's Office clarifies two issues concerning mining concessions. First, it determines that even if a mining concession had an environmental impact study approved before SETENA was created, the concession remains subject to SETENA's environmental control and follow-up, including the evaluation of renewal requests, which may require updated or new studies. Second, it establishes that the annual fee may be suspended if the concession is legally suspended and no exploitation is taking place, but not if the suspension is unjustified. The preventive principle and the State's ongoing oversight role are emphasized.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "12/11/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-20998": {
      "id": "pgr-20998",
      "citation": "OJ-013-2019",
      "title_es": "Actividades del ICE sobre recursos geotérmicos en el Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "ICE activities on geothermal resources in the State Natural Heritage",
      "summary_es": "La opinión aborda si la Ley N.°5961, que encarga al ICE la investigación, exploración y explotación exclusiva de recursos geotérmicos, sigue vigente y si habilita esas actividades dentro del Patrimonio Natural del Estado. La Procuraduría confirma la vigencia de la ley, al no haber sido derogada expresa ni tácitamente, ni anulada por inconstitucionalidad. Sin embargo, concluye que el régimen jurídico ambiental posterior, en especial la Ley Forestal (Art. 18), limita los usos permitidos en el Patrimonio Natural del Estado a investigación, capacitación, ecoturismo y, tras la reforma de 2018, aprovechamiento de agua para consumo humano. Dado que la Ley Forestal es especial y posterior, restringe la habilitación genérica de la Ley N.°5961. Por tanto, el ICE solo puede realizar actividades de investigación de recursos geotérmicos en dichos terrenos, no exploración ni explotación comercial, y debe someterse al procedimiento de Evaluación de Impacto Ambiental.",
      "summary_en": "The opinion addresses whether Law No. 5961, which entrusts ICE with the exclusive research, exploration, and exploitation of geothermal resources, remains in force and whether it authorizes such activities within the State Natural Heritage. The Attorney General confirms the law's validity, absent express or implied repeal or unconstitutionality. However, it concludes that the later special environmental legal framework, particularly the Forestry Law (Art. 18), restricts allowable uses in the State Natural Heritage to research, training, ecotourism, and, after a 2018 amendment, water extraction for human consumption. As the Forestry Law is special and later, it curtails the broad authorization of Law No. 5961. Consequently, ICE may only conduct geothermal resource research—not exploration or commercial exploitation—on those lands, subject to Environmental Impact Assessment.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "12/02/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-21081": {
      "id": "pgr-21081",
      "citation": "OJ-026-2019",
      "title_es": "Compensación de áreas silvestres protegidas y humedales — requisitos de validez",
      "title_en": "Compensation for Protected Areas and Wetlands — Validity Requirements",
      "summary_es": "Analiza si es factible compensar la reducción de un área silvestre protegida (ASP) o humedal con terrenos en otro lugar, pagando propiedades dentro de un ASP pendientes de expropiación o mediante cambio de categoría de manejo de terrenos estatales adyacentes. Concluye que la compensación con terrenos ya comprendidos en los límites de un ASP (aunque no hayan sido pagados) no es válida, porque implicaría una disminución neta del área protegida. Admite la compensación en otro sitio si el terreno posee los mismos atributos ambientales y categoría de manejo, siempre que existan estudios técnicos que lo justifiquen como única alternativa y se respete el principio de no regresión. Respecto a humedales, señala que no es posible reducir el ecosistema como tal, pero sí modificar los límites de un ASP que lo contenga o desafiarlo del patrimonio natural del Estado, cumpliendo los mismos requisitos.",
      "summary_en": "Examines the feasibility of compensating the reduction of a protected wild area (ASP) or wetland with lands located elsewhere, by paying for properties within an ASP pending expropriation, or by changing the management category of adjacent state lands. Concludes that compensating with lands already within the boundaries of an ASP (even if not yet paid) is invalid, as it implies a net decrease of the protected area. Compensation in a different site is acceptable if the land has the same environmental attributes and management category, supported by sufficient technical studies as the only alternative, and respecting the principle of non-regression. Regarding wetlands, the ecosystem itself cannot be reduced, but the limits of an ASP containing it can be modified or it can be removed from the State's natural heritage, subject to the same requirements.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "19/03/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-23391": {
      "id": "pgr-23391",
      "citation": "OJ-068-2022",
      "title_es": "Actividad minera metálica y tutela ambiental: condiciones constitucionales para un nuevo marco legal",
      "title_en": "Metallic Mining Activity and Environmental Protection: Constitutional Conditions for a New Legal Framework",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el texto sustitutivo del proyecto de ley 'Ley para el Desarrollo Social mediante la Regulación de la Actividad Minera Metálica' (expediente 21.584). Señala que, aunque el legislador tiene libertad de configuración sobre bienes demaniales según el artículo 121.14 constitucional, la iniciativa supone una disminución de la tutela ambiental al pasar de una prohibición absoluta de minería metálica a cielo abierto (Ley 8904) a un régimen que permite la explotación subterránea y superficial. Recuerda que la Sala Constitucional admite tal reducción solo si se respetan los principios preventivo, de no regresividad y de objetivación de la tutela ambiental, lo que exige estudios técnicos que justifiquen la medida. Advierte sobre contradicciones internas en plazos de permisos, definiciones de escalas mineras sin sustento técnico, omisión del procedimiento sancionatorio y una disposición transitoria que favorece únicamente al cantón de Abangares, lo que genera dudas de constitucionalidad por violación al principio de igualdad. Recomienda ajustar el texto y consultar al MICITT sobre capacitaciones técnicas.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the substitute text of the bill 'Law for Social Development through the Regulation of Metallic Mining Activity' (file 21.584). It notes that while the legislator has freedom to configure public domain goods under Article 121(14) of the Constitution, the initiative reduces environmental protection by moving from an absolute ban on open-pit metallic mining (Law 8904) to a regime allowing underground and surface exploitation. It recalls that the Constitutional Chamber only accepts such reduction if the principles of prevention, non-regression, and objectivization of environmental protection are respected, which requires technical studies justifying the measure. It warns of internal contradictions in permit deadlines, definitions of mining scales without technical support, omission of a sanctioning procedure, and a transitory provision favoring only the canton of Abangares, raising doubts of constitutionality for violating the principle of equality. It recommends adjusting the text and consulting MICITT on technical training.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "17/05/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-23408": {
      "id": "pgr-23408",
      "citation": "OJ-071-2022",
      "title_es": "Falta de estudios técnicos que sustenten el proyecto de Ley DUA",
      "title_en": "Lack of technical studies supporting the DUA Law bill",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emitió una opinión jurídica no vinculante sobre el texto sustitutivo del proyecto de ley 22391 'Ley para la gestión y regularización del patrimonio natural del Estado y del derecho de utilidad ambiental (Ley DUA)'. La Procuraduría identificó múltiples problemas. El principal es la ausencia de estudios técnicos que justifiquen el proyecto, lo que podría acarrear su inconstitucionalidad. Además, señaló contradicciones y deficiencias en varios artículos, como la modificación del régimen del patrimonio natural del Estado sin sustento técnico, la autorización excesivamente amplia de obras de infraestructura y actividades en áreas protegidas, y la incorrecta referencia a procesos de titulación cuando se otorga un derecho real administrativo. La opinión reitera observaciones de un pronunciamiento anterior (OJ-078-2021) y advierte que el proyecto reduce el nivel de protección ambiental vigente, por lo que requiere justificación técnica para ser constitucional.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issued a non-binding legal opinion on the substitute text of Bill 22391 'Law for the management and regularization of the State's natural heritage and the environmental utility right (DUA Law)'. The PGR identified several issues, the main one being the lack of technical studies supporting the bill, which could render it unconstitutional. It also pointed out contradictions and deficiencies in several articles, such as the modification of the State's natural heritage regime without technical support, the overly broad authorization of infrastructure works and activities in protected areas, and the incorrect reference to titling processes when only an administrative real right is granted. The opinion reiterates observations from a previous pronouncement (OJ-078-2021) and warns that the bill reduces the current level of environmental protection, thus requiring technical justification to be constitutional.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "19/05/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-23475": {
      "id": "pgr-23475",
      "citation": "OJ-097-2022",
      "title_es": "Reversión de la prohibición de minería metálica a cielo abierto y regulación de la actividad minera",
      "title_en": "Reversal of the ban on open-pit metallic mining and regulation of mining activity",
      "summary_es": "La PGR emite opinión jurídica no vinculante sobre el texto sustitutivo del proyecto de ley 21584, 'Ley para el Desarrollo Social mediante la Regulación de la Actividad Minera Metálica'. Analiza la propuesta de derogar el artículo 8 bis del Código de Minería, que prohíbe las concesiones de minería metálica a cielo abierto, y de permitir la explotación superficial en pequeña y mediana escala. La PGR reitera que, según la Sala Constitucional, la prohibición vigente se basa en razones técnicas y en los principios preventivo y precautorio para proteger la salud y el ambiente. Concluye que su reversión requeriría justificación técnica que acredite la ausencia de afectaciones. También señala que la reforma disminuiría el nivel de tutela ambiental, contraviniendo los principios de progresividad y no regresión. Formula observaciones puntuales sobre el texto, incluyendo la necesidad de extender las prohibiciones a todo el patrimonio natural del Estado y de no trasladar al Estado el costo de reparar daños ambientales.",
      "summary_en": "The PGR issues a non-binding legal opinion on the substitute text of Bill 21584, the 'Law for Social Development through the Regulation of Metallic Mining Activity'. It examines the proposal to repeal Article 8 bis of the Mining Code, which bans open-pit metallic mining concessions, and to allow surface exploitation at small and medium scales. The PGR reiterates that, according to the Constitutional Chamber, the current ban is based on technical reasons and the preventive and precautionary principles to protect health and the environment. It concludes that its reversal would require technical justification proving no adverse effects. It also notes that the reform would reduce the level of environmental protection, contravening the principles of progressivity and non-regression. It offers specific observations on the text, including the need to extend prohibitions to all state natural heritage and to avoid transferring the cost of repairing environmental damage to the State.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "15/07/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-23566": {
      "id": "pgr-23566",
      "citation": "OJ-128-2022",
      "title_es": "Regulación de minería artesanal y pequeña escala — dudas de constitucionalidad por uso de mercurio y cianuro",
      "title_en": "Regulation of artisanal and small-scale mining — constitutional doubts over mercury and cyanide use",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emite criterio no vinculante sobre el proyecto de ley 22.934, que busca regular la minería artesanal y de pequeña escala (MAPE) metálica y no metálica. Se identifican serios problemas de constitucionalidad: la ampliación del plazo para prohibir amalgamación con mercurio y lixiviación con cianuro contraviene el Convenio de Minamata, los artículos 21 y 50 de la Constitución y los principios de no regresividad, preventivo y precautorio. Se critica que se delegue en reglamentos la fijación de requisitos claves, la propuesta de sustituir el estudio de impacto ambiental por un instrumento menos riguroso y la falta de estudios técnicos que justifiquen la reducción de la tutela ambiental. La PGR advierte que la aprobación requeriría superar un control de constitucionalidad ante la Sala Constitucional.",
      "summary_en": "The Attorney General’s Office issues a non-binding opinion on Bill 22.934, which seeks to regulate artisanal and small-scale metallic and non-metallic mining. Serious constitutional issues are identified: extending the deadline for prohibiting mercury amalgamation and cyanide leaching contravenes the Minamata Convention, Articles 21 and 50 of the Constitution, and the principles of non-regression, prevention and precaution. The opinion criticizes delegating key requirements to regulations, proposing to replace the environmental impact study with a less rigorous instrument, and the lack of technical studies justifying the reduction in environmental protection. The AG warns that approval would require overcoming constitutional review before the Constitutional Chamber.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "03/10/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-23676": {
      "id": "pgr-23676",
      "citation": "OJ-181-2022",
      "title_es": "Fortalecimiento de competencias del MINAE y la desconcentración ambiental",
      "title_en": "Strengthening MINAE competencies and environmental deconcentration",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República (PGR) emite una opinión no vinculante sobre el proyecto de ley 23213, “Fortalecimiento de Competencias del Ministerio de Ambiente y Energía” (MINAE). El proyecto busca mejorar la gobernanza ambiental reduciendo el grado de desconcentración de SETENA, CONAGEBIO y SINAC, y eliminando su personalidad jurídica instrumental. La PGR analiza la naturaleza de la desconcentración administrativa, distinguiendo entre grados mínimo y máximo, y explica que la personalidad jurídica instrumental otorga independencia presupuestaria sin crear una persona jurídica separada. Concluye que modificar estos grados y suprimir la personalidad instrumental es una decisión discrecional del legislador. Sin embargo, la PGR formula múltiples observaciones técnicas al articulado: necesidad de delimitar competencias entre SETENA y el Tribunal Ambiental Administrativo, garantizar que las decisiones técnicas sean vinculantes para el jerarca, precisar las faltas y multas sancionables, armonizar las reformas con otras leyes ambientales y con la reforma constitucional al artículo 50 sobre el derecho humano al agua, y advierte que regular el agua mediante reformas aisladas a la Ley de Aguas contradice la recomendación de la OCDE y la disposición constitucional que exige una ley integral. Recomienda al legislador valorar estas observaciones antes de aprobar el proyecto.",
      "summary_en": "The Costa Rican Attorney General’s Office (Procuraduría General de la República) issues a non-binding legal opinion on Bill No. 23213, “Strengthening the Competencies of the Ministry of Environment and Energy” (MINAE). The bill aims to improve environmental governance by reducing the degree of deconcentration of SETENA, CONAGEBIO, and SINAC, and eliminating their instrumental legal personality. The opinion analyzes the nature of administrative deconcentration (minimum and maximum degrees) and explains that instrumental legal personality grants budgetary independence without creating a separate legal entity. The PGR finds that modifying these degrees and removing instrumental personality falls within legislative discretion. However, it offers numerous technical observations: need to delineate competencies between SETENA and the Environmental Administrative Tribunal, ensure technical criteria are binding on the hierarchical superior, specify sanctionable infractions and fines, harmonize the bill with other environmental laws and with the constitutional amendment recognizing the human right to water, and warns that piecemeal amendments to the Water Law conflict with OECD recommendations and the constitutional mandate for a comprehensive water law. The PGR advises the legislature to consider these observations before enacting the bill.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "07/12/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-25229": {
      "id": "pgr-25229",
      "citation": "OJ-213-2025",
      "title_es": "Imparcialidad en la designación de consultores para EIA según proyecto de ley 25073",
      "title_en": "Impartiality in the appointment of EIA consultants under Bill 25073",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emite opinión jurídica no vinculante sobre el proyecto de ley N.° 25073, que busca modificar el artículo 18 de la Ley Orgánica del Ambiente para garantizar la imparcialidad en las evaluaciones de impacto ambiental (EIA). El proyecto propone cambiar el sistema de designación de los consultores ambientales, actualmente contratados directamente por los desarrolladores de un listado de profesionales inscritos ante SETENA, por un sistema similar al del Poder Judicial para peritos. La PGR señala que la exposición de motivos del proyecto parte de un error: los consultores no son contratados 'a dedo' por SETENA, sino por los desarrolladores. La opinión recomienda valorar la necesidad y conveniencia de la reforma, solicitar el criterio técnico de SETENA sobre la viabilidad práctica del nuevo sistema, considerar cómo se asignarían equipos interdisciplinarios y cómo se fijarían honorarios. También sugiere analizar si los problemas de transparencia y calidad en las EIA, documentados por la Contraloría General de la República en un reciente informe, se resuelven realmente con un cambio en la designación de consultores o si obedecen a otras deficiencias institucionales en la verificación de la información y la realización de inspecciones.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issues a non-binding legal opinion on Bill No. 25073, which seeks to amend Article 18 of the Environmental Organic Law to guarantee impartiality in environmental impact assessments (EIA). The bill proposes changing the system for appointing environmental consultants, who are currently hired directly by developers from a list of professionals registered with SETENA, to a system similar to the Judicial Branch's appointment of experts. The PGR points out that the bill's explanatory memorandum is based on an error: consultants are not 'hand-picked' by SETENA but hired by the developers. The opinion recommends evaluating the necessity and advisability of the reform, requesting SETENA's technical opinion on the practical feasibility of the new system, and considering how interdisciplinary teams would be assigned and fees set. It also suggests analyzing whether the transparency and quality problems in EIAs, documented by the Comptroller General in a recent report, are truly resolved by changing the consultant appointment system or stem from other institutional deficiencies in information verification and inspections.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "08/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "legal_opinion"
    }
  }
}