{
  "topic_id": "procedural-environmental",
  "doc_count": 896,
  "docs": {
    "norm-27738": {
      "id": "norm-27738",
      "citation": "Ley 7554",
      "title_es": "Ley Orgánica del Ambiente",
      "title_en": "Organic Environmental Law",
      "summary_es": "La Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 establece el marco legal fundamental para la protección y conservación del medio ambiente y los recursos naturales en Costa Rica. Promulgada en 1995, esta ley define los principios rectores del derecho ambiental nacional, incluyendo el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, la responsabilidad por daño ambiental y el desarrollo sostenible. Crea la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) como órgano encargado de la evaluación de impacto ambiental para actividades que alteren el ambiente. Además, instituye el Tribunal Ambiental Administrativo, el Contralor del Ambiente y los Consejos Regionales Ambientales. Regula aspectos esenciales como la participación ciudadana, la educación ambiental, el ordenamiento territorial, las áreas silvestres protegidas, la diversidad biológica, los recursos marino-costeros, el agua, el suelo, el aire, la contaminación y la producción ecológica. Establece sanciones administrativas y promueve la integración de la variable ambiental en las políticas públicas y privadas, sentando las bases para la gestión ambiental en el país.",
      "summary_en": "The Organic Environmental Law No. 7554 establishes the fundamental legal framework for the protection and conservation of the environment and natural resources in Costa Rica. Enacted in 1995, this law defines the guiding principles of national environmental law, including the right to a healthy and ecologically balanced environment, liability for environmental damage, and sustainable development. It creates the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) as the body responsible for environmental impact assessment of activities that alter the environment. It also establishes the Environmental Administrative Tribunal, the Environmental Comptroller, and Regional Environmental Councils. The law regulates essential aspects such as citizen participation, environmental education, territorial planning, protected wild areas, biological diversity, marine and coastal resources, water, soil, air, pollution, and organic production. It sets forth administrative sanctions and promotes the integration of environmental considerations into public and private policies, laying the groundwork for environmental management in the country.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "04/10/1995",
      "year": "1995",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-53738": {
      "id": "norm-53738",
      "citation": "Ley 8422",
      "title_es": "Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública",
      "title_en": "Law against Corruption and Illicit Enrichment in Public Office",
      "summary_es": "La Ley N° 8422 establece un régimen integral para prevenir, detectar y sancionar la corrupción en la función pública costarricense. Define el deber de probidad, tipifica infracciones administrativas y delitos como el enriquecimiento ilícito, el tráfico de influencias y el soborno transnacional, e impone la obligación a altos funcionarios de presentar declaraciones juradas patrimoniales ante la Contraloría General de la República. Además, regula las prohibiciones para ejercer profesiones liberales, el desempeño simultáneo de cargos, las incompatibilidades con empresas privadas que contratan con el Estado y el régimen de donaciones. La norma busca proteger la Hacienda Pública, asegurar la transparencia en el manejo de fondos públicos y sancionar actos que lesionen el interés colectivo, incluyendo disposiciones sobre confidencialidad de denunciantes y cooperación internacional para investigaciones.",
      "summary_en": "Law No. 8422 establishes a comprehensive framework to prevent, detect, and punish corruption in Costa Rican public service. It defines the duty of probity, classifies administrative infractions and crimes such as illicit enrichment, influence peddling, and transnational bribery, and requires senior officials to file sworn asset declarations before the General Comptroller's Office. It also regulates prohibitions on practicing liberal professions, holding simultaneous offices, incompatibilities with private companies contracting with the State, and rules on gifts. The statute aims to protect the public treasury, ensure transparency in public fund management, and sanction acts that harm the collective interest, including provisions on whistle-blower confidentiality and international cooperation for investigations.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "06/10/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "law"
    },
    "nexus-sen-1-0007-260291": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-260291",
      "citation": "Res. 01923-2004 Sala Constitucional",
      "title_es": "Aguas subterráneas, acuífero de Poás y principio precautorio en proyecto urbanístico",
      "title_en": "Groundwater, Poás aquifer, and precautionary principle in urban development project",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza el otorgamiento de viabilidad ambiental a la Urbanización Linda Vista, un proyecto de alta densidad con tanques sépticos individuales ubicado sobre el área de recarga del acuífero de Poás. La Sala constata que el acuífero es altamente vulnerable a la contaminación, que los estudios hidrogeológicos existentes son contradictorios y que no hay certeza científica sobre la inocuidad del proyecto. Ante este estado dubitativo, aplica el principio precautorio o in dubio pro natura, anulando los actos administrativos que autorizaron el desarrollo y ordenando a las autoridades la adopción de medidas de protección, como el establecimiento de perímetros de protección. Además, identifica graves omisiones de diversas entidades públicas en la protección de las aguas subterráneas, condenándolas a cumplir acciones concretas para salvaguardar el recurso hídrico.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews the environmental clearance granted to the 'Linda Vista' high-density residential project, which relies on individual septic tanks and is situated on the recharge zone of the Poás aquifer. The Chamber finds the aquifer to be highly vulnerable to contamination, notes that existing hydrogeological studies are contradictory, and concludes that there is no scientific certainty regarding the project's safety. Applying the precautionary principle (in dubio pro natura), it annuls the administrative authorizations and orders relevant government bodies to implement protective measures—such as establishing protection perimeters—and remedy multiple omissions in the management and protection of groundwater resources.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/02/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-721055": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-721055",
      "citation": "Res. 13347-2017 Sala Constitucional",
      "title_es": "Suspensión de combustible a pesquero por pesca ilegal en refugio de vida silvestre",
      "title_en": "Suspension of fuel benefit for illegal fishing in wildlife refuge",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo presentado por el propietario de la embarcación 'Monarca' contra el INCOPESCA, después de que la institución suspendiera temporalmente (por tres meses) el beneficio de combustible a precio competitivo. La suspensión se debió a que la embarcación fue sorprendida realizando faenas de pesca de arrastre dentro del Refugio de Vida Silvestre Camaronal, un área protegida. El recurrente alegó violaciones al debido proceso, al principio de reserva legal, al principio de proporcionalidad y al principio de inocencia. La Sala resolvió por mayoría declarar sin lugar el recurso, descartando la violación al debido proceso porque la falta fue considerada de mera constatación. Además, se determinó que la suspensión se fundamentaba en potestades legales de INCOPESCA y no en una sanción reglamentaria. Se estimó que la sanción era proporcional, ya que no prohibía la actividad pesquera, sino solo suspendía temporalmente un subsidio, y que la responsabilidad administrativa es independiente de la penal. El voto salvado consideró que sí se violentó el debido proceso, al no haberse instruido un procedimiento previo con todas las garantías.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by the owner of the fishing vessel 'Monarca' against INCOPESCA after the agency temporarily suspended (for three months) the competitive-price fuel benefit. The suspension followed the vessel being caught conducting trawl fishing inside the Camaronal Wildlife Refuge, a protected area. The petitioner alleged violations of due process, the principle of legal reserve, proportionality, and presumption of innocence. The Chamber, by majority, denied the appeal, ruling that the fault was a 'mere verification' one, thus no full prior procedure was required. It found that the suspension was based on INCOPESCA's legal powers and not on a regulatory sanction. The measure was deemed proportional: it did not ban fishing but only temporarily suspended a subsidy. Administrative liability was considered independent from criminal proceedings. A dissenting vote argued that due process was indeed violated because no proper prior procedure was afforded.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/08/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "norm-38533": {
      "id": "norm-38533",
      "citation": "Ley 7135",
      "title_es": "Ley de la Jurisdicción Constitucional",
      "title_en": "Constitutional Jurisdiction Law",
      "summary_es": "Esta ley establece la jurisdicción constitucional en Costa Rica, cuyo propósito es garantizar la supremacía de la Constitución y los principios y normas del Derecho Internacional vigente. Regula los recursos de hábeas corpus y amparo para proteger derechos y libertades fundamentales, así como la acción de inconstitucionalidad para impugnar normas y actos contrarios a la Constitución. Crea la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, define su composición, competencias y procedimientos. Especialmente relevante para el derecho ambiental, el recurso de amparo permite a cualquier persona reclamar violaciones a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (Art. 50 de la Constitución), conforme a los principios de legitimación difusa y justicia pronta. La ley también aborda la consulta de constitucionalidad, los conflictos entre poderes y las sanciones por desacato. Es la columna vertebral de la justicia constitucional costarricense y el principal mecanismo procesal para la protección de derechos humanos, incluyendo los ambientales.",
      "summary_en": "This law establishes the constitutional jurisdiction in Costa Rica, aimed at guaranteeing the supremacy of the Constitution and the prevailing principles and norms of International Law. It regulates the writs of habeas corpus and amparo to protect fundamental rights and freedoms, as well as the action of unconstitutionality to challenge norms and acts contrary to the Constitution. It creates the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice, defining its composition, competencies, and procedures. Particularly relevant for environmental law, the amparo remedy allows any person to claim violations of a healthy and ecologically balanced environment (Article 50 of the Constitution), under the principles of diffuse legitimacy and prompt justice. The law also addresses the consultation of constitutionality, conflicts between powers, and penalties for contempt. It is the backbone of Costa Rican constitutional justice and the main procedural mechanism for the protection of human rights, including environmental rights.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "11/10/1989",
      "year": "1989",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-39796": {
      "id": "norm-39796",
      "citation": "Ley 7788",
      "title_es": "Ley de Biodiversidad",
      "title_en": "Biodiversity Law",
      "summary_es": "La Ley de Biodiversidad de Costa Rica (Ley 7788) establece el marco legal para la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad, así como la distribución justa de los beneficios derivados. Reconoce el dominio público sobre las propiedades bioquímicas y genéticas de la biodiversidad, regula el acceso a recursos genéticos mediante permisos y concesiones, y crea la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (CONAGEBIO) y el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC). Incluye principios como el precautorio (in dubio pro natura) y el de interés público ambiental. La ley protege el conocimiento tradicional asociado mediante derechos intelectuales comunitarios sui géneris, establece normas para organismos genéticamente modificados, promueve la participación pública y fija la carga de la prueba en quien solicita acceso o causa daño ambiental. Reforma otras leyes ambientales e integra la gestión de biodiversidad en políticas públicas.",
      "summary_en": "Costa Rica's Biodiversity Law (Law 7788) establishes the legal framework for conservation, sustainable use, and fair distribution of benefits from biodiversity. It declares biochemical and genetic properties of biodiversity as public domain, regulates access to genetic resources through permits and concessions, and creates the National Commission for Biodiversity Management (CONAGEBIO) and the National System of Conservation Areas (SINAC). It incorporates principles such as precaution (in dubio pro natura) and public environmental interest. The law protects traditional associated knowledge through sui generis community intellectual rights, establishes rules for genetically modified organisms, promotes public participation, and places the burden of proof on those seeking access or causing environmental damage. It amends other environmental laws and integrates biodiversity management into public policies.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "30/04/1998",
      "year": "1998",
      "doc_type": "law"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1363075": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1363075",
      "citation": "Res. 00005-2026 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Deber de motivación del acto administrativo que deniega disponibilidad de agua potable",
      "title_en": "Duty to state reasons in administrative acts denying water availability",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza el recurso de casación interpuesto por un administrado contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), que le negó la disponibilidad de agua potable y alcantarillado sanitario para un proyecto de vivienda unifamiliar. El recurrente alegó falta de motivación del acto denegatorio, pues consideró que ni el acto preparatorio ni el acto final contenían una exposición suficiente de las razones fácticas y jurídicas. La Sala confirma el fallo del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró sin lugar la demanda por falta de derecho. Determina que el acto definitivo —la resolución de la Gerencia General del AyA que resolvió el recurso de apelación— sí amplió debidamente la motivación, al detallar las circunstancias de hecho y de derecho que sustentaban la denegatoria. Sostiene que el superior jerárquico, en ejercicio de sus potestades conforme a los artículos 102, 348 y 351 de la Ley General de la Administración Pública, puede reformar y completar la motivación del acto del inferior al resolver un recurso, sin que ello vulnere el debido proceso. Aclara que el derecho al agua no es absoluto, pues está sujeto al cumplimiento de requisitos técnicos y legales. Finalmente, ratifica la condena en costas al recurrente por ser parte vencida, sin que existiera motivo bastante para litigar.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice rejects the cassation appeal filed by an individual against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), which denied water and sewer availability for a single-family home project. The appellant argued that the denial lacked sufficient reasoning. The Chamber upholds the lower court’s dismissal of the claim for lack of right. It finds that the definitive act —the AyA General Manager’s resolution deciding the administrative appeal— adequately expanded on the factual and legal grounds. The Chamber holds that a superior authority, under Articles 102, 348 and 351 of the General Public Administration Act, may reform and complete the reasoning of a lower body’s decision when ruling on an appeal, without violating due process. It clarifies that the right to water is not absolute, as it is subject to technical and legal requirements. Finally, it affirms the imposition of costs on the losing party, finding no sufficient cause for litigation.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "15/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0006-1367004": {
      "id": "nexus-sen-1-0006-1367004",
      "citation": "Res. 00069-2026 Sala Tercera de la Corte",
      "title_es": "Inadmisibilidad de casación por reenvío en delito forestal",
      "title_en": "Cassation Inadmissibility for Partial Remand in Forestry Crime",
      "summary_es": "La Sala Tercera de la Corte declara inadmisible el recurso de casación interpuesto por la Procuraduría General de la República contra la sentencia del Tribunal de Apelación Especializado en Delincuencia Organizada. El tribunal de apelación había confirmado la condena penal y civil por infracción a la Ley Forestal, pero anuló parcialmente el monto del daño ambiental y las costas, ordenando un juicio de reenvío para recalcular esos extremos. La Procuraduría alegó que esta decisión inobservaba las normas sustantivas ambientales que exigen reparación integral, objetiva y solidaria del daño, argumentando que la existencia de árboles caídos aprovechados ilegalmente bastaba para mantener la condena completa. La Sala Tercera determina que el recurso no cumple con los requisitos de impugnabilidad objetiva del artículo 467 del Código Procesal Penal, porque el tribunal de apelación no consolidó ninguna situación jurídica que cause agravio definitivo; los aspectos disputados por la casacionista podrán discutirse precisamente en el juicio de reenvío. La decisión no prejuzga sobre el fondo ambiental, sino que se limita a un examen de admisibilidad formal.",
      "summary_en": "The Criminal Cassation Chamber of the Supreme Court declares inadmissible the cassation appeal filed by the Attorney General's Office against the ruling of the Specialized Appeals Tribunal for Organized Crime. The appellate court had upheld the criminal and civil conviction for violation of the Forestry Law but partially annulled the amount of environmental damages and costs, ordering a new trial limited to recalculating those items. The prosecution argued that the decision disregarded substantive environmental norms requiring full, strict, and joint liability for environmental harm, contending that the proven existence of illegally harvested fallen trees should sustain the entire conviction. The Chamber finds that the appeal fails to meet the objective admissibility requirements of Article 467 of the Criminal Procedure Code, because the appellate ruling did not consolidate any legal situation causing definitive harm; the issues raised by the appellant can be litigated precisely in the remand trial. The decision does not adjudicate the environmental merits but is strictly a procedural admissibility ruling.",
      "court_or_agency": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "15/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1360870": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1360870",
      "citation": "Res. 01626-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Electrocución de monos congo en Nosara y omisión estatal en prevención",
      "title_en": "Electrocution of Howler Monkeys in Nosara and State Omission in Prevention",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un amparo contra el Poder Ejecutivo, el ICE, el MINAE y varias empresas eléctricas, por la presunta omisión en implementar medidas efectivas de prevención y mitigación de la electrocución de fauna silvestre, con énfasis en la población de monos congo en el distrito de Nosara. Los recurrentes alegan que, a pesar de la Directriz 13-2018 y el Decreto Ejecutivo 44329-MINAE, que oficializan guías y obligaciones, los incidentes de electrocución continúan o aumentan. La Sala analiza los informes de las autoridades y empresas recurridas, destacando que han desplegado múltiples acciones generales (instalación de dispositivos aislantes, podas, limpieza de trochas, comisiones, etc.). Sin embargo, constata un hecho concreto: el ICE construye nuevas líneas en Nosara con cableado desnudo, generando nuevos puntos de riesgo. Declara con lugar el recurso únicamente contra el ICE y el MINAE por esa omisión específica, ordenándoles corregir el problema en las líneas del ICE en Nosara en un plazo de seis meses. Desestima las demás pretensiones y las acciones contra otras empresas por falta de cobertura territorial o por cumplir con la normativa. Contiene voto salvado que pide continuar tramitación y voto parcial que sostiene que el asunto debió rechazarse por ser de legalidad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo against the Executive Branch, ICE, MINAE, and various electric companies, alleging a failure to implement effective prevention and mitigation measures for wildlife electrocution, focusing on the howler monkey population in Nosara district. Despite Directive 13-2018 and Decree 44329-MINAE, which formalize guidelines and obligations, petitioners claim electrocution incidents persist or increase. The Chamber reviews reports showing respondents undertook many general actions (installation of insulating devices, pruning, clearing, commissions, etc.). However, it finds a specific fact: ICE builds new lines in Nosara with bare wiring, creating new risk points. It grants the amparo only against ICE and MINAE for that omission, ordering them to fix the problem in ICE's Nosara lines within six months. It dismisses other claims and actions against other companies for lack of territorial coverage or compliance. Contains dissenting vote requesting further proceedings and partial vote arguing matter should have been dismissed as a legality issue.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1361250": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1361250",
      "citation": "Res. 01702-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra Plan Regulador de El Guarco y Plan de Manejo de Zona Protectora es declarado sin lugar",
      "title_en": "Amparo against El Guarco Zoning Plan and Protective Zone Management Plan denied",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto por un vecino de la Zona Protectora Río Navarro – Río Sombrero contra la Municipalidad de El Guarco y el SINAC. El recurrente alegaba que la modificación del Plan Regulador Municipal y la elaboración del Plan General de Manejo (PGM) de la zona protectora se realizaron sin participación ciudadana efectiva, con falta de transparencia y acceso a la información, e impusieron restricciones desproporcionadas al derecho de propiedad, como el aumento del área mínima de fraccionamiento a 7,000 m². La Sala, tras examinar la prueba, concluyó que no se constató una actuación ilegítima, arbitraria u omisiva. Respecto al SINAC, se acreditó un proceso participativo con reuniones comunitarias en 2023 y 2025, mesas técnicas interinstitucionales con el INVU, un período de ocho semanas para observaciones, y la publicación digital del PGM. En cuanto a la Municipalidad, se verificó que la modificación del Plan Regulador siguió el procedimiento del artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana: audiencia pública, viabilidad ambiental de SETENA, aprobación técnica del INVU y publicación en La Gaceta. La Sala subrayó que las discrepancias sobre la legalidad, proporcionalidad o mérito técnico de las normas urbanísticas deben ventilarse en vías administrativa o contencioso-administrativa, no en amparo constitucional, al no acreditarse una lesión directa, actual y claramente imputable a derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied an amparo filed by a resident of the Río Navarro – Río Sombrero Protective Zone against the Municipality of El Guarco and SINAC. The petitioner claimed that the modification of the Municipal Zoning Plan and the drafting of the General Management Plan for the protective zone lacked effective citizen participation, transparency, and access to information, and imposed disproportionate restrictions on property rights, such as increasing the minimum subdivision area to 7,000 m². The Chamber reviewed the evidence and found no illegitimate, arbitrary, or omission-based conduct. Regarding SINAC, it credited a participatory process with community meetings in 2023 and 2025, inter-institutional technical tables with INVU, an eight-week period for comments, and digital publication of the management plan. As for the Municipality, the Chamber verified compliance with the procedure under Article 17 of the Urban Planning Law: public hearing, environmental viability from SETENA, technical approval from INVU, and publication in the official gazette. The Chamber emphasized that disputes over legality, proportionality, or technical merit of urban planning rules must be raised in administrative or contentious-administrative proceedings, not in constitutional amparo, as no direct, current, and clearly attributable harm to fundamental rights was proven.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1361400": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1361400",
      "citation": "Res. 02702-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por inacción del Ministerio de Salud ante inmueble abandonado con contaminación",
      "title_en": "Amparo for Health Ministry inaction on abandoned contaminated property",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo presentado por una vecina de La Lima de Cartago, quien denunció que desde junio de 2024 el Área Rectora de Salud de Cartago no había solucionado la problemática de un inmueble abandonado, sin techo, con acumulación de residuos, agua estancada y presencia de vectores, que ponía en riesgo la salud y el ambiente sano de su comunidad. La autoridad de salud realizó inspecciones y emitió una orden sanitaria en noviembre de 2024, pero al confirmar en abril de 2025 el fallecimiento de la propietaria registral, la dejó sin efecto y no actuó diligentemente hasta que fue notificada de este amparo. La Sala consideró que la demora injustificada en trasladar el caso a la Municipalidad de Cartago para que aplicara el artículo 84 del Código Municipal lesionó los derechos fundamentales a la salud, a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado y a la justicia pronta y cumplida. Se ordenó a la directora del Área Rectora de Salud de Cartago realizar todas las actuaciones dentro de su competencia para solucionar efectivamente la problemática en un plazo de tres meses.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber upheld an amparo appeal filed by a resident of La Lima de Cartago, who reported that since June 2024, the Cartago Health Area had failed to address an abandoned property—roofless, with accumulated waste, stagnant water, and vector breeding—that endangered the health and healthy environment of her community. The health authority conducted inspections and issued a sanitary order in November 2024, but after confirming the registered owner's death in April 2025, it revoked the order and did not act diligently until notified of this amparo. The Chamber found that the unjustified delay in referring the case to the Municipality of Cartago for application of Article 84 of the Municipal Code violated fundamental rights to health, a healthy and ecologically balanced environment, and prompt and complete justice. The Cartago Health Area director was ordered to take all actions within her authority to effectively resolve the issue within three months.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1361791": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1361791",
      "citation": "Res. 00272-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de amparo por traslado del Festival de la Luz a La Sabana",
      "title_en": "Amparo inadmissible over Festival de la Luz relocation to La Sabana",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de San José, el Ministerio de Salud, el MINAE, el SINAC y el ICODER por la presunta intención de trasladar el Festival de la Luz 2025 al interior del Parque Metropolitano La Sabana. El recurrente alegaba que el evento afectaría un ecosistema urbano y las aves residentes y migratorias, sin que existiera un estudio técnico previo. La Sala considera el recurso improcedente porque: (a) parte de una mera intención, un hecho futuro e incierto, no de una actuación administrativa concreta; (b) es un hecho público y notorio que el evento se autorizó y realizó en las vías circundantes al parque, no dentro de él; y (c) el recurrente no acreditó haber instado acción alguna ante las autoridades competentes antes de acudir a la vía constitucional. La Sala advierte que cualquier protocolo o medida especial para eventos debe solicitarse en la legalidad ordinaria. Se rechaza de plano el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects a writ of amparo filed against the Municipality of San José, the Ministry of Health, MINAE, SINAC, and ICODER regarding the alleged intention to move the 2025 Festival de la Luz inside the Parque Metropolitano La Sabana. The petitioner argued the event would harm an urban ecosystem and resident and migratory birds, without a prior technical study. The Chamber finds the amparo inadmissible because: (a) it is based on a mere intention—a future and uncertain event—not a concrete administrative action; (b) it is a matter of public record that the event was authorized and held on the roads surrounding the park, not inside it; and (c) the petitioner neither alleged nor proved having sought any action from the authorities before resorting to constitutional relief. The Chamber notes that any special protocol or measures for events must be requested through ordinary legality. The writ is rejected outright.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1362086": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1362086",
      "citation": "Res. 00585-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Archivo por admisión previa de amparo sobre inacción municipal",
      "title_en": "Dismissal for prior admission of amparo on municipal inaction",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Cartago por la omisión en ejecutar una orden de cese de uso ilegal de un predio como estacionamiento de camiones pesados, actividad prohibida por el plan regulador y generadora de ruido y contaminación. La Sala ordena el archivo del expediente al constatar que los mismos hechos y agravios ya están siendo analizados en otro recurso de amparo previo (expediente 25-39432-0007-CO) presentado por la misma parte tutelada. Considera que admitir un nuevo proceso implicaría riesgo de fallos contradictorios y retraso innecesario en el trámite del primero, lo cual perjudicaría a la propia persona amparada. Se trata de una decisión procesal que no examina el fondo de las violaciones denunciadas, limitándose a evitar la duplicidad de procedimientos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber received an amparo action against the Municipality of Cartago for failure to enforce an administrative order to cease the illegal use of a property as a heavy truck parking lot — an activity prohibited by the zoning plan and generating noise and pollution. The Chamber ordered the case archived after confirming that the same facts and grievances are already under review in a previously filed amparo (case file 25-39432-0007-CO) by the same protected party. It held that admitting a new proceeding would risk contradictory rulings and unnecessary delay in the first one, to the detriment of the petitioner. This is a procedural decision that does not address the merits of the alleged violations, limited to preventing duplicative proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1362426": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1362426",
      "citation": "Res. 03364-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de acción de inconstitucionalidad contra Decreto 25902-MIVAH-MP-MINAE",
      "title_en": "Dismissal of unconstitutionality action against Decree 25902-MIVAH-MP-MINAE",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano una acción de inconstitucionalidad interpuesta contra el Decreto Ejecutivo n.° 25902-MIVAH-MP-MINAE, que modificó el Plan Regional de Desarrollo Urbano para establecer zonas de protección y control urbanístico en el Gran Área Metropolitana. La mayoría del Tribunal concluye que el accionante carece de legitimación. El procedimiento administrativo base que invocó —una solicitud de segregación de lotes ante el INVU— ya había concluido al momento de la interposición, por lo que no existía un asunto previo pendiente de resolver, requisito indispensable según el artículo 75 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Tampoco se acredita la defensa de intereses difusos, pues la normativa impugnada es susceptible de aplicación individual y el accionante reconoce una afectación directa y personal a su propiedad. Adicionalmente, la acción carece de fundamentación adecuada, al no indicar con precisión qué artículos del decreto se estiman inconstitucionales. Se formulan votos salvados que consideran prematuro el rechazo y ordenan prevenir al accionante para subsanar omisiones.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly dismisses an unconstitutionality action against Executive Decree No. 25902-MIVAH-MP-MINAE, which modified the Regional Urban Development Plan to establish protection and urban control zones in the Greater Metropolitan Area. The majority of the Court holds that the petitioner lacks standing. The underlying administrative proceeding the petitioner invoked —an application for lot segregation before INVU— had already concluded at the time of filing, so there was no prior pending matter to resolve, a mandatory requirement under Article 75 of the Constitutional Jurisdiction Law. Nor is the defense of diffuse interests proven, since the challenged regulation is susceptible to individual application and the petitioner acknowledges a direct and personal effect on their property. Additionally, the action lacks adequate substantiation, as it does not precisely indicate which articles of the decree are deemed unconstitutional. Dissenting votes are presented, considering the flat dismissal premature and ordering the petitioner to be given notice to remedy the omissions.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1364353": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1364353",
      "citation": "Res. 00606-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento reiterado de órdenes de limpieza de quebrada en Puntarenas",
      "title_en": "Repeated Noncompliance with Creek Cleaning Orders in Puntarenas",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una segunda gestión de desobediencia respecto de la sentencia 2025-017101, que había ordenado a la Municipalidad de Puntarenas y al Área Rectora de Salud de Barranca resolver unas denuncias ambientales y sanitarias relacionadas con la Quebrada Bomba Vieja. La Municipalidad informa sobre labores de limpieza parciales y solicitudes de intervención por emergencia, pero reconoce que no ha cumplido totalmente con lo ordenado. El Área de Salud reporta la emisión de una orden sanitaria y una multa, pero tampoco demuestra cumplimiento integral ni comunicación suficiente a la parte amparada. La Sala concluye que las autoridades han desobedecido sus órdenes y les reitera el cumplimiento inmediato de lo dispuesto en las sentencias previas, advirtiendo que, de persistir el incumplimiento, se ordenará el testimonio de piezas contra el alcalde y se abrirá procedimiento administrativo contra los demás funcionarios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a second noncompliance proceeding regarding Judgment 2025-017101, which ordered the Municipality of Puntarenas and the Barranca Health Area to resolve environmental and health complaints concerning the Bomba Vieja Creek. The Municipality reports partial cleaning work and emergency intervention requests but acknowledges incomplete compliance. The Health Area reports issuing a health order and a fine but fails to show full compliance or proper notification to the petitioner. The Chamber finds that the authorities have disobeyed its orders and reiterates the requirement for immediate compliance with the previous judgments, warning that if noncompliance continues, certified copies will be sent (regarding the mayor) and administrative proceedings will be opened against the other officials.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1364365": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1364365",
      "citation": "Res. 00619-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Solicitud de aclaración y adición rechazada sobre prohibición de FADs anclados",
      "title_en": "Request for Clarification and Addition on Anchored FADs Prohibition Denied",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza la gestión de ampliación y aclaración presentada por el recurrente, quien había obtenido una sentencia favorable que ordenaba a varias instituciones impedir la pesca con FADs o dispositivos agregadores de peces fijados al fondo marino. El recurrente solicitó aclarar que la prohibición abarca cualquier material pesado usado como lastre, que implica la remoción de dispositivos existentes y futuros, y que Incopesca es la autoridad competente primaria para su regulación como arte de pesca. La Sala considera que la sentencia original fue clara y contundente en la prohibición de esta práctica no autorizada, y que las autoridades recurridas deben velar por su cumplimiento. No se aprecia error en la apreciación de hechos ni necesidad de adición o aclaración, por lo que declara no ha lugar la gestión.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies the request for clarification and addition filed by the petitioner, who had obtained a favorable ruling ordering several institutions to prevent fishing with FADs or fish aggregating devices anchored to the seabed. The petitioner sought to clarify that the prohibition covers any heavy material used as ballast, that it implies the removal of existing and future devices, and that Incopesca is the primary competent authority for their regulation as fishing gear. The Chamber finds that the original ruling was clear and resounding in prohibiting this unauthorized practice, and the respondent authorities must ensure its enforcement. It finds no error in the appraisal of facts or need for addition or clarification, therefore declaring the petition without merit.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1364445": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1364445",
      "citation": "Res. 00707-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de respuesta a denuncia ambiental sobre recurso hídrico",
      "title_en": "Failure to respond to environmental complaint on water resources",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por un particular contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) por la falta de respuesta a una denuncia ambiental sobre la presunta afectación al recurso hídrico en Bahía Ballena, Osa. El recurrente denunció la existencia de múltiples manantiales no mapeados, la apertura de un camino interno con movimientos de tierra y discrepancias con el plano oficial, solicitando una inspección con base en el principio precautorio. Aunque la denuncia fue presentada en septiembre de 2025, no recibió respuesta sino hasta después de notificado el auto de curso del amparo. La Sala constata que la respuesta se emitió el 20 de noviembre de 2025, luego de dicha notificación, por lo que declara con lugar el recurso con fundamento en el artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, según el criterio de mayoría. Tres magistrados salvan el voto parcialmente en cuanto a la condenatoria en daños y perjuicios, y uno dispone continuar la tramitación para recabar un informe adicional del SINAC.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by an individual against the Ministry of Environment and Energy (MINAE) for failing to respond to an environmental complaint about alleged impacts on water resources in Bahía Ballena, Osa. The complainant reported unmapped springs, internal road construction involving earth movement, and discrepancies with the official map, requesting an inspection based on the precautionary principle. Although the complaint was filed in September 2025, no response was received until after the amparo was admitted for processing. The Chamber finds that the response was issued on November 20, 2025, after notice of the amparo, and thus grants the amparo under Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law, but without awarding costs or damages, per the majority opinion. Three justices partially dissent regarding damages, and one votes to continue proceedings to gather a report from SINAC.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1364923": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1364923",
      "citation": "Res. 01207-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de plano por extemporaneidad de amparo ambiental",
      "title_en": "Summary dismissal of amparo for untimeliness in environmental matter",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Osa por falta de respuesta a consultas sobre dos proyectos de desarrollo en Playa Dominical. La recurrente presentó las gestiones el 24 de octubre de 2024 y no recibió contestación, pero interpuso el amparo hasta el 22 de diciembre de 2025, más de un año después. La mayoría de la Sala considera que el plazo de dos meses previsto en el artículo 35 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional es aplicable a este tipo de omisiones, pues la lesión podía ser válidamente consentida. En consecuencia, declara inadmisible el recurso. Sin embargo, los magistrados Cruz Castro y Hess Herrera salvan el voto y sostienen que, tratándose de una conducta omisiva, el plazo no corre mientras subsista la falta de respuesta, por lo que debía conocerse el fondo del amparo. La discusión evidencia una tensión interpretativa sobre la admisibilidad temporal del amparo frente a omisiones administrativas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo filed against the Municipality of Osa for failure to respond to inquiries regarding two development projects in Playa Dominical. The petitioner submitted the requests on October 24, 2024, and received no answer, but filed the amparo only on December 22, 2025—over a year later. The majority of the Chamber held that the two-month deadline under Article 35 of the Constitutional Jurisdiction Law applies to such omissions, as the injury could have been validly consented to. Consequently, the amparo was declared inadmissible. However, Justices Cruz Castro and Hess Herrera dissented, arguing that in the case of omissions, the statute of limitations does not run as long as the failure to respond persists, and the amparo should have been decided on the merits. The decision highlights an interpretive split on temporal admissibility of amparo against administrative silence.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1365071": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1365071",
      "citation": "Res. 01379-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisión de amparo contra tope ecuestre en San Ramón",
      "title_en": "Denial of amparo against horse parade in San Ramón",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Ambiente y Energía, el Ministerio de Salud y la Municipalidad de San Ramón, por la autorización del tope ecuestre del 26 de diciembre de 2025. Los recurrentes alegaban contaminación ambiental y sonora, residuos biológicos, maltrato animal y afectación a la niñez, así como la omisión de criterios técnicos previos de SETENA y del Ministerio de Salud. La Sala determina que los accionantes no acudieron previamente ante las autoridades recurridas a presentar por escrito su reclamo, pretendiendo que este Tribunal actuara como sustituto de la Administración activa y como instancia tramitadora de denuncias. Con fundamento en el artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se declara la inadmisibilidad por falta de agotamiento de la vía administrativa, reiterando que el recurso de amparo no es la vía para plantear denuncias cuando no se ha acudido formalmente a las instancias competentes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects outright an amparo filed against the Ministry of Environment and Energy, the Ministry of Health, and the Municipality of San Ramón for authorizing the horse parade on December 26, 2025. The petitioners alleged environmental and noise pollution, biological waste, animal abuse, harm to children, and the lack of prior technical criteria from SETENA and the Ministry of Health. The Chamber finds that the petitioners did not first present their complaint in writing to the respondent authorities, seeking to have this Court act as a substitute for active administrative bodies and as a complaint-processing instance. Based on Article 9 of the Constitutional Jurisdiction Law, the appeal is declared inadmissible due to failure to exhaust administrative remedies, reiterating that the amparo is not the proper avenue to file complaints when the competent authorities have not been formally approached.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1365333": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1365333",
      "citation": "Res. 01678-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad no puede aplicar estudio hidrogeológico sin plan regulador",
      "title_en": "Municipality cannot apply hydrogeological study without a regulatory plan",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo contra el Concejo Municipal de San Rafael de Heredia que, en agosto de 2024, aprobó un acuerdo para aplicar de inmediato las políticas de manejo derivadas de un estudio hidrogeológico, incrementando la cobertura permitida dentro de la Zona Especial de Protección del GAM de 30% a 70%. El recurrente alega que este acto es nulo por no seguir el procedimiento de la Ley de Planificación Urbana y que afecta su derecho al ambiente al permitir mayor cobertura en una propiedad vecina. La Sala determina que la controversia sobre la legalidad del acuerdo municipal —si constituye parte de un plan regulador y si se cumplieron los requisitos de participación ciudadana y competencia— corresponde a la jurisdicción ordinaria por su complejidad probatoria. Dado que la validez del acuerdo es una cuestión previa necesaria para analizar la supuesta lesión al ambiente, el recurso se declara sin lugar. Incluye un voto salvado que defiende la competencia constitucional para examinar la participación ciudadana como derecho fundamental.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo against the San Rafael de Heredia Municipal Council, which in August 2024 adopted a resolution to immediately apply management policies from a hydrogeological study, raising allowed lot coverage in the GAM Special Protection Zone from 30% to 70%. The petitioner claims the resolution is void for bypassing Urban Planning Law procedures and harms his environmental right by allowing greater coverage on a neighboring property. The Chamber holds that the legality of the resolution —whether it forms part of a regulatory plan and whether public participation and competence requirements were met— falls under ordinary jurisdiction due to evidentiary complexity. Since the resolution's validity is a necessary preliminary matter to assess the alleged environmental harm, the appeal is dismissed. A dissenting opinion argues the constitutional court should address public participation as a fundamental right.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1365363": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1365363",
      "citation": "Res. 01727-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y acceso a información sobre cierre técnico del Relleno Sanitario de Río Azul",
      "title_en": "Right of Petition and Access to Information on Technical Closure of Río Azul Landfill",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por la Asociación para el Desarrollo de la Ecología contra el Ministerio de Salud por no haber respondido adecuadamente una solicitud de información pública sobre el cierre técnico del Relleno Sanitario de Río Azul. La solicitud requería desglose de fondos públicos, beneficiarios, licitaciones y estudios ambientales. La Sala determinó que el plazo de respuesta de 10 días hábiles fue ampliamente superado (más de 115 días), y que la respuesta parcial del Ministerio —un archivo Excel con datos de erogaciones y beneficiarios, y una remisión a SICOP para los detalles de licitaciones— no satisfizo completamente el derecho de acceso a la información. Sin embargo, consideró que la remisión a SICOP incluyó datos específicos (números de procedimiento) y no fue una remisión genérica. Declaró con lugar el recurso por violación al derecho de petición y pronta respuesta, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, al estimar que la respuesta se produjo con ocasión del amparo y que la pretensión no tenía naturaleza patrimonial directa. El fallo incluye votos salvados parciales: el magistrado Salazar Alvarado impuso costas y daños, y la magistrada Garro Vargas ordenó daños y perjuicios pero no costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo petition filed by the Association for the Development of Ecology against the Ministry of Health for failing to adequately respond to a public information request regarding the technical closure of the Río Azul Landfill. The request sought a breakdown of public funds, beneficiaries, public tenders, and environmental studies. The Chamber found that the 10-business-day response deadline was far exceeded (over 115 days), and that the Ministry's partial response—an Excel file with expenditure and beneficiary data, and a referral to SICOP for tender details—did not fully satisfy the right to access information. However, it considered that the referral to SICOP included specific data (procedure numbers) and was not a generic referral. It granted the amparo for violation of the right of petition and prompt response, but without awarding costs, damages, or harm, on the grounds that the response was provided as a result of the amparo and the claim was not of a directly patrimonial nature. The ruling includes partially dissenting votes: Justice Salazar Alvarado ordered costs and damages, and Justice Garro Vargas ordered damages but not costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1365449": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1365449",
      "citation": "Res. 01872-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Disponibilidad de agua para persona jurídica no tutelable en amparo",
      "title_en": "Water availability for legal entity not protectable via amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una sociedad de responsabilidad limitada contra el AyA, por la demora en resolver una solicitud de disponibilidad de agua potable para un proyecto inmobiliario en Liberia. La recurrente aduce omisión administrativa que vulnera el derecho a justicia pronta y al acceso al agua. Sin embargo, la Sala desestima el recurso al considerar que la jurisprudencia constitucional tutela reclamos de agua para uso personal y habitacional, no cuando la solicitud es formulada por una persona jurídica para fines comerciales. Adicionalmente, durante la tramitación del amparo el AyA emitió una constancia de no disponibilidad, denegando la solicitud por razones técnicas. El voto salvado del magistrado Rueda Leal sostiene que el recurso debió rechazarse de plano, pues las personas jurídicas no son titulares de derechos fundamentales conforme a la Convención Americana, y no se demostró un vínculo esencial con una persona física afectada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a limited liability company against the AyA for the delay in resolving a potable water availability request for a real estate project in Liberia. The petitioner alleges administrative omission violating the right to prompt justice and access to water. However, the Chamber dismisses the appeal on the grounds that constitutional case law protects water claims for personal and residential use, not when the request is made by a legal entity for commercial purposes. Additionally, during the proceedings the AyA issued a non-availability certificate, denying the request for technical reasons. The dissenting vote of Justice Rueda Leal holds that the appeal should have been rejected outright, since legal entities are not holders of fundamental rights under the American Convention, and no essential link to an affected natural person was demonstrated.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1365796": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1365796",
      "citation": "Res. 01858-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Contaminación por residuos en vía férrea no constituye lesión a derechos fundamentales cuando hay respuesta municipal",
      "title_en": "Waste contamination on railway line does not violate fundamental rights when municipal response provided",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra el INCOFER y la Municipalidad de Heredia por el supuesto abandono de residuos en una vía férrea colindante con la propiedad de los padres del recurrente. La parte actora alegó que la acumulación de basura y escombros generó plagas que afectaban la salud de los vecinos, especialmente de adultos mayores. La Sala verificó que la Municipalidad realizó una inspección in situ y retiró los desechos ordinarios encontrados en octubre de 2025, informando al recurrente. INCOFER, por su parte, respondió que la recolección de residuos no es de su competencia. El Tribunal concluye que sí hubo actuación de las autoridades recurridas y que los hechos denunciados no fueron constatados en la magnitud alegada, por lo que no se demuestra violación alguna a los derechos fundamentales. Los magistrados Castillo Víquez y Salazar Alvarado añaden notas separadas sobre la competencia en materia de justicia administrativa y el abordaje de asuntos ambientales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo action filed against INCOFER and the Municipality of Heredia concerning alleged waste accumulation on a railway line adjacent to the plaintiffs’ parents’ property. The petitioner claimed the debris and trash attracted pests, harming residents’ health, especially the elderly. The Chamber verified that the Municipality had inspected the site in October 2025 and removed ordinary waste, notifying the petitioner. INCOFER responded that waste collection falls outside its legal mandate. The Court found that the defendant authorities had taken action and that the reported facts were not substantiated to the degree alleged, thus no fundamental rights violation was proven. Separate concurring notes by Justices Castillo Víquez and Salazar Alvarado address administrative justice jurisdiction and the handling of environmental matters.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1365903": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1365903",
      "citation": "Res. 02326-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Explosión de bombetas en Aserrí no jurisdicción de amparo",
      "title_en": "Firecracker explosions in Aserrí not subject to amparo jurisdiction",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado contra la Municipalidad de Aserrí por la autorización de explosiones de bombetas y pólvora durante festividades, que el recurrente alegaba generaba contaminación sónica y ambiental continua, afectando la salud y tranquilidad de la población y sus mascotas. La Sala señala que el recurrente no realizó ninguna gestión administrativa previa ante la municipalidad para exponer los hechos y solicitar medidas, circunstancia que fue advertida mediante prevención. Considera que el amparo no es una vía para sustituir a la administración activa en sus competencias ni para tramitar denuncias ambientales. Indica que el interesado debe acudir primero a la vía de legalidad ordinaria para plantear su reclamo, y solo en caso de retardo injustificado en su resolución podría acudir nuevamente a la jurisdicción constitucional. La resolución declara inadmisible el recurso, reiterando la naturaleza subsidiaria del amparo y la necesidad de agotar o al menos iniciar gestiones ante la autoridad competente antes de invocar la protección constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo petition filed against the Municipality of Aserrí for authorizing firecracker and gunpowder explosions during festivities. The petitioner claimed this caused continuous noise and environmental pollution, affecting the health and tranquility of residents and their pets. The Chamber notes that the petitioner failed to file any prior administrative complaint with the municipality to present the facts and request measures, despite being warned to do so. It considers that amparo is not a mechanism to replace the active administration in its duties or to process environmental complaints. The petitioner must first seek relief through ordinary legal channels, and only in the event of unjustified delay could he return to the constitutional jurisdiction. The ruling declares the petition inadmissible, reaffirming the subsidiary nature of amparo and the need to exhaust or at least initiate proceedings before the competent authority before invoking constitutional protection.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1366016": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1366016",
      "citation": "Res. 04305-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Divulgación de nombre de denunciante no lesiona intimidad si no se solicitó confidencialidad",
      "title_en": "Disclosure of Complainant's Name Does Not Violate Privacy if Confidentiality Was Not Requested",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo presentado por un vecino de Siquirres que denunció contaminación sónica por ensayos de una banda escolar. El recurrente alegó que la Municipalidad lesionó su derecho a la intimidad al revelar su nombre al centro educativo. La Sala consideró que la Municipalidad únicamente comunicó su queja a las autoridades competentes —la directora de la escuela y el supervisor del colegio— con el fin legítimo de atender el problema de ruido. La actuación municipal se enmarcó en el principio de coordinación interinstitucional del artículo 14 de la Ley General de la Administración Pública y no constituyó divulgación de información sensible, ya que solo se expuso el nombre del recurrente. Además, quedó acreditado que en ningún momento el recurrente solicitó que su denuncia se tramitara de forma confidencial o anónima. Por tanto, la Sala concluyó que no se produjo lesión a los derechos fundamentales del amparado y desestimó el recurso. La resolución enfatiza que la remisión de una queja a quien tiene competencia para resolverla —en este caso, las autoridades educativas y, en última instancia, el Ministerio de Salud para la verificación técnica del ruido— no implica una violación a la Ley de Protección de Datos Personales cuando se hace dentro del marco de la colaboración administrativa y sin exponer datos sensibles.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declined to grant an amparo filed by a resident of Siquirres who complained about noise pollution from a school band practice. The complainant argued that the Municipality violated his right to privacy by disclosing his name to the school. The Court found that the Municipality simply forwarded his complaint to the competent authorities —the school principal and the school supervisor— for the legitimate purpose of addressing the noise issue. The Municipality's action fell within the principle of inter-institutional coordination under Article 14 of the General Law of Public Administration and did not constitute dissemination of sensitive information, as only the complainant's name was disclosed. Moreover, it was proven that at no time did the complainant request that his complaint be kept confidential or anonymous. Consequently, the Court held that no fundamental rights were violated and dismissed the amparo. The decision stresses that forwarding a complaint to the entity with jurisdiction to resolve it —in this case, educational authorities and ultimately the Ministry of Health for technical noise verification— does not violate the Data Protection Law when done within the framework of administrative collaboration and without exposing sensitive data.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1367056": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1367056",
      "citation": "Res. 05768-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por obras de restauración en el Teatro Nacional",
      "title_en": "Amparo concerning restoration works at the National Theatre",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el Ministerio de Cultura y Juventud, la Dirección de Patrimonio Cultural y el Teatro Nacional por obras de restauración ejecutadas en 2025. El recurrente alegó daños a las puertas originales de madera (traslado sin protocolos, acabados brillantes modernos incompatibles), a las piedras de los muros perimetrales (ampliación de sisas con esmeril y uso de cemento en vez de cal) y cambio de color de las rejas externas. La Sala constató que las obras iniciaron sin que los protocolos de intervención fueran validados por la Dirección de Patrimonio Cultural, lo que provocó daños irreversibles al inmueble declarado monumento nacional. Declaró parcialmente con lugar el amparo: ordenó suspender las obras sobre puertas y muros, emitir lineamientos técnicos en un mes, y finalizar la investigación administrativa en dos meses. En cuanto al color de las rejas, desestimó el recurso por haberse aprobado técnicamente el cambio. El fallo subraya la tutela constitucional del patrimonio cultural con base en los artículos 50 y 89 de la Constitución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action against the Ministry of Culture and Youth, the Cultural Heritage Directorate, and the National Theatre regarding restoration works carried out in 2025. The claimant alleged damage to the original wooden doors (transport without protocols, incompatible modern glossy finishes), damage to the perimeter wall stones (widening of joints with a grinder and use of cement instead of lime), and a change in the color of the external railings. The Chamber found that works began without the intervention protocols being validated by the Cultural Heritage Directorate, causing irreversible damage to the building, which is a declared national monument. It granted the amparo partially: it ordered the suspension of works on the doors and walls, the issuance of technical guidelines within one month, and the completion of an administrative investigation within two months. Regarding the color of the railings, the claim was dismissed because the change had been technically approved. The ruling emphasizes constitutional protection of cultural heritage under Articles 50 and 89 of the Constitution.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1368836": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1368836",
      "citation": "Res. 02235-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Prorroga de plazo para cumplimiento de amparo sobre agua potable en Berlín",
      "title_en": "Extension of compliance deadline for amparo on drinking water in Berlin",
      "summary_es": "Esta gestión posterior dentro de un recurso de amparo resuelve la solicitud del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) y el INDER de ampliar el plazo para ejecutar las obras de abastecimiento de agua potable ordenadas en sentencia de 2018. La Sala Constitucional evalúa los avances del proyecto integral que beneficia a las comunidades de Berlín, El Consuelo, Quebrada Grande, Santa Clara y Las Lilas, constatando progreso técnico y financiero: equipamiento de pozo, compra de tubería, diseños concluidos, certificación presupuestaria por 600 millones de colones y un sistema provisional que abastece al recurrente. La Sala considera que, pese a los retrasos, los accionados han demostrado avances sustanciales y el proyecto busca el bienestar colectivo. En consecuencia, amplía el plazo hasta el 30 de diciembre de 2026, ordena informes trimestrales y reitera el apercibimiento de responsabilidad penal por incumplimiento, recordando que el acceso al agua potable es un derecho humano fundamental tutelado en instrumentos internacionales.",
      "summary_en": "This post-decision action within an amparo proceeding addresses the request by the Costa Rican Water and Sewer Institute (AyA) and INDER to extend the deadline for executing water works ordered in a 2018 judgment. The Constitutional Chamber assesses the progress of the integrated project serving the communities of Berlin, El Consuelo, Quebrada Grande, Santa Clara, and Las Lilas, noting technical and financial advances: well equipment, pipe purchase, completed designs, a 600 million colón budget certification, and a provisional system currently supplying the complainant. The Chamber finds that despite delays, the respondents have shown substantial progress and the project aims at collective welfare. Consequently, it extends the deadline to December 30, 2026, orders quarterly reports, and reiterates the warning of criminal liability for non-compliance, recalling that access to drinking water is a fundamental human right protected by international instruments.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1368866": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1368866",
      "citation": "Res. 02430-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por orden sanitaria y omisión municipal en manejo de aguas",
      "title_en": "Premature amparo over sanitary order and municipal inaction on water management",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Oreamuno y el Ministerio de Salud. El recurrente, propietario de una finca en San Rafael de Oreamuno, alegó que desde 2008 ha construido con los permisos municipales, y que el manejo de aguas pluviales y servidas siempre fue conocido y tolerado por la municipalidad. En 2024 realizó una nueva ampliación, nuevamente con planos visados. Sin embargo, el Ministerio de Salud emitió una orden sanitaria que le trasladó la responsabilidad por las aguas, y la municipalidad se negó a intervenir. El recurrente consideró vulnerados sus derechos a la propiedad, seguridad jurídica y ambiente sano. La Sala determinó que la orden sanitaria del Ministerio de Salud es el acto inicial de un procedimiento administrativo, por lo que la discusión sobre su procedencia debe plantearse en esa vía, y que respecto a la gestión ambiental presentada a la municipalidad el 21 de noviembre de 2025, no había transcurrido el plazo de dos meses para resolver, por lo que el amparo era prematuro y lo declaró inadmisible.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejected an amparo petition filed against the Municipality of Oreamuno and the Ministry of Health. The petitioner, owner of a property in San Rafael de Oreamuno, argued that since 2008 he has built with municipal permits, and that the management of stormwater and sewage was always known and tolerated by the municipality. In 2024 he carried out a new expansion, again with approved plans. However, the Ministry of Health issued a sanitary order that transferred responsibility for the waters to him, and the municipality refused to intervene. The petitioner considered his rights to property, legal certainty, and a healthy environment violated. The Chamber determined that the Ministry of Health's sanitary order is the initial act of an administrative procedure, so the discussion on its appropriateness must be raised in that forum, and that regarding the environmental petition filed with the municipality on November 21, 2025, the two-month period for resolution had not elapsed, so the amparo was premature and declared inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1368947": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1368947",
      "citation": "Res. 02548-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Aclaración sobre certificación de Patrimonio Natural del Estado no procede por ser cuestión técnica",
      "title_en": "Clarification on Natural Heritage certification rejected as technical matter",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una gestión de aclaración presentada por el INVU, que solicitaba un pronunciamiento sobre si la certificación actualizada del Patrimonio Natural del Estado (PNE) elaborada por SINAC-ACLAC cumplía con lo ordenado en una sentencia previa que obligaba a complementar la certificación con la delimitación de humedales en la zona marítimo terrestre de Talamanca. La Sala determina que la petición implica una valoración técnica sobre insumos cartográficos, metodologías y delimitaciones biofísicas, lo cual escapa a la función de control constitucional y tutela de derechos fundamentales. Reitera que esas determinaciones corresponden a la administración técnica competente (MINAE/SINAC), y que la vía de aclaración no es el mecanismo idóneo para obtener un criterio de esa naturaleza. En consecuencia, declara sin lugar la gestión, indicando que las consultas técnicas deben ser planteadas directamente ante el SINAC.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects a request for clarification filed by the National Housing and Urbanism Institute (INVU), which sought a ruling on whether the updated certification of the State Natural Heritage (PNE) prepared by SINAC-ACLAC complied with a previous judgment that ordered the supplementation of the certification with wetland delimitation in the coastal zone of Talamanca. The Chamber finds that the request entails a technical assessment of cartographic inputs, methodologies, and biophysical delimitations, which falls outside the scope of constitutional review and fundamental rights protection. It reiterates that such determinations are the responsibility of the competent technical administration (MINAE/SINAC), and that a clarification motion is not the proper mechanism to obtain a technical opinion. Consequently, it denies the motion, indicating that technical inquiries should be addressed directly to SINAC.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1368960": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1368960",
      "citation": "Res. 02561-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ampliación de plazo para cumplimiento de sentencia sobre PTAR El Cacao",
      "title_en": "Extension of time to comply with ruling on El Cacao wastewater treatment plant",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve la solicitud de ampliación de plazo presentada por varias autoridades recurridas (AyA, Ministerio de Salud, Municipalidad de Santa Cruz) para cumplir la sentencia n.º 2025030948, que ordenaba solucionar definitivamente en dos meses los problemas sanitarios y ambientales de la PTAR El Cacao. Tras examinar los informes de avance, la Sala constata que las instituciones han realizado acciones coordinadas (inspecciones técnicas, labores de succión de aguas residuales, contratación de empresa especializada), pero enfrentan dificultades técnicas, presupuestarias y de complejidad operativa que impiden el cumplimiento en el plazo original. La Sala considera que no ha habido omisión arbitraria, por lo que amplía el plazo en seis meses improrrogables, rechazando la petición de un año por estar en juego la salud y vida de cientos de personas, e insta a ejecutar las acciones con la mayor prontitud posible.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a request for an extension of time filed by several ordered authorities (AyA, Ministry of Health, Municipality of Santa Cruz) to comply with ruling No. 2025030948, which required a definitive solution within two months to the health and environmental problems of the El Cacao WWTP. After reviewing progress reports, the Chamber finds that the institutions have taken coordinated actions (technical inspections, wastewater extraction, hiring of a specialized company) but face technical, budgetary, and operational complexity difficulties preventing compliance within the original term. The Chamber considers there has been no arbitrary omission and therefore extends the deadline by an additional non-extendable six months, rejecting the one-year request because the health and lives of hundreds of people are at stake, urging them to act as swiftly as possible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1369024": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1369024",
      "citation": "Res. 02632-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desestimación de amparo por obras de cuneteo en ruta nacional 239",
      "title_en": "Amparo denied over drainage works on National Route 239",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso de amparo presentado por un propietario en el Cantón de Mora, quien alegaba que trabajos de cuneteo realizados por el CONAVI en la Ruta Nacional 239 en 2012 redireccionaron aguas pluviales hacia la Quebrada Bajo Clara, incrementando su caudal y causando inundaciones, erosión y riesgo de colapso de viviendas. También reclamó el ingreso sin permiso de la policía municipal a su propiedad en octubre de 2025. La Sala, con base en informes técnicos del CONAVI, la Municipalidad de Mora y la CNE, determinó que no existía nexo causal entre las obras viales y los daños alegados: las cunetas descargan en puntos de desagüe natural determinados por la topografía, la erosión y saturación de suelos ocurrían en propiedad privada sin relación con la intervención nacional, y los muros de contención construidos por vecinos sin permisos ni respeto a los retiros de ley agravaban la situación. La CNE descartó exposición directa de la vivienda del amparado por erosión. En cuanto al ingreso policial, se indicó que el interesado podía acudir a las vías legales pertinentes. El magistrado Salazar Alvarado añadió nota razonada sobre su excepción en casos de inactividad administrativa que pongan en peligro derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied an amparo filed by a landowner in Mora Canton who alleged that drainage works (cuneteo) carried out by CONAVI on National Route 239 in 2012 redirected stormwater into the Bajo Clara stream, increasing its flow and causing flooding, erosion, and risk of housing collapse. He also complained of unauthorized entry by municipal police onto his property in October 2025. Based on technical reports from CONAVI, the Municipality of Mora, and the National Emergency Commission (CNE), the Court found no causal link between the road works and the claimed damages: the drains discharge into natural drainage points determined by topography; soil saturation and erosion occurred on private property unrelated to the national road intervention; and retaining walls built by neighbors without permits or respect for legal setbacks worsened conditions. CNE ruled out direct erosion exposure of the petitioner's dwelling. Regarding the police entry, the Court noted the petitioner could resort to appropriate legal channels. Justice Salazar Alvarado added a reasoned note on his exception for administrative inaction that endangers fundamental rights.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1369061": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1369061",
      "citation": "Res. 02673-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Suspensión del Festival de la Luz en La Sabana por riesgo ambiental",
      "title_en": "Suspension of the Festival of Light in La Sabana for environmental risk",
      "summary_es": "Un vecino de Pavas interpuso recurso de amparo contra el ICODER, MINAE, Ministerio de Salud y la Municipalidad de San José, alegando que la realización del Festival de la Luz 2025 en el Parque Metropolitano La Sabana, en un circuito cerrado, causaría daños ambientales irreparables a la flora, fauna y al parque como pulmón de la ciudad, además de poner en riesgo la vida de los habitantes de Pavas y Mata Redonda por el cierre de vías y la falta de planes de evacuación. Señaló que no existían estudios de impacto ambiental ni autorizaciones del Concejo Municipal, y que el evento incluía ventas de comidas, contaminación visual y sonora, y tala de árboles. La Sala Constitucional rechazó de plano el recurso por improcedente, al considerar que el evento ya se había realizado y que el recurrente no había planteado denuncia previa ante las autoridades competentes, siguiendo el criterio de que la simple realización de este tipo de actividades no es per se violatoria de derechos constitucionales si se cuenta con los permisos correspondientes.",
      "summary_en": "A resident of Pavas filed an amparo action against ICODER, MINAE, the Ministry of Health, and the Municipality of San José, arguing that holding the 2025 Festival of Light in La Sabana Metropolitan Park in a closed circuit would cause irreparable environmental damage to flora and fauna and to the park as the city's green lung, as well as endanger the lives of Pavas and Mata Redonda residents due to road closures and lack of evacuation plans. He alleged that there were no environmental impact studies or Municipal Council authorizations, and that the event included food sales, visual and noise pollution, and tree cutting. The Constitutional Court rejected the appeal outright as inadmissible, holding that the event had already taken place and that the petitioner had not filed a prior complaint with the competent authorities, following the criterion that the mere holding of such events is not per se a violation of constitutional rights if the necessary permits are obtained.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1369411": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1369411",
      "citation": "Res. 03049-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denegada gestión de desobediencia por emisión de acto final en expediente ambiental",
      "title_en": "Noncompliance motion denied after final decision issued in environmental case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión de desobediencia presentada por el recurrente respecto de una sentencia previa que ordenó al Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) resolver de forma definitiva una denuncia ambiental. El TAA informa que, luego de múltiples prórrogas y requerimientos de prueba, emitió el acto final mediante la resolución 1403-2025-TAA de 25 de noviembre de 2025, la cual se encuentra en proceso de notificación. La Sala constata que la orden original (resolver la denuncia) fue cumplida al dictarse dicha resolución final, por lo que en esta etapa no se observa incumplimiento que amerite su intervención. En consecuencia, declara no ha lugar a la gestión de desobediencia. Se trata de un caso de ejecución de sentencia de amparo en el que la mora administrativa es superada por la emisión del acto final, sin que se apliquen las consecuencias penales advertidas (artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional).",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a noncompliance motion alleging disobedience of a prior judgment that ordered the Environmental Administrative Tribunal (TAA) to definitively resolve an environmental complaint. The TAA reports that, after multiple extensions and evidentiary requests, it issued final decision 1403-2025-TAA on November 25, 2025, which is currently being notified. The Chamber finds that the original order—to resolve the complaint—has been fulfilled through this final decision, so no noncompliance requiring its intervention currently exists. Consequently, the motion is denied. This is a case of enforcing an amparo judgment where administrative delay is overcome by issuing the final act, without triggering the criminal consequences warned of (Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law).",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1369413": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1369413",
      "citation": "Res. 03051-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Reiteración de orden por desobediencia sobre edificios municipales en área protegida",
      "title_en": "Reiteration of Order for Disobedience of Ruling on Municipal Buildings in Protected Area",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una gestión de inejecución planteada por el recurrente en el expediente 24-031119-0007-CO, respecto de la sentencia N° 2025003692 dictada el 7 de febrero de 2025. En aquella ocasión, la Sala había declarado con lugar el amparo y ordenado a la Municipalidad de Garabito resolver de forma definitiva e integral, en el plazo de seis meses, la denuncia sobre la invasión del área de protección de la Quebrada Lisa por edificios municipales. Al examinar el cumplimiento, la Sala constató que, casi un año después, la municipalidad no había ejecutado las acciones necesarias, limitándose a exponer dificultades presupuestarias y procedimentales. El Tribunal señala que las restricciones presupuestarias no justifican el incumplimiento de sus órdenes, y reitera el mandato bajo apercibimiento de abrir procedimiento administrativo y testimoniar piezas ante el Ministerio Público por posible delito de desobediencia, conforme a los artículos 53 y 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addressed a non-compliance motion (gestión de inejecución) filed by the petitioner in case file 24-031119-0007-CO regarding judgment No. 2025003692 of February 7, 2025. In that judgment, the Chamber had upheld the amparo and ordered the Municipality of Garabito to definitively and comprehensively resolve, within six months, the complaint about municipal buildings encroaching on the protection area of Quebrada Lisa. Upon examining compliance, the Chamber found that nearly a year later the municipality had not carried out the necessary actions, merely citing budgetary and procedural difficulties. The Court held that budgetary constraints do not justify non-compliance with its orders, and it reiterated the mandate under warning that administrative proceedings could be initiated and evidence forwarded to the Public Prosecutor's Office for possible disobedience, pursuant to articles 53 and 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1369417": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1369417",
      "citation": "Res. 03055-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Revisión de sentencia sobre Parque Los Chorros por malla ciclón",
      "title_en": "Review of ruling on Los Chorros Park regarding cyclone mesh",
      "summary_es": "La resolución aborda una solicitud de revisión contra la sentencia que declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Grecia. La sentencia original rechazó los reclamos sobre la falta de vigilancia, la visitación descontrolada y la instalación de una malla ciclón en el Parque Los Chorros por parte de la Municipalidad, argumentando que no se acreditó una conducta arbitraria lesiva al derecho al ambiente. El solicitante alegó múltiples errores, incluyendo omisión sobre el derecho de petición, inobservancia del principio precautorio y falta de motivación reforzada. La Sala Constitucional declara improcedente la gestión, reiterando que contra sus sentencias no cabe recurso alguno, y que la solicitud simplemente expresa disconformidad con lo resuelto. Se confirma la improcedencia de la revisión excepcionalísima planteada, ya que la parte recurrente no logró demostrar los vicios alegados que justificaran la revisión conforme al artículo 12 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The resolution addresses a request for review against the judgment that dismissed an amparo action filed by a neighbor of Grecia. The original ruling rejected complaints about lack of surveillance, uncontrolled visitation, and the installation of a cyclone mesh fence in Los Chorros Park by the Municipality, arguing that no arbitrary conduct harmful to the right to a healthy environment was proven. The petitioner alleged multiple errors, including omission regarding the right to petition, disregard of the precautionary principle, and lack of reinforced reasoning. The Constitutional Chamber declares the request inadmissible, reiterating that no appeal lies against its judgments, and that the request merely expresses disagreement with the decision. The exceptional review sought is rejected, as the petitioner failed to prove the alleged defects that would justify review under Article 12 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1369440": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1369440",
      "citation": "Res. 03078-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo por contaminación visual de postes",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo for visual pollution from utility poles",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por varios vecinos de Alajuela contra la Municipalidad de Alajuela, el ICE y la SUTEL. Los recurrentes denunciaron la contaminación visual generada por tres postes con cableado desordenado en el centro de la ciudad, alegando violación de sus derechos a un ambiente sano y a la belleza escénica. Las autoridades recurridas atendieron las denuncias antes de la interposición del amparo: la Municipalidad se declaró incompetente y dirigió a los recurrentes al ICE, el ICE informó haber retirado cables en desuso y no encontrar riesgos, y la SUTEL reportó acciones correctivas del ICE. La Sala determina que los recurrentes realmente cuestionan el fondo de lo resuelto y la solución técnica, aspectos de legalidad ordinaria que deben discutirse en la vía administrativa o jurisdiccional común, no mediante amparo. El recurso es declarado inadmisible porque la Sala no actúa como tribunal de alzada para revisar criterios técnicos o legales en esta materia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo filed by several Alajuela residents against the Municipality of Alajuela, ICE, and SUTEL. The petitioners complained of visual pollution from three utility poles with disorganized cabling in the city center, alleging violation of their rights to a healthy environment and scenic beauty. The respondent authorities addressed the claims before the amparo was filed: the Municipality declared it lacked jurisdiction and referred the matter to ICE, ICE reported removing unused cables and finding no risks, and SUTEL reported corrective actions by ICE. The Chamber finds that petitioners are in fact challenging the merits of the responses and the technical solution, which are matters of ordinary legality to be raised in administrative or ordinary court proceedings, not through amparo. The appeal is declared inadmissible because the Chamber does not act as an appellate court to review technical or legal criteria in this area.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1369599": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1369599",
      "citation": "Res. 03240-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a datos de pesca de atún por buques cerqueros en la zona económica exclusiva del Pacífico",
      "title_en": "Access to tuna fishing data from purse seiners in the Pacific Exclusive Economic Zone",
      "summary_es": "La Federación Costarricense de Pesca Turística (FECOP) presentó recurso de amparo contra el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) por no haberle suministrado información sobre la pesca de atún por buques cerqueros en aguas de la zona económica exclusiva del Pacífico de Costa Rica, según la provee la CIAT. La mayoría de la Sala Constitucional declaró inadmisible el recurso por extemporaneidad, con base en el artículo 35 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al haber transcurrido más de dos meses desde la última solicitud. Dos salvamentos de voto disintieron: los magistrados Cruz Castro y Hess Herrera consideraron que al tratarse de una omisión la lesión persiste y no corre el plazo de caducidad; el magistrado Rueda Leal estimó que la pretensión trasciende una simple violación del derecho de petición y se relaciona con un derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, por lo que debe admitirse.",
      "summary_en": "The Costa Rican Federation of Sport Fishing (FECOP) filed an amparo action against the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) for failing to provide information on tuna fishing by purse seine vessels in Costa Rica's Pacific Exclusive Economic Zone, as provided by the IATTC. The majority of the Constitutional Chamber dismissed the amparo as untimely under Article 35 of the Constitutional Jurisdiction Law, since more than two months had passed since the last request. Two dissenting votes disagreed: Justices Cruz Castro and Hess Herrera held that an omission constitutes a continuing violation so the time limit does not run; Justice Rueda Leal found that the claim goes beyond a mere right of petition and concerns the right to a healthy and ecologically balanced environment, and should therefore be admitted.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1370676": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1370676",
      "citation": "Res. 04421-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra SENASA por inacción ante denuncia ambiental — orden sanitaria emitida durante el proceso",
      "title_en": "Amparo against SENASA for inaction on environmental complaint — sanitary order issued during proceedings",
      "summary_es": "La parte recurrente denunció ante SENASA la operación de un establo de ganado contiguo a su vivienda sin medidas sanitarias ni ambientales adecuadas, generando malos olores, moscas y acumulación de excretas. Aunque SENASA realizó visitas desde mayo de 2025, no logró notificar a la propietaria ni emitir una orden sanitaria sino hasta enero de 2026, después de que la Sala Constitucional diera curso al amparo. La Sala declara con lugar el recurso, al considerar que todas las actuaciones efectivas del SENASA se produjeron en virtud del amparo, pasando por alto la demora administrativa previa. No obstante, la mayoría exime de condenatoria en costas, daños y perjuicios, aplicando el artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Los magistrados Salazar Alvarado y Garro Vargas salvan parcialmente el voto, sosteniendo que sí procede la condenatoria en abstracto. La Sala previene a SENASA para que dé seguimiento a la orden sanitaria y evite que la situación se repita.",
      "summary_en": "The petitioner filed a complaint with SENASA regarding a cattle pen next to her home that lacked proper sanitary and environmental controls, causing foul odors, flies, and accumulation of excreta. Although SENASA conducted several site visits from May 2025 onward, it failed to notify the owner or issue a sanitary order until January 2026, after the Constitutional Chamber admitted the amparo. The Chamber grants the amparo, finding that all effective actions by SENASA occurred only because of the amparo, thus overlooking the prior administrative delay. The majority exempts SENASA from costs, damages, and losses under Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law. Magistrates Salazar Alvarado and Garro Vargas partially dissent, arguing that an abstract award of damages is still warranted. The Chamber instructs SENASA to monitor compliance with the sanitary order and prevent recurrence.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1371071": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1371071",
      "citation": "Res. 04850-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Requisitos municipales en segregación no revisables en amparo",
      "title_en": "Municipal requirements in segregation not reviewable in amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible el recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Santo Domingo de Heredia. El recurrente alegaba vulneración de derechos fundamentales por la imposición tardía de requisitos técnicos (obras de mitigación pluvial y aceras) para el visado de segregación de un inmueble, así como por la falta de información oportuna y motivación suficiente durante el trámite administrativo. La Sala considera que determinar la legalidad o necesidad técnica de dichos requisitos escapa al ámbito del amparo, cuyo fin es tutelar derechos fundamentales, no controlar la legalidad de actos administrativos. Por su carácter sumario, el amparo no es la vía para examinar si los requisitos impuestos por la Municipalidad son legales o técnicamente necesarios, debiendo el recurrente acudir a la propia administración o a la vía ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares inadmissible the amparo appeal filed against the Municipality of Santo Domingo de Heredia. The appellant alleged violation of fundamental rights due to the late imposition of technical requirements (stormwater mitigation works and sidewalks) for the approval of a property segregation, as well as lack of timely information and sufficient reasoning during the administrative process. The Chamber holds that determining the legality or technical necessity of such requirements falls outside the scope of amparo, whose purpose is to protect fundamental rights, not to control the legality of administrative acts. Given its summary nature, amparo is not the proper avenue to examine whether the requirements imposed by the Municipality are legal or technically necessary; the appellant must resort to the administration itself or ordinary proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1371425": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1371425",
      "citation": "Res. 05169-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de gestión posterior sobre cumplimiento de amparo ambiental",
      "title_en": "Dismissal of Subsequent Motion Regarding Compliance with Environmental Amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una gestión posterior presentada por la recurrente en el expediente de amparo 19-007294-0007-CO. La peticionaria alegaba que la Municipalidad de Alajuela no había respondido a lo ordenado por la Sala y reclamaba por la cancelación de una cita con traductor en un caso ambiental conexo. El Tribunal recuerda que en la sentencia original (2019008846) no emitió orden expresa contra la municipalidad, ya que la vulneración del derecho de petición fue subsanada durante la tramitación mediante notificación del oficio MA-PPCI-0190-2019. Sobre la cancelación de la cita, lo califica como hechos nuevos y ajenos al proceso, por lo que ordena desglosar ese extremo para que se tramite como asunto separado. La Sala reitera su doctrina de que no actúa como administración activa ni instancia tramitadora de denuncias ambientales, y declara sin lugar la gestión en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses a subsequent motion filed by the petitioner in amparo case 19-007294-0007-CO. The petitioner claimed that the Municipality of Alajuela had failed to comply with the Chamber's orders and complained about the cancellation of an interpreter appointment in a related environmental case. The Court recalls that the original judgment (2019008846) did not issue any express order against the municipality, because the violation of the right to petition was remedied during proceedings when the municipality notified the petitioner of official letter MA-PPCI-0190-2019. Regarding the cancelled appointment, the Chamber treats it as new and unrelated facts, ordering that portion to be separated for independent handling. The Chamber reiterates its doctrine that it is neither an active administration nor a complaint-processing body for environmental matters, and dismisses the motion in its entirety.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1371861": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1371861",
      "citation": "Res. 05665-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo ambiental por prematuro y falta de agotamiento",
      "title_en": "Inadmissibility of environmental amparo for prematurity and lack of exhaustion",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo contra la Municipalidad de Barva por supuesta omisión en atender denuncias sobre un taller sin permisos que generaba contaminación sónica y ambiental. Respecto a una denuncia de 2023, la Sala constata que la municipalidad sí respondió, apercibiendo al denunciado, por lo que declara inadmisible ese extremo. En cuanto a una denuncia de noviembre de 2025, considera que al interponerse el amparo en febrero de 2026 no había transcurrido el plazo de dos meses que la Ley General de la Administración Pública otorga para realizar inspecciones, por lo que el recurso es prematuro e igualmente inadmisible. La resolución no analiza el fondo del asunto ambiental, limitándose a un control formal de admisibilidad del amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo action against the Municipality of Barva for allegedly failing to address complaints regarding an unpermitted shop causing noise and environmental pollution. Regarding a 2023 complaint, the Chamber finds that the municipality did respond by warning the accused, rendering that part inadmissible. As for a complaint filed in November 2025, the Chamber holds that when the amparo was lodged in February 2026, the two-month period granted by the General Public Administration Law for inspections had not yet elapsed, making the action premature and thus inadmissible. The ruling does not examine the environmental merits, limiting itself to a formal admissibility review.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1372827": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1372827",
      "citation": "Res. 05749-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Nueva gestión de desobediencia debe tramitarse como asunto nuevo si los hechos son posteriores y distintos a la sentencia original",
      "title_en": "New Noncompliance Motion Must Be Filed as a New Case if Facts Are Subsequent and Different from the Original Judgment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de desobediencia presentada por la recurrente respecto de la sentencia 2021-017811, que había ordenado a la Municipalidad de Alajuelita y al Ministerio de Salud resolver definitivamente denuncias por ruidos, máquinas tragamonedas y consumo de licor en la vía pública. La recurrente alega que, más de un año después, las órdenes siguen sin cumplirse y persisten las molestias. La Sala analiza la documentación y concluye que los hechos denunciados ahora son recientes y se refieren a nuevas denuncias administrativas, no a un incumplimiento directo de lo ordenado en 2021. Dado que la desobediencia solo procede cuando se desatiende de manera concreta e inmediata el mandato original, y aquí los hechos son posteriores y distintos, la Sala declara sin lugar la gestión y ordena desglosar el escrito para que sea tramitado como un asunto nuevo, preservando el derecho de acceso a la justicia de la recurrente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a noncompliance motion filed by the petitioner regarding judgment 2021-017811, which had ordered the Municipality of Alajuelita and the Ministry of Health to definitively resolve complaints about noise, clandestine slot machines, and alcohol consumption on public roads. The petitioner claims that, over a year later, the orders remain unfulfilled and the nuisance persists. The Chamber reviews the documentation and finds that the facts now alleged are recent and relate to new administrative complaints, not a direct failure to comply with the 2021 order. Since noncompliance proceedings only apply when there is a concrete and immediate disregard of the original order, and here the facts are subsequent and different, the Chamber denies the motion and orders that the filing be separated and processed as a new case, thus preserving the petitioner's right of access to justice.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1373076": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1373076",
      "citation": "Res. 05996-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inejecución de sentencia de amparo contra SENASA por actividad pecuaria",
      "title_en": "Non-execution of amparo judgment against SENASA over livestock activity",
      "summary_es": "La persona recurrente alega que la Sala Constitucional ya declaró con lugar un amparo anterior (exp. 25-030570-0007-CO), ordenando al SENASA atender irregularidades de un corral de ganado cercano a su vivienda. Señala que la institución se limitó a entregar un Certificado Veterinario de Operación sin solucionar efectivamente el ruido nocturno por encierro de ganado, el uso de picadora eléctrica desde las 5 a.m., la muerte de animales sin manejo sanitario y la proliferación de moscas. Solicita que se examine la inejecución de aquella sentencia. La Sala, en esta resolución, no analiza el fondo de la queja, sino que dispone desglosar el escrito de interposición y agregarlo al expediente original, para que en ese proceso se resuelva lo pertinente; además, archiva el nuevo expediente.",
      "summary_en": "The petitioner alleges that the Constitutional Chamber already granted a previous amparo (case 25-030570-0007-CO), ordering SENASA to address irregularities from a cattle pen near his home. He claims the agency merely issued a Veterinary Operation Certificate without effectively solving the nighttime noise from penned cattle, the use of an electric grass chopper from 5 a.m., animal deaths without sanitary management, and fly proliferation. He requests examination of the non-execution of that judgment. The Chamber does not rule on the merits; it orders the petition to be detached and added to the original case file for resolution there, and archives the new file.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1373198": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1373198",
      "citation": "Res. 06133-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia de orden de amparo sobre información ambiental en Plan Regulador Costero de Talamanca",
      "title_en": "Noncompliance with Amparo Order for Environmental Information on Talamanca Coastal Regulatory Plan",
      "summary_es": "Esta resolución de la Sala Constitucional aborda una gestión de aclaración y desobediencia interpuesta por el recurrente en un proceso de amparo. En primer lugar, corrige un error material en la sentencia anterior (Nº 2025002151), sustituyendo la condena al 'Estado' por la condena al 'Sistema Nacional de Áreas de Conservación' (SINAC), dado que este tiene personalidad instrumental y patrimonio propio. En segundo lugar, la Sala analiza la gestión de desobediencia: el recurrente alega que el SINAC no ha cumplido con la orden de brindar información específica sobre la delimitación de esteros y rías en el litoral de Talamanca, solicitada en el oficio AEL-00252-2024. Aunque el SINAC afirmó haber respondido, la Sala determina que la respuesta aportada corresponde a una gestión diferente y de otro recurso de amparo. Por tanto, declara fundada la desobediencia y reitera al director ejecutivo del SINAC la obligación de entregar la información de forma clara y certificada, bajo apercibimiento de testimoniar piezas ante el Ministerio Público por el posible delito de desobediencia.",
      "summary_en": "This Constitutional Chamber ruling addresses a motion for clarification and noncompliance filed by the petitioner in an amparo proceeding. First, it corrects a material error in the prior judgment (No. 2025002151), replacing the award against the 'State' with an award against the 'National System of Conservation Areas' (SINAC), given its instrumental legal personality and own assets. Second, the Chamber examines the noncompliance claim: the petitioner argues that SINAC has failed to comply with the order to provide specific information on the delimitation of estuaries and inlets along the Talamanca coastline, as requested in communication AEL-00252-2024. Although SINAC claimed to have responded, the Chamber finds that the response provided pertains to a different matter and another amparo case. Therefore, it upholds the noncompliance claim and reiterates to SINAC's Executive Director the obligation to deliver the information clearly and in certified form, with the warning that failure may result in referring the matter to the Public Prosecutor's Office for potential disobedience charges.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1373223": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1373223",
      "citation": "Res. 06158-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación sónica y orden sanitaria del Ministerio de Salud",
      "title_en": "Amparo on noise pollution and Ministry of Health sanitary order",
      "summary_es": "La recurrente, residente del Condominio Barcelona, interpuso recurso de amparo contra el Ministerio de Salud por la presunta omisión en hacer cumplir una orden sanitaria emitida contra el Bar y Restaurante Fulcro por contaminación sónica. A pesar de que en febrero de 2025 se presentó una denuncia, las mediciones oficiales no se realizaron hasta septiembre de 2025 y la orden sanitaria se emitió el 22 de septiembre de 2025, prohibiendo espectáculos públicos hasta que se implementaran mejoras de confinamiento acústico. La recurrente alegó que, pese a la orden, el establecimiento continuó realizando espectáculos con ruido excesivo y que el Ministerio autorizó \"pruebas de sonido\" que prolongaron la afectación. La Sala Constitucional determinó que la Administración no actuó de manera oportuna y efectiva para proteger los derechos a la tranquilidad, descanso, salud y ambiente sano, ya que la tutela fue tardía y la cesación de la perturbación solo ocurrió una vez notificado el amparo. Se declara con lugar el recurso, sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, con votos salvados que ordenaban la condena en abstracto.",
      "summary_en": "The petitioner, a resident of the Condominium Barcelona, filed an amparo action against the Ministry of Health for allegedly failing to enforce a sanitary order issued against the Bar and Restaurant Fulcro due to noise pollution. Although a complaint was filed in February 2025, official noise measurements were not taken until September 2025, and the sanitary order was issued on September 22, 2025, prohibiting public shows until acoustic confinement improvements were implemented. The petitioner claimed that, despite the order, the establishment continued to hold events with excessive noise and that the Ministry authorized \"sound tests\" which prolonged the harm. The Constitutional Chamber held that the Administration did not act in a timely and effective manner to protect the rights to tranquility, rest, health, and a healthy environment, since the remedy was delayed and the nuisance only ceased after the amparo was notified. The appeal is granted, without an order for costs, damages, or losses, with dissenting opinions that would have ordered abstract condemnation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1373272": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1373272",
      "citation": "Res. 06212-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Suministro de agua en asentamiento informal afectado por conexiones ilícitas",
      "title_en": "Water supply in informal settlement affected by illegal connections",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso de amparo interpuesto por vecinos del asentamiento informal Martina Bustos en Liberia, Guanacaste, contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA). Los recurrentes alegaban falta de presión y escasez de agua en las 12 tomas públicas instaladas por el AyA como medida excepcional en ese asentamiento irregular. La Sala tuvo por acreditado que la comunidad carece de un proceso formal de urbanización y no cumple los requisitos legales para servicios domiciliarios de agua potable. El AyA demostró que los problemas de presión se deben a conexiones ilícitas, perforaciones directas y derivaciones no autorizadas realizadas por los propios vecinos, lo que altera el sistema y afecta incluso a usuarios formales de sectores colindantes. El Tribunal concluyó que, al existir tomas públicas y ser las irregularidades causadas por la misma comunidad, no se violan derechos fundamentales que justifiquen la tutela constitucional, sin perjuicio de que los vecinos regularicen su situación para acceder a un servicio formal.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied the amparo action filed by residents of the informal settlement Martina Bustos in Liberia, Guanacaste, against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA). The plaintiffs claimed insufficient water pressure and scarcity at the 12 public taps installed by AyA as an exceptional measure in that irregular settlement. The Chamber found that the community lacks a formal urbanization process and does not meet legal requirements for residential water services. AyA proved that pressure problems stem from illegal connections, direct drilling, and unauthorized diversions carried out by the residents themselves, disrupting the system and even affecting formal users in neighboring sectors. The Court held that, since public taps exist and the irregularities are community‑caused, no fundamental rights violation warrants constitutional relief, without prejudice to the residents regularizing their situation to obtain formal service.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1375615": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1375615",
      "citation": "Res. 07194-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Coordinación interinstitucional ante filtración de aguas que amenaza seguridad y salud",
      "title_en": "Interinstitutional Coordination for Water Infiltration Threatening Safety and Health",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo por la filtración de aguas pluviales en una vivienda, con salida de agua por los tomacorrientes durante las lluvias, que pone en riesgo la integridad física de los habitantes. La Municipalidad de Montes de Oca inspeccionó y remitió el caso al Área Rectora de Salud, pero no dio seguimiento a las irregularidades urbanísticas detectadas. El Ministerio de Salud tardó más de cuatro meses en realizar una segunda inspección y aún no ha emitido las órdenes sanitarias necesarias para solucionar el problema, además de mostrar descoordinación interna. La Sala determina que ambas entidades lesionaron los derechos fundamentales a la salud, la vida y un ambiente sano, y ordena resolver la denuncia en dos meses, bajo apercibimiento de prisión.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action concerning rainwater infiltration in a home, where water emerged from electrical outlets during rain, endangering the occupants. The Municipality of Montes de Oca inspected the property and referred the case to the Health Area, but failed to follow up on identified urbanistic irregularities. The Ministry of Health took over four months to conduct a second inspection and had yet to issue necessary sanitary orders, also showing internal lack of coordination. The Chamber found that both entities violated the fundamental rights to health, life, and a healthy environment, and ordered them to resolve the complaint within two months, under warning of imprisonment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1375807": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1375807",
      "citation": "Res. 07392-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a información ferroviaria y proceso penal",
      "title_en": "Access to railway information and criminal proceedings",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo contra el INCOFER, donde el recurrente solicitó certificación oficial sobre la existencia, naturaleza y estado registral de un tramo ferroviario. INCOFER respondió que la información estaba vinculada a expedientes penales (11-001840-0485-PE y 23-000003-1851-PE) y, por tanto, su acceso estaba restringido conforme al artículo 295 del Código Procesal Penal. El recurrente reiteró su petición, pero la Sala estima que la negativa no es arbitraria, ya que la información requerida se relaciona directamente con las causas penales en trámite. Con base en precedentes sobre la limitación razonable al acceso a información bajo investigación penal, la Sala declara sin lugar el recurso, señalando que el recurrente puede acudir al Ministerio Público o al juzgado correspondiente si requiere dicha información.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo appeal against INCOFER, where the petitioner requested official certification on the existence, nature, and registry status of a railway section. INCOFER responded that the information was linked to criminal proceedings (11-001840-0485-PE and 23-000003-1851-PE) and, therefore, access was restricted under Article 295 of the Criminal Procedure Code. The petitioner reiterated his request, but the Chamber finds that the denial is not arbitrary, as the requested information directly relates to ongoing criminal cases. Based on precedents regarding the reasonable limitation on access to information under criminal investigation, the Chamber denies the appeal, noting that the petitioner may go to the Public Prosecutor's Office or the corresponding court if he requires such information.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1377209": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1377209",
      "citation": "Res. 08878-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de plano de segunda acción sobre Ley Indígena",
      "title_en": "Summary dismissal of second constitutional challenge to Indigenous Law",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano una segunda acción de inconstitucionalidad promovida por el mismo apoderado y en el mismo asunto base (expediente 17-000087-1028-CA) contra los artículos 1, 2, 3, 5 y 6 de la Ley Indígena. La acción alegaba que dichas normas vacían el derecho de propiedad de ocupantes no indígenas de buena fe sin indemnización previa, vulnerando los artículos 18, 33, 41, 45 y 46 de la Constitución y la Convención Americana. La Sala declara inadmisible la gestión con fundamento en el artículo 76 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, pues el mismo accionante ya había interpuesto una acción previa (expediente 22-025518-0007-CO) que fue resuelta por el fondo mediante voto 2023-001701, declarando sin lugar la inconstitucionalidad del artículo 2 y de la jurisprudencia cuestionada. Al existir identidad de sujeto y asunto base, no procede admitir una nueva acción aunque se funde en motivos diferentes. La magistrada Garro Vargas salva parcialmente el voto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses a second constitutional challenge brought by the same representative and in the same underlying case (file 17-000087-1028-CA) against Articles 1, 2, 3, 5 and 6 of the Indigenous Law. The action alleged that these norms empty the property rights of non-indigenous occupants in good faith without prior compensation, violating Articles 18, 33, 41, 45 and 46 of the Constitution and the American Convention. The Chamber declares the petition inadmissible based on Article 76 of the Constitutional Jurisdiction Law, since the same plaintiff had already filed a prior action (file 22-025518-0007-CO) that was decided on the merits in ruling 2023-001701, rejecting the unconstitutionality of Article 2 and the challenged case law. Given the identity of subject and underlying case, a new action is not admissible even if based on different grounds. Justice Garro Vargas issues a partial dissenting vote.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1377316": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1377316",
      "citation": "Res. 08996-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de desobediencia por avance en medidas provisionales contra basureros en Purral",
      "title_en": "Non‑compliance claim rejected: provisional measures against illegal dumps in Purral upheld",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una gestión de desobediencia presentada por la recurrente original contra varias autoridades (Municipalidad de Goicoechea, IMAS, SINAC, Área Rectora de Salud) por el presunto incumplimiento de la sentencia que ordenaba minimizar de inmediato los focos de contaminación generados por asentamientos informales en Purral de Goicoechea. Tras revisar los informes rendidos bajo juramento, la Sala determinó que las instituciones recurridas sí han ejecutado medidas provisionales concretas: la municipalidad ha erradicado dos puntos críticos de basura, mantiene cuadrillas diarias de recolección, campañas de compostaje y reforestación; el IMAS ha realizado limpiezas y coordinado demoliciones de estructuras informales; y el Área Rectora de Salud ha efectuado inspecciones, órdenes sanitarias y reuniones interinstitucionales. La Sala consideró que estas acciones constituyen medidas provisionales de mitigación suficientes para desestimar la desobediencia en este momento, sin perjuicio de que se mantenga la obligación de cumplir la solución definitiva en el plazo original de ocho meses. Adicionalmente, se declaró prematura una nueva queja sobre vandalismo en el alumbrado público y se rechazó la intervención de un tercero ajeno al proceso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed a non‑compliance petition filed by the original petitioner against several authorities (Municipality of Goicoechea, IMAS, SINAC, the Health Area Directorate) for allegedly failing to comply with a judgment that ordered immediate minimization of contamination hotspots caused by informal settlements in Purral, Goicoechea. After examining the sworn reports, the Chamber found that the respondent institutions had indeed taken concrete provisional measures: the municipality had eradicated two critical dump sites, maintains daily cleanup crews, composting and reforestation campaigns; IMAS had performed clean‑ups and coordinated demolition of illegal structures; and the Health Directorate had carried out inspections, sanitary orders, and inter‑institutional meetings. The Chamber held these actions constitute sufficient provisional mitigation measures and therefore dismissed the non‑compliance claim at this stage, without affecting the ongoing obligation to achieve a definitive solution within the original eight‑month deadline. The Chamber also found a new complaint about vandalism of public lighting premature and denied a third‑party intervention.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1377385": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1377385",
      "citation": "Res. 09076-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición en asociación protectora ambiental",
      "title_en": "Right to petition by environmental protection association",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve un recurso de amparo interpuesto a favor de una asociación de protección ambiental. El recurrente alegó que no había recibido respuesta a una solicitud presentada ante la Alcaldía de Vázquez de Coronado, relacionada con el cumplimiento de una sentencia previa de la misma Sala (n.° 2025-014024). La Sala consideró probado que la municipalidad sí atendió y notificó la gestión dentro del plazo legal de diez días hábiles, desvirtuando así la lesión al derecho de petición y pronta respuesta. Destaca la nota del magistrado Rueda Leal, quien, siguiendo la Opinión Consultiva OC-22/16 de la Corte Interamericana, advierte que las personas jurídicas no son titulares de derechos en la Convención Americana, pero que en el caso concreto existe una relación esencial con la persona natural por tratarse de un tema de protección ambiental, por lo que procede conocer el fondo. La Sala declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves an amparo action filed on behalf of an environmental protection association. The petitioner claimed no response was received to a request filed with the Municipality of Vázquez de Coronado regarding compliance with a prior ruling (No. 2025-014024) from the same Chamber. The Chamber found it proven that the municipality did respond and notify the request within the legal ten-business-day period, thus disproving any violation of the right to petition and timely response. Notable is the note by Justice Rueda Leal, who, following Inter-American Court Advisory Opinion OC-22/16, cautions that legal persons are not rights-holders under the American Convention, but in this case there is an essential connection with a natural person because the matter involves environmental protection, so reaching the merits was proper. The Chamber denies the petition.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1377502": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1377502",
      "citation": "Res. 09200-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo sobre medida cautelar penal en humedal",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo regarding criminal precautionary measure in wetland",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por propietarios de un inmueble en Esterillos Oeste, Parrita, a quienes la Municipalidad de Parrita les denegó un permiso de construcción por una supuesta relación indirecta con un humedal vinculado a una causa penal del año 2011 (expediente 11-000009-0611-PE). Los recurrentes alegaron haber adquirido la propiedad de buena fe sin anotaciones registrales de afectación ambiental, contar con usos de suelo y disponibilidad de agua potable, y que la finca no estaba mencionada en la medida cautelar penal. La Sala determina que el amparo es inadmisible, pues las actuaciones y resoluciones jurisdiccionales, así como los actos administrativos ejecutados en cumplimiento de resoluciones judiciales, están excluidos del control de constitucionalidad por esta vía, conforme al artículo 30 incisos b) y c) de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Se orienta a la parte recurrente a acudir a las vías de legalidad correspondientes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo action filed by property owners in Esterillos Oeste, Parrita, after the Municipality of Parrita denied a construction permit due to an alleged indirect relationship with a wetland linked to a criminal case from 2011 (file 11-000009-0611-PE). They claimed good-faith acquisition, a clean land registry, existing land-use permits, and water availability, and argued their property was not listed in the criminal precautionary order. The Chamber rules the amparo inadmissible because judicial actions and decisions, as well as administrative acts executed to comply with judicial orders, are exempt from constitutional review via amparo under Article 30(b) and (c) of the Constitutional Jurisdiction Law. The petitioners are directed to pursue ordinary legal remedies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1377817": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1377817",
      "citation": "Res. 09526-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación sónica declarado inadmisible por presentación prematura",
      "title_en": "Amparo for noise pollution declared inadmissible for premature filing",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Heredia contra el Ministerio de Salud y la Fuerza Pública, por la falta de atención a una denuncia por contaminación sónica proveniente de una ferretería en zona residencial. El recurrente alega que los altos niveles de ruido, emitidos incluso en horario nocturno y fines de semana, afectan su salud, descanso y desempeño laboral. La denuncia fue presentada el 24 de febrero de 2026 y el amparo el 5 de marzo del mismo año. La Sala determina que, al tratarse de un asunto ambiental que involucra los derechos a un ambiente sano y a la salud, constituye una excepción a la regla de remisión al contencioso administrativo. Sin embargo, concluye que la administración aún se encuentra dentro del plazo de dos meses que establece el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para resolver, por lo que el recurso es inadmisible por prematuro. Se rechaza de plano la acción.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves an amparo action filed by a resident of Heredia against the Ministry of Health and the Public Force, regarding the lack of response to a noise-pollution complaint from a hardware store in a residential area. The petitioner claims that high noise levels, even at night and on weekends, affect his health, rest, and work performance. The complaint was filed on February 24, 2026, and the amparo on March 5, 2026. The Chamber finds that, as an environmental matter involving the rights to a healthy environment and health, it is an exception to the rule of referral to the administrative contentious jurisdiction. Nevertheless, it concludes that the administration is still within the two-month period established by Article 261 of the General Public Administration Law to resolve, so the appeal is inadmissible as premature. The action is dismissed outright.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1378182": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1378182",
      "citation": "Res. 09951-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gestión posterior por presunta desobediencia en amparo ambiental desestimada",
      "title_en": "Post-judgment motion for alleged disobedience in environmental amparo denied",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una gestión posterior presentada por la recurrente en el amparo 21-012199-0007-CO, mediante la cual pretendía que se declarara desobediencia a lo ordenado en la sentencia de 2021. La Sala ya había resuelto en interlocutoria previa que los hechos denunciados (contaminación sónica, actividades ilegales y disturbios recientes) eran distintos y posteriores a los valorados en el fallo original, por lo que no configuraban incumplimiento directo. La recurrente solicitó revisión de esa interlocutoria, pero la Sala declara sin lugar la gestión porque contra sus propias resoluciones no cabe recurso alguno y no se advierten aspectos oscuros que aclarar. La decisión subraya la firmeza de las resoluciones de la Sala Constitucional y la necesidad de tramitar hechos nuevos como asuntos independientes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies a post-judgment motion filed by the petitioner in amparo 21-012199-0007-CO, seeking a declaration of disobedience of the 2021 ruling. The Chamber had already determined, in a prior interlocutory order, that the alleged facts (noise pollution, unlicensed activities, and recent disturbances) were new and distinct from those adjudicated in the original judgment, thus not constituting direct non-compliance. The petitioner requested review of that order, but the Chamber finds the motion inadmissible because its own decisions are not subject to further appeal and no ambiguities require clarification. The ruling reinforces the finality of Constitutional Chamber decisions and the need to bring new factual claims as separate filings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1378188": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1378188",
      "citation": "Res. 09960-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia de sentencia sobre información del plan regulador costero de Matina",
      "title_en": "Non-compliance with judgment on Matina coastal plan information request",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una segunda gestión de desobediencia presentada por un recurrente contra la Municipalidad de Matina, por incumplimiento de la sentencia 2025-032461 que ordenó atender su solicitud de información sobre la existencia de un mapa oficial que delimite el territorio ancestral afrocostarricense en el plan regulador costero. El recurrente alegaba que la municipalidad no había entregado los mapas ni la información del componente IFA–Antropoaptitud. La Sala analiza la respuesta municipal, que indicó haber consultado a la empresa ECOPLAN y al ICT, y que se encuentra a la espera de lineamientos de MIDEPLAN. La Sala determina que la autoridad recurrida sí cumplió con lo ordenado, al brindar una respuesta sobre los motivos por los cuales no contaba con la documentación, y señala que cualquier disconformidad con el contenido de la respuesta debe plantearse ante la propia autoridad recurrida, no ante esta jurisdicción. Se declara no ha lugar a la gestión de desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a second non-compliance filing by a petitioner against the Municipality of Matina, alleging failure to comply with Judgment 2025-032461 ordering a response to his request for an official map delimiting Afro-Costa Rican ancestral territory in the coastal regulatory plan. The petitioner claimed the municipality had not provided the maps or information on the IFA–Antropoaptitud component. The Chamber reviewed the municipal response, which stated it had consulted ECOPLAN and the ICT and was awaiting guidelines from MIDEPLAN. The Chamber finds the municipality did comply by explaining why it lacks the documentation, and holds that any dissatisfaction with the substance of the response must be raised before the municipality itself, not this court. The non-compliance filing is dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1380441": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1380441",
      "citation": "Res. 12238-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de respuesta municipal a denuncias ambientales en Playa Dominical y Dominicalito",
      "title_en": "Municipality's failure to resolve environmental complaints in Dominical and Dominicalito",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo contra la Municipalidad de Osa por no haber resuelto ni comunicado formalmente la solución definitiva a las denuncias ambientales presentadas en febrero de 2025 por actividades ilícitas en Playa Dominical y Dominicalito. Aunque la Municipalidad realizó inspecciones, coordinación interinstitucional y desalojos, la Sala concluye que, tras más de un año desde la denuncia inicial, no existe una respuesta expresa, completa y notificada a la gestionante, lo que vulnera su derecho de petición y pronta respuesta. Se ordena a la Municipalidad resolver y comunicar la solución definitiva en un plazo máximo de tres meses, bajo apercibimiento de las consecuencias penales y civiles previstas en la Ley de la Jurisdicción Constitucional. La sentencia incluye votos separados sobre competencia para ejecución y justicia administrativa pronta.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants an amparo action against the Municipality of Osa for failing to resolve and formally communicate the definitive solution to environmental complaints filed in February 2025 regarding illegal activities on Playa Dominical and Dominicalito. Although the Municipality carried out inspections, inter-institutional coordination, and evictions, the Chamber finds that more than a year after the initial complaint, there is no express, complete, and duly notified response to the complainant, violating her right to petition and timely response. The Municipality is ordered to resolve and communicate the definitive solution within three months, with a warning of criminal and civil liability under the Constitutional Jurisdiction Law. The ruling includes separate opinions on jurisdiction for enforcement and prompt administrative justice.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/04/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1381225": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1381225",
      "citation": "Res. 12204-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gimnasio Grit Box y demora administrativa en denuncia por contaminación sónica",
      "title_en": "Grit Box Gym and administrative delay in noise pollution complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Turrialba contra la Municipalidad de Turrialba y el Ministerio de Salud, debido a la contaminación sónica y vibraciones generadas por el gimnasio Grit Box. La Sala declara parcialmente con lugar el recurso, exclusivamente contra el Área Rectora de Salud de Turrialba del Ministerio de Salud, por vulneración del derecho a una tutela administrativa efectiva. La sentencia determina que la denuncia sanitaria presentada el 2 de junio de 2023 no ha sido resuelta definitivamente, a pesar de múltiples inspecciones, mediciones sónicas y órdenes sanitarias que fueron anuladas por recursos del establecimiento. La Sala ordena resolver la denuncia en el plazo de un mes, notificar lo resuelto y adoptar las medidas necesarias para asegurar el cumplimiento. La Municipalidad de Turrialba es absuelta, pues actuó dentro de sus competencias legales al verificar la patente y el permiso sanitario del local. La Sala también declara inatendible la cuestión sobre la aplicabilidad de un decreto ejecutivo en materia de ruido y vibraciones, por ser un asunto de legalidad ordinaria correspondiente a la jurisdicción contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a Turrialba resident against the Municipality of Turrialba and the Ministry of Health, due to noise pollution and vibrations from the Grit Box gym. The Chamber partially grants the appeal, solely against the Turrialba Health Area of the Ministry of Health, for violating the right to effective administrative protection. The ruling establishes that the sanitary complaint filed on June 2, 2023, has not been definitively resolved, despite multiple inspections, sound measurements, and sanitary orders that were overturned by the establishment's appeals. The Chamber orders the complaint to be resolved within one month, the resolution to be notified, and the necessary measures to ensure compliance. The Municipality of Turrialba is acquitted, as it acted within its legal powers by verifying the business license and sanitary permit. The Chamber also deems inadmissible the question about the applicability of an executive decree on noise and vibrations, as it is a matter of ordinary legality for the administrative contentious jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/04/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1381297": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1381297",
      "citation": "Res. 13379-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Contaminación sónica por sirena vecinal: deberes del Ministerio de Salud",
      "title_en": "Noise Pollution from Neighborhood Siren: Ministry of Health Duties",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo por contaminación sónica originada en una sirena instalada en vivienda colindante, activada sin emergencia. La recurrente denunció los hechos ante el Ministerio de Salud en 2024; la administración realizó inspecciones, emitió órdenes sanitarias y reabrió el caso en 2026. La Sala concluye que el Ministerio actuó diligentemente: se realizaron inspecciones técnicas, se emitieron órdenes sanitarias prohibiendo el uso indebido y se logró la desconexión del dispositivo antes de la interposición del amparo. No se acredita violación al derecho a un procedimiento pronto y cumplido (artículo 41 constitucional) ni al ambiente sano (artículo 50). Se declara sin lugar el amparo, aunque se ordena notificar formalmente a la recurrente las actuaciones finales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action concerning noise pollution from a siren installed on a neighboring property, activated without emergency. The complainant reported the situation to the Ministry of Health in 2024; the authority conducted inspections, issued sanitary orders, and reopened the case in 2026. The Chamber finds that the Ministry acted diligently: technical inspections were performed, sanitary orders prohibited improper use, and the siren was disconnected before the amparo was filed. No violation of the right to a prompt and complete procedure (Article 41 of the Constitution) or to a healthy environment (Article 50) is found. The amparo is dismissed, though the Ministry is ordered to formally notify the complainant of the final actions taken.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/04/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1381302": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1381302",
      "citation": "Res. 13419-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Contaminación sónica por alarmas comunitarias y deber de salud pública",
      "title_en": "Sonic pollution from community alarms and public health duty",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo interpuesto por un vecino de San Francisco de Dos Ríos contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de San José, por la inacción frente a ruidos de cornetas altoparlantes instaladas por la municipalidad como parte de un sistema de alarma comunitaria. El recurrente alegó afectación a su salud, descanso y teletrabajo. La Sala declara con lugar el recurso contra el Área Rectora de Salud, al constatar una dilación injustificada de aproximadamente ocho meses en atender la denuncia, desde julio de 2025 hasta marzo de 2026, cuando finalmente emitió una orden sanitaria de retiro de los dispositivos. Declara sin lugar contra la Municipalidad, pues no se acreditó omisión previa, pero advierte su deber de acatar la orden sanitaria. Se reafirma el deber estatal de protección ambiental y salud pública, y se condena al pago de costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by a resident of San Francisco de Dos Ríos against the Ministry of Health and the Municipality of San José for inaction regarding noise from loudspeakers installed as a community alarm system. The petitioner claimed harm to health, rest, and telework. The Chamber granted the appeal against the Health Area, finding an unjustified delay of about eight months in addressing the complaint, from July 2025 until March 2026, when a sanitary order to remove the devices was finally issued. It denied the appeal against the Municipality for lack of prior omission but warned it must comply with the sanitary order. The decision reiterates the state's duty to protect the environment and public health, and awards costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/04/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1363080": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1363080",
      "citation": "Res. 00242-2026 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Desistimiento en proceso ambiental anula viabilidad de SETENA",
      "title_en": "Voluntary dismissal in environmental process challenging SETENA permit",
      "summary_es": "La resolución N° 00242-2026 del Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, de 13 de enero de 2026, conoce el desistimiento presentado por el actor Walter Brenes Soto. La demanda original buscaba la nulidad absoluta de la viabilidad ambiental otorgada por SETENA (Res. 1739-2017-SETENA) y actos del SINAC, además de medidas de restauración de bosque. El actor alega pérdida sobrevenida del interés actual, basada en un oficio de SINAC (CARTA-SINAC-ACOPAC-DR-DRFVS-106-2025) y determinaciones del MINAE. La parte codemandada Vista Paradise MA SRL acepta el desistimiento. El tribunal acoge la solicitud, declara terminado el proceso, ordena el archivo del expediente, deja sin efecto el señalamiento a juicio oral y levanta las medidas cautelares decretadas, sin pronunciamiento en costas, en aplicación del artículo 113 del CPCA, que consagra la naturaleza dispositiva del derecho de acción.",
      "summary_en": "Ruling No. 00242-2026 of the Administrative Appeals Court (January 13, 2026) grants the plaintiff's voluntary dismissal of his lawsuit, which had sought nullification of a SETENA environmental viability permit (Res. 1739-2017-SETENA), annulment of related SINAC acts, and restoration of forest on a property in Quepos. The plaintiff asserted a supervening loss of interest based on a SINAC technical report and MINAE determinations. The co-defendant accepted the dismissal. The court terminated the proceedings, lifted precautionary measures, and ordered archival without costs, per Article 113 of the Administrative Procedure Code, emphasizing the plaintiff's discretionary right to discontinue the action.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "13/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1363313": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1363313",
      "citation": "Res. 00419-2026 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Inadmisibilidad de apelación contra acto preparatorio en reforma de plan regulador",
      "title_en": "Appeal inadmissibility against preparatory act in zoning plan reform",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda confirma la inadmisibilidad del recurso de apelación por inadmisión interpuesto por 3-101-648120 S.A. contra el Acuerdo 11 de la sesión ordinaria 132 del Concejo Municipal de Santa Ana. La empresa recurrente cuestionaba la decisión del Concejo que, a su vez, declaró inadmisible un recurso de revocatoria con apelación subsidiaria contra el Acuerdo 03 de la sesión 129-2022, mediante el cual se rechazó su solicitud de extender a toda la propiedad una condición más favorable al desarrollo en el marco de la reforma al Plan Regulador. El Tribunal determina que el acto impugnado es un acto de mero trámite o preparatorio dentro del procedimiento de modificación del plan regulador, por lo que no es susceptible de impugnación autónoma conforme al inciso b) del artículo 163 del Código Municipal. Señala que cualquier impugnación debe realizarse contra el acto final, una vez aprobado y publicado el plan. También resalta que los acuerdos de contenido normativo, como la modificación de un plan regulador, no son recurribles por la vía del recurso jerárquico impropio, sino ante la jurisdicción contenciosa ordinaria.",
      "summary_en": "The Administrative and Civil Hacienda Court confirms the inadmissibility of the appeal against inadmissibility filed by 3-101-648120 S.A. against Agreement 11 of ordinary session 132 of the Municipal Council of Santa Ana. The appellant challenged the Council's decision that had declared inadmissible a motion for reconsideration with subsidiary appeal against Agreement 03 of session 129-2022, which had rejected its request to extend to the entire property a more development-favorable zoning in the context of the Regulatory Plan reform. The Court holds that the challenged act is a mere procedural or preparatory act within the plan modification procedure, and therefore cannot be independently challenged under Article 163(b) of the Municipal Code. Any challenge must be directed at the final act once the plan is approved and published. It also notes that acts of a regulatory nature, such as a plan modification, cannot be contested via improper hierarchical appeals, but must be challenged before the ordinary contentious-administrative jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "21/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1363370": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1363370",
      "citation": "Res. 00545-2026 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Inadmisibilidad de tercería estatal y falta de legitimación en plan regulador de Zona Protectora Tivives",
      "title_en": "Inadmissibility of State intervention and lack of standing regarding Tivives Protective Zone regulatory plan",
      "summary_es": "La Sección Sexta del Tribunal Contencioso Administrativo resolvió dos acciones acumuladas. Respecto de la tercería con pretensiones propias del Estado, que buscaba excluir la planificación municipal de los terrenos de la Zona Protectora Tivives, se apreció de oficio cosa juzgada material derivada de una sentencia firme previa (N° 2024000606) que ya había acogido esa pretensión, declarándola inadmisible. Sobre la demanda de las sociedades ICO Noventa y Uno S.A. e ICO de Esparza Noventa y Siete S.A., que alegaban inactividad formal de la Municipalidad de Esparza por no emitir el plan regulador urbano ordenado por la Ley 7915 para las zonas desafectadas de la zona portuaria reservada, el Tribunal encontró falta de legitimación activa y pasiva. Determinó que la finca propiedad de las actoras se ubica íntegramente dentro de la Zona Protectora Tivives, área que según la misma ley y la sentencia firme está excluida de la planificación municipal. Por ello, las actoras carecen de interés legítimo y la Municipalidad no tiene competencia para planificar ahí, declarándose sin lugar la demanda en todos sus extremos, exonerando de costas a ambas partes por existir motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Sixth Section of the Contentious Administrative Court decided two accumulated actions. Regarding the State's third-party intervention, which sought to exclude municipal planning from the Tivives Protective Zone, the Court on its own motion found res judicata based on a prior final judgment (N° 2024000606) that had already granted that claim, thus declaring the intervention inadmissible. Regarding the lawsuit by ICO Noventa y Uno S.A. and ICO de Esparza Noventa y Siete S.A., claiming formal inactivity of the Municipality of Esparza for failing to issue the urban regulatory plan mandated by Law 7915 for areas released from the reserved port zone, the Court found lack of both active and passive standing. It held that the plaintiffs' property lies entirely within the Tivives Protective Zone, which, by law and the prior final judgment, is excluded from municipal planning. Therefore, the plaintiffs lack a legitimate interest and the Municipality has no jurisdiction to plan there. The claim was dismissed in its entirety, but both parties were exempted from costs due to sufficient reason to litigate.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "26/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1367285": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1367285",
      "citation": "Res. 00024-2026 Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Revocatoria de inadmisión de coadyuvancia en proceso ambiental contra municipalidad",
      "title_en": "Reversal of denial of joinder in environmental suit against municipality",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda revoca la resolución que había excluido a varios coadyuvantes en un proceso de conocimiento promovido por la Asociación de Protección Ambiental Valle Verde contra la Municipalidad de Goicoechea. La decisión apelada, dictada por la Sección Quinta del Tribunal Contencioso Administrativo, había inadmitido la participación de las personas coadyuvantes. El tribunal de alzada estima el recurso de la parte actora y ordena la continuación del proceso con todas las partes que lo conforman, incluyendo a los coadyuvantes. Aunque el voto no expone los fundamentos de fondo de la revocatoria, la resolución reafirma el derecho de participación de terceros interesados en procesos contencioso-administrativos de naturaleza ambiental, garantizando el acceso a la justicia y la tutela judicial efectiva en defensa del ambiente.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Appeals Court reverses a lower ruling that had excluded several coadjuvant parties from a proceeding brought by the Asociación de Protección Ambiental Valle Verde against the Municipality of Goicoechea. The appealed decision, issued by the Fifth Section of the Contentious-Administrative Court, had denied the joinder of the coadjuvants. The appeals court grants the plaintiff's appeal and orders the continuation of the proceedings with all current parties, including the coadjuvants. Although the vote does not detail the substantive grounds for reversal, the decision reaffirms the right of interested third parties to participate in environmental contentious-administrative proceedings, ensuring access to justice and effective judicial protection in defense of the environment.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "21/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1374450": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1374450",
      "citation": "Res. 01006-2026 Sala Segunda de la Corte",
      "title_es": "Regencia interna ambiental y cobro del 25% adicional según Ley 8412",
      "title_en": "Environmental internal regency and 25% surcharge under Law 8412",
      "summary_es": "La Sala Segunda de la Corte Suprema de Justicia revoca una sentencia laboral que había denegado a un ingeniero químico del ICE el pago adicional del 25% por ejercer como regente ambiental interno de varios proyectos de generación eléctrica. El tribunal interpreta el artículo 126 del Reglamento a la Ley 8412 (Colegio de Ingenieros Químicos) y concluye que el supuesto de regente interno, previsto en el inciso 1, es aplicable a funcionarios de planta que asumen labores de regencia adicionales a su contrato original, sin que la naturaleza salarial de la relación impida el reconocimiento. La Sala estima que la ausencia de previsión expresa en la normativa interna del ICE no es razón para denegar el derecho, pues se acredita que el trabajador amplió sus responsabilidades desde 2012 al ser designado responsable ambiental de los proyectos Centro de Producción Garabito, Planta Térmica Orotina, Planta Hidroeléctrica Pirrís y Planta Hidroeléctrica Peñas Blancas. Se condena al ICE al pago retroactivo del 25%, más intereses, ajustes en aguinaldos, cargas sociales, salario escolar, fondo de garantías y costas.",
      "summary_en": "The Second Chamber of the Supreme Court of Justice reverses a labor judgment that had denied an ICE chemical engineer the 25% additional payment for serving as internal environmental regent for several power generation projects. The court interprets Article 126 of the Regulation to Law 8412 (College of Chemical Engineers) and holds that the internal regent hypothesis in subsection 1 applies to staff professionals who take on regency duties beyond their original contract, without the salaried nature of the relationship barring the recognition. The Chamber finds that the absence of an express provision in ICE’s internal rules is no ground to deny the right, since the worker demonstrably expanded his responsibilities from 2012 when he was appointed environmental manager for the Garabito Production Center, Orotina Thermal Plant, Pirrís Hydroelectric Plant and Peñas Blancas Hydroelectric Plant projects. ICE is ordered to pay retroactively the 25% surcharge, plus interest, adjustments to bonuses, social charges, school salary, guarantee fund and costs.",
      "court_or_agency": "Sala Segunda de la Corte",
      "date": "17/03/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1273341": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1273341",
      "citation": "Res. 00009-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Responsabilidad patrimonial del Estado por conducta lícita al anular viabilidad ambiental",
      "title_en": "State liability for lawful conduct in revoking an environmental feasibility permit",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte conoce un recurso de casación interpuesto por Marina and Resort Moín S.A. contra dos resoluciones del Tribunal Contencioso Administrativo que declararon sin lugar una demanda de nulidad de actos administrativos y daños y perjuicios. La empresa había obtenido en 2008 una viabilidad ambiental de SETENA para un proyecto inmobiliario y marina en Moín, pero el MINAE, la Contraloría y SINAC emitieron una serie de actos que culminaron con la anulación de dicha viabilidad. La parte actora reclamó la nulidad de esos actos y, subsidiariamente, el resarcimiento de daños por la supresión de derechos adquiridos de buena fe, bajo la confianza legítima. El Tribunal de instancia rechazó la demanda porque los actos impugnados no eran susceptibles de anulación o los vicios alegados no se probaron, y desestimó los daños ligándolos exclusivamente a la nulidad fallida. La Sala Primera detecta incongruencia por infrapetita, pues el Tribunal omitió analizar la pretensión subsidiaria de responsabilidad patrimonial por conducta lícita. Consecuentemente, anula las resoluciones y ordena el reenvío para que se dicte un nuevo fallo que aborde dicha pretensión.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court hears a cassation appeal by Marina and Resort Moín S.A. against two rulings from the Administrative and Tax Court that dismissed its lawsuit seeking annulment of administrative acts and damages. The company had obtained an environmental feasibility permit from SETENA in 2008 for a real estate and marina project in Moín, but the Ministry of Environment, the Comptroller General, and SINAC issued a series of acts that eventually revoked that permit. The plaintiff claimed annulment and, subsidiarily, compensation for losses caused by the lawful suppression of rights acquired in good faith, relying on the principle of legitimate expectations. The lower court dismissed the claims because the challenged acts were not annullable or the alleged flaws were unproven, and denied damages solely on the basis that the annulment action failed. The First Chamber finds the judgment infra petita (incomplete ruling) because the court failed to address the alternative claim for State liability based on lawful administrative conduct. As a result, the Chamber annuls the rulings and remands the case for a new decision that must address that subsidiary claim.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "16/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1274720": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1274720",
      "citation": "Res. 00139-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Casación y reenvío por falta de motivación en incumplimientos contractuales",
      "title_en": "Cassation and Remand for Failure to Justify Contractual Breaches",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce un recurso de casación interpuesto por Grupo Orosi S.A. contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que había anulado parcialmente la resolución contractual del CETAC, pero confirmó la existencia de incumplimientos del consorcio. La Sala analiza tres motivos procesales: falta de determinación clara y precisa de los hechos probados, y dos vicios de falta de motivación. Respecto al primer cargo, desestima que exista confusión por la duplicidad de considerandos sobre hechos probados; el Considerando VII no contiene un nuevo elenco sino un análisis de esos hechos. Sin embargo, respecto a la falta de motivación, la Sala encuentra que el Tribunal tuvo por acreditados los incumplimientos contractuales detallados en el informe final del órgano director del procedimiento administrativo (identificados en el hecho probado 17), sin examinar puntualmente las pruebas que sustentaban cada uno de los incumplimientos listados (como la morosidad con la CCSS, la falta de director técnico o regente ambiental, el incumplimiento del cronograma, la maquinaria inadecuada, entre otros), ni valorar si existieron incumplimientos recíprocos y su gravedad, o si las circunstancias generaron un desequilibrio financiero. Al limitarse a transcribir el informe, el Tribunal incurrió en falta de motivación, por lo que se acoge el recurso, se anula la sentencia y se ordena el reenvío al Tribunal de origen para que dicte nueva resolución conforme a derecho.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court hears a cassation appeal filed by Grupo Orosi S.A. against the Administrative Court’s ruling that had partially annulled the CETAC's contract termination but confirmed the existence of breaches by the consortium. The Chamber analyzes three procedural grounds: lack of clear and precise determination of proven facts, and two defects of insufficient reasoning. On the first claim, it dismisses the alleged confusion arising from a duplication of paragraphs on proven facts; the second paragraph merely analyzes, rather than re-lists, the facts. However, regarding the reasoning defect, the Chamber finds that the lower court accepted the contractual breaches detailed in the final report of the administrative proceedings (identified as proven fact 17) without specifically examining the evidence supporting each listed breach (such as CCSS delinquency, lack of a technical director or environmental steward, schedule non-compliance, inadequate machinery, etc.), and without assessing whether reciprocal breaches existed and their gravity, or whether financial imbalance was caused. By merely quoting the report, the Tribunal failed to provide sufficient reasoning. The appeal is therefore granted, the judgment is quashed, and the case is remanded to the court of origin for a new decision in accordance with the law.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "30/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1281807": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1281807",
      "citation": "Res. 00239-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Ejecución de sentencia constitucional por daño ambiental — responsabilidad del Estado por omisión en hacer cumplir orden sanitaria",
      "title_en": "Enforcement of constitutional ruling for environmental harm — state liability for failure to enforce sanitary order",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un recurso de casación interpuesto por el Estado contra una sentencia de ejecución de un fallo de la Sala Constitucional. El caso tiene origen en una denuncia por contaminación ambiental: una urbanización descargaba aguas residuales en la finca de la sociedad actora, lo que motivó una orden sanitaria del Ministerio de Salud dirigida a la Municipalidad de Cañas. La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo, ordenando atender la contaminación y pagar daños a la propietaria. En la fase de ejecución, el Juzgado Contencioso declaró parcialmente con lugar la demanda, condenando solidariamente al Estado y al Municipio por daño material y costas. El Estado recurrió en casación alegando error en la valoración de la prueba pericial y falta de legitimación pasiva, argumentando que el daño fue causado exclusivamente por la Municipalidad. La Sala Primera confirma la sentencia impugnada, señalando que la responsabilidad del Estado surge de su conducta omisiva al no tomar las medidas necesarias para hacer cumplir la orden sanitaria, lo que prolongó el daño ambiental. El peritaje establece la magnitud del daño, y la omisión estatal constituye el nexo causal suficiente. Se declara sin lugar el recurso con costas a cargo del recurrente.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a cassation appeal filed by the State against a judgment enforcing a Constitutional Chamber ruling. The case originated from an environmental pollution complaint: a housing development was discharging wastewater onto the plaintiff's property, prompting a sanitary order from the Ministry of Health to the Municipality of Cañas. The Constitutional Chamber granted an amparo action, ordering the pollution to be addressed and damages paid. During enforcement, the Administrative Court partially upheld the claim, holding the State and Municipality jointly liable for material damages and costs. The State appealed, alleging error in the evaluation of expert evidence and lack of standing, arguing the damage was caused solely by the Municipality. The First Chamber confirms the lower ruling, holding that the State's liability arises from its omission to take necessary measures to enforce the sanitary order, which prolonged the environmental harm. The expert report establishes the damage extent, and the State's omission constitutes sufficient causation. The appeal is dismissed with costs.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "20/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1281819": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1281819",
      "citation": "Res. 00266-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Denegatoria de regularización de torre de telecomunicaciones construida sin permisos",
      "title_en": "Denial of regularization for telecom tower built without permits",
      "summary_es": "La Sala Primera analiza el recurso de casación de Continental Towers contra la sentencia que declaró sin lugar su demanda de nulidad de actos municipales y solicitud de permiso de construcción para una torre de telecomunicaciones autosoportada. La empresa construyó la torre sin licencia constructiva ni viabilidad ambiental previa. Posteriormente, obtuvo de SETENA una viabilidad ambiental de operación, pero la Municipalidad de Santa Ana rechazó la solicitud de permiso y ordenó el derribo. El Tribunal de instancia confirmó la legalidad de los actos administrativos municipales. La Sala desestima todos los agravios procesales y sustantivos. Sostiene que no hubo incongruencia ni falta de motivación, pues la sentencia explicó por qué la viabilidad ambiental de operación no suple la exigencia de evaluación ambiental previa a la construcción, en los términos del artículo 9 bis del Decreto 31849. Rechaza la alegada indebida interpretación del artículo 93 de la Ley de Construcciones y la valoración del certificado de uso de suelo, al considerar que no otorga un derecho de prioridad. Confirma la condena en costas.",
      "summary_en": "The First Chamber reviews the cassation appeal filed by Continental Towers against the judgment that dismissed its claim for annulment of municipal acts and request for a construction permit for a self-supporting telecom tower. The company built the tower without a construction license or prior environmental viability. Subsequently, SETENA granted an operational environmental viability, but the Municipality of Santa Ana rejected the permit application and ordered demolition. The lower court upheld the legality of the municipal administrative acts. The Chamber rejects all procedural and substantive grievances. It holds there was neither incongruence nor lack of reasoning, as the judgment explained why operational environmental viability cannot replace the requirement of prior environmental impact assessment for construction, under Article 9 bis of Decree 31849. It dismisses the alleged misinterpretation of Article 93 of the Construction Law and the assessment of the land-use certificate, finding it does not confer a right of priority. It upholds the cost order.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "27/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1282790": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1282790",
      "citation": "Res. 00389-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Competencia para cobro de indemnización ambiental del TAA",
      "title_en": "Jurisdiction for Collection of TAA Environmental Indemnity",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un conflicto de competencia suscitado entre el Juzgado Especializado de Cobro del Segundo Circuito Judicial de San José y la jurisdicción contencioso-administrativa, respecto del conocimiento de un proceso monitorio dinerario interpuesto por el Estado para el cobro de una indemnización compensatoria impuesta por el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) con fundamento en el artículo 111 inciso c) de la Ley Orgánica del Ambiente (N° 7554). La Sala determina que, al tratarse del cobro de una obligación líquida y exigible contenida en una certificación emitida por la presidencia del TAA —título que goza de fuerza ejecutiva conforme al artículo 111.2.7 del Código Procesal Civil—, el proceso debe tramitarse como monitorio dinerario. Con base en el domicilio de las personas demandadas (Curridabat) y en las disposiciones sobre especialización aprobadas por la Corte Suprema de Justicia, declara que la competencia por materia y territorio corresponde al Juzgado Especializado de Cobro del Segundo Circuito Judicial de San José.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a conflict of jurisdiction between the Specialized Collection Court of the Second Judicial Circuit of San José and the administrative litigation courts regarding a monetary order proceeding filed by the State to collect a compensatory indemnity imposed by the Environmental Administrative Tribunal (TAA) under Article 111(c) of the Organic Environmental Law (No. 7554). The Chamber holds that, since the claim involves a liquid and enforceable obligation contained in a certification issued by the TAA president—a document with executory force under Article 111.2.7 of the Civil Procedure Code—the matter must proceed as a monetary order process. Based on the defendants' domicile (Curridabat) and the specialization rules approved by the Supreme Court, it declares that jurisdiction by subject matter and territory lies with the Specialized Collection Court of the Second Judicial Circuit of San José.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1285792": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1285792",
      "citation": "Res. 00553-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Denegatoria de prórroga de viabilidad ambiental en el Parque Nacional Marino Las Baulas",
      "title_en": "Denial of environmental viability extension in Las Baulas National Marine Park",
      "summary_es": "La Sala Primera confirmó la denegatoria de prórroga de viabilidad ambiental para construir una vivienda en propiedad privada ubicada dentro de los límites del Parque Nacional Marino Las Baulas. El tribunal sostuvo que el hecho de que el inmueble sea propiedad privada no impide al Estado protegerlo mediante la evaluación de impacto ambiental, en virtud del principio precautorio. La ubicación en un área ambientalmente frágil, acreditada por certificación del SINAC, justifica la denegatoria aunque el terreno no haya sido expropiado ni perdiera su carácter privado. Se subrayó que el derecho de propiedad no es absoluto y está sujeto a limitaciones de interés social cuando se afectan ecosistemas de relevancia constitucional. Además, se rechazó la exoneración de costas invocada por la actora, al no demostrarse buena fe procesal ni motivo suficiente para litigar, y se declaró sin lugar el recurso de casación, condenándola al pago de costas.",
      "summary_en": "The First Chamber upheld the denial of an environmental viability extension to build a home on private property within the boundaries of Las Baulas National Marine Park. The court held that private ownership does not prevent the State from protecting the area through environmental impact assessment, applying the precautionary principle. The location in an environmentally fragile area, certified by SINAC, justified the denial even though the land had not been expropriated or lost private character. It emphasized that property rights are not absolute and are subject to social-interest limitations when constitutionally relevant ecosystems are at stake. The plaintiff's request for exemption from costs was rejected, as no procedural good faith or sufficient grounds to litigate were shown, and the cassation appeal was dismissed with costs.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "27/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1298498": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1298498",
      "citation": "Res. 00886-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Responsabilidad solidaria y deber de fundamentación en contratación administrativa",
      "title_en": "Joint liability and duty to state reasons in public procurement",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia anula una sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que condenó solidariamente al Estado y a la Junta Administrativa de un colegio público por incumplimiento contractual. El tribunal de instancia omitió resolver un alegato de defensa de la Junta que sostenía que la responsabilidad debía ser compartida con las empresas contratistas, quienes —según la Junta— tenían el deber legal de solicitar la suspensión o rescisión del contrato al conocer la existencia de un yurro o humedal que impedía la construcción. La Sala considera que la falta de pronunciamiento sobre este argumento configura un vicio de fundamentación que viola el derecho de defensa y el debido proceso. En consecuencia, acoge el recurso de casación por razones procesales y ordena el reenvío del expediente para que se dicte una nueva sentencia que analice íntegramente la defensa omitida. Dada la anulación por el vicio procesal, la Sala se abstiene de examinar los restantes agravios de fondo planteados tanto por la Junta como por el Estado.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice sets aside a lower court ruling that had held the State and the Administrative Board of a public school jointly liable for breach of a construction contract. The trial court failed to address a defense raised by the Board asserting that the contractor companies should share responsibility because they had a statutory duty to request suspension or termination of the contract once they learned about the existence of a wetland that prevented construction. The First Chamber holds that this omission constitutes a failure to state reasons, violating the right of defense and due process. Accordingly, it upholds the cassation appeal on procedural grounds and remands the case for a new judgment that fully considers the overlooked defense. Because of the annulment on procedural grounds, the Chamber declines to examine the remaining substantive grounds of both the Board and the State.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "29/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1341571": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1341571",
      "citation": "Res. 01438-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Solicitudes de adición y aclaración rechazadas en caso de tajo y licencia municipal",
      "title_en": "Requests for Addition and Clarification Denied in Quarry and Municipal License Case",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce las solicitudes de adición y aclaración planteadas por la Asociación de Vecinos de la Urbanización Sierras de La Unión y la sociedad Hacienda San Rafael H.R.S S.A., en relación con la sentencia previa No. 001235-F-S1-2025. Dicha sentencia había resuelto un proceso de conocimiento sobre una licencia municipal para actividad de tajos y sus consecuencias ambientales. El fallo original acogió parcialmente los recursos, anuló la licencia municipal No. 04-0717 y actos conexos, y ordenó la reparación del daño ambiental, entre otras disposiciones. En esta resolución, la Sala rechaza las solicitudes de las partes. Respecto a la Asociación actora, considera que el fallo es claro al mantener incólume la sentencia de instancia salvo en costas, por lo que no hay omisión que adicionar. En cuanto a Hacienda San Rafael, su petición de aclarar el cierre del tajo excede el objeto de esta gestión, pues debió solicitarse ante el tribunal que dictó la resolución. La Sala enfatiza que la adición y aclaración solo proceden sobre la parte dispositiva y no pueden usarse para reformar lo decidido.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice rules on requests for addition and clarification filed by the Neighbors Association of Sierras de La Unión and the company Hacienda San Rafael H.R.S S.A., regarding prior judgment No. 001235-F-S1-2025. That judgment had partially upheld appeals, annulled municipal license No. 04-0717 for quarrying activities and related acts, and ordered environmental damage repair, among other measures. In this decision, the Chamber denies both requests. Regarding the plaintiff Association, it finds the ruling clear in leaving the lower court's decision intact except for costs, so there is no omission to add. As for Hacienda San Rafael, its request to clarify the quarry closure exceeds the scope of this motion, as it should have been raised before the court that issued the ruling. The Chamber stresses that addition and clarification are only available for the operative part and cannot be used to modify the decision.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "09/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1348508": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1348508",
      "citation": "Res. 01599-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Medida cautelar suspensión concesión minera Río Naranjo",
      "title_en": "Injunction to suspend Naranjo River mining concession",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce de una solicitud de modificación de medida cautelar presentada por el actor en un proceso de conocimiento contra el Estado y la empresa Los Manantiales del Pacífico NYS S.A. El proceso principal ya había sido resuelto en primera instancia mediante sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, que declaró con lugar la demanda, canceló la concesión de cauce de dominio público sobre el Río Naranjo por incumplimientos ambientales, ordenó un plan remedial y mantuvo una medida cautelar previa. En este contexto, el actor pidió la suspensión inmediata de las labores de explotación. La Sala resuelve que no se configura el supuesto excepcional para que ella adopte medidas cautelares, por cuanto la solicitud consiste más bien en una revaloración de la medida cautelar ya existente que corresponde realizar al tribunal de apelaciones que conoció originalmente del asunto. Por tanto, remite la gestión al Tribunal de Apelaciones Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda para que resuelva con la debida prioridad.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice addresses a request for modification of a precautionary measure filed by the plaintiff in an ordinary proceeding against the State and the company Los Manantiales del Pacífico NYS S.A. The main case had already been decided at first instance by the Administrative and Civil Tax Court, which granted the claim, revoked the public domain watercourse concession over the Naranjo River for environmental violations, ordered a remedial plan, and maintained a prior injunction. In this context, the plaintiff sought the immediate suspension of extraction activities. The Chamber rules that the exceptional scenario allowing it to adopt precautionary measures is not met, since the request essentially entails a reassessment of the existing injunction that should be performed by the appellate court that originally heard the matter. Consequently, it remands the request to the Administrative and Civil Tax Court of Appeals for a prioritized decision.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "28/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1360728": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1360728",
      "citation": "Res. 01690-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Rechazo de revisión por investigación municipal ordenada en sentencia",
      "title_en": "Denial of review against court-ordered municipal investigation",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza de plano la demanda de revisión interpuesta por el alcalde Municipal de Cartago contra una sentencia previa de la misma Sala. En esa sentencia anterior, se confirmó la orden del Tribunal de instancia de investigar presuntas irregularidades en visados de planos y licencias de construcción otorgadas en un sector del cantón, desde la entrada en vigencia del plan regulador, para proteger el interés general urbanístico y ambiental. El alcalde alegaba que dicha orden afectaba ilícitamente derechos de terceros que no fueron parte en el proceso y que se violó el debido proceso. La Sala desestima los argumentos: señala que la orden se limita a una investigación, no a una afectación concreta de derechos, y que la parte pudo ejercer su defensa en casación. Además, descarta la aplicación retroactiva de normas, pues la segregación del lote se dio después de vigente el plan regulador. La decisión reitera la facultad excepcional de los jueces para ordenar medidas de oficio en resguardo del interés público.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice flatly dismisses the review claim filed by the Mayor of Cartago against an earlier ruling by the same Chamber. That previous ruling upheld the trial court's order to investigate alleged irregularities in the approval of cadastral plans and construction permits issued in a sector of the canton since the regulatory plan came into effect, in order to protect the general urban and environmental interest. The mayor argued that the order unlawfully affected the rights of third parties not party to the proceedings and violated due process. The Chamber rejects these arguments: it notes that the order is limited to an investigation, not a concrete affectation of rights, and that the party was able to exercise its defense in cassation. It also dismisses the claim of retroactive application of norms, since the lot's segregation occurred after the regulatory plan was in force. The decision reiterates the exceptional power of judges to order ex officio measures to safeguard the public interest.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "18/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1271266": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1271266",
      "citation": "Res. 00583-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por aguas negras en El Cocal de Puntarenas: reiteración de órdenes ante incumplimiento municipal y del Ministerio de Salud",
      "title_en": "Amparo for sewage overflows in El Cocal, Puntarenas: reiteration of orders due to municipal and Health Ministry non-compliance",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un nuevo amparo de un vecino del barrio El Cocal de Puntarenas por la persistente problemática de ingreso de aguas negras a las viviendas, provenientes de la red interna de alcantarillado de la urbanización construida por el INVU. El recurrente alega falta de mantenimiento por parte de las autoridades competentes, lo que pone en riesgo su salud y la de otros vecinos, además de generar contaminación ambiental. La Sala constata que la situación denunciada es la misma que fue objeto de dos amparos anteriores (expedientes 18-006056-0007-CO y 19-015715-0007-CO), cuyas órdenes no fueron cumplidas cabalmente por la Municipalidad de Puntarenas ni por el Ministerio de Salud. Pese a múltiples denuncias, órdenes sanitarias y hasta denuncias penales contra el alcalde, el problema de obstrucción de la servidumbre de tuberías y el colapso del sistema persisten. Se declara parcialmente con lugar el recurso contra la Municipalidad y el Ministerio de Salud, y se reiteran las órdenes previas: coordinar una solución integral en el plazo de un mes, dictar medidas provisionales inmediatas para atender los rebalses, realizar un estudio de la servidumbre y emitir criterio técnico y jurídico, y acatar las órdenes sanitarias. Se desestima contra el ICAA, al que solo se le pide apoyo técnico.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a new amparo from a resident of the El Cocal neighborhood in Puntarenas regarding the persistent problem of sewage entering homes, originating from the internal sewer network of the urbanization built by INVU. The petitioner claims lack of maintenance by competent authorities, endangering his health and that of neighbors, and causing environmental contamination. The Chamber finds that the situation is the same as in two previous amparos (files 18-006056-0007-CO and 19-015715-0007-CO), whose orders were not fully complied with by the Municipality of Puntarenas or the Ministry of Health. Despite numerous complaints, sanitary orders, and even criminal complaints against the mayor, the problem of obstruction of the pipeline easement and system collapse persists. The appeal is partially granted against the Municipality and the Ministry of Health, reiterating previous orders: coordinate an integral solution within one month, issue immediate provisional measures to address overflows, conduct a study of the easement and issue a technical and legal opinion, and comply with sanitary orders. The appeal against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA) is dismissed, with only technical support required from them.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1271499": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1271499",
      "citation": "Res. 00538-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Respuesta a denuncia ambiental y cese del agravio en amparo",
      "title_en": "Response to Environmental Complaint and Cessation of Harm in Amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el SINAC por omitir responder una denuncia ambiental sobre entubado de quebradas y construcciones irregulares en Zona Franca Las Brisas. El recurrente alega vulneración de sus derechos, pues ni su denuncia del 22 de julio de 2024 ni su solicitud de información del 21 de agosto de 2024 fueron atendidas. Durante el trámite, el SINAC acredita que ya investigaba los hechos desde 2023 (expediente SITADA 33486-2022 y causa penal 23-036685-0042-PE) y notifica su respuesta al recurrente el 13 de diciembre de 2024. La Sala constata que la omisión original se reparó con ocasión del amparo, por lo que declara con lugar el recurso sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, al considerar satisfecha la pretensión. Se emiten votos salvados sobre la condenatoria patrimonial.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo appeal against SINAC for failing to respond to an environmental complaint regarding stream piping and irregular constructions in Las Brisas Free Trade Zone. The appellant claims violation of fundamental rights, as neither his July 22, 2024 complaint nor his August 21, 2024 information request were answered. During proceedings, SINAC shows it was already investigating the facts since 2023 (SITADA file 33486-2022 and criminal case 23-036685-0042-PE) and notifies its response to the appellant on December 13, 2024. The Chamber finds that the original omission was remedied as a result of the amparo, thus grants the appeal without awarding costs or damages, considering the claim satisfied. Dissenting votes are issued on the award of damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1271617": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1271617",
      "citation": "Res. 00518-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de respuesta administrativa en trámite de pozo y viabilidad ambiental",
      "title_en": "Administrative Failure to Respond in Well Permit and Environmental Viability Process",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un particular contra SETENA y la Dirección de Aguas del MINAE por la falta de respuesta a sus solicitudes sobre el pozo CY-15 en Malpaís de Cóbano. El recurrente alegaba que dicho pozo, clasificado como acuífero semiconfinado, debía ser considerado libre cubierto y que su cercanía a una quebrada y la presencia de coliformes fecales justificaban su cierre inmediato. La Sala tuvo por acreditado que SETENA sí tramitó la gestión —calificada como incidente de nulidad de la viabilidad ambiental del proyecto Condominio Bella Flor de Montezuma— y emitió incluso una medida cautelar de suspensión, notificada después de admitido el amparo. En cambio, constató que la Dirección de Aguas, pese a haber emitido el oficio DA-UHSAN-1176-2024 respondiendo técnicamente los cuestionamientos, nunca lo notificó al recurrente. Por ello, declaró parcialmente con lugar el amparo únicamente por la omisión de notificación de la respuesta de la Dirección de Aguas, ordenando notificar dicho oficio en cinco días. Se condenó al MINAE al pago de costas, daños y perjuicios. Respecto a SETENA, el recurso se declaró sin lugar por haberse acreditado que sí atendió la gestión antes de la notificación del amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber of Costa Rica reviewed an amparo action filed against SETENA and the Water Directorate of MINAE for lack of response to requests concerning well CY-15 in Malpaís de Cóbano. The petitioner argued the well, classified as semi-confined, should be deemed covered unconfined, and its proximity to a stream and fecal coliform contamination justified immediate closure. The Chamber found SETENA had processed the request—treated as an absolute nullity incident against the environmental viability of the Bella Flor de Montezuma condominium project—and had even issued a precautionary suspension, notified after the amparo was admitted. However, the Water Directorate, despite issuing a technical response (document DA-UHSAN-1176-2024), failed to notify it to the petitioner. The Chamber therefore partially granted the amparo solely for the failure to notify that response, ordering its notification within five days and condemning MINAE to pay costs and damages. The claim against SETENA was dismissed as it had acted before the amparo was notified.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1271622": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1271622",
      "citation": "Res. 00544-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Proyecto de relleno sanitario en Picagres: sin vulneración por parte de Minae, Setena y Municipalidad",
      "title_en": "Picagres Landfill Project: No Fundamental Rights Violation by Minae, Setena, and Municipality",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza el amparo interpuesto por vecinos contra el MINAE, la Municipalidad de Mora, SETENA y SINAC por presuntas omisiones en la fiscalización del proyecto Relleno Sanitario Parque Industrial Jateo, en Picagres de Mora. Los recurrentes alegaban tala de árboles, movimientos de tierra y extracción de materiales sin permisos, así como afectación a cuerpos de agua, nacientes y al bosque de El Rodeo, declarado zona protectora. La Sala acredita que la Municipalidad realizó inspecciones, clausuró obras irregulares y notificó a la empresa desarrolladora; SETENA, por su parte, determinó que las actividades reportadas (chapea, limpieza) no constituían inicio de obras constructivas y que la viabilidad ambiental otorgada en 2013 se mantenía suspendida hasta que se resolviera en sede judicial la validez del uso de suelo. La Sala concluye que no hubo inacción ni lesión a los derechos fundamentales, sin perjuicio de ordenar a las autoridades realizar una inspección conjunta pendiente en un plazo prudencial.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied the amparo filed by residents against the Ministry of Environment and Energy (MINAE), the Municipality of Mora, SETENA, and SINAC for alleged failure to oversee the Parque Industrial Jateo landfill project in Picagres, Mora. The petitioners alleged tree felling, earthworks, and material extraction without permits, as well as impacts on water bodies, springs, and the El Rodeo protected forest. The Chamber found that the Municipality carried out inspections, ordered the closure of irregular works, and duly notified the developer; SETENA determined that reported activities (clearing, cleaning) did not constitute commencement of construction and that the environmental viability granted in 2013 remained suspended pending judicial resolution of the land-use permit’s validity. The Chamber held there was no inaction or violation of fundamental rights, while instructing the authorities to conduct a pending joint inspection within a reasonable time.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1271625": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1271625",
      "citation": "Res. 00551-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Respuesta extemporánea de MINAE sobre consultas de impactos ambientales",
      "title_en": "Belated MINAE response to environmental impact inquiries",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por un diputado contra el Ministerio de Ambiente y Energía por no haber respondido oportunamente a una solicitud de información sobre los impactos ambientales de un Centro Tecnológico de Transferencia de Desechos Sólidos en la comunidad de Nombre194999, Osa. La solicitud, enviada el 29 de octubre de 2024, cuestionaba los estudios técnicos considerados para otorgar permisos de vertido de aguas residuales, las afectaciones al Patrimonio Natural del Estado (Humedal Térraba Sierpe), la disponibilidad de agua potable para la comunidad y el cumplimiento del artículo 50 constitucional. La Sala determinó que la autoridad recurrida emitió respuesta el 28 de noviembre de 2024, después de que el amparo fuera admitido, pero antes del fallo final. Por tanto, declaró con lugar el recurso al haber cesado la omisión lesiva de derechos fundamentales, sin emitir orden alguna. La mayoría decidió no imponer condena en costas, daños y perjuicios, al considerar que no se trataba de un derecho de evidente contenido patrimonial. Hubo votos salvados que abogaban por la condenatoria en estos extremos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a deputy against the Ministry of Environment and Energy for failing to respond in a timely manner to a request for information on environmental impacts of a Solid Waste Transfer Technology Center in the community of Nombre194999, Osa. The request, sent on October 29, 2024, questioned the technical studies considered for granting wastewater discharge permits, the impacts on the Natural State Heritage (Térraba Sierpe Wetlands), the availability of potable water for the community, and compliance with Article 50 of the Constitution. The Chamber found that the respondent authority issued a response on November 28, 2024, after the amparo was admitted but before the final ruling. Therefore, it granted the amparo since the harmful omission had ceased, without issuing any order. The majority decided not to impose costs, damages, and losses, considering that it did not involve a right of clear pecuniary content. There were dissenting votes advocating for the imposition of these remedies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1271959": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1271959",
      "citation": "Res. 00075-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acumulación de amparos sobre acceso a permisos de construcción en zona de protección de ríos",
      "title_en": "Consolidation of amparos on access to construction permits in river protection zones",
      "summary_es": "La Sala Constitucional acumula el recurso de amparo 24-033482-0007-CO al expediente 24-027574-0007-CO por conexidad material. Ambos amparos, interpuestos por el mismo recurrente contra la Municipalidad de Pérez Zeledón, versan sobre la denegatoria de acceso a documentos relacionados con un permiso de construcción otorgado a una empresa privada en la zona de protección del río Barucito. En el primer amparo se impugnó la negativa a entregar copia del permiso de construcción, mientras que en el presente se reclama la denegatoria de acceso al expediente administrativo ADM-0230-24-ACO, abierto de oficio por la municipalidad contra el administrado. La Sala considera que existe evidente conexidad entre ambos procesos, ya que giran en torno a la misma problemática de fondo: la supuesta omisión de control municipal sobre un proyecto constructivo en área de protección ribereña y la consecuente denegatoria de información al recurrente. Para evitar resoluciones contradictorias, se ordena la acumulación, sin entrar a analizar el fondo del asunto en esta resolución. La decisión es estrictamente procesal y no implica pronunciamiento sobre la violación de derechos fundamentales alegada, la cual deberá ser resuelta en el expediente acumulado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber consolidates amparo case 24-033482-0007-CO with case 24-027574-0007-CO due to material connection. Both amparos, filed by the same petitioner against the Municipality of Pérez Zeledón, concern the denial of access to documents related to a construction permit granted to a private company within the protection zone of the Barucito River. The first amparo challenged the refusal to provide a copy of the construction permit, while the present one challenges the denial of access to administrative file ADM-0230-24-ACO, opened ex officio by the municipality against the permit holder. The Chamber finds an evident connection between both proceedings, as they revolve around the same underlying issue: the alleged failure of municipal control over a construction project in a riparian protection area and the consequent denial of information to the petitioner. To avoid contradictory rulings, consolidation is ordered without addressing the merits in this decision. The ruling is strictly procedural and does not imply any pronouncement on the alleged violation of fundamental rights, which must be resolved in the consolidated case.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1272042": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1272042",
      "citation": "Res. 01363-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe atender informe de CNE sobre manejo de aguas pluviales",
      "title_en": "Municipality must comply with CNE report on stormwater management",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por un propietario en Mercedes Norte de Puriscal, quien alegó que el inadecuado manejo de aguas pluviales provenientes de la calle municipal y predios aledaños está causando grave erosión en su propiedad, poniendo en riesgo su vivienda y la estabilidad del camino público. El recurrente denunció que desde 2015 ha solicitado infructuosamente a la Municipalidad de Puriscal que adopte medidas de mitigación. La Sala constató que, pese a algunas gestiones municipales (como la pavimentación y cambio de tuberías en 2021), los problemas persisten y se agravaron, lo que fue corroborado por un informe técnico de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) del 21 de agosto de 2024, que recomendó realizar estudios técnicos urgentes e intervenir el área afectada. La Municipalidad reconoció la necesidad de esos estudios, pero no fijó plazos concretos ni un plan de acción. La Sala determinó que la omisión municipal constituye una lesión a los derechos fundamentales del amparado, especialmente por la demora desproporcionada en atender un problema que data de al menos 2016, y declaró parcialmente con lugar el recurso, ordenando a la Municipalidad adoptar las recomendaciones del informe de la CNE en un plazo máximo de seis meses.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by a property owner in Mercedes Norte, Puriscal, who claimed that inadequate stormwater management from the municipal road and adjacent properties is causing severe erosion on his land, threatening his home and the stability of the public road. The petitioner alleged that since 2015 he has unsuccessfully requested the Municipality of Puriscal to implement mitigation measures. The Chamber found that, despite some municipal actions (such as paving and pipe replacement in 2021), the problems persist and have worsened, as confirmed by a technical report from the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) dated August 21, 2024, which recommended urgent technical studies and intervention in the affected area. The Municipality acknowledged the need for such studies but failed to set concrete deadlines or an action plan. The Chamber held that the municipal omission violates the petitioner's fundamental rights, especially due to the disproportionate delay in addressing a problem dating back to at least 2016, and partially granted the appeal, ordering the Municipality to implement the CNE report recommendations within a maximum of six months.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1272167": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1272167",
      "citation": "Res. 01282-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de notificar resolución final tras denuncia ambiental",
      "title_en": "Failure to Notify Final Resolution After Environmental Complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Desamparados y el Ministerio de Salud por la presunta inacción ante una denuncia sobre filtraciones de aguas negras que inundaban la vivienda de la recurrente. La Sala constata que ambas entidades realizaron inspecciones y pruebas de coloración, determinando que no se acreditó la afectación denunciada. El Ministerio de Salud clausuró incluso un local comercial por tener el permiso sanitario vencido. No obstante, se evidencia que ni la Municipalidad ni el Área Rectora de Salud notificaron a la recurrente la resolución final que resolvía su denuncia, vulnerando su derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida. Se declara parcialmente con lugar el recurso, ordenando a las autoridades recurridas emitir y notificar a la amparada, en el plazo de diez días, las resoluciones que resuelvan definitivamente su gestión, sin prejuzgar sobre el fondo del asunto denunciado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Municipality of Desamparados and the Ministry of Health for alleged inaction regarding a complaint about sewage overflows that flooded the plaintiff's home. The Chamber finds that both entities conducted inspections and dye tests, concluding that no connection was proven to the alleged source. The Ministry of Health even closed a commercial premises for having an expired health permit. However, the Chamber finds that neither the Municipality nor the Health Directorate notified the plaintiff of the final resolution of her complaint, violating her right to prompt and complete administrative justice. The appeal is partially upheld, ordering the defendant authorities to issue and notify the plaintiff, within ten days, of the resolutions that definitively resolve her complaint, without ruling on the merits of the underlying matter.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1272191": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1272191",
      "citation": "Res. 01417-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe coordinar con Salud en denuncias ambientales por aguas residuales",
      "title_en": "Municipality Must Coordinate with Health Ministry on Wastewater Environmental Complaints",
      "summary_es": "En esta resolución, la Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una propietaria en Nicoya que denunció ante la Municipalidad un derrame de aguas residuales proveniente de vecinos colindantes, afectando su terreno. La recurrente alegó vulneración al derecho a un procedimiento administrativo pronto y cumplido, ya que la denuncia presentada el 4 de octubre de 2024 no había sido resuelta al momento de interponer el amparo en diciembre de 2024. La Municipalidad realizó una inspección hasta después de notificada de la acción constitucional, confirmó la existencia del afloramiento pero no pudo identificar el origen exacto, y remitió el caso al Área Rectora de Salud de Nicoya según la Ley N°5395. La Sala determinó que la Municipalidad lesionó los derechos fundamentales de la recurrente al no tramitar diligentemente la denuncia, y le ordenó resolver en el plazo de dos meses en coordinación con el Ministerio de Salud. Respecto al Ministerio de Salud, al haber recibido el expediente apenas una semana antes, no se configuró violación alguna. La sentencia declara parcialmente con lugar el recurso, condenando en costas a la Municipalidad y ordenando seguimiento conjunto con la autoridad de salud.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber ruled on an amparo filed by a property owner in Nicoya who reported to the Municipality a wastewater spill from neighboring properties that damaged her land. She claimed a violation of her right to a prompt and complete administrative procedure, as the complaint filed on October 4, 2024 had not been resolved by the time the amparo was lodged in December 2024. The Municipality inspected the site only after being notified of the constitutional action, confirmed the spill but could not identify its exact source, and forwarded the case to the Nicoya Health Area under Law No. 5395. The Chamber found that the Municipality violated the complainant's fundamental rights by failing to diligently process the complaint, and ordered it to resolve the matter within two months in coordination with the Ministry of Health. Regarding the Ministry of Health, since it had received the file only a week earlier, no violation was found. The amparo was partially granted, with costs imposed on the Municipality, and an order for joint follow-up with the health authority.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1272193": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1272193",
      "citation": "Res. 01430-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de respuesta del INVU a solicitud de información sobre Plan Regulador y cuadrantes urbanos",
      "title_en": "INVU's failure to respond to request for information on Regulatory Plan and urban quadrants",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) por la omisión de respuesta a una solicitud de información certificada sobre el estado del proceso del Plan Regulador y ampliación de cuadrantes urbanos de Santa Bárbara de Heredia. El recurrente gestionó la información el 25 de octubre de 2024, pero a la fecha de interposición no había recibido contestación. El INVU rindió informe detallando separadamente los procesos de elaboración del Plan Regulador y desarrollo de cuadrantes urbanos, adjuntando enlace al expediente y certificación, pero no acreditó haber respondido directamente al solicitante ni entregarle la información requerida. La Sala declara con lugar el recurso, ordenando al INVU responder la gestión y brindar la información en el plazo de diez días, protegiendo datos sensibles. Se condena al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo appeal against the National Institute of Housing and Urbanism (INVU) for failing to respond to a request for certified information on the status of the Regulatory Plan process and urban quadrant expansion in Santa Bárbara de Heredia. The petitioner submitted the request on October 25, 2024, but had not received a reply by the filing date. INVU submitted a report detailing the separate processes of Regulatory Plan preparation and urban quadrant development, attaching a link to the file and certification, but did not prove it had responded directly to the petitioner or provided the requested information. The Chamber grants the appeal, ordering INVU to respond to the request and provide the information within ten days, safeguarding sensitive data. Costs, damages, and losses are awarded.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1272223": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1272223",
      "citation": "Res. 01768-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de plano de amparo contra la Presidencia, MAG e INCOPESCA por no implementar decreto de pesca artesanal",
      "title_en": "Amparo against Presidency, MAG, and INCOPESCA for failure to implement artisanal fishing decree dismissed outright",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo interpuesto por coordinadores de la Red de Áreas Marinas de Pesca Responsable y Territorios Marinos de Vida contra la Presidencia de la República, el MAG e INCOPESCA. Los recurrentes alegaban falta de respuesta a solicitudes de información sobre la implementación del Decreto Ejecutivo N.º 42955, que declara de interés público el modelo de desarrollo de la pesca artesanal de pequeña escala, y la omisión en ejecutar dicho decreto. La Sala determinó que las pretensiones no eran susceptibles de ser conocidas en esta sede. Respecto de la falta de respuesta, señaló que no se trataba de una solicitud de información pública amparable por los artículos 27 o 30 constitucionales, sino de un reclamo de justicia administrativa pronta y cumplida (artículo 41 constitucional) que debía ventilarse en la vía contencioso-administrativa. En cuanto a la solicitud de reunión con el Presidente, indicó que no constituye ejercicio del derecho de petición. Sobre la omisión en implementar el decreto, afirmó que la Sala no es contralor de legalidad ordinaria y corresponde a la jurisdicción contencioso-administrativa pronunciarse sobre eventuales omisiones en la ejecución de normas infraconstitucionales. El recurso fue rechazado de plano en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Constitutional Court dismissed outright an amparo action filed by coordinators of the Network of Marine Areas of Responsible Fishing and Marine Life Territories against the Presidency, the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), and the Costa Rican Institute of Fishing and Aquaculture (INCOPESCA). The plaintiffs alleged lack of response to information requests regarding the implementation of Executive Decree No. 42955, which declares the small-scale artisanal fishing development model a matter of public interest, and the failure to execute said decree. The Court held that the claims could not be heard in this forum. Regarding the lack of response, it found that the matter was not a request for public information under Articles 27 or 30 of the Constitution but rather a claim for prompt administrative justice (Article 41) that must be litigated before the administrative courts. As for the request for a meeting with the President, it ruled that this does not constitute an exercise of the right to petition. On the failure to implement the decree, the Court stated that it does not oversee ordinary legality and that any omissions in the execution of infra-constitutional norms must be decided by the administrative jurisdiction. The amparo was dismissed outright on all grounds.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1272787": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1272787",
      "citation": "Res. 01697-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de gestión de desobediencia por no ser parte",
      "title_en": "Impropriety of disobedience claim by non-party",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión de desobediencia presentada por Aaron Tapia Cortés, quien no fue parte en el recurso de amparo original (expediente 24-002426-0007-CO). En la sentencia previa N° 2024-006366, la Sala declaró con lugar el recurso al acreditar que la denuncia ambiental fue atendida, sin emitir órdenes adicionales. El gestionante alega que la Municipalidad de Talamanca no ha recuperado espacios públicos en la Zona Marítimo Terrestre pese a un acuerdo municipal. La Sala rechaza la gestión por dos razones: el solicitante carece de legitimación por no ser parte en el proceso, y la sentencia no contiene orden alguna cuyo incumplimiento pueda reclamarse, pues la pretensión del amparo ya fue satisfecha. Al apreciar que lo planteado refiere a hechos posteriores y distintos, ordena desglosar el escrito y tramitarlo como asunto nuevo. Se trata de una decisión netamente procesal sobre los límites del incidente de desobediencia en amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a disobedience claim filed by Aaron Tapia Cortés, who was not a party to the original amparo proceeding (file 24-002426-0007-CO). In prior judgment No. 2024-006366, the Chamber granted the amparo upon verifying that the environmental complaint had been addressed, without issuing further orders. The claimant argues that the Municipality of Talamanca has failed to recover public spaces in the Maritime Terrestrial Zone despite a municipal agreement. The Chamber rejects the claim on two grounds: the claimant lacks standing as he was not a party, and the judgment contains no order whose breach can be claimed, as the amparo’s purpose was already fulfilled. Finding that the allegations refer to different and subsequent facts, the Chamber orders the brief be detached and processed as a new matter. This is a purely procedural decision on the limits of the disobedience incident in amparo proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1272907": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1272907",
      "citation": "Res. 02284-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ocupación en Refugio de Vida Silvestre es conflicto de legalidad",
      "title_en": "Occupation in Wildlife Refuge is a legality conflict",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por una persona que alega ocupar un terreno dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Ostional desde hace varios años. El recurrente señala que el Área de Conservación Tempisque presentó una denuncia penal en su contra por invasión a área protegida y lo amenazó con desalojo administrativo. La Sala declara sin lugar el recurso, al considerar que la controversia no involucra violación de derechos fundamentales directamente tutelables en amparo, sino que constituye un conflicto de mera legalidad sobre la procedencia del desalojo y la validez de la ocupación. El tribunal enfatiza que no es contralor de legalidad de la Administración ni está llamado a resolver disputas de naturaleza infraconstitucional sobre posesión o desalojo. Destaca además que el recurrente ya planteó un proceso contencioso administrativo y medidas cautelares contra la orden de desalojo, vía idónea para dirimir sus pretensiones. Consecuentemente, desestima el amparo en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a person claiming to have occupied land within the Ostional National Wildlife Refuge for several years. The claimant argues that the Tempisque Conservation Area filed a criminal complaint against them for invasion of a protected area and threatened administrative eviction. The Chamber dismisses the amparo, holding that the dispute does not involve a direct violation of fundamental rights amenable to amparo, but rather is a mere legality conflict regarding the propriety of the eviction and the validity of the occupation. The Court emphasizes that it is not a controller of administrative legality and is not called to resolve infra-constitutional disputes about possession or eviction. It further notes that the petitioner has already initiated a contentious-administrative proceeding and sought precautionary measures against the eviction order, which is the appropriate avenue. Consequently, the amparo is denied in all respects.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1272914": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1272914",
      "citation": "Res. 01991-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental por descarga de aguas pluviales y residuales en Montes de Oca",
      "title_en": "Environmental amparo for stormwater and wastewater discharge in Montes de Oca",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por una propietaria en Cedros de Montes de Oca, quien denuncia que las aguas pluviales y residuales de las viviendas colindantes se descargan hacia su terreno, generando malos olores, vectores y un ambiente insalubre. La recurrente acudió al Área Rectora de Salud de Montes de Oca y a la Municipalidad, pero tras inspecciones y pruebas de coloración, el Ministerio de Salud no ha emitido una resolución definitiva, mientras la Municipalidad realizó una prevención pero señaló carecer de competencia sancionatoria. La Sala declara parcialmente con lugar el recurso al constatar que, tras más de seis meses, el Área de Salud no ha resuelto la denuncia, vulnerando los derechos a un ambiente sano y a la salud. Ordena al Ministerio de Salud resolver la denuncia en el plazo de un mes. Respecto a la Municipalidad, se declara sin lugar al considerar prematuro el reclamo y por haber actuado dentro de sus competencias.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a property owner in Cedros de Montes de Oca, who claims that rainwater and wastewater from neighboring houses are discharged onto her land, causing foul odors, vectors, and an unhealthy environment. The plaintiff filed complaints with the Montes de Oca Health Area and the Municipality. Despite inspections and dye tests, the Health Ministry has not issued a final decision, while the Municipality issued a warning but asserted it lacked enforcement power. The Chamber partially upholds the amparo, finding that after more than six months the Health Area has not resolved the complaint, violating the rights to a healthy environment and health. It orders the Health Ministry to decide the complaint within one month. The claim against the Municipality is dismissed as premature and within its powers.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1272958": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1272958",
      "citation": "Res. 02220-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por inspección de daños por infiltración de aguas",
      "title_en": "Premature amparo over water infiltration inspection request",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo por prematuro. El recurrente solicitó a la Municipalidad de Vázquez de Coronado una inspección debido a filtraciones de agua provenientes de una construcción vecina, gestión presentada el 28 de noviembre de 2024. Al interponer el amparo el 2 de enero de 2025, no había transcurrido el plazo razonable de dos meses que la jurisprudencia constitucional ha fijado para que la Administración resuelva denuncias o gestiones ambientales. La Sala reitera que ese plazo debe respetarse antes de acudir a la vía de amparo, pues de lo contrario el recurso deviene inadmisible por prematuro.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo appeal as premature. The appellant had asked the Municipality of Vázquez de Coronado for an inspection due to water infiltration from a neighbor's construction, submitting the request on November 28, 2024. By the time the amparo was filed on January 2, 2025, the reasonable two-month period that constitutional case law has set for the administration to resolve environmental complaints or requests had not yet elapsed. The Chamber reiterates that this period must be respected before resorting to amparo, as otherwise the appeal is inadmissible for being premature.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1274065": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1274065",
      "citation": "Res. 03101-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Antena celular en Ostional sin permisos y tala de cenízaro",
      "title_en": "Cell tower in Ostional without permits and felling of cenízaro tree",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo contra la instalación de una antena de telefonía celular en Ostional, Guanacaste. El recurrente alegaba falta de permisos de construcción, afectación a la salud y tranquilidad de vecinas adultas mayores, presunta ubicación dentro del Refugio de Vida Silvestre Ostional y tala de un árbol de cenízaro protegido. La Sala reitera su jurisprudencia consolidada: no existe evidencia científica de que las torres de telefonía representen riesgo para la salud o el medio ambiente; la verificación del cumplimiento de permisos y normativa técnica es competencia de las instancias administrativas y judiciales ordinarias, no de la jurisdicción constitucional. Además, el recurrente admitió no haber presentado denuncia formal ante ninguna autoridad, lo que impide atribuir una omisión ilegítima a los recurridos. Por tanto, el recurso es inadmisible por improcedencia manifiesta.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo petition challenging the installation of a cell tower in Ostional, Guanacaste. Petitioner argued lack of construction permits, harm to the health and tranquility of elderly neighbors, presumed location within the Ostional Wildlife Refuge, and felling of a protected cenízaro tree. The Chamber reiterates its settled case law: there is no scientific evidence that cell towers pose a risk to health or the environment; verifying compliance with permits and technical regulations is a matter for ordinary administrative and judicial bodies, not the constitutional court. Moreover, petitioner admitted not filing any formal complaint, precluding a finding of unlawful omission. The petition is therefore inadmissible as manifestly unfounded.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1274556": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1274556",
      "citation": "Res. 02797-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a expediente y petición sobre Parque Tecnológico Aczarri",
      "title_en": "Access to Administrative File and Petition Regarding Aczarri Environmental Technology Park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un estudiante de periodismo contra la Municipalidad de Aserrí, por no haber respondido oportunamente dos gestiones relacionadas con el Parque Tecnológico Ambiental Aczarri. La primera gestión solicitaba copia del expediente administrativo completo del proyecto, con énfasis en los permisos municipales de la celda única. La segunda planteaba una serie de preguntas sobre el funcionamiento de dicha celda, la actuación de la COMIMA y la posición del municipio frente a la falta de estudio de impacto ambiental y audiencia pública. La Sala determinó que la Municipalidad lesionó el derecho de petición al contestar tardíamente las preguntas (solo lo hizo tras la notificación del curso del amparo) y lesionó el derecho de acceso a la información administrativa al denegar infundadamente la copia del expediente, argumentando que el caso estaba en trámite. Se declaró con lugar el amparo, ordenando entregar la copia del expediente y declarando la lesión del derecho de petición respecto de las preguntas ya contestadas. Se condenó a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by a journalism student against the Municipality of Aserrí, for failing to respond promptly to two requests concerning the Aczarri Environmental Technology Park. The first request sought a copy of the complete administrative file for the project, emphasizing municipal permits for the single cell. The second posed a series of questions regarding the operation of that cell, COMIMA's role, and the municipality's stance on the lack of an environmental impact study and public hearing. The Chamber held that the Municipality violated the right to petition by answering the questions only after being notified of the amparo, and violated the right of access to administrative information by groundlessly denying the copy, claiming the case was pending. The amparo was granted: the Municipality was ordered to provide a copy of the file, and a declaration of violation of the right to petition was entered for the already-answered questions. The Municipality was ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1274591": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1274591",
      "citation": "Res. 02954-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por denuncia de malos olores sin respuesta resuelto como improcedente",
      "title_en": "Amparo for lack of response to odor complaint resolved as inadmissible",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano quien, en junio de 2024, denunció ante el Área Rectora de Salud de Montes de Oca la presencia de malos olores provenientes de una propiedad vecina que consideraba un riesgo para su salud. Alega que, hasta la fecha de interposición del amparo en diciembre de 2024, no había recibido respuesta. La autoridad recurrida informa que sí atendió la denuncia: realizó múltiples inspecciones entre junio y noviembre de 2024, en las cuales no se detectaron los malos olores denunciados ni condiciones de riesgo sanitario, y concluyó con el cierre del caso mediante oficio notificado al recurrente el 22 de enero de 2025. La Sala verifica que la denuncia fue resuelta y notificada, por lo que declara sin lugar el recurso. Se consignan votos disidentes sobre la competencia para conocer de amparos por mora administrativa en materia ambiental.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by a citizen who, in June 2024, complained to the Montes de Oca Health Authority about foul odors from a neighboring property, alleging a health risk and a lack of response as of December 2024. The respondent authority reported having addressed the complaint through multiple inspections between June and November 2024, finding no evidence of odors or health risks, and formally closed the case via an official notice served on January 22, 2025. The Chamber finds the complaint was resolved and notified, and therefore denies the amparo. The ruling includes separate opinions on the proper forum for environmental administrative delay claims.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1274759": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1274759",
      "citation": "Res. 03656-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Deslizamiento en Residencial Vista Azul por falta de estabilización y manejo de aguas",
      "title_en": "Landslide in Vista Azul Residential Complex due to lack of stabilization and water management",
      "summary_es": "Los recurrentes, propietarios de inmuebles en la Urbanización Vista Azul, Moravia, interpusieron un recurso de amparo contra la Municipalidad de Moravia, el CONAVI, el ICAA y el Ministerio de Salud, alegando que un deslizamiento de tierra en 2023 afectó sus viviendas, declaradas inhabitables. Señalaron que la causa fue la intervención del CONAVI en 2018 para estabilizar la Ruta Nacional 220, que alteró el cauce de la quebrada, deforestó y no previó obras de contención adecuadas, sumada a la falta de mantenimiento del alcantarillado pluvial por el municipio y la omisión en atender denuncias sobre aguas residuales y riesgos desde 2018. La Sala Constitucional analizó las responsabilidades de cada entidad, encontró falta de intervención oportuna de la Municipalidad y el Ministerio de Salud para corregir el vertido de aguas residuales, y ordenó medidas de protección. Sin embargo, rechazó la mayoría de las pretensiones indemnizatorias y sobre la propiedad del área de protección, remitiéndolas a la vía ordinaria, y declaró parcialmente con lugar el recurso.",
      "summary_en": "The claimants, owners of properties in the Vista Azul residential complex in Moravia, filed an amparo action against the Municipality of Moravia, CONAVI, AyA, and the Ministry of Health, alleging that a landslide in 2023 affected their homes, which were declared uninhabitable. They claimed the cause was CONAVI's 2018 intervention to stabilize National Route 220, which altered the stream's course, caused deforestation, and failed to provide adequate containment works, combined with the municipality's lack of maintenance of the stormwater drainage and negligence in addressing complaints about wastewater and risks since 2018. The Constitutional Chamber analyzed the responsibilities of each entity, found a lack of timely intervention by the Municipality and the Ministry of Health to correct the wastewater discharge, and ordered protective measures. However, it rejected most of the indemnity claims and those regarding ownership of the protection area, referring them to ordinary proceedings, and declared the amparo partially with merit.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1275161": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1275161",
      "citation": "Res. 03729-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por omisiones municipales en infraestructura vial y pluvial",
      "title_en": "Amparo for municipal omissions in road and stormwater infrastructure",
      "summary_es": "Vecinos del Barrio KM1 de Golfito presentan amparo contra la Municipalidad por omisiones en construcción de cunetas, pavimentación y muro de gaviones. La Sala Constitucional declara parcialmente con lugar: ordena al Alcalde y al Concejo Municipal realizar las obras de cunetas y pavimentación del camino código 6-07-094 en seis meses, al encontrar una dilación injustificada desde 2021 que afecta los derechos a servicios públicos eficientes y a una pronta resolución administrativa. Sin embargo, rechaza la solicitud del muro de gaviones, pues la Municipalidad constató que las propiedades invaden la zona de retiro de 10 metros a cada lado del cauce exigida por el artículo 33 de la Ley Forestal, lo que impide legalmente la intervención con fondos públicos. La sentencia incluye una nota del Magistrado Castillo Víquez sobre la competencia excepcional de la Sala frente a la jurisdicción contencioso-administrativa en materia de justicia administrativa pronta, y un voto salvado de la Magistrada Garro Vargas, quien considera que la falta de individualización de los afectados y la ausencia de riesgo grave a la salud o vida hacen improcedente el amparo, debiendo ventilarse la inactividad en sede contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "Residents of KM1 neighborhood in Golfito file an amparo against the Municipality for failing to build gutters, pave roads, and construct a gabion wall. The Constitutional Chamber partly grants the remedy: it orders the Mayor and the Municipal Council to build the gutters and pave road code 6-07-094 within six months, finding an unjustified delay since 2021 that violates the rights to efficient public services and a prompt administrative resolution. However, it denies the gabion wall request because the Municipality verified that the properties encroach on the 10-meter setback on each side of the watercourse required by Article 33 of the Forestry Law, making intervention with public funds legally impossible. The decision includes a note by Justice Castillo Víquez on the Chamber’s exceptional jurisdiction over prompt administrative justice versus the contentious-administrative courts, and a dissenting vote by Justice Garro Vargas, who argues that lack of individualized harm and absence of a serious health or life risk make the amparo inadmissible—the inaction should be litigated in the regular contentious-administrative jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1276135": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1276135",
      "citation": "Res. 05015-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo sobre botadero en Tucurrique por falta de gestión previa",
      "title_en": "Dismissal of amparo regarding Tucurrique dump for failure to first seek administrative remedy",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el Concejo Municipal de Distrito de Tucurrique y el Ministerio de Salud, relativo a la construcción de un botadero de basura en dicha localidad. El recurrente alegó violación del derecho a un ambiente sano, por la falta de información sobre impacto ambiental y permisos, y posible afectación futura. La mayoría de la Sala considera que el amparo es inadmisible porque el interesado no presentó previamente una denuncia o gestión formal por escrito ante las autoridades competentes, acudiendo directamente a la vía constitucional. Señala que la jurisdicción constitucional no es una instancia tramitadora de denuncias y que una llamada telefónica no sustituye ese requisito. Tres magistrados salvan el voto, argumentando que en materia ambiental, cuando la propia Administración es la que genera el riesgo, no es exigible una denuncia previa para admitir el amparo, dada la obligación del Estado de fiscalizar y proteger el ambiente de oficio.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo petition filed against the Municipal District Council of Tucurrique and the Ministry of Health concerning the construction of a garbage dump. The petitioner alleged violation of the right to a healthy environment due to lack of information on environmental impact and permits, and possible future harm. The majority holds the amparo inadmissible because the petitioner did not first file a formal written complaint or request with the competent authorities, going directly to constitutional court. It reiterates that the constitutional jurisdiction is not an instance for filing complaints and that a phone call does not meet this requirement. Three justices dissent, arguing that in environmental matters, when the public administration itself creates the risk, a prior administrative complaint is not required for amparo admission, given the State's duty to proactively monitor and protect the environment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1276145": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1276145",
      "citation": "Res. 04524-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de ejecución de orden de demolición municipal",
      "title_en": "Amparo for failure to execute municipal demolition order",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una propietaria que denuncia la omisión de la Municipalidad de Escazú de ejecutar una orden de demolición de construcciones irregulares que, según alega, provocan el desvío de aguas servidas y pluviales hacia su propiedad, causando insalubridad y daños ambientales. La recurrente alega que, pese a más de diez años de denuncias y procedimientos administrativos, la municipalidad no ha demolido las edificaciones ilegales. La Sala declara sin lugar el recurso, al considerar que el reclamo sobre la falta de ejecución de un acto administrativo (la demolición) constituye un conflicto de legalidad ordinaria, ajeno al ámbito del amparo constitucional. Además, constata que el acto administrativo no estaba firme al momento de la interposición del amparo, pues aún se resolvían recursos de impugnación. Se le indica a la recurrente que debe acudir a la vía administrativa o jurisdiccional ordinaria para discutir el fondo del asunto y exigir el cumplimiento de la orden.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a property owner who complains that the Municipality of Escazú has failed to execute a demolition order for irregular constructions that, she alleges, cause sewage and rainwater to divert onto her property, creating unsanitary conditions and environmental damage. The petitioner argues that despite more than ten years of complaints and administrative procedures, the municipality has not demolished the illegal buildings. The Chamber denies the amparo, holding that the claim regarding the failure to execute an administrative act (the demolition) constitutes an ordinary legality dispute, outside the scope of constitutional amparo. It also finds that the administrative act was not firm at the time the amparo was filed, as appeals were still pending. The Chamber advises the petitioner to pursue the matter through ordinary administrative or judicial channels to litigate the merits and enforce the order.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1276205": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1276205",
      "citation": "Res. 05136-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental por denegatoria de uso de suelo en Naranjo",
      "title_en": "Amparo against denial of land-use permit in Naranjo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por una propietaria de un lote en Naranjo contra la Municipalidad. La recurrente alega que la municipalidad denegó un certificado de uso de suelo para construir su vivienda, a pesar de haberlo otorgado anteriormente y de contar con un estudio hidrológico que indica que la construcción no pone en riesgo nacientes cercanas. La Sala determina que el asunto es un conflicto de mera legalidad ordinaria. Señala que no corresponde a este tribunal revisar la procedencia de lo resuelto por la municipalidad en materia de uso de suelo, pues tal discusión debe ventilarse ante la propia Administración o en la jurisdicción contencioso-administrativa. Enfatiza que la Sala Constitucional no es un contralor de legalidad ni una instancia administrativa adicional. Por tanto, declara inadmisible el amparo en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo filed by a landowner in Naranjo against the Municipality. The claimant argues that the municipality denied a land-use certificate to build her house, despite having previously granted it and having a hydrological study showing no risk to nearby water sources. The Chamber rules that the case involves a mere ordinary legality dispute. It stresses that it is not an instance to review the correctness of municipal land-use decisions; such challenges must be pursued before the Administration itself or the contentious-administrative jurisdiction. The Chamber is not a legality controller nor an additional administrative forum. Therefore, the amparo is declared inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1276297": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1276297",
      "citation": "Res. 04510-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Reiteración de orden en amparo por denuncia ambiental incumplida",
      "title_en": "Reiteration of amparo order for noncompliant environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de desobediencia dentro de un recurso de amparo contra el Ministerio de Agricultura y Ganadería y el Área Rectora de Salud de Pococí. La sentencia original ordenó a ambas autoridades coordinar para resolver definitivamente una denuncia ambiental por contaminación química en un plazo de dos meses. En este incidente, la Sala verifica que las autoridades realizaron acciones como inspecciones, elaboración de informes técnicos, construcción de barreras físicas y vegetales, y cambios en la dirección de fumigaciones; sin embargo, la directora del Área Rectora reconoce que aún está pendiente una consulta técnica a la Dirección Radiológica y Salud Ambiental para determinar si procede prohibir el uso de los agroquímicos denunciados. La Sala concluye que no se ha cumplido a cabalidad la orden, pues no se ha resuelto de forma definitiva la denuncia, y por tanto reitera el mandato a las autoridades bajo apercibimiento de abrir procedimiento administrativo en caso de incumplimiento.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addressed a disobedience proceeding in an amparo action against the Ministry of Agriculture and the Pococí Health Area. The original judgment ordered both authorities to coordinate and definitively resolve an environmental complaint regarding chemical pollution within two months. In this proceeding, the Chamber found that the authorities carried out several actions, including inspections, technical reports, construction of physical and vegetative barriers, and changes in fumigation direction; however, the Health Area director acknowledged that a technical consultation with the Directorate of Radiology and Environmental Health remains pending to determine whether the use of the reported agrochemicals can be prohibited. The Chamber concluded that the order was not fully complied with, since the complaint had not been definitively resolved, and therefore reiterated the order to the authorities, warning that failure to comply would result in administrative proceedings against them.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1276415": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1276415",
      "citation": "Res. 04540-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de respuesta municipal a solicitud de información sobre daño ambiental en Bajo la Cabra",
      "title_en": "Municipality's failure to fully answer information request on Bajo la Cabra environmental damage",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por un vecino de Bajo la Cabra, Palmares, quien reclamó que la Municipalidad no había respondido una solicitud de información del 14 de noviembre de 2024 acerca de permisos de movimiento de tierras, tala de árboles y vertido de materiales en esa localidad, hechos que alega causaron un desastre ambiental. La Municipalidad contestó mediante oficio del 25 de noviembre, pero el recurrente insistió en que la respuesta no fue emitida por la funcionaria a quien dirigió la gestión. La Sala constató que la respuesta municipal sí atendió la mayoría de las consultas, salvo 23 puntos concretos que quedaron sin responder. Declaró parcialmente con lugar el recurso y ordenó al alcalde y a la encargada de la Unidad Ambiental dar respuesta completa a esas preguntas pendientes en un plazo de tres días, salvaguardando datos personales. En lo demás, el recurso fue declarado sin lugar, y se condenó a la Municipalidad al pago de costas por los hechos que motivaron la declaratoria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a resident of Bajo la Cabra, Palmares, who complained that the Municipality had not responded to an information request dated November 14, 2024, concerning permits for earthworks, tree felling, and material dumping in that area, which the resident alleged caused an environmental disaster. The Municipality replied on November 25, but the petitioner insisted the response was not issued by the official to whom the request was addressed. The Court found that the municipal reply answered most of the questions, except for 23 specific items that were left unanswered. The amparo was partially granted, and the Court ordered the mayor and the head of the Environmental Unit to fully answer those pending questions within three days, while safeguarding personal data. The remainder of the amparo was denied, and the Municipality was ordered to pay costs arising from the events underlying the partial grant.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1277061": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1277061",
      "citation": "Res. 05508-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo por incumplimiento de prevención sobre Mercado Municipal de Puntarenas",
      "title_en": "Dismissal of amparo for failure to comply with prevention order regarding Puntarenas Municipal Market",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por un particular contra la Municipalidad de Puntarenas y el Ministerio de Salud. El recurrente denuncia graves deficiencias estructurales y sanitarias en el Mercado Municipal de Puntarenas, incluyendo falta de tratamiento de aguas residuales, proliferación de plagas, fallas eléctricas y de gas, obstrucción de pasillos e incumplimiento de la Ley 7600. Alega que estas condiciones vulneran los derechos a la salud, al trabajo, a un ambiente sano y a la integridad física de comerciantes y visitantes, y que las autoridades han incurrido en omisiones sistemáticas a pesar de órdenes sanitarias previas. La Sala previno al recurrente para que indicara si había formulado denuncias formales ante las autoridades accionadas y aportara las respectivas constancias. Al no cumplir con la prevención dentro del plazo otorgado, la Sala rechaza de plano el recurso con fundamento en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, sin entrar a analizar el fondo del asunto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by an individual against the Municipality of Puntarenas and the Ministry of Health. The petitioner denounces serious structural and sanitary deficiencies at the Puntarenas Municipal Market, including lack of wastewater treatment, pest infestation, electrical and gas failures, obstructed hallways, and non-compliance with Disability Law 7600, allegedly violating rights to health, work, a healthy environment, and physical integrity of vendors and visitors, with authorities failing to act despite prior health orders. The Chamber ordered the petitioner to specify whether formal complaints had been filed with the respondent authorities and to provide supporting documentation. Having failed to comply within the granted deadline, the Chamber flatly dismisses the amparo under Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law, without reaching the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1277069": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1277069",
      "citation": "Res. 05287-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a información ambiental sobre proyecto PAACUME y Lomas de Barbudal",
      "title_en": "Access to Environmental Information on PAACUME Project and Lomas de Barbudal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el SENARA por no entregar información completa solicitada el 31 de julio de 2024 sobre el proyecto PAACUME, que implica la corta y sustitución de 113 hectáreas en la Reserva Biológica Lomas de Barbudal. El recurrente pidió inventarios de vida silvestre, identidad del biólogo encargado, copia del plan de reubicación de fauna y documentos complementarios (cronograma, presupuesto, equipo). SENARA respondió parcialmente antes del amparo, omitiendo el nombre del biólogo y los complementos del plan. Tras la notificación del curso del amparo, SENARA completó la información, incluyendo el biólogo (Farrel Ruiz Pacheco), el Programa Integrado de Trabajo y el Protocolo de Rescate de Flora y Fauna. La Sala declara con lugar el recurso porque la violación al derecho de acceso a la información se consumó al momento de interponerlo, aunque luego fue subsanada. La mayoría no condena en costas, daños y perjuicios al considerar que la pretensión no tenía evidente naturaleza patrimonial. Los magistrados Salazar y Garro salvan el voto, estimando que sí debía condenarse al menos en abstracto. Se aclara que cualquier reclamo sobre el fondo ambiental del proyecto corresponde al expediente 23-019417-0007-CO, suspendido por una acción de inconstitucionalidad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against SENARA for failing to fully deliver information requested on July 31, 2024, regarding the PAACUME project, which involves clearing and replacing 113 hectares in the Lomas de Barbudal Biological Reserve. The petitioner asked for wildlife inventories, the name of the responsible biologist, a copy of the fauna relocation plan, and supporting documents (timeline, budget, team). SENARA partially responded before the amparo was filed, omitting the biologist’s name and the plan’s supplementary documents. After being notified that the amparo was proceeding, SENARA completed the information, providing the biologist’s name (Farrel Ruiz Pacheco), the Integrated Work Program, and the Flora and Fauna Rescue Protocol. The Chamber grants the amparo because the violation of the right to access information was consummated at the time of filing, even if later cured. The majority imposes no costs or damages, considering the claim lacked a clear pecuniary nature. Justices Salazar and Garro dissent, arguing that at least abstract condemnation was mandatory. The ruling clarifies that any challenge to the project’s environmental merits belongs to case file 23-019417-0007-CO, which is suspended pending a constitutional challenge.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1277094": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1277094",
      "citation": "Res. 05446-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo por prematuro de amparo contra ruido de construcción",
      "title_en": "Premature dismissal of amparo against construction noise",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por un vecino contra la Municipalidad de Santa Ana, quien alegaba que el proyecto Santa Ana Trade Center provocaba ruido excesivo por trabajos nocturnos, sábados y domingos. El recurrente había presentado denuncia formal ante el municipio el 21 de enero de 2025 e interpuso el amparo el 27 de enero del mismo año. La Sala considera que el plazo de seis días transcurrido entre la denuncia administrativa y la interposición del amparo es insuficiente para considerar que hubo una omisión ilegítima o una lesión a derechos fundamentales, por lo que declara el recurso inadmisible por prematuro. No obstante, aclara que el rechazo no impide que el recurrente acuda nuevamente si la situación persiste más allá de un plazo razonable.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo filed by a neighbor against the Municipality of Santa Ana, alleging that the Santa Ana Trade Center project caused excessive noise due to nighttime, Saturday, and Sunday work. The petitioner had filed a formal complaint with the municipality on January 21, 2025, and filed the amparo on January 27 of the same year. The Chamber finds that the six-day period between the administrative complaint and the filing of the amparo is insufficient to consider an illegal omission or a violation of fundamental rights, and therefore declares the amparo inadmissible as premature. However, it clarifies that the dismissal does not prevent the petitioner from returning if the situation persists beyond a reasonable time.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1277115": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1277115",
      "citation": "Res. 05608-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "SINAC debe responder solicitudes de información sobre deberes ambientales",
      "title_en": "SINAC Must Respond to Requests for Information on Environmental Duties",
      "summary_es": "En esta resolución, la Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra el SINAC por la falta de repuesta a una consulta sobre las obligaciones y facultades de los funcionarios del SINAC para actuar de oficio ante amenazas a los recursos naturales, así como sobre las sanciones por omisión. Aunque durante el trámite la Dirección de Asesoría Jurídica del MINAE emitió un oficio detallado respondiendo la consulta —citando las competencias del SINAC según la Ley de Biodiversidad, Ley Forestal, Ley de Vida Silvestre y Ley Orgánica del Ambiente, y los deberes de denuncia y posibles sanciones—, la Sala declara con lugar el recurso porque la respuesta fue posterior a la notificación del auto de curso. La decisión se fundamenta en el artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, sin condenatoria en costas, daños y perjuicios para la mayoría, aunque con votos salvados que abogan por la condenatoria en abstracto. La Sala aclara que la disconformidad con el contenido de la respuesta es materia de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "In this ruling, the Constitutional Chamber hears an amparo filed against SINAC for failing to respond to a query regarding the duties and powers of SINAC officials to act ex officio in the face of threats to natural resources, and the sanctions for omission. Although during the proceedings the MINAE Legal Advisory Directorate issued a detailed official letter answering the query —citing SINAC's competencies under the Biodiversity Law, Forestry Law, Wildlife Law, and Environmental Organic Law, as well as reporting duties and potential sanctions— the Chamber upholds the appeal because the response was given after the course order was notified. The decision is based on Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law, without awarding costs and damages for the majority, although with dissenting votes advocating for abstract condemnation. The Chamber clarifies that any disagreement with the content of the response is a matter of ordinary legality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1277168": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1277168",
      "citation": "Res. 05315-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación del Estero de Puntarenas con aguas negras del Mercado Municipal",
      "title_en": "Amparo regarding contamination of Puntarenas Estuary with sewage from Municipal Market",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano contra la Municipalidad de Puntarenas y el Área Rectora de Salud Puntarenas-Chacarita del Ministerio de Salud, por la contaminación del Estero de Puntarenas con aguas negras y desechos provenientes del Mercado Municipal. El recurrente alegó que, pese a existir órdenes sanitarias desde 2019 y una denuncia penal por desobediencia, las autoridades permitían la situación. La Sala tuvo por acreditado que desde el 18 de setiembre de 2019 se notificó la orden sanitaria OS-0013-REG-2019 al alcalde, otorgando 10 meses para tramitar la construcción de una planta de tratamiento de aguas residuales, y que más de cinco años después el problema persistía, sin que la municipalidad contara con un sistema de tratamiento ni un plan alterno efectivo. En cuanto al Ministerio de Salud, aunque realizó gestiones y presentó denuncia penal, éstas fueron insuficientes. La Sala declaró con lugar el recurso, ordenando (1) continuar con el plan de construcción de la planta de tratamiento para finalizarla el 15 de noviembre de 2025, y (2) tomar medidas inmediatas para evitar que se siguiera contaminando el Estero. El magistrado Salazar Alvarado agregó una nota separada razonando su competencia para conocer el fondo cuando existen riesgos a la salud y la calidad de vida.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a citizen against the Municipality of Puntarenas and the Puntarenas-Chacarita Health Area of the Ministry of Health, regarding contamination of the Puntarenas Estuary with sewage and waste from the Municipal Market. The petitioner claimed that despite sanitary orders issued since 2019 and a criminal complaint for disobedience, authorities had allowed the situation to continue. The Chamber found it proven that on September 18, 2019, Sanitary Order OS-0013-REG-2019 was notified to the mayor, granting 10 months to process the construction of a wastewater treatment plant, and that over five years later the problem persisted without the municipality having a treatment system or an effective alternative plan. Regarding the Ministry of Health, although it conducted proceedings and filed a criminal complaint, these were insufficient. The Chamber granted the amparo, ordering (1) to continue with the construction plan for the treatment plant for completion by November 15, 2025, and (2) to take immediate measures to prevent continued contamination of the Estuary. Justice Salazar Alvarado added a separate opinion explaining his jurisdiction when health and quality of life risks are involved.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1277207": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1277207",
      "citation": "Res. 05326-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Orden sanitaria y deber de la administración de garantizar salud pública",
      "title_en": "Health order and administration's duty to protect public health",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Chacarita, Puntarenas, contra el Ministerio de Salud. Los recurrentes denunciaron que un supermercado local almacenaba y vendía gas licuado de petróleo sin las medidas de seguridad requeridas, poniendo en riesgo a la comunidad. Aunque el Área Rectora de Salud emitió una orden sanitaria ordenando suspender la actividad, los vecinos alegaron que esta no se cumplía y que la administración no había resuelto definitivamente la denuncia. La Sala constata que, pese a las gestiones realizadas (inspecciones, orden sanitaria), la situación de peligro subsiste. Determina que la autoridad recurrida lesionó los derechos fundamentales al no garantizar una solución integral y pronta al problema de salud pública, dejando en estado de vulnerabilidad a los habitantes. Ordena a la directora del Área Rectora que, en el plazo de un mes, verifique el cumplimiento de la orden sanitaria y resuelva de forma definitiva la denuncia, siempre que no implique riesgo para los funcionarios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber upheld an amparo action filed by residents of Chacarita, Puntarenas, against the Ministry of Health. The petitioners alleged that a local supermarket stored and sold liquefied petroleum gas without required safety measures, endangering the community. Although the Health Authority issued a health order to suspend the activity, residents claimed it was not being obeyed and that the administration had not definitively resolved their complaint. The Chamber found that despite efforts (inspections, health order), the dangerous situation persisted. It held that the authority violated fundamental rights by failing to provide a comprehensive and timely solution to the public health problem, leaving residents in a state of vulnerability. It ordered the Health Authority director to verify compliance with the health order within one month and to definitively resolve the complaint, provided it does not pose a risk to officials.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1277220": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1277220",
      "citation": "Res. 05416-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de respuesta completa a solicitud de información sobre gestión de residuos y recursos hídricos en Grecia",
      "title_en": "Failure to fully respond to information request on waste management and water resources in Grecia",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra el Concejo Municipal de Grecia por la falta de respuesta a una gestión presentada el 6 de enero de 2025. El recurrente solicitó información detallada sobre la selección y fiscalización de la Federación Mundial de Deporte Verde como administradora del Centro de Acopio de Residuos Sólidos, posibles inversiones internacionales, protección del recurso hídrico, uso del Estadio Allen Rigioni y otros temas ambientales y presupuestarios. La Sala aplica la consecuencia procesal del artículo 45 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al no rendir el Presidente del Concejo el informe solicitado, por lo que se tienen por ciertos los hechos alegados. Aunque la Municipalidad respondió extemporáneamente el 31 de enero de 2025, la Sala constata que en los puntos 4 y 14 de la solicitud la autoridad se limitó a remitir al recurrente a otros departamentos sin gestionar la coordinación administrativa necesaria para proporcionar la información. Se declara con lugar el amparo, ordenando coordinar la entrega de la información solicitada en esos puntos específicos y condenando al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Municipal Council of Grecia for failure to respond to a request filed on January 6, 2025. The petitioner sought detailed information regarding the selection and oversight of the Green Sports World Federation as the manager of the Solid Waste Collection Center, potential international investments, protection of water resources, use of the Allen Rigioni Stadium, and other environmental and budgetary matters. The Chamber applies the procedural consequence of Article 45 of the Constitutional Jurisdiction Law, since the Council President failed to submit the requested report, thus the alleged facts are deemed true. Although the Municipality belatedly replied on January 31, 2025, the Chamber finds that with respect to items 4 and 14 of the request, the authority merely redirected the petitioner to other departments without carrying out the necessary administrative coordination to provide the information. The amparo is granted, ordering coordination to deliver the information requested on those specific points, and imposing costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1277221": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1277221",
      "citation": "Res. 05438-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por acceso a información sobre ZMT en Talamanca",
      "title_en": "Amparo on access to information about Public Maritime Zone in Talamanca",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado contra la Municipalidad de Talamanca por la denegatoria de dos solicitudes de acceso a la información pública. La primera, tramitada bajo el oficio AEL-00320-2024, requería un listado de personas físicas y jurídicas ubicadas en espacios públicos de la zona marítima terrestre, según un acuerdo municipal. La segunda, del oficio AEL-00327-2023, pedía detalles sobre permisos de construcción, viabilidad ambiental de SETENA, clausura y posterior reanudación de obras de un restaurante en la ZMT. La Sala verifica que la primera solicitud no fue atendida adecuadamente: la Municipalidad se limitó a indicar que no existía ocupación autorizada, sin proporcionar el listado solicitado. En cambio, la segunda gestión sí fue contestada antes de la notificación del amparo, informando que el expediente había sido decomisado por el OIJ en el marco de investigaciones penales. Por tanto, se declara parcialmente con lugar: se ordena entregar la información relativa al listado de ocupantes, pero se rechaza el reclamo sobre la segunda solicitud, al haber sido respondida oportunamente. Se condena a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Court hears an amparo filed against the Municipality of Talamanca for denying two public information requests. The first, under filing AEL-00320-2024, sought a list of individuals and legal entities located in public spaces of the public maritime zone, per a municipal agreement. The second, under AEL-00327-2023, requested details on construction permits, SETENA environmental viability, closure and subsequent resumption of works for a restaurant in the public maritime zone. The Court finds that the first request was not properly addressed: the Municipality merely stated there was no authorized occupation, without providing the requested list. In contrast, the second request was answered before the amparo was notified, explaining that the file had been seized by the Judicial Investigation Department in the context of criminal investigations. Thus, the amparo is partially granted: the list of occupants must be provided, but the claim regarding the second request is dismissed, as it was timely answered. The Municipality is ordered to pay costs, damages and prejudices.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1281722": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1281722",
      "citation": "Res. 06143-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de respuesta a denuncia ambiental por filtraciones",
      "title_en": "Failure to respond to environmental complaint about water infiltration",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un amparo contra la Municipalidad de Moravia por no haber respondido una denuncia ambiental presentada el 17 de septiembre de 2024. La recurrente alegó que la falta de mantenimiento de una servidumbre municipal colindante provocaba filtraciones de agua y proliferación de plagas, afectando la salud y calidad de vida de varios vecinos. La municipalidad informó que realizó labores de limpieza en octubre de 2024, pero no consta que haya comunicado formalmente su respuesta a la denunciante. La Sala determina que, aunque se atendió materialmente el problema, se violó el derecho de petición (artículo 41 constitucional) al no haber resuelto y notificado la denuncia dentro de un plazo razonable. Declara parcialmente con lugar el recurso, ordenando a la municipalidad emitir y comunicar una respuesta formal en el plazo de diez días. Dos magistrados añaden notas separadas sobre competencia en asuntos ambientales y el derecho a justicia administrativa pronta.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a recurso de amparo against the Municipality of Moravia for failing to respond to an environmental complaint filed on September 17, 2024. The petitioner alleged that the lack of maintenance of a municipal servitude caused water infiltration and pest proliferation, harming the health and quality of life of several residents. The municipality reported having cleaned the area in October 2024, but there was no evidence that it formally communicated its response to the complainant. The Chamber determines that, although the problem was materially addressed, the right to petition (Article 41 of the Constitution) was violated by not resolving and notifying the complaint within a reasonable time. The recurso is partially granted, ordering the municipality to issue and communicate a formal response within ten days. Two judges add separate notes on jurisdiction in environmental matters and the right to prompt administrative justice.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1282634": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1282634",
      "citation": "Res. 06966-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denuncia anónima por tenencia de cerdos y gallinas: mora de SENASA en resolver",
      "title_en": "Anonymous complaint over pig and chicken keeping: SENASA's delay in resolving",
      "summary_es": "La recurrente, vecina de San Isidro de Siquirres, presentó una denuncia anónima ante el Ministerio de Salud por problemas de malos olores y plagas generados por la tenencia de cerdos y gallinas en una propiedad aledaña. El Ministerio de Salud inspeccionó el lugar y, al no encontrar riesgo sanitario para personas pero sí posible afectación a la salud animal, remitió el caso al Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA). SIN embargo, SENASA tardó casi un año en actuar, y solo tras la interposición del amparo realizó una inspección. En dicha visita se constató el incumplimiento de distancias mínimas exigidas por los reglamentos de granjas avícolas y porcinas, por lo que se emitió una orden sanitaria que obligaba a despoblar los animales. La orden fue cumplida y el caso se cerró antes de la resolución del amparo. La Sala Constitucional declaró parcialmente con lugar el recurso contra SENASA por la dilación indebida en la atención de la denuncia, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, al haberse solucionado el problema. Respecto al Ministerio de Salud, el recurso se declaró sin lugar, pues actuó diligentemente y dentro de sus competencias.",
      "summary_en": "The petitioner, a resident of San Isidro de Siquirres, filed an anonymous complaint with the Ministry of Health about foul odors and pests caused by pigs and chickens kept on a neighboring property. The Ministry of Health inspected the site and, finding no human health risk but possible animal health concerns, referred the case to the National Animal Health Service (SENASA). However, SENASA delayed acting for almost a year, conducting an inspection only after the amparo was filed. That inspection revealed non‑compliance with minimum distance requirements under poultry and swine farm regulations, leading to a sanitary order requiring removal of all animals. The order was complied with and the case closed before the amparo was resolved. The Constitutional Chamber partially granted the appeal against SENASA for the undue delay in handling the complaint, but without awarding costs or damages, given the problem had been solved. The claim against the Ministry of Health was dismissed, as it had acted diligently and within its powers.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1282671": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1282671",
      "citation": "Res. 07332-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de sentencia previa sobre tala en Residencial del Monte es desglosado y acumulado",
      "title_en": "Non-compliance with prior ruling on tree felling in Residencial del Monte ordered consolidated",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de San Rafael de Heredia por presunta desobediencia a lo ordenado en sentencia 2023-003137, relacionada con la entrega de información sobre un proyecto de tala de árboles en el Residencial del Monte. La recurrente alega que la documentación entregada fue incompleta y que no se ha cumplido el mandato de informar de manera completa y accesible. La Sala determina que los hechos denunciados están subsumidos en la orden de aquella sentencia, por lo que no procede abrir un nuevo proceso. Ordena desglosar el escrito y documentos de este expediente para acumularlos al amparo original 23-001103-0007-CO, donde deberá resolverse el incidente de desobediencia. Dispone el archivo de este nuevo expediente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a new amparo petition against the Municipality of San Rafael de Heredia alleging non-compliance with a prior ruling (2023-003137) that ordered the complete delivery of information regarding a tree-felling project in Residencial del Monte. The petitioner claimed the provided documentation was incomplete. The Chamber holds that the alleged non-compliance is subsumed within the original order, making a new amparo proceeding improper. It orders the segregation of this petition and its accompanying documents, directing their consolidation into the original file 23-001103-0007-CO, where the compliance issue shall be resolved. The current file is ordered archived.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1282722": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1282722",
      "citation": "Res. 07651-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de acción de inconstitucionalidad contra Decreto de rastreabilidad bovina",
      "title_en": "Dismissal of unconstitutionality action against bovine traceability decree",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano una acción de inconstitucionalidad presentada sin asunto previo contra varios artículos del Decreto Ejecutivo N° 44.336-MAG-S-SP-MOPT, que crea el Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino. El accionante, un abogado que actuó por sí mismo, alegó defensa de intereses difusos y colectivos, argumentando que el decreto afectaba gravemente los intereses económicos del sector ganadero y la salud pública, al imponer un sistema digital obligatorio con plazos cortos, dispositivos electrónicos costosos y falta de infraestructura de telecomunicaciones en zonas rurales; además, sostenía que el areteo de los animales mediante el DIIO creaba heridas que exponían al hato a la miasis por gusano barrenador, violando el derecho a un ambiente sano. La Sala determinó que las normas impugnadas eran susceptibles de aplicación individual a un sector plenamente identificable (ganaderos, comercializadores y transportistas), por lo que no constituían un verdadero interés difuso. Asimismo, el argumento sobre el gusano barrenador fue calificado de especulativo. El accionante tampoco demostró representación de una colectividad organizada para invocar intereses colectivos. En consecuencia, se declaró inadmisible la acción por falta de legitimación. El fallo cuenta con notas separadas de varios magistrados sobre los alcances del interés difuso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses without further consideration an unconstitutionality action filed without a prior pending case against several articles of Executive Decree No. 44.336-MAG-S-SP-MOPT, which creates the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle. The petitioner, a lawyer acting on his own behalf, claimed to be defending diffuse and collective interests, arguing that the decree severely harmed the economic interests of the livestock sector and public health by imposing a mandatory digital system with short deadlines, costly electronic devices, and a lack of telecommunications infrastructure in rural areas; he further claimed that ear-tagging animals with the official device (DIIO) created wounds that exposed the national herd to screwworm myiasis, thus violating the right to a healthy environment. The Chamber found that the challenged norms were susceptible to individual application to a clearly identifiable group (livestock producers, traders, and transporters) and therefore did not constitute a true diffuse interest. The screwworm argument was also deemed speculative. The petitioner likewise failed to show that he represented any formally organized collective group so as to claim standing based on collective interests. Consequently, the action was declared inadmissible for lack of standing. The ruling includes separate notes from several justices on the scope of diffuse interests.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283008": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283008",
      "citation": "Res. 02806-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Corrección de error material en sentencia de amparo por inundaciones en Pococí",
      "title_en": "Correction of material error in amparo ruling on flooding in Pococí",
      "summary_es": "La Sala Constitucional corrige un error material en la sentencia 2024029767 del 11 de octubre de 2024, que declaró parcialmente con lugar un recurso de amparo por desbordamiento de aguas debido al taponamiento de un alcantarillado en Pococí. La sentencia original ordenó a la Municipalidad de Pococí y al CONAVI coordinar una solución en seis meses, bajo apercibimiento de prisión y multa. La corrección consistió en completar la parte dispositiva en el Sistema de Gestión en Línea, que se había registrado de forma incompleta. La Sala fundamenta la corrección de oficio en el artículo 12 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. La sentencia subyacente abordaba la falta de coordinación institucional frente a inundaciones causadas por una obstrucción en propiedad privada, donde ambas autoridades se imputaban recíprocamente la responsabilidad, afectando los derechos fundamentales de los vecinos. La Sala determinó que la discrepancia competencial no podía resolverse en amparo, pero sí la omisión administrativa, ordenando una solución conjunta y condenando al Estado y al municipio al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber corrects a material error in ruling 2024029767 of October 11, 2024, which partially granted an amparo action for water overflow due to a clogged sewer in Pococí. The original ruling ordered the Municipality of Pococí and CONAVI to coordinate a solution within six months, under penalty of imprisonment and fine. The correction completed the operative part in the online case management system, which had been incompletely recorded. The Chamber based its ex officio correction on Article 12 of the Constitutional Jurisdiction Law. The underlying decision addressed the lack of institutional coordination regarding flooding caused by an obstruction on private property, where both authorities blamed each other, violating the fundamental rights of neighbors. The Chamber held that the jurisdictional dispute could not be resolved via amparo, but the administrative omission could, so it ordered a joint solution and condemned the State and the municipality to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283019": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283019",
      "citation": "Res. 06034-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Corrección de oficio condenatoria en costas a municipalidad en amparo sobre aguas residuales y movilidad peatonal",
      "title_en": "Ex officio correction to include municipal costs in amparo concerning wastewater and pedestrian mobility",
      "summary_es": "La Sala Constitucional corrige de oficio un error material en la parte dispositiva de la sentencia N.º 2025-003649, que había condenado únicamente al INCOFER al pago de costas, daños y perjuicios. La corrección incorpora también a la Municipalidad de Paraíso en dicha condenatoria, pues ambas autoridades fueron halladas responsables de vulnerar derechos fundamentales del recurrente: el INCOFER por la violación del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, y la Municipalidad por la lesión al derecho de petición. La Sala reitera que sus sentencias deben entenderse como una unidad, por lo que solo se subsana la omisión involuntaria sin alterar el resto de la decisión. Esta corrección no modifica los fundamentos del fallo original, que declaró parcialmente con lugar el amparo tras constatar la persistencia de contaminación por aguas residuales en terrenos ferroviarios y la falta de respuesta municipal a solicitudes de información sobre infraestructura vial y movilidad peatonal.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber corrects, on its own motion, a material error in the operative part of judgment No. 2025-003649, which had ordered only INCOFER to pay costs, damages, and losses. The correction now also includes the Municipality of Paraíso, since both authorities were found responsible for violating the petitioner’s fundamental rights: INCOFER for breaching the right to a healthy and ecologically balanced environment, and the Municipality for injuring the right to petition. The Chamber reiterates that its judgments must be understood as a whole, so it merely remedies the involuntary omission without altering the rest of the decision. This correction does not affect the grounds of the original ruling, which partially granted the amparo after verifying the persistence of wastewater contamination on railway lands and the municipality’s failure to respond to information requests on road infrastructure and pedestrian mobility.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283105": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283105",
      "citation": "Res. 06929-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ampliación de plazo para obra de protección en río María Aguilar",
      "title_en": "Extension Granted for River Protection Works on María Aguilar River",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve las gestiones posteriores a la sentencia 2024024101 de 23 de agosto de 2024, que había ordenado al alcalde y presidenta del Concejo Municipal de San José resolver en seis meses la problemática de erosión en la margen derecha del río María Aguilar en la urbanización La Alborada, Zapote, tomando en cuenta recomendaciones de la CNE de 2012 y 2021. La Municipalidad solicita una prórroga de 19 meses, argumentando que ha iniciado el estudio geotécnico y otros trámites (permisos de SETENA y Dirección de Aguas), pero que por la naturaleza de las obras en cauce (ejecución en verano) necesita más tiempo. Los recurrentes se oponen al plazo y piden medidas cautelares urgentes. La Sala concede el plazo hasta septiembre de 2026, considera razonable el cronograma presentado, y ordena a la Municipalidad adoptar medidas provisionales para proteger la vida e integridad física de los habitantes mientras se implementa la solución definitiva.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves the post-judgment motions following ruling 2024024101 of August 23, 2024, which had ordered the Mayor and Council President of San José to solve, within six months, the erosion problem on the right bank of the María Aguilar River at La Alborada urbanization, Zapote, considering CNE recommendations from 2012 and 2021. The Municipality requests a 19-month extension, arguing it has begun the geotechnical study and other procedures (permits from SETENA and the Water Directorate), but due to the nature of in-channel works (execution in summer) it needs more time. The petitioners oppose the extension and request urgent precautionary measures. The Chamber grants the extension until September 2026, finds the schedule reasonable, and orders the Municipality to adopt interim measures to protect the life and physical integrity of residents while the permanent solution is implemented.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283121": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283121",
      "citation": "Res. 07084-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad de La Unión debe resolver denuncia sobre muro en peligro de colapso en dos meses",
      "title_en": "Municipality of La Unión Must Resolve Complaint on Collapsing Wall Within Two Months",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una vecina de San Juan de La Unión contra la Municipalidad de La Unión, por no haber resuelto una denuncia presentada en octubre de 2022 sobre un muro inclinado que amenazaba con caer sobre la acera, poniendo en riesgo la vida e integridad física de transeúntes, especialmente niños. La recurrente alegó violación al derecho de petición y a una justicia administrativa pronta y cumplida. La Sala determinó que, tratándose de una denuncia que involucra peligro para la vida e integridad física, se configuraba una excepción a la regla general de remitir estos asuntos a la jurisdicción contencioso-administrativa. Constató que, tras más de dos años, la municipalidad solo había realizado una inspección a raíz de la interposición del amparo, sin resolver el fondo. Declaró con lugar el recurso y ordenó al alcalde municipal resolver la denuncia en el plazo improrrogable de dos meses, bajo apercibimiento de incurrir en desobediencia. Se condenó a la municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios. Los magistrados Castillo Víquez y Cruz Castro consignaron nota y voto salvado, respectivamente, sobre la competencia de la Sala en casos de mora administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a resident of San Juan de La Unión against the Municipality of La Unión for failing to resolve a complaint submitted in October 2022 regarding a leaning wall that threatened to collapse onto the sidewalk, endangering the life and physical integrity of passersby, especially children. The petitioner alleged violation of the right to petition and to prompt and complete administrative justice. The Chamber held that, as the complaint involved danger to life and physical integrity, it fell under an exception to the general rule of remitting such matters to the administrative-contentious jurisdiction. It found that after more than two years, the municipality had only carried out an inspection prompted by the amparo filing, without addressing the merits. It granted the action and ordered the municipal mayor to resolve the complaint within a non-extendable two-month period, under warning of disobedience. The municipality was ordered to pay costs, damages, and losses. Justices Castillo Víquez and Cruz Castro appended a note and dissenting vote, respectively, on the Chamber's jurisdiction over administrative delay cases.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283127": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283127",
      "citation": "Res. 07388-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia a orden de canalización de aguas pluviales",
      "title_en": "Disobedience to stormwater channeling order",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una gestión por desobediencia presentada por el alcalde de Flores, en representación de los vecinos de Llorente, contra el MOPT y CONAVI, por el incumplimiento de la sentencia N° 2021016703 del 30 de julio de 2021. Dicha sentencia había ordenado terminar la correcta canalización de aguas pluviales que afectan una dirección en Llorente, y rendir informes periódicos a la Municipalidad y al Tribunal. Las autoridades informaron sobre diversas gestiones técnicas y financieras, incluyendo la optimización del proyecto Corredor Vial San José–San Ramón, estudios hidráulicos y un cronograma que proyecta el inicio de obras para 2028. Sin embargo, no acreditaron haber comunicado los avances a la Municipalidad, como se ordenó. La Sala acogió la gestión, reiteró la orden de cumplimiento inmediato y advirtió sobre las posibles consecuencias penales y administrativas por desobediencia, sin imponer aún la sanción prevista en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addressed a disobedience claim filed by the mayor of Flores on behalf of neighbors in Llorente, against MOPT and CONAVI, for non-compliance with judgment No. 2021016703 of July 30, 2021, which had ordered the completion of adequate stormwater channeling affecting a specific property in Llorente and required periodic progress reports to the Municipality and the Court. The authorities reported various technical and financial actions, including optimization of the San José–San Ramón Highway Corridor project, hydraulic studies, and a schedule projecting construction start by 2028. However, they failed to prove that progress had been communicated to the Municipality. The Chamber upheld the claim, reiterated the order for immediate compliance, and warned of potential criminal and administrative consequences for disobedience, without yet imposing the sanction under Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283184": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283184",
      "citation": "Res. 06991-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra perforación de pozo en plaza de Aserrí",
      "title_en": "Amparo against well drilling in Aserrí sports plaza",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Aserrí contra la Municipalidad de Aserrí y el Ministerio de Salud. El recurrente objetó la licitación municipal para perforar un pozo de extracción de recurso hídrico en la plaza de Deportes de Aserrí centro, alegando: (1) cambio de destino de un inmueble dedicado históricamente a la recreación y el deporte, limitando ese derecho comunitario; (2) posible contaminación del agua por la cercanía del río Suerre (menos de 10 metros), altamente contaminado con basura, y por la falta de alcantarillado sanitario que obliga al uso de tanques sépticos, con la consecuente contaminación del suelo con materia fecal. La Sala constató que el proceso licitatorio impugnado había sido declarado desierto y que aún no se había iniciado uno nuevo, por lo que no existía una lesión actual. Además, señaló que la valoración de riesgos ambientales y sanitarios corresponde a los órganos técnicos competentes (SETENA, SENARA, Dirección de Aguas del MINAE) y no puede ser asumida prematuramente por la jurisdicción constitucional. En consecuencia, no encontró probada una amenaza actual o vulneración a los derechos invocados, aplicando el principio precautorio solo cuando existan indicadores de daño grave e irreversible, lo que no ocurrió por la etapa prematura del proyecto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo action filed by a resident of Aserrí against the Municipality of Aserrí and the Ministry of Health. The petitioner challenged a municipal bidding process to drill a water extraction well in the central sports plaza of Aserrí, claiming: (1) change of use of a property historically dedicated to recreation and sports, thereby limiting that community right; (2) potential water contamination due to the proximity of the Suerre River (less than 10 meters), which is heavily polluted with garbage, and the lack of sewerage service, forcing residents to use septic tanks that contaminate the soil with fecal matter. The Chamber found that the challenged bidding process had been declared void and a new one had not yet begun, so there was no current harm. It also held that the assessment of environmental and health risks must be conducted by the competent technical bodies (SETENA, SENARA, Water Directorate of MINAE) and cannot be prematurely assumed by the constitutional court. It therefore found no proven present threat or violation of the invoked rights, clarifying that the precautionary principle only applies when there are indicators of serious and irreversible damage, which was not the case given the preliminary stage of the project.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283313": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283313",
      "citation": "Res. 07129-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a Plan Maestro del Proyecto Turístico Golfo Papagayo",
      "title_en": "Access to Master Plan of the Papagayo Tourist Project",
      "summary_es": "La Sala Constitucional acoge un recurso de amparo interpuesto por una asociación contra el Instituto Costarricense de Turismo (ICT), por vulneración del derecho de acceso a la información pública. La solicitante pidió copia certificada del Plan Maestro del Proyecto Papagayo vigente, así como los motivos, instrumentos legales, acuerdos del ICT y estudios técnicos que fundamentaron sus modificaciones. El ICT remitió un enlace al Reglamento del Plan Maestro publicado en SINALEVI y la certificación de un acuerdo de Junta Directiva de 2012, pero no entregó la totalidad de lo pedido. La Sala determina que la respuesta fue parcial y que no se certificaron los documentos solicitados, por lo que declara con lugar el amparo y ordena entregar la información completa en diez días, bajo apercibimiento de las responsabilidades previstas en la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants an amparo action filed by an association against the Costa Rican Tourism Institute (ICT) for violating the right of access to public information. The petitioner requested a certified copy of the current Master Plan of the Papagayo Project, along with the reasons, legal instruments, ICT agreements, and technical studies that supported its modifications. The ICT provided a link to the Master Plan Regulation published on SINALEVI and the certification of a 2012 Board of Directors agreement, but did not deliver all the requested items. The Court finds that the response was partial and that the documents were not certified, thus upholding the amparo and ordering delivery of the complete information within ten days, with a warning of the consequences set forth in the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283317": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283317",
      "citation": "Res. 07724-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por polvo y tala en proyecto Condominio Avenida del Este",
      "title_en": "Amparo regarding dust and tree felling in Condominio Avenida del Este project",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Curridabat contra la Municipalidad de Curridabat, el Ministerio de Salud y SETENA, alegando que el proyecto constructivo \"Condominio Avenida del Este\" generaba polvo que afectaba su salud y que se había talado árboles sin permiso, existiendo además un riachuelo en el terreno. La Sala analizó las actuaciones de las entidades recurridas y determinó que, tanto la municipalidad como las Áreas Rectoras de Salud, habían realizado inspecciones y ordenado medidas de mitigación antes de la interposición del amparo, verificando el cumplimiento del plan de control de polvo. Respecto a la tala y la quebrada, SETENA acreditó que el proyecto contaba con viabilidad ambiental y que una constancia de un regente forestal indicó que el terreno no tenía cobertura boscosa. La Sala declaró sin lugar el recurso al no encontrar violación a derechos fundamentales, e instó a las autoridades a continuar con sus labores de vigilancia ambiental.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by Curridabat residents against the Municipality of Curridabat, the Ministry of Health, and SETENA, alleging that the \"Condominio Avenida del Este\" construction project generated dust affecting their health, that trees had been felled without a permit, and that there was a stream on the property. The Chamber analyzed the actions of the respondent entities and determined that both the municipality and the Health Areas had conducted inspections and ordered mitigation measures before the amparo was filed, and that the dust control plan was being implemented. Regarding tree felling and the stream, SETENA demonstrated that the project had environmental viability and that a forest regent's certificate confirmed the land had no forest cover. The Chamber dismissed the amparo, finding no violation of fundamental rights, and urged the authorities to continue their environmental oversight.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283321": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283321",
      "citation": "Res. 07755-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia a sentencia por falta de respuesta municipal a consultas ambientales",
      "title_en": "Disobedience to judgment for municipal failure to answer environmental inquiries",
      "summary_es": "En esta resolución, la Sala Constitucional conoce una gestión de desobediencia interpuesta por el recurrente contra la Municipalidad de Palmares, tras la sentencia previa que había declarado parcialmente con lugar el amparo por la omisión de respuesta a múltiples consultas sobre un desastre ambiental en Bajo la Cabra. La sentencia original ordenó a las autoridades municipales contestar en tres días un conjunto específico de preguntas relacionadas con permisos de movimiento de tierras, corta de árboles y daños ambientales. El recurrente denunció incumplimiento y solicitó testimoniar piezas por el delito de desobediencia. La Sala verifica que, aunque tardíamente, la encargada de la Unidad Ambiental remitió un oficio detallado con las respuestas solicitadas, por lo que no se mantiene el incumplimiento. Se desestima la gestión porque la autoridad ya cumplió, y se aclara que el trámite dado —conceder audiencia previa— es el regular para estos reclamos. La decisión reitera la jurisprudencia sobre gestión de desobediencia cuando el cumplimiento sobreviene durante su tramitación.",
      "summary_en": "In this ruling, the Constitutional Chamber addresses a disobedience motion filed by the appellant against the Municipality of Palmares, following a previous judgment that partially granted the amparo for failure to answer numerous inquiries about an environmental disaster in Bajo la Cabra. The original ruling ordered municipal authorities to respond within three days to a specific set of questions concerning earthworks permits, tree cutting, and environmental damage. The appellant alleged non‑compliance and requested referral for criminal disobedience. The Chamber confirms that, albeit belatedly, the head of the Environmental Unit submitted a detailed official letter with the required responses, so no ongoing breach exists. The motion is dismissed because the authority has now complied, and the procedure followed — granting a prior hearing — is standard for such claims. The decision reaffirms precedent on disobedience motions when compliance occurs while the motion is pending.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283323": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283323",
      "citation": "Res. 07757-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Participación ciudadana en reforma del plan regulador tras audiencia pública única",
      "title_en": "Citizen participation in regulatory plan reform after a single public hearing",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo contra la Municipalidad de Santa Ana por supuestas violaciones al derecho de participación ciudadana y a un ambiente sano, relacionadas con cambios en la zonificación de un plan regulador. La recurrente alegó que, tras una audiencia pública celebrada en julio de 2021, el mapa de zonificación fue modificado sin informar a la comunidad, pasando un área de recuperación ambiental a zona comercial y logística. La Sala considera que la inconformidad sobre la categoría de zonificación asignada a una propiedad es un tema de legalidad ordinaria que excede la naturaleza sumaria del amparo. Respecto a la participación ciudadana, la mayoría de la Sala reitera que el cumplimiento del principio de participación es materia de legalidad ordinaria, no de jurisdicción constitucional. Dos magistrados emiten razones diferentes, argumentando que la participación ciudadana es un derecho fundamental derivado del artículo 9 constitucional y de instrumentos internacionales, pero coinciden en que en el caso concreto no se aprecia una violación evidente que amerite la intervención de la Sala, ya que los cambios fueron publicados en la web municipal y el plan no había entrado en vigor.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects an amparo action against the Municipality of Santa Ana for alleged violations of the right to citizen participation and a healthy environment, regarding zoning changes in a regulatory plan. The petitioner argued that after a public hearing held in July 2021, the zoning map was modified without informing the community, changing an environmental recovery area to a commercial and logistics zone. The Chamber finds that the disagreement over the zoning category assigned to a property is a matter of ordinary legality beyond the summary nature of amparo. As for citizen participation, the majority reiterates that compliance with the participation principle is a matter of ordinary legality, not constitutional jurisdiction. Two judges issue concurring opinions, arguing that citizen participation is a fundamental right derived from Article 9 of the Constitution and international instruments, but agree that in this specific case no evident violation warrants the Chamber's intervention, since the changes were published on the municipal website and the plan had not yet entered into force.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283380": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283380",
      "citation": "Res. 08177-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Caducidad del amparo por concesión minera en zona protectora",
      "title_en": "Amparo dismissal for untimeliness in mining concession case in protected zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible el recurso de amparo interpuesto por Corporación Guapa Nova S.A. contra el SINAC y el MINAE, por extemporaneidad. La empresa solicitó la prórroga de una concesión de explotación de cantera ubicada dentro de la Zona Protectora Cerros de la Carpintera, otorgada en 1994. En 2018 pidió la prórroga, que fue denegada mediante resolución del SINAC de 24 de agosto de 2020, confirmada el 24 de octubre de 2020. El amparo se presentó el 10 de marzo de 2025, excediendo el plazo de dos meses previsto en el artículo 35 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. La Sala señala que la parte recurrente ya había planteado un amparo similar en el expediente 21-004414-0007-CO, donde consta la denegatoria. Aclara que la inadmisibilidad no prejuzga sobre la posibilidad de discutir el fondo en otras vías legales. El magistrado Rueda Leal agrega razones diferentes, proponiendo el rechazo de plano por tratarse de una persona jurídica, sin demostrar el vínculo esencial con una persona natural conforme a la Opinión Consultiva 22/16 de la Corte IDH.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses as untimely the amparo filed by Corporación Guapa Nova S.A. against SINAC and MINAE regarding the denial of a mining concession extension within the Cerros de la Carpintera Protected Zone. The concession was granted in 1994; an extension was requested in 2018 and formally denied by SINAC on August 24, 2020, and confirmed on October 24, 2020. The amparo was filed on March 10, 2025, exceeding the two-month deadline under Article 35 of the Constitutional Jurisdiction Law. The Chamber notes the petitioner had previously filed a similar amparo (case 21-004414-0007-CO) containing the denial. While the amparo is inadmissible on procedural grounds, the ruling does not preclude challenging the administrative decision via other legal avenues. Justice Rueda Leal provides additional grounds, arguing the amparo should be rejected outright because it was filed on behalf of a legal entity without demonstrating the essential link to a natural person as required by IACHR Advisory Opinion 22/16.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283403": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283403",
      "citation": "Res. 07718-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra viabilidad ambiental de cantera es materia de legalidad ordinaria, Sala desestima",
      "title_en": "Amparo against quarry environmental viability is a matter of ordinary legality, Court dismisses",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar el recurso de amparo interpuesto contra el proyecto de cantera 'Quebradores Aralfa Piedra Blanca'. El recurrente alegaba violación al ambiente sano y a la participación ciudadana. La Sala determinó que: 1) el proyecto cumplió todas las etapas y requisitos, obteniendo viabilidad ambiental de SETENA en 2022; 2) la revisión del contenido técnico de la viabilidad no corresponde a la Sala, sino a la jurisdicción contencioso-administrativa por ser un asunto de legalidad ordinaria; 3) las presuntas afectaciones ya fueron analizadas en una denuncia ambiental previa; 4) el proyecto no ha iniciado operaciones y aún requiere verificaciones; 5) la fiscalización del principio de participación ciudadana es competencia de la justicia ordinaria, no constitucional. Se advierte a las autoridades continuar verificando el cumplimiento de requisitos. Los magistrados Salazar, Cruz y Rueda emiten notas separadas sobre la delimitación entre control constitucional y legalidad, y la naturaleza de derecho fundamental de la participación ciudadana.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed the amparo filed against the 'Quebradores Aralfa Piedra Blanca' quarry project. The petitioner alleged violations of the right to a healthy environment and citizen participation. The Chamber found that: 1) the project met all stages and requirements, obtaining environmental viability from SETENA in 2022; 2) reviewing the technical content of the viability does not fall within the Chamber's jurisdiction but belongs to the contentious-administrative jurisdiction as a matter of ordinary legality; 3) the alleged harms were already examined in a prior environmental complaint; 4) the project has not started operations and still requires inspections; 5) monitoring compliance with the principle of citizen participation is for the ordinary courts, not the constitutional jurisdiction. Authorities were reminded to continue verifying compliance. Judges Salazar, Cruz, and Rueda issued separate opinions on the boundary between constitutional review and legality, and the fundamental-right nature of citizen participation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283697": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283697",
      "citation": "Res. 08269-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia a sentencia de amparo ambiental",
      "title_en": "Disobedience of environmental amparo ruling",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión de desobediencia presentada por un particular contra la Municipalidad de Pococí. En una sentencia previa (2024031682) se había condenado a la municipalidad a notificar lo actuado sobre una denuncia ambiental. El recurrente alega que solo recibió un oficio parcial y que no se atendió su solicitud de acondicionamiento de la calle. La municipalidad informa que ya notificó la respuesta, realizó labores de limpieza, colocó rótulo informativo y programó mantenimiento vial para 2025. La Sala considera que la autoridad recurrida cumplió con lo ordenado en la sentencia anterior, al notificar al recurrente y ejecutar acciones de limpieza y sensibilización. Por tanto, desestima la gestión de desobediencia, declarando que no ha lugar a la misma.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a disobedience claim filed by an individual against the Municipality of Pococí. In a previous ruling (2024031682), the municipality had been ordered to notify the claimant of the actions taken regarding an environmental complaint. The claimant alleges that only a partial response was received and that the request for street improvement was not addressed. The municipality reports that it had notified the response, carried out cleaning, placed an informational sign, and programmed road maintenance for 2025. The Chamber finds that the respondent authority complied with the previous ruling by notifying the claimant and executing clean-up and awareness actions. Therefore, it dismisses the disobedience claim.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283882": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283882",
      "citation": "Res. 07725-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Reiteración de orden de entrega de expediente completo del Parque Tecnológico Ambiental Aczarri",
      "title_en": "Reiteration of order to deliver complete file of the Aczarri Environmental Technology Park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de desobediencia presentada por el recurrente, quien alega que la Municipalidad de Aserrí no ha cumplido con lo ordenado en la sentencia N° 2025-002797, que obligaba a entregar copia del expediente administrativo completo del Parque Tecnológico Ambiental Aczarri. La autoridad recurrida informó haber enviado la información digitalizada por correo electrónico, pero el recurrente niega haberla recibido y señala que lo entregado físicamente estaba incompleto y desordenado. La Sala constata un incumplimiento parcial, ya que no se ha entregado la totalidad de los documentos en formato físico debidamente foliados. En consecuencia, reitera la orden de cumplimiento inmediato, bajo apercibimiento de certificar piezas al Ministerio Público conforme al artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a disobedience claim filed by the petitioner, who alleges that the Municipality of Aserrí has not complied with the order in judgment No. 2025-002797, which required delivery of a copy of the complete administrative file of the Aczarri Environmental Technology Park. The respondent authority reported having sent the digitized information by email, but the petitioner denies receiving it and points out that the physical delivery was incomplete and disorganized. The Chamber finds partial non-compliance, as the full set of physical documents, duly paginated, has not been provided. It therefore reiterates the order for immediate compliance, under warning of certifying the matter to the Public Prosecutor's Office pursuant to Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283889": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283889",
      "citation": "Res. 07764-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Construcción municipal de aceras y clausura de tuberías de aguas servidas no constituye lesión constitucional",
      "title_en": "Municipal sidewalk construction and closure of wastewater pipes does not violate constitutional rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo contra la Municipalidad de Alajuelita por el proyecto de construcción de aceras y cordón de caño en Urbanización Lotes Paz. Los recurrentes alegaban que la notificación fue informal, que las obras iniciaron antes del plazo de apelación, y que al clausurar tuberías de aguas residuales se generó contaminación y riesgo al no existir alcantarillado sanitario. La Sala determinó que solo una de las personas amparadas acreditó ser notificada del acto administrativo, y respecto de ella no se demostró lesión a derechos fundamentales. El acto contenía fundamentos fácticos y jurídicos, indicaba recursos, y las obras preliminares no implicaron clausura de tuberías en la primera semana. Además, las viviendas contaban con tanque séptico, por lo que no se afectó el sistema sanitario; solo se desconectaron conexiones ilegales de aguas servidas. La Sala subraya que no le corresponde determinar la competencia municipal para aplicar el Reglamento de Vertido y Reúso de Aguas Residuales, ni la procedencia de las clausuras, por ser materia de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies an amparo action against the Municipality of Alajuelita regarding a sidewalk and gutter construction project in Lotes Paz neighborhood. The petitioners argued that the notification was informal, work began before the appeal period expired, and that the closure of wastewater pipes caused contamination and risk given the absence of a sanitary sewer system. The Chamber found that only one of the protected persons proved receipt of the administrative act, and as to that person, no fundamental rights violation was shown. The act contained factual and legal grounds, advised of remedies, and preliminary work did not involve pipe closures in the first week. Furthermore, the homes had septic tanks, so the sanitary system was not affected; only illegal graywater connections were disconnected. The Chamber stresses that it is not for it to determine the municipality's authority to apply the Wastewater Discharge and Reuse Regulation or the propriety of the closures, as these are matters of ordinary legality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1283911": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1283911",
      "citation": "Res. 07999-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión municipal en atender denuncia ambiental sobre obstrucción pluvial",
      "title_en": "Municipal inaction on environmental complaint regarding drainage obstruction",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Puntarenas por la omisión en atender una denuncia ambiental presentada en noviembre de 2023. La recurrente alegó que la obstrucción del sistema de evacuación pluvial en su comunidad generaba inundaciones en su vivienda, vulnerando sus derechos a un ambiente sano, a la salud y a una calidad de vida digna. Aunque la municipalidad inició labores de limpieza antes de la interposición del amparo, no fue sino hasta la notificación del auto de traslado que se retomaron y concluyeron los trabajos. La Sala declara con lugar el recurso por considerar que la omisión administrativa lesionó los derechos fundamentales de la amparada. La mayoría exime de condenatoria en costas, daños y perjuicios, aplicando de forma restrictiva el artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al estimar que la restitución del derecho no generó perjuicios patrimoniales evidentes. Los magistrados Salazar Alvarado y Garro Vargas salvan parcialmente el voto, sosteniendo que procede la condenatoria en abstracto por daños y perjuicios como consecuencia necesaria de la violación constatada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Municipality of Puntarenas for failing to address an environmental complaint filed in November 2023. The petitioner alleged that obstruction of the storm drainage system in her community caused flooding in her home, violating her rights to a healthy environment, health, and a dignified quality of life. Although the municipality began cleanup work before the amparo was filed, the work was only resumed and completed after notification of the admissibility order. The Chamber grants the amparo, finding that the administrative omission harmed the petitioner's fundamental rights. The majority declines to impose costs, damages, or losses, applying a restrictive interpretation of Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law, considering that the restoration of rights did not result in evident patrimonial harm. Judges Salazar Alvarado and Garro Vargas partially dissent, arguing that abstract condemnation for damages and losses is necessary as a consequence of the proven violation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1284273": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1284273",
      "citation": "Res. 08960-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo por omisión administrativa en cuestionamiento de uso de suelo para hospital en zona industrial",
      "title_en": "Dismissal of amparo for administrative delay in challenge to land use permit for hospital in industrial zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el INVU por la falta de respuesta a una solicitud de nulidad de un oficio de 2011 que autorizó la ubicación del nuevo hospital de Cartago en la Zona Industrial de Coris. La recurrente, representante de una asociación, alegó violación al derecho a la justicia administrativa pronta y cumplida y al ambiente sano, argumentando que un hospital cerca de industrias químicas representa un riesgo ambiental. La mayoría de la Sala considera que la pretensión es un cuestionamiento de legalidad ordinaria sobre el uso de suelo que no evidencia una lesión inminente, directa y clara al derecho ambiental, por lo que debe ventilarse en la jurisdicción contencioso-administrativa. Los magistrados Cruz Castro y Rueda Leal salvan el voto: Cruz Castro por estimar que la mora administrativa siempre es tutelable en amparo, y Rueda Leal por considerar que el caso sí involucra una cuestión ambiental que amerita conocer el fondo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly dismisses an amparo action filed against INVU for failing to respond to a request to nullify a 2011 permit authorizing the location of the new Cartago hospital in the Coris Industrial Zone. The petitioner, representing an association, claimed a violation of the right to prompt and complete administrative justice and to a healthy environment, arguing that a hospital near chemical industries poses an environmental risk. The majority of the Chamber held that the claim is a question of ordinary legality regarding land use that does not show an imminent, direct, and clear violation of the environmental right, and therefore must be pursued in the administrative litigation courts. Judges Cruz Castro and Rueda Leal dissented: Cruz Castro because he believes administrative delay is always actionable in amparo, and Rueda Leal because he considers the case does involve an environmental matter that warrants a merits hearing.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1284278": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1284278",
      "citation": "Res. 08602-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Aclaración sobre ejecución de sentencia de amparo por muro de llantas",
      "title_en": "Clarification on enforcement of amparo ruling regarding tire wall",
      "summary_es": "La alcaldesa de Puriscal solicitó a la Sala Constitucional que especificara las acciones concretas que la municipalidad debía ejecutar para cumplir la sentencia de amparo que ordenó resolver el problema de un muro de llantas dentro de un área de protección. La Sala rechazó la gestión, señalando que la orden original era clara al requerir coordinación y ejecución de acciones dentro de sus competencias. Explicó que no corresponde al tribunal constitucional —como órgano jurisdiccional— determinar ni asesorar sobre las medidas específicas que deben adoptar las autoridades administrativas. La sentencia reafirma que son los entes recurridos quienes, conforme a la normativa infraconstitucional y sus competencias, deben diseñar e implementar las soluciones necesarias para proteger la vida, integridad física y el ambiente. La resolución también reseña el historial de incumplimiento desde 2022, incluyendo una gestión de desobediencia previa, y advierte sobre consecuencias penales en caso de persistir el incumplimiento.",
      "summary_en": "The mayor of Puriscal asked the Constitutional Chamber to specify the exact actions the municipality must take to comply with an amparo ruling that ordered resolution of a problem involving a tire wall inside a protection zone. The Chamber denied the request, holding that the original order was clear in requiring coordination and execution of actions within their powers. It explained that the constitutional court—as a jurisdictional body—cannot determine or advise on the specific measures that administrative authorities must adopt. The ruling reaffirms that the respondent entities themselves, in accordance with infra-constitutional norms and their competencies, must design and implement the necessary solutions to protect life, physical integrity, and the environment. The decision also reviews the history of non-compliance since 2022, including a prior disobedience proceeding, and warns of criminal consequences if non-compliance persists.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1284285": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1284285",
      "citation": "Res. 08704-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "La competencia para autorizar la corta de árboles urbanos no corresponde al SINAC sino a la vía sumaria de derribo ante el juez agrario",
      "title_en": "Jurisdiction to authorize urban tree cutting lies with the agrarian judge via summary derribo procedure, not SINAC",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza el recurso de amparo porque, al momento de resolver, ni la Municipalidad de Santa Cruz ni el SINAC habían tramitado solicitud ni otorgado permiso de corta de los árboles de canelo ubicados frente a la vivienda del recurrente. El proyecto municipal de reconstrucción de aceras, basado en la Ley de Movilidad Peatonal y la Ley 7600, identificó que esos árboles reducen el ancho de la acera por debajo del mínimo legal de 1.2 m, pero la propia administración aclaró que aún no se ha gestionado el permiso correspondiente. Por esa ausencia de acto lesivo actual, el amparo no prospera. Sin embargo, la Sala reitera un precedente clave (sentencia 2024-019586) que fija que los permisos de corta de árboles en entornos urbanos –fuera de bosques o plantaciones forestales– no competen al SINAC, sino que deben tramitarse mediante el proceso sumario de derribo ante el Juzgado Agrario, conforme al artículo 108 del Código Procesal Civil y el artículo 108 de la Ley de Biodiversidad. Se advierte a las autoridades recurridas que, de ser necesario cortar los árboles, deberán seguir ese procedimiento jurisdiccional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects the amparo appeal because, at the time of the ruling, neither the Municipality of Santa Cruz nor SINAC had filed any request or granted any permit to cut the canelo trees in front of the appellant's home. The municipal sidewalk reconstruction project, based on the Pedestrian Mobility Law and Law 7600, identified that those trees reduce the sidewalk width below the legal minimum of 1.2 m, but the administration itself clarified that the corresponding permit had not yet been processed. Due to this lack of current harmful act, the appeal does not succeed. However, the Chamber reiterates a key precedent (decision 2024-019586) establishing that cutting permits for urban trees – outside forests or forest plantations – are not within SINAC's jurisdiction; instead, they must be pursued through the summary derribo procedure before the Agrarian Court under Article 108 of the Civil Procedure Code and Article 108 of the Biodiversity Law. The respondent authorities are warned that, if cutting the trees becomes necessary, they must follow that judicial procedure.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1284395": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1284395",
      "citation": "Res. 08664-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Contaminación de quebrada y deber de resolver denuncias ambientales",
      "title_en": "Stream pollution and duty to resolve environmental complaints",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por vecinos contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Grecia y el SINAC, por la contaminación de una quebrada en el sector de Paco Mora, Grecia, debido al vertido de aguas residuales de viviendas y acumulación de basura. Los recurrentes denunciaron los hechos ante las autoridades en setiembre de 2024, pero cinco meses después no se había dado una solución definitiva. La Sala determinó que, pese a las inspecciones y algunas acciones emprendidas, tanto el Área Rectora de Salud como la Municipalidad habían incurrido en una demora desproporcionada e injustificada en atender y resolver la problemática, lo que mantenía la afectación al ambiente sano y a la calidad de vida de los vecinos. En cambio, el SINAC acreditó haber coordinado con las demás instituciones y trasladado el caso, por lo que no se le encontró omisión. El recurso se declaró parcialmente con lugar, ordenando al Ministerio de Salud realizar las pruebas de coloración pendientes y dictar las órdenes sanitarias necesarias en el plazo de un mes, y a la Municipalidad de Grecia ejecutar y supervisar las medidas para resolver de forma definitiva el problema de contaminación en el plazo de quince días. Se condenó a ambas entidades al pago de costas, daños y perjuicios. La Sala desestimó la pretensión de que se ordenara la implementación de un sistema de alcantarillado, por ser una cuestión técnica cuya definición corresponde a las instancias competentes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by residents against the Ministry of Health, the Municipality of Grecia, and SINAC, concerning the pollution of a stream in the Paco Mora sector of Grecia, caused by untreated wastewater discharges from homes and accumulation of garbage. The complainants reported the situation in September 2024, but five months later no definitive solution had been implemented. The Chamber found that, despite inspections and some initial actions, both the Health Authority and the Municipality had incurred in disproportionate and unjustified delay in addressing and resolving the problem, perpetuating the harm to the right to a healthy environment and quality of life. SINAC, however, demonstrated it had coordinated with other institutions and referred the case, so no omission was found on its part. The amparo was partially granted: the Health Ministry was ordered to complete pending dye tests and issue the necessary sanitary orders within one month; the Municipality of Grecia was ordered to execute and supervise measures to definitively resolve the pollution problem within fifteen days. Both entities were condemned to pay costs, damages, and losses. The Chamber rejected the request to order the construction of a sewage treatment system, holding that the specific technical solution must be determined by the competent authorities, not by the constitutional court.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1284397": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1284397",
      "citation": "Res. 08667-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de resolver y notificar denuncia sobre botadero ilegal lesiona justicia pronta",
      "title_en": "Failure to Resolve and Notify Complaint on Illegal Dump Violates Right to Prompt Justice",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra la Municipalidad de Palmares, el Ministerio de Salud y el MINAE, interpuesto por vecinos que denunciaron un botadero clandestino en Zaragoza de Palmares, el cual contaminaba el Río Grande y el ecosistema. La Sala constató que, tras las denuncias, la Municipalidad realizó limpieza, cercado del predio y recolección de residuos, mientras el Ministerio de Salud emitió orden sanitaria y verificó su cumplimiento. El MINAE inspeccionó y trasladó la queja. Sin embargo, se determinó que ni la Municipalidad ni el Área Rectora de Salud notificaron a los denunciantes la resolución definitiva de sus gestiones, limitándose a informar mediante oficios sobre acciones, pero sin un acto administrativo que resolviera formalmente la denuncia. La Sala declaró con lugar el recurso por violación al derecho a la justicia pronta y cumplida (artículo 41 constitucional) respecto a dichas autoridades, ordenando resolver y notificar en diez días. El MINAE fue eximido. Se condenó en costas a la Municipalidad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by residents against the Municipality of Palmares, the Ministry of Health, and MINAE, concerning an illegal open-air dump in Zaragoza de Palmares that was polluting the Río Grande and the ecosystem. The Chamber verified that after the complaints, the Municipality cleaned the site, fenced the property, and collected the waste; the Ministry of Health issued a sanitary order and confirmed compliance; and MINAE inspected and forwarded the complaint. However, neither the Municipality nor the Health Area resolved or formally notified the complainants of the final decision on their complaints—they merely informed them through letters about actions taken, without issuing a proper administrative act. Therefore, the Chamber granted the amparo against those two authorities for violating the right to prompt and complete administrative justice (Article 41 of the Constitution), ordering them to resolve and notify within ten days. MINAE was found not liable, and the Municipality was ordered to pay costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1284472": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1284472",
      "citation": "Res. 09312-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo sanitario por aguas negras desestimado por prematuro",
      "title_en": "Sewage-related amparo dismissed as premature",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Concepción Arriba de Alajuelita contra el ICAA, la Municipalidad de Alajuelita y el Ministerio de Salud. La recurrente denunciaba la falta de atención a un problema de alcantarillado sanitario colapsado que generaba acumulación de aguas negras y materia fecal frente a su vivienda, con afectaciones a la salud pública, el derecho a una vivienda digna y el interés superior del menor. La Sala considera que el reclamo, de naturaleza ambiental, está vinculado al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida (artículo 41 constitucional), cuyo plazo razonable para la resolución de denuncias administrativas es de dos meses. Constata que las gestiones ante el Ministerio de Salud y la Municipalidad datan de febrero y marzo de 2025, por lo que ese plazo no ha sido superado. En consecuencia, declara inadmisible el amparo por prematuro, sin entrar al fondo del asunto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses outright an amparo filed by a resident of Concepción Arriba, Alajuelita, against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA), the Municipality of Alajuelita, and the Ministry of Health. The petitioner alleged inaction regarding a collapsed sewage pipe causing accumulation of blackwater and fecal matter in front of her home, affecting public health, the right to adequate housing, and the best interests of children. The Chamber holds that the claim, which is environmental in nature, relates to the right to prompt and complete administrative justice (Article 41 of the Constitution), for which a reasonable period of two months is granted to the authorities to respond to administrative complaints. Since the petitioner’s complaints to the Ministry of Health and the Municipality were filed in February and March 2025, the two-month period had not elapsed. The amparo is therefore dismissed as premature, without reaching the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1284896": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1284896",
      "citation": "Res. 09672-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Solicitud de información sobre acuíferos en Santa Cruz, Guanacaste",
      "title_en": "Information request on aquifers in Santa Cruz, Guanacaste",
      "summary_es": "Un diputado interpuso recurso de amparo contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) por no haber respondido una solicitud de información detallada sobre estudios hidrogeológicos, intrusiones salinas, expedientes de concesión de pozos y certificaciones de disponibilidad de agua en los acuíferos de Santa Cruz, Guanacaste, relacionados con la sociedad CATALINAS PROPERTIES HOLDING LTDA y el condominio Las Catalinas. El AyA informó que la solicitud es compleja y que requiere más de diez días hábiles, por lo que el 10 de marzo de 2025 comunicó al recurrente que la respuesta se entregaría el 28 de marzo de 2025, antes de que se notificara la resolución que dio curso al amparo. La Sala Constitucional consideró que la gestión planteada es una petición compleja que involucra a varias unidades de la institución, que el plazo otorgado es razonable y que la autoridad recurrida informó oportunamente al administrado sobre la imposibilidad de cumplir con el plazo legal decenal, por lo que no se verifica lesión a los derechos de petición y pronta respuesta. Se declara sin lugar el recurso.\n",
      "summary_en": "A deputy filed an amparo action against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) for failing to respond to a detailed information request regarding hydrogeological studies, saline intrusion, well concession files, and water availability certifications for aquifers in Santa Cruz, Guanacaste, related to CATALINAS PROPERTIES HOLDING LTDA and the Las Catalinas condominium. AyA reported that the request is complex and requires more than ten working days, and on March 10, 2025, it informed the petitioner that the response would be provided by March 28, 2025, before the resolution initiating the amparo was notified. The Constitutional Chamber found that the request constitutes a complex petition involving multiple institutional units, that the granted timeframe is reasonable, and that the respondent authority timely informed the petitioner of the impossibility to meet the ten-day legal deadline. Therefore, no violation of the rights to petition and prompt response was established, and the amparo was denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1284933": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1284933",
      "citation": "Res. 09437-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento municipal en canalización pluvial y conservación de talud en Urbanización Andesa",
      "title_en": "Municipal Failure to Install Storm Drainage and Maintain Slope Stability in Andesa Development",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos de la Urbanización Andesa en Cañas, Guanacaste, contra la Municipalidad de Cañas. Los recurrentes alegan que la falta de construcción de cordón y caño para el desfogue de aguas pluviales, sumado a construcciones ilegales y mal manejo de aguas residuales por parte de los propios vecinos, ha provocado deslizamientos, contaminación y riesgos para la vida e integridad de los habitantes, afectando el derecho a un ambiente sano y la salud pública. La Sala determina que la Municipalidad tenía conocimiento de la problemática desde 2010 y, aunque realizó inspecciones y emitió recomendaciones, no ejecutó las obras de infraestructura pluvial necesarias ni atendió de manera efectiva las irregularidades detectadas, incumpliendo lo ordenado en una sentencia previa (2023012166). Se declara parcialmente con lugar el recurso, ordenando al alcalde municipal adoptar las medidas pertinentes para solucionar definitivamente el problema del talud, conforme a lo dispuesto en la sentencia anterior, y se condena a la municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action brought by residents of the Andesa Development in Cañas, Guanacaste, against the Municipality of Cañas. The plaintiffs claim that the lack of curb and gutter infrastructure for stormwater runoff, compounded by illegal constructions and poor wastewater management by some residents, has caused landslides, pollution, and risks to life and health, violating the right to a healthy environment and public health. The Chamber finds that the Municipality has been aware of the issues since 2010 and, despite inspections and recommendations, failed to build the necessary drainage works or effectively address irregularities, contravening a prior ruling (2023012166). The amparo is partially granted, ordering the mayor to take definitive measures to resolve the slope problem as mandated by the earlier judgment, and ordering the municipality to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1285015": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1285015",
      "citation": "Res. 09450-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Obras viales en Taras-La Lima y omisión estatal frente a afectaciones hídricas",
      "title_en": "Taras-La Lima Road Works and Omission in Addressing Water Damage",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo interpuesto por propietarios de fincas en San Nicolás de Ochomogo, Cartago, colindantes con el proyecto vial ‘Taras-La Lima’. Alegaron que desde el inicio de las obras, el mal manejo de aguas pluviales y la falta de alcantarillado adecuado provocaban inundaciones recurrentes en sus propiedades. También denunciaron la tala de árboles que servían de barrera natural, contaminación por polvo y ruido, dificultades de acceso y pérdida de privacidad. Además, señalaron que el MOPT no había dado respuesta formal a su gestión del 20 de agosto de 2024. La Sala estimó parcialmente el recurso: ordenó al MOPT responder formalmente en cinco días y finalizar las obras pendientes del ‘Área 1’ a más tardar en junio de 2025 para solucionar definitivamente el problema de aguas. Declaró sin lugar los reclamos sobre contaminación sónica, polvo, acceso y la pretensión indemnizatoria, remitiendo esta última a la vía contenciosa. Eximió de responsabilidad al CONAVI y a la Municipalidad de Cartago.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by landowners in San Nicolás de Ochomogo, Cartago, whose properties border the ‘Taras-La Lima’ road project. They claimed that from the start of construction, poor stormwater management and lack of proper drainage caused recurrent flooding. They also complained about tree removal that eliminated a natural noise and dust barrier, dust and noise pollution, access difficulties, and loss of privacy. They further alleged that the Ministry of Public Works (MOPT) had not formally responded to their August 20, 2024 petition. The Chamber partially granted the amparo: it ordered MOPT to formally respond within five days and to complete pending works in ‘Area 1’ by June 2025 to definitively resolve the water problem. It denied the claims regarding noise, dust, access, and compensation, directing the latter to the administrative courts. CONAVI and the Municipality of Cartago were found not responsible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1285016": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1285016",
      "citation": "Res. 09452-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denuncias ambientales sin demora justifican amparo excepcional",
      "title_en": "Environmental complaints without delay justify exceptional amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Goicoechea por la falta de clausura definitiva de un taller que, según la recurrente, realiza actividades distintas a las autorizadas y genera contaminación por ruido, olores y sustancias peligrosas, afectando su salud mental. La recurrente alega que las autoridades no han resuelto adecuadamente sus denuncias desde 2014, pese a múltiples inspecciones y órdenes sanitarias. La Sala determina que, si bien en principio las controversias sobre dilación administrativa corresponden a la vía contencioso-administrativa, en materia ambiental procede una excepción cuando se afectan derechos fundamentales como la salud y el ambiente sano (artículo 50 constitucional). No obstante, en el caso concreto se acredita que la Dirección de Área Rectora de Salud de Goicoechea realizó numerosas inspecciones, emitió órdenes sanitarias, archivó denuncias tras verificar cumplimiento y dejó abierta la posibilidad de nuevas mediciones de ruido, sin que la propia recurrente hubiera aportado la información solicitada para programarlas. La Municipalidad, por su parte, acreditó que la patente comercial se otorgó conforme a derecho y se encuentra vigente. La Sala concluye que no se demostró omisión ni dilación imputable a las autoridades recurridas, sino disconformidad con los resultados de sus gestiones, lo cual escapa al amparo. Se declara sin lugar el recurso, con notas separadas de los magistrados Castillo Víquez y Salazar Alvarado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Ministry of Health and the Municipality of Goicoechea for failing to definitively close a workshop that, according to the petitioner, carries out unauthorized activities and generates pollution from noise, odors, and hazardous substances, harming her mental health. The petitioner alleges that the authorities have not adequately resolved her complaints since 2014, despite multiple inspections and sanitary orders. The Chamber determines that, while normally disputes over administrative delay belong in the contentieux-administrative jurisdiction, an exception applies in environmental matters when fundamental rights such as health and a healthy environment (Article 50 of the Constitution) are affected. However, in the specific case, the record shows that the Goicoechea Health Area Directorate conducted numerous inspections, issued sanitary orders, closed complaints after verifying compliance, and kept open the possibility of further noise measurements, yet the petitioner herself failed to provide the requested scheduling information. The Municipality, for its part, demonstrated that the business license was lawfully granted and remains in effect. The Chamber concludes that no omission or delay attributable to the respondent authorities was proven, only disagreement with the results of their actions, which is beyond the scope of amparo. The appeal is denied, with separate notes by Judges Castillo Víquez and Salazar Alvarado.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1285018": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1285018",
      "citation": "Res. 09458-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional ampara parcialmente acceso a información sobre humedales y permisos en Talamanca",
      "title_en": "Constitutional Chamber Partially Grants Access to Information on Wetlands and Permits in Talamanca",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra la Municipalidad de Talamanca por no entregar completamente información solicitada por un ciudadano sobre desarrollos, permisos de uso de suelo y construcción en áreas de humedales y zona marítimo terrestre. El recurrente pidió copias, certificaciones y explicaciones sobre fundamentos legales de permisos otorgados. La Sala analizó cada punto: las solicitudes de criterio jurídico (puntos 2-4) no son amparables, pero sí las de acceso a información. Declaró sin lugar el recurso respecto a la solicitud de copias ya contestada (punto 1) y a los criterios (puntos 2-4). Sin embargo, acogió parcialmente el amparo en cuanto a la falta de respuesta sobre las acciones municipales para enmendar inexactitudes técnicas (punto 5) y la certificación de ocupantes, permisos y coordenadas (último acápite), por no haber sido brindadas adecuadamente. Ordenó al Alcalde entregar esa información en 10 días, protegiendo datos sensibles.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Municipality of Talamanca for failing to fully deliver information requested by a citizen regarding developments, land-use and construction permits in wetland areas and the maritime-terrestrial zone. The petitioner sought copies, certifications, and explanations about the legal basis for permits issued. The Chamber analyzed each point: requests for legal criteria (points 2-4) are not subject to amparo, but those for access to information are. It dismissed the appeal regarding the already-answered copy request (point 1) and the criteria (points 2-4). However, it partially granted the amparo concerning the lack of response on municipal actions to correct technical inaccuracies (point 5) and the certification of occupants, permits, and coordinates (final section), as these had not been properly provided. It ordered the Mayor to deliver such information within 10 days, safeguarding sensitive data.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1285037": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1285037",
      "citation": "Res. 09597-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denunciante cualificado no equivale a notificación automática de todos los actos",
      "title_en": "Qualified complainant does not equal automatic notification of every act",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un amparo de David Cole Anderson Lambert contra el SINAC por la negativa a considerarlo «parte procesal» y notificarle en tiempo real todas las actuaciones del expediente administrativo ACT-OR-DR-390-2024, relativo a daños en el humedal del Río Lagarto en Playa Sámara. El recurrente, como denunciante cualificado desde 2022, solicitó ser tenido como parte procesal con derecho a alegatos, prueba, impugnaciones y notificaciones inmediatas. El SINAC respondió que podía consultar el expediente físico en Nicoya y que no integraría el comité técnico. La Sala declara parcialmente con lugar: rechaza la pretensión de «parte procesal» porque no se acreditó que el SINAC le hubiera impedido ejercer los derechos inherentes al denunciante cualificado (revisar el expediente, presentar gestiones); el meollo es un reclamo sobre la forma de notificación, lo cual es un tema de legalidad impropio del amparo. Sin embargo, acoge el recurso por la omisión del SINAC de responder una consulta concreta del 5 de febrero de 2025 sobre por qué no se procede a delimitar el humedal, ordenando contestarla en diez días.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by David Cole Anderson Lambert against SINAC for refusing to consider him a «procedural party» and to notify him in real time of all actions in administrative file ACT-OR-DR-390-2024 concerning damage to the Río Lagarto wetland in Playa Sámara. As a qualified complainant since 2022, he requested to be treated as a party with full procedural rights and immediate notifications. SINAC replied that he could consult the physical file in Nicoya and would not join the technical committee. The Chamber partially grants the amparo: it rejects the «procedural party» claim because no evidence showed SINAC prevented him from exercising the rights inherent to a qualified complainant (reviewing the file, filing briefs); the core grievance is about the mode of notification, a matter of legality beyond amparo jurisdiction. However, it upholds the claim regarding SINAC’s failure to answer a specific query made on February 5, 2025, about why wetland delimitation is not proceeding, ordering a response within ten days.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1285042": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1285042",
      "citation": "Res. 09614-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Residuos sólidos en Santa Teresa de Cóbano y órdenes sanitarias",
      "title_en": "Solid waste in Santa Teresa de Cóbano and sanitary orders",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por un vecino de Cóbano contra el Concejo Municipal del Distrito de Cóbano por la presunta inacción frente al problema de residuos sólidos en Santa Teresa. El recurrente había solicitado inspecciones y el cumplimiento de la Ley de Gestión Integral de Residuos. Informó sobre órdenes sanitarias del Ministerio de Salud vencidas y la inminencia de un torneo de surf. La Sala considera que la gestión del recurrente no es una petición pura y simple amparable por el artículo 27 constitucional, sino una denuncia ambiental sobre un procedimiento administrativo, que normalmente se remite a la jurisdicción contenciosa. Sin embargo, por estar de por medio la presunta vulneración al medio ambiente, la Sala asume competencia excepcional. Analizando el fondo, determina que entre la presentación de la denuncia (20 de febrero de 2025) y la interposición del recurso (5 de marzo) solo transcurrieron 15 días naturales, plazo no desproporcionado. Además, constata que las órdenes sanitarias aludidas se refieren a un solo terreno (parqueo Selina Norte) y no al problema general de residuos en la zona, y que la municipalidad ha iniciado un proceso técnico de evaluación. Por tanto, no se configura dilación indebida ni inactividad absoluta, y se declara sin lugar el amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a resident of Cóbano against the Municipal District Council of Cóbano for alleged inaction regarding the solid waste problem in Santa Teresa. The petitioner had requested inspections and compliance with the Comprehensive Waste Management Law, and reported expired sanitary orders from the Ministry of Health and an upcoming surf tournament. The Chamber finds that the petitioner's request is not a pure and simple petition protectable under Article 27 of the Constitution, but an environmental complaint concerning an administrative procedure, which would normally be referred to the contentious-administrative jurisdiction. However, because the alleged violation involves the environment, the Chamber assumes exceptional jurisdiction. On the merits, it determines that only 15 calendar days elapsed between the filing of the complaint (February 20, 2025) and the amparo filing (March 5), a period that is not disproportionate. It further finds that the cited sanitary orders pertain to a single property (Selina Norte parking lot) and not the broader waste problem in the area, and that the municipality has begun a technical evaluation process. Therefore, no undue delay or absolute inaction is established, and the amparo is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1285051": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1285051",
      "citation": "Res. 09936-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Seguimiento de inejecución de sentencia ambiental contra TAA",
      "title_en": "Follow-up on Non-Execution of Environmental Ruling Against TAA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de inejecución planteada dentro del recurso de amparo 23-004950-0007-CO, interpuesto contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA). El asunto subyacente corresponde al expediente administrativo 62-14-02-TAA, donde se tramita una denuncia ambiental. La gestión se presenta luego de que, mediante sentencias previas de 2023, la Sala ordenara al TAA concluir la sustanciación de dicho expediente. En esta etapa, la Sala constata que el TAA ha retomado el trámite: reprogramó una audiencia suspendida, requirió información al SINAC y a la Dirección de Agua del MINAE sobre un plan de conciliación presentado por la parte imputada, y otorgó un plazo de 30 días hábiles para que las partes aporten documentación de conciliación. La Sala concluye que el TAA ha procurado cumplir lo ordenado, por lo que tiene por ejecutada la sentencia y archiva el expediente de amparo, sin perjuicio de que continúe la sustanciación administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a motion for non-execution filed within amparo case 23-004950-0007-CO, against the Environmental Administrative Tribunal (TAA). The underlying matter is administrative file 62-14-02-TAA, an environmental complaint. The motion arises after the Chamber’s prior 2023 rulings ordered the TAA to conclude the administrative proceedings. In this decision, the Chamber verifies that the TAA has resumed the case: it rescheduled a suspended hearing, requested information from SINAC and the MINAE Water Directorate on a conciliation plan submitted by the accused party, and granted the parties 30 business days to submit conciliation documentation. The Chamber finds that the TAA has endeavored to comply with the orders, thus deems the judgment executed and archives the amparo file, without prejudice to the continuation of the administrative proceeding.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1286321": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1286321",
      "citation": "Res. 10219-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desacato por información ambiental no entregada",
      "title_en": "Noncompliance for failure to deliver environmental information",
      "summary_es": "Esta resolución resuelve una gestión de desobediencia presentada por la recurrente contra la Municipalidad de San Rafael de Heredia, alegando incumplimiento de la sentencia N° 2023003137. En aquella sentencia, la Sala Constitucional había ordenado al alcalde municipal entregar información completa y accesible sobre las gestiones planteadas por la recurrente el 9 y 19 de diciembre de 2022. La autoridad recurrida informó bajo juramento que cumplió con la entrega el 20 de febrero de 2023 mediante oficio UGA-020-2023, adjuntando múltiples documentos sobre tala de árboles, cotizaciones, estudios del SINAC y del SENARA, entre otros. Posteriormente, el 31 de marzo de 2025, ante posibles dudas de la recurrente, se amplió la información con detalles adicionales solicitados. La Sala considera que la orden fue satisfecha, por lo que declara no ha lugar la gestión de desacato.",
      "summary_en": "This ruling decides a noncompliance petition filed by the petitioner against the Municipality of San Rafael de Heredia, alleging failure to comply with ruling No. 2023003137. In that earlier ruling, the Constitutional Chamber ordered the mayor to provide complete and accessible information regarding the petitioner's requests dated December 9 and 19, 2022. The defendant authority swore that it complied on February 20, 2023, via official letter UGA-020-2023, attaching several documents concerning tree felling, quotations, and studies from SINAC and SENARA, among others. On March 31, 2025, in response to the petitioner's possible doubts, it provided additional detailed information. The Chamber finds that the order was satisfied and therefore denies the noncompliance petition.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1286330": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1286330",
      "citation": "Res. 10236-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de gestión de desacato por hechos nuevos",
      "title_en": "Impropriety of contempt motion based on new facts",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una gestión de incumplimiento presentada por el recurrente respecto de la sentencia 2024033152, que declaró parcialmente con lugar un recurso de amparo contra la Municipalidad de Desamparados. En aquella sentencia se ordenó resolver la denuncia formulario-00118 sobre problemas de basura e infraestructura pluvial en un plazo de quince días. El recurrente alegó desobediencia y solicitó la instalación de cámaras de seguridad y sanciones administrativas contra funcionarios municipales. La Sala determinó que la Municipalidad ya había cumplido con lo ordenado en el fallo anterior, comunicando al recurrente sobre el estudio hidrológico y la búsqueda de presupuesto para la solución pluvial, mientras que las demás denuncias habían sido debidamente cerradas tras inspecciones ambientales. Las nuevas pretensiones del recurrente —instalación de cámaras de seguridad y sanciones administrativas— constituyen hechos nuevos no incluidos en la sentencia original, por lo que no pueden ser objeto de una gestión de desacato. En consecuencia, la Sala declaró sin lugar la gestión de incumplimiento, indicando que el medio adecuado para canalizar hechos nuevos es el sistema de denuncias municipales (SIDIM).",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard a contempt motion filed by the petitioner regarding judgment 2024033152, which partially granted an amparo action against the Municipality of Desamparados. That judgment ordered the municipality to resolve complaint form-00118 concerning garbage and stormwater infrastructure within fifteen days. The petitioner alleged disobedience and requested the installation of security cameras and administrative sanctions against municipal officials. The Chamber found that the Municipality had already complied with the previous ruling by informing the petitioner about the hydrological study and the search for a budget to solve the stormwater issue, while the other complaints had been properly closed after environmental inspections. The petitioner's new requests—installation of security cameras and administrative sanctions—are new facts not included in the original judgment and therefore cannot be addressed through a contempt proceeding. Accordingly, the Chamber dismissed the contempt motion, stating that the appropriate channel for new facts is the municipal complaint system (SIDIM).",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1286332": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1286332",
      "citation": "Res. 10242-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de comunicar resultado de denuncia sanitaria sobre aguas residuales y tapia",
      "title_en": "Failure to communicate outcome of health complaint about wastewater and partition wall",
      "summary_es": "La recurrente presentó una denuncia ante el Área Rectora de Salud de Talamanca por irregularidades en una propiedad vecina: construcción de tapia en mal estado, tanque séptico y drenajes que afectaban su terreno, y manejo inadecuado de aguas pluviales. El Ministerio de Salud realizó varias inspecciones entre marzo y octubre de 2024, descartando técnicamente las afectaciones alegadas (no se detectaron fugas, afloramientos ni incumplimiento de retiros mínimos). Sin embargo, no notificó a la denunciante los resultados de esas diligencias. La Sala Constitucional declaró parcialmente con lugar el amparo: constató que la omisión de comunicar lo actuado lesionó el derecho fundamental de petición y acceso a la justicia administrativa de la recurrente. Ordenó notificar el resultado de la denuncia en diez días. En cuanto al alegato sobre la tapia, lo remitió a la Municipalidad de Talamanca por ser un asunto de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "The petitioner filed a complaint with the Talamanca Health Authority regarding irregularities on a neighboring property: a poorly built partition wall, a septic tank and drains affecting her land, and improper rainwater management. The Ministry of Health conducted several inspections between March and October 2024, technically ruling out the alleged impacts—no leaks, overflows, or failure to meet minimum setbacks were found. However, it did not notify the complainant of the results of its actions. The Constitutional Chamber partially granted the amparo: it found that the failure to communicate the outcome violated the petitioner’s fundamental right to petition and access to administrative justice. It ordered notification of the complaint result within ten days. Regarding the partition wall claim, it referred the matter to the Municipality of Talamanca as an ordinary legality issue.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1286355": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1286355",
      "citation": "Res. 10350-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad del amparo contra ruidos de academia de tenis",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo against tennis academy noise",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo presentado por vecinos de una academia de tenis en Heredia. Los recurrentes alegaban contaminación sónica y lumínica, así como omisión en la construcción de una pared divisoria entre las propiedades pese a que las canchas techadas se construyeron sin respetar retiros. Acusaron que las autoridades recurridas —el Área Rectora de Salud de Heredia y la Municipalidad de Heredia— habían desestimado sus denuncias indicando que \"todo está en regla\" y que se trataba de un \"problema entre vecinos\". La Sala determinó que los recurrentes no señalaban una omisión en atender sus gestiones, sino que cuestionaban el fondo de lo resuelto, lo cual involucraba criterios técnicos y de legalidad ordinaria incompatibles con la naturaleza sumaria del amparo. Concluyó que el conflicto debía ventilarse ante las propias autoridades administrativas o en la jurisdicción ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo action filed by neighbors of a tennis academy in Heredia. The plaintiffs alleged noise and light pollution, as well as the failure to build a dividing wall between the properties despite the covered courts being constructed without respecting setbacks. They claimed that the respondent authorities —the Heredia Health Area and the Municipality of Heredia— had dismissed their complaints by stating that \"everything is in order\" and that it was a \"neighbors' problem.\" The Chamber held that the plaintiffs were not claiming an omission to address their requests, but rather challenging the merits of the decision, which involved technical criteria and ordinary legality issues incompatible with the summary nature of an amparo. It concluded that the dispute should be resolved before the administrative authorities themselves or in the ordinary courts.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1286361": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1286361",
      "citation": "Res. 10374-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denegado amparo por ruido de cocina comercial en horario nocturno",
      "title_en": "Amparo denied over nighttime noise from commercial kitchen",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Flores por la supuesta afectación al derecho a un ambiente sano y al descanso, debido al ruido generado por la operación de una cocina comercial durante la madrugada. La recurrente alegaba que las autoridades no habían resuelto sus denuncias sobre ruido, operación clandestina y otros problemas sanitarios. La Sala constata que el Ministerio de Salud realizó múltiples inspecciones, emitió órdenes sanitarias que suspendieron la actividad en dos ocasiones, y otorgó el permiso sanitario de funcionamiento tras verificar el cumplimiento de requisitos. La Municipalidad, por su parte, otorgó la patente comercial y comunicó la regularización. El tribunal concluye que las autoridades fueron diligentes: respondieron las denuncias, corrigieron las anomalías detectadas y mantuvieron informada a la recurrente. Respecto de la contaminación sónica, la Sala determina que la recurrente no ha precisado el horario para la medición de ruido requerida, y que al momento de interponer el amparo el local no estaba operando, por lo que no existía afectación actual. La Sala se declara incompetente para revocar permisos, por ser materia de legalidad, pero advierte al Ministerio de Salud que debe dar seguimiento oportuno a la queja por ruido una vez que la recurrente indique el horario para la medición.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies an amparo action filed against the Ministry of Health and the Municipality of Flores for alleged violations of the right to a healthy environment and rest, caused by noise from a commercial kitchen operating during early morning hours. The plaintiff claimed authorities failed to address her complaints about noise, clandestine operation, and other sanitary issues. The Chamber finds that the Ministry of Health conducted multiple inspections, issued sanitary orders suspending the activity twice, and granted a sanitary operating permit after verifying regulatory compliance. The Municipality, in turn, issued the commercial license and communicated the regularization. The Court concludes the authorities acted diligently: they responded to complaints, corrected detected anomalies, and kept the plaintiff informed. Regarding noise pollution, the Chamber determines that the plaintiff has not specified a time for the required noise measurement, and that at the time of filing the amparo the establishment was not operating, so there was no current harm. The Chamber declines to revoke permits, as that is a legality matter, but warns the Ministry of Health to timely follow up on the noise complaint once the plaintiff indicates a time for measurement.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1286599": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1286599",
      "citation": "Res. 10258-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por botadero clandestino y carboneras en Aserrí",
      "title_en": "Amparo on clandestine dump and charcoal pits in Aserrí",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos de San Miguel de Desamparados, El Huazo, contra la Municipalidad de Aserrí y el Ministerio de Salud por la falta de solución a un problema de años con un botadero clandestino y producción ilegal de carbón. Los recurrentes alegan inacción de las autoridades, poniendo en riesgo la salud de la comunidad por contaminación sónica, por plagas y olores. La Sala analiza las gestiones realizadas por ambas entidades y concluye que no ha habido inercia injustificada: el Ministerio de Salud realizó inspecciones, emitió órdenes sanitarias, aplicó multas, trasladó el caso al Tribunal Ambiental Administrativo y presentó denuncias penales; la Municipalidad efectuó clausuras, inspecciones conjuntas y también denunció penalmente. La Sala estima que la queja de fondo es por incumplimiento de deberes, que debe ventilarse en la vía penal o administrativa, no en la constitucional, por lo que declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by residents of San Miguel de Desamparados, El Huazo, against the Municipality of Aserrí and the Ministry of Health for failure to resolve a long-standing problem with a clandestine dump and illegal charcoal production. Petitioners allege inaction by authorities, endangering community health through noise, pest, and odor pollution. The Chamber reviews actions taken by both entities and concludes there has been no unjustified inertia: the Ministry of Health conducted inspections, issued sanitary orders, imposed fines, referred the case to the Administrative Environmental Tribunal, and filed criminal complaints; the Municipality carried out closures, joint inspections, and also filed criminal charges. The Chamber determines the underlying complaint is about failure to perform duties, which must be addressed through criminal or administrative channels, not constitutional, and therefore denies the amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1286610": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1286610",
      "citation": "Res. 10383-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de respuesta congruente de municipalidad sobre información de área protegida del río Ipís",
      "title_en": "Municipality's failure to provide congruent response regarding Ipís River protected area information",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto a favor de un ciudadano contra la Municipalidad de Vázquez de Coronado. El recurrente alegó que solicitó a la municipalidad información específica sobre construcciones dentro del área protegida del río Ipís, incluyendo cantidad de viviendas, distancias exactas, números de finca y dueños registrales, sin obtener respuesta. La municipalidad informó que sí respondió, pero únicamente remitió un oficio que reproducía los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal sobre áreas de protección, y recomendaba tramitar un alineamiento ante el INVU. La Sala determinó que la respuesta no era congruente con lo solicitado, ya que no proporcionaba la información específica pedida y además el oficio estaba dirigido a la alcaldesa, no al peticionario. Transcurridos más de nueve meses sin una respuesta adecuada, se declaró con lugar el amparo por violación al derecho de petición y pronta respuesta, ordenando a la municipalidad contestar congruentemente en un plazo de cinco días y condenándola al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed on behalf of a citizen against the Municipality of Vázquez de Coronado. The petitioner alleged that he requested specific information about constructions within the protected area of the Ipís River, including the number of dwellings, exact distances, property numbers, and registered owners, but received no response. The municipality claimed it had responded, but only sent a memo reproducing Articles 33 and 34 of the Forestry Law regarding protected areas and recommending the petitioner obtain an alignment from INVU. The Chamber found the response was not congruent with the request, as it failed to provide the specific information sought and the memo was addressed to the mayor, not the petitioner. With over nine months elapsed without an adequate response, the Chamber granted the amparo for violation of the right to petition and timely response, ordering the municipality to respond congruently within five days and imposing costs, damages, and prejudice.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1286620": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1286620",
      "citation": "Res. 10673-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inejecución por obras insuficientes en Quebrada Seca",
      "title_en": "Non-compliance over insufficient works at Quebrada Seca",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de inejecución de la sentencia 2024-012565, que ordenó atender las recomendaciones del informe CNE-UlAR-INF-0273-2023 sobre problemas hidráulicos en la ruta nacional cerca de Quebrada Seca. El recurrente alega que las obras ejecutadas son solo mejoras parciales y no resuelven definitivamente el problema. El CONAVI informa que, tras un informe técnico de la empresa adjudicada, se aprobó un diseño que incluye un canal revestido y alcantarillas paralelas, obras que están en ejecución. La Sala descarta inejecución por parte del CONAVI, al considerar que está siguiendo las recomendaciones técnicas. Sin embargo, respecto a la Municipalidad de Garabito, el alcalde manifiesta que se requiere un presupuesto extraordinario de 350 millones de colones para realizar las obras necesarias, pero casi un año después de la sentencia no se ha ejecutado lo ordenado. La Sala acoge parcialmente la gestión, declarando la desobediencia del ente local y reiterándole el cumplimiento inmediato, bajo apercibimiento de testimoniar piezas en su contra. Se rechaza la inejecución contra el CONAVI.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a non-compliance motion regarding judgment 2024-012565, which ordered compliance with the technical recommendations of CNE report CNE-UlAR-INF-0273-2023 on hydraulic problems on the national road near Quebrada Seca. The petitioner argues that the works carried out are only partial improvements and do not definitively solve the problem. CONAVI reports that, after a technical study by the awarded company, a design including a concrete-lined channel and parallel culverts was approved and is under construction. The Chamber dismisses non-compliance by CONAVI, finding that it is following technical recommendations. However, regarding the Municipality of Garabito, the mayor states that an extraordinary budget of 350 million colones is needed, but almost a year after the judgment, the ordered works have not been executed. The Chamber partially grants the motion, declaring the municipality in contempt, reiterating immediate compliance, and warning that failure to comply will result in certification of the record for criminal proceedings. The motion against CONAVI is rejected.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1287915": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1287915",
      "citation": "Res. 11094-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión municipal en limpieza de lotes enmontados y aceras",
      "title_en": "Municipal Omission in Cleaning Overgrown Lots and Sidewalks",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra la Municipalidad de Puntarenas por la omisión en atender denuncias sobre lotes enmontados y aceras obstruidas que afectaban la movilidad peatonal y propiciaban acumulación de basura e inseguridad. La recurrente presentó varias denuncias desde agosto de 2022 sin obtener respuesta efectiva ni solución. Con la notificación del amparo, la municipalidad realizó la limpieza de la maleza y residuos en febrero de 2025, más de dos años y medio después de la primera denuncia. La Sala declaró con lugar el recurso por violación al derecho a un procedimiento administrativo pronto y cumplido, al considerar desproporcionado el plazo transcurrido. No obstante, por mayoría, se eximió de condenatoria en costas, daños y perjuicios al amparo de una interpretación restrictiva del artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Los magistrados Salazar, Garita y Garro salvaron parcialmente el voto considerando que procedía la condenatoria en abstracto por daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Municipality of Puntarenas for failing to address complaints about overgrown lots and obstructed sidewalks affecting pedestrian mobility and causing litter accumulation and insecurity. The petitioner filed several complaints since August 2022 without an effective response. Upon notification of the amparo, the municipality cleaned the weeds and waste in February 2025, more than two and a half years after the first complaint. The Chamber granted the amparo for violation of the right to a prompt and completed administrative procedure, finding the elapsed time disproportionate. However, by majority vote, it refrained from awarding costs and damages under a restrictive interpretation of Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law. Judges Salazar, Garita, and Garro partially dissented, arguing that abstract condemnation for damages should have been imposed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1288661": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1288661",
      "citation": "Res. 11956-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por concesión de gasolinera sin fiscalización y denuncia no planteada",
      "title_en": "Amparo for gas station concession without inspection and failure to file complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el Ministerio de Ambiente y Energía, el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Sarchí, por la operación de una estación de servicio cuya concesión se otorgó bajo la figura de 'renovación', a pesar de que el recurrente consideraba que debía tramitarse como nueva concesión, y por ubicarse a menos de 100 metros de sitios de reunión pública. La Sala declaró sin lugar el recurso, al considerar que el recurrente no interpuso denuncia formal previa ante las autoridades recurridas, requisito necesario para que la jurisdicción constitucional pueda analizar el fondo del asunto, pues no debe sustituir a la Administración activa. Además, en cuanto a la solicitud de información del expediente administrativo, la Sala determinó que la gestión presentada era una excitativa, no una petición de información, y que la solicitud de junio de 2023 no constaba. En todo caso, se verificó que el MINAE ya había iniciado un procedimiento de lesividad para revisar la concesión otorgada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo against the Ministry of Environment and Energy, the Ministry of Health, and the Municipality of Sarchí concerning a gas station operating under a 'renewal' concession that the plaintiff argued should have been a new concession, and located within 100 meters of public gathering places. The Chamber denied the amparo, holding that the plaintiff had not filed a formal complaint with the authorities prior to seeking constitutional relief, which is required for the Chamber to examine the merits, as it cannot substitute for the active administration. Regarding the request for information on the administrative file, the Chamber found that the communication was a mere excitativa rather than a request for information, and that the June 2023 request was not proven. In any event, the Ministry had already initiated a lesividad procedure to review the concession.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1288672": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1288672",
      "citation": "Res. 11989-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de aclaración sobre informe no rendido en amparo contra Municipalidad de Talamanca",
      "title_en": "Denial of clarification regarding unreported status in amparo against Municipality of Talamanca",
      "summary_es": "La resolución aborda la gestión de aclaración y rectificación presentada por el apoderado especial judicial de la Municipalidad de Talamanca contra la sentencia No. 2025009458, que declaró parcialmente con lugar un recurso de amparo por falta de entrega de información pública. El gestionante alega que la Sala incurrió en un error al tener por no rendido el informe del Alcalde, ya que él actuaba como apoderado judicial con facultades suficientes. La Sala desestima la gestión, señalando que en la resolución de curso se previno expresamente que el informe debía rendirlo personalmente el Alcalde y no por medio de apoderado, por lo que la constancia de no rendición está justificada. Añade que no hay oscuridad ni ambigüedad que aclarar, y que la disconformidad con lo resuelto no es recurrible ante la jurisdicción constitucional.",
      "summary_en": "This resolution addresses a request for clarification and rectification filed by the special judicial representative of the Municipality of Talamanca against judgment No. 2025009458, which partially granted an amparo remedy for failure to provide public information. The petitioner argues that the Constitutional Chamber erred in considering the Mayor's report as not submitted, since he acted as a duly authorized judicial representative. The Chamber rejects the request, noting that the initial procedural order explicitly warned that the report had to be submitted personally by the Mayor and not through a representative, thus the non-submission record is justified. It further states there is no obscurity or ambiguity to clarify, and that disagreement with the ruling is not appealable before the constitutional jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1288918": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1288918",
      "citation": "Res. 12047-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento del MINAE en protección de Finca Lornessa",
      "title_en": "MINAE's Failure to Protect Finca Lornessa",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una diputada contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) por la desprotección y abandono del Centro de Conservación Santa Ana (Finca Lornessa), tras la entrega de su administración por parte de Fundazoo en mayo de 2024. La recurrente alega actos de vandalismo, quemas, contaminación de fuentes de agua y deterioro del patrimonio arquitectónico, pese a existir un informe técnico (IA-023-2024) con recomendaciones específicas para su conservación. El MINAE defiende sus actuaciones, señalando avances en la declaratoria del Parque Natural Urbano Lorne Ross y otras gestiones. No obstante, la Sala constata que, transcurridos más de nueve meses desde el informe, las recomendaciones no han sido cumplidas, manteniéndose las edificaciones en estado de abandono. En consecuencia, declara con lugar el recurso, ordenando al Ministro a.i. de Ambiente y Energía el cumplimiento inmediato de dichas recomendaciones y la presentación de informes trimestrales de avance, bajo apercibimiento de las sanciones previstas en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a congresswoman against the Ministry of Environment and Energy (MINAE) for the lack of protection and abandonment of the Santa Ana Conservation Center (Finca Lornessa), after its administration was handed over by Fundazoo in May 2024. The petitioner alleges acts of vandalism, fires, water source pollution, and deterioration of the architectural heritage, despite a technical report (IA-023-2024) containing specific conservation recommendations. MINAE defends its actions, pointing to progress in declaring the Lorne Ross Urban Natural Park and other efforts. However, the Chamber finds that more than nine months after the report, the recommendations have not been implemented, and the buildings remain abandoned. Consequently, it grants the amparo, ordering the Acting Minister of Environment and Energy to immediately comply with the recommendations and submit quarterly progress reports, under warning of the sanctions provided in Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1288919": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1288919",
      "citation": "Res. 11877-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amnistía de pozos sin estudios técnicos",
      "title_en": "Amnesty for wells without technical studies",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano una acción de inconstitucionalidad contra la Ley 10647, \"Amnistía para el registro de pozos no inscritos y otorgamiento de concesiones para el aprovechamiento del recurso hídrico en actividades de producción agropecuaria\". El accionante alegó que la ley vulnera el derecho al agua y al ambiente sano al omitir estudios técnicos, desproteger áreas frágiles y legitimar explotación irregular de aguas subterráneas. También señaló que la prueba de bombeo exigida (8 horas) contradice el Reglamento 43053-MINAE, que establece hasta 24 horas para otros usos. La Sala, sin embargo, consideró que el recurso incumple múltiples requisitos formales: carece de autenticación por abogado, no acredita legitimación conforme al artículo 75 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, y no desarrolla una fundamentación mínima que contraste las normas impugnadas con el bloque de constitucionalidad. Los votos salvados sostuvieron que debió prevenirse al accionante para subsanar defectos, conforme al artículo 80 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly dismissed a constitutional challenge against Law 10647, \"Amnesty for the registration of unregistered wells and granting of water-use concessions for agricultural production activities.\" The petitioner argued that the law violates the right to water and a healthy environment by omitting technical studies, leaving fragile areas unprotected, and legitimizing irregular groundwater exploitation. He also pointed out that the required pumping test (8 hours) contradicts Regulation 43053-MINAE, which requires up to 24 hours for other uses. The Chamber, however, found that the petition failed to meet multiple formal requirements: it was not authenticated by an attorney, did not establish standing under Article 75 of the Constitutional Jurisdiction Law, and lacked the minimum reasoning that would compare the challenged norms with the constitutional framework. The dissenting votes argued that the petitioner should have been given an opportunity to cure the defects, per Article 80 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1289989": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1289989",
      "citation": "Res. 11997-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión del MINAE en atender denuncia ambiental sobre la Quebrada Los Negritos",
      "title_en": "MINAE's failure to address environmental complaint regarding Quebrada Los Negritos",
      "summary_es": "La Sala Constitucional revisa un recurso de amparo presentado por un vecino de Montes de Oca contra el MINAE y la Municipalidad de Montes de Oca. El recurrente denunció varias acciones: obras sin permiso en la Quebrada Los Negritos, tala de árboles en parques lineales, remoción de vegetación cerca del INEC y la ocupación de zonas de protección durante el 'tope' del día del caballista. La Sala analiza cada punto y concluye que la Municipalidad contaba con permisos, las obras eran medidas de mitigación ante riesgo de inundaciones y la remoción de una cerca de amapola no requería autorización forestal. Sin embargo, se comprobó que el MINAE no había resuelto la denuncia interpuesta por el recurrente el 12 de marzo de 2024 a través del SITADA. Por tanto, el amparo se declara parcialmente con lugar únicamente contra el MINAE, ordenándole atender y resolver dicha denuncia en un plazo de dos meses.",
      "summary_en": "The Constitutional Court reviewed an amparo filed by a neighbor of Montes de Oca against the Ministry of Environment (MINAE) and the Municipality of Montes de Oca. The plaintiff complained about works without permits in the Quebrada Los Negritos, tree felling in linear parks, vegetation removal near the census office, and use of protected areas during the 'caballista' parade. The Court examined each claim and found that the Municipality had permits, the works were flood mitigation measures, and the removal of a hibiscus hedge did not require forestry authorization. However, the Court confirmed that MINAE had not processed the environmental complaint filed by the plaintiff on March 12, 2024 through the SITADA system. The amparo was thus partially granted only against MINAE, ordering it to resolve the complaint within two months.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1290033": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1290033",
      "citation": "Res. 12496-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Reiteración de cumplimiento y denegatoria de ampliación de plazo en caso de acueducto Coto Brus",
      "title_en": "Reiteration of compliance and denial of extension in Coto Brus aqueduct case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de desobediencia presentada por el recurrente contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), argumentando que ha transcurrido más de un año y tres meses sin que se haya cumplido la sentencia No. 2023029820, la cual ordenaba poner en operación el Proyecto de Mejoras al Acueducto de Coto Brus en un plazo de nueve meses. AyA, por su parte, solicita una ampliación del plazo hasta el tercer trimestre de 2029, alegando la alta complejidad del proyecto, que incluye trámites de viabilidad ambiental, permisos de obras en cauce, declaratoria de conveniencia nacional, aval de SINAC, adquisición de terrenos y búsqueda de financiamiento. La Sala constata que, a pesar de los avances reportados, el problema de fondo no ha sido resuelto definitivamente. Considera que la solicitud de prórroga es desproporcionada —implicaría una extensión de aproximadamente cinco años y tres meses al plazo original— y además fue planteada cuando el plazo original ya estaba vencido por más de seis meses. En consecuencia, se acoge la gestión de desobediencia, se reitera el cumplimiento inmediato de lo ordenado y se declara sin lugar la solicitud de ampliación del plazo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a disobedience claim brought by the petitioner against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), arguing that more than one year and three months have passed without compliance with judgment No. 2023029820, which ordered the Coto Brus Aqueduct Improvement Project to be operational within nine months. AyA, on the other hand, requests an extension of the deadline until the third quarter of 2029, citing the project's high complexity, including environmental viability procedures, channel works permits, declaration of national convenience, SINAC approval, land acquisition, and financing. The Chamber finds that, despite reported progress, the underlying problem has not been definitively resolved. It considers the extension request disproportionate —it would entail an extension of approximately five years and three months to the original deadline— and notes it was filed when the original deadline had already expired by more than six months. Consequently, the disobedience claim is upheld, immediate compliance is reiterated, and the extension request is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1290110": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1290110",
      "citation": "Res. 12978-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental por mora del Tribunal Ambiental Administrativo",
      "title_en": "Amparo for Environmental Delay by Administrative Environmental Tribunal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por la demora en resolver una denuncia ambiental presentada el 15 de enero de 2025. La denuncia señalaba actividades ilegales en una propiedad en Bahía Ballena, Osa, tales como tala de árboles, construcción sin permisos, movimientos de tierra y uso ilícito de aguas públicas. A pesar de haberse registrado bajo el expediente 019-25-01-TAA y de un análisis preliminar el 17 de febrero, el TAA no emitió ninguna resolución sustancial ni se pronunció sobre la medida cautelar solicitada antes de la interposición del amparo el 27 de marzo de 2025. La inspección ocular se programó para más de cuatro meses después de la denuncia, superando el plazo de 60 días del artículo 110 de la Ley Orgánica del Ambiente. La Sala consideró que el retardo comprometía el derecho a un procedimiento administrativo pronto y cumplido (artículo 41 constitucional) y la tutela del derecho a un ambiente sano (artículo 50). Ordenó al TAA resolver definitivamente la denuncia en un plazo no mayor a dos meses, bajo apercibimiento de incurrir en delito de desobediencia. Se condenó al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action filed by a citizen against the Administrative Environmental Tribunal (TAA) for delay in resolving an environmental complaint filed on January 15, 2025. The complaint reported illegal activities on a property in Bahía Ballena, Osa, including unauthorized tree felling, construction without permits, earthworks, and illicit use of public waters. Despite being registered as case 019-25-01-TAA and an initial analysis on February 17, the TAA had issued no substantive resolution nor ruled on the requested precautionary measure by the time the amparo was filed on March 27, 2025. An on-site inspection was scheduled over four months after the complaint, exceeding the 60-day term under Article 110 of the Environmental Law. The Chamber found the delay violated the right to a prompt and complete administrative procedure (Article 41 of the Constitution) and effective protection of the right to a healthy environment (Article 50). It ordered the TAA to issue a final resolution within two months, warning of criminal liability for disobedience, and ordered the State to pay costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1290289": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1290289",
      "citation": "Res. 12873-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Restaurante en zona marítima contamina el mar",
      "title_en": "Restaurant in maritime zone pollutes the sea",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto por un vecino del Distrito de Lepanto, Puntarenas, contra el Ministerio de Salud y el Concejo de Distrito de Lepanto. El recurrente alegaba que un restaurante de mariscos ubicado en la zona marítima terrestre vertía desechos de comida y materias fecales al mar, afectando la salud de los vecinos y el ambiente. La Sala consideró que el recurrente no había presentado una denuncia formal previa ante las autoridades recurridas, requisito necesario según la jurisprudencia constitucional para este tipo de amparos ambientales. No obstante, se constató que el Ministerio de Salud ya había realizado inspecciones al local desde septiembre de 2024 y, con ocasión del amparo, llevó a cabo una tercera inspección que confirmó el vertido directo de aguas residuales al mar. Como resultado, el 29 de enero de 2025, el Ministerio de Salud procedió a la clausura del establecimiento. La Sala exhortó a las autoridades recurridas a tomar las medidas necesarias para garantizar el derecho a la salud y a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado en la zona.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied an amparo action brought by a resident of the Lepanto District, Puntarenas, against the Ministry of Health and the Lepanto District Council. The petitioner claimed that a seafood restaurant located in the maritime-terrestrial zone was dumping food waste and fecal matter into the sea, harming the health of neighbors and the environment. The Chamber held that the petitioner had not filed a formal prior complaint with the respondent authorities, a requirement under its case law for this type of environmental amparo. However, it found that the Ministry of Health had already conducted inspections of the premises since September 2024 and, prompted by the amparo, performed a third inspection confirming the direct discharge of wastewater into the sea. Consequently, on January 29, 2025, the Ministry of Health ordered the closure of the establishment. The Chamber urged the respondent authorities to take the necessary measures to safeguard the right to health and to a healthy and ecologically balanced environment in the area.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1290725": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1290725",
      "citation": "Res. 13094-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo por incumplimiento de prevención en caso de daño ambiental en corredor biológico",
      "title_en": "Amparo Dismissal for Failure to Comply with Prevention Order in Biological Corridor Environmental Damage Case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por un ciudadano contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) por la presunta omisión de protección del Corredor Biológico Volcánica Central Talamanca, ante intervenciones no autorizadas con maquinaria pesada en la ruta nacional terciaria 408, que bordea el Parque Nacional Tapantí. El recurrente alegó que el abandono vial propició la expansión del bosque y la reclasificación de facto de la vía como vereda, así como daños ambientales por obras particulares sin permisos del SINAC. Sin embargo, la Sala le previno que aportara información sobre gestiones formales previas ante las autoridades competentes y, al no cumplir con dicha prevención dentro del plazo otorgado, el recurso fue rechazado con fundamento en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, sin entrar a analizar el fondo del asunto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo action filed by a citizen against the Ministry of Environment and Energy (MINAE) for the alleged failure to protect the Volcánica Central Talamanca Biological Corridor, due to unauthorized interventions with heavy machinery on tertiary national route 408, adjacent to Tapantí National Park. The petitioner argued that road abandonment led to forest expansion and de facto reclassification of the road as a trail, and that private works without SINAC permits caused environmental damage. However, the Chamber issued a prevention order requiring information on prior formal actions before the competent authorities. Since the petitioner failed to comply within the deadline, the amparo was dismissed based on Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law, without addressing the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1290863": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1290863",
      "citation": "Res. 13562-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cumplimiento de orden sanitaria por fuga de aguas negras",
      "title_en": "Compliance with health order for sewage leak",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un amparo por una fuga de aguas negras frente a la vivienda del recurrente en San Francisco de Dos Ríos. El recurrente denunció al AyA y a la Municipalidad de San José por no resolver el problema, y al Ministerio de Salud por inacción. Durante el trámite, el Ministerio de Salud emitió una orden sanitaria que obligaba al AyA a realizar obras de mantenimiento y posible reparación de la infraestructura hídrica. La Sala determinó que no le corresponde verificar técnicamente el origen de la fuga, sino que el Ministerio de Salud es la autoridad competente para ordenar a la institución que considere responsable. Como el Ministerio ya ordenó al AyA, el amparo se declara parcialmente con lugar contra esta última institución, ordenándosele cumplir la orden sanitaria en el plazo fijado. Respecto al Ministerio de Salud y la Municipalidad, se declara sin lugar el recurso. Un magistrado emite nota separada indicando que, aunque en asuntos ambientales con intervención administrativa previa la competencia es de la jurisdicción contenciosa, entra a conocer por verse afectados derechos a la salud y al ambiente sano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo concerning a sewage leak in front of the petitioner's home in San Francisco de Dos Ríos. The petitioner filed complaints against the AyA and the Municipality of San José for failing to resolve the issue, and against the Ministry of Health for inaction. During the proceedings, the Ministry of Health issued a health order requiring the AyA to perform maintenance and possible repair works on the water infrastructure. The Chamber held that it is not its role to determine the technical origin of the leak; rather, the Ministry of Health is the competent authority to order the responsible institution to act. Since the Ministry had already ordered the AyA, the amparo is partially granted against the AyA, ordering it to comply with the health order within the specified timeframe. The claims against the Ministry of Health and the Municipality are dismissed. One judge issues a separate opinion noting that while matters involving prior administrative action normally fall under the contentious-administrative jurisdiction, here it is appropriate to proceed because the pollution source implicates rights to health and a healthy environment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1291013": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1291013",
      "citation": "Res. 13547-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de sentencia de amparo por inundaciones",
      "title_en": "Noncompliance with amparo ruling on flooding",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una gestión de incumplimiento presentada por una vecina de La Colonia de Pococí, quien alegaba que las autoridades del CONAVI y la Municipalidad de Pococí no habían ejecutado la orden de resolver el problema de desbordamiento de aguas pluviales y residuales, dictada en una sentencia previa de la misma Sala. El tribunal aclara que en este expediente específico (24-018619-0007-CO) no se emitió una orden directa, sino que se remitió a lo ya resuelto en otra sumaria (24-019296-0007-CO), donde sí se impuso la obligación de coordinación a dichas entidades. En consecuencia, la gestión de incumplimiento debe tramitarse dentro de ese otro expediente. La resolución reitera que el plazo de seis meses otorgado en aquella sentencia para solucionar el taponamiento del alcantarillado aún está vigente, y que las recurrentes deben atenerse a lo allí dispuesto. La Sala no se pronuncia sobre el fondo de la contaminación o los daños alegados, limitándose al aspecto procesal del incidente de ejecución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects a noncompliance claim filed by a resident of La Colonia de Pococí, who argued that CONAVI and the Municipality of Pococí had failed to execute the order to resolve the overflow of stormwater and sewage, issued in a previous ruling of the same Chamber. The court clarifies that in this specific file (24-018619-0007-CO) no direct order was issued; instead, it referred to what was already decided in another case (24-019296-0007-CO), where the obligation to coordinate was imposed on those entities. Consequently, the noncompliance claim must be processed within that other case. The ruling reiterates that the six-month deadline granted in that judgment to fix the sewer blockage is still in effect, and that the claimants must abide by what was ordered therein. The Chamber does not rule on the merits of the pollution or alleged damages, limiting itself to the procedural aspect of the enforcement incident.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1291018": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1291018",
      "citation": "Res. 13565-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "SINAC niega informes de tala por investigación penal activa",
      "title_en": "SINAC Denies Logging Reports Due to Active Criminal Investigation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo contra el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) por denegar el acceso a informes técnicos sobre tala y cambio de uso de suelo en el Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca Manzanillo. El recurrente solicitó copias de esos informes, pero el SINAC se negó amparándose en el artículo 295 del Código Procesal Penal, pues los documentos habían sido remitidos al Ministerio Público como parte de una investigación por delitos ambientales. La Sala consideró que la negativa era legítima y temporal, ya que la información formaba parte de un proceso penal activo y su divulgación podría afectar las diligencias judiciales. Además, recordó que el derecho de acceso a la información ambiental no es absoluto y cede ante la buena marcha de la justicia, conforme a la Convención de Aarhus y su propia jurisprudencia. El tribunal señaló que, una vez concluida la etapa de investigación penal, el solicitante podría gestionar nuevamente la entrega de la información.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied an amparo appeal against the National System of Conservation Areas (SINAC) for refusing access to technical reports on logging and land-use change in the Gandoca Manzanillo National Wildlife Refuge. The plaintiff requested copies of those reports, but SINAC refused based on Article 295 of the Criminal Procedure Code, since the documents had been sent to the Public Prosecutor's Office as part of an investigation into environmental crimes. The Chamber found the refusal justified and temporary, as the information was part of an active criminal process and its disclosure could affect judicial proceedings. It also reiterated that the right of access to environmental information is not absolute and must yield to the proper administration of justice, in accordance with the Aarhus Convention and its own case law. The court stated that once the criminal investigation phase is concluded, the applicant could again request delivery of the information.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1291021": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1291021",
      "citation": "Res. 13587-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Retraso del Ministerio de Salud en resolver denuncia por botadero a cielo abierto",
      "title_en": "Ministry of Health’s delay in resolving illegal open‑air dump complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud por la omisión en resolver una denuncia ambiental presentada en noviembre de 2024 sobre un botadero clandestino a cielo abierto en el antiguo Tajo Comag, Pavas. La recurrente alegó contaminación del suelo, agua, aire y paisaje, y que el Área Rectora de Salud de Pavas, tras asumir la competencia, elevó consultas a instancias superiores sin dar respuesta de fondo. La Sala verificó que, si bien el Ministerio realizó inspecciones, mesas interinstitucionales y coordinaciones con INCOFER, la Municipalidad de San José y otras entidades, no resolvió la denuncia ni notificó su decisión a la interesada. El tribunal recuerda que, aunque las denuncias no tienen un plazo legal expreso, la administración debe sustanciarlas sin dilaciones indebidas. Estima vulnerado el derecho a obtener una respuesta oportuna. Declara con lugar el recurso, ordena resolver la denuncia en dos meses y notificar lo resuelto, bajo apercibimiento de desobediencia, y condena al Estado al pago de costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Ministry of Health for failing to resolve an environmental complaint filed in November 2024 regarding a clandestine open‑air dump at the former Comag quarry in Pavas. The complainant alleged contamination of soil, water, air, and landscape, and that the Pavas Health Area, after assuming jurisdiction, merely escalated the matter to higher levels without a substantive response. The Chamber found that while the Ministry conducted inspections, inter‑institutional meetings, and coordination with INCOFER, the Municipality of San José, and other entities, it neither decided the complaint nor notified the petitioner. The court reiterates that although complaints lack a statutory deadline, the administration must process them without undue delay. It finds a violation of the right to a timely response, grants the amparo, orders a decision within two months, warns of criminal liability for non‑compliance, and awards costs against the State.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1291056": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1291056",
      "citation": "Res. 13819-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Plazo razonable para resolver denuncia ambiental ante el TAA",
      "title_en": "Reasonable Time to Resolve Environmental Complaint Before TAA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por la falta de resolución definitiva de una denuncia ambiental interpuesta por un particular contra la sociedad Klamath S.R.L., por presuntas infracciones a la Ley Forestal (cambio de uso del suelo, corta de árboles, construcción de caminos) en Bahía Ballena, Osa. El recurrente alega vulneración del derecho a un procedimiento administrativo pronto y cumplido (artículo 41 constitucional), pues desde la presentación de la denuncia en noviembre de 2024 hasta la interposición del amparo en abril de 2025, el TAA solo había emitido prevenciones para aclarar coordenadas y folios reales, pero no había resuelto el fondo. La Sala determina que la demora de aproximadamente cinco meses es injustificada, ya que después de la primera prevención atendida por el denunciante en febrero de 2025, el TAA no realizó ninguna actuación sustancial hasta que fue notificado del amparo. Se declara con lugar el recurso, ordenando al TAA resolver definitivamente la denuncia en el plazo de un mes tras cumplirse la segunda prevención, sin dilaciones indebidas, bajo apercibimiento de desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo appeal against the Administrative Environmental Tribunal (TAA) for failing to issue a final decision on an environmental complaint filed by a private individual against Klamath S.R.L. for alleged violations of the Forestry Law (land-use change, tree felling, road construction) in Bahía Ballena, Osa. The appellant claims a violation of the right to a prompt and complete administrative procedure (Article 41 of the Constitution), arguing that between the complaint's filing in November 2024 and the amparo's filing in April 2025, the TAA only issued formal orders to clarify coordinates and property registrations but did not resolve the merits. The Chamber finds the five-month delay unjustified, as after the first order was responded to in February 2025, the TAA took no substantial action until notified of the amparo. The appeal is granted; the TAA is ordered to finally decide the complaint within one month after the second order is fulfilled, without undue delay, under penalty of disobedience.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1291296": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1291296",
      "citation": "Res. 14376-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cumplimiento de orden de amparo sobre Fipronil y polinizadores",
      "title_en": "Compliance with amparo order on Fipronil and pollinators",
      "summary_es": "La resolución interlocutoria de la Sala Constitucional resuelve una gestión posterior presentada por el accionante en el marco del expediente de amparo 21-016578-0007-CO, relacionada con la sentencia inicial que ordenó al Estado costarricense realizar estudios sobre el impacto del plaguicida Fipronil en abejas y otros polinizadores. El gestionante alega un incumplimiento flagrante, pues, a pesar de la emisión de decretos ejecutivos que prohíben el uso profesional y restringen el uso veterinario del Fipronil, las autoridades recurridas no han emitido el decreto para la prohibición gradual del uso agrícola, conforme a los plazos que ellas mismas se fijaron. La Sala rechaza la gestión, reiterando que la orden original —consistente en completar los estudios técnicos y rendir un informe con medidas y plazos— ya fue íntegramente cumplida según constató en resoluciones previas. La implementación sustantiva de los decretos y medidas recomendadas excede el objeto de la fase de ejecución de la sentencia, por lo que las inconformidades del accionante no son susceptibles de ser conocidas a través de esta vía procesal.",
      "summary_en": "This interlocutory ruling by the Constitutional Chamber addresses a post-judgment compliance motion filed by the petitioner in amparo docket 21-016578-0007-CO, which originally ordered the Costa Rican State to study the impact of the pesticide Fipronil on bees and other pollinators. The petitioner alleges flagrant non-compliance because, although executive decrees were issued banning professional use and restricting veterinary use of Fipronil, the respondent authorities have not issued the decree for the gradual ban on agricultural use within the self-imposed timelines. The Chamber denies the motion, reiterating that the original order — to complete technical studies and issue a report with measures and timelines — was already fully complied with, as found in previous resolutions. The substantive implementation of the recommended decrees and measures lies beyond the scope of the sentence’s enforcement phase, so the petitioner’s grievances cannot be addressed through this procedural avenue.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1291303": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1291303",
      "citation": "Res. 14418-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a información sobre acuífero de Moín parcialmente denegado por AyA",
      "title_en": "Partial denial of access to information on Moín aquifer by AyA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una constructora contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), alegando vulneración del derecho de acceso a la información pública y del derecho de petición. La empresa solicitó 17 preguntas sobre las condiciones, reglas y requisitos en la denominada Zona 6 del acuífero de Moín, así como copias de informes y expedientes. El AyA respondió parcialmente, argumentando que parte de la información es privada o se encuentra en otras instituciones. La Sala analiza cada pregunta y concluye que la mayoría de las respuestas fueron adecuadas o que los reclamos eran genéricos o hipotéticos. Sin embargo, declara parcialmente con lugar el amparo respecto a tres puntos: el inventario de propiedades en la zona (pregunta 2), la lista de empresas con actividad mercantil y requisitos (pregunta 16), y la calificación de vulnerabilidad de una finca específica según el plan regulador (pregunta 17). Ordena al AyA brindar respuesta completa en cinco días y condena al pago de costas. Un magistrado salva el voto por considerar que las personas jurídicas no son titulares de derechos fundamentales en el sistema interamericano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action filed by a construction company against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), alleging violation of the right of access to public information and the right to petition. The company submitted 17 questions about conditions, rules, and requirements in the so-called Zone 6 of the Moín aquifer, as well as requests for copies of reports and files. AyA partially answered, arguing that some information is private or held by other institutions. The Chamber examines each question and finds that most responses were adequate or that claims were generic or hypothetical. However, it partially grants the amparo on three points: the inventory of properties in the zone (question 2), the list of companies operating there and requirements (question 16), and the vulnerability classification of a specific property under the zoning plan (question 17). It orders AyA to provide a complete response within five days and imposes costs. One magistrate dissents, arguing that legal persons are not holders of fundamental rights under the Inter-American system.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1291313": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1291313",
      "citation": "Res. 14498-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Usurpación de terreno municipal y omisión en la recuperación no son amparables",
      "title_en": "Usurpation of municipal land and failure to recover not subject to amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Goicoechea por la presunta omisión en atender una denuncia sobre usurpación de un terreno municipal y por no recuperar dicho bien. La recurrente alegó que un vecino se había apropiado ilegalmente de un terreno colindante con su casa, utilizándolo como patio y bodega, y que la municipalidad no había actuado pese a la denuncia presentada. También reclamó por un relleno en zona protegida que estaría siendo investigado en vía penal. La Sala considera que no le corresponde sustituir a la municipalidad en la determinación de la titularidad del inmueble ni en la recuperación del terreno. Señala que cualquier dilación en la resolución de la denuncia administrativa debe plantearse ante la jurisdicción contencioso-administrativa, la cual ofrece mecanismos céleres y efectivos para la protección de situaciones jurídicas sustanciales. Respecto a la causa penal, indica que no puede suplir a la jurisdicción penal ni actuar como alzada. El rechazo es por inadmisibilidad manifiesta, con una nota separada del magistrado Castillo Víquez sobre la competencia en materia de justicia administrativa pronta y cumplida, y un voto salvado del magistrado Cruz Castro, quien sostiene que la mora administrativa sí puede lesionar derechos fundamentales y debe ser conocida por la Sala.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo petition filed against the Municipality of Goicoechea for the alleged failure to address a complaint about the usurpation of a municipal lot and to recover said property. The petitioner claimed that a neighbor had illegally taken over an adjacent municipal lot, using it as a yard and storage area, and that the municipality had not acted despite the complaint. She also complained about fill in a protected area that was under criminal investigation. The Chamber holds that it is not its role to substitute the municipality in determining ownership of the property or in recovering the land. Any undue delay in resolving the administrative complaint must be raised before the administrative contentious jurisdiction, which provides swift and effective mechanisms for protecting substantive legal positions. Regarding the criminal case, the Chamber states that it cannot replace the criminal jurisdiction or act as an appellate body. The petition is rejected as manifestly inadmissible, with a separate note by Justice Castillo Víquez on the Chamber's competence regarding prompt administrative justice, and a dissenting vote by Justice Cruz Castro, who argues that administrative delay can harm fundamental rights and should be heard by the Chamber.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1291319": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1291319",
      "citation": "Res. 14545-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Conexión de condominio a alcantarillado cantonal",
      "title_en": "Condominium Connection to Cantonal Sewer System",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible un recurso de amparo contra la Empresa de Servicios Públicos de Heredia (ESPH), que negó la conexión del Condominio Avicenia al alcantarillado sanitario cantonal. Los recurrentes, propietarios en ese condominio, adujeron que los tanques sépticos existentes colapsaron, generando daños y contaminación, y que el Ministerio de Salud emitió órdenes sanitarias. Alegaron violación a los derechos de propiedad y a un ambiente sano. La ESPH fundamentó su negativa en limitaciones técnicas y legales: el alcantarillado aún no cubre la zona; un megaproyecto de saneamiento está en fase de financiamiento; y la normativa obliga a los condominios a tener sistemas propios de tratamiento, siendo los propietarios responsables del mantenimiento. La Sala estima que la decisión no es arbitraria, sino basada en razones técnicas y legales, y que no le corresponde revisar la legalidad ordinaria de esa determinación, por lo que el amparo es improcedente y debe ventilarse en la vía administrativa o judicial común.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares inadmissible an amparo remedy against the Heredia Public Services Company (ESPH), which denied connection of the Avicenia Condominium to the cantonal sanitary sewer system. The petitioners, owners in that condominium, argued that the existing septic tanks failed, causing damage and contamination, and that the Ministry of Health issued sanitary orders. They alleged violation of the rights to property and a healthy environment. The ESPH based its refusal on technical and legal limitations: the sewer does not yet cover the area; a major sanitation project is in the financing stage; and regulations require condominiums to have their own treatment systems, with owners responsible for maintenance. The Chamber finds that the decision is not arbitrary but based on technical and legal grounds, and that it is not its role to review the ordinary legality of that determination; therefore, the amparo is inadmissible and must be pursued through ordinary administrative or judicial channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1291320": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1291320",
      "citation": "Res. 14564-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad de Pococí debe prestar servicio de recolección de basura en Los Lagos",
      "title_en": "Municipality of Pococí must provide waste collection service in Los Lagos",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Pococí, interpuesto por un vecino de la comunidad de Los Lagos, distrito Roxana. El recurrente denuncia que la municipalidad no presta el servicio de recolección de residuos sólidos ordinarios en su comunidad, pese a haberlo solicitado formalmente en octubre de 2024. La municipalidad respondió negativamente en diciembre de 2024, alegando limitaciones presupuestarias y cobertura progresiva. La Sala, aplicando su jurisprudencia reiterada sobre el derecho fundamental a un servicio público eficiente y el deber constitucional de las municipalidades según el artículo 169 de la Constitución Política, concluye que la omisión vulnera el derecho a la salud y a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Se constata un incumplimiento de las obligaciones municipales, ya que la prestación no es continua, regular, célere, eficaz ni eficiente. La Sala declara con lugar el recurso, ordena a las autoridades municipales coordinar lo necesario para que en un plazo máximo de cuatro meses se brinde el servicio periódico y continuo de recolección de residuos sólidos ordinarios en Los Lagos de Pococí, y condena al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Municipality of Pococí, filed by a resident of the Los Lagos community in the Roxana district. The petitioner claims the municipality does not provide ordinary solid waste collection in the community, despite a formal request made in October 2024. The municipality responded negatively in December 2024, citing budgetary constraints and progressive coverage. Applying its settled case law on the fundamental right to efficient public services and the constitutional duty of municipalities under Article 169 of the Political Constitution, the Chamber finds that the omission violates the right to health and to a healthy and ecologically balanced environment. The municipality breached its obligations by failing to provide continuous, regular, prompt, effective, and efficient service. The Chamber grants the amparo, ordering municipal authorities to coordinate and take all necessary steps to ensure periodic and continuous solid waste collection in Los Lagos within a maximum of four months, and awards costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1292100": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1292100",
      "citation": "Res. 14609-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Respuesta tardía del AyA a gestión sobre aguas residuales en Upala no lesiona derecho de petición",
      "title_en": "AyA's late response to request on Upala wastewater does not violate right of petition",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce recurso de amparo de una diputada contra el AyA por no atender solicitud de información sobre el manejo de aguas residuales en la Urbanización Don Chu, Upala, problema que según denuncias vecinales lleva diez años generando contaminación por descargas en caños públicos. La recurrente alegó vulneración de sus derechos de petición y acceso a la información. La autoridad recurrida informó que un asesor de la diputada envió correo pidiendo hacer caso omiso del oficio original, lo que generó confusión y demora; no obstante, ya había respondido formalmente el 2 de mayo de 2025. La Sala constata que hubo respuesta, aunque fuera del plazo de diez días, y que la demora obedeció a una actuación confusa del propio despacho recurrente, no a una omisión absoluta. Declara sin lugar el recurso por inexistencia de lesión actual, y rechaza además la pretensión de que se ordene actualizar el Plan Maestro de agua y saneamiento de Upala por no ser un supuesto tutelable en amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a legislator against AyA for failing to respond to an information request regarding wastewater management in Don Chu housing development, Upala, where neighbor complaints about a decade of pollution from discharges into public ditches were reported. The petitioner alleged violation of her rights to petition and access to public information. AyA stated that an advisor to the legislator sent an email asking to disregard the original request, causing confusion and delay, but had formally replied on May 2, 2025. The Chamber found that a response was issued, albeit beyond the ten-day constitutional deadline, and that the delay was partly due to confusing actions by the petitioner’s own office, not an absolute omission. It dismissed the appeal for lack of current injury, and also rejected the request to order an update of the Upala Water and Sanitation Master Plan as not amenable to amparo relief.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1292120": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1292120",
      "citation": "Res. 14487-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desglose de escrito para gestión de desobediencia en caso de botadero ilegal",
      "title_en": "Severance of filing for non-compliance proceedings in illegal dump case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de San José y el MINAE por la presunta inacción ante la contaminación generada por un botadero ilegal en el Tajo COMAG y la planta asfáltica CBZ en Pavas. El recurrente alega violación al derecho a un ambiente sano. Sin embargo, la Sala constata que este mismo asunto ya fue conocido y resuelto en el voto 2020-18319, en el cual se declaró parcialmente con lugar el amparo y se ordenó al Ministerio de Salud y a la Municipalidad resolver la denuncia en 18 meses. Dado que el nuevo recurso se refiere a los mismos hechos, la Sala dispone desglosar el escrito del recurrente para que sea tramitado como una gestión de desobediencia a lo ordenado en aquella sentencia, en lugar de abrir un nuevo proceso. Se archiva el expediente actual.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves an amparo action filed against the Ministry of Health, the Municipality of San José, and MINAE for alleged inaction regarding pollution from an illegal dump at Tajo COMAG and the CBZ asphalt plant in Pavas. The petitioner claims a violation of the right to a healthy environment. However, the Chamber finds that the same matter was already heard and decided in vote 2020-18319, which partially granted the amparo and ordered the Ministry of Health and the Municipality to resolve the complaint within 18 months. Since the new action concerns the same facts, the Chamber orders the severance of the petitioner's brief so that it is processed as a non-compliance proceeding against the earlier judgment, rather than opening a new case. The current file is archived.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1292129": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1292129",
      "citation": "Res. 14559-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión del MOPT de informar vía sumario de derribo ante Juzgado Agrario para corta de árboles peligrosos",
      "title_en": "MOPT's failure to inform citizen of the summary demolition process for dangerous trees before Agrarian Court",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resolvió un amparo contra el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) por la falta de respuesta efectiva a una solicitud de corta de cuatro eucaliptos secos y de gran tamaño que amenazaban la vivienda y seguridad de la recurrente en San Rafael de Alajuela desde 2022. La Sala declaró parcialmente con lugar el recurso, concediéndolo únicamente por la omisión de las autoridades de informar oportunamente a la recurrente sobre la vía idónea para resolver la controversia: el proceso sumario de derribo ante el Juzgado Agrario, conforme al artículo 108 del Código Procesal Civil. El Tribunal enfatizó que la determinación final sobre la peligrosidad y procedencia de la corta o poda de árboles corresponde a la jurisdicción agraria, no a la administración pública ni a la Sala Constitucional. Se declaró sin lugar en cuanto al fondo, rechazando la pretensión de que la Sala ordenara directamente la corta, por tratarse de un asunto de mera legalidad ajeno a su competencia. La mayoría de la Sala no impuso condenatoria en costas, daños y perjuicios, aunque dos magistrados salvaron parcialmente el voto exigiendo dicha condena en abstracto, por considerar que toda violación de derechos fundamentales debe acarrear responsabilidad, aun cuando cese por decisión de la autoridad recurrida en el curso del amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Court partially granted an amparo against the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) for its failure to effectively respond to a request, pending since 2022, to cut down four large, dead eucalyptus trees that threatened the petitioner's home and safety in San Rafael de Alajuela. The Court granted the amparo solely due to the authorities' omission to timely inform the petitioner of the proper legal avenue: the summary demolition process (sumario de derribo) before the Agrarian Court, pursuant to Article 108 of the Civil Procedure Code. The Court emphasized that the final determination of whether a tree poses a danger and whether cutting or pruning is warranted lies with the agrarian jurisdiction, not with the administrative authorities or the Constitutional Court. The amparo was denied on the merits, rejecting the request that the Court directly order the tree cutting, as that is a matter of ordinary legality beyond its purview. The majority of the Court did not impose costs, damages, or losses, though two judges partially dissented, arguing that any violation of fundamental rights must entail liability in the abstract, even when the violation ceases due to the respondent authority's action during the amparo proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1292143": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1292143",
      "citation": "Res. 14982-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo ambiental por falta de denuncia previa",
      "title_en": "Inadmissibility of environmental amparo for failure to file prior complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra una universidad privada por la presunta contaminación ambiental y acústica derivada de la demolición y construcción de su edificio. La recurrente alegó afectación a la salud, el medio ambiente y el patrimonio, invocando el artículo 50 constitucional. Sin embargo, la Sala determina que el amparo no es la vía para canalizar denuncias ambientales, ya que ello requeriría probanzas complejas incompatibles con su naturaleza sumaria y supondría sustituir a la administración activa. La recurrente no había presentado denuncia formal alguna ante las autoridades competentes, requisito que la Sala exige para no actuar como mera instancia tramitadora. Además, al dirigirse el recurso contra un sujeto de derecho privado por supuestas irregularidades constructivas, no se cumplen los presupuestos del artículo 57 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. La Sala declara inadmisible el amparo y orienta a la recurrente a acudir a las instancias administrativas o judiciales correspondientes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo action filed against a private university for alleged environmental and noise pollution arising from the demolition and construction of its building. The petitioner claimed harm to health, the environment, and property, invoking Article 50 of the Constitution. However, the Chamber finds that amparo is not the proper avenue for channeling environmental complaints, as it would require complex evidentiary proceedings incompatible with its summary nature and would entail replacing the active administration. The petitioner had not filed any formal complaint with the competent authorities, a requirement the Chamber imposes to avoid acting as a mere processing instance. Furthermore, since the action is directed against a private law subject for alleged construction irregularities, the prerequisites of Article 57 of the Constitutional Jurisdiction Law are not met. The Chamber declares the amparo inadmissible and directs the petitioner to resort to the appropriate administrative or judicial channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1292162": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1292162",
      "citation": "Res. 15118-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad del amparo contra el zanate por no plantear denuncia previa",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo against great-tailed grackle for failure to file prior complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano contra el Ministerio de Agricultura y Ganadería. El recurrente denunciaba una proliferación del ave conocida como \"zanate\" (Quiscalus mexicanus), a la que atribuye la disminución de otras especies de aves, reptiles e invertebrados, así como daños a cultivos, contaminación de fuentes de agua y problemas de salubridad. Solicitaba medidas urgentes para eliminar nidos y huevos del zanate en áreas públicas y privadas. La Sala razona que el amparo no es la vía idónea para canalizar denuncias ambientales genéricas, pues eso requeriría probanzas complejas incompatibles con su naturaleza sumaria y supondría sustituir a la Administración activa. Al no haber presentado el recurrente ninguna denuncia previa ante las autoridades competentes, el recurso se rechaza de plano, sin perjuicio de que acuda a las instancias administrativas o judiciales correspondientes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares inadmissible an amparo action filed by a citizen against the Ministry of Agriculture and Livestock. The petitioner complained about the proliferation of the great-tailed grackle (\"zanate\"), which he blamed for the decline of other bird species, reptiles, and invertebrates, as well as damage to crops, contamination of water sources, and public health issues. He requested urgent measures to eliminate grackle nests and eggs in public and private areas. The Chamber reasons that amparo is not the appropriate channel for generic environmental complaints, as it would require complex evidentiary proceedings incompatible with its summary nature and would substitute the active Administration. Since the petitioner had not filed any prior complaint with the competent authorities, the appeal is rejected outright, without prejudice to his right to resort to the appropriate administrative or judicial instances.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1292481": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1292481",
      "citation": "Res. 05710-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de respuesta a denuncias y solicitudes sobre explotación de cantera San Rafael",
      "title_en": "Failure to answer complaints and requests regarding San Rafael quarry exploitation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo por supuesta violación al derecho de petición y pronta respuesta. Los recurrentes, vecinos de La Unión, cuestionan el funcionamiento del Tajo San Rafael, operado por Hacienda San Rafael HSR S.A., y señalan irregularidades en la concesión minera y la patente municipal. El 9 de enero de 2024 presentaron una solicitud de información ante la Dirección Regional de Salud de La Unión, así como denuncias ante la Dirección de Geología y Minas del MINAE y el Concejo Municipal de La Unión. La Sala concluye que la Dirección de Geología y Minas no acreditó haber respondido la denuncia dentro de un plazo razonable, vulnerando el artículo 41 constitucional (justicia pronta). La Dirección de Salud tampoco contestó la solicitud de información en el plazo de diez días previsto para peticiones puras, infringiendo el artículo 27 constitucional. Respecto al Concejo Municipal, aunque se emitió oficio MLU-DAM-DJUR-310-2024, la respuesta no fue congruente con todas las pretensiones de los denunciantes. La Sala aclara que no puede revisar la legalidad de los actos administrativos de fondo (concesión, patente, uso de suelo), pues ello corresponde a la jurisdicción contenciosa. Se declara con lugar el recurso y se ordena a las autoridades recurridas resolver y notificar lo correspondiente en plazos perentorios. Los magistrados Castillo Víquez y Cruz Castro emiten notas separadas sobre la competencia para conocer la mora administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber adjudicates a writ of amparo alleging violation of the right to petition and timely response. Petitioners, residents of La Unión, challenge the operation of Tajo San Rafael, run by Hacienda San Rafael HSR S.A., citing irregularities in the mining concession and municipal license. On January 9, 2024, they filed an information request with the La Unión Regional Health Directorate, and complaints with the Geology and Mines Directorate of MINAE and the La Unión Municipal Council. The Chamber finds that the Geology and Mines Directorate failed to prove it responded to the complaint within a reasonable time, breaching Article 41 of the Constitution (prompt justice). The Health Directorate also failed to answer the information request within the ten-day period established for pure petitions, violating Article 27. As to the Municipal Council, although an official communication was issued, the response was not congruent with all the petitioners' claims. The Chamber clarifies that it cannot review the legality of the substantive administrative acts (concession, license, land use), which falls within the jurisdiction of the administrative courts. The amparo is granted, and the respondent authorities are ordered to resolve and notify within strict deadlines. Justices Castillo Víquez and Cruz Castro issue separate opinions on jurisdiction over administrative delay.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1292490": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1292490",
      "citation": "Res. 09097-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de ampliación de plazo para saneamiento de aguas residuales en La Unión",
      "title_en": "Extension of deadline for sewage treatment in La Unión denied",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una nueva gestión de ampliación de plazo presentada por la Municipalidad de La Unión para cumplir con lo ordenado en la sentencia N° 2021-018448, que declaró con lugar un recurso de amparo por la contaminación generada por aguas residuales en el cantón. La sentencia original ordenó adoptar medidas inmediatas para mitigar la contaminación y resolver definitivamente el problema en un plazo de 24 meses, posteriormente ampliado en 12 meses adicionales. En esta gestión, las autoridades municipales solicitan 36 meses más, argumentando avances en estudios, diseños, permisos y búsqueda de financiamiento ante entidades como INDER, BID, BCIE, entre otras, para construir una planta de tratamiento. La Sala deniega la solicitud, pues considera improcedente ampliar un plazo que ya fue otorgado para cumplir una orden de carácter inmediato. Además, reitera que plazos de tal magnitud resultan irrazonables y desproporcionados, considerando que la problemática fue denunciada desde 2016 y que la falta de solución lesiona derechos fundamentales a un ambiente sano y a la salud.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a new request by the Municipality of La Unión for an extension of the deadline to comply with ruling No. 2021-018448, which granted an amparo due to pollution caused by wastewater in the canton. The original ruling ordered immediate measures to mitigate pollution and a definitive solution within 24 months, later extended by 12 additional months. The municipal authorities now request 36 more months, citing progress in studies, designs, permits, and fundraising from entities like INDER, IDB, BCIE, among others, to build a treatment plant. The Chamber denies the request, as extending a deadline originally set for an immediate order is improper. It also reiterates that deadlines of such magnitude are unreasonable and disproportionate, considering the problem was reported in 2016 and the lack of a solution violates fundamental rights to a healthy environment and health.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1293033": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1293033",
      "citation": "Res. 14901-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de amparo sobre contaminación en San Pablo de Barva",
      "title_en": "Non-compliance with amparo ruling on contamination in San Pablo de Barva",
      "summary_es": "La Sala Constitucional aborda una gestión de incumplimiento del amparo resuelto en sentencia N° 2023031213, que ordenó a la Municipalidad de Barva y al Ministerio de Salud solucionar la problemática de vertido de aguas servidas y contaminación denunciada por el recurrente en San Pablo de Barva. La sentencia original dio tres meses para coordinar acciones y resolver el problema. En esta resolución, la Sala constata que, si bien las autoridades han avanzado (92% del área tributaria atendida, 22 pruebas de coloración realizadas), aún persisten viviendas sin verificar y otras con órdenes sanitarias pendientes de cumplimiento, por lo que el daño ambiental y de salud pública continúa. La Sala reitera la orden de cumplimiento inmediato y apercibe a los funcionarios con testimoniar piezas al Ministerio Público por desobediencia si no acatan lo dispuesto. El caso refleja demoras en la coordinación interinstitucional y limitaciones presupuestarias municipales, pero la Sala enfatiza que la salud y el ambiente sano son derechos fundamentales cuya protección no admite dilaciones.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a non-compliance proceeding regarding the amparo judgment No. 2023031213, which ordered the Municipality of Barva and the Ministry of Health to remedy the problem of sewage discharge and contamination reported by the claimant in San Pablo de Barva. The original judgment gave three months to coordinate actions and resolve the problem. In this ruling, the Chamber finds that, although the authorities have made progress (92% of the tributary area inspected, 22 dye tests conducted), some households remain unverified and others have pending sanitary orders, so the environmental and public health damage persists. The Chamber reiterates the order for immediate compliance and warns the officials that failure to comply will result in certification of records to the Public Prosecutor's Office for disobedience. The case reflects delays in inter-institutional coordination and municipal budget constraints, but the Chamber stresses that health and a healthy environment are fundamental rights whose protection cannot be delayed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1293054": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1293054",
      "citation": "Res. 15293-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Solicitud de revisión de amparo rechazada",
      "title_en": "Request for review of rejected amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión posterior planteada por Kevin Kichinka en relación con la sentencia que declaró parcialmente con lugar su recurso de amparo contra el SENASA (Exp. 25-008432-0007-CO). En dicha sentencia se ordenó a SENASA resolver, en dos meses, la denuncia ambiental presentada el 8 de agosto de 2024 respecto de una granja avícola en Grifo Alto de Puriscal. Ahora el gestionante solicita que la Sala revise el supuesto archivo del expediente y considere nueva evidencia sobre construcciones ilegales, atribuyendo responsabilidad a la Municipalidad de Puriscal. La Sala determina que los nuevos reclamos son distintos a los ya resueltos —se dirigen contra la Municipalidad y no contra SENASA— por lo que procede a su desglose para que se tramiten como un asunto nuevo, sin modificar lo ya decidido en la sentencia previa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a post-judgment motion filed by Kevin Kichinka regarding the ruling that partially granted his amparo against SENASA (File 25-008432-0007-CO). That ruling ordered SENASA to resolve, within two months, an environmental complaint filed on August 8, 2024, concerning a poultry farm in Grifo Alto de Puriscal. The petitioner now asks the Chamber to review the alleged archiving of the case and to consider new evidence of illegal constructions, attributing responsibility to the Municipality of Puriscal. The Chamber finds that the new claims differ from those already decided—they are directed against the Municipality, not SENASA—and therefore orders their separation to be processed as a new matter, without modifying the prior ruling.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1294124": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1294124",
      "citation": "Res. 15717-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de recolección de basura en Isla Chira",
      "title_en": "Noncompliance with garbage collection in Isla Chira",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una quinta gestión de inejecución interpuesta por un vecino de Isla Chira contra la Municipalidad de Puntarenas, por el incumplimiento del punto 3) de la sentencia N° 2023019610 del 11 de agosto de 2023. En aquella sentencia, la Sala había ordenado a las autoridades municipales garantizar la prestación periódica y continua del servicio de recolección de residuos sólidos en la isla, tras constatar su omisión. A pesar de múltiples requerimientos, advertencias de consecuencias legales y una orden sanitaria del Ministerio de Salud, la Municipalidad no cumplió durante casi dos años. Finalmente, a partir del 18 de marzo de 2025, el gobierno local asumió directamente el servicio, ingresando cada quince días con transporte marítimo y un camión recolector. La Sala constata que la recolección se está realizando, aunque tardíamente, y declara que la gestión carece de interés actual, sin imponer nuevas sanciones. La resolución evidencia la persistente desobediencia municipal y la crisis sanitaria y ambiental que vivió la comunidad isleña.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a fifth noncompliance claim filed by a resident of Isla Chira against the Municipality of Puntarenas for failing to comply with point 3) of ruling No. 2023019610 of August 11, 2023. In that earlier decision, the Chamber ordered municipal authorities to guarantee periodic, continuous solid waste collection on the island after finding the service lacking. Despite multiple demands, warnings of legal consequences, and a health order from the Ministry of Health, the municipality did not comply for nearly two years. Finally, as of March 18, 2025, the local government directly took over the service, accessing the island every two weeks with maritime transport and a collection truck. The Chamber finds that waste collection is now underway, albeit belatedly, and declares the claim moot without imposing further sanctions. The ruling highlights persistent municipal disobedience and the resulting public health and environmental crisis endured by the island community.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1294138": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1294138",
      "citation": "Res. 15325-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por omisión de SETENA en resolver nulidad de viabilidad ambiental de planta de tratamiento",
      "title_en": "Amparo for SETENA's failure to resolve nullity of environmental viability for wastewater treatment plant",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por un ciudadano contra la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA). El recurrente alegó que, tras haber solicitado el 14 de enero de 2025 la nulidad de la resolución 1138-2023-SETENA que otorgó viabilidad ambiental a una planta de tratamiento de aguas residuales en Santa Ana, la SETENA no había resuelto dicha gestión al momento de interponer el amparo el 7 de abril de 2025. En su informe, la SETENA acreditó que el incidente de nulidad fue rechazado mediante resolución 0505-2025-SETENA del 2 de abril de 2025 y notificado electrónicamente al recurrente el 8 de abril, antes de que se le comunicara la admisión del amparo. La Sala comprueba que la situación de omisión fue superada antes del aviso de curso, por lo que declara sin lugar el recurso, sin entrar al fondo de la viabilidad ambiental cuestionada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a citizen against the National Environmental Technical Secretariat (SETENA). The petitioner claimed that, after requesting on January 14, 2025, the annulment of resolution 1138-2023-SETENA granting environmental viability to a wastewater treatment plant in Santa Ana, SETENA had not resolved the matter by the time the amparo was filed on April 7, 2025. In its report, SETENA demonstrated that the nullity plea was denied through resolution 0505-2025-SETENA of April 2, 2025, and electronically notified to the petitioner on April 8, before the amparo admission was communicated. The Chamber verifies that the omission was remedied prior to the procedural notice, and therefore dismisses the amparo, without addressing the merits of the environmental viability decision.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1294145": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1294145",
      "citation": "Res. 15379-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Respuesta tardía e incompleta de municipio a solicitudes de información constituye violación al derecho de petición",
      "title_en": "Delayed and Incomplete Municipal Response to Information Requests Violates Right to Petition",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por miembros del Comité Pro Defensa de los Servicios Públicos de San Isidro de Heredia contra la Municipalidad de San Isidro de Heredia. Los recurrentes alegaron que el municipio no había respondido sus solicitudes de información sobre una variedad de temas de interés local, incluyendo asuntos de la policía municipal, las funciones de la vicealcaldesa, el estado de un caso judicial relacionado con contenedores en San Francisco y el expediente administrativo de construcción del Colegio Mundo Unido en Santa Cecilia. La Sala determinó que el municipio respondió de manera extemporánea a una primera solicitud de información realizada en septiembre de 2024, ya que contestó hasta mayo de 2025, después de notificada la resolución de curso del amparo. En cuanto a la segunda solicitud, sobre el Colegio Mundo Unido, la Sala encontró que aunque se facilitó acceso al expediente, la respuesta no abordó de forma clara y precisa las preguntas sobre el servicio de agua y la afectación de zona protegida. En consecuencia, el recurso fue declarado parcialmente con lugar, ordenando a la autoridad municipal contestar completa y detalladamente la solicitud pendiente, con condena en costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by members of the Committee for the Defense of Public Services of San Isidro de Heredia against the Municipality of San Isidro de Heredia. The petitioners alleged that the municipality had failed to respond to their requests for information on various local issues, including matters concerning the municipal police, the vice-mayor's duties, the status of a judicial case regarding containers in San Francisco, and the administrative file for the construction of the United World College in Santa Cecilia. The Chamber found that the municipality responded belatedly to an initial information request from September 2024 – answering only in May 2025, after the amparo had been admitted. As for the second request, regarding the United World College, the Chamber found that while access to the file was provided, the response did not clearly and precisely address questions about the water service and impact on a protected area. Therefore, the amparo was partially granted, ordering the municipal authority to fully and diligently answer the pending request, with costs awarded.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1295353": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1295353",
      "citation": "Res. 16097-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo sobre omisión de respuesta a solicitud de información ambiental y de bienes demaniales ante municipalidad",
      "title_en": "Amparo regarding failure to respond to request for environmental and public property information from municipality",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de San Rafael de Heredia por falta de respuesta a varias solicitudes de información. El recurrente había pedido datos sobre la ejecución de una sentencia previa de la Sala en relación con la Ley N° 65 (zonas protegidas), acciones sobre vertido de aguas negras en ríos, y un listado de construcciones ilegales en zonas de protección y bienes demaniales. También solicitó información sobre bienes patrimoniales de la municipalidad. La Sala considera que las solicitudes referentes a la ejecución de su sentencia y las réplicas a la respuesta ya dada no constituyen simple solicitud de información, sino una exhortación, por lo que en esos extremos el recurso se desestima. Sin embargo, respecto a los listados de construcciones que vierten aguas grises y negras a los ríos, que irrespetan alineamiento vial u obstruyen aceras, y sobre los bienes demaniales, la Sala estima que ha existido omisión de respuesta, pues transcurrido casi un año no se ha entregado la información prometida ni se ha contestado la solicitud de enero de 2025. En consecuencia, se declara parcialmente con lugar el amparo, ordenando al alcalde que en el plazo de tres meses brinde dicha información al amparado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Municipality of San Rafael de Heredia for failure to respond to several information requests. The petitioner had asked for data on the enforcement of a previous Chamber ruling related to Law No. 65 (protected zones), actions regarding sewage discharge into rivers, and a list of illegal constructions in protected areas and public property. He also requested information on municipal real estate assets. The Chamber finds that the requests concerning enforcement of its ruling and the replies to the response already given do not constitute a simple request for information but rather an exhortation, and thus the amparo is dismissed on those points. However, with regard to the lists of constructions discharging grey and black water into rivers, those failing to respect road alignments or obstructing sidewalks, and public property, the Chamber holds that there has been a failure to respond, since after nearly a year the promised information has not been delivered and the January 2025 request remains unanswered. Consequently, the amparo is partially granted, ordering the mayor to provide that information to the petitioner within three months.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1295355": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1295355",
      "citation": "Res. 16120-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión municipal ante riesgo por erosión del río Cañas",
      "title_en": "Municipal inaction on Cañas River erosion risk",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resolvió un recurso de amparo presentado por vecinos de Río Cañas, en Desamparados, afectados por las crecidas del río Cañas. Los recurrentes alegaron que, pese al reconocimiento del alto riesgo por parte de autoridades municipales y de la Comisión Nacional de Emergencias (CNE), fueron excluidos de un proyecto de protección de márgenes sin justificación suficiente. La Sala constató que la Municipalidad de Desamparados, a pesar de contar con múltiples informes técnicos de la CNE que advertían sobre el peligro de erosión lateral y la vulnerabilidad de las viviendas —habitadas por menores, adultos mayores y personas con discapacidad—, mantuvo una inacción prolongada, sin adoptar las medidas de mitigación recomendadas. Se declaró parcialmente con lugar el recurso, ordenando a la Municipalidad cumplir en un plazo máximo de seis meses con todas las recomendaciones del informe CNE-UIAR-INF-0308-2025. En cuanto a la CNE, se desestimó el recurso, pues esta cumplió con sus funciones de análisis y asesoría técnica. La Sala también aclaró que no puede determinar si la vivienda del recurrente debe ser incluida en el proyecto, pues ello corresponde a las autoridades técnicas. Se condenó a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber ruled on an amparo filed by residents of Río Cañas in Desamparados, affected by flooding of the Cañas River. The petitioners claimed that, despite acknowledgment of high risk by municipal and National Emergency Commission (CNE) authorities, they were excluded from a bank-protection project without sufficient justification. The Chamber found that the Municipality of Desamparados, despite having multiple CNE technical reports warning of lateral erosion danger and housing vulnerability—homes inhabited by minors, elderly, and disabled persons—remained inactive over a long period, failing to adopt recommended mitigation measures. The appeal was partially granted, ordering the Municipality to fully implement, within a maximum of six months, all recommendations from report CNE-UIAR-INF-0308-2025. Regarding CNE, the appeal was dismissed because it fulfilled its technical analysis and advisory duties. The Chamber also clarified that it cannot decide whether the petitioner's home must be included in the project, as that is a matter for technical authorities. The Municipality was ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1295589": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1295589",
      "citation": "Res. 16170-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "La judicialización de un caso ambiental no exime al SINAC de sus deberes administrativos",
      "title_en": "Criminal prosecution of an environmental case does not exempt SINAC from its administrative duties",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara parcialmente con lugar un recurso de amparo contra el Área de Conservación Amistad Caribe (ACLAC) del SINAC. Un particular denunció administrativamente tala, drenaje y fraccionamiento en humedales y bosques; el ACLAC se limitó a señalar que los hechos estaban judicializados penalmente. La Sala establece que la vía penal no excluye las competencias administrativas del SINAC, pues la institución debe analizar integralmente las denuncias, realizar inspecciones y emitir los actos correspondientes, en especial cuando se alegan actividades en curso. Se ordena al ACLAC que, en el plazo de un mes, resuelva los extremos denunciados sobre actividades como tala, drenaje o fraccionamiento y notifique al recurrente. La restauración de ecosistemas y sanciones se remiten a la vía ordinaria. Un voto salvado considera que el amparo debió rechazarse por tratarse de un asunto de legalidad contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Court partially grants an amparo action against the Caribbean Friendship Conservation Area (ACLAC) of SINAC. A citizen filed an administrative complaint regarding logging, drainage, and fragmentation of wetlands and forests. ACLAC merely replied that the facts were already under criminal prosecution. The Court holds that criminal proceedings do not exclude SINAC’s administrative powers; the agency must fully examine complaints, conduct inspections, and issue appropriate administrative acts, especially when ongoing activities are alleged. It orders ACLAC to resolve, within one month, the denounced activities (logging, drainage, fragmentation) and notify the petitioner. Ecosystem restoration and sanctions are left to ordinary courts. A dissenting vote argues the amparo should have been dismissed as a matter of administrative legality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1295599": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1295599",
      "citation": "Res. 16121-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra Municipalidad y CONAVI por omisión de indicar sumario de derribo",
      "title_en": "Amparo against Municipality and CONAVI for failure to inform about summary demolition proceeding",
      "summary_es": "La Sala Constitucional estimó el amparo presentado por un vecino de San Pablo de Heredia, quien reclamaba que la Municipalidad y el CONAVI no habían atendido sus solicitudes para la corta de árboles de la especie Casuarina ubicados en el derecho de vía contiguo a su propiedad, los cuales representaban un peligro para su vivienda, la acera pública y los transeúntes. Aunque el CONAVI realizó inspecciones y proyectó la remoción para julio de 2025, la Sala determinó que ninguna de las autoridades recurridas notificó formalmente al recurrente que el procedimiento correcto para dirimir la peligrosidad de los árboles es el sumario de derribo ante la jurisdicción agraria, conforme al artículo 108 del Código Procesal Civil y la reiterada jurisprudencia constitucional. Se ordena a la Municipalidad y al CONAVI que informen de inmediato al recurrente sobre dicho procedimiento y adopten medidas preventivas para proteger a los transeúntes mientras se cumple lo anterior.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted the amparo filed by a resident of San Pablo de Heredia, who complained that the Municipality and CONAVI had failed to address his requests to cut Casuarina trees located in the right-of-way adjacent to his property, which posed a danger to his home, the public sidewalk, and passersby. Although CONAVI conducted inspections and planned removal for July 2025, the Chamber determined that none of the respondent authorities had formally informed the complainant that the correct procedure for assessing the trees' dangerousness is the summary demolition proceeding before the agricultural jurisdiction, per Article 108 of the Civil Procedure Code and settled constitutional case law. The Municipality and CONAVI are ordered to immediately inform the complainant of this procedure and adopt preventive measures to safeguard passersby in the meantime.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1295601": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1295601",
      "citation": "Res. 16068-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento en construcción de pasos de fauna en Ruta 32",
      "title_en": "Non-compliance with wildlife crossing construction on Route 32",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de desobediencia contra el Consejo Nacional de Vialidad (CONAVI) por el incumplimiento de la sentencia 2021001189, que ordenaba la construcción y habilitación de pasos de fauna en la Ruta Nacional N.º 32. A pesar de los avances reportados —29 pasos inferiores construidos pero sin adaptaciones funcionales, y solo 2 de 20 pasos aéreos—, la Sala determina que persiste un cumplimiento parcial e insuficiente. Rechaza una nueva solicitud de ampliación de plazo por considerarla desproporcionada, dado que ya se había concedido una prórroga de tres años. Acoge la gestión de desobediencia y reitera la orden, bajo apercibimiento de responsabilidad administrativa y penal conforme a los artículos 53 y 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a non-compliance claim against the National Road Council (CONAVI) for failing to fully execute Judgment 2021001189, which mandated the construction and activation of wildlife crossings on National Route 32. Despite reported progress —29 underpasses built but lacking functional adaptations, and only 2 of 20 overpasses— the Chamber finds partial and insufficient compliance. It denies a further time extension as disproportionate, noting a prior three-year extension had already been granted. The non-compliance claim is upheld, and the order is reiterated, with warnings of administrative and criminal liability under Articles 53 and 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1295605": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1295605",
      "citation": "Res. 16086-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia en amparo ambiental por denuncia de aguas residuales en Nicoya",
      "title_en": "Disobedience in Environmental Amparo for Wastewater Complaint in Nicoya",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar una gestión de desobediencia presentada contra la Municipalidad de Nicoya por el incumplimiento del voto 2025001417, que ordenaba resolver una denuncia ambiental sobre afloramiento de aguas residuales. La recurrente alegó que, a pesar de la sentencia, la alcaldía no había resuelto su denuncia de octubre de 2024. El municipio informó bajo juramento que ha realizado gestiones progresivas, incluyendo inspecciones técnicas, coordinación interinstitucional con el Ministerio de Salud y un plan remedial debido a la complejidad del problema —una afectación de vieja data sin punto de emisión visible—. La Sala constata la ejecución de actuaciones y la coordinación activa, por lo que concluye que no hay desobediencia deliberada, sino un cumplimiento sustancial y progresivo sujeto a la razonabilidad administrativa. No obstante, recuerda al alcalde su deber de finalizar las gestiones para una solución definitiva.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses a disobedience petition against the Municipality of Nicoya for failing to comply with ruling 2025001417, which ordered resolution of an environmental complaint regarding wastewater seepage. The petitioner argued that the mayor had not resolved her October 2024 complaint. The municipality reported under oath that it has undertaken progressive steps, including technical inspections and inter-institutional coordination with the Ministry of Health, due to the problem's complexity —a long-standing issue without a visible discharge point—. The Chamber finds no deliberate disobedience but rather substantial and progressive compliance, subject to administrative reasonableness. However, it reminds the mayor of the obligation to complete all actions for a definitive solution.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1295608": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1295608",
      "citation": "Res. 16094-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Resolución 16094-2025: Contaminación por fábrica de concreto y demora en atender denuncias sanitarias",
      "title_en": "Resolution 16094-2025: Pollution from a concrete factory and delay in addressing health complaints",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una vecina y otros residentes de la Urbanización Los Geranios en Flores de Heredia, contra la Municipalidad de Flores y el Ministerio de Salud, por la operación de una fábrica de concreto premezclado (AMCO) que genera emanación de gases, polvo, vibraciones y ruido constante. Los recurrentes alegan que desde 2013 han presentado denuncias ante el Área Rectora de Salud sin resultados efectivos, que en 2023 se emitió una orden sanitaria pero sin seguimiento, y que la empresa opera sin uso de suelo industrial. Tras analizar los informes, la Sala determina que el Área Rectora de Salud sí ha atendido las denuncias, emitiendo órdenes sanitarias y realizando inspecciones, aunque con demoras en la medición de ruido atribuidas en parte a los denunciantes. No obstante, encuentra una dilación indebida de aproximadamente tres meses en la resolución de la denuncia No. D-119-24. Declara parcialmente con lugar el recurso, ordenando al Área Rectora de Salud que resuelva definitivamente dicha denuncia en un plazo de dos meses. Se declara sin lugar en cuanto a las demás pretensiones, incluyendo las relativas a la Municipalidad de Flores.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a neighbor and other residents of the Los Geranios residential area in Flores de Heredia against the Municipality of Flores and the Ministry of Health, due to the operation of a pre-mixed concrete factory (AMCO) that emits fumes, dust, vibrations, and constant noise. The claimants allege that since 2013 they have filed complaints before the Health Area without effective results, that a sanitary order was issued in 2023 without follow-up, and that the company operates without an industrial land-use permit. After analyzing the reports, the Chamber determines that the Health Area has indeed addressed the complaints, issuing sanitary orders and conducting inspections, although with delays in noise measurement partly attributable to the claimants. However, it finds an undue delay of approximately three months in the resolution of complaint No. D-119-24. It partially grants the amparo, ordering the Health Area to definitively resolve that complaint within two months. The rest of the claims, including those against the Municipality of Flores, are dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1295644": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1295644",
      "citation": "Res. 09922-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Construcción del Laboratorio Nacional de Aguas no es materia de amparo",
      "title_en": "Construction of National Water Laboratory not subject to amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza el recurso de amparo interpuesto por el Director del Laboratorio Nacional de Aguas (LNA) contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA). El recurrente alegaba que la propuesta del Presidente Ejecutivo de trasladar la construcción del nuevo edificio del LNA de La Unión de Cartago a Pavas vulneraba los derechos a la vida y la salud, además de constituir un mal uso de fondos públicos. La Sala considera que no se acreditó una lesión concreta e individualizada a los derechos fundamentales del recurrente ni de terceros; la disconformidad con la propuesta de cambio de ubicación no es, por sí misma, una violación de derechos fundamentales. Resalta la Sala que a la fecha no existía un acuerdo en firme sobre la ubicación final y que las autoridades informaron bajo juramento que el área de construcción no se reduciría y se contemplaba la expansión futura. La Sala recuerda que no le corresponde definir el sitio de construcción, siendo esto competencia de las vías administrativas y jurisdiccionales ordinarias.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects the amparo petition filed by the Director of the National Water Laboratory (LNA) against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA). The petitioner claimed that the Executive President's proposal to move the construction of the new LNA building from La Unión de Cartago to Pavas violated the rights to life and health, and constituted misuse of public funds. The Chamber finds no concrete, individualized harm to fundamental rights of the petitioner or any third party; mere disagreement with a proposal to change location does not itself violate fundamental rights. The Chamber emphasizes that as of the time of the petition, there was no firm agreement on the final location, and authorities reported under oath that the building area would not be reduced and that future expansion was planned. The Chamber reiterates it is not its role to decide the construction site, which falls under ordinary administrative and judicial channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1296975": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1296975",
      "citation": "Res. 00517-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denegatoria de amparo por falta de cumplimiento de requisitos técnicos y legales para asumir acueducto privado",
      "title_en": "Amparo denied for failure to meet technical and legal requirements to assume private aqueduct",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza el recurso de amparo interpuesto por la Asociación de Vecinos del Residencial Vistas del Pacífico contra el ICAA y el MINAE. La recurrente alegaba que las instituciones no habían adoptado medidas para formalizar la administración del acueducto ni garantizar el acceso al agua potable, y cuestionaba una ficha técnica del ICAA por supuestos errores. La Sala determina que la comunidad ha sido abastecida por un operador no autorizado, y que el ICAA ha establecido requisitos técnicos y legales para asumir el sistema, los cuales no han sido cumplidos por los responsables del acueducto. Considera que el acceso al agua, aunque es un derecho fundamental, está condicionado al cumplimiento de dichos requisitos. Las imprecisiones técnicas alegadas son materia de legalidad ordinaria, no constitucional. En cuanto al abastecimiento por cisterna, la Sala lo declara sin lugar por falta de individualización de los afectados. Respecto a la autorización de pozos por parte del MINAE, remite a las vías administrativas y judiciales ordinarias, especialmente porque existe un proceso penal en curso por usurpación de aguas. En consecuencia, se declara sin lugar el recurso en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber analyzed an amparo action filed by the Neighbors Association of Residencial Vistas del Pacífico against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA) and the Ministry of Environment and Energy (MINAE). The petitioner argued that the institutions had failed to take measures to formalize the aqueduct administration or guarantee access to drinking water, and challenged an ICAA technical report for alleged errors. The Chamber found that the community had been supplied by an unauthorized operator, and that ICAA had established technical and legal requirements to take over the system, which had not been met by those responsible for the aqueduct. It held that access to water, while a fundamental right, is conditioned on meeting such requirements. The alleged technical inaccuracies are matters of ordinary legality, not constitutional jurisdiction. Regarding water supply by tanker truck, the claim was dismissed for lack of individualized identification of the affected persons. As for the MINAE's authorization of wells, the Chamber deferred to ordinary administrative and judicial channels, particularly given an ongoing criminal proceeding for water usurpation. The amparo was denied in its entirety.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1297260": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1297260",
      "citation": "Res. 01291-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Respuesta tardía a solicitud de información ambiental lesiona derechos",
      "title_en": "Late response to environmental information request violates rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un diputado del Partido Frente Amplio contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE). El recurrente había solicitado información ambiental relativa a los Humedales Térraba Sierpe y un proyecto que podría afectar ese Patrimonio Natural del Estado, incluyendo consultas sobre permisos de vertidos, acceso a acueducto rural y estudios técnicos. La solicitud fue enviada el 29 de octubre de 2024, pero el MINAE no respondió hasta el 25 de noviembre de 2024, después de notificado el recurso de amparo. La Sala determina que la autoridad recurrida incumplió el plazo de diez días hábiles establecido en el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, lo que vulneró los derechos fundamentales del recurrente. Al haber cesado la vulneración con la respuesta tardía, se declara con lugar el recurso con base en el artículo 52 de dicha Ley, pero la mayoría de la Sala decide no condenar en costas, daños y perjuicios por no evidenciarse un menoscabo patrimonial directo. Se emiten dos votos salvados parciales que abogan por la condenatoria en daños, perjuicios y/o costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a deputy from the Frente Amplio party against the Ministry of Environment and Energy (MINAE). The petitioner had requested environmental information concerning the Térraba Sierpe Wetlands and a project potentially affecting this State Natural Heritage site, including questions about discharge permits, rural aqueduct access, and technical studies. The request was sent on October 29, 2024, but MINAE did not respond until November 25, 2024, after being notified of the amparo. The Chamber finds that the respondent authority failed to comply with the ten-business-day deadline set forth in Article 32 of the Constitutional Jurisdiction Law, thereby violating the petitioner's fundamental rights. Since the violation ceased with the belated response, the amparo is granted under Article 52 of said Law, but the majority decides not to award costs, damages, or losses due to lack of evidence of direct patrimonial harm. Two partial dissenting votes argue for awarding damages, losses, and/or costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1299109": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1299109",
      "citation": "Res. 12491-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento en la construcción de la planta de tratamiento de aguas residuales de Golfito",
      "title_en": "Non-compliance with the construction of the Golfito wastewater treatment plant",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión de desobediencia presentada por una vecina de Golfito contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) y el Ministerio de Salud, en relación con la sentencia 2020016705 de 2020. En aquella resolución se ordenó la construcción de una planta de tratamiento de aguas residuales para la ciudad de Golfito en un plazo de veinticuatro meses. La recurrente alega que el proyecto no se ha ejecutado y que el terreno originalmente asignado fue cedido a un ente privado. Las autoridades informan sobre avances como diseños finales, viabilidad ambiental, terrenos adquiridos y gestiones de financiamiento con el BCIE, pero reconocen que la ejecución de las obras se proyecta para el segundo semestre de 2026. La Sala constata que, pese a las actuaciones realizadas, ha transcurrido en exceso el plazo otorgado sin que siquiera haya iniciado la construcción. En consecuencia, acoge la gestión de desobediencia y ordena el cumplimiento inmediato de la sentencia original, apercibiendo a las autoridades sobre las sanciones penales y administrativas por incumplimiento.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a non-compliance motion filed by a resident of Golfito against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) and the Ministry of Health, concerning judgment 2020016705 of 2020. That judgment ordered the construction of a wastewater treatment plant for Golfito within a 24-month period. The complainant argues the project has not been executed and that the originally assigned land was ceded to a private entity. The authorities report progress such as final designs, approved environmental viability, acquired lands, and financing negotiations with the BCIE, but acknowledge that works are projected to begin in the second half of 2026. The Chamber finds that, despite the actions taken, the granted deadline has been greatly exceeded without even starting construction. Therefore, the non-compliance motion is granted, and immediate compliance with the original judgment is ordered, with warnings of criminal and administrative penalties for failure to comply.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1299479": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1299479",
      "citation": "Res. 12904-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra el MINAE por tardanza en responder certificación sobre Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Amparo against MINAE for delay in certifying land status under Natural Heritage",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un amparo presentado contra el Área de Conservación Amistad Caribe (ACLAC-SINAC) del MINAE. El recurrente solicitó el 2 de diciembre de 2024 certificaciones sobre si un plano catastrado específico (7-55102-1955) formaba parte del Patrimonio Natural del Estado, traslapaba con humedales o áreas protegidas, y si había sido fraccionado para desarrollo inmobiliario. La autoridad recurrida respondió hasta el 10 de abril de 2025, después de notificado el amparo. La Sala declara parcialmente con lugar el recurso únicamente por la demora en la respuesta, violando el artículo 27 constitucional. Respecto al contenido de la respuesta, la Sala concluye que las peticiones 1 y 2 (Patrimonio Natural del Estado y traslape) implicaban un criterio técnico o valoración jurídica, no una simple solicitud de información, por lo que no son amparables bajo los artículos 27 y 30 constitucionales. En cuanto al punto 3 (fraccionamiento), la autoridad justificó que no es competencia del SINAC. La Sala rechaza el reclamo sobre insuficiencia de la respuesta, por ser un asunto de legalidad ordinaria. En cuanto a costas, la mayoría de la Sala decide no condenar en costas, daños y perjuicios; tres magistrados salvan el voto parcialmente y ordenan condenatoria en daños y perjuicios o costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed against the Caribbean Friendship Conservation Area (ACLAC-SINAC) of MINAE. The petitioner requested on December 2, 2024, certifications on whether a specific cadastral map (7-55102-1955) formed part of the State Natural Heritage, overlapped with wetlands or protected areas, and whether it had been subdivided for real estate development. The respondent authority answered only on April 10, 2025, after the amparo was notified. The Chamber partially grants the amparo solely due to the delay in responding, violating Article 27 of the Constitution. Regarding the content of the response, the Chamber finds that requests 1 and 2 (State Natural Heritage and overlap) implied a technical criterion or legal assessment, not a simple information request, and thus are not covered by Articles 27 and 30 of the Constitution. As for point 3 (subdivision), the authority justified that it is not within SINAC's competence. The Chamber rejects the claim regarding the insufficiency of the reply as a matter of ordinary legality. Regarding costs, the majority decides not to award costs or damages; three justices file partial dissents ordering an award of damages or costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1299537": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1299537",
      "citation": "Res. 12958-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de resolución de denuncia y acceso a información ante SENASA",
      "title_en": "Amparo for Failure to Resolve Complaint and Denial of Access to Information by SENASA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por un particular contra el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA). El recurrente denunció en agosto de 2024 la contaminación ambiental y malos olores provenientes de una granja avícola cercana a su propiedad, solicitando además copia del Certificado Veterinario de Operación (CVO) y los informes de inspección del 2023 y 2024. Alega que SENASA no le entregó la información requerida ni ha resuelto su denuncia. La Sala comprueba que, aunque SENASA realizó inspecciones, coordinó visitas interinstitucionales y emitió una orden sanitaria, no hay constancia de que la denuncia haya sido resuelta de manera definitiva ni notificada al interesado. En consecuencia, declara parcialmente con lugar el recurso únicamente por violación al derecho de petición (artículo 41 de la Constitución), ordenando resolver la denuncia en un plazo máximo de dos meses. En cambio, declara sin lugar el reclamo por falta de entrega de información, por haber transcurrido más de siete meses desde la solicitud, excediendo el plazo de caducidad de dos meses previsto en el artículo 35 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo petition filed by an individual against the National Animal Health Service (SENASA). The petitioner filed a complaint in August 2024 regarding environmental contamination and foul odors from a poultry farm near his property, also requesting copies of the Veterinary Operation Certificate (CVO) and inspection reports from 2023 and 2024. He alleges that SENASA has not provided the requested information and has not resolved his complaint. The Chamber finds that although SENASA carried out inspections, coordinated inter-institutional visits, and issued a sanitary order, there is no evidence that the complaint has been finally resolved and notified to the petitioner. Consequently, the amparo is partially granted solely for the violation of the right to petition (Article 41 of the Constitution), ordering the resolution of the complaint within a maximum of two months. However, the claim regarding the failure to provide information is dismissed, as more than seven months elapsed since the request, exceeding the two-month statute of limitations under Article 35 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1299842": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1299842",
      "citation": "Res. 13624-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de requisito de disponibilidad de agua no lesiona derechos fundamentales",
      "title_en": "Failure to meet water availability requirement does not violate fundamental rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo presentado por tres miembros de un grupo de 82 familias en pobreza extrema contra la Municipalidad de Guácimo y el ICAA. Los recurrentes reclamaban que no se habían otorgado los permisos de construcción para viviendas del proyecto habitacional Las Rosas de Río Jiménez. La Sala determina que no existe violación a derechos fundamentales porque la municipalidad actuó conforme a derecho al exigir el cumplimiento de requisitos legales. Consta que el ICAA emitió una constancia de capacidad hídrica para obras primarias, no una disponibilidad de agua, y que el desarrollador no había solicitado los permisos de construcción de dichas obras primarias. Además, los propios recurrentes no habían presentado solicitudes de permiso a su nombre. La Sala concluye que las controversias sobre los requisitos aplicables y la clasificación del proyecto deben ventilarse en sede administrativa o jurisdiccional ordinaria, no mediante amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies an amparo filed by three members of a group of 82 families living in extreme poverty against the Municipality of Guácimo and ICAA (water and sewer institute). The petitioners complained that building permits for the Las Rosas de Río Jiménez housing project had not been granted. The Court finds no fundamental rights violation because the municipality acted lawfully in requiring compliance with legal prerequisites. The record shows that ICAA issued a water capacity certificate (CCH) for primary infrastructure works, not a water availability certificate, and the developer had not applied for permits to build those primary works. Moreover, the petitioners themselves had not filed any permit applications in their own names. The Court holds that any disputes over the applicable requirements or the project’s classification must be resolved through administrative or ordinary judicial proceedings, not amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1299999": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1299999",
      "citation": "Res. 16106-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a información ambiental sobre tala en Gandoca-Manzanillo",
      "title_en": "Access to environmental information on logging in Gandoca-Manzanillo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo presentado por un ambientalista contra la administradora del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo (REGAMA). El recurrente había solicitado información detallada sobre el cumplimiento de medidas cautelares en casos de tala y cambio de uso del suelo dentro del refugio, en seguimiento a oficios previos. La administración denegó el acceso alegando confidencialidad por procesos penales en curso, invocando el artículo 295 del Código Procesal Penal. La Sala determina que la información requerida —seguimiento administrativo de medidas cautelares— no forma parte del proceso penal y es de interés público, por lo que su negativa vulnera el derecho de acceso a la información administrativa consagrado en el artículo 30 de la Constitución Política. Se declara con lugar el recurso, ordenando entregar la documentación en ocho días, salvaguardando datos confidenciales. Posteriormente se corrige la condena en costas, dirigiéndola al SINAC en lugar del Estado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by an environmentalist against the administrator of the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge (REGAMA). The petitioner had requested detailed information on compliance with precautionary measures in cases of logging and land-use change within the refuge, following up on prior communications. The administration refused access, citing confidentiality due to ongoing criminal proceedings under Article 295 of the Criminal Procedure Code. The Chamber holds that the requested information—administrative monitoring of precautionary measures—is not part of the criminal process and is of public interest, so the denial violates the right of access to administrative information enshrined in Article 30 of the Political Constitution. The appeal is granted, ordering delivery of the documents within eight days while safeguarding any confidential data. The ruling on costs is later corrected to impose them on SINAC instead of the State.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1300010": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1300010",
      "citation": "Res. 16119-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Polvo por construcción no lesiona derechos si municipio fiscaliza medidas de mitigación",
      "title_en": "Construction dust does not violate rights when municipality oversees mitigation measures",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo presentado contra la Municipalidad de Flores por la presunta omisión en la fiscalización de las medidas de mitigación del polvo generado por el proyecto constructivo 'OFI BODEGAS CALLE VÍQUEZ'. Los recurrentes alegaron que el exceso de polvo afectaba su salud y su derecho a un ambiente sano. La Sala verificó que la Municipalidad sí atendió las denuncias: realizó inspecciones, se comunicó con el desarrollador, y verificó que se aplicaban medidas como riego con cisternas y colocación de sarán. Concluyó que el municipio no incurrió en inacción u omisión lesiva de derechos fundamentales. Recordó que el proyecto contaba con viabilidad ambiental de SETENA y que las molestias derivadas de una obra autorizada no constituyen per se una violación constitucional, siempre que la administración ejerza su función fiscalizadora. Declaró sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Municipality of Flores for allegedly failing to enforce dust mitigation measures at the 'OFI BODEGAS CALLE VÍQUEZ' construction project. The petitioners claimed that excessive dust harmed their health and right to a healthy environment. The Court found that the Municipality did respond to the complaints: it conducted inspections, contacted the developer, and verified that mitigation measures such as water tankers and shade cloth were being applied. It concluded that the municipality did not engage in any injurious inaction or omission of fundamental rights. The Court noted that the project had environmental viability from SETENA and that nuisances from an authorized worksite do not per se constitute a constitutional violation, provided the administration carries out its oversight function. The amparo was dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1300025": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1300025",
      "citation": "Res. 16143-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desestimación de amparo por relleno y actividad comercial ilegal en Santa Ana",
      "title_en": "Dismissal of amparo for illegal landfill and commercial activity in Santa Ana",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Santa Ana y el Área Rectora de Salud de Santa Ana. El recurrente, vecino del lugar, denunciaba la omisión de ambas entidades ante un relleno ilegal, movimientos de tierra, operación de un plantel de camiones sin permisos, y contaminación sónica y del aire en una propiedad colindante. La Sala analiza las actuaciones de las entidades recurridas y concluye que no hubo desatención: la Municipalidad realizó múltiples inspecciones, descartó la existencia de relleno y actividad lucrativa, y archivó la denuncia orientando al recurrente a la vía judicial civil por tratarse de un conflicto entre privados; el Área Rectora de Salud efectuó siete visitas, sin constatar infracciones sanitarias. La disparidad es de mera legalidad, no de vulneración de derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo action filed against the Municipality of Santa Ana and the Santa Ana Health Governing Area. The petitioner, a neighboring resident, alleged that both entities failed to act regarding an illegal landfill, earthworks, operation of a truck yard without permits, and noise and air pollution on an adjacent property. The Chamber examines the actions taken and finds no neglect: the Municipality conducted several inspections, ruled out the existence of a landfill and commercial activity, and closed the complaint, directing the petitioner to civil court as it involved a dispute between private parties; the Health Area carried out seven site visits without verifying any health violations. The disagreement is a matter of ordinary legality, not a breach of fundamental rights.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1300027": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1300027",
      "citation": "Res. 16145-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por concesión minera en Cóbano desestimado por ser cuestión de legalidad ordinaria",
      "title_en": "Amparo regarding mining concession in Cóbano dismissed as matter of ordinary legality",
      "summary_es": "La empresa Tajo Lacón S.R.L. interpuso recurso de amparo contra el Concejo Municipal del Distrito de Cóbano, la Dirección de Geología y Minas del MINAE y la SETENA. Alegó que el Concejo autorizó un uso de suelo minero sin competencia; que la empresa AYZ ALZUÑI S.A. obtuvo viabilidad ambiental sin un uso de suelo válido y presentó documentación irregular; que se otorgó una patente municipal sin acceso legal a vía pública y se autorizó el uso de un pozo sin concesión; y que el Concejo asfaltó una calle pública para favorecer el proyecto minero, lo que podría constituir malversación de fondos. La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso, señalando que los reclamos sobre la legalidad de los actos administrativos (uso de suelo, viabilidad ambiental, concesión minera) son materia de legalidad ordinaria y deben discutirse en la vía administrativa o jurisdiccional competente. Respecto a la posible malversación, indicó que es competencia de la jurisdicción penal. La Sala no actúa como contralor de legalidad de la Administración.",
      "summary_en": "The company Tajo Lacón S.R.L. filed an amparo action against the Municipal Council of the District of Cóbano, the Directorate of Geology and Mines of MINAE, and SETENA. It alleged that the Council authorized a mining land use without competence; that the company AYZ ALZUÑI S.A. obtained environmental viability without a valid land use and submitted irregular documentation; that a municipal license was granted without legal access to a public road and the use of a well was authorized without a concession; and that the Council paved a public road to favor the mining project, which could constitute misappropriation of funds. The Constitutional Chamber dismissed the amparo, holding that claims regarding the legality of administrative acts (land use, environmental viability, mining concession) are matters of ordinary legality to be discussed in the appropriate administrative or judicial channels. Regarding possible misappropriation, it stated that this falls under the criminal jurisdiction. The Chamber does not act as a legality controller of the Administration.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1300055": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1300055",
      "citation": "Res. 16194-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denegatoria de amparo por contaminación sónica del Bar Black Moon",
      "title_en": "Denial of Amparo for Noise Pollution from Bar Black Moon",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo presentado por un vecino del Bar Black Moon en Poás de Alajuela contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Poás por presunta inacción ante la contaminación sónica del establecimiento. El recurrente alegó que el ruido excesivo, especialmente nocturno, afectaba la salud, el descanso y el derecho a un ambiente sano de los residentes, y que las autoridades no habían adoptado medidas cautelares ni resuelto sus denuncias. La Sala determinó que el Ministerio de Salud realizó varias visitas de inspección al local y notificó al denunciante la necesidad de coordinar una medición sónica para verificar la infracción, gestiones que demostraban atención al caso, aunque aún sin resolución final. Respecto a la Municipalidad, constató que respondió las denuncias indicando que la competencia en materia de ruido corresponde al Ministerio de Salud y que el bar cuenta con licencia comercial vigente. Por tanto, no se acreditó violación a los derechos fundamentales, y el recurso fue declarado sin lugar, instando a la autoridad de salud a concluir el trámite en los plazos legales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo petition filed by a neighbor of the Bar Black Moon in Poás de Alajuela against the Ministry of Health and the Municipality of Poás for alleged inaction regarding noise pollution from the establishment. The petitioner claimed that excessive noise, particularly at night, harmed residents' health, rest, and right to a healthy environment, and that the authorities had failed to take precautionary measures or resolve their complaints. The Chamber found that the Ministry of Health conducted several inspection visits to the premises and informed the complainant of the need to coordinate a sound measurement to verify the violation, actions that showed attention to the case, albeit without a final resolution. As for the Municipality, it had responded by indicating that noise control is the Ministry's competence and that the bar holds a valid business license. Thus, no fundamental rights violation was proven, and the petition was dismissed, with a reminder for the health authority to complete the process within legal deadlines.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1300123": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1300123",
      "citation": "Res. 16284-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Participación ciudadana en evaluación ambiental de proyecto turístico Bahía Papagayo",
      "title_en": "Citizen Participation in Environmental Assessment of Bahía Papagayo Tourism Project",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo interpuesto por la Asociación Confraternidad Guanacasteca contra el MINAE y SETENA, por la aprobación de la viabilidad ambiental del megaproyecto turístico \"Bahía Papagayo\", clasificado como Categoría A (alto impacto). La recurrente alegó que no se realizó audiencia pública, limitándose a una encuesta de percepción local que mostró un 88% de desconocimiento del proyecto en la comunidad, lo que violaría el derecho a la participación ciudadana en materia ambiental. La Sala, siguiendo su jurisprudencia (voto 2025-007718), determina que la competencia para revisar si los mecanismos de participación utilizados se ajustan a la normativa infraconstitucional corresponde a la justicia ordinaria, no a la constitucional. Constata que SETENA publicó el EsIA en prensa, no recibió oposición ni solicitudes de audiencia, y aplicó el estudio de percepción regulado por el Decreto 32966-MINAE, mecanismo válido que no exigía difusión previa. Considera que la inconformidad sobre cuál mecanismo debió emplearse es un asunto de legalidad ordinaria que debe plantearse en sede administrativa o contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo petition filed by the Asociación Confraternidad Guanacasteca against the Ministry of Environment and Energy and SETENA, challenging the granting of environmental viability for the mega-tourism project \"Bahía Papagayo,\" categorized as high environmental impact (Category A). The petitioner argued that no public hearing was held, only a local perception survey that revealed 88% of the community was unaware of the project, violating the right to citizen participation in environmental decisions. Following its own precedent (ruling 2025-007718), the Chamber holds that it lacks jurisdiction to review whether SETENA’s chosen participation mechanisms complied with secondary legislation; such review belongs to ordinary (administrative or contentious-administrative) courts. The Chamber notes that SETENA published the EIA in a national newspaper, received no opposition or hearing requests, and employed the local perception study regulated by Decree 32966-MINAE, a valid mechanism that did not require prior dissemination. The disagreement over which method should have been used is deemed a matter of ordinary legality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1300373": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1300373",
      "citation": "Res. 14028-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional reserva sentencia y otorga plazo para acción de inconstitucionalidad contra norma de pesca de arrastre",
      "title_en": "Constitutional Chamber reserves ruling and grants deadline for unconstitutionality action against trawling provision",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo contra autorizaciones del INCOPESCA para pesca de arrastre de camarón con fines de investigación 'Nuevas Alternativas 2023-2024'. El recurrente alegó violación al derecho a un ambiente sano, principio precautorio, seguridad alimentaria, acceso a la información y afectación a pescadores artesanales, fundamentándose en la Constitución Política y tratados internacionales. Las autoridades recurridas y coadyuvantes defendieron que no eran licencias comerciales sino permisos de investigación amparados en el artículo 18 de la Ley de Pesca y Acuicultura, reformado por Ley 10155, en cumplimiento de votos previos de la Sala. Recibidos criterios técnicos de CIMAR-UCR, UNA, MarViva, Costa Rica por Siempre, FAICO y Conservación Internacional señalando graves deficiencias metodológicas y alto impacto ambiental. La Sala, por mayoría, decidió reservar el dictado de la sentencia y conferir plazo de 15 días para que la parte recurrente interponga acción de inconstitucionalidad contra el párrafo segundo del artículo 18, por ser la vía idónea para analizar la constitucionalidad de la norma que permite la participación de organizaciones de pescadores y la disposición de capturas. Advierte que de no interponerse la acción, se archivará el expediente. Los magistrados Castillo, Salazar y Garro salvan el voto por considerar innecesario el análisis constitucional y que debía resolverse el amparo con los elementos del expediente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo against INCOPESCA's authorizations for shrimp trawling under the research project 'New Alternatives 2023-2024'. The petitioner alleged violations of the right to a healthy environment, the precautionary principle, food security, access to information, and harm to artisanal fishermen, based on the Constitution and international treaties. The authorities and coadjuvants argued that these were not commercial licenses but research permits under Article 18 of the Fisheries and Aquaculture Law, amended by Law 10155, in compliance with previous Chamber rulings. Technical opinions from CIMAR-UCR, UNA, MarViva, Costa Rica por Siempre, FAICO, and Conservation International were received, pointing out serious methodological flaws and high environmental impact. The Chamber, by majority, decided to reserve the ruling and grant a 15-day period for the petitioner to file an unconstitutionality action against the second paragraph of Article 18, as the proper avenue to analyze the constitutionality of the norm allowing fishing organizations' participation and use of catches. It warns that if the action is not filed, the case will be archived. Magistrates Castillo, Salazar, and Garro dissented, considering the constitutional analysis unnecessary and that the amparo should be resolved with the case file elements.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1300550": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1300550",
      "citation": "Res. 14408-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cumplimiento de amparo: Municipalidad responde sobre tala e iluminación en Parque de Filadelfia",
      "title_en": "Amparo compliance: Municipality responds on tree felling and lighting in Filadelfia Park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de desobediencia planteada por el recurrente contra la Municipalidad de Carrillo, respecto del cumplimiento de la sentencia No. 2025008716. En aquella sentencia se había ordenado a la alcaldesa y al director de Ingeniería y Servicios Municipales otorgar respuesta clara y concisa a las consultas del recurrente sobre el Parque Central de Filadelfia, en un plazo de cinco días. El recurrente alegó incumplimiento y solicitó que la municipalidad informara públicamente, incluso por redes sociales, si existía un dictamen del Patrimonio del Estado o resolución que autorizara la corta y poda de árboles, así como la fecha de mejoras en iluminación. La Sala constata que la municipalidad, mediante oficio del 8 de mayo de 2025, respondió formalmente por correo electrónico al administrado, indicando que no existe dictamen alguno que autorice corta o poda, que no se ha iniciado trámite para remoción de especies y que las mejoras en iluminación ya fueron ejecutadas. La Sala declara que el cumplimiento ha sido integral, oportuno y documentado, por lo que no ha lugar la gestión de desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a non‑compliance claim filed by the petitioner against the Municipality of Carrillo regarding compliance with judgment No. 2025008716. That judgment had ordered the mayor and the director of Engineering and Municipal Services to provide a clear and concise response to the petitioner's queries about the Central Park of Filadelfia within five days. The petitioner alleged non‑compliance and requested that the municipality publicly disclose—including via social media—whether there was a State Heritage opinion or binding resolution authorizing the felling and pruning of trees, and the scheduled date for lighting improvements. The Chamber finds that the municipality, by official letter of May 8, 2025, formally responded by email, stating that no opinion authorizes felling or pruning, that no administrative procedure for tree removal has been initiated, and that the lighting improvements have already been completed. The Chamber holds that compliance has been comprehensive, timely, and documented; therefore, the non‑compliance claim is dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1300601": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1300601",
      "citation": "Res. 14534-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por derrame de aguas negras y falta de denuncia previa",
      "title_en": "Amparo on sewage spill and failure to file prior administrative complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra el ICAA y la Municipalidad de Curridabat por una presunta fuga de aguas negras que inundaba una propiedad y afectaba a la Escuela Juan Santamaría. El recurrente alegó haber realizado diez reportes telefónicos sin respuesta. Sin embargo, el ICAA informó que no existía registro de esos reportes y que, tras recibir dos órdenes de trabajo de otros ciudadanos, atendió y resolvió la obstrucción del alcantarillado el 10 de abril de 2025, antes de ser notificado del amparo. La Municipalidad, por su parte, indicó que el recurrente nunca presentó gestión formal ante esa entidad. El Tribunal reitera que la vía constitucional no es una instancia tramitadora de denuncias y que, para endilgar una omisión ilegítima a la Administración, es necesario que el afectado haya acudido previamente ante las autoridades competentes, lo cual no se demostró. Al no constatarse lesión a derechos fundamentales, el recurso se declara improcedente. Los magistrados Rueda Leal y Salazar Alvarado consignan notas separadas sobre la legitimación de personas jurídicas y la conexión con el derecho a un ambiente sano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo filed against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA) and the Municipality of Curridabat regarding an alleged sewage spill that flooded private property and affected a nearby school. The petitioner claimed to have made ten telephone reports without response. However, the ICAA stated that no record of those reports existed, and that after receiving two work orders from other citizens, it resolved the sewer obstruction on April 10, 2025, before being notified of the amparo. The Municipality indicated that the petitioner never filed a formal complaint with that entity. The Court reiterates that the constitutional remedy is not a complaint-processing body and that to attribute an illegitimate omission, the affected party must have first approached the competent authorities—which was not proven. Finding no violation of fundamental rights, the amparo is dismissed. Justices Rueda Leal and Salazar Alvarado attach separate opinions on the standing of legal entities and the link to the right to a healthy environment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1300881": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1300881",
      "citation": "Res. 15241-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad de Garabito no cumple orden de construir alcantarillado pluvial",
      "title_en": "Garabito Municipality fails to comply with storm sewer construction order",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de desobediencia contra la Municipalidad de Garabito por el incumplimiento de la sentencia 2020-010645, que ordenaba construir un sistema de alcantarillado pluvial para solucionar problemas de inundaciones por aguas residuales en Quebrada Ganado, afectando al recurrente. A pesar de múltiples ampliaciones de plazo y reiteraciones desde 2020, la obra no se ha ejecutado. La Sala verifica que, aunque la municipalidad ha realizado gestiones administrativas (estudios, presupuesto, denuncias), no ha cumplido materialmente. Sin embargo, en lugar de acoger la desobediencia y remitir al Ministerio Público, otorga un nuevo plazo adicional de doce meses, considerando la complejidad técnica y jurídica del caso, incluyendo la existencia de un entubamiento ilegal construido por el propio recurrente que obstruye el cauce, y la necesidad de coordinación interinstitucional para intervenir un cauce de dominio público. La Sala enfatiza que la referencia a un alcalde anterior no vicia la resolución por usarse la fórmula «o quien ocupe el cargo».",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber adjudicates a contempt proceeding against the Municipality of Garabito for failing to comply with judgment 2020-010645, which ordered the construction of a storm sewer system to resolve flooding from wastewater in Quebrada Ganado, affecting the petitioner. Despite multiple extensions and reiterations since 2020, the work remains unexecuted. The Chamber finds that, although the municipality undertook administrative steps (studies, budget, complaints), it has not materially complied. However, instead of finding contempt and referring the matter to prosecutors, it grants an additional twelve-month period, citing the technical and legal complexity of the case, including an illegal culvert built by the petitioner himself that obstructs the stream, and the need for inter-institutional coordination to intervene on a public-domain watercourse. It stresses that the reference to a former mayor does not invalidate the order because of the formula “or whoever holds the office.”",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1300925": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1300925",
      "citation": "Res. 15339-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala IV rechaza amparo por cuestionamiento técnico a obras de protección fluvial en río Cañas",
      "title_en": "Constitutional Chamber denies amparo challenging technical basis for river protection works on Cañas River",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Desamparados, persona adulta mayor, contra la Municipalidad de Desamparados y la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE). La recurrente alegaba violación a sus derechos a la vida, integridad personal, vivienda digna y ambiente sano, por la ejecución de obras de protección fluvial en el río Cañas que, a su juicio, carecían de justificación técnica y representaban un riesgo para su propiedad y otras viviendas en el margen más erosionado. La Sala determinó que el desacuerdo de la amparada radicaba en las zonas de intervención y los estudios que las sustentaban, aspectos que corresponden a la vía administrativa o contencioso-administrativa ordinaria, no al amparo constitucional. La Cámara verificó que las autoridades recurridas actuaron dentro de sus competencias y con base en estudios técnicos realizados por consultores especializados; además, ya se había atendido una queja similar sobre un muro irregular en 2021. La accionante no demostró omisión, riesgo inminente o violación directa a derechos fundamentales, por lo que el recurso fue denegado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied an amparo filed by an elderly resident of Desamparados against the Municipality and the National Emergency Commission (CNE). The claimant alleged violations of her rights to life, personal integrity, decent housing, and a healthy environment due to river protection works on the Cañas River, which she considered technically unjustified and risky for her property on the more eroded bank. The Chamber found that her disagreement concerned the areas selected for intervention and the supporting studies—matters for the ordinary administrative or contentious-administrative jurisdiction, not the amparo. It noted that the authorities had acted within their powers and based on technical studies by specialized consultants; a similar complaint about an irregular wall in 2021 had already been addressed. The claimant failed to show omission, imminent risk, or direct violation of fundamental rights, so the amparo was dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1301004": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1301004",
      "citation": "Res. 15498-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe notificar resultados de inspección sobre movimiento de tierra en lindero",
      "title_en": "Municipality must notify results of inspection on earth movement at property boundary",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Atenas interpuesto por una vecina que denunció movimientos de tierra realizados por su colindante, un funcionario municipal, en el lindero de su propiedad. La recurrente alegó riesgo de deslizamiento y falta de respuesta municipal. La Sala constató que, si bien la Municipalidad realizó una inspección técnica y emitió un informe (oficio MAT-CCONST-111-2025), omitió notificar formalmente dicho informe a la recurrente, lo que vulneró su derecho a obtener respuesta. La Sala declara parcialmente con lugar el amparo, ordenando notificar el informe en el plazo de tres días. Aclara que las disputas sobre daños, linderos o responsabilidades civiles entre particulares deben ventilarse en la jurisdicción ordinaria, no en la constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Municipality of Atenas filed by a resident who reported earth movements by her neighbor, a municipal employee, at the property boundary. She alleged landslide risk and municipal inaction. The Chamber found that while the Municipality conducted a technical inspection and issued a report (document MAT-CCONST-111-2025), it failed to formally notify the petitioner of the results, violating her right to a response. The amparo is partially granted, ordering notification of the report within three days. It clarifies that disputes over damages, boundaries, or civil liability between private parties must be pursued in ordinary courts, not constitutional jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1301183": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1301183",
      "citation": "Res. 16740-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cumplimiento de sentencia por puente Bailey y transporte irregular en río Medio Queso",
      "title_en": "Compliance with ruling on Bailey bridge and irregular transport on Medio Queso River",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de desobediencia presentada por un recurrente que acusa el incumplimiento de la sentencia No. 2024020399, la cual ordenó a la Municipalidad de Los Chiles y al MOPT cesar el transporte irregular en el río Medio Queso, instalar un puente Bailey temporal y construir un puente definitivo. La municipalidad informó haber subsanado el transporte ilegal, instalado y habilitado el puente Bailey en noviembre de 2024 y estar ejecutando la obra definitiva. El recurrente alega que el puente Bailey se presentó como definitivo y que persistían las irregularidades. La Sala constata las gestiones realizadas por las autoridades y declara sin lugar la gestión, aclarando que no le corresponde definir soluciones técnicas, remitiendo cualquier inconformidad a las vías administrativas o de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a non-compliance claim filed by a petitioner who alleges breach of ruling No. 2024020399, which ordered the Municipality of Los Chiles and the MOPT to stop irregular transport on the Medio Queso River, install a temporary Bailey bridge, and build a permanent bridge. The municipality reported having remedied the illegal transport, installed and opened the Bailey bridge in November 2024, and was executing the permanent work. The petitioner argued that the Bailey bridge was presented as permanent and that irregularities persisted. The Chamber finds that the authorities took the required steps and dismisses the claim, clarifying it is not within its purview to define technical solutions, and redirects any dissatisfaction to administrative or ordinary legality channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "03/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1301289": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1301289",
      "citation": "Res. 16876-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Instalación de torre de telecomunicaciones no amenaza salud ni ambiente",
      "title_en": "Telecom tower installation does not threaten health or environment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo contra la instalación de una torre de telecomunicaciones cerca de la vivienda de la recurrente. La accionante, que padece múltiples afecciones de salud y usa silla de ruedas, alegó que la torre afectaría su salud, el libre tránsito peatonal, el valor de su propiedad y el paisaje urbano. El Tribunal reitera su jurisprudencia consolidada: no existe evidencia científica de que las torres de telefonía móvil representen un riesgo para la salud o el medio ambiente; sus emisiones son de baja potencia e inocuas. Subraya que la instalación de estas infraestructuras es un asunto de interés público. Además, la Sala no actúa como contralor de legalidad administrativa, por lo que las inconformidades sobre permisos y distancia entre torres deben discutirse en la vía administrativa o jurisdiccional ordinaria. En este caso, una de las amparadas ya había presentado una denuncia ante la Municipalidad de Heredia, donde corresponde tramitar sus reclamos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo petition against the installation of a telecommunications tower near the petitioner's home. The petitioner, who suffers from multiple health conditions and uses a wheelchair, alleged that the tower would affect her health, pedestrian traffic, property value, and urban landscape. The Court reiterates its settled case law: there is no scientific evidence that cell phone towers pose a risk to health or the environment; their emissions are low-power and harmless. It emphasizes that the installation of such infrastructure is a matter of public interest. Moreover, the Chamber does not act as a controller of administrative legality, so objections regarding permits and distance between towers must be raised through ordinary administrative or judicial channels. Here, one of the petitioners had already filed a complaint with the Municipality of Heredia, where her claims should be processed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "03/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1301578": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1301578",
      "citation": "Res. 17905-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo resuelve por falta de respuesta a denuncias sobre la quebrada Los Negritos",
      "title_en": "Amparo granted for failure to respond to complaints about the Los Negritos stream",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Montes de Oca contra la Municipalidad de Montes de Oca, el SINAC y la CNE. La recurrente alegó que las autoridades no habían respondido a diversas gestiones presentadas entre abril y noviembre de 2024 relacionadas con obras civiles ilegales que estrangulan el cauce de la quebrada Los Negritos, poniendo en riesgo su propiedad y la seguridad de las personas. La Sala determinó que las administraciones no habían resuelto de forma completa y definitiva las solicitudes de la recurrente, a pesar de haber transcurrido más de un año. Rechazó el argumento de que el caso debía remitirse a la vía contencioso-administrativa, considerando que la demora en atender denuncias ambientales que ponen en peligro la vida e integridad es una excepción que habilita la vía de amparo. Se ordenó a la Municipalidad, al SINAC y a la CNE resolver las gestiones en un plazo máximo de dos meses, y entregar un informe solicitado en diez días. El magistrado Salazar Alvarado salvó el voto, sosteniendo que el asunto debía ser conocido en la vía de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo filed by a Montes de Oca resident against the Municipality of Montes de Oca, SINAC, and the CNE. The petitioner claimed that authorities had failed to respond to several requests filed between April and November 2024 concerning illegal civil works that are constricting the Los Negritos stream, endangering property and personal safety. The Chamber found that the administrations had not fully and definitively resolved the petitioner's requests despite more than a year having passed. It rejected the argument that the case should be referred to the administrative litigation courts, considering that delays in addressing environmental complaints that endanger life and integrity are an exception that warrants amparo relief. The Municipality, SINAC, and CNE were ordered to resolve the requests within two months and to provide a requested report within ten days. Magistrate Salazar Alvarado dissented, arguing the matter should be handled through ordinary legality review.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1301627": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1301627",
      "citation": "Res. 12151-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Atención de denuncia sobre uso irregular de recursos hídricos por ASADA de San Isidro de Cóbano",
      "title_en": "Resolution of complaint regarding irregular use of water resources by ASADA San Isidro de Cóbano",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por un usuario contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), alegando omisión en la atención de una denuncia sobre el uso irregular de recursos hídricos por parte de la ASADA de San Isidro de Cóbano. El recurrente señaló que más de dos meses después de presentada la denuncia, no había recibido respuesta. La Sala verifica que la denuncia fue atendida mediante oficio de la Subgerencia de Sistemas Comunales el 27 de enero de 2025, y notificada al recurrente el mismo día. Por tanto, la Sala concluye que no existe la omisión alegada y que la disconformidad con lo resuelto no es materia de amparo. Declara sin lugar el recurso, remitiendo las controversias sobre plazos en procedimientos administrativos a la jurisdicción contencioso-administrativa, salvo excepciones. La decisión reafirma que el amparo no es la vía para discutir el fondo de las respuestas administrativas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo appeal filed by a user against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), alleging failure to respond to a complaint regarding irregular use of water resources by the ASADA of San Isidro de Cóbano. The appellant claimed that over two months had passed without an answer. The Chamber verifies that the complaint was addressed by the Communal Systems Sub-Management on January 27, 2025, and notified to the appellant the same day. Thus, the Chamber concludes that the alleged omission did not occur and that mere dissatisfaction with the response is not a matter for amparo. It dismisses the appeal, reiterating that disputes over administrative procedural deadlines belong to the contentious-administrative jurisdiction, with limited exceptions. The ruling underscores that amparo is not the proper mechanism to challenge the substance of administrative decisions.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1302444": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1302444",
      "citation": "Res. 13555-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Solicitud de agua en potrero sin cambio de uso aprobado",
      "title_en": "Water request on pastureland without approved land-use change",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un amparo contra el AyA y la Municipalidad de Pococí por la demora en resolver una solicitud de disponibilidad de agua potable para un terreno de potrero donde se pretendía desarrollar un proyecto comercial y residencial. El recurrente alegó que la falta de respuesta le impedía obtener permisos de construcción. La Sala constata que el AyA tramitó diligentemente la solicitud, realizó inspección, pidió información adicional y consultó a la Municipalidad sobre el uso del suelo. La demora se originó en la Municipalidad, que respondió hasta después de notificada del amparo. La denegatoria final del servicio se fundamentó en que no se cumplían los requisitos reglamentarios, entre ellos la autorización municipal de cambio de uso de suelo y el estudio del MAG. La Sala declara parcialmente con lugar el recurso contra la Municipalidad por violación al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida, pero lo declara sin lugar contra el AyA. Por mayoría, no se condena en costas, daños y perjuicios; dos magistrados salvan el voto y disponen condena en abstracto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) and the Municipality of Pococí for delay in resolving a water availability application for a pastureland property intended for commercial and residential development. The applicant argued that the lack of response prevented him from obtaining construction permits. The Chamber finds that AyA processed the application diligently, conducted an inspection, requested additional information, and consulted the Municipality regarding land use. The delay was caused by the Municipality, which responded only after being notified of the amparo. The final denial of water service was based on the applicant’s failure to meet regulatory requirements, including municipal authorization for land-use change and a Ministry of Agriculture study. The Chamber partially grants the amparo against the Municipality for violating the right to prompt administrative justice, but denies it against AyA. By majority, no costs or damages are awarded; two judges dissent and order abstract condemnation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1303637": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1303637",
      "citation": "Res. 09506-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denegación de disponibilidad de agua por insuficiencia técnica",
      "title_en": "Denial of water availability due to technical insufficiency",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra la ASADA de Miravalles y el AyA por el rechazo de una solicitud de disponibilidad de agua potable para construir una vivienda. El recurrente alegó que en 2021 se le había aprobado la disponibilidad, pero en 2024 su nueva solicitud fue denegada con base en un estudio técnico que señalaba déficit hídrico. Reclamó violación del debido proceso, del derecho al agua y trato discriminatorio. La Sala determinó que la denegatoria se fundamentó en razones técnicas objetivas —déficit de agua potable en la zona— y no en arbitrariedad. Recordó que el derecho fundamental al agua no es irrestricto y puede sujetarse a requisitos técnicos y a la disponibilidad material del recurso. Como la ASADA actuó conforme a criterios técnicos y la Sala no puede sustituir a la administración en la evaluación de esos criterios, el amparo fue declarado sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo against the ASADA of Miravalles and AyA for denying a water availability permit needed to build a house. The petitioner claimed that a 2021 availability approval was ignored when he reapplied in 2024 and that the denial based on a technical study showing water deficit violated due process, the right to water, and equal treatment. The Chamber found the denial was grounded on objective technical reasons —a potable water deficit in the area— not arbitrariness. It reiterated that the fundamental right to water is not absolute and may be subject to technical requirements and material availability of the resource. Since the ASADA acted based on technical criteria and the Chamber cannot replace the administration in evaluating such criteria, the amparo was denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1303685": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1303685",
      "citation": "Res. 09610-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Solicitud de copia de plan de reforestación por correo no oficial",
      "title_en": "Request for reforestation plan copy via unofficial email",
      "summary_es": "La recurrente solicitó a la Municipalidad de La Unión, mediante correo electrónico, copia de un proyecto de reforestación en el Condominio Barlovento. La Sala Constitucional determinó que la gestión fue remitida a un correo no oficial, por lo que no se podía tener por violado el derecho de petición y acceso a la información. Durante el trámite del amparo, la municipalidad respondió explicando que no existía un plan de reforestación como tal, sino acompañamiento a solicitudes de la comunidad, y detalló las intervenciones realizadas en el marco del Corredor Biológico Interurbano María Aguilar. La Sala declaró sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The petitioner requested from the Municipality of La Unión, via email, a copy of a reforestation project at Condominio Barlovento. The Constitutional Chamber determined that the request was sent to an unofficial email address, so no violation of the right to petition and access to information could be found. During the amparo proceedings, the municipality responded by explaining that no formal reforestation plan existed; instead, it had provided support for community requests and detailed interventions carried out within the María Aguilar Interurban Biological Corridor. The Chamber denied the appeal.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1303818": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1303818",
      "citation": "Res. 09940-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de orden de resolver denuncia ambiental",
      "title_en": "Non-compliance with order to resolve environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una gestión de incumplimiento contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) respecto de lo ordenado en la sentencia No. 2024-012481 del 10 de mayo de 2024. En aquella resolución, la Sala declaró con lugar un amparo por violación al derecho a la justicia pronta y cumplida (art. 41 de la Constitución) debido a la prolongada inactividad del TAA para resolver definitivamente la denuncia ambiental tramitada bajo el expediente No. 286-04-03-TAA, que data de 2004. Se concedió un plazo improrrogable de tres meses. Vencido dicho plazo, el TAA no había dictado el acto final, argumentando dificultades como la desconformación del tribunal, la complejidad técnica del expediente y la licencia de maternidad de una jueza. La Sala rechazó la justificación, indicando que estos factores internos no excusan el incumplimiento de una orden constitucional en una materia de especial tutela como el ambiente, y reiteró el mandato bajo apercibimiento de remitir testimonio de piezas al Ministerio Público por desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addressed a non-compliance action against the Environmental Administrative Tribunal (TAA) regarding the order issued in Judgment No. 2024-012481 of May 10, 2024. In that ruling, the Chamber granted an amparo for violation of the right to prompt and complete justice (Art. 41 of the Constitution) due to the TAA's prolonged failure to definitively resolve the environmental complaint under file No. 286-04-03-TAA, which dates back to 2004. A non-extendable three-month deadline was set. That deadline expired without the TAA issuing a final decision; the TAA cited internal difficulties such as lack of quorum, technical complexity, and a judge's maternity leave. The Chamber rejected these excuses, holding that internal organizational issues do not justify non-compliance with a constitutional order, particularly in environmental matters requiring special protection, and reiterated the order, warning that failure to comply would result in referral of the matter to the Public Prosecutor's Office.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1303819": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1303819",
      "citation": "Res. 09941-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inejecución de sentencia sobre orden sanitaria en predio del INCOFER",
      "title_en": "Non-compliance with health order enforcement against INCOFER",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció la gestión de inejecución presentada por el recurrente, quien alegó que el Instituto Costarricense de Ferrocarriles (INCOFER) no cumplió con lo ordenado en la sentencia No. 2025-003649, que obligaba a INCOFER a acatar una orden sanitaria del Ministerio de Salud (MS-DRRSCE-DARSP-OS-0209-2024). Dicha orden exigía eliminar focos infecciosos, gestionar residuos y evitar el ingreso de terceros a un terreno en La Joya de Paraíso, Cartago, para proteger la salud pública y el ambiente. INCOFER informó que, antes del vencimiento del plazo (17 de febrero de 2025), solicitó una prórroga de seis meses al Ministerio de Salud para coordinar las labores con la Municipalidad de Paraíso. La Sala determinó que, al haberse gestionado la ampliación del plazo ante la autoridad sanitaria competente, no se configuró desobediencia a la sentencia. En consecuencia, declaró sin lugar la gestión de inejecución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed a non-compliance claim alleging that the Costa Rican Railroad Institute (INCOFER) failed to obey Ruling No. 2025-003649, which required INCOFER to comply with a health order (MS-DRRSCE-DARSP-OS-0209-2024) from the Ministry of Health. The order mandated elimination of infectious sources, waste management, and prevention of third-party access to a property in La Joya de Paraíso, Cartago, to safeguard public health and the environment. INCOFER stated that before the deadline (February 17, 2025), it requested a six-month extension from the Ministry to coordinate actions with the Municipality of Paraíso. The Chamber held that since the extension was sought from the competent health authority, no contempt of the ruling occurred. The non-compliance claim was dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1304208": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1304208",
      "citation": "Res. 10972-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo ambiental por plazo no vencido",
      "title_en": "Environmental Amparo Inadmissible for Premature Filing",
      "summary_es": "Este recurso de amparo fue presentado contra el Ministerio de Salud debido a la inacción frente a una denuncia por contaminación sónica proveniente del restaurante Chorys. La parte recurrente alegó que el establecimiento genera ruido por música amplificada y eventos en vivo que excede los límites permitidos, afectando la salud y el descanso de los vecinos. La denuncia fue interpuesta el 12 de marzo de 2025 ante el Área Rectora de Salud de La Unión, sin que se hubiera realizado inspección alguna. La Sala Constitucional determina que el amparo es prematuro, pues la materia es ambiental y el plazo razonable de dos meses para que la autoridad resuelva no había transcurrido cuando se interpuso el recurso. El tribunal se apoya en el derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida (artículo 41 constitucional) y en su jurisprudencia sobre plazos razonables. En consecuencia, rechaza de plano el recurso, sin pronunciarse sobre el fondo del asunto.",
      "summary_en": "This amparo was filed against the Ministry of Health for failing to act on a noise pollution complaint concerning the Chorys restaurant. The complainant alleged that amplified music and live events exceeded permissible decibel levels, harming neighbors' health and rest. The complaint was lodged on March 12, 2025, with the local health authority, but no inspection had been carried out. The Constitutional Chamber found the amparo inadmissible as premature: since the matter is environmental, a two-month reasonable period for the authority to resolve applies, which had not expired at the time of filing. The court invokes the right to prompt administrative justice (article 41 of the Constitution) and its case law on reasonable deadlines. The amparo is rejected outright, without reaching the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1304661": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1304661",
      "citation": "Res. 12111-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por denuncia ambiental sin respuesta y acceso al expediente",
      "title_en": "Amparo for Environmental Complaint Without Response and Access to File",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud por la falta de respuesta formal a una denuncia ambiental por contaminación sónica y aguas residuales presentada en agosto de 2024, y por la negativa de acceso al expediente y copia de la denuncia. La Sala estima que la atención de la denuncia ha sido diligente, pues se han realizado inspecciones y se ha informado al recurrente, sin que exista inercia injustificada; por ello, no se viola el derecho a la justicia pronta del artículo 41 constitucional. No obstante, en cuanto al acceso a la información, se constata que la Administración exigió al recurrente completar un formulario de petición justificando los motivos de su solicitud, sin considerar su discapacidad física (mano izquierda lesionada, es zurdo), lo que constituye una barrera indebida al ejercicio del derecho de petición y acceso a la información pública, consagrados en los artículos 30 y 41 constitucionales. Se declara parcialmente con lugar el amparo, ordenando entregar copia de la denuncia y del expediente en tres días, con prevención de reserva de datos sensibles y asumiendo el costo el interesado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo appeal against the Ministry of Health for failing to provide a formal response to an environmental complaint regarding noise and wastewater pollution filed in August 2024, and for denying access to the case file and a copy of the complaint. The Chamber finds that the complaint has been handled diligently, with inspections carried out and the complainant kept informed; thus, there was no unjustified delay, and the right to prompt justice under Article 41 of the Constitution was not violated. However, with regard to access to information, it is established that the Administration required the complainant to fill out a request form justifying the reasons for his request, without considering his physical disability (injured left hand, left-handed), which constitutes an undue barrier to the exercise of the right to petition and access public information, enshrined in Articles 30 and 41 of the Constitution. The amparo is partially granted, ordering the delivery of a copy of the complaint and the administrative file within three days, with the warning to reserve sensitive data and the interested party bearing the cost.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1305054": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1305054",
      "citation": "Res. 15700-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por deterioro de ruta nacional 114 es prematuro",
      "title_en": "Amparo for Deterioration of National Route 114 Is Premature",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano el recurso de amparo interpuesto contra el CONAVI y el MOPT por el avanzado deterioro de la ruta nacional 114 en Santa Bárbara de Heredia. El recurrente alega socavones, fallas en el drenaje, deterioro del asfalto y riesgos a la vida, integridad física, ambiente sano, salud y tránsito. La Sala considera que el amparo es inadmisible por prematuro: la primera denuncia formal se presentó el 15 de abril de 2025 y el amparo el 20 de mayo de 2025, por lo que no ha transcurrido el plazo de dos meses del artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para que las autoridades resuelvan. Además, reitera que la vía de amparo no puede sustituir a la Administración ni servir como instancia tramitadora de denuncias ambientales, salvo situaciones verdaderamente apremiantes y solo si se ha acudido previamente ante las autoridades competentes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber (Sala Constitucional) summarily dismissed a writ of amparo filed against the National Road Council (CONAVI) and the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) concerning the severe deterioration of National Route 114 in Santa Bárbara de Heredia. The petitioner cited sinkholes, drainage failures, pavement deterioration, and threats to life, physical integrity, a healthy environment, health, and transit. The Chamber held the amparo inadmissible as premature: the first formal complaint was filed on April 15, 2025, and the amparo on May 20, 2025, meaning the two-month deadline under Article 261 of the General Public Administration Law for the authorities to resolve the complaint had not yet elapsed. The Chamber further stressed that amparo cannot substitute for administrative action or serve as a mere complaint-processing body, except in truly urgent situations and only after the petitioner has previously sought recourse before the competent authorities.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1305194": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1305194",
      "citation": "Res. 17271-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y acceso a información sobre construcción en zona de protección de quebrada",
      "title_en": "Right to petition and access to information regarding construction in a creek protection zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano contra la Municipalidad de Goicoechea por no haber respondido de manera íntegra a una solicitud de información presentada el 21 de marzo de 2025, relacionada con la construcción de una iglesia sobre la Quebrada La Cangreja. La solicitud incluía doce consultas sobre permisos de construcción, viabilidad ambiental, servidumbre sanitaria, retiros fluviales y otros aspectos. La Municipalidad brindó una respuesta parcial antes del amparo, pero varias consultas quedaron sin contestar. Tras la notificación del amparo, la Municipalidad completó la respuesta el 23 de mayo de 2025. La Sala declaró parcialmente con lugar el recurso: lo desestimó en cuanto a un punto ya respondido antes del amparo, y lo acogió respecto a los demás puntos por haber transcurrido un plazo excesivo sin respuesta, constituyendo una violación al derecho de petición y pronta respuesta, así como al acceso a la información pública. Sin embargo, no impuso condenatoria en costas, daños y perjuicios por mayoría, aunque los magistrados Salazar Alvarado y Salazar Murillo salvaron el voto y consideraron que sí debía condenarse en abstracto por la lesión a los derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a citizen against the Municipality of Goicoechea for failing to fully respond to a request for information submitted on March 21, 2025, regarding the construction of a church on the Quebrada La Cangreja. The request included twelve inquiries about construction permits, environmental viability, sanitary easements, river setbacks, and other issues. The Municipality provided a partial response before the amparo, but several questions remained unanswered. After being notified of the amparo, the Municipality completed its response on May 23, 2025. The Chamber partially granted the amparo: it dismissed one point that had been answered before the amparo, and granted it for the remaining points because an excessive period had elapsed without a response, violating the right to petition and timely response, as well as the right of access to public information. However, the majority did not award costs, damages, or losses, although Judges Salazar Alvarado and Salazar Murillo dissented, holding that an abstract condemnation should be imposed for the violation of fundamental rights.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1305684": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1305684",
      "citation": "Res. 09462-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de respuesta del Ministerio de Salud a denuncias por contaminación sónica y partículas",
      "title_en": "Ministry of Health's failure to respond to noise and particle pollution complaints",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto en favor de un vecino de una empresa en Santa Cruz, Guanacaste, contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Santa Cruz. El recurrente denunció contaminación sónica, partículas de polvo y posibles irregularidades en la construcción de la empresa colindante, que afectaban su salud y la de su hija con asma. La Sala constató que el Ministerio de Salud realizó mediciones de ruido y emitió informes técnicos, pero no comunicó los resultados al recurrente, omitiendo así la respuesta debida sobre las denuncias presentadas el 23 de julio y 18 de agosto de 2024. En cuanto a las denuncias del 8 y 21 de noviembre de 2024, declaró el recurso sin lugar por prematuro. Respecto a la Municipalidad, determinó que la denuncia se presentó en un medio no oficial y que, además, el plazo era insuficiente para considerar una dilación injustificada. La Sala declaró parcialmente con lugar el recurso y ordenó al Ministro de Salud y al Director del Área Rectora de Salud de Santa Cruz emitir respuesta definitiva sobre las denuncias indicadas en un plazo de 15 días.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed on behalf of a neighbor of a company in Santa Cruz, Guanacaste, against the Ministry of Health and the Municipality of Santa Cruz. The petitioner complained about noise pollution, dust particles, and possible construction irregularities from the adjacent company, affecting his health and that of his asthmatic daughter. The Chamber found that the Ministry of Health conducted noise measurements and issued technical reports but did not communicate the results to the petitioner, thus neglecting to respond to the complaints filed on July 23 and August 18, 2024. As for the complaints of November 8 and 21, 2024, the Chamber dismissed the amparo as premature. Regarding the Municipality, it determined that the complaint was filed through an unofficial channel and that the time elapsed was insufficient to consider an unjustified delay. The Chamber granted the amparo in part and ordered the Minister of Health and the Director of the Santa Cruz Health Authority to issue a definitive response to the specified complaints within 15 days.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1305690": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1305690",
      "citation": "Res. 09475-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de respuesta ante peligro por deslizamientos",
      "title_en": "Failure to respond to landslide danger",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un propietario de una finca en Limón, afectada por deslizamientos generados por las obras de ampliación de la Ruta Nacional No. 32 (Carretera Braulio Carrillo). El recurrente alega que presentó gestiones ante el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) y la Municipalidad de Siquirres en octubre de 2024, describiendo el peligro ambiental que la construcción y remoción de tierra representaban para su vivienda, su vida y la de su familia, sin recibir respuesta alguna. La Sala admite el recurso como excepción a su jurisprudencia que remite a la vía contencioso-administrativa los casos de inactividad administrativa, por estar en riesgo la integridad física del amparado. Se constata que el MOPT sí emitió un informe sobre medidas de mitigación, pero no lo notificó al recurrente, por lo que se declara parcialmente con lugar el amparo y se ordena al Viceministro de Infraestructura que, en el plazo de cinco días, brinde respuesta a las gestiones del amparado. Respecto a la Municipalidad, se declara sin lugar la pretensión, pues ya había comunicado sus hallazgos al interesado durante la tramitación del amparo. Se condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a property owner in Limón affected by landslides caused by the expansion works on National Route 32 (Braulio Carrillo Highway). The petitioner claims that he submitted requests to the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) and the Municipality of Siquirres in October 2024, describing the environmental danger posed by the construction and earth removal to his home and his family's safety, without receiving any response. The Chamber admits the action as an exception to its jurisprudence that remits cases of administrative inactivity to the administrative contentious jurisdiction, given the risk to the petitioner's physical integrity. It is established that MOPT did issue a report on mitigation measures but failed to notify the petitioner, therefore the amparo is partially granted and the Deputy Minister of Infrastructure is ordered to respond to the petitioner's requests within five days. The claim against the Municipality is dismissed, as it had already communicated its findings to the petitioner during the amparo proceedings. The State is ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1306101": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1306101",
      "citation": "Res. 10874-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad del amparo contra sanción de ingreso al Parque Nacional Corcovado",
      "title_en": "Inadmissibility of Amparo against Entry Sanction to Corcovado National Park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por inadmisible un recurso de amparo interpuesto por un guía de turismo contra la Administración del Parque Nacional Corcovado, que le impuso una sanción de siete días naturales de prohibición de ingreso al área protegida por haberse apartado del sendero autorizado. El recurrente alegó violación al debido proceso al no permitírsele defenderse antes de la imposición de la medida, y cuestionó la legalidad de la sanción. La Sala determina que el amparo no es la vía idónea para revisar la legalidad del acto administrativo ni para determinar si el recurrente incurrió en la falta, ya que esas son cuestiones propias de la jurisdicción ordinaria o contencioso-administrativa. Respecto al debido proceso, señala que la medida adoptada constituye un acto de inicio del procedimiento y que, una vez notificada, el recurrente pudo haber ejercido los recursos legales correspondientes para impugnarla, lo cual no hizo oportunamente. El plazo de la sanción ya había transcurrido al momento de la interposición del recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects as inadmissible an amparo appeal filed by a tourist guide against the administration of Corcovado National Park, which imposed a seven-day entry ban to the protected area for straying from the authorized trail. The claimant alleged a violation of due process by not being allowed to defend himself before the sanction was imposed, and challenged the legality of the measure. The Chamber finds that amparo is not the proper avenue to review the legality of an administrative act or to determine whether the claimant committed the infraction, as those are matters for ordinary or administrative litigation. Regarding due process, it notes that the measure constitutes the initiation of the procedure and that, once notified, the claimant could have exercised the appropriate legal remedies to challenge it, which he did not do in a timely manner. The sanction period had already expired by the time the appeal was filed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1306334": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1306334",
      "citation": "Res. 11694-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Imposibilidad técnica no viola derecho al agua si se gestionan soluciones",
      "title_en": "Technical impossibility does not violate water right if solutions are being pursued",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por el fondo un recurso de amparo interpuesto por un vecino en representación de sus padres adultos mayores y otros miembros de la comunidad de Nombre04, contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA). El recurrente reclamaba la omisión de proveer servicio de agua potable a dicha comunidad, que carece de él desde hace más de 30 años, en violación del artículo 50 constitucional. La Sala reitera su jurisprudencia en el sentido de que el derecho fundamental al agua potable no es absoluto: su exigibilidad está condicionada a la factibilidad técnica y material. El ICAA demostró que la comunidad se encuentra fuera del área de cobertura del acueducto local y carece de infraestructura (redes, tanques, fuente), por lo que no es posible brindar el servicio en el corto plazo. Sin embargo, la Sala constata que la institución recurrida no ha permanecido inactiva: ha orientado a los vecinos hacia la conformación de una ASADA y ha coordinado con el INDER y el IMAS para financiar las obras necesarias. Dado que las gestiones están en curso y no ha transcurrido un plazo irrazonable desde la respuesta al recurrente, el amparo resulta inadmisible en esta etapa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses on the merits an amparo action filed by a neighbor on behalf of his elderly parents and other community members of Nombre04 against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA). The petitioner claimed the omission to provide potable water service, which the community has lacked for over 30 years, in violation of Article 50 of the Constitution. The Chamber reiterates its case law that the fundamental right to potable water is not absolute: its enforceability depends on technical and material feasibility. The ICAA demonstrated that the community is outside the coverage area of the local aqueduct and lacks infrastructure (networks, tanks, source), making immediate service impossible. However, the Chamber finds that the respondent has not remained inactive: it has guided the neighbors toward forming an ASADA and coordinated with INDER and IMAS to finance the necessary works. Since measures are underway and an unreasonable period has not elapsed since the response to the petitioner, the amparo is inadmissible at this stage.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1306347": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1306347",
      "citation": "Res. 11736-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo contra empresa privada por condiciones laborales y ambientales en tienda",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo against private company for working and environmental conditions in a store",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró inadmisible el recurso de amparo interpuesto contra la empresa H&M Costa Rica, ubicada en Multiplaza Escazú. La persona recurrente alegaba que el techo del local permitía el paso de rayos ultravioleta y generaba calor insoportable, afectando su salud y la de los trabajadores de un valet parking del BAC, así como de visitantes como personas en sillas de ruedas y adultos mayores, lo que vulneraba su derecho a un ambiente sano. La Sala consideró que el amparo no es la vía para tramitar denuncias contra sujetos de derecho privado, ya que existen otros mecanismos legales para resolver este tipo de conflictos. Destacó que no se cumplen los requisitos del artículo 57 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, pues la recurrida no ostenta una posición de poder que impida acudir a otras vías. Además, la Sala no puede sustituir a las autoridades públicas competentes en materia ambiental o de salud para investigar denuncias. Por tanto, rechazó de plano el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declared inadmissible the amparo appeal filed against the company H&M Costa Rica, located in Multiplaza Escazú. The plaintiff claimed that the store's roof allowed ultraviolet rays to pass through and generated unbearable heat, affecting their health and that of BAC valet parking workers, as well as visitors such as wheelchair users and elderly people, violating their right to a healthy environment. The Chamber held that amparo is not the proper avenue to process complaints against private individuals, since other legal mechanisms exist to resolve such disputes. It emphasized that the requirements of Article 57 of the Constitutional Jurisdiction Law are not met, as the defendant does not hold a position of power that prevents resorting to other remedies. Moreover, the Chamber cannot substitute competent public authorities in environmental or health matters to investigate complaints. Therefore, it summarily dismissed the appeal.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1307908": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1307908",
      "citation": "Res. 19615-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "SINAC debe actuar en sede administrativa ante tala ilegal, más allá de la denuncia penal",
      "title_en": "SINAC Must Act Administratively Against Illegal Logging Beyond Criminal Complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el SINAC, las municipalidades de Goicoechea y Vázquez de Coronado, y el Ministerio de Salud, por tala y quema indiscriminadas en Rancho Redondo y El Durazno desde noviembre de 2024. La recurrente denunció grave impacto ambiental por cambio de uso del suelo, sin respuesta efectiva de las autoridades. La Sala declaró sin lugar el recurso contra el Ministerio de Salud (no recibió denuncias) y contra las municipalidades, al considerar que actuaron con prontitud al inspeccionar y denunciar los hechos ante el Ministerio Público y el Tribunal Ambiental Administrativo. En cambio, acogió el recurso contra el SINAC, acreditando que conoció la tala ilegal desde agosto de 2024 y presentó denuncia penal, pero no ejerció sus competencias administrativas para atender integralmente la situación, como emitir medidas protectoras. La denuncia administrativa 51968-2025, recibida en enero de 2025, seguía sin resolverse dos meses después. La Sala reiteró precedentes que obligan al SINAC a no limitarse a la vía penal, ordenando analizar íntegramente la denuncia, resolver todos los extremos y emitir los actos administrativos procedentes en el plazo de un mes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo against SINAC, the municipalities of Goicoechea and Vázquez de Coronado, and the Ministry of Health, regarding indiscriminate logging and burning in Rancho Redondo and El Durazno since November 2024. The petitioner claimed severe environmental impacts from land-use change without effective response. The Chamber denied the claim against the Ministry of Health (no complaints filed) and the municipalities, finding they acted promptly by inspecting and referring the matter to criminal and administrative authorities. However, it granted the claim against SINAC, finding that SINAC knew of the illegal logging since August 2024 and filed a criminal complaint, but failed to exercise its own administrative powers to fully address the situation, such as issuing protective measures. Administrative complaint 51968-2025, filed in January 2025, remained unresolved two months later. The Chamber reiterated precedents requiring SINAC to act beyond the criminal track, ordering full analysis of the complaint, resolution of all issues, and issuance of appropriate administrative acts within one month.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1309854": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1309854",
      "citation": "Res. 06028-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ampliación del plazo en amparo ambiental por saneamiento PTAR Nicoya",
      "title_en": "Extension Granted in Environmental Amparo for Nicoya WWTP",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión de ejecución de sentencia presentada por el AyA, solicitando una prórroga de tres años para cumplir lo ordenado en una sentencia de amparo del 2020, que obligaba a brindar una solución a la contaminación de un río en Nicoya por falta de tratamiento de aguas residuales. La Sala constata que el AyA ha realizado gestiones sustantivas, como completar el prediseño, tramitar el análisis ambiental requerido por SETENA e iniciar estudios topográficos, pero enfrenta demoras por la necesidad de coordinación interinstitucional (BANHVI) y la obtención de permisos y presupuesto. Considerando que la autoridad no ha sido omisa y que las razones expuestas son atendibles, el Tribunal acoge parcialmente la gestión: concede una última prórroga de 24 meses en lugar de los 36 solicitados, bajo apercibimiento de testimoniar piezas al Ministerio Público en caso de incumplimiento. La resolución refuerza la obligación de culminar las obras de solución definitiva a la problemática ambiental y la salud de los habitantes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a compliance management request filed by the Costa Rican Water and Sewerage Institute (AyA), seeking a three-year extension to fulfill a 2020 amparo ruling that ordered a definitive solution to river pollution in Nicoya caused by untreated wastewater. The Chamber finds that AyA has carried out substantial actions, including completing the predesign, requesting SETENA’s environmental analysis, and initiating topographic studies, but faces delays due to inter-institutional coordination (BANHVI) and the need for permits and budget. Given that the defendant has not been negligent and the reasons are reasonable, the Court partially grants the request: it authorizes a final 24‑month extension (instead of 36), warning that failure to comply will result in referral of the case to the Public Prosecutor. The ruling upholds the obligation to complete the works that provide a definitive solution to the environmental and public health problem.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1309858": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1309858",
      "citation": "Res. 06039-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por lotes baldíos como focos de contaminación",
      "title_en": "Amparo for Vacant Lots as Pollution Sources",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por vecinos de la comunidad en Liberia, Guanacaste, quienes denunciaron la existencia de lotes baldíos que se convirtieron en basureros a cielo abierto, criaderos de mosquitos del dengue y refugio de delincuentes. Los recurrentes alegaron que, pese a haber presentado denuncias ante el Área Rectora de Salud de Liberia y la Municipalidad de Liberia desde junio de 2024, las autoridades no habían resuelto el problema de manera definitiva, lo cual afectaba su derecho a un ambiente sano y a la salud. La Sala constató que, aunque las autoridades realizaron inspecciones y notificaciones a los propietarios, no lograron mitigar la problemática sino hasta que el recurso de amparo fue interpuesto. En virtud de ello, se declara con lugar el recurso, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, por mayoría, al considerar que la cesación de la violación durante el trámite del amparo asimila la situación a una terminación anormal del proceso. Los magistrados Salazar Alvarado y Garro Vargas salvaron parcialmente el voto en cuanto a la condenatoria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by neighbors in Liberia, Guanacaste, who reported vacant lots turned into open-air dumps, mosquito breeding sites, and criminal hideouts, endangering their health and right to a healthy environment. They claimed that since June 2024, despite complaints to the Health Directorate and the Municipality of Liberia, the problem remained unresolved. The Chamber found that although inspections were conducted and owners notified, the situation persisted until the amparo was filed. It granted the appeal, but a majority held that no costs, damages, or losses should be awarded due to the cessation of the violation during proceedings, akin to an abnormal termination of the process. Judges Salazar Alvarado and Garro Vargas partially dissented on the issue of costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1309898": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1309898",
      "citation": "Res. 06128-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inejecución de acuerdo municipal de recuperación de zona marítimo terrestre no vulnera derecho ambiental",
      "title_en": "Failure to enforce municipal agreement on maritime zone recovery does not violate environmental rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Talamanca por el supuesto incumplimiento del acuerdo nº 7 del Concejo Municipal, que ordenaba la recuperación de la zona pública marítimo terrestre en el cantón. El recurrente denuncia que la omisión vulnera el derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional) porque la zona es patrimonio nacional. La autoridad municipal sostiene que ha realizado labores de inspección y control, pero que la ejecución del acuerdo se ve limitada por la extensión del litoral y la reciente reforma a la Ley 9577 (Ley 10489 de 2024), que suspendió por 36 meses las acciones administrativas de desalojo en la zona marítima terrestre, salvo que exista daño ambiental. La Sala constata que, según un informe del Tribunal Ambiental Administrativo, no se evidenció daño ambiental en la zona. Por tanto, declara sin lugar el recurso, al considerar que la suspensión legal opera y no se ha acreditado la vulneración alegada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Municipality of Talamanca for the alleged non-compliance with Municipal Council Agreement No. 7, which ordered the recovery of the public maritime-terrestrial zone in the canton. The petitioner argues that this omission violates the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution) because the zone is national heritage. The municipal authority claims it has conducted inspections and monitoring, but enforcement is constrained by the extent of the coastline and the recent amendment to Law 9577 (Law 10489 of 2024), which suspended for 36 months administrative eviction actions in the maritime zone, except in cases of environmental damage. The Chamber finds that, according to a report from the Environmental Administrative Tribunal, no environmental damage was evidenced. Therefore, it dismisses the amparo, holding that the legal suspension applies and the alleged violation has not been demonstrated.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1310287": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1310287",
      "citation": "Res. 06626-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ampliación de plazo para cierre técnico y estación de transferencia en Turrialba",
      "title_en": "Turrialba landfill closure and transfer station deadline extension",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve la solicitud del Alcalde de Turrialba de ampliar nuevamente el plazo otorgado en la sentencia No. 2018-004801, que ordenó a la Municipalidad y al Ministerio de Salud solucionar los problemas del vertedero municipal. Se concede una prórroga de doce meses, contados a partir del vencimiento del plazo anterior (Res. 2024-008317), para cumplir con el cierre técnico del vertedero y la puesta en marcha de la Estación de Transferencia de Residuos Sólidos. La Sala constata que, pese a los esfuerzos municipales, factores externos como condiciones climáticas, aprobaciones presupuestarias de la Contraloría General de la República y trámites ante el Ministerio de Salud han retrasado la conclusión del proyecto. Se rechaza la solicitud de autorización para operar provisionalmente el vertedero, por no ser competencia constitucional. Se reitera el deber de informes trimestrales y la adopción de medidas de mitigación.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves the request of the Mayor of Turrialba to again extend the deadline set in judgment No. 2018-004801, which ordered the Municipality and the Ministry of Health to solve the problems of the municipal landfill. A twelve-month extension is granted, counted from the expiration of the previous term (Res. 2024-008317), for compliance with the technical closure of the dump and the commissioning of the Solid Waste Transfer Station. The Chamber finds that, despite municipal efforts, external factors such as weather conditions, budgetary approvals by the Comptroller General of the Republic, and procedures before the Ministry of Health have delayed the project's completion. The request for authorization to provisionally operate the landfill is denied, as it is not a constitutional matter. The duty of quarterly reports and the adoption of mitigation measures are reiterated.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1310288": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1310288",
      "citation": "Res. 06627-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de sentencia por pruebas de coloración de aguas residuales",
      "title_en": "Non-compliance with ruling on wastewater dye testing",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de desobediencia presentada por la recurrente, quien alega que el Ministerio de Salud no ha cumplido con el cronograma de pruebas de coloración ordenado en sentencia No. 2022-017539. Dicha sentencia había declarado con lugar un recurso de amparo por contaminación en su propiedad, ordenando una inspección conjunta y la realización de pruebas técnicas para identificar el origen de aguas residuales en Guatuso de Patarrá, Desamparados. El Área Rectora de Salud de Desamparados informa haber ejecutado múltiples inspecciones y emitido 33 órdenes sanitarias, pero enfrenta dificultades técnicas (cada prueba requiere 24-48 horas de espera), climáticas (lluvias e inundaciones frecuentes), de personal (rotación y falta de sustitución) y la magnitud de la tarea (aproximadamente 100 viviendas). La Sala considera que la autoridad ha actuado diligentemente, pero el plazo original de tres meses fue insuficiente. En lugar de sancionar, otorga una ampliación de 12 meses adicionales para concluir las pruebas y garantizar una solución definitiva a la contaminación denunciada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a non-compliance motion filed by the petitioner, who claims that the Ministry of Health has failed to comply with the dye-testing schedule ordered in judgment No. 2022-017539. That judgment had granted an amparo due to pollution on her property, ordering a joint inspection and technical dye tests to identify the source of wastewater in Guatuso de Patarrá, Desamparados. The Health Area of Desamparados reports having carried out numerous inspections and issued 33 health orders, but faces technical difficulties (each test requires a 24-48 hour wait), climatic challenges (frequent rains and floods), staffing issues (turnover and unfilled vacancies), and the scale of the task (approximately 100 homes). The Chamber finds that the authority has acted diligently, but the original three-month deadline was insufficient. Rather than imposing sanctions, it grants an additional 12-month extension to complete the tests and ensure a definitive solution to the reported pollution.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1311008": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1311008",
      "citation": "Res. 07754-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión municipal y del SINAC ante construcción ilegal en zona de protección",
      "title_en": "Municipal and SINAC inaction on illegal construction in a protected zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Pococí y el SINAC por la inacción frente a una construcción ilegal en un área de protección de una quebrada, denunciada desde noviembre de 2022. La construcción carecía de permiso municipal, no respetaba la línea oficial de calle e invadía zona forestal protegida. La Sala recuerda que los gobiernos locales tienen el deber de fiscalizar y resolver administrativamente las infracciones, sin que la existencia de un proceso penal los exima. Asimismo, el SINAC está obligado a dictar actos administrativos para la protección ambiental, más allá de la denuncia penal. Se constata que ambas entidades omitieron dictar y ejecutar las medidas pertinentes, vulnerando el derecho al ambiente sano y ecológicamente equilibrado (artículo 50 constitucional). Se declara con lugar el recurso, ordenando a ambas autoridades que en el plazo máximo de dos meses dicten y ejecuten los actos administrativos necesarios para solucionar el problema denunciado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Municipality of Pococí and SINAC for inaction regarding an illegal construction in a stream protection zone, reported since November 2022. The construction lacked municipal permits, did not respect the street line, and encroached on a protected forest area. The Chamber reiterates that local governments have a duty to supervise and administratively resolve infractions, regardless of any pending criminal proceedings. Likewise, SINAC must issue administrative acts for environmental protection beyond the criminal complaint. Both entities failed to adopt and enforce appropriate measures, violating the right to a healthy and ecologically balanced environment (Article 50 of the Constitution). The amparo is granted, with an order to both authorities to issue and execute the necessary administrative acts within two months to resolve the reported issue.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1311013": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1311013",
      "citation": "Res. 07768-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación sónica y ambiental de bodega industrial colindante",
      "title_en": "Amparo for noise and environmental pollution from adjacent industrial warehouse",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos adultos mayores contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Mora por la falta de solución a la contaminación sónica y ambiental generada por una bodega industrial colindante a su vivienda. Los recurrentes denuncian que desde marzo de 2024 presentaron denuncias ante el Área Rectora de Salud de Mora, pero consideran que no han recibido una solución efectiva. Alegan también que la Municipalidad otorgó usos de suelo y licencias comerciales que agravan el problema. La Sala, tras analizar los informes recibidos, constata que el Área Rectora de Salud ha realizado múltiples inspecciones, emitido órdenes sanitarias y verificado su cumplimiento, incluida la medición de ruido, la cual determinó que los niveles no superaban los límites legales. Respecto de la Municipalidad, no se acredita una gestión pendiente ni una actuación que amerite intervención constitucional. La Sala declara sin lugar el recurso al considerar que no se demuestra una lesión a derechos fundamentales, y que las inconformidades con los criterios técnicos o los actos administrativos deben ventilarse en la jurisdicción ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by elderly neighbors against the Ministry of Health and the Municipality of Mora for failing to resolve noise and environmental pollution from an industrial warehouse adjacent to their home. The plaintiffs allege that since March 2024 they have filed complaints with the Mora Health Area, but no effective solution has been provided. They also argue that the Municipality granted land use permits and commercial licenses that worsen the problem. After reviewing the reports, the Chamber finds that the Health Area has carried out multiple inspections, issued sanitary orders, and verified compliance, including noise measurements that showed levels within legal limits. Regarding the Municipality, no pending actions or violations justifying constitutional intervention are proven. The amparo is denied, as no fundamental rights violation is shown, and any disagreement with technical criteria or administrative acts must be pursued through ordinary courts.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1311038": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1311038",
      "citation": "Res. 07812-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Recurso de amparo por quemas de caña de azúcar declarado sin lugar",
      "title_en": "Amparo on sugarcane burning declared without merit",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto por un adulto mayor con enfermedades respiratorias contra el Ministerio de Salud, el MAG y el MINAE, por presuntas omisiones ante las quemas de caña de azúcar en Turrialba. La Sala determinó que el MAG sí había emitido respuesta a las gestiones del recurrente mucho antes de la interposición del amparo, pero la notificación se demoró porque aquel no proporcionó un medio preciso para recibir comunicaciones. Respecto al MINAE, no constaba en sus registros denuncia formal alguna del recurrente, por lo que no se acreditó omisión. En cuanto al Ministerio de Salud, la Sala advirtió que el recurrente ya no tenía gestiones pendientes y su disconformidad con lo resuelto por esa cartera no podía ser revisada en sede de amparo, pues este no es un instrumento de control de legalidad de los actos administrativos, debiendo acudir a la vía contencioso-administrativa. El magistrado Cruz Castro salvó el voto en lo relativo a la mora administrativa, sosteniendo que la Sala sí debería conocer de tales reclamos como violación al derecho a una justicia pronta y cumplida (artículo 41 constitucional).",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declared without merit an amparo filed by an elderly person with respiratory illnesses against the Ministry of Health, the Ministry of Agriculture (MAG), and the Ministry of Environment (MINAE) for alleged inaction regarding sugarcane burning in Turrialba. The Chamber found that the MAG had indeed responded to the petitioner's complaints well before the amparo was filed, but notification was delayed because the petitioner did not provide a precise address for service. As for MINAE, no formal complaint from the petitioner was found in its records. With respect to the Ministry of Health, the Chamber noted that the petitioner had no pending matters, and his disagreement with the Ministry's decision could not be reviewed through amparo, as it is not a mechanism for controlling the legality of administrative acts; he should resort to ordinary administrative litigation. Judge Cruz Castro dissented on the issue of administrative delay, arguing that the Chamber should hear such claims as a violation of the right to swift and complete justice (Article 41 of the Constitution).",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1311085": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1311085",
      "citation": "Res. 07881-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta: denuncia ambiental ante SINAC",
      "title_en": "Amparo for lack of response: environmental complaint before SINAC",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra el MINAE-SINAC por no haber respondido oportunamente una solicitud de información y denuncia ambiental sobre posibles infracciones a la Ley Forestal 7575 y a zonas de protección de quebradas en el Condominio Montezuma, Grecia. El recurrente reclamó la falta de respuesta a tres puntos: 1) verificación de infracciones a la Ley Forestal en varias fincas; 2) copia de estudios hidrogeológicos de puentes y alcantarillas; 3) información sobre el pozo de consumo humano y sus retiros. Durante el trámite del amparo, SINAC informó que ya había respondido parcialmente y que realizó inspecciones, pero la respuesta final sobre el punto 1 se dio hasta el 27 de febrero de 2025, después de notificada la resolución que dio curso al amparo. La Sala declara parcialmente con lugar el recurso únicamente respecto del punto 1, por haberse brindado la información de forma tardía, y sin lugar en cuanto a los puntos 2 y 3, por haberse contestado oportunamente. La mayoría de la Sala no condena en costas, daños y perjuicios, mientras que dos magistrados salvan el voto e imponen condenatoria en abstracto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed against MINAE-SINAC for failing to timely respond to an information request and environmental complaint regarding possible violations of Forestry Law 7575 and protection zones of streams in the Montezuma Condominium, Grecia. The petitioner complained about the lack of response to three items: 1) verification of Forestry Law violations on several properties; 2) certified copies of hydrogeological studies for bridges and culverts; 3) information about the human consumption well and its setbacks. During the amparo proceedings, SINAC reported that it had partially responded and conducted field inspections, but the final response on item 1 was provided only on February 27, 2025, after the amparo was admitted. The Chamber partially grants the amparo only regarding item 1, since the information was provided belatedly, and denies it regarding items 2 and 3, which were answered in a timely manner. The majority of the Chamber does not order costs or damages, while two judges issue dissenting opinions imposing an abstract award of damages and costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1311554": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1311554",
      "citation": "Res. 08632-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desalojo administrativo de inmueble forestal — mora en notificación el mismo día del amparo",
      "title_en": "Administrative eviction from forest property — delay in notification the same day as amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el Ministerio de Seguridad Pública por violación al derecho a un procedimiento pronto y cumplido. La recurrente, propietaria de una finca en Heredia bajo régimen forestal, denunciaba que, pese a haber solicitado desalojo administrativo por invasión el 4 de abril de 2024, tras más de cuatro meses el Ministerio no había resuelto su solicitud. Durante ese tiempo se produjo tala de árboles y construcción de ranchos en el inmueble, causando daños al bosque protegido. La Sala constató que la resolución final del desalojo se emitió el 16 de agosto de 2024, pero no se notificó a la recurrente sino hasta el 27 de agosto, después de que ya se hubiera notificado el curso del amparo a la autoridad recurrida. Aunque el procedimiento administrativo avanzó sin dilaciones sustanciales, el retraso en la notificación llevó a declarar con lugar el recurso por haberse satisfecho la pretensión en el curso del amparo. Por mayoría, la Sala no condenó en costas, daños y perjuicios, generando dos votos salvados que abogan por la condenatoria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Ministry of Public Security for violation of the right to a prompt and completed procedure. The petitioner, owner of a farm in Heredia under the forestry regime, alleged that despite requesting an administrative eviction for invasion on April 4, 2024, after more than four months the Ministry had not resolved her request. During that time, trees were felled and ranchos built on the property, damaging protected forest. The Chamber found that the final eviction decision was issued on August 16, 2024, but was not notified to the petitioner until August 27, after the amparo had already been notified to the respondent authority. Although the administrative procedure progressed without substantial delays, the delayed notification led the Chamber to grant the amparo since the claim was satisfied during the proceedings. By majority, the Chamber did not award costs or damages, prompting two dissenting votes arguing for compensation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312005": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312005",
      "citation": "Res. 09329-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional amplía plazo para audiencia pública del Plan Regulador Costero de Cahuita",
      "title_en": "Constitutional Chamber Extends Deadline for Public Hearing on Cahuita Coastal Regulatory Plan",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resolvió una gestión posterior presentada por la Municipalidad de Talamanca, en la que solicitó ampliar el plazo para cumplir con lo ordenado en sentencias previas: realizar una nueva audiencia pública para el Plan Regulador Costero del Distrito de Cahuita. La municipalidad argumentó que una modificación en la certificación del Patrimonio Natural del Estado en la Zona Marítima Terrestre, notificada por el SINAC en marzo de 2025, afectaba la zonificación del plan, obligando a retroceder el proceso a etapas iniciales. Aunque la Sala comprendió la necesidad de ajustar el cronograma, consideró irrazonable la solicitud de dos años y, mediante un ejercicio de ponderación, otorgó un plazo adicional de seis meses para garantizar una resolución oportuna y efectiva, evitando incertidumbre jurídica. La decisión reafirma el control de cumplimiento de las sentencias de amparo y la obligación de las autoridades de acatar lo ordenado, bajo apercibimiento de consecuencias penales por desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addressed a post-judgment motion filed by the Municipality of Talamanca seeking an extension of the deadline to comply with prior rulings that ordered a new public hearing for the Coastal Regulatory Plan of the Cahuita District. The municipality argued that a modification to the State Natural Heritage certification in the Maritime-Terrestrial Zone, notified by SINAC in March 2025, affected the plan's zoning and required retreating to earlier procedural stages. While the Chamber acknowledged the need to adjust the timeline, it deemed the requested two-year extension unreasonable. Through a balancing exercise, it granted an additional six-month period to ensure a timely and effective resolution, preventing legal uncertainty. The decision reinforces the Chamber's oversight of its judgments and the obligation of authorities to comply, under warning of criminal consequences for disobedience.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312068": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312068",
      "citation": "Res. 16071-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de amparo por inundaciones en Los Chiles",
      "title_en": "Amparo non-compliance regarding flooding in Los Chiles",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de incumplimiento presentada por la recurrente, quien alegó que la Municipalidad de Los Chiles no había acatado la sentencia que ordenaba solucionar las inundaciones en su vivienda, causadas por la insuficiencia del alcantarillado pluvial. La Sala analiza los nuevos elementos aportados: por un lado, la Municipalidad demostró haber realizado acciones concretas, como acuerdos con propietarios colindantes y una asociación de desarrollo para evacuar las aguas, aunque enfrentó obstáculos como la negativa de un propietario y apelaciones internas. Por otro lado, el Alcalde informó bajo juramento que la casa de la recurrente se encuentra por debajo del nivel de la calle, siendo la única que se inunda, lo que indica que el problema trasciende la mera capacidad del alcantarillado. Con base en estos elementos, la Sala declara sin lugar la gestión, al considerar que no existe incumplimiento imputable a la Municipalidad y que el problema no obedece exclusivamente a deficiencias del alcantarillado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a non-compliance claim filed by the petitioner, who argued that the Municipality of Los Chiles had not complied with the ruling that ordered the resolution of flooding at her home, caused by insufficient stormwater drainage. The Chamber analyzes new elements: on one hand, the Municipality demonstrated having taken concrete actions, such as agreements with neighboring owners and a community development association to drain the waters, though it faced obstacles like an owner's refusal and internal appeals. On the other hand, the Mayor reported under oath that the petitioner's house is below street level and is the only one that floods, indicating the problem goes beyond mere drainage capacity. Based on these elements, the Chamber denies the claim, finding no non-compliance attributable to the Municipality and that the problem does not stem solely from drainage deficiencies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312107": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312107",
      "citation": "Res. 16298-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Árbol en área de protección de naciente no se corta por vía de amparo sino mediante sumario de derribo",
      "title_en": "Tree within spring protection zone cannot be cut via amparo but through special summary derribo proceeding",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Alajuelita, en el que la recurrente solicitaba que se ordenara la corta de un árbol ubicado en un terreno municipal contiguo a su vivienda. La recurrente alegaba peligro para los habitantes de la casa, agravamiento de condiciones de salud (asma, rinitis crónica), daños estructurales por caída de ramas y hojas, filtraciones, inundaciones y presencia de ratas. La municipalidad informó que el árbol se encuentra dentro del área de protección de una naciente, con base en dictámenes de la Dirección de Aguas y en el artículo 33 de la Ley Forestal 7575, por lo que no era posible autorizar su corta. La Sala ratifica que la vía idónea para resolver este tipo de conflictos no es el amparo constitucional, sino el proceso sumario de derribo establecido en el artículo 108 del Código Procesal Civil, el cual debe tramitarse ante la jurisdicción ordinaria con apoyo pericial forestal. En consecuencia, al existir una respuesta municipal fundamentada en normativa ambiental, y al no ser el amparo la vía procesal correcta para ordenar la tala de un árbol peligroso, el recurso es denegado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied an amparo filed against the Municipality of Alajuelita. The petitioner sought the cutting of a tree on municipal land adjacent to her home, alleging danger to occupants, aggravated health conditions (asthma, chronic rhinitis), structural damage from falling branches and leaves, leaks, flooding, and rodent access. The municipality reported that the tree stands within a spring protection zone under Article 33 of Forestry Law 7575 and relevant Water Directorate technical opinions; therefore, cutting was not permissible. The Chamber held that the proper legal avenue to address such a dangerous-tree dispute is not the constitutional amparo but the special summary derribo proceeding under Article 108 of the Civil Procedure Code, to be pursued before the ordinary courts with forestry expert input. Since the municipality had provided a reasoned response grounded in environmental law, and the amparo was not the correct procedural vehicle, the appeal was denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312273": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312273",
      "citation": "Res. 17055-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cumplimiento de sentencia en recuperación de zona de protección de quebrada Chirracal",
      "title_en": "Enforcement of sentence on recovery of protection zone of Chirracal stream",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una gestión posterior por incumplimiento en la recuperación del área de protección de la quebrada Chirracal, ordenado en sentencia estimatoria de 2020 y prorrogada su ejecución en 2024. El recurrente solicitó testimoniar piezas al Ministerio Público por el supuesto desacato de la Municipalidad de Santa Ana. La Sala analizó que la municipalidad había iniciado 16 procedimientos especiales administrativos contra propietarios de fincas que invadían la zona de protección, respetando el derecho de defensa, así como procesos judiciales en curso incluyendo una causa penal. Consideró que la prioridad es restituir el goce del derecho, y que las acciones municipales buscaban ese fin, aunque aún pendientes de conclusión. Por tanto, declaró no ha lugar a la gestión, evitando testimoniar piezas al Ministerio Público mientras los procedimientos avanzan.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addressed a post-judgment motion for non-compliance with the 2020 amparo order to recover the protection zone of the Chirracal stream, which had been extended in 2024. The petitioner requested that the case be referred to the Public Prosecutor's Office for alleged disobedience by the Municipality of Santa Ana. The Chamber found that the Municipality had initiated 16 special administrative proceedings against owners of properties encroaching on the protection zone, respecting due process, and that related judicial proceedings were ongoing. It held that the primary goal of the amparo order is to restore the enjoyment of the right, and that the Municipality's actions were aimed at that purpose. Consequently, it denied the motion and declined to refer the matter to the Public Prosecutor's Office.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312275": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312275",
      "citation": "Res. 17057-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desacato por obras de estabilización en el Río Bermúdez",
      "title_en": "Contempt for failure to execute stabilization works on Bermúdez River",
      "summary_es": "La Sala Constitucional acoge una gestión de desobediencia presentada por un particular contra la Municipalidad de Heredia. La sentencia original de 2022 había ordenado a las autoridades municipales realizar los estudios necesarios para resolver una problemática de erosión e inestabilidad en el talud del Río Bermúdez, que amenazaba propiedades aledañas. La municipalidad contrató estudios hidrológicos y de estabilización, pero alegó que no podía ejecutar la obra por la pendencia de una acción de inconstitucionalidad contra los artículos 33 bis y 33 ter de la Ley Forestal, lo que impedía obtener el permiso de obra en cauce del MINAE. La Sala considera que la dilación es injustificada, pues el mandato judicial trasciende esas limitaciones y el plazo otorgado —prorrogado en tres ocasiones— se ha excedido. Reitera la orden de cumplimiento inmediato, bajo apercibimiento de abrir procedimiento administrativo contra los funcionarios si persiste el incumplimiento.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber upheld an accusation of contempt filed against the Municipality of Heredia. The original 2022 ruling ordered the municipality to carry out the necessary studies to resolve erosion and slope instability along the Bermúdez River, which threatened adjacent properties. The municipality contracted hydrological and stabilization studies but argued it could not execute the works due to a pending constitutional challenge to Articles 33 bis and 33 ter of the Forestry Law, which blocked the issuance of a riverbed construction permit by MINAE. The Court holds that the delay is unjustified, as its mandate transcends those legal limitations and the granted deadline—extended three times—has been exceeded. It reiterates an immediate compliance order, warning that failure to comply may trigger administrative proceedings against the officials.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312279": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312279",
      "citation": "Res. 17061-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia al voto 2024018803 sobre basurero clandestino en zona de protección del Río Segundo",
      "title_en": "Disobedience to ruling 2024018803 on illegal dump in Río Segundo protection zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de desobediencia presentada por un coadyuvante activo contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Alajuela y el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA). Se alega que no se ha cumplido la sentencia No. 2024018803 del 5 de julio de 2024, que ordenó resolver en tres meses el problema de contaminación ambiental por depósito ilegal de residuos sólidos, quema y afectación de la zona de protección del río Segundo, y al TAA emitir resolución final en dos meses. La Sala verifica que los plazos se han superado ampliamente y que persisten las afectaciones ambientales. El TAA no ha podido notificar a todos los denunciados ni realizar la audiencia oral, por lo que no hay resolución final. El Ministerio de Salud constató incumplimiento de la orden sanitaria. La Municipalidad de Alajuela no rindió informe. La Sala acoge la gestión y reitera la orden de cumplimiento, bajo apercibimiento de abrir procedimiento administrativo por desobediencia y testimoniar piezas al Ministerio Público por posible comisión del delito.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a disobedience claim filed by an active coadjuvant against the Ministry of Health, the Municipality of Alajuela, and the Environmental Administrative Tribunal (TAA). The claimant argues that ruling No. 2024018803 of July 5, 2024, has not been complied with. That ruling ordered the authorities to resolve, within three months, the environmental pollution caused by an illegal solid waste dump, burning, and encroachment on the Río Segundo protection zone, and directed TAA to issue a final decision within two months. The Chamber finds that the deadlines have been significantly exceeded and the environmental harm persists. TAA has been unable to notify all accused parties or hold the oral hearing, so no final resolution has been issued. The Ministry of Health confirmed non-compliance with its sanitary order. The Municipality of Alajuela failed to submit a report. The Chamber upholds the disobedience claim, reiterates the compliance order, and warns that failure to comply may lead to an administrative procedure for disobedience and referral of the case to the Public Prosecutor for potential criminal charges.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312311": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312311",
      "citation": "Res. 17098-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación de cuerpo de agua y obstrucción de alcantarilla en Alajuela",
      "title_en": "Amparo for water body contamination and sewer obstruction in Alajuela",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos del distrito de Sabanilla de Alajuela contra el MINAE, el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Alajuela. Los recurrentes denuncian la invasión de una obra pública (una alcantarilla pluvial) y la contaminación de un cuerpo de agua por disposición ilegal de residuos sólidos, incluyendo llantas y escombros, por parte de un particular que además opera una llantera sin permisos. Acusan a las autoridades de omisión y falta de respuesta adecuada a sus denuncias. La Sala analiza las actuaciones de cada entidad: la Municipalidad respondió algunos trámites pero no contestó una solicitud concreta de información (trámite 0024331-2025); el MINAE trasladó la denuncia a la Municipalidad pero no informó a los denunciantes sobre las acciones tomadas; y el Ministerio de Salud aún se encontraba dentro de plazo para resolver la denuncia sanitaria. La Sala concluye que no le corresponde revisar el fondo de las decisiones administrativas ni determinar la naturaleza del cuerpo de agua, por ser cuestiones de legalidad ordinaria. Sin embargo, detecta dos incumplimientos puntuales: la omisión de respuesta municipal a un trámite de información y la falta de comunicación del MINAE a los denunciantes. Por ello, declara parcialmente con lugar el amparo, ordenando a la Municipalidad suministrar la información requerida y al contralor ambiental del MINAE comunicar el estado de la gestión.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo remedy filed by residents of Sabanilla de Alajuela against MINAE, the Ministry of Health, and the Municipality of Alajuela. The petitioners complain about the invasion of public infrastructure (a storm sewer) and the contamination of a water body through illegal solid waste dumping, including tires and debris, by an individual who also runs an unlicensed tire shop. They accuse the authorities of omission and inadequate response to their complaints. The Chamber analyzes each entity's actions: the Municipality answered some filings but failed to respond to a specific request for information (filing 0024331-2025); MINAE forwarded the complaint to the Municipality but did not inform the petitioners of actions taken; and the Ministry of Health was still within the legal timeframe to resolve the sanitary complaint. The Chamber holds that it cannot review the merits of administrative decisions or determine the nature of the water body, as these are matters of ordinary legality. However, it identifies two specific violations: the Municipality's failure to answer an information request, and MINAE's failure to communicate with the petitioners. Consequently, the Chamber partially grants the amparo, ordering the Municipality to provide the requested information and MINAE's Environmental Comptroller to inform the petitioners of the status of their case.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312314": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312314",
      "citation": "Res. 17101-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Obligación de resolver denuncias ambientales ante la Municipalidad y el Ministerio de Salud",
      "title_en": "Obligation to resolve environmental complaints before the Municipality and the Ministry of Health",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una vecina del Roble de Puntarenas contra la Municipalidad de Puntarenas y el Área Rectora de Salud de Barranca del Ministerio de Salud, por la presunta falta de respuesta y solución definitiva a sus denuncias sobre la contaminación e inundaciones provocadas por la Quebrada Bomba Vieja. La recurrente alegó que en agosto y noviembre de 2024 presentó gestiones ante ambas entidades, sin obtener una resolución final ni solución al problema de malos olores, desechos industriales, aguas servidas y estancamiento. Las autoridades recurridas informaron haber realizado inspecciones, emitido una orden sanitaria y efectuado trabajos de limpieza, pero la Sala constata que no se ha emitido una resolución final ni se ha comunicado una solución integral. Considerando que la falta de resolución definitiva vulnera los derechos a un ambiente sano y a la salud de la recurrente y de la comunidad, la Sala acoge el recurso, ordenando a ambas instituciones resolver definitivamente las denuncias y comunicar lo resuelto en el plazo de un mes, bajo apercibimiento de incurrir en desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber admitted an amparo action filed by a resident of El Roble, Puntarenas, against the Municipality of Puntarenas and the Health Area of Barranca (Ministry of Health), for the alleged failure to respond and provide a definitive solution to her complaints regarding the pollution and flooding caused by the Quebrada Bomba Vieja. The petitioner claimed that she filed administrative petitions in August and November 2024 without receiving a final resolution or solution to the problems of foul odors, industrial waste, sewage, and water stagnation. The respondent authorities reported having conducted inspections, issued a sanitary order, and carried out cleaning works, but the Chamber finds that no final resolution has been issued and no comprehensive solution has been communicated. Considering that the lack of a definitive resolution violates the rights to a healthy environment and health of the petitioner and the community, the Chamber grants the amparo and orders both institutions to definitively resolve the complaints and communicate the decisions within one month, under warning of disobedience.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312330": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312330",
      "citation": "Res. 17121-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental sobre acceso a información de humedales en Talamanca",
      "title_en": "Environmental Amparo on Access to Wetlands Information in Talamanca",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el SINAC por la presunta omisión en brindar información completa sobre humedales en la zona marítimo-terrestre de Talamanca. El recurrente solicitó copia de ubicación de humedales, fundamentos de no incorporación al Registro Nacional de Humedales, explicación sobre los casos de Punta Uva y Manzanillo, acciones contra un funcionario y certificaciones de ocupantes y permisos municipales. La autoridad respondió parcialmente: remitió al SNIT para ubicación, indicó que el MINAE decide sobre incorporación, alegó procesos judiciales en curso y derivó a la Municipalidad de Talamanca para información de permisos. La Sala determina que la respuesta fue insuficiente y constituye obstáculo al derecho de acceso a la información administrativa. Declara con lugar el recurso respecto a los puntos 1 a 4, ordenando remitir las solicitudes al SNIT y al MINAE (punto 1 y 2) y brindar la información requerida en los puntos 3 y 4 en plazos perentorios. Desestima el punto 5 (información de permisos municipales) porque corresponde solicitarla directamente al municipio.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo against SINAC for allegedly failing to provide complete information on wetlands in the maritime-terrestrial zone of Talamanca. The petitioner requested copies of wetland locations, reasons for not including new wetlands in the National Wetland Registry, explanations for the Punta Uva and Manzanillo cases, actions against an official, and certifications of occupants and municipal permits. The authority responded partially: it referred to the SNIT for locations, stated that MINAE decides on inclusion, cited ongoing judicial cases, and directed the petitioner to the municipality of Talamanca for permit information. The Chamber finds the response insufficient and an obstacle to the right of access to administrative information. It partially grants the amparo for points 1 through 4, ordering the requests to be forwarded to SNIT and MINAE (points 1 and 2) and requiring the requested information for points 3 and 4 to be provided within strict deadlines. Point 5 (municipal permit information) is dismissed because it must be requested directly from the municipality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312424": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312424",
      "citation": "Res. 17238-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por acceso a información sobre contaminación del Estero de Puntarenas",
      "title_en": "Amparo for Access to Information on Puntarenas Estuary Contamination",
      "summary_es": "Un diputado interpuso un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud por no haber respondido a una solicitud de información sobre el cumplimiento de una orden de la Sala Constitucional relacionada con la contaminación del Estero de Puntarenas por aguas residuales del Mercado Municipal. La Sala determinó que el Ministerio respondió extemporáneamente, violando el plazo de diez días hábiles establecido en la Ley de la Jurisdicción Constitucional. La mayoría de la Sala declaró con lugar el recurso, pero sin condenar en costas, daños y perjuicios, argumentando que la pretensión no implicaba un menoscabo patrimonial directo y que la respuesta fue emitida durante el trámite del amparo. Dos magistrados disidentes salvaron parcialmente el voto, imponiendo a la parte recurrida el pago de costas y la indemnización por daños y perjuicios, por considerar que el incumplimiento del plazo constitucional constituye una lesión que justifica la condena.",
      "summary_en": "A congressman filed an amparo action against the Ministry of Health for failing to respond to an information request regarding compliance with a Constitutional Chamber order concerning contamination of the Puntarenas Estuary by wastewater from the Municipal Market. The Chamber found that the Ministry responded late, violating the ten-business-day deadline established in the Constitutional Jurisdiction Law. The majority granted the amparo but did not award costs or damages, reasoning that the claim did not involve direct patrimonial harm and that the response was issued during the proceedings. Two dissenting magistrates partially dissented, imposing costs and damages on the respondent, arguing that failure to meet the constitutional deadline constitutes an injury warranting such an award.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312439": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312439",
      "citation": "Res. 17253-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Demora del SENASA en resolver denuncia por ruido de gallos",
      "title_en": "Delay by SENASA in resolving complaint about rooster noise",
      "summary_es": "La parte recurrente interpuso recurso de amparo contra el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) por la demora en atender una denuncia presentada el 21 de febrero de 2025, relativa a un criadero de gallos que generaba contaminación sónica y afectaba su salud y calidad de vida. A la fecha de interposición del amparo (mayo de 2025), el SENASA no había resuelto la denuncia ni comunicado las acciones realizadas. La Sala Constitucional declaró con lugar el recurso, al constatar que, si bien el SENASA efectuó varias visitas de inspección (11 de marzo, 22 y 23 de mayo de 2025), no informó formalmente al recurrente del resultado de sus actuaciones, pese a haber concluido que la tenencia de aves era de subsistencia y no ameritaba orden sanitaria. La Sala consideró desproporcionado el plazo de más de tres meses sin comunicar la resolución de la denuncia y ordenó al SENASA notificar formalmente lo actuado en un plazo máximo de diez días, condenando al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The petitioner filed an amparo action against the National Animal Health Service (SENASA) for the delay in addressing a complaint filed on February 21, 2025, concerning a rooster breeding operation that generated noise pollution and affected his health and quality of life. As of the filing date (May 2025), SENASA had neither resolved the complaint nor communicated any actions taken. The Constitutional Chamber granted the amparo, finding that although SENASA conducted several inspections (March 11, May 22 and 23, 2025), it failed to formally inform the petitioner of the outcome, having concluded that the bird-keeping was for subsistence and did not warrant a sanitary order. The Chamber deemed the delay of over three months without communication to be disproportionate and ordered SENASA to formally notify the petitioner of its actions and decision within ten days, and to pay costs, damages and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312700": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312700",
      "citation": "Res. 17565-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gestión de desobediencia por demolición pendiente en área protegida",
      "title_en": "Disobedience Claim Over Pending Demolition in Protected Area",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de desobediencia presentada por el recurrente tras la sentencia 2025007754, que ordenó a la Municipalidad de Pococí y al SINAC dictar y ejecutar los actos para solucionar una construcción ilegal en área de protección de una quebrada. Las autoridades iniciaron el proceso de demolición, notificando a la propietaria en abril de 2025 con un plazo de 10 días, pero la demolición no se ha ejecutado debido a una solicitud de prórroga por razones humanitarias (pobreza y menores de edad) y a la atención de emergencias cantonales por lluvias que ocuparon la maquinaria. La Sala considera que las autoridades han desplegado acciones para resolver la situación, dictando los actos correspondientes y coordinando la ejecución pendiente, por lo que no hay incumplimiento injustificado. Declara sin lugar la gestión, pero insta a ejecutar la demolición de manera célere. Se reitera el deber de las autoridades de proteger el ambiente conforme al artículo 50 constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a disobedience claim filed by the petitioner following ruling 2025007754, which ordered the Municipality of Pococí and SINAC to issue and execute administrative acts to resolve an illegal construction in a watercourse protection area. The authorities initiated the demolition process, notifying the owner in April 2025 with a 10-day deadline, but demolition has been delayed due to a request for extension on humanitarian grounds (poverty and minors) and the use of municipal machinery for cantonal rain emergencies. The Chamber finds that the authorities have taken action to address the situation, issuing the required acts and coordinating the pending demolition; thus, no unjustified non-compliance has been proven. The claim is denied, but the authorities are urged to carry out the demolition promptly, reaffirming their duty to protect the environment under Article 50 of the Constitution.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1312720": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1312720",
      "citation": "Res. 17585-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo por reiteración de cosa juzgada y actos jurisdiccionales",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo due to res judicata repetition and jurisdictional acts",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible el recurso de amparo interpuesto contra el Poder Judicial por el secuestro y extracción de información de teléfonos celulares en una investigación penal llevada por la Fiscalía Agraria Ambiental. La recurrente alegaba que las diligencias se realizaron sin presencia de un juez de garantías, pese a que un juzgado penal había rechazado previamente la solicitud de allanamiento. La Sala determina que los hechos ya fueron conocidos y resueltos en sentencias anteriores (2023-028082 y 2023-032101), por lo que existe cosa juzgada material. Respecto de las resoluciones judiciales posteriores (noviembre 2024 y febrero 2025), señala que por tratarse de actos jurisdiccionales no son impugnables mediante amparo, conforme al artículo 30 inciso b) de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. La parte recurrente debe atenerse a lo resuelto y, si lo estima, ejercer los recursos ordinarios. Se rechaza de plano el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares inadmissible the amparo appeal filed against the Judiciary regarding the seizure and extraction of information from cell phones in a criminal investigation conducted by the Agrarian Environmental Prosecutor's Office. The appellant argued that the proceedings were carried out without the presence of a guarantees judge, even though a criminal court had previously rejected the search warrant request. The Chamber determines that the facts had already been heard and decided in previous rulings (2023-028082 and 2023-032101), thus constituting res judicata. As for the subsequent judicial decisions (November 2024 and February 2025), it notes that because they are jurisdictional acts, they cannot be challenged via amparo, pursuant to Article 30(b) of the Constitutional Jurisdiction Law. The appellant must abide by the prior decision and, if she deems it appropriate, pursue ordinary legal remedies. The appeal is rejected outright.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1313008": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1313008",
      "citation": "Res. 20509-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad de Osa debe reparar caminos de Vergel y Tres Ríos en seis meses",
      "title_en": "Municipality of Osa ordered to repair Vergel and Tres Ríos roads within six months",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo contra la Municipalidad de Osa, presentado por un vecino de las comunidades de Vergel y Tres Ríos. El recurrente denunciaba el mal estado de los caminos públicos cantonales 6-05-028 y 6-05-087, señalando que la superficie arcillosa se vuelve resbaladiza al humedecerse, lo que pone en riesgo la vida y la integridad corporal de los transeúntes, y que la municipalidad había incumplido parcial o totalmente el Decreto Ejecutivo No. 30263-MOPT. La Sala, por mayoría, consideró que si bien la cuestión de mantenimiento vial es, en principio, un tema de legalidad ordinaria, en este caso se alegaba un peligro grave e inminente para la integridad física de los ciudadanos, lo que justifica la intervención del tribunal constitucional. Aunque la municipalidad informó haber realizado múltiples intervenciones desde 2015 y tener programada nueva intervención para 2025, la Sala estimó que las acciones han sido insuficientes, ya que solo se hacía mención a uno de los dos caminos denunciados. Reiteró que las municipalidades deben ser eficientes y previsoras en la atención de la infraestructura vial, sin que las limitaciones presupuestarias justifiquen el incumplimiento de sus deberes. Se ordenó coordinar y disponer todas las actuaciones necesarias para que, en un plazo de seis meses, los caminos de Vergel y Tres Ríos sean transitables y no pongan en riesgo a las personas. La magistrada Garro Vargas salvó el voto, considerando que el asunto debía ser ventilado en la jurisdicción ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action against the Municipality of Osa, filed by a resident of the communities of Vergel and Tres Ríos. The petitioner complained about the poor condition of the local public roads 6-05-028 and 6-05-087, stating that the clay surface becomes extremely slippery when wet, endangering the life and physical integrity of users, and that the municipality had partially or totally failed to comply with Executive Decree No. 30263-MOPT. By majority vote, the Chamber held that, although road maintenance is normally a matter of ordinary legality, the case involved an alleged grave and imminent danger to citizens' physical integrity, thus warranting constitutional intervention. Despite the municipality reporting multiple interventions since 2015 and a new one scheduled for 2025, the Chamber found the actions insufficient, noting that only one of the two roads was mentioned. It reaffirmed that municipalities must be efficient and proactive in maintaining road infrastructure, and that budgetary constraints do not excuse nonperformance. The Chamber ordered the municipality to take all necessary action within six months to make the Vergel and Tres Ríos roads safe and passable. Judge Garro Vargas dissented, arguing the case belonged in the ordinary courts.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1313519": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1313519",
      "citation": "Res. 92514-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Admisión de acción de inconstitucionalidad contra Decreto 44974-S de gestión regionalizada de residuos",
      "title_en": "Admission of unconstitutionality action against Decree 44974-S on regionalized waste management",
      "summary_es": "La Sala Constitucional da curso a una acción de inconstitucionalidad contra varios numerales del Decreto Ejecutivo 44974-S, Reglamento para la Gestión Regionalizada de Residuos Sólidos Ordinarios y Orgánicos en Costa Rica. El accionante alega violación a los artículos 21 y 50 constitucionales, así como a convenios internacionales como la Convención de la Diversidad Biológica y el Acuerdo de París, y a principios ambientales como el de tutela científica, preventivo, de clima seguro y progresividad. Los principales argumentos son: omisión de la variable climática en el reglamento; ausencia de evaluación ambiental estratégica o licencia ambiental por parte de SETENA a pesar de regular ordenamiento territorial; exclusión sin justificación técnica de residuos peligrosos; falta de sustento técnico para las distancias máximas de traslado (80 km y radios de 45 km); y violación de la autonomía municipal al imponer obligaciones mediante reglamento. La Sala admite la acción por cumplir requisitos, reconociendo legitimación por intereses difusos ambientales, ordena publicar edicto y conferir audiencias a las autoridades recurridas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber admits an unconstitutionality action against several articles of Executive Decree 44974-S, Regulation for the Regionalized Management of Ordinary and Organic Solid Waste in Costa Rica. The plaintiff alleges violation of constitutional articles 21 and 50, international treaties (Convention on Biological Diversity, Paris Agreement), and environmental principles (scientific tutelage, prevention, safe climate, progressiveness). Main arguments: omission of climate change variable; lack of strategic environmental assessment or SETENA environmental license despite territorial planning implications; unjustified exclusion of hazardous waste; lack of technical basis for transport limits (80 km, 45 km radius); and violation of municipal autonomy by imposing obligations via regulation. The Chamber admits the action, recognizing diffuse environmental interests as standing, and orders publication, notification, and hearings from the respondent authorities.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1313777": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1313777",
      "citation": "Res. 16719-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y respuesta tardía ante solicitud de información sobre causa penal ambiental",
      "title_en": "Right to petition and delayed response to information request in environmental criminal case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo interpuesto por un denunciante en una causa penal ambiental contra el Área de Conservación Osa del SINAC. El recurrente solicitó información sobre inspecciones realizadas en un inmueble donde se investiga una posible invasión de áreas de protección. A pesar de múltiples gestiones y reenvíos, la administración no respondió dentro del plazo legal de diez días hábiles, sino hasta después de notificada la admisión del amparo. La Sala declara con lugar el recurso por violación del derecho de petición y pronta respuesta (artículo 27 de la Constitución Política y 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional), aunque sin condenatoria en costas por haberse satisfecho la pretensión durante el proceso. Se emite un voto salvado parcial que impone costas por considerar el incumplimiento del plazo como lesión intrínseca a los derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Court reviewed an amparo filed by a complainant in an environmental criminal case against SINAC's Osa Conservation Area. The complainant sought information about inspections at a property under investigation for possible encroachment on protected areas. Despite multiple follow-ups, the administration did not respond within the statutory ten-business-day period, answering only after the amparo was admitted. The Court granted the amparo for violation of the right to petition and prompt response (Article 27 of the Political Constitution and Article 32 of the Constitutional Jurisdiction Law), but without awarding costs because the request was satisfied during proceedings. A partial dissenting opinion imposed costs, arguing that the deadline violation intrinsically harmed fundamental rights.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1313798": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1313798",
      "citation": "Res. 21358-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación de acequia en urbanización La Troja",
      "title_en": "Amparo for acequia pollution in La Troja neighborhood",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por el presidente del Comité de Vecinos de la Urbanización La Troja, en Curridabat, contra el Ministerio de Salud, el ICAA, el CONAVI y la Municipalidad de Curridabat. Los recurrentes denunciaron que una acequia colindante con su comunidad presenta mezcla de aguas pluviales y negras, generando olores nauseabundos, proliferación de zancudos y moscas, y poniendo en riesgo la salud de los vecinos, situación que se venía denunciando desde 2012 sin solución. La Sala constató que las entidades recurridas conocían del problema y tenían responsabilidades concurrentes en su solución: el Ministerio de Salud debe velar por la salud pública y coordinar la eliminación de conexiones ilícitas al sistema pluvial; el ICAA tiene inconclusa la red de alcantarillado sanitario en el sector de la Escuela Juan Santamaría, causando vertidos sin tratamiento; el CONAVI ejecutó obras de canalización que, aunque no aumentaron el caudal, requieren colaboración para evitar estancamientos; y la Municipalidad de Curridabat ha incumplido su deber de fiscalizar las descargas ilícitas y ejecutar las obras necesarias. La Sala declaró con lugar el recurso, ordenando plazos perentorios para resolver las conexiones ilegales y concluir la red de alcantarillado, y destacó la obligación de coordinación interinstitucional para proteger el derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional).",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by the president of the La Troja Neighborhood Committee, in Curridabat, against the Ministry of Health, the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA), the National Road Council (CONAVI), and the Municipality of Curridabat. The petitioners reported that a ditch adjacent to their community mixes stormwater and sewage, producing foul odors, mosquitoes, and flies, and endangering residents' health—a situation reported since 2012 without resolution. The Chamber found that all respondent entities knew of the problem and had overlapping responsibilities: the Ministry of Health must protect public health and coordinate elimination of illegal connections to the stormwater system; the ICAA's sanitary sewer network near Juan Santamaría School is incomplete, causing untreated discharges; CONAVI's drainage works, though not increasing flow, require cooperation to prevent stagnation; and the Municipality of Curridabat has failed to inspect illegal discharges and carry out needed works. The Chamber granted the amparo, imposing strict deadlines to resolve illegal connections and complete the sewer network, emphasizing the duty of inter-agency coordination to safeguard the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution).",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1313805": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1313805",
      "citation": "Res. 20503-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de respuesta del INDER sobre acciones de la Comisión Interinstitucional en el Asentamiento Osa",
      "title_en": "INDER's Failure to Respond on Interinstitutional Commission Actions in Osa Settlement",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por directivos de AGRIDET contra el INDER. Reclamaron que el 20 de noviembre de 2024 solicitaron por correo electrónico al Presidente Ejecutivo del INDER información sobre las acciones y propuestas de solución concretas elaboradas por la Comisión Interinstitucional conformada desde el 19 de febrero de 2024, constituida para dar respuesta integral a las ocupaciones en el Asentamiento Campesino Osa, luego de suspenderse los procesos de lesividad. La autoridad recurrida acusó recibo el 5 de diciembre de 2024 pero no brindó respuesta sustantiva; posteriormente, el 18 de febrero de 2025 remitió un oficio con antecedentes históricos, normativa y conclusiones genéricas, pero sin abordar lo solicitado. La Sala verificó que la respuesta no atendió la petición concreta, por lo que declaró parcialmente con lugar el recurso únicamente en cuanto a la omisión de respuesta. Ordenó a la gerente general del INDER que en el plazo de diez días atendiera la solicitud y entregara por escrito las acciones y propuestas de la Comisión Interinstitucional. En lo demás, relativo a disconformidades de fondo sobre las adjudicaciones en el Asentamiento Osa, la Sala se declaró incompetente por exceder la naturaleza sumaria del amparo, remitiendo a las partes a las vías administrativa o jurisdiccional competentes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by AGRIDET directors against INDER. They claimed that on November 20, 2024, they requested via email from INDER's Executive President information on the specific actions and solution proposals elaborated by the Interinstitutional Commission formed on February 19, 2024, to provide a comprehensive response to occupations in the Osa Campesino Settlement, after the suspension of lesividad proceedings. The respondent authority acknowledged receipt on December 5, 2024, but did not provide a substantive answer; later, on February 18, 2025, it sent an office with historical background, regulations, and generic conclusions, but without addressing the specific request. The Chamber verified that the response did not attend the concrete petition, thus partially granting the amparo only regarding the omission of response. It ordered INDER's general manager to, within ten days, address the request and deliver in writing the actions and proposals of the Interinstitutional Commission. Regarding the remaining issues—substantive disagreements about the adjudications in Osa Settlement—the Chamber declared itself incompetent as they exceeded the summary nature of amparo, directing the parties to the competent administrative or judicial channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1313810": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1313810",
      "citation": "Res. 92515-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acción de inconstitucionalidad contra artículos 50 y 51 del Decreto 43449-MINAE sobre recalificación de tanques de combustible",
      "title_en": "Constitutional challenge to Articles 50 and 51 of Decree 43449-MINAE on fuel tank requalification",
      "summary_es": "La Sala Constitucional da curso a una acción de inconstitucionalidad contra los artículos 50 y 51 del Reglamento del Suministro de Combustibles en Estaciones de Servicio (Decreto Ejecutivo 43449-MINAE). El accionante, invocando intereses difusos, impugna la palabra 'recalificación' del artículo 50 y el artículo 51, que permite extender la vida útil de los tanques de almacenamiento de combustible más allá de la garantía del fabricante mediante normas técnicas INTE. Alega que la recalificación carece de requisitos y procedimientos, no exige extracción ni inspección estructural de los tanques, omite consulta a entes competentes en recurso hídrico, y delega de facto la decisión técnica en profesionales privados contratados por los concesionarios, vulnerando los principios de progresividad, no regresión, precautorio y de objetivación, así como los artículos constitucionales 7, 10, 11, 21, 46, 50 y 89. La Sala admite la acción y confiere audiencia a la Procuraduría General de la República, al MINAE y al Ministerio de Salud, ordenando la publicación de un aviso en el Boletín Judicial sin suspender la vigencia general de la norma.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber admits for processing a constitutional challenge against Articles 50 and 51 of the Fuel Supply Regulation for Service Stations (Executive Decree 43449-MINAE). The petitioner, invoking diffuse interests, contests the term 'requalification' in Article 50 and Article 51, which allows extending the useful life of fuel storage tanks beyond the manufacturer's warranty by referencing INTE technical standards. The petitioner argues that requalification lacks requirements and procedures, does not mandate tank extraction or structural inspection, omits consultation with competent water resource agencies, and de facto delegates the technical decision to private professionals hired by concessionaires, violating the principles of progressivity, non-regression, precaution, and objectivity, as well as constitutional articles 7, 10, 11, 21, 46, 50, and 89. The Chamber admits the action and grants a hearing to the Attorney General's Office, the Ministry of Environment and Energy (MINAE), and the Ministry of Health, ordering publication of a notice in the Judicial Bulletin without suspending the general validity of the regulation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314108": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314108",
      "citation": "Res. 22229-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe verificar y atender denuncias sanitarias y ambientales",
      "title_en": "Municipality must verify and address health and environmental complaints",
      "summary_es": "Vecinos de Calle Sara Soto en Santo Domingo de Heredia interpusieron un recurso de amparo contra la Municipalidad por omisión en la atención de sus denuncias, presentadas desde el 18 de abril de 2022, sobre problemas de alcantarillado pluvial y sanitario, botadero clandestino, asentamiento informal, seguridad y riesgos ambientales. La Sala Constitucional declaró parcialmente con lugar el recurso, al constatar que el Gobierno Local no había resuelto integralmente las denuncias, limitándose a realizar reuniones y algunas obras de mantenimiento, sin verificar ni resolver de fondo los problemas señalados, vulnerando así el derecho a la justicia pronta y cumplida, así como los derechos a la salud y un ambiente sano. La Sala ordenó a la Municipalidad que, en dieciocho meses, determine si existen los problemas denunciados en las fincas indicadas, respecto al sistema de alcantarillado, y si procede la instalación de cámaras de seguridad; en caso afirmativo, deberá dictar las órdenes necesarias para resolverlos y mantener informados a los vecinos. Se declaró sin lugar en cuanto a la pavimentación de la calle, fiscalización de obras privadas y construcción de espacios de ocio.",
      "summary_en": "Residents of Calle Sara Soto in Santo Domingo de Heredia filed an amparo appeal against the Municipality for failing to address their complaints, filed since April 18, 2022, regarding problems with stormwater and sanitary sewer systems, a clandestine dump, an informal settlement, security, and environmental risks. The Constitutional Chamber partially granted the appeal, finding that the local government had not comprehensively resolved the complaints, merely holding meetings and performing some maintenance works without verifying or substantively addressing the issues, thus violating the right to prompt justice and the rights to health and a healthy environment. The Chamber ordered the Municipality, within eighteen months, to determine whether the reported problems exist on the indicated properties, regarding the sewer system, and whether installing security cameras is appropriate; if so, it must issue the necessary orders to resolve them and keep the residents informed. The appeal was denied regarding paving the road, oversight of private construction, and the creation of recreational spaces.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314116": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314116",
      "citation": "Res. 22280-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión del Ministerio de Salud ante denuncia por contaminación sónica de bar residencial",
      "title_en": "Failure of the Ministry of Health to Act on Noise Pollution Complaint Against Residential Bar",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un vecino que denunció contaminación sónica proveniente de un restaurante-bar. El recurrente presentó una denuncia ante el Área Rectora de Salud el 12 de marzo de 2025, aduciendo que el ruido excedía los límites permisibles del Reglamento de Control de Ruido y afectaba su salud y la de su familia. Tras meses sin una solución definitiva, acudió a la Sala. Aunque la administración realizó inspecciones, no logró efectuar la medición sónica por lluvia y emitió una orden sanitaria por otros incumplimientos, no por el ruido. La Sala determinó que la dilación administrativa, la falta de respuesta oportuna y la ausencia de una medición técnica lesionaron el derecho fundamental a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Declaró con lugar el amparo y ordenó al Ministerio de Salud realizar la sonometría en un mes y, de comprobarse la contaminación, erradicarla definitivamente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a resident who reported noise pollution from a restaurant-bar. The claimant filed a complaint with the Health Area on March 12, 2025, alleging that the noise exceeded permissible levels under the Noise Control Regulation and affected his and his family's health. After months without a definitive solution, he turned to the Chamber. Although the administration conducted inspections, it failed to carry out noise measurement due to rain and issued a sanitary order for other violations, not for the noise. The Chamber found that administrative delay, lack of timely response, and absence of technical measurement violated the fundamental right to a healthy and ecologically balanced environment. It granted the amparo and ordered the Ministry of Health to perform noise measurement within one month and, if pollution is verified, to eliminate it definitively.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314188": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314188",
      "citation": "Res. 17972-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acumulación de amparos por área de protección del Pozo La Meseta",
      "title_en": "Joinder of amparo petitions regarding the La Meseta Well protection zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo interpuesto por dos ciudadanos contra la Municipalidad de San Rafael de Heredia y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA), por el supuesto irrespeto del área de protección de 200 metros alrededor del Pozo La Meseta, fuente de agua potable para unas 32,000 personas. Los recurrentes denuncian que la Municipalidad ha otorgado permisos de construcción en un fraccionamiento habitacional dentro del área de protección, contraviniendo criterios del SENARA, que califica la zona como de protección absoluta, y del propio ICAA, que ha advertido sobre riesgos de contaminación de aguas subterráneas. También señalan omisiones de las autoridades recurridas en adoptar medidas concretas para proteger el recurso hídrico, pese a múltiples denuncias y advertencias técnicas. La Sala, al constatar que existe otro recurso de amparo en trámite (expediente 25-010565-0007-CO) con idéntico objeto y partes recurridas, y para evitar pronunciamientos contradictorios, resuelve acumular el presente asunto a aquel expediente, sin analizar el fondo de las pretensiones. La decisión se limita a la acumulación procesal, fundamentada en la conexidad evidente de los hechos y las partes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo petition filed by two citizens against the Municipality of San Rafael de Heredia and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA), alleging disrespect for the 200-meter protection zone around the La Meseta Well, a drinking water source for approximately 32,000 people. The petitioners claim that the Municipality has granted construction permits for a housing subdivision within the protection zone, contrary to criteria from SENARA, which classifies the area as one of absolute protection, and from the ICAA itself, which has warned about risks of groundwater contamination. They also denounce omissions by the respondent authorities in adopting concrete measures to protect the water resource, despite multiple complaints and technical warnings. Upon verifying that another amparo proceeding is pending (file 25-010565-0007-CO) with the same subject matter and respondent parties, and to avoid contradictory rulings, the Chamber decides to join this matter to that file without addressing the merits of the claims. The decision is limited to procedural joinder, grounded in the clear connection of facts and parties.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314283": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314283",
      "citation": "Res. 18117-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de respuesta municipal sobre recolección de basura",
      "title_en": "Municipal failure to respond to garbage collection request",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un vecino contra la Municipalidad de Pococí por la falta de respuesta a una solicitud presentada el 15 de noviembre de 2024, en la que se pedía el servicio de recolección de basura para la comunidad de La Unión, Guápiles. El recurrente alegó que la ausencia de respuesta vulneraba sus derechos fundamentales y que la acumulación de residuos generaba contaminación en calles, ríos y quebradas. La municipalidad informó que el servicio era prestado por una empresa privada y que se planeaba una ampliación para el tercer trimestre de 2026, además de que ya se había respondido a una solicitud similar de la Asociación de Desarrollo. Sin embargo, la Sala determinó que la administración no había emitido una respuesta formal y directa al gestionante, incumpliendo su deber de contestar las peticiones de los administrados. Se declaró con lugar el amparo, ordenando a la municipalidad brindar respuesta en el plazo de tres días y condenándola al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a resident against the Municipality of Pococí for failing to respond to a request submitted on November 15, 2024, seeking garbage collection services for the community of La Unión, Guápiles. The petitioner argued that the lack of response violated fundamental rights and that waste accumulation polluted streets, rivers, and streams. The municipality reported that a private company was providing the service and that expansion was planned for the third quarter of 2026, and that a similar request from the Development Association had already been answered. However, the Chamber found that the administration had not issued a formal, direct response to the petitioner, breaching its duty to answer citizens' requests. The amparo was granted, ordering the municipality to respond within three days and awarding costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314528": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314528",
      "citation": "Res. 17902-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Estese a sentencia previa sobre afectaciones del Río Aguas Zarcas a camino comunal en San Carlos",
      "title_en": "Adherence to prior ruling on Aguas Zarcas River road damage in San Carlos",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resolvió un recurso de amparo interpuesto por vecinos del comité de camino de Calle Valle del Río, Aguas Zarcas de San Carlos, quienes alegaban que la Municipalidad de San Carlos, la Comisión Nacional de Emergencias (CNE), el Consejo Nacional de Vialidad (CONAVI) y el Servicio de Emergencias 911 no habían brindado una solución definitiva a la afectación que el río Aguas Zarcas ha generado en la vía durante más de cinco años, provocando riesgo a la integridad física de los habitantes y dificultades de acceso. Los recurrentes señalaron que las soluciones brindadas eran temporales e insuficientes. La Sala constató que los mismos hechos y problemática ya habían sido objeto de la sentencia N° 2024-028875, en la cual se declaró con lugar el amparo contra la Municipalidad de San Carlos, ordenándole en un plazo de doce meses brindar una solución integral y definitiva siguiendo las recomendaciones de la CNE. Dado que ese plazo aún estaba vigente al momento de esta nueva resolución, la Sala dispuso que los recurrentes deben estarse a lo resuelto en aquella sentencia previa, sin entrar a analizar nuevamente el fondo del asunto.",
      "summary_en": "The Constitutional Court resolved an amparo petition filed by residents of the Valle del Río road committee in Aguas Zarcas, San Carlos, who claimed that the Municipality of San Carlos, the National Emergency Commission (CNE), the National Road Council (CONAVI), and the 911 Emergency Service had failed to provide a definitive solution to road damage caused by the Aguas Zarcas River over five years, endangering physical integrity and hindering access. Petitioners argued the provided solutions were temporary and insufficient. The Court found that the same facts and issues had already been addressed in ruling N° 2024-028875, which granted the amparo against the Municipality, ordering it to provide a comprehensive and definitive solution within twelve months following CNE recommendations. Since that deadline had not yet expired, the Court ordered petitioners to adhere to the prior ruling without re-examining the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314649": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314649",
      "citation": "Res. 18414-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rectificación de condena en costas a SETENA vs. Estado en amparo",
      "title_en": "Correction of costs order against SETENA vs. the State in amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión de corrección de error material en la sentencia 2023026912, que declaró con lugar un recurso de amparo contra SETENA por omisión de respuesta. El recurrente inicialmente solicitó corregir el por tanto para condenar en costas a SETENA, alegando personalidad jurídica propia, y la Sala accedió mediante resolución 202401620. Posteriormente, el mismo recurrente advierte que SETENA carece de personalidad jurídica, por lo que la condena debe recaer en el Estado. La Sala, con fundamento en el artículo 12 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, rectifica la resolución 202401620 y deja sin efecto la condena a SETENA, restableciendo la condena original al Estado. La resolución reitera la orden a SETENA de resolver expresamente la gestión del recurrente en diez días hábiles, bajo apercibimiento de desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a motion to correct a material error in judgment 2023026912, which granted amparo against SETENA for failure to respond. The petitioner first requested that the costs be imposed on SETENA, arguing it has its own legal personality; the Chamber agreed via resolution 202401620. Subsequently, the same petitioner noted that SETENA lacks legal personality, and the costs should fall on the State. Based on Article 12 of the Constitutional Jurisdiction Law, the Chamber corrects resolution 202401620, reinstating the original order against the State. The ruling reaffirms the order to SETENA to expressly resolve the petitioner's request within ten working days, under warning of disobedience.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314875": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314875",
      "citation": "Res. 18652-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inundaciones por alcantarillado municipal en Barrio El Roble, Liberia",
      "title_en": "Flooding from municipal culverts in Barrio El Roble, Liberia",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por la presidenta de la Asociación de Desarrollo Integral de Barrio El Roble de Liberia contra la Municipalidad de Liberia. La recurrente denunciaba que la colocación de pasos de alcantarilla de mayor diámetro en un camino aledaño estaba desviando aguas pluviales hacia un canal sin mantenimiento, provocando inundaciones, incomunicación y riesgos a la salud de la comunidad, compuesta mayoritariamente por adultos mayores. La Sala considera que el reclamo es de índole ambiental y de peligro para la vida e integridad, vinculado al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida (artículo 41 constitucional). Sin embargo, determina que el amparo es prematuro, pues no se ha superado el plazo razonable de dos meses que tienen las autoridades para atender y resolver la denuncia presentada el 14 de mayo de 2025. La Sala señala que, vencido ese plazo, la parte puede acudir nuevamente en amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo action filed by the president of the Integral Development Association of Barrio El Roble de Liberia against the Municipality of Liberia. The plaintiff alleged that the installation of larger culverts on an adjacent road was diverting stormwater into an unmaintained channel, causing flooding, isolation, and health risks for the community, predominantly elderly residents. The Chamber views the claim as environmental and related to the right to prompt administrative justice (Article 41 of the Constitution). However, it rules that the amparo is premature, as the reasonable two-month period for the authority to respond to the complaint filed on May 14, 2025, had not yet elapsed. The Chamber notes that once this period expires, the party may file amparo again.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314958": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314958",
      "citation": "Res. 18761-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia prematura no ha lugar en caso de pozo AB-1477",
      "title_en": "Premature Disobedience Claim Denied in AB-1477 Well Case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por prematura una nueva gestión de desobediencia presentada por la recurrente en relación con el cumplimiento de la sentencia No. 2020-015207 y resoluciones interlocutorias subsiguientes. Dichas resoluciones ordenaron al ICAA y al MINAE solucionar el problema de inscripción y suministro de agua potable del pozo AB-1477, garantizando el servicio mientras tanto. Aunque la recurrente alega un nuevo incumplimiento, la Sala constata que, tras la última ampliación de plazo otorgada el 4 de octubre de 2024 por 18 meses improrrogables, al momento de presentar la gestión (13 de junio de 2025) solo habían transcurrido 8 meses. Por tanto, declara no ha lugar la gestión, sin prejuzgar sobre el cumplimiento definitivo. Se reitera la advertencia de consecuencias penales y administrativas por desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses as premature a new disobedience claim filed by the petitioner regarding compliance with Judgment No. 2020-015207 and subsequent interlocutory orders. Those orders required ICAA and MINAE to resolve the registration and potable water supply problem of well AB-1477, while guaranteeing service in the interim. Although the petitioner alleges a new breach, the Chamber notes that after the latest extension granted on October 4, 2024, for a non-extendable 18 months, only 8 months had elapsed when the claim was filed (June 13, 2025). It therefore rules the claim unfounded, without prejudging ultimate compliance. The warning of criminal and administrative consequences for disobedience is reiterated.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314961": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314961",
      "citation": "Res. 18764-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ampliación de plazo para desalojo y reubicación en Bajo Cacao y La Mandarina",
      "title_en": "Extension of deadline for eviction and relocation in Bajo Cacao and La Mandarina",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión posterior a la sentencia 2024021414, en la que la Municipalidad de Atenas solicita ampliar el plazo de doce meses para ejecutar el desalojo y reubicación de habitantes en zonas de riesgo en Bajo Cacao y La Mandarina. El tribunal constata que la municipalidad ha realizado acciones significativas (reuniones, recuperación de lotes, coordinación interinstitucional), pero que persisten tareas pendientes como la finalización de un plan de manejo ambiental, la desocupación de lotes municipales y la elaboración de estudios técnicos. Considera que las autoridades no han sido omisas arbitrariamente y que las dificultades expuestas justifican una prórroga. En consecuencia, amplía el plazo por seis meses improrrogables a partir de la notificación de esta resolución, para que se cumpla cabalmente con lo ordenado, incluyendo las medidas paliativas sobre aguas contaminadas y conexiones ilegales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a subsequent motion to judgment 2024021414, in which the Municipality of Atenas requests an extension of the twelve-month deadline to carry out the eviction and relocation of inhabitants in risk zones in Bajo Cacao and La Mandarina. The Court finds that the respondent authorities have indeed taken significant actions (meetings, lot recovery, inter-institutional coordination), but outstanding tasks remain, such as completing an environmental management plan, vacating municipal lots, and conducting technical studies. It considers that the authorities have not been arbitrarily neglectful and that the difficulties presented justify an extension. Consequently, it extends the deadline by an additional, non-extendable six months from notification of this resolution, so that the orders are fully complied with, including palliative measures for contaminated water discharge and illegal connections.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314973": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314973",
      "citation": "Res. 18777-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y acceso a información sobre fraccionamientos en el Área de Conservación Amistad Caribe",
      "title_en": "Right to Petition and Access to Information Regarding Subdivisions in the Amistad Caribe Conservation Area",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por Marco Vinicio Levy Virgo contra el Área de Conservación Amistad Caribe del MINAE. El recurrente alegó que, mediante oficio del 26 de noviembre de 2024, solicitó información sobre diversos temas, incluyendo fundamentos de fraccionamientos en planos específicos, nombres de funcionarios involucrados, y copias de oficios y planos catastrados. Aunque la autoridad respondió con el oficio SINAC-ACLAC-DR-0017-2025 del 9 de enero de 2025, el recurrente consideró que no se atendió completamente su solicitud. La Sala analizó cada petición y determinó que la mayoría fueron respondidas antes de la interposición del amparo, o bien constituían solicitudes de criterio jurídico o técnico no amparables. Sin embargo, una parte específica —la entrega de los nombres de los funcionarios públicos que participaron en los fraccionamientos de los planos L-140813-1993 y L-148973-1993— no fue debidamente contestada ni satisfecha. En consecuencia, la Sala declaró parcialmente con lugar el recurso, ordenando a la autoridad recurrida entregar esa información en un plazo de diez días, salvaguardando datos sensibles, y condenó al SINAC al pago de costas, daños y perjuicios. El resto del recurso fue declarado sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by Marco Vinicio Levy Virgo against the Amistad Caribe Conservation Area of MINAE. The petitioner claimed that, through a letter dated November 26, 2024, he requested information on various topics, including the basis for subdivisions in specific plans, names of involved officials, and copies of documents and cadastral plans. Although the authority responded with official letter SINAC-ACLAC-DR-0017-2025 dated January 9, 2025, the petitioner argued that his request was not fully addressed. The Chamber examined each request and determined that most were answered before the filing of the amparo, or were requests for legal or technical opinions not subject to amparo protection. However, a specific part—the provision of the names of public officials who participated in the subdivisions of plans L-140813-1993 and L-148973-1993—was neither properly answered nor fulfilled. Consequently, the Chamber partially granted the amparo, ordering the respondent to deliver that information within ten days, while safeguarding sensitive data, and imposed costs, damages, and losses on SINAC. The remainder of the amparo was denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1314999": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1314999",
      "citation": "Res. 18806-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Tajo COMAG: amparo sobre contaminación y acceso a expediente administrativo",
      "title_en": "Tajo COMAG: Amparo on Contamination and Access to Administrative File",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el MINAE, el Ministerio de Salud y la Municipalidad de San José por la supuesta operación ilegal de un botadero (Tajo COMAG) y la planta asfáltica CBZ en Pavas, que contaminan mantos acuíferos, suelo y vida silvestre. El recurrente también reclama la denegatoria de acceso al expediente administrativo de la planta CBZ solicitado el 26 de octubre de 2023. La Sala determina que las denuncias de contaminación ya fueron resueltas por el fondo en el voto 2020-18319, que declaró parcialmente con lugar un amparo anterior ordenando al Ministerio de Salud y a la Municipalidad realizar actuaciones para resolver el vertedero ilegal. Asimismo, el acceso al expediente ya fue analizado en la sentencia 2024-012468, que declaró sin lugar el recurso por falta de legitimación del recurrente. La Sala dispone que el recurrente debe estarse a lo resuelto en esos fallos previos, y aclara que las alegaciones sobre contaminación se tramitarán como gestión de desobediencia dentro del expediente original.",
      "summary_en": "The Constitutional Court reviews an amparo against MINAE, the Ministry of Health, and the Municipality of San José regarding the alleged illegal operation of a dump (Tajo COMAG) and the CBZ asphalt plant in Pavas, causing contamination of aquifers, soil, and wildlife. The petitioner also claims denial of access to the CBZ plant’s administrative file requested on October 26, 2023. The Court finds that the contamination complaints were already decided on the merits in ruling 2020-18319, which partially granted a prior amparo ordering the Ministry of Health and the Municipality to take actions to resolve the illegal dump. Likewise, the access-to-file claim was already analyzed in ruling 2024-012468, which denied the appeal due to lack of standing. The Court rules that the petitioner must abide by those prior decisions and that the contamination allegations will be processed as a non-compliance proceeding in the original case file.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1315007": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1315007",
      "citation": "Res. 18815-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desatención de denuncias por contaminación de aguas negras",
      "title_en": "Failure to address sewage contamination complaints",
      "summary_es": "La recurrente interpuso recurso de amparo contra el Ministerio de Salud alegando que el Área Rectora de Salud de Goicoechea no había atendido sus denuncias por filtración de aguas negras provenientes de un supermercado, lo que afectaba su vivienda y salud. La Sala Constitucional analizó el caso y determinó que las denuncias de 2024 habían sido archivadas tras inspecciones donde la propia recurrente indicó que el problema estaba resuelto. La denuncia más reciente, de abril de 2025, se encontraba en trámite activo con inspecciones y pruebas de coloración. La Sala concluyó que no hubo desatención ni violación de derechos fundamentales, por lo que declaró sin lugar el recurso. Se incluyen notas separadas de los magistrados Castillo Víquez y Salazar Alvarado sobre la competencia para conocer este tipo de asuntos.",
      "summary_en": "The petitioner filed an amparo action against the Ministry of Health, claiming that the Goicoechea Health Area had failed to address her complaints about sewage infiltration from a supermarket, which affected her home and health. The Constitutional Chamber analyzed the case and found that the 2024 complaints had been closed after inspections during which the petitioner herself indicated the problem was resolved. The most recent complaint, from April 2025, was being actively processed with inspections and dye tests. The Chamber concluded that there was no neglect or violation of fundamental rights, and therefore dismissed the appeal. Separate opinions by Magistrates Castillo Víquez and Salazar Alvarado on jurisdiction are included.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1315134": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1315134",
      "citation": "Res. 18948-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denuncia ambiental en Playa Dominical y Dominicalito — amparo prematuro",
      "title_en": "Environmental complaint in Playa Dominical and Dominicalito — premature amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por María Estela Aguilar Corella contra la Municipalidad de Osa por la presunta omisión en atender denuncias ambientales presentadas el 18 y 25 de febrero de 2025 sobre actividades ilícitas en las playas de Dominical y Dominicalito. La recurrente alega que ni los inspectores municipales ni el alcalde han abordado sus quejas sobre violaciones a zonas protegidas y al medio ambiente. El tribunal analiza la respuesta municipal y determina que la administración sí ha adoptado acciones: realizó una inspección el 11 de marzo de 2025 que constató actividades ilícitas, convocó a la denunciante a varias audiencias (a las que ella no asistió sino hasta el 21 de abril), y ha promovido la creación de una comisión interinstitucional con participación de SINAC, Fiscalía Ambiental, Fuerza Pública, Ministerio de Salud y MOPT para atender la problemática. La Sala concluye que no ha transcurrido un plazo irrazonable desde la denuncia, por lo que el amparo resulta prematuro, y lo declara sin lugar, advirtiendo a la Municipalidad su obligación de dar una solución oportuna. El fallo también rechaza las alegaciones adicionales de la recurrente sobre persecución personal, por exceder la sumariedad del amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by María Estela Aguilar Corella against the Municipality of Osa for allegedly failing to address environmental complaints submitted on February 18 and 25, 2025, regarding illegal activities on the beaches of Dominical and Dominicalito. The petitioner claims that neither municipal inspectors nor the mayor have addressed her complaints about violations of protected areas and the environment. The court analyzes the municipality's response and determines that the administration has indeed taken actions: it conducted an inspection on March 11, 2025, that confirmed illegal activities; it summoned the complainant to several hearings (which she did not attend until April 21); and it has promoted the creation of an inter-institutional commission involving SINAC, the Environmental Prosecutor's Office, the Public Force, the Ministry of Health, and MOPT to address the issue. The Chamber concludes that an unreasonable period has not elapsed since the complaint, and thus the amparo is premature, and denies it, while warning the municipality of its obligation to provide a timely solution. The ruling also dismisses the petitioner's additional allegations of personal persecution, as they exceed the summary nature of the amparo procedure.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1315154": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1315154",
      "citation": "Res. 18968-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad de Golfito actuó ante riesgo de inundación en Purruja",
      "title_en": "Municipality of Golfito acted on flood risk in Purruja",
      "summary_es": "La recurrente, propietaria de una finca en Purruja de Golfito, alega que la erosión del suelo amenaza con derrumbar una estructura y provocar la inundación del río Purruja, poniendo en riesgo viviendas, una persona adulta mayor y una escuela. Aunque realizó reportes al 911, acusa inacción de la Municipalidad. La Sala Constitucional declara sin lugar el recurso por dos razones: primero, porque la recurrente no presentó denuncia formal por escrito ante la municipalidad, requisito jurisprudencial para que el amparo sea admisible en materia ambiental; segundo, porque se comprueba que la Municipalidad, a través de su Comité de Emergencias, ha realizado gestiones desde antes del amparo, como traslados al MOPT y solicitud de maquinaria a la CNE, demostrando que atiende la problemática. En conclusión, no se acredita omisión ni violación de derechos fundamentales. Un magistrado añade nota sobre la naturaleza de legalidad ordinaria de estos casos, y otro salva el voto por considerar necesaria una ampliación contra la CNE.",
      "summary_en": "The petitioner, owner of a property in Purruja de Golfito, claims that soil erosion threatens to collapse a structure and cause the Purruja River to flood, endangering homes, an elderly person, and a school. Although she made emergency reports to 911, she accuses the Municipality of inaction. The Constitutional Chamber denies the appeal for two reasons: first, because the petitioner did not file a formal written complaint with the municipality, a jurisprudential requirement for admissibility of amparo in environmental matters; second, because it is proven that the Municipality, through its Emergency Committee, had taken steps before the amparo, such as referrals to the MOPT and requesting machinery from the CNE, thus attending to the issue. No omission or violation of fundamental rights is found. One judge adds a note on the ordinary legality nature of such cases, and another dissents, arguing that the National Emergency Commission should have been joined.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1315236": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1315236",
      "citation": "Res. 19052-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad atendió denuncia ambiental en plazo razonable",
      "title_en": "Municipality responded to environmental complaint within reasonable time",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo contra la Municipalidad de Vázquez de Coronado por una presunta violación del derecho de petición y a una justicia administrativa pronta. El recurrente había presentado una denuncia por contaminación sónica y presuntas irregularidades en permisos de construcción y patentes de un local comercial. El tribunal constata que la municipalidad realizó inspecciones, emitió actas de clausura, abrió un expediente de demolición y brindó información al denunciante en plazos razonables, antes incluso de ser notificada del amparo. Se declara sin lugar el recurso pues no hubo omisión ni dilación indebida; la gestión del recurrente fue atendida de forma documentada y los datos del expediente activo gozan de confidencialidad conforme a la Ley de Protección de Datos Personales. No obstante, se recuerda a la alcaldesa su deber de velar por el derecho a un ambiente sano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Municipality of Vázquez de Coronado for an alleged violation of the right to petition and to prompt administrative justice. The petitioner had filed a complaint about noise pollution and suspected irregularities in construction permits and business licenses of a commercial establishment. The court found that the municipality inspected the site, issued closure orders, opened a demolition proceeding, and provided information to the complainant within reasonable timeframes – even before being notified of the amparo. The appeal was dismissed as there was no omission or undue delay; the petitioner’s request was answered in a documented manner, and the data of the active proceeding is confidential under the Data Protection Law. Nevertheless, the mayor is reminded of her duty to safeguard the right to a healthy environment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1315434": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1315434",
      "citation": "Res. 19265-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por olores nauseabundos y aguas servidas",
      "title_en": "Amparo for nauseating odors and wastewater",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por un vecino de San Pablo de Barva de Heredia contra el Ministerio de Salud. El recurrente denunció que desde hace tres años sufre malos olores provenientes de una propiedad vecina que carece de canalización de aguas negras, servidas y pluviales, las cuales discurren a cielo abierto, afectando su derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional), a la propiedad y a la salud. Señaló que presentó una denuncia ante el Ministerio de Salud el 12 de mayo de 2025 sin obtener respuesta. La mayoría de la Sala considera que el amparo es prematuro, pues no se ha superado el plazo razonable de dos meses que la jurisprudencia otorga a la administración para atender este tipo de denuncias ambientales, vinculadas al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida (artículo 41 constitucional). Los magistrados Cruz Castro y Rueda Leal salvan el voto y estiman que el amparo debe cursarse, ya que la situación denunciada podría implicar una amenaza inminente a la salud, supuesto en el cual el plazo de dos meses no aplica.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly dismisses an amparo petition filed by a resident of San Pablo de Barva de Heredia against the Ministry of Health. The petitioner alleged that for three years he has suffered from nauseating odors emanating from a neighboring property that lacks proper drainage for blackwater, graywater, and stormwater, which run in the open, affecting his rights to a healthy environment (Article 50 of the Constitution), property, and health. He stated that he filed a complaint with the Ministry of Health on May 12, 2025, but received no response. The majority of the Chamber holds that the amparo is premature because the reasonable two-month period that case law allows the administration to address such environmental complaints—linked to the right to prompt and complete administrative justice (Article 41 of the Constitution)—has not yet elapsed. Judges Cruz Castro and Rueda Leal dissented, arguing that the amparo should have been admitted because the alleged situation could pose an imminent threat to health, a scenario in which the two-month period does not apply.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1315729": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1315729",
      "citation": "Res. 03640-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Exención de evaluación ambiental para ajustes y rectificaciones de planes reguladores costeros en ZMT",
      "title_en": "Exemption from environmental assessment for adjustments and corrections to coastal regulatory plans in ZMT",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza una acción de inconstitucionalidad contra varios artículos del Manual de Elaboración de Planes Reguladores Costeros en la Zona Marítimo Terrestre (ZMT), publicados en 2021. El accionante argumenta que las normas eximen de forma regresiva los ajustes y rectificaciones de planes reguladores de la evaluación ambiental estratégica por parte de la SETENA, creando umbrales injustificados (como el 20%) sin sustento técnico, lo que vulnera el derecho a un ambiente sano (art. 50 CP), el principio precautorio, de no regresión, progresividad y tutela científica, así como el Convenio sobre Diversidad Biológica. La Sala estima parcialmente la acción, anulando los artículos 13.2.iii), 13.9 y 14.7.1 a) y b) por excluir la valoración ambiental. Respecto a los demás numerales impugnados (13.6, 13.7, 14.5.1, 14.5.2, 14.6, 14.12 y 14.13), los declara conformes a la Constitución únicamente bajo la interpretación de que todo cambio en un plan regulador debe ser remitido a la SETENA para su correspondiente evaluación ambiental y cumplir con los procedimientos de coordinación interinstitucional. La sentencia es declarativa con efectos retroactivos, sin perjuicio de derechos adquiridos de buena fe. El magistrado Cruz Castro salva parcialmente el voto y también declara inconstitucional el artículo 14.5.2.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber analyzes an unconstitutionality claim against several articles of the Manual for the Preparation of Coastal Regulatory Plans in the Maritime-Terrestrial Zone (ZMT), published in 2021. The claimant argues that the rules regressively exempt adjustments and corrections to regulatory plans from strategic environmental assessment by SETENA, creating unjustified thresholds (such as 20%) without technical support, violating the right to a healthy environment (Art. 50 CP), the precautionary, non-regression, progressivity and scientific protection principles, and the Convention on Biological Diversity. The Chamber partially grants the action, annulling articles 13.2.iii), 13.9 and 14.7.1 a) and b) for excluding environmental assessment. Regarding the other challenged articles (13.6, 13.7, 14.5.1, 14.5.2, 14.6, 14.12 and 14.13), it declares them constitutional only under the interpretation that any change to a regulatory plan must be submitted to SETENA for its corresponding environmental assessment and comply with inter-institutional coordination procedures. The ruling is declaratory with retroactive effects, without prejudice to good faith acquired rights. Judge Cruz Castro partially dissents and also finds article 14.5.2 unconstitutional.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1316473": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1316473",
      "citation": "Res. 24007-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inundaciones por alcantarillado en La Cruz: deber municipal de proteger a persona adulta mayor",
      "title_en": "Flooding from drainage in La Cruz: municipal duty to protect an elderly person",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una persona adulta mayor contra el CONAVI y la Municipalidad de La Cruz. La recurrente alega que el manejo inadecuado de aguas pluviales y una red de alcantarillado inconclusa provocan inundaciones en su propiedad, ubicada frente a la Carretera Interamericana Norte. La Sala no encuentra responsabilidad del CONAVI, ya que no se probó que las inundaciones provinieran del sistema de drenaje vial nacional y se constató que el paso de alcantarilla funcionaba correctamente. Sin embargo, sí verifica la existencia de una obra municipal inconclusa y considera que la Municipalidad tiene el deber de investigar y solucionar la situación, en especial por tratarse de una persona adulta mayor. Se declara parcialmente con lugar el recurso: se ordena a la Municipalidad dictar los actos necesarios en tres meses para resolver las inundaciones, coordinando con el CONAVI si es necesario; y se ordena al CONAVI responder por escrito la gestión presentada en septiembre de 2024, ya que no lo había hecho, vulnerando el derecho a una justicia pronta y cumplida. Los magistrados emiten notas separadas sobre la competencia en ejecución y el alcance del amparo en casos de inactividad administrativa. La decisión refuerza el deber de las municipalidades de proteger los derechos a la salud y a un ambiente sano de los habitantes, especialmente de grupos vulnerables, en aplicación del principio pro homine y del artículo 169 constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by an elderly person against CONAVI and the Municipality of La Cruz. The claimant alleges that inadequate stormwater management and an unfinished sewer network cause flooding on her property, located along the North Inter-American Highway. The Chamber finds no liability of CONAVI, since the flooding was not proven to originate from the national road drainage system and the culvert was functioning properly. However, it confirms the existence of an unfinished municipal project and holds that the Municipality has a duty to investigate and solve the problem, particularly because the claimant is an elderly person. The appeal is partially granted: the Municipality is ordered to take the necessary actions within three months to resolve the flooding, coordinating with CONAVI if required; and CONAVI is ordered to provide a written response to the request filed in September 2024, as its failure to do so violated the right to prompt and complete justice. The magistrates file separate opinions on execution jurisdiction and the scope of amparo in cases of administrative inaction. The decision reinforces municipalities’ duty to protect the rights to health and a healthy environment of inhabitants, especially vulnerable groups, applying the pro homine principle and Article 169 of the Constitution.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1316475": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1316475",
      "citation": "Res. 24030-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Carbonera sin permisos y Ministerio de Salud omiso",
      "title_en": "Unpermitted charcoal operation and Ministry of Health inaction",
      "summary_es": "Un propietario de un lote en La Estrella del Guarco presentó un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud alegando que una carbonera vecina sin permisos sanitarios genera humo y polvo que le impiden construir y afectan su salud y entorno. El recurrente denunció la actividad en febrero de 2025 (denuncia N° 12-2025) y aunque el Ministerio realizó inspecciones, clausuró el lugar y colocó sellos, la quema de madera continuó. La Sala Constitucional consideró que, si bien el Ministerio de Salud efectuó diligencias, no ha tomado acciones ulteriores para resolver definitivamente la situación, vulnerando así el derecho a un procedimiento administrativo pronto y cumplido. Amparándose en los artículos 346 y 347 de la Ley General de Salud, que facultan a las autoridades a realizar inspecciones y solicitar allanamientos, la Sala declaró con lugar el recurso y ordenó a la Dirección del Área Rectora de Salud de El Guarco resolver la denuncia en el plazo de un mes. La sentencia incluye notas separadas sobre competencia en materia ambiental y un voto salvado parcial respecto a la fase de ejecución.",
      "summary_en": "The owner of a lot in La Estrella del Guarco filed an amparo action against the Ministry of Health, alleging that a neighboring charcoal operation without sanitary permits generates smoke and dust that prevent construction and harm health and the environment. The complainant filed a complaint in February 2025 (No. 12-2025) and although the Ministry conducted inspections, closed the site, and placed seals, wood burning continued. The Constitutional Chamber held that while the Ministry took some steps, it failed to take further action to definitively resolve the matter, thereby violating the right to a prompt and complete administrative procedure. Relying on Articles 346 and 347 of the General Health Law, which authorize health authorities to conduct inspections and request judicial search warrants, the Chamber granted the amparo and ordered the local health authority to resolve the complaint within one month. The judgment includes separate notes on jurisdiction in environmental matters and a partial dissenting vote concerning the execution phase.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1316485": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1316485",
      "citation": "Res. 20520-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Corrección material de sentencia de amparo sobre contaminación por aguas negras",
      "title_en": "Material Correction of Amparo Ruling on Black Water Contamination",
      "summary_es": "La Sala Constitucional corrige un error material en la sentencia Nº 2025018815 del 20 de junio de 2025, donde por yerro se declaró “con lugar” un recurso de amparo que debía desestimarse. El amparo fue interpuesto por una vecina de Goicoechea contra el Ministerio de Salud, alegando desatención de denuncias ambientales por filtraciones de aguas negras provenientes de un supermercado, lo que afectaba su vivienda y salud. La autoridad recurrida, bajo juramento, demostró que realizó múltiples inspecciones sanitarias, pruebas de coloración de aguas y seguimiento a las denuncias presentadas en 2024 y 2025. La Sala determinó que no hubo desatención, pues las primeras denuncias fueron archivadas al desaparecer el problema y la última denuncia (abril 2025) se tramitaba activamente, con nuevas pruebas programadas. En consecuencia, la Sala declara sin lugar el recurso, corrigiendo el error material que constaba en la parte dispositiva de la sentencia original.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber corrects a material error in ruling No. 2025018815 of June 20, 2025, which erroneously declared an amparo action “granted” when it should have been denied. The amparo was filed by a resident of Goicoechea against the Ministry of Health, claiming neglect of environmental complaints regarding black water seepage from a supermarket, affecting her home and health. The respondent authority, under oath, proved it conducted multiple sanitary inspections, dye tests, and follow-ups on complaints filed in 2024 and 2025. The Chamber found no neglect: earlier complaints were closed when the problem subsided, and the most recent complaint (April 2025) was actively processed with new tests scheduled. Accordingly, the Chamber denies the amparo, correcting the material error in the operative part of the original ruling.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1317215": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1317215",
      "citation": "Res. 19581-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento en rehabilitación de camino rural en Upala",
      "title_en": "Noncompliance in rural road rehabilitation in Upala",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una gestión de desobediencia presentada por una vecina de Upala, quien alegó que la Municipalidad no había solucionado la transitabilidad del camino C2-13-398, pese a lo ordenado en la sentencia de amparo No. 2024003962. La municipalidad informó sobre avances significativos: realizó un inventario forestal para identificar árboles en veda, coordinó con SINAC, y suscribió convenios con el Comité de Caminos y la Junta de Educación para la corta de árboles y el aprovechamiento de la madera. Además, registró una solicitud de compra por ₡49.985.785,00 para la rehabilitación, aunque la ejecución se proyecta para el primer semestre de 2026 por las condiciones climáticas adversas. La Sala determinó que, a pesar de las gestiones realizadas, la orden no se había cumplido íntegramente, por lo que acogió la gestión de desobediencia y reiteró la obligación de cumplir. Sin embargo, rechazó la solicitud de ampliación del plazo hasta junio de 2026 por considerarla desproporcionada, ya que implicaba una prórroga adicional de más de un año. Se advirtió a las autoridades que el incumplimiento podría acarrear responsabilidad penal por desobediencia y la apertura de procedimientos administrativos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed a noncompliance claim filed by a resident of Upala, who alleged that the Municipality had not resolved the passability of road C2-13-398, despite a previous amparo ruling (No. 2024003962). The Municipality reported significant progress: it conducted a forest inventory to identify protected trees, coordinated with SINAC, and signed agreements with the Road Committee and the School Board for tree felling and wood use. It also registered a purchase request for ₡49,985,785.00 for road rehabilitation, though execution is planned for the first half of 2026 due to adverse weather conditions. The Chamber found that, despite these efforts, the order had not been fully complied with, so it upheld the noncompliance claim and reiterated the obligation to comply. However, it denied the request for a deadline extension until June 2026, deeming it disproportionate (an additional 14-month extension). The authorities were warned that further noncompliance could lead to criminal liability for disobedience and administrative proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1317217": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1317217",
      "citation": "Res. 19584-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional acoge desobediencia parcial por omisión municipal en resolver denuncias sobre obstrucción de vías y permisos constructivos",
      "title_en": "Constitutional Chamber partially upholds disobedience complaint for municipal failure to resolve complaints on roadway obstruction and construction permits",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una gestión de desobediencia formulada por el amparado, quien alegó que la Municipalidad de Grecia y el Ministerio de Salud incumplieron la sentencia nro. 2024033184. Dicha sentencia ordenó a la Municipalidad resolver en dos meses las denuncias de diciembre de 2023 y abril de 2024 sobre obstrucción de vías públicas y otorgamiento de permisos constructivos a La Raza Food Service Limitada. La gestión contra la Municipalidad se acoge porque la respuesta del 14 de mayo de 2025 no atendió de fondo las denuncias sobre uso de suelo, revocatoria de permisos y obstrucción de servidumbre, limitándose a entregar requisitos de construcción. A las autoridades municipales se les reitera cumplir bajo apercibimiento de remitir testimonio al Ministerio Público. En cuanto al Ministerio de Salud, se constata que la dependencia sí resolvió y notificó las denuncias por ruido dentro del plazo, por lo que se rechaza la desobediencia contra esa entidad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed a disobedience claim filed by the protected party, who alleged that the Municipality of Grecia and the Ministry of Health failed to comply with ruling 2024033184. That ruling ordered the Municipality, within two months, to resolve the complaints of December 2023 and April 2024 regarding the obstruction of public roads and the granting of construction permits to La Raza Food Service Limitada. The claim against the Municipality is upheld because the response sent on May 14, 2025, did not substantively address the complaints about land use, permit revocation, and easement obstruction, merely providing construction requirements. The municipal authorities are ordered to comply under warning of referral to the Public Prosecutor’s Office. Regarding the Ministry of Health, the Chamber finds that the agency did resolve and notify the noise complaints within the deadline, thus rejecting the disobedience claim against that entity.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1317242": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1317242",
      "citation": "Res. 19612-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Condena en costas al SINAC, no al Estado, en amparo ambiental",
      "title_en": "Costs Against SINAC, Not the State, in Environmental Amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una solicitud de adición y aclaración de la sentencia 2025-016106, que había estimado un recurso de amparo contra la administradora del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca Manzanillo por denegar información pública sobre seguimiento de medidas cautelares en casos de tala y cambio de uso del suelo. La parte recurrente pidió corregir un error material en el fallo original, que condenaba al Estado al pago de costas, daños y perjuicios, cuando la responsable debía ser el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC). La Sala acogió la gestión, reconociendo que el SINAC, creado por el artículo 22 de la Ley de Biodiversidad y dotado de personalidad jurídica instrumental según el artículo 8 de su Reglamento, administra su propio presupuesto y es quien debe asumir las consecuencias económicas de sus actos. Se aclara que la condenatoria debe recaer sobre el SINAC y no sobre el Estado, sin alterar el resultado del proceso original, que ordenó entregar la documentación solicitada en un plazo de ocho días.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addressed a request to supplement and clarify judgment 2025-016106, which had granted an amparo against the administrator of Gandoca Manzanillo National Wildlife Refuge for denying public information on monitoring of precautionary measures in logging and land-use change cases. The petitioner sought correction of a material error in the original ruling, which imposed payment of costs, damages, and losses on the State, when the responsible party should be the National System of Conservation Areas (SINAC). The Chamber granted the request, recognizing that SINAC, created by Article 22 of the Biodiversity Law and endowed with instrumental legal personality under Article 8 of its Regulation, manages its own budget and must bear the economic consequences of its actions. It clarifies that the award must fall on SINAC, not the State, without altering the outcome of the original case, which ordered delivery of the requested documents within eight days.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1317263": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1317263",
      "citation": "Res. 19634-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Corrección de condenatoria en costas de Estado a SINAC",
      "title_en": "Correction of costs award from State to SINAC",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció de una gestión de corrección material presentada por el recurrente en el expediente 25-010839-0007-CO. En la sentencia original N° 2025017121 del 6 de junio de 2025, que declaró parcialmente con lugar un amparo contra el SINAC por violación del derecho de petición y acceso a la información sobre humedales en Talamanca, se condenó erróneamente al Estado al pago de costas. El recurrente señaló que el SINAC posee personalidad y patrimonio propio y que la Procuraduría General de la República no intervino en el proceso, por lo que no había razón para condenar al Estado. La Sala, con fundamento en el artículo 12 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, acogió la solicitud y corrigió el error material en la parte dispositiva, sustituyendo la condena al Estado por la condena al Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC). La resolución subraya que las sentencias pueden ser aclaradas o adicionadas de oficio en cualquier tiempo para dar cabal cumplimiento al contenido del fallo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed a motion for material correction filed by the petitioner in case file 25-010839-0007-CO. In the original judgment No. 2025017121 of June 6, 2025, which partially granted an amparo against SINAC for violation of the right to petition and access to information regarding wetlands in Talamanca, the State was erroneously ordered to pay costs. The petitioner argued that SINAC has its own legal personality and assets, and that the Attorney General's Office did not participate in the proceedings, so there was no basis to condemn the State. Based on Article 12 of the Constitutional Jurisdiction Law, the Chamber granted the request and corrected the material error in the operative part, replacing the condemnation of the State with the condemnation of the National System of Conservation Areas (SINAC). The ruling emphasizes that judgments may be clarified or amended ex officio at any time to ensure full compliance with the decision.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1317412": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1317412",
      "citation": "Res. 19799-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo prematuro por inactividad del SENASA en denuncia ambiental",
      "title_en": "Premature amparo rejected for SENASA inaction on environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por una vecina de San Pedro de Poás contra un particular y contra el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA). La recurrente alegaba que su vecino mantenía perros, gansos y gallinas en condiciones insalubres, generando ruido y afectando la salud de su hija menor (rinitis y alergia). Respecto al particular, la Sala señala que el amparo no es la vía para denunciar conductas ilícitas de sujetos privados, pues existen otras vías legales. En cuanto al SENASA, la recurrente había presentado denuncias el 30 de abril y el 30 de mayo de 2025. La Sala considera que, al momento de interponerse el recurso (2 de junio de 2025), no había transcurrido el plazo de dos meses que tiene la Administración para resolver, por lo que el amparo es prematuro y se declara inadmisible. Se aplica el precedente del voto 2008-02545 que remite a la jurisdicción contencioso-administrativa las discusiones sobre plazos administrativos, aunque se reconoce que el caso podría configurar una excepción por tratarse de una denuncia ambiental relacionada con una persona menor de edad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo filed by a resident of San Pedro de Poás against a private individual and the National Animal Health Service (SENASA). The petitioner alleged that her neighbor kept dogs, geese, and chickens in unsanitary conditions, causing noise and affecting her minor daughter's health (rhinitis and allergy). Regarding the private individual, the Chamber holds that amparo is not the proper avenue to denounce alleged illegal conduct by private parties, as other legal remedies exist. As for SENASA, the petitioner had filed complaints on April 30 and May 30, 2025. The Chamber finds that, at the time of filing (June 2, 2025), the two-month period for the Administration to resolve had not elapsed, rendering the amparo premature and inadmissible. It applies precedent from vote 2008-02545, which generally refers disputes over administrative deadlines to the contentious-administrative jurisdiction, while noting that this case—involving an environmental complaint related to a minor—might be an exception.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1317654": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1317654",
      "citation": "Res. 20033-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia del amparo contra el Decreto 44974-S sobre gestión regionalizada de residuos",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo against Decree 44974-S on regionalized waste management",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por vecinos del cantón de Heredia contra el Decreto Ejecutivo 44974-S, que regula la gestión regionalizada de residuos sólidos ordinarios y orgánicos. Los recurrentes alegan que la norma impedirá a la Municipalidad de Heredia disponer de los desechos en un parque ambiental ubicado en otra región, lo que generaría una afectación ambiental. La Sala determina que el amparo es improcedente según el artículo 30 inciso a) de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, ya que no se impugna la norma junto con un acto de aplicación individual, ni se trata de una norma de acción automática. Además, señala que la alegada afectación ambiental se basa en una mera presunción sin certeza, por lo que no se configura una lesión al derecho a un ambiente sano del artículo 50 constitucional. El magistrado Rueda Leal añade razones diferentes, indicando que al no mencionarse un acto de aplicación individual, el recurso debe desestimarse.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo action filed by residents of Heredia against Executive Decree 44974-S regulating regionalized management of ordinary and organic solid waste. The petitioners argue the decree will prevent Heredia from disposing waste in an environmental park located in another region, causing environmental harm. The Chamber finds the amparo inadmissible under Article 30(a) of the Constitutional Jurisdiction Law, as it does not challenge the norm alongside an individual application act, nor is it a self-executing norm. Furthermore, the alleged environmental harm is based on mere presumption lacking certainty, thus not constituting a violation of the right to a healthy environment under Article 50 of the Constitution. Justice Rueda Leal adds separate reasoning, stating that absent an individual application act, the action must be dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1317699": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1317699",
      "citation": "Res. 20082-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra Decreto 44974-S sobre gestión regionalizada de residuos",
      "title_en": "Amparo against Executive Decree 44974-S on regionalized solid waste management",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Heredia contra el Ministerio de Salud, que impugnaba el Decreto Ejecutivo 44974-S (Reglamento para la Gestión Regionalizada de Residuos Sólidos Ordinarios y Orgánicos). El recurrente alegaba que la norma obliga a las municipalidades de la Región Central a disponer sus desechos dentro de la misma región, lo que impediría a la Municipalidad de Heredia continuar usando un parque ambiental en Miramar y generaría un riesgo inminente para la salud y el ambiente sano de los heredianos. La Sala considera que el recurso no es admisible, pues se dirige contra una disposición normativa general sin impugnar ningún acto individual de aplicación, supuesto en el que el amparo no procede según el artículo 30 inciso a) de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Además, señala que los alegatos sobre afectación ambiental parten de una mera presunción sin certeza, por lo que no se acredita una lesión al artículo 50 constitucional. El Magistrado Rueda Leal concurre con razones diferentes, destacando la falta de un acto de aplicación individual.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects outright an amparo filed by a resident of Heredia against the Ministry of Health, challenging Executive Decree 44974-S (Regulation for Regionalized Management of Ordinary and Organic Solid Waste). The petitioner argued that the regulation requires municipalities in the Central Region to dispose of their waste within the same region, which would prevent the Municipality of Heredia from continuing to use an environmental park in Miramar and would pose an imminent risk to the health and healthy environment of Heredia residents. The Chamber finds the amparo inadmissible because it challenges a general normative provision without impugning any individual act of application, a scenario in which amparo does not lie under Article 30(a) of the Constitutional Jurisdiction Law. Additionally, it notes that the alleged environmental harm is based on mere speculation without certainty, so no violation of Article 50 of the Constitution is demonstrated. Justice Rueda Leal concurs with different reasoning, emphasizing the absence of an individual act of application.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1317757": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1317757",
      "citation": "Res. 20489-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Prórroga de plazo en amparo por suministro de agua en La Tejona",
      "title_en": "Extension of deadline in amparo for water supply in La Tejona",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión de incumplimiento presentada por vecinos de la comunidad La Tejona contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA). Los recurrentes alegan que AyA no ha cumplido con la sentencia de amparo de 2018 que ordenó garantizar el suministro de agua potable mediante la ASADA de San Luis. AyA informa que ha asumido la responsabilidad, que perforó un pozo exploratorio, que proporciona agua mediante camión cisterna y cloración, y que se encuentra ejecutando un proyecto integral de acueducto con cronograma hasta 2027. La Sala reconoce las gestiones realizadas pero advierte que han transcurrido siete años desde la sentencia original sin cumplimiento cabal. No obstante, amplía el plazo hasta diciembre de 2027, impone a la gerente general de AyA el apercibimiento de posibles sanciones penales conforme al artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, y ordena informar trimestralmente a los vecinos y remitir un cronograma detallado. La prórroga se condiciona al cumplimiento estricto de estas directrices, so pena de anulación y remisión al Ministerio Público.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a compliance claim filed by residents of the La Tejona community against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA). The claimants allege that AyA has failed to comply with the 2018 amparo ruling that ordered potable water supply through the San Luis ASADA. AyA reports that it has taken over responsibility, drilled an exploratory well, provides water via tanker truck and chlorination, and is executing a comprehensive aqueduct project with a timeline until 2027. The Chamber acknowledges the actions taken but warns that seven years have elapsed since the original ruling without full compliance. Nevertheless, it extends the deadline until December 2027, cautions AyA's general manager of possible criminal sanctions under Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law, and orders quarterly reporting to residents and submission of a detailed schedule. The extension is conditioned on strict compliance with these directives, under penalty of annulment and referral to the Public Prosecutor's Office.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1317758": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1317758",
      "citation": "Res. 20500-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de orden administrativa sobre tubería en área de protección de naciente",
      "title_en": "Non-compliance with administrative order on pipeline in spring protection zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo interpuesto por un particular que denunció la existencia de una tubería de aguas residuales de la empresa Sigma Alimentos dentro del área de protección de una naciente en Monteverde. El recurrente alegó que SINAC no había atendido su denuncia en un plazo razonable. La Sala constata que, aunque SINAC emitió una orden administrativa (ACAT-PPPC-OA-0954) el 5 de febrero de 2025 para remover la tubería, esta se dictó después de notificado el recurso de amparo y no se había cumplido. Asimismo, el Área Rectora de Salud de Montes de Oro no adoptó medidas dentro de sus competencias. Se ordena a las autoridades recurridas que, en el plazo de un mes, adopten las medidas urgentes necesarias para hacer cumplir la orden administrativa y resolver la situación denunciada, con notificación al recurrente. Se condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants an amparo appeal filed by an individual who reported a wastewater pipeline from Sigma Alimentos within the protection zone of a spring in Monteverde. The appellant claimed that SINAC had not addressed his complaint within a reasonable time. The Chamber finds that although SINAC issued an administrative order (ACAT-PPPC-OA-0954) on February 5, 2025, to remove the pipeline, it was issued only after the amparo was filed and had not been complied with. The Montes de Oro Health Area also failed to act within its jurisdiction. The Chamber orders the respondent authorities to take urgent measures within one month to enforce the administrative order and resolve the reported situation, with notification to the appellant. The State is ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1317854": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1317854",
      "citation": "Res. 20710-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra Municipalidad de Cóbano por falta de respuesta",
      "title_en": "Amparo against Municipality of Cóbano for lack of response",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un particular contra la Municipalidad de Cóbano, por la omisión de respuesta a una gestión presentada el 8 de abril de 2025, en la que solicitaba información sobre el cumplimiento de recomendaciones de Auditoría Interna relativas al desarrollo urbano, fiscalización de construcciones, clausuras pendientes, sistema de gestión documental y elaboración del Plan Regulador. La Sala constata que la respuesta fue emitida el 25 de junio de 2025, después de notificado el curso del amparo (20 de junio). Declara con lugar el recurso por violación del derecho de petición y pronta respuesta, pero sin condenatoria en costas, daños o perjuicios, según criterio mayoritario. Se consignan votos disidentes parciales que abogan por la condena en costas y/o daños. El caso subraya la obligación de la Administración de responder dentro de los plazos legales, incluso sobre solicitudes de información ambiental y urbanística.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by an individual against the Municipality of Cóbano for failing to respond to a petition submitted on April 8, 2025, requesting information on the compliance with Internal Audit recommendations concerning urban development, construction oversight, pending closures, document management systems, and the elaboration of the Regulatory Plan. The Chamber finds that the response was issued on June 25, 2025, after the amparo's admission was notified (June 20). The appeal is granted for violation of the right to petition and prompt response, but without award of costs, damages, or losses, per majority opinion. Partial dissenting votes call for awarding costs and/or damages. The case underscores the Administration's duty to respond within legal deadlines, even regarding environmental and urban planning information requests.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1318372": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1318372",
      "citation": "Res. 21357-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "CONAVI no debe reparar muro de gaviones en propiedad privada fuera del derecho de vía",
      "title_en": "CONAVI Not Obligated to Repair Gabion Wall on Private Property Outside Right-of-Way",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un amparo interpuesto por dos vecinos de San Francisco de Dos Ríos, quienes solicitaron que se ordenara al Consejo Nacional de Vialidad (CONAVI) reparar un muro de gaviones colapsado tras un deslizamiento en la ladera del río Tiribí, el cual dañó parte del acceso a su vivienda. Los recurrentes alegaron que el Ministerio de Salud pretendía desalojarlos por inhabitabilidad y que el CONAVI se había comprometido a realizar las obras sin cumplir. La Sala declara sin lugar el amparo en todos sus extremos. Respecto al CONAVI, determina que el muro es una estructura complementaria dentro del derecho de vía de la Ruta Nacional N.° 211, cuya finalidad es proteger la infraestructura vial, no inmuebles privados, y que el puente no presenta daño estructural. Además, la vivienda se ubica en zona de protección ambiental, lo que refuerza la improcedencia de invertir fondos públicos en proteger una edificación privada. En cuanto al Ministerio de Salud, se acredita que intervino oportunamente, descartó riesgo inminente tras inspección de seguimiento y gestionó apoyos para una persona adulta mayor en situación de vulnerabilidad. Se descarta lesión al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber examined an amparo action filed by two residents of San Francisco de Dos Ríos, seeking to compel the National Roadway Council (CONAVI) to repair a gabion wall that collapsed after a landslide on the bank of the Tiribí River, damaging part of the access to their home. The petitioners argued that the Ministry of Health was threatening to evict them on habitability grounds and that CONAVI had failed to honor its commitment to carry out the works. The Chamber rejected the amparo in its entirety. Regarding CONAVI, it found that the wall is a complementary structure within the right-of-way of National Route No. 211, designed to protect roadway infrastructure, not private property, and that the bridge showed no structural damage. Moreover, the dwelling lies within an environmental protection zone, further supporting the impropriety of spending public funds to safeguard a private building. As for the Ministry of Health, the Chamber concluded that it acted in a timely manner, ruled out imminent risk after a follow-up inspection, and facilitated assistance for an older adult in a vulnerable situation. No violation of the right to prompt and complete administrative justice was found.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1318538": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1318538",
      "citation": "Res. 21453-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de notificación de respuesta a solicitud de información ambiental",
      "title_en": "Failure to notify response to environmental information request",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA). El recurrente, un diputado de la Asamblea Legislativa, solicitó el 30 de abril de 2025 copia digital de todos los expedientes de viabilidad ambiental de dos sociedades anónimas. Acusó que SETENA no le había respondido. Durante el trámite del amparo, se acreditó que SETENA emitió respuesta el 15 de mayo de 2025 (oficio SETENA-SG-0622-2025), pero por un error en el sistema, la notificación no se transmitió correctamente. La notificación se realizó efectivamente el 13 de junio de 2025, con ocasión del curso del amparo. La Sala declaró con lugar el recurso por violación al derecho de petición y pronta respuesta, al considerar que la atención fue tardía e irrazonable, con un plazo de más de un mes. Sin embargo, por mayoría, no condenó en costas, daños y perjuicios, bajo el argumento de que el contenido de la pretensión no refiere a un derecho de naturaleza patrimonial y que la parte afectada puede acudir a un proceso de conocimiento para demostrar menoscabos. Se emitieron votos salvados parciales que ordenaron el pago de costas y/o indemnización.",
      "summary_en": "The Constitutional Court hears an amparo filed against the National Environmental Technical Secretariat (SETENA). The petitioner, a Legislative Assembly deputy, requested on April 30, 2025, digital copies of all environmental feasibility files for two corporations, claiming he received no response. During the amparo proceedings, it was proven that SETENA issued a response on May 15, 2025 (official letter SETENA-SG-0622-2025), but due to a system error, notification was not properly transmitted. Notification was effectively made on June 13, 2025, after the amparo was filed. The Court granted the amparo for violation of the right to petition and timely response, deeming the more-than-one-month delay unreasonable. However, a majority did not award costs or damages, reasoning the claim did not involve a patrimonial right and the affected party could seek redress through ordinary proceedings. Partial dissenting votes ordered payment of costs and/or damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1319158": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1319158",
      "citation": "Res. 22124-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional rechaza petición de ejecutar sentencia del Contencioso",
      "title_en": "Constitutional Chamber rejects request to enforce Administrative Court ruling",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión interlocutoria presentada por Industrias Infinito S.A., quien solicita que el Tribunal Contencioso Administrativo (TCA) se declare incompetente para continuar con la ejecución de una sentencia del año 2010 sobre reparación de daños ambientales por tala rasa, y que sea la propia Sala Constitucional quien ejecute tanto esa sentencia como la dictada en el amparo 19-011277-0007-CO sobre daños por minería ilegal. La Sala rechaza la gestión por dos razones: primero, porque la empresa no fue parte en el recurso de amparo y carece de legitimación para formular pretensiones en este proceso; segundo, porque de conformidad con el artículo 153 de la Constitución Política, cada jurisdicción ejecuta sus propias sentencias, y la Sala Constitucional no puede arrogarse la competencia para ejecutar fallos de otras jurisdicciones, máxime cuando los hechos y conductas base de aquellas sentencias son muy anteriores y de naturaleza distinta.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses an interlocutory motion filed by Industrias Infinito S.A., requesting that the Administrative Contentious Tribunal (TCA) be declared incompetent to continue enforcing a 2010 ruling on environmental damage from clear-cutting, and that the Constitutional Chamber itself enforce both that ruling and its own decision in amparo case 19-011277-0007-CO regarding damage from illegal mining. The Chamber rejects the motion on two grounds: first, the company was not a party to the amparo proceeding and lacks standing to make claims within it; second, under Article 153 of the Political Constitution, each court is responsible for enforcing its own rulings, and the Constitutional Chamber cannot assume jurisdiction to enforce judgments from other courts, especially when the underlying facts and conduct predate and differ from those in the amparo case.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1319248": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1319248",
      "citation": "Res. 22223-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por omisión en resolver denuncia sobre alcantarilla municipal",
      "title_en": "Amparo for failure to resolve complaint concerning municipal culvert",
      "summary_es": "La recurrente presentó una denuncia ambiental desde 2018 ante la Municipalidad de Pérez Zeledón por problemas de aguas pluviales que discurren sin control en su propiedad a causa del mal estado de una alcantarilla, presuntamente por obras municipales. A pesar de reiteradas gestiones, incluyendo una inspección en 2024 que reveló sedimentación al 50% y recomendó limpieza, la denuncia no fue resuelta definitivamente ni se comunicó solución a la afectada al momento de interponer el amparo en 2025. La Sala Constitucional determina que el plazo transcurrido —más de cinco años— es desproporcionado y lesivo del derecho a una justicia pronta y cumplida, por lo que declara con lugar el recurso. Ordena a las autoridades municipales coordinar la resolución definitiva de la denuncia en el plazo de un mes y notificar formalmente a la recurrente, bajo apercibimiento penal por desobediencia y condena en costas, daños y perjuicios. Se emiten notas de los magistrados Castillo Víquez (competencia contencioso-administrativa preferente) y Salazar Alvarado (excepción cuando se afecta integridad o grupos vulnerables).",
      "summary_en": "The petitioner filed an environmental complaint in 2018 with the Municipality of Pérez Zeledón regarding uncontrolled stormwater runoff on her property caused by a poorly maintained culvert, allegedly due to municipal works. Despite repeated requests and a 2024 inspection that showed 50% sedimentation and recommended cleaning, the complaint had not been definitively resolved nor communicated to the affected party when the amparo was filed in 2025. The Constitutional Chamber found the delay—over five years—to be disproportionate and violative of the right to prompt and complete justice, granting the amparo. It ordered municipal authorities to coordinate the definitive resolution of the complaint within one month and formally notify the petitioner, warning of criminal liability for disobedience and condemning the municipality to pay costs, damages, and losses. Separate notes by justices Castillo Víquez (preferring contentious-administrative jurisdiction) and Salazar Alvarado (exception when physical integrity or vulnerable groups are affected) are appended.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1319361": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1319361",
      "citation": "Res. 22308-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo por falta de prueba de gestiones ante el ICAA",
      "title_en": "Amparo denied for lack of proof of filings before ICAA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por El Gavilán Murillo y Vargas S.A. contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA). La recurrente, desarrolladora del proyecto habitacional El Gavilán, reclama que el ICAA no ha resuelto su solicitud de recepción de la planta de tratamiento de aguas residuales del proyecto, pese a gestiones reiteradas desde 2007, y que en 2024 se le negó copia del expediente administrativo. La Sala tiene por probado que el ICAA, mediante oficio PRE-2017-00275 del 4 de abril de 2017, notificó a la recurrente que la planta no sería recibida por tratarse de un sistema de categoría mixta (habitacional y comercial) no sujeto a recepción parcial, y que la prueba presentada carecía de fe pública. No se acredita que la recurrente haya presentado nuevas gestiones con posterioridad a 2017, por lo que no se aprecia omisión imputable al ICAA. En cuanto a la copia del expediente, la Sala previno a la recurrente de aportar prueba de su gestión reciente, pero esta no fue presentada. En consecuencia, se declara sin lugar el amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by El Gavilán Murillo y Vargas S.A. against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA). The petitioner, developer of the El Gavilán housing project, claims that ICAA has not decided its request to take over the project's wastewater treatment plant despite repeated filings since 2007, and that in 2024 it was denied a copy of the administrative file. The Chamber finds as proven that ICAA, by official letter PRE-2017-00275 of April 4, 2017, notified the petitioner that the plant would not be taken over because it is a mixed-category system (residential and commercial) not eligible for partial takeover, and the evidence submitted lacked public faith. It is not proven that the petitioner filed new requests after 2017, so no omission is attributable to ICAA. Regarding the copy of the file, the Chamber ordered the petitioner to submit evidence of its recent filing, but none was provided. The amparo is therefore denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1319374": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1319374",
      "citation": "Res. 22311-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Dilación del Tribunal Ambiental Administrativo en resolver denuncia por contaminación de matadero",
      "title_en": "Environmental Tribunal's unjustified delay in resolving slaughterhouse pollution complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo interpuesto por vecinos del Condominio La Cañada en San Rafael de Alajuela contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) y la Dirección de Agua del MINAE, por violación del derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida (artículo 41 de la Constitución Política). La denuncia ambiental contra un matadero se presentó en 2013, y tras múltiples actuaciones, dilaciones y extravío de resoluciones, al cabo de más de diez años el caso permanecía sin resolución final. La Sala constató extensos períodos de inactividad del TAA desde 2020 y una demora de más de tres años por parte de la Dirección de Agua en atender un requerimiento del TAA. La decisión ordena al TAA continuar con el trámite de manera diligente sin fijar plazos perentorios, y acoge el recurso respecto a la Dirección de Agua por haber cesado la violación durante el proceso. No se condenó en costas por mayoría. Se rechazan las pretensiones de cierre del matadero por no ser materia de amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo filed by residents of La Cañada Condominium against the Administrative Environmental Tribunal (TAA) and the Water Directorate of MINAE, for violation of the right to timely administrative justice (Article 41 of the Constitution). The environmental complaint against a slaughterhouse was filed in 2013, and after multiple proceedings, delays, and misplacement of rulings, more than ten years later the case remained without a final decision. The Chamber found extensive periods of TAA inactivity since 2020 and a delay of over three years by the Water Directorate in complying with a TAA request. The ruling orders the TAA to proceed diligently without setting peremptory deadlines, and grants the amparo against the Water Directorate as the violation ceased during the proceedings. Costs were not awarded by majority. The request to close the slaughterhouse was dismissed as not amenable to amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1319382": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1319382",
      "citation": "Res. 22319-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y acceso a información ambiental ante municipio ecológico",
      "title_en": "Right to petition and access to environmental information before ecological municipality",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Turrubares por la falta de respuesta a una solicitud de información sobre movimientos de tierra y deforestación en la zona de Cerro El Rayo. El recurrente envió un correo electrónico el 22 de mayo de 2025, preguntando si existían permisos y qué inspecciones se habían realizado. La municipalidad no respondió hasta después de notificada la admisión del amparo. La Sala declara con lugar el recurso, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, al considerar que la respuesta se emitió el 18 de junio de 2025, un día después de la notificación del curso del amparo, configurando una satisfacción extraprocesal asimilable al desistimiento. No obstante, se generan votos salvados que abogan por la imposición de costas e indemnización dada la violación del plazo de diez días hábiles establecido constitucional y legalmente. El fallo reafirma el deber de la Administración de responder en tiempo, incluso cuando la solicitud se recibe por un correo no oficial pero se le da trámite.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Municipality of Turrubares for failing to respond to a request for information regarding earthworks and deforestation near Cerro El Rayo. The petitioner sent an email on May 22, 2025, asking whether permits existed and what inspections had been conducted. The municipality did not reply until after being notified of the amparo’s admission. The Chamber grants the amparo, but without awarding costs or damages, considering that the response was sent on June 18, 2025, one day after notification of the amparo's course, constituting extra-procedural satisfaction akin to withdrawal. However, dissenting opinions argue for the imposition of costs and damages due to the violation of the ten-business-day deadline. The ruling reaffirms the Administration's duty to respond timely, even when a request is submitted to an unofficial email but is processed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1319455": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1319455",
      "citation": "Res. 22357-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de sentencia de amparo sobre dilación del TAA",
      "title_en": "Noncompliance with Amparo Judgment on TAA Delay",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un nuevo recurso de amparo interpuesto por la misma parte recurrente del expediente 23-001182-0007-CO, en el cual se había ordenado al Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) resolver una denuncia ambiental en un plazo de tres meses. El recurrente alega que, pese a dicha sentencia, el TAA no ha emitido una resolución de fondo, sino que ha reprogramado audiencias sin justificación válida y no ha resuelto las medidas cautelares solicitadas. La Sala constata que lo reclamado constituye un presunto incumplimiento de lo ya resuelto en el amparo anterior, y no una nueva violación que amerite un proceso independiente. En consecuencia, decide no tramitar este recurso como uno nuevo, sino desglosar los escritos presentados para que se incorporen al expediente original y allí se determine lo correspondiente sobre el cumplimiento de la sentencia previa, ordenando el archivo de este nuevo proceso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a new amparo petition filed by the same party as in case file 23-001182-0007-CO, where the Environmental Administrative Tribunal (TAA) had been ordered to resolve an environmental complaint within three months. The petitioner claims that, despite this judgment, the TAA has not issued a final decision but has rescheduled hearings without valid justification and has not resolved the requested precautionary measures. The Chamber finds that the claim is essentially an alleged noncompliance with the previous amparo ruling, not a new violation warranting a separate proceeding. Consequently, it orders that the submissions be detached and incorporated into the original file for resolution on compliance, and orders the closure of this new case.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1319495": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1319495",
      "citation": "Res. 22377-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Plazo excesivo en responder solicitud de dragado del Río Tiribí",
      "title_en": "Excessive delay in responding to Tiribí River dredging request",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado contra la Municipalidad de La Unión por no haber respondido a una gestión ciudadana presentada en noviembre de 2022, mediante la cual se solicitó el dragado del Río Tiribí ante la acumulación de material y basura, lo que a su juicio representa un riesgo de inundaciones y desastres naturales para la comunidad. También se alegaba la falta de atención a la situación de un paredón que amenaza viviendas en Residencial La Antigua. La Sala declara con lugar el recurso (sin condenatoria en costas, daños y perjuicios para la mayoría) por la vulneración del derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida, dado el plazo excesivo de más de dos años y medio sin respuesta. La respuesta fue finalmente emitida por el Comité Municipal de Emergencias durante la tramitación del amparo, explicando aspectos técnicos y legales sobre las intervenciones en cauces, la responsabilidad de los propietarios privados en zonas de protección y las acciones ya realizadas. La Sala se abstiene de ordenar la realización del dragado o de obras de protección, por ser una materia de legalidad ordinaria y técnica ajena a su competencia, y porque no consta un criterio técnico que justifique una intervención urgente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed against the Municipality of La Unión for failing to respond to a citizen request submitted in November 2022, which called for the dredging of the Tiribí River due to accumulation of debris and garbage, allegedly posing a risk of flooding and natural disasters to the community. It was also alleged that a failing retaining wall threatens homes in Residencial La Antigua. The Chamber grants the amparo (without awarding costs or damages for the majority) on the grounds of violation of the right to a prompt and proper administrative response, given the excessive delay of over two and a half years without a reply. The response was finally provided by the Municipal Emergency Committee during the amparo proceedings, explaining technical and legal aspects of riverbed interventions, the responsibility of private landowners in protection zones, and the actions already taken. The Chamber refrains from ordering the dredging or protective works, as this is a matter of ordinary legality and technical judgment outside its purview, and because no technical recommendation justifies urgent intervention.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1319784": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1319784",
      "citation": "Res. 22565-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia del amparo contra medidas cautelares penales en proceso ambiental",
      "title_en": "Amparo inadmissible against criminal precautionary measures in environmental case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra una medida cautelar atípica dictada en un proceso penal por usurpación de bienes de dominio público. El recurrente alegó violación al debido proceso y al derecho de posesión sobre un inmueble ubicado en el Humedal Nacional Térraba Sierpe, alegando que no se le otorgó audiencia y que la resolución carecía de motivación. La Sala determina que, conforme al artículo 30 inciso b) de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, los actos y resoluciones jurisdiccionales del Poder Judicial no están sujetos al control de constitucionalidad por la vía de amparo. Subraya que la Sala no actúa como instancia adicional dentro de los procesos penales y carece de competencia para sustituir a los tribunales ordinarios. Por tanto, declara inadmisible el recurso, sin entrar al fondo del asunto, e instruye al recurrente a acudir a las vías de legalidad correspondientes para cuestionar la medida cautelar y las resoluciones impugnadas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejected an amparo action filed against an atypical precautionary measure ordered in a criminal proceeding for usurpation of public domain property. The petitioner alleged violations of due process and his right to possession over a property located within the Térraba Sierpe National Wetland, arguing he was not given a hearing and the decision lacked reasoning. The Chamber held that, under Article 30(b) of the Constitutional Jurisdiction Law, judicial acts and decisions of the Judiciary in its jurisdictional function are not subject to constitutional review through amparo. It emphasized that the Chamber does not serve as an additional instance in criminal proceedings and lacks competence to replace ordinary courts. Consequently, the action was declared inadmissible without reaching the merits, and the petitioner was directed to pursue ordinary legal remedies to challenge the precautionary measure and decisions.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1320199": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1320199",
      "citation": "Res. 23012-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia en certificación de humedales y plan regulador de Talamanca",
      "title_en": "Non-compliance with wetland certification and Talamanca Coastal Regulatory Plan",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de incumplimiento presentada por los coadyuvantes activos respecto de la sentencia No. 2024003959, que ordenó a SINAC complementar la certificación de Patrimonio Natural del Estado en la Zona Marítimo Terrestre de Talamanca con la caracterización de humedales de 2021, y al INVU y la Municipalidad de Talamanca incorporar esa actualización al Plan Regulador Costero. La Sala constata que el informe técnico presentado por SINAC no acató el mandato, sino que cuestionó y sustituyó el insumo ordenado, y que las demás autoridades no coordinaron su implementación. Declara procedente la gestión de incumplimiento, reafirma la vigencia del principio precautorio y la obligación de protección de humedales según la Convención Ramsar y el artículo 50 constitucional. Reitera la orden a las autoridades recurridas de cumplir en los términos exactos del fallo original, bajo apercibimiento de abrir procedimiento administrativo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a non-compliance petition filed by active coadjuvants regarding judgment No. 2024003959, which ordered SINAC to supplement the State Natural Heritage certification in the Talamanca Maritime-Terrestrial Zone with the 2021 wetland characterization, and ordered INVU and the Municipality of Talamanca to incorporate that update into the Coastal Regulatory Plan. The Chamber finds that SINAC's technical report failed to comply, instead questioning and replacing the ordered input, and that the other authorities did not coordinate its implementation. It declares the non-compliance petition well-founded, reaffirms the precautionary principle and the duty to protect wetlands under the Ramsar Convention and Article 50 of the Constitution. It reiterates the order to the respondent authorities to comply exactly as stated in the original judgment, under warning of opening administrative proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1320290": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1320290",
      "citation": "Res. 23118-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho a respuesta municipal en denuncias ambientales",
      "title_en": "Right to municipal response in environmental complaints",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por la madre de una estudiante menor de edad contra el Ministerio de Educación Pública y la Municipalidad de Desamparados. La recurrente denunció múltiples deficiencias en las instalaciones provisionales de la Escuela San Jerónimo —condiciones físico-sanitarias, falta de comedor, peligrosidad en el acceso— y la falta de respuesta municipal a una denuncia vecinal sobre recolección de basura, limpieza de lote baldío y construcción de aceras. La Sala determinó que las condiciones del centro educativo no constituían una amenaza a la salud según inspección del Área Rectora de Salud y que la alimentación escolar se estaba entregando mediante paquetes. Sin embargo, comprobó que la Municipalidad no había respondido en más de un año a la denuncia ambiental presentada el 3 de mayo de 2024, lo que vulnera el derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida. El recurso fue declarado parcialmente con lugar, ordenando a la alcaldesa resolver definitivamente esa denuncia en el plazo de un mes y condenando al municipio al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by the mother of a minor student against the Ministry of Public Education and the Municipality of Desamparados. The petitioner alleged multiple deficiencies in the temporary facilities of the San Jerónimo School — physical-sanitary conditions, lack of a cafeteria, dangerous access — and the municipality's failure to respond to a neighborhood complaint about garbage collection, vacant lot cleanup, and sidewalk construction. The Chamber found that the school's conditions did not pose a health threat according to a Health Area inspection and that school meals were being provided via food packages. However, it found that the Municipality had not responded for over a year to the environmental complaint filed on May 3, 2024, violating the right to prompt and complete administrative justice. The appeal was partially granted, ordering the mayor to definitively resolve that complaint within one month and condemning the municipality to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1320347": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1320347",
      "citation": "Res. 23184-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Recurso de amparo por demora en respuesta de AyA sobre disponibilidad de agua",
      "title_en": "Amparo appeal for delay in AyA's response on water availability",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) por la presunta violación del derecho a un procedimiento pronto y cumplido. El recurrente había solicitado dos servicios de agua potable para un proyecto inmobiliario en Alajuela, los cuales fueron denegados por insuficiencia hidráulica en la zona de presión Cacique–Borbón. Aunque impugnó la negativa en marzo de 2025, la respuesta definitiva de la administración se produjo hasta junio de 2025, después de notificada la admisión del amparo. La Sala determina que, si bien la denegatoria del servicio se basó en razones técnicas y no fue arbitraria, la demora en resolver los recursos administrativos sí lesionó el artículo 41 constitucional. Sin embargo, declara el recurso parcialmente con lugar únicamente por esa lesión, sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, por considerar que no se acreditó un perjuicio patrimonial directo. Los votos salvados discrepan y ordenan la condenatoria en abstracto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo appeal against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) for an alleged violation of the right to a prompt and complete procedure. The appellant had requested two potable water services for a real estate project in Alajuela, which were denied due to hydraulic insufficiency in the Cacique–Borbón pressure zone. Although he challenged the denial in March 2025, the final administrative response was issued only in June 2025, after the admission of the amparo was notified. The Chamber finds that while the denial of service was technically justified and not arbitrary, the delay in resolving the administrative appeals did violate Article 41 of the Constitution. Consequently, the appeal is partially granted solely for that injury, without an award of costs, damages, or losses, as there was no proven direct financial harm. Dissenting votes order an abstract award of damages and costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1320380": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1320380",
      "citation": "Res. 23222-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta a solicitud de información sobre plan regulador costero",
      "title_en": "Amparo for lack of response to request for coastal regulatory plan information",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por María Carolina Delgado Ramírez contra la Municipalidad de Guácimo. La recurrente alega que el 7 de mayo de 2025 remitió una solicitud de información sobre el plan regulador costero del cantón y otros aspectos de la Zona Marítimo Terrestre, sin recibir respuesta al momento de interponer el recurso. La mayoría de la Sala declara sin lugar el amparo, pues la municipalidad contestó el 25 de junio de 2025, antes de su notificación del traslado del recurso. Considera que la dilación se solventó sin necesidad de intervención. Sin embargo, el Magistrado Salazar Alvarado emite voto salvado y declara con lugar el recurso únicamente para efectos indemnizatorios, al estimar que la respuesta se dio fuera del plazo de 10 días hábiles que establecen los artículos 27 de la Constitución, 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional y 6 de la Ley de Regulación del Derecho de Petición, lo que constituye una lesión al derecho de petición y pronta respuesta.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by María Carolina Delgado Ramírez against the Municipality of Guácimo. The petitioner claims that on May 7, 2025, she sent a request for information regarding the coastal regulatory plan of the canton and other aspects of the Maritime Terrestrial Zone, without receiving a response at the time of filing the appeal. The majority of the Chamber dismisses the amparo, as the municipality responded on June 25, 2025, before being notified of the transfer of the appeal. It considers that the delay was resolved without the need for court intervention. However, Magistrate Salazar Alvarado issues a dissenting vote and upholds the amparo solely for indemnification purposes, considering that the response was given outside the 10-business-day term established by Articles 27 of the Constitution, 32 of the Law on Constitutional Jurisdiction, and 6 of the Law Regulating the Right of Petition, which constitutes an injury to the right of petition and timely response.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1320409": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1320409",
      "citation": "Res. 23252-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inundaciones en residencial y derecho de petición ante BANHVI",
      "title_en": "Flooding in residential project and right to petition before BANHVI",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una beneficiaria de un bono de vivienda en el Residencial Espaveles, quien alega que su casa se inunda debido a la proximidad del río Diría, a solo 35 metros de distancia. La recurrente afirma que ha solicitado una solución a las autoridades recurridas —Banco Hipotecario de la Vivienda (BANHVI) y Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos (MIVAH)— sin recibir respuesta. La Sala determina que no consta que la recurrente haya presentado gestión alguna ante dichas entidades, pues los informes rendidos bajo juramento por ambas autoridades niegan la recepción de cualquier solicitud o denuncia. Ante la contradicción entre lo afirmado por la recurrente y los informes oficiales, la Sala opta por dar crédito a estos últimos, conforme al artículo 44 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Además, el BANHVI informa que ya tiene programada una visita de campo para evaluar la situación y eventualmente diseñar un plan remedial. Por ello, la Sala declara sin lugar el recurso, al no encontrar lesión a derechos fundamentales, sin perjuicio de las acciones que la recurrente pueda ejercer en la vía administrativa o contenciosa. El magistrado Castillo Víquez salva el voto en cuanto a la competencia de la Sala para conocer este tipo de asuntos, sosteniendo que la Ley de Regulación del Derecho de Petición no altera la línea jurisprudencial que remite estos casos a la jurisdicción contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a beneficiary of a housing voucher in the Espaveles Residential Complex, who claims that her house floods due to its proximity to the Diría River, only 35 meters away. She alleges having requested a solution from the respondent authorities — the Housing Mortgage Bank (BANHVI) and the Ministry of Housing and Human Settlements — without receiving a response. The Chamber finds no evidence that she filed any request with these entities, as both authorities report under oath that they never received any petition or complaint. Given the contradiction, the Chamber chooses to believe the official reports, in accordance with Article 44 of the Constitutional Jurisdiction Law. Additionally, BANHVI has already scheduled an on-site inspection to assess the situation and potentially design a remediation plan. Therefore, the Chamber dismisses the amparo, finding no violation of fundamental rights, without prejudice to actions she may take through administrative or contentious proceedings. Justice Castillo Víquez dissents regarding the Chamber’s jurisdiction, arguing that the newly enacted Law Regulating the Right to Petition does not change the jurisprudence that remits such cases to the Administrative Contentious jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1320487": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1320487",
      "citation": "Res. 23332-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso al expediente de orden sanitaria sobre Parque Mario Cañas Ruiz",
      "title_en": "Access to the Sanitary Order File on Mario Cañas Ruiz Park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano, en su calidad de presidente del Partido Liberia Unida, contra el Ministerio de Salud. El recurrente solicitó acceso al expediente de una orden sanitaria emitida a la Municipalidad de Liberia en relación con el Parque Mario Cañas Ruiz, invocando el derecho de acceso a la información pública. El Ministerio de Salud denegó el acceso argumentando que el procedimiento administrativo aún no había concluido y el solicitante no era parte. La Sala analiza el artículo 30 constitucional y su jurisprudencia sobre el acceso a expedientes administrativos. Concluye que, aunque el procedimiento esté en trámite, la información solicitada es de evidente interés público por estar relacionada con la fiscalización de la actividad de un ente público y un bien de uso común. La Sala declara con lugar el recurso y ordena al Ministerio de Salud entregar la copia de la documentación requerida, excluyendo únicamente los datos sensibles o confidenciales protegidos por ley.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a citizen, as president of the Liberia Unida Party, against the Ministry of Health. The petitioner sought access to the file of a sanitary order issued to the Municipality of Liberia concerning Mario Cañas Ruiz Park, invoking the right of access to public information. The Ministry of Health denied access, arguing that the administrative procedure had not yet concluded and the petitioner was not a party. The Chamber analyzes Article 30 of the Constitution and its case law on access to administrative files. It concludes that, even though the procedure is ongoing, the requested information is of clear public interest as it relates to oversight of a public entity and a public good. The Chamber grants the amparo and orders the Ministry of Health to provide copies of the requested documentation, excluding only sensitive or confidential data protected by law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1320703": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1320703",
      "citation": "Res. 23578-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo por extemporaneidad en denegación de servicios públicos en Refugio Ostional",
      "title_en": "Amparo Dismissed for Untimeliness in Denial of Public Services in Ostional Refuge",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por un ocupante de un inmueble dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Ostional contra el Área de Conservación Tempisque, el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y el Instituto Costarricense de Electricidad. El recurrente alegaba violación de sus derechos fundamentales por la denegación de acceso a servicios de electricidad y agua potable, pese a cumplir supuestamente con los requisitos legales y haber recibido un trato desigual frente a otros ocupantes en condiciones similares. La Sala determina que el recurso es extemporáneo, pues las denegatorias datan de 2023 y 2024, superando el plazo de dos meses previsto en el artículo 35 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Considera que los efectos directos de las actuaciones recurridas se han consolidado, por lo que el amparo resulta manifiestamente improcedente. En consecuencia, se rechaza de plano sin entrar al fondo del asunto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo petition filed by an occupant of a property within the Ostional National Wildlife Refuge against the Tempisque Conservation Area, the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, and the Costa Rican Electricity Institute. The petitioner alleged a violation of his fundamental rights due to the denial of electricity and potable water services, claiming compliance with legal requirements and unequal treatment compared to other similarly situated occupants. The Chamber finds the petition untimely, as the denials date from 2023 and 2024, exceeding the two-month statute of limitations under Article 35 of the Constitutional Jurisdiction Law. It holds that the direct effects of the challenged actions have been fully consolidated, rendering the amparo manifestly inadmissible. The petition is therefore dismissed on procedural grounds without reaching the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1320777": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1320777",
      "citation": "Res. 23673-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo por falta de gestión previa municipal sobre pólvora en Escazú",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo for lack of prior municipal claim on fireworks in Escazú",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo contra la Municipalidad de Escazú por la declaratoria de interés cantonal de la pólvora pirotécnica artesanal. El recurrente alegó afectaciones a la salud pública, bienestar animal y medio ambiente, así como falta de participación ciudadana. El tribunal determinó que el recurrente no presentó ninguna gestión o denuncia previa ante la municipalidad, acudiendo directamente a la vía constitucional sin agotar los reclamos administrativos. La Sala reitera que la jurisdicción constitucional no es una instancia tramitadora de denuncias y que el amparo no puede sustituir a la Administración activa en sus competencias. Se cita el precedente de que, sin reclamo previo ante la autoridad correspondiente, no se configura una omisión ilegítima que atente contra derechos fundamentales. El recurso se declara inadmisible, sin pronunciamiento sobre el fondo del asunto, limitándose a recordar las vías procedimentales adecuadas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo against the Municipality of Escazú regarding its declaration of artisanal pyrotechnics as a cantonal cultural interest. The petitioner alleged harms to public health, animal welfare, and the environment, as well as a lack of citizen participation. The Court found that the petitioner had not filed any prior administrative claim or complaint with the municipality before resorting to the constitutional remedy. It reiterates that constitutional jurisdiction is not a venue for filing original complaints and cannot substitute for the active administration's powers. Citing precedent, the Court holds that without a prior demand before the competent authority, no illegitimate omission affecting fundamental rights can be established. The amparo is declared inadmissible without addressing the merits, merely pointing out the proper procedural channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1320831": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1320831",
      "citation": "Res. 23741-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo sobre revocatoria de permiso y demolición",
      "title_en": "Amparo denied on construction permit revocation and home demolition",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado contra la Municipalidad de Cartago. El recurrente alegó que la municipalidad revocó un permiso de construcción menor y ordenó la demolición de su vivienda sin notificación previa ni debido proceso, basándose en una denuncia vecinal y una resolución del Tribunal Ambiental Administrativo anterior a su adquisición del inmueble. También señaló que se presentó una denuncia penal en su contra sin previa audiencia administrativa. La Sala determina que no le corresponde revisar la legalidad de las actuaciones municipales ni decidir sobre la procedencia de la demolición o la validez del permiso, por ser asuntos propios de la vía ordinaria. Además, constata que la orden de demolición fue notificada el 11 de julio de 2025, y que a partir de esa fecha el recurrente pudo ejercer su defensa presentando los reclamos ante la municipalidad o las vías legales correspondientes. Por tanto, no se acredita violación a derechos fundamentales y el amparo se declara inadmisible.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily rejects an amparo action filed against the Municipality of Cartago. The plaintiff claimed the municipality revoked a minor construction permit and ordered the demolition of his home without prior notice or due process, based on a neighbor's complaint and a 2017 ruling from the Environmental Administrative Tribunal that predated his property acquisition. He also argued a criminal complaint was filed against him without a prior administrative hearing. The Chamber rules that it is not competent to review whether municipal actions comply with ordinary law, nor to decide on the legality of the demolition order or the permit, as these are matters for ordinary jurisdiction. It notes the demolition order was notified on July 11, 2025, and from that date the plaintiff could exercise his defense by filing objections before the municipality or appropriate legal channels. No fundamental rights violation is established, and the amparo is declared inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1320894": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1320894",
      "citation": "Res. 20547-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por denuncia ambiental y justicia pronta en quebrada Carmen",
      "title_en": "Amparo on environmental complaint and timely justice at Quebrada Carmen",
      "summary_es": "La Sala Constitucional examina un recurso de amparo por la presunta lesión al derecho a una justicia pronta y cumplida (artículo 41 constitucional) derivada de la falta de resolución de una denuncia ambiental presentada el 10 de marzo de 2025 por el desvío de la quebrada Carmen, en Cóbano. La denuncia fue interpuesta ante el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano, la Dirección de Aguas y la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos. La Sala acredita que, pese a demoras iniciales justificadas (incapacidad médica de la funcionaria, agendas de las partes), las instituciones han realizado actuaciones coordinadas, incluyendo una inspección in situ el 9 de mayo de 2025, y se encuentran a la espera del informe técnico de la Dirección de Aguas. Considera que la gestión reviste complejidad técnica y jurídica, sin que se evidencie abandono o dilación indebida. Concluye que no se vulnera el derecho fundamental y declara sin lugar el recurso, si bien advierte a las autoridades el deber de resolver en plazo razonable. Dos magistrados salvan el voto y declaran con lugar el recurso, al estimar que el plazo de cuatro meses sin respuesta definitiva es excesivo. Respecto de la CNE, se tiene por no presentada la denuncia por no haber sido dirigida al correo oficial.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo appeal alleging violation of the right to prompt and complete justice (Article 41 of the Constitution) due to the failure to resolve an environmental complaint filed on March 10, 2025, regarding the diversion of the Quebrada Carmen in Cóbano. The complaint was filed with the National System of Conservation Areas, the Municipal District Council of Cóbano, the Water Directorate, and the National Commission for Risk Prevention. The Chamber finds that, despite initial justified delays (medical leave of the official, parties’ schedules), the institutions have carried out coordinated actions, including an on-site inspection on May 9, 2025, and are awaiting the technical report of the Water Directorate. It considers that the matter involves technical and legal complexity, with no evidence of abandonment or undue delay. It concludes that no fundamental right is violated and dismisses the appeal, while warning the authorities of their duty to resolve within a reasonable time. Two justices dissent and would grant the appeal, finding that the four-month delay without a definitive response is excessive. Regarding the CNE, the complaint is deemed not filed since it was not sent to the official email.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1323031": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1323031",
      "citation": "Res. 24846-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Excepcionalidad del amparo frente a la inacción administrativa en un deslizamiento de talud",
      "title_en": "Exceptional nature of amparo in administrative inaction over landslide",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Heredia afectada por la erosión del río Pirris que comprometía su vivienda. El tribunal estimó que, aunque las omisiones de la Administración en obras de infraestructura deben ventilarse en la vía contencioso-administrativa, en este caso concurrían circunstancias excepcionales: la demora en atender las denuncias ponía en peligro la vida y la propiedad de la tutelada. La Sala acreditó que desde 2022 la Municipalidad de Heredia y el INVU tenían conocimiento del problema y que, pese a informes técnicos concluyentes sobre la gravedad y urgencia de la intervención, ambas instituciones evadieron responsabilidades y no coordinaron una solución. La Municipalidad justificó su pasividad en una acción de inconstitucionalidad pendiente contra los artículos 33 bis y 33 ter de la Ley Forestal, lo que la Sala rechazó recordando que la interposición de dicha acción no suspende la vigencia ni aplicabilidad de la norma. Se ordenó resolver definitivamente la situación en un plazo de seis meses.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo remedy filed by a resident of Heredia whose home was threatened by Pirris River erosion. The court held that, although administrative omissions on infrastructure normally fall under the contentious-administrative jurisdiction, this case presented exceptional circumstances: the delay in addressing the complaints endangered the petitioner's life and property. The Chamber found that the Municipality of Heredia and the National Housing and Urban Development Institute (INVU) had been aware of the problem since 2022 and, despite conclusive technical reports on the severity and urgency, both entities avoided responsibility and failed to coordinate a solution. The Municipality's justification—that a pending constitutional action against Forestry Law articles 33 bis and 33 ter prevented it from issuing permits—was rejected; the Chamber clarified that the filing of a constitutional challenge does not suspend the validity or applicability of the challenged norm. The resolution orders a definitive solution within six months.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1323252": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1323252",
      "citation": "Res. 25665-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Descoordinación institucional ante alcantarilla peligrosa y vertidos residuales",
      "title_en": "Institutional lack of coordination regarding dangerous culvert and wastewater discharges",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud, el MOPT y el CONAVI. El recurrente denunció una alcantarilla a cielo abierto de gran tamaño y sin protección en la carretera nacional a Carrizal, en San Bartolomé de Barva de Heredia, que representaba un riesgo para personas y vehículos. Además, la zanja erosionaba la vía, afectaba postes eléctricos y acumulaba aguas residuales con criaderos de mosquitos. El Ministerio de Salud emitió una orden sanitaria en 2023 obligando al MOPT a presentar un plan de solución, pero no fue cumplida. El MOPT trasladó la orden al CONAVI, mientras este alegaba que la presencia de aguas residuales requería intervención previa del Ministerio de Salud. La Sala determinó que todas las autoridades recurridas lesionaron los derechos fundamentales del amparado por omisión y descoordinación interinstitucional, pues las acciones realizadas fueron insuficientes y se limitaron a traspasar responsabilidades. Declaró con lugar el recurso, ordenando a las tres instituciones diseñar un plan y aplicar medidas en un plazo de seis meses, así como la condenatoria en costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action against the Ministry of Health, MOPT, and CONAVI. The petitioner reported a large, unprotected open culvert on the national road to Carrizal in San Bartolomé de Barva, Heredia, posing a risk to people and vehicles. The ditch was eroding the road, affecting utility poles, and collecting wastewater with mosquito breeding sites. In 2023, the Ministry of Health issued a sanitary order requiring MOPT to present a solution plan, which remained unfulfilled. MOPT forwarded the order to CONAVI, while CONAVI argued the wastewater issue needed prior health authority action. The Chamber found all respondents violated the petitioner's fundamental rights through omission and inter-institutional lack of coordination—their actions were insufficient and they merely shifted blame. It granted the amparo, ordering the three institutions to devise a plan and apply measures within six months, and awarded costs and damages against the State and CONAVI.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1323676": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1323676",
      "citation": "Res. 26481-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por riesgo de deslizamiento en El Erizo, Alajuela",
      "title_en": "Amparo for landslide risk in El Erizo, Alajuela",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por vecinos de la urbanización El Erizo y ocupantes del Asentamiento Juan Santamaría en Alajuela, contra la Municipalidad de Alajuela y la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE). Los recurrentes alegaban que desde 2004 existían informes técnicos que advertían del grave riesgo de deslizamiento de un talud de más de 30 metros junto al río Ciruelas, situación que ponía en peligro sus vidas y viviendas, sin que las autoridades hubieran implementado medidas efectivas. La Sala acreditó que, pese a múltiples inspecciones y recomendaciones técnicas desde 2004, las autoridades recurridas no habían eliminado el riesgo, aunque la Municipalidad contaba con fondos para construir un muro de estabilización. Consideró que la omisión administrativa vulneraba los derechos fundamentales a la vida e integridad física. Declaró con lugar el recurso y ordenó medidas provisionales inmediatas y la implementación definitiva de soluciones en seis meses. El Magistrado Salazar emitió una nota sobre la procedencia excepcional del amparo en casos de inactividad administrativa con riesgo a la vida, y la Magistrada Garro salvó el voto parcialmente sobre la fase de ejecución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo petition filed by residents of the El Erizo neighborhood and occupants of the Juan Santamaría settlement in Alajuela against the Municipality of Alajuela and the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE). The petitioners claimed that since 2004, technical reports had warned of a serious landslide risk from a 30-meter slope next to the Ciruelas River, endangering their lives and homes, yet the authorities had failed to implement effective measures. The Chamber found that, despite multiple inspections and technical recommendations since 2004, the respondent authorities had not eliminated the risk, although the Municipality had funds to build a stabilization wall. It held that the administrative omission violated the fundamental rights to life and physical integrity. It granted the petition and ordered immediate provisional measures and definitive solutions within six months. Justice Salazar issued a note on the exceptional admissibility of amparo in cases of administrative inaction posing a risk to life, and Justice Garro partially dissented on the enforcement phase.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1323679": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1323679",
      "citation": "Res. 26511-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de SINAC en atender denuncias ambientales en Cocalito",
      "title_en": "SINAC’s failure to address environmental complaints in Cocalito",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo contra el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) por la omisión prolongada en atender múltiples denuncias ambientales presentadas desde 2018 por la administración del Refugio Nacional de Vida Silvestre Romelia, sector Cocalito. Las denuncias incluían construcciones ilegales en zona marítimo terrestre y franja inalienable, tala de árboles, cacería, extracción de huevos de tortuga, fogatas y otras actividades contrarias al plan de manejo. Pese a que el SINAC realizó operativos esporádicos, nunca resolvió de fondo ni notificó a la parte recurrente las acciones concretas. La Sala consideró que tal inacción vulneró el derecho fundamental a un ambiente sano y ordenó al SINAC que, en un plazo máximo de dos meses, realice inspecciones, resuelva las denuncias y emita los actos administrativos correspondientes. El voto salvado parcial de la magistrada Garro fijó un plazo de seis meses y remitió la ejecución al Tribunal Contencioso Administrativo. Se condenó al SINAC al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action against the National System of Conservation Areas (SINAC) for its prolonged failure to address multiple environmental complaints filed since 2018 by the administration of the Romelia National Wildlife Refuge, Cocalito sector. The complaints involved illegal constructions in the maritime-terrestrial zone and inalienable strip, tree felling, hunting, turtle egg extraction, bonfires, and other activities contrary to the management plan. Although SINAC carried out sporadic operations, it never resolved the matters or notified the complainant of any concrete actions. The Chamber held that such inaction violated the fundamental right to a healthy environment and ordered SINAC to carry out inspections, resolve the complaints, and issue the corresponding administrative acts within a maximum of two months. A partial dissenting opinion by Justice Garro extended the deadline to six months and referred enforcement to the Administrative Court. SINAC was ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1323717": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1323717",
      "citation": "Res. 27291-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de acción de inconstitucionalidad contra delimitación de zona pública de ría",
      "title_en": "Rejection of unconstitutionality action against delimitation of public zone of ria",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano la acción de inconstitucionalidad presentada por el Alcalde de Cañas contra la delimitación de la zona pública de la ría de los ríos Abangares, Bebedero-Tenorio y Cañas, publicada en La Gaceta en 2020. El accionante alegó violación a la participación ciudadana, autonomía municipal y debido proceso, pero la Sala considera la acción inadmisible. Sostiene que el amparo es la vía adecuada para tutelar afectaciones individuales, y que el Alcalde carece de legitimación para defender intereses particulares de los munícipes. En cuanto a la autonomía municipal, indica que la delimitación de zonas de protección ribereña no es competencia exclusiva municipal, y que la omisión de audiencia no lesiona per se el núcleo esencial de dicha autonomía. La discusión sobre la técnica de 'ría' se remite a la legalidad ordinaria, no a la constitucional. La magistrada Garro Vargas añade razones diferentes, centradas en que el objeto de impugnación es un asunto de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects the unconstitutionality action filed by the Mayor of Cañas against the delimitation of the public zone of the ria of the Abangares, Bebedero-Tenorio and Cañas rivers, published in the Official Gazette in 2020. The plaintiff alleged violation of citizen participation, municipal autonomy and due process, but the Chamber deems the action inadmissible. It holds that amparo is the proper remedy for individual harms, and the Mayor lacks standing to defend private interests of residents. Regarding municipal autonomy, it indicates that delimiting riparian protection zones is not an exclusive municipal competence, and the lack of a hearing does not per se harm the essential core of such autonomy. The discussion on the 'ria' technique is remitted to ordinary legality, not constitutional review. Justice Garro Vargas adds separate reasons focusing on the object of challenge being a matter of ordinary legality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1323892": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1323892",
      "citation": "Res. 15276-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Corrección material de sentencia sobre protección del río Ipís en Vázquez de Coronado",
      "title_en": "Material correction of ruling on Ipís River protection in Vázquez de Coronado",
      "summary_es": "La Sala Constitucional corrige un error material en la parte dispositiva de la Sentencia 2025-014025, que declaró con lugar un amparo ambiental contra la Municipalidad de Vázquez de Coronado. La resolución original omitió relacionar íntegramente el fallo con el análisis de fondo, por lo que se subsana para reflejar que, por mayoría, se anula el oficio municipal AL-200-0180-2025 y se ordena a la alcaldesa ejercer sus competencias de tutela efectiva del área de protección del río Ipís. Se mantiene la condena en costas, daños y perjuicios a la municipalidad, liquidables en ejecución de sentencia contencioso-administrativa. El voto salvado del magistrado Salazar Alvarado reitera que el recurso debió declararse sin lugar por corresponder el control de legalidad a la jurisdicción contenciosa; los votos salvados parciales insisten en la procedencia de la condenatoria económica. La sentencia subraya que la mera antigüedad de construcciones no exime a la administración de proteger las zonas de retiro de cuerpos de agua.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber corrects a material error in the operative part of Ruling 2025-014025, which granted an environmental amparo against the Municipality of Vázquez de Coronado. The original ruling omitted to fully link the decision with the substantive analysis, so it is corrected to reflect that, by majority, municipal order AL-200-0180-2025 is annulled and the mayor is ordered to exercise her powers for effective protection of the Ipís River protection area. The municipality remains liable for costs, damages, and losses, to be liquidated in administrative contentious execution proceedings. The dissenting vote of Justice Salazar Alvarado reiterates that the amparo should have been denied because legality control belongs to the contentious-administrative jurisdiction; partial dissents insist on the appropriateness of economic condemnation. The ruling underscores that the mere age of constructions does not exempt the administration from protecting water body setback zones.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1324342": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1324342",
      "citation": "Res. 24858-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de gestión de adición y aclaración en amparo por falta de vía administrativa",
      "title_en": "Impropriety of motion for addition and clarification in amparo due to lack of prior administrative remedy",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza la gestión de adición y aclaración presentada por el recurrente contra la sentencia que previamente desestimó de plano su recurso de amparo. El recurrente alegaba falta de valoración probatoria sobre su titularidad de un inmueble, obras municipales de alcantarillado supuestamente ilegales, daño ambiental por vertidos y falsedad documental. Sin embargo, sus argumentos constituyen una disconformidad con el fondo del fallo, no una solicitud de aclaración o adición, lo cual es improcedente según el artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. La Sala reafirma que no es una instancia directa para tramitar denuncias ni debe sustituir a la Administración activa, por lo que el amparado debe acudir ante la Municipalidad recurrida para plantear su reclamo concreto. Carece de sustento la solicitud de medidas cautelares y la orden al Registro Nacional. Se declara sin lugar la gestión.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects the motion for addition and clarification filed by the petitioner against the ruling that previously dismissed their amparo appeal outright. The petitioner claimed failure to assess evidence regarding their property ownership, allegedly illegal municipal sewer works, environmental damage from discharges, and documentary fraud. However, their arguments express disagreement with the merits of the ruling, which does not constitute a valid request for clarification or addition under Article 11 of the Constitutional Jurisdiction Law. The Chamber reiterates that it is not a direct venue for processing complaints and cannot replace active administrative authorities, so the petitioner must turn to the respondent Municipality to file their specific claim. The request for interim measures and an order to the National Registry lacks support. The motion is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1324550": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1324550",
      "citation": "Res. 23981-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Respuesta tardía a denuncia sobre uso de área comunal en Barva",
      "title_en": "Belated Response to Complaint on Communal Area Use in Barva",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por vecinos de la Urbanización Antiesquivo, Santa Lucía de Barva, contra la Municipalidad de Barva. Los recurrentes denunciaron que el 11 de marzo de 2025 presentaron una queja ante el alcalde sobre el uso del área comunal destinada a parque y facilidades comunales, donde alegaban descargas de arena, piedras, posibles desechos bituminosos, almacenamiento excesivo de materiales que superaba la altura de viviendas, contaminación sónica por ingreso de maquinaria en madrugadas y corta de árboles, todo lo cual ponía en riesgo la salud y el ambiente. Al no recibir respuesta, acudieron al amparo. La Sala comprobó que la municipalidad contestó la denuncia hasta el 9 de junio de 2025, después de la notificación del recurso, y que los aspectos de fondo fueron adecuadamente atendidos mediante informes técnicos. Por ello, declaró parcialmente con lugar el amparo únicamente por la demora injustificada en responder, y sin lugar en cuanto al fondo de las alegaciones, sin condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by residents of the Antiesquivo urbanization in Barva against the Municipality of Barva. Residents alleged that on March 11, 2025, they filed a complaint with the mayor regarding the use of a communal area for park and communal facilities, claiming discharges of sand, rocks, possible bituminous waste, excessive storage exceeding the height of nearby houses, noise pollution from early morning machinery, and tree felling, all allegedly endangering health and the environment. With no response, they sought constitutional relief. The Chamber found that the municipality answered the complaint on June 9, 2025, after being notified of the amparo, and that the substantive issues were adequately addressed through technical reports. The Chamber partially granted the amparo solely for the unjustified delay in responding, and denied the remaining claims, without awarding costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1324556": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1324556",
      "citation": "Res. 23988-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por inundaciones en servidumbre privada",
      "title_en": "Amparo petition for flooding in a private easement",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Vara del Roble, San Isidro de Cartago, quien reclamaba que la inacción de la Municipalidad de El Guarco, ante el desvío de aguas pluviales y el deterioro de un camino, provocaba inundaciones en su cochera, rebalse del tanque séptico y erosión de un paredón con riesgo de deslizamiento. La propiedad se ubica dentro de la Zona Protectora Río Navarro-Río Sombrero, pero el conflicto gira en torno a un camino que es una servidumbre agrícola privada. La Sala determina que la autoridad municipal ya había atendido las denuncias anónimas presentadas en 2020 y había fundamentado su negativa a intervenir en los artículos 373 y 374 del Código Civil, que atribuyen el mantenimiento de las servidumbres a los propietarios de los predios dominantes. La inconformidad de la recurrente con la respuesta técnica recibida es un asunto de legalidad que debe dirimirse en la vía ordinaria, no en la constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Court rejects an amparo petition filed by a resident of Vara del Roble, San Isidro de Cartago, who claimed that the Municipality of El Guarco's failure to act regarding stormwater diversion and road deterioration caused flooding in her garage, septic tank overflow, and erosion of a retaining wall with risk of collapse. The property lies within the Río Navarro-Río Sombrero Protected Zone, but the dispute centers on a road that is a private agricultural easement. The Court finds that the municipality had already addressed the anonymous complaints filed in 2020 and had justified its refusal to intervene under Articles 373 and 374 of the Civil Code, which assign maintenance of easements to the owners of the dominant tenements. The petitioner's disagreement with the technical response is a matter of legality that must be resolved through ordinary remedies, not constitutional relief.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1324618": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1324618",
      "citation": "Res. 24056-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Reiteración de amparo por falta de respuesta municipal sobre plan regulador costero",
      "title_en": "Reiteration of amparo for lack of municipal response on coastal regulatory plan",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una diputada contra la Municipalidad de Guácimo por la supuesta omisión de respuesta a una solicitud de información sobre el plan regulador costero y la zona marítimo terrestre, presentada el 7 de mayo de 2025. La Sala constata que los hechos alegados ya fueron resueltos en la sentencia n.° 2025023222, dictada el 24 de julio de 2025, en la cual se declaró sin lugar un amparo previo por los mismos motivos. En aquella ocasión se comprobó que la municipalidad brindó la información requerida el 25 de junio de 2025, antes de ser notificada del curso del amparo. Dado que la pretensión actual constituye una mera reiteración de lo ya decidido, la Sala ordena estarse a lo resuelto en la sentencia anterior, sin realizar un nuevo análisis de fondo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a congresswoman against the Municipality of Guácimo for allegedly failing to respond to a request for information regarding the coastal regulatory plan and the maritime-terrestrial zone, submitted on May 7, 2025. The Chamber notes that the facts alleged were already adjudicated in ruling No. 2025023222, issued on July 24, 2025, in which a prior amparo on the same grounds was denied. In that case, it was demonstrated that the municipality provided the requested information on June 25, 2025, before being notified of the amparo proceedings. As the present claim merely reiterates the previously decided matter, the Chamber orders adherence to the prior ruling without a new substantive analysis.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1324641": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1324641",
      "citation": "Res. 24082-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Suspensión de amparo contra Decreto 45019-S sobre calidad del agua potable",
      "title_en": "Suspension of amparo against Decree 45019-S on drinking water quality",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra el AyA y el Ministerio de Salud, en el que la recurrente impugna el Decreto Ejecutivo N.º 45019-S, que modificó el Reglamento para la Calidad del Agua Potable (Decreto N.º 38924-S). La recurrente alega que las reformas —en particular la introducción de un Valor de Alerta para plaguicidas y el establecimiento de Valores Máximos Admisibles Ajustados por Riesgo (VMAAR) para ocho metabolitos del clorotalonil— relajan los estándares de protección, contraviniendo así el derecho a la salud, el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, el principio precautorio y tratados internacionales. Las autoridades recurridas defienden la reforma como resultado de una evaluación de riesgo dietario realizada con apoyo de la OPS, argumentando que los VMAAR se basan en evidencia toxicológica y que el Valor de Alerta opera como un mecanismo preventivo que activa clausuras inmediatas, no como un límite permisivo. La Sala no entra al fondo del asunto, sino que, conforme al artículo 48 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, suspende el trámite del amparo y otorga a la recurrente un plazo de quince días hábiles para que interponga una acción de inconstitucionalidad contra el decreto cuestionado; de no hacerlo, se archivará el expediente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo petition filed against AyA and the Ministry of Health, in which the petitioner challenges Executive Decree No. 45019-S, which amended the Drinking Water Quality Regulation (Decree No. 38924-S). The petitioner argues that the amendments — particularly the introduction of an Alert Value for pesticides and the setting of Risk-Adjusted Maximum Admissible Values (VMAAR) for eight chlorothalonil metabolites — relax protection standards, thereby violating the rights to health, to a healthy and ecologically balanced environment, the precautionary principle, and international treaties. The respondent authorities defend the reform as the outcome of a dietary risk assessment conducted with PAHO support, arguing that the VMAAR are based on toxicological evidence and that the Alert Value operates as a preventive mechanism triggering immediate closures, not as a permissible limit. The Chamber does not address the merits; instead, pursuant to Article 48 of the Constitutional Jurisdiction Law, it suspends the amparo proceedings and grants the petitioner a fifteen-working-day period to file an unconstitutionality action against the challenged decree; failure to do so will result in archiving of the case.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1324714": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1324714",
      "citation": "Res. 24161-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Instalación de alarma comunitaria en poste eléctrico frente a vivienda",
      "title_en": "Installation of Community Alarm on Utility Pole in Front of Residence",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo presentado por un vecino de la Municipalidad de San José contra la instalación de una corneta de alarma comunitaria en un poste de luz frente a su vivienda. El recurrente alegaba contaminación sónica por el uso excesivo e injustificado del dispositivo, afectando su salud, tranquilidad y calidad de vida, vulnerando el derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional) y a la salud. La Sala consideró que el recurrente no cumplió con la prevención realizada, ya que no acreditó haber denunciado formalmente el hecho ante la Municipalidad recurrida ni aportó prueba de gestión alguna previa al amparo. La denuncia presentada ante el Ministerio de Salud fue posterior a la prevención y no subsanó el defecto procesal respecto de la Municipalidad. Con base en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, el recurso resultó inadmisible por no corregir el defecto señalado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo action filed by a resident against the Municipality of San José regarding the installation of a community alarm horn on a utility pole in front of his home. The petitioner alleged noise pollution from excessive and unjustified use of the device, affecting his health, tranquility, and quality of life, in violation of the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution) and the right to health. The Chamber held that the petitioner failed to comply with a preliminary order requiring proof of a formal complaint to the Municipality; the complaint filed with the Ministry of Health was submitted after the order and did not cure the defect. Pursuant to Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law, the amparo was declared inadmissible for failure to correct the procedural deficiency.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1324736": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1324736",
      "citation": "Res. 24183-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por construcción de hospital en Orotina",
      "title_en": "Premature amparo regarding hospital construction in Orotina",
      "summary_es": "El recurrente, vecino colindante con la construcción de un nuevo hospital en Orotina, interpuso recurso de amparo contra la Municipalidad de Orotina y la CCSS alegando ruido excesivo, amenazas de demolición y falta de rutas de evacuación. Planteó una denuncia el 3 de julio de 2025 y acudió en amparo el 11 de julio de 2025, apenas ocho días después. La Sala Constitucional declaró inadmisible el recurso por prematuro, con base en el artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al considerar que la administración aún se encontraba dentro del plazo de dos meses previsto en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para resolver la denuncia. La Sala reiteró su jurisprudencia desde el voto 2008-02545, según la cual este tipo de controversias sobre cumplimiento de plazos administrativos corresponden a la jurisdicción contencioso-administrativa, y que el amparo solo procedería una vez vencido el plazo legal sin respuesta. Dado que no había transcurrido dicho plazo, el recurso fue rechazado de plano.",
      "summary_en": "The petitioner, a neighbor adjacent to the construction of a new hospital in Orotina, filed an amparo against the Municipality of Orotina and the Costa Rican Social Security Fund (CCSS) alleging excessive noise, demolition threats, and lack of evacuation routes. He lodged a complaint on July 3, 2025, and sought amparo on July 11, 2025, merely eight days later. The Constitutional Chamber declared the amparo inadmissible as premature, based on Article 9 of the Constitutional Jurisdiction Law, reasoning that the authorities were still within the two-month period established in Article 261 of the General Public Administration Law to resolve the complaint. The Chamber reiterated its jurisprudence since decision 2008-02545, holding that disputes over compliance with administrative deadlines fall within the jurisdiction of the contentious-administrative courts, and that amparo is appropriate only once the statutory period has elapsed without response. Since the deadline had not passed, the petition was dismissed outright.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1325080": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1325080",
      "citation": "Res. 24547-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo contra Decreto 44974-S por gestión de residuos",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo against Decree 44974-S on waste management",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Aserrí contra el Ministerio de Salud, en el cual se reclamaba la falta de un plan nacional de gestión integral de residuos y la imposición de cargas desproporcionadas a los gobiernos locales mediante el Decreto Ejecutivo N° 44974-S. El recurrente alegaba que el decreto generaría una afectación ambiental en su comunidad al obligar al relleno sanitario local a recibir residuos de 45 municipalidades, provocando su colapso, aumento de tránsito, lixiviados y riesgos ambientales. La Sala determina que el amparo no es la vía idónea para cuestionar políticas públicas que requieren ponderación de criterios técnicos, ambientales y de oportunidad, materias que deben discutirse en la vía administrativa o jurisdiccional ordinaria. Además, señala que el recurso se dirige contra una disposición normativa sin impugnar actos de aplicación individual, lo que lo hace improcedente conforme al artículo 30 inciso a) de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Asimismo, considera que la afectación ambiental alegada se basa en meras presunciones sin certeza, por lo que no se constata lesión al artículo 50 constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo action filed by a resident of Aserrí against the Ministry of Health, challenging the lack of a national comprehensive waste management plan and the disproportionate burdens imposed on local governments by Executive Decree No. 44974-S. The petitioner claimed the decree would cause environmental harm in his community by requiring the local landfill to receive waste from 45 municipalities, leading to its collapse, increased traffic, leachate, and environmental risks. The Chamber rules that amparo is not the appropriate mechanism to challenge public policies requiring the weighing of technical, environmental, and policy considerations, which must be litigated through ordinary administrative or judicial channels. It further holds that the petition is directed against a normative provision without challenging individual acts of application, rendering it inadmissible under Article 30(a) of the Law on Constitutional Jurisdiction. Additionally, it finds the alleged environmental harm rests on mere presumptions lacking certainty, thus no violation of Article 50 of the Constitution is established.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1325258": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1325258",
      "citation": "Res. 24745-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de amparo sobre inundaciones en Villa Bonita de Alajuela",
      "title_en": "Non-compliance with amparo judgment on flooding in Villa Bonita, Alajuela",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una nueva gestión de incumplimiento presentada por el recurrente contra la Municipalidad de Alajuela, CONAVI, el AyA y el Ministerio de Salud, relacionada con la sentencia N° 2020-18857 que ordenó solucionar integralmente las inundaciones por aguas pluviales en la comunidad de Villa Bonita de Alajuela. El recurrente alega que CONAVI no ha avanzado en la conexión de la tubería pluvial sobre la Ruta Nacional 124, y que las obras municipales completadas en un 90% resultan inútiles sin esa conexión. Tras analizar los informes rendidos bajo juramento, la Sala constata que la Municipalidad ha ejecutado 1,105 metros de tubería y coordina con el AyA y CONAVI para finalizar los 55 metros restantes, previsto para mediados de julio de 2025. CONAVI, por su parte, ha validado técnicamente los diseños, realizado inspecciones conjuntas y mantenido coordinación constante. La Sala concluye que ambas entidades han efectuado gestiones dirigidas al cumplimiento de la sentencia, por lo que no existe incumplimiento ni desobediencia. Se descarta la acusación y se declara sin lugar la gestión formulada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses a new non-compliance motion filed by the petitioner against the Municipality of Alajuela, CONAVI, AyA, and the Ministry of Health, regarding judgment No. 2020-18857 which ordered a comprehensive solution to stormwater flooding in the Villa Bonita community of Alajuela. The petitioner claims that CONAVI has made no progress connecting the stormwater pipe on National Route 124, rendering the 90% completed municipal works useless. After reviewing sworn statements, the Chamber finds that the Municipality has installed 1,105 meters of pipe and is coordinating with AyA and CONAVI to finish the remaining 55 meters, scheduled for mid-July 2025. CONAVI has technically validated the designs, conducted joint on-site inspections, and maintained ongoing coordination. The Chamber concludes that both entities have taken actions aimed at complying with the judgment, thus no non-compliance or disobedience exists. The motion is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1325346": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1325346",
      "citation": "Res. 24841-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo sobre movimientos de tierra sin permisos municipales que afectan zona de protección del Río Alajuela",
      "title_en": "Amparo against earth movements without municipal permits affecting protection zone of Alajuela River",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por la Asociación de Desarrollo Integral Canoas y Guadalupe y la Asociación para el Desarrollo Campo Verde contra la Municipalidad de Alajuela y la SETENA. Los recurrentes denuncian que contiguo a la Urbanización Campo Verde se realizan movimientos de tierra sin permisos, invadiendo la zona de protección del Río Alajuela y creando taludes que ponen en riesgo viviendas cercanas. También reclaman que no han recibido respuesta sobre el suministro de agua potable para un eventual proyecto de 250 viviendas y que no se ha construido un espacio de recreación prometido. La Sala analiza los informes rendidos y declara parcialmente con lugar el recurso. Determina que, en relación con los movimientos de tierra y la posible responsabilidad penal y civil, el amparo no resulta procedente, ya que la Municipalidad y la SETENA actuaron dentro de plazos razonables y realizaron inspecciones, notificaciones de prevención, y hasta una denuncia penal. Sin embargo, estima el amparo en cuanto a la solicitud de información sobre el recurso hídrico, pues no se dio respuesta en el plazo de diez días hábiles establecido en el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, ordenando a la Municipalidad brindar dicha información. Se declara sin lugar en los demás extremos, incluyendo la orden de construir el espacio de recreación, por no haberse presentado gestión concreta sobre ese punto ante las autoridades.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by the Integral Development Association of Canoas and Guadalupe and the Association for the Development of Campo Verde against the Municipality of Alajuela and SETENA. The petitioners allege that unpermitted earth movements are taking place next to the Campo Verde residential complex, invading the protection zone of the Alajuela River and creating slopes that endanger nearby homes. They also complain that they have not received a response regarding the water supply for a future 250-home project and that a promised recreation area has not been built. After analyzing the reports submitted by the authorities, the Chamber partially grants the amparo. It finds that, concerning the earth movements and possible criminal and civil liability, the amparo is not admissible because the Municipality and SETENA acted within reasonable timeframes, conducted inspections, issued warnings, and even filed a criminal complaint. Nevertheless, the Chamber grants the amparo regarding the information request about water resources, since no response was provided within the ten-business-day deadline set forth in Article 32 of the Constitutional Jurisdiction Law, ordering the Municipality to provide such information. The amparo is denied for the other claims, including the order to build the recreation area, as no specific request on this matter was filed with the authorities.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1325365": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1325365",
      "citation": "Res. 24879-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Invasión de terreno municipal y canal pluvial La Saca",
      "title_en": "Encroachment on Municipal Land and the La Saca Canal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por propietarios de un inmueble en Santo Domingo de Heredia, quienes alegan que la Municipalidad no ha resuelto el problema de deslizamientos y erosión causado por eventos climáticos extremos y el desfogue sin control de aguas pluviales al canal colindante conocido como 'La Saca'. Los recurrentes señalan omisiones municipales en el mantenimiento del canal, la falta de un estudio de capacidad hidráulica y la confusión sobre la aplicación del artículo 33 de la Ley Forestal, pues la Dirección de Aguas del MINAE determinó que no es un cauce público sino una acequia, por lo que no aplica la zona de protección forestal. La Municipalidad, por su parte, argumenta que los daños se deben a la invasión de terreno municipal por parte de los accionantes (cerramiento y bodega sobre finca municipal 133218) y al mal manejo de aguas pluviales en su propiedad, además de que ha realizado limpiezas periódicas y respondido las gestiones. La Sala declara sin lugar el recurso al considerar que la determinación del nexo causal entre las acciones municipales y los daños excede la naturaleza sumaria del amparo, correspondiendo a la vía ordinaria, y que no hubo desatención de gestiones, ya que la Municipalidad realizó limpiezas y brindó respuesta formal.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by property owners in Santo Domingo de Heredia, who claim that the Municipality has failed to resolve landslides and erosion caused by extreme weather and uncontrolled stormwater discharge into the adjacent canal known as 'La Saca'. They allege municipal omissions in canal maintenance, lack of a hydraulic capacity study, and confusion over the application of Article 33 of the Forestry Law, since the Water Directorate of MINAE determined the waterway is an irrigation ditch (acequia) and not a public watercourse, thus forest protection setbacks do not apply. The Municipality argues the damage stems from the claimants' encroachment on municipal land (shed and fence on municipal lot 133218) and poor stormwater management on their property, and that it has carried out periodic cleanings and responded to requests. The Chamber dismisses the amparo, holding that determining the causal link between municipal actions and the damage exceeds the summary nature of amparo and must be addressed through ordinary proceedings, and that no neglect of requests was shown, as the Municipality performed cleanings and provided a formal response.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1325372": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1325372",
      "citation": "Res. 24889-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición sobre borrador de convenio para embarcadero en Isla Tortuga",
      "title_en": "Right of petition regarding draft agreement for Tortuga Island dock",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra el Concejo Municipal de Distrito de Paquera por la falta de respuesta a una gestión presentada por el recurrente. Este se opone al convenio propuesto con el ICT para un embarcadero en Isla Tortuga y solicita copia certificada del mismo. El Concejo informa que no existe un convenio aprobado, solo un borrador en estudio en la Comisión de Asuntos Jurídicos, y que remitió la nota del recurrente a dicha comisión sin comunicarle tal decisión. La Sala distingue tres aspectos: la solicitud de copia del borrador, la oposición misma y el derecho de petición. Respecto a la copia, aplica el precedente de que los borradores no constituyen información pública definitiva mientras están en estudio, por lo que se desestima. Sobre la oposición, dado que no existe un texto definitivo, no procede declarar violaciones sustantivas ni suspender el proyecto. En cambio, se constata que al recurrente no se le informó sobre el destino de su gestión, lo que vulnera su derecho de petición. Se declara parcialmente con lugar el recurso y se ordena a las autoridades responder en cinco días hábiles, con condena en costas. El resto se deniega.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Paquera District Municipal Council for failing to respond to the petitioner's opposition to a proposed cooperation agreement with the ICT for a dock on Tortuga Island and his request for a certified copy of the agreement. The Council reports that no agreement has been approved—only a draft under study by the Legal Affairs Commission—and that it referred the petitioner’s note to that commission without informing him. The Chamber distinguishes three issues: the request for a copy of the draft, the substantive opposition, and the right of petition. Regarding the copy, it applies the precedent that drafts under study are not definitive public documents, so the claim is denied. As for the opposition, since no definitive text exists, the court cannot declare any substantive legal violations or suspend the project. However, the Council failed to inform the petitioner of the action taken on his filing, violating his constitutional right of petition. The amparo is partially granted; the authorities are ordered to respond within five working days and to pay costs. The rest is dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1325783": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1325783",
      "citation": "Res. 25324-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Aumento de cupos en Corcovado SIN base técnica — Amparo concedido",
      "title_en": "Corcovado quota increases without technical basis — Amparo granted",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo contra el aumento de visitación diaria en el Parque Nacional Corcovado dispuesto por el SINAC. El recurrente alegó que la resolución SINAC-ACOSA-D-R-0048-2023, que elevó el cupo diario de 560 a 700 y el hospedaje de 70 a 80, carecía de respaldo científico y vulneraba el principio precautorio y el derecho a un ambiente sano. La Sala constató que, aunque el SINAC invocó una herramienta de manejo de flujos de visitantes, la resolución administrativa no expuso los parámetros ni resultados de su aplicación, lo que vicia el acto por falta de motivación técnica y obstaculiza el acceso a la justicia ambiental. Se ordenó dejar sin efecto esa resolución y emitir una nueva que justifique expresamente los cupos con base en dicha herramienta. Se emitieron dos votos salvados: uno por considerar que el asunto debía remitirse a la vía contencioso-administrativa, y otro por replicar precedentes que catalogan el control de cupos como cuestión de mera legalidad ajena al amparo constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo against SINAC's increase in daily visitation quotas at Corcovado National Park. The petitioner argued that Resolution SINAC-ACOSA-D-R-0048-2023, which raised the daily entry cap from 560 to 700 and overnight capacity from 70 to 80, lacked scientific backing and violated the precautionary principle and the right to a healthy environment. The Chamber found that although SINAC cited a visitor flow management tool, the administrative resolution itself did not set out the parameters or concrete results of its application, rendering the act poorly motivated and obstructing environmental justice. The Chamber ordered the resolution quashed and a new one issued expressly justifying the quotas with the tool's findings. Two dissenting votes were cast: one held the matter should be litigated before the ordinary administrative courts, and the other invoked precedents treating quota regulation as a pure legality issue outside constitutional amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326093": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326093",
      "citation": "Res. 25664-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Habilitación de calle pública contiguo al Parque de Montezuma no lesiona derechos fundamentales",
      "title_en": "Public road enabling adjacent to Montezuma Park does not violate fundamental rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso de amparo interpuesto por una vecina y una sociedad anónima contra el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano, por la colocación de un rótulo sobre un proyecto de habilitación de calle pública contiguo al Parque de Montezuma. Los recurrentes alegaban que la obra implicaría la destrucción del parque, carecía de evaluación ambiental adecuada y ponía en riesgo la estabilidad de un hotel en construcción. La Sala determinó que el proyecto cuenta con viabilidad ambiental (resolución 0631-2021-SETENA), que el área no califica como bosque ni área protegida, y que el rótulo cumple con la normativa. Además, señaló que las disconformidades sobre el sustento del proyecto en planes reguladores deben ventilarse en la vía de legalidad ordinaria, no en amparo. Tampoco se acreditó gestión previa ante la recurrida sobre el riesgo al hotel. La Sala reiteró que el amparo es una vía sumaria que no permite diligencias probatorias complejas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed the amparo action filed by a resident and a corporation against the Cóbano District Municipal Council regarding a sign for a public road project adjacent to Montezuma Park. The plaintiffs claimed the project would destroy the park, lack proper environmental assessment, and destabilize a hotel under construction. The Chamber found the project has environmental feasibility (resolution 0631-2021-SETENA), the area does not qualify as forest or protected area, and the sign complies with regulations. It also held that disputes about the project's basis in regulatory plans must be pursued in ordinary courts, not amparo. No prior complaint about the hotel risk was shown. The Chamber reaffirmed that amparo is a summary proceeding unsuitable for complex evidence.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326094": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326094",
      "citation": "Res. 25666-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derrame de aguas negras sin denuncia previa no activa el amparo",
      "title_en": "Sewage spill without prior complaint does not activate amparo",
      "summary_es": "Un vecino de Lomas de San Francisco de Dos Ríos interpuso recurso de amparo contra el ICAA, el Ministerio de Salud y la Municipalidad de San José por un derrame de aguas negras que afectaba a la comunidad. La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso porque el recurrente no presentó una denuncia previa ante las autoridades administrativas antes de acudir directamente a la vía constitucional. La Sala reiteró que el amparo no es una instancia tramitadora de denuncias y que, aunque existen excepciones (casos de gran envergadura o cuando las autoridades ya conocían el daño y no actuaron), en este caso no se cumplían dichos supuestos. Además, se constató que, tras la notificación del amparo, las instituciones recurridas realizaron inspecciones, labores de limpieza y mantenimiento, resolviendo el afloramiento de aguas residuales. El tribunal enfatizó la necesidad de acudir primero a las vías administrativas ordinarias para denunciar afectaciones ambientales, reservando la jurisdicción constitucional para cuando esas gestiones previas no reciban respuesta oportuna.",
      "summary_en": "A resident of Lomas de San Francisco de Dos Ríos filed an amparo against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA), the Ministry of Health, and the Municipality of San José over a sewage spill affecting the community. The Constitutional Chamber dismissed the amparo because the complainant did not file a prior administrative complaint before directly resorting to the constitutional court. The Chamber reiterated that the amparo is not a complaint-processing body and that, although exceptions exist (large-scale cases or when authorities were already aware of the damage and failed to act), none of these were met. Moreover, after being notified of the amparo, the respondent institutions conducted inspections, cleaning, and maintenance, resolving the sewage overflow. The Court stressed the need to first exhaust ordinary administrative channels to report environmental harms, reserving constitutional jurisdiction for when those prior complaints go unanswered.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326099": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326099",
      "citation": "Res. 25672-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición sobre informe de población de cocodrilos",
      "title_en": "Right to petition regarding crocodile population report",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por el director de Defendamos Costa Rica contra el Ministerio de la Presidencia, por la falta de respuesta a una solicitud de información presentada el 28 de septiembre de 2024. El recurrente pedía que se le entregara un estudio del MINAE sobre la abundancia y estado poblacional del cocodrilo americano, citado por el presidente en una conferencia de prensa, así como detalles sobre los planes de control y monitoreo de estos reptiles. Aunque el viceministro de Ambiente respondió mediante oficio DVA-035-2025 en marzo de 2025, no adjuntó el informe solicitado. Finalmente, el 27 de junio de 2025, tras la tramitación del amparo, se remitió el documento completo al gestionante. La Sala declaró con lugar el recurso por violación al derecho de petición y pronta respuesta, al haber transcurrido casi nueve meses para obtener la información completa. La mayoría del tribunal no impuso condenatoria en costas ni indemnización, al considerar que, aunque hubo demora, la lesión no afectó directamente un derecho patrimonial. Los magistrados Salazar Alvarado y Garro Vargas salvaron parcialmente el voto, abogando por la condenatoria en daños y perjuicios y costas, respectivamente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by the director of Defendamos Costa Rica against the Ministry of the Presidency for failing to respond to a request for information submitted on September 28, 2024. The petitioner sought a copy of a MINAE study on the abundance and population status of the American crocodile, referenced by the president in a press conference, as well as details on control and monitoring plans for these reptiles. Although the vice minister of Environment responded via official letter DVA-035-2025 in March 2025, the requested report was not attached. Eventually, on June 27, 2025, after the amparo proceedings, the complete document was provided. The Chamber granted the amparo due to violation of the right of petition and timely response, as nearly nine months elapsed before full information was received. The majority did not award costs or damages, reasoning that the violation did not directly affect a pecuniary right. Justices Salazar Alvarado and Garro Vargas partially dissented, arguing for damages and costs, respectively.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326100": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326100",
      "citation": "Res. 25673-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por ruido y vertidos: seguimiento de denuncia ante Ministerio de Salud",
      "title_en": "Amparo on noise and spills: follow-up of complaint before Ministry of Health",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos colindantes con la empresa HC Recycle, quienes alegan contaminación sónica y ambiental (vertidos de aceite y pintura) que afecta su salud y calidad de vida, así como peligro por tránsito de cabezales y un muro divisorio inadecuado. Los recurrentes denunciaron estos hechos ante el Ministerio de Salud en noviembre de 2024, sin obtener respuesta definitiva. La Sala constata que, aunque el Ministerio realizó inspecciones, informes técnicos y órdenes sanitarias, la comunicación formal del resultado de la denuncia a los amparados ocurrió hasta el 19 de junio de 2025, más de siete meses después, y solo con ocasión de la tramitación del amparo. Esto constituye una violación al derecho fundamental a una pronta resolución (artículo 41 constitucional). Dado que la situación fue corregida durante el proceso, se declara con lugar el recurso según el artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, por criterio de mayoría. Se emiten votos salvados parciales sobre costas y daños.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by neighbors adjacent to HC Recycle, who allege noise and environmental pollution (oil and paint spills) affecting their health and quality of life, as well as danger from truck traffic and an inadequate dividing wall. They filed a complaint with the Ministry of Health in November 2024 without receiving a definitive response. The Chamber finds that while the Ministry carried out inspections, technical reports, and sanitary orders, formal communication of the complaint's result to the petitioners only occurred on June 19, 2025, over seven months later, and only due to the amparo proceedings. This violates the fundamental right to a timely resolution (Article 41 of the Constitution). Since the situation was remedied during the proceedings, the amparo is granted under Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law, but without an award of costs, damages, or losses, by majority opinion. There are partial dissents on costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326112": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326112",
      "citation": "Res. 25687-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por estacionamiento de autobús que causa deslizamientos",
      "title_en": "Premature amparo for bus parking causing landslides",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una propietaria cuyo inmueble colinda con una ruta nacional, donde un autobús es estacionado de forma continua. La recurrente alegó que el estacionamiento causa obstrucción visual, riesgo vial y deslizamientos de tierra que ponen en peligro su vivienda y la vida de sus familiares, y que el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) no atendió su denuncia. La Sala determinó que la gestión ante el MOPT fue presentada el 20 de mayo de 2025 y el amparo se interpuso el 22 de mayo de 2025, transcurridos apenas dos días, por lo que la administración aún se encontraba dentro del plazo de dos meses establecido en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para resolver. En consecuencia, declaró sin lugar el recurso por prematuro, pero instó a las autoridades recurridas a coordinar y realizar todas las actuaciones necesarias para resolver la situación denunciada sin dilaciones indebidas. Adicionalmente, los magistrados Castillo Víquez y Salazar Alvarado emitieron notas separadas sobre la competencia para conocer este tipo de asuntos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a property owner whose land borders a national route, where a bus is continuously parked. The petitioner claimed that the parking causes visual obstruction, traffic hazard, and landslides that endanger her home and family, and that the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) failed to address her complaint. The Chamber found that the complaint to MOPT was filed on May 20, 2025, and the amparo was filed on May 22, 2025—only two days later—so the administration was still within the two-month period established in Article 261 of the General Public Administration Law to respond. Consequently, the amparo was denied as premature, but the Chamber urged the authorities to coordinate and take all necessary actions to resolve the situation without undue delay. Additionally, Magistrates Castillo Víquez and Salazar Alvarado issued separate notes on jurisdiction over such matters.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326118": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326118",
      "citation": "Res. 25693-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia del amparo por respuesta municipal a oposición de planché",
      "title_en": "Amparo Denied on Municipal Response to Opposition to Multi-Use Court",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve un recurso de amparo interpuesto por una vecina de la Urbanización Heliconias en Purral de Guadalupe contra la Municipalidad de Goicoechea, por la supuesta falta de consideración a su oposición respecto de la construcción de un planché en el parque frente a su vivienda. La recurrente argumentó que la obra afectaría su calidad de vida, salud, seguridad y el arbolado urbano, y que su gestión no fue debidamente atendida. La Sala constata que la Municipalidad sí respondió formalmente a su solicitud antes de la notificación del amparo, por lo que descarta lesión a derechos fundamentales. Aclara que las inconformidades con el contenido de la respuesta no son materia de amparo, sino de la jurisdicción contencioso-administrativa. El Magistrado Castillo Víquez añade una nota sobre la competencia para reclamar el derecho de petición. Se declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on an amparo filed by a resident of Urbanización Heliconias in Purral de Guadalupe against the Municipality of Goicoechea, concerning the alleged failure to address her opposition to the construction of a multi-use court in the park in front of her home. The appellant argued that the project would affect her quality of life, health, safety, and urban trees, and that her petition was not duly considered. The Chamber finds that the Municipality did formally respond to her request before the amparo was notified, thus no violation of fundamental rights occurred. It clarifies that disagreements with the response's content are not amparo matters but fall under the contentious-administrative jurisdiction. Judge Castillo Víquez adds a separate note on jurisdiction regarding the right to petition. The amparo is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326121": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326121",
      "citation": "Res. 25696-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de resolver denuncias ambientales sobre granja avícola en Puriscal",
      "title_en": "Failure to resolve environmental complaints on poultry farm in Puriscal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un nuevo recurso de amparo de un adulto mayor contra la Municipalidad de Puriscal, SENASA y el SINAC, por la operación de una granja avícola en Grifo Alto de Puriscal. El recurrente alega que las denuncias presentadas desde 2018 por construcción ilegal, contaminación de acuíferos y afectación a la salud no han sido resueltas. La Sala constata que el SENASA ya fue condenado en un amparo previo (expediente 25-008432-0007-CO) a resolver la denuncia, y que el plazo otorgado aún no vencía al interponerse este nuevo recurso, por lo que lo declara prematuro. Respecto a la Municipalidad, verifica que las quejas de enero y julio de 2021 no fueron resueltas ni notificadas, pese a que la granja obtuvo permisos en 2020, violando el derecho a la justicia pronta y cumplida (art. 41 CP). Del mismo modo, el SINAC no resolvió la queja de febrero de 2025 sobre corta de árboles y movimientos de tierra. Se declara con lugar el amparo por violación del artículo 41 constitucional, ordenando a la Alcaldesa y al SINAC resolver y notificar en cinco días. Se condena al pago de costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a new amparo action brought by an elderly person against the Municipality of Puriscal, SENASA, and SINAC regarding the operation of a poultry farm in Grifo Alto de Puriscal. The complainant alleges that complaints filed since 2018 concerning illegal construction, aquifer contamination, and health impacts remain unresolved. The Chamber finds that SENASA was already ordered in a prior amparo (case 25-008432-0007-CO) to resolve the complaint, and that the deadline had not expired when this new action was filed, rendering it premature. As for the Municipality, it verifies that the complaints of January and July 2021 were neither resolved nor notified, despite the farm obtaining permits in 2020, thus violating the right to prompt and complete justice (Art. 41 of the Constitution). Similarly, SINAC failed to resolve the February 2025 complaint regarding tree felling and earthworks. The amparo is granted for violation of Article 41, ordering the Mayor and SINAC to resolve and notify within five days. Costs are imposed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326149": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326149",
      "citation": "Res. 25728-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cierre de puente sobre el Río Torres no vulnera derechos fundamentales",
      "title_en": "Closure of bridge over Torres River does not violate fundamental rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó un recurso de amparo presentado por una vecina contra el Ministerio de Educación Pública y la Municipalidad de Goicoechea, por el cierre con un portón de malla del puente sobre el Río Torres que da acceso al Liceo Anastasio Alfaro. La recurrente alegó que se obstaculizaba el acceso público a un bien de dominio público. La Sala constató que el puente no es un paso público, sino un acceso controlado y exclusivo para la comunidad estudiantil, construido con ese fin y bajo criterio técnico. Además, la Municipalidad mantiene un acceso alterno a la zona de protección del río a 10 metros del puente, garantizando el uso público del cauce conforme a la Ley de Aguas y la Ley Forestal. La medida fue considerada proporcional y justificada en razones de seguridad estudiantil e integridad de la infraestructura. La Sala indicó que cualquier disconformidad sobre la naturaleza pública del puente debe ventilarse en la vía ordinaria, no mediante amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied an amparo action filed by a local resident against the Ministry of Public Education and the Municipality of Goicoechea regarding the installation of a mesh gate on a bridge over the Torres River leading to Liceo Anastasio Alfaro. The plaintiff claimed obstruction of public access to a public domain asset. The Chamber verified that the bridge is not a public thoroughfare but a controlled access exclusively for the student community, built for that purpose and supported by technical criteria. Additionally, the Municipality maintains alternative access to the river protection zone via a gate located 10 meters from the bridge, ensuring public use of the riverbed in accordance with the Water Law and Forestry Law. The measure was found proportionate and justified on grounds of student safety and infrastructure integrity. The Chamber stated that any disagreement regarding the public nature of the bridge must be pursued through ordinary legal channels, not through amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326164": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326164",
      "citation": "Res. 25745-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Demora del Ministerio de Cultura en resolver solicitud de declaratoria patrimonial del Puente Tures",
      "title_en": "Ministry of Culture's delay in resolving heritage declaration request for Tures Bridge",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano interesado en la protección del patrimonio histórico y cultural, específicamente del Puente Tures en Santo Domingo de Heredia, contra el Ministerio de Cultura y Juventud, el MOPT y la Municipalidad de Santo Domingo. El recurrente alegó que: (i) el Ministerio de Cultura no había resuelto una solicitud de declaratoria de patrimonio histórico-arquitectónico presentada en abril de 2025; (ii) la Municipalidad no atendió una solicitud de información de un diputado sobre esa misma declaratoria; y (iii) el Viceministro de Infraestructura del MOPT no concedió una audiencia para reconsiderar la demolición del puente. La Sala declaró parcialmente con lugar el amparo: constató una dilación injustificada del Ministerio de Cultura, que tardó tres meses sin siquiera asignar un estudio técnico, violando el artículo 41 constitucional, por lo que le ordenó resolver la solicitud en cuatro meses y mantuvo la suspensión cautelar de la demolición hasta que se defina si el puente es patrimonio. En cuanto a la Municipalidad, desestimó el reclamo porque la solicitud no se dirigió a los canales oficiales establecidos, remitiéndose a una sentencia previa sobre el mismo punto. Respecto a la solicitud de audiencia, la declaró sin lugar por no ser tutelable mediante amparo, siendo un asunto de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a citizen interested in the protection of historical and cultural heritage, specifically the Tures Bridge in Santo Domingo de Heredia, against the Ministry of Culture and Youth, the MOPT, and the Municipality of Santo Domingo. The petitioner argued that: (i) the Ministry of Culture had not resolved a request for a historical-architectural heritage declaration filed in April 2025; (ii) the Municipality failed to respond to a congressman's information request on the same declaration; and (iii) the Vice Minister of Infrastructure of the MOPT did not grant a hearing to reconsider the bridge's demolition. The Chamber partially granted the amparo: it found unjustified delay by the Ministry of Culture, which took three months without even assigning a technical study, violating Article 41 of the Constitution, and ordered it to resolve the request within four months; it also maintained the precautionary suspension of demolition until the bridge's heritage status is decided. As for the Municipality, the claim was dismissed because the request was not sent through designated official channels, citing a prior ruling on the same matter. The claim regarding the hearing request was rejected as not subject to amparo protection, being a matter of ordinary legality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326176": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326176",
      "citation": "Res. 25757-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta a solicitud de información sobre manipulación genética",
      "title_en": "Amparo for failure to respond to request for genetic manipulation information",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una persona que solicitó al Ministerio de Ambiente y Energía los nombres de personas físicas y jurídicas que realizaron labores de manipulación genética e inscritas en el registro de la CONAGEBIO entre 2020 y 2025, amparándose en la Ley de Biodiversidad N.° 7788. La autoridad recurrida no brindó la información solicitada antes de la presentación del amparo. Durante el proceso, la Directora Ejecutiva de la Oficina Técnica de CONAGEBIO respondió mediante oficio OT-0526-2025, notificado el 24 de julio de 2025, explicando que no existe un registro funcional porque el reglamento de los artículos 46, 47 y 48 de la Ley de Biodiversidad aún no ha sido aprobado, lo que impide generar esa información. Debido a que la respuesta se emitió después de notificado el curso del amparo, la Sala declaró con lugar el recurso, aplicando el artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Sin embargo, la mayoría no impuso condenatoria en costas, daños y perjuicios, generando votos salvados parciales que abogaban por dicha condena.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by an individual who requested from the Ministry of Environment and Energy the names of natural and legal persons who had performed genetic manipulation activities and were registered with CONAGEBIO's Technical Office between 2020 and 2025, based on Biodiversity Law No. 7788. The requested authority did not provide the information before the amparo was filed. During the proceedings, CONAGEBIO's Executive Director responded through official memorandum OT-0526-2025, notified on July 24, 2025, explaining that a functional registry does not exist because the regulation for Articles 46, 47, and 48 of the Biodiversity Law is still pending approval, making it impossible to generate such information. Since the response was issued after the amparo was admitted, the Chamber granted the amparo under Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law. However, the majority did not award costs, damages, or losses, prompting partial dissenting votes arguing for such an award.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326208": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326208",
      "citation": "Res. 25791-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y acceso a información sobre el Proyecto Junabra",
      "title_en": "Right to petition and access to information about Project Junabra",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Santo Domingo por la falta de respuesta a una solicitud de información sobre las condiciones de aprobación del desfogue pluvial y el estudio de impacto vial del Proyecto Junabra, presentada el 26 de junio de 2025. La autoridad municipal respondió el 29 de julio de 2025, ya iniciado el amparo, adjuntando el oficio CRC_MSDH_DSOT_DI_OF_0101_2025 y múltiples documentos que detallaban los trámites de aprobación. La Sala constata la violación del derecho de petición y pronta respuesta, pues la información se brindó solo con ocasión del amparo. Sin embargo, la mayoría declara parcialmente con lugar el recurso sin condenatoria en costas ni daños, al considerar que la pretensión no tiene contenido patrimonial directo. Dos magistrados disienten: uno impone indemnización y costas por el incumplimiento del plazo constitucional de diez días; otra ordena solo daños pero no costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed against the Municipality of Santo Domingo for failing to respond to a request for information about the approval conditions of the stormwater drainage and the traffic impact study for Project Junabra, filed on June 26, 2025. The municipality replied on July 29, 2025, after the amparo was underway, providing detailed documentation. The Court finds a violation of the right to petition and timely response, as the information was only provided due to the amparo. However, the majority partially upholds the appeal without awarding costs or damages, reasoning that the claim lacks direct patrimonial content. Two judges dissent: one orders compensation and costs for breach of the constitutional ten-day deadline; another orders only damages but not costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326210": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326210",
      "citation": "Res. 25793-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por demora en resolver recurso de disponibilidad de agua",
      "title_en": "Amparo for delay in resolving water availability appeal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) presentado por una recurrente que solicitó en 2024 una constancia de disponibilidad de servicios de agua potable y alcantarillado para un local comercial, la cual fue otorgada con vigencia prorrogable. En mayo de 2025, solicitó nueva disponibilidad para construir dos apartamentos en la misma finca, pero AyA la denegó por déficit de capacidad hídrica, declarando la zona como deficitaria. La recurrente interpuso recurso de revocatoria con apelación en subsidio el 3 de junio de 2025 y, al no ser resuelto en más de un mes, acudió al amparo. AyA informó que el recurso de revocatoria fue resuelto el 21 de julio de 2025 —mismo día en que se le notificó el amparo— rechazándolo por extemporáneo y elevando la apelación al superior. La Sala declara con lugar el recurso por la demora en resolver, sin condenatoria en costas para la mayoría, aunque dos magistrados salvan el voto parcialmente argumentando que sí debe condenarse en abstracto por daños y perjuicios. Se ordena al superior jerárquico resolver la apelación pendiente conforme a los plazos legales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) filed by a petitioner who in 2024 obtained a positive water and sewer availability certificate for a commercial premises, valid and extendable. In May 2025, she applied for a new certificate to build two apartments on the same property, but AyA denied it due to a water capacity deficit, declaring the area deficient. She filed a revocation appeal with subsidiary appeal on June 3, 2025; after more than a month without a decision, she sought amparo. AyA reported that the revocation appeal was decided on July 21, 2025 —the same day the amparo was notified— rejecting it as untimely and forwarding the subsidiary appeal to the superior. The Chamber grants the amparo for the delay, with no award of costs for the majority, though two judges partially dissent, arguing for an abstract award of damages. The superior authority is ordered to resolve the pending appeal within legal time limits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326514": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326514",
      "citation": "Res. 26119-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por falta de respuesta técnica del MINAE sobre proyecto Puket",
      "title_en": "Premature Amparo for Lack of Technical Response from MINAE on Puket Project",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por la Asociación para el Desarrollo de la Ecología contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), en el que se reclamaba la falta de respuesta técnica y sustento cartográfico a una solicitud de información sobre los impactos ambientales del proyecto inmobiliario Inversiones Puket, S.A., presuntamente ubicado dentro o en las cercanías del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca Manzanillo (RNVSGM) y el Sitio Ramsar 783. El recurrente indicó que la respuesta inicial del viceministro carecía de rigor y solicitó un informe detallado que incluyera cartografía georreferenciada, análisis de impacto ambiental actualizado y la adopción de medidas cautelares. La Sala determinó que el amparo era prematuro, pues al momento de su interposición no había transcurrido el plazo de dos meses con que cuenta la Administración para resolver la gestión presentada el 25 de junio de 2025. En virtud de lo anterior, rechazó de plano el recurso por inadmisible, sin analizar el fondo de las alegadas violaciones ambientales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by the Association for the Development of Ecology against the Ministry of Environment and Energy (MINAE) claiming a lack of technical response and cartographic support to a request for information about the environmental impacts of the real estate project Inversiones Puket, S.A., allegedly located within or near the Gandoca Manzanillo National Wildlife Refuge (RNVSGM) and Ramsar Site 783. The petitioner argued that the initial response from the vice minister lacked rigor and requested a detailed report including georeferenced cartography, an updated environmental impact assessment, and the adoption of precautionary measures. The Chamber determined that the amparo was premature, since at the time of filing the two-month period for the Administration to resolve the request filed on June 25, 2025 had not elapsed. Consequently, the appeal was summarily dismissed as inadmissible, without addressing the merits of the alleged environmental violations.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326642": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326642",
      "citation": "Res. 26242-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desglose y archivo por reiteración de amparo sobre incumplimiento de sentencia previa",
      "title_en": "Severance and Archival for Repetitive Amparo on Non-Compliance with Prior Judgment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve un recurso de amparo interpuesto contra el MINAE, la Municipalidad de Pérez Zeledón y Finca La Familia S.A. por el presunto incumplimiento de lo ordenado en la sentencia 2025-017901 del 13 de junio de 2025 (expediente 24-027574-0007-CO). En aquella resolución se ordenó a las autoridades ejecutar medidas para clausurar y retirar construcciones ilegales en zonas de protección del río Barucito y quebrada Sin Nombre. El recurrente denuncia que las obras permanecen en uso, a pesar de los plazos perentorios fijados, y señala posible colusión entre los funcionarios y la empresa. La Sala considera que el alegato se centra en el incumplimiento de su propia sentencia, lo que debe ventilarse dentro del expediente original. En consecuencia, ordena el desglose del escrito de interposición para que sea agregado a dicho expediente y resuelve archivar el presente recurso, sin entrar al fondo, por tratarse de una cuestión manifiestamente improcedente como amparo autónomo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against MINAE, the Municipality of Pérez Zeledón, and Finca La Familia S.A. for alleged non-compliance with Judgment 2025-017901 of June 13, 2025 (Case No. 24-027574-0007-CO). That judgment ordered the authorities to enforce the closure and removal of illegal constructions within the protection zones of the Barucito River and a nameless stream. The petitioner claims the structures remain in use despite the peremptory deadlines and suggests possible collusion between officials and the company. The Chamber finds that the claim is entirely about failure to comply with its own prior ruling, which must be addressed in the original case file. It therefore orders the petition to be severed and added to that file, and simply archives this new case on the grounds that it is manifestly inadmissible as a standalone amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326710": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326710",
      "citation": "Res. 26314-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia del amparo contra norma reglamentaria",
      "title_en": "Inadmissibility of Amparo Against Regulatory Provision",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el artículo 5 del Decreto Ejecutivo N° 44842-S, Reglamento para la Gestión de los Residuos de la Construcción y de la Demolición de Obras. La recurrente alegó que dicha norma restringe su derecho al trabajo al limitar la firma de fichas de transporte de residuos peligrosos únicamente a profesionales en ingeniería química y/o química, excluyendo a otros profesionales ambientales. La Sala concluye que el amparo es improcedente conforme al artículo 30 inciso a) de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, que impide impugnar normas generales por esta vía, salvo excepciones no presentes en el caso. Además, el tribunal carece de competencia para reformar disposiciones normativas de carácter general. La decisión se basa únicamente en consideraciones procesales, sin examinar el fondo de la alegada discriminación laboral.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo action filed against Article 5 of Executive Decree No. 44842-S, Regulation for the Management of Construction and Demolition Waste. The plaintiff argued that this provision restricts her right to work by limiting the signing of hazardous waste transport sheets solely to chemical engineering and/or chemistry professionals, excluding other environmental professionals. The Chamber holds that the amparo is inadmissible under Article 30(a) of the Constitutional Jurisdiction Law, which prohibits challenges to general regulations via this remedy, absent exceptions not met here. Furthermore, the court lacks jurisdiction to reform general regulatory provisions. The decision is based solely on procedural grounds, without examining the merits of the alleged labor discrimination.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326737": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326737",
      "citation": "Res. 26346-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo contra resolución judicial de demolición de galeras avícolas",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo against judicial ruling on poultry shed demolition",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra una resolución del Juzgado Penal de Grecia que denegó una prórroga para la demolición de galeras en la Finca Avícola San Juan. La parte recurrente alegó hechos nuevos que implican grave riesgo para la salud animal, sanidad ambiental y salud pública, y solicitó la intervención de la Sala. El tribunal determina que la inconformidad recae sobre una actuación judicial de un órgano del Poder Judicial en ejercicio de su función jurisdiccional, dentro de un proceso penal. De conformidad con el artículo 30 inciso b) de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, estas resoluciones no son revisables en amparo. La vía adecuada es el propio proceso penal. Aunque el caso subyacente involucra riesgos ambientales y sanitarios, la Sala no examina el fondo por razones procesales de competencia, por lo que la decisión se limita a declarar inadmisible el recurso sin pronunciamiento sobre aspectos sustantivos ambientales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily rejects an amparo filed against a ruling by the Criminal Court of Grecia that denied an extension for the demolition of sheds at Finca Avícola San Juan. The petitioner alleged new facts posing serious risk to animal health, environmental sanitation, and public health, and sought the Chamber's intervention. The court finds that the challenge concerns a judicial act by an organ of the Judicial Branch exercising its jurisdictional function within a criminal proceeding. Under Article 30(b) of the Constitutional Jurisdiction Law, such rulings are not reviewable via amparo. The proper forum is the criminal proceeding itself. Although the underlying matter involves environmental and health risks, the Chamber does not reach the merits due to procedural jurisdictional grounds, limiting its decision to declaring the amparo inadmissible without addressing substantive environmental issues.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326765": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326765",
      "citation": "Res. 26388-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inejecución de sentencia sobre denuncia ambiental y sanitaria en quebradas de Puntarenas",
      "title_en": "Non-compliance with ruling on environmental and health complaint regarding Puntarenas streams",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de inejecución de sentencia presentada por la recurrente del amparo original, quien denunció que ni la Municipalidad de Puntarenas ni el Área Rectora de Salud de Barranca resolvieron definitivamente sus denuncias dentro del plazo de un mes fijado en el voto Nº 2025-017101. El Ministerio de Salud emitió una orden sanitaria y comunicó un plan de trabajo, pero no acreditó seguimiento ni notificó a la amparada. La Municipalidad informó que requiere solicitar una intervención por emergencia a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos, lo que tomará el resto del año. La Sala constata el incumplimiento parcial de ambas entidades y reitera la orden de cumplimiento inmediato, con la advertencia de remitir testimonio de piezas en el caso del alcalde y abrir procedimiento administrativo contra los demás recurridos si no obedecen. Asimismo, les exige aportar prueba del cumplimiento.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a non-compliance proceeding filed by the original amparo petitioner, who alleged that neither the Municipality of Puntarenas nor the Barranca Health District had definitively resolved her complaints within the one-month period set in Decision No. 2025-017101. The Ministry of Health issued a sanitary order and communicated a work plan but failed to demonstrate follow-up or notify the petitioner. The Municipality stated it needs to request emergency intervention from the National Risk Prevention Commission, which will take the rest of the year. The Chamber finds partial non-compliance by both entities, reiterates the order for immediate compliance, warns it will forward the case file concerning the mayor and initiate administrative proceedings against the other officials if they fail to comply, and requires proof of compliance.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326833": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326833",
      "citation": "Res. 26456-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Seguimiento de órdenes en amparo por contaminación de aguas negras en Tamarindo",
      "title_en": "Follow-up on amparo orders for black water contamination in Tamarindo",
      "summary_es": "Esta resolución da seguimiento a la sentencia 2023032275 de la Sala Constitucional, que había declarado con lugar un recurso de amparo por la contaminación de aguas negras en la comunidad de Tamarindo, Guanacaste. El Área Rectora de Salud de Santa Cruz solicitó una ampliación del plazo otorgado para completar las obras del sistema de saneamiento, argumentando que la construcción tiene fecha final estimada para el 18 de mayo de 2026. La Sala niega la ampliación por considerarla desproporcionada, ya que el plazo original venció el 9 de febrero de 2024 y aceptarla implicaría una extensión de más de dos años. Además, se agregan al expediente los informes del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados sobre avances del proyecto. Se reitera la orden de cumplir con lo dispuesto en la sentencia anterior y se advierte sobre posibles consecuencias penales por desobediencia, incluyendo la apertura de un procedimiento administrativo y el testimonio de piezas al Ministerio Público. La resolución reafirma la vulneración de los derechos a la salud y a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.",
      "summary_en": "This resolution follows up on Constitutional Chamber judgment 2023032275, which had granted an amparo action concerning black water contamination in the community of Tamarindo, Guanacaste. The Santa Cruz Health District requested an extension of the deadline to complete the sanitation system works, arguing that construction is estimated to finish by May 18, 2026. The Chamber denies the extension as disproportionate, since the original deadline expired on February 9, 2024, and accepting it would mean an additional delay of over two years. Reports from the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers on project progress are added to the record. The order to comply with the previous ruling is reiterated, with a warning of potential criminal consequences for disobedience, including the initiation of administrative proceedings and referral to the Public Prosecutor's Office. The resolution reaffirms the violation of the rights to health and a healthy and ecologically balanced environment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326849": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326849",
      "citation": "Res. 26473-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por demora en resolver apelación ambiental ante SETENA",
      "title_en": "Amparo for Delay in Resolving Environmental Appeal Before SETENA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) por la omisión de resolver un recurso de revocatoria con apelación en subsidio presentado el 12 de febrero de 2024 contra la resolución 0196-2024-SETENA, relativa a la autorización ambiental de la Compañía Agropecuaria Las Brisas S.A. en Upala. La Sala determina que, al tratarse de una gestión vinculada al derecho a un ambiente sano, procede excepcionalmente el control de constitucionalidad, a pesar de que los reclamos por justicia pronta y cumplida en sede administrativa corresponden normalmente a la jurisdicción contencioso-administrativa. Constatado que han transcurrido más de un año y medio sin que el recurso sea resuelto, declara con lugar el amparo, ordena al Ministro de Ambiente resolver en el plazo máximo de un mes y condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Ministry of Environment and Energy (MINAE) for failing to resolve an appeal with ancillary nullification remedy filed on February 12, 2024, against resolution 0196-2024-SETENA, pertaining to the environmental permit of Compañía Agropecuaria Las Brisas S.A. in Upala. The Chamber finds that, since the matter concerns the right to a healthy environment, it exceptionally exercises constitutional review, even though claims of prompt administrative justice normally fall under the administrative-contentious jurisdiction. Having established that more than a year and a half has passed without a decision, it grants the amparo, orders the Minister of Environment to issue a ruling within one month, and condemns the State to pay costs, damages and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326890": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326890",
      "citation": "Res. 26525-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de notificación previa en ajuste de tarifa de residuos sólidos",
      "title_en": "Failure to provide prior notice of solid waste tariff adjustment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por la representante legal de un hotel y restaurante contra la Municipalidad de Nicoya. La recurrente alega que en enero de 2025 se le aplicó un cobro retroactivo por el servicio de recolección de basura correspondiente a tres trimestres de 2024, sin haber recibido notificación previa del cambio de categoría tarifaria. Además, señala que no obtuvo respuesta a sus solicitudes de justificación legal y técnica. La Sala constata que la Municipalidad realizó un pesaje técnico que reclasificó el local como \"Gran Generador\" y que, si bien atendió las gestiones posteriores, no notificó a la administrada del ajuste tarifario antes del cobro retroactivo ni le comunicó formalmente la resolución administrativa que acogió parcialmente su reclamo. Se declara parcialmente con lugar el amparo, únicamente en cuanto a la falta de notificación previa y la omisión de comunicar la resolución administrativa. Se ordena adoptar medidas para evitar futuras situaciones similares y notificar la resolución en el plazo de dos días.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action filed by the legal representative of a hotel and restaurant against the Municipality of Nicoya. The claimant alleges that in January 2025 she was charged retroactively for the garbage collection service corresponding to three quarters of 2024, without prior notification of the tariff category change. She also claims she received no response to her requests for legal and technical justification. The Chamber finds that the Municipality carried out a technical weighing that reclassified the premises as a \"Large Generator\" and that, although it subsequently handled the requests, it did not notify the claimant of the tariff adjustment before the retroactive charge nor did it formally communicate the administrative resolution that partially upheld her claim. The amparo is partially granted, solely regarding the lack of prior notification and the failure to communicate the administrative resolution. The Municipality is ordered to take measures to avoid similar situations in the future and to notify the resolution within two days.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326936": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326936",
      "citation": "Res. 26572-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Estese a lo resuelto en recurso de amparo ambiental por reiteración de alegatos",
      "title_en": "Abide by Previous Ruling in Environmental Amparo Due to Repeated Claims",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) y el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) por alegadas omisiones en la atención de una denuncia ambiental sobre alteraciones ilegales en la Quebrada Carmen, en Cóbano. El recurrente señala que no se había resuelto su denuncia ni se habían tomado medidas correctivas, lo que lesionaba sus derechos fundamentales a un ambiente sano y a la justicia pronta y cumplida. La Sala constata que el mismo recurrente ya había interpuesto un amparo idéntico, resuelto mediante sentencia N° 2025-020547 del 4 de julio de 2025, que declaró sin lugar el recurso tras verificar que las autoridades realizaron actuaciones técnicas coordinadas y que no existía retardo injustificado. Dado que los alegatos actuales son una reiteración de los ya analizados, la Sala dispone que el recurrente debe estarse a lo resuelto en esa sentencia anterior, sin reabrir el debate sobre el fondo del asunto. La resolución reafirma que la complejidad técnica y la coordinación interinstitucional justificaban los plazos empleados, y que el uso de canales electrónicos no oficiales por parte del recurrente ante la CNE implicaba que la gestión no se tuviera por presentada en esa vía.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo appeal filed against the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) and the Ministry of Environment and Energy (MINAE) for alleged failure to address an environmental complaint concerning illegal alterations to the Carmen Creek in Cóbano. The appellant claimed that his complaint had not been resolved and that no corrective measures had been taken, violating his fundamental rights to a healthy environment and to prompt and complete justice. The Chamber notes that the same appellant had previously filed an identical amparo, resolved by Judgment No. 2025-020547 of July 4, 2025, which declared the appeal without merit after verifying that the authorities had carried out coordinated technical actions and that there was no unjustified delay. Given that the current claims merely reiterate those already examined, the Chamber orders the appellant to abide by the earlier ruling, without reopening the substantive debate. The decision reaffirms that the technical complexity and inter-institutional coordination justified the time taken, and that the appellant’s use of unofficial electronic channels when contacting CNE meant that the filing was not properly lodged through that avenue.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1326985": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1326985",
      "citation": "Res. 26625-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Violación al derecho de petición y acceso a la información ambiental por parte del Concejo Municipal de Liberia",
      "title_en": "Violation of the Right to Petition and Access to Environmental Information by the Municipal Council of Liberia",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por Eddy Antonio Álvarez Rivas contra la Municipalidad de Liberia por la falta de respuesta a una solicitud de información presentada el 2 de julio de 2025. El recurrente, en su calidad de Presidente del Comité Ejecutivo Superior del Partido Liberia Unida, había solicitado a la Comisión Permanente de Ambiente del Concejo Municipal datos sobre propuestas, proyectos, presupuestos, planificación y mecanismos de participación ciudadana en materia ambiental. Aunque el Concejo Municipal acordó convocar a una audiencia para el 4 de agosto de 2025 —invitación que el recurrente declinó—, no fue sino hasta el 6 y 8 de agosto de 2025 que se emitió una respuesta completa a sus interrogantes. La Sala acreditó la violación del derecho de petición y pronta respuesta, así como del derecho de acceso a la información pública, ya que la administración incumplió el plazo de diez días hábiles establecido en el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional y el artículo 6 de la Ley de Regulación del Derecho de Petición. No obstante, dado que la información fue finalmente entregada durante la tramitación del amparo, la mayoría de la Sala declaró con lugar el recurso únicamente para efectos de restablecimiento del derecho, sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, aplicando el artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Se emitieron votos salvados en cuanto a la procedencia de la condenatoria económica.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by Eddy Antonio Álvarez Rivas against the Municipality of Liberia for failing to respond to an information request submitted on July 2, 2025. The petitioner, as President of the Superior Executive Committee of the Liberia Unida Party, had asked the Permanent Environmental Commission of the Municipal Council for details on environmental proposals, projects, budgets, planning, and citizen participation mechanisms. Although the Council scheduled a meeting for August 4, 2025—an invitation the petitioner declined—it was not until August 6 and 8, 2025, that a complete response was provided. The Chamber found a violation of the right to petition and timely response, as well as the right of access to public information, because the administration exceeded the ten-business-day deadline set by Article 32 of the Constitutional Jurisdiction Law and Article 6 of the Petition Right Regulation Law. However, since the information was eventually delivered during the amparo proceedings, the majority of the Chamber granted the amparo solely for the purpose of restoring the right, without awarding costs, damages, or losses, based on Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law. Dissenting votes were issued regarding the award of economic remedies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1327118": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1327118",
      "citation": "Res. 26766-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y plazo razonable ante consulta técnica al INVU",
      "title_en": "Right of petition and reasonable deadline for technical consultation to INVU",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU) por falta de respuesta oportuna a una consulta sobre proyectos urbanísticos en las cercanías del Parque de la Paz, San José. El recurrente había solicitado información el 9 de junio de 2025 y, al no recibir respuesta, interpuso el amparo. Durante el trámite, el INVU respondió el 11 de agosto de 2025, explicando que la consulta requería un análisis técnico multidisciplinario para identificar el inmueble, verificar su titularidad, revisar proyectos en desarrollo y coordinar con otras unidades. La Sala, por mayoría, declaró con lugar el recurso por violación al derecho de petición, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, al considerar que la respuesta se dio con ocasión del amparo y que no se evidenció un daño patrimonial directo. Se presentaron votos salvados que abogaban por la condenatoria en costas o daños.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action against the National Institute of Housing and Urbanism (INVU) for failure to timely respond to a query about urban development projects near Parque de la Paz, San José. The petitioner requested information on June 9, 2025, and filed the amparo after receiving no reply. During the proceedings, INVU responded on August 11, 2025, arguing the query required multidisciplinary technical analysis to identify the property, verify ownership, review ongoing projects, and coordinate internally. The majority granted the amparo for violation of the right of petition but without awarding costs, damages, or losses, as the response was provided upon notice of the amparo and no direct economic harm was shown. Separate dissenting votes argued for awarding costs or damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1327284": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1327284",
      "citation": "Res. 26937-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo por fuga de aguas negras",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo for blackwater leak",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por una persona que denunció una fuga de aguas negras proveniente de la propiedad vecina, la cual afecta su salud y calidad de vida. El recurrente alegó que el Ministerio de Salud no realizó la inspección ordenada por protocolo sanitario dentro del plazo máximo de tres días, a pesar de haber transcurrido más de un mes. La Sala considera que, respecto al vecino —un sujeto de derecho privado—, no se cumplen los supuestos del artículo 57 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, pues no ostenta una posición de poder que impida acudir a otras vías. En cuanto al Ministerio de Salud, estima que el reclamo es prematuro: el plazo razonable de dos meses para atender denuncias ambientales no había vencido al momento de la interposición. El magistrado Rueda Leal salva el voto y disiente, argumentando que el plazo de dos meses cede ante amenazas inminentes a la salud, por lo que cursaría el amparo para recabar más elementos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo filed by a person who reported a blackwater leak from a neighboring property that affects his health and quality of life. The petitioner alleged that the Ministry of Health failed to carry out the inspection mandated by sanitary protocol within the maximum three-day period, even though more than a month had passed. The Chamber holds that, as to the neighbor — a private-law subject — the requirements of Article 57 of the Constitutional Jurisdiction Law are not met, since the neighbor does not hold a position of power that would prevent resorting to other remedies. Regarding the Ministry of Health, it finds the claim premature: the reasonable two-month period for addressing environmental complaints had not expired at the time of filing. Justice Rueda Leal dissents, arguing that the two-month period yields to imminent threats to health, and would have granted the amparo to gather further evidence.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1327325": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1327325",
      "citation": "Res. 26982-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de gestión posterior al amparo por ruido excesivo",
      "title_en": "Denial of post-amparo motion in excessive noise case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión posterior presentada por el recurrente de un amparo previamente declarado con lugar contra el Ministerio de Salud por demora en la comunicación de resultados de una denuncia por ruido excesivo y contaminación de un río por la empresa HC Recycle. En la sentencia original se constató que el Ministerio tardó más de siete meses en notificar al denunciante el resultado de las mediciones sónicas que demostraron que los niveles de ruido nocturno excedían el límite máximo permisible de 40 dB, vulnerando el artículo 41 constitucional. La gestión posterior del recurrente, que expresa inconformidad con las actuaciones del Ministerio tras la sentencia, es desestimada, pues la Sala considera que los puntos reclamados ya fueron abordados de manera completa y contextualizada en la resolución previa, la cual no contiene aspectos oscuros o confusos. Se le indica al recurrente que, si lo desea, puede acudir a las entidades recurridas o a la vía jurisdiccional competente para discutir el fondo del asunto y hacer valer sus pretensiones.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a post-ruling motion filed by the petitioner in a previously granted amparo against the Ministry of Health for delayed notification of results of a complaint regarding excessive noise and river pollution by HC Recycle. The original ruling found that the Ministry took over seven months to inform the petitioner that sound measurements showed nighttime noise exceeded the 40 dB limit, violating Article 41 of the Constitution. The petitioner's subsequent motion, expressing dissatisfaction with the Ministry's actions after the ruling, is denied, as the Chamber considers that the issues raised were already fully and contextually addressed in the prior decision, which contains no obscure or confusing points. The petitioner is advised that he may pursue claims before the respondent entities or through the appropriate jurisdictional channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1327534": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1327534",
      "citation": "Res. 27198-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de amparo contra Decreto Ejecutivo 44974-S",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo against Executive Decree 44974-S",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano el recurso de amparo interpuesto a favor de la Municipalidad de Heredia contra el Ministerio de Salud, por considerarlo manifiestamente improcedente. El recurrente cuestionaba el Decreto Ejecutivo 44974-S, alegando que impediría la adecuada disposición de residuos sólidos y causaría afectaciones ambientales y a la salud en el cantón. La Sala fundamenta su decisión en el artículo 30 inciso a) de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, que excluye los recursos de amparo contra disposiciones normativas, salvo excepciones que no se configuran en este caso. Además, señala que los alegatos sobre un daño ambiental se basan en meras presunciones sin certeza, por lo que no se puede constatar una lesión al artículo 50 constitucional. En consecuencia, el recurso es rechazado sin entrar al fondo del asunto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects the amparo action filed on behalf of the Municipality of Heredia against the Ministry of Health, deeming it manifestly inadmissible. The petitioner challenged Executive Decree 44974-S, arguing that it would hinder proper solid waste disposal and cause environmental and health impacts in the canton. The Chamber bases its decision on Article 30(a) of the Constitutional Jurisdiction Law, which excludes amparo actions against regulatory provisions, except under circumstances not met in this case. It further notes that the alleged environmental harm stems from mere speculation without certainty, thus no violation of Article 50 of the Constitution can be confirmed. Consequently, the action is rejected without a merits review.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1327549": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1327549",
      "citation": "Res. 27214-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo inadmisible sobre diálogo ciudadano en Proyecto Papagayo",
      "title_en": "Amparo inadmissible on citizen dialogue in Papagayo Project",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Carrillo contra las municipalidades de Carrillo y Liberia, en el que solicitaba que se ordenara a dichas municipalidades fomentar el diálogo y la participación ciudadana en relación con el Proyecto Turístico Papagayo. El recurrente alegaba una falta de diálogo que, a su juicio, vulneraba derechos como el de petición, al trabajo, al debido proceso y a un ambiente sano. La Sala fundamenta su decisión en que el recurso fue planteado en abstracto y de forma genérica, sin exponer una situación concreta e individual que implique una amenaza directa a sus derechos fundamentales. Señala que el amparo no es la vía para controlar en abstracto la constitucionalidad o legalidad de actuaciones del poder público, ni para que el tribunal asuma competencias propias de la Administración, como decidir sobre la conveniencia del diálogo o la participación ciudadana. En consecuencia, declara inadmisible el recurso e indica que el recurrente debe acudir a las vías de legalidad correspondientes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly dismisses an amparo petition filed by a resident of Carrillo against the municipalities of Carrillo and Liberia, requesting that the municipalities be ordered to promote dialogue and citizen participation concerning the Papagayo Tourism Project. The petitioner argued that the lack of dialogue violated rights such as the right to petition, to work, to due process, and to a healthy environment. The Chamber bases its decision on the fact that the petition was filed in the abstract and generically, without describing a specific, individual situation implying a direct threat to his fundamental rights. It notes that amparo is not the proper avenue to abstractly review the constitutionality or legality of public actions, nor for the court to assume administrative powers, such as deciding on the advisability of dialogue or citizen participation. Consequently, it declares the petition inadmissible and indicates that the petitioner must seek the appropriate legal channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1327608": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1327608",
      "citation": "Res. 27282-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental contra TAA por demora excesiva",
      "title_en": "Constitutional Amparo against Environmental Tribunal for Excessive Delay",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una gestión de desobediencia interpuesta por un vecino que denunció la demora del Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) en resolver una denuncia ambiental contra el complejo hotelero RIU, relacionada con la destrucción de un humedal y afectación de playa, biodiversidad y cauce de agua. En 2022, la Sala ya había ordenado al TAA resolver el caso en el plazo de un mes, lo cual fue reiterado en 2023 ante el incumplimiento. En esta ocasión, la Sala declara con lugar la nueva gestión por desobediencia, considerando que las dilaciones posteriores —suspensiones por falta de integración del tribunal, solicitudes de pruebas adicionales y otros trámites— no son excusa para incumplir la orden. La Sala enfatiza que las deficiencias internas del TAA no pueden trasladarse al amparado y reitera la orden de resolver el procedimiento administrativo, bajo advertencia de testimoniar piezas ante el Ministerio Público por el posible delito de desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber ruled on a disobedience complaint filed by a neighbor who alleged that the Environmental Administrative Tribunal (TAA) had failed to resolve an environmental complaint against the RIU hotel complex, regarding wetland destruction and impacts on beach, biodiversity and watercourses. In 2022, the Chamber had already ordered the TAA to resolve the case within one month, which was reiterated in 2023 due to non-compliance. Now, the Chamber grants the new disobedience complaint, finding that subsequent delays — suspensions due to lack of quorum, requests for additional evidence, and other procedures — do not excuse non-compliance. The Chamber stresses that the TAA’s internal deficiencies cannot be imposed on the petitioner and reiterates the order to resolve the administrative procedure, warning that failure to comply may lead to the referral of records to the Public Prosecutor for possible disobedience crime.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1327801": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1327801",
      "citation": "Res. 27428-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Guía turístico sancionado por salir del sendero en Parque Corcovado no demuestra violación al debido proceso",
      "title_en": "Tour guide sanctioned for leaving trail in Corcovado National Park fails to prove due process violation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo interpuesto por un guía turístico contra el SINAC, tras aplicársele una medida cautelar administrativa que le prohibió ingresar por siete días al Parque Nacional Corcovado por haber salido con turistas del sendero autorizado. El recurrente alegó violación del debido proceso y derecho de defensa, argumentando que la sanción no estaba motivada y que no pudo presentar descargos. La Sala retoma su jurisprudencia reciente (Res. 2025010874) y establece que la medida impuesta no solo se enmarca dentro de las potestades de control y policía de las autoridades del parque, sino que constituye el acto de inicio del procedimiento administrativo, otorgando al interesado la posibilidad de impugnarla por las vías ordinarias. Dado que la sanción ya había vencido al momento de interponerse el amparo, el tribunal concluye que el recurrente debió ejercer sus recursos en el momento procesal oportuno, sin que el amparo sirva para reabrir plazos fenecidos. La Sala también subraya que no es contralora de la legalidad ordinaria y se limita a examinar las supuestas lesiones a derechos fundamentales, declarando sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo filed by a tour guide against SINAC after he was given a seven-day administrative ban from Corcovado National Park for leaving the authorized trail with tourists. The petitioner claimed violation of due process and defense rights, arguing lack of motivation and inability to present evidence. The Chamber relies on its recent precedent (Res. 2025010874) and holds that the measure not only falls within the park authorities' control and police powers but also constitutes the initiating act of the corresponding administrative procedure, thus enabling the interested party to challenge it through ordinary remedies. Since the ban had already expired when the amparo was filed, the court finds that the petitioner should have exercised his rights in a timely manner, as amparo cannot reopen lapsed deadlines. The Chamber also emphasizes that it is not a reviewer of ordinary legality and limits itself to examining alleged fundamental rights violations, denying the appeal.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1330578": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1330578",
      "citation": "Res. 92522-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Admisión de acción de inconstitucionalidad contra Decreto 45019-S sobre calidad del agua potable",
      "title_en": "Admission of Unconstitutionality Action Against Decree 45019-S on Drinking Water Quality",
      "summary_es": "La Sala Constitucional admite para estudio una acción de inconstitucionalidad presentada por una diputada contra el Decreto Ejecutivo N.º 45019-S, que reformó el Reglamento para la Calidad del Agua Potable. La accionante impugna la sustitución de los “valores máximos admisibles” por “valores de alerta” en la determinación de plaguicidas y sus metabolitos en el agua de consumo humano, señalando que la reforma eleva sustancialmente los límites permitidos, lo que constituye un retroceso en la protección de la salud y el ambiente, contrario a los artículos 21, 46 y 50 constitucionales y a los principios de prevención, precaución y no regresión ambiental. La Sala, si bien no reconoce legitimación por la condición de diputada, admite la acción por tratarse de la defensa de intereses difusos, como la salud pública. Se ordena la publicación de un aviso en el Boletín Judicial y se confiere audiencia a la Procuraduría General de la República y al Ministerio de Salud. La resolución aclara que la interposición de la acción no suspende la vigencia general del decreto, sino únicamente su aplicación en los procesos judiciales o administrativos donde se discuta su aplicación, de conformidad con los artículos 81 y 82 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber admits for study an unconstitutionality action filed by a deputy against Executive Decree No. 45019-S, which amended the Regulation for Drinking Water Quality. The plaintiff challenges the replacement of 'maximum admissible values' with 'alert values' for the determination of pesticides and their metabolites in water for human consumption, arguing that the reform substantially raises the permitted limits, constituting a setback in health and environmental protection, contrary to Articles 21, 46, and 50 of the Constitution and the principles of prevention, precaution, and environmental non-regression. Although the Chamber does not recognize standing based on her status as a deputy, it admits the action because it involves the defense of diffuse interests, such as public health. It orders the publication of a notice in the Judicial Bulletin and grants a hearing to the Attorney General's Office and the Ministry of Health. The decision clarifies that the filing of the action does not suspend the general effectiveness of the decree, but only its application in judicial or administrative proceedings where its application is under discussion, in accordance with Articles 81 and 82 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1330591": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1330591",
      "citation": "Res. 25307-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe recuperar bienes demaniales en Nosara",
      "title_en": "Municipality Must Recover Public Domain Lands in Nosara",
      "summary_es": "La Sala Constitucional estimó el amparo contra la Municipalidad de Nicoya por la omisión prolongada de definir y recuperar bienes de dominio público correspondientes a zonas verdes, parques y vías del \"Proyecto Americano\" en Nosara. A pesar de contar desde 2021 con oficios técnicos que identificaban 23 planos con naturaleza de zona verde o parque, así como con dictámenes y acuerdos del Concejo Municipal que ordenaban actuar, la administración municipal mantuvo una actitud pasiva por más de dos años. El tribunal consideró que la inacción vulnera tanto el interés público sobre bienes demaniales como el derecho a un ambiente sano, especialmente por la ubicación de los terrenos en colindancia con el Refugio Nacional de Vida Silvestre de Ostional. Ordenó en el plazo de dieciocho meses: 1) definir técnicamente la situación jurídica de esos inmuebles y actualizar su estado, y 2) interponer las acciones administrativas y judiciales necesarias para garantizar el interés público y ambiental. Respecto al SINAC, el recurso fue desestimado por no acreditarse omisión de su parte. Contiene voto salvado que sostiene que el asunto excede la vía de amparo por su complejidad y debe resolverse en la jurisdicción contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber upheld the amparo against the Municipality of Nicoya for the prolonged failure to define and recover public domain lands—green zones, parks, and roads—within the \"Proyecto Americano\" in Nosara. Although the municipality had been aware since 2021 of technical reports identifying 23 cadastral plans designated as green zones or parks, and despite municipal council agreements ordering action, the administration remained passive for over two years. The court found that this inaction violates both the public interest in public domain property and the right to a healthy environment, particularly because the lands border the Ostional National Wildlife Refuge. It ordered the municipality, within eighteen months, to: 1) technically define the legal status of the properties and update their condition, and 2) file all necessary administrative and judicial actions to protect public and environmental interests. The claim against SINAC was dismissed for lack of proven omission. A dissenting opinion argues that the matter exceeds amparo jurisdiction due to its complexity and should be handled in the administrative contentious court.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1330792": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1330792",
      "citation": "Res. 27464-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por corte de tubería de agua y omisión de SETENA",
      "title_en": "Amparo on water pipe destruction and SETENA omission",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un grupo de 14 familias contra el propietario de un inmueble y la SETENA. Los recurrentes alegan que desde hace aproximadamente 20 años se abastecen de agua de una naciente ubicada en la finca del recurrido, quien el 19 de junio de 2025, con apoyo policial, destruyó las tuberías que conducían el agua a sus viviendas, afectando a personas menores de edad y adultas mayores. Además, señalan que el 30 de mayo de 2025 presentaron ante SETENA una consulta sobre la necesidad de viabilidad ambiental para tramitar una concesión de agua ante la Dirección de Aguas, sin obtener respuesta oportuna. La Sala desestima el amparo en ambos extremos. Respecto a SETENA, considera que al momento de la interposición del recurso (20 de junio de 2025) no había transcurrido un mes desde la gestión, por lo que no existía dilación indebida, y además la respuesta ya fue comunicada. En cuanto al propietario, la Sala sostiene que la determinación de la causa y autoría de los daños en la tubería excede la naturaleza sumaria del amparo, correspondiendo su dilucidación en la vía penal y administrativa ordinaria donde ya existen denuncias. Se declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action filed by 14 families against a property owner and SETENA. The petitioners claim they have drawn water for 20 years from a spring on the owner's land, and that on June 19, 2025, the owner, with police support, destroyed the pipes supplying water to their homes, affecting minors and elderly persons. They also assert that on May 30, 2025, they submitted a consultation to SETENA regarding the need for an environmental viability license to pursue a water concession before the Water Directorate, without timely response. The Chamber denies the amparo on both grounds. Regarding SETENA, it finds that by the time the action was filed (June 20, 2025) less than a month had elapsed since the request, so no undue delay occurred, and the response had already been issued. As for the property owner, the Chamber holds that determining the cause and perpetrator of the pipe damage exceeds the summary nature of the amparo, and such matters are already under investigation in ordinary criminal and administrative proceedings. The appeal is dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1331217": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1331217",
      "citation": "Res. 28058-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Detención por desobediencia en construcción clausurada en Gandoca-Manzanillo sin lesión a derechos",
      "title_en": "Arrest for disobedience in closed construction in Gandoca-Manzanillo without harm to rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de hábeas corpus contra el SINAC y el Ministerio de Seguridad Pública por la detención de un propietario en una construcción ubicada en las 188 ha del Refugio Gandoca-Manzanillo. Se acreditó que la propiedad se hallaba dentro del área protegida, sujeta a medidas cautelares que suspendían permisos; la construcción excedía en 562 m² lo autorizado, lo que motivó una clausura municipal y una medida cautelar administrativa del SINAC. Al constatarse la reanudación de obras, la fiscalía ambiental ordenó la detención por desobediencia. La Sala verificó que el ingreso a la propiedad fue legítimo conforme al artículo 54 de la Ley Forestal, que la detención se realizó bajo dirección funcional del fiscal, en área abierta, y que se respetaron los derechos del detenido: se le leyeron sus garantías en dos ocasiones y se le permitió realizar una llamada telefónica. El amparado fue liberado en menos de seis horas, por lo que la Sala descartó vulneración a sus derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied a habeas corpus petition against SINAC and the Public Security Ministry for the arrest of a property owner at a construction site within the 188-hectare Gandoca-Manzanillo Wildlife Refuge. The facts showed the property lay inside the protected area under court-ordered moratorium on permits; the construction exceeded the authorized area by 562 m², leading to a municipal closure and an SINAC administrative measure. When works resumed, the environmental prosecutor ordered the arrest for disobedience. The Chamber confirmed that entry onto the property was lawful under Article 54 of the Forestry Law, the arrest followed the prosecutor's direction, occurred in an open area, and the detainee's rights were observed: his rights were read twice, and he was allowed a phone call. The detainee was released within six hours, so the Chamber found no violation of fundamental rights.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1331249": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1331249",
      "citation": "Res. 20621-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de amparo por denuncia de agua no potable atendida extraprocesalmente",
      "title_en": "Amparo dismissed as water-quality complaint was addressed extra-procedurally",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Salud por la presunta desatención de una denuncia ciudadana relacionada con la calidad y continuidad del servicio de agua potable en Esterillos Oeste. El recurrente alegó que sus gestiones presentadas en abril de 2025 no habían sido respondidas, vulnerando su derecho a una justicia pronta y cumplida. La Sala constata que, pese a no haber utilizado los formularios oficiales del Ministerio, la denuncia fue trasladada al Área Rectora de Salud de Parrita y se mantuvo un intercambio de correos en el que se brindó información y se notificó sobre las acciones seguidas, antes de la notificación del traslado del amparo. Concluye que las consultas fueron atendidas oportuna y debidamente, descartando la existencia de agravios. Se incorpora una nota del Magistrado Castillo Víquez sobre la competencia contencioso-administrativa y un voto salvado del Magistrado Rueda Leal que consideraba necesario ampliar la instrucción requiriendo informe a la ARESEP. En consecuencia, el amparo es desestimado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo action against the Ministry of Health concerning an alleged lack of response to a citizen complaint about the quality and continuity of the potable water service in Esterillos Oeste. The petitioner claimed that his submissions made in April 2025 had gone unanswered, violating his right to prompt administrative justice. The Chamber finds that, although the petitioner did not use the Ministry’s official forms, his complaint was forwarded to the Parrita Health Governing Area and a series of email exchanges provided information and notified him of actions taken before the amparo was even served. It rules that his inquiries were addressed in a timely and proper manner, thus no violation occurred. The decision includes a note by Justice Castillo Víquez on the administrative-court jurisdiction and a dissent by Justice Rueda Leal, who would have expanded the proceedings by requesting a report from ARESEP. The amparo is therefore denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1332453": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1332453",
      "citation": "Res. 29132-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de inconstitucionalidad por omisión ambiental en Torre de la Esperanza",
      "title_en": "Rejection of unconstitutionality claim for environmental omission in Torre de la Esperanza",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano una acción de inconstitucionalidad presentada contra supuestas omisiones administrativas en el proyecto \"Torre de Cuidados Críticos – Torre de la Esperanza\" del Hospital Nacional de Niños. La parte actora alegó que la falta de estudios ambientales, geotécnicos e hidrogeológicos vulneraba el derecho a un ambiente sano, el principio precautorio y otros principios constitucionales. Sin embargo, la Sala consideró que la acción no cumplía con los requisitos para una inconstitucionalidad por omisión, ya que las omisiones alegadas eran de carácter fáctico y técnico, no el incumplimiento de un mandato expreso de la Constitución Política por parte del legislador. El tribunal reitera que la vía de inconstitucionalidad por omisión solo procede cuando existe un deber impuesto directamente por la Constitución que ha sido desatendido. El magistrado Rueda Leal emite razones diferentes, señalando la necesidad de precisar los contornos de esta figura, pero coincide en el rechazo. La resolución no ingresa al fondo de las omisiones ambientales planteadas, limitándose a un análisis de admisibilidad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed a claim of unconstitutionality filed against alleged administrative omissions in the 'Critical Care Tower – Tower of Hope' project at the National Children's Hospital. The plaintiff argued that the lack of environmental, geotechnical, and hydrogeological studies violated the right to a healthy environment, the precautionary principle, and other constitutional principles. However, the Chamber found that the claim did not meet the requirements for an unconstitutionality by omission, since the alleged omissions were factual and technical in nature, not the failure to comply with an express mandate of the Political Constitution by the legislator. The court reiterated that the unconstitutionality by omission only applies when there is a duty directly imposed by the Constitution that has been disregarded. Judge Rueda Leal issued a concurring opinion, noting the need to clarify the contours of this legal figure, but agreed on the dismissal. The ruling does not address the merits of the alleged environmental omissions, limiting itself to an admissibility analysis.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1332456": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1332456",
      "citation": "Res. 29125-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Legitimación para impugnar el Decreto 25902-MIVAH-MP-MINAE mediante acción de inconstitucionalidad",
      "title_en": "Standing to challenge Decree 25902-MIVAH-MP-MINAE via unconstitutionality action",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano una acción de inconstitucionalidad contra el Decreto Ejecutivo 25902-MIVAH-MP-MINAE, que establece áreas de control urbanístico y zonas de protección en el Gran Área Metropolitana. El accionante alegó que el decreto es nulo por falta de estudios técnicos, violación del principio de reserva de ley y desigualdad, afectando 49 distritos y limitando la propiedad privada sin fundamento. Invocó interés personal (su propiedad estaría dentro o fuera del Anillo de Contención Urbana según interpretaciones) y también interés difuso. La Sala determina que no existe legitimación: el interés difuso alegado en realidad busca tutelar el derecho de propiedad frente al ambiente, lo cual no corresponde a la categoría de intereses difusos reconocida jurisprudencialmente; además, el interés personal requiere un asunto base —un proceso judicial o administrativo pendiente donde se discuta la aplicación del decreto—, que no existe. La falta de autenticación del escrito y el timbre omitido se consideran innecesarios de prevenir por la falta de legitimación. Dos magistrados salvan el voto por considerar prematuro el rechazo sin prevenir al accionante.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an unconstitutionality action against Executive Decree 25902-MIVAH-MP-MINAE, which establishes urban control areas and protection zones in the Greater Metropolitan Area. The petitioner argued the decree is void for lack of technical studies, violation of the principle of legislative reservation, and inequality, affecting 49 districts and limiting private property without basis. He invoked personal interest (his property might be inside or outside the Urban Containment Ring depending on interpretations) and also diffuse interest. The Chamber finds no standing: the alleged diffuse interest essentially seeks to protect property rights against the environment, which does not qualify under the jurisprudentially recognized category of diffuse interests; additionally, personal interest requires a pending base matter—a judicial or administrative proceeding where the decree's application is contested—which does not exist. The lack of authentication and the omitted bar association stamp are deemed unnecessary to prevent given the lack of standing. Two judges dissent, considering the rejection premature without notifying the petitioner to cure defects.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1333892": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1333892",
      "citation": "Res. 29991-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Construcción ilegal en zona ambientalmente protegida — Municipalidad debe resolver",
      "title_en": "Illegal construction in environmentally protected zone — Municipality must act",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo presentado por vecinos de San Rafael de Heredia contra la Municipalidad, por la construcción ilegal de un galerón sin permisos en una propiedad parcialmente ubicada dentro de la zona inalienable de la Ley 65 de 1888 y en área del Decreto 25902-MIVAH-MP-MINAE. La construcción implicó movimientos de tierra, remoción de vegetación y riesgos de contaminación de mantos acuíferos. La Municipalidad realizó múltiples inspecciones, clausuras y resoluciones de demolición, pero la obra continuó con desacato y el procedimiento se anuló por vicios de notificación, dejando la construcción en pie por más de 10 meses. La Sala verificó violación de derechos fundamentales y ordenó a la Municipalidad adoptar las medidas necesarias para solucionar el problema en un plazo de seis meses, advirtiendo consecuencias penales por incumplimiento.",
      "summary_en": "The Constitutional Court granted an amparo filed by neighbors of San Rafael de Heredia against the Municipality, for illegal construction of a shed without permits on a property partially located within the inalienable zone under Law 65 of 1888 and in the area of Decree 25902-MIVAH-MP-MINAE. The construction involved earthworks, vegetation removal, and risks of aquifer contamination. The Municipality conducted multiple inspections, closures, and demolition orders, but the construction continued in defiance and the procedure was nullified due to notification defects, leaving the construction standing for over 10 months. The Court found a violation of fundamental rights and ordered the Municipality to take necessary measures within six months, warning of criminal consequences for non-compliance.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1336597": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1336597",
      "citation": "Res. 30948-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "PTAR El Cacao — responsabilidad y coordinación institucional",
      "title_en": "PTAR El Cacao — institutional responsibility and coordination",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo contra la Municipalidad de Santa Cruz, el Área Rectora de Salud de Santa Cruz y el ICAA, por la grave contaminación generada por la planta de tratamiento de aguas residuales (PTAR) del residencial El Cacao, que llevaba años operando deficientemente, con rebalses de aguas negras, malos olores y vertidos crudos a la Quebrada Campero, afectando la salud de unas 600 personas. Se constató que la PTAR es de propiedad privada (Banco Improsa), nunca fue entregada al ICAA y el desarrollador (Construcciones Modulares) no cumplió con las órdenes sanitarias ni con el reglamento de recepción de sistemas de saneamiento. La Sala determinó que las tres entidades incurrieron en omisiones: la Municipalidad se limitó a inspecciones y reuniones sin acciones contundentes desde 2021; el Ministerio de Salud no dio seguimiento efectivo a sus órdenes tras remitir el caso a la vía penal; y el ICAA, aunque no estaba obligado a asumir la planta, omitió colaborar con las otras autoridades. Se declaró con lugar el recurso por violación a los derechos a la salud y al ambiente (artículos 21 y 50 constitucionales) y se ordenó a las tres autoridades tomar medidas provisionales inmediatas de salud pública y, en el plazo máximo de dos meses, coordinarse para dar una solución definitiva a la problemática acreditada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo against the Municipality of Santa Cruz, the Santa Cruz Health Area, and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA), concerning serious pollution from the wastewater treatment plant (PTAR) of the El Cacao residential project, which for years had operated deficiently, causing overflows of raw sewage, foul odors, and untreated discharges into Quebrada Campero, affecting the health of approximately 600 residents. It was established that the PTAR is privately owned (Banco Improsa), was never transferred to the ICAA, and the developer (Construcciones Modulares) failed to comply with health orders and the sanitation system reception regulations. The Court found all three authorities committed omissions: the Municipality had limited itself to inspections and meetings without forceful action since 2021; the Health Ministry failed to effectively follow up on its orders after referring the case to criminal proceedings; and the ICAA, while not obligated to take over the plant, omitted to collaborate with the other authorities. The amparo was granted for violation of the rights to health and a healthy environment (Articles 21 and 50 of the Constitution), ordering the three authorities to take immediate provisional public health measures and, within a maximum of two months, to coordinate to provide a definitive solution to the proven problem.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1336617": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1336617",
      "citation": "Res. 30992-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe interconectar agua potable a condominio de interés social pese a proceso de lesividad",
      "title_en": "Municipality must connect water service to social-interest condominium despite lesividad process",
      "summary_es": "La Sala Constitucional acoge un amparo presentado por la Ministra de Vivienda a favor de 120 familias del Condominio La Esperanza en Naranjo. La Municipalidad había otorgado en tres ocasiones (2021, 2022 y 2023) disponibilidad de agua potable para el proyecto, desarrollado mediante el Sistema Financiero Nacional para la Vivienda y declarado de interés municipal. Con base en esas autorizaciones, se obtuvieron permisos de construcción y se edificaron las 120 unidades habitacionales. Posteriormente, la Municipalidad se negó a realizar la interconexión definitiva alegando que nuevos estudios técnicos proyectaban un déficit hídrico a partir de 2034 y que había iniciado un proceso de lesividad para anular el acto administrativo que otorgó la disponibilidad. La Sala determina que la Administración violó el principio de confianza legítima, la seguridad jurídica y el derecho humano al agua, pues no puede cambiar abruptamente su criterio después de que las familias invirtieron y la obra está terminada. Ordena a la Municipalidad ejecutar en 15 días las medidas para dotar del servicio de agua potable. El tribunal se abstiene de pronunciarse sobre la legalidad del acto de disponibilidad y del proceso de lesividad, por ser materia de la jurisdicción contenciosa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants an amparo filed by the Minister of Housing on behalf of 120 families of the La Esperanza Condominium in Naranjo. The Municipality had granted water availability three times (2021, 2022, 2023) for the project, developed through the National Housing Finance System and declared of municipal interest. Based on those authorizations, construction permits were obtained and the 120 units were built. Later, the Municipality refused the definitive interconnection, arguing that new technical studies projected a water deficit by 2034 and that it had initiated a lesividad proceeding to annul the availability permit. The Chamber finds that the Administration violated the principle of legitimate expectations, legal certainty, and the human right to water, as it cannot abruptly change its position after families invested and the project is completed. It orders the Municipality to take the necessary measures within 15 days to provide water service. The court abstains from ruling on the legality of the availability act and the lesividad proceeding, which belong to the contentious-administrative jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1336893": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1336893",
      "citation": "Res. 20640-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra Municipalidad de Heredia por inundaciones en Boruca",
      "title_en": "Amparo against Municipality of Heredia for floods in Boruca",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Heredia por las recurrentes inundaciones pluviales en el Residencial Boruca, Mercedes Norte. Los amparados alegaban que el municipio había omitido ejecutar obras para solucionar deficiencias en el alcantarillado pluvial, pese a un informe técnico de 2020 que las identificó. La Sala consideró que, si bien se reconocen fallas en el sistema (diámetros insuficientes), la municipalidad ejecutó obras parciales de mitigación y que la continuación de los trabajos se vio impedida por la existencia de conexiones irregulares de aguas residuales provenientes de los mismos apartamentos afectados, conectadas indebidamente a los tragantes pluviales. Este obstáculo, atribuible a los propietarios, limitó la intervención municipal. Asimismo, los recurrentes no acreditaron un daño concreto y actual a derechos fundamentales como la salud o la integridad. En virtud de lo anterior, la Sala desestimó el amparo, concluyendo que no se demostró una lesión directa imputable a la autoridad recurrida.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo action against the Municipality of Heredia regarding recurring stormwater flooding in Residencial Boruca, Mercedes Norte. The petitioners alleged that the municipality had failed to carry out works to remedy deficiencies in the storm drain system, despite a 2020 technical report that identified them. The Chamber found that, although shortcomings in the system (insufficient pipe diameters) were acknowledged, the municipality had undertaken partial mitigation works and that further progress was impeded by irregular connections of wastewater from the affected apartments themselves, unlawfully tied into the storm drains. This obstacle, attributable to the property owners, prevented municipal intervention. Additionally, the petitioners did not prove a concrete, current harm to fundamental rights such as health or bodily integrity. The Chamber therefore dismissed the amparo, concluding that no direct injury attributable to the municipal authority was demonstrated.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1337980": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1337980",
      "citation": "Res. 31963-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Deber municipal de fiscalización de comercios ruidosos",
      "title_en": "Municipal duty to control noisy businesses",
      "summary_es": "Vecinos de Sarchí Norte interpusieron recurso de amparo por la operación irregular de tres comercios que, según afirman, funcionan como bares clandestinos a pesar de contar únicamente con patentes de minisúper, restaurante o soda. Denuncian contaminación sónica, consumo de licor y drogas en la vía pública, inseguridad, y la omisión de las autoridades locales y sanitarias para adoptar medidas efectivas pese a denuncias reiteradas desde 2015. La Sala Constitucional constató que la Municipalidad de Sarchí realizó prevenciones e inspecciones, pero sus actuaciones fueron insuficientes y tardías, mientras que el Ministerio de Salud mostró diligencia parcial pero insuficiente, dejando aspectos de fiscalización pendientes. En cambio, respecto de la Policía de Tránsito y la Fuerza Pública no se acreditó inacción. La Sala declaró con lugar el amparo contra la Municipalidad y parcialmente con lugar contra el Área Rectora de Salud, ordenando ejecutar coordinadamente las órdenes sanitarias pendientes en un plazo de tres meses, y recalcó el deber constitucional de prevenir afectaciones al ambiente sano y la obligación de cooperación interinstitucional.",
      "summary_en": "Neighbors of Sarchí Norte filed an amparo alleging irregular operation of three businesses that function as clandestine bars despite holding only licenses for a mini-supermarket, restaurant and soda shop. They denounce noise pollution, alcohol and drug consumption in public areas, insecurity, and authorities’ failure to take effective action despite repeated complaints since 2015. The Constitutional Chamber found that the Municipality of Sarchí issued warnings and carried out inspections but its response was insufficient and untimely, while the Ministry of Health acted with partial diligence but left regulatory gaps. In contrast, no inaction was proven against the Transit Police or the Public Force. The Chamber granted the amparo against the Municipality and partially granted it against the Health Authority, ordering coordinated execution of pending health orders within three months, and stressed the constitutional duty to prevent harm to a healthy environment and the obligation of inter‑institutional cooperation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "03/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1338031": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1338031",
      "citation": "Res. 27400-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia de amparo ambiental por dilación en el TAA",
      "title_en": "Disobedience of environmental amparo due to delay in TAA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de desobediencia presentada por el recurrente, quien denuncia que el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) no ha cumplido con la orden emitida en la sentencia de amparo No. 2023003737 de 2023. En aquella sentencia se ordenó al TAA resolver de forma definitiva una denuncia ambiental (expediente No. 140-20-02TAA) en un plazo de tres meses. A pesar de que el TAA ha realizado diversas actuaciones —apertura de procedimiento ordinario, reprogramación de audiencias, declaración de nulidad, y devolución a etapa de investigación—, a la fecha de esta resolución aún no se ha emitido una resolución final. La Sala acoge la gestión de desobediencia, reitera la orden de cumplimiento y advierte que, de no acatarse, se podría iniciar un procedimiento administrativo contra la jueza presidenta y testimoniar piezas ante el Ministerio Público por la posible comisión del delito de desobediencia, conforme a los artículos 53 y 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a disobedience filing brought by the petitioner, who alleges that the Administrative Environmental Tribunal (TAA) has failed to comply with the order issued in amparo judgment No. 2023003737 of 2023. That judgment ordered the TAA to definitively resolve an environmental complaint (file No. 140-20-02TAA) within three months. Although the TAA has taken various actions — opening an ordinary procedure, rescheduling hearings, declaring nullity, and returning to the investigation stage —, as of the date of this resolution a final decision has not been issued. The Chamber grants the disobedience motion, reiterates the order to comply, and warns that failure to do so may result in the initiation of administrative proceedings against the presiding judge and the referral of documents to the Public Prosecutor for the possible commission of the crime of disobedience, pursuant to Articles 53 and 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1338040": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1338040",
      "citation": "Res. 27431-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Dilación en resolver denuncia por ruido vulnera derecho a justicia pronta",
      "title_en": "Delay in resolving noise complaint violates right to prompt justice",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Goicoechea por la operación de un laboratorio de materiales en zona residencial central, que los recurrentes alegan genera ruido y vibraciones excesivas. Los vecinos denunciaron desde octubre de 2024, pero a la fecha de la sentencia (agosto 2025) el Área Rectora de Salud no había resuelto la denuncia, pese a múltiples inspecciones fallidas. La Sala declara sin lugar el amparo contra la Municipalidad, por haber actuado conforme a sus competencias al trasladar el caso y verificar la compatibilidad del uso de suelo según el Plan Regulador. Sin embargo, acoge el recurso contra el Ministerio de Salud por violación al artículo 41 constitucional, al no haber resuelto la denuncia en un plazo razonable, ordenando resolver definitivamente en dos meses y condenando al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Ministry of Health and the Municipality of Goicoechea regarding a materials laboratory operating in a central residential zone, which neighbors claim generates excessive noise and vibrations. Residents filed complaints starting in October 2024, but as of August 2025, the Health District had not resolved the matter despite several inspections. The Chamber denies the amparo against the Municipality, finding it acted within its authority by forwarding the case and verifying land use compatibility under the Zoning Plan. However, it grants the amparo against the Ministry of Health for violating Article 41 of the Constitution by failing to resolve the complaint within a reasonable time. It orders final resolution within two months and awards costs, damages, and losses against the State.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1338041": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1338041",
      "citation": "Res. 27436-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por traslado de residuos del GAM al relleno sanitario de Limón",
      "title_en": "Amparo on waste transfer from GAM to Limón landfill",
      "summary_es": "Dos ciudadanos interpusieron recurso de amparo contra Empresas Berthier EBI de Costa Rica S.A. y la Municipalidad de Limón, alegando que el traslado de residuos sólidos del Gran Área Metropolitana (GAM) al relleno sanitario El Tomatal, en Limón, amenazaba el derecho a la salud y a un ambiente sano de los limonenses, y ponía en riesgo la vida útil del relleno. La Sala Constitucional desestimó el recurso tras constatar que el proyecto cuenta con viabilidad ambiental otorgada por SETENA desde 2008 y permiso sanitario de funcionamiento vigente emitido por el Ministerio de Salud. Además, verificó que el Ministerio de Salud ha realizado inspecciones periódicas (mensuales desde 2024) y ha girado órdenes sanitarias para corregir deficiencias, las cuales la empresa ha venido cumpliendo, incluyendo la aprobación de un plan de intervención. La Sala no encontró, en el momento de la resolución, ninguna situación que ameritara su intervención, por lo que declaró sin lugar el amparo.",
      "summary_en": "Two residents filed an amparo against Empresas Berthier EBI de Costa Rica S.A. and the Municipality of Limón, arguing that transferring solid waste from the Greater Metropolitan Area (GAM) to the El Tomatal landfill threatened Limón residents' rights to health and a healthy environment, and endangered the landfill's lifespan. The Constitutional Chamber dismissed the action after verifying that the project has had environmental viability granted by SETENA since 2008 and a current sanitary operating permit from the Ministry of Health. It also confirmed that the Ministry of Health has conducted periodic inspections (monthly since 2024) and issued sanitary orders to correct deficiencies, which the company has progressively complied with, including approval of an intervention plan. At the time of ruling, the Chamber found no grounds for intervention.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1338136": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1338136",
      "citation": "Res. 27984-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gestión de ejecución: prórroga a municipalidad para solución de contaminación por aguas residuales",
      "title_en": "Enforcement proceeding: extension for municipality to solve wastewater contamination",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión posterior al amparo 2022-017539, que declaró con lugar el recurso y ordenó a la Municipalidad de Desamparados y al Ministerio de Salud coordinar y ejecutar una solución definitiva a la contaminación por aguas residuales en la propiedad de la amparada. En esta resolución, la alcaldesa de Desamparados solicita una nueva prórroga hasta febrero de 2026, argumentando la complejidad técnica, jurídica y logística del proyecto, que involucra intervención en ruta nacional, necesidad de planos inscritos ante el CFIA, coordinación con MOPT, CONAVI y AyA, y la dependencia de las pruebas de coloración que aún realiza el Ministerio de Salud. La Sala analiza los antecedentes —incluyendo prórrogas previas y la reciente ampliación concedida al Ministerio de Salud— y constata que la municipalidad ha actuado con diligencia, desplegando acciones sustantivas y no meramente formales. Considera que el retraso obedece a factores externos y que la petición es razonable y proporcional. En consecuencia, acoge la solicitud y otorga un plazo adicional de seis meses para el cumplimiento del punto segundo de la sentencia, enfatizando que la coordinación interinstitucional es indispensable.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a post-judgment motion stemming from Amparo 2022-017539, which granted protection and ordered the Municipality of Desamparados and the Ministry of Health to coordinate and implement a definitive solution to wastewater contamination on the petitioner's property. In this ruling, the mayor of Desamparados requests a further extension until February 2026, citing the technical, legal, and logistical complexity of the project—including intervention on a national route, requirement for CFIA-registered plans, coordination with MOPT, CONAVI, and AyA, and reliance on dye tests still being conducted by the Ministry of Health. The Chamber reviews the procedural history—including prior extensions and the recent twelve-month extension granted to the Ministry of Health—and finds that the municipality has acted diligently, undertaking substantive rather than merely formal actions. It concludes that the delay is due to external factors and that the request is reasonable and proportionate. Accordingly, the Chamber grants an additional six months to comply with the second operative paragraph of the original judgment, underscoring that inter-institutional coordination is indispensable.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1338138": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1338138",
      "citation": "Res. 27986-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de amparo contra el Tribunal Ambiental Administrativo por demora en resolución de expediente 286-04-03-TAA",
      "title_en": "Noncompliance with amparo order against the Environmental Administrative Tribunal for delay in resolving file 286-04-03-TAA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza la gestión de desobediencia presentada por el accionante respecto de la sentencia 2024-012481, que ordenó al Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) resolver en forma definitiva, en un plazo de tres meses, la denuncia ambiental tramitada bajo el expediente 286-04-03-TAA. El TAA informó que emitió el acto final mediante resolución 337-2025-TAA el 9 de abril de 2025, declarando con lugar la denuncia, imponiendo sanciones y medidas de mitigación, y posteriormente resolvió el recurso de revocatoria interpuesto por la parte sancionada, confirmando lo resuelto. La Sala constata que, aunque hubo un incumplimiento inicial del plazo—que motivó una resolución previa de reiteración de la orden bajo apercibimiento penal—, actualmente el TAA ya dictó y notificó la resolución definitiva y tramitó los recursos. Por tanto, no subsiste incumplimiento alguno y se desestima la gestión de desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber examines the claim of noncompliance filed by the petitioner regarding judgment 2024-012481, which ordered the Environmental Administrative Tribunal (TAA) to definitively resolve, within three months, the environmental complaint processed under file 286-04-03-TAA. The TAA reported that it issued the final act through resolution 337-2025-TAA on April 9, 2025, upholding the complaint, imposing sanctions and mitigation measures, and subsequently resolved the revocation appeal filed by the sanctioned party, confirming the decision. The Chamber finds that, although there was an initial breach of the deadline—which prompted a prior resolution reiterating the order under criminal warning—the TAA has now issued and served the final decision and processed the appeals. Therefore, no current noncompliance exists, and the claim is dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1338491": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1338491",
      "citation": "Res. 28362-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho al agua no justifica amparo si el servicio existe, aunque sea mediante conexiones precarias",
      "title_en": "Right to water does not justify amparo if service exists, even through precarious connections",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Calle Morera en San Antonio de Alajuela contra el ICAA y la Municipalidad. Los recurrentes alegaban violación al derecho fundamental al agua potable por trabas administrativas que, desde 2014, habrían impedido la extensión de un ramal de distribución para instalar hidrómetros frente a sus viviendas. La Sala considera que, si bien el derecho al agua es fundamental y deriva del derecho a la vida, la salud y un ambiente sano, en este caso no se acredita una lesión actual y efectiva. El ICAA demostró que los amparados ya cuentan con servicio de agua potable mediante conexiones individuales desde los hidrómetros existentes en la vía pública (modalidad de \"pajas jaladas\"), por lo que no hay privación del recurso. La controversia se centra en la legalidad de actuaciones administrativas y la viabilidad técnica del proyecto —materia que debe ventilarse en vías ordinarias— y no en una amenaza inminente a derechos fundamentales. La Sala subraya que el amparo no es la vía para resolver diferencias sobre trámites administrativos cuando el servicio está siendo prestado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies an amparo action filed by residents of Calle Morera in San Antonio de Alajuela against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA) and the Municipality. The claimants alleged a violation of the fundamental right to drinking water due to administrative obstacles that since 2014 have prevented the extension of a distribution branch to install meters in front of their homes. The Chamber holds that, although the right to water is fundamental and derived from the rights to life, health, and a healthy environment, in this case there is no proven actual and effective injury. The ICAA demonstrated that the residents already have water service through individual connections from existing meters on the public road (the so-called \"pajas jaladas\" method). Thus, there is no deprivation of the resource. The dispute concerns the legality of administrative actions and the project's technical viability — matters for ordinary channels — not an imminent threat to fundamental rights. The Chamber emphasizes that amparo is not the proper avenue for resolving disagreements over administrative procedures when service is already being provided.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1338604": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1338604",
      "citation": "Res. 28490-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo por obstrucción de drenaje pluvial",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo for stormwater drainage obstruction",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo contra la Municipalidad de Alajuela, presentado por una vecina que denunciaba la obstrucción del drenaje pluvial causada por un vecino colindante que modificó la entrada a su propiedad con piedras y cemento. La recurrente alegaba que el agua de lluvia se estancaba frente a su casa, generando aguas negras y criaderos de mosquitos transmisores de dengue, enfermedad que ya habían contraído su hija y nieto. La Sala constata que la Municipalidad sí atendió la gestión: remitió la denuncia al Consejo Nacional de Vialidad (CONAVI) por tratarse de un derecho de vía de la Ruta Nacional N° 03, cuya administración corresponde al Estado. Ante esta remisión a la instancia competente, la Sala considera que no hay omisión municipal reprochable, por lo que declara inadmisible el recurso. Además, señala que si la recurrente considera que existe riesgo de contaminación ambiental, debe denunciar ante el Ministerio de Salud, lo cual no consta que hubiera hecho. En consecuencia, el amparo es rechazado de plano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo action against the Municipality of Alajuela, filed by a resident who alleged that a neighbor's modification of their driveway with stones and cement obstructed stormwater drainage, causing stagnant water, mosquito breeding sites, and dengue infections within her family. The Chamber finds that the Municipality did process the complaint by forwarding it to the National Road Council (CONAVI) because the obstruction lies within the right-of-way of National Route No. 3, which is under state administration. Since the Municipality acted by referring the matter to the competent authority, there is no actionable omission. The Chamber also notes that the petitioner did not report the alleged environmental contamination risk to the Ministry of Health, as she should. The amparo action is therefore rejected outright.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1338828": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1338828",
      "citation": "Res. 28724-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Legitimación vicaria ambiental y rechazo de amparo sobre deberes del Ministerio de Salud",
      "title_en": "Vicarious standing in environmental amparo and rejection of claim on Ministry of Health duties",
      "summary_es": "Un inspector de la Municipalidad de Desamparados interpuso recurso de amparo contra el Ministerio de Salud por la omisión en la aplicación de procedimientos de inspección y disposiciones de las leyes 5395 (Ley General de Salud) y 8839 (Ley de Gestión Integral de Residuos), en relación con una denuncia por inadecuada disposición de residuos. Solicitó que se aplicaran los artículos 275 de la Ley 5395 y 58 de la Ley 8839, y que se exigiera al Ministerio una respuesta adecuada y se solventara la falta de inspectores. La mayoría de la Sala Constitucional rechazó de plano el recurso por considerarlo un asunto de legalidad infraconstitucional que no le corresponde revisar, sin entrar a analizar el fondo de las pretensiones. El magistrado Rueda Leal salvó el voto, argumentando que en materia ambiental procede la legitimación vicaria con fundamento en el artículo 105 de la Ley de Biodiversidad, que otorga acción popular, por lo que consideró que debía admitirse el recurso y tramitarse.",
      "summary_en": "A municipal inspector from Desamparados filed an amparo action against the Ministry of Health for failing to apply inspection procedures and provisions of Law 5395 (General Health Law) and Law 8839 (Integrated Waste Management Act), concerning a complaint about improper waste disposal. He requested the application of Articles 275 of Law 5395 and 58 of Law 8839, proper email responses, and addressing the shortage of inspectors. The majority of the Constitutional Chamber summarily rejected the amparo, considering it a matter of ordinary legality not subject to constitutional review. Magistrate Rueda Leal dissented, arguing that in environmental matters, vicarious standing is recognized under Article 105 of the Biodiversity Law, granting popular action, and thus the amparo should have been admitted and processed on the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1338902": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1338902",
      "citation": "Res. 28808-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denegatoria de gestión por incumplimiento en amparo ambiental sobre Sitio Ramsar Gandoca-Manzanillo",
      "title_en": "Denial of compliance motion in environmental amparo on Gandoca-Manzanillo Ramsar Site",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una gestión de protesta y denuncia por incumplimiento presentada por un recurrente en el amparo 24-005929-0007-CO. El gestionante alegó que la Directora del Área de Conservación Amistad Caribe desobedeció la sentencia 2024010951-2024, que ordenaba actualizar la certificación del Patrimonio Natural del Estado en la Zona Marítimo Terrestre de Talamanca, y denunció permisos de construcción dentro del Sitio Ramsar Gandoca-Manzanillo. La Sala consideró que los alegatos no se referían directamente a lo ordenado en la parte dispositiva de esa sentencia, pues el recurrente no especificó la orden concreta incumplida ni las condiciones del plazo, y solicitó medidas no contempladas en el fallo original, como la intervención del OIJ, la suspensión de permisos y sanciones contra INVU, SINAC y MINAE. La Sala declara no ha lugar a la gestión, sin examinar el fondo del incumplimiento alegado, por no ajustarse a lo dispuesto en la sentencia cuya ejecución se pretendía.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies a motion of protest and non-compliance filed by a claimant in amparo 24-005929-0007-CO. The claimant alleged that the Director of the Amistad Caribe Conservation Area disobeyed judgment 2024010951-2024, which ordered the updating of the State Natural Heritage certification in the Talamanca Maritime Zone, and denounced construction permits within the Gandoca-Manzanillo Ramsar Site. The Chamber found that the arguments did not directly relate to the operative part of that judgment, since the claimant failed to specify the concrete order breached or the timeline conditions, and requested measures not included in the original ruling, such as OIJ intervention, suspension of permits, and sanctions against INVU, SINAC, and MINAE. The Chamber dismisses the motion without examining the substance of the alleged non-compliance, as it did not conform to what was ordered in the judgment whose enforcement was sought.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1338907": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1338907",
      "citation": "Res. 28813-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Aclaración y adición rechazadas en caso de calle por parque Montezuma",
      "title_en": "Clarification and addition denied in Montezuma park road case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por extemporánea la gestión de adición y aclaración presentada por la recurrente contra la sentencia N.° 2025025664. En esa sentencia anterior, la Sala había declarado sin lugar un recurso de amparo contra la construcción de una calle pública contigua al Parque de Montezuma, promovida por el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano. La recurrente, actuando en nombre propio y como representante legal de una sociedad, alegaba que el proyecto destruiría el parque, carecía de lógica, no se había compartido información ambiental con la población y amenazaba la estabilidad del terreno de un hotel en construcción sobre suelos arenosos. La Sala determinó que el área no califica como bosque ni área protegida, que el proyecto contaba con viabilidad ambiental de SETENA (Res. 0631-2021-SETENA) y que las disconformidades debían ventilarse en la vía ordinaria de legalidad. Respecto a la alegada desestabilización del terreno, la Sala no halló elementos para acreditar una lesión constitucional y señaló que la recurrente no había formulado gestión alguna ante la autoridad municipal. En la presente gestión posterior, la recurrente pidió que se aclarara por qué la Sala no se pronunció sobre sus derechos como persona física, las razones de la falta de elementos para verificar la conculcación, un posible cambio de criterio respecto a una resolución de 2020 y el fundamento para no considerar vulnerado el derecho a la participación ciudadana. La Sala declara no ha lugar, pues el plazo de tres días del artículo 12 de la Ley de Jurisdicción Constitucional había vencido y la sentencia original no fue omisa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects as untimely the request for clarification and addition filed against Judgment No. 2025025664. In the earlier ruling, the Chamber had dismissed an amparo action challenging the construction of a public road adjacent to Montezuma Park by the Cóbano District Municipal Council. The petitioner, appearing personally and as legal representative of a company, argued the project would destroy the park, lacked logic, environmental information had not been shared with the public, and excavation would destabilize sandy soils where a hotel was being built. The Chamber found the area is not classified as forest or protected, that SETENA had issued environmental viability (Resolution 0631-2021-SETENA), and disputes should be raised in ordinary legality proceedings. Regarding alleged land destabilization, the Chamber saw no evidence of constitutional injury and noted the petitioner had not complained to the municipal authority. In this subsequent motion, the petitioner sought clarification on why her personal rights were not addressed, the reasons for finding no evidence of violation, whether the Chamber had changed its interpretation of a 2020 resolution, and why no violation of the right to public participation was found. The Chamber denies the motion as the three‑day deadline under Article 12 of the Constitutional Jurisdiction Law had expired and the original judgment was not incomplete.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1339142": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1339142",
      "citation": "Res. 29061-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Legitimación de gobierno local para amparo ambiental",
      "title_en": "Local government standing for environmental amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible un recurso de amparo interpuesto por la alcaldesa de Belén contra el Ministerio de Salud. La recurrente solicitaba respuesta a oficios sobre la aplicación del Decreto Ejecutivo N.° 44974-S, referente a la distancia máxima de 80 km para la disposición final de residuos sólidos, argumentando que la falta de respuesta vulneraba el derecho de petición y la salud pública, y que la aplicación retroactiva del decreto afectaba un proceso de contratación ya adjudicado. La Sala, por mayoría, aplica el criterio reiterado de que la Administración Pública no es titular de derechos fundamentales sino de obligaciones, por lo que un municipio no puede accionar en amparo por sí mismo. Un magistrado salva el voto al considerar que la alcaldesa comparecía en defensa de los munícipes y por un tema ambiental que podría afectar el artículo 50 constitucional, por lo que disponía cursar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Court declares inadmissible an amparo petition filed by the mayor of Belén against the Ministry of Health. The petitioner sought a response to official communications regarding the application of Executive Decree No. 44974-S, which sets a maximum distance of 80 km for final solid waste disposal, arguing that the lack of response violated the right of petition and public health, and that the retroactive application of the decree affected an already awarded procurement process. The Court, by majority, applies the established doctrine that the Public Administration is not the holder of fundamental rights but of obligations, and therefore a municipality cannot bring an amparo on its own behalf. One judge dissents, considering that the mayor appeared in defense of the residents and on an environmental matter that could affect Article 50 of the Constitution, and thus would have admitted the petition.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1339241": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1339241",
      "citation": "Res. 29174-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gestión posterior en amparo ambiental carente de legitimación procesal",
      "title_en": "Post-Judgment Motion in Environmental Amparo Lacking Procedural Standing",
      "summary_es": "Esta resolución de la Sala Constitucional resuelve una gestión posterior presentada por un tercero ajeno al proceso de amparo ambiental ya concluido. El gestionante, invocando un interés difuso, solicitaba la extensión de los efectos de la sentencia del cantón de Naranjo al cantón de Alajuela, particularmente en lo relativo a la actualización del registro nacional de fuentes de agua. La Sala rechaza de plano la gestión, reiterando su jurisprudencia consolidada: solo las partes procesales tienen legitimación para actuar una vez dictada la sentencia. Se argumenta que la intervención de terceros debe producirse antes del fallo para respetar el principio de contradicción y la cosa juzgada constitucional. La Sala aclara que el amparo, aunque puede tener efectos erga omnes, no habilita a personas ajenas al proceso a beneficiarse del fallo sin haber participado oportunamente, debiendo para sus reclamos acudir a las vías correspondientes.",
      "summary_en": "This ruling by the Constitutional Chamber addresses a post-judgment motion filed by a third party not involved in the already concluded environmental amparo proceeding. Invoking a diffuse interest, the moving party sought to extend the effects of the Naranjo canton ruling to the Alajuela canton, specifically regarding the updating of the national water source registry. The Chamber flatly rejects the motion, reaffirming its settled case law that only parties to the proceedings have standing to act after judgment. It argues that third-party intervention must occur before the decision to respect the adversarial principle and constitutional res judicata. The Chamber clarifies that an amparo, even if it may have erga omnes effects, does not enable strangers to the proceedings to benefit from the ruling without having timely participated, and they must pursue their claims through the appropriate channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1339263": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1339263",
      "citation": "Res. 29201-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Negativa de información sobre Sitio Ramsar 783",
      "title_en": "Denial of Information on Ramsar Site 783",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra el director ejecutivo del SINAC. El recurrente solicitó información detallada sobre el Sitio Ramsar 783, Gandoca-Manzanillo, incluyendo expedientes administrativos, listados de ocupantes, construcciones, propietarios y coordenadas. El SINAC respondió proporcionando datos existentes, como una tabla con coordenadas de 756 propiedades, y explicó que no poseía la información solicitada (expediente, listado de propietarios, datos de construcciones, fechas de ocupación). La Sala determina que el SINAC sí respondió la solicitud, entregando lo disponible y justificando la imposibilidad material de entregar lo inexistente. La disconformidad del recurrente con el contenido de la respuesta no constituye una violación a su derecho fundamental de acceso a la información. Además, la Sala rechaza la petición de aclarar sentencias previas y ordenar delimitaciones, ya que esos asuntos deben tramitarse en los expedientes correspondientes.",
      "summary_en": "The Constitutional Court dismissed an amparo action against SINAC's executive director. The petitioner sought detailed information about Ramsar Site 783, Gandoca-Manzanillo, including administrative files, lists of occupants, constructions, owners, and coordinates. SINAC responded by providing available data, such as a table of coordinates for 756 properties, and explained that it did not possess the requested information (file, owner list, construction data, occupancy dates). The Court held that SINAC did respond to the request, providing what it had and justifying the material impossibility of delivering non-existent information. The petitioner's dissatisfaction with the content of the response does not violate his fundamental right to access public information. The Court also declined to clarify prior rulings or order delimitations, as those issues must be addressed in their respective case files.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1339264": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1339264",
      "citation": "Res. 29202-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "SINAC no vulnera derechos al responder sobre caminos en Refugio Gandoca-Manzanillo",
      "title_en": "SINAC Response on Paths in Gandoca-Manzanillo Refuge Does Not Violate Rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) por la administración del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo. El recurrente alegó que la administradora dio respuestas evasivas a sus consultas sobre caminos, mantenimiento de vías y fraccionamientos en el refugio. La Sala constata que sí hubo contestación por parte de la recurrida mediante los oficios CARTA-SINAC-ACLAC-DASP-RNVSGM-120-2025 y 182-2025. Respecto a los puntos 1 y 2 de la gestión original, señala que lo solicitado no eran simples peticiones de información sino la emisión de un criterio jurídico, lo cual no está protegido por los artículos 27, 30 ni 41 constitucionales. En cuanto al resto del reclamo, la Sala considera que se trata de una mera disconformidad con la respuesta, materia de legalidad ordinaria ajena a su competencia. Además, respecto a la réplica presentada el 25 de abril de 2025, la declara prematura por ser posterior a la interposición del amparo. Finalmente, sobre las sentencias previas 2019-012745 y 2024-026300, indica que el reclamo debe plantearse en el expediente de origen.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo action against the National System of Conservation Areas (SINAC) regarding the management of the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge. The petitioner claimed the administrator gave evasive answers to his inquiries about roads, road maintenance, and subdivisions within the refuge. The Chamber finds that the respondent did reply through official letters. As to points 1 and 2 of the original request, the Chamber notes that they sought not mere information but a legal opinion, which is not protected under constitutional rights of petition. The remainder of the grievance is deemed a mere disagreement with the response, an ordinary legality matter outside the Chamber's jurisdiction. The subsequent brief filed on April 25, 2025, is considered premature since it was filed after the amparo. Lastly, concerning prior rulings, the Chamber directs the petitioner to raise his claims in the original case file.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1339271": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1339271",
      "citation": "Res. 29211-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de prórroga solicitada por el amparado tras sentencia estimatoria",
      "title_en": "Extension of Time Denied for Prevailing Amparo Claimant",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión incidental presentada por el recurrente en un recurso de amparo ya fallado con lugar. El amparo había sido declarado parcialmente con lugar por violación del artículo 41 constitucional, ordenando a la Alcaldesa de Puriscal y al Director Ejecutivo a.i. del SINAC resolver y notificar gestiones y denuncias pendientes. Ahora, el amparado solicita una prórroga de cinco días para revisar las implicaciones de la sentencia, y pide extender ese plazo a la parte recurrida. La Sala resuelve que no ha lugar, ya que el accionante carece de legitimación procesal para pedir ampliación del plazo conferido a la parte obligada. Solo quien debe cumplir la orden puede solicitar la ampliación. Además, las autoridades recurridas ya habían cumplido con lo ordenado. Respecto a nuevas denuncias sobre contaminación de acuífero por desechos de pollos y construcciones, la Sala indica que no es instancia tramitadora de denuncias y que el amparado debe acudir previamente a las autoridades competentes. Se previene sobre el retiro de documentos físicos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a procedural motion filed by the claimant in an already-granted amparo action. The amparo had been granted for violation of Article 41 of the Constitution, ordering the Mayor of Puriscal and the Acting Executive Director of SINAC to resolve and serve pending requests and complaints. Now, the claimant requests a five-day extension to review the implications of the judgment and to grant the same extension to the respondent. The Chamber denies the request for lack of procedural standing to seek an extension of the deadline imposed on the obligated party. Only the party ordered to comply may request such an extension. Further, the respondents had already complied. Concerning new allegations of aquifer contamination by chicken waste and new construction, the Chamber states that it cannot substitute for the active administration nor process complaints directly. The claimant must first bring these matters before the competent authorities. A warning is issued regarding the removal of physical documents.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1339283": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1339283",
      "citation": "Res. 29225-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falla en planta de tratamiento de condominio no vulnera derecho a ambiente sano",
      "title_en": "Failure of condominium treatment plant does not violate right to healthy environment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto por un residente del Condominio Horizontal Residencial con Fincas Filiales Primarias Individualizadas Rincón del Valle (La Valencia) contra el Ministerio de Salud. El recurrente acusaba que la administradora del condominio había omitido de manera sostenida el deber de mantener y arreglar la planta de tratamiento de aguas residuales (PTAR), lo que provocó vertidos sin tratamiento durante casi seis meses, malos olores, plagas de insectos y malestares físicos a los condóminos. La Sala constata que el Ministerio de Salud, tras la denuncia presentada el 22 de mayo de 2025, realizó inspecciones, emitió órdenes sanitarias y en menos de dos meses logró que la PTAR operara con normalidad. Se descarta así la vulneración de los derechos invocados, al considerar que la autoridad sanitaria atendió la problemática ambiental en un plazo razonable y que la situación ya fue solucionada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies an amparo action filed by a resident of the Condominio Horizontal Residencial con Fincas Filiales Primarias Individualizadas Rincón del Valle (La Valencia) against the Ministry of Health. The petitioner alleged that the condominium administrator had persistently omitted the duty to maintain and repair the wastewater treatment plant (PTAR), causing untreated discharge for nearly six months, bad odors, insect plagues, and physical discomfort to residents. The Chamber finds that the Ministry of Health, after the complaint filed on May 22, 2025, carried out inspections, issued sanitary orders, and within less than two months ensured the PTAR was operating normally. Thus, no violation of the invoked rights is found, as the health authority addressed the environmental problem within a reasonable time and the situation has been resolved.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1339325": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1339325",
      "citation": "Res. 29270-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión municipal y del Ministerio de Salud en denuncia por contaminación sónica en parque recreativo",
      "title_en": "Municipality and Health Ministry omission in noise pollution complaint at recreational park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos de la Urbanización Jorge Debravo en Turrialba, quienes alegan que el funcionamiento del Parque Recreativo Jorge Debravo, construido sin consulta vecinal ni reglamento de uso, genera contaminación sónica por ensayos de comparsas y otras actividades ruidosas. Los recurrentes señalan que han denunciado reiteradamente la situación ante la Municipalidad de Turrialba, el Ministerio de Salud y el Ministerio de Seguridad Pública, sin obtener una solución efectiva. Consideran vulnerados sus derechos a la salud, a un ambiente sano y a la tranquilidad. La Sala determina que no existe violación atribuible a la Fuerza Pública, pues atendió los reportes y realizó advertencias. Sin embargo, declara con lugar el amparo contra la Municipalidad de Turrialba y el Ministerio de Salud, al constatar que, pese a haber recibido una denuncia formal el 19 de julio de 2024, no la tramitaron ni resolvieron, incurriendo en una omisión conjunta que vulnera el derecho a una justicia administrativa pronta, así como potencialmente el derecho a la salud y a un ambiente sano. Ordena resolver definitivamente la denuncia en el plazo de un mes.",
      "summary_en": "The Constitutional Court hears an amparo filed by residents of the Jorge Debravo Urbanization in Turrialba, who claim that the operation of the Jorge Debravo Recreational Park, built without neighborhood consultation or usage regulations, generates noise pollution from band rehearsals and other loud activities. The petitioners state they have repeatedly denounced the situation to the Municipality of Turrialba, the Ministry of Health, and the Ministry of Public Security, without obtaining an effective solution. They consider their rights to health, a healthy environment, and tranquility have been violated. The Court finds no violation attributable to the Public Force, as it responded to reports and issued warnings. However, it partially grants the amparo against the Municipality of Turrialba and the Ministry of Health, finding that despite receiving a formal complaint on July 19, 2024, they neither processed nor resolved it, incurring in a joint omission that violates the right to prompt administrative justice, and potentially the right to health and a healthy environment. It orders the definitive resolution of the complaint within one month.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1339427": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1339427",
      "citation": "Res. 29376-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Permiso construcción en zona de protección de la Quebrada Negritos sin respuesta de la municipalidad",
      "title_en": "Construction permit in Quebrada Negritos protection zone without municipal response",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de San José por la falta de respuesta a una solicitud de apertura de procedimiento administrativo y medidas cautelares respecto del permiso de construcción No. 067-2022-CFIA-920253 del proyecto DI Escalante Verde. Los recurrentes, síndicos y regidores del distrito Carmen, alegan que el permiso se otorgó en un terreno afectado por la zona de protección de la Quebrada Negritos y con beneficios urbanísticos sin sustento normativo ni técnico. La municipalidad informó que se realizaron gestiones internas y que respondió a los gestionantes, pero la Sala determina que la respuesta no define si se abrirá o no el procedimiento administrativo ni si se adoptarán medidas cautelares solicitadas, limitándose a expresar una disposición a dar seguimiento. Esto, sumado al transcurso de más de dos meses sin una decisión clara, constituye una mora administrativa lesiva del derecho fundamental a la justicia pronta y cumplida. Se declara con lugar el recurso y se ordena al alcalde atender la gestión en el plazo de un mes, con condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo appeal against the Municipality of San José for failing to respond to a request to open an administrative procedure and impose precautionary measures regarding construction permit No. 067-2022-CFIA-920253 for the DI Escalante Verde project. The appellants, district trustees and council members, allege the permit was granted on land affected by the protection zone of the Quebrada Negritos stream and with urban planning benefits lacking normative or technical basis. The municipality reported that internal actions were taken and a response was given, but the Chamber finds the response does not define whether an administrative procedure will be opened or if the requested precautionary measures will be adopted; it merely states a willingness to follow up. This, together with more than two months without a clear decision, constitutes administrative delay violating the fundamental right to prompt and complete justice. The appeal is granted, the mayor is ordered to address the request within one month, and costs are imposed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1339671": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1339671",
      "citation": "Res. 29628-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Suspensión de permiso de construcción no amparable por ser cuestión de mera legalidad",
      "title_en": "Suspension of construction permit not amenable to amparo as a mere legality issue",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por una sociedad anónima y una persona física contra el SINAC y la Municipalidad de Talamanca. Los recurrentes alegaban que las autoridades suspendieron el permiso de construcción de una vivienda familiar en una propiedad privada fuera de la zona marítimo-terrestre, basándose en resoluciones de la Sala que según ellos no aplicaban a su caso. La Sala considera que la controversia gira en torno a determinar si los recurrentes cumplen o no con los requisitos legales para mantener la autorización de construcción, lo cual constituye un tema de mera legalidad. Por lo tanto, no es competencia del tribunal constitucional resolverlo, sino que debe ser planteado en la vía ordinaria. El recurso es rechazado de plano, sin entrar al fondo del asunto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo action filed by a corporation and an individual against SINAC and the Municipality of Talamanca. The plaintiffs argued that the authorities suspended their family home construction permit on private property outside the maritime-terrestrial zone, relying on Chamber rulings they claimed were inapplicable. The Chamber holds that the dispute is about whether the plaintiffs meet legal requirements to keep the construction permit, which is a matter of mere legality. Therefore, it is not for the constitutional court to resolve; it must be brought in the ordinary courts. The amparo is rejected outright without addressing the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1339788": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1339788",
      "citation": "Res. 29760-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia en contaminación por clorotalonil en Cartago",
      "title_en": "Disobedience in chlorothalonil contamination in Cartago",
      "summary_es": "La Sala Constitucional acoge una gestión de desobediencia contra el Ministerio de Salud, AyA y la ASADA de Santa Rosa de Oreamuno, por incumplimiento de la sentencia 2023-013384. Ese fallo ordenó coordinación interinstitucional para adoptar las recomendaciones del “Informe Técnico Clorotalonil” y garantizar agua potable sin fuentes contaminadas. Aunque se emitió el Decreto Ejecutivo 44280 que prohíbe el clorotalonil y se han dictado órdenes sanitarias, la Sala constata que la contaminación persiste dieciocho meses después del plazo, por deficiente vigilancia. Reitera el cumplimiento bajo apercibimiento de desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants a disobedience motion against the Ministry of Health, AyA, and the Santa Rosa de Oreamuno ASADA for noncompliance with ruling 2023-013384. That ruling ordered interagency coordination to implement the recommendations of the “Informe Técnico Clorotalonil” and to guarantee drinking water without using contaminated sources. Although Executive Decree 44280 banning chlorothalonil was issued and sanitary orders were imposed, the Chamber finds that contamination persists eighteen months after the deadline, due to deficient oversight. Compliance is reiterated under warning of disobedience.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340038": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340038",
      "citation": "Res. 30035-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de amparo por perturbaciones de plantel municipal de recolección de residuos",
      "title_en": "Amparo Dismissed for Disturbances from Municipal Waste Collection Facility",
      "summary_es": "Una persona adulta mayor de 79 años interpuso recurso de amparo contra la Municipalidad de Heredia y la empresa recolectora de residuos por perturbaciones ambientales provenientes de un plantel cercano al Cementerio de Heredia. Alegó contaminación sónica por motocicletas, emisión de gases y olores de camiones recolectores, y trasvase de residuos en vía pública, afectando su derecho a un ambiente sano y a la salud. La Sala Constitucional desestimó el recurso al no acreditarse una conducta omisiva, negligente o arbitraria de las autoridades recurridas. Determinó que el inmueble no era un depósito de basura sino bodega de equipos, que las operaciones se ajustaban a parámetros regulares y que la recurrente no reportó a la Municipalidad la reanudación de la problemática, impidiendo atribuir inacción actualizada. Tampoco se demostró que los niveles de ruido o emisiones fueran desproporcionados, y la zona es de uso mixto. Se declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "A 79-year-old senior filed an amparo action against the Municipality of Heredia and a waste collection company, alleging environmental disturbances from a facility near the Heredia Cemetery: noise from motorcycles, fumes and odors from garbage trucks, and waste transfer in public streets. She claimed violation of the right to a healthy environment and health. The Constitutional Chamber dismissed the amparo, finding no evidence of omission, negligence, or arbitrary conduct. The court determined the property was not a landfill but an equipment storage shed, operations were regular, and the petitioner failed to report the resumption of the problem to the Municipality. Noise and emission levels were not proven disproportionate, and the area is mixed-use. The amparo was denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340100": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340100",
      "citation": "Res. 30106-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "SINAC puede remitir a plataformas electrónicas para acceso a información ambiental",
      "title_en": "SINAC may refer requesters to online platforms for environmental information",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo contra el SINAC, presentado por un ciudadano que solicitó información detallada sobre ocupaciones y permisos en el Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo y el Sitio Ramsar 783. El recurrente alegó que la administración vulneró su derecho de acceso a la información al remitirlo a plataformas electrónicas como SNIT y SITADA en lugar de entregar directamente los informes, fotografías retrospectivas y fundamentos legales requeridos. La Sala consideró que el SINAC respondió ambas solicitudes (oficios AEL-00282-2025 y AEL-00299-2025) dentro del plazo legal y de manera fundamentada: indicó que la información sobre permisos municipales de uso del suelo compete a la Municipalidad de Talamanca, que carece de capacidad para estudios historicos detallados, y que la remisión a plataformas oficiales está legalmente respaldada por el Decreto 37773 y la Ley 10554. El tribunal concluyó que no hubo lesión a derechos fundamentales, pues el disenso del recurrente con el contenido de la respuesta no constituye una violación del derecho de petición y acceso a la información. Asimismo, recordó que las denuncias ambientales requieren datos concretos y verificables, y que el refugio es de carácter mixto (propiedad estatal y privada).",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo action against SINAC filed by a citizen who requested detailed information about occupations and permits in the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge and Ramsar Site 783. The petitioner claimed that the administration violated his right of access to information by referring him to electronic platforms such as SNIT and SITADA instead of directly providing the requested reports, retrospective photographs, and legal grounds. The Chamber held that SINAC duly responded to both requests (official letters AEL-00282-2025 and AEL-00299-2025) in a timely and well-founded manner: it explained that municipal land-use permit information falls under the Municipality of Talamanca's jurisdiction, that it lacks the capacity for detailed historical studies, and that referring requesters to official platforms is legally supported by Executive Decree 37773 and Law 10554. The court concluded that no fundamental rights were violated, as the petitioner's disagreement with the content of the response does not amount to a breach of the right to petition and access to information. It also noted that environmental complaints require specific, verifiable data, and that the refuge is of mixed character (state and private property).",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340117": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340117",
      "citation": "Res. 30124-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acumulación de amparo sobre modificación al Reglamento Papagayo",
      "title_en": "Consolidation of amparo challenging Papagayo Regulation amendment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve un recurso de amparo presentado por un ciudadano contra el MINAE, el Ministerio de la Presidencia y el Ministerio de Turismo, en el que se impugna la modificación del Reglamento para el Desarrollo y Ejecución del Proyecto Turístico Golfo de Papagayo mediante el Decreto Ejecutivo N° 44448 del 17 de enero de 2024. El recurrente alega que dicha modificación afecta los intereses difusos de los costarricenses y vulnera el artículo 50 constitucional, al permitir cambios en el uso del suelo que podrían causar daños irreversibles al ecosistema local, incluyendo manglares, quebradas y corredores biológicos, además de señalar falta de participación ciudadana y diálogo. La Sala identifica una conexión manifiesta entre los argumentos de este caso y los tramitados en el expediente 25-025228-0007-CO, donde ya se está notificando la resolución de curso. Para evitar fallos contradictorios, ordena la acumulación de este amparo a dicho expediente, donde se resolverá el fondo del asunto. En esta resolución no se emite ningún pronunciamiento sobre la admisibilidad o el fondo de las pretensiones del recurrente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on an amparo filed by a citizen against MINAE, the Ministry of the Presidency, and the Ministry of Tourism, challenging the amendment to the Regulation for the Development and Execution of the Golfo de Papagayo Tourism Project via Executive Decree No. 44448 of January 17, 2024. The petitioner claims the amendment harms diffuse interests and violates Article 50 of the Constitution by allowing land-use changes that could cause irreversible damage to local ecosystems, including mangroves, streams, and biological corridors, and criticizes the lack of public participation and dialogue. The Chamber finds a clear connection between the arguments in this case and those in file 25-025228-0007-CO, where the procedural decision is already being notified. To prevent contradictory rulings, it orders the consolidation of this amparo into that file, where the merits will be decided. This resolution does not address the admissibility or substance of the petitioner's claims.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340283": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340283",
      "citation": "Res. 30301-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo sobre permisos de postes de telecomunicaciones y participación ciudadana",
      "title_en": "Amparo denied regarding telecom pole permits and citizen participation",
      "summary_es": "La recurrente cuestiona el otorgamiento de 96 permisos de instalación de postes de telecomunicaciones por diez municipalidades, alegando violación a los derechos a la información y a la participación ciudadana en materia ambiental, así como al ambiente sano. Argumenta que no se informó ni permitió participar a las comunidades afectadas, generando contaminación visual y ocupación innecesaria del espacio público. La Sala Constitucional rechaza de fondo el recurso, reiterando su jurisprudencia consolidada: la instalación de infraestructura de telecomunicaciones es de interés público nacional y no requiere audiencia pública previa. Además, señala que la determinación de si los permisos se ajustan a la legalidad corresponde a la vía contencioso-administrativa, no a la constitucional. Se declara improcedente el amparo.",
      "summary_en": "The petitioner challenged the grant of 96 permits for the installation of telecommunications poles by ten municipalities, alleging violations of the rights to environmental information and citizen participation, as well as to a healthy environment. She argued that the affected communities were neither informed nor allowed to participate, generating visual pollution and unnecessary occupation of public space. The Constitutional Chamber denies the amparo on the merits, reaffirming its well-established jurisprudence: the installation of telecommunications infrastructure is a matter of national public interest and does not require a prior public hearing. It further states that determining whether the permits comply with legality is a matter for the administrative contentious jurisdiction, not the constitutional jurisdiction. The amparo is declared inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340384": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340384",
      "citation": "Res. 30407-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo contra municipalidad por certificado de uso de suelo",
      "title_en": "Inadmissibility of Amparo Against Municipality Over Land Use Certificate",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo interpuesto por una sociedad anónima contra la Municipalidad de San Rafael de Heredia. La recurrente alegaba que la municipalidad desconoció una resolución del MINAE (R-555-2024-MINAE) que declaraba que su finca no estaba sujeta a la restricción de la Ley LXV de 1888. La municipalidad, mediante oficio PU-067-2025, había reiterado la vigencia de dicha ley sin valorar la situación concreta. Sin embargo, la Sala determinó que el diferendo se refería a la legalidad de actuaciones administrativas —en particular, sobre un certificado de uso de suelo—, lo cual escapa a su competencia constitucional. La Sala no actúa como contralor de legalidad ni sustituye a la Administración ni a la jurisdicción ordinaria. Por ello, declaró el recurso inadmisible, señalando que la vía adecuada es la administrativa o la jurisdicción ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo action filed by a corporation against the Municipality of San Rafael de Heredia. The petitioner claimed that the municipality disregarded a MINAE resolution (R-555-2024-MINAE) stating that its property was not subject to the restriction of Law LXV of 1888. The municipality, by official letter PU-067-2025, had reiterated the law's validity without considering the specific situation, particularly regarding a land use certificate. The Chamber held that the dispute concerns the legality of administrative acts, a matter outside its constitutional jurisdiction. It does not act as a legality reviewer or substitute for the Administration or ordinary courts. Consequently, the amparo was declared inadmissible, with the appropriate remedy being the administrative or ordinary jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340439": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340439",
      "citation": "Res. 30464-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Torre de telecomunicaciones y falta de denuncia previa",
      "title_en": "Telecommunications tower and failure to file prior complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado contra la Municipalidad de Talamanca por la instalación de una torre de transmisión de 45 metros en Puerto Viejo, alegando riesgos a la salud, al ambiente y al agua subterránea. La Sala reitera su jurisprudencia consolidada según la cual no existe evidencia científica de que las torres de telecomunicaciones representen un riesgo para la salud o el ambiente cuando cumplen con la normativa técnica. Además, destaca que los recurrentes no agotaron las vías administrativas previas ni presentaron denuncias ante las autoridades competentes, pretendiendo que la jurisdicción constitucional actúe como tramitadora de denuncias, función que no le corresponde. La Sala enfatiza que no es contralor de legalidad de actos administrativos y remite a los recurrentes a las instancias ordinarias para discutir los permisos constructivos y el cumplimiento normativo. El recurso se declara inadmisible por improcedente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies an amparo action filed against the Municipality of Talamanca over the installation of a 45-meter transmission tower in Puerto Viejo, alleging risks to health, the environment, and groundwater. The Chamber reaffirms its settled jurisprudence that there is no scientific evidence that telecommunications towers pose a risk to health or the environment when they comply with applicable technical regulations. Furthermore, the Chamber notes that the plaintiffs did not exhaust prior administrative remedies or file complaints with the competent authorities, seeking instead to use the constitutional jurisdiction as a complaint-processing body, which is not its function. The Chamber stresses that it is not a reviewer of the legality of administrative acts and directs the plaintiffs to ordinary venues to challenge construction permits and regulatory compliance. The amparo is denied as inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340450": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340450",
      "citation": "Res. 30477-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo por falta de agotamiento de vía administrativa en denuncia ambiental",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo for failure to exhaust administrative remedies in environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de San José por un cartel de licitación para limpieza y mantenimiento en la Finca El Maderal, Mata de Plátano. El recurrente alegó que la chapea, poda y corta de árboles, así como la aplicación de controladores químicos, amenazarían el ambiente, especialmente por la cercanía a la Quebrada Patalillo y al Corredor Biológico Interurbano Río Torres. La Sala determinó que la vía del amparo no puede sustituir a las instancias administrativas para tramitar denuncias, ya que el recurrente no había presentado gestión alguna ante la autoridad municipal ni otras competentes. Subrayó que el recurso de amparo tutela derechos fundamentales ante infracciones directas, pero no opera como mecanismo genérico para canalizar peticiones o suplantar la voluntad administrativa. La resolución no prejuzga sobre el fondo ambiental, sino que declara la inadmisibilidad por razones procesales, previniendo a la parte acudir a las vías ordinarias si lo estima pertinente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo action filed against the Municipality of San José regarding a public tender for cleaning and maintenance services at Finca El Maderal, Mata de Plátano. The claimant argued that brush clearing, tree pruning and felling, and chemical application would threaten the environment, particularly due to proximity to the Patalillo Creek and the Río Torres Interurban Biological Corridor. The Chamber held that amparo cannot replace administrative bodies for filing complaints, as the claimant had not submitted any petition to the municipal or other competent authorities. It emphasized that amparo protects fundamental rights against direct violations but does not serve as a generic mechanism to channel petitions or supersede administrative decision-making. The ruling does not address the environmental merits, instead dismissing the case on procedural grounds and advising the claimant to pursue ordinary administrative channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340476": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340476",
      "citation": "Res. 30508-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo por mora administrativa en nulidad de viabilidad ambiental",
      "title_en": "Dismissal of amparo for administrative delay in environmental viability nullity",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano el recurso de amparo interpuesto por el desarrollador del proyecto Condominio Bella Flor de Montezuma contra SETENA. El recurrente alegaba que, tras la aprobación de la viabilidad ambiental en 2023, un particular solicitó su nulidad y SETENA dictó una medida cautelar suspendiendo la viabilidad en noviembre de 2024, pero casi diez meses después no había resuelto el fondo ni ordenado la apertura del procedimiento. La Sala considera que la falta de resolución no es una simple petición de información protegida por el artículo 27 constitucional, sino una cuestión de legalidad ordinaria vinculada al artículo 41 (justicia pronta y cumplida). Con base en su jurisprudencia desde 2008, la Sala remite al recurrente a la jurisdicción contencioso-administrativa, argumentando que la nueva justicia administrativa cuenta con mecanismos céleres para tutelar situaciones como la reclamada. El Magistrado Cruz Castro salva el voto, sosteniendo que la mora administrativa lesiona una garantía procesal fundamental y debe ser tutelada directamente por la Sala Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses the amparo filed by the developer of the Bella Flor de Montezuma condominium project against SETENA. The petitioner argued that, after the environmental viability was approved in 2023, a private party requested its nullity and SETENA issued a precautionary measure suspending the viability in November 2024, but almost ten months later had neither resolved the merits nor ordered the opening of proceedings. The Chamber holds that the failure to resolve is not a simple request for information protected by Article 27 of the Constitution, but an ordinary legality issue related to Article 41 (prompt and complete justice). Based on its jurisprudence since 2008, the Chamber refers the petitioner to the administrative contentious jurisdiction, reasoning that the new administrative justice system has speedy mechanisms to protect such situations. Justice Cruz Castro dissents, maintaining that administrative delay harms a fundamental procedural guarantee and should be directly protected by the Constitutional Chamber.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340858": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340858",
      "citation": "Res. 30982-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Suspensión de amparo contra compensación de densidad en Polo Turístico Golfo de Papagayo",
      "title_en": "Suspension of amparo against density compensation in Papagayo Gulf Tourist Hub",
      "summary_es": "El recurrente impugnó en amparo el Decreto Ejecutivo N° 44448-MP-TUR, que reformó el Reglamento a la Ley 6758 del Polo Turístico Golfo de Papagayo, argumentando que la nueva figura de compensación de densidad entre concesiones permite concentrar desarrollo constructivo sin evaluación ambiental integral, lo que constituiría una regresión ambiental inconstitucional. La Sala Constitucional advirtió que los mismos artículos y disposiciones cuestionados en el amparo ya habían sido impugnados en una acción de inconstitucionalidad en trámite (expediente 25-024408-0007-CO), donde se discute la validez de los artículos 12 y 17 ter, entre otros. Con fundamento en el artículo 48 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, la Sala suspendió el dictado de la sentencia en el amparo hasta que se resuelva la acción de inconstitucionalidad, evitando pronunciamientos contradictorios y otorgando prioridad al control concentrado de constitucionalidad sobre normas de carácter general.",
      "summary_en": "The petitioner challenged Executive Decree No. 44448-MP-TUR in an amparo action, arguing that it introduced a density compensation mechanism in the Papagayo Gulf Tourist Hub that allows concentrated construction without comprehensive environmental assessment, allegedly causing unconstitutional environmental regression. The Constitutional Chamber noted that the same articles and provisions challenged in the amparo were already being contested in a pending unconstitutionality action (case file 25-024408-0007-CO), where the validity of articles 12 and 17 ter, among others, is under review. Pursuant to Article 48 of the Constitutional Jurisdiction Law, the Chamber suspended the ruling in the amparo until the unconstitutionality action is resolved, avoiding contradictory decisions and giving priority to the concentrated constitutional review of general norms.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340872": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340872",
      "citation": "Res. 31019-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Solicitud de información de diputado a municipalidad enviada a correo no oficial",
      "title_en": "Deputy's information request to municipality sent to unofficial email",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un diputado de la Asamblea Legislativa contra la Municipalidad de Nicoya. El recurrente alega que, mediante oficio dirigido a dos direcciones de correo electrónico, solicitó información relacionada con permisos de construcción, movimiento de tierras, certificaciones de uso de suelo, fraccionamientos y acceso a playa en el Refugio de Vida Silvestre Ostional, entre otros aspectos del desarrollo en Playa Guiones Sur. Transcurridos más de diez días hábiles, la municipalidad no había respondido, lo que estimó lesivo de sus derechos. Sin embargo, la autoridad recurrida informó bajo juramento que las direcciones electrónicas empleadas no constituyen el medio oficial habilitado para la recepción de trámites y solicitudes administrativas. La Sala concluye que, al no haberse dirigido el requerimiento al canal oficial de comunicación, no puede imputarse desatención a la municipalidad, por lo que declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a deputy of the Legislative Assembly against the Municipality of Nicoya. The plaintiff claims that, through a letter sent to two email addresses, he requested information on construction permits, earthmoving permits, land-use certifications, subdivision applications, and public access to Playa Guiones Sur within the Ostional Wildlife Refuge, among other development-related matters. After more than ten business days, the municipality had not responded, which he deemed a violation of his rights. However, the respondent authority reported under oath that the email addresses used were not the official channel for receiving administrative requests. The Chamber concludes that, since the request was not directed to the official communication channel, the municipality cannot be held responsible for failing to respond, and therefore dismisses the amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1340892": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1340892",
      "citation": "Res. 31073-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por inacción del Ministerio de Salud ante contaminación de granja avícola",
      "title_en": "Amparo for Ministry of Health inaction on poultry farm pollution",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos contra el Ministerio de Salud y SENASA por la contaminación generada por la Granja Avícola Juan Rodríguez en Santa Bárbara de Heredia. Los recurrentes alegan que desde 2010 han presentado múltiples denuncias por olores nauseabundos, plagas de moscas y mal manejo de aguas residuales, sin que las autoridades hayan dado un seguimiento efectivo a las órdenes sanitarias emitidas. La Sala determina que, si bien las autoridades han realizado inspecciones y emitido órdenes sanitarias, respecto a la denuncia del 3 de marzo de 2022 se incurrió en un retraso desproporcionado e irracional en su atención, ya que transcurrieron más de tres años sin una resolución definitiva. En consecuencia, declara parcialmente con lugar el amparo y ordena al Ministerio de Salud resolver dicha denuncia y notificar al denunciante en el plazo de un mes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by neighbors against the Ministry of Health and SENASA for pollution from the Juan Rodríguez Poultry Farm in Santa Bárbara de Heredia. The petitioners claim that since 2010 they have filed multiple complaints about nauseating odors, fly infestations, and poor wastewater management, without effective follow-up from the authorities on the sanitary orders issued. The Chamber finds that although the authorities have conducted inspections and issued sanitary orders, there was a disproportionate and unreasonable delay in handling the complaint of March 3, 2022, as more than three years elapsed without a final resolution. Consequently, it partially grants the amparo and orders the Ministry of Health to resolve that complaint and notify the complainant within one month.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1341724": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1341724",
      "citation": "Res. 33862-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Contaminación por aguas negras frente a vivienda de adulta mayor",
      "title_en": "Sewage pollution in front of elderly person's home",
      "summary_es": "Este recurso de amparo fue interpuesto a favor de una persona adulta mayor de 86 años, vecina de Purral, Goicoechea, quien desde enero de 2024 sufría contaminación por desechos de aguas negras que se estancaban frente a su casa. La recurrente acudió repetidamente a la Municipalidad de Goicoechea y al Ministerio de Salud, pero las autoridades se declararon incompetentes mutuamente y no resolvieron el problema. La Sala Constitucional determinó que ambas entidades tenían conocimiento de la situación desde febrero de 2024 y, aunque formaron una comisión interinstitucional, después de aproximadamente un año y ocho meses no se habían materializado acciones efectivas. La Sala declaró con lugar el recurso, ordenando a la Directora del Área Rectora de Salud de Goicoechea, al Alcalde y al Director de Ingeniería, Operaciones y Urbanismo de la Municipalidad que coordinaran y dispusieran lo necesario para resolver definitivamente la problemática sanitaria en un plazo máximo de seis meses. Se condenó al Estado y a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios. La magistrada Garro Vargas salvó parcialmente el voto respecto a la ejecución, indicando que esta debe realizarse ante el Tribunal Contencioso Administrativo por la complejidad técnica del caso.",
      "summary_en": "This amparo action was filed on behalf of an 86-year-old woman from Purral, Goicoechea, who since January 2024 suffered pollution from sewage that pooled in front of her house. She repeatedly sought help from the Municipality of Goicoechea and the Ministry of Health, but the agencies declared themselves incompetent and did not resolve the problem. The Constitutional Chamber found that both entities were aware of the situation since February 2024 and, although they formed an inter-institutional committee, after approximately one year and eight months no effective actions had materialized. The Chamber granted the amparo, ordering the Health Area Director, the Mayor, and the Director of Engineering, Operations and Urban Planning to coordinate and take necessary measures to definitively resolve the sanitary problem within six months. The State and the Municipality were ordered to pay costs, damages, and losses. Justice Garro Vargas partially dissented on the execution phase, stating that due to technical complexity, enforcement should occur before the Administrative Disputes Court.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1342609": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1342609",
      "citation": "Res. 32911-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Prohibición de ingreso de perros en parque infantil no vulnera derechos fundamentales",
      "title_en": "Prohibition of dog entry in children's playground does not violate fundamental rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por una persona con enfermedad de Parkinson contra la Municipalidad de Heredia por colocar un rótulo que prohíbe el ingreso con perros al Parque No. 4-145 del Residencial Privacía, destinado a juegos infantiles. El recurrente argumenta que sus perros le brindan apoyo terapéutico y de asistencia, y que la prohibición vulnera sus derechos fundamentales, incluyendo el libre acceso de personas con discapacidad acompañadas de animales de asistencia según la Ley 7600. La Sala considera que el reclamo sobre la prohibición de ingreso de mascotas es un asunto de mera legalidad ordinaria, cuya discusión no corresponde a la jurisdicción constitucional, sino a las vías administrativas o contenciosas. Destaca que existen otras áreas en la urbanización donde sí se permite el ingreso de mascotas. Sin embargo, declara parcialmente con lugar el amparo por violación al derecho de respuesta oportuna, ya que la municipalidad no atendió la gestión verbal presentada el 21 de julio de 2025. La Sala ordena brindar la información solicitada en un plazo de cinco días. En el resto, el recurso se declara sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo appeal filed by a person with Parkinson's disease against the Municipality of Heredia for installing a sign prohibiting dogs in Park No. 4-145 of the Privacía Residential Complex, designated as a children's playground. The appellant argues that his dogs provide therapeutic and assistance support, and that the prohibition violates his fundamental rights, including free access for persons with disabilities accompanied by assistance animals under Law 7600. The Chamber finds that the claim regarding the pet ban is a matter of ordinary legality, which should not be discussed in constitutional jurisdiction but rather through administrative or contentious channels. It notes that there are other areas in the urbanization where pets are allowed. However, the amparo is partially granted for violation of the right to timely response, as the municipality failed to address the verbal complaint filed on July 21, 2025. The Chamber orders the requested information to be provided within five days. The rest of the appeal is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1343083": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1343083",
      "citation": "Res. 34700-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe resolver denuncia ambiental sobre infraestructura pluvial y protección de naciente en plazo razonable",
      "title_en": "Municipality Must Resolve Environmental Complaint on Stormwater Infrastructure and Spring Protection Within Reasonable Time",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo interpuesto por vecinos adultos mayores de la Finca Flor de Mayo, en Alajuela, quienes denunciaron desde mayo de 2023 ante la Municipalidad de Alajuela la falta de infraestructura de aguas pluviales adecuada, lo que provoca inundaciones, erosión, afectación a flora, fauna y una naciente de agua, así como malos olores que afectan la salud. La municipalidad atendió las gestiones como reclamos sobre el cobro del servicio de alcantarillado pluvial, pero no realizó inspección ni brindó respuesta a la problemática ambiental denunciada. La Sala determinó que el plazo de más de dos años transcurrido sin resolver la denuncia es desproporcionado, constituyendo una violación al derecho a la justicia pronta y cumplida. Excepcionalmente, por tratarse de una denuncia ambiental y de un grupo vulnerable, admitió el amparo y ordenó al Alcalde Municipal realizar las actuaciones necesarias en un plazo máximo de dos meses para dar solución definitiva a la problemática planteada, si es procedente, e informar formalmente a los recurrentes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by elderly residents of Finca Flor de Mayo in Alajuela, who had reported to the Municipality of Alajuela since May 2023 the lack of adequate stormwater infrastructure, causing flooding, erosion, damage to flora, fauna and a water spring, as well as foul odors affecting health. The municipality processed the filings as claims regarding stormwater service charges but failed to conduct an inspection or respond to the environmental problem raised. The Chamber found that the more-than-two-year delay in resolving the complaint is disproportionate, violating the right to prompt and complete justice. Exceptionally, because it concerned an environmental complaint and a vulnerable group, the Chamber granted the amparo and ordered the Mayor to take necessary actions within two months to provide a definitive solution to the problem, if applicable, and formally inform the petitioners.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1343118": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1343118",
      "citation": "Res. 34699-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Parque de Los Árboles — abandono por falta de denuncias",
      "title_en": "Parque de Los Árboles — dismissed for lack of registered complaints",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar el recurso de amparo contra la Municipalidad de San José por el estado del «Parque de Los Árboles». La recurrente alegaba abandono, árboles enfermos y ocupación por habitantes de la calle, lo que vulneraría su derecho a un ambiente sano. La Sala consideró que no se acreditó lesión a derechos fundamentales porque la municipalidad demostró mantenimiento regular de la zona, y el propio municipio no halló registro de denuncias previas de la interesada. Una nota separada del magistrado Salazar Alvarado señala que en materia ambiental, si la administración ya ha intervenido, lo procedente es acudir a la jurisdicción contencioso-administrativa, pero cuando hay afectación a derechos como salud o ambiente sano (artículo 50 constitucional) sí se conoce el fondo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed the amparo action against the Municipality of San José concerning the 'Parque de Los Árboles'. The claimant alleged abandonment, sick trees, and occupation by homeless persons, violating the right to a healthy environment. The Chamber held no fundamental rights violation was shown because the municipality demonstrated routine lawn-maintenance and, according to its records, no prior complaints from the claimant had been received. A separate note by Justice Salazar Alvarado states that in environmental matters, once the administration has intervened, the proper avenue is the administrative-contentious jurisdiction; however, when rights like health or a healthy environment (Article 50 of the Constitution) are also at stake, the Chamber addresses the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1343119": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1343119",
      "citation": "Res. 34701-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Contaminación del río Poás por planta de tratamiento abandonada en urbanización La Senda",
      "title_en": "Pollution of the Poás River by abandoned treatment plant in La Senda housing development",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara parcialmente con lugar un recurso de amparo interpuesto por vecinos de la urbanización La Senda, en Carrillos Bajo de Poás, Alajuela, contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Poás y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA). Los recurrentes denunciaban que la planta de tratamiento de aguas residuales de la urbanización, construida hace aproximadamente 25 años, se encontraba abandonada y sin mantenimiento adecuado, vertiendo aguas sin tratar —incluidas aguas fecales— directamente al río Poás, lo que generaba contaminación, proliferación de plagas, olores nauseabundos y afectaciones al ecosistema. A pesar de múltiples denuncias desde 2014, las autoridades no habían solventado el problema. La Sala considera que el Ministerio de Salud emitió órdenes sanitarias insuficientes y no ejerció plenamente sus facultades para hacerlas cumplir; que la Municipalidad se negó a actuar alegando falta de competencia, infringiendo su obligación de coordinación y prevención ambiental; y que el AyA, a pesar de haber documentado el deterioro desde 2021, no desplegó acciones efectivas de recolección, tratamiento y disposición final. La Sala ordena a estas instituciones tomar medidas inmediatas para proteger la salud de los habitantes y, en un plazo máximo de seis meses, implementar una solución definitiva a la problemática ambiental y de salubridad. Se desestima el recurso contra el SENARA y el Tribunal Ambiental Administrativo por no atribuírseles omisiones.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber partially grants an amparo filed by residents of La Senda housing development in Carrillos Bajo de Poás, Alajuela, against the Ministry of Health, the Municipality of Poás, and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewerage (AyA). The petitioners claimed that the development's wastewater treatment plant, built approximately 25 years ago, was abandoned and lacked proper maintenance, discharging untreated sewage directly into the Poás River, causing pollution, pest proliferation, foul odors, and ecosystem damage. Despite multiple complaints since 2014, the authorities had not resolved the problem. The Chamber finds that the Ministry of Health issued insufficient sanitary orders and failed to fully exercise its enforcement powers; that the Municipality refused to act, claiming lack of jurisdiction, breaching its duty of environmental coordination and prevention; and that AyA, despite documenting the deterioration since 2021, took no effective action for collection, treatment, and final disposal. The Chamber orders these institutions to take immediate measures to protect residents' health and, within six months, implement a definitive solution to the environmental and public health problem. The claim against SENARA and the Environmental Administrative Tribunal is dismissed as no omissions were attributed to them.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1343516": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1343516",
      "citation": "Res. 31134-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Solicitud de criterio al Procurador no es amparable como derecho de petición",
      "title_en": "Request for legal opinion to the Attorney General not covered under right to petition",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por el fondo un recurso de amparo interpuesto por una diputada contra la Procuraduría General de la República. La recurrente solicitó al Procurador un criterio técnico-jurídico sobre si un acto administrativo del Tribunal Ambiental Administrativo —relativo a nombramientos de jueces y traslado de plazas— causó perjuicio al funcionamiento de ese órgano y si correspondía aplicar medidas administrativas, sancionatorias o formular denuncias. La Sala reitera su jurisprudencia consolidada en el sentido de que las peticiones de emisión de criterios u opiniones jurídicas no equivalen a solicitudes puras y simples de información, ni constituyen reclamos o denuncias que activen la obligación de respuesta pronta tutelada por los artículos 27 y 41 de la Constitución Política. La Procuraduría cumplió con informar bajo juramento y acreditó que su función consultiva está regulada por su Ley Orgánica, la cual no impone el deber de atender consultas individuales de diputados fuera del trámite legislativo formal. Al no verificarse lesión a derechos fundamentales, se declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses on its merits an amparo action filed by a congresswoman against the Attorney General’s Office. The petitioner asked the Attorney General for a technical-legal opinion on whether an administrative act of the Environmental Administrative Tribunal—concerning the appointment of judges and transfer of posts—harmed the tribunal’s functioning and whether administrative, disciplinary, or criminal measures should be taken. The Chamber reaffirms its settled case law that requests for legal opinions or advice are not equivalent to pure and simple requests for information, nor do they constitute claims or complaints that trigger the duty of prompt response protected by Articles 27 and 41 of the Political Constitution. The Attorney General’s Office responded under oath and showed that its advisory function is governed by its Organic Law, which does not require it to answer individual inquiries by legislators outside formal legislative proceedings. Since no violation of fundamental rights is found, the amparo is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1343610": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1343610",
      "citation": "Res. 31313-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por denuncia anónima sobre construcciones en zona de protección del río Bermúdez",
      "title_en": "Premature amparo over anonymous complaint about constructions in the Bermúdez River protection zone",
      "summary_es": "La recurrente interpuso un recurso de amparo contra la Municipalidad de San Rafael de Heredia alegando omisión en atender su denuncia anónima sobre construcciones presuntamente ilegales en la zona de protección del río Bermúdez. Señaló que desde el 7 de agosto de 2025 solicitó la intervención municipal sin obtener respuesta, lo que consideró lesivo de sus derechos fundamentales. La Sala Constitucional determinó que la gestión no constituía una simple petición amparada en el artículo 27 constitucional, sino una solicitud de acción municipal enmarcada en el artículo 41 constitucional, por lo que era susceptible de amparo. No obstante, declaró inadmisible el recurso por considerarlo prematuro: entre la solicitud (7 de agosto) y la interposición del amparo (5 de septiembre) transcurrió menos de un mes, plazo que el tribunal estimó no excesivo ni violatorio de derechos fundamentales. Adicionalmente, la Sala señaló que al haber presentado la gestión de forma anónima, la municipalidad carecía de datos para notificar cualquier respuesta. En consecuencia, rechazó de plano el amparo.",
      "summary_en": "The petitioner filed an amparo action against the Municipality of San Rafael de Heredia, alleging failure to address her anonymous complaint about allegedly illegal constructions in the protection zone of the Bermúdez River. She argued that since August 7, 2025, she had requested municipal intervention without receiving a response, which she deemed a violation of her fundamental rights. The Constitutional Chamber held that the request was not a simple petition under Article 27 of the Constitution, but rather a request for municipal action under Article 41, and therefore was subject to amparo jurisdiction. However, the Chamber dismissed the amparo as premature: less than a month had elapsed between the request (August 7) and the filing of the amparo (September 5), a period the court considered not excessive or rights-violating. Additionally, the Chamber noted that because the complaint was anonymous, the municipality lacked the necessary information to notify any response. Consequently, the amparo was rejected outright.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1344153": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1344153",
      "citation": "Res. 31965-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de orden de amparo en quebrada Los Negritos",
      "title_en": "Non-compliance with amparo order in Los Negritos creek",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza una gestión de desobediencia presentada por una recurrente que alega que la Municipalidad de Montes de Oca y la Dirección de Agua del MINAE incumplieron la sentencia Nº 2025017905, que les ordenaba facilitarle un informe requerido en dos fechas de 2024. La sentencia original había declarado con lugar un amparo por omisiones en la atención de solicitudes sobre medidas precautorias en la Quebrada Los Negritos. La Sala constata que, pese a que la Dirección de Aguas aportó insumos, la Municipalidad no entregó el informe solicitado, por lo que acoge la gestión y reitera la orden de cumplimiento, bajo apercibimiento de abrir procedimiento administrativo y testimoniar piezas al Ministerio Público por posible desobediencia. Se destaca la advertencia sobre la responsabilidad penal por desobediencia a órdenes de amparo (arts. 53 y 71 Ley de la Jurisdicción Constitucional).",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a non-compliance motion filed by a petitioner alleging that the Municipality of Montes de Oca and the MINAE Water Directorate failed to comply with Judgment No. 2025017905, which ordered them to provide a report requested on two dates in 2024. The original judgment had granted an amparo for lack of response to requests for precautionary measures at the Los Negritos creek. The Chamber finds that, despite the Water Directorate providing inputs, the Municipality did not deliver the requested report, thus it grants the motion, reiterates the order, and warns that failure to comply may result in administrative proceedings and referral to the Public Prosecutor's Office for possible criminal disobedience. The Chamber emphasizes criminal liability for disobeying amparo orders (Arts. 53 and 71 of the Constitutional Jurisdiction Law).",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "03/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1344155": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1344155",
      "citation": "Res. 31967-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Tala de cipreses en San Rafael de Heredia no viola derecho ambiental",
      "title_en": "Cypress tree felling in San Rafael de Heredia does not violate environmental rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo interpuesto por una vecina de San Rafael de Heredia contra la Municipalidad por la tala de árboles de ciprés en el sector de El Tirol – Del Monte. La recurrente alegaba deforestación masiva, omisión en la evaluación integral del riesgo y violación de los derechos a un ambiente sano, a la vida y a la seguridad personal. La Sala constata que las cortas se realizaron en cumplimiento de órdenes judiciales emitidas por el Juzgado Agrario de Alajuela en procesos sumarios de derribo, con criterios técnicos del SINAC, y que los árboles no constituyen bosque ni se encuentran en zonas de protección del artículo 33 de la Ley Forestal. Además, la Municipalidad ha implementado un estudio técnico de riesgos con la Universidad Nacional, el cual recomienda intervenciones urgentes en árboles muertos y en condiciones peligrosas. No se demuestra tala indiscriminada ni infracción constitucional, por lo que se declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses a habeas corpus appeal filed by a resident of San Rafael de Heredia against the Municipality for the felling of cypress trees in the El Tirol – Del Monte sector. The appellant alleged massive deforestation, failure to conduct comprehensive risk assessment, and violation of the rights to a healthy environment, life, and personal security. The Chamber finds that the cuttings were carried out in compliance with judicial orders issued by the Agrarian Court of Alajuela in summary removal proceedings, with technical criteria from SINAC, and that the trees do not constitute a forest nor are they in protection zones under Article 33 of the Forestry Law. Furthermore, the Municipality has implemented a risk assessment study with the National University, which recommends urgent interventions on dead and hazardous trees. No indiscriminate felling or constitutional infringement is proven, and the appeal is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "03/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1344159": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1344159",
      "citation": "Res. 31971-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Exigencia de firma digital para peticiones por correo electrónico vulnera derechos fundamentales",
      "title_en": "Digital signature requirement for email petitions violates fundamental rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Poás por denegar el trámite de una solicitud de información sobre permisos de funcionamiento de un campo ferial, exigiendo firma digital en el correo electrónico. La Sala rechaza de plano las pretensiones relativas a suspender actividades o revisar la legalidad de permisos, por no ser el amparo una instancia tramitadora de denuncias ni un mecanismo para analizar normativa infraconstitucional. Sin embargo, declara parcialmente con lugar el recurso contra el Área Rectora de Salud de Poás al considerar que la exigencia de firma digital como requisito único para recibir peticiones por correo electrónico constituye una barrera de acceso que afecta el contenido esencial del derecho de petición y del derecho a relacionarse con la administración por medios electrónicos, particularmente cuando se trata de información pura y simple de acceso público. Como la lesión ya se consumó —la recurrente presentó posteriormente la solicitud con firma autógrafa—, se aplica la figura del artículo 50 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, condenando al Estado al pago de daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action filed against the Ministry of Health and the Municipality of Poás for refusing to process a request for information on operating permits of a fairground, requiring a digital signature in the email. The Chamber flatly rejects the claims regarding the suspension of activities or the legality review of permits, since the amparo is not a forum for processing complaints nor a mechanism for analyzing infra-constitutional regulations. However, it partially grants the amparo against the Poás Health Governing Area, holding that requiring a digital signature as the sole condition for receiving petitions by email constitutes an access barrier that undermines the essential content of the right to petition and the right to interact with the administration through electronic means, particularly when pure and simple public information is involved. As the harm had already materialized —the petitioner later filed a hand-signed request— the Chamber applies Article 50 of the Constitutional Jurisdiction Law, ordering the State to pay damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "03/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1344623": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1344623",
      "citation": "Res. 32463-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de solución integral a contaminación de aguas residuales en Residencial Estancia Antigua",
      "title_en": "Non-compliance with comprehensive solution for wastewater pollution in Residencial Estancia Antigua",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de desobediencia presentada por vecinos del Residencial Estancia Antigua contra el AyA, la Municipalidad de La Unión y el Ministerio de Salud, alegando el incumplimiento de la sentencia 2021-022447 que ordenó cesar las descargas ilegales a la red de alcantarillado prevista y brindar una solución integral y definitiva en seis meses. Tras revisar los antecedentes, la Sala determina que el Área Rectora de Salud de La Unión y la Municipalidad de La Unión incurrieron en desobediencia al no acreditar el cumplimiento del extremo relativo a la solución integral, ni presentar informes sobre acciones concretas posteriores a 2022. En cambio, el AyA demostró con inspecciones y resellados que ha cumplido dentro de sus competencias, por lo que se rechaza la gestión en su contra. Se reitera la obligación de acatar lo ordenado y se advierte sobre la posible apertura de procedimientos disciplinarios y penales. Se declara parcialmente con lugar la gestión.",
      "summary_en": "The Constitutional Court hears a claim of disobedience filed by residents of Residencial Estancia Antigua against AyA, the Municipality of La Unión, and the Ministry of Health, alleging non-compliance with ruling 2021-022447, which ordered the cessation of illegal discharges into the planned sewer system and the provision of a comprehensive and definitive solution within six months. After reviewing the record, the Court finds that the Health Area of La Unión and the Municipality of La Unión incurred disobedience by failing to demonstrate compliance with the comprehensive solution requirement and by not submitting reports on concrete actions taken after 2022. Conversely, AyA proved through inspections and resealing that it has fulfilled its duties within its powers, and the claim against it is dismissed. The obligation to comply with the order is reiterated, with a warning about possible disciplinary and criminal proceedings. The claim is partially granted.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1344626": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1344626",
      "citation": "Res. 32466-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional rechaza gestión de incumplimiento sobre obras en zona de protección",
      "title_en": "Constitutional Chamber rejects non-compliance claim regarding structures in protection zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de incumplimiento presentada por la parte actora en un amparo ambiental previo (Res. 2025017901), que ordenó el retiro de construcciones ilegales en la zona de protección del río Barucito y quebrada Sin Nombre, y medidas de clausura. La parte actora aduce desobediencia; la empresa propietaria y las autoridades informan sobre obstáculos y avances. La Sala analiza los informes de SINAC, Municipalidad de Pérez Zeledón y Dirección de Aguas, y concluye que no existe incumplimiento atribuible a dichas entidades, pues han realizado gestiones diligentes (coordinaciones, inspecciones, clausuras, decomisos), aunque limitadas por la negativa de acceso del representante legal de la propietaria. Rechaza los alegatos de la empresa sobre falta de notificación y ausencia de plan técnico, por ser aspectos de ejecución de la sentencia firme. Declara sin lugar todas las gestiones, manteniendo la vigencia de lo ordenado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a non-compliance claim filed by the plaintiff in a previous environmental amparo (Res. 2025017901), which ordered the removal of illegal structures in the protection zone of the Barucito River and Sin Nombre creek, and closure measures. The plaintiff alleges disobedience; the owning company and authorities report obstacles and progress. The Chamber reviews reports from SINAC, the Municipality of Pérez Zeledón, and the Water Directorate, and concludes there is no non-compliance attributable to those entities, as they have undertaken diligent actions (coordination, inspections, closures, seizures), albeit limited by the owner's legal representative's denial of access. It dismisses the company's claims regarding lack of notification and absence of a technical plan, as these are aspects of enforcing a final judgment. All claims are dismissed, upholding the prior ruling.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1344629": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1344629",
      "citation": "Res. 32469-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gestión posterior rechazada en relleno sanitario Los Pinos",
      "title_en": "Post-judgment extension denied for Los Pinos landfill",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión posterior al amparo resuelto en sentencia N° 2025023963, en la que se había ordenado a la Municipalidad de Cartago y al Ministerio de Salud corregir el problema ambiental en el Relleno Sanitario Los Pinos en dos meses. El alcalde solicita una ampliación de seis meses adicionales, alegando necesidad de recursos presupuestarios para 2026, contrataciones conforme a la Ley General de Contratación Pública, afectaciones climáticas y falta de coordinación del Ministerio de Salud. El Ministerio informa de una medida cautelar vigente ante el Tribunal Contencioso Administrativo que otorgó seis meses a la empresa WPP Continental Los Pinos S.A. para cumplir una orden sanitaria. La Sala deniega la gestión, señalando que el alcalde no aportó un cronograma detallado ni certeza sobre la suficiencia del plazo; además, la Municipalidad tardó en contactar al Ministerio de Salud y no demostró avances suficientes para el cumplimiento en el plazo original.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a post-judgment request following amparo ruling No. 2025023963, which ordered the Municipality of Cartago and the Ministry of Health to correct the environmental problem at the Los Pinos Landfill within two months. The mayor requests a six-month extension, citing the need for 2026 budget allocation, compliance with public procurement law, weather delays, and lack of coordination from the Ministry of Health. The Ministry reports a pending preliminary injunction in the Administrative Court granting six months to WPP Continental Los Pinos S.A. to comply with a health order. The Chamber denies the request, finding that the mayor failed to provide a detailed timeline or show the extension is necessary; moreover, the Municipality delayed contacting the Ministry and has not demonstrated sufficient progress within the original deadline.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1344823": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1344823",
      "citation": "Res. 32665-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Regulación municipal de pólvora sonora como gestión exhortativa inadmisible",
      "title_en": "Municipal regulation of fireworks as non-actionable petition",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Escazú, donde el recurrente cuestiona la falta de respuesta a una solicitud para regular el uso de pólvora sonora en espacios públicos, por sus efectos en salud, ambiente y paz vecinal, y la posterior declaratoria de interés cantonal de la pólvora pirotécnica artesanal mediante acuerdo municipal (AC‑265‑2025). La Sala rechaza de plano el amparo. Considera que la petición del recurrente no era una simple solicitud de información, sino una gestión exhortativa que buscaba que el municipio normara una materia. Según jurisprudencia reiterada, este tipo de peticiones no encuadran en el derecho de petición y pronta resolución protegido constitucionalmente, y se agotan con su sola presentación. Por tanto, no existe lesión a derecho fundamental alguno que habilite la vía de amparo. El tribunal declara inadmisible el recurso, sin entrar al fondo de los argumentos sobre salud, ambiente o participación ciudadana.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Municipality of Escazú. The petitioner had requested that the municipality regulate the use of fireworks in public spaces due to their negative effects on health, the environment, and public peace, but received no satisfactory response. Subsequently, the Municipal Council declared fireworks of cantonal interest. The Chamber summarily dismisses the action. It finds that the petitioner’s request was not a simple request for information, but rather an exhortation for the municipality to issue regulations. Under settled case law, such exhortative petitions do not fall within the constitutionally protected right to petition and obtain a prompt response; they are exhausted upon mere filing. Consequently, no fundamental rights violation is demonstrated and the amparo is inadmissible, without reaching the merits of the health, environmental, or participation arguments.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1344876": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1344876",
      "citation": "Res. 32722-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por denuncia ambiental ante municipalidad",
      "title_en": "Premature amparo on environmental complaint to municipality",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por una vecina de Tucurrique contra la Municipalidad de Tucurrique y un funcionario, por falta de respuesta a una denuncia ambiental presentada el 23 de septiembre de 2025. La recurrente alegaba que construcciones en dos propiedades intervinieron el cauce de un río, causando desbordamientos e inundaciones que afectaron su vivienda, donde reside un menor de tres años. Denunció ante el Concejo Municipal y la Contraloría Ambiental del MINAE, pero al no obtener respuesta en el plazo deseado, acudió al amparo. La Sala, por mayoría, consideró que el plazo razonable para atender este tipo de denuncias es de dos meses, el cual no había transcurrido, por lo que el recurso resultaba prematuro y manifiestamente improcedente. El magistrado Rueda Leal salvó el voto, argumentando que el plazo de dos meses admite excepciones cuando existe amenaza inminente a la salud o vida humana, y que la situación descrita ameritaba tramitar el amparo para verificar la existencia de una afectación constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo action filed by a resident of Tucurrique against the Municipality of Tucurrique and an official, for lack of response to an environmental complaint filed on September 23, 2025. The plaintiff alleged that constructions on two properties altered the course of a river, causing overflows and flooding that affected her home, where a three-year-old minor lives. She filed complaints with the Municipal Council and the Environmental Comptroller of MINAE but, not receiving a response as quickly as desired, filed for amparo. The Chamber, by majority, held that a reasonable time to address such complaints is two months, which had not elapsed, rendering the amparo premature and manifestly unfounded. Judge Rueda Leal dissented, arguing that the two-month period is not absolute and admits exceptions when there is imminent threat to human health or life, and that the described situation warranted processing the amparo to determine whether a constitutional violation existed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1344998": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1344998",
      "citation": "Res. 32864-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Posturas divergentes en amparo contra cierre vial y presuntos incumplimientos de CONAVI y MOPT",
      "title_en": "Divergent opinions in amparo regarding road closure and alleged non-compliance by CONAVI and MOPT",
      "summary_es": "La Sala Constitucional, por mayoría, rechaza un recurso de amparo que denunciaba el incumplimiento de una sentencia previa sobre el estado de las rutas nacionales 135 y 716, así como las afectaciones derivadas de las actividades del tajo \"La Pista\" en la entrada de Grecia, Alajuela. Sobre el incumplimiento, la Sala señala que la vía adecuada es un incidente de desobediencia en el expediente original, no un nuevo amparo. En cuanto a las explosiones, deslizamientos y bloqueos viales atribuidos al tajo, se constata que el recurrente no presentó denuncia formal ante las autoridades competentes, a pesar de haber sido prevenido para ello. Además, se acredita que el cierre de la ruta 716 obedece a una recomendación técnica vinculante de la Comisión Nacional de Emergencias, y que existe una investigación penal en curso por explotación ilegal de material. El magistrado Rueda Leal salva el voto y ordena continuar el trámite, ampliando el amparo contra el alcalde de Grecia, por considerar que debió ser tenido como parte recurrida.",
      "summary_en": "By majority decision, the Constitutional Chamber dismisses an amparo action that alleged non-compliance with a prior ruling regarding the condition of national routes 135 and 716, as well as harms caused by the \"La Pista\" quarry at the entrance of Grecia, Alajuela. Regarding the alleged non-compliance, the Chamber states that the proper avenue is a contempt proceeding in the original case file, not a new amparo. With respect to the explosions, landslides, and road blockages attributed to the quarry, it is established that the petitioner did not file a formal complaint with the competent authorities, despite being warned to do so. It is also proven that the closure of route 716 follows a binding technical recommendation from the National Emergency Commission, and that a criminal investigation for illegal material extraction is ongoing. Judge Rueda Leal dissents and orders the proceedings to continue, expanding the amparo against the mayor of Grecia, considering that he should have been treated as a respondent.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1345023": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1345023",
      "citation": "Res. 32890-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental por inestabilidad de ladera y falta de respuesta a denuncia",
      "title_en": "Amparo for Landslide Risk and Failure to Resolve Complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por una propietaria en Sabana Sur, San José, contra la Municipalidad de San José, la CNE y SETENA. La recurrente alegaba que el proyecto “Condominio Torres de Valencia” y los movimientos de tierra autorizados provocaron inestabilidad en taludes artificiales, daños estructurales, afectación de una naciente de agua y del corredor biológico del río María Aguilar, así como hundimientos. Señaló que las autoridades no atendieron su denuncia de manera oportuna ni efectiva. La Sala determinó que no se probó que los movimientos de tierra del desarrollador fueran la causa de la inestabilidad; estudios técnicos indicaron que la zona ya presentaba alta probabilidad de deslizamientos. Tampoco se acreditó que la CNE o SETENA hubieran omitido sus deberes. Sin embargo, la Sala encontró lesionado el derecho a una justicia pronta y cumplida (artículo 41 de la Constitución), pues la Municipalidad no había resuelto de forma definitiva la denuncia planteada en 2019 y reiterada en 2025. Declaró parcialmente con lugar el amparo y ordenó a la Municipalidad resolver la denuncia en el plazo de un mes, además de coordinar la restricción de uso del suelo en la ladera.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a property owner in Sabana Sur, San José, against the Municipality of San José, the National Emergency Commission (CNE), and SETENA. The plaintiff claimed that the “Condominio Torres de Valencia” project and authorized earthworks caused slope instability, structural damage, harm to a water spring and the María Aguilar biological corridor, and subsidence. She argued the authorities failed to timely and effectively address her complaint. The Chamber found that it was not proven that the developer’s earthworks were the cause of the instability; technical studies showed the area already had a high probability of landslides. It was also not established that CNE or SETENA failed in their duties. However, the Chamber found a violation of the right to prompt and complete justice (Article 41 of the Constitution), as the Municipality had not definitively resolved the complaint filed in 2019 and reiterated in 2025. The amparo was partially granted, and the Municipality was ordered to resolve the complaint within one month and to coordinate restrictions on land use on the slope.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1345112": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1345112",
      "citation": "Res. 32989-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación sónica contra Ministerio de Salud",
      "title_en": "Amparo for Noise Pollution Against Ministry of Health",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una vecina de San Ramón contra el Ministerio de Salud, por la falta de respuesta y actuación ante una denuncia por contaminación sónica proveniente de un gimnasio. La recurrente alegó que desde el 22 de julio de 2025 presentó la denuncia, ampliada el 11 de agosto, sin obtener respuesta ni acción oportuna, lo que afectaba su derecho a la salud, al descanso y a un ambiente sano. La Sala determinó que al momento de interponer el amparo (3 de septiembre) solo habían transcurrido 1 mes y 11 días, plazo que no consideró desproporcionado ni irracional, por lo que declaró sin lugar el recurso por prematuro. No obstante, durante el trámite del amparo, el Ministerio realizó una sonometría que confirmó la superación de los límites nocturnos y emitió una orden sanitaria para suspender actividades nocturnas y confinar el ruido. El magistrado Rueda Leal salvó el voto, considerando que la total inercia de la administración por más de un mes fue irrazonable.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by a neighbor in San Ramón against the Ministry of Health, alleging a lack of response and action on a complaint about noise pollution from a gym. The petitioner argued that since July 22, 2025, she filed a complaint, amplified on August 11, without receiving a response or timely action, affecting her rights to health, rest, and a healthy environment. The Chamber held that at the time the amparo was filed (September 3), only 1 month and 11 days had elapsed, a period it did not deem disproportionate or irrational, so it dismissed the amparo as premature. However, during the amparo proceedings, the Ministry conducted a noise measurement confirming the nighttime limits were exceeded and issued a sanitary order to suspend nighttime activities and contain the noise. Judge Rueda Leal dissented, considering that the administration’s complete inaction for over a month was unreasonable.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1345199": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1345199",
      "citation": "Res. 33081-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y acceso a información sobre licencias sanitarias del proyecto Los Mangos",
      "title_en": "Right to petition and access to information on sanitary licensing of Los Mangos project",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano contra el Ministerio de Salud, alegando que no había recibido respuesta a una solicitud de información presentada el 21 de agosto de 2025 ante el Área Rectora de Salud de Alajuela 1. La solicitud consultaba si el proyecto 'Los Mangos' contaba con licencia sanitaria para operar como relleno, si existía licencia para una estación de transferencia de residuos, el conocimiento de las actividades en el sitio y la aplicación de la normativa según fotografías adjuntas. La Sala tuvo por acreditado que la autoridad recurrida no había respondido al momento de la interposición del amparo, pero demostró que emitió respuesta el 23 de setiembre de 2025, después de notificado el recurso. La mayoría declaró con lugar el recurso sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, considerando que la pretensión del amparado fue satisfecha durante el trámite y que no se evidenció una repercusión directa en un derecho constitucional de evidente naturaleza patrimonial. Se emitieron dos votos salvados parciales sobre la procedencia de la condenatoria en costas e indemnización.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a citizen against the Ministry of Health, claiming that a request for information submitted on August 21, 2025, to the Alajuela 1 Health Area had not been answered. The request asked whether the 'Los Mangos' project had a sanitary license to operate as a landfill, whether a waste transfer station license existed, whether the Health Area was aware of the site activities, and whether the applicable regulations would be applied based on attached photographs. The Chamber found that the respondent authority had not responded at the time the amparo was filed, but it demonstrated that a response was issued on September 23, 2025, after the amparo was notified. The majority granted the amparo without awarding costs, damages, or losses, reasoning that the petitioner's claim was satisfied during the proceedings and no direct impact on a clearly pecuniary constitutional right was shown. Two dissenting votes addressed the issue of costs and indemnification.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1345219": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1345219",
      "citation": "Res. 33104-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inercia del Ministerio de Salud en denuncia por contaminación sónica",
      "title_en": "Ministry of Health inaction on noise pollution complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos del Coyol de Alajuela contra el Ministerio de Salud, por la presunta omisión en atender denuncias sobre contaminación sónica y atmosférica proveniente de un predio utilizado por empresas de transporte de carga. Los recurrentes alegan que desde hace años sufren ruidos y gases de camiones que operan día y noche, lo que afecta su salud y descanso. Tras una primera intervención de la Sala en 2023 que ordenó medidas, una nueva empresa reinició las actividades. El Ministerio realizó inspecciones, mediciones y emitió órdenes sanitarias, incluyendo la clausura del establecimiento durante la tramitación del amparo. La Sala analiza si hubo inercia administrativa vulnerando el derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional) y la obligación estatal de tutela de la vida. Concluye que la autoridad actuó de forma diligente, progresiva y técnica, sin inacción desproporcionada, por lo que declara sin lugar el recurso, instando a continuar la fiscalización.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by neighbors in El Coyol, Alajuela, against the Ministry of Health, alleging failure to address noise and air pollution from a truck yard. The petitioners claim that for years they have endured noise and gases from trucks operating day and night, harming their health and rest. After a prior Chamber intervention in 2023 that ordered measures, a new company resumed activities. The Ministry conducted inspections, measurements, and issued sanitary orders, including closure of the establishment during the amparo proceedings. The Chamber examines whether administrative inaction violated the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution) and the State's duty to protect life. It finds the authority acted diligently, progressively, and technically, without disproportionate inertia, and thus denies the amparo, while instructing continued oversight.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1345481": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1345481",
      "citation": "Res. 33390-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho a respuesta por denuncia ambiental sobre contaminación sónica",
      "title_en": "Right to Response on Noise Pollution Complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Concepción de La Unión contra la Municipalidad de La Unión. El recurrente denunció altos niveles de ruido provenientes del restaurante 'Chory's', que excedían los decibeles permitidos, y reclamó la falta de respuesta municipal a sus denuncias presentadas en junio de 2025, lo que vulneraba sus derechos a la salud y a un ambiente sano. La Municipalidad informó que el Departamento de Patentes realizó una inspección el 12 de junio y emitió un informe el 13 de junio de 2025, pero no constaba que este hubiera sido notificado al recurrente. La Sala determinó que la Administración tiene la obligación de notificar oportunamente las respuestas a las quejas y peticiones de los administrados, y que la falta de notificación efectiva lesionó el derecho a una justicia pronta y cumplida, por lo que declaró con lugar el recurso. Adicionalmente, ordenó comunicar el informe de inspección en un plazo de tres días, con apercibimiento de sanciones penales, y condenó al municipio al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo appeal filed by a resident of Concepción de La Unión against the Municipality of La Unión. The petitioner complained about excessive noise from the 'Chory's' restaurant exceeding permissible decibel levels and alleged the municipality had not responded to his June 2025 complaints, violating his rights to health and a healthy environment. The municipality reported that its Licensing Department had inspected the premises on June 12 and issued a report on June 13, 2025, but it could not be verified that the report had been notified to the petitioner. The Chamber held that the Administration is obliged to timely notify individuals of the results of their petitions, and the failure to effectively communicate the response violated the right to a prompt and complete administrative justice. The appeal was granted, and the municipality was ordered to notify the inspection report within three days, under penalty of criminal sanctions, and to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1345857": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1345857",
      "citation": "Res. 33787-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de obras de contención ante deslizamientos en Barrio La Isla",
      "title_en": "Failure to Build Retaining Works for Landslides in Barrio La Isla",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una propietaria del Barrio “La Isla” en San Miguel de Desamparados, quien alega que desde 2022 los recurrentes deslizamientos han afectado el único acceso a la comunidad, impidiendo el paso de vehículos de emergencia y exponiendo a los vecinos, especialmente a los más vulnerables, a riesgos significativos. La recurrente acusa tanto a la Municipalidad de Desamparados como a la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) de no haber adoptado una solución efectiva. La Sala considera que, a pesar de las gestiones realizadas por la Municipalidad (estudios, contrataciones y medidas temporales), desde el año 2007 existían advertencias sobre la inestabilidad del talud y desde los primeros deslizamientos han transcurrido más de tres años sin que se haya ejecutado una obra de contención definitiva, por lo que declara parcialmente con lugar el recurso únicamente contra la Municipalidad de Desamparados. Le ordena que, en el plazo máximo de seis meses, adopte las medidas y resoluciones administrativas pertinentes para realizar las obras necesarias en las zonas de riesgo y proteger a los vecinos. Respecto a la CNE, declara sin lugar el recurso por considerar que ha cumplido con sus competencias emitiendo recomendaciones técnicas y apoyando la atención de la emergencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a property owner in Barrio “La Isla” in San Miguel de Desamparados, who claims that since 2022 recurring landslides have affected the community's sole access, preventing emergency vehicles from passing and exposing residents—especially the most vulnerable—to significant risks. The petitioner accuses both the Municipality of Desamparados and the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) of failing to provide an effective solution. The Chamber finds that, despite the Municipality's efforts (studies, contracting, and temporary measures), warnings about the slope's instability had existed since 2007 and more than three years have elapsed since the first landslides without any definitive retaining work being carried out. It therefore partially grants the amparo solely against the Municipality of Desamparados, ordering it to adopt the necessary administrative measures and carry out the required works in the risk zones within a maximum of six months to protect the residents. The claim against the CNE is denied, as the Chamber considers it has fulfilled its legal duties by issuing technical recommendations and supporting emergency response.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1345906": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1345906",
      "citation": "Res. 33851-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta municipal sobre gestión de residuos sólidos",
      "title_en": "Amparo for failure to respond by municipality on solid waste management",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo presentado contra la Municipalidad de San Rafael de Heredia por la presunta violación al derecho de petición y pronta respuesta. El recurrente solicitó el 30 de junio de 2025 información sobre las acciones preventivas adoptadas por el municipio para evitar potenciales acciones legales derivadas de una inadecuada gestión de residuos sólidos. La Sala constata que la administración municipal respondió el 19 de septiembre de 2025, un día después de ser notificada sobre el amparo, sin haber emitido pronunciamiento previo. Se declara con lugar el recurso, reconociendo una violación al derecho de petición, pero sin condenatoria en costas, daños o perjuicios, por estimar la mayoría que la respuesta emitida durante el proceso configura una satisfacción extraprocesal asimilable a un desistimiento. Los magistrados Salazar y Garro salvan parcialmente el voto, discrepando sobre la condenatoria económica, defendiendo la procedencia de indemnización y costas ante el incumplimiento del plazo legal de diez días.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed against the Municipality of San Rafael de Heredia for an alleged violation of the right to petition and timely response. On June 30, 2025, the petitioner requested information on preventive actions taken by the municipality to avoid potential legal claims arising from inadequate solid waste management. The Chamber finds that the municipal administration responded on September 19, 2025—one day after being served with the amparo—without having issued any prior response. The amparo is granted, finding a violation of the right to petition, but without awarding costs or damages, as the majority considers that the response during proceedings constitutes an out-of-court satisfaction akin to a withdrawal. Justices Salazar and Garro issue partial dissenting votes, arguing for the imposition of damages and costs given the breach of the legal ten-day deadline.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1345954": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1345954",
      "citation": "Res. 33915-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión administrativa en mediciones sónicas por parte del Ministerio de Salud",
      "title_en": "Administrative omission in noise measurements by the Ministry of Health",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo interpuesto por vecinos que denuncian la omisión del Ministerio de Salud al no realizar mediciones de ruido en un taller clandestino colindante, lo que consideran vulnera sus derechos a la salud y a un ambiente sano, especialmente por la afectación a un niño de 2 años. La Sala verifica que el Área Rectora de Salud de San Ramón sí actuó diligentemente, realizando múltiples inspecciones, emitiendo órdenes sanitarias, apercibimientos y finalmente clausurando la actividad el 16 de julio de 2025, al constatar que operaba sin permiso sanitario de funcionamiento. Considera que no hubo inacción, pues la falta de mediciones sónicas se justifica al tratarse de una actividad clandestina no autorizada, cuyo cierre se ejecutó. Concluye que no se acredita lesión actual a los derechos fundamentales y que cualquier inconformidad con lo actuado debe dirimirse en la vía contencioso-administrativa, declarándose sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Court reviews an amparo action filed by neighbors alleging the Ministry of Health's failure to conduct noise measurements at an adjacent clandestine workshop, which they claim violates their rights to health and a healthy environment, especially affecting a 2-year-old child. The Court finds that the San Ramón Health Authority acted diligently, conducting multiple inspections, issuing health orders, warnings, and ultimately closing the activity on July 16, 2025, after confirming it operated without a health permit. The Court holds there was no inaction, as the lack of noise measurements was justified given the unauthorized nature of the activity, which was fully closed. It concludes no current harm to fundamental rights is proven, and any disagreement with the agency's actions must be pursued in the contentious-administrative courts. The amparo is dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1346183": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1346183",
      "citation": "Res. 34171-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra la gentrificación es rechazado de plano",
      "title_en": "Amparo against gentrification rejected outright",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible un recurso de amparo interpuesto por una persona que alegaba actuar en interés difuso o colectivo contra tres ministerios y el ICT, acusando que la gentrificación —desplazamiento de comunidades locales por extranjeros pudientes— vulnera derechos a vivienda digna, no migrar y ambiente sano. La Sala reitera su doctrina de admisibilidad: el amparo protege violaciones concretas, directas y groseras a derechos fundamentales, no simples quejas abstractas sobre legalidad o constitucionalidad, ni omisiones genéricas de la Administración. La persona recurrente no identifica ninguna situación específica donde la inacción estatal lesione derechos de individuos determinados, por lo que la pretensión carece de legitimación. La Sala subraya que no es una instancia tramitadora de quejas ni suple a la Administración activa en sus competencias.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects as inadmissible an amparo filed by a person claiming to act in the diffuse interest against three ministries and the tourism board, arguing that gentrification —the displacement of local communities by wealthy foreigners— violates the rights to decent housing, not to migrate, and a healthy environment. The Chamber reiterates its admissibility doctrine: amparo protects concrete, direct, and gross violations of fundamental rights, not abstract complaints about legality or constitutionality, nor generic administrative omissions. The complainant fails to identify any specific situation where state inaction harms the rights of identifiable individuals, so the claim lacks standing. The Court stresses it is not a processing body for complaints nor a substitute for the active administration’s competences.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1346296": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1346296",
      "citation": "Res. 34295-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo por conflicto de legalidad en orden sanitaria",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo over legality conflict in sanitary order",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por vecinos del condominio Lomas de Hidalgo en Alajuela contra el Ministerio de Salud, el Ministerio de Ambiente y Energía y la Municipalidad de Alajuela. Los recurrentes denunciaron la contaminación de la quebrada Ojo de Agua por vertidos de la planta industrial Empaques Santa Ana, manifestando que, pese a múltiples denuncias y a la constatación de olores nauseabundos y coloración anómala, el Ministerio de Salud emitió una orden sanitaria que otorgaba a la empresa un plazo de tres meses para corregir la situación, en lugar de suspender de inmediato el vertido. La Sala determina que lo planteado constituye un conflicto de legalidad ordinaria, no una lesión directa a derechos fundamentales, y que el amparo no es la vía para revisar la procedencia de la orden sanitaria ni para sustituir a la Administración en sus competencias. En consecuencia, declara inadmisible el recurso y remite a las partes a la vía ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo action filed by residents of the Lomas de Hidalgo condominium in Alajuela against the Ministry of Health, the Ministry of Environment and Energy, and the Municipality of Alajuela. The petitioners alleged contamination of the Ojo de Agua stream by discharges from the Empaques Santa Ana industrial plant. They argued that despite multiple complaints and evidence of foul odors and abnormal coloration, the Ministry of Health issued a sanitary order granting the company a three-month deadline to make corrections instead of immediately suspending the discharge. The Chamber finds that the claim involves an ordinary legality dispute, not a direct violation of fundamental rights, and that amparo is not the appropriate mechanism to review the appropriateness of the sanitary order or to replace the Administration in its functions. Consequently, it declares the action inadmissible and directs the parties to ordinary proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1346661": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1346661",
      "citation": "Res. 34702-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de adición y aclaración sobre orden de regular visitación en Parque Nacional Corcovado",
      "title_en": "Denial of Addition and Clarification Regarding Regulating Visitation to Corcovado National Park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por unanimidad las gestiones de adición y aclaración presentadas por la Asociación de Desarrollo Integral de Corcovado-Carate contra la sentencia 2025024842. Esa sentencia había anulado una resolución que incrementaba la visitación diaria al Parque Nacional Corcovado y ordenó a la Dirección Regional del Área de Conservación Osa que emitiera un nuevo acto regulando las políticas de reservación con parámetros técnicos justificados. La asociación alegaba que el director de ACOSA había suspendido el segundo turno de visitación sin base en lo resuelto, causando perjuicio socioeconómico a las comunidades dependientes del turismo en el parque. La Sala considera que la sentencia no presenta puntos oscuros ni omisos; la disconformidad del gestionante versa sobre actos posteriores de la autoridad recurrida, que están siendo atendidos con una nueva resolución técnica. Además, se rechaza la coadyuvancia de la Asociación Agencia para el Desarrollo Accesible sin Fronteras, que pedía consulta previa a personas con discapacidad y ampliación del plazo. La Sala indica que esas pretensiones no fueron objeto del amparo originario y deben plantearse ante la autoridad administrativa. Se da cuenta del cumplimiento parcial: se dictó la resolución SINAC-ACOSA-D-R-086-2025 con una capacidad de carga efectiva de 242 personas para la Estación Sirena y aforos transitorios para los demás sectores. Se ordena continuar la recolección de datos para fundamentar definitivamente todos los cupos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber unanimously denies the motions for addition and clarification filed by the Asociación de Desarrollo Integral de Corcovado-Carate against decision 2025024842. That prior judgment had annulled a resolution that increased daily visitation to Corcovado National Park and ordered the Regional Directorate of the Osa Conservation Area to issue a new act regulating reservation policies with justified technical parameters. The association argued that the ACOSA director had suspended the second visitation shift without basis in the ruling, causing socioeconomic harm to communities dependent on park tourism. The Chamber finds the prior judgment contains no obscure or omitted points; the petitioner’s dissatisfaction concerns subsequent actions of the respondent authority, which are being addressed through a new technical resolution. Additionally, the Chamber rejects the intervention of the Asociación Agencia para el Desarrollo Accesible sin Fronteras, which sought prior consultation with disabled persons and extension of the deadline. The Chamber holds those claims were not part of the original amparo and must be raised before the administrative authority. It notes partial compliance: resolution SINAC-ACOSA-D-R-086-2025 established an effective carrying capacity of 242 people for the Sirena Station and interim limits for other sectors. It orders continued data collection to fully justify all quotas.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1346671": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1346671",
      "citation": "Res. 34712-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por ubicación de poste de telecomunicaciones en Bahía Ballena",
      "title_en": "Amparo on telecommunications pole placement in Bahía Ballena",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Bahía Ballena de Osa contra la Municipalidad de Osa. El recurrente alegó que un permiso de construcción para un poste de telecomunicaciones en un espaldón de carretera pública impedía el uso como acera, vulnerando derechos a la seguridad, accesibilidad y un ambiente sano. La Sala verificó que la municipalidad actuó conforme al Reglamento para el Permiso de Construcción de Torres y Postes de Telecomunicaciones del Cantón de Osa (2023) y al Decreto Ejecutivo 44335-MICITT, que la instalación forma parte de la red nacional de telecomunicaciones aprobada por SUTEL, y que el poste cumple con los requisitos de SETENA, Ministerio de Salud e INS. También se comprobó mediante inspecciones de campo que existe espacio suficiente (2.10 m) para la eventual construcción de una acera de 1.20 m, conforme al Reglamento de la Ley 26831 sobre igualdad de oportunidades para personas con discapacidad. La Sala concluyó que no hubo actuación arbitraria ni ilegítima y que no se acreditó violación a derechos fundamentales. El magistrado Salazar Alvarado puso nota aclaratoria sobre la vía contencioso-administrativa en asuntos ambientales.",
      "summary_en": "The Sala Constitucional denied an amparo filed by a resident of Bahía Ballena de Osa against the Municipality of Osa. The petitioner argued that a construction permit for a telecommunications pole on a road shoulder obstructed pedestrian use, violating rights to safety, accessibility, and a healthy environment. The Chamber verified that the municipality acted in accordance with the Reglamento para el Permiso de Construcción de Torres y Postes de Telecomunicaciones en el Cantón de Osa (2023) and Executive Decree 44335-MICITT, that the installation is part of the national telecommunications network approved by SUTEL, and that the pole meets the requirements of SETENA, the Ministry of Health, and INS. Field inspections confirmed that there is sufficient space (2.10 m) for the eventual construction of a 1.20 m sidewalk, as required by the regulation under Law 26831 on equal opportunities for persons with disabilities. The Chamber found no arbitrary or unlawful action and no violation of fundamental rights. Justice Salazar Alvarado added a separate note regarding the administrative contentious jurisdiction in environmental matters.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1346728": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1346728",
      "citation": "Res. 34784-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Dilación injustificada del TAA en desacumular denuncias ambientales",
      "title_en": "Unjustified TAA Delay in Severing Environmental Complaints",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por la presunta omisión en ejecutar su propia resolución de desacumulación de denuncias. El recurrente, denunciante en un procedimiento administrativo por infracciones a la Ley Forestal en Bahía Ballena, Osa, alegó que el TAA ordenó el 20 de junio de 2025 separar la denuncia en varios expedientes dada la complejidad del caso, pero transcurrieron más de dos meses sin que se abrieran los nuevos expedientes ni se impulsara el procedimiento, lo que a su juicio vulneraba el derecho a la justicia pronta y cumplida y el derecho a un ambiente sano. En su informe, el TAA demostró que efectivamente solo hasta el 1 de octubre de 2025, con posterioridad a la notificación del amparo, materializó la individualización de los procedimientos, abrió los expedientes y programó inspecciones. La Sala constató una dilación injustificada de aproximadamente tres meses y quince días, por lo que declaró con lugar el recurso, aunque sin condenatoria en costas y daños, al considerar que estos no procedían por la naturaleza del agravio. Se emitieron votos salvados que discrepaban de la exención de costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Administrative Environmental Tribunal (TAA) for allegedly failing to enforce its own order to sever a complex environmental complaint. The complainant had filed a complaint for Forestry Law violations in Bahía Ballena, Osa, and the TAA ordered on June 20, 2025, to split the case into separate files due to its complexity involving multiple properties and respondents. Over two months passed without the TAA opening the new files or advancing the procedure. In its report, the TAA acknowledged that it only implemented the severance on October 1, 2025, after being notified of the amparo. The Chamber found an unjustified delay of about three months and fifteen days, ruling in favor of the amparo. However, it did not award costs or damages, reasoning that the harm did not involve patrimonial rights. Two dissenting votes argued for the imposition of costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1346730": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1346730",
      "citation": "Res. 34786-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por denuncias ambientales sin resolver en concesiones de Zona Marítimo Terrestre",
      "title_en": "Amparo for Unresolved Environmental Complaints in Maritime Zone Concessions",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar el recurso de amparo interpuesto por la Asociación Cívica de Hermosa contra el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano. La recurrente denunció que la municipalidad otorgó concesiones en la Zona Marítimo Terrestre sobre terrenos con cobertura boscosa y humedales, los cuales considera Patrimonio Natural del Estado (PNE) y, por tanto, bajo administración exclusiva del SINAC. Presentó tres denuncias detalladas —respecto a las concesiones de Corporación Estimex Centroamericano SRL, Hukajo S.A. y Santa Teresa Investments STI de Puntaguana— solicitando ser considerada denunciante calificada y que no se prorrogaran las concesiones. La recurrente alegó que, pese a haber transcurrido meses desde sus escritos de abril de 2025, la autoridad recurrida no había resuelto sus gestiones ni la había integrado a los expedientes, vulnerando sus derechos de participación e información ambiental. La Sala consideró que la contestación de la municipalidad se produjo después de notificado el amparo, por lo que acogió el reclamo. La mayoría decidió sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, aunque dos magistrados salvaron parcialmente el voto al respecto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted the amparo filed by Asociación Cívica de Hermosa against the Cóbano District Municipal Council. The petitioner claimed the municipality granted concessions in the Maritime Terrestrial Zone on lands with forest cover and wetlands, which constitute State Natural Heritage (PNE), and are therefore under the exclusive administration of SINAC. It filed three detailed complaints regarding concessions of Corporación Estimex Centroamericano SRL, Hukajo S.A. and Santa Teresa Investments STI de Puntaguana, requesting recognition as a qualified complainant and that concessions not be renewed. Despite months having passed since its April 2025 submissions, the authority had not resolved its requests nor included it in the administrative files, allegedly violating rights to environmental participation and information. The Chamber noted the municipality's response was issued after the amparo was notified, thus upholding the claim. The majority denied costs and damages, while two justices partially dissented on this point.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1346785": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1346785",
      "citation": "Res. 34849-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Tala en Condominio Eco Residencial Villa Real",
      "title_en": "Logging in Eco Residencial Villa Real Condominium",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Santa Ana por la tala de árboles en un lote del Condominio Eco Residencial Villa Real. El recurrente alega una tala desmedida y sistemática de especies maderables protegidas, con movimientos de tierra y venta de madera sin permisos, afectando un ecosistema de bosque. La municipalidad informa que realizó una inspección tras ser notificada del amparo, constatando que la corta se amparaba en un permiso de construcción y una viabilidad ambiental de SETENA, sin identificar árboles que requirieran permisos especiales. No se probó que el recurrente hubiera presentado denuncia previa ante la municipalidad. La Sala declara sin lugar el recurso por mayoría, al considerar que no hubo lesión a derechos fundamentales, mientras que un magistrado salva el voto y ordena tramitar el amparo contra el MINAE para que se pronuncie sobre los hechos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Municipality of Santa Ana for tree felling on a lot within the Eco Residencial Villa Real Condominium. The petitioner alleges excessive and systematic logging of protected timber species, earthmoving, and timber sales without permits, harming a forest ecosystem. The municipality reports that it conducted an inspection after being notified of the amparo, finding that the cutting was covered by a construction permit and an environmental feasibility license from SETENA, and no trees requiring special permits were identified. It was not proven that the petitioner had previously filed a complaint with the municipality. The Chamber dismisses the amparo by majority, finding no violation of fundamental rights, while one judge dissents and orders the amparo to proceed against the Ministry of Environment for a ruling on the facts.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1347808": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1347808",
      "citation": "Res. 28806-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Orden de resolución de denuncia por aguas residuales en Cachí",
      "title_en": "Order to resolve wastewater complaint in Cachí",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Cachí de Paraíso de Cartago, quien denuncia que en su propiedad existe una zanja abierta por la que discurren aguas residuales de viviendas vecinas, generando estancamiento de aguas negras y problemas sanitarios y ambientales para su familia (madre adulta mayor e hijos menores). La recurrente presentó denuncias ante el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Paraíso en abril de 2025, sin obtener respuesta definitiva al momento de la interposición del amparo (julio 2025). Durante el trámite, el Área Rectora de Salud realizó inspección y emitió informe técnico que evidenció la necesidad de coordinación interinstitucional para resolver el origen de las aguas y el manejo de aguas pluviales. La Sala declara con lugar el recurso, ordenando a ambas autoridades que, en el plazo de un mes, coordinen y resuelvan de manera definitiva la denuncia planteada, notificando lo decidido a la recurrente. Se condena al Estado y a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a resident of Cachí de Paraíso, Cartago, who alleges that an open ditch on her property carries wastewater from neighboring homes, causing stagnant sewage and health and environmental problems for her family (elderly mother and minor children). The complainant filed complaints with the Ministry of Health and the Municipality of Paraíso in April 2025 but had received no definitive response by the time the amparo was filed (July 2025). During the proceeding, the Health Area conducted an inspection and issued a technical report showing the need for inter-institutional coordination to determine the source of the water and address stormwater management. The Chamber grants the amparo, ordering both entities to coordinate and definitively resolve the complaint within one month, notifying the petitioner of the decision. The State and the Municipality are ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1347824": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1347824",
      "citation": "Res. 35872-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "SENASA debe notificar al denunciante los resultados de inspecciones",
      "title_en": "SENASA Must Notify Complainant of Inspection Results",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) por la presunta inacción ante denuncias por un corral de ganado que generaba malos olores, proliferación de moscas y riesgos sanitarios cerca de la vivienda del recurrente. Aunque se acreditó que SENASA realizó tres inspecciones in situ y en la última ordenó la suspensión de actividades pecuarias y la reubicación de los animales por carecer del Certificado Veterinario de Operación, la Sala determinó que la autoridad omitió notificar al denunciante los resultados de cada inspección y las medidas adoptadas. Esta falta de comunicación vulneró el principio de publicidad y el deber de motivación de los actos administrativos. Por ello, se declaró con lugar el amparo, ordenando a SENASA notificar formalmente al recurrente los resultados de las inspecciones, informar sobre el cumplimiento de la suspensión y la reubicación de los animales, y condenar al Estado al pago de costas, daños y perjuicios. El amparo se enfocó en la omisión administrativa de información y seguimiento, no en la veracidad de los hechos denunciados, cuya constatación quedó fuera del análisis de fondo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action against the National Animal Health Service (SENASA) for alleged inaction regarding complaints about a cattle pen near the petitioner's home causing foul odors, fly proliferation, and health risks. Although SENASA conducted three on-site inspections and ultimately ordered the suspension of livestock activities and relocation of the animals for lack of an Operating Veterinary Certificate, the Chamber found that SENASA failed to notify the complainant of the inspection results and measures taken. This lack of communication breached the principle of publicity and the duty to state reasons for administrative acts. The amparo was granted, ordering SENASA to formally notify the petitioner of all inspection outcomes, inform on compliance with the suspension and relocation, and ordering the State to pay costs, damages, and losses. The ruling centered on the administrative omission of information and follow-up, not on the truth of the alleged nuisances, which was not substantively adjudicated.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1349322": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1349322",
      "citation": "Res. 36638-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Demora en expropiación de finca en Parque Nacional Marino Las Baulas viola derecho de propiedad",
      "title_en": "Expropriation delay for private lot inside Las Baulas Marine National Park violates property rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por la presidenta de El Pelícano Marino S.A., propietaria registral de la finca folio real 43135-000, ubicada dentro de los límites del Parque Nacional Marino Las Baulas. La recurrente alega que desde 2021 inició el proceso de expropiación, aceptó el avalúo en 2022, pero el 24 de enero de 2024 el Área de Conservación Tempisque del SINAC suspendió el trámite de expropiación, acogiéndose al criterio legal DAJ-MINAE-1074-2023, que recomendó abstenerse de proseguir hasta esclarecer la situación registral de los inmuebles y evitar vicios de nulidad. La Sala verifica que transcurrieron más de año y medio sin que se reanudara el proceso, y que solo tras la notificación del amparo se reactivaron algunas gestiones para completar el mapa catastral y los estudios jurídicos. A la luz de los precedentes 2008-007549 y 2016-012501, la Sala reitera que la demora injustificada en los procedimientos expropiatorios de inmuebles privados dentro del parque lesiona los derechos protegidos por los artículos 21 y 50 constitucionales. Declara con lugar el recurso y ordena a las autoridades del SINAC retomar de inmediato el proceso expropiatorio de la finca, con advertencia de aplicar el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional en caso de incumplimiento.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by the president of El Pelícano Marino S.A., registered owner of property 43135-000 located within Las Baulas Marine National Park. The petitioner claims that expropriation proceedings began in 2021 and she accepted the appraisal in 2022, but on January 24, 2024, the Tempisque Conservation Area (SINAC) suspended the expropriation based on legal opinion DAJ-MINAE-1074-2023, which advised abstaining until the property’s registration status was clarified to avoid nullities. The Chamber notes that more than a year and a half elapsed without resuming the process, and only after notification of the amparo did authorities take some steps to complete the cadastral map and legal studies. Citing precedents 2008-007549 and 2016-012501, the Chamber holds that unjustified delay in expropriating private lands within the park violates rights protected by articles 21 and 50 of the Constitution. It grants the amparo and orders SINAC authorities to immediately resume expropriation of the property, warning that failure to comply may result in sanctions under article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1349387": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1349387",
      "citation": "Res. 36585-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional ordena cumplir Decreto 43368 sobre Área Marina de Manejo del Bicentenario",
      "title_en": "Constitutional Chamber orders compliance with Decree 43368 on Bicentennial Marine Management Area",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo contra el MINAE y el SINAC por la omisión en cumplir los artículos 5 y 6 del Decreto Ejecutivo N.º 43368-MINAE. El decreto ordenaba movilizar recursos para fortalecer el Área de Conservación Marina Coco, elaborar el Plan General de Manejo del Parque Nacional Isla del Coco y del Área Marina de Manejo del Bicentenario, emitir el Reglamento de Uso Público y formular el Plan de Ordenamiento Pesquero. Aunque el SINAC había avanzado en algunos instrumentos, al momento del fallo ninguno estaba finalizado ni oficializado. La Sala consideró que esta inactividad normativa comprometía la gestión sostenible de los ecosistemas marinos y terrestres, afectando el derecho a un ambiente sano (art. 50 Constitución) y los derechos de acceso a la información y participación ciudadana (arts. 27 y 30). Ordenó a las autoridades cumplir en un plazo de doce meses, bajo apercibimiento de prisión o multa, y condenó al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action against MINAE and SINAC for failing to comply with Articles 5 and 6 of Executive Decree No. 43368-MINAE. The decree required mobilizing resources to strengthen the Coco Marine Conservation Area, preparing the General Management Plans for Cocos Island National Park and the Bicentennial Marine Management Area, issuing Public Use Regulations, and formulating a Fisheries Management Plan. Despite some progress, none of these instruments had been finalized or published. The Chamber held that this regulatory inaction undermined sustainable management of marine and terrestrial ecosystems, violating the right to a healthy environment (Art. 50 Constitution) and the rights to environmental information and public participation (Arts. 27 and 30). It ordered compliance within twelve months, under warning of criminal sanctions, and awarded costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1349956": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1349956",
      "citation": "Res. 36241-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acumulación de amparos sobre tala en Finca El Maderal",
      "title_en": "Accumulation of amparos regarding logging in Finca El Maderal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional emite una resolución de trámite en el recurso de amparo presentado por vecinos del distrito Mata de Plátano, Goicoechea, contra las municipalidades de San José y Goicoechea, y el Ministerio de Salud. Los recurrentes alegan que la Municipalidad de San José, mediante una licitación reducida, autorizó la tala de árboles en la Finca El Maderal, un inmueble de doce hectáreas con bosque secundario, nacientes, riachuelos y quebradas, que colinda con el río Torres. Sostienen que esta tala se realiza con el fin de construir un Centro de Recuperación de Residuos Valorizables, lo que consideran atentatorio contra el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. La Sala, al constatar que los hechos se relacionan estrechamente con los planteados en otro recurso de amparo bajo el expediente 25-027760-0007-CO, ambos referidos a la misma finca y al mismo proyecto, decide acumular este asunto a dicho expediente para evitar resoluciones contradictorias. La resolución no se pronuncia sobre el fondo de la controversia, limitándose a ordenar la acumulación procesal.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber issues a procedural ruling in an amparo action brought by residents of Mata de Plátano district, Goicoechea, against the municipalities of San José and Goicoechea, and the Ministry of Health. The petitioners allege that the Municipality of San José, through a reduced bidding process, authorized the felling of trees on Finca El Maderal, a twelve-hectare property with secondary forest, water springs, streams, and ravines, bordering the Torres River. They contend that this logging is intended to make way for a Recuperation Center for Valuable Waste, which they deem a violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment. Finding that the facts are closely related to those raised in another amparo under file number 25-027760-0007-CO — both concerning the same farm and project — the Chamber orders the accumulation of this matter to that file to avoid contradictory rulings. The resolution does not address the merits of the dispute, limiting itself to the procedural order of accumulation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1349993": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1349993",
      "citation": "Res. 37542-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Tercer amparo por contaminación del tanque del Residencial El Río en Liberia",
      "title_en": "Third amparo for pollution from El Río residential complex tank in Liberia",
      "summary_es": "La recurrente, vecina del Residencial Camino de Luna en Liberia, presenta su tercer recurso de amparo en nueve años por la contaminación ambiental generada por el mal funcionamiento del tanque de almacenamiento y tratamiento de aguas residuales del Residencial El Río. Señala que la fosa de aguas negras se desborda hacia el río Liberia y lotes vecinos, produciendo malos olores, gases, proliferación de insectos y roedores, y que la extracción de desechos fecales se realiza de forma precaria con una bomba manual externa, conectada sin autorización al alcantarillado público del ICAA. La Sala Constitucional determina que el Ministerio de Salud ha incurrido en omisión de sus deberes de vigilancia y control, al no haber solucionado el problema de manera definitiva pese a conocerlo desde 2015 y a dos sentencias previas que le ordenaron actuar. También responsabiliza a la Municipalidad de Liberia, en su rol de garante de los intereses locales, por no fiscalizar ni coordinar acciones ante el grave foco de contaminación. En cambio, exonera al ICAA porque la estación de bombeo no ha sido recibida formalmente por esa institución y su competencia se limita al mantenimiento de su infraestructura. La Sala declara con lugar el amparo contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Liberia, ordenándoles coordinar una solución integral y definitiva en el plazo de seis meses. La magistrada Garro Vargas salva parcialmente el voto en cuanto a la ejecución de la sentencia, que considera debe residenciarse en la jurisdicción contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "The petitioner, a resident of the Camino de Luna residential complex in Liberia, files her third amparo in nine years over environmental pollution caused by the malfunctioning wastewater storage and treatment tank of the El Río residential complex. She claims that the cesspool overflows into the Liberia River and neighboring lots, producing foul odors, gases, proliferation of insects and rodents, and that fecal waste is extracted precariously using an external manual pump, connected without authorization to the public sewer system of ICAA. The Constitutional Chamber finds that the Ministry of Health has failed in its duties of surveillance and control, having not solved the problem definitively despite knowing about it since 2015 and two prior judgments ordering it to act. It also holds the Municipality of Liberia responsible, in its role as guarantor of local interests, for not monitoring or coordinating actions regarding the serious pollution source. In contrast, it exempts ICAA because the pumping station has not been formally received by that institution and its competence is limited to maintaining its own infrastructure. The Chamber grants the amparo against the Ministry of Health and the Municipality of Liberia, ordering them to coordinate a comprehensive and definitive solution within six months. Justice Garro Vargas partially dissents regarding the enforcement of the judgment, which she believes should be lodged in the contentious-administrative jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1349995": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1349995",
      "citation": "Res. 37551-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inacción municipal en la tutela de la zona marítimo terrestre de Playa Dominical",
      "title_en": "Municipal Inaction in Protecting the Maritime-Terrestrial Zone of Playa Dominical",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo presentado por un ciudadano contra la Municipalidad de Osa, alegando inacción en la protección de la zona marítimo terrestre (ZMT) de Playa Dominical. El recurrente denunció la ocupación ilegal de bienes de dominio público, acompañada de actividades delictivas como robos, venta de drogas y homicidio, y solicitó desalojos y demoliciones. Aunque la municipalidad acreditó haber realizado desalojos previos, la Sala constata que los infractores reinciden y que la denuncia específica del 19 de mayo de 2025 no había sido resuelta de forma definitiva, con una respuesta tardía e insuficiente. La Sala considera que la administración municipal no puede excusarse en la falta de recursos o en la complejidad del territorio para incumplir sus obligaciones legales de resguardo de la ZMT, conforme a los artículos 3 y 13 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre. En consecuencia, declara con lugar el amparo y ordena a la municipalidad abordar, tramitar e inspeccionar la zona denunciada, tomar las medidas necesarias para hacer respetar la ZMT y notificar al recurrente el resultado de su gestión en un plazo de cuatro meses, bajo apercibimiento de incurrir en desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a writ of amparo filed by a citizen against the Municipality of Osa for inaction in protecting the maritime-terrestrial zone (ZMT) of Playa Dominical. The petitioner reported illegal occupation of public domain lands, accompanied by criminal activities such as robberies, drug dealing, and homicide, and requested evictions and demolitions. Although the municipality provided evidence of prior evictions, the Chamber finds that offenders reoffend and that the specific complaint of May 19, 2025, had not been definitively resolved, with a tardy and insufficient response. The Chamber holds that the municipal administration cannot justify its failure to fulfill its legal duties to safeguard the ZMT based on a lack of resources or the territory's complexity, as required by Articles 3 and 13 of the Maritime-Terrestrial Zone Law. Consequently, it grants the amparo and orders the municipality to address, process, and inspect the reported area, take all necessary measures to ensure the ZMT is respected, and notify the petitioner of the outcome within four months, under warning of disobedience.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1350011": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1350011",
      "citation": "Res. 37490-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de acción contra omisión de consulta previa TCM",
      "title_en": "Inadmissibility of action against failure of prior consultation for TCM",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano una acción de inconstitucionalidad presentada por un ciudadano afrodescendiente contra la omisión de consulta previa a comunidades tribales e indígenas en el proceso de la Terminal de Contenedores de Moín (TCM). El accionante impugnaba actos administrativos específicos: el acuerdo de adjudicación de 2011, el contrato de concesión de 2012 y su refrendo. Alegaba violación del Convenio 169 de la OIT, del artículo 50 constitucional (derecho a un ambiente sano) y del artículo 7 (supremacía de tratados). La Sala resuelve que la acción es improcedente por su objeto, ya que los actos impugnados no son disposiciones generales ni actos subjetivos que no sean susceptibles de hábeas corpus o amparo, según el artículo 73 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. La resolución no analiza el fondo de la consulta previa ni el impacto ambiental del proyecto, limitándose a inadmitir la vía procesal elegida.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an unconstitutionality action filed by an Afro-descendant citizen against the failure to conduct prior consultation with tribal and indigenous communities in the Moín Container Terminal (TCM) project. The petitioner challenged specific administrative acts: the 2011 award agreement, the 2012 concession contract, and its endorsement. He alleged violations of ILO Convention 169, Article 50 of the Constitution (right to a healthy environment), and Article 7 (supremacy of treaties). The Chamber ruled that the action is inadmissible due to its object, as the challenged acts are neither general provisions nor subjective acts not amenable to habeas corpus or amparo, under Article 73 of the Constitutional Jurisdiction Law. The ruling does not address the merits of prior consultation or the project's environmental impact; it merely rejects the chosen procedural route.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1350252": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1350252",
      "citation": "Res. 92531-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Impugnación del Decreto 44710-MINAE por omisión de protocolos geológicos",
      "title_en": "Challenge to Decree 44710-MINAE for omission of geological protocols",
      "summary_es": "La Sala Constitucional admite para estudio una acción de inconstitucionalidad contra el artículo 31 del Decreto Ejecutivo 44710-MINAE, Reglamento para la incorporación de la variable ambiental en planes de ordenamiento territorial. Los accionantes argumentan que el nuevo reglamento, al derogar el Decreto 32967-MINAE, eliminó sin justificación técnica dos instrumentos fundamentales: el Protocolo sobre Zonificación de Uso del Suelo en Cercanías de Fallas Geológicas Activas y la variable del mapa geológico y del IFA Geoaptitud Litopetrofísico. Sostienen que esta omisión viola los principios de no regresión, progresividad, precautorio y objetivación, así como los derechos a la información y participación ciudadana, al poner en riesgo la vida, los ecosistemas y la biodiversidad. La Sala confiere audiencia a la Procuraduría, a SETENA y al MINAE, y ordena la publicación del aviso de ley, sin suspender la vigencia general de la norma. Se trata de una admisión preliminar; el fondo del asunto queda pendiente de resolución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber admits for review an unconstitutionality action against Article 31 of Executive Decree 44710-MINAE, which regulates the incorporation of environmental variables into territorial planning. The plaintiffs claim the new decree, by repealing Decree 32967-MINAE, unjustifiably eliminated two key instruments: the Protocol on Land-Use Zoning near Active Geological Faults and the geological map and Lithopetrophysical Geoaptitude IFA variable. They argue this omission violates the principles of non-regression, progressivity, precaution, and objectivity, as well as rights to information and public participation, endangering life, ecosystems, and biodiversity. The Chamber grants a hearing to the Attorney General, SETENA, and MINAE, orders a legal notice publication, and does not suspend the decree’s general effectiveness. This is a preliminary admission; the merits remain pending.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1350292": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1350292",
      "citation": "Res. 38330-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acuerdo municipal que aplica políticas de manejo en ausencia de plan regulador, rechazado de plano",
      "title_en": "Municipal agreement applying management policies without a regulatory plan, summarily dismissed",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano una acción de inconstitucionalidad contra el Acuerdo N°2 del Concejo Municipal de San Rafael de Heredia (12 de agosto de 2024), que aprobó las Políticas de Manejo (Fase 3) del Proyecto Estudios Hidrogeológicos. El accionante alegaba que dicho acuerdo vulneraba el derecho a un ambiente sano, la participación ciudadana y el paisaje, al aplicarse políticas de uso del suelo sin haber completado el plan regulador cantonal ni cumplir con los procedimientos legales (audiencia pública, viabilidad ambiental de SETENA), además de modificar restricciones del Plan GAM (Decreto 25902) y sustituir una matriz de protección hídrica recomendada por SENARA. La Sala consideró que el cuestionamiento sobre la legalidad del procedimiento de aprobación del acuerdo —si se ajusta a la Ley de Planificación Urbana— no es materia de acción de inconstitucionalidad, sino de legalidad ordinaria, y que el escrito carecía de una fundamentación clara y precisa sobre la infracción al Derecho de la Constitución, por lo que la acción es manifiestamente improcedente. Dos magistrados salvan el voto por considerar prematuro el rechazo y ordenan prevenir al accionante conforme al artículo 80 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an action of unconstitutionality against Agreement No. 2 of the Municipal Council of San Rafael de Heredia (August 12, 2024), which approved the Management Policies (Phase 3) of the Hydrogeological Studies Project. The plaintiff argued that the agreement violated the right to a healthy environment, citizen participation, and landscape protection by applying land-use policies without completing the cantonal regulatory plan or complying with legal procedures (public hearing, SETENA environmental viability), and by modifying GAM Plan restrictions (Decree 25902) and replacing a water protection matrix recommended by SENARA. The Chamber held that the challenge regarding the legality of the agreement’s approval procedure—whether it complies with the Urban Planning Law—is not a matter for an unconstitutionality action but rather one of ordinary legality, and that the application lacked clear and precise reasoning on the alleged constitutional infringement, rendering it manifestly inadmissible. Two justices dissented, deeming the dismissal premature and ordering that the plaintiff be given notice to cure deficiencies under Article 80 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1350641": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1350641",
      "citation": "Res. 38435-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amenaza de tala de árboles en zona marítimo terrestre requiere investigación y aplicación del principio precautorio",
      "title_en": "Tree marking threat in maritime-terrestrial zone triggers precautionary principle investigation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un amparo contra la Municipalidad de Santa Cruz y el MINAE (SINAC) por la marcación de más de 120 árboles en la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre de Playa Brasilito, presuntamente vinculada a un convenio de donación vial con una empresa privada. Aunque la municipalidad sostiene que no autorizó tala alguna y suspendió el convenio, la Sala acredita que los árboles fueron efectivamente marcados y que ni la municipalidad ni el SINAC emprendieron una investigación oficiosa para identificar responsables o causas. La ausencia de acciones concretas más allá de remover las marcas constituye una omisión lesiva del derecho a un ambiente sano. Aplicando los principios precautorio, preventivo, pro natura y de no regresión, el Tribunal ordena iniciar de inmediato un procedimiento para esclarecer los hechos y dictar medidas precautorias que impidan cualquier tala ilegítima. Declara sin lugar el reclamo sobre participación ciudadana, la supuesta privatización del acceso a playa y otros extremos. Se imponen costas a las entidades recurridas.",
      "summary_en": "The Constitutional Court reviews an amparo against the Municipality of Santa Cruz and MINAE (SINAC) regarding the marking of over 120 trees in the public zone of the Maritime-Terrestrial Zone of Brasilito Beach, allegedly linked to a road improvement donation agreement with a private developer. Although the municipality claimed it never authorized any tree felling and suspended the agreement, the Court found that the trees were indeed marked and that neither the municipality nor SINAC initiated an official investigation to determine responsibility. The mere removal of the markings, without further investigative action, constituted an omission violating the right to a healthy environment. Applying the precautionary, preventive, pro natura, and non-regression principles, the Court orders the immediate commencement of an administrative procedure to clarify the facts, identify those responsible, and issue precautionary measures to prevent any unauthorized tree felling. Claims regarding citizen participation, the alleged privatization of beach access, and other points were dismissed. Costs were awarded against the respondent authorities.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1351432": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1351432",
      "citation": "Res. 39537-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación sónica con lugar contra Ministerio de Salud",
      "title_en": "Amparo for noise pollution granted against Ministry of Health",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Liberia y el Ministerio de Salud por la contaminación sónica generada por un restaurante en zona residencial. El recurrente alega que, pese a múltiples denuncias, las autoridades no han adoptado acciones efectivas para mitigar el ruido, lo que vulnera su derecho a un ambiente sano. La Sala determina que, si bien el Ministerio de Salud ha realizado diversas actuaciones técnicas (mediciones, orden sanitaria, revisión de planes de confinamiento), no ha informado oportunamente al recurrente sobre el estado del procedimiento, en particular sobre la consulta al CFIA para verificar la competencia del firmante del plan de confinamiento. Esta omisión coloca al recurrente en indefensión y genera incertidumbre. Por tanto, declara con lugar el recurso contra el Ministerio de Salud, ordenándole informar de manera completa, clara y motivada y continuar con diligencia la tramitación. Respecto a la Municipalidad, la declara sin lugar al no evidenciarse lesión atribuible a ella, ya que ha actuado dentro de sus competencias y la evaluación del ruido compete al Ministerio de Salud.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed against the Municipality of Liberia and the Ministry of Health for noise pollution from a restaurant in a residential zone. The petitioner argues that despite multiple complaints, the authorities have not taken effective action to mitigate the noise, violating his right to a healthy environment. The Chamber finds that while the Ministry of Health has conducted various technical actions (measurements, sanitary order, review of noise confinement plans), it failed to timely inform the petitioner of the procedural status, especially regarding the consultation with the CFIA to verify the professional competence of the plan signatory. This omission leaves the petitioner defenseless and creates uncertainty. Therefore, it grants the amparo against the Ministry, ordering complete, clear, and reasoned information and diligent continuation of the process. Regarding the Municipality, it denies the amparo as no attributable harm is shown, since it acted within its powers and noise evaluation falls under the Ministry of Health's purview.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1351722": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1351722",
      "citation": "Res. 40245-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe resolver denuncia ambiental sobre construcciones en zona de protección de río",
      "title_en": "Municipality must resolve environmental complaint regarding constructions in a river protection zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Goicoechea presentado por un ciudadano que denunció la presunta invasión de la zona de protección de un río por parte de unas viviendas ubicadas en un puente entre los cantones de Goicoechea y Vázquez de Coronado. La Sala determina que, si bien la municipalidad respondió al gestionante remitiendo su solicitud al SINAC-MINAE para verificar la existencia de un daño ambiental, nunca informó el resultado de esas gestiones ni si las construcciones estaban efectivamente dentro del área protegida. La respuesta brindada fue, por tanto, incongruente con lo pedido, lo que vulnera los derechos de petición y de acceso a la justicia administrativa. La Sala admite la coadyuvancia de un tercero y, a pesar de que el magistrado Salazar Murillo considera que el caso debió rechazarse por corresponder a la jurisdicción contencioso-administrativa, la mayoría declara con lugar el recurso, ordenando a la alcaldía resolver la denuncia en el plazo improrrogable de dos meses.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber (Sala Constitucional) hears an amparo action against the Municipality of Goicoechea filed by a citizen who reported the alleged invasion of a river protection zone by houses near a bridge connecting the cantons of Goicoechea and Vázquez de Coronado. The Chamber finds that, although the municipality replied by forwarding the matter to SINAC-MINAE to verify environmental damage, it never informed the petitioner of the outcome of that referral or whether the constructions were truly within the protected area. The response was therefore incongruent with the request, violating the rights of petition and timely administrative justice. The Chamber admits a third-party intervention as coadjuvant and, despite one judge's dissenting view that the matter belongs to the administrative jurisdiction, the majority grants the amparo, ordering the mayor to resolve the complaint within a non-extendable two-month period.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1351724": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1351724",
      "citation": "Res. 40256-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "AyA y mantenimiento de estación de bombeo en residencial El Malinche",
      "title_en": "AyA and maintenance of pumping station in El Malinche residential complex",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una residente del Proyecto Residencial El Malinche contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA). La recurrente alegaba que AyA no brindaba el mantenimiento adecuado a la estación de bombeo de aguas residuales del residencial, lo que generaba malos olores, falta de electricidad y riesgos para la salud pública y el ambiente. Señaló que la empresa desarrolladora había dejado de mantener la infraestructura en enero de 2025 y que AyA asumió la operación de forma sorpresiva, cobrando el servicio sin garantizar un funcionamiento óptimo.\n\nLa Sala, tras analizar los informes rendidos bajo juramento por AyA y por el Área Rectora de Salud de Santa Cruz, constató que la infraestructura corresponde a una estación de bombeo y no a una planta de tratamiento. AyA demostró que asumió la operación en febrero de 2025, cumpliendo con los requisitos técnicos y administrativos, y que desde entonces ha realizado mantenimiento preventivo y correctivo continuo, incluyendo limpieza con camión hidrovaciador y atención inmediata de reportes ciudadanos. El Ministerio de Salud verificó que no existen condiciones insalubres, malos olores ni riesgos sanitarios en el sitio.\n\nLa Sala concluyó que no se acreditó infracción a derecho fundamental alguno, por lo que declaró sin lugar el recurso. El fallo incluye una nota del magistrado Castillo Víquez sobre la competencia en materia de justicia administrativa pronta y cumplida, y una nota del magistrado Salazar Alvarado sobre la admisibilidad del amparo en asuntos ambientales cuando están en juego derechos como la salud y un ambiente sano, aunque exista intervención administrativa previa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a resident of the El Malinche Residential Project against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA). The plaintiff alleged that AyA failed to provide adequate maintenance of the wastewater pumping station in the residential complex, causing foul odors, lack of electricity, and risks to public health and the environment. She claimed that the developer had stopped maintaining the infrastructure in January 2025 and that AyA took over the operation unexpectedly, charging for the service without ensuring optimal functioning.\n\nAfter analyzing the sworn reports from AyA and the Santa Cruz Health Area, the Chamber found that the infrastructure is a pumping station, not a treatment plant. AyA proved that it took over the operation in February 2025, complying with technical and administrative requirements, and has since carried out continuous preventive and corrective maintenance, including cleaning with a vacuum truck and immediate attention to citizen reports. The Ministry of Health verified that there are no unsanitary conditions, foul odors, or health risks at the site.\n\nThe Chamber concluded that no violation of fundamental rights was proven, and therefore declared the appeal without merit. The ruling includes a note by Justice Castillo Víquez on jurisdiction over matters of prompt and completed administrative justice, and a note by Justice Salazar Alvarado on the admissibility of amparo in environmental matters when rights such as health and a healthy environment are at stake, even when prior administrative intervention exists.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1351803": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1351803",
      "citation": "Res. 35727-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Negativa de SINAC a entregar informe de inspección por existir causa penal",
      "title_en": "SINAC's Refusal to Provide Inspection Report Due to Ongoing Criminal Case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo interpuesto por una asociación cívica contra el SINAC por negarse a entregar un informe sobre hallazgos de una inspección realizada en una zona boscosa en Cóbano, Puntarenas. El SINAC argumentó que no podía dar información porque existía una causa penal en trámite. Además, la recurrente denunció que el SINAC omitió atender una nueva denuncia por daños ambientales actuales en el mismo sitio. La Sala, basándose en un precedente de 2025, determinó que la judicialización de una situación ambiental no exime al SINAC de cumplir sus competencias administrativas ni de rendir cuentas a los denunciantes, salvo información reservada según el artículo 295 del Código Procesal Penal. Se estimó parcialmente el recurso, ordenando al SINAC entregar la información solicitada sobre la inspección del 25 de junio de 2025 y resolver la denuncia por los nuevos hechos denunciados el 17 de julio de 2025. Se declaró sin lugar en cuanto a la consulta sobre la existencia de una orden de paralización, ya que el SINAC ya había respondido.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a civic association against SINAC for refusing to provide a report on findings from an inspection carried out in a forested area in Cóbano, Puntarenas. SINAC argued that it could not disclose information because a criminal case was underway. The petitioner also claimed that SINAC failed to address a new complaint regarding ongoing environmental damage at the same site. Relying on a 2025 precedent, the Chamber held that the fact that an environmental matter is under judicial investigation does not relieve SINAC of its administrative duties or of the obligation to account to complainants, except for information protected under Article 295 of the Criminal Procedure Code. The amparo was partially granted, ordering SINAC to provide the information requested concerning the June 25, 2025 inspection and to resolve the new complaint filed on July 17, 2025. The claim was denied with respect to the query about the existence of a stop-work order, since SINAC had already responded.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1351872": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1351872",
      "citation": "Res. 35949-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta a denuncia ambiental sobre zona de protección del río Ipís",
      "title_en": "Amparo for lack of response to environmental complaint about Río Ipís protection zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resolvió un recurso de amparo presentado contra la Municipalidad de Moravia por la falta de respuesta a una gestión planteada desde diciembre de 2024, relativa a la posible existencia de construcciones dentro de la zona de protección del río Ipís. El recurrente alegó violación del derecho de petición, ya que la municipalidad no había atendido su denuncia ambiental. La Sala determinó que, si bien la municipalidad emitió una prevención solicitando más detalles en marzo de 2025, dicha prevención fue atendida por el gestionante en abril de 2025, sin que desde entonces se hubiera dado respuesta sustantiva ni se realizaran las actuaciones necesarias para verificar la situación denunciada. La Sala concluyó que se vulneró el derecho fundamental de petición, declaró con lugar el recurso y ordenó al alcalde de Moravia que, en el plazo de dos meses, coordine y realice todas las actuaciones dentro de sus competencias para resolver la denuncia y notificar lo correspondiente. Se condenó a la municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios. El caso se enmarca en la doctrina constitucional que estima procedente el amparo en materia de denuncias ambientales, dada la tutela reforzada del ambiente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber ruled on an amparo filed against the Municipality of Moravia for its failure to respond to a complaint filed in December 2024 regarding possible constructions within the Río Ipís protection zone. The petitioner claimed a violation of the right to petition, since the municipality had not addressed his environmental complaint. The Chamber found that while the municipality issued a request for more details in March 2025, that request was satisfied by the petitioner in April 2025, and yet no substantive response had been provided nor any actions taken to verify the reported situation. The Chamber concluded that the fundamental right to petition had been violated, granted the amparo, and ordered the mayor of Moravia to, within two months, coordinate and carry out all actions within his authority to resolve the complaint and notify the outcome. The municipality was ordered to pay costs, damages, and losses. The case aligns with the constitutional doctrine that allows amparo in environmental complaint matters, given the enhanced protection of the environment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1351997": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1351997",
      "citation": "Res. 36174-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Mora administrativa municipal en gestión ambiental se remite a la vía contenciosa",
      "title_en": "Administrative delay in municipal environmental matter referred to contentious-administrative jurisdiction",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Nicoya por la falta de respuesta a dos gestiones presentadas ante su Departamento de Gestión Ambiental. El recurrente alegó violación al derecho a un procedimiento administrativo pronto y cumplido, tras más de un mes sin contestación a sus solicitudes de agosto y septiembre de 2025. La Sala determina que las gestiones no constituyen solicitudes puras de información del artículo 27 constitucional, sino peticiones de pronto despacho para que se resuelva un trámite administrativo, regidas por el artículo 41 de la Constitución. Siguiendo la línea jurisprudencial desde 2008, remite el reclamo sobre mora administrativa a la jurisdicción contencioso-administrativa, por considerarlo una cuestión de legalidad ordinaria que debe ser conocida bajo el nuevo Código Procesal Contencioso-Administrativo. Se salvan dos votos: el Magistrado Cruz Castro insiste en que la mora administrativa es una lesión a un derecho fundamental que la Sala debe tutelar, y el Magistrado Rueda Leal dispone continuar la tramitación por considerar que, al estar relacionado con materia ambiental, debe prevenirse a la parte recurrente que aporte comprobantes de sus gestiones para descartar o acreditar una lesión constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly dismisses an amparo appeal filed against the Municipality of Nicoya for failing to respond to two requests submitted to its Environmental Management Department. The appellant claimed a violation of the right to a prompt and fulfilled administrative procedure, after over a month without reply to his requests from August and September 2025. The Chamber determines that the requests are not pure information requests under Article 27 of the Constitution, but rather requests for prompt dispatch of an administrative procedure, governed by Article 41 of the Constitution. Following its jurisprudential line since 2008, it refers the claim of administrative delay to the contentious-administrative jurisdiction, considering it a matter of ordinary legality to be heard under the new Contentious-Administrative Procedure Code. Two dissenting votes are recorded: Magistrate Cruz Castro insists that administrative delay constitutes an injury to a fundamental right that the Chamber should protect, and Magistrate Rueda Leal orders the continuation of proceedings because, as the matter is environmental, the appellant should be warned to provide proof of his requests to rule out or establish a constitutional injury.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1352029": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1352029",
      "citation": "Res. 36208-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo por solicitud de información ambiental prematura",
      "title_en": "Dismissal of amparo for premature environmental information request",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Ambiente y Energía por la falta de respuesta a una solicitud de información presentada el 18 de octubre de 2025. La Sala considera que el reclamo versa sobre materia ambiental, vinculado al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida (artículo 41 constitucional), pero el plazo para atender este tipo de gestiones se estima razonable en dos meses, plazo que al momento de la interposición del recurso (28 de octubre de 2025) no había transcurrido. Por tanto, el amparo es declarado inadmisible por prematuro. El magistrado Rueda Leal emite razones diferentes, coincidiendo en el rechazo por la misma causa, destacando la relación con el artículo 50 constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly dismisses an amparo appeal filed against the Ministry of Environment and Energy for failure to respond to an information request submitted on October 18, 2025. The Chamber finds that the claim concerns environmental matters, linked to the right to prompt and complete administrative justice (Article 41 of the Constitution), but the response period for such requests is deemed reasonable at two months, which had not elapsed when the appeal was filed on October 28, 2025. The amparo is therefore declared inadmissible as premature. Justice Rueda Leal issues separate concurring reasons, agreeing on dismissal for the same grounds and highlighting the connection to Article 50 of the Constitution.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1352662": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1352662",
      "citation": "Res. 41025-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de procedimiento de certificación de bosque ante la AFE no es inconstitucional",
      "title_en": "Omission of forest certification procedure before AFE is not unconstitutional",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano una acción de inconstitucionalidad presentada contra la alegada omisión de un procedimiento oficial para que propietarios o interesados soliciten directamente a la Administración Forestal del Estado (AFE) una certificación sobre la existencia de bosque o cobertura boscosa. El accionante sostenía que la falta de tal procedimiento vulneraba el derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional) y diversos instrumentos internacionales, al otorgar únicamente a SETENA la posibilidad de solicitar ese criterio técnico. La Sala consideró que no se configuraba una inconstitucionalidad por omisión, pues para que esta prospere debe existir un mandato constitucional expreso o tácito incumplido, lo cual no ocurría en este caso. El magistrado Rueda Leal coincidió en el rechazo, aunque advirtió que la jurisprudencia debería precisar los alcances de la omisión inconstitucional para proteger derechos fundamentales frente a inacciones legislativas, pero estimó que tampoco se evidenciaba un deber legislativo vulnerado. La acción fue inadmitida sin entrar al fondo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejected outright an action of unconstitutionality filed against the alleged omission of an official procedure allowing landowners or interested persons to directly request the State Forestry Administration (AFE) for a certification on the existence of forest or forest cover. The plaintiff argued that the lack of such procedure violated the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution) and various international instruments, by granting only SETENA the ability to request that technical opinion. The Chamber held that there was no unconstitutional omission because such a claim requires an express or implied constitutional mandate that has been breached, which was not the case here. Justice Rueda Leal concurred with the dismissal, while noting that jurisprudence should further define the scope of unconstitutional omission to protect fundamental rights against legislative inaction, but found no violated legislative duty. The action was dismissed without a hearing on the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1353173": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1353173",
      "citation": "Res. 35590-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Solicitud de aclaración y adición de resolución sobre desobediencia en amparo de agua potable",
      "title_en": "Request for clarification and addition of ruling on non-compliance in drinking-water amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de adición y aclaración presentada por el apoderado judicial de vecinos de una comunidad de Barva de Heredia, en relación con la resolución interlocutoria N° 2025013529 del 9 de mayo de 2025. En esa resolución previa, la Sala acogió una segunda gestión de desobediencia contra la Municipalidad de Barva por no haber cumplido con la sentencia N° 2021013728, que ordenaba ejecutar proyectos para poner en funcionamiento un acueducto que suministrara agua potable a dichos vecinos. El recurrente solicita que se fije un plazo perentorio de tres meses para el cumplimiento y que se remitan piezas al Ministerio Público por el delito de desobediencia. La Sala rechaza la gestión, indicando que la resolución no contiene puntos oscuros ni omisos, y que en el fondo el gestionante muestra disconformidad con lo resuelto, lo cual es improcedente según el artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, que establece que no hay recurso contra las sentencias de esta jurisdicción.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a request for addition and clarification filed by the legal representative of neighbors from a community in Barva, Heredia, concerning interlocutory ruling No. 2025013529 of May 9, 2025. In that prior ruling, the Chamber upheld a second non-compliance proceeding against the Municipality of Barva for failing to comply with judgment No. 2021013728, which ordered the execution of projects to put into operation an aqueduct to supply drinking water to those neighbors. The petitioner requested a peremptory three-month deadline for compliance and the referral of the case to the Public Prosecutor's Office for the crime of disobedience. The Chamber denied the request, stating that the ruling contained no obscure or omitted points, and that the petitioner essentially disagreed with the decision, which is inadmissible under Article 11 of the Constitutional Jurisdiction Law, which provides no recourse against the Chamber's rulings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1353354": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1353354",
      "citation": "Res. 35913-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de respuesta directa de la Dirección de Aguas a solicitud de información",
      "title_en": "Failure by Water Directorate to directly respond to information request",
      "summary_es": "En este recurso de amparo, la Sala Constitucional examina la omisión de la Dirección de Aguas del MINAE en responder de manera directa y oportuna a una solicitud de información presentada por un particular, relativa a presuntas construcciones irregulares sobre cuerpos de agua en el proyecto Las Brisas. La solicitud, amparada en la Ley de Regulación del Derecho de Petición (N.º 9097), detallaba consultas concretas sobre notificaciones de obras, metodologías de inspección, permisos, delimitaciones y reclasificaciones de cauces, e incluía evidencia documental y gráfica sobre entubamientos y riesgos. La Sala constata que la Dirección de Aguas emitió una respuesta genérica dirigida a un tercero (un representante de una asociación ambientalista), no al solicitante directo, y que la respuesta específica se produjo solo después de notificado el curso del amparo. Se declara con lugar el recurso por violación a los derechos de petición y acceso a la información pública (arts. 27 y 30 de la Constitución), al omitirse la respuesta directa dentro del plazo de diez días hábiles. Se ordena a las autoridades abstenerse de repetir la conducta. Los magistrados Salazar Murillo y otro salvan parcialmente el voto en cuanto a costas, daños y perjuicios, y el magistrado Araya García salva el voto por considerar que el amparo debió rechazarse al ser promovido a favor de una persona jurídica.",
      "summary_en": "In this amparo appeal, the Constitutional Chamber examines the failure of the Water Directorate of MINAE to provide a direct and timely response to an information request filed by a private party concerning alleged irregular constructions over water bodies within the Las Brisas project. The request, grounded in the Right of Petition Act (No. 9097), detailed specific queries about construction notifications, inspection methodologies, permits, channel delimitations and reclassifications, and included documentary and graphic evidence of piping and risks. The Chamber finds that the Water Directorate issued a generic response addressed to a third party (a representative of an environmental association), not to the actual requester, and that a specific response was produced only after notification of the amparo proceeding. The appeal is granted for violation of the rights to petition and access to public information (articles 27 and 30 of the Constitution), as the direct response was not provided within the ten-working-day period. The authorities are ordered to refrain from repeating such conduct. Magistrates Salazar Murillo and another partially dissent on costs and damages, while Magistrate Araya García dissents on the grounds that the amparo should have been summarily dismissed because it was brought on behalf of a legal entity.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1353499": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1353499",
      "citation": "Res. 36248-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acumulación de amparos ambientales y planificación municipal de residuos en Finca El Maderal",
      "title_en": "Joinder of environmental amparos and municipal waste planning at Finca El Maderal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Mata de Plátano, Goicoechea, contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Goicoechea y la Municipalidad de San José. Los recurrentes alegan que en la Finca El Maderal, propiedad de la Municipalidad de San José, existen bosque secundario, nacientes y quebradas, y que las autoridades pretenden talar árboles e instalar un Centro de Recuperación de Residuos Valorizables, vulnerando el derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional). Indican que una licitación reducida autoriza la tala masiva. Las municipalidades y el Ministerio de Salud niegan las acusaciones: la Finca es de la Municipalidad de San José, la licitación mencionada es de simple limpieza de zacate y maleza, sin tala de árboles ni obra constructiva, y el proyecto de valorización de residuos está en fase conceptual. El Ministerio de Salud aclara que el Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos (PMGIRS) de Goicoechea no ha sido aprobado y la mención a la finca fue referencial, en proceso de eliminación. La Sala observa conexidad con otro amparo (expediente 25-027760-0007-CO) sobre el mismo inmueble y temática, por lo que, para evitar resoluciones contradictorias, resuelve acumular este asunto a aquel. No se emite pronunciamiento de fondo; la resolución es estrictamente de acumulación y prevención sobre retiro de documentos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by residents of Mata de Plátano, Goicoechea, against the Ministry of Health, the Municipality of Goicoechea, and the Municipality of San José. The petitioners claim that Finca El Maderal, owned by the Municipality of San José, contains secondary forest, springs, and streams, and that the authorities intend to fell trees and install a Recyclable Waste Recovery Center, violating the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution). They allege a reduced bidding process authorizes massive tree-felling. The municipalities and the Ministry deny the accusations: the farm belongs to the Municipality of San José; the bidding is only for lawn and weed maintenance, not tree-felling or construction; the waste recovery project is conceptual. The Ministry clarifies that the Municipal Integrated Waste Management Plan for Goicoechea has not been approved and the mention of the farm was referential and is being removed. Finding a connection with another amparo (file 25-027760-0007-CO) concerning the same property and issues, the Chamber joins this matter to that case to avoid contradictory rulings. No substantive decision is made; the ruling is solely procedural joinder and a warning about document retrieval.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1353566": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1353566",
      "citation": "Res. 36328-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala rechaza amparo sobre inclusión de datos de humedal en SNIT",
      "title_en": "Court rejects amparo on inclusion of wetland data in SNIT",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por una persona jurídica en favor de otra, contra el SINAC. La empresa recurrente argumenta que desde 2023 existe un informe oficial que reduce el área de un humedal en Playa Hermosa de Jacó, pero SINAC no ha actualizado el Sistema Nacional de Información Territorial (SNIT), lo que le causa perjuicios económicos y jurídicos a su proyecto turístico. La Sala considera que la omisión denunciada —resolver una solicitud administrativa presentada en julio de 2025— es una cuestión de legalidad ordinaria que debe discutirse en la vía contencioso-administrativa, particularmente desde la entrada en vigencia del Código Procesal Contencioso-Administrativo de 2008, que ofrece mecanismos céleres y efectivos. Además, señala que no le compete determinar el contenido técnico del SNIT. Un magistrado emite voto concurrente con razones diferentes, sosteniendo que el amparo a favor de una persona jurídica requiere una relación esencial y directa con una persona física afectada, lo cual no se demostró.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily rejects an amparo filed by a legal entity on behalf of another against SINAC. The petitioner argues that since 2023 there is an official report reducing the area of a wetland in Playa Hermosa de Jacó, but SINAC has not updated the National Territorial Information System (SNIT), causing economic and legal harm to its tourism project. The Court holds that the alleged omission—failure to resolve an administrative request filed in July 2025—is a matter of ordinary legality to be resolved in the contentious-administrative jurisdiction, especially after the 2008 Administrative Procedural Code, which provides expeditious remedies. It also notes that determining the technical content of the SNIT is beyond its purview. One Justice concurs in the result but on different grounds, arguing that amparo on behalf of a legal entity requires a proven essential and direct link with an affected natural person, which was not demonstrated.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1353639": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1353639",
      "citation": "Res. 36408-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad del amparo sobre artesanías con mariposas de zoocriadero",
      "title_en": "Inadmissibility of Amparo on Butterfly Crafts from Captive Breeding",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró inadmisible el recurso de amparo presentado por un artesano que utiliza mariposas de zoocriaderos autorizados para elaborar cuadros ornamentales. El recurrente alegó que el criterio jurídico SINAC-AJ-CJ-21, que prohíbe a terceros artesanos adquirir y comercializar estos subproductos, lesionaba su libertad de trabajo, comercio e igualdad. La Sala determinó que sus alegatos constituyen cuestiones de mera legalidad ordinaria, no violaciones directas a derechos fundamentales. Señaló que no le corresponde fungir como contralor de la legalidad de los actos del SINAC ni revisar si dicho criterio jurídico se ajusta a Derecho, ya que tales extremos deben ser dirimidos en la vía administrativa o jurisdiccional común. En consecuencia, rechazó de plano la acción, remitiendo al recurrente a las sedes competentes para discutir el fondo del asunto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declared inadmissible the amparo filed by a craftsman who uses butterflies from authorized captive breeding facilities to make ornamental frames. The petitioner claimed that legal opinion SINAC-AJ-CJ-21, which prohibits third-party artisans from acquiring and selling such by-products, violated his freedom to work, trade, and equality. The Chamber held that his allegations raise mere ordinary legality issues, not direct violations of fundamental rights. It noted that it is not its role to act as a legality controller of SINAC's actions or to review whether said legal opinion complies with the law, as such matters must be resolved through ordinary administrative or judicial channels. Accordingly, it dismissed the action outright, referring the petitioner to the competent venues to argue the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1353678": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1353678",
      "citation": "Res. 36451-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional rechaza amparo por mora del TAA",
      "title_en": "Constitutional Chamber Rejects Amparo for TAA Delay",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por una sociedad comercial contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA), que solicitaba ordenar el dictado del acto final en un procedimiento administrativo iniciado en 2008. El TAA mantuvo vigente una medida cautelar de paralización total de obras por más de 17 años sin resolver el fondo. La Sala sostiene que la determinación del cumplimiento de plazos legales para resolver es una cuestión de legalidad ordinaria, no de derechos fundamentales, y remite al accionante a la jurisdicción contencioso-administrativa. La decisión de mayoría fue adoptada con el Magistrado Araya García como redactor; el Magistrado Rueda Leal emitió razones diferentes basadas en la falta de titularidad de derechos fundamentales de personas jurídicas, y el Magistrado Cruz Castro salvó el voto por considerar que sí hay vulneración al derecho a una justicia pronta y cumplida. El recurso fue rechazado in limine sin entrar al fondo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects in limine an amparo filed by a commercial company against the Environmental Administrative Tribunal (TAA) requesting an order to issue the final decision in an administrative proceeding initiated in 2008. The TAA had maintained a total work stoppage precautionary measure for over 17 years without resolving the merits. The Chamber held that determining compliance with statutory deadlines for resolution is a matter of ordinary legality, not fundamental rights, and referred the petitioner to the contentious-administrative jurisdiction. The majority decision was drafted by Magistrate Araya García; Magistrate Rueda Leal provided separate reasons based on the lack of standing of legal persons for fundamental rights, and Magistrate Cruz Castro dissented, considering the right to prompt justice had been violated. The appeal was dismissed without examining the substance.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1353774": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1353774",
      "citation": "Res. 36565-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incompetencia para ejecutar medidas del TAA en fase de cumplimiento",
      "title_en": "Lack of jurisdiction to enforce TAA measures at compliance stage",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una nueva gestión de desobediencia contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) presentada por un recurrente que alega que la empresa condenada en el expediente administrativo 286-04-03-TAA no ha ejecutado las medidas de restauración impuestas. La Sala recuerda que en su sentencia No. 2024-012481 ordenó al TAA resolver definitivamente la denuncia ambiental, lo cual el TAA cumplió al dictar la resolución No. 337-2025-TAA (confirmada por la No. 948-2025-TAA). La obligación impuesta por la Sala ya fue satisfecha. La verificación de si la empresa sancionada cumple o no las medidas administrativas es competencia del propio TAA y de otras instancias, no de la jurisdicción constitucional. La Sala aclara que su competencia en fase de ejecución se limita a comprobar el acatamiento de sus propias órdenes, no a supervisar actos administrativos derivados que corresponden a la autoridad administrativa en ejercicio de sus potestades legales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects a new non-compliance claim against the Environmental Administrative Tribunal (TAA) filed by a claimant who alleges that the company sanctioned in administrative file 286-04-03-TAA has not executed the ordered restoration measures. The Chamber recalls that in its ruling No. 2024-012481 it ordered the TAA to issue a definitive resolution on the environmental complaint, which the TAA fulfilled by issuing resolution No. 337-2025-TAA (confirmed by No. 948-2025-TAA). The obligation imposed by the Chamber has already been met. Verification of whether the sanctioned company complies with the administrative measures falls within the competence of the TAA itself and other bodies, not the constitutional jurisdiction. The Chamber clarifies that its competence at the enforcement stage is limited to verifying compliance with its own orders, not to supervising derivative administrative acts that belong to the administrative authority in the exercise of its legal powers.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1353778": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1353778",
      "citation": "Res. 36569-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia por demolición parcial en área de protección de quebrada",
      "title_en": "Partial demolition in stream protection area — compliance ruling",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una segunda gestión de desobediencia interpuesta por el recurrente, quien alega que la Municipalidad de Pococí solo realizó una demolición parcial de las construcciones ilegales en zona de protección de una quebrada, incumpliendo la sentencia 2025007754. La municipalidad informó que todas las obras que invadían el área protegida fueron demolidas completamente, logrando la recuperación del área y el restablecimiento de las condiciones naturales. Los escombros resultantes se encuentran depositados temporalmente en la vía pública, sin obstruir el tránsito, y la municipalidad está coordinando su remoción definitiva. El SINAC respaldó la actuación municipal mediante informes que detallan la demolición total y recomendaciones de restauración natural. La Sala concluye que no existe incumplimiento de lo ordenado, pues la demolición fue completa y la remoción de escombros es una cuestión distinta que está siendo atendida. Se declara sin lugar la gestión.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a second contempt motion filed by the petitioner, who claims that the Municipality of Pococí only partially demolished illegal structures in a stream protection zone, violating judgment 2025007754. The municipality reported that all structures invading the protected area were fully demolished, achieving the area’s recovery and restoring natural conditions. The resulting debris is temporarily deposited on the public road without obstructing traffic, and the municipality is coordinating its final removal. SINAC supported the municipality’s actions through reports detailing the complete demolition and natural restoration recommendations. The Chamber concludes there is no breach of the court order, as demolition was complete and debris removal is a separate issue being addressed. The motion is dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1353780": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1353780",
      "citation": "Res. 36571-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Variable climática no es causal de amparo contra viabilidad de relleno sanitario",
      "title_en": "Climate variable not grounds for amparo against landfill environmental viability",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar el recurso de amparo interpuesto contra SETENA por el otorgamiento de viabilidad ambiental al proyecto 'Parque de Tecnología Ambiental Galagarza', un relleno sanitario en Montes de Oro. La recurrente alegó que la evaluación de impacto ambiental (EIA) no integró la 'variable climática' como guía o protocolo específico, vulnerando derechos a un ambiente sano, información y participación, y solicitó la anulación de la licencia. La Sala constata que la resolución original impugnada (2032-2022) fue anulada y sustituida por la 2031-2023, la cual sí consideró emisiones de gases efecto invernadero, captura de biogás, control de olores y otras medidas de mitigación. Reitera que la sede natural para revisar la suficiencia técnica de la EIA y la participación ciudadana es la vía ordinaria, no el amparo. Concluye que no se demuestra una omisión absoluta de la variable climática que justifique la intervención constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies the amparo filed against SETENA for granting environmental viability to the 'Parque de Tecnología Ambiental Galagarza' sanitary landfill in Montes de Oro. The petitioner argued that the environmental impact assessment (EIA) failed to integrate the 'climate variable' via specific guidelines, violating rights to a healthy environment, information, and participation, and sought annulment of the license. The Chamber notes that the originally challenged resolution was annulled and replaced by a later one that did address greenhouse gas emissions, biogas capture, odor control, and other mitigation measures. It reiterates that ordinary jurisdiction is the proper forum to review the technical sufficiency of the EIA and public participation, not amparo. It finds no absolute omission of the climate variable warranting constitutional intervention.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1353836": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1353836",
      "citation": "Res. 36643-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inundaciones en La Milenita: estese a lo resuelto",
      "title_en": "La Milenita Flooding: abide by prior ruling",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un vecino de San Juan de Santa Bárbara contra el Consejo Nacional de Vialidad (CONAVI) y la Municipalidad de Santa Bárbara, por las recurrentes inundaciones en la Ruta Nacional Secundaria N°123, sector 'La Milenita'. El recurrente alega que desde hace diez años la comunidad sufre afectaciones en viviendas, comercios y tránsito, sin que se haya dado una solución integral pese a múltiples gestiones. La Sala constata que en el año 2014, mediante Sentencia N°2014-007621, ya había declarado con lugar un amparo por los mismos hechos, ordenando a ambas entidades coordinar y solucionar de manera definitiva el problema de desfogue de aguas en un plazo de seis meses, orden que incluso fue prorrogada por igual lapso en 2015. Dado que el presente recurso reitera los mismos alegatos ya resueltos, el Tribunal considera improcedente emitir un nuevo pronunciamiento de fondo, pues ello podría generar sentencias contradictorias o reabrir plazos fenecidos. En consecuencia, ordena estarse a lo resuelto en las sentencias previas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a resident of San Juan de Santa Bárbara against the National Road Council (CONAVI) and the Municipality of Santa Bárbara, for recurrent flooding on National Secondary Route 123, sector 'La Milenita'. He claims the community has endured flooding for ten years, affecting homes, businesses, and traffic safety, without an integral solution despite many complaints. The Chamber notes that in 2014, through Judgment No. 2014-007621, it already granted an amparo for the same facts, ordering both entities to coordinate and definitively solve the water discharge problem within six months, an order later extended for another six months in 2015. Since this amparo repeats the same claims already adjudicated, the Court finds it improper to issue a new substantive ruling, as it could lead to contradictory judgments or reopen expired deadlines. Therefore, it orders the petitioner to abide by the prior rulings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1354143": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1354143",
      "citation": "Res. 36955-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad del amparo por mora administrativa ambiental",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo for environmental administrative delay",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Nicoya. El recurrente solicitó a la municipalidad una investigación sobre la validez de un oficio firmado digitalmente por un asistente del Departamento de Gestión Ambiental, alegando falsedad ideológica. Ante la falta de respuesta en más de un mes, acudió al amparo invocando el derecho a ser escuchado. La Sala, con voto salvado del Magistrado Cruz Castro, determina que lo reclamado es una cuestión de legalidad ordinaria —el cumplimiento de plazos administrativos— que debe ventilarse ante la jurisdicción contencioso-administrativa, la cual cuenta con mecanismos céleres como el “amparo de legalidad”. Señala que el nuevo Código Procesal Contencioso-Administrativo ofrece vías idóneas para tutelar situaciones jurídicas sustanciales. El voto de mayoría insiste en que, salvo excepciones, la mora administrativa no se conoce por amparo constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects outright an amparo petition filed against the Municipality of Nicoya. The petitioner had requested the municipality to investigate the validity of an official communication digitally signed by an assistant of the Environmental Management Department, claiming ideological falsity. After over a month without a response, he filed the amparo alleging a violation of the right to be heard. The Chamber, with a dissenting vote by Justice Cruz Castro, rules that the claim concerns ordinary legality —compliance with administrative deadlines— and must be brought before the administrative contentious jurisdiction, which provides expeditious mechanisms such as the “amparo de legalidad”. The majority opinion emphasizes that the new Administrative Contentious Procedure Code offers suitable avenues to protect substantive legal interests. The dissent argues that administrative delay infringes a fundamental procedural guarantee under Article 41 of the Constitution.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1354280": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1354280",
      "citation": "Res. 37099-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo por falta de agotamiento de vía y control de legalidad",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo for failure to exhaust remedies and legality review",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Curridabat por la negativa a otorgar permisos de construcción para reparar un muro de contención colindante con el río Puruses. La parte recurrente alegaba riesgos estructurales y ambientales, así como omisiones históricas en la planificación urbana que habrían permitido construcciones dentro de la franja de protección del río. La Sala concluye que el amparo es inadmisible porque el tribunal no actúa como contralor de legalidad ni como instancia administrativa adicional; las cuestiones relativas a permisos de construcción deben ser resueltas por la Administración o la jurisdicción ordinaria. Además, la parte recurrente no precisó adecuadamente las fechas de las gestiones previas, lo que impide acreditar la lesión actual y directa de derechos fundamentales. La resolución no entra al fondo del asunto ambiental ni de riesgo, limitándose a un rechazo procesal por la naturaleza del recurso y la insuficiencia de la argumentación fáctica.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo action filed against the Municipality of Curridabat for refusing to grant construction permits to repair a retaining wall adjacent to the Puruses River. The petitioner alleged structural and environmental risks, as well as historical urban planning errors that allowed construction within the river's protection zone. The Chamber holds that the amparo is inadmissible because the court does not act as a legality controller or an additional administrative instance; matters concerning construction permits must be resolved by the Administration or the ordinary courts. Moreover, the petitioner did not adequately specify the dates of prior requests, failing to demonstrate a current and direct violation of fundamental rights. The ruling does not address the environmental or risk issues on the merits, confining itself to procedural dismissal based on the nature of the remedy and insufficient factual pleading.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1354289": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1354289",
      "citation": "Res. 37112-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gestión de desobediencia por reubicación de drenaje pluvial cerca de nacientes en Alajuela",
      "title_en": "Disobedience claim for failure to relocate storm drainage near springs in Alajuela",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión de desobediencia planteada por el recurrente respecto al incumplimiento de la sentencia 2025009421, que ordenó a la Municipalidad de Alajuela reubicar un drenaje pluvial y canal de desfogue cercano a las nacientes Nombre99132 y Gutiérrez, en un plazo de seis meses. El recurrente alega que el municipio ha permanecido omiso a pesar de estar vencido el plazo. La Sala analiza los informes municipales, que acreditan la imposibilidad técnica de evacuar las aguas por vía pública debido a la topografía del terreno, lo que exigió estudios topográficos, coordinación con AyA para delimitar zonas de protección, y la necesidad de expropiación de franjas de terreno para un nuevo trazado. La Sala concluye que no se configura incumplimiento sancionable bajo el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, pues existen obstáculos materiales debidamente acreditados y la municipalidad ha realizado gestiones diligentes. Sin embargo, ordena un seguimiento reforzado: el municipio deberá informar cada dos meses sobre el avance de las gestiones, bajo advertencia de que un eventual incumplimiento injustificado podrá acarrear las medidas constitucionales pertinentes. La gestión de desobediencia se declara sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a disobedience claim filed by the petitioner regarding non-compliance with judgment 2025009421, which ordered the Municipality of Alajuela to relocate a storm drainage and discharge channel near the Nombre99132 and Gutiérrez springs within six months. The petitioner argues that the municipality has remained inactive despite the expired deadline. The Chamber analyzes the municipal reports, which demonstrate the technical impossibility of evacuating the waters through public roads due to the terrain's topography, requiring topographic studies, coordination with AyA to delineate protection zones, and the need for expropriation of land strips for a new alignment. The Chamber concludes that no punishable non-compliance under Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law is configured, given the properly accredited material obstacles and the municipality's diligent efforts. However, it orders enhanced monitoring: the municipality must report every two months on the progress of actions, under warning that unjustified future non-compliance may lead to appropriate constitutional measures. The disobedience claim is dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1354301": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1354301",
      "citation": "Res. 37124-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gestión de incumplimiento prematura contra el Tribunal Ambiental Administrativo",
      "title_en": "Premature non-compliance claim against the Environmental Administrative Tribunal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una gestión de incumplimiento presentada por un recurrente contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA), por el supuesto incumplimiento de la sentencia nro. 2025022311 del 18 de julio de 2025. En esa sentencia previa, la Sala había ordenado a la presidenta y vicepresidenta del TAA resolver definitivamente una denuncia ambiental en el plazo máximo de tres meses, notificada electrónicamente el 22 y 23 de julio de 2025. El amparado reclamó el incumplimiento el 22 de octubre de 2025. La Sala determinó que el plazo de tres meses aún no había vencido al momento de la gestión, por lo que la declaró prematura y la rechazó. La resolución se limita a un análisis temporal: la orden no estaba desobedecida porque el término para su ejecución no había fenecido. No hay análisis de fondo sobre la denuncia ambiental ni sobre el procedimiento del TAA.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber of the Supreme Court reviewed a non-compliance claim filed against the Environmental Administrative Tribunal (TAA) for alleged disobedience of ruling No. 2025022311 of July 18, 2025. That prior ruling had ordered the TAA’s president and vice president to definitively resolve an environmental complaint within a maximum of three months, with notification by email on July 22 and 23, 2025. The claimant alleged non-compliance on October 22, 2025. The Chamber held that the three-month period had not yet expired at the time of the filing; therefore the claim was premature and dismissed. The decision is strictly procedural and limited to verifying that the deadline for compliance had not elapsed. It does not address the merits of the environmental complaint or the TAA’s conduct during the hearing.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1354306": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1354306",
      "citation": "Res. 37129-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Aclaración inadmisible en amparo sobre asentamientos informales y contaminación en Purral de Goicoechea",
      "title_en": "Inadmissible Clarification in Amparo on Informal Settlements and Pollution in Purral de Goicoechea",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció de una gestión posterior al amparo 25-022056-0007-CO, en la que el Área Rectora de Salud de Goicoechea solicitó aclaración sobre la ubicación exacta donde debía ejecutar las medidas para solucionar focos de contaminación, en cumplimiento de la sentencia N°2025-030968. La Sala declaró sin lugar la gestión, señalando que la sentencia original ya establecía claramente que las acciones debían enfocarse en los asentamientos informales de la zona de Purral de Goicoechea, y que las autoridades recurridas debían actuar de manera coordinada y dentro de sus competencias. La decisión reafirma que la aclaración solo procede cuando el fallo es oscuro o ambiguo, lo cual no ocurrió en este caso. Adicionalmente, se previno a las partes sobre el retiro de documentación física so pena de su destrucción, conforme al Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addressed a post-ruling motion in amparo case 25-022056-0007-CO, where the Health Area of Goicoechea requested clarification on the exact location to implement measures ordered in judgment N°2025-030968 to address pollution sources. The Court dismissed the motion, finding that the original ruling clearly stated that actions should focus on informal settlements in Purral de Goicoechea and that authorities must act in coordination within their powers. The decision reaffirms that clarification is only appropriate when the ruling is obscure or ambiguous, which was not the case. Parties were also warned to retrieve physical documents or risk destruction per the Electronic Court File Regulation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1354561": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1354561",
      "citation": "Res. 37399-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inejecución rechazada sobre Relleno Sanitario Los Pinos",
      "title_en": "Non-enforcement denied regarding Los Pinos landfill",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza la gestión de inejecución presentada contra la Municipalidad de Cartago y el Ministerio de Salud por el incumplimiento de la sentencia Nº 2025023963, que ordenaba corregir la problemática ambiental en el Relleno Sanitario Los Pinos. El recurrente alegaba que, vencido el plazo, persistían las condiciones de abandono y riesgo sanitario. Sin embargo, la Sala constata que la Municipalidad ha ejecutado acciones progresivas, aunque insuficientes en el tiempo original, como la apertura de un acceso propio, limpieza del terreno y estudios técnicos de prefactibilidad. Además, se ha presentado un cronograma que extiende las obras hasta mayo de 2026, sujeto a contrataciones públicas y coordinación interinstitucional. El Ministerio de Salud, por su parte, ha continuado con inspecciones mensuales y seguimiento, a pesar de las limitaciones derivadas de una medida cautelar del Tribunal Contencioso Administrativo. La Sala valora que no hay inejecución atribuible a las autoridades, sino un proceso de cumplimiento complejo que requiere plazos adicionales, por lo que declara sin lugar la gestión.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects the non-enforcement claim filed against the Municipality of Cartago and the Ministry of Health for failing to comply with judgment No. 2025023963, which ordered remediation of environmental problems at the Los Pinos landfill. The petitioner argued that the deadline had expired and abandonment and health risks persisted. However, the Chamber finds that the Municipality has taken progressive actions—though insufficient within the original timeframe—such as opening its own access road, site clearing, and pre-feasibility engineering studies. A work schedule extending through May 2026 was submitted, dependent on public procurement and inter-institutional coordination. The Ministry of Health, for its part, continued monthly inspections and monitoring, despite constraints imposed by an injunctive measure from the Contentious-Administrative Court. The Chamber concludes there is no attributable non-enforcement but rather a complex compliance process requiring additional time, and therefore denies the claim.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1354731": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1354731",
      "citation": "Res. 37605-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inundaciones en Golfito por drenaje insuficiente y competencias institucionales",
      "title_en": "Flooding in Golfito due to insufficient drainage and institutional jurisdiction",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo interpuesto por una adulta mayor a favor de sí misma y de dos personas jurídicas contra el CONAVI, MOPT, Ministerio de Salud y la Municipalidad de Golfito. La recurrente denunció inundaciones recurrentes desde 2022 en el Barrio Alamedas de Golfito causadas por drenajes insuficientes, cunetas obstruidas, deterioro de alcantarillas y acumulación de sedimentos, afectando propiedades particulares y la Ruta Nacional 14. La Sala constata que a pesar de múltiples denuncias desde 2022, ni la Municipalidad ni el CONAVI/MOPT actuaron con diligencia para resolver el problema, cuya complejidad técnica radica en que las alcantarillas descargan en un manglar protegido, donde las mareas reintroducen sedimentos continuamente. El Ministerio de Salud tampoco atendió una denuncia sanitaria específica. Se ordena a la Municipalidad, MOPT y CONAVI crear una comisión interinstitucional en cinco días para abordar las inundaciones y diseñar un plan de solución en un mes. Al Ministerio de Salud se le ordena resolver la denuncia sanitaria del 6 de marzo de 2023 en un plazo de dos meses. Se condena al Estado y a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants a writ of amparo filed by an elderly woman on behalf of herself and two legal entities against CONAVI, MOPT, the Ministry of Health, and the Municipality of Golfito. The petitioner reported recurrent flooding since 2022 in the Alamedas neighborhood of Golfito due to insufficient drainage, clogged ditches, deteriorated sewer systems, and sediment accumulation, affecting private properties and National Route 14. The Chamber finds that despite multiple complaints since 2022, neither the Municipality nor CONAVI/MOPT acted diligently to resolve the problem, whose technical complexity stems from the fact that the culverts discharge into a protected mangrove where tides continuously reintroduce sediment. The Ministry of Health also failed to address a specific health complaint. The Chamber orders the Municipality, MOPT, and CONAVI to form an inter-institutional commission within five days to address the flooding and design a solution plan within one month. The Ministry of Health is ordered to resolve the health complaint of March 6, 2023 within two months. Costs, damages, and losses are awarded against the State and the Municipality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1354733": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1354733",
      "citation": "Res. 37607-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de respuesta municipal sobre tala de árboles no vulnerado si la respuesta se emitió antes del amparo",
      "title_en": "Municipal response on tree felling not violated when answer predates amparo filing",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por un ciudadano que el 05 de junio de 2025 solicitó a la Municipalidad de San Rafael de Heredia copia certificada y foliada de expedientes administrativos y judiciales, así como estudios científicos, relacionados con la tala de árboles de ciprés en la Urbanización El Tirol. La autoridad municipal respondió el 23 de junio de 2025 mediante oficio AM-401-2025, notificado electrónicamente en la dirección indicada por el gestionante. En esa respuesta, el municipio informó que no existía expediente administrativo sobre el caso porque el asunto fue judicializado bajo el expediente 21-000019-0815-AG-0 en el Juzgado Agrario de Alajuela, donde la municipalidad es parte demandada; aclaró la imposibilidad legal y material de certificar un expediente judicial que no está bajo su custodia; y aportó un estudio técnico de la Universidad Nacional. El recurso de amparo fue presentado el 01 de octubre de 2025. La mayoría de la Sala determinó que la gestión del recurrente fue atendida antes de la interposición del amparo, por lo que la lesión cesó sin intervención del tribunal y se declara sin lugar. El magistrado Salazar Alvarado emite un voto salvado donde sostiene que sí existió violación del plazo de diez días hábiles constitucionalmente establecido para la respuesta, por lo cual debió declararse con lugar únicamente para efectos indemnizatorios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a citizen who on June 5, 2025, requested from the Municipality of San Rafael de Heredia certified copies of administrative and judicial files and scientific studies regarding the felling of cypress trees in El Tirol Urbanization. The municipality responded on June 23, 2025, via official notice AM-401-2025, sent to the email address provided by the petitioner. It stated that no administrative file existed because the matter had been litigated under Agrarian Court file 21-000019-0815-AG-0, where the municipality was the defendant; noted the legal impossibility of certifying a judicial file not in its custody; and provided a technical study from the National University. The amparo was filed on October 1, 2025. The majority held that the petition had been answered before the amparo was filed, so the alleged violation ceased without the Chamber’s intervention and denied the action. Justice Salazar Alvarado dissented, arguing that the ten-business-day response deadline was violated, so the amparo should have been granted solely for compensation purposes.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1354815": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1354815",
      "citation": "Res. 37723-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta sobre contaminación del Estero de Puntarenas",
      "title_en": "Amparo for lack of response on Puntarenas Estuary contamination",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Salud por no haber respondido oportunamente una solicitud de información sobre la contaminación del Estero de Puntarenas, formulada el 25 de septiembre de 2025. La autoridad recurrida contestó mediante oficio MS-DM-6006-2024 del 28 de octubre de 2025, después de vencido el plazo legal de diez días hábiles y con motivo de la notificación del amparo. La Sala declaró con lugar el recurso por violación del derecho de petición y pronta respuesta, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, basándose en una interpretación mayoritaria del artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional que permite valorar la procedencia de estos rubros. Se emitieron votos salvados parciales que abogaban por la condenatoria en costas e indemnización.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Ministry of Health for failing to timely respond to a request for information on contamination of the Puntarenas Estuary, submitted on September 25, 2025. The Ministry replied via official letter MS-DM-6006-2024 on October 28, 2025, after the ten-business-day legal deadline had passed and prompted by the amparo. The Chamber granted the amparo for violation of the right to petition and prompt response, but without awarding costs or damages, based on a majority interpretation of Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law that allows judicial discretion on these matters. There were partial dissenting opinions in favor of imposing costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1355182": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1355182",
      "citation": "Res. 38456-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra derogatoria de medidas fitosanitarias para importación de papa con Zebra Chip es improcedente",
      "title_en": "Amparo against repeal of phytosanitary measures for potato imports with Zebra Chip is inadmissible on merits",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto por un agricultor de papa contra el Ministerio de Agricultura y Ganadería y el Servicio Fitosanitario del Estado (SFE). El recurrente alegaba que la derogatoria del análisis de riesgo de plagas (ARP) de 2012 para la bacteria Candidatus Liberibacter solanacearum (Zebra Chip) mediante el informe técnico 469-2022-NR-ARP-SFE, y la posterior autorización de importación de papas de consumo fresco desde países con la plaga, vulneraba sus derechos a un ambiente sano, salud, trabajo y el principio precautorio. La Sala considera que el debate planteado es de mera legalidad ordinaria, no de derechos fundamentales directos, pues exige un análisis técnico-científico de las medidas fitosanitarias, su proporcionalidad y la aplicación de normativa internacional (CIPF, OMC). Además, señala que el recurrente tardó casi tres años en acudir al amparo sin que surgiera una emergencia nacional inminente. La Sala reitera que el amparo no es vía para revisar políticas fitosanitarias ni tramitar denuncias, y que el SFE mantiene requisitos estrictos de importación, por lo que las controversias deben ventilarse en la jurisdicción ordinaria o administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo brought by a potato farmer against the Ministry of Agriculture and the State Phytosanitary Service (SFE). The petitioner claimed that repealing the 2012 Pest Risk Analysis (PRA) for Candidatus Liberibacter solanacearum (Zebra Chip) via Technical Report 469-2022-NR-ARP-SFE, and subsequently allowing imports of fresh potatoes from countries with the pest, violated his rights to a healthy environment, health, work, and the precautionary principle. The Court holds that the dispute concerns ordinary legality, not direct fundamental rights, as it requires a technical-scientific assessment of phytosanitary measures, their proportionality, and international instruments (IPPC, WTO). The Court notes the petitioner waited nearly three years to file amparo without an imminent national emergency. The amparo is not a vehicle to review phytosanitary policy or process complaints; the SFE maintains strict import requirements, and disputes must be aired in ordinary or administrative courts.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1355213": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1355213",
      "citation": "Res. 38541-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición de diputada sobre el Humedal Laguna Pozo de Agua",
      "title_en": "Deputy's right to petition concerning Laguna Pozo de Agua Wetland",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una diputada contra el MINAE-SINAC, Área de Conservación Tempisque, por la falta de respuesta a una solicitud de información relativa al Humedal Laguna Pozo de Agua, parte del sitio Ramsar Palo Verde. La gestión, enviada el 4 de septiembre de 2025 al correo oficial del Área de Conservación, requería información detallada sobre administración, actividades, infraestructuras y permisos existentes. Transcurridos más de diez días hábiles sin respuesta, se interpuso el amparo, resuelto con lugar. Durante la tramitación, el Área de Conservación emitió un informe técnico exhaustivo (oficios CARTA-SINAC-ACT-DR-1691-2025 y DT-1689-2025) describiendo la situación del humedal, acciones de manejo activo, el permiso de uso ecoturístico otorgado a una asociación comunal (resolución SINAC-ACT-DIR-013-2025) y las obras realizadas, incluyendo compuertas financiadas por INDER. La Sala verificó la lesión, pero la declaró subsanada. Por mayoría, se impuso sin condenatoria en costas al considerar improcedente la indemnización, criterio del que discrepa un magistrado en voto salvado parcial, quien estima que la respuesta extemporánea, aun siendo satisfactoria, obliga a resarcir los costos del amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a congresswoman against MINAE-SINAC, Tempisque Conservation Area, for failing to respond to an information request regarding the Laguna Pozo de Agua Wetland, part of the Palo Verde Ramsar site. The request, sent on September 4, 2025 to the official Conservation Area email, sought detailed information on management, activities, infrastructure and permits. After more than ten business days without response, the amparo was filed and granted. During proceedings, the Conservation Area issued a comprehensive technical report (official letters CARTA-SINAC-ACT-DR-1691-2025 and DT-1689-2025) describing the wetland's status, active management measures, the ecotourism use permit granted to a community association (resolution SINAC-ACT-DIR-013-2025), and works carried out, including floodgates funded by INDER. The Chamber found the rights violation, but declared it remedied. By majority, no costs or damages were awarded, deeming compensation inappropriate — a position from which one judge dissents in a partial dissenting vote, arguing that even a belated satisfactory response requires reimbursement of the amparo costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1355296": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1355296",
      "citation": "Res. 38710-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Recurso de amparo contra el TAA por falta de respuesta a solicitud de información parlamentaria",
      "title_en": "Amparo against the TAA for failure to respond to a parliamentary information request",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una diputada contra el Ministerio de Ambiente y Energía, en el que alegó que el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) no había respondido a un oficio en el que solicitó información detallada sobre vacantes, nombramientos y traslados de plazas en ese órgano. La recurrente indicó que, tras una prórroga concedida, aún no recibía contestación, lo que vulneraba sus derechos fundamentales. Durante el trámite, la Sala advirtió que existía otro recurso de amparo (expediente 25-033640-0007-CO) interpuesto por la misma parte, con idénticos agravios y basado en los mismos hechos. Para evitar el riesgo de fallos contradictorios y no dilatar la justicia, la Sala ordenó el archivo del expediente, señalando que el asunto sería resuelto en el otro proceso constitucional en curso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a congresswoman against the Ministry of Environment and Energy, alleging that the Environmental Administrative Tribunal (TAA) had failed to respond to a letter requesting detailed information about vacancies, appointments, and staff reassignments within the tribunal. The petitioner argued that, despite a granted extension, she had still not received a reply, violating her fundamental rights. During the proceedings, the Chamber noted that another amparo (case 25-033640-0007-CO) had been filed by the same party, raising identical grievances based on the same facts. To avoid the risk of contradictory rulings and unnecessary delays, the Chamber ordered the case closed, indicating that the matter would be resolved in the other ongoing constitutional proceeding.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1355767": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1355767",
      "citation": "Res. 39223-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por falta de respuesta a denuncia ambiental",
      "title_en": "Premature amparo for lack of response to environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Salud por la supuesta falta de respuesta a una denuncia sobre el mal estado de una caseta de espera de transporte público, donde se acumulaba agua estancada, presentada el 27 de setiembre de 2025. La Sala determina que el amparo es prematuro, porque al momento de su interposición aún no había transcurrido el plazo de dos meses con que cuenta la Administración para resolver, de conformidad con la Ley General de la Administración Pública. Aunque el asunto podría involucrar lesiones a derechos fundamentales como la salud y el ambiente, la jurisdicción constitucional declara inadmisible el recurso por no haberse agotado el plazo razonable de espera, recordando que este tipo de reclamos, por regla general, deben ventilarse en la vía contencioso-administrativa, salvo excepciones que no se configuran en este caso. La resolución reitera la doctrina del voto 2008-02545 sobre la remisión de controversias por plazos administrativos a la jurisdicción contenciosa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects outright an amparo action filed against the Ministry of Health for the alleged failure to respond to a complaint regarding the poor condition of a public bus stop shelter with stagnant water, filed on September 27, 2025. The Chamber finds that the amparo is premature because the two-month period the Administration has to resolve the matter had not yet elapsed when the action was filed, in accordance with the General Public Administration Law. Although the issue could involve violations of fundamental rights such as health and the environment, the constitutional court deems the remedy inadmissible for not having exhausted the reasonable waiting period, reiterating that such claims generally belong in the contentious-administrative jurisdiction, unless exceptions apply—which was not the case here. The decision reaffirms the precedent of vote 2008-02545 regarding the referral of administrative deadline disputes to the contentious-administrative courts.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1355883": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1355883",
      "citation": "Res. 39353-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Reiteración de desobediencia a sentencia de amparo ambiental contra TAA y Ministerio de Salud",
      "title_en": "Reiteration of Disobedience to an Environmental Amparo Judgment Against TAA and Ministry of Health",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una segunda gestión de inejecución presentada por los recurrentes contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) y el Ministerio de Salud. La sentencia original de 2020 ordenó al TAA resolver el expediente 410-09-02-TAA en dos meses y al Ministerio de Salud dar seguimiento a una resolución sanitaria. Han transcurrido más de cinco años sin cumplimiento. El TAA informa que recién el 30 de septiembre de 2025 pudo integrarse el órgano colegiado para continuar la audiencia y solicita dos meses más de prórroga. El Ministerio de Salud detalla múltiples gestiones, incluyendo allanamientos, pero reconoce que informes del SINAC y la CNE descartan daño ambiental y riesgo en la zona, por lo que considera que la orden sanitaria podría carecer de interés actual. La Sala desestima la prórroga del TAA y acoge la gestión de desobediencia contra ambas autoridades, ordenando cumplimiento inmediato bajo apercibimiento de testimoniar piezas al Ministerio Público por el delito de desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a second non-compliance claim filed by the petitioners against the Environmental Administrative Tribunal (TAA) and the Ministry of Health. The original 2020 judgment ordered the TAA to resolve administrative case 410-09-02-TAA within two months and the Ministry of Health to follow up on a health order. More than five years have passed without compliance. The TAA reports that the collegiate body was only recently integrated on September 30, 2025, to continue the hearing and requests an additional two-month extension. The Ministry of Health details numerous actions, including warrants, but acknowledges that SINAC and CNE reports rule out environmental damage and risk in the area, concluding the health order may lack current interest. The Chamber rejects the TAA’s extension request and upholds the non-compliance claim against both authorities, ordering immediate compliance under warning of sending certified copies to the Public Prosecutor’s Office for the crime of disobedience.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1355944": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1355944",
      "citation": "Res. 39424-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe notificar al denunciante el resultado de denuncia ambiental sobre zona de protección de quebrada",
      "title_en": "Municipality Must Notify Complainant of Outcome of Environmental Complaint Regarding Stream Protection Zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano contra la Municipalidad de Goicoechea, alegando vulneración del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado por construcciones en la zona de protección de la Quebrada Mozotal. Si bien la Municipalidad acreditó haber realizado gestiones —incluyendo la eliminación de las obras invasivas en setiembre de 2023—, la Sala constata que no notificó al recurrente lo resuelto sobre su denuncia original de octubre de 2022, reiterada en marzo de 2023, ni brindó respuesta a una solicitud de información del 2 de diciembre de 2024. La Sala declara con lugar el recurso por violación al derecho de petición y de acceso a la justicia administrativa, ordenando a las autoridades municipales comunicar al amparado lo resuelto y responder la solicitud pendiente en el plazo de cinco días.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by a citizen against the Municipality of Goicoechea, alleging violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment due to constructions within the protection zone of the Mozotal stream. Although the Municipality demonstrated it had taken actions —including the removal of encroaching structures in September 2023—, the Chamber finds that it failed to notify the petitioner of the outcome of his original complaint from October 2022, reiterated in March 2023, and did not respond to a follow-up information request dated December 2, 2024. The Chamber grants the amparo based on a violation of the right to petition and access to administrative justice, ordering municipal authorities to inform the petitioner of the resolution and to answer the pending request within five days.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1356461": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1356461",
      "citation": "Res. 40042-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por denuncia ambiental sin respuesta municipal",
      "title_en": "Premature Amparo for Unanswered Municipal Environmental Complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible un recurso de amparo presentado contra la Municipalidad de Heredia por falta de respuesta a una denuncia por contaminación lumínica, sónica y por polvo proveniente de un polideportivo. El recurrente alega que, a pesar de haber presentado la denuncia el 23 de setiembre de 2025, no ha recibido solución. La Sala determina que, al momento de interponer el amparo (17 de noviembre de 2025), no ha transcurrido el plazo de dos meses con que cuenta la Administración para resolver, según los artículos 261 y 325 de la Ley General de la Administración Pública. En consecuencia, el recurso es prematuro y se rechaza de plano. Se aclara que, por regla general, las controversias sobre cumplimiento de plazos administrativos deben ventilarse ante la jurisdicción contencioso-administrativa, pero en este caso se trata de un supuesto excepcional, aunque igualmente improcedente por prematuridad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares inadmissible an amparo action filed against the Municipality of Heredia for failure to respond to a complaint regarding light, noise, and dust pollution from a sports complex. The claimant argues that despite filing the complaint on September 23, 2025, no resolution has been provided. The Chamber determines that at the time of filing the amparo (November 17, 2025), the two-month period within which the Administration must resolve the matter, as per Articles 261 and 325 of the General Public Administration Law, had not yet elapsed. Therefore, the action is premature and is rejected outright. It is clarified that, as a general rule, disputes over compliance with administrative deadlines must be brought before the administrative-contentious jurisdiction, but this case falls under an exception, though it is still procedurally defective due to prematurity.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1356587": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1356587",
      "citation": "Res. 39747-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta del MINAE a reclamo administrativo de adultos mayores sobre Parque Nacional Volcán Tenorio",
      "title_en": "Amparo for MINAE's failure to respond to administrative claim by elderly adults regarding Tenorio Volcano National Park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por dos personas adultas mayores, propietarias de un terreno de 215 hectáreas en El Roble, Bijagua, Upala, incluido dentro del Parque Nacional Volcán Tenorio mediante el Decreto Ejecutivo 5836-A de 1976. Los recurrentes alegan que la inclusión se hizo sin consulta previa ni indemnización, y que el 18 de agosto de 2025 presentaron un reclamo administrativo ante el Ministro de Ambiente y Energía solicitando dejar sin efecto las limitaciones al derecho de propiedad y la nulidad del Decreto 24290-MIRENEM. Al no haber recibido respuesta definitiva al momento de interponer el amparo (10 de noviembre de 2025), la Sala acoge el recurso por violación al derecho a la justicia pronta y cumplida del artículo 41 constitucional, ordenando al Ministro resolver y notificar el reclamo en el plazo de un mes, con la advertencia de las consecuencias penales por incumplimiento. La Sala aplica una excepción a su jurisprudencia general que remite este tipo de casos a la jurisdicción contencioso-administrativa, en razón de la edad avanzada de los recurrentes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by two elderly adults, owners of a 215-hectare property in El Roble, Bijagua, Upala, which was included within the Tenorio Volcano National Park by Executive Decree 5836-A of 1976. The claimants argue that the inclusion was done without prior consultation or compensation, and that on August 18, 2025, they filed an administrative claim before the Minister of Environment and Energy seeking to nullify the property restrictions and the decree. Since no final response had been given by the time the amparo was filed (November 10, 2025), the Chamber grants the amparo for violation of the right to prompt and complete justice under Article 41 of the Constitution, ordering the Minister to resolve and notify the claim within one month, with a warning of criminal consequences for non-compliance. The Chamber applies an exception to its general case law remitting such matters to the administrative courts, due to the advanced age of the claimants.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1356619": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1356619",
      "citation": "Res. 26093-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Traslado de residuos de la GAM a Limón cuenta con regulación y supervisión",
      "title_en": "Transfer of waste from GAM to Limón under regulation and supervision",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo contra el traslado de residuos sólidos desde la Gran Área Metropolitana (GAM) hacia el relleno sanitario Parque Tecnológico Ambiental “El Tomatal” en Limón, operado por Empresas Berthier EBI de Costa Rica S.A. La recurrente alegaba peligro al ambiente sano, afectación a la salud pública, contaminación por lixiviados, daño al turismo y falta de supervisión estatal. La Sala constata que el proyecto cuenta con viabilidad ambiental aprobada por SETENA desde 2008, permiso sanitario de funcionamiento vigente hasta abril de 2026 y que el Ministerio de Salud ha ejercido fiscalización constante —incluso con inspecciones quincenales y semanales en 2025— emitiendo órdenes sanitarias correctivas y aprobando un plan de intervención. Se descarta vulneración de derechos fundamentales. Además, la recurrente no acreditó haber gestionado previamente los contratos o permisos que solicita, por lo que ese extremo también se rechaza. La Sala exhorta a la Ministra de Salud a mantener la vigilancia sobre el relleno.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo action challenging the transfer of solid waste from the Greater Metropolitan Area (GAM) to the \"El Tomatal\" Environmental Technology Park landfill in Limón, operated by Empresas Berthier EBI de Costa Rica S.A. The claimant alleged threats to a healthy environment, public health, leachate contamination, tourism damage, and lack of state oversight. The Chamber finds the project has valid environmental viability approved by SETENA since 2008, a sanitary operating permit valid until April 2026, and that the Ministry of Health has been actively supervising —including biweekly and weekly inspections in 2025— issuing corrective sanitary orders and approving an intervention plan. No violation of fundamental rights is found. The request for certified copies of contracts or permits is also denied because the claimant failed to first seek them from the competent authority. The Chamber reminds the Minister of Health to continue monitoring the landfill.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1356649": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1356649",
      "citation": "Res. 20929-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad rechaza permiso de movimiento de tierra sin invadir competencias de SETENA",
      "title_en": "Municipality Denies Earth-Movement Permit Without Overstepping SETENA Jurisdiction",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano el recurso de amparo interpuesto por una empresa desarrolladora contra la Municipalidad de Alajuela. La recurrente alegaba que el municipio rechazó indebidamente su solicitud de permiso de movimiento de tierra, pese a contar con viabilidad ambiental de SETENA. Sostuvo que cumplió con todos los requisitos exigibles y que la municipalidad confundió el permiso de movimiento de tierra con un permiso de construcción, incurriendo en exceso de trámites. La Sala considera que no es un contralor de legalidad de las actuaciones municipales en materia urbanística ni puede sustituir a la administración activa. Determina que la vía de amparo no es la adecuada para discutir el cumplimiento de requisitos técnicos o el fondo de la decisión administrativa, pues esos diferendos deben ventilarse en la jurisdicción ordinaria. Además, el magistrado Rueda Leal añade razones diferentes sobre la improcedencia del amparo a favor de personas jurídicas según la Opinión Consultiva OC-22/16 de la Corte Interamericana.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses in limine the amparo filed by a development company against the Municipality of Alajuela. The petitioner alleged that the municipality improperly denied its earth-movement permit application despite holding a SETENA environmental viability license. It argued compliance with all requirements and claimed the municipality confused an earth-movement permit with a construction permit, imposing excessive administrative burdens. The Chamber holds it is not a legality review body for municipal urban planning decisions nor a substitute for active administration. The amparo is deemed inadmissible to challenge technical compliance or the merits of the administrative ruling; such disputes belong in ordinary administrative or judicial proceedings. In separate reasoning, Justice Rueda Leal stresses the inadmissibility of amparo for juridical persons under the Inter-American Court's Advisory Opinion OC-22/16.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1357887": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1357887",
      "citation": "Res. 38426-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gestión de incumplimiento presentada por tercero no legitimado",
      "title_en": "Non-compliance motion by a third party lacking standing",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión presentada por una persona que no figura como parte en el proceso de amparo 19-020028-0007-CO, mediante la cual acusa el incumplimiento de la sentencia 20200003992 dictada el 28 de febrero de 2020. En esa sentencia se había ordenado al Tribunal Ambiental Administrativo y a la Municipalidad de Santa Ana resolver expedientes administrativos y eliminar un vertedero ilegal. La Sala reitera su jurisprudencia uniforme en cuanto a que solo quienes son parte en el proceso tienen legitimación para reclamar el cumplimiento de lo ordenado. En este caso, el gestionante no se constituyó como parte ni acreditó representación alguna, por lo que carece de legitimación. Consecuentemente, la Sala desestima la gestión sin entrar al fondo del incumplimiento alegado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a complaint filed by a person who is not a party in amparo proceeding 19-020028-0007-CO, alleging non-compliance with judgment 20200003992 issued on February 28, 2020. That judgment had ordered the Environmental Administrative Tribunal and the Municipality of Santa Ana to resolve administrative files and remove an illegal dump. The Chamber reiterates its consistent case law that only parties to the proceeding have standing to claim compliance with its orders. The complainant here neither joined as a party nor demonstrated any representation; thus, he lacks standing. Accordingly, the Chamber dismisses the complaint without reaching the merits of the alleged non-compliance.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1357957": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1357957",
      "citation": "Res. 37560-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional ampara por inacción de SENASA ante denuncia ambiental",
      "title_en": "Constitutional Chamber grants amparo against SENASA for inaction on environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) por la falta de resolución definitiva de una denuncia ciudadana sobre un criadero de gallinas y gallos en una vivienda en Alajuela, que generaba ruidos, plagas y malos olores. La recurrente alegó que SENASA no había actuado con la debida diligencia durante más de un año. La Sala determinó que, aunque SENASA realizó inspecciones, no dio un seguimiento oportuno a la denuncia, logrando ingresar a la propiedad solo hasta después de notificado el amparo. El tribunal consideró que la inacción lesionó los derechos fundamentales de la parte actora, en particular el derecho a un ambiente sano y a una justicia administrativa pronta. En consecuencia, se declara con lugar el recurso y se ordena a SENASA resolver definitivamente la denuncia en el plazo de un mes, con la advertencia de las consecuencias penales por incumplimiento.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the National Animal Health Service (SENASA) for failing to definitively resolve a citizen complaint about a chicken and rooster breeding operation in a residential area of Alajuela, which allegedly caused noise, pests, and foul odors. The petitioner argued that SENASA had been dilatory despite inspections. The Court found that while SENASA conducted several site visits, it failed to provide timely and effective follow-up; entry into the property was only achieved after the amparo was notified. The Chamber held that the delay violated the petitioner’s fundamental rights, particularly the right to a healthy environment and to prompt administrative justice. The amparo was granted, and SENASA was ordered to definitively resolve the complaint within one month, under penalty of criminal sanctions for non-compliance.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1358036": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1358036",
      "citation": "Res. 38021-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Seguimiento reforzado a reubicación de drenaje pluvial cerca de nacientes",
      "title_en": "Reinforced oversight for storm drain relocation near springs",
      "summary_es": "La Sala Constitucional aborda una gestión de incumplimiento presentada por el recurrente contra la Municipalidad de Alajuela, por no haber reubicado el drenaje pluvial cercano a las nacientes Lankaster y Nombre33105 en el plazo de seis meses ordenado en sentencia previa. La Sala verifica que la Municipalidad ha enfrentado obstáculos técnicos, topográficos y estructurales documentados, que requieren estudios especializados, determinación de límites de protección, diseño de nuevo sistema y eventual expropiación de terrenos. Estas gestiones exceden la capacidad material de cumplimiento en el plazo rígido original. No obstante, la Sala rechaza declarar incumplimiento porque las actuaciones municipales han sido diligentes y continuas, pero impone un seguimiento reforzado: la Municipalidad debe informar detalladamente cada dos meses sobre los avances. La resolución aclara que esta decisión no exime de cumplir lo ordenado en el menor tiempo posible, y advierte que un futuro incumplimiento injustificado podría activar las consecuencias del artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a compliance action filed against the Municipality of Alajuela for failing to relocate a storm drain near the Lankaster and Nombre33105 springs within the six-month deadline set by a prior judgment. The Chamber finds that the Municipality encountered documented technical, topographical, and structural obstacles that require specialized studies, determination of protection zones, redesign of the drainage system, and potential land expropriation—activities that exceed the material capacity to comply within the rigid original timeframe. However, the Chamber refuses to declare noncompliance because the municipal actions have been diligent and ongoing, but imposes reinforced oversight: the Municipality must submit detailed bimonthly progress reports. The ruling clarifies that this decision does not excuse compliance in the shortest possible time and warns that future unjustified noncompliance could trigger consequences under Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1358084": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1358084",
      "citation": "Res. 38086-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad de Flores incumple deber de fiscalización por ruidos y operación irregular de empresa en zona residencial",
      "title_en": "Municipality of Flores fails to enforce zoning and nuisance obligations against industrial operation in residential area",
      "summary_es": "Vecinos de San Joaquín de Flores interpusieron recurso de amparo contra la Municipalidad de Flores de Heredia por la omisión de resolver los problemas generados por la empresa Trahiza, que opera en una zona residencial según el Plan Regulador. Los recurrentes alegaron contaminación sónica y ambiental por la entrada y salida de vehículos pesados a cualquier hora, construcción de un taller sin permiso y movimientos de tierra no autorizados. Pese a múltiples denuncias y un recurso de amparo anterior resuelto a su favor en 2018, la municipalidad no ha fiscalizado efectivamente el sitio. La Sala Constitucional previno a los recurrentes para que indicaran si habían presentado una nueva denuncia y aportaran prueba de ello. Al no haber cumplido con la prevención en el plazo otorgado, la Sala rechazó de plano el recurso por incumplimiento de los requisitos procesales, sin perjuicio de que puedan interponer uno nuevo.",
      "summary_en": "Residents of San Joaquín de Flores filed an amparo against the Municipality of Flores de Heredia for failing to address nuisances caused by the company Trahiza, which operates in an area zoned residential under the local zoning plan. They alleged noise and environmental pollution, unauthorized construction of a workshop, and unpermitted earthworks. Despite multiple complaints and a prior amparo granted in 2018, the municipality did not effectively monitor the site. The Constitutional Chamber requested the petitioners to clarify whether they had filed a new complaint and provide supporting documentation. As they failed to comply with this requirement, the Chamber rejected the petition outright on procedural grounds, without prejudice to refiling.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1358291": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1358291",
      "citation": "Res. 38559-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de capacidad hídrica del acueducto no constituye violación de derechos fundamentales cuando la ASADA y AyA actúan dentro del marco legal",
      "title_en": "Lack of water system capacity does not violate fundamental rights when ASADA and AyA act within legal framework",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo interpuesto por una usuaria de larga data de la ASADA de Pénjamo, quien alegó que la ASADA otorgó nuevas conexiones de agua pese a un déficit hídrico, vulnerando así sus derechos adquiridos. La Sala declara sin lugar el recurso, tanto respecto al AyA como a la ASADA. Concluye que el AyA cumplió con sus deberes de rectoría técnica: emitió balances hídricos actualizados, gestionó la inscripción de nuevas fuentes ante la Dirección de Aguas y formuló recomendaciones vinculantes. En cuanto a la ASADA, la Sala determina que no se probó que la actual junta directiva (desde marzo de 2024) hubiera otorgado nuevas disponibilidades; las irregularidades corresponden a la junta anterior y ya están judicializadas. La Sala reitera que la sola imposibilidad técnica de ampliar el servicio, cuando obedece a razones objetivas y la autoridad actúa diligentemente, no constituye per se una violación de derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed a petition for amparo filed by a long-time user of the Pénjamo ASADA, who claimed that the ASADA had granted new water connections despite a water deficit, thus violating her acquired rights. The Chamber dismissed the amparo against both AyA and the ASADA. It found that AyA had fulfilled its oversight duties: it issued updated water balances, managed the registration of new sources with the Water Directorate, and issued binding recommendations. As for the ASADA, the Chamber determined that it was not proven that the current board (in office since March 2024) had issued new service letters; the irregularities belonged to the former board and are already under criminal investigation. The Chamber reiterated that a mere technical impossibility to expand service, when based on objective reasons and when the authority acts diligently, does not in itself constitute a fundamental rights violation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1358554": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1358554",
      "citation": "Res. 40183-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Dilación en responder sobre implementación del Decreto 42955 de pesca artesanal",
      "title_en": "Delay in responding about implementation of Decree 42955 on artisanal fisheries",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por representantes de la Red de Áreas Marinas de Pesca Responsable contra el Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca), el Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) y el Despacho de la Presidencia. Los recurrentes alegan violación del derecho de petición y pronta respuesta, ya que desde el 19 de junio de 2023 solicitaron información sobre el seguimiento a la implementación del Decreto Ejecutivo 42955-MAG, que declara de interés público el modelo de desarrollo pesquero artesanal de pequeña escala, y no obtuvieron contestación oportuna. La Sala declara parcialmente con lugar el recurso respecto de Incopesca y el Despacho de la Presidencia, pues la respuesta se emitió hasta el 23 de septiembre de 2025, con ocasión del trámite del amparo, lo que evidencia la violación del plazo de diez días hábiles establecido en el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Se desestima respecto del MAG por no constar que recibiera la gestión, y en cuanto a las solicitudes de reunión, por no ser tutelables mediante el recurso de amparo. La mayoría resuelve sin condenatoria en costas, con voto salvado de dos magistrados que imponen el pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by representatives of the Network of Responsible Fishing Marine Areas against the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca), the Ministry of Agriculture and Livestock (MAG), and the Office of the President. The petitioners claim a violation of the right to petition and timely response, as they had requested information on June 19, 2023 regarding the implementation of Executive Decree 42955-MAG—which declares the small-scale artisanal fisheries development model to be of public interest—and received no timely answer. The Chamber partially grants the amparo against Incopesca and the Office of the President because a response was issued only on September 23, 2025, during the amparo proceedings, exceeding the ten-business-day deadline set by Article 32 of the Constitutional Jurisdiction Law. The claim against MAG is dismissed for lack of evidence that it received the request; the requests for meetings are also dismissed as they are not protected by amparo. The majority rules without an award of costs, while two judges dissent and would impose costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1358686": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1358686",
      "citation": "Res. 40409-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por demolición en zona de protección del Río Ipís sin constatación técnica previa",
      "title_en": "Amparo against demolition in Río Ipís protection zone without prior technical verification",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una familia —entre ellos una mujer jefa de hogar, un menor de edad y un adulto mayor— contra la Municipalidad de Vázquez de Coronado y otras instituciones. La familia alegó violación al debido proceso porque la Municipalidad ordenó la demolición de su vivienda, ubicada supuestamente en la zona de protección del Río Ipís, sin abrir un procedimiento administrativo previo ni contar con un estudio técnico que constatara la invasión. La Municipalidad basó su actuación en una sentencia previa de la misma Sala que ordenó tutelar la zona de protección. Durante el trámite del amparo, la Municipalidad suspendió la demolición y admitió que carecía de competencia técnica para delimitar la franja de protección, la cual corresponde al INVU. La Sala declaró parcialmente con lugar el recurso, anulando la orden de demolición mientras no se realizara la constatación técnica, pero rechazó otras pretensiones como la discusión sobre derechos de posesión, que remitió a la vía ordinaria. También determinó que, aunque la demolición pudiera proceder, debe coordinarse con instituciones de asistencia social por la presencia de poblaciones vulnerables. La mayoría de la Sala no condenó en costas, daños y perjuicios, pero un magistrado salvó el voto en ese punto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a family —including a female head of household, a minor, and an older adult— against the Municipality of Vázquez de Coronado and other institutions. The family claimed a violation of due process because the Municipality ordered the demolition of their home, allegedly within the protection zone of the Río Ipís, without first opening an administrative proceeding or having a technical study confirming the encroachment. The Municipality acted based on a prior ruling of the same Chamber ordering protection of the river zone. During the amparo proceedings, the Municipality suspended the demolition and admitted it lacked the technical authority to define the protection strip, which belongs to INVU. The Chamber partially granted the appeal, annulling the demolition order until a technical verification is performed, but rejected other claims, such as the discussion about possessory rights, referring them to ordinary jurisdiction. It also held that, even if demolition were proper, coordination with social welfare agencies is required due to the presence of vulnerable individuals. The majority did not award costs, damages, or losses, but one judge dissented on that point.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1358745": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1358745",
      "citation": "Res. 40504-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inacción municipal ante aparcamiento ilegal en zona residencial",
      "title_en": "Municipal inaction against illegal truck parking in residential zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Cartago por la omisión en ejecutar una orden administrativa de cese de un aparcamiento ilegal de camiones pesados en una finca ubicada en zona residencial de muy alta densidad, según el Plan Regulador Territorial. La parte recurrente alega que la actividad genera contaminación sónica y visual, riesgo para la comunidad y violación del derecho de vecindad. La Sala previno al recurrente para que aclarara si había planteado formalmente la gestión ante la autoridad municipal y cuál fue el resultado, bajo apercibimiento de rechazo de plano. Vencido el plazo sin que se hubiera subsanado la prevención, la Sala rechaza el amparo de plano con fundamento en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. El recurso no es admitido a trámite por incumplimiento de un requisito procesal, sin que se emita pronunciamiento sobre el fondo. La resolución se limita a declarar la inadmisibilidad del recurso por falta de subsanación, sin analizar los alegatos ambientales o urbanísticos planteados.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber examines an amparo petition filed against the Municipality of Cartago for failing to enforce an administrative order to cease an illegal heavy truck parking operation on a property located in a very high density residential zone, according to the Territorial Regulatory Plan. The petitioner claims that the activity generates noise and visual pollution, risk to the community, and violation of neighborhood rights. The Chamber issued a warning requiring the petitioner to clarify whether a formal request had been made to the municipal authority and its outcome, under penalty of summary rejection. After the deadline expired without compliance, the Chamber summarily dismissed the amparo based on Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law. The petition is not admitted for review due to failure to meet a procedural requirement, without a ruling on the merits. The decision is limited to declaring the inadmissibility of the petition for non-compliance, without analyzing the environmental or urban planning allegations raised.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359124": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359124",
      "citation": "Res. 40337-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición sobre el Puente de Piedra de Grecia",
      "title_en": "Right to petition regarding the Stone Bridge of Grecia",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo interpuesto por Carlos Alberto Chavarría Chavarría contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE). El recurrente solicitó información el 18 de agosto de 2025 acerca de permisos mineros, impacto ambiental y medidas sancionatorias relacionadas con el Arco Geológico Natural conocido como Puente de Piedra, ubicado en Grecia, Alajuela. Al no recibir respuesta, alegó violación a su derecho de petición. El MINAE argumentó que el correo electrónico utilizado no correspondía a la Dirección de Geología y Minas, sino a la Dirección de Energía, y que la solicitud era «sui géneris». La Sala desestimó ese argumento, invocando el principio de coordinación administrativa que obliga a las entidades estatales a tramitar las gestiones hasta su decisión definitiva, incluso si se reciben en dependencias internas distintas. Constató que no se había emitido respuesta expresa y definitiva dentro del plazo razonable, por lo que declaró con lugar el recurso. Ordenó al Ministro de Ambiente y Energía contestar la solicitud en un plazo máximo de tres días, con advertencia de responsabilidad penal por desobediencia y condenatoria en costas al Estado. La sentencia subraya que el derecho fundamental de petición se vulnera ante la omisión de respuesta, independientemente de la complejidad de lo pedido.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by Carlos Alberto Chavarría Chavarría against the Ministry of Environment and Energy (MINAE). On August 18, 2025, the petitioner requested information on mining permits, environmental damage, and sanctions regarding the natural geological arch known as the Stone Bridge (Puente de Piedra) in Grecia, Alajuela. Having received no response, he alleged a violation of his right to petition. MINAE argued that the email address used belonged to the Energy Directorate, not the Geology and Mines Directorate (DGM), and that the request was \"sui generis\". The Chamber rejected this argument based on the principle of administrative coordination, which requires public entities to process requests through to a final decision, regardless of internal misdirection. The Chamber found no express and definitive response had been given within a reasonable time and granted the amparo. It ordered the Minister to answer the petition within three days, warned of criminal liability for non-compliance, and imposed costs on the State. The ruling reaffirms that the fundamental right to petition is violated by the mere omission of a response.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359140": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359140",
      "citation": "Res. 40218-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Plazo de caducidad del amparo frente a omisiones municipales sobre concesión minera",
      "title_en": "Time-bar for amparo against municipal omissions regarding a mining concession",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Paraíso por falta de respuesta a una solicitud de información y pronunciamiento sobre la Concesión Minera 2022-CDP-PRI-095. La parte recurrente planteó su gestión el 5 de diciembre de 2024 y el Concejo Municipal aprobó requerir un criterio técnico a la administración. La mayoría del tribunal declara sin lugar el recurso por aplicación del artículo 35 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al considerar que la violación alegada —falta de respuesta— es un derecho cuya lesión puede ser válidamente consentida y el recurso se interpuso más de diez meses después de vencido el plazo de diez días hábiles que tenía la administración para contestar. Un voto salvado de tres magistrados disiente, argumentando que en omisiones continuadas no opera la caducidad, pues la lesión persiste hasta que se da respuesta. La decisión no prejuzga sobre el fondo ambiental de la concesión minera y deja a salvo la vía de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Municipality of Paraíso for failing to respond to a request for information and institutional pronouncement regarding Mining Concession 2022-CDP-PRI-095. The petitioner filed on December 5, 2024, and the Municipal Council agreed to request a technical opinion from the administration. A majority of the court denies the amparo on the basis of Article 35 of the Constitutional Jurisdiction Law, holding that the alleged violation—failure to reply—is a right whose infringement can be validly consented to, and the petition was filed more than ten months after the ten-business-day deadline for the administration to respond had passed. A dissenting minority of three justices argues that the statute of limitations does not apply to ongoing omissions, as the harm persists until a response is given. The decision does not address the environmental merits of the mining concession and leaves the ordinary judicial avenue open.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359361": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359361",
      "citation": "Res. 40853-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad del amparo ambiental por falta de gestión previa ante la municipalidad",
      "title_en": "Inadmissibility of environmental amparo due to lack of prior administrative complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible el recurso de amparo interpuesto por un vecino del cantón de Osa, quien denunciaba la inexistencia de centros de acopio para reciclaje y la omisión municipal en implementar un sistema de gestión de residuos. El recurrente alegaba violación al derecho a un ambiente sano (Art. 50 constitucional) y solicitaba a la Sala ordenar la creación de infraestructura de reciclaje, campañas educativas y supervisión. La mayoría de la Sala considera que el amparo no es la vía para tramitar denuncias ambientales que requieren probanzas complejas y determinaciones técnicas, presupuestarias y de oportunidad propias de la administración activa. Señala que el recurrente no presentó denuncia previa ante la municipalidad u otras autoridades competentes, sino que acudió directamente a la Sala buscando que esta actuara como ente fiscalizador, lo cual excede su competencia. Los magistrados Cruz Castro y Rueda Leal salvan el voto y disponen cursar el amparo para recabar más elementos sobre la posible lesión constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares inadmissible an amparo filed by a resident of Osa canton who complained about the lack of recycling collection points and the municipality's failure to implement a waste management system. The petitioner alleged violation of the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution) and asked the Chamber to order the creation of recycling infrastructure, educational campaigns, and oversight. The majority of the Chamber rules that amparo is not the proper avenue for environmental complaints requiring complex evidentiary proceedings and technical, budgetary, and policy determinations that belong to the active administration. It emphasizes that the petitioner did not first file a complaint with the municipality or other competent authorities, but directly sought to have the Chamber act as an oversight body, which exceeds its jurisdiction. Justices Cruz Castro and Rueda Leal dissent and would have admitted the amparo to gather more information on the alleged constitutional harm.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359369": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359369",
      "citation": "Res. 40861-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad del amparo por denuncia ambiental y de salubridad no presentada ante las autoridades competentes",
      "title_en": "Inadmissibility of Amparo for Environmental and Public-Health Complaint Not Filed Before Competent Authorities",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano, por inadmisible, el recurso de amparo presentado por vecinos de San Rafael de Heredia contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad, el MINAE y el Ministerio de Seguridad. Los recurrentes denunciaban un deterioro ambiental y de salubridad en el Parque Central, atribuido a indigentes que contaminaban con drogas, alcohol, basura y desechos fisiológicos, y señalaban inacción de las autoridades. La Sala recuerda que el amparo no es una vía para tramitar denuncias ambientales o de salud pública, sino que estas deben presentarse formalmente ante la administración competente. El Tribunal no puede sustituir a la administración activa ni determinar soluciones técnicas y presupuestarias. Al no acreditar los recurrentes haber acudido previamente a las instancias administrativas, el recurso resulta improcedente.",
      "summary_en": "The Constitutional Court summarily dismissed as inadmissible an amparo petition filed by residents of San Rafael de Heredia against the Ministry of Health, the Municipality, MINAE, and the Ministry of Security. Petitioners complained of environmental and sanitary deterioration in Central Park, blaming homeless individuals for contamination with drugs, alcohol, garbage, and bodily waste, and alleged official inaction. The Court reiterates that amparo is not a channel for filing environmental or public-health complaints; such complaints must be formally lodged with the competent administrative authorities. The Court cannot replace the active administration or determine technical and budgetary solutions. Because petitioners did not show they had previously approached the administrative bodies, the petition is inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359542": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359542",
      "citation": "Res. 41063-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por demora en tramitación de denuncias sanitarias en Santa Teresa",
      "title_en": "Amparo for Delay in Processing Health Complaints in Santa Teresa",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud por la presunta dilación en tramitar varias denuncias sanitarias presentadas por el recurrente contra los establecimientos comerciales GOMA, Kooks y SOMOS en Santa Teresa de Cóbano. Las denuncias alertaban sobre hacinamiento, falta de licencias, deficiencias de infraestructura y violaciones a la Ley 7600, situaciones que el recurrente consideraba un riesgo para la salud pública. La Sala verifica que, al momento de la interposición del amparo, la autoridad recurrida no había resuelto las denuncias, incurriendo en un plazo excesivo e irrazonable de más de tres meses. Sin embargo, a raíz de la notificación del recurso, el Área Rectora de Salud Peninsular realizó inspecciones, emitió órdenes sanitarias y dio seguimiento a los incumplimientos detectados (accesibilidad para personas con discapacidad, aforo, ruido, presencia de animales). La Sala declara con lugar el amparo en aplicación del artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al cesar la omisión lesiva con ocasión del proceso. La mayoría exime de condena en costas y daños, mientras el Magistrado Salazar Alvarado salva parcialmente el voto por considerar que tal condena debe ser siempre procedente en estos supuestos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo appeal against the Ministry of Health for the alleged delay in handling several health complaints filed by the appellant against the commercial establishments GOMA, Kooks, and SOMOS in Santa Teresa de Cóbano. The complaints warned about overcrowding, lack of licenses, infrastructure deficiencies, and violations of Law 7600, which the appellant considered a public health risk. The Chamber verifies that, at the time the amparo was filed, the respondent authority had not resolved the complaints, involving an excessive and unreasonable delay of over three months. However, following notification of the appeal, the Peninsular Health Governing Area conducted inspections, issued sanitary orders, and followed up on the detected violations (accessibility for persons with disabilities, capacity, noise, presence of animals). The Chamber grants the amparo under Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law, as the harmful omission ceased on account of the proceedings. The majority exempts from costs and damages, while Judge Salazar Alvarado dissents in part, considering such a sentence should always be applicable in these cases.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359545": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359545",
      "citation": "Res. 41068-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra escombrera en ampliación de Ruta 32 declarado sin lugar",
      "title_en": "Amparo against spoil heap on Route 32 expansion declared inadmissible",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo presentado por el propietario de un terreno colindante con una escombrera de la ampliación de la Ruta 32. El recurrente alegaba que la acumulación de tierra y el diseño de una zanja de drenaje generaban filtraciones y deslizamientos que dañaban su cancha sintética. La Sala considera que la escombrera cuenta con viabilidad ambiental de SETENA y opera conforme a los protocolos aprobados, con un canal perimetral que evita afectar propiedades vecinas. Si bien la cancha se ubica en un nivel inferior y recibe aguas pluviales, no se demostró que el diseño u operación de la escombrera fuera irrazonable o contrario a la normativa, ni que hubiese ocurrido un colapso o deslizamiento directo. En cuanto a la Municipalidad de Siquirres, se acreditó que no ejecuta las obras, que atendió al recurrente y canalizó el caso ante el CONAVI. La controversia subyacente es de naturaleza técnica y patrimonial, ajena al ámbito del amparo, por lo que se declara sin lugar, sin perjuicio de que el recurrente acuda a la vía ordinaria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo filed by the owner of a property adjacent to a spoil heap associated with the Route 32 expansion. The claimant alleged that earth accumulation and a drainage trench caused seepage and landslides damaging his synthetic soccer field. The Chamber finds that the spoil heap has SETENA environmental clearance and operates under approved protocols, with a perimeter channel designed to protect neighboring properties. Although the field lies at a lower elevation and receives stormwater, there is no technical evidence that the heap's design or operation is unreasonable or contrary to regulations, nor that a direct collapse or slide had occurred. Regarding the Municipality of Siquirres, it was shown that it does not execute the road works, received the claimant, inspected the site, and referred the matter to CONAVI. The underlying dispute is technical and patrimonial in nature, beyond the scope of amparo proceedings. The action is dismissed without prejudice to the claimant's right to pursue civil or administrative remedies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359554": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359554",
      "citation": "Res. 41078-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación sónica de la banda municipal de San José",
      "title_en": "Amparo for noise pollution from the San José municipal band",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos de la Urbanización La Favorita Norte en Pavas contra la Municipalidad de San José y el Ministerio de Salud, alegando contaminación sónica por los ensayos de la banda municipal en instalaciones cercanas. Los recurrentes denunciaron que el ruido extremo afecta la salud de niños y adultos mayores, y que el Concejo Municipal rechazó una moción para trasladar los ensayos. El Ministerio de Salud realizó una medición en abril de 2024 que no superó los límites, pero los vecinos insistieron en nuevas denuncias sin respuesta efectiva. La Sala constata que la primera denuncia fue archivada tras medición favorable a la banda; sin embargo, la denuncia de junio de 2024 quedó sin resolución, y la gestión de septiembre de 2025 no fue atendida formalmente. Respecto a la Municipalidad, no se acreditó gestión específica ni se demuestra lesión a derechos fundamentales. El Tribunal declara parcialmente con lugar el recurso, ordenando al Ministerio de Salud atender la gestión de septiembre 2025 en cinco días y resolver definitivamente la denuncia de junio 2024 en dos meses, con condena al Estado en costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by residents of La Favorita Norte in Pavas against the Municipality of San José and the Ministry of Health, alleging noise pollution from the municipal band's rehearsals in nearby facilities. The claimants argued that extreme noise harms the health of children and the elderly, and that the Municipal Council rejected a motion to relocate rehearsals. The Ministry of Health conducted a measurement in April 2024 that did not exceed limits, but neighbors filed new complaints without effective response. The Chamber finds the first complaint was archived after a favorable measurement; however, the June 2024 complaint remains unresolved, and the September 2025 inquiry was not formally addressed. Regarding the Municipality, no specific administrative challenge was filed, and no fundamental rights violation is proven. The Court partially grants the amparo, ordering the Ministry of Health to respond to the September 2025 inquiry within five days and to definitively resolve the June 2024 complaint within two months, with the State liable for costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359755": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359755",
      "citation": "Res. 41306-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo sobre obras viales en zona de nacientes",
      "title_en": "Amparo regarding road works in spring zone",
      "summary_es": "Vecinos de Santiago de Puriscal interpusieron recurso de amparo contra la Municipalidad de Puriscal, alegando que el proyecto vial cantonal en el camino El Cirri amenazaba nueve nacientes de agua que abastecen a dos mil personas. Sostuvieron que la Municipalidad no realizó estudios de impacto ambiental ni obtuvo los permisos necesarios, y que las obras de ampliación del camino pondrían en riesgo el recurso hídrico y el ecosistema. La Sala Constitucional constató que los mismos hechos ya eran objeto de análisis en el expediente 25-034676-0007-CO, presentado previamente por la ASADA local. Los recurrentes solicitaron ser tenidos como coadyuvantes en aquel proceso. La Sala consideró improcedente admitir un nuevo recurso sobre hechos idénticos, ya que ello podría generar fallos contradictorios y retrasaría la tramitación del primer amparo. En consecuencia, ordenó el archivo de este expediente y que los escritos se incorporen al primer proceso como solicitud de coadyuvancia, sin emitir un pronunciamiento sobre el fondo del conflicto ambiental.",
      "summary_en": "Residents of Santiago de Puriscal filed an amparo action against the Municipality of Puriscal, claiming that the cantonal road project on El Cirri road threatened nine water springs supplying two thousand people. They argued the Municipality failed to conduct environmental impact studies or obtain necessary permits, and that the road widening would endanger water resources and the ecosystem. The Constitutional Chamber noted that the same facts were already under review in case 25-034676-0007-CO, previously filed by the local ASADA. The petitioners requested to be recognized as coadjuvants in that proceeding. The Chamber deemed it improper to admit a new amparo on identical facts, as it could lead to contradictory rulings and delay the first amparo. Consequently, it ordered closure of this case and incorporation of the filings into the first process as a coadjuvancy request, without ruling on the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359784": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359784",
      "citation": "Res. 41335-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Recurso de amparo inadmisible por ejecución de medida cautelar penal",
      "title_en": "Amparo inadmissible for execution of criminal precautionary measure",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por un habitante contra la Municipalidad de San Carlos y la Fuerza Pública. El recurrente alegaba violación al derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional) por actos de demolición de una iglesia, escuela y viviendas en la comunidad de Chorreras, ejecutados en cumplimiento de una medida cautelar atípica de restitución dictada en un proceso penal. La Sala fundamenta su decisión en el artículo 30 inciso c) de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, que excluye el amparo contra actos de autoridades administrativas que ejecutan resoluciones judiciales, siempre que se ajusten a lo ordenado. Considera que los reclamos deben plantearse dentro del proceso penal correspondiente. En consecuencia, declara inadmisible el recurso, sin entrar al fondo de las presuntas infracciones ambientales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo action filed by a resident against the Municipality of San Carlos and the Public Force. The petitioner claimed a violation of the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution) due to the demolition of a church, school, and houses in the Chorreras community, carried out in compliance with an atypical precautionary measure of restitution ordered in a criminal proceeding. The Chamber based its decision on Article 30(c) of the Constitutional Jurisdiction Law, which bars amparo against acts by administrative authorities executing judicial orders, provided those acts conform to the mandate. It held that the grievances must be pursued within the criminal case. Accordingly, the amparo was declared inadmissible, without addressing the alleged environmental violations.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359808": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359808",
      "citation": "Res. 41359-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Devolución de garantía ambiental no es tutelable por amparo",
      "title_en": "Environmental guarantee deposit return is not cognizable in amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Secretaría Técnica Nacional (SETENA). El recurrente reclamaba la devolución de una garantía de cumplimiento ambiental (depósito económico) constituida en el expediente minero 182014 CDP Río La Vieja para un proyecto en Florencia de San Carlos. Alegaba que, tras cumplir la normativa ambiental y a pesar de haberse solicitado la inspección final, un funcionario de SETENA se negó parcialmente a realizarla, y que al vender la propiedad se tornó imposible completar el trámite de liberación. La Sala consideró que la controversia planteada es de mera legalidad ordinaria y no involucra, al menos en forma directa, un derecho fundamental. Señaló que el Tribunal no es contralor de legalidad ni instancia revisora de la Administración, por lo que no le corresponde decidir sobre la procedencia de la devolución de la garantía. Indicó que el recurrente puede plantear sus reparos en la vía administrativa o en la jurisdicción contencioso-administrativa. Consecuentemente, declaró inadmisible el amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo action filed against the National Technical Secretariat (SETENA). The complainant sought the return of an environmental compliance guarantee deposit made under mining file 182014 CDP Río La Vieja for a project in Florencia, San Carlos. He alleged that, despite environmental compliance and having requested a final inspection, a SETENA official refused to fully carry it out, and that later sale of the property rendered the release process impossible. The Chamber held that the dispute is purely a matter of ordinary legality and does not directly involve a fundamental right. It stressed the Court is not a legality controller or an appellate body over administrative decisions, and thus cannot rule on whether the guarantee should be returned. The complainant may raise his objections through administrative channels or the contentious-administrative jurisdiction. The amparo was therefore declared inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359829": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359829",
      "citation": "Res. 41380-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acumulación de amparos por contaminación visual en San Ramón",
      "title_en": "Consolidation of amparos on visual contamination in San Ramón",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de San Ramón, el ICE y la SUTEL por supuesta inacción frente a denuncias de contaminación visual causada por cableado aéreo desordenado en el cantón. Los recurrentes señalaron cuatro postes con acumulación caótica de cables de telecomunicaciones que afectaban la salud, el ambiente sano y la belleza escénica. La Sala verificó que los mismos hechos y agravios ya eran objeto de trámite en el expediente 25-037393-0007-CO, presentado anteriormente por la misma parte. Con fundamento en el artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, que permite el rechazo de gestiones manifiestamente improcedentes o reiterativas, la Sala dispuso el archivo del nuevo recurso para evitar fallos contradictorios y retrasos en la tramitación del primer amparo. La resolución no examinó el fondo del asunto ni emitió pronunciamiento sobre la contaminación visual denunciada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed against the Municipality of San Ramón, ICE, and SUTEL for alleged inaction regarding complaints of visual contamination caused by disorganized overhead cabling in the canton. The petitioners identified four utility poles with chaotic accumulations of telecommunication cables that they argued affected health, a healthy environment, and scenic beauty. The Chamber verified that the same facts and grievances were already under consideration in case file 25-037393-0007-CO, previously filed by the same party. Based on Article 9 of the Constitutional Jurisdiction Law, which allows rejection of manifestly inadmissible or repetitive claims, the Chamber ordered the archiving of the new amparo to avoid contradictory rulings and delays in the first proceeding. The resolution did not address the merits or make any finding on the alleged visual contamination.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1359973": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1359973",
      "citation": "Res. 41558-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo rechazado por incumplir prevención en caso de alcantarillado Vista Verde",
      "title_en": "Amparo dismissed for failure to comply with preliminary order in Vista Verde sewer case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano el recurso de amparo presentado por la Asociación Vecinal Vista Verde contra la Municipalidad de Santa Bárbara. Los vecinos alegaban violaciones a su derecho a un ambiente sano, petición y pronta respuesta, debido a problemas de inundaciones, falta de plan de manejo de aguas pluviales, movimientos de tierra no autorizados, y la ausencia de un segundo acceso e hidrante. La Sala dictó una prevención para que la parte recurrente aclarara si había presentado denuncias formales ante la municipalidad y, de ser así, aportara la documentación. Sin embargo, el plazo transcurrió sin que se cumpliera lo solicitado. Con base en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, la Sala rechazó el amparo, sin pronunciarse sobre el fondo del asunto. Esta decisión resalta la importancia de cumplir estrictamente con las prevenciones procesales en el trámite del amparo ambiental.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed outright the amparo appeal filed by the Vista Verde Neighborhood Association against the Municipality of Santa Bárbara. The residents alleged violations of their rights to a healthy environment, petition, and timely response due to flooding problems, lack of a stormwater management plan, unauthorized earthworks, and absence of a second access road and hydrant. The Chamber issued a preliminary order requiring the appellant to clarify whether formal complaints had been filed with the municipality and to provide supporting documents. The deadline passed without compliance. Pursuant to Article 42 of the Law of Constitutional Jurisdiction, the Chamber dismissed the amparo without addressing the merits. This decision underscores the importance of strictly complying with procedural preliminary orders in environmental amparo proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1360108": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1360108",
      "citation": "Res. 41720-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisible por prematuro amparo sobre conflicto vecinal y denuncia ambiental municipal",
      "title_en": "Premature amparo dismissed in neighborhood conflict and municipal environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por una adulta mayor contra un guarda de seguridad contratado por vecinos y contra la Municipalidad de San José. La recurrente denunciaba acumulación de basura, construcciones ilegales en zona verde y acera, peligro de incendio por conexión eléctrica irregular, y tenencia de perros que generaban ruido e inseguridad. En cuanto al guarda, la Sala determina que se trata de un sujeto de derecho privado, por lo que el amparo no es la vía idónea, existiendo otros mecanismos legales y denuncias ante autoridades competentes. Respecto a la Municipalidad, aunque la denuncia es de naturaleza ambiental y podría tutelarse por amparo, se declara inadmisible por prematuro, ya que la gestión se presentó en noviembre de 2025 y el amparo en diciembre del mismo año, sin que hubiera transcurrido el plazo de dos meses del artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública. Se aclara que el recurso de amparo 25-036514-0007-CO no constaba con medida cautelar que suspendiera la actuación municipal. Se previene sobre retiro de documentación en papel.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly dismisses an amparo filed by an elderly woman against a security guard hired by neighbors and against the Municipality of San José. The appellant complained about trash accumulation, illegal constructions on green areas and sidewalks, fire risk from irregular electrical connections, and ownership of dogs causing noise and insecurity. Regarding the guard, the Chamber finds he is a private individual, so amparo is not appropriate; other legal remedies and complaints to competent authorities exist. With respect to the Municipality, although the complaint is environmental and could be protected by amparo, it is declared inadmissible as premature, since the complaint was filed in November 2025 and the amparo in December 2025, without the two-month period under Article 261 of the General Public Administration Law having elapsed. It is clarified that amparo 25-036514-0007-CO did not include a precautionary measure suspending municipal action. A warning is given about retrieval of paper documentation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1360194": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1360194",
      "citation": "Res. 41931-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por quemas de caña de azúcar en Turrialba",
      "title_en": "Amparo regarding sugarcane burning in Turrialba",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un adulto mayor de 71 años, oxígeno-dependiente y vecino de El Recreo de Turrialba, contra el MAG, el Ministerio de Salud y el MINAE. El recurrente alega que desde el 1° de abril de 2025 ha planteado denuncias por las quemas de caña de azúcar en fincas de Turrialba, las cuales generan partículas negras que afectan su salud, sin que las autoridades hayan dado una solución efectiva. La Sala determina que el recurrente solicitó al MAG \"erradicar la práctica de quemas de caña de azúcar\", pero el MAG le respondió en múltiples ocasiones que no es su competencia eliminar una práctica legalmente regulada, sino velar por el cumplimiento del Reglamento para Quemas Agrícolas Controladas. El MINAE informa que no ha recibido denuncias del recurrente, y el Ministerio de Salud no acredita gestiones recientes. La Sala declara sin lugar el recurso, pues no advierte omisión alguna de las autoridades que vulnere los derechos fundamentales del recurrente; las dependencias han respondido las solicitudes conforme a sus competencias.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a 71-year-old oxygen-dependent resident of El Recreo de Turrialba against the MAG, the Ministry of Health, and MINAE. The petitioner claims that since April 1, 2025, he has filed complaints about sugarcane burning on farms in Turrialba, producing black particles that affect his health, but the authorities have not provided an effective solution. The Chamber finds that the petitioner asked the MAG to \"eradicate the practice of sugarcane burning,\" but the MAG repeatedly responded that eliminating a legally regulated practice is beyond its authority and that it ensures compliance with the Controlled Agricultural Burning Regulation. MINAE reports no complaints received, and the Ministry of Health shows no recent filings. The Chamber denies the amparo, finding no omission by the authorities violating the petitioner's fundamental rights; the agencies responded to the requests within their competence.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1360241": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1360241",
      "citation": "Res. 41926-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional rechaza amparo por socavación de vía en Playa Hermosa de Garabito",
      "title_en": "Constitutional Court denies amparo for road erosion in Playa Hermosa, Garabito",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Playa Hermosa de Garabito contra la Municipalidad de Garabito, el SINAC y la CNE. Los recurrentes alegaban la violación de sus derechos a la vida, al libre tránsito y a un ambiente sano, debido al socavamiento progresivo de la calle pública 611017 —único acceso al Refugio Nacional de Vida Silvestre Playa Hermosa-Punta Mala—, agravado por una alcantarilla ilegal que drena el humedal Laguna Pochotal y por la omisión de las autoridades de ejecutar obras de mitigación. La Sala constató que, tras el daño causado por la onda tropical #12 en julio de 2025, la Municipalidad y la CNE sí realizaron actuaciones concretas: inspecciones, informes técnicos, coordinación interinstitucional y contratación de maquinaria para estabilizar el talud. Determinó que no existió inacción, que las actuaciones se ajustaron a las competencias ordinarias y que la CNE no estaba obligada a recomendar una declaratoria de emergencia nacional. En cuanto al resto de reparaciones, conminó a la Municipalidad a atenderlas por los mecanismos ordinarios en un plazo razonable. El recurso se declaró sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Court heard an amparo filed by residents of Playa Hermosa, Garabito, against the Municipality of Garabito, SINAC, and the CNE. Petitioners alleged violations of their rights to life, free transit, and a healthy environment, caused by progressive erosion of public road 611017 —the sole access to the Playa Hermosa-Punta Mala National Wildlife Refuge—, exacerbated by an illegal culvert draining the Laguna Pochotal wetland and authorities’ failure to carry out mitigation works. The Court found that, after damage from Tropical Wave #12 in July 2025, the Municipality and the CNE took concrete actions: inspections, technical reports, interagency coordination, and contracting of heavy machinery to stabilize the slope. It held there was no inaction, that actions were within ordinary competencies, and the CNE was not required to recommend a national emergency declaration. Regarding remaining repairs, it urged the Municipality to address them through ordinary channels within a reasonable time. The amparo was dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1360578": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1360578",
      "citation": "Res. 42412-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por denuncias de contaminación sónica y ambiental",
      "title_en": "Premature amparo over noise and environmental pollution complaints",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Salud por no haber atendido dos denuncias de contaminación sónica y ambiental presentadas el 22 de noviembre y 1 de diciembre de 2025 contra dos carnicerías. El recurrente alegó que el Ministerio no había suspendido el uso de parlantes en vía pública ni la preparación de alimentos que generaban humos y desechos. La Sala determina que el amparo es prematuro, pues no ha transcurrido el plazo de dos meses del artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para que la autoridad resuelva. Además, señala que la vía de amparo no puede sustituir a la Administración en la tramitación de denuncias ni en la adopción de medidas técnicas ambientales, sin perjuicio de que el recurrente pueda acudir nuevamente vencido el plazo.",
      "summary_en": "The Constitutional Court declares inadmissible an amparo action filed against the Ministry of Health for failing to address two complaints of noise and environmental pollution lodged on November 22 and December 1, 2025, regarding two butcher shops. The complainant alleged the Ministry had not stopped the use of loudspeakers on public roads or outdoor food preparation generating smoke and waste. The Court finds the amparo premature, as the two-month period under Article 261 of the General Public Administration Law for the authority to decide had not elapsed. It further holds that amparo cannot replace the Administration in processing complaints or adopting technical environmental measures, without prejudice to the complainant's right to refile once the period has passed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1361419": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1361419",
      "citation": "Res. 41968-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra sanciones por contaminación sónica denegado",
      "title_en": "Amparo against sonic pollution sanctions denied",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo presentado por el propietario del Bar y Restaurante Barahona contra el Ministerio de Salud, referente a sanciones de 462,200 colones cada una por incumplimiento de medidas administrativas que buscaban controlar la contaminación sónica del establecimiento. El recurrente alegaba violación al debido proceso y a la presunción de inocencia, ya que las multas se impusieron estando pendientes recursos de revocatoria con apelación en subsidio, lo cual a su juicio constituía un abuso de autoridad. También señaló que se le negó el acceso completo al expediente administrativo y una audiencia efectiva para presentar descargos. La Sala determinó que los argumentos sobre la legalidad de las órdenes sanitarias y la validez de las pericias técnicas no son revisables en sede constitucional, sino en las vías ordinarias correspondientes. Además, tras el análisis de los hechos, se concluyó que el recurrente sí tuvo acceso al expediente y pudo ejercer su derecho de defensa mediante los recursos que interpuso, por lo que no se acreditó la vulneración de derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejected an amparo action filed by the owner of Bar and Restaurant Barahona against the Ministry of Health, concerning fines of 462,200 colones each for non-compliance with administrative measures aimed at controlling sonic pollution from the establishment. The petitioner alleged violations of due process and presumption of innocence, claiming the fines were imposed while appeals for reconsideration with subsidiary appeal were pending, which he considered an abuse of authority. He also argued that he was denied complete access to the administrative file and an effective hearing to present his defense. The Court held that arguments regarding the legality of the health orders and the validity of the technical expert reports are not reviewable in constitutional proceedings but must be addressed in the appropriate ordinary channels. Based on the proven facts, the Court found that the petitioner did have access to the file and was able to exercise his defense rights through the appeals he filed, thus no fundamental rights violation was established.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1361469": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1361469",
      "citation": "Res. 42066-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Granja en zona residencial no genera riesgo ambiental ni sanitario según pruebas",
      "title_en": "Farm in Residential Area Does Not Pose Environmental or Sanitary Risk According to Evidence",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo presentado por vecinos de Santa Gertrudis Norte de Grecia contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Grecia y SENASA. Los recurrentes denunciaban que una propiedad con animales de granja (caballos, burros, cerdo, ovejas, gallinas y perros) generaba malos olores, proliferación de moscas, cucarachas y roedores, ruidos molestos y vertido de desechos fecales a alcantarillado y quebrada, afectando su salud. La Sala constata que las autoridades realizaron múltiples inspecciones antes y después de las denuncias, coordinando visitas conjuntas. En todas se verificó que no existían olores ofensivos, vectores, ruidos anómalos ni condiciones de riesgo sanitario o ambiental; los animales se encontraban en condiciones adecuadas de bienestar y la actividad contaba con certificado veterinario vigente. El manejo de excretas era adecuado (recolección y traslado para abono orgánico) y se aplican medidas de control de plagas. La Sala concluye que no se demostraron los hechos alegados, por lo que las autoridades actuaron correctamente al cerrar el caso, sin vulnerar el derecho al ambiente sano. Los magistrados Castillo Víquez y Salazar Alvarado añaden notas sobre la competencia y la excepción para conocer del caso por la afectación a derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo action filed by residents of Santa Gertrudis Norte, Grecia, against the Ministry of Health, the Municipality of Grecia, and SENASA. The residents claimed that a property housing farm animals (horses, donkeys, a pig, sheep, chickens, and dogs) generated foul odors, proliferation of flies, cockroaches, and rodents, disturbing noises, and fecal waste discharge into sewers and a nearby stream, affecting their health. The Chamber noted that the authorities conducted multiple inspections before and after the complaints, including joint visits. All inspections confirmed the absence of offensive odors, vectors, anomalous noises, or conditions posing a health or environmental risk; the animals were in adequate welfare conditions and the activity held a current veterinary operating certificate. Manure management was proper (daily collection and transfer for organic fertilizer) and pest control measures were applied. The Chamber concluded that the claims were unproven, and the authorities acted properly by closing the case without violating the right to a healthy environment. Justices Castillo Víquez and Salazar Alvarado added separate notes on jurisdiction and the exception for hearing the case due to alleged fundamental rights violations.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1361494": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1361494",
      "citation": "Res. 42213-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Solicitud de información sobre contaminación del Estero de Puntarenas — Ministerio de Salud responde intra-proceso",
      "title_en": "Request for information on Estero de Puntarenas contamination — Ministry of Health responds during proceedings",
      "summary_es": "Un ciudadano presentó un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud alegando falta de respuesta a una solicitud de información sobre medidas, estudios y permisos relacionados con la contaminación del Estero de Puntarenas, atribuida a aguas residuales del Mercado Municipal. La solicitud, enviada el 5 de noviembre de 2025 al correo oficial de la ministra, abarcaba siete preguntas sobre órdenes sanitarias, informes técnicos, planes de saneamiento y permisos de ubicación y vertido. Tras la notificación del recurso, la ministra respondió el 9 de diciembre de 2025, adjuntando documentación relevante, como certificaciones del AyA, aprobación de una planta de tratamiento para la Municipalidad, órdenes sanitarias previas e informes sobre calidad del agua. La Sala Constitucional determinó que la pretensión fue satisfecha después de iniciado el amparo, por lo que declaró con lugar el recurso, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, conforme al artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Se emitieron votos salvados parciales que discrepaban sobre la procedencia de indemnización y costas.",
      "summary_en": "A citizen filed an amparo against the Ministry of Health for failing to respond to a request for information on measures, studies, and permits related to pollution of the Estero de Puntarenas, allegedly caused by wastewater from the Puntarenas Municipal Market. The request, sent on November 5, 2025 to the minister's official email, included seven questions about sanitary orders, technical reports, sanitation plans, and location and discharge permits. After the amparo was notified, the minister responded on December 9, 2025, attaching relevant documents such as certifications from AyA, approval of a treatment plant for the Municipality, prior sanitary orders, and water quality reports. The Constitutional Chamber found that the claim was satisfied after the amparo was filed, so it granted the amparo but without award of costs, damages, or losses, under Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law. There were partially dissenting votes on the issue of compensation and costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1371419": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1371419",
      "citation": "Res. 06027-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acción de inconstitucionalidad contra el Reglamento de Evaluación, Control y Seguimiento Ambiental (Decreto 43898)",
      "title_en": "Constitutional challenge to the Environmental Assessment, Control and Monitoring Regulation (Decree 43898)",
      "summary_es": "La Sala Constitucional, por mayoría, declara sin lugar la acción de inconstitucionalidad interpuesta contra el Decreto Ejecutivo No. 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC, Reglamento de Evaluación, Control y Seguimiento Ambiental. La decisión mayoritaria se basa en razones de admisibilidad, principalmente por falta de una argumentación suficiente y precisa en la demanda, sin entrar al fondo de las múltiples impugnaciones sobre la supuesta desregulación ambiental, violación al principio de no regresión, falta de consulta pública adecuada, y otros principios constitucionales. El voto salvado del magistrado Cruz Castro declara inconstitucionales varios artículos (3, 9, 13, 15, 39, 47 y 98) por considerar que vulneran el derecho al ambiente y los principios de progresividad y no regresión, entre otros, así como por el alegato sobre participación ciudadana.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber, by majority, dismissed the unconstitutionality action filed against Executive Decree No. 43898-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC, the Regulation for Environmental Assessment, Control and Monitoring. The majority decision was based on admissibility grounds, primarily the lack of sufficient and precise argumentation in the claim, without addressing the merits of the numerous challenges alleging environmental deregulation, violation of the principle of non-regression, inadequate public consultation, and other constitutional principles. The dissenting vote by Judge Cruz Castro declared several articles (3, 9, 13, 15, 39, 47 and 98) unconstitutional, finding they violated the right to a healthy environment and the principles of progressivity and non-regression, among others, and also addressed the claim on citizen participation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1270788": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1270788",
      "citation": "Res. 00006-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Levantamiento de medida cautelar en refugio de vida silvestre por falta de permiso de uso",
      "title_en": "Lifting of interim measure in wildlife refuge due to lack of use permit",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara sin lugar la medida cautelar solicitada por la empresa 3-101-530680 S.A., que pretendía suspender las resoluciones del SINAC que denegaron la eliminación de vegetación exótica (zacate jaragua e hicaco) en terrenos ubicados dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Preciosa-Platanares, y autorizar por cuenta propia dicha limpieza con maquinaria pesada. El tribunal determina que la parte actora carece de apariencia de buen derecho, ya que los permisos de uso invocados (resoluciones de 2017) eran condicionados a la obtención de viabilidad ambiental y la presentación de un proyecto específico, requisitos nunca cumplidos, además de que dichos permisos caducaron en 2022. Tampoco acredita peligro en la demora ni daño grave, pues la paralización de la intervención obedece precisamente a la falta de autorización definitiva en un área de doble protección (Patrimonio Natural del Estado y Zona Marítimo Terrestre). Al no superarse los presupuestos legales, se levanta la medida cautelarísima previamente otorgada y se resuelve sin especial condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Court denies the precautionary measure requested by company 3-101-530680 S.A., which sought to suspend SINAC resolutions that had denied the removal of exotic vegetation (Jaragua grass and hicaco shrubs) on land located within the Preciosa-Platanares National Wildlife Refuge, and to authorize such cleanup with heavy machinery on their own. The court finds that the claimant lacks a fumus boni iuris because the use permits invoked (2017 resolutions) were conditional upon obtaining an environmental viability permit and submitting a specific project, requirements never fulfilled; moreover, those permits expired in 2022. It also fails to prove periculum in mora or serious damage, since the stoppage is precisely due to the lack of final authorization in a doubly-protected area (State Natural Heritage and Maritime Terrestrial Zone). Having failed the legal prerequisites, the previously granted interim injunction is lifted and the matter is resolved without a special ruling on costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "03/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1275051": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1275051",
      "citation": "Res. 00036-2025 Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Anulación de caducidad declarada en proceso ambiental por resolución consentida",
      "title_en": "Annulment of expiration in environmental proceeding due to consented resolution",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda anula dos decisiones del tribunal de primera instancia en un proceso de conocimiento iniciado por Manizales J Cinco S.A. contra la Municipalidad de Garabito, el INVU, el Estado, la SETENA y Soluciones Integrales en Seguridad SIS S.A. La primera resolución había declarado la caducidad del proceso contencioso administrativo; la segunda rechazó una solicitud de aclaración y adición. El Tribunal de Apelaciones determina que la caducidad fue decretada incorrectamente porque la parte actora ya había consentido una resolución anterior que reanudaba el proceso, generando cosa juzgada material sobre ese punto. En consecuencia, anula ambas resoluciones y ordena al despacho de primera instancia continuar con el trámite del expediente principal. Aunque el caso involucra a la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) y posiblemente versa sobre materia ambiental (dado el tipo de pretensiones contra la municipalidad y entidades estatales en una zona de alta complejidad ambiental como Garabito), el recurso se resuelve exclusivamente sobre cuestiones procesales de caducidad y cosa juzgada.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative and Civil Tax Appeals Court annuls two decisions of the lower court in a declaratory proceeding brought by Manizales J Cinco S.A. against the Municipality of Garabito, INVU, the State, SETENA, and Soluciones Integrales en Seguridad SIS S.A. The first decision had declared the contentious-administrative proceeding expired; the second denied a motion for clarification and expansion. The Appeals Court finds that the expiration was incorrectly decreed because the plaintiff had already consented to a prior resolution that reactivated the proceeding, creating res judicata on that point. Consequently, it annuls both decisions and orders the lower court to continue processing the main case. Although the case involves the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) and likely concerns environmental matters (given the type of claims against the municipality and state entities in a highly environmentally complex area like Garabito), the appeal is resolved exclusively on procedural issues of expiration and res judicata.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "27/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1275797": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1275797",
      "citation": "Res. 00053-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Competencia agraria en derribo de árboles en zona de protección municipal",
      "title_en": "Agrarian jurisdiction over tree removal in a municipal protection zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, en voto de mayoría, decide improbar la inhibitoria declarada por el Juzgado Agrario de Cartago que declinaba competencia por tratarse de terreno municipal. La actora solicita el derribo de diez árboles ubicados en la zona de protección de la quebrada Norberta por representar una amenaza. El Tribunal razona que los árboles son recursos naturales protegidos por la Ley de Biodiversidad y que, conforme al artículo 108 de dicha ley, las controversias entre particulares sobre biodiversidad — sin mediar acto administrativo ni del dominio público — son competencia de la jurisdicción agraria. El criterio del interés público ambiental, recogido en el artículo 11 de la Ley de Biodiversidad, refuerza esta competencia material. El hecho de que la parte demandada sea una municipalidad no traslada automáticamente el asunto a la jurisdicción contencioso-administrativa, pues el artículo 22 de la Ley de Jurisdicción Agraria permite a los entes públicos ser parte en procesos agrarios. Se ordena continuar con la tramitación del expediente 24-000172-0699-AG.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, by majority vote, overrules the lower Agrarian Court of Cartago's decision to decline jurisdiction because the land belongs to the municipality. The plaintiff seeks removal of ten trees in the Norberta creek protection zone, alleging danger. The Tribunal holds that trees are natural resources governed by the Biodiversity Law. Article 108 of that law assigns jurisdiction over private-party controversies regarding biodiversity (where no administrative act or public domain is at issue) to agrarian courts. The public environmental interest criterion under Article 11 reinforces this material jurisdiction. The mere fact that the defendant is a municipality does not automatically transfer the case to the administrative courts, since Article 22 of the Agrarian Jurisdiction Law allows public entities to be parties in agrarian proceedings. The case (file 24-000172-0699-AG) is remanded for continued proceedings.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1277474": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1277474",
      "citation": "Res. 00088-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Incumplimiento de medida cautelar sobre Concesión Minera N° 7-2016",
      "title_en": "Breach of Precautionary Measure on Mining Concession No. 7-2016",
      "summary_es": "La resolución aborda una solicitud de declaratoria de incumplimiento de una medida cautelar ordenada por el Tribunal de Apelaciones de lo Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda en el proceso 21-007586-1027-CA. La medida cautelar obligaba a la Dirección de Geología y Minas a realizar inspecciones interinstitucionales cada cuatro meses en la Concesión Minera N° 7-2016 y presentar reportes. El actor, Walter Brenes Soto, alegó que dicha dirección fue omisa en su deber de fiscalización, pero sus argumentos no se dirigieron a probar que las inspecciones no se estuvieran realizando o que no participaran los órganos competentes. La Jueza Ejecutora rechaza la solicitud de incumplimiento, pero ordena poner en conocimiento de la Comisión Nacional de Prevención del Riesgo y Atención de Emergencias y de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) el informe “Estrategias Extractivas y Riesgo Asociado” sobre la concesión, para que actúen según sus competencias ante un posible daño ambiental y a estructuras.",
      "summary_en": "The resolution addresses a request to declare non-compliance with a precautionary measure ordered by the Contentious-Administrative Appeals Court in case 21-007586-1027-CA. The measure required the Directorate of Geology and Mines to conduct inter-institutional inspections every four months at Mining Concession No. 7-2016 and submit reports. The plaintiff, Walter Brenes Soto, alleged that the directorate was negligent in its oversight duties, but his arguments did not aim to prove that the inspections were not being carried out or that the competent bodies were not participating. The Executing Judge denies the non-compliance request but orders that the report \"Extractive Strategies and Associated Risk\" regarding the concession be brought to the attention of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response and the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), so they may act within their powers regarding possible environmental and structural damage.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "09/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1277479": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1277479",
      "citation": "Res. 00094-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de indemnización por suspensión cautelar basada en principio in dubio pro natura",
      "title_en": "Denial of Damages for Precautionary Suspension Based on In Dubio Pro Natura Principle",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de indemnización presentada por un desarrollador inmobiliario contra la Municipalidad de Escazú. El actor alegó que la municipalidad paralizó ilegítimamente sus trámites de visado al señalar la posible existencia de una naciente en su propiedad y aplicar el principio precautorio in dubio pro natura, pese a que existían dictámenes previos de la Dirección de Agua del MINAE que descartaban la presencia de un cauce. Sostuvo que la funcionaria municipal introdujo información falsa en documentos públicos y que ello le causó daños y perjuicios económicos al frustrar su proyecto de lotificación. El Tribunal, sin embargo, determina que la actuación municipal fue legítima y ajustada a derecho. Resalta que el principio in dubio pro natura opera como un principio precautorio especial que reduce el estándar de gravedad del daño exigido, y que ante la existencia de una denuncia vecinal, inspecciones que evidenciaban agua constante y la postura ambigua de la Dirección de Agua (que admitió duda razonable y requirió más estudios), la medida cautelar de suspensión fue razonable, proporcionada y no constituyó falsedad ni invasión de competencias. Concluye que no hubo conducta administrativa anormal ni ilegítima que genere responsabilidad, por lo que declara sin lugar la demanda y condena en costas al actor.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Court denies the damages claim brought by a real estate developer against the Municipality of Escazú. The plaintiff alleged that the municipality unlawfully halted his subdivision permit process by pointing to the possible existence of a water spring on his property and applying the precautionary principle in dubio pro natura, even though prior opinions from the Water Directorate (Dirección de Agua) had ruled out a watercourse. He argued that a municipal official inserted false information into public documents and that this caused economic harm by frustrating his development project. The court, however, finds the municipality's actions to be lawful. It stresses that the principle in dubio pro natura operates as a special precautionary principle that lowers the required threshold of damage severity. Given a neighbor's complaint, on-site inspections showing constant water, and the Water Directorate’s ambiguous stance (it acknowledged reasonable doubt and requested further studies), the precautionary suspension was reasonable, proportionate, and did not constitute falsification or jurisdictional overreach. The court concludes that there was no abnormal or unlawful administrative conduct giving rise to liability, dismisses the lawsuit, and orders the plaintiff to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "10/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1277520": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1277520",
      "citation": "Res. 00160-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Medida cautelar de relleno y aseguramiento en zona de protección del río Barranca",
      "title_en": "Precautionary measure for fill and securing works in Barranca River protection zone",
      "summary_es": "La empresa Jungle Park Investments solicitó una medida cautelar contra CONAVI y Puentes y Calzadas para que ejecutaran trabajos de relleno y aseguramiento en su propiedad, alegando que los trabajos de rehabilitación del puente sobre el río Barranca causaron daños a su inmueble. La propiedad se encuentra en la zona de protección del río, sin permiso de construcción, y ha sufrido erosión previa. El tribunal valoró los presupuestos cautelares: consideró que no existía apariencia de buen derecho pues la construcción invade dominio público y no es legal; sí verificó peligro en la demora por la situación de riesgo inminente; pero, en la ponderación de intereses, determinó que conceder la medida implicaría perpetuar el peligro a los habitantes y contrariaría el artículo 50 constitucional y la Ley Forestal, prevaleciendo el interés público sobre el patrimonial. Rechazó la medida sin condena en costas.",
      "summary_en": "Jungle Park Investments sought a precautionary measure against CONAVI and Puentes y Calzadas to carry out fill and securing works on its property, claiming that bridge rehabilitation works over the Barranca River caused damage. The property sits in the river's protection zone, lacked a construction permit, and had prior erosion. The court assessed the precautionary requirements: it found no fumus boni iuris since the building encroaches on public domain; it did find periculum in mora due to imminent risk; however, weighing interests, it held that granting the measure would perpetuate danger to occupants and contravene Article 50 of the Constitution and the Forestry Law, with public interest prevailing over private property. The measure was denied, without costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "13/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1278642": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1278642",
      "citation": "Res. 00080-2025 Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Litisconsorcio pasivo necesario en proceso ambiental",
      "title_en": "Necessary passive joinder in environmental proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo, Sección Primera, conoce recurso de apelación interpuesto por la parte actora, Asociación de la Protección Ambiental Valle Verde, contra la resolución de primera instancia que ordenó integrar a ASOMINAE como litisconsorte pasivo necesario. El tribunal revoca dicha integración, considerando que la presencia de ASOMINAE no resulta indispensable para decidir la controversia ambiental planteada contra instituciones estatales y particulares. La decisión se sustenta en principios de economía procesal y en la ausencia de un vínculo jurídico inescindible que obligue a su participación. El fallo, unánime, deniega la integración forzosa y permite que el proceso continúe sin esa parte.",
      "summary_en": "The Appellate Court for Administrative and Treasury Matters, First Section, hears an appeal by the plaintiff, Asociación de la Protección Ambiental Valle Verde, against a first-instance ruling that ordered the joinder of ASOMINAE as a necessary passive co-party. The court revokes the joinder, finding that ASOMINAE's presence is not essential to resolve the environmental dispute brought against state institutions and individuals. The decision rests on principles of procedural economy and the lack of an inseparable legal bond requiring its participation. The unanimous ruling denies the forced joinder, allowing the case to proceed without that party.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "25/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1280289": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1280289",
      "citation": "Res. 00979-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de permiso de construcción por fraccionamiento de proyecto ambiental",
      "title_en": "Denial of Construction Permit for Environmental Project Splitting",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, actuando como contralor no jerárquico de legalidad, conoce del recurso de apelación presentado por Fonseca Holdings S.A. contra la resolución de la Alcaldía Municipal de Osa que confirmó el rechazo de un permiso de construcción. La Municipalidad denegó el permiso por considerar que la obra solicitada formaba parte de un mismo proyecto constructivo fraccionado en solicitudes individuales que, en conjunto, superaban los 500 metros cuadrados, evadiendo así la presentación de un Estudio de Diagnóstico Ambiental (EDA) ante SETENA, exigido por el Decreto 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC. La recurrente alegó que cada permiso correspondía a trámites independientes y que no se había demostrado infracción previa. El Tribunal, ponderando el derecho de propiedad (ius aedificandi) y el derecho a un ambiente sano, concluye que los argumentos de la apelante son meramente subjetivos y no desvirtúan la potestad fiscalizadora municipal en materia de ordenamiento territorial y protección ambiental, declarando sin lugar el recurso y confirmando el acto administrativo impugnado.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal, acting as a non-hierarchical legality reviewer, hears the appeal filed by Fonseca Holdings S.A. against the Osa Municipal Mayor's resolution confirming the denial of a construction permit. The Municipality denied the permit on the grounds that the requested construction was part of a single project that had been split into individual applications which, when combined, exceeded 500 square meters, thereby avoiding the requirement to submit an Environmental Diagnostic Study (EDA) to SETENA, as mandated by Decree 31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC. The appellant argued that each permit was an independent procedure and that no prior infringement had been demonstrated. The Tribunal, weighing the right to property (ius aedificandi) against the right to a healthy environment, finds that the appellant's arguments are merely subjective and do not invalidate the municipal oversight authority regarding land-use planning and environmental protection, thus dismissing the appeal and upholding the challenged administrative act.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "07/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1280833": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1280833",
      "citation": "Res. 01590-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Análisis de procedibilidad de actos de trámite en procedimientos administrativos ambientales en curso",
      "title_en": "Analysis of admissibility of procedural acts in ongoing environmental administrative proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara inadmisible en su totalidad la demanda interpuesta por WPP Continental de Costa Rica S.A. contra el Estado, relativa a la impugnación de actos de trámite dentro de los expedientes administrativos FEAP-037-2002-SETENA y 132-18-03-TAA, relativos al relleno sanitario Los Pinos. La empresa solicitaba la nulidad de las resoluciones 1818-2020-SETENA, 180-2021-SETENA y R-073-2021-MINAE, así como la declaratoria de caducidad del procedimiento administrativo sancionatorio. El tribunal considera que dichas resoluciones no son actos finales, definitivos ni de trámite con efecto propio, por lo que no son susceptibles de impugnación autónoma en sede judicial según el artículo 36 inciso c) del Código Procesal Contencioso Administrativo. Se indica que la resolución 1818-2020-SETENA se limita a disponer la reevaluación de dos puntos de una denuncia interpuesta por un tercero contra la actora, sin determinar responsabilidades. La resolución 180-2021-SETENA ordena la instauración de un procedimiento administrativo sancionatorio y designa su órgano director, actos de mero trámite que no causan perjuicio grave actual. En cuanto a la caducidad, se rechaza por tratarse de un procedimiento aún en trámite sin acto final. Se exonera a la actora del pago de costas por existir motivo bastante para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court declares inadmissible in its entirety the lawsuit filed by WPP Continental de Costa Rica S.A. against the State, concerning the challenge of procedural acts within administrative files FEAP-037-2002-SETENA and 132-18-03-TAA, related to the Los Pinos landfill. The company sought the annulment of resolutions 1818-2020-SETENA, 180-2021-SETENA and R-073-2021-MINAE, as well as the declaration of expiration of the administrative sanctioning proceeding. The court finds that these resolutions are not final, definitive, or procedural acts with independent effects, and therefore cannot be autonomously challenged in court under Article 36(c) of the Administrative Contentious Procedure Code. Resolution 1818-2020-SETENA merely orders the reassessment of two points of a complaint brought by a third party against the plaintiff, without determining liability. Resolution 180-2021-SETENA orders the initiation of an administrative sanctioning proceeding and appoints its directing body, which are procedural acts with no independent prejudice. As for the expiration request, it is rejected because the proceeding is still pending without a final act. The plaintiff is exempted from costs due to sufficient grounds for litigation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "22/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1281082": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1281082",
      "citation": "Res. 01982-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Falta de interés actual en medida cautelar contra viabilidad ambiental",
      "title_en": "Lack of current interest in precautionary measure against environmental viability",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo deniega una medida cautelar anticipada solicitada por la Municipalidad de Montes de Oro contra la empresa Berthier EBI de Costa Rica S.A. La municipalidad pretendía suspender un certificado de uso de suelo y, consecuentemente, la viabilidad ambiental otorgada por SETENA (Resolución 02031-2023-SETENA, confirmada por R-570-2024-MINAE). El tribunal determina que, aunque existía apariencia de buen derecho, la propia inercia procesal de la municipalidad durante más de un año generó una falta de interés actual, ya que la viabilidad ambiental fue firme antes de que se reactivara la solicitud. Además, la solicitante no logró demostrar un daño grave actual o potencial (peligro en la mora), limitándose a citar jurisprudencia sin acreditar perjuicios concretos. Al no cumplirse todos los presupuestos cautelares —especialmente el peligro en la demora y, por ende, la ponderación de intereses—, la medida es declarada sin lugar, sin condena en costas por tratarse de justicia cautelar.",
      "summary_en": "The Administrative Court denied a preliminary injunction requested by the Municipality of Montes de Oro against Berthier EBI de Costa Rica S.A. The municipality sought to suspend a land-use certificate and the environmental viability license granted by SETENA (Resolution 02031-2023-SETENA, upheld by R-570-2024-MINAE). The court found that, although a prima facie case existed, the municipality's own procedural inaction for over a year caused a loss of current interest – the environmental permit had become final before the request was revived. Moreover, the applicant failed to prove grave, actual or potential harm (periculum in mora), merely citing jurisprudence without demonstrating specific injury. Since not all legal prerequisites for a precautionary measure were met, the request was denied without costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "03/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1286104": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1286104",
      "citation": "Res. 00122-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Requisitos y carga probatoria del sumario de derribo de árboles en zona de protección hídrica",
      "title_en": "Requirements and Burden of Proof for Summary Tree-Felling Action in Water Protection Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario anula una resolución del Juzgado Agrario de Guápiles que había rechazado de plano un sumario de derribo de árboles promovido por un vecino que alegaba peligro inminente de caída sobre viviendas. El Juzgado había denegado el trámite argumentando que ya existía un permiso de corta emitido por el SINAC. El Tribunal considera que la decisión apelada incurrió en preterición probatoria y lesión al debido proceso, pues no valoró adecuadamente el contenido del permiso ni determinó si con éste se resolvía la situación de urgencia. En su análisis de fondo, el Tribunal recuerda los presupuestos de esta acción sumaria: debe existir un peligro inminente para la vida, integridad o patrimonio; el actor debe demostrar los hechos constitutivos de su derecho conforme a la carga de la prueba; y aun existiendo un bien ambiental como un árbol, la corta debe ser necesaria y proporcional. Asimismo, destaca que el hecho de que el inmueble sea zona de protección hídrica no exime al juez de verificar el riesgo, sino que exige un análisis técnico y probatorio riguroso. Se ordena al Juzgado tramitar el proceso y resolver de forma célere, ya sea acogiendo la pretensión o desestimándola mediante una resolución debidamente fundamentada.",
      "summary_en": "The Agrarian Court annuls a ruling from the Guápiles Agrarian Court that had summarily dismissed a tree-felling summary action brought by a neighbor alleging imminent danger of trees falling onto dwellings. The lower court had refused to hear the case on the grounds that a logging permit had already been issued by SINAC. The Agrarian Court holds that the appealed decision committed evidentiary omission and violated due process, since it did not properly assess the content of the permit nor determine whether it resolved the urgent situation. In its substantive analysis, the Court restates the requirements for this summary action: there must be an imminent danger to life, physical integrity, or property; the plaintiff must prove the facts grounding the claimed right in accordance with the burden of proof; and even when an environmental asset such as a tree is involved, felling must be necessary and proportionate. It also emphasizes that the fact that the property lies in a water protection zone does not relieve the judge of verifying the risk; rather, it demands a rigorous technical and evidentiary analysis. It orders the trial court to proceed with the case and to issue a swift decision, either granting the request or dismissing it by way of a duly reasoned ruling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1286109": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1286109",
      "citation": "Res. 00126-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Confirmación de medida cautelar por omisión de valoración integral de prueba en conflicto de agua",
      "title_en": "Confirmation of precautionary measure due to failure to comprehensively assess evidence in water conflict",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la medida cautelar anticipada dictada por el Juzgado Agrario de Cartago a favor de la ASADA de Alto San Juan de Tarrazú, que ordenaba a los codemandados abstenerse de impedir el acceso a personeros de la ASADA a la naciente y estructuras de captación de agua, facilitar llaves de candados, y prohibir cortar árboles u obras en la zona de protección de la naciente. Sin embargo, el Tribunal detectó que la resolución de primera instancia omitió analizar las pruebas documentales y argumentos presentados por la parte demandada, incluyendo lo actuado en un proceso penal relacionado (expediente 18-185-567-PE) donde se había aprobado un plan de reparación ambiental, y un acuerdo con la Municipalidad de Tarrazú sobre condiciones de ingreso a la finca. El Tribunal ordenó al juzgado de instancia emitir una nueva resolución cautelar que valore integralmente todas las pruebas y argumentos, incluyendo los efectos de lo resuelto en sede penal, para evitar decisiones contradictorias y garantizar el debido proceso y la seguridad jurídica. Mientras tanto, la medida cautelar se mantiene vigente, resguardando el derecho constitucional al agua y aplicando el principio precautorio ambiental.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirmed a precautionary measure issued by the Cartago Agrarian Court in favor of the ASADA of Alto San Juan de Tarrazú, ordering the defendants to allow access to the water spring and infrastructure, provide keys to padlocks, and prohibiting tree-cutting or works within the spring protection zone. However, the Tribunal found that the lower court failed to consider the defendants' documentary evidence and arguments, including proceedings from a related criminal case (file 18-185-567-PE) where an environmental remediation plan had been approved, and an agreement with the Municipality of Tarrazú regarding access conditions to the property. The Tribunal ordered the lower court to issue a new precautionary decision that comprehensively assesses all evidence and arguments, including the impact of the criminal proceedings, to avoid contradictory rulings and uphold due process and legal certainty. The precautionary measure remains in effect, protecting the constitutional right to water and applying the environmental precautionary principle.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "13/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1286855": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1286855",
      "citation": "Res. 02115-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Suspensión de desalojo y demolición de vivienda en zona de protección",
      "title_en": "Suspension of eviction and demolition of a house in a protection zone",
      "summary_es": "Esta resolución del Tribunal Contencioso Administrativo resuelve una medida cautelar solicitada por los propietarios de una vivienda contra la Municipalidad de Heredia, el Estado (MINAE) y el SINAC. La Municipalidad ordenó el desalojo y demolición parcial de la casa (50.42 m²) por invasión de bienes demaniales en una zona de protección hídrica, según resolución AMH-0803-2024. Los actores alegan ser propietarios registrales del inmueble desde hace más de 28 años, niegan la invasión y cuestionan la validez de la donación que transfirió el área a la municipalidad. También señalan que la demolición dejaría la vivienda inhabitable y causaría un grave daño patrimonial y personal. El tribunal analiza los tres presupuestos cautelares: apariencia de buen derecho (no temeridad de la pretensión), peligro en la demora (daño grave potencial por la demolición) y ponderación de intereses. Concluye que, aunque el interés público es relevante, la situación de invasión data de muchos años y no se ha demostrado un perjuicio significativo al interés público durante la suspensión provisionalísima previa, mientras que el daño a los actores sería grave e inmediato. Por ello, acoge parcialmente la medida cautelar, suspendiendo los efectos del acto administrativo y la demolición, pero rechaza la petición de ordenar al SINAC y MINAE una inspección ambiental por falta de instrumentalidad con el objeto del proceso.",
      "summary_en": "This ruling by the Contentious-Administrative Tribunal decides a precautionary measure requested by homeowners against the Municipality of Heredia, the State (MINAE), and SINAC. The Municipality ordered the eviction and partial demolition (50.42 m²) of the house for encroachment on public domain land in a water protection zone, per resolution AMH-0803-2024. The plaintiffs claim registered ownership for over 28 years, deny the encroachment, and challenge the validity of the donation that transferred the area to the municipality. They also argue that demolition would render the home uninhabitable and cause severe patrimonial and personal harm. The tribunal examines the three requirements for precautionary measures: appearance of good right (non-frivolity of the claim), danger in delay (serious potential harm from demolition), and balancing of interests. It concludes that, while the public interest is important, the encroachment has existed for many years, no significant harm to the public interest has been demonstrated during the prior provisional suspension, and the harm to the plaintiffs would be grave and immediate. It therefore partially grants the measure, suspending the effects of the administrative act and the demolition, but rejects the request to order SINAC and MINAE to conduct an environmental inspection due to lack of instrumentality with the proceeding’s object.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "05/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1286924": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1286924",
      "citation": "Res. 02240-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Cancelación de concesión minera sobre el Río Naranjo por incumplimientos ambientales reiterados",
      "title_en": "Cancellation of mining concession on Río Naranjo due to repeated environmental breaches",
      "summary_es": "La sentencia declara con lugar la demanda de un abogado particular contra Los Manantiales del Pacífico N Y S S.A. y el Estado, por incumplimientos de las condiciones de la concesión de explotación de materiales en el cauce del Río Naranjo, otorgada mediante resolución R-097-2018-MINAE. El Tribunal verificó múltiples irregularidades: invasión de zonas de protección de quebradas y del río, perforación de pozo ilegal, extracción no laminar a mayor profundidad de la autorizada, afectación a diques, incumplimientos en el manejo de materiales, emisión de polvo, falta de construcción de lagunas de sedimentación y apertura de caminos ilegales. Considera probada la responsabilidad ambiental de la concesionaria y la omisión estatal en su fiscalización. Ordena cancelar la concesión, elaborar y aplicar un plan remedial en el río y áreas aledañas, y mantener vigente la medida cautelar de inspecciones periódicas dictada en apelación. Condena a ambas partes demandadas al pago de costas.",
      "summary_en": "The court upholds the claim brought by a private attorney against Los Manantiales del Pacífico N Y S S.A. and the State for breaches of the conditions governing the exploitation concession on the Río Naranjo bed, granted under resolution R-097-2018-MINAE. The Tribunal identified numerous irregularities: encroachment on protection zones of intermittent streams and the river itself, an illegal well, non-laminar extraction exceeding authorized depths, damage to levees, non-compliance with oversized material management, dust emissions, failure to build sedimentation ponds, and illegal road construction. It finds the concessionaire environmentally liable and the State remiss in its oversight duties. It orders cancellation of the concession, mandates a remedial and recovery plan for the river and surrounding areas under State supervision, and keeps in force the earlier precautionary measure ordering routine inspections. Both defendants are ordered to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1287005": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1287005",
      "citation": "Res. 02428-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Denegatoria de medida cautelar por falta de instrumentalidad y daño no acreditado en concesión de extracción de material en río Barbilla",
      "title_en": "Injunction Denied for Lack of Instrumentality and Unproven Harm in Barbilla River Material Extraction Concession",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por Martha Cecilia Muñoz Hernández, quien buscaba la suspensión inmediata de las actividades de extracción de material realizadas por Desarrollos Henalfa, S.A. en el Río Barbilla, alegando daños ambientales y perjuicios económicos en su propiedad. El Tribunal determina que no se cumple con el requisito de instrumentalidad, ya que la pretensión cautelar (suspensión de actividades) difiere de la pretensión principal (indemnización por daños y perjuicios). Además, la actora no logra acreditar la existencia de un daño grave, actual o potencial, ni la relación causal con la concesión cuestionada. Ante la falta de prueba, se desestima el peligro en la mora y la ponderación de intereses favorece la protección del interés público, dejando la resolución definitiva para el proceso principal.",
      "summary_en": "The Administrative Court denied the injunction sought by Martha Cecilia Muñoz Hernández, who requested the immediate suspension of material extraction activities by Desarrollos Henalfa, S.A. in the Barbilla River, claiming environmental damage and economic harm to her property. The Court found that the injunction lacked instrumentality, as the requested suspension differed from the main claim for damages. Furthermore, the plaintiff failed to demonstrate any grave, current, or potential harm, or a causal link to the contested concession. Given the lack of evidence, the risk of delay was not established, and the balancing of interests favored protecting the public interest, leaving the final decision to the main proceedings.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "11/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1287376": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1287376",
      "citation": "Res. 02958-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de nulidad de resoluciones de SETENA por archivo de viabilidad ambiental por incumplimientos reiterados",
      "title_en": "Denial of Annulment of SETENA Resolutions for Archiving Environmental Feasibility Due to Repeated Non-Compliance",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda interpuesta por dos sociedades trucheras contra el Estado, en la que se pretendía la nulidad de tres resoluciones de SETENA y del MINAE que denegaron el levantamiento de una medida cautelar de suspensión de la viabilidad ambiental y ordenaron el archivo del expediente administrativo D1-1241-2006. El tribunal determina que la sociedad Truchas San Gerardo S.A. carece de legitimación activa por no ser la destinataria de los actos impugnados. Respecto de Truchas Reales de Costa Rica S.A., se analiza el fondo y se concluye que no existe vicio de incompetencia, ya que SETENA actuó dentro de sus funciones de fiscalización conforme los artículos 84 y 89 de la Ley Orgánica del Ambiente. Tampoco se acredita violación al debido proceso, pues no se trató de una cancelación de la viabilidad sino de un archivo por incumplimiento de los múltiples requerimientos impuestos desde 2017, incluyendo la carencia de concesión de aguas vigente y el aprovechamiento ilegal del recurso hídrico. Se desestima el argumento de requisitos de imposible cumplimiento, ya que la actora podía tramitar una nueva viabilidad o subsanar las deficiencias detectadas. Se acoge la excepción de falta de derecho y se condena en costas a la parte actora.",
      "summary_en": "The Administrative-Contentious Tribunal denies the lawsuit filed by two trout-farming corporations against the State, seeking annulment of three SETENA and MINAE resolutions that refused to lift a precautionary suspension of environmental feasibility and ordered archiving of administrative file D1-1241-2006. The tribunal finds that Truchas San Gerardo S.A. lacks standing, as it was not the addressee of the challenged acts. On the merits for Truchas Reales de Costa Rica S.A., no incompetence of SETENA is found; it acted within its oversight functions under Articles 84 and 89 of the Environmental Law. No due-process violation occurred, as this was not a cancellation but a filing due to non-compliance with multiple requirements imposed since 2017, including lack of a valid water concession and illegal water use. The argument that impossible compliance was required is rejected, as the plaintiff could have applied for a new feasibility or corrected deficits. The court upholds the State’s defense of lack of right and imposes costs on plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "26/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1287419": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1287419",
      "citation": "Res. 03007-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Responsabilidad por inundaciones en San Pancracio y omisiones administrativas",
      "title_en": "Liability for Flooding in San Pancracio and Administrative Omissions",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo resolvió una demanda de vecinos del Asentamiento San Pancracio de Siquirres contra dos compañías bananeras, el Estado, la Municipalidad de Siquirres y la CNE, por inundaciones recurrentes. Los actores reclamaban daños y perjuicios y la realización de obras paliativas, alegando que diques y movimientos de tierra sin permisos agravaban las inundaciones y que las entidades públicas omitieron fiscalizar y prevenir. La sentencia anterior fue anulada por la Sala Primera por falta de claridad en los hechos atribuidos a Chiquita Brands. En esta nueva sentencia, el Tribunal analiza la abundante prueba pericial y testimonial de ambas partes, así como un voto previo de la Sala Constitucional (2004-04944) que ya había ordenado estudios técnicos. Tras valorar defensas como fuerza mayor, culpa de la víctima y falta de legitimación, el Tribunal rechaza las pretensiones indemnizatorias por falta de prueba suficiente sobre los daños y el nexo causal. Sin embargo, ordena a las entidades públicas realizar coordinadamente acciones y obras para prevenir y reducir los impactos de las inundaciones, reflejando una solución centrada en la prevención futura más que en la reparación retroactiva.",
      "summary_en": "The Administrative Court resolved a lawsuit by residents of the San Pancracio Settlement in Siquirres against two banana companies, the State, the Municipality of Siquirres and the CNE, for recurrent flooding. Claimants sought damages and mitigation works, arguing that unpermitted dikes and earthworks worsened flooding and that public entities failed to supervise and prevent it. The prior judgment was annulled by the First Chamber for lack of clarity regarding facts attributed to Chiquita Brands. In this new ruling, the Court analyzes extensive expert and witness evidence from both sides, as well as a prior Constitutional Chamber decision (2004-04944) that had ordered technical studies. After assessing defenses like force majeure, victim's fault and lack of standing, the Court dismisses indemnity claims due to insufficient proof of damages and causation. However, it orders public entities to jointly carry out actions and works to prevent and reduce flood impacts, reflecting a solution focused on future prevention rather than retroactive compensation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "27/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1289403": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1289403",
      "citation": "Res. 00347-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Cosa juzgada impide reabrir discusión posesoria sobre franja de terreno",
      "title_en": "Res judicata prevents reopening possessory dispute over land strip",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que declaró parcialmente con lugar un interdicto de amparo de posesión presentado por PETER K DOS RÍOS S.A. contra Ademar Varela Castro. La parte actora alegó que el demandado introdujo maquinaria y abrió un camino en una franja de terreno de su propiedad, causando daños materiales, morales y ambientales. El Tribunal determina que existe cosa juzgada material derivada de un proceso ordinario previo (expediente 06-160036-0188-ag) en el que se declaró que la actora es la propietaria legítima de la finca que incluye la franja en disputa y se ordenó la restitución. Esa decisión fue confirmada por el Tribunal Agrario y la Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia. Dado que los agravios del demandado apelante ya fueron objeto de pronunciamiento firme, el Tribunal rechaza el recurso de apelación y confirma el fallo de primera instancia, impidiendo reabrir la discusión sobre la propiedad de la franja.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds a ruling that partially granted a possessory injunction filed by PETER K DOS RÍOS S.A. against Ademar Varela Castro. The plaintiff claimed the defendant brought machinery onto its land and opened a road, causing material, moral, and environmental damages. The Tribunal finds res judicata based on a prior ordinary proceeding (case 06-160036-0188-ag) that declared the plaintiff the rightful owner of the property including the disputed strip and ordered restitution. That decision was affirmed by the Agrarian Tribunal and the First Chamber of the Supreme Court. Since the appellant's grievances were already definitively adjudicated, the Tribunal rejects the appeal and upholds the lower court's ruling, barring further litigation over the ownership of the land.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "22/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1290901": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1290901",
      "citation": "Res. 00116-2025 Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Civil",
      "title_es": "Caducidad del interdicto: el plazo corre desde el inicio de los hechos perturbatorios, no desde que la parte afectada los descubre",
      "title_en": "Expiry of interdict actions: the time limit runs from the start of the disturbing acts, not from when the affected party discovers them",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Civil y de Trabajo de Cartago confirmó la inadmisibilidad de una demanda interdictal presentada por Proyecto Esquipulas S.A. contra Luis Ángel Jiménez Mora. La parte actora denunció invasión, remoción de linderos y tala ilegal en un inmueble de 54.9 hectáreas, en su mayor parte bosque y tacotal. El juzgado previno a la actora para que indicara la fecha exacta de inicio de los actos perturbatorios, a fin de verificar el plazo de caducidad de tres meses previsto en el artículo 106.1 del Código Procesal Civil. La actora manifestó que los hechos comenzaron a finales de noviembre o principios de diciembre de 2023, pero que los representantes de la sociedad los constataron personalmente los días 17 y 18 de febrero de 2024. El Tribunal determinó que la fecha de inicio de los hechos era indeterminada y que la actora no había cumplido con la prevención, por lo que confirmó la inadmisibilidad al haber operado la caducidad. Destaca que el plazo no empieza a correr desde que la parte perjudicada conoce los hechos, sino desde que estos ocurren efectivamente.",
      "summary_en": "The Civil and Labor Appeals Court of Cartago upheld the dismissal of an interdict action filed by Proyecto Esquipulas S.A. against Luis Ángel Jiménez Mora. The plaintiff alleged invasion, removal of boundary markers, and illegal logging on a 54.9-hectare property, mostly forest and scrubland. The trial court ordered the plaintiff to specify the exact date when the disturbing acts began, in order to assess the three-month expiry period under Article 106.1 of the Civil Procedure Code. The plaintiff stated that the acts started in late November or early December 2023, but that its representatives personally verified them on February 17-18, 2024. The Court of Appeals held that the start date of the acts was indeterminate and that the plaintiff had failed to comply with the court’s order, thus confirming the dismissal on grounds of expiry. It emphasized that the time limit runs from the actual occurrence of the disturbing acts, not from when the affected party discovers them.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Cartago Sede Cartago Materia Civil",
      "date": "29/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1296209": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1296209",
      "citation": "Res. 04386-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Suspensión del Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre",
      "title_en": "Suspension of the Wildlife Conservation Law Regulation",
      "summary_es": "La Asociación de Sitios de Manejo de Vida Silvestre VITA EX SITU solicitó como medida cautelar la suspensión total del Decreto Ejecutivo N° 40548 (Reglamento a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre N° 7317), alegando su nulidad absoluta y graves perjuicios para sus asociados, quienes perderían su fuente de ingresos al no poder renovar permisos bajo la nueva normativa. El Tribunal Contencioso Administrativo analizó los presupuestos legales del artículo 21 del Código Procesal Contencioso Administrativo: apariencia de buen derecho, peligro en la demora y ponderación de intereses. Si bien encontró que la demanda no era temeraria (apariencia de buen derecho), la parte actora no acreditó mediante prueba idónea la existencia de un daño o perjuicio grave, actual o potencial, limitándose a alegarlo. Ante la falta de acreditación del periculum in mora, el tribunal no pudo realizar la ponderación de intereses y, resguardando el interés público en la conservación de la vida silvestre (rango constitucional), declaró sin lugar la medida cautelar.",
      "summary_en": "The Association of Wildlife Management Sites VITA EX SITU requested a precautionary measure to suspend entirely Executive Decree No. 40548 (Regulation to the Wildlife Conservation Law No. 7317), claiming it was absolutely null and caused serious harm to its members, who would lose their income by not being able to renew permits under the new rules. The Administrative Contentious Court analyzed the legal requirements under Article 21 of the Administrative Contentious Procedure Code: fumus boni iuris, periculum in mora, and balancing of interests. While it found the claim was not frivolous (fumus boni iuris), the plaintiff failed to provide adequate evidence of actual or potential serious harm, merely alleging it. In the absence of proven periculum in mora, the court could not balance interests and, protecting the public interest in wildlife conservation (constitutional rank), dismissed the precautionary measure.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "09/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1296222": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1296222",
      "citation": "Res. 04402-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar sobre traslado de residuos sólidos por la Ruta 32",
      "title_en": "Denial of interim injunction against solid waste transport via Route 32",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por la Municipalidad de Limón contra Empresas Berthier Ebi de Costa Rica, S.A. y el Estado. La municipalidad pedía suspender el traslado de residuos sólidos desde la Gran Área Metropolitana hacia el parque de tratamiento ambiental \"El Tomatal\" en Limón, alegando que el transporte por la Ruta Nacional 32 —que atraviesa el Parque Nacional Braulio Carrillo— carecía de estudios de impacto ambiental y podía causar daños graves al medio ambiente, la biodiversidad y los bienes de dominio público, invocando el principio precautorio. El tribunal analizó los tres presupuestos cautelares: apariencia de buen derecho, peligro en la demora y ponderación de intereses. Consideró que la apariencia de buen derecho se cumplía bajo el principio pro actione, pues la pretensión no era temeraria. Sin embargo, determinó que la municipalidad no acreditó el daño grave, actual o potencial, exigido por el artículo 21 del Código Procesal Contencioso Administrativo. No aportó prueba de derrames, filtraciones, afectación ambiental, reducción de la vida útil del relleno sanitario ni pérdidas turísticas. La sola invocación del principio precautorio no suple la ausencia de evidencia de un peligro de daño grave e irreversible. En la ponderación de intereses, el tribunal dio prioridad a la salud pública y el medio ambiente, advirtiendo que la suspensión del traslado agravaría el colapso en la gestión de residuos. Al no concurrir los presupuestos, se rechazó la cautelar.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court denied the interim injunction requested by the Municipality of Limón against Empresas Berthier Ebi de Costa Rica, S.A. and the State. The municipality sought to suspend the transport of solid waste from the Greater Metropolitan Area to the \"El Tomatal\" environmental treatment park in Limón, arguing that the transport along National Route 32 —which crosses Braulio Carrillo National Park— lacked environmental impact studies and could cause serious damage to the environment, biodiversity, and public domain assets, invoking the precautionary principle. The court examined the three requirements for injunctive relief: appearance of good right, danger in delay, and balancing of interests. It found that the appearance of good right was met under the pro actione principle, as the claim was not frivolous. However, it held that the municipality failed to prove the grave, actual or potential damage required by Article 21 of the Administrative Procedure Code. It did not provide evidence of spills, leaks, environmental harm, reduction in landfill lifespan, or tourism losses. The mere invocation of the precautionary principle does not remedy the lack of evidence of a danger of serious and irreversible damage. In balancing interests, the court prioritized public health and the environment, noting that suspending transport would worsen the waste management crisis. Since the requirements were not met, the injunction was denied.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "12/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1296325": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1296325",
      "citation": "Res. 04613-2025 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Deber de fiscalización municipal de construcciones y responsabilidad por daños continuados",
      "title_en": "Municipal duty to oversee construction and liability for continuous damages",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia anuló integralmente la sentencia de instancia y reenvió el caso al Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV para que se pronuncie sobre los daños y perjuicios reclamados por los tres actores —Shon Shai Tsafrir, Olga Shutaleva y la menor Lian Tsafrir Shutaleva— en contra del Estado (Ministerio de Salud), la Municipalidad de Escazú y varias empresas constructoras. La controversia gira en torno a los perjuicios sufridos por la familia Tsafrir debido a múltiples construcciones de altura levantadas alrededor de su vivienda en la Urbanización Quintanar de Escazú entre 2006 y 2011. Los actores alegan daños a la propiedad, a la salud, daño moral y pérdida de ingresos derivados de la inacción de las entidades públicas en la fiscalización y control de las obras, así como de las molestias directas causadas por las empresas. La Sala Primera determinó que el plazo de prescripción de cuatro años no había transcurrido porque los hechos dañosos y las quejas de los actores continuaron más allá de 2007, al menos hasta 2010, y ordenó al tribunal de reenvío resolver el fondo de las pretensiones indemnizatorias de los tres demandantes, excepto la parte de la cuarta pretensión basada en la aprobación del Plan Regulador, que sí se considera prescrita.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court fully overturned the lower court's judgment and remanded the case to the Contentious Administrative Tribunal (Section IV) to rule on the damages claimed by the three plaintiffs —Shon Shai Tsafrir, Olga Shutaleva, and the minor Lian Tsafrir Shutaleva— against the State (Ministry of Health), the Municipality of Escazú, and several construction companies. The dispute concerns the harm suffered by the Tsafrir family due to multiple high-rise buildings constructed around their home in Urbanización Quintanar, Escazú, between 2006 and 2011. The plaintiffs claim property damage, health damage, moral damages, and loss of income stemming from the public entities' failure to oversee and control the construction projects, as well as the direct nuisances caused by the companies. The First Chamber held that the four-year statute of limitations had not expired because the harmful acts and the plaintiffs' complaints continued beyond 2007, at least until 2010, and ordered the trial court to decide on the merits of the three plaintiffs' claims for compensation, except for the part of the fourth claim based on the approval of the Regulatory Plan, which is time-barred.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "16/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1299452": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1299452",
      "citation": "Res. 03991-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Caducidad de medida cautelar ambiental por inactividad del actor",
      "title_en": "Lapse of environmental precautionary measure due to plaintiff inactivity",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda declara, de oficio, la caducidad de una medida cautelar ante causam presentada por Alex Gustavo Campos Rojas contra la Municipalidad de Garabito. La parte actora solicitó que se obligara a la municipalidad a tomar medidas provisionales para minimizar un impacto ambiental, pero no cumplió con la prevención de aportar copias para notificar a las entidades demandadas. Transcurrido más de un año sin actividad procesal imputable al solicitante, el tribunal aplica los artículos 112 bis y 112 ter del Código Procesal Contencioso Administrativo, que establecen la caducidad de medidas cautelares por inactividad superior a tres meses. La resolución enfatiza que la caducidad es una forma anormal de terminación del proceso que sanciona la desidia del actor y busca evitar la prolongación indefinida de los expedientes, en resguardo de la seguridad jurídica y la tutela judicial efectiva. Se archiva el legajo sin condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Administrative and Civil Tax Court declares, sua sponte, the lapse of a precautionary measure filed by Alex Gustavo Campos Rojas against the Municipality of Garabito. The plaintiff sought an order for the municipality to take provisional measures to minimize environmental impact but failed to comply with the requirement to submit copies for notifying the respondent entities. After more than a year of procedural inactivity attributable to the plaintiff, the court applies Articles 112 bis and 112 ter of the Administrative Procedure Code, which establish that precautionary measures lapse after three months of inactivity caused by the applicant. The ruling emphasizes that lapse is an abnormal form of terminating the proceeding, punishing the plaintiff's negligence and preventing indefinite prolongation of cases, thus safeguarding legal certainty and effective judicial protection. The file is archived without a costs order.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "28/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1303044": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1303044",
      "citation": "Res. 05188-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Inundaciones por entubamiento de quebrada no atribuibles a negligencia municipal",
      "title_en": "Flooding from culverted creek not attributable to municipal negligence",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de un propietario contra la Municipalidad de Garabito por inundaciones en su inmueble en Herradura. El actor alegaba que la Municipalidad actuó negligentemente al autorizar la construcción del Condominio Arenas sin prever el aumento de aguas pluviales y servidas, lo que causaba el rebalse de la alcantarilla frente a su propiedad. El Tribunal determina que la Municipalidad actuó diligentemente al exigir y aprobar los estudios técnicos, la viabilidad ambiental de SETENA y la construcción de infraestructura de manejo de aguas (lagunas de retardo, planta de tratamiento). Constata además que por el terreno del actor atraviesa la Quebrada Sin Nombre, cauce de dominio público según reiterados dictámenes de la Dirección de Aguas del MINAE, y que el problema de inundaciones se origina en el entubamiento que sufrió dicha quebrada al ingreso de la propiedad del actor –obra no imputable a la Municipalidad– lo que redujo su capacidad de desfogue. Se acoge la excepción de falta de derecho y se declara improcedente la demanda en todos sus extremos, con costas a cargo del actor.",
      "summary_en": "The Administrative-Contentious Tribunal denies a property owner's claim against the Municipality of Garabito for flooding on his property in Herradura. The plaintiff alleged that the Municipality negligently authorized construction of the Arenas Condominium without providing for the increased stormwater and sewage flows this development would cause, leading to overflow of the drain in front of his property. The Tribunal finds that the Municipality acted diligently, requiring and approving technical studies, the SETENA environmental viability permit, and water-management infrastructure (retention ponds, treatment plant). It also confirms that an intermittent stream named Quebrada Sin Nombre crosses the plaintiff's property, that this watercourse is public domain per multiple rulings by the MINAE Water Directorate, and that the flooding problem originates from the culverting of that stream at the entrance to the plaintiff's land – work not attributable to the Municipality – which reduced its discharge capacity. The defense of lack of right is sustained and the lawsuit is dismissed in its entirety, with costs imposed on the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "30/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1308277": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1308277",
      "citation": "Res. 05320-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar por falta de fumus boni iuris y periculum in mora en construcción en Hacienda Miraflores",
      "title_en": "Denial of Injunctive Relief for Lack of Fumus Boni Iuris and Periculum in Mora in Hacienda Miraflores Construction",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por Roberto Iglesias Mora en defensa de los intereses difusos de la Asociación de Propietarios de Hacienda Miraflores contra la CNFL y José Luis Madrigal Villalobos. La parte actora pretendía que se impidiera a la CNFL conectar el servicio eléctrico y al codemandado Madrigal Villalobos realizar nuevas obras en su parcela, por considerar que las construcciones son ilegales y atentan contra el medio ambiente. El tribunal fundamenta su decisión en la ausencia de apariencia de buen derecho (fumus boni iuris), al estimar que la pretensión es temeraria y carente de seriedad, ya que la CNFL no había aprobado conexión alguna y no tiene competencia en materia constructiva. Además, considera que no se acreditó el peligro en la demora (periculum in mora), pues la prueba aportada —denuncias, fotos y planos— no demuestra un daño grave actual o potencial al ambiente, la vida silvestre o los mantos acuíferos, careciendo de un criterio técnico que lo sustente. Finalmente, en la ponderación de intereses, prevalece el interés público en la seguridad jurídica y legalidad. Se resuelve sin condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Court denies the injunctive relief sought by Roberto Iglesias Mora on behalf of the diffuse interests of the Hacienda Miraflores Owners Association against the National Power and Light Company (CNFL) and José Luis Madrigal Villalobos. The petitioner sought to prevent CNFL from connecting electricity service and to bar Madrigal Villalobos from further construction on his plot, alleging illegal construction causing environmental harm. The court relies on the lack of fumus boni iuris, finding the claim reckless and lacking seriousness, as CNFL had not approved any connection and lacks authority over construction matters. Furthermore, it finds no showing of periculum in mora: the evidence —complaints, photos, and plans— does not prove grave actual or potential harm to the environment, wildlife, or aquifers, absent technical criteria. In balancing interests, the public interest in legal certainty prevails. No award of costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "02/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1308510": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1308510",
      "citation": "Res. 05724-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de suspensión cautelar de orden sanitaria por relleno sanitario Los Pinos",
      "title_en": "Denial of precautionary suspension of sanitary order regarding Los Pinos landfill",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por la Municipalidad de Cartago para suspender la orden sanitaria emitida por el Ministerio de Salud, que le obligaba a realizar labores de mantenimiento en el relleno sanitario Los Pinos. La Municipalidad alegaba que la responsabilidad técnica y legal del relleno correspondía a la empresa WPP Continental Los Pinos S.A., y que la orden le causaba un grave daño económico. El Tribunal consideró que la pretensión cautelar carecía de los elementos estructurales de provisionalidad e instrumentalidad, ya que implicaba resolver el fondo del conflicto entre la Municipalidad, WPP y el Estado sobre quién es responsable del mantenimiento del sitio. Además, estimó que no se acreditó suficientemente la existencia de un daño grave, pues los informes presentados por la Municipalidad no constituían prueba idónea ni cuantificada del perjuicio alegado. En la ponderación de intereses, prevaleció el interés público de protección de la salud y el ambiente, aplicándose el principio precautorio reforzado, ante la evidencia de contaminación y abandono del relleno.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court denied the precautionary measure requested by the Municipality of Cartago to suspend the sanitary order issued by the Ministry of Health, which required it to carry out maintenance works at the Los Pinos landfill. The Municipality argued that the technical and legal responsibility for the landfill belonged to WPP Continental Los Pinos S.A. and that the order caused it serious economic harm. The Court found that the precautionary claim lacked the structural elements of provisionality and instrumentality, as it would have resolved the core dispute between the Municipality, WPP, and the State over who is responsible for the site's maintenance. Furthermore, it held that the existence of serious damage was not sufficiently proven, since the reports submitted by the Municipality were not suitable or quantified evidence of the alleged harm. In balancing the interests, the public interest in protecting health and the environment prevailed, applying the reinforced precautionary principle, given the evidence of contamination and abandonment of the landfill.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "11/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1331478": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1331478",
      "citation": "Res. 06518-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Orden sanitaria a operador de relleno sanitario es válida pese a conflicto contractual",
      "title_en": "Health order to landfill operator is valid despite contractual dispute",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda desestima la demanda de WPP Continental contra el Estado y la Directora del Área Rectora de Salud de Cartago. La empresa solicitó la nulidad de la orden sanitaria que le prohibía recibir más desechos en el sector del Relleno Sanitario Los Pinos ubicado en terreno municipal y le ordenaba ejecutar el cierre técnico, alegando vicios de motivación, incompetencia, imposibilidad de cumplimiento, violación del Reglamento sobre Rellenos Sanitarios y nulidad sobrevenida por acuerdo conciliatorio con la Municipalidad. El Tribunal consideró que la orden contaba con motivación suficiente basada en el informe técnico que acreditaba riesgos sanitarios por lixiviados y residuos expuestos; que la Directora actuó dentro de sus competencias constitucionales y legales de protección de la salud pública; que la medida no era de imposible cumplimiento ni contraria a la normativa técnica; y que el motivo del acto era la protección de la salud, no resolver el conflicto entre las partes, por lo que el acuerdo posterior no anulaba la orden. Se rechazó íntegramente la demanda y la pretensión indemnizatoria, y se condenó en costas a la actora.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative and Civil Treasury Court dismisses the lawsuit filed by WPP Continental against the State and the Director of the Cartago Health Area. The company sought annulment of a sanitary order that prohibited it from receiving further waste in the Municipal-owned section of the Los Pinos landfill and ordered technical closure, alleging defects in motivation, lack of jurisdiction, impossibility of compliance, violation of the Landfill Regulation, and supervening nullity following a conciliation agreement with the Municipality. The Court held that the order was sufficiently motivated by a technical report evidencing health risks from leachate and exposed waste; that the Director acted within her constitutional and legal powers to protect public health; that the measure was neither impossible to comply with nor contrary to technical regulations; and that the purpose of the order was health protection, not resolution of the contractual dispute, so the subsequent agreement did not void the order. The claim was rejected in full, including the claim for damages, and the plaintiff was ordered to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "02/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1332796": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1332796",
      "citation": "Res. 07292-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar para evitar demolición de muro en cauce de quebrada",
      "title_en": "Denial of interim measure to prevent demolition of wall in stream channel",
      "summary_es": "La empresa Wabe Carrocería y Pintura S.A. solicitó una medida cautelar atípica urgentísima y provisionalísima para que el Estado, a través del MINAE, se abstuviera de gestionar o ejecutar la orden de destrucción y demolición de un muro de contención construido en el cauce de la Quebrada El Poro. El Tribunal Contencioso Administrativo rechazó la solicitud al considerar que no se cumplían los presupuestos de apariencia de buen derecho ni peligro en la demora. Señaló que el acto impugnado era una notificación de trámite que no ordena por sí misma la demolición. Además, ya existía una orden de restitución y demolición en la causa penal 24-000011-0611-PE, lo que debilitaba la apariencia de buen derecho. En cuanto al peligro en la demora, los informes técnicos aportados por la propia empresa indicaban que el inmueble no sufría riesgo por inundación, y no se acreditó la magnitud del daño alegado. Finalmente, el tribunal ponderó los intereses y determinó que prevalecía el interés público ambiental sobre el interés particular.",
      "summary_en": "The company Wabe Carrocería y Pintura S.A. filed an urgent and very provisional atypical interim measure to prevent the State, through the Ministry of Environment and Energy (MINAE), from executing the demolition order of a retaining wall built in the Poró stream channel. The Administrative Litigation Tribunal denied the request, finding that the requirements of fumus boni iuris and periculum in mora were not met. The court noted that the challenged notification was merely a procedural act that did not order the demolition itself. Additionally, there was already a demolition order and restitution order in the criminal case 24-000011-0611-PE, which weakened the appearance of a good right. Regarding the danger in delay, the technical reports filed by the company itself concluded that the property was immune to flood risk and failed to substantiate the alleged monetary or psychological damages. The court balanced the interests at stake and concluded that the public environmental interest must prevail over the private interest.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "21/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1333417": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1333417",
      "citation": "Res. 08646-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar por falta de apariencia de buen derecho en supervisión de zona de recarga acuífera",
      "title_en": "Denial of precautionary measure for lack of fumus boni iuris in aquifer recharge zone supervision",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza integralmente la medida cautelar solicitada por la FEDERACIÓN COSTARRICENSE PARA LA CONSERVACIÓN DEL AMBIENTE (FECON) y otros coactores contra la Municipalidad de Belén, el Estado, AyA, el SINAC y empresas privadas. La solicitud pretendía la suspensión de actividades y nuevas construcciones en la zona de alta vulnerabilidad delimitada por SENARA, así como la implementación de monitoreo y fiscalización ambiental. El Tribunal considera que no se acredita la apariencia de buen derecho (fumus boni iuris), dado que la pretensión se basa en una supuesta omisión municipal que no alcanza un grado razonable de verosimilitud que amerite cautela. Tampoco se demuestra el peligro en la demora (periculum in mora), pues los actores no aportan prueba suficiente de un daño grave, actual o potencial, ni precisan su impacto concreto. Además, en la ponderación de intereses, prevalece el interés público, ya que acoger la medida cercenaría las potestades municipales de control urbanístico y fiscalización, sin que exista evidencia de un perjuicio grave para los solicitantes. La resolución se funda en los artículos 20, 21 y 22 del Código Procesal Contencioso Administrativo.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court denies in full the precautionary measure requested by the Costa Rican Federation for Environmental Conservation (FECON) and other co-plaintiffs against the Municipality of Belén, the State, AyA, SINAC, and private companies. The request sought the suspension of activities and new construction in the high-vulnerability zone delimited by SENARA, as well as the implementation of environmental monitoring and oversight. The Court finds that the appearance of good legal right (fumus boni iuris) is not proven, as the claim is based on an alleged municipal omission that does not reach a reasonable degree of likelihood warranting interim relief. Nor is the danger in delay (periculum in mora) demonstrated, since the plaintiffs fail to provide sufficient evidence of serious harm, whether actual or potential, and do not specify its concrete impact. Furthermore, in the balancing of interests, the public interest prevails, because granting the measure would curtail the municipality's powers of urban planning control and enforcement, without evidence of serious prejudice to the applicants. The ruling is based on articles 20, 21 and 22 of the Administrative Contentious Procedure Code.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "28/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1333459": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1333459",
      "citation": "Res. 08773-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar contra Decreto 44710-MINAE",
      "title_en": "Denial of interim measure against Decree 44710-MINAE",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechazó la medida cautelar solicitada por un geólogo para suspender los efectos del Decreto Ejecutivo No. 44710-MINAE, normativa que reforma la incorporación de la variable ambiental en los planes de ordenamiento territorial. El actor alegó deficiencias como la supresión del Índice de Fragilidad Ambiental, la introducción de metodologías alternativas no probadas, la exención de responsabilidad de SETENA y un plazo de vigencia de viabilidad ambiental de diez años. El Tribunal consideró que, si bien existía apariencia de buen derecho, el solicitante no demostró un daño grave, actual o potencial, que justificara la medida, incumpliendo así la carga probatoria exigida por los artículos 21 y 22 del Código Procesal Contencioso Administrativo. En la ponderación de intereses, prevaleció el interés público asociado a la aplicación del nuevo decreto, sin perjuicio de lo que pueda resolverse en el proceso principal.",
      "summary_en": "The Administrative Court denied a precautionary measure sought by a geologist to suspend the effects of Executive Decree No. 44710-MINAE, which reforms environmental zoning provisions in land-use plans. The plaintiff argued deficiencies including elimination of the Environmental Fragility Index, introduction of untested alternative methodologies, SETENA's exemption from liability, and a 10-year validity period for environmental clearances. The Court found a prima facie case but ruled that the applicant failed to prove any serious actual or potential harm, as required by Articles 21 and 22 of the Administrative Procedure Code. The balancing of interests favored the public interest in applying the decree, without prejudice to a final ruling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "01/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1333502": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1333502",
      "citation": "Res. 08952-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Ejecución de permiso de construcción para Parque de Tecnología Ambiental Galagarza",
      "title_en": "Enforcement of Construction Permit for Parque de Tecnología Ambiental Galagarza",
      "summary_es": "La empresa EMPRESAS BERTHIER EBI DE COSTA RICA S.A. solicitó la ejecución de un acto administrativo firme y favorable consistente en la resolución N° 2232-2025 del Área de Jerarquía Impropia del Tribunal Contencioso Administrativo, que ordenó a la Municipalidad de Montes de Oro emitir un permiso de construcción para el proyecto 'Parque de Tecnología Ambiental Galagarza'. La municipalidad se opuso alegando la existencia de incidentes de nulidad, un recurso de alzada pendiente ante el MINAE y un nuevo elemento sobre alineamiento vial. El tribunal declaró parcialmente con lugar la ejecución, señalando que la discusión sobre la frase 'si nada lo impide' y los recursos pendientes no pueden ventilarse en esta vía, limitada a ejecutar lo ordenado, y que el acto es firme y favorable, por lo que ordenó su cumplimiento inmediato sin especial condenatoria en costas.",
      "summary_en": "EMPRESAS BERTHIER EBI DE COSTA RICA S.A. sought enforcement of a final and favorable administrative act, Resolution No. 2232-2025 of the Tribunal Contencioso Administrativo (acting as improper hierarchical authority in municipal matters), which ordered the Municipality of Montes de Oro to issue a construction permit for the 'Parque de Tecnología Ambiental Galagarza' project. The municipality opposed, citing pending nullity incidents, an appeal before MINAE, and new evidence regarding road alignment. The court partially granted the enforcement, holding that the dispute over the phrase 'si nada lo impide' (if nothing prevents it) and the pending matters cannot be litigated in this summary enforcement proceeding, which is limited to executing the firm and favorable act. The court ordered immediate compliance with the administrative order to issue the construction permit, without special award of costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "08/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1336322": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1336322",
      "citation": "Res. 09328-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Cumplimiento parcial de medida cautelar en Playa Zapotillal",
      "title_en": "Partial compliance with interim injunction at Playa Zapotillal",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, en etapa de ejecución, declara parcialmente cumplida la medida cautelar dictada en noviembre de 2023 contra la Municipalidad de Santa Cruz. La medida buscaba proteger la zona marítimo terrestre de Playa Zapotillal y las tortugas marinas, ordenando la colocación de obstáculos materiales que impidieran el ingreso de vehículos y vigilancia policial constante. El Tribunal considera que la Municipalidad sí colocó barreras físicas (alcantarillas), realizó campañas de concientización, manejo de residuos y reforestación, lo que acredita cumplimiento parcial. Sin embargo, la vigilancia no ha sido constante ni periódica, y no se ha acreditado que se solicitara el auxilio de la Fuerza Pública, según lo previsto en la propia medida cautelar. Por ello, ordena reforzar la vigilancia con participación de la Fuerza Pública y la presentación de informes mensuales de cumplimiento, bajo apercibimiento de sanciones procesales.",
      "summary_en": "The Administrative Court, in enforcement proceedings, finds partial compliance with the interim injunction issued in November 2023 against the Municipality of Santa Cruz. The injunction aimed to protect the maritime-terrestrial zone of Playa Zapotillal and sea turtles, ordering the installation of physical barriers to block vehicles and constant police surveillance. The Court holds that the Municipality did install physical barriers (culverts) and carried out awareness campaigns, waste management, and reforestation, thus partially complying. However, surveillance has not been constant or periodic, and no evidence shows that the Municipal Police requested assistance from the Public Force as the injunction itself authorized. The Court therefore orders reinforced surveillance with Public Force collaboration and monthly compliance reports, warning of procedural sanctions for non-compliance.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "24/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1336667": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1336667",
      "citation": "Res. 00869-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Nulidad por preterición de prueba en mejor derecho de posesión",
      "title_en": "Nullity for Omission of Evidence in Better Right of Possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario de San José anula la sentencia del Juzgado Agrario de Upala que había declarado con lugar la demanda de mejor derecho de posesión de Marta Montano Hernández sobre un terreno de 2 hectáreas. El tribunal detecta múltiples vicios procesales: preterición de prueba, ya que el fallo impugnado no valoró la prueba testimonial de los demandados (calificándola genéricamente de complaciente sin análisis detallado) ni la documental (sentencias de procesos previos por interdicto y violencia doméstica); incongruencia y falta de fundamentación, porque concedió daños y perjuicios sin razonamiento alguno y omitió pronunciarse sobre el daño moral reclamado. En cambio, rechaza el agravio sobre la no convocatoria del perito a la audiencia de juicio, al considerar que la Ley de Jurisdicción Agraria no exige su presencia obligatoria y las partes no la solicitaron. Ordena al juzgado dictar una nueva sentencia con valoración integral de la prueba y resolución completa de todos los extremos de la demanda.",
      "summary_en": "The Agrarian Court of San José annuls the ruling of the Agrarian Court of Upala that had upheld Marta Montano Hernández's claim for better right of possession over a 2-hectare plot. The court identifies multiple procedural defects: omission of evidence, as the appealed ruling neither assessed the defendants' testimonial evidence (generically labeling it as complacent without detailed analysis) nor the documentary evidence (judgments from prior possessory and domestic violence proceedings); inconsistency and lack of reasoning, because it awarded damages without any analysis and failed to address the claimed moral damages. It rejects the grievance regarding the expert not being summoned to the trial hearing, considering that the Agrarian Jurisdiction Law does not require mandatory presence and the parties did not request it. It orders the lower court to issue a new, fully reasoned judgment assessing all evidence and completely resolving all claims.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1337222": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1337222",
      "citation": "Res. 09551-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de defensa de cosa juzgada material sobre medida cautelar ambiental",
      "title_en": "Rejection of Res Judicata Defense on Environmental Precautionary Measure",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, mediante Resolución Nº 09551-2025, resuelve una defensa previa de cosa juzgada material interpuesta por Hacienda Guacalillo S.A. dentro de un proceso iniciado por la Compañía Nacional de Fuerza y Luz (CNFL). La actora solicitó una medida cautelar para que se le permitiera el libre acceso a una finca con el fin de dar mantenimiento a líneas de transmisión y un talud de amortiguamiento. La demandada alegó que esa misma pretensión cautelar ya fue resuelta en sentencia N° 1558-2015 del mismo tribunal, por lo que existiría cosa juzgada. El Tribunal analiza la naturaleza de la cosa juzgada material y concluye que una resolución sobre una medida cautelar en un proceso anterior no produce el efecto de cosa juzgada material, pues esta solo se genera respecto de sentencias definitivas sobre el fondo del asunto. Por tanto, rechaza la defensa previa y ordena continuar con el trámite ordinario del proceso.",
      "summary_en": "The Administrative and Civil Tax Court, in Resolution No. 09551-2025, decides a preliminary defense of res judicata raised by Hacienda Guacalillo S.A. in a case filed by the National Power and Light Company (CNFL). CNFL sought a precautionary measure to allow access to a property for maintenance of transmission lines and a buffer slope. The defendant argued that this same precautionary claim had already been decided in Judgment No. 1558-2015 of the same court, thus creating res judicata. The Court analyzes the nature of material res judicata and concludes that a ruling on a precautionary measure in a prior proceeding does not produce the effect of material res judicata, since res judicata only arises from final judgments on the merits. Therefore, the defense is rejected and the ordinary proceedings are to continue.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "30/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1337335": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1337335",
      "citation": "Res. 09593-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de defensa previa por agotamiento de la vía en proceso contencioso sobre permisos de uso en refugio de vida silvestre",
      "title_en": "Rejection of preliminary objection for failure to exhaust administrative remedies in contentious proceeding on use permits in wildlife refuge",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo resuelve una defensa previa de falta de agotamiento de la vía administrativa interpuesta por funcionarios del SINAC en un proceso promovido por dos sociedades anónimas. Las actoras reclaman la nulidad de actos administrativos que desconocieron permisos de uso otorgados en la Zona Marítima Terrestre del Refugio de Vida Silvestre Preciosa-Platanares, así como la declaratoria de responsabilidad por daños y perjuicios. El tribunal recuerda que, conforme al artículo 31 del Código Procesal Contencioso Administrativo y la jurisprudencia constitucional, el agotamiento de la vía administrativa es facultativo, salvo en materia municipal y de contratación administrativa. Dado que el caso versa sobre actos del SINAC y no se enmarca en esas excepciones, la defensa previa se rechaza y se ordena continuar con los procedimientos.",
      "summary_en": "The Contentious Administrative Tribunal resolves a preliminary objection of failure to exhaust administrative remedies filed by SINAC officials in a proceeding brought by two corporations. The plaintiffs seek nullification of administrative acts that disregarded use permits granted in the Maritime Terrestrial Zone of the Preciosa-Platanares Wildlife Refuge, as well as a declaration of liability for damages. The tribunal recalls that, pursuant to Article 31 of the Contentious Administrative Procedure Code and constitutional case law, exhaustion of administrative remedies is optional, except in municipal and public procurement matters. Since the case concerns SINAC acts and does not fall within those exceptions, the preliminary objection is rejected and proceedings are ordered to continue.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "02/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1341179": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1341179",
      "citation": "Res. 09643-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Cumplimiento parcial de condena municipal por vertido de aguas residuales",
      "title_en": "Partial compliance with municipal ruling on wastewater discharge",
      "summary_es": "Esta resolución del Tribunal Contencioso Administrativo resuelve la fase de ejecución de sentencia dictada en el proceso 12-000784-1027-CA, donde se condenó a la Municipalidad de San Rafael de Heredia a ejecutar obras de infraestructura para solucionar el vertido de aguas pluviales y residuales en un inmueble propiedad de Vera Garita Araya, así como al pago del daño material y moral. En concreto, la sentencia 67-2021-V había ordenado a la Municipalidad realizar las obras necesarias en la Urbanización Nueva Jerusalén y en el inmueble de la actora, condenándola en abstracto al pago del daño material y al pago de ¢5.000.000 por daño moral subjetivo. Durante la fase de ejecución, se comprobó que el daño moral ya había sido pagado, pero las obras de infraestructura ordenadas no se habían cumplido eficazmente, por lo que se ordena nuevamente su realización. Respecto al daño material, la parte actora solicitó una indemnización de hasta ciento sesenta y un millones de colones, basada en un peritaje que el Tribunal no consideró ajustado a lo fallado, pues no correspondía al pago del valor total de la propiedad sino al desmejoramiento del terreno. El Tribunal, valorando las pruebas, determina que el verdadero daño material resarcible asciende a ¢9.510.720, monto que reconoce por concepto de “valor de rescate” y ordena pagar a la actora, junto con intereses. Además, fija las costas personales del proceso de conocimiento en un millón de colones, rechazando el cobro del IVA sobre dichas costas.",
      "summary_en": "This ruling by the Administrative Litigation Court resolves the execution phase of judgment 67-2021-V, which ordered the Municipality of San Rafael de Heredia to carry out infrastructure works to address untreated stormwater and wastewater discharges affecting a property owned by Vera Garita Araya, and to pay material and moral damages. During execution, the Court found that the moral damage payment had been made, but the ordered works had not been effectively completed, so it reiterates the order to carry them out. Regarding material damages, the plaintiff requested over 161 million colones based on an expert appraisal that the Court found inconsistent and not properly grounded. The Court accepts the expert’s lower “salvage value” of 9,510,720 colones as the appropriate compensation for the deterioration of the land, rather than its full market value. It also orders the municipality to pay this amount along with interest and grants personal costs of 1,000,000 colones, rejecting the addition of VAT.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "06/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1342946": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1342946",
      "citation": "Res. 09977-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Medida cautelar para suspender exportación de tiburón sedoso y zorro rechazada",
      "title_en": "Precautionary Measure to Suspend Export of Silky and Thresher Sharks Rejected",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por un particular, actuando en acción popular ambiental, para suspender de inmediato la exportación de tiburón sedoso o gris y tres especies de tiburón zorro, listadas como amenazadas o en peligro de extinción en la resolución R-SINAC-CONAC-008-2021. Aunque el tribunal reconoce la apariencia de buen derecho basada en la instrumentalidad previamente declarada por el Tribunal de Apelaciones y la legitimación del actor conforme al artículo 50 constitucional, considera que no se acreditó el peligro en la demora. Los informes biológicos aportados por el actor solo documentan volúmenes de exportación (738 toneladas de carne de tiburón gris entre junio de 2023 y mayo de 2024), pero no analizan el estado actual del banco marino ni desvirtúan los dictámenes de extracción no perjudicial (DENP) favorables que sustentan las exportaciones bajo el Apéndice II de CITES. En la ponderación de intereses, el tribunal concluye que prevalece el interés público en la regulación y licenciamiento de la actividad pesquera sobre una prohibición absoluta, dado el impacto económico sobre comunidades costeras y la falta de prueba científica que justifique la restricción total. Se revoca la medida provisionalísima y se rechaza la cautelar en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court rejects a precautionary measure filed by a private individual acting under popular environmental action to immediately suspend the export of silky shark and three thresher shark species, listed as threatened or endangered in resolution R-SINAC-CONAC-008-2021. Although the court acknowledges prima facie good right based on instrumentality previously declared by the Court of Appeals and the plaintiff's standing under Article 50 of the Constitution, it finds no proof of danger in delay. The biological reports submitted only document export volumes (738 tons of silky shark meat between June 2023 and May 2024) but do not analyze the current status of the marine stock or refute the positive non-detriment findings (NDFs) supporting exports under CITES Appendix II. In balancing interests, the court concludes that the public interest in regulating and licensing fishing activities prevails over an absolute ban, given the economic impact on coastal communities and the lack of scientific evidence justifying a total restriction. The provisional measure is revoked and the injunction is denied in its entirety.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "20/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1343035": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1343035",
      "citation": "Res. 10055-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de incompetencia para ejecutar sentencia ambiental",
      "title_en": "Rejection of jurisdictional challenge in environmental judgment enforcement",
      "summary_es": "La Jueza Ejecutora del Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la incompetencia alegada por Industrias Infinito S.A. para ejecutar la sentencia 4933-2010. La empresa argumentó que existía un proceso paralelo ante la Sala Constitucional (expediente 19-0011277-007-CO) con una sentencia similar, y que la ejecución conjunta de ambas garantizaría una adecuada reparación del daño ambiental. La jueza consideró que, si bien comprendía la oportunidad y conveniencia de la petición, no existía fundamento jurídico para declinar la competencia que la Constitución Política (artículo 49) y el Código Procesal Contencioso Administrativo (artículos 155-157) le otorgan de forma exclusiva para ejecutar sus propias sentencias. Rechazó la incompetencia y ordenó continuar con el trámite de ejecución.",
      "summary_en": "The Enforcement Judge of the Contentious Administrative Court rejects the jurisdictional challenge raised by Industrias Infinito S.A. to enforce judgment 4933-2010. The company argued that a parallel process before the Constitutional Chamber (file 19-0011277-007-CO) had a similar judgment and that joint enforcement would ensure adequate environmental damage repair. The judge, while acknowledging the request's expediency, found no legal basis to decline the exclusive jurisdiction granted by the Political Constitution (Article 49) and the Contentious Administrative Procedure Code (Articles 155-157) to enforce its own judgments. The challenge was rejected, and enforcement proceedings continued.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "22/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1343038": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1343038",
      "citation": "Res. 10063-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Medida cautelar contra plan reparador penal y visitas del SINAC",
      "title_en": "Injunction against criminal reparatory plan and SINAC inspections",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo deniega una medida cautelar solicitada por Cristobal Matías Murasso Schellhorn contra el Estado, el SINAC y una ASADA. El actor, propietario de una finca de 46,12 hectáreas en El Guarco, Cartago, explotada con cultivo de aguacate, pretendía suspender actos administrativos del SINAC y del MINAE, así como los puntos 2 y 3 de un plan reparador aprobado en proceso penal (expediente 21-002317-0345-PE), derivado de una denuncia por invasión de zona de protección. La jueza tramitadora analiza los presupuestos cautelares: fumus boni iuris, periculum in mora y ponderación de intereses. Concluye que no existe apariencia de buen derecho, pues la pretensión es imprecisa y mezcla actos administrativos y actuaciones penales ya sometidas a otra jurisdicción. Tampoco se acredita daño grave e irreversible que justifique la cautela. En la ponderación de intereses, la jueza privilegia el interés público y la aplicación del principio precautorio ambiental. La solicitud se declara sin lugar, sin condena en costas por la naturaleza cautelar.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court denies an injunction requested by Cristobal Matías Murasso Schellhorn against the State, SINAC, and an ASADA. The plaintiff owns a 46.12-hectare avocado farm in El Guarco, Cartago, and sought to suspend administrative acts by SINAC and MINAE, as well as items 2 and 3 of a reparatory plan approved in criminal proceedings (case 21-002317-0345-PE) following a complaint about encroachment on a protection zone. The judge analyzes the three precautionary requirements: fumus boni iuris, periculum in mora, and balancing of interests. She finds no semblance of good right, as the claim is imprecise and conflates administrative acts with criminal matters already under another jurisdiction. No serious and irreparable harm justifying the injunction is proven. In balancing interests, the judge favors the public interest and the application of the environmental precautionary principle. The request is denied, with no order as to costs due to the precautionary nature.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "22/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1347888": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1347888",
      "citation": "Res. 00996-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Inhibitoria por materia: conflicto de vecindad no corresponde a sede agraria",
      "title_en": "Subject-matter challenge: neighborhood dispute not within agrarian jurisdiction",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario decide sobre la inhibitoria planteada por el Juzgado Agrario de Guanacaste (Liberia) en un proceso sumario de controversia en condominios promovido por Ladera del Mar Homeowners Association contra Ladera du Pacifique S.R.L. La parte actora reclama la construcción de una cerca sin aprobación del Comité de Revisión Arquitectónica y el incumplimiento del Reglamento de Servidumbre Ecológica y Restricciones, invocando el derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional). El Tribunal Agrario resuelve que el conflicto es de naturaleza civil y no agraria, porque la finca en disputa —aunque descrita como terreno de uso agrícola— tiene un destino netamente residencial, no se desarrolla actividad agraria productiva y el asunto central es un diferendo entre vecinos por una cerca. Rechaza que la mera invocación de normas ambientales o la existencia de una servidumbre ecológica atribuyan la competencia a la jurisdicción agraria. Por tanto, aprueba la inhibitoria, declara competente al Juzgado Civil de Santa Cruz y, ante la incompetencia declarada por este, decreta conflicto de competencia y remite el expediente a la Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia para que radique definitivamente la competencia.",
      "summary_en": "The Agrarian Court addresses the competence challenge raised by the Agrarian Court of Guanacaste (Liberia) in a summary condominium dispute brought by Ladera del Mar Homeowners Association against Ladera du Pacifique S.R.L. The plaintiff alleges construction of a fence without approval from the Architectural Review Committee and breach of the Ecological Easement and Restrictions Regulation, invoking the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution). The Agrarian Court holds that the dispute is of a civil, not agrarian, nature: the property—though registered as agricultural land—serves a purely residential purpose, no agricultural production activity takes place, and the core conflict is a neighborhood disagreement over a fence. The mere invocation of environmental norms or the existence of an ecological easement does not confer agrarian jurisdiction. Accordingly, it upholds the challenge, declares the Civil Court of Santa Cruz competent, and, in light of the latter’s declination, certifies a conflict of jurisdiction and remands the file to the First Chamber of the Supreme Court of Justice for final determination.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "23/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1348171": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1348171",
      "citation": "Res. 00135-2025 Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Improcedencia de apelación contra rechazo de coadyuvancia ambiental",
      "title_en": "Appeal Inadmissible Against Denial of Environmental Intervention",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda rechaza de plano un recurso de apelación interpuesto contra un auto que denegó una solicitud de coadyuvancia activa presentada por un particular en un proceso de conocimiento iniciado por una asociación ambiental contra la Municipalidad de Goicoechea. El proceso de fondo versaba sobre la omisión municipal de exigir la cesión de zonas verdes en una urbanización y la recuperación de un parque infantil. La jueza de instancia había rechazado la coadyuvancia por considerar que el solicitante no demostró un interés indirecto —como exige el artículo 13 del Código Procesal Contencioso Administrativo— ya que su argumento se basaba en el derecho genérico a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que la jueza calificó como interés directo. Al rechazarse la revocatoria contra esa decisión, el solicitante apeló. El Tribunal de Apelaciones declara inadmisible el recurso porque el artículo 71.4 del citado Código solo prevé apelación contra el auto que resuelve sobre la integración de la litis en el caso de litisconsorcio pasivo, no frente a la coadyuvancia regulada en el artículo 13, para la cual solo cabe recurso horizontal de revocatoria. Se confirma que contra el rechazo de una solicitud de coadyuvancia no procede el recurso vertical de apelación.",
      "summary_en": "The Appeals Court of Contentious Administrative and Civil Matters of the Treasury flatly dismisses an appeal filed against an order that denied an active intervention (coadyuvancia) sought by an individual in an ordinary proceeding initiated by an environmental association against the Municipality of Goicoechea. The underlying claim involved the municipality's alleged failure to require the dedication of green areas and recovery of a playground in a residential development. The lower court denied the intervention request, finding that the applicant did not demonstrate an indirect interest as required by Article 13 of the Contentious Administrative Procedure Code; the applicant's reliance on the general right to a healthy and ecologically balanced environment was deemed a direct, rather than indirect, interest. Upon the denial of a motion to reconsider that decision, the applicant attempted to appeal. The Appeals Court holds the appeal inadmissible because Article 71(4) of the Code only allows an appeal against an order deciding joinder in a passive joinder situation, not against a ruling on an intervention request under Article 13, which is subject only to a motion to reconsider. The Court thus confirms that no vertical appeal lies against the denial of a coadyuvante application.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "07/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1350784": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1350784",
      "citation": "Res. 01089-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Competencia agraria incluye fincas con naturaleza de montaña y bosque",
      "title_en": "Agrarian jurisdiction covers properties classified as mountain and forest",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resolvió un conflicto de competencia entre la jurisdicción civil y la agraria, suscitado por una demanda de ineficacia de traspasos (nulidad de escrituras) sobre dos inmuebles ubicados en Volcán de Buenos Aires, Puntarenas. El Juzgado de origen declaró inhibitoria, considerando que no se ejercían actividades agrarias y las fincas —una de montaña y otra de «topografía quebrada y potrero, bosque»— eran propias del conocimiento civil. El Tribunal revocó esa decisión. Sostuvo que la competencia agraria no exige la mención expresa de actividades productivas en la demanda; basta con que los inmuebles, por su naturaleza, sean «propios de la jurisdicción agraria» al tratarse de terrenos con vocación agrícola y ambiental, incluyendo bosque. Por ende, el asunto debe continuar en la vía especializada agraria. Se ordenó devolver el expediente al Juzgado de origen para proseguir el trámite.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal resolved a conflict of jurisdiction between civil and agrarian courts, arising from a lawsuit seeking nullity of property transfer deeds for two rural properties in Volcán de Buenos Aires, Puntarenas. The lower court had declined jurisdiction, reasoning that no agricultural activities were pleaded and the properties — mountainous and ‘forest, pasture, and broken terrain’ — fell under civil jurisdiction. The Tribunal reversed. It held that agrarian competence does not require the complaint to explicitly allege productive activities; it is sufficient that the properties, by their nature—including ‘mountain’ and ‘forest’—are inherently agrarian and environmental in character. Therefore, the case must remain in the specialized agrarian track. The file was ordered returned to the originating court for continuation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1351053": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1351053",
      "citation": "Res. 00452-2025 Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Competencia sobre medidas cautelares en fase de casación — remisión al tribunal de primera instancia",
      "title_en": "Jurisdiction over interim measures during cassation — referral to trial court",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelaciones de lo Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda conoce de una solicitud de ampliación de medida cautelar presentada por el actor dentro de un proceso ambiental contra el Estado y la empresa Los Manantiales del Pacífico NYS S.A., relacionado con una concesión de cauce de dominio público en el Río Naranjo. Tras dictarse sentencia condenatoria en primera instancia y estando pendientes recursos de casación, el actor pidió la suspensión inmediata de las labores de la concesión. La Sala Primera remitió la solicitud al Tribunal de Apelaciones, pero éste se declara incompetente para resolver en primera y única instancia, por cuanto su función se limita a conocer apelaciones contra decisiones de los jueces de primera instancia. El Tribunal resuelve remitir la gestión a la Sección Tercera del Tribunal Contencioso Administrativo, para que tramite y resuelva la ampliación en primera instancia, preservando el derecho a la doble instancia de las partes.",
      "summary_en": "The Court of Appeals for Administrative and Tax Matters reviewed an application to expand interim measures filed by the plaintiff in an environmental lawsuit against the State and Los Manantiales del Pacífico NYS S.A., concerning a public watercourse concession on the Naranjo River. After the trial court issued a condemnatory judgment and cassation appeals were pending, the plaintiff sought immediate suspension of concession activities. The First Chamber forwarded the application to this Court, but the Court held it lacks jurisdiction to decide at first and sole instance, as its role is limited to hearing appeals from decisions by trial judges. The Court ordered the matter transferred to the Third Section of the Administrative and Tax Trial Court for processing and decision at first instance, thereby preserving the parties' right to a two-tier review.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "14/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1351580": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1351580",
      "citation": "Res. 00576-2025 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago",
      "title_es": "Anulación de restitución ambiental por falta de fundamentación probatoria",
      "title_en": "Annulment of environmental restitution for insufficient evidentiary reasoning",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago, por mayoría, anuló la sentencia que ordenaba la restitución de un inmueble a su estado original por invasión de área de protección de cuerpos de agua. La mayoría consideró que el fallo de instancia carecía de fundamentación adecuada, ya que no analizó de manera integral la prueba de descargo presentada por el tercero interesado (la sociedad propietaria), incluyendo un peritaje ambiental que cuestionaba la existencia de daño y la naturaleza de los cuerpos de agua como quebradas o canales de desfogue. La Cámara estimó que la juzgadora se limitó a calificar de subjetivo dicho informe sin confrontarlo detalladamente con la prueba de cargo, y omitió ponderar si la restitución podría causar un daño mayor al ecosistema tras más de una década de la intervención original. Se ordenó el reenvío para nueva sustanciación.",
      "summary_en": "The Criminal Appeals Tribunal of Cartago, by majority vote, annulled a lower court ruling that had ordered the restitution of a property to its original state for invasion of water body protection areas. The majority held that the trial court's reasoning was insufficient, as it failed to comprehensively analyze the evidence submitted by the interested third party (the property-owning company), including an environmental expert report that questioned the existence of damage and whether the water bodies were streams or drainage channels. The Chamber found that the judge merely dismissed the report as subjective without confronting it in detail with the prosecution's evidence, and failed to consider whether restitution could cause greater harm to the ecosystem after more than a decade since the original intervention. The case was remanded for new proceedings.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago",
      "date": "26/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1352956": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1352956",
      "citation": "Res. 10918-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de extender responsabilidad solidaria por daño ambiental en proceso contencioso",
      "title_en": "Impropriety of Extending Joint Liability for Environmental Damages in Administrative Litigation",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda rechaza íntegramente la demanda de la Empresa de Servicios Públicos de Heredia S.A., que pretendía extender la responsabilidad civil solidaria derivada de sentencias penales firmes sobre una gasolinera, a un grupo de sociedades y personas físicas, así como a un banco fiduciario. La empresa actora basó su acción en una supuesta responsabilidad solidaria por daño ambiental bajo el artículo 101 de la Ley Orgánica del Ambiente, afirmando que las condenas penales constituían un daño de esa naturaleza. El tribunal analiza el expediente y concluye que ninguna de las condenas pecuniarias firmes en favor de la actora correspondió a la reparación de un daño ambiental; estas cubrieron exclusivamente daños materiales y lucro cesante por la contaminación de un pozo de agua, mientras que el daño ambiental solo fue reconocido al Estado. Al no existir condena por daño ambiental, falta la base jurídica para reclamar la solidaridad ambiental, ni la constitución de un grupo económico o la extensión a terceros. También rechaza la reconvención de los demandados por daños y perjuicios, al no precisarse el tipo de daño moral y resultar improcedente reclamar perjuicios por el solo hecho de ser demandados. Se condena a la actora al pago de costas únicamente respecto del Banco Improsa.",
      "summary_en": "The Administrative and Civil Treasury Court fully denies the claim of Empresa de Servicios Públicos de Heredia S.A., which sought to extend joint civil liability from final criminal judgments against a gas station to a group of companies, individuals, and a fiduciary bank. The plaintiff grounded its suit on an alleged joint liability for environmental damage under Article 101 of the Organic Environmental Law, asserting that the criminal awards constituted environmental damage. The court reviews the record and finds that none of the final monetary awards to the plaintiff corresponded to environmental damage reparation; they exclusively covered material damages and lost profits from the contamination of a water well, while environmental damage was recognized only to the State. Without an environmental-damage award, the legal basis for claiming environmental solidarity, including economic-group or third-party liability, is absent. It also denies the defendants' counterclaim for damages, because the type of moral damage was not specified, and seeking compensation for merely being named in a suit is unfounded. The plaintiff is ordered to pay costs solely regarding Banco Improsa.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "25/11/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1356774": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1356774",
      "citation": "Res. 01200-2025 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "title_es": "Apelación contra suspensión de debate por nueva personería jurídica",
      "title_en": "Appeal against trial suspension due to new legal representative",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de San Ramón conoció un recurso de apelación interpuesto por la Procuraduría General de la República contra la decisión del Tribunal de Juicio de Quepos de suspender el debate oral y público y retrotraer la causa para investigar a una nueva representante de una sociedad vinculada a un delito de usurpación de bienes de dominio público con afectación ambiental. La defensa alegó que la persona imputada ya no era propietaria de la camaronera colindante y que la nueva sociedad debía ser llamada. El tribunal de juicio acogió la actividad procesal defectuosa, admitió certificaciones registrales y ordenó ampliar la investigación. La Procuraduría impugnó argumentando aplicación incorrecta de la prueba para mejor resolver, valoración sesgada de la prueba y quiebre del orden procesal. El tribunal de alzada determinó que la decisión recurrida era impugnable bajo una interpretación pro actione del artículo 458 del Código Procesal Penal vinculada al artículo 41 constitucional, por frustrar el derecho a una justicia pronta. Consideró que suspender el debate en una causa de casi 10 años era irrazonable y anuló la resolución, ordenando continuar con el juicio sin perjuicio de investigaciones separadas contra otros posibles responsables.",
      "summary_en": "The Sentencing Appeals Court of San Ramón reviewed an appeal by the Attorney General's Office against the Trial Court of Quepos' decision to suspend the oral and public trial and send the case back for further investigation of a new legal representative of a company linked to the crime of usurpation of public domain property with environmental impact. The defense argued that the accused was no longer the owner of the adjacent shrimp farm and that the new company should be summoned. The trial court upheld the defective procedural action, admitted registry certifications, and ordered the investigation to be expanded. The Attorney General's Office challenged the decision, claiming incorrect use of evidence for better decision, biased assessment of evidence, and disruption of procedural order. The appellate court found the challenged decision appealable under a pro actione interpretation of Article 458 of the Criminal Procedure Code, linked to Article 41 of the Constitution, because it frustrated the right to swift justice. It deemed the nearly 10-year-old case's trial suspension unreasonable, annulled the decision, and ordered the trial to continue, without prejudice to separate investigations against other possible suspects.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación de Sentencia Penal III Circuito Judicial de Alajuela San Ramón",
      "date": "04/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1357026": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1357026",
      "citation": "Res. 11281-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Incumplimiento de medida cautelar sobre eliminación de pasto jaragua en Refugio de Vida Silvestre",
      "title_en": "Noncompliance with precautionary measure for removal of jaragua grass in Wildlife Refuge",
      "summary_es": "La resolución aborda la gestión de incumplimiento de una medida cautelar dictada por el Tribunal de Apelaciones de lo Contencioso Administrativo, que ordenaba al SINAC eliminar el pasto jaragua en los lotes 4 y 5 del Refugio Mixto de Vida Silvestre Preciosa Platanares. La parte actora alega incumplimiento total, pero el tribunal ejecutor analiza las pruebas y determina que el SINAC ha actuado conforme a las reglas de la ciencia y la técnica, al recomendar un manejo gradual mediante sombra y construcción de líneas cortafuegos para evitar daños a la biodiversidad. Se declara un incumplimiento parcial únicamente por la falta de presentación del tercer informe trimestral y del plan específico de manejo. Se ordena al SINAC presentar dichos documentos y se rechaza la pretensión de eliminación total inmediata, así como la individualización de responsabilidades, por considerarse prematura.",
      "summary_en": "The ruling addresses a claim of noncompliance with a precautionary measure ordered by the Contentious-Administrative Appeals Court, requiring SINAC to remove jaragua grass from lots 4 and 5 in the Preciosa Platanares Mixed Wildlife Refuge. The plaintiff alleged total noncompliance, but the enforcement judge analyzed the evidence and found that SINAC acted in accordance with science and technique, recommending gradual management through shade and construction of firebreaks to avoid damaging biodiversity. Partial noncompliance was declared solely due to failure to submit the third quarterly report and the specific management plan. SINAC is ordered to submit these documents, while the request for immediate total removal and individualization of responsibilities is rejected as premature.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "11/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1357037": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1357037",
      "citation": "Res. 11295-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Suspensión de desalojo administrativo en Parque Nacional por incertidumbre catastral",
      "title_en": "Suspension of administrative eviction in National Park due to cadastral uncertainty",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda concede una medida cautelar ante causam a favor de ELICAM DEL CERRO S.A., ELADIO ELIZONDO BLANCO y CAFETERÍAS DEL CERRO S.A., ordenando la suspensión inmediata de la orden administrativa de desalojo SINAC-ACC-BTMM-PNTMM-60-2025 emitida por el SINAC. Los actores alegan que dicha orden se basa en un acto administrativo viciado de nulidad absoluta, pues la cancelación de su concesión y la orden de desalojo de un bien mueble (una cafetería) podrían estar afectando un inmueble de su propiedad privada, según el plano catastrado N° C-202296-1994, y no necesariamente un terreno del Estado (Patrimonio Natural del Estado, plano N° C-205500-1994). El Tribunal encuentra verosimilitud en el derecho invocado (fumus boni iuris) ante la alegación de posibles vicios de nulidad en el procedimiento administrativo que culminó con la extinción del permiso de uso. Asimismo, estima acreditado el peligro en la demora (periculum in mora) porque la ejecución del desalojo causaría graves perjuicios económicos a los actores y a sus empleados, y pondría fin a la actividad comercial de forma definitiva antes de que se resuelva el fondo del asunto. En la ponderación de intereses, el Tribunal considera que no hay certeza jurídica sobre la ubicación exacta del bien a desalojar, por lo que prevalece el interés privado frente a la ejecución de una orden basada en una situación catastral incierta, sin que ello signifique una afectación grave al interés público ambiental, ya que la medida es provisional y no prejuzga el fondo. Se concede un plazo de 15 días para interponer la demanda principal, so pena de levantamiento automático de la cautelar.",
      "summary_en": "The Administrative and Civil Treasury Tribunal grants a pre-action interim measure in favor of ELICAM DEL CERRO S.A., ELADIO ELIZONDO BLANCO, and CAFETERÍAS DEL CERRO S.A., ordering the immediate suspension of administrative eviction order SINAC-ACC-BTMM-PNTMM-60-2025 issued by SINAC. The plaintiffs claim that the order is based on an administrative act tainted with absolute nullity, as the cancellation of their concession and the eviction of a movable property (a cafeteria) might affect a property they privately own according to cadastral plan N° C-202296-1994, rather than a State-owned area (Natural Heritage of the State, plan N° C-205500-1994). The Tribunal finds a reasonable appearance of right (fumus boni iuris) given the alleged defects in the administrative procedure that led to the termination of the use permit. It also finds danger in delay (periculum in mora) because carrying out the eviction would cause serious economic harm to the plaintiffs and their employees, and would permanently end their commercial activity before the merits are resolved. In weighing the interests, the Tribunal considers there is no legal certainty about the exact location of the property to be evacuated, so the private interest prevails over the execution of an order based on uncertain cadastral situation, without this implying serious harm to the environmental public interest, since the measure is provisional and does not prejudge the merits. The plaintiffs are granted 15 days to file the main lawsuit, under penalty of automatic lifting of the measure.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "12/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1357146": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1357146",
      "citation": "Res. 11442-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia del litisconsorcio pasivo necesario contra tercero cuando las pretensiones indemnizatorias se dirigen exclusivamente contra la Municipalidad de Cartago",
      "title_en": "Necessary passive joinder of a third party is improper when damages are claimed solely against the Municipality of Cartago",
      "summary_es": "La parte actora, Blasar Soluciones S.A. y Eliecer Marín Brenes, demandó a la Municipalidad de Cartago para que cumpla una orden del Tribunal Ambiental Administrativo (resolución 1077-13-TAA del 23 de octubre de 2023), restablezca el cauce de la Quebrada Caídas y habilite una calle pública, además de indemnizar daños y perjuicios y daño moral. La municipalidad opuso la excepción de falta de integración de litisconsorcio pasivo necesario, alegando que debió demandarse también al señor José Néstor Mata Solano, a quien se atribuye el desvío y entubamiento de la quebrada que causó los daños reclamados. El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda rechazó la excepción. Consideró que las pretensiones se dirigen únicamente contra la municipalidad por su conducta omisiva al no atender las denuncias administrativas, y que el nexo causal del daño se asocia con esa omisión, no con la conducta del señor Mata Solano. La eventual sentencia estimatoria no podría imponer responsabilidad a este último, pues ninguna pretensión indemnizatoria se planteó en su contra; hacerlo generaría incongruencia. Por tanto, el litisconsorcio pasivo no era necesario y se ordenó continuar el proceso.",
      "summary_en": "The plaintiffs, Blasar Soluciones S.A. and Eliecer Marín Brenes, sued the Municipality of Cartago to comply with an order from the Environmental Administrative Tribunal (resolution 1077-13-TAA of October 23, 2023), restore the Caídas Creek bed, reopen a public road, and pay damages for material and moral harm. The municipality raised a preliminary objection of failure to join a necessary party, arguing that Mr. José Néstor Mata Solano, who allegedly diverted and piped the creek causing the claimed damages, should also have been sued. The Contentious-Administrative and Civil Treasury Tribunal denied the objection. It held that the claims are directed exclusively against the municipality for its failure to act on administrative complaints, and the causal link of the harm is tied to that omission, not to Mr. Mata Solano’s conduct. Any favorable judgment could not impose liability on him because no claim for damages was filed against him; doing so would render the judgment incongruent. Therefore, joinder was unnecessary, and the proceedings were ordered to continue.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "18/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1357705": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1357705",
      "citation": "Res. 01179-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Corta de árboles de mango que representan riesgo para vivienda colindante",
      "title_en": "Felling of mango trees posing risk to adjoining dwelling",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resuelve la apelación contra una sentencia que ordenó el derribo de dos árboles de mango en un interdicto sumario de derribo. La parte actora solicitó la corta por el riesgo que las ramas representaban para su vivienda. En primera instancia se acogió la pretensión, ordenando la corta en 15 días hábiles y condenando en costas al demandado. La apelación alegó indebida valoración de la prueba, argumentando que una poda periódica eliminaba el factor de riesgo. El Tribunal, tras analizar un informe técnico ampliado del SINAC, determina que la corta total es la medida procedente: el informe señala que una poda severa desbalancearía los árboles aumentando el riesgo de caída, y que la poda técnica requeriría intervenciones constantes sin eliminar el peligro inminente para personas e infraestructura. Se confirma la orden de derribo, pero se revoca la condena en costas al haber litigado ambas partes bajo la Defensa Pública Agraria y con buena fe, resolviéndose sin especial condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal resolves an appeal against a judgment ordering the felling of two mango trees in a summary proceeding for tree removal. The plaintiff sought removal due to the risk branches posed to her home. The first instance granted the claim, ordering felling within 15 working days and imposing costs on the defendant. On appeal, the defendant argued improper valuation of evidence, claiming periodic pruning eliminated the risk. After reviewing an expanded technical report from SINAC, the Tribunal determines that total felling is the appropriate remedy: the report states that severe pruning would unbalance the trees, increasing the risk of falling, and that technical pruning would require constant interventions without eliminating the imminent danger to people and structures. The felling order is upheld, but the cost award is reversed because both parties litigated under the Agrarian Public Defender's Office and in good faith; the case is resolved without special award of costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "09/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1223972": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1223972",
      "citation": "Res. 00267-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Falta de legitimación activa de usuarios para impugnar judicialmente contrato de concesión de obra pública",
      "title_en": "Lack of standing for users to judicially challenge public works concession contract",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce un recurso de casación interpuesto por una asociación preservacionista y dos particulares contra una sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró inadmisible su demanda. Los actores pretendían la nulidad de actos relacionados con la concesión de la carretera San José-Caldera (Ruta 27) y reclamaban daños ambientales y patrimoniales. El Tribunal de instancia acogió las excepciones de falta de legitimación activa y cosa juzgada constitucional. En casación, la Sala Primera confirma la falta de legitimación, sosteniendo que el artículo 19 de la Ley General de Concesiones de Obra Pública con Servicios Públicos (Ley 7762) solo habilita a los usuarios a acudir a la vía administrativa, no a la judicial directa, para la defensa de sus derechos. Rechaza los argumentos basados en intereses difusos y tutela de fondos públicos, y desestima las alegaciones de valoración probatoria y vicios procesales. Sin embargo, casa parcialmente la sentencia para eximir a los actores del pago de costas, por considerar que tenían motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice reviews a cassation appeal filed by a conservationist association and two individuals against a ruling of the Contentious-Administrative Court that declared their lawsuit inadmissible. The plaintiffs sought the annulment of acts related to the San José-Caldera highway concession (Route 27) and claimed environmental and property damages. The lower court upheld the defenses of lack of standing and constitutional res judicata. On cassation, the First Chamber confirms the lack of standing, holding that Article 19 of the General Law on Public Works Concessions with Public Services (Law 7762) only enables users to resort to administrative channels, not direct judicial action, to defend their rights. It rejects arguments based on diffuse interests and protection of public funds, and dismisses challenges to evidentiary assessments and procedural defects. However, it partially overturns the ruling to exempt the plaintiffs from paying costs, finding they had sufficient cause to litigate.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "21/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1227879": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1227879",
      "citation": "Res. 00391-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Denegatoria de responsabilidad por deslizamiento en Río Pirro",
      "title_en": "No liability for landslide on Río Pirro",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia declara sin lugar el recurso de casación interpuesto por cuatro vecinos de la Urbanización San Fernando, Heredia, contra la sentencia que había desestimado su demanda de indemnización por daños derivados de un deslizamiento ocurrido el 14 de octubre de 2011 en la margen izquierda del Río Pirro. Los actores atribuían responsabilidad a la Municipalidad de Heredia, a una universidad privada y a una iglesia, alegando que obras realizadas por estas últimas y la omisión municipal en la protección del cauce causaron el colapso del talud, que afectó sus viviendas. El Tribunal Contencioso Administrativo rechazó la demanda por falta de prueba del nexo causal. En casación, los recurrentes acusaron indebido rechazo de prueba para mejor resolver y errónea valoración de varios documentos. La Sala confirma el fallo, al constatar que los juzgadores fundamentaron ampliamente la inadmisión de la prueba extemporánea y que los documentos señalados no acreditaban la relación causal entre las conductas demandadas y el deslizamiento. Además, la Sala señala que existían elementos probatorios que apuntaban a eximentes de responsabilidad, como fuerza mayor (lluvias extraordinarias) y posible culpa de la víctima (vertido informal de aguas pluviales y negras al talud). Se resuelve sin condena en costas.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice dismisses the cassation appeal filed by four residents of Urbanización San Fernando, Heredia, against the judgment that had rejected their claim for damages resulting from a landslide that occurred on October 14, 2011, on the left bank of the Pirro River. The plaintiffs attributed liability to the Municipality of Heredia, a private university, and a church, alleging that works carried out by the latter two and the municipal omission in protecting the riverbank caused the slope failure that affected their homes. The Contentious-Administrative Court dismissed the lawsuit for lack of evidence of causation. On appeal, the plaintiffs claimed improper rejection of \"better-resolve\" evidence and erroneous assessment of several documents. The Chamber upholds the judgment, finding that the judges thoroughly justified the exclusion of untimely evidence and that the documents cited did not prove a causal link between the defendants' conduct and the landslide. Moreover, the Chamber notes that the record contained evidence pointing to liability exemptions, such as force majeure (extraordinary rainfall) and possible contributory negligence (informal discharge of rainwater and sewage onto the slope). No costs are awarded.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "03/05/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1239965": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1239965",
      "citation": "Res. 00624-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Improcedencia de litisconsorcio necesario y rechazo de casación contra orden de demolición municipal",
      "title_en": "No Necessary Joinder and Rejection of Appeal Against Municipal Demolition Order",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechazó el recurso de casación interpuesto por Little Dream S.A. contra la sentencia que denegó su demanda para obligar a la Municipalidad de Carrillo a otorgar permisos de construcción para un proyecto de apartamentos ya edificado ilegalmente. La Sala determinó que no existía litisconsorcio necesario incompleto por la falta de notificación a los ocupantes de los apartamentos, ya que la pretensión de la demanda se limitaba a obtener los permisos de construcción, sin cuestionar la validez de la orden de demolición municipal. Además, los agravios sobre los requisitos de construcción no prosperaron porque la actora no cumplió ni siquiera con los requisitos originalmente informados y no refutó los fundamentos normativos adicionales exigidos por el municipio, como la viabilidad ambiental y la disponibilidad de agua. Tampoco se admitió el argumento sobre el impacto ambiental de la demolición, pues no se había demandado la nulidad de la orden de demolición, y el tribunal no puede sustituir a la administración activa. Se impusieron costas a la recurrente.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice rejected the cassation appeal filed by Little Dream S.A. against a judgment that dismissed its lawsuit to compel the Municipality of Carrillo to grant construction permits for an apartment project that had been built illegally. The Chamber found no incomplete necessary joinder for failing to notify the apartment occupants, since the lawsuit only sought construction permits and did not challenge the validity of the municipal demolition order. Additionally, the grievances regarding construction requirements failed because the plaintiff did not even satisfy the originally requested requirements and did not rebut the additional regulatory bases demanded by the municipality, such as environmental viability and water availability. The argument about the environmental impact of demolition was also dismissed, as the nullity of the demolition order was not claimed, and the court cannot substitute itself for the active administration. Costs were imposed on the appellant.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "13/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1239999": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1239999",
      "citation": "Res. 00858-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Improcedencia de indemnización por afectación de fincas a humedal",
      "title_en": "Denial of Compensation for Properties Affected by Wetland",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza el recurso de casación interpuesto por dos sociedades comerciales que reclamaban indemnización por daños materiales y la expropiación de sus terrenos, alegando un vaciamiento de su derecho de propiedad debido a la afectación de sus fincas por el Humedal Laguna Bonilla y su zona de protección. La Sala concluye que no se demostró la imposibilidad absoluta de realizar actividades económicas en los inmuebles, pues la única prueba de denegatoria se limitaba a un permiso municipal para parqueo de buses y no a todo tipo de uso. Además, una de las fincas fue traspasada en fideicomiso durante el proceso, lo que desvirtúa la alegada pérdida de valor comercial. Se determina que la afectación a una zona de humedal no implica automáticamente un vaciamiento del derecho de propiedad, ya que la legislación nacional e internacional permite un uso racional y controlado, sujeto a autorizaciones, salvo en áreas silvestres protegidas, sitios Ramsar o Patrimonio Natural del Estado.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice rejects the cassation appeal filed by two companies seeking compensation for material damages and the expropriation of their lands, claiming that their property rights were voided due to the designation of their properties as within the Laguna Bonilla Wetland and its protection zone. The Chamber finds that absolute impossibility of economic use was not proven: the only evidence of denial referred to a municipal permit for bus parking, not all activities. Furthermore, one property was transferred to a trust during the proceedings, contradicting the alleged loss of commercial value. The judgment holds that mere inclusion in a wetland area does not automatically void property rights, as national and international law allow rational and controlled use, subject to permits, except in protected areas, Ramsar sites, or State Natural Heritage lands.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "04/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1250021": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1250021",
      "citation": "Res. 01182-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Competencia agraria sobre bienes con presunta demanialidad forestal",
      "title_en": "Agrarian jurisdiction over land with alleged forest public domain status",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un conflicto de competencia entre la jurisdicción agraria y la contencioso-administrativa en un proceso donde se discute la nulidad de escrituras, planos y asientos registrales de dos fincas con traslape, una de ellas presuntamente con un 97% de cobertura boscosa. El Estado, como parte reconventora, alegó que los terrenos pertenecen al Patrimonio Natural del Estado y que, por tratarse de bienes demaniales, el conocimiento correspondía a lo contencioso-administrativo. La Sala confirma la competencia del Juzgado Agrario de Puntarenas, argumentando que la Ley de Jurisdicción Agraria permite al Estado comparecer como parte precisamente en tutela del dominio público (art. 22.ch) y que la existencia de actividad agraria o de un empresario agrícola como parte actora mantiene la naturaleza agraria del conflicto, sin que la presunta demanialidad desplace la competencia.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a jurisdictional conflict between agrarian and administrative courts in a case seeking nullity of deeds, surveys, and registry entries for two overlapping properties, one allegedly with 97% forest cover. The State, as counterclaimant, argued the lands form part of the National Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado) and, as public domain assets, should be heard in administrative jurisdiction. The Chamber upholds the Agrarian Court of Puntarenas' jurisdiction, holding that the Agrarian Jurisdiction Law expressly allows the State to appear in defense of public domain (Art. 22.ch) and that the presence of agricultural activity or an agricultural entrepreneur as plaintiff preserves the agrarian nature of the dispute, regardless of alleged public domain characteristics.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1250026": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1250026",
      "citation": "Res. 01187-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Agotamiento de la vía administrativa y caducidad de concesión de aguas",
      "title_en": "Exhaustion of Administrative Remedies and Water Concession Expiration",
      "summary_es": "La Sala Primera rechaza el recurso de casación interpuesto contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró sin lugar la demanda. Esta procuraba la nulidad de la caducidad de una concesión de aprovechamiento de aguas del río Veracruz, otorgada a SUDAGUA. La Sala determina que la parte actora sí agotó la vía administrativa al interponer de forma extemporánea los recursos, lo que tornó el acto en definitivo. Desestima el argumento de que el tribunal omitió dar audiencia al jerarca conforme al artículo 31.3 del CPCA, pues este ya conocía del caso al rechazar el recurso. Sobre la falta de uso de la concesión, la Sala señala que SETENA otorgó viabilidad ambiental en dos ocasiones y fue la propia actora quien solicitó archivar los expedientes, sin rebatir estos hechos en casación. Finalmente, rechaza la pretensión de devolución de cánones pagados, pues la inactividad fue imputable a la concesionaria. Se confirma la sentencia de instancia.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court dismisses an appeal against a lower court ruling that denied the claim seeking to annul the expiration of a water concession from the Veracruz River granted to SUDAGUA. The Chamber holds that the plaintiff had exhausted administrative remedies by filing an untimely appeal, which made the administrative act final. It rejects the argument that the lower court failed to give notice to the superior official under Article 31.3 of the Contentious Administrative Procedure Code, as the official was already aware after dismissing the untimely appeal. Regarding the non-use of the concession, the Chamber notes that SETENA had granted environmental viability twice, and the plaintiff itself requested the files be archived, facts that were not challenged in cassation. The claim for reimbursement of fees is also denied, as the plaintiff’s own inaction prevented use of the water right. The lower court ruling is upheld.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1253323": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1253323",
      "citation": "Res. 01337-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Caducidad del procedimiento ambiental iniciado de oficio",
      "title_en": "Lapse of ex officio environmental proceedings",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte analiza si procede la caducidad de un procedimiento sancionatorio ambiental iniciado de oficio por el Tribunal Ambiental Administrativo contra Químicos Holanda, por los daños causados por el incendio de su planta en Moín en 2006. La mayoría rechaza el recurso de casación de la empresa, confirmando que la caducidad fue correctamente denegada por el Tribunal Contencioso Administrativo. Se interpreta el artículo 340 de la Ley General de la Administración Pública, señalando que la caducidad aplica tanto a procedimientos iniciados a gestión de parte como de oficio, pero que la limitación del inciso 2) —que impide declarar la caducidad cuando el expediente está listo para el acto final— rige también para los procedimientos oficiosos. La Sala además desestima los agravios sobre la aplicación del artículo 50 constitucional y la cuantificación del daño ambiental por falta de motivación del recurso. El fallo incluye un voto salvado que sostiene que la excepción del inciso 2 solo aplica a procedimientos iniciados a gestión de parte.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court examined whether an environmental sanctioning procedure initiated ex officio by the Environmental Administrative Tribunal against Químicos Holanda —for damages caused by a 2006 fire at its Moín plant— had lapsed due to inactivity. The majority dismissed the cassation appeal, upholding the denial of lapse by the lower court. Interpreting Article 340 of the General Public Administration Act, the Chamber held that the lapse doctrine applies to both party-initiated and ex officio proceedings, and that the limitation in subsection 2 —barring lapse when the file is ready for final resolution— also applies to ex officio procedures. The Chamber further rejected arguments regarding Article 50 of the Constitution and quantification of environmental damages due to lack of proper reasoning in the appeal. A dissenting opinion argued that the subsection 2 limitation applies only to party-initiated proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "01/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1253325": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1253325",
      "citation": "Res. 01339-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Sala Primera confirma que ordenar la expropiación es potestad discrecional del AyA y debe tramitarse en vía expropiatoria, no en proceso de conocimiento",
      "title_en": "Sala Primera upholds AyA's discretionary power over expropriation and rules that expropriation claims must be pursued through specific proceedings, not ordinary process",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia desestima el recurso de casación interpuesto por Río Segundo de las Fuentes S.A. contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que había declarado sin lugar su demanda. La empresa, propietaria de un inmueble donde se encuentran las nacientes Gutiérrez y Lankaster —captadas por el AyA para abastecimiento poblacional—, solicitó que se ordenara la expropiación total o parcial de su terreno, alegando que la negativa municipal a otorgar uso de suelo para un condominio, sumada a las restricciones de protección del recurso hídrico, le impedían ejercer su derecho de propiedad y generaban un vaciamiento del mismo. La Sala confirma lo resuelto por el Tribunal en cuanto a que la decisión de expropiar es una potestad discrecional de la Administración —en este caso del AyA— y que no puede ser sustituida por el órgano jurisdiccional en un proceso de conocimiento. Asimismo, avala que la demandante no logró demostrar la imposibilidad absoluta de ejercer su derecho de propiedad, ya que la existencia de nacientes impone limitaciones no indemnizables que los propietarios deben soportar. Además, al no haberse completado el procedimiento administrativo de expropiación (avalúo, declaratoria de utilidad pública y fijación del justiprecio), no era posible discutir en esa vía el área a expropiar ni la indemnización correspondiente. La Sala sí exhorta al AyA a resolver la solicitud de expropiación en un plazo de seis meses, en aplicación del principio de seguridad jurídica. Finalmente, confirma la condena en costas a la actora por resultar vencida.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court rejects the cassation appeal filed by Río Segundo de las Fuentes S.A. against the ruling of the Contentious-Administrative Court that dismissed its lawsuit. The company, owner of a property where the Gutiérrez and Lankaster springs are located —which are tapped by AyA for public water supply—, requested the court to order the total or partial expropriation of its land, arguing that the municipality's refusal to grant a land-use permit for a housing development, combined with water resource protection restrictions, prevented it from exercising its property rights and amounted to a deprivation of ownership. The Chamber confirms the lower court's holding that the decision to expropriate is a discretionary power of the Administration —in this case, AyA— and cannot be replaced by the courts in an ordinary proceeding. It also upholds the finding that the plaintiff failed to prove the absolute impossibility of exercising its property rights, since spring-source restrictions impose non-compensable limitations that landowners must bear. Moreover, because the administrative expropriation procedure (appraisal, declaration of public utility, and determination of fair compensation) had not been completed, it was not possible to adjudicate in that forum the area to be expropriated or the corresponding indemnity. The Chamber does urge AyA to resolve the expropriation request within six months, in accordance with the principle of legal certainty. Finally, it affirms the award of costs against the plaintiff as the losing party.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "01/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1258664": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1258664",
      "citation": "Res. 01139-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Rechazo de casación contra homologación de transacción parcial en caso de PNE",
      "title_en": "Rejection of cassation appeal against partial settlement approval in PNE case",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza de plano el recurso de casación interpuesto por el INDER contra la homologación de una transacción parcial aprobada por el Tribunal Contencioso Administrativo. El acuerdo homologado determinó que el inmueble descrito en el plano catastrado 6-2200582-2020 no abarca áreas de Patrimonio Natural del Estado (PNE), sustentado en informes del SINAC. El INDER alegó quince agravios por violación indirecta de normas sustantivas, señalando indebida valoración probatoria y falta de estudios técnico-científicos sobre la cobertura boscosa histórica y la clasificación de suelos, en contravención de los artículos 13 y 15 de la Ley Forestal, principios constitucionales ambientales y jurisprudencia vinculante. La Sala declara inadmisible el recurso porque los agravios carecen de fundamentación jurídica: el recurrente se limitó a manifestar disconformidades de criterio sin contrastar lo decidido con las normas sustantivas supuestamente infringidas, ni desarrollar el vínculo entre la prueba y las normas de fondo, incumpliendo los requisitos del artículo 140 inciso c) del Código Procesal Contencioso Administrativo. Se condena al INDER al pago de las costas.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court flatly rejects the cassation appeal filed by INDER against the approval of a partial settlement by the Administrative Court. The approved agreement determined that the property described in cadastral map 6-2200582-2020 does not encompass State Natural Heritage (PNE) areas, based on SINAC reports. INDER raised fifteen grounds of appeal for indirect violation of substantive rules, alleging improper evidentiary assessment and lack of technical-scientific studies on historical forest cover and soil classification, in breach of Articles 13 and 15 of the Forestry Law, constitutional environmental principles, and binding case law. The Chamber rules the appeal inadmissible because the grounds lack legal reasoning: the appellant merely expressed disagreements of opinion without contrasting the decision with the supposedly infringed substantive norms, nor developing the link between evidence and substantive law, failing to meet the requirements of Article 140(c) of the Contentious Administrative Procedure Code. INDER is ordered to pay costs.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "30/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1262674": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1262674",
      "citation": "Res. 01563-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Cesación de inactividad municipal y exoneración de costas en defensa de intereses difusos ambientales",
      "title_en": "Cessation of municipal inaction and exemption from costs in defense of diffuse environmental interests",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce de un recurso de casación interpuesto contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró improcedente una demanda por inactividad de la Municipalidad de Garabito frente a la contaminación por residuos sólidos en Playa Azul. El actor buscaba que se ordenara al ente municipal eliminar los focos de contaminación y restaurar el daño ambiental. El Tribunal de primera instancia consideró insuficiente la prueba periodística y denegó las pretensiones, condenando en costas al demandante. La Sala Primera, en voto unánime, determina que durante el proceso se acreditó el cese de la inactividad municipal, pues la demandada realizó acciones de limpieza y obtuvo el galardón de Bandera Azul Ecológica en 2020 y 2021. Al haber cesado la omisión, la demanda por inactividad pierde su objeto, sin que sea necesario analizar el principio precautorio. No obstante, la Sala considera que los recortes noticieros, aunque insuficientes para probar el daño, fueron motivo suficiente para gestionar la actividad del ente público, y dado que el actor litigó en defensa de intereses difusos ambientales sin pretender nada para sí, procede la exoneración en costas. En consecuencia, se casa parcialmente la sentencia, revocando únicamente la condena en costas y exonerando al demandante de su pago.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice hears a cassation appeal against a ruling by the Administrative Court that dismissed a lawsuit alleging inaction by the Municipality of Garabito regarding solid waste pollution at Playa Azul. The plaintiff sought to compel the municipality to eliminate pollution sources and restore environmental damage. The lower court deemed the journalistic evidence insufficient, denied the claim, and ordered the plaintiff to pay costs. In a unanimous ruling, the First Chamber finds that during the proceedings it was proven that the municipal inaction had ceased, as the defendant carried out cleaning actions and obtained the Blue Flag Ecological Award in 2020 and 2021. Since the omission ended, the lawsuit for inaction becomes moot, and analysis of the precautionary principle is unnecessary. However, the Chamber holds that the news clippings, while insufficient to prove damage, were sufficient grounds to prompt municipal action, and because the plaintiff litigated in defense of diffuse environmental interests without seeking personal gain, an exemption from costs is appropriate. Consequently, the ruling is partially overturned, the cost award is revoked, and the plaintiff is exempted from payment.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "07/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1267711": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1267711",
      "citation": "Res. 01755-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Anulación por falta de claridad fáctica en responsabilidad de empresa bananera",
      "title_en": "Annulment for lack of factual clarity in banana company liability",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia anula la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró parcialmente con lugar una demanda por daños causados por inundaciones en el Asentamiento San Pancracio de Siquirres. Los demandantes, vecinos del asentamiento, acusaron a las empresas bananeras Bandeco y Chiquita Brands, así como al Estado, la Municipalidad de Siquirres y la CNE, de construir diques y realizar movimientos de tierra sin permisos, alterando el flujo de los ríos y causando inundaciones recurrentes desde 2002. El Tribunal de instancia declaró responsables a las empresas por omitir la viabilidad ambiental exigida por la Ley Orgánica del Ambiente y a las entidades públicas por su omisión en la supervisión. La Sala Primera, al conocer el recurso de casación de Chiquita Brands, determinó que la sentencia impugnada carecía de una determinación clara y precisa de los hechos acreditados respecto de esa empresa. No se especificó cuándo, cómo ni dónde Chiquita Brands realizó las obras sin permisos, generando una imposibilidad de certeza sobre la valoración probatoria. Esta deficiencia fáctica vulnera el debido proceso y el derecho de defensa, por lo que se casa la sentencia por razones de forma y se ordena el reenvío al tribunal de origen para que dicte una nueva resolución conforme a derecho.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court annuls the judgment of the Administrative Contentious Court that partially upheld a claim for damages caused by flooding in the San Pancracio settlement of Siquirres. The plaintiffs, residents of the settlement, accused the banana companies Bandeco and Chiquita Brands, along with the State, the Municipality of Siquirres, and the CNE, of building dikes and earthworks without permits, altering river flows and causing recurrent flooding since 2002. The lower court held the companies liable for failing to obtain the environmental viability required by the Organic Environmental Law and the public entities for failing to supervise. The First Chamber, hearing Chiquita Brands' cassation appeal, found that the contested judgment lacked a clear and precise determination of the proven facts concerning that company. It did not specify when, how, or where Chiquita Brands carried out the works without permits, making it impossible to ascertain the evidentiary assessment. This factual deficiency violates due process and the right to defense; therefore, the judgment is reversed on formal grounds and remanded to the lower court for a new ruling in accordance with law.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1267742": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1267742",
      "citation": "Res. 01788-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Vicios de incongruencia y falta de motivación en rechazo de prórroga de concesión minera",
      "title_en": "Procedural flaws of incongruity and lack of reasoning in mining concession non-renewal",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia anuló una sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que había rechazado la demanda de nulidad de una resolución de la Dirección de Geología y Minas (DGM) que denegó la prórroga y declaró extinta una concesión de extracción de materiales en el cauce del Río Banano. La empresa concesionaria había alegado en su demanda que la DGM omitió conferirle la audiencia previa exigida por el artículo 94 del Código de Minería antes de emitir la resolución impugnada, lo que violaba su derecho de defensa y el debido proceso. Sin embargo, el Tribunal de instancia no se pronunció sobre ese alegato, resolviendo otros aspectos pero omitiendo analizar la falta de audiencia. La Sala Primera determinó que el fallo incurrió en incongruencia al desatender la causa de pedir, y en falta de motivación al ofrecer argumentos desvinculados del punto debatido. En consecuencia, declaró con lugar el recurso de casación, anuló el juicio oral y público, y ordenó el reenvío para que se dicte un nuevo fallo conforme a derecho.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice overturned a trial court judgment that had dismissed a suit seeking nullity of a decision by the Mining and Geology Directorate (DGM) that denied renewal and declared the expiration of a concession to extract materials from the Banano River bed. In its complaint, the concessionaire had argued that the DGM failed to grant the prior hearing required by article 94 of the Mining Code before issuing the contested resolution, violating its right to defense and due process. However, the trial court did not address that argument, resolving other issues but omitting any analysis of the lack of hearing. The First Chamber held that the judgment was vitiated by incongruity for ignoring the cause of action, and by lack of reasoning for providing arguments unrelated to the point at issue. It therefore granted the cassation appeal, annulled the oral and public trial, and remanded the case for a new decision in accordance with law.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1270821": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1270821",
      "citation": "Res. 01871-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Casación por omisión de valoración de pericia judicial en impugnación de sanción ambiental municipal",
      "title_en": "Cassation appeal on omission of judicial expert evidence in challenge to municipal environmental sanction",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoció un recurso de casación interpuesto por la Municipalidad de Mora contra una sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró sin lugar su demanda de nulidad de actos del Tribunal Ambiental Administrativo (TAA). El TAA había sancionado a la municipalidad con una indemnización de ¢9.604.000 por daño ambiental derivado de extracción de material pétreo sin permisos, basándose en un informe del SINAC. En sede judicial, la municipalidad cuestionó la validez de ese informe y propuso un perito geólogo para cuantificar el daño real. El tribunal de instancia desestimó la pericia judicial argumentando que el perito no entendió el objeto del encargo, ya que en lugar de calcular el daño se limitó a criticar el informe del SINAC. La Sala Primera determinó que el tribunal incurrió en un vicio procesal al negarse a valorar la pericia, la cual sí fue rendida conforme a lo solicitado (basada únicamente en el expediente). Esta omisión vulneró el derecho de defensa de la parte actora y le impidió combatir adecuadamente la sentencia. Por ello, se acogió el recurso por razones procesales, se anuló la sentencia y se ordenó el reenvío al tribunal de origen para dictar un nuevo fallo conforme a derecho.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice heard a cassation appeal filed by the Municipality of Mora against a judgment of the Administrative Litigation Court that dismissed its nullity claim against acts of the Environmental Administrative Tribunal (TAA). The TAA had sanctioned the municipality with a compensation of ₡9,604,000 for environmental damage resulting from stone material extraction without permits, based on a SINAC report. In court, the municipality challenged the validity of that report and proposed a geology expert to quantify the actual damage. The trial court disregarded the judicial expertise, arguing that the expert did not understand the purpose of the assignment, as instead of calculating the damage, he merely criticized the SINAC report. The First Chamber found that the trial court committed a procedural defect by refusing to assess the expertise, which had indeed been rendered as requested (based solely on the case file). This omission violated the plaintiff’s right to defense and prevented it from adequately contesting the judgment. Therefore, the appeal was upheld on procedural grounds, the judgment was annulled, and the case was remanded to the trial court to issue a new decision in accordance with the law.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "19/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1276234": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1276234",
      "citation": "Res. 01857-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Viabilidad ambiental condicionada a certificación de propiedad",
      "title_en": "Conditional environmental viability and property certification",
      "summary_es": "La Sala Primera confirma la sentencia que declaró sin lugar la demanda de Eco Proyecciones del Nuevo Milenio S.A. contra el Estado, rechazando la nulidad de actos administrativos que dejaron sin efecto la viabilidad ambiental y la concesión para la explotación del Tajo Asunción. El Tribunal Contencioso Administrativo consideró que la viabilidad ambiental otorgada por SETENA mediante resolución 1836-2013 estuvo sujeta a una condición suspensiva: la presentación de la certificación de propiedad del inmueble, requisito exigido por el artículo 9 del Reglamento General sobre Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental. La empresa, que no era propietaria registral ni cumplió con dicho requisito dentro del plazo otorgado, aceptó expresamente esa condición al solicitar la aprobación ambiental. La Sala avala que, al no cumplirse la condición, el acto administrativo no adquirió eficacia ni confirió derechos subjetivos, por lo que la administración pudo dejarlo sin efecto sin necesidad de un proceso de lesividad. Se confirma la condena en costas a la actora.",
      "summary_en": "The First Chamber upholds the ruling dismissing the lawsuit filed by Eco Proyecciones del Nuevo Milenio S.A. against the State, rejecting the nullity of administrative acts that had revoked the environmental viability and mining concession for the Tajo Asunción project. The lower court found that the environmental viability granted by SETENA through resolution 1836-2013 was subject to a suspensive condition: the submission of a property certificate for the land, as required by Article 9 of the General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures. The company, which did not hold registered title and failed to provide the certificate within the granted extension, had expressly accepted this condition when seeking approval. The Chamber holds that, as the condition was not met, the administrative act never became effective nor conferred any vested rights; thus, the administration was entitled to revoke it without initiating a lesividad proceeding. Costs are imposed on the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "19/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1276235": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1276235",
      "citation": "Res. 01863-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Indemnización por cierre de negocio tras resolución de jerarca impropio",
      "title_en": "Damages for business closure following improper hierarchy resolution",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechazó el recurso de casación interpuesto por Comerializadora de Concreto y Asfalto COMCOAS S.A. contra el Estado, pretendiendo indemnización por daños y perjuicios derivados de la resolución n.º 410-2011 dictada por la Sección Tercera del Tribunal Contencioso Administrativo en calidad de jerarca impropio, que había ordenado la clausura de obras adicionales de una planta cementera en aplicación del principio precautorio. La Sala Constitucional anuló parcialmente dicha resolución por violación de la cosa juzgada constitucional respecto de aspectos ambientales. La Sala Primera confirmó la sentencia de instancia que declaró sin lugar la demanda, al considerar que la resolución del jerarca impropio se mantenía firme en los demás vicios de legalidad no impugnados, y que el cierre definitivo del negocio obedeció a decisiones empresariales propias y no fue efecto directo e inmediato de dicha resolución, rompiéndose así el nexo causal requerido para la responsabilidad del Estado.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice dismissed the cassation appeal filed by Comerializadora de Concreto y Asfalto COMCOAS S.A. against the State, seeking damages arising from Resolution No. 410-2011 issued by the Third Section of the Contentious Administrative Court acting as improper hierarchy, which ordered the closure of additional works of a cement plant based on the precautionary principle. The Constitutional Chamber partially annulled that resolution for violating constitutional res judicata regarding environmental aspects. The First Chamber upheld the lower court's ruling denying the claim, finding that the improper hierarchy's resolution remained final as to the unchallenged legality defects, and that the definitive business closure resulted from the company's own business decisions, not as a direct and immediate effect of that resolution, thereby breaking the causal link required for State liability.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "19/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0006-1229551": {
      "id": "nexus-sen-1-0006-1229551",
      "citation": "Res. 00347-2024 Sala Tercera de la Corte",
      "title_es": "Inadmisibilidad del recurso de casación contra reenvío penal por falta de impugnabilidad objetiva",
      "title_en": "Inadmissibility of cassation appeal against retrial order for lack of objective appealability",
      "summary_es": "La Sala Tercera de la Corte declara inadmisible el recurso de casación interpuesto por la defensa de un imputado por delitos ambientales (drenaje de humedal, destrucción de vegetación en área de protección, construcción en zona pública de la zona marítimo-terrestre, invasión de área de conservación, aprovechamiento maderable y usurpación de bienes de dominio público). El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal del Tercer Circuito Judicial de Alajuela había anulado la decisión de primera instancia que declaró prescrita la acción penal y ordenó el juicio de reenvío. La defensa alegó violación al debido proceso por no celebrarse audiencia oral solicitada, falta de legitimación de la representación estatal y error en la apreciación de la naturaleza de los delitos como de efectos permanentes. La Sala determina que la resolución impugnada no cumple con los requisitos de impugnabilidad objetiva del artículo 467 del Código Procesal Penal, pues al ordenar el reenvío total no confirma ni resuelve de forma definitiva situación alguna, sino que dispone un nuevo examen completo del caso por el tribunal de primera instancia.",
      "summary_en": "The Third Chamber of the Supreme Court declares inadmissible the cassation appeal filed by the defense of a defendant charged with environmental crimes (wetland drainage, destruction of vegetation in protected areas, construction in public maritime-terrestrial zone, invasion of conservation area, timber harvesting, and usurpation of public domain property). The Criminal Sentencing Appeals Court of the Third Judicial Circuit of Alajuela had overturned the first-instance decision that declared the criminal action time-barred and ordered a retrial. The defense alleged violation of due process for not holding a requested oral hearing, lack of standing of the state representation, and error in characterizing the crimes as permanent effects. The Chamber finds the appealed decision does not meet the objective appealability requirements of Article 467 of the Criminal Procedure Code, as ordering a full retrial neither confirms nor definitively resolves any situation, but rather orders a complete new examination of the case by the trial court.",
      "court_or_agency": "Sala Tercera de la Corte",
      "date": "18/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1208431": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1208431",
      "citation": "Res. 00400-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición de información sobre relleno sanitario Los Pinos",
      "title_en": "Right to petition for information on Los Pinos landfill",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo contra la Municipalidad de Cartago por violación al derecho de petición. El recurrente había solicitado al Concejo Municipal información detallada sobre el relleno sanitario Los Pinos —incluyendo viabilidad ambiental, permisos, estudios de lixiviados y toneladas ingresadas—, pero la Municipalidad no entregó la información requerida. En su lugar, el Concejo lo conminó a manifestarse sobre las observaciones de la empresa operadora del relleno, condicionando la respuesta a la opinión del solicitante. La Sala determinó que el derecho consagrado en los artículos 27 y 30 de la Constitución Política no está supeditado a que el peticionario deba emitir opinión alguna; la entidad pública tiene la obligación de brindar la información existente o explicar su ausencia. Se ordenó al Presidente Municipal entregar la información en un plazo de cinco días hábiles, con salvaguarda de datos sensibles, y se condenó a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo against the Municipality of Cartago for violation of the right to petition. The petitioner had requested from the City Council detailed information about the Los Pinos landfill —including environmental viability, permits, leachate studies, and tonnage— but the Municipality failed to provide the requested information. Instead, the Council instructed him to respond to observations made by the landfill operator, making the release of information conditional on his opinion. The Chamber held that the right under Articles 27 and 30 of the Political Constitution is not contingent on the petitioner expressing an opinion; the public entity has an obligation to provide the existing information or explain its unavailability. The Municipal President was ordered to provide the information within five working days, safeguarding sensitive data, and the Municipality was condemned to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1209397": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1209397",
      "citation": "Res. 01082-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Registros ambientales en límites del Parque Nacional Marino Las Baulas",
      "title_en": "Environmental registrations within limits of Las Baulas National Marine Park",
      "summary_es": "La recurrente alega que la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) aprobó registros ambientales (D2-0885-2022 y D2-1158-2022) para construir viviendas unifamiliares en inmuebles que parcialmente se ubican dentro del Parque Nacional Marino Las Baulas, cuyo único acceso es por calle pública dentro del parque, y uno de ellos colinda con el Manglar La Chipriota sin respetar protección. SETENA sostiene que la huella constructiva está fuera del parque y que no corresponde pronunciarse sobre el manglar. El administrador del parque señala que hay intervención en áreas del parque (depósito de materiales, acceso) y que el desarrollo inmobiliario podría afectar la conservación. La Sala declara con lugar el recurso: ordena a SETENA y SINAC realizar una inspección inmediata a las construcciones en el plazo de un mes, y resolver conforme a derecho cualquier afectación en dos meses. El magistrado Salazar salva el voto por considerar que es un asunto de legalidad.",
      "summary_en": "The petitioner claims that the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) approved environmental registrations (D2-0885-2022 and D2-1158-2022) for building single-family homes on properties partially within Las Baulas National Marine Park, whose only access is a public road inside the park, and one borders the La Chipriota mangrove without respecting protective buffer. SETENA argues the construction footprint lies outside the park and that it is not bound to rule on the mangrove. The park administrator points out that park areas are being used for material storage and access, and that real estate development could undermine conservation. The Chamber grants the appeal: it orders SETENA and SINAC to immediately inspect the constructions within one month, and to resolve any adverse effects according to law within two months. Magistrate Salazar dissents, considering the matter one of legality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1209453": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1209453",
      "citation": "Res. 01073-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Reiteración de cumplimiento de amparo por abastecimiento de agua en Andrómeda III",
      "title_en": "Reiteration of compliance with amparo for water supply in Andrómeda III",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de inejecución presentada por una vecina de la comunidad de Andrómeda III de Balsa de Atenas, quien reclama que la ASADA local y el AyA no han solucionado de forma definitiva el problema de abastecimiento discontinuo de agua potable, incumpliendo lo ordenado en la sentencia No. 2019004066 de 2019. Las autoridades recurridas informan sobre avances: obtención de viabilidad ambiental de SETENA tras modificar caudales, firma de convenio con la UTN para paso de tubería, socialización del proyecto, elaboración del perfil para MIDEPLAN y preparación del cartel de licitación, con financiamiento previsto para 2024-2025. La Sala constata que los plazos otorgados están vencidos, pues la prórroga de dieciocho meses concedida en 2021 expiró en agosto de 2022 sin que se haya cumplido la orden principal. En consecuencia, reitera el cumplimiento de la sentencia original a la Gerente General del AyA y al Presidente de la ASADA, bajo apercibimiento de abrir procedimiento administrativo y testimoniar piezas ante el Ministerio Público por desobediencia a la autoridad. La resolución subraya la obligación de las autoridades de acatar los fallos constitucionales sin demora y el derecho fundamental al agua potable.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a non-compliance proceeding filed by a resident of Andrómeda III in Balsa de Atenas, who claims that the local ASADA and AyA have not definitively resolved the intermittent potable water supply problem, breaching the 2019 ruling No. 2019004066. The respondent authorities report progress: environmental viability obtained from SETENA after modifying spring flows, signing of a right-of-way agreement with UTN for pipeline passage, project socialization, preparation of the MIDEPLAN profile, and drafting of bidding documents, with financing planned for 2024-2025. The Chamber finds the granted deadlines have expired — the eighteen-month extension from 2021 ended in August 2022 — without full compliance. It therefore reiterates the original order to AyA’s General Manager and the ASADA President, under warning of initiating administrative proceedings and referring the matter to the Public Prosecutor’s Office for disobedience. The decision underscores authorities’ duty to promptly obey constitutional rulings and the fundamental right to water.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1210333": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1210333",
      "citation": "Res. 01831-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a informes preliminares de pesca de camarón de profundidad ante INCOPESCA",
      "title_en": "Access to preliminary deep-sea shrimp fishing reports from INCOPESCA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una persona jurídica contra el INCOPESCA por no haber entregado información solicitada sobre el proyecto de investigación 'Nuevas alternativas para la pesca responsable de camarón de profundidad en el Océano Pacífico costarricense'. La entidad alegó que la información estaba en bruto, que el solicitante no aclaró su interés y que podría usarse en un proceso judicial en curso contra el proyecto. La Sala determinó que la información era de claro interés público ambiental, por lo que el acceso no podía supeditarse a la explicación del interés del solicitante. Desestimó los argumentos sobre datos preliminares al estar referida la solicitud a un informe de avance visible en el expediente administrativo. Rechazó el argumento de propiedad intelectual por no estar registrado y por tratarse de un proyecto financiado con fondos públicos. Declaró con lugar el recurso, ordenando entregar la información en cinco días, salvaguardando datos confidenciales, y condenó al pago de costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a legal entity against INCOPESCA for failing to provide requested information about the research project 'New alternatives for responsible deep-sea shrimp fishing in the Costa Rican Pacific Ocean'. INCOPESCA argued that the information was raw, that the requester did not clarify their interest, and that it could be used in ongoing litigation against the project. The Chamber held that the information was of clear public environmental interest, so access could not be conditioned on explaining the requester's interest. It dismissed arguments about preliminary data since the request referred to a progress report already visible in the administrative file. It rejected the intellectual property claim as unregistered and because the project was publicly funded. The Court granted the amparo, ordering delivery of the information within five days while safeguarding confidential data, and ordered INCOPESCA to pay costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1210870": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1210870",
      "citation": "Res. 01784-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desacato en amparo por ruido de caninos es improcedente si inspección descarta exceso de niveles",
      "title_en": "Contempt in amparo over canine noise is inadmissible if inspection rules out excess levels",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de desacato presentada por Oswaldo Luna Vega contra el Ministerio de Salud y el SENASA, alegando incumplimiento de la sentencia 2023025953 que ordenó inspeccionar ruidos de caninos en la vivienda vecina. Las autoridades informaron que el SENASA realizó visita el 23 de octubre de 2023, observando comportamiento normal en los perros y ruido dentro de parámetros técnicos. El Ministerio de Salud efectuó medición sónica el 17 de noviembre, concluyendo que el nivel combinado no superaba los límites del Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido (Decreto 39428-S) en zona residencial diurna. Con base en esos informes rendidos bajo juramento, la Sala declara sin lugar la gestión de desacato, al considerar que las órdenes fueron cumplidas y no se acreditó infracción normativa. La resolución aclara que futuros documentos en papel deben retirarse en 30 días hábiles o serán destruidos conforme al reglamento de expediente electrónico.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a contempt claim by Oswaldo Luna Vega against the Ministry of Health and SENASA for alleged non-compliance with judgment 2023025953, which ordered inspection of canine noise at a neighboring property. Authorities reported SENASA inspected on October 23, 2023, finding normal dog behavior and noise within technical parameters. The Ministry of Health performed sound measurements on November 17, concluding the combined noise did not exceed limits under the Noise Pollution Control Regulation (Decree 39428-S) during daytime in a residential zone. Based on these sworn reports, the Chamber dismisses the contempt claim, finding the orders were fulfilled and no regulatory violation proven. The ruling adds that future paper documents must be collected within 30 business days or they will be destroyed per electronic case file regulations.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1210885": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1210885",
      "citation": "Res. 01890-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo por denuncia de humo de tamaladas",
      "title_en": "Denial of Amparo Over Smoke from Tamaladas Complaint",
      "summary_es": "La recurrente, una adulta mayor con enfisema pulmonar, asma crónica e hipertensión, interpuso recurso de amparo contra el Ministerio de Salud por no resolver una denuncia presentada el 7 de diciembre de 2023 sobre contaminación ambiental por humo proveniente de la preparación de tamales para venta en una casa vecina. Alegó que el humo agravaba su salud y temía por su vida. La Sala Constitucional rechazó de plano el amparo, argumentando que la denuncia administrativa fue presentada apenas el 14 de diciembre de 2023 (según consta en el expediente) y que, conforme al artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, la administración cuenta con un plazo general de dos meses para resolver y notificar. Al no haberse vencido dicho plazo al momento de interponerse el amparo, la Sala consideró que la gestión era prematura y no existía lesión actual a derechos fundamentales que justificara su intervención. La resolución se limita a un análisis procesal del plazo de respuesta estatal, sin entrar al fondo de la controversia ambiental o de salud.",
      "summary_en": "The petitioner, an elderly woman with pulmonary emphysema, chronic asthma, and hypertension, filed an amparo against the Ministry of Health for failing to resolve a complaint she submitted on December 7, 2023, regarding environmental pollution from smoke produced by a neighbor's tamale-making business. She claimed the smoke worsened her health and feared for her life. The Constitutional Chamber rejected the amparo outright, reasoning that the administrative complaint was filed on December 14, 2023 (according to the record) and that, under Article 261 of the General Public Administration Act, the administration has a general two-month period to decide and notify. Since that period had not expired when the amparo was filed, the Chamber deemed the action premature and found no current violation of fundamental rights warranting intervention. The ruling is strictly procedural, focusing on the state's response time without addressing the environmental or health issues.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1211287": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1211287",
      "citation": "Res. 02458-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Obligación municipal de responder denuncias ambientales sobre áreas de protección de cuerpos de agua",
      "title_en": "Municipal Obligation to Respond to Environmental Complaints Regarding Water Body Protection Areas",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por una vecina de Playa Sámara, Nicoya, quien denunció ante la Municipalidad de Nicoya y el SINAC la corta de árboles, sustracción de madera e incendios en un inmueble ubicado dentro de un área de protección de una quebrada de dominio público. La recurrente alegó que, pese a haber presentado las denuncias en abril de 2022, ninguna de las autoridades le había dado respuesta formal ni adoptado medidas correctivas, lo que vulneraba su derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. La Sala constató que el SINAC, aunque tardíamente, sí emitió una respuesta el 2 de octubre de 2023, una vez notificado el curso del amparo. Sin embargo, la Municipalidad de Nicoya no acreditó haber respondido la denuncia ni haber acatado las recomendaciones técnicas del SINAC de suspender permisos de construcción en la zona afectada hasta contar con un estudio hidrológico retrospectivo. En consecuencia, la Sala declaró con lugar el recurso contra la Municipalidad, ordenándole resolver y notificar su decisión en un plazo de quince días, y acatar de inmediato las recomendaciones del oficio ACT-OSRN-591-2022 del SINAC. Respecto al SINAC, se declaró con lugar sin condena en costas, por haber cumplido su deber de respuesta.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a resident of Playa Sámara, Nicoya, who complained to the Municipality of Nicoya and SINAC about tree cutting, timber extraction, and fires on a property located within a public watercourse protection area. The claimant argued that despite filing complaints in April 2022, neither authority had issued a formal response or taken corrective measures, violating her right to a healthy and ecologically balanced environment. The Chamber found that SINAC, albeit late, did issue a response on October 2, 2023, after being notified of the amparo. However, the Municipality of Nicoya failed to prove it had responded to the complaint or complied with SINAC's technical recommendations to suspend construction permits in the affected area pending a retrospective hydrological study. Consequently, the Chamber upheld the amparo against the Municipality, ordering it to issue and notify its decision within fifteen days and to immediately comply with the recommendations in SINAC's communication ACT-OSRN-591-2022. Regarding SINAC, the amparo was upheld without costs, as it had fulfilled its duty to respond.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1212713": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1212713",
      "citation": "Res. 02497-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denuncias sanitarias por contaminación sónica y accesibilidad no probaron omisión",
      "title_en": "Health complaints on noise pollution and accessibility failed to prove omission",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por una asociación de vecinos contra el Ministerio de Salud, alegando inacción ante denuncias sanitarias. Las denuncias se referían a un restaurante en segunda planta que no cumplía la Ley de Igualdad de Oportunidades (Ley 7600), y a otro local por contaminación sónica nocturna. También se reclamaba sobre manejo de residuos sólidos. La Sala constató que el Área Rectora de Salud había atendido cada denuncia oportunamente: realizó inspecciones, emitió órdenes sanitarias y canceló un permiso de funcionamiento. Aunque los recurrentes mostraban disconformidad con las medidas, no se demostró omisión. Sobre la contaminación sónica, se comprobó que el ruido excedía los límites y se dictó orden sanitaria. El tribunal subrayó que no actúa como contralor de legalidad, y que las actuaciones administrativas satisficieron el deber de tutela. El amparo fue declarado sin lugar en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a neighborhood association against the Ministry of Health, alleging inaction on health complaints. The complaints involved a second-floor restaurant that did not comply with the Equal Opportunities Law (Law 7600), and another establishment due to nighttime noise pollution. Solid-waste management issues were also raised. The Chamber found that the Health Authority had timely addressed each complaint: it conducted inspections, issued health orders, and canceled a operating permit. Although the petitioners disagreed with the measures, no omission was proven. Regarding noise pollution, it was confirmed that noise levels exceeded permissible limits and a health order was issued. The Court emphasized that it is not a legality controller, and that the administrative actions satisfied the duty of protection. The amparo was denied in all respects.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1212799": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1212799",
      "citation": "Res. 02987-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de ampliación de plazo en amparo por servicio de agua potable",
      "title_en": "Denial of extension of time in amparo for drinking water service",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de ampliación de plazo presentada por funcionarios del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), quienes solicitaron prorrogar hasta agosto de 2025 el cumplimiento de una orden de restitución del servicio de agua potable a un vecino de la comunidad de Berlín, emitida en sentencia de amparo de 2018. Aunque AyA argumenta que el proyecto integral requiere coordinación con el INDER y que enfrenta trámites de permisos ambientales ante SETENA, la Sala recuerda que el plazo ya fue ampliado en múltiples ocasiones y que en 2022 se advirtió que era la última prórroga hasta diciembre de 2023. Al haber transcurrido ese plazo sin avance definitivo, el tribunal deniega la solicitud, ordena el cumplimiento inmediato de la sentencia original y advierte a los funcionarios sobre la posible imposición de sanciones penales (prisión de tres meses a dos años o multa) y disciplinarias en caso de continuar el incumplimiento, conforme a los artículos 71 y 53 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a request for extension of time filed by officials of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), who sought to extend the deadline to August 2025 for complying with a 2018 amparo judgment ordering them to restore drinking water service to a resident of the Berlín community. Although AyA argues that the comprehensive project requires coordination with INDER and is undergoing environmental permitting before SETENA, the Chamber recalls that the deadline has been extended multiple times and that in 2022 it was warned that the extension to December 2023 would be the last. As that deadline has passed without definitive progress, the court denies the request, orders immediate compliance with the original judgment, and warns the officials of potential criminal penalties (imprisonment of three months to two years or fines) and disciplinary measures for continued non-compliance, pursuant to articles 71 and 53 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1213400": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1213400",
      "citation": "Res. 03237-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a información sobre obras de drenaje y órdenes sanitarias en Oreamuno",
      "title_en": "Access to information on drainage works and sanitary orders in Oreamuno",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por Denia María Guillén Martínez y Melvin Guillén Martínez a favor de Dinorah María, Sociedad Anónima, contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Oreamuno. Los recurrentes alegan que el 15 de junio de 2023 presentaron sendos oficios solicitando información sobre el avance de las obras del sistema pluvial, el estado de los recursos presupuestarios, las medidas inmediatas ante la contaminación por aguas servidas y pluviales que afectan su propiedad, y las acciones del Ministerio de Salud frente a los infractores de las órdenes sanitarias. A pesar de ello, a la fecha de interposición del recurso no habían recibido respuesta. La Sala acredita que, si bien el Área Rectora de Salud había comunicado previamente algunas actuaciones, no consta que se haya atendido la totalidad de las solicitudes presentadas en junio de 2023, y que la Municipalidad tampoco había brindado la información requerida. Concluye que se vulneró el derecho de petición y acceso a la información, y declara con lugar el recurso, ordenando a ambas entidades brindar la información solicitada en un plazo de diez días.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action filed by Denia María Guillén Martínez and Melvin Guillén Martínez on behalf of Dinorah María, Sociedad Anónima, against the Ministry of Health and the Municipality of Oreamuno. The petitioners claim that on June 15, 2023, they submitted requests for information regarding the progress of stormwater drainage works, the status of budgetary resources, immediate measures to address pollution from sewage and stormwater affecting their property, and the actions taken by the Ministry of Health against violators of sanitary orders. However, by the time the amparo was filed, they had not received a response. The Chamber finds that while the Health Directorate had previously communicated some actions, there is no evidence that the entirety of the June 2023 requests had been answered, and the Municipality had also failed to provide the requested information. It concludes that the right to petition and access to information was violated, declares the amparo with merit, and orders both entities to provide the requested information within ten days.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1213523": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1213523",
      "citation": "Res. 04005-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Coordinación municipal y del Ministerio de Salud ante contaminación de la quebrada Gata",
      "title_en": "Municipal and Health Ministry coordination for Quebrada Gata pollution",
      "summary_es": "Vecinos de San Ramón interpusieron un recurso de amparo contra la Municipalidad de San Ramón y el Ministerio de Salud por la falta de resolución definitiva a sus denuncias sobre la contaminación de la quebrada Gata. La Sala Constitucional constató que, pese a las denuncias presentadas en septiembre de 2023, después de más de cuatro meses no se había solucionado el problema, aun cuando era evidente la presencia de descargas ilegales de aguas residuales. La Municipalidad realizó una inspección e informó a los recurrentes, pero solo intentó coordinar una reunión con el Ministerio de Salud, la cual fue cancelada sin acciones posteriores. Por su parte, el Ministerio de Salud sostuvo una reunión sin los denunciantes y realizó una visita que no permitió verificar los hechos; además, no coordinó adecuadamente con la Municipalidad ni requirió a los recurrentes la delimitación del área contaminada. La Sala consideró que esta falta de coordinación vulneró el derecho a un ambiente sano y ordenó una inspección conjunta en el plazo de un mes para determinar las medidas necesarias, las cuales deberán ejecutarse bajo supervisión del Ministerio de Salud. Se condenó al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "Neighbors of San Ramón filed an amparo action against the Municipality of San Ramón and the Ministry of Health for failing to definitively resolve their complaints about the pollution of Quebrada Gata. The Constitutional Chamber found that, despite complaints filed in September 2023, after more than four months the problem had not been solved, even though illegal wastewater discharges were evident. The Municipality inspected and informed the complainants, but only attempted to arrange a meeting with the Ministry of Health, which was canceled without further action. The Ministry held a meeting without the complainants and conducted a site visit that failed to verify the facts; it also did not adequately coordinate with the Municipality or ask the complainants to delimit the polluted area. The Chamber held that this lack of coordination violated the right to a healthy environment and ordered a joint inspection within one month to determine the necessary measures, to be implemented under the Ministry of Health's supervision. Costs, damages, and losses were awarded.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1213667": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1213667",
      "citation": "Res. 04153-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Procedencia de amparo por derecho de petición respecto de proyecto Boulevard",
      "title_en": "Amparo for Right of Petition Regarding Boulevard Project",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un vecino de San Vito contra la Municipalidad de Coto Brus, alegando falta de respuesta a una solicitud de información del 10 de enero de 2024 sobre el proyecto denominado \"Boulevard\". La parte recurrente cuestionaba posibles cierres de calle pública, falta de consulta ciudadana, e incumplimiento de requisitos ambientales y constructivos. La Sala determinó que la petición de información fue respondida mediante oficio del 7 de febrero de 2024, notificado al recurrente ese mismo día, y que el plazo de diez días hábiles para responder no había vencido a la fecha de interposición del recurso (25 de enero de 2024), dado que la gestión se trasladó internamente al Alcalde el 23 de enero. Por ello, el recurso se declara sin lugar por prematuro. Adicionalmente, se indica que objeciones sustantivas al proyecto o al informe rendido deben ventilarse en la vía administrativa o judicial ordinaria, no en sede constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a resident of San Vito against the Municipality of Coto Brus, alleging lack of response to a January 10, 2024 information request regarding a project called \"Boulevard\". The petitioner questioned potential street closures, lack of public consultation, and non-compliance with environmental and construction requirements. The Chamber found that the information request was answered by official letter on February 7, 2024 and notified to the petitioner that same day, and that the ten-business-day response period had not yet expired when the action was filed (January 25, 2024), because the request was internally forwarded to the Mayor on January 23. Therefore, the action was denied as premature. In addition, the Chamber states that substantive objections to the project or to the report must be raised through ordinary administrative or judicial channels, not in constitutional proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1213730": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1213730",
      "citation": "Res. 04364-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por falta de respuesta a denuncia ambiental",
      "title_en": "Premature amparo for lack of response to environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible, por prematuro, un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Turrialba. El recurrente alegó falta de respuesta a una denuncia sobre malos olores por circulación de vehículos hacia una propiedad, presentada el 8 de enero de 2024. La Sala recuerda que, según su jurisprudencia (voto 2008-02545), la vía idónea para reclamar incumplimiento de plazos administrativos es la jurisdicción contencioso-administrativa, aunque existen excepciones para denuncias ambientales. No obstante, al haberse interpuesto el amparo sin que hubiera transcurrido el plazo de dos meses con que cuenta la Administración para resolver, el recurso resulta prematuro. La Sala subraya que el ordenamiento reconoce ese plazo razonable antes de acudir a la vía constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares inadmissible, as premature, a writ of amparo filed against the Municipality of Turrialba. The petitioner alleged lack of response to a complaint regarding foul odors from vehicle traffic near a property, submitted on January 8, 2024. The Chamber recalls that, per its jurisprudence (vote 2008-02545), the proper venue to challenge administrative delays is the contentious-administrative jurisdiction, though exceptions exist for environmental complaints. However, since the amparo was filed before the administration's two-month deadline to resolve the matter, the recourse is premature. The Chamber emphasizes that the legal system recognizes this reasonable period before resorting to constitutional remedies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1213748": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1213748",
      "citation": "Res. 04384-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por denuncia de alcantarilla con aguas negras",
      "title_en": "Premature amparo on sewage spill complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible, por prematuro, el recurso de amparo presentado por un vecino contra el Consejo Nacional de Vialidad (CONAVI), quien denunció el desbordamiento de una alcantarilla con aguas negras frente a su casa, situación que generaba malos olores y un grave riesgo para la salud pública y el ambiente. El recurrente alegó falta de respuesta a su gestión presentada el 30 de enero de 2024, pero la Sala constata que a la fecha de interposición del amparo (12 de febrero de 2024) no había transcurrido el plazo de dos meses que otorga el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para resolver este tipo de denuncias —que no constituyen una simple petición de información, sino un reclamo que exige un procedimiento administrativo—, por lo que no se configura una violación al derecho de petición ni una dilación indebida. La Sala aclara que, aunque el asunto podría eventualmente ser tutelado por estar relacionado con el derecho al ambiente y la salud pública, en este momento el amparo es prematuro.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses as premature the amparo filed by a resident against the National Road Council (CONAVI) for lack of response to a complaint about a sewage overflow in front of his house, which caused foul odors and serious risk to public health and the environment. The complaint was filed on January 30, 2024, and the amparo on February 12, 2024. The Chamber finds that the two-month deadline set by Article 261 of the General Public Administration Law for resolving such administrative complaints—which are not mere requests for information—had not yet expired, so there was no violation of the right to petition or undue delay. The Chamber notes that the matter could eventually warrant protection due to its environmental and public health implications, but the amparo is currently premature.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1215251": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1215251",
      "citation": "Res. 03964-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Comunicación oportuna de actuaciones en denuncias ambientales",
      "title_en": "Timely communication of actions on environmental complaints",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el SINAC por la falta de respuesta a una denuncia por tala de árboles presentada por las recurrentes. Si bien verifica que el SINAC sí realizó inspecciones y otras diligencias administrativas, e incluso coordinó con la Fiscalía Agrario Ambiental una investigación penal paralela, constata que la autoridad omitió informar oportunamente a las denunciantes sobre el estado y las acciones tomadas. Transcurrieron aproximadamente tres meses desde la presentación de la denuncia hasta que, con motivo del amparo, se les comunicó formalmente lo actuado. La Sala declara con lugar el recurso porque el plazo para comunicar fue desproporcionado y lesionó los derechos fundamentales de las amparadas, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, ya que la respuesta se dio durante el proceso. Se recuerda al SINAC su deber de mantener informados a los denunciantes sobre los avances administrativos, aun existiendo una causa penal.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against SINAC for failing to respond to a complaint about tree felling filed by the petitioners. While it confirms that SINAC did carry out inspections and other administrative proceedings, and even coordinated a parallel criminal investigation with the Environmental Prosecutor's Office, it finds that the authority failed to timely inform the complainants of the status and actions taken. Approximately three months passed from the filing of the complaint until, triggered by the amparo, they were formally notified of what had been done. The Chamber grants the amparo because the delay in communication was disproportionate and violated the petitioners' fundamental rights, but without an award of costs or damages, since the response was provided during the proceedings. SINAC is reminded of its duty to keep complainants informed of administrative progress, even when a criminal case exists.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1215969": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1215969",
      "citation": "Res. 04472-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a información pública sobre registro de manipulación genética ante CONAGEBIO",
      "title_en": "Access to public information on genetic manipulation registry before CONAGEBIO",
      "summary_es": "En este recurso de amparo, la Sala Constitucional examina la alegada violación del derecho de acceso a la información pública por parte de la Comisión Nacional para la Gestión de la Biodiversidad (CONAGEBIO). El recurrente, persona adulta mayor, solicitó el 10 de marzo de 2022 los nombres de personas físicas y jurídicas que han realizado labores de manipulación genética inscritas en el registro de la Oficina Técnica de CONAGEBIO. La autoridad no atendió la solicitud durante casi dos años, a pesar de múltiples recordatorios. Tras la interposición del amparo, CONAGEBIO respondió el 31 de enero de 2024, indicando que aún no existe un registro oficial pues el reglamento pertinente no ha sido aprobado, debido a discrepancias de competencias con el Servicio Fitosanitario del Estado y consultas a la Procuraduría General de la República. La Sala declara con lugar el recurso, pues la respuesta fue emitida después de notificada la admisión del amparo, pero, por mayoría, sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, al considerar que el derecho vulnerado no es de naturaleza patrimonial evidente.",
      "summary_en": "In this amparo appeal, the Constitutional Chamber examines the alleged violation of the right of access to public information by the National Commission for Biodiversity Management (CONAGEBIO). The claimant, an elderly person, requested on March 10, 2022, the names of individuals and legal entities that have carried out genetic manipulation activities registered with CONAGEBIO’s Technical Office. The authority failed to respond for almost two years, despite repeated reminders. After the amparo was filed, CONAGEBIO responded on January 31, 2024, stating that no official registry yet exists because the relevant regulation has not been approved, due to jurisdictional disagreements with the State Phytosanitary Service and consultations with the Attorney General’s Office. The Chamber grants the appeal, as the response was issued after the admission of the amparo was notified, but, by majority, without an award of costs, damages, or losses, considering that the violated right is not of a clearly patrimonial nature.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1216143": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1216143",
      "citation": "Res. 04735-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta ante solicitud de uso de suelo en zona de protección de naciente",
      "title_en": "Amparo for lack of response to land-use permit request in spring protection zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Naranjo por supuesta falta de respuesta a una solicitud de uso de suelo. El recurrente alegó que presentó la gestión el 8 de noviembre de 2023 sin obtener contestación. Sin embargo, la Sala tuvo por probado que la municipalidad respondió mediante oficio del 14 de noviembre de 2023, en el que denegó el uso de suelo por encontrarse los inmuebles dentro del área de protección de 100 metros de una naciente permanente, con fundamento en el artículo 33 de la Ley Forestal. Adicionalmente, la Sala reitera su jurisprudencia consolidada desde la sentencia 2008-02545 en el sentido de que las controversias sobre plazos en procedimientos administrativos deben ventilarse ante la jurisdicción contencioso-administrativa, salvo excepciones que en este caso no se presentaron. El Magistrado Cruz Castro salva el voto por considerar que la mora administrativa es una lesión a un derecho fundamental que debe conocer esta jurisdicción.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo appeal filed against the Municipality of Naranjo for an alleged failure to respond to a land-use permit request. The petitioner claimed he filed the request on November 8, 2023 and received no answer. However, the Chamber found it proven that the municipality responded by official letter dated November 14, 2023, denying the land-use permit because the properties are located within the 100-meter protection zone of a permanent spring, based on Article 33 of the Forestry Law. Additionally, the Chamber reaffirms its settled case law since decision 2008-02545, holding that disputes over deadlines in administrative proceedings must be resolved by the administrative-contentious jurisdiction, absent exceptions—which were not present here. Justice Cruz Castro dissents, arguing that administrative delay constitutes a violation of fundamental rights that this Chamber should address.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1216245": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1216245",
      "citation": "Res. 04692-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "SETENA y viabilidad ambiental sobre humedales en Cahuita",
      "title_en": "SETENA and environmental viability over wetlands in Cahuita",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo contra SETENA y SINAC por el otorgamiento de la viabilidad ambiental al Plan Regulador Costero de Cahuita, Talamanca. El recurrente alegó que no se cumplieron requisitos técnicos ni legales y que se omitió proteger humedales. La Sala verificó que SETENA otorgó la viabilidad con base en las capas oficiales de humedales del SINAC, la certificación de Patrimonio Natural del Estado de 2017 y la Directriz 09-2023-MINAE. El estudio de humedales de 2021 no estaba oficializado. La Sala remitió a la sentencia 2024003959, que ordenó al SINAC concluir en tres meses la complementación de la certificación de Patrimonio Natural con el estudio de 2021, e instruyó a SETENA a revisar la viabilidad ambiental una vez cumplida esa orden. Declaró sin lugar el amparo contra SETENA, pero le ordenó acatar lo dispuesto en la sentencia citada. El magistrado Salazar Alvarado emitió razones distintas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber examined an amparo against SETENA and SINAC regarding the environmental viability granted to the Coastal Regulatory Plan of Cahuita, Talamanca. The petitioner argued that technical and legal requirements were not met and that wetlands were left unprotected. The Chamber verified that SETENA granted viability based on SINAC's official wetland layers, the 2017 State Natural Heritage certification, and Directive 09-2023-MINAE. The 2021 wetland study was not formalized. The Chamber referred to judgment 2024003959, which ordered SINAC to complete within three months the supplement to the State Natural Heritage certification with the 2021 study, and instructed SETENA to review the environmental viability once that order is fulfilled. The amparo against SETENA was denied, but it was ordered to comply with the cited judgment. Justice Salazar Alvarado issued a separate opinion.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1216250": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1216250",
      "citation": "Res. 04807-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inacción de SINAC y Municipalidad ante invasión de humedal Laguna Carrizal",
      "title_en": "SINAC and Municipality Inaction on Laguna Carrizal Wetland Invasion",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo interpuesto por un propietario colindante con la Laguna de Carrizal, un humedal que forma parte del Corredor Biológico Paso Las Lapas en Garabito. El recurrente denunció que desde octubre de 2023 se estaban realizando invasiones, construcción de un portón, apertura de un camino, movimientos de tierra y quemas no controladas en la zona protegida del humedal, y que tanto el SINAC como la Municipalidad de Garabito omitieron actuar. El SINAC únicamente realizó una inspección y trasladó el caso a la vía penal, sin ejercer sus potestades administrativas sancionatorias ni resolver todos los extremos de la denuncia. La Municipalidad, por su parte, no emitió respuesta formal ni adoptó medidas sobre las construcciones sin permisos constatadas en la zona. La Sala consideró que la omisión de ambas entidades vulneró el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (artículo 50 constitucional), ordenándoles que en el plazo de un mes analicen integralmente la denuncia, resuelvan todos los puntos alegados y emitan los actos administrativos que correspondan. El fallo contó con un voto salvado que estimó que el asunto debía ventilarse en la vía contencioso-administrativa. La sentencia reafirma la obligación de las autoridades ambientales de ejercer sus competencias administrativas con independencia de las acciones penales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action filed by an adjacent landowner to the Carrizal Lagoon, a recognized wetland that forms part of the Paso Las Lapas Biological Corridor in Garabito. The plaintiff reported that since October 2023, invasions, construction of a gate, opening of a road, earthworks, and uncontrolled burns were being carried out in the protected zone of the wetland, and that both SINAC and the Municipality of Garabito failed to act. SINAC merely conducted an inspection and referred the case to the criminal courts, without exercising its administrative sanctioning powers or addressing all aspects of the complaint. The Municipality did not issue a formal response nor take any measures regarding the unpermitted constructions verified in the area. The Chamber held that the omission of both entities violated the right to a healthy and ecologically balanced environment (Constitutional Article 50), ordering them, within one month, to fully analyze the complaint, resolve all issues raised, and issue the corresponding administrative acts. The ruling included a dissenting vote that considered the matter should be heard in the contentious-administrative jurisdiction. The judgment reaffirms the duty of environmental authorities to exercise their administrative competences independently of any criminal proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1216470": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1216470",
      "citation": "Res. 05358-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo por denuncia ambiental prematura contra municipalidad",
      "title_en": "Inadmissibility of Amparo for Premature Environmental Complaint Against Municipality",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Dulce Nombre de Naranjo contra la Municipalidad de Naranjo, por la falta de respuesta a una denuncia presentada el 26 de enero de 2024 sobre ruido generado por un taller mecánico. Los recurrentes alegaron afectación a la salud de un adulto mayor con trastornos psicológicos y epilepsia. La Sala reitera que, según su jurisprudencia (voto 2008-02545), las controversias sobre plazos de resolución administrativa deben ventilarse en la jurisdicción contencioso-administrativa, salvo excepciones. Aunque el caso involucra una denuncia ambiental y la tutela de una persona adulta mayor, circunstancias que podrían configurar una excepción, el tribunal considera que al momento de la interposición (22 de febrero de 2024) no había transcurrido un plazo irrazonable para resolver la gestión, por lo que el amparo es prematuro. En consecuencia, se declara inadmisible el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo filed by residents of Dulce Nombre de Naranjo against the Municipality of Naranjo for failure to respond to a complaint submitted on January 26, 2024, regarding noise from a mechanical workshop. The petitioners alleged harm to the health of an elderly adult with psychological disorders and epilepsy. The Chamber reiterates that, according to its precedent (decision 2008-02545), disputes over administrative resolution deadlines must generally be heard in contentious-administrative jurisdiction, with limited exceptions. Although the case involves an environmental complaint and protection of an elderly person—factors that could warrant an exception—the court finds that at the time of filing (February 22, 2024), an unreasonable period had not elapsed for the municipality to resolve the matter, rendering the amparo premature. Consequently, the remedy is declared inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1217231": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1217231",
      "citation": "Res. 01523-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia por contaminación del acuífero de Moín rechazada",
      "title_en": "Noncompliance claim over Moín aquifer contamination rejected",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una gestión de desobediencia presentada contra varias autoridades (MINAE, AyA, SINAC, Municipalidad de Limón, Ministerio de Salud) por el cumplimiento de la sentencia 2022022070, que ordenó crear una comisión interinstitucional y diseñar un plan para atender la contaminación del acuífero de Moín en las fincas de Propiedades Val di Sole S.A. El recurrente alegó que la contaminación, talas y cambio de uso del suelo continuaban y que las entidades fueron negligentes, incluso incumpliendo deberes penales. Sin embargo, la Sala constata que la comisión se creó (5/10/2022) y el plan se formuló (31/10/2022) dentro de los plazos fijados, por lo que no hay desobediencia. Advierte que la inconformidad con el contenido del plan es un asunto de legalidad ordinaria que debe ventilarse en la vía administrativa o judicial común, no en el proceso de ejecución del amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects a noncompliance claim filed against several authorities (MINAE, AyA, SINAC, Municipality of Limón, Ministry of Health) regarding compliance with judgment No. 2022022070. That judgment ordered the creation of an inter-institutional commission and the design of a plan to address contamination of the Moín aquifer on properties owned by Propiedades Val di Sole S.A. The petitioner argued that contamination, logging, and land-use change persisted and that the entities were negligent, even failing in their criminal duties. The Chamber finds that the commission was created on October 5, 2022, and the plan was formulated on October 31, 2022, within the prescribed deadlines, so there is no noncompliance. It warns that dissatisfaction with the plan's content is a matter of ordinary legality to be raised before administrative or ordinary courts, not in this amparo enforcement proceeding.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1217424": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1217424",
      "citation": "Res. 05456-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de sentencia por estabilización de talud en parque municipal",
      "title_en": "Non-compliance with ruling on municipal park slope stabilization",
      "summary_es": "La Sala Constitucional desestima una gestión de desobediencia presentada por la recurrente contra la Municipalidad de Moravia. En la sentencia anterior (2023-17842), se ordenó a la municipalidad atender una denuncia por deslizamientos y agrietamientos en un terreno municipal colindante con la propiedad de la recurrente y mantenerla informada. La recurrente alegó incumplimiento, pero la municipalidad acreditó haber realizado demolición de estructuras ilegales, cerramiento del terreno, estudios topográficos y de estabilidad de taludes. Además, se produjo un nuevo deslizamiento el 5 de noviembre de 2023 en terrenos privados vecinos, y la empresa contratada (TERRATEC) recomendó no ejecutar aún obras de estabilización en el parque municipal hasta que los propietarios de esos terrenos realizaran primero sus propias obras, para evitar riesgos por vibraciones de maquinaria. La Sala consideró que existían razones técnicas que justificaban la demora, que se había mantenido informada a la recurrente y que, por tanto, no hubo desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses a non-compliance motion filed by the petitioner against the Municipality of Moravia. The previous ruling (2023-17842) ordered the municipality to address a complaint about landslides and cracking on municipal land adjacent to the petitioner's property and to keep her informed. The petitioner alleged non-compliance, but the municipality demonstrated it had demolished illegal structures, fenced the land, and conducted topographic and slope stability studies. Moreover, a new landslide occurred on November 5, 2023, on neighboring private lands, and the contracted company (TERRATEC) recommended not yet carrying out stabilization works on the municipal park until the owners of those lands first completed their own stabilization, to avoid risks from machinery vibrations. The Chamber found that technical reasons justified the delay, that the petitioner had been kept informed, and therefore no disobedience occurred.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1217428": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1217428",
      "citation": "Res. 05470-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gestión de desobediencia sobre órdenes sanitarias en la Quebrada Barreal",
      "title_en": "Non-compliance claim on sanitary orders at Quebrada Barreal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una gestión de desobediencia presentada por vecinos de Moravia contra el Ministerio de Salud y las municipalidades de Moravia y Goicoechea. Los recurrentes alegaban el incumplimiento de la sentencia 2023-031791 que ordenó conformar una comisión interinstitucional para atender problemas de contaminación sónica, ambiental, invasión de áreas de protección y erosión en la quebrada Barreal. La Sala verifica que las autoridades recurridas crearon la comisión, presentaron un plan de trabajo y cronograma de ejecución, cumpliendo así con lo ordenado. Respecto a la queja sobre la no aplicación de sanciones por incumplimiento de una orden sanitaria contra el ruido, el Tribunal considera que la pretensión constituye una exhortación y no una petición amparable, por lo que no es competencia de esta sede. Finalmente, la Sala no encuentra lesión a los derechos fundamentales y declara sin lugar la gestión.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses a non-compliance claim filed by Moravia residents against the Ministry of Health and the municipalities of Moravia and Goicoechea. The applicants alleged failure to comply with judgment 2023-031791, which ordered the creation of an interinstitutional committee to address issues of noise pollution, environmental contamination, encroachment on protection areas, and erosion along the Quebrada Barreal. The Chamber finds that the respondent authorities did create the committee, submitted a work plan and a timeline, thus fulfilling the order. Regarding the complaint about the non-application of sanctions for breaching a noise-related sanitary order, the Court deems the claim an exhortation and not a justiciable petition, thus falling outside its jurisdiction. The Chamber finds no violation of fundamental rights and dismisses the claim.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1217433": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1217433",
      "citation": "Res. 05499-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo contra viabilidad ambiental de SETENA",
      "title_en": "Inadmissibility of Amparo Against SETENA Environmental Feasibility",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible el recurso de amparo interpuesto contra la viabilidad ambiental otorgada por SETENA al proyecto Residuo a Energía León Cortés. El recurrente alega violación del derecho al agua y a un ambiente sano, señalando inconsistencias en la ubicación del proyecto y riesgos de contaminación de fuentes hídricas en el Cerro Abejonal, incluyendo nacientes que abastecen a varias comunidades. Sin embargo, la Sala determina que el reclamo implica un control de legalidad ordinaria sobre la resolución de SETENA, no un conflicto de constitucionalidad. Reitera que la jurisdicción constitucional no es un contralor de legalidad ni puede sustituir a la Administración en la gestión de sus competencias. Por tanto, rechaza de plano el recurso, remitiendo al recurrente a la vía administrativa o jurisdiccional ordinaria para discutir el fondo del asunto.",
      "summary_en": "The Constitutional Court declares inadmissible the amparo action filed against the environmental feasibility granted by SETENA for the León Cortés Waste-to-Energy project. The petitioner claims violation of the right to water, health, and a healthy environment, citing inconsistencies in the project's location and risks of contamination to water sources in the Cerro Abejonal area, including springs supplying several communities. The Court, however, finds that the claim concerns ordinary legality review of the SETENA resolution, not a constitutional issue. It reiterates that the constitutional jurisdiction is not a legality controller nor can it substitute the Administration in the exercise of its powers. Therefore, it summarily rejects the action, directing the petitioner to pursue administrative or ordinary judicial channels to discuss the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1217481": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1217481",
      "citation": "Res. 06032-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo inadmisible por litispendencia",
      "title_en": "Amparo inadmissible due to lis pendens",
      "summary_es": "La recurrente, vecina de Miramar de Montes de Oro, presentó este amparo contra la Municipalidad de Montes de Oro por la amenaza de que se otorgue un permiso de construcción para un segundo relleno sanitario en el cantón, respaldado por una viabilidad ambiental de SETENA que aún no está firme. La Sala Constitucional rechaza de plano el recurso por ser manifiestamente improcedente, ya que los mismos hechos y agravios ya están siendo conocidos en el expediente 24-004867-0007-CO, interpuesto por la misma recurrente. Admitir un nuevo recurso sobre los mismos hechos crearía el riesgo de fallos contradictorios y un retraso innecesario en la tramitación del primer recurso, en perjuicio de la propia recurrente. Por tanto, se ordena archivar el expediente.",
      "summary_en": "The petitioner, a resident of Miramar de Montes de Oro, filed this amparo against the Municipality of Montes de Oro due to the threat of a construction permit being issued for a second landfill in the canton, backed by a SETENA environmental viability that is not yet final. The Constitutional Chamber rejects the petition outright as manifestly inadmissible, since the same facts and grievances are already being examined in case file 24-004867-0007-CO, filed by the same petitioner. Admitting a new petition on the same facts would risk conflicting rulings and cause unnecessary delay in the processing of the first petition, to the detriment of the petitioner herself. Consequently, the file is ordered closed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1217823": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1217823",
      "citation": "Res. 06188-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cumplimiento de sentencia sobre aforo en Parque Nacional Manuel Antonio",
      "title_en": "Compliance with ruling on visitor cap in Manuel Antonio National Park",
      "summary_es": "La resolución aborda una gestión de desobediencia presentada por Luis Diego Marín Schumacher, quien denuncia que el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) y la administración del Parque Nacional Manuel Antonio (PNMA) han incumplido la sentencia constitucional N° 2023011233 de 2023. En dicha sentencia, la Sala Constitucional ordenó reducir la visitación diaria a la capacidad de carga calculada (1120 personas) basada en el modelo de flujo de diciembre de 2022, al constatar que el aumento del aforo a 3000 visitantes diarios carecía de respaldo técnico y ponía en riesgo los ecosistemas del parque. El recurrente alega que, pese a lo ordenado, las autoridades incrementaron el aforo primero a 1526 y luego a 1806 personas, utilizando criterios de un oficio posterior (R-CI-PNMA) que, a su juicio, no representan estudios científicos fiables. La Sala decide no tramitar esto como desobediencia, sino desglosar el escrito para que se maneje como un nuevo asunto, dado que los hechos alegados son posteriores a la sentencia original y constituyen una nueva controversia.",
      "summary_en": "This ruling addresses a non-compliance claim filed by Luis Diego Marín Schumacher, alleging that SINAC and the administration of Manuel Antonio National Park (PNMA) violated Constitutional Court ruling 2023011233 of 2023. That ruling ordered the daily visitation to be reduced to the carrying capacity of 1120, calculated per the December 2022 flow model, after finding that the increase to 3000 daily visitors lacked technical support and endangered park ecosystems. The claimant argues that authorities nevertheless raised the cap first to 1526 and then to 1806, relying on a later office memo (R-CI-PNMA) rather than proper scientific studies. The Court declines to treat this as a non-compliance proceeding; instead, it orders the petition to be separated and processed as a new matter, since the facts occurred after the original ruling and constitute a fresh dispute.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1218644": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1218644",
      "citation": "Res. 06366-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra el Tribunal Ambiental Administrativo por mora en resolver denuncia",
      "title_en": "Amparo against Environmental Administrative Tribunal for delay in resolving complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA), alegando que éste no ha resuelto una denuncia ambiental presentada el 19 de enero de 2023 sobre invasión ilegal de la zona marítimo terrestre en Puerto Viejo de Talamanca. El recurrente señala la presencia de negocios comerciales (“chinamos”) que obstruyen el libre acceso a la playa, generan inseguridad y daños ambientales. Durante el trámite del amparo, el TAA emitió una resolución declarándose incompetente y remitiendo el caso a la Municipalidad de Talamanca. La Sala constata que la decisión se emitió más de un año después de la denuncia, lo que configura mora administrativa, y declara con lugar el recurso por lesión al derecho de pronta resolución (artículo 41 de la Constitución Política), sin dictar órdenes concretas al haberse satisfecho la pretensión de fondo, y sin condenatoria en costas, daños y perjuicios. La sentencia incluye votos salvados que discuten la procedencia de dicha condenatoria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by a citizen against the Environmental Administrative Tribunal (TAA), alleging failure to resolve an environmental complaint lodged on January 19, 2023, regarding illegal occupation of the maritime-terrestrial zone in Puerto Viejo de Talamanca. The complainant cited commercial stalls (“chinamos”) blocking beach access, causing insecurity and environmental harm. While the amparo was pending, the TAA issued a decision declaring lack of jurisdiction and remitting the case to the Municipality of Talamanca. The Chamber finds that the decision was rendered more than one year after the complaint, constituting administrative delay, and grants the amparo for violation of the right to a prompt resolution (Article 41 of the Political Constitution), without issuing further orders as the main claim was satisfied, and without awarding costs or damages. The judgment includes dissenting opinions discussing the appropriateness of such awards.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1218647": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1218647",
      "citation": "Res. 06259-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Vecinos de La Gacela contra Municipalidad de Tibás y AyA por inacción ante riesgo de deslizamientos en quebrada Rivera",
      "title_en": "La Gacela Residents vs. Tibás Municipality and AyA for Inaction on Rivera Creek Landslide Risk",
      "summary_es": "Los vecinos de la Urbanización La Gacela, en Llorente de Tibás, presentaron recurso de amparo contra la Municipalidad de Tibás, el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), la Comisión Nacional de Emergencias (CNE) y el Ministerio de Salud, alegando violación al derecho a un procedimiento administrativo pronto y cumplido, así como a la vida e integridad física, ante el riesgo de deslizamientos en la quebrada Rivera. La Sala Constitucional constató que la problemática era conocida por el municipio desde 2011 y por el AyA desde 2022, y que, pese a múltiples informes técnicos, licitaciones infructuosas y recomendaciones de la CNE, no se había ejecutado obra alguna de estabilización. Consideró desproporcionado el plazo transcurrido (más de diez años). Declaró parcialmente con lugar el recurso contra la Municipalidad y el AyA, ordenándoles coordinar y ejecutar en un plazo máximo de doce meses las contrataciones y obras necesarias para proteger a los vecinos, incluyendo la construcción de un muro de retención con tensores y estabilización de márgenes. Declaró sin lugar contra el Ministerio de Salud y la CNE, por no haberse solicitado su intervención directa. La magistrada Garro Vargas salvó el voto en cuanto a la ejecución, que envió a la jurisdicción contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "Residents of La Gacela neighborhood in Llorente de Tibás filed an amparo against the Tibás Municipality, the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), the National Emergency Commission (CNE), and the Ministry of Health, alleging violation of the right to a prompt and effective administrative procedure, as well as to life and physical integrity, due to landslide risks along the Rivera Creek. The Constitutional Chamber found that the municipality had known of the problem since 2011 and AyA since 2022, yet despite multiple technical reports, failed tenders, and CNE recommendations, no stabilization works had been carried out. It considered the more than ten-year delay disproportionate. It partially granted the amparo against the Municipality and AyA, ordering them to coordinate and execute within twelve months the necessary contracts and works to protect the residents, including a retaining wall with tie-backs and bank stabilization. It denied the claim against the Ministry of Health and CNE, as their direct intervention had not been sought. Justice Garro Vargas issued a partial dissent on the execution phase, referring it to the contentious-administrative jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1218694": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1218694",
      "citation": "Res. 06306-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala Constitucional deniega amparo sobre incorporación como parte en expediente de corta de árboles",
      "title_en": "Constitutional Chamber denies amparo on joining as party in tree-cutting permit proceeding",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto contra el SINAC. El recurrente solicitó suspender todo permiso de corta de árboles en una propiedad donde se proyectaba un condominio en una zona que había sido catalogada como bosque. También acusó que el SINAC le negó la posibilidad de ser parte en el expediente administrativo, vulnerando su derecho de participación ciudadana y acceso a la justicia ambiental. El tribunal determinó que el recurrente únicamente pidió la suspensión de permisos, sin solicitar expresamente su incorporación formal como parte en el procedimiento de corta. El SINAC respondió oportunamente informando que no se había otorgado ningún permiso y que el expediente se hallaba en fase de apelación. La Sala concluyó que no existió lesión a derechos fundamentales porque la gestión fue atendida y, ante la respuesta, el accionante no requirió formalmente ser considerado parte. La resolución final del SINAC acogió el desistimiento del recurso de apelación presentado por el solicitante original, sin que se hubiera autorizado corta alguna.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo action filed against SINAC. The plaintiff asked to suspend all tree-cutting permits on a property where a condominium was planned in an area previously classified as forest. He also claimed that SINAC denied him the right to be a party in the administrative file, violating his rights to public participation and access to environmental justice. The court found that the plaintiff only requested the suspension of permits, without expressly requesting formal incorporation as a party in the cutting procedure. SINAC responded in a timely manner, stating that no permit had been granted and that the file was under appeal. The Chamber concluded that no fundamental rights were violated because the request was addressed, and after the response, the plaintiff did not formally ask to be considered a party. The final SINAC decision accepted the withdrawal of the appeal filed by the original applicant, without any cutting authorization ever being issued.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1218703": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1218703",
      "citation": "Res. 06353-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por construcción sin permisos",
      "title_en": "Premature amparo for construction without permits",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Carrillo por la omisión de inspeccionar y clausurar el proyecto “SeaScape”, una torre de condominios en Playas del Coco, Guanacaste. La recurrente alegó que la obra carecía de permiso de construcción y viabilidad ambiental, y que sus solicitudes del 18 de diciembre de 2023, reiteradas el 9 y 19 de enero de 2024, no fueron atendidas. La Sala señala que, aunque en asuntos ambientales puede valorar dilaciones, en este caso la gestión apenas contaba con poco más de un mes desde su presentación cuando se interpuso el amparo (25 de enero de 2024). Aplica el plazo general de dos meses del artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para que la Administración resuelva y notifique, por lo que el reclamo es prematuro y no amerita un pronunciamiento de fondo en esta vía.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo petition filed against the Municipality of Carrillo for failing to inspect and shut down the “SeaScape” project, a condo tower in Playas del Coco, Guanacaste. The petitioner claimed the project lacked building permits and environmental viability, and that her requests from December 18, 2023, reiterated on January 9 and 19, 2024, went unanswered. The Chamber notes that while it may assess delays in environmental matters, in this case only about a month had passed since the first request when the amparo was filed (January 25, 2024). The general two-month deadline under Article 261 of the General Public Administration Law applies, and thus the claim is premature.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1218776": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1218776",
      "citation": "Res. 06272-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo sobre felinos en el Zoológico La Marina",
      "title_en": "Amparo regarding felines at La Marina Zoo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional desestima el amparo interpuesto por un grupo de particulares en favor de cuatro felinos (caucel, tigrilla, puma y manigordo) albergados en el Zoológico La Marina, en San Carlos. Las recurrentes alegaban que las condiciones de encierro violaban el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, solicitando su traslado a un santuario. La Sala determina que el zoológico cuenta con los permisos del SINAC, está ejecutando un plan de mejoras y que las condiciones de los animales son adecuadas según los informes de los profesionales a cargo. Se declara sin lugar el recurso, señalando que las cuestiones técnicas escapan al proceso sumario del amparo y deben ser ventiladas en la vía de legalidad. Los magistrados Salazar y Garro añaden razones adicionales para rechazar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses the amparo filed by individuals on behalf of four felines held at La Marina Zoo in San Carlos. The claimants argued that the enclosures violated the right to a healthy environment and sought relocation to a sanctuary. The Court found the zoo holds proper SINAC permits, is implementing an improvement plan, and that the animals' conditions are adequate per responsible professionals. The amparo is denied; technical matters are beyond summary proceedings and belong in ordinary jurisdiction. Justices Salazar and Garro added separate grounds for dismissal.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1220262": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1220262",
      "citation": "Res. 07061-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por extracción de material en ríos sin evaluación de impacto ambiental bajo decreto de emergencia",
      "title_en": "Amparo for river material extraction without environmental impact assessment under emergency decree",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Santa Cruz y el MOPT por la extracción y movilización de material en los ríos Diría y En medio, sin estudios de impacto ambiental. El recurrente alega violación al derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, invocando los principios in dubio pro natura y precautorio. La Sala comprueba que el proyecto está amparado en los decretos de emergencia por las tormentas Nate y Eta, así como en la Ley Nacional de Emergencias 8488, por lo que no requiere viabilidad ambiental de SETENA. Además, constata que el recurrente no presentó denuncia previa ante SETENA ni ante las autoridades recurridas, requisito necesario según la jurisprudencia constitucional. La inspección municipal no detectó daños ambientales significativos. Se declara sin lugar el recurso, advirtiendo a las autoridades que las obras deben ejecutarse dentro de los límites establecidos sin desproteger el ambiente. El magistrado Salazar Alvarado emite nota separada, indicando que el caso debió rechazarse de plano por corresponder a la vía de legalidad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Municipality of Santa Cruz and the Ministry of Public Works and Transport for the extraction and movement of material from the Diría and En medio rivers without environmental impact studies. The petitioner alleges violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment, invoking the in dubio pro natura and precautionary principles. The Chamber finds that the project is covered by emergency decrees for Hurricanes Nate and Eta and by the National Emergency Law 8488, and therefore does not require environmental viability from SETENA. It also notes that the petitioner did not file a prior complaint with SETENA or the respondent authorities, a requirement under constitutional case law. A municipal inspection found no significant environmental damage. The petition is denied, with a warning to authorities to conduct the works within established limits without harming the environment. Magistrate Salazar Alvarado issues a separate opinion stating that the case should have been dismissed outright as it belongs to the ordinary jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1220452": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1220452",
      "citation": "Res. 07066-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denuncia por contaminación sónica sin formalizar no admite amparo",
      "title_en": "Unformalized noise complaint does not support amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Pérez Zeledón contra la Municipalidad y el Ministerio de Salud, alegando falta de atención a denuncias por contaminación sónica proveniente del establecimiento comercial “El Rancho”. El recurrente remitió escritos a ambas entidades el 31 de octubre de 2022, sin utilizar los formularios oficiales exigidos por el Ministerio de Salud. La Municipalidad realizó una inspección y comunicó que el local contaba con los permisos municipales vigentes. El Área Rectora de Salud respondió el mismo día, indicando que para tramitar una denuncia formal era necesario cumplir con los criterios de admisibilidad del Protocolo MS.NI.SLA.07.P.06, completar el Formulario Unificado y adjuntar los anexos respectivos, los cuales fueron facilitados al recurrente en dos ocasiones, pero este se negó a utilizarlos. La Sala declara sin lugar el recurso, señalando que no hubo lesión a derechos fundamentales: la Municipalidad atendió la gestión oportunamente, y respecto al Ministerio de Salud, el recurrente no formalizó la denuncia conforme a los procedimientos establecidos, sin que pueda sustituir a la Administración en el ejercicio de sus competencias. Se añaden notas separadas de los magistrados Castillo Víquez y Salazar Alvarado sobre la competencia de la Sala en materia de justicia administrativa y la procedencia del amparo en asuntos ambientales cuando están de por medio derechos como la salud y un ambiente sano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a resident of Pérez Zeledón against the Municipality and the Ministry of Health, alleging failure to address noise pollution complaints from the commercial establishment “El Rancho”. The complainant submitted writings to both entities on October 31, 2022, without using the official forms required by the Ministry of Health. The Municipality conducted an inspection and reported that the premises held valid municipal permits. The Health Department responded the same day, indicating that to process a formal complaint, it was necessary to meet the admissibility criteria of Protocol MS.NI.SLA.07.P.06, complete the Unified Form, and attach the corresponding annexes, which were provided to the complainant on two occasions, but he refused to use them. The Chamber dismisses the amparo, finding no violation of fundamental rights: the Municipality timely addressed the complaint, and regarding the Ministry of Health, the complainant failed to formalize the complaint in accordance with established procedures, and the Chamber cannot substitute the Administration in exercising its powers. Separate notes are added by Justices Castillo Víquez and Salazar Alvarado on the Chamber's jurisdiction over administrative justice and the admissibility of amparo in environmental matters when rights such as health and a healthy environment are at stake.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1220522": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1220522",
      "citation": "Res. 07463-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro por falta de alcantarillado sanitario",
      "title_en": "Premature amparo for lack of sanitary sewer system",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible el recurso de amparo presentado por vecinos de la urbanización Palo Campano en Alajuelita contra el AyA y la Municipalidad. Los recurrentes alegan que sus viviendas carecen de sistema de alcantarillado sanitario y pluvial, lo que provoca estancamiento de aguas negras, malos olores, plagas y contaminación de quebradas, afectando su derecho a un ambiente sano. La Sala sostiene que no debe sustituir a la administración activa ni tramitar denuncias en primera instancia. Respecto al AyA, aunque se presentó denuncia el 29 de febrero de 2024, el amparo es prematuro pues no ha transcurrido un plazo razonable para que la institución actúe. En cuanto a la Municipalidad, el recurrente no acreditó haber presentado denuncia alguna. Al no configurarse una omisión ilegítima imputable a las autoridades recurridas, el recurso se rechaza de plano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares inadmissible the amparo filed by residents of the Palo Campano urbanization in Alajuelita against AyA and the Municipality. The plaintiffs claim their homes lack sanitary and storm sewer systems, causing stagnation of blackwater, foul odors, pests, and pollution of streams, violating their right to a healthy environment. The Chamber holds that it should not substitute active administrative bodies or process complaints in the first instance. Regarding AyA, though a complaint was filed on February 29, 2024, the amparo is premature because a reasonable period for institutional action has not elapsed. Regarding the Municipality, the petitioner did not prove having filed any complaint. Since no unlawful omission by the authorities can be established, the amparo is flatly rejected.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1220546": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1220546",
      "citation": "Res. 07523-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denuncia ambiental contra lote abandonado en Hatillo",
      "title_en": "Environmental complaint over abandoned lot in Hatillo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano, por prematuro, un recurso de amparo interpuesto por la presidenta de la Asociación de Vecinos del Condominio Oasis de San José contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de San José. La recurrente denunciaba la presencia de un lote abandonado (antiguo Cen-Cinai) en Hatillo, Sagrada Familia, que se ha convertido en refugio de indigentes y foco de plagas de ratas y zancudos, afectando al condominio colindante y a la comunidad. La denuncia ambiental fue presentada el 6 de febrero de 2024, pero al momento de interponerse el amparo (11 de marzo de 2024), las autoridades recurridas aún se encontraban dentro del plazo general de dos meses que establece el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para resolver y notificar. La Sala recuerda su doctrina sobre remisión a la jurisdicción contencioso-administrativa en casos de dilación procedimental, pero en este supuesto, al tratarse de una denuncia con implicaciones ambientales y de salud, considera que la acción es prematura, no existiendo aún una lesión a los derechos fundamentales por falta de respuesta.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects, as premature, an amparo filed by the president of the Condominio Oasis de San José neighborhood association against the Ministry of Health and the Municipality of San José. The petitioner had reported an abandoned lot (former Cen-Cinai) in Hatillo, Sagrada Familia, which had become a shelter for homeless people and a source of rats and mosquitoes, affecting the adjacent condominium and community. The environmental complaint was submitted on February 6, 2024, but by the time the amparo was filed (March 11, 2024), the respondent authorities were still within the general two-month period established by Article 261 of the General Public Administration Act to resolve and notify. The Chamber recalls its case law on referral to the administrative contentious jurisdiction in cases of procedural delay, but in this instance, given the environmental and health implications, it finds the action premature, as no violation of fundamental rights for lack of response had yet occurred.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1220554": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1220554",
      "citation": "Res. 07541-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad por prematuro de amparo ambiental por camino desplomado y contaminación de aguas negras en San Antonio de Barranca",
      "title_en": "Premature inadmissibility of environmental amparo for collapsed road and blackwater contamination in San Antonio de Barranca",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo presentado por vecinos de San Antonio de Barranca de Naranjo contra la Municipalidad de Naranjo y el Ministerio de Salud. Los recurrentes alegaban la omisión de respuesta a una denuncia sobre el desplome de un camino público, riesgo a la vida y contaminación del río Barranca por aguas negras, afectando propiedades y la reserva forestal del río. La denuncia se había presentado el 8 de febrero de 2024. La Sala determinó que el amparo era prematuro, pues no había transcurrido el plazo de dos meses establecido en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para que la administración resolviera. Aunque el caso podía vincularse con derechos fundamentales como ambiente sano y salud, no se acreditó una demora excesiva e irrazonable. Se declaró inadmisible, sin perjuicio de que los recurrentes pudieran acudir nuevamente a la vía constitucional si, vencido el plazo legal, las autoridades persistían en la omisión.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo petition filed by residents of San Antonio de Barranca de Naranjo against the Municipality of Naranjo and the Ministry of Health. The petitioners claimed failure to respond to a complaint about a collapsed public road, life-threatening risk, and contamination of the Barranca River by blackwater, affecting properties and the river's forest reserve. The complaint had been filed on February 8, 2024. The Chamber held the amparo was premature because the two-month period under Article 261 of the General Public Administration Law for the administration to issue a final decision had not yet elapsed. Although the matter could relate to fundamental rights such as a healthy environment and health, no excessive or unreasonable delay was demonstrated. The amparo was declared inadmissible, without prejudice to the petitioners' right to refile if, after the legal deadline, the authorities remained inactive.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1220566": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1220566",
      "citation": "Res. 07579-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desbordamiento de alcantarilla con aguas servidas y plazo de respuesta municipal",
      "title_en": "Sewer overflow with untreated water and municipal response deadline",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Desamparados que denunció el desbordamiento de una alcantarilla con aguas servidas frente a su casa, generando olores nauseabundos y poniendo en riesgo su salud y su derecho a un ambiente sano. El recurrente alegó que presentó la denuncia ante la Municipalidad de Desamparados el 24 de enero de 2024, sin haber recibido respuesta al momento de interponer el amparo el 5 de febrero. La Sala determinó que, si bien se trataba de una denuncia ambiental que involucra derechos fundamentales, el recurso era prematuro porque la autoridad recurrida aún se encontraba dentro del plazo de dos meses establecido en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para resolver. En consecuencia, rechazó de plano el recurso por inadmisible.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by a Desamparados resident who complained about a sewer overflow with untreated water in front of his house, causing foul odors and endangering his health and right to a healthy environment. The petitioner claimed he filed the complaint with the Municipality of Desamparados on January 24, 2024, and had not received a response by the time he filed the amparo on February 5. The Chamber held that, although this was an environmental complaint involving fundamental rights, the amparo was premature because the municipal authority was still within the two-month period established by Article 261 of the General Public Administration Law to resolve the matter. Consequently, the Chamber dismissed the amparo outright as inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1220674": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1220674",
      "citation": "Res. 07827-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Suspensión de amparo ambiental por pendencia de acción de inconstitucionalidad sobre canon de agua",
      "title_en": "Suspension of environmental amparo pending constitutionality challenge to water-use royalty decree",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra AyA, MAG, MINAE, MIDEPLAN y SENARA por el proyecto PAACUME (Agua para la Bajura). El recurrente cuestiona la viabilidad financiera del megaproyecto, la alteración del régimen hídrico, la afectación a la Reserva Biológica Lomas de Barbudal (sitio Ramsar), y la aparente discriminación tarifaria en el canon de aprovechamiento de aguas fijado por decreto ejecutivo (DE-32868-MINAE). En particular, denuncia que los grandes usuarios de riego agrícola pagan canon ínfimo mientras se planifica trasladar los altos costos del proyecto a los usuarios del servicio de agua potable. La Sala advierte que mediante expediente N° 22-001372-0007-CO se tramita una acción de inconstitucionalidad que impugna precisamente los artículos 7 y 9 del Decreto cuestionado, por lo que ordena suspender la tramitación del amparo hasta que se resuelva dicha acción, de conformidad con el artículo 48 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed against AyA, MAG, MINAE, MIDEPLAN, and SENARA regarding the PAACUME megaproject. The petitioner challenges the project’s financial viability, the alteration of the water regime, the impact on Lomas de Barbudal Biological Reserve (a Ramsar site), and the discriminatory water-use royalty set by Executive Decree DE-32868-MINAE. Specifically, the small royalty paid by large agricultural irrigators is contrasted with the potential burden on drinking-water users. The Chamber notes that a constitutionality action (exp. 22-001372-0007-CO) is underway, challenging articles 7 and 9 of that very Decree. Therefore, it suspends the amparo proceeding until that constitutional challenge is resolved, pursuant to Article 48 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1220692": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1220692",
      "citation": "Res. 08016-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho a respuesta pronta en denuncias ambientales ante la Municipalidad de Moravia",
      "title_en": "Right to a Timely Response in Environmental Complaints to the Municipality of Moravia",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo por violación al derecho a una justicia administrativa pronta. El recurrente presentó una denuncia ante la Municipalidad de Moravia solicitando información sobre si las construcciones cerca del río IPIS respetaban la zona de protección del artículo 33 de la Ley Forestal. La municipalidad no respondió sino hasta más de un año después, y solo tras ser notificada del amparo. La Sala consideró que la demora vulneró el derecho del recurrente y, aunque estimó el recurso, no condenó en costas, daños y perjuicios. Dos magistrados salvaron parcialmente el voto, sosteniendo que procedía la condenatoria en abstracto conforme a los artículos 51 y 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. El fallo reafirma la obligación de la administración de responder las denuncias ambientales en un plazo razonable y discute el régimen de condenatorias cuando la administración cesa la lesión durante el trámite del amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action for violation of the right to prompt administrative justice. The petitioner filed a complaint with the Municipality of Moravia requesting information on whether constructions near the Ipís River respected the protection zone under Article 33 of the Forestry Law. The municipality did not respond until more than a year later, and only after being notified of the amparo. The Chamber found the delay violated the petitioner's right and granted the action, but without awarding costs or damages. Two justices partially dissented, arguing that a judgment in abstract should be imposed under Articles 51 and 52 of the Constitutional Jurisdiction Law. The ruling reaffirms the administration's duty to respond to environmental complaints within a reasonable time and discusses the regime of monetary awards when the administration ceases the violation during amparo proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1221964": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1221964",
      "citation": "Res. 07828-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de construcción del Parque Metropolitano de Los Diques en Cartago",
      "title_en": "Failure to Build the Los Diques Metropolitan Park in Cartago",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analizó un recurso de amparo presentado por un vecino de Cartago en favor de la comunidad, contra múltiples instituciones estatales (MIVAH, MOPT, MINAE, CNE, INVU, Museo Nacional y Municipalidad de Cartago) por la alegada violación de derechos fundamentales debido a la modificación presupuestaria que redujo en 900 millones de colones los fondos originalmente destinados a la primera etapa del Parque Metropolitano Los Diques. El recurrente argumentó que la redistribución imposibilitaba la ejecución del proyecto, el cual buscaba regeneración urbana, control del riesgo y protección de la Reserva Nacional del río Reventado, afectando el derecho a un ambiente sano. La Sala, por mayoría, declaró sin lugar el recurso al considerar que los cuestionamientos sobre la ejecución presupuestaria y la actuación municipal constituían un conflicto de legalidad ordinaria, competencia de otras instancias, y no una lesión directa a derechos fundamentales. Señaló que la modificación fue aprobada por la Asamblea Legislativa y que las instituciones demostraron haber actuado dentro de sus competencias; además, el parque ya existe como espacio público y su desarrollo continúa. Un magistrado emitió una nota separada en la que disintió sobre las razones de fondo, argumentando que la intervención administrativa existente situaba el asunto en la esfera de la jurisdicción contencioso-administrativa y que el amparo debió rechazarse de plano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a Cartago resident on behalf of the community against several state institutions (MIVAH, MOPT, MINAE, CNE, INVU, National Museum, and the Municipality of Cartago) for the alleged violation of fundamental rights due to a budget amendment that reduced the funds originally allocated for the first stage of the Los Diques Metropolitan Park by 900 million colones. The petitioner argued that the redistribution made the project—aimed at urban regeneration, risk management, and protection of the Reventado River National Reserve—unviable, thereby violating the right to a healthy environment. The Chamber, by majority, denied the amparo, ruling that the challenges to budget execution and municipal actions raised ordinary legality issues beyond its jurisdiction and that no direct injury to fundamental rights was shown. It noted that the amendment was approved by the Legislative Assembly and that the institutions acted within their competencies; moreover, the park already exists as a public space and its development is ongoing. A dissenting justice argued that the prior administrative intervention meant the case should have been dismissed outright, as it belonged to the administrative-contentious jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1221976": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1221976",
      "citation": "Res. 08317-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Prórroga de plazo para cumplimiento de sentencia sobre vertedero de Turrialba",
      "title_en": "Extension of time to comply with judgment on Turrialba landfill",
      "summary_es": "La Sala Constitucional concede una nueva prórroga de doce meses al alcalde de Turrialba para cumplir la sentencia 2018-004801, que ordenó resolver la problemática ambiental y sanitaria del vertedero municipal mediante la construcción de una Estación de Transferencia de residuos sólidos. La resolución evalúa los avances reportados en el último período, incluyendo dos licitaciones públicas para la obra –una infructuosa y otra en fase de adjudicación– y las labores de operación provisional del vertedero (acomodo, cobertura, control de lixiviados, recolección diferenciada y compostaje). La Sala concluye que las autoridades no han sido omisas y han realizado acciones diligentes, aunque persisten obstáculos propios de la contratación administrativa y la complejidad técnica del proyecto. Reitera la obligación de informar trimestralmente y de mantener medidas de mitigación en el botadero existente, en protección del derecho a un ambiente sano y la salud pública. La prórroga se cuenta desde el vencimiento del plazo anterior.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants a new twelve-month extension to the mayor of Turrialba to comply with judgment 2018-004801, which ordered the resolution of the environmental and sanitation problems at the municipal landfill through the construction of a solid waste transfer station. The ruling evaluates the progress reported in the last period, including two public tenders for the project – one unsuccessful and one under review for award – and the ongoing operations at the landfill (waste arrangement, coverage, leachate control, differentiated collection, and community composting). The Chamber finds that the authorities have not been negligent and have undertaken diligent actions, though obstacles inherent to public procurement and the project’s technical complexity persist. It reiterates the duty to report quarterly and to maintain mitigation measures at the existing dump, in protection of the right to a healthy environment and public health. The extension runs from the expiration of the previous deadline.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1221997": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1221997",
      "citation": "Res. 07905-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Prórroga para tala de árbol de mango en Ciudad Colón",
      "title_en": "Extension for mango tree felling in Ciudad Colón",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión del Alcalde de Mora solicitando una prórroga del plazo para cumplir la sentencia N° 2024005628, que ordenó resolver de forma definitiva la problemática de un árbol de mango ubicado 600 metros oeste y 100 sur de la clínica de Ciudad Colón. La sentencia original, dictada el 1 de marzo de 2024, concedió 15 días para acatar la orden. El Municipio alega que, pese a haber activado un proceso de contratación administrativa para derribo y poda de árboles en emergencias (contratación N° 2024LD-000010-0002200001), el procedimiento de revisión de ofertas y subsanaciones no ha concluido, lo que impide la adjudicación y posterior ejecución de la corta. La Sala considera justificada la demora y amplía el plazo hasta el 20 de mayo de 2024 para el efectivo cumplimiento, manteniendo los apercibimientos de ley. La resolución se limita a aspectos procesales de ejecución de sentencia, sin entrar en el fondo ambiental del asunto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a request from the Mayor of Mora for an extension to comply with judgment No. 2024005628, which ordered the definitive resolution of the issue concerning a mango tree located 600 meters west and 100 meters south of the Ciudad Colón clinic. The original judgment, issued on March 1, 2024, granted 15 days for compliance. The Municipality argues that, although it initiated an administrative procurement process for emergency tree felling and pruning (procurement No. 2024LD-000010-0002200001), the procedure of reviewing offers and clarifications has not concluded, thus preventing the award and subsequent execution of the cutting. The Chamber finds the delay justified and extends the deadline until May 20, 2024, for effective compliance, maintaining the legal warnings. The resolution is limited to procedural aspects of judgment enforcement, without addressing the environmental merits of the case.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1222035": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1222035",
      "citation": "Res. 08187-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de plano por falta de firma en amparo ambiental por ruido de gallos",
      "title_en": "Outright rejection for missing signature in environmental amparo over rooster noise",
      "summary_es": "La recurrente presentó recurso de amparo contra el Ministerio de Salud alegando omisión en la ejecución de una orden sanitaria por contaminación sónica causada por gallos de un vecino en Siquirres. Señaló que, pese a múltiples denuncias, la orden emitida el 20 de febrero de 2023 —que exigía retirar el animal y presentar un plan de confinamiento de ruido— seguía sin cumplirse, afectando su salud y la de su familia. La Sala Constitucional no analizó el fondo del asunto, ya que la recurrente no atendió la prevención de firmar el escrito de interposición dentro del plazo de tres días. Ante el incumplimiento, aplicó el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional y rechazó de plano el recurso. La resolución no emite criterio alguno sobre la legalidad de la actuación del Ministerio de Salud ni sobre la supuesta violación de derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The petitioner filed an amparo action against the Ministry of Health, alleging failure to enforce a sanitary order regarding noise pollution from a neighbor's roosters in Siquirres. She claimed that despite multiple complaints, the order issued on February 20, 2023 —requiring removal of the animal and submission of a noise-containment plan— remained unenforced, harming her family's health. The Constitutional Chamber did not address the merits because the petitioner failed to comply with a procedural requirement: signing the initial writ within three days. Applying Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law, the Chamber rejected the action outright. The ruling expresses no opinion on the Ministry's conduct or the alleged rights violation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1222079": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1222079",
      "citation": "Res. 08500-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo sobre suministro ilegal de agua en Rancho Cartagena",
      "title_en": "Amparo on illegal water supply in Rancho Cartagena",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por representantes de varias sociedades propietarias de inmuebles en el proyecto Rancho Cartagena, Guanacaste. Los recurrentes alegan que la sociedad CHIPCOM S.A. les suministra agua potable de forma ilegal, sin permisos de perforación de pozos, concesiones de agua, aprobación de SETENA, ni autorización del ICAA o ARESEP, cobrando por el servicio sin desinfección, lo que pone en riesgo la salud de los habitantes. También reclaman la omisión del ICAA en asumir la administración del acueducto. La Sala previno a los recurrentes aportar copia de las gestiones realizadas ante el ICAA; estos no cumplieron, solicitando en cambio que la Sala requiriera el expediente administrativo. La mayoría rechaza de plano el amparo por incumplir la prevención. El magistrado Rueda Leal salva el voto y considera que debe cursarse el amparo en relación con el derecho a un ambiente sano y el acceso al agua potable, dada la gravedad de los hechos denunciados sobre una comunidad de 237 hectáreas y 90 lotes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by representatives of several companies owning properties in the Rancho Cartagena project, Guanacaste. They claim that CHIPCOM S.A. illegally supplies drinking water without well-drilling permits, water concessions, SETENA approval, or authorization from ICAA or ARESEP, charging for untreated water and endangering health. They also complain of ICAA's failure to manage the aqueduct. The Chamber ordered the petitioners to submit copies of their administrative requests to ICAA; instead, they asked the Chamber to request the administrative file. The majority dismisses the amparo for failure to fulfill the order. Judge Rueda Leal dissents, arguing that the amparo should be admitted regarding the rights to a healthy environment and access to drinking water, given the serious allegations involving a community of 237 hectares and 90 lots.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1222861": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1222861",
      "citation": "Res. 08788-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de amparo para exigir cierre de cantinas en Boruca",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo to enforce closure of bars in Boruca",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar y, en parte, rechaza de plano el recurso de amparo presentado por un vecino de la comunidad indígena de Boruca contra la Municipalidad de Buenos Aires. El recurrente alegaba el incumplimiento de una sentencia previa de la Sala que, según él, ordenaba el cierre de cantinas, así como la desatención de denuncias presentadas y la contaminación sónica y falta de patentes de los comercios locales. La Sala verifica que la sentencia anterior (N° 2014-012938) en realidad fue declarada sin lugar en todos sus extremos, es decir, no impartió orden alguna. Además, aclara que no le corresponde ejecutar resoluciones administrativas municipales ni sustituir a la Administración activa en la tramitación de denuncias sobre salubridad pública o contaminación sónica, especialmente cuando el afectado no ha presentado formalmente sus quejas por escrito ante las instancias competentes. Se le orienta para que acuda a las vías administrativas ordinarias.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies and partially dismisses the amparo filed by a resident of the Boruca indigenous community against the Municipality of Buenos Aires. The petitioner claimed non-compliance with a previous judgment allegedly ordering bar closures, disregard of his complaints, and noise pollution and lack of business licenses. The Chamber verifies the earlier judgment (No. 2014-012938) was actually denied in its entirety—it issued no orders. It further clarifies it cannot enforce municipal administrative resolutions nor replace active administration in processing complaints about public health or noise, especially when the petitioner has not formally submitted written complaints to competent bodies. He is directed to pursue ordinary administrative remedies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1222871": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1222871",
      "citation": "Res. 08891-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Deber de traslado de gestión municipal: respuesta insuficiente lesiona derecho de petición",
      "title_en": "Duty to forward municipal requests: insufficient response violates right to petition",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Grecia por la falta de respuesta completa a una solicitud de información sobre permisos de construcción en la finca nro. 537962. El recurrente alegó que el 19 de febrero de 2024 presentó una gestión ante el Concejo Municipal, pidiendo datos sobre uso del suelo, verificaciones ambientales, alineamiento del INVU y copias de permisos, entre otros. El Concejo respondió que no tenía esa información porque correspondía a la Unidad de Control Constructivo. La Sala determinó que esa respuesta era insuficiente, pues conforme al principio de coordinación interadministrativa, el Concejo debió trasladar la gestión a la dependencia competente y no limitarse a indicarla. Declaró con lugar el recurso, ordenando el traslado inmediato de la solicitud y que se brinde respuesta completa en cinco días, con condena en costas a la recurrida. La decisión reitera que las administraciones públicas deben redireccionar oficiosamente los requerimientos de los ciudadanos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo appeal against the Municipality of Grecia for failing to fully respond to a request for information regarding construction permits for property no. 537962. The petitioner alleged that on February 19, 2024, he filed a request with the Municipal Council seeking data on land use, environmental verifications, INVU alignment, and copies of permits, among other things. The Council replied that it did not have that information because it pertained to the Construction Control Unit. The Chamber determined that this response was insufficient, because under the principle of inter-administrative coordination, the Council should have forwarded the request to the competent department and not merely identified it. The appeal was granted, ordering the immediate forwarding of the request and a full response within five days, with costs awarded against the respondent. The decision reaffirms that public administrations must officially redirect citizens' requests.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1223839": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1223839",
      "citation": "Res. 09175-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Juego de pólvora en Dota no es amparable",
      "title_en": "Fireworks display in Dota not subject to amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por una vecina contra la autorización municipal y del Ministerio de Salud para un espectáculo de pirotecnia durante las fiestas patronales de Santa María de Dota. La recurrente alegaba afectación al derecho a un ambiente sano (art. 50 constitucional), contaminación por ruido e impacto en personas vulnerables y fauna silvestre cercana a la Reserva Forestal Los Santos. La Sala inadmite el recurso por cuatro razones principales: (1) falta de afectación particular —se plantea de forma genérica y no se identifica a personas concretas directamente perjudicadas—; (2) ausencia de gestión previa ante las autoridades recurridas, acudiendo directamente a la vía de amparo; (3) el conflicto entre acuerdos municipales es un tema de legalidad ordinaria que debe ventilarse ante las instancias competentes; y (4) no se demuestra que la actividad ocasional, aislada y con permiso vigente cause un daño ambiental irreversible o irreparable que justifique la intervención constitucional. La Sala enfatiza que la actividad cuenta con permisos de las autoridades y no está prohibida por el ordenamiento jurídico.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily rejects an amparo action filed by a resident challenging the municipal and Health Ministry permits for a fireworks display during the patron saint festivities in Santa María de Dota. The claimant alleged a violation of the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution), noise pollution, and harm to vulnerable people and wildlife near the Los Santos Forest Reserve. The Chamber declared the action inadmissible on four main grounds: (1) lack of particularized harm — the claim is presented generically without identifying specific directly affected individuals; (2) failure to exhaust administrative remedies, as the claimant resorted directly to constitutional jurisdiction; (3) the conflict between municipal agreements is a matter of ordinary legality to be resolved before competent authorities; and (4) no evidence was presented that this occasional, isolated, and duly permitted activity would cause irreversible or irreparable environmental damage warranting constitutional review. The Chamber noted the activity is authorized and not prohibited by law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1224451": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1224451",
      "citation": "Res. 09410-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de ampliación de plazo para obras en Río Ocloro por retraso de ocho años",
      "title_en": "Extension of deadline denied for Río Ocloro flood-control works after eight-year delay",
      "summary_es": "La Sala Constitucional desestima la gestión posterior del Alcalde de San José, Johnny Araya Monge, quien solicitó una nueva ampliación del plazo para ejecutar las obras hidráulicas ordenadas en la sentencia n.° 2016007570 de 2016, destinadas a evitar inundaciones en la Ciudadela Calderón Muñoz. Han transcurrido casi ocho años desde el fallo original y ya se concedió una ampliación en 2018. El cronograma presentado prevé culminar en 2028, es decir, una prórroga de cuatro años adicionales que la Sala califica de irrazonable. La resolución reitera la obligación inmediata de cumplimiento y rechaza la petición por improcedente, recordando las consecuencias penales del incumplimiento bajo el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies a subsequent motion filed by San José Mayor Johnny Araya Monge, who requested a further extension of the deadline to implement hydraulic works ordered in the 2016 judgment n.° 2016007570 to prevent flooding in Ciudadela Calderón Muñoz. Almost eight years have passed since the original ruling, and an extension was already granted in 2018. The submitted timeline envisions completion by 2028, which the Chamber considers an unreasonable four-year extension. The resolution reiterates the immediate obligation to comply and rejects the petition, reminding the authority of the criminal consequences for non-compliance under Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1225127": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1225127",
      "citation": "Res. 09451-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denuncia ambiental ante municipalidad sin resolver no es amparable si está en plazo",
      "title_en": "Environmental Complaint Not Resolved Is Not Amenable to Amparo If Within Legal Term",
      "summary_es": "El recurrente presentó un recurso de amparo contra la Municipalidad de Barva alegando que no se había atendido su denuncia sobre una construcción irregular al margen del Río Segundo. La construcción carecía de permisos municipales, no respetaba la zona de protección del río, generaba contaminación sónica y depositaba desechos en el cauce. La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso por prematuro: la denuncia había sido interpuesta el 15 de diciembre de 2023 y el amparo se presentó el 17 de enero de 2024, poco más de un mes después. La administración se encontraba dentro del plazo general de dos meses que establece el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para resolver. Además, la municipalidad acreditó haber realizado múltiples diligencias de inspección, aunque no pudo ingresar al inmueble porque el propietario se lo impidió. El tribunal consideró que no existía lesión a los derechos fundamentales porque la autoridad estaba actuando dentro del plazo legal y había desplegado acciones concretas de verificación.",
      "summary_en": "The petitioner filed an amparo against the Municipality of Barva claiming that his complaint about an irregular construction on the banks of the Río Segundo had not been addressed. The construction lacked municipal permits, did not respect the river setback, generated noise pollution, and deposited waste into the riverbed. The Constitutional Chamber dismissed the amparo as premature: the complaint was filed on December 15, 2023, and the amparo on January 17, 2024—just over one month later. The administration was within the general two-month period set by Article 261 of the General Public Administration Act to resolve. Additionally, the municipality provided evidence of multiple inspection attempts, although the property owner denied access. The court found no violation of fundamental rights because the authority was acting within the legal deadline and had taken concrete verification actions.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1225930": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1225930",
      "citation": "Res. 10062-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Demora en resolver denuncia ambiental sobre tala en Cóbano por SETENA y ACT",
      "title_en": "Delay in resolving environmental complaint on logging in Cóbano by SETENA and ACT",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Cóbano contra la SETENA y el Área de Conservación Tempisque (ACT). La recurrente alegó que desde el 18 de agosto de 2023 había presentado una ampliación de denuncia ambiental por presunta tala sin permisos y cambio de uso del suelo en el proyecto Residencias Lati, expediente D1-0092-2022-SETENA, y que al momento de plantear el amparo (diciembre 2023) no se había resuelto. La Sala constata que ambas autoridades incurrieron en demora: la SETENA, aunque fue inicialmente diligente, demoró desde el 18 de diciembre de 2023 (cuando recibió el criterio técnico del ACT) hasta el 7 de febrero de 2024 para emitir la resolución que rechazó la ampliación de la denuncia; el ACT tardó más de dos meses en responder la solicitud de criterio técnico (del 2 de octubre al 5 de diciembre de 2023). La Sala declara con lugar el recurso por violación al derecho a la justicia administrativa pronta y cumplida (art. 41 de la Constitución Política), sin condena en costas, daños y perjuicios, pues durante el trámite del amparo la denuncia fue resuelta y notificada. El voto de mayoría se acompaña de dos votos salvados —uno sobre competencia y otro sobre costas— y una nota separada del Magistrado Castillo Víquez sobre la tutela administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by a Cóbano resident against SETENA and the Tempisque Conservation Area (ACT). The petitioner claimed that since August 18, 2023, she had filed an expanded environmental complaint concerning alleged unauthorized logging and land-use change at the Residencias Lati project (file D1-0092-2022-SETENA), and that the complaint remained unresolved when the amparo was filed in December 2023. The Chamber found that both authorities were at fault for delay: SETENA, though initially diligent, waited from December 18, 2023 (when it received ACT’s technical input) until February 7, 2024 to issue the resolution that rejected the expanded complaint; ACT took over two months to respond to the technical-consultation request (October 2 to December 5, 2023). The Chamber granted the amparo for violation of the right to prompt administrative justice (Article 41 of the Constitution), but did not award damages, costs or interest because the complaint was decided and notified during the amparo proceedings. The majority opinion is accompanied by two dissenting votes —one on jurisdiction and one on costs— and a separate note by Justice Castillo Víquez on administrative due process.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1227979": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1227979",
      "citation": "Res. 12481-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Justicia pronta en denuncia ambiental por construcción en quebrada La Granada",
      "title_en": "Timely justice in environmental complaint for construction in La Granada stream",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por violación del derecho a la justicia pronta y cumplida, al constatar que una denuncia ambiental presentada en 2004 por obras ilegales —relleno, entubamiento y construcción de un muro dentro del área de protección de la quebrada La Granada en Heredia— no había sido resuelta después de más de diecinueve años. El TAA acumuló denuncias del MINAE, la Municipalidad de Heredia y vecinos, dictó múltiples resoluciones y enfrentó dificultades de notificación, pero el procedimiento no concluyó. La Sala recordó el deber de celeridad del artículo 110 de la Ley Orgánica del Ambiente y ordenó al TAA resolver de forma definitiva en un plazo máximo de tres meses. El recurso fue desestimado en cuanto al MINAE y la Municipalidad por no acreditarse acción u omisión violatoria de derechos fundamentales. La sentencia incluye notas separadas de los magistrados Castillo Víquez y Salazar Alvarado sobre la competencia para conocer este tipo de controversias.",
      "summary_en": "The Constitutional Court issued a ruling in favor of an amparo petition against the Administrative Environmental Tribunal (TAA) for violating the right to prompt and timely justice. The Court found that an environmental complaint filed in 2004 regarding illegal works —landfill, piping, and construction of a wall within the protection zone of the La Granada stream in Heredia— remained unresolved after more than nineteen years. The TAA had consolidated complaints from MINAE, the Municipality of Heredia, and neighbors, issued numerous orders, and faced notification challenges, but the procedure never concluded. The Court reaffirmed the duty of expedition under article 110 of the Organic Environmental Law and ordered the TAA to issue a final resolution within no more than three months. The petition against MINAE and the Municipality was dismissed as no harmful action or omission was proven. Separate opinions by Justices Castillo Víquez and Salazar Alvarado address the proper jurisdiction for such disputes.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/05/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1228965": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1228965",
      "citation": "Res. 13166-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Constitucionalidad condicionada del artículo 2 del Reglamento de Zonificación de Belén",
      "title_en": "Conditional constitutionality of Article 2 of the Belén Zoning Regulation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció una acción de inconstitucionalidad contra el artículo 2 del Reglamento de Zonificación y Plan Vial del Plan Regulador del cantón de Belén, que permite extender las regulaciones de una zona hasta 100 metros sobre un lote dividido por un límite entre zonas. Los accionantes alegaron que la norma degrada la protección de zonas verdes y de protección, lesionando principios ambientales como el precautorio y el desarrollo sostenible, y que fue adoptada sin consulta pública. La Sala determinó que la disposición forma parte del plan regulador original desde 1997, no una reforma posterior, y que no desregula automáticamente sino que ofrece una solución excepcional para propiedades afectadas por dos zonificaciones distintas, evitando el vaciamiento del derecho de propiedad. Sin embargo, sujetó su constitucionalidad a una interpretación conforme: su aplicación no debe contrariar criterios técnicos específicos ni desconocer normas de igual o mayor jerarquía que tutelen el derecho a un ambiente sano. La acción se declaró sin lugar bajo esa condición.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed a challenge to Article 2 of the Zoning and Road Plan Regulation of the Belén Regulatory Plan, which allows extending the regulations of one zone up to 100 meters onto a lot divided by a zone boundary. Plaintiffs claimed the provision degrades protection of green areas and protection zones, violating environmental principles and lacking public consultation. The Chamber found the provision was part of the original regulatory plan since 1997, not a later amendment, and that it does not automatically deregulate but offers an exceptional solution for properties affected by two different zonings, preventing the hollowing out of property rights. Nevertheless, it conditioned constitutionality on an interpretation that its application must not contradict specific technical criteria or disregard higher-ranking norms protecting the right to a healthy environment. The challenge was dismissed under that condition.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/05/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1229224": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1229224",
      "citation": "Res. 04424-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Granja porcina Los Corrales no genera contaminación ambiental probada",
      "title_en": "Los Corrales pig farm found not to cause proven environmental pollution",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo interpuesto por un vecino del Condominio Solaris en Santa Ana, quien alegaba que la Granja Porcina Los Corrales generaba graves daños ambientales y molestias por olores, y que las autoridades (Municipalidad de Santa Ana, Ministerio de Salud y SENASA) habían omitido atender sus denuncias. La Sala constata, con base en los informes rendidos, que las tres entidades sí realizaron inspecciones y actuaciones técnicas. El SENASA visitó el condominio y la granja en noviembre de 2023, sin detectar olores significativos; destacó que la granja cuenta con Bandera Azul del MAG, biodigestor, lagunas de oxidación y manejo adecuado de residuos. La Municipalidad informó que la granja se ubica en Zona de Protección según el Plan Regulador, donde la actividad es conforme; su Contralor Ambiental corroboró las buenas prácticas. El Ministerio de Salud inspeccionó en julio de 2019, constató que los olores eran normales y que se cumplían los reportes operacionales. La Sala concluye que no existe la problemática ambiental denunciada, ya que el funcionamiento de la granja se ajusta a los parámetros técnicos, y declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo filed by a neighbor of the Solaris Condominium in Santa Ana, who claimed that the Los Corrales pig farm caused serious environmental damage and odor nuisances, and that the authorities (Municipality of Santa Ana, Ministry of Health, and SENASA) had failed to address his complaints. Based on the reports provided, the Chamber finds that all three entities did conduct inspections and technical evaluations. SENASA visited the condominium and the farm in November 2023, detecting no significant odors; it highlighted the farm's MAG Blue Flag certification, biodigester, oxidation lagoons, and proper waste management. The Municipality reported that the farm is in a Protection Zone according to the Regulatory Plan, where the activity is permissible; its Environmental Comptroller confirmed good practices. The Ministry of Health inspected in July 2019, found normal odors and compliance with operational reports. The Chamber concludes that the alleged environmental problem does not exist, as the farm operates within technical parameters, and declares the amparo without merit.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1229226": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1229226",
      "citation": "Res. 05140-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inercia administrativa en denuncia por contaminación hídrica",
      "title_en": "Administrative inaction on water pollution complaint",
      "summary_es": "Vecinos de Palmares denunciaron que el establecimiento 'Pinchos de la Plata' descargaba aguas residuales sin tratar en la Quebrada Azul. La Municipalidad se declaró incompetente y remitió el caso al Ministerio de Salud, actuación que la Sala consideró ajustada a derecho. Respecto al Ministerio de Salud, la denuncia fue presentada en septiembre de 2023, pero la inspección y las medidas correctivas (orden sanitaria) solo se realizaron hasta febrero de 2024, después de notificado el recurso de amparo. La Sala Constitucional declaró sin lugar el amparo contra la Municipalidad, pero con lugar contra el Área Rectora de Salud de Palmares por la inercia en atender la denuncia. Sin embargo, dado que la situación ya había sido corregida, la mayoría decidió no imponer condenatoria en costas, daños y perjuicios, lo cual generó votos salvados parciales que abogaban por la condenatoria en abstracto.",
      "summary_en": "Neighbors of Palmares complained that the business 'Pinchos de la Plata' discharged untreated wastewater into the Quebrada Azul. The Municipality declared lack of jurisdiction and forwarded the case to the Ministry of Health, action that the Chamber deemed lawful. As for the Ministry of Health, the complaint was filed in September 2023, but the inspection and corrective measures (sanitary order) were only carried out in February 2024, after the amparo was notified. The Constitutional Chamber dismissed the amparo against the Municipality, but upheld it against the Palmares Health Board due to its inaction. However, since the situation had already been corrected, the majority decided not to impose costs, damages, or losses, which generated partial dissenting votes arguing for an abstract condemnation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1229951": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1229951",
      "citation": "Res. 04425-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia reiterada por no resolver expediente TAA",
      "title_en": "Repeated disobedience for failing to resolve TAA case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de una gestión posterior por inejecución de la sentencia 2020-017177, que había ordenado al Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) resolver el expediente 410-09-02-TAA en dos meses, y al Ministerio de Salud dar seguimiento a la resolución sanitaria 001252-F-S1-2020. Tras dos constataciones previas de desobediencia, la parte recurrente acude nuevamente. La Sala constata que el TAA no ha resuelto el caso en más de tres años, y que a pesar de las dificultades alegadas (renuncia de juezas suplentes, imposibilidad de integrar el tribunal), el atraso no está justificado. En cuanto al Ministerio de Salud, si bien ha enfrentado obstrucción del propietario del sitio y denegación de allanamiento, la Sala estima que las autoridades no han adoptado medidas suficientemente efectivas. Se acoge la gestión y se ordena el cumplimiento inmediato de lo dispuesto en la sentencia original, ahora dirigido a los actuales titulares de los cargos, bajo apercibimiento de incurrir en desobediencia conforme al artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a subsequent claim of non-compliance with judgment 2020-017177, which had ordered the Environmental Administrative Tribunal (TAA) to resolve case 410-09-02-TAA within two months, and the Ministry of Health to follow up on sanitary resolution 001252-F-S1-2020. After two prior findings of disobedience, the petitioner returns. The Chamber finds that the TAA has not resolved the case in over three years, and despite the alleged difficulties (resignation of substitute judges, inability to form a panel), the delay is not justified. Regarding the Ministry of Health, although it has faced obstruction by the property owner and denial of a search warrant, the Chamber considers that the authorities have not taken sufficiently effective measures. The claim is granted, and immediate compliance with the original judgment is ordered, now directed at the current officeholders, with warning of sanctions for disobedience under Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1233629": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1233629",
      "citation": "Res. 15681-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra SINAC por denuncia ambiental no resuelta sobre humedal y manglar en Playa Sámara",
      "title_en": "Amparo Against SINAC for Unresolved Environmental Complaint on Sámara Wetlands and Mangroves",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por un vecino de Playa Sámara, quien denunció obras de eliminación de humedales y manglar, así como rellenos en el estero del río Lagarto —área de alta fragilidad ambiental y parte del Patrimonio Natural del Estado— y la concesión de la Zona Marítimo Terrestre por la Municipalidad de Nicoya. El recurrente señaló que presentó una denuncia ambiental ante el SINAC el 8 de abril de 2022 sin obtener respuesta, pese a que han transcurrido más de dos años. La Sala examinó las pruebas y verificó que el SINAC contaba con estudios técnicos desde 2019 y 2021 que confirmaban la degradación del manglar y la necesidad de restauración, pero no existía constancia de actuaciones posteriores al informe técnico de junio de 2021 ni de respuesta al denunciante. La mayoría declaró con lugar el recurso contra el SINAC, ordenando: a) responder la denuncia del 8 de abril de 2022 en el plazo de un mes, y b) realizar los estudios necesarios en doce meses para determinar la situación real y brindar una solución definitiva. Respecto a la Municipalidad de Nicoya, se declaró sin lugar al constatar que dos de las fincas son privadas y que la concesión sobre la tercera expiró en 2009, encontrándose aún en análisis su prórroga, por lo que el reclamo era sobre un hecho futuro e incierto; además, la municipalidad había respondido previamente al denunciante. La sentencia contiene notas y votos salvados sobre competencia y ejecución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a resident of Playa Sámara who complained about the destruction of wetlands and mangroves, as well as landfill, in the Lagarto River estuary —an area of high environmental fragility and state natural heritage— and the granting of concessions in the Maritime Terrestrial Zone by the Municipality of Nicoya. The petitioner alleged that he filed an environmental complaint with SINAC on April 8, 2022, but received no response after more than two years. The Chamber examined the evidence and found that SINAC had technical studies since 2019 and 2021 confirming mangrove degradation and the need for restoration, but there was no record of actions after the technical report of June 2021 or a response to the complainant. The majority granted the amparo against SINAC, ordering: a) to respond to the complaint of April 8, 2022 within one month, and b) to conduct the necessary studies within twelve months to determine the real situation and provide a definitive solution. The claim against the Municipality of Nicoya was dismissed because two of the properties are private, and the concession on the third expired in 2009 with its extension still under review, making the claim about an uncertain future event; moreover, the municipality had already responded to the complainant. The judgment includes separate notes and dissenting votes on jurisdiction and execution.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1235860": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1235860",
      "citation": "Res. 17289-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso vehicular a inmueble en zona de riesgo ambiental",
      "title_en": "Vehicular Access to Property in Environmental Risk Zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo contra la Municipalidad de Santa Ana, que colocó escombros y una barrera flex beam impidiendo el acceso vehicular del recurrente al fundo que posee. Si bien se acredita que el inmueble se ubica en una zona afectada por el deslizamiento 'Rancho Tico', donde el recurrente desarrollaba actividades no autorizadas de recuperación de residuos y quemas con grave impacto ambiental y riesgo de desastre, la Sala determina que la medida municipal, aunque razonable para proteger el ambiente y prevenir riesgos, vulneró los atributos esenciales del derecho de propiedad del recurrente, específicamente el uso y disfrute del bien, al no constar una declaratoria de inhabitabilidad u otra restricción legal que limitara su acceso. Por tanto, se declara parcialmente con lugar el amparo, ordenando garantizar el acceso vehicular al inmueble, en un plazo de ocho días, salvo que exista otra causa legal que lo impida. La resolución equilibra la tutela ambiental y el derecho de propiedad, reconociendo la legitimidad de las acciones municipales de protección, pero exigiendo que las restricciones al dominio se ajusten al marco jurídico.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Municipality of Santa Ana, which placed debris and a flex-beam barrier preventing the petitioner's vehicular access to his possessed property. Although the property is located in an area affected by the 'Rancho Tico' landslide, where the petitioner conducted unauthorized waste recovery and burning activities causing significant environmental harm and disaster risk, the Chamber finds that the municipal measure, while reasonable to protect the environment and prevent risks, violated the essential attributes of the petitioner's property right, specifically the use and enjoyment of the asset, since no declaration of uninhabitability or other legal restriction limiting access was established. Consequently, the amparo is partially granted, ordering vehicular access to be provided within eight days, unless another legal cause prevents it. The ruling balances environmental protection and property rights, acknowledging the legitimacy of municipal protective actions but requiring that restrictions on ownership comply with the legal framework.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1236309": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1236309",
      "citation": "Res. 17568-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental por tala de árbol de Copey en San Antonio de Belén",
      "title_en": "Environmental amparo for felling of Copey tree in San Antonio de Belén",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo contra el Instituto Costarricense de Ferrocarriles (INCOFER) por haber autorizado la tala de un árbol de Copey de más de 70 años en San Antonio de Belén, Heredia, sin seguir el procedimiento legal correcto. La Sala determinó que cuando se alega que un árbol constituye un peligro para personas o bienes, la autorización de tala o poda no compete a entidades administrativas como INCOFER o SINAC, sino que debe tramitarse mediante el proceso sumario de derribo ante la jurisdicción civil (artículo 108 del Código Procesal Civil). Además, se constató que la poda realizada el 16 de marzo de 2024, sin criterio técnico ni fiscalización, dañó gravemente al árbol. La sentencia anuló la autorización de INCOFER, ordenó determinar el estado del árbol y adoptar medidas para su recuperación y protección, y apercibió a INCOFER de no repetir la conducta. La Magistrada Hess Herrara dio razones diferentes, extendiendo la condenatoria a SINAC y Municipalidad de Belén por omisiones en su deber de tutela ambiental, y el Magistrado Rueda Leal salvó el voto por considerar necesario recabar más informes.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo against the Costa Rican Railroad Institute (INCOFER) for authorizing the felling of a 70-year-old Copey tree in San Antonio de Belén, Heredia, without following the correct legal procedure. The Chamber held that when a tree is claimed to pose a danger to persons or property, the authorization for felling or pruning does not fall under the administrative jurisdiction of entities like INCOFER or SINAC, but must be pursued through the summary demolition proceeding before the civil courts (article 108 of the Civil Procedure Code). It further found that the pruning carried out on March 16, 2024, without technical criteria or oversight, seriously damaged the tree. The ruling nullified INCOFER's authorization, ordered an assessment of the tree's condition and measures for its recovery and protection, and warned INCOFER against repeating such conduct. Justice Hess Herrera gave separate reasons, extending the ruling to SINAC and the Municipality of Belén for their failure to exercise environmental stewardship, and Justice Rueda Leal dissented, arguing for additional reports.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1239353": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1239353",
      "citation": "Res. 18755-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe atender denuncia por árbol peligroso",
      "title_en": "Municipality must address complaint about dangerous tree",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo contra la Municipalidad de Curridabat por la falta de respuesta a una denuncia sobre un árbol exógeno en una acera que representaba peligro para transeúntes y propiedades. La Sala verificó que el recurrente presentó la denuncia en julio de 2023, que el departamento de Gestión Vial confirmó los hechos en agosto de 2023, pero que a la fecha de interposición del amparo —y aun en febrero de 2024— la situación no había sido atendida de forma definitiva. La Sala declaró con lugar el recurso por violación al derecho a una justicia pronta y cumplida, ordenando a las autoridades municipales realizar las obras necesarias en un mes y comunicar lo actuado. Las notas separadas añaden precisiones: el magistrado Castillo Víquez reitera su posición sobre la competencia de la jurisdicción contencioso-administrativa, y la magistrada Alvarado Paniagua señala que la vía para resolver la corta de un árbol peligroso es el proceso sumario de derribo ante la jurisdicción agraria, no un trámite administrativo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo against the Municipality of Curridabat for failing to respond to a complaint about an exogenous tree on a sidewalk that posed a danger to passersby and property. The Chamber verified that the complainant filed the complaint in July 2023, that the municipality's Road Management department confirmed the facts in August 2023, but by the time the amparo was filed — and even by February 2024 — the situation had not been definitively addressed. The Chamber granted the amparo for violation of the right to a prompt and fulfilled administrative justice, ordering the municipal authorities to carry out the necessary works within one month and to inform the complainant. Separate notes add clarifications: Justice Castillo Víquez reiterates his view that jurisdiction lies with the administrative contentious courts, and Justice Alvarado Paniagua indicates that the proper procedure for resolving the cutting of a dangerous tree is the summary demolition process in the agrarian jurisdiction, not an administrative procedure.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1240880": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1240880",
      "citation": "Res. 20432-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Suspensión de bonos de vivienda indígena por derogatoria de reglamento forestal",
      "title_en": "Suspension of indigenous housing bonds due to repeal of forestry regulation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por el presidente de una Asociación de Desarrollo Indígena contra el Banhvi y el MINAE. El recurrente alega que el Banhvi, mediante oficio del 9 de mayo de 2024, suspendió la construcción de viviendas indígenas con madera extraída de territorios indígenas, apoyándose en que el Decreto Ejecutivo 27800-MINAE (Reglamento para el Aprovechamiento del Recurso Forestal en Reservas Indígenas) fue declarado inconstitucional por la Sala en 2016 por omitir la consulta previa a los pueblos indígenas. El plazo de vigencia prorrogada venció y el MINAE no realizó la consulta. El Banhvi suspendió temporalmente los trámites de bono familiar de vivienda que usaran madera de reservas indígenas, a la espera de aclaraciones del MINAE y de la propia Sala. El recurrente sostiene que ello viola derechos indígenas, a la vivienda y al trabajo. La Sala declara sin lugar el recurso, considerando que la suspensión fue una medida preventiva legítima ante la incertidumbre legal y ambiental, y que no transcurrió un plazo irrazonable desde la suspensión hasta la interposición del amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by the president of an Indigenous Development Association against Banhvi and MINAE. The petitioner claims that Banhvi, by memo dated May 9, 2024, suspended the construction of indigenous housing using timber from indigenous territories, based on the fact that Executive Decree 27800-MINAE (Forest Resource Use Regulation in Indigenous Reserves) was declared unconstitutional by the Chamber in 2016 for lacking prior consultation with indigenous peoples. The extended validity period expired and MINAE did not carry out the consultation. Banhvi temporarily suspended the processing of family housing bonds using timber from indigenous reserves, pending clarification from MINAE and the Chamber. The petitioner argues this violates indigenous rights, the right to housing, and the right to work. The Chamber dismisses the appeal, finding that the suspension was a legitimate preventive measure in the face of legal and environmental uncertainty, and that an unreasonable period had not elapsed between the suspension and the filing of the amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241337": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241337",
      "citation": "Res. 01836-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental contra condominio vertical La Esperanza en Naranjo",
      "title_en": "Environmental amparo against La Esperanza vertical condominium in Naranjo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo presentado por un vecino contra la Municipalidad de Naranjo y SETENA, que cuestionaba la autorización del proyecto urbanístico 'Condominio Vertical La Esperanza'. El recurrente alegaba peligro para nacientes, quebradas y biodiversidad, insuficiencia vial y de agua potable, y falta de estudio de impacto ambiental. La Sala verifica que SETENA otorgó viabilidad ambiental mediante resolución 1547-2022-SETENA, basada en un documento D1 y compromisos ambientales, descartando afectación a ríos o humedales según análisis geoespacial y biológico. En cuanto al acceso vial, planes de evacuación y disponibilidad de agua, el Tribunal declina su competencia, señalando que esos aspectos corresponden a las vías administrativas y de legalidad ordinaria. Sobre la consulta previa del recurrente a SETENA, donde inicialmente no se encontró el expediente, la Sala constata que la información ya está disponible digitalmente. Finalmente, excluye de su revisión el financiamiento del BANHVI. Concluye que el amparo es improcedente y lo declara sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies an amparo filed by a neighbor against the Municipality of Naranjo and SETENA, challenging the authorization of the 'La Esperanza Vertical Condominium' project. The petitioner alleged threats to springs, streams, and biodiversity, insufficient road access and drinking water, and lack of an environmental impact study. The Chamber verifies that SETENA granted environmental viability through resolution 1547-2022-SETENA, based on a D1 document and environmental commitments, ruling out impacts on rivers or wetlands according to geospatial and biological analysis. As for road access, evacuation plans, and water availability, the Court declines jurisdiction, noting these issues fall under ordinary administrative and judicial venues. Regarding the petitioner's prior inquiry to SETENA, where the file was initially not found, the Chamber notes the information is now available digitally. Finally, it excludes BANHVI's funding from its review. It concludes the amparo is without merit and denies it.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241338": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241338",
      "citation": "Res. 01838-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "El MINAE debe responder solicitudes de información ambiental en un plazo razonable",
      "title_en": "MINAE must respond to environmental information requests within a reasonable time",
      "summary_es": "En esta sentencia, la Sala Constitucional analiza un recurso de amparo presentado por un grupo de ciudadanos contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), alegando que la institución no había respondido una solicitud de información ambiental presentada en septiembre de 2023. La solicitud, detallada y extensa, versaba sobre el avance en diversas áreas de acción climática derivadas de las contribuciones nacionalmente determinadas bajo el Acuerdo de París. La Sala constata que el MINAE respondió a la solicitud hasta el 13 de diciembre de 2023, es decir, después de haber sido notificado de la admisión del amparo. En virtud de lo anterior, el tribunal declara con lugar el recurso, por haberse verificado una lesión al derecho fundamental de acceso a la información, y resuelve que, al haberse dado la respuesta durante el trámite del amparo, la estimación procede únicamente para efectos de indemnización y costas, si fueran procedentes. La mayoría de la Sala concluye que, en este caso, no hay condenatoria en costas, daños y perjuicios; sin embargo, dos magistrados salvan parcialmente su voto, ordenando la condenatoria en abstracto de daños y perjuicios.",
      "summary_en": "In this ruling, the Constitutional Chamber reviews a writ of amparo filed by a group of citizens against the Ministry of Environment and Energy (MINAE), claiming that the institution had failed to respond to an environmental information request submitted in September 2023. The detailed and extensive request concerned progress in various climate action areas derived from nationally determined contributions under the Paris Agreement. The Chamber finds that MINAE responded to the request only on December 13, 2023, after being notified of the admission of the amparo. Consequently, the court grants the amparo, finding a violation of the fundamental right of access to information, and rules that, since the response was provided during the amparo proceedings, the grant is solely for purposes of indemnification and costs, if applicable. The majority of the Chamber concludes that in this case there is no award of costs, damages, or losses; however, two justices partially dissent, ordering the abstract award of damages and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241343": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241343",
      "citation": "Res. 01854-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denuncia ambiental sin identificación de responsables no obliga a investigación de oficio",
      "title_en": "Environmental complaints without identification of polluters do not compel ex officio investigation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Santa Ana por la alegada omisión en atender una denuncia por contaminación de la Quebrada Rodríguez. Los recurrentes adujeron que las autoridades se negaron a investigar porque no se identificaron las propiedades específicas contaminantes. La Sala analizó las actuaciones y determinó que ambas entidades realizaron inspecciones en la zona, solicitaron reiteradamente a los denunciantes colaboración para identificar las fuentes de contaminación y no encontraron evidencia suficiente para iniciar un procedimiento. Consideró que la denuncia no era una petición simple de información, sino que requería valoraciones técnicas, por lo que el plazo de dos meses del artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública no se había agotado al interponerse el amparo, declarándolo prematuro. Agregó que las autoridades no fueron omisas, pues efectuaron diligencias conjuntas y solicitaron información adicional a los denunciantes sin obtener respuesta. Concluyó que no hubo lesión a los derechos fundamentales a un ambiente sano ni a la salud, y que la disconformidad con los resultados debía ventilarse en la vía contencioso-administrativa. El recurso fue declarado sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Court reviewed an amparo action against the Ministry of Health and the Municipality of Santa Ana for their alleged failure to address a complaint of water contamination in the Quebrada Rodríguez. The plaintiffs argued that the authorities refused to investigate because the specific polluting properties were not identified. The Court examined the actions taken and concluded that both entities conducted on-site inspections, repeatedly asked the complainants for help in identifying the contamination sources, and found insufficient evidence to initiate a formal proceeding. It held that the complaint was not a simple request for information but required technical assessments; therefore, the two-month period under Article 261 of the General Public Administration Law had not expired when the amparo was filed, making it premature. It added that the authorities were not negligent, as they performed joint actions and requested additional information from the complainants without response. It concluded that there was no violation of the fundamental rights to a healthy environment or health, and that dissatisfaction with the outcomes should be raised before the administrative courts. The amparo was denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241352": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241352",
      "citation": "Res. 01874-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Proyecto Acosta Activa no destruye cancha ni vulnera derecho al deporte",
      "title_en": "Acosta Activa Project Does Not Destroy Sports Field or Violate Right to Sport",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Acosta contra la Municipalidad, por considerar que el proyecto \"Acosta Activa\" implicaría la destrucción de la cancha de fútbol de un terreno de naturaleza demanial destinado a plaza de deportes, vulnerando así su derecho al deporte y recreación. La autoridad municipal informa que el proyecto no destruye la cancha, sino que diversifica el uso del espacio con nuevas instalaciones para otras disciplinas deportivas y actividades culturales, sin desafectar el bien ni restringir el acceso público. La Sala constata que no se probó la destrucción alegada y que la propuesta, lejos de menoscabar el derecho al deporte, lo amplía al permitir otras prácticas conforme al artículo 89 constitucional reformado. Se declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by residents of Acosta against the Municipality, arguing that the \"Acosta Activa\" project would destroy the soccer field on a public domain property designated as a sports plaza, violating their right to sport and recreation. The municipal authority reports that the project does not destroy the field but diversifies the use of the space with new facilities for other sports and cultural activities, without removing its public status or restricting public access. The Chamber finds no proof of the alleged destruction and holds that the proposal, far from impairing the right to sport, actually expands it by allowing other practices in line with reformed Article 89 of the Constitution. The appeal is dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241383": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241383",
      "citation": "Res. 01938-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad del amparo por mora administrativa en revisión de anchos viales",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo due to administrative delay in road-width review",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por un ciudadano que denunció la demora del Consejo Nacional de Vialidad y del Departamento de Inspección Vial del MOPT en resolver una solicitud de revisión de los anchos viales en La Fortuna centro. El recurrente alegó violación de los artículos 27, 39 y 41 de la Constitución y mencionó vagamente una afectación a la Ley de Biodiversidad. La Sala determina que no se configura una petición de información amparada por el artículo 27 constitucional, sino un reclamo de justicia administrativa pronta y cumplida. Aplica el criterio jurisprudencial establecido desde 2008, según el cual las dilaciones administrativas deben ventilarse en la jurisdicción contencioso-administrativa, salvo excepciones que no se acreditan. El voto salvado sostiene que la mora administrativa es una lesión a garantías fundamentales que debería tutelar directamente la Sala, pero la mayoría decide remitir al recurrente a la vía contenciosa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly dismisses an amparo filed by a citizen who complained of delay by the National Roads Council and the MOPT's Road Inspection Department in resolving a request to review road widths in central La Fortuna. The petitioner alleged violations of Articles 27, 39 and 41 of the Constitution and vaguely mentioned harm to the Biodiversity Law. The Chamber finds that this is not a request for information protected under Article 27, but a complaint of delayed administrative justice. It applies the precedent set since 2008, under which administrative delays must be litigated in the contentious-administrative jurisdiction, save for exceptions not demonstrated here. The dissenting vote holds that administrative delay is an injury to fundamental guarantees that the Chamber should protect directly, but the majority sends the petitioner to the contentious-administrative forum.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241423": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241423",
      "citation": "Res. 02044-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Recurso de amparo por tala sin permiso y reclamo de daños rechazado de plano",
      "title_en": "Amparo for Unauthorized Logging and Damages Claim Rejected",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo presentado por la propietaria de una finca en Limón, quien alegaba que funcionarios del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) ingresaron sin permiso en 2019 y 2020 y talaron aproximadamente 186 árboles maderables. La recurrente reclamaba daños ecológicos, ambientales y económicos, incluyendo el secado de una fuente de agua, y solicitaba que el Ministerio de Ambiente y Energía realizara un peritaje para cuantificar los daños y que el ICE renegociara el contrato de servidumbre. La Sala determinó que el caso no involucraba directamente derechos fundamentales, sino que se trataba de un conflicto de legalidad ordinaria que debía resolverse ante la propia Administración o en la jurisdicción contencioso-administrativa. El tribunal constitucional aclaró que no es un contralor de legalidad ni puede determinar los daños ni ordenar indemnizaciones en las condiciones pretendidas. La resolución rechaza el amparo sin entrar al fondo del asunto, indicando que la recurrente puede hacer valer sus pretensiones ante las autoridades administrativas o judiciales ordinarias.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo action filed by the owner of a farm in Limón, who alleged that employees of the Costa Rican Electricity Institute (ICE) entered her property without permission in 2019 and 2020 and cut down approximately 186 timber trees. The petitioner sought compensation for ecological, environmental, and economic damages, including the drying up of a water source, and requested that the Ministry of Environment and Energy conduct an expert appraisal to quantify the damages and that ICE renegotiate the easement contract. The Chamber held that the case did not directly involve fundamental rights but rather an ordinary legality dispute that must be resolved before the Administration itself or in the contentious-administrative jurisdiction. The constitutional court clarified that it is not a legality controller and cannot determine damages or order compensation as requested. The ruling dismissed the amparo without considering the merits, stating that the petitioner may assert her claims before administrative or ordinary judicial authorities.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "26/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241538": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241538",
      "citation": "Res. 00363-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denegatoria de ampliación de plazo por desobediencia grave en ruta 304",
      "title_en": "Denial of Time Extension Due to Grave Noncompliance on Route 304",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza la solicitud del CONAVI de una nueva prórroga para cumplir con la sentencia 2020-002416, que ordenó la construcción de aceras, alineamiento vial y canalización pluvial en el tramo del EBAIS El Llano hasta el Bar Que Toque sobre la ruta nacional 304. A pesar de que ya se había otorgado una prórroga anterior y se acogió una gestión de desobediencia, las autoridades recurridas —MOPT, CONAVI y Municipalidad de Desamparados— no han definido ni programado las obras necesarias. La Sala constata 46 meses de incumplimiento, falta de coordinación y la persistencia de un conflicto de competencias sobre el vertido de aguas negras. Considera que la nueva solicitud solo busca tiempo para elaborar diseños, no para ejecutar, lo que mantiene la incertidumbre sobre la solución definitiva. Se deniega la gestión.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies CONAVI’s request for a further extension to comply with ruling 2020-002416, which ordered the construction of sidewalks, road alignment, and stormwater drainage on Route 304 between EBAIS El Llano and Bar Que Toque. Despite a previous extension and a finding of noncompliance, the respondent authorities (MOPT, CONAVI, and the Municipality of Desamparados) have not defined or scheduled the necessary works. The Chamber notes 46 months of noncompliance, lack of coordination, and an ongoing jurisdictional dispute over wastewater discharge. It rules that the new request merely seeks time to develop designs, not to carry out the works, perpetuating uncertainty about a definitive solution. The request is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241539": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241539",
      "citation": "Res. 00364-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia reiterada de la Municipalidad de Garabito por construcciones irregulares y tala en Cerro Fresco",
      "title_en": "Repeated Disobedience by Garabito Municipality for Irregular Construction and Logging in Cerro Fresco",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una segunda gestión de desobediencia contra la Municipalidad de Garabito por incumplir la sentencia que ordenaba atender una denuncia sobre construcciones irregulares, tala de árboles y explotación ilegal de pozo en Hermosa Hills, Cerro Fresco. La Municipalidad informó que realizó inspecciones, presentó denuncias penales ante la Fiscalía Agraria Ambiental y un procedimiento ante el Tribunal Ambiental Administrativo, y mantiene paralizadas las obras. Sin embargo, la Sala constata que estas acciones no fueron comunicadas al recurrente, por lo que acoge la gestión. Al tratarse de una segunda desobediencia por parte del alcalde Tobías Murillo Rodríguez, ordena testimoniar piezas al Ministerio Público por el delito de incumplimiento del artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Respecto al nuevo coordinador de Servicios Técnicos, se ordena cumplir lo dispuesto en la sentencia original. La gestión contra el Área Rectora de Salud se desestima, pues ya se había determinado que no incurrió en desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a second disobedience proceeding against the Municipality of Garabito for failing to comply with an order to address a complaint about irregular constructions, logging, and illegal well exploitation in Hermosa Hills, Cerro Fresco. The Municipality reported conducting inspections, filing criminal complaints with the Agrarian Environmental Prosecutor and an administrative procedure before the Environmental Administrative Tribunal, and halting construction. However, the Chamber finds these actions were not communicated to the complainant, so it grants the motion. Because this is the second disobedience by Mayor Tobías Murillo Rodríguez, the Chamber orders certification of the record to the Public Prosecutor for the crime of non-compliance under Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law. The new Technical Services Coordinator is ordered to comply with the original judgment. The motion against the Health Area is dismissed, as it had already been determined to be compliant.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241560": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241560",
      "citation": "Res. 00409-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cierre técnico de vertedero municipal no es revisable en amparo",
      "title_en": "Technical closure of municipal landfill not reviewable via amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo interpuesto por la propietaria de un inmueble utilizado durante 25 años como botadero municipal en Pérez Zeledón. La recurrente alegaba que la municipalidad había abandonado el terreno, incumplido el cierre técnico ordenado y vaciado su derecho de propiedad, solicitando indemnización y medidas ambientales. La Sala declara sin lugar el recurso por dos razones principales: primero, porque la controversia contractual sobre arrendamiento e indemnización es un asunto de mera legalidad que debe ventilarse en la vía ordinaria, no en la jurisdicción constitucional. Segundo, porque el Ministerio de Salud acreditó bajo juramento que las obras de cierre técnico fueron ejecutadas, que el vertedero lleva más de 20 años sin recibir residuos y que actualmente no representa riesgo sanitario ni ambiental. La Sala enfatiza que no actúa como contralor de legalidad ni puede sustituir criterios técnicos de la Administración.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo action filed by the owner of a property used as a municipal dump in Pérez Zeledón for 25 years. The plaintiff claimed the municipality had abandoned the land, failed to complete the ordered technical closure, and hollowed out her property rights, seeking compensation and environmental measures. The Court denied the appeal on two main grounds: first, the contractual dispute over lease and compensation is a matter of ordinary legality to be resolved in the proper civil or administrative jurisdiction, not through constitutional review. Second, the Ministry of Health certified under oath that the technical closure works were executed, that the landfill has not received waste for over 20 years, and that it currently poses no health or environmental risk. The Court stressed that it is not a legality controller and cannot substitute the technical criteria of the Administration.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241735": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241735",
      "citation": "Res. 00737-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad por incumplimiento de prevención sobre oficio distinto",
      "title_en": "Inadmissibility for failure to comply with order regarding different document",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano este recurso de amparo por incumplimiento de una prevención. El recurrente alegó falta de respuesta a un oficio (AEL-00156-2023) mediante el cual solicitó información sobre la integración del Consejo Regional Ambiental del Área de Conservación Ambiental Caribe (ACLAC). La Sala le previno que aportara copia completa de esa gestión con comprobante de recibido. Aunque el recurrente remitió documentación posterior, lo hizo respecto de un oficio diferente (AEL-00157-2023), sin satisfacer lo requerido en relación con el oficio mencionado en el escrito de interposición. Con fundamento en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, la Sala declara inadmisible el recurso, sin perjuicio de que la parte pueda presentar uno nuevo si así lo estima. La resolución no examina el fondo de la presunta omisión, sino que se limita a constatar el defecto procesal insubsanado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily rejected this amparo appeal for failure to comply with a court order. The appellant claimed a lack of response to an official communication (AEL-00156-2023) whereby he requested information on the composition of the Regional Environmental Council of the Caribbean Environmental Conservation Area (ACLAC). The Chamber ordered him to submit a complete copy of that communication with proof of receipt. Although the appellant subsequently filed documents, they pertained to a different communication (AEL-00157-2023), thus failing to satisfy the order regarding the communication cited in the initial filing. Based on Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law, the Chamber declared the appeal inadmissible, without prejudice to the party's right to file a new one if deemed appropriate. The ruling does not examine the merits of the alleged omission but confines itself to noting the uncorrected procedural defect.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241839": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241839",
      "citation": "Res. 01084-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de amparo sobre el río Barranca",
      "title_en": "Non-compliance with amparo over Barranca River",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de desobediencia por el recurso de amparo 23-014766-0007-CO, en el cual se había ordenado a la Municipalidad de Puntarenas y a la Dirección de Geología y Minas del MINAE conformar una comisión interinstitucional y diseñar un plan para atender la erosión en los márgenes del río Barranca, sector Terrón del Colorado o Vuelta del Sapo. La Sala verifica que las autoridades no han conformado la comisión ordenada; aunque la Dirección de Geología y Minas alega haber realizado reuniones y propuesto un Plan de Intervención mediante oficio DGM-CMPC-243-2023, este responde a un trámite de prórroga de una concesión minera (expediente 13-2016), no a la orden de crear una solución interinstitucional para la problemática denunciada. La Municipalidad de Puntarenas informa que ha solicitado sin éxito la reunión. La Sala acoge la gestión y reitera el cumplimiento inmediato de la sentencia, bajo apercibimiento de abrir procedimiento administrativo contra el director de Geología y Minas y testimoniar piezas al Ministerio Público contra el alcalde de Puntarenas por desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a non-compliance filing regarding amparo 23-014766-0007-CO, which had ordered the Municipality of Puntarenas and the Directorate of Geology and Mines of MINAE to form an interinstitutional commission and design a plan to address erosion on the banks of the Barranca River, specifically at Terrón del Colorado or Vuelta del Sapo. The Chamber finds that the authorities have not formed the ordered commission; although the Directorate of Geology and Mines claims to have held meetings and proposed an Intervention Plan via official letter DGM-CMPC-243-2023, this responds to a mining concession extension procedure (file 13-2016), not to the order to create an interinstitutional solution for the reported problem. The Municipality of Puntarenas reports having unsuccessfully requested the meeting. The Chamber grants the filing and reiterates immediate compliance with the judgment, warning of opening administrative proceedings against the Director of Geology and Mines and sending certified copies to the Public Prosecutor’s Office against the Mayor of Puntarenas for disobedience.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241851": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241851",
      "citation": "Res. 01114-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Recolección de basura en precario y derecho a un ambiente sano",
      "title_en": "Garbage collection in informal settlement and right to a healthy environment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por vecinos de un asentamiento informal (Martina Bustos, Liberia) contra la Municipalidad de Liberia por la falta de recolección de basura, acumulación de residuos, vertederos clandestinos y contaminación. Los recurrentes alegan violación al derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. La municipalidad se defiende argumentando que el servicio solo procede a solicitud del propietario registral, con quien no se ha contactado, y que no hay recursos económicos ni técnicos para ampliar rutas. La Sala determina que la municipalidad sí ha realizado acciones: ha efectuado estudios técnicos, ha analizado opciones tarifarias, y el Concejo Municipal aprobó la compra de un camión recolector para 2024, incluyendo la ampliación de ruta al precario. Concluye que no hay omisión injustificada y que la municipalidad ha actuado dentro de sus competencias, instándola a continuar las gestiones. Por tanto, declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by residents of an informal settlement (Martina Bustos, Liberia) against the Municipality of Liberia for lack of garbage collection, waste accumulation, clandestine dumps, and pollution. Petitioners claim violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment. The municipality defends itself by arguing that service can only be provided at the request of the registered owner, who has not been contacted, and that there are no economic or technical resources to expand routes. The Chamber finds the municipality has acted: it has conducted technical studies, analyzed tariff options, and the Municipal Council approved the purchase of a garbage truck for 2024, including expansion of the route to the settlement. It concludes there is no unjustified omission and the municipality has acted within its powers, urging it to continue its efforts. The amparo is dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241852": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241852",
      "citation": "Res. 01115-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y pronta respuesta en denuncias ambientales",
      "title_en": "Right to Petition and Timely Response in Environmental Complaints",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Mata de Plátano, Goicoechea, contra la Municipalidad de ese cantón y el SINAC. El recurrente alega que la Municipalidad respondió de manera incompleta o no contestó diversas solicitudes de información sobre permisos, uso de suelo, cobertura y cumplimiento normativo de una fábrica de bolsas y centros de acopio colindantes con la zona de protección de la quebrada Patalillo, y que el SINAC tardó más de tres meses en atender la denuncia ambiental que presentó vía SITADA. La Sala constata que las respuestas municipales no fueron formales, concisas ni directas, limitándose a reenviar oficios internos, y que el SINAC dilató la inspección y notificación de resultados hasta después de notificado el amparo. Declara con lugar el recurso en ambos casos, ordenando a la Municipalidad resolver de fondo todas las gestiones pendientes en diez días, y declarando también con lugar respecto al SINAC por la demora, pero sin condena en costas por haberse subsanado la omisión durante el trámite. Incluye votos salvados que discuten la competencia de la Sala en asuntos de legalidad ambiental y la procedencia de la condena en daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a resident of Mata de Plátano, Goicoechea, against the Municipality of Goicoechea and SINAC. The petitioner claims that the Municipality responded incompletely or failed to answer various requests for information regarding permits, land use, coverage, and regulatory compliance of a plastic bag factory and collection centers adjacent to the Patalillo stream protection zone, and that SINAC took over three months to address an environmental complaint filed via SITADA. The Chamber finds that municipal responses were not formal, concise, or direct, merely forwarding internal memos, and that SINAC delayed the inspection and notification until after the amparo was notified. It grants the amparo in both cases, ordering the Municipality to fully resolve all pending requests within ten days, and also granting relief against SINAC for the delay but without costs, as the omission was cured during proceedings. The decision includes dissenting votes on the Chamber's jurisdiction over environmental legality issues and on the award of damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241864": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241864",
      "citation": "Res. 01139-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Recurrente contra Municipalidad de Talamanca por inundaciones de aguas pluviales y residuales en hotel",
      "title_en": "Amparo against Municipality of Talamanca for flooding from stormwater and sewage at hotel",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo interpuesto por el propietario del Hotel Puerto Viejo contra la Municipalidad de Talamanca. El recurrente alega que desde hace siete años sufre inundaciones de aguas pluviales y residuales en su propiedad cada vez que llueve, debido al cierre ilegal de una alcantarilla por un vecino y a la inacción municipal. La Sala constata que el Ministerio de Salud ha dado seguimiento a la denuncia desde 2017, emitiendo órdenes sanitarias, y que la Municipalidad cuenta con un plazo hasta mayo de 2024, otorgado por el Ministerio, para construir un sistema de alcantarillado pluvial que solucione el problema en toda la zona de Puerto Viejo. Se acredita que ambas autoridades han actuado dentro de sus competencias, por lo que no se configura violación a derechos fundamentales. Se destaca que el recurrente también debe conectar sus aguas residuales a la planta de tratamiento. La Sala recuerda que, en asuntos ambientales con intervención administrativa, la vía idónea es la contencioso-administrativa, pero conoce el fondo por la afectación a la salud y al ambiente sano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo filed by the owner of Hotel Puerto Viejo against the Municipality of Talamanca. The claimant alleges that for seven years his property has flooded with stormwater and sewage every time it rains, due to the illegal closure of a drain by a neighbor and municipal inaction. The Chamber finds that the Ministry of Health has followed up on the complaint since 2017, issuing sanitary orders, and that the Municipality has a deadline until May 2024, granted by the Ministry, to build a stormwater drainage system to solve the problem in the entire Puerto Viejo area. It is proven that both authorities have acted within their competencies, so no fundamental rights violation is established. The Chamber notes that the claimant must also connect his wastewater to the treatment plant. In environmental matters with administrative intervention, the proper venue is the administrative contentious jurisdiction, but the Chamber reviews the merits due to the impact on health and a healthy environment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1241877": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1241877",
      "citation": "Res. 01160-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Sala rechaza amparo por contaminación sónica de bar en Alajuela",
      "title_en": "Constitutional Chamber denies amparo over noise pollution from bar in Alajuela",
      "summary_es": "Los recurrentes, afectados por ruido excesivo proveniente de un bar vecino en San Rafael de Alajuela, presentaron un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Alajuela por supuesta inacción ante su denuncia de contaminación sónica. La Sala Constitucional constató que ambas autoridades sí habían actuado: el Ministerio realizó mediciones desde 2018, giró órdenes sanitarias y apercibimientos, y la Municipalidad revocó permisos y rechazó nuevas solicitudes. Si bien la situación persistió durante años y el establecimiento cambió de nombre, la Sala no encontró desatención. En consecuencia, declaró sin lugar el recurso, remitiendo cualquier controversia sobre plazos a la jurisdicción contencioso-administrativa. Los magistrados Castillo y Salazar añadieron notas aclaratorias sobre su criterio respecto a la vía adecuada en materia ambiental y administrativa.",
      "summary_en": "The petitioners, affected by excessive noise from a neighboring bar in San Rafael de Alajuela, filed an amparo against the Ministry of Health and the Municipality of Alajuela for alleged inaction on their noise-pollution complaint. The Constitutional Chamber verified that both authorities had acted: the Ministry had taken measurements since 2018, issued health orders and warnings, and the Municipality had revoked permits and denied new applications. Although the situation persisted for years and the establishment changed its name, the Chamber found no neglect. Consequently, it dismissed the amparo, referring any dispute over procedural delays to the Administrative Court. Justices Castillo and Salazar added separate notes on their views regarding the proper venue for environmental and administrative matters.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1242075": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1242075",
      "citation": "Res. 01531-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cumplimiento parcial de medidas ambientales en Isla Chira",
      "title_en": "Partial enforcement of environmental measures in Isla Chira",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve la segunda gestión de incumplimiento de la sentencia N° 2023019610, que había ordenado a la Municipalidad de Puntarenas adoptar medidas inmediatas para mitigar la contaminación en Isla Chira, así como educar a la comunidad sobre gestión de residuos y garantizar el servicio de recolección. La parte recurrente alega que los puntos 1 (medidas inmediatas) y 2 (educación) no se han cumplido. La Sala analiza los informes municipales y concluye que, aunque se planea comenzar la recolección de basura el 26 de enero de 2024, no se acreditaron acciones provisionales concretas para mitigar la contaminación de forma inmediata, por lo que el incumplimiento del punto 1 persiste. En cuanto al punto 2, la Sala estima que sí hubo reuniones, convocatorias y distribución de volantes para educar a la población, por lo que en ese extremo la gestión de incumplimiento es improcedente. Se acoge parcialmente la gestión, reiterando el cumplimiento del punto 1 bajo apercibimiento de abrir procedimiento disciplinario y dar testimonio de piezas al Ministerio Público.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a second non-compliance claim regarding Judgment No. 2023019610, which ordered the Municipality of Puntarenas to take immediate measures to mitigate pollution on Isla Chira, educate the community about waste management, and guarantee a regular waste collection service. The petitioner claims that points 1 (immediate measures) and 2 (education) have not been complied with. After reviewing the municipal reports, the Court finds that, although waste collection is scheduled to start on January 26, 2024, no concrete provisional measures to immediately mitigate pollution have been implemented, thus non-compliance with point 1 continues. Regarding point 2, the Court determines that meetings, calls, and flyer distribution have been carried out to educate the population, so the non-compliance claim on this point is denied. The claim is partially granted, reiterating compliance with point 1 under warning of disciplinary proceedings and referral of the case to the Public Prosecutor's Office.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1242638": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1242638",
      "citation": "Res. 21461-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Operación de escombrera sin permisos ambientales y sanitarios",
      "title_en": "Operation of a rubble dump without environmental and sanitary permits",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Santo Domingo de Heredia contra la Municipalidad y el Área Rectora de Salud locales. La recurrente alegó que desde 2021 se permitió el uso del Tajo Montano —un terreno del MOPT colindante con el río Virilla— como escombrera para el proyecto Circunvalación Norte, sin contar con los permisos sanitarios y ambientales requeridos, generando contaminación y congestionamiento vial. La Sala determinó que, aunque el proyecto matriz contaba con viabilidad ambiental, la escombrera constituía una actividad nueva que debía cumplir con la normativa legal y reglamentaria aplicable. Constató que tanto la Municipalidad como el Área de Salud omitieron actuar oportunamente para exigir dichos permisos, permitiendo la operación irregular durante más de tres años. Declaró con lugar el recurso, ordenando a las autoridades recurridas resolver de forma definitiva y conforme a derecho el problema ambiental reclamado en un plazo de dos meses. La Sala aclaró que los cuestionamientos sobre la titularidad y los alcances del permiso otorgado a la empresa adjudicataria corresponden a la legalidad ordinaria y no fueron objeto de pronunciamiento constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a resident of Santo Domingo de Heredia against the Municipality and the local Health Governing Area. The plaintiff claimed that since 2021, the Montano Pit—a MOPT-owned property adjacent to the Virilla River—had been used as a rubble dump for the North Circunvalación project without the required sanitary and environmental permits, causing pollution and traffic congestion. The Chamber found that, although the main project had environmental viability, the rubble dump was a new activity that had to comply with applicable legal and regulatory requirements. It held that both the Municipality and the Health Area failed to act in a timely manner to demand such permits, allowing the irregular operation to continue for more than three years. The appeal was granted, ordering the respondent authorities to definitively and legally resolve the claimed environmental problem within two months. The Chamber clarified that challenges regarding the granting and scope of the permit to the contractor are matters of ordinary legality and were not addressed in this constitutional ruling.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1242644": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1242644",
      "citation": "Res. 21401-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a audiencia pública y publicación del plan regulador de Pérez Zeledón",
      "title_en": "Access to public hearing and publication of the Pérez Zeledón regulatory plan",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo contra la Municipalidad de Pérez Zeledón, que alegó violaciones al principio de publicidad y participación ciudadana en el procedimiento de implementación del plan regulador municipal. El recurrente, un vecino del cantón, argumentó que la información sobre el plan solo estaba disponible por medios electrónicos, excluyendo a quienes carecen de acceso tecnológico, y que la convocatoria a una audiencia pública con aforo limitado restringía la participación. La Sala verificó que la municipalidad publicó el proyecto de reglamento y la convocatoria en el diario oficial La Gaceta, puso a disposición del público toda la documentación del plan con más de 15 días de anticipación, y ofreció múltiples canales de inscripción (correo electrónico, carta, formulario presencial) a la audiencia, que fue transmitida en vivo por YouTube. Además, se realizaron talleres distritales y se permitió presentar observaciones después de la audiencia. La Sala reiteró que, en etapas previas a la aprobación final, no es exigible un estudio de impacto ambiental completo, aunque recordó a la autoridad recurrida que todo plan regulador debe contar con dicho examen y someter el proyecto final a audiencia pública con los estudios respectivos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied an amparo action against the Municipality of Pérez Zeledón, which alleged violations of the principles of publicity and citizen participation in the regulatory plan implementation process. The petitioner, a resident of the canton, argued that information about the plan was only available electronically, excluding those without technological access, and that the notice of a public hearing with limited capacity restricted participation. The Chamber verified that the municipality published the draft regulation and the notice in the official gazette La Gaceta, made all plan documentation available to the public more than 15 days in advance, and offered multiple registration channels (email, letter, in-person form) for the hearing, which was broadcast live on YouTube. In addition, district workshops were held and observations were allowed after the hearing. The Chamber reiterated that a full environmental impact study is not required at preliminary stages before final approval, although it reminded the local authority that every regulatory plan must include such an assessment and the final project must be submitted to a public hearing with the corresponding studies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1243975": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1243975",
      "citation": "Res. 19565-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra el AYA y Aresep por desabastecimiento de agua en Alajuelita",
      "title_en": "Amparo against AYA and ARESEP for water shortages in Alajuelita",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara parcialmente con lugar un recurso de amparo presentado por una vecina en favor de los habitantes de Alajuelita debido a las frecuentes interrupciones prolongadas y sin previo aviso del servicio de agua potable por parte del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA/AYA). Aunque la Sala había rechazado amparos similares en el pasado por considerar el desabastecimiento una situación temporal, en esta ocasión, luego de un mayor análisis y a la luz de informes de la Contraloría General, la Defensoría de los Habitantes y la misma ARESEP, que evidencian graves deficiencias estructurales e ineficiencia del AYA en la gestión de su portafolio de inversiones, pérdidas de agua y falta de planificación, la Sala acoge el recurso. Ordena al AYA garantizar el suministro diario suficiente cuando las interrupciones superen las 6 horas y, en un plazo de 18 meses, implementar medidas para un servicio eficiente y continuo. También ordena a ARESEP velar de forma inmediata por el cumplimiento de las normas de calidad y continuidad, realizando inspecciones. Rechaza el amparo contra la Municipalidad, pero le recuerda su deber de colaboración.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber partially granted an amparo filed by a resident on behalf of the inhabitants of Alajuelita against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA/AYA) and the Regulatory Authority for Public Services (ARESEP) due to frequent, prolonged, and unannounced drinking water service interruptions. Although the Chamber had previously rejected similar amparos, in this case, after considering reports from the Comptroller General, the Ombudsman, and ARESEP demonstrating severe structural deficiencies and inefficiency in AYA's project portfolio management, water losses, and lack of planning, it grants protection. It orders AYA to guarantee sufficient daily supply when interruptions exceed 6 hours and, within 18 months, to implement measures for efficient and continuous service. It also orders ARESEP to immediately ensure compliance with quality and continuity regulations through inspections. The amparo against the Municipality is dismissed with a reminder of its duty to cooperate.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1244010": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1244010",
      "citation": "Res. 22417-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia parcial por plan de control y protección en áreas silvestres protegidas",
      "title_en": "Partial non-compliance with control and protection plan for protected wild areas",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de desobediencia planteada por Mauricio Álvarez Mora, representante de FECON, respecto a la sentencia 2017-14907 que ordenó a varias autoridades elaborar y ejecutar un plan de control y protección en áreas silvestres protegidas. El recurrente alega que los problemas ambientales persisten y señala recortes presupuestarios y deterioro del Parque Nacional Corcovado. Tras audiencia a las autoridades, la Sala determina que el SINAC cumplió sustancialmente elaborando guías, capacitando y oficializando planes de prevención, protección y control en todas las áreas de conservación, excepto en el Parque Nacional Corcovado, donde las mejoras solicitadas al plan específico no se habían implementado. También se constata el incumplimiento del estudio sobre abastecimiento de agua potable ordenado. La Sala acoge parcialmente la gestión, ordena el cumplimiento inmediato de estos aspectos pendientes y declara sin lugar el resto de las acusaciones. La magistrada Garro Vargas salva el voto parcialmente, disponiendo que la ejecución de la sentencia se residencie en el Tribunal Contencioso Administrativo por su complejidad técnica.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a non-compliance claim filed by Mauricio Álvarez Mora (FECON) regarding judgment 2017-14907, which ordered several authorities to develop and implement a control and protection plan for protected wild areas. The claimant asserts that environmental issues persist, citing budget cuts and the deterioration of Corcovado National Park. After hearing the authorities, the Chamber finds that SINAC substantially complied by creating guidelines, training staff, and formalizing prevention, protection and control plans in all conservation areas, except for Corcovado National Park, where requested improvements to the specific plan were not implemented. Non-compliance with the ordered study on drinking water supply is also confirmed. The Chamber partially upholds the claim, ordering immediate compliance on these outstanding points, and dismisses the remaining allegations. Judge Garro Vargas partially dissents, ordering that the enforcement of the judgment be transferred to the Administrative Litigation Court due to its technical complexity.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1244465": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1244465",
      "citation": "Res. 23257-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Orden de responder solicitudes de información sobre lesividad y protección del Refugio Gandoca-Manzanillo",
      "title_en": "Order to Respond to Information Requests on Lesividad and Protection of Gandoca-Manzanillo Refuge",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano que denunció la falta de respuesta de la Presidencia, INDER, SINAC y MINAE a un oficio donde solicitaba información sobre el cumplimiento de la sentencia 2019-012745. Dicha sentencia anuló parcialmente la Ley 9223 y ordenó al SINAC delimitar la zona boscosa dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo (REGAMA) y, junto con la Procuraduría, ejercer acciones legales para recuperar el patrimonio público. El recurrente pidió que se consignaran notas de advertencia en terrenos que debían ser recuperados, así como datos sobre los procesos de lesividad que debía iniciar el INDER contra inmuebles con cobertura boscosa traspasados a particulares. La Sala analiza el contenido del oficio, distingue entre excusas, relatos de hechos y auténticas peticiones de información, y concluye que en varios puntos las autoridades no demostraron haber respondido. Declara parcialmente con lugar el recurso y ordena a la Ministra de la Presidencia, al Presidente Ejecutivo del INDER y al Ministro de Ambiente y Energía que, en plazo de diez días, suministren al recurrente la información solicitada en los apartados correspondientes. Respecto al alegado incumplimiento de la sentencia 2019-012745, la Sala remite al expediente de acción de inconstitucionalidad donde se tramita esa gestión. Se condena al INDER y al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a citizen alleging failure by the Presidency, INDER, SINAC, and MINAE to respond to a request for information about compliance with Judgment 2019-012745. That judgment partially annulled Law 9223 and ordered SINAC to delimit the forested area within the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge (REGAMA) and, together with the Attorney General’s Office, to take legal action to recover public lands. The petitioner asked that warning notes be placed on lands subject to recovery and sought data on lesividad proceedings that INDER should initiate against forested properties transferred to private parties. The Chamber analyzes the content of the request, distinguishing between exhortations, factual narrations, and genuine information requests, and finds that several requests were not answered. It partially grants the amparo and orders the Minister of the Presidency, INDER’s Executive President, and the Minister of Environment and Energy to provide the requested information within ten days. Regarding the alleged non-compliance with Judgment 2019-012745, the Chamber defers to the separate unconstitutionality action file. INDER and the State are ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1248092": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1248092",
      "citation": "Res. 20070-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "No tutela del derecho de petición sobre solicitud de valoración de daño ambiental en zona de recarga acuífera",
      "title_en": "No protection of the right to petition regarding a request for environmental-damage assessment in an aquifer recharge zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso de amparo interpuesto por un ciudadano que solicitó al Área de Conservación Amistad Caribe (SINAC) una valoración integral del daño ambiental en la zona de recarga acuífera de Moín (Zona 6), afectada por cambio de uso del suelo, tala indiscriminada y asentamientos ilegales. El SINAC denegó la petición argumentando que existían investigaciones penales en curso y que la valoración de daño ambiental es una pericia que debe ser solicitada por la autoridad judicial. La Sala consideró que lo requerido no era una mera solicitud de información o petición simple, sino una exhortación para que la administración actuara, y que conforme a su jurisprudencia consolidada, una exhortación no está amparada por el derecho de petición del artículo 27 de la Constitución. Por tanto, no se lesionó derecho fundamental alguno. La resolución también recuerda que la misma Sala ya había ordenado previamente, en la sentencia 2022-022070, la creación de una comisión interinstitucional para atender la problemática de la Zona 6.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied the amparo filed by a citizen who requested the Amistad Caribe Conservation Area (SINAC) to conduct a comprehensive environmental damage assessment in the Moín aquifer recharge zone (Zone 6), affected by land-use change, indiscriminate logging, and illegal settlements. SINAC denied the request, arguing that criminal investigations were underway and that the environmental damage assessment is an expert report that must be requested by the judicial authority. The Chamber held that the request was not a simple request for information or petition, but an exhortation for the administration to act, and according to its settled case law, an exhortation is not covered by the right to petition under Article 27 of the Constitution. Therefore, no fundamental right was violated. The ruling also recalls that the same Chamber had previously ordered, in judgment 2022-022070, the creation of an inter-institutional commission to address the Zone 6 problem.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1250406": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1250406",
      "citation": "Res. 17779-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Privacidad de la denuncia ambiental en investigación penal",
      "title_en": "Privacy of environmental criminal complaint under investigation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar el amparo interpuesto por Marco Levy Virgo contra el SINAC por denegatoria de acceso a copia del informe de denuncia sobre el drenado y relleno de un humedal de Yolillo para un proyecto de vivienda. El recurrente solicitó el informe al Área de Conservación Amistad Caribe, pero el SINAC se negó, argumentando que el caso está bajo investigación judicial y el artículo 295 del Código Procesal Penal limita la publicidad del procedimiento preparatorio. La Sala analiza los límites del derecho de acceso a la información ambiental, recurriendo a su jurisprudencia y a la Convención de Aarhus. Concluye que el derecho no es absoluto y que la denegatoria es válida cuando la divulgación podría afectar la buena marcha de una investigación penal en curso. Indica que el recurrente puede constituirse como parte en el proceso penal para acceder a la información. La magistrada Garro Vargas añade una nota separada sobre el uso de instrumentos internacionales como parámetro hermenéutico pero no normativo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denied the amparo filed by Marco Levy Virgo against SINAC for refusing access to a copy of the complaint report regarding the draining and filling of the Yolillo wetland for a housing project. The petitioner requested the report from the Amistad Caribe Conservation Area, but SINAC refused, arguing that the case is under judicial investigation and Article 295 of the Criminal Procedure Code limits the publicity of the preparatory procedure. The Chamber analyzes the limits of the right of access to environmental information, relying on its own case law and the Aarhus Convention. It concludes that the right is not absolute and that the refusal is valid when disclosure could affect the proper conduct of an ongoing criminal investigation. It indicates that the petitioner may join the criminal proceeding as a party to access the information. Magistrate Garro Vargas adds a separate note on the use of international instruments as hermeneutic but not normative parameters.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1252424": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1252424",
      "citation": "Res. 03954-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por explosiones en construcción no procede por existir permisos y vía penal abierta",
      "title_en": "Amparo against construction explosions dismissed due to existing permits and pending criminal case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó un recurso de amparo presentado por vecinos del barrio Las Palomas contra la Municipalidad de Carrillo y, posteriormente, contra SETENA. Los recurrentes alegaban que en la construcción de una vivienda en el lote 21 del Condominio Horizontal Bahía Cocos se utilizaron explosivos sin permisos, causando daños materiales en viviendas aledañas y lesiones personales. Solicitaban la detención de las obras y una indemnización. La Sala constató que la obra contaba con un permiso de construcción municipal (P-216-2022) y un registro ambiental de SETENA (D2-0700-2022R). Además, los vecinos no presentaron denuncias formales administrativas ante la Municipalidad ni ante SETENA, sino que acudieron directamente a la vía penal. La Sala consideró que la pretensión era esencialmente patrimonial y que los daños debían discutirse en el proceso penal ya iniciado ante la Fiscalía de Santa Cruz. Al existir permisos vigentes y un proceso penal en curso, no se acreditó vulneración de derechos fundamentales que ameritara la intervención de la jurisdicción constitucional. Se declaró sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo action filed by residents of Las Palomas neighborhood against the Municipality of Carrillo and later against SETENA. The claimants argued that the construction of a house on lot 21 of the Bahía Cocos Horizontal Condominium involved the use of explosives without permits, causing material damage to nearby homes and personal injuries. They sought a halt to the works and compensation. The Chamber found that the project had a valid municipal construction permit (P-216-2022) and an environmental registry from SETENA (D2-0700-2022R). Moreover, the residents had not filed formal administrative complaints with the Municipality or SETENA but had instead pursued criminal charges. The Chamber held that the claim was primarily for monetary damages, which should be resolved in the pending criminal proceeding before the Santa Cruz Prosecutor's Office. Given the existence of valid permits and an ongoing criminal case, no violation of fundamental rights requiring constitutional intervention was proven. The appeal was dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1252865": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1252865",
      "citation": "Res. 28024-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por demora del TAA en resolver denuncia por desvío de quebrada",
      "title_en": "Amparo for TAA delay in resolving complaint over stream diversion",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una propietaria en Tarrazú, quien desde 2018 denunció ante el Ministerio de Ambiente y Energía el desvío de una quebrada por parte de un vecino, lo cual afectó su inmueble. La denuncia fue trasladada al Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) en 2019, pero tras casi cuatro años no se había resuelto de forma definitiva. La Sala constata que la falta de impulso procesal del TAA vulneró el derecho fundamental a un procedimiento administrativo pronto y cumplido, consagrado en el artículo 110 de la Ley Orgánica del Ambiente. Acogiendo el precedente de la sentencia 2016-002168, declara con lugar el amparo únicamente respecto del TAA y le ordena resolver la denuncia en un plazo máximo de tres meses. Desestima el recurso contra el MINAE y la Municipalidad de Tarrazú por no acreditarse actuación lesiva de su parte. Se incluyen notas separadas sobre competencia en materia de justicia pronta y cumplida.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo brought by a property owner in Tarrazú, who since 2018 filed a complaint with the Ministry of Environment and Energy over a neighbor’s diversion of a stream, which damaged her property. The complaint was transferred to the Environmental Administrative Tribunal (TAA) in 2019, but after nearly four years no final decision had been issued. The Chamber finds that the TAA’s lack of procedural diligence violated the fundamental right to a prompt and complete administrative procedure, enshrined in article 110 of the Organic Environmental Law. Following the precedent of decision 2016-002168, it grants the amparo solely against the TAA and orders it to resolve the complaint within three months. The claim against MINAE and the Municipality of Tarrazú is dismissed for lack of evidence of wrongful conduct. Separate opinions address jurisdiction over the right to timely administrative justice.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1254862": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1254862",
      "citation": "Res. 29778-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de jueces del TAA paraliza expediente ambiental y vulnera justicia pronta",
      "title_en": "TAA Lack of Judges Stalls Environmental File, Violating Right to Timely Justice",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo contra el Consejo Nacional Ambiental por la mora en nombrar jueces propietarios y suplentes del Tribunal Ambiental Administrativo (TAA). El recurrente denunció que el expediente N° 174-09-03-TAA, una denuncia ambiental contra el complejo hotelero RIU por destrucción de humedal, playa y biodiversidad, llevaba más de 15 años en trámite y estaba listo para sentencia, pero la falta de integración del órgano colegiado impedía dictar el acto final. La Sala determinó que, aunque el TAA había incurrido previamente en mora administrativa, la actual paralización se debía a la omisión del Consejo Nacional Ambiental de nombrar los jueces faltantes, a pesar de contar con notificaciones desde abril de 2024 y haber transcurrido más de dos años desde la primera renuncia de un juez suplente. Se ordenó a la Ministra de la Presidencia, en representación del Consejo, designar a los miembros faltantes en un plazo de dos meses.",
      "summary_en": "The Constitutional Court granted an amparo action against the National Environmental Council for its delay in appointing regular and substitute judges to the Administrative Environmental Tribunal (TAA). The petitioner argued that case file No. 174-09-03-TAA, an environmental complaint against the RIU hotel complex for destruction of a wetland, beach, and biodiversity, had been pending for over 15 years and was ready for a final decision, but the lack of a full tribunal panel prevented issuing it. The Court found that while the TAA had previously caused administrative delays, the current standstill was exclusively due to the Council's failure to appoint missing judges, despite receiving notifications since April 2024 and over two years having passed since the first substitute judge resigned. The Court ordered the Minister of the Presidency, representing the Council, to appoint the missing members within two months.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1255393": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1255393",
      "citation": "Res. 30786-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra la Municipalidad de Curridabat por omisión en notificar respuesta a denuncia sobre desbordamiento de aguas residuales",
      "title_en": "Amparo against Municipality of Curridabat for failure to notify response to wastewater overflow complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por una vecina de la Urbanización La Troja, cantón de Curridabat, quien denunció que la Municipalidad no había atendido adecuadamente su solicitud de limpieza y mantenimiento de la infraestructura pluvial y de aguas residuales. La recurrente argumentó que los desbordamientos recurrentes ponían en riesgo la salud pública y limitaban su derecho de circulación. La Municipalidad informó haber realizado labores de limpieza y verificación, y haber solicitado inspección conjunta con el AyA ante la posible vinculación del problema con el sistema sanitario interno de la vivienda. Sin embargo, la Sala constató que la respuesta formal sobre estas acciones, contenida en el oficio MC-DGV-0748-10-2024, no fue efectivamente notificada a la recurrente. Esta omisión vulneró su derecho a un procedimiento administrativo pronto y cumplido. En consecuencia, el recurso fue declarado con lugar, ordenando a la Municipalidad notificar a la amparada y, en un plazo de tres meses, coordinar con el AyA para implementar una solución definitiva al problema dentro de sus competencias.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a resident of La Troja neighborhood, Curridabat canton, who claimed the Municipality had failed to properly address her request for cleaning and maintenance of stormwater and wastewater infrastructure. She argued that recurrent overflows posed a public health risk and restricted her freedom of movement. The Municipality reported having carried out cleaning and inspection, and having requested a joint inspection with AyA given the possible link to the internal sanitary system of the house. Yet, the Chamber found that the formal response on these actions, contained in official communication MC-DGV-0748-10-2024, had not been effectively served on the claimant. This omission violated her right to a prompt and completed administrative procedure. The amparo was granted, ordering the Municipality to notify the claimant and, within three months, coordinate with AyA to implement a definitive solution within their respective competences.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1256254": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1256254",
      "citation": "Res. 08794-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por atraso en disponibilidad de agua para adulto mayor",
      "title_en": "Amparo for delay in water availability for older adult",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo interpuesto por una persona adulta mayor contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA) por la falta de respuesta a una solicitud de disponibilidad de agua potable presentada el 21 de diciembre de 2023. La persona recurrente alega violación de sus derechos fundamentales dada su condición de vulnerabilidad. Durante el trámite del amparo, el ICAA emitió respuesta el 5 de marzo de 2024, notificándola al día siguiente. La Sala determina que se excedió el plazo normativo para atender la solicitud, por lo que declara con lugar el recurso. Sin embargo, en aplicación del artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, la mayoría de la Sala decide no imponer condenatoria en costas, daños y perjuicios, al considerar que la naturaleza del agravio no es evidentemente patrimonial y que la restitución se produjo antes de la sentencia. Los magistrados Salazar Alvarado y Garro Vargas salvan parcialmente el voto, argumentando que procede la condenatoria en abstracto de daños y perjuicios por la vulneración sufrida.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by an older adult against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA) for failing to respond to a water availability request submitted on December 21, 2023. The petitioner claims violation of fundamental rights due to his vulnerable condition. During the proceedings, the ICAA issued a response on March 5, 2024 and notified it the following day. The Chamber finds that the regulatory timeframe for deciding the request was exceeded, so the amparo is granted. However, applying Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law, the majority declines to award costs and damages, reasoning that the grievance is not clearly patrimonial and restitution occurred before judgment. Justices Salazar Alvarado and Garro Vargas file separate partial dissents, arguing that abstract condemnation for damages is mandatory whenever a rights violation is acknowledged.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1256277": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1256277",
      "citation": "Res. 08851-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo municipal por nacientes y solicitud de información prematura",
      "title_en": "Premature amparo on springs and information request against municipality",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano contra la Municipalidad de Sarchí por la supuesta falta de respuesta a una gestión del 26 de enero de 2024 relacionada con nacientes y permisos de construcción. La Sala determina que la gestión del recurrente contiene dos tipos de solicitudes: una denuncia sobre posibles infracciones en zonas de protección de nacientes y una petición de información sobre permisos y estudios hidrogeológicos. Respecto a la denuncia, el amparo se declara prematuro porque se presentó apenas un mes y días después, cuando el plazo razonable para atender esa clase de gestiones es de dos meses. En cuanto a la solicitud de información, se comprueba que la municipalidad ya había brindado respuesta antes de la notificación del amparo, indicando que no se habían otorgado permisos en las áreas de protección y que no contaba con los estudios solicitados. Como no se acredita violación a derechos fundamentales, el recurso se declara sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber analyzes an amparo filed by a citizen against the Municipality of Sarchí for the alleged failure to respond to a request dated January 26, 2024, concerning springs and construction permits. The Chamber finds that the petitioner’s submission contains two types of requests: a complaint regarding possible infractions in spring protection zones, and a request for information on permits and hydrogeological studies. Regarding the complaint, the amparo is declared premature because it was filed barely a month later, while the reasonable period to handle such matters is two months. As for the information request, it is verified that the municipality had already responded before the amparo notification, stating that no permits had been issued in the protection areas and that the requested studies were not available. Since no fundamental rights violation is proven, the appeal is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "05/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1256374": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1256374",
      "citation": "Res. 31515-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ejecución de cancelación de concesión en zona marítimo terrestre y portones que obstruyen vía pública",
      "title_en": "Enforcement of Maritime Zone Concession Cancellation and Gates Blocking Public Roads",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano por la omisión en ejecutar el acuerdo de cancelación de la concesión a Colemu S.A. y por la presencia de portones que presuntamente obstruyen el acceso a vías públicas en Playa Santa Teresa. El recurrente reclama que, a pesar de existir un acuerdo firme desde 2019 —confirmado por el Tribunal Contencioso Administrativo— que ordena cancelar la concesión, demoler obras ilegales y eliminar estructuras que impiden el libre tránsito, la municipalidad no ha actuado, tolerando así daños ambientales y la privatización de accesos a zona pública. La Sala analiza por separado los dos agravios. Respecto a la ejecución del acuerdo de cancelación, considera que se trata de un asunto de mera legalidad que excede el ámbito sumario del amparo, pues existen dudas sobre el procedimiento original y la nueva administración ha ordenado una revisión legal antes de proceder. Además, el recurrente no demostró un daño ambiental concreto ni haber presentado una denuncia formal ante la municipalidad. En cuanto a los portones, la Sala estima que está en juego el derecho al libre tránsito y, aunque hay gestiones en curso, persiste incertidumbre sobre si los portones se ubican en vía pública. Por tanto, acoge parcialmente el amparo, ordenando que en el plazo de dos meses se defina si los portones obstruyen accesos públicos y, en caso afirmativo, se proceda a su demolición.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo appeal against the Cóbano District Municipal Council for failing to enforce a 2019 agreement that cancelled the concession of Colemu S.A. and ordered the demolition of illegal structures, including gates that allegedly block public access in Santa Teresa beach. The appellant argues that despite a firm administrative act —confirmed by the Administrative Court— the municipality has remained inactive, perpetuating environmental harm and the privatization of public routes. The Chamber addresses the two claims separately. Regarding the enforcement of the cancellation agreement, it holds that this is a purely legal matter beyond the summary nature of amparo proceedings, especially since the new municipal administration has ordered a legal review of the original procedure and the appellant did not demonstrate a specific environmental injury or file a formal complaint. As for the gates, the Chamber finds that the right to free transit is at stake and, although some steps have been taken, there remains uncertainty about whether the gates are on public roads. Consequently, the amparo is partially granted, ordering the municipality to determine within two months whether the gates obstruct public access and, if so, to demolish them.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1259471": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1259471",
      "citation": "Res. 05142-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia en amparo sobre botadero ilegal en La Cuesta, Santa Cruz",
      "title_en": "Non-compliance in amparo regarding illegal dump at La Cuesta, Santa Cruz",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de desobediencia presentada por el recurrente en relación con la sentencia 2021017825, que ordenó a autoridades municipales y de salud atender el problema de disposición indebida de residuos en el sitio 'La Cuesta a Santa Bárbara'. El recurrente alega que las medidas fueron incumplidas parcialmente y que la problemática persiste, con nuevos focos de contaminación que afectan una naciente de agua y el deterioro del acceso. La Sala analiza los informes de las autoridades recurridas, que acreditan campañas de limpieza recientes y el cumplimiento de las órdenes sanitarias. Sin embargo, declara sin lugar la gestión de desobediencia al considerar que, según la inspección del Ministerio de Salud de enero de 2024, el lugar se encuentra limpio y sin desechos, y se han programado limpiezas trimestrales. No obstante, ordena desglosar el escrito del recurrente para tramitar como asunto nuevo los hechos sobrevivientes relacionados con la afectación de la naciente, el deterioro del camino y la falta de vigilancia, los cuales no fueron parte de la sentencia original.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a non-compliance claim filed by the petitioner regarding ruling 2021017825, which ordered municipal and health authorities to address the illegal dumping of waste at 'La Cuesta a Santa Bárbara'. The petitioner alleges partial non-compliance and that the problem persists, with new contamination affecting a water spring and road deterioration. The Chamber reviews reports from the respondent authorities, which show recent cleanup campaigns and compliance with health orders. It denies the non-compliance claim, considering that, based on the Ministry of Health inspection of January 2024, the site is clean and free of waste, and quarterly cleanups have been scheduled. However, it orders the separation of the petitioner's writ to process as a new matter the surviving facts related to the spring's contamination, road deterioration, and lack of surveillance, which were not part of the original ruling.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1261605": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1261605",
      "citation": "Res. 33516-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo sobre instalación de antena 5G en barrio residencial",
      "title_en": "Rejection of amparo regarding 5G antenna installation in residential neighborhood",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por el fondo un recurso de amparo interpuesto por un vecino contra la Municipalidad de San José por otorgar permiso para la instalación de una antena 5G cerca de su hogar. El recurrente alegó que la antena atenta contra la salud de los habitantes y solicitó su reubicación. La Sala reitera su jurisprudencia consolidada según la cual no existe evidencia científica de que las torres de telecomunicaciones representen un riesgo para la salud o el medio ambiente. Señala que se trata de un servicio de interés público que excede lo local. Además, la Sala recuerda que no es un contralor de legalidad y que las cuestiones sobre permisos constructivos deben ventilarse en la vía administrativa o jurisdiccional ordinaria. Al aplicar el precedente de la sentencia 2024-4146, considera que el amparo es improcedente y lo rechaza.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects on the merits an amparo action filed by a resident against the Municipality of San José for granting a permit to install a 5G antenna near his home. The petitioner argued that the antenna threatens the health of residents and requested its relocation. The Chamber reiterates its well-established case law that there is no scientific evidence that telecommunications towers pose a risk to health or the environment. It notes that this is a public-interest service that transcends local concerns. Additionally, the Chamber recalls that it is not a legality reviewer and that issues regarding construction permits must be resolved through ordinary administrative or judicial channels. Applying the precedent set in ruling 2024-4146, it deems the amparo inadmissible and rejects it.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1263068": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1263068",
      "citation": "Res. 34762-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación sónica y obra ilegal en quebrada",
      "title_en": "Amparo for noise pollution and illegal weir in creek",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un amparo interpuesto por un vecino de Quepos contra el MINAE y el Ministerio de Salud, por supuesta omisión ante contaminación sónica y derrames de diésel causados por una estación de bombeo de Palma Tica S.A. en la Quebrada Escandalosa. Tras requerir informes, se constata que el recurrente no presentó denuncia formal ante la Dirección de Aguas ni ante el Ministerio de Salud. El MINAE, al conocer el caso por el amparo, inspeccionó y halló una obra ilegal en cauce público sin permisos, por lo que abrió procedimiento administrativo contra la empresa; además, descartó derrames o daños ecológicos visibles. El Ministerio de Salud intentó medir el ruido, pero el recurrente se negó a coordinar la inspección. La Sala recuerda al MINAE su deber de proteger el cauce público y advierte que, si el recurrente presenta denuncia formal, las autoridades deberán atenderla en plazo razonable.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies an amparo filed by a Quepos resident against MINAE and the Ministry of Health for alleged inaction regarding noise and diesel spills from a Palma Tica S.A. pumping station on the Escandalosa Creek. After requesting reports, the Court found that the petitioner had not filed a formal complaint with the Water Directorate or the Ministry of Health. Upon learning of the case through the amparo, MINAE inspected the site and found an illegal weir in a public watercourse, for which it initiated administrative proceedings against the company; the inspection found no spills or visible ecological damage. The Ministry of Health tried to measure noise levels, but the petitioner refused to coordinate the inspection. The Court reminded MINAE of its duty to protect the public watercourse and warned that if the petitioner files a formal complaint, the authorities must address it within a reasonable time.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1263888": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1263888",
      "citation": "Res. 04023-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de respuesta del MINAE sobre acciones para proteger el tiburón martillo",
      "title_en": "MINAE's Failure to Respond on Hammerhead Shark Protection Actions",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) por la falta de respuesta a dos solicitudes de información presentadas por un ciudadano. Las gestiones, fechadas el 15 de agosto y 20 de octubre de 2023, requerían detalles sobre las acciones emprendidas por el MINAE en cumplimiento de una sentencia de la Sala Primera que declaró al tiburón martillo en peligro de extinción y ordenó su protección, incluyendo la prohibición de pesca incidental. También se solicitó información sobre la aplicación de la Ley de Conservación de Vida Silvestre y la Ley de Biodiversidad para proteger especies marinas amenazadas. La Sala constata que la autoridad recurrida no contestó las gestiones en un plazo razonable —tres meses para la primera y más de un mes para la segunda— configurando una violación del derecho de petición y acceso a la información pública amparados en los artículos 27 y 30 de la Constitución Política. Aunque el ministro informa que los correos electrónicos utilizados son los canales oficiales, no acredita haber respondido. La Sala declara con lugar el recurso y ordena al ministro responder en el plazo de cinco días.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Ministry of Environment and Energy (MINAE) for failing to respond to two information requests filed by a citizen on August 15 and October 20, 2023. The requests sought details on actions taken by MINAE to comply with a Sala Primera ruling that declared the hammerhead shark endangered and ordered its protection, including a ban on incidental fishing. The petitioner also asked about the application of the Wildlife Conservation Law and Biodiversity Law to protect threatened marine species. The Chamber finds that the authority did not reply within a reasonable time—three months for the first request and over a month for the second—violating the constitutional rights of petition and access to public information under Articles 27 and 30 of the Political Constitution. Although the minister confirmed the email addresses were official channels for receiving requests, he did not prove a response was given. The amparo is granted, and the minister is ordered to respond within five days.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1263892": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1263892",
      "citation": "Res. 04041-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Obligación municipal de responder peticiones ambientales pese a fallas de forma",
      "title_en": "Municipal obligation to respond to environmental petitions despite procedural defects",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un amparo contra la Municipalidad de Sarapiquí por no haber respondido una solicitud de información sobre el manejo de residuos sólidos del cantón. El recurrente, una persona adulta mayor en representación de una asociación ecológica, envió su petición por correo electrónico y aunque recibió acuse de recibo, la municipalidad alegó que ese no era un canal oficial y le pidió repetir la gestión por otra vía. El tribunal determina que al confirmar la recepción la autoridad se obligó a dar respuesta conforme al artículo 27 constitucional y que, por el principio de coordinación interadministrativa, debió tramitarla internamente o remitirla al órgano competente en lugar de reenviar al peticionario. Se ordena a la alcaldesa interina contestar en diez días y se condena al municipio al pago de costas, daños y perjuicios. El voto salvado de Castillo Víquez considera que la gestión por un medio no oficial era improcedente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo against the Municipality of Sarapiquí for failing to respond to an information request regarding the canton's solid waste management. The petitioner, an elderly person representing an ecological association, sent the request by email and received an acknowledgment, but the municipality argued this was not an official channel and asked the petitioner to resubmit. The court holds that by confirming receipt the authority became obligated to reply under Article 27 of the Constitution, and under the principle of inter-administrative coordination, it should have processed the request internally or forwarded it to the competent body rather than redirecting the petitioner. The acting mayor is ordered to respond within ten days, and the municipality is ordered to pay costs and damages. A dissenting vote considers the petition inadmissible because it was not submitted through an official channel.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1264081": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1264081",
      "citation": "Res. 04004-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de acceso a información sobre plan regulador en trámite y respuesta tardía de la administración",
      "title_en": "Right of access to information on a draft land-use plan and delayed administrative response",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano contra la Municipalidad de Moravia, alegando violación al derecho de petición y acceso a la información. El recurrente solicitó copia del plan de desarrollo cantonal, plan estratégico municipal, criterios técnicos para cambio de uso de suelo, información sobre audiencia pública y otros documentos relacionados con la propuesta de actualización del plan regulador. La municipalidad no respondió dentro de los diez días hábiles que establece el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, emitiendo respuesta hasta después de notificado el recurso de amparo. La Sala declaró con lugar el recurso, por haberse producido la violación al derecho fundamental de petición y acceso a la información administrativa, aunque la respuesta fue tardía. La decisión mayoritaria no condenó en costas, daños y perjuicios, al considerar que la vulneración cesó y que no se acreditó un menoscabo patrimonial directo. Dos magistrados salvaron parcialmente el voto en cuanto a la condenatoria en daños y perjuicios, argumentando que la restitución posterior no elimina la procedencia de la indemnización por la lesión ya causada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by a citizen against the Municipality of Moravia, alleging a violation of the right to petition and access to information. The petitioner requested copies of the cantonal development plan, the municipal strategic plan, technical criteria for a land-use change, information on a public hearing, and other documents related to the proposed update of the regulatory plan. The municipality did not respond within the ten business days established by Article 32 of the Constitutional Jurisdiction Law, only replying after the amparo was filed. The Chamber granted the amparo, finding a violation of the fundamental right to petition and access to administrative information, even though the response was belated. The majority opinion did not impose costs, damages, or losses, reasoning that the violation had ceased and no direct financial harm was proven. Two justices partially dissented regarding the award of damages and losses, arguing that subsequent restitution does not preclude an award for the harm already caused.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1264331": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1264331",
      "citation": "Res. 04768-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "AyA debe responder formalmente denuncia de aguas servidas",
      "title_en": "AyA Must Formally Respond to Sewage Complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por un adulto mayor que denunció ante el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) la contaminación por aguas servidas frente a su vivienda, producto de una tapa de alcantarilla dejada abierta tras reparaciones. El recurrente envió su denuncia por correo electrónico el 5 y 8 de enero de 2024 y no recibió respuesta formal. El AyA informó que realizó una inspección, determinó que el problema era del sistema pluvial (competencia de la Municipalidad de Desamparados, no del AyA) y trasladó el caso a esa municipalidad mediante oficio del 20 de enero. Además, el 24 de enero envió al recurrente copia de ese oficio. La Sala considera que si bien hubo acción administrativa, el envío de una copia de un oficio dirigido a un tercero no satisface el derecho de petición y respuesta del artículo 41 constitucional. Se estima violado el derecho fundamental del recurrente porque no se le brindó una respuesta formal y personalizada que explicara el trámite, los resultados y las decisiones adoptadas. Se declara con lugar el recurso, ordenando al AyA remitir una contestación directa al recurrente en diez días, sin pronunciarse sobre el fondo de la contaminación ambiental, pues el amparo solo versó sobre la falta de respuesta.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by an elderly person who reported to the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) sewage contamination in front of his home, caused by an open manhole cover left after repairs. The complainant sent his report by email on January 5 and 8, 2024, and received no formal response. AyA stated it conducted an inspection, found the problem was in the stormwater system (under the jurisdiction of the Municipality of Desamparados, not AyA), and forwarded the case to that municipality via official letter on January 20. On January 24, it sent the complainant a copy of that letter. The Chamber holds that, while administrative action was taken, sending a copy of a letter addressed to a third party does not satisfy the right to petition and reply under Article 41 of the Constitution. The complainant's fundamental right was violated because he did not receive a formal, personalized response explaining the procedure, results, and decisions taken. The amparo is granted, ordering AyA to send a direct reply to the complainant within ten days, without ruling on the underlying environmental contamination, as the amparo only addressed the lack of response.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1264623": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1264623",
      "citation": "Res. 07746-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Reiteración de cumplimiento inmediato de sentencia por desobediencia municipal en manejo de aguas y construcciones ilegales",
      "title_en": "Reiteration of Immediate Compliance with Ruling Due to Municipal Disobedience on Water Management and Illegal Constructions",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una nueva gestión de desobediencia interpuesta por el recurrente respecto de la sentencia 2022003192. En aquella resolución se había ordenado a la Municipalidad de Alajuela solucionar, en un plazo máximo de tres meses, las actividades comerciales y construcciones ilegales en los inmuebles afectados, y el manejo de aguas pluviales y negras que generaban problemas de salud pública y daño ambiental. Pese a los requerimientos previos y a la orden de cumplimiento inmediato dictada en agosto de 2022, las autoridades municipales no informaron sobre el acatamiento de lo dispuesto ni atendieron el emplazamiento de la Sala en marzo de 2024. Ante el silencio de los recurridos, la Sala tiene por ciertos los hechos de incumplimiento y acoge la gestión, reiterando el deber de acatar de inmediato la sentencia original, con el apercibimiento expreso de remitir testimonio de piezas al Ministerio Público en caso de persistir la desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses a new claim of disobedience regarding ruling 2022003192, which ordered the Municipality of Alajuela to resolve, within three months, illegal commercial activities and constructions on the affected properties, as well as the management of stormwater and sewage causing public health issues and environmental harm. Despite previous warnings and an immediate compliance order issued in August 2022, the municipal authorities failed to report on their compliance and ignored the Chamber’s summons in March 2024. Given the silence, the Chamber deems the non-compliance as proven, upholds the claim, and reiterates the duty to immediately enforce the original ruling, with an explicit warning that persistent disobedience will result in referring the case to the Public Prosecutor’s Office.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1267293": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1267293",
      "citation": "Res. 26300-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de la sentencia 2019-12745 sobre delimitación del Refugio Gandoca-Manzanillo",
      "title_en": "Non-compliance with Judgment 2019-12745 on the delimitation of the Gandoca-Manzanillo Refuge",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara el incumplimiento de la sentencia número 2019-012745, que había anulado parcialmente la Ley N° 9223 y ordenado al SINAC delimitar la zona boscosa excluida del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo, así como ejercer acciones legales en defensa del patrimonio público. Pese a estudios técnicos realizados, no se concretó una delimitación oficial, lo que genera incertidumbre jurídica y riesgo ambiental. La Sala ordena al SINAC y al MINAE acatar de inmediato la sentencia, remitir informes mensuales y advierte sobre consecuencias penales por desobediencia. También se instruye a la Procuraduría para coordinar acciones legales. Se rechazan otras pretensiones, como la suspensión de la Resolución 11-2017 del SINAC, por ser ajenas a la gestión de incumplimiento. La decisión refleja votos salvados y razones adicionales, destacando la protección del bosque y la necesidad de recuperar el Patrimonio Natural del Estado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber finds that Judgment 2019-012745, which partially annulled Law No. 9223 and ordered SINAC to demarcate the forested area excluded from the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge and to take legal actions to protect public property, has not been complied with. Despite technical studies, an official delimitation has not been issued, creating legal uncertainty and environmental risk. The Chamber orders SINAC and MINAE to immediately enforce the judgment, file monthly reports, and warns of criminal consequences for disobedience. The Attorney General is instructed to coordinate legal actions. Other claims, such as the suspension of SINAC Resolution 11-2017, are dismissed as outside the scope of the non-compliance petition. The decision includes dissenting votes and additional reasoning, emphasizing forest protection and the need to recover State Natural Heritage.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1267878": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1267878",
      "citation": "Res. 37925-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por botadero de basura y chatarrería contaminante en zona residencial de Alajuelita",
      "title_en": "Amparo for illegal dump and scrapyard contaminating residential area in Alajuelita",
      "summary_es": "Vecinos del cantón de Alajuelita interpusieron recurso de amparo contra la Municipalidad de Alajuelita y el Ministerio de Salud por la operación ilegal de un botadero de basura y chatarrería sin los permisos correspondientes, ubicado cerca del río Tiribí. Los recurrentes denunciaron contaminación ambiental, proliferación de plagas, malos olores y riesgos para la salud pública. Aunque durante el trámite del amparo las autoridades clausuraron el sitio, la Sala Constitucional determinó que estas se limitaron a la clausura sin analizar integralmente el manejo de residuos, la afectación ambiental, la contaminación del río y los problemas de salud pública. Además, no notificaron a los denunciantes la resolución de fondo. La Sala amparó parcialmente el recurso, ordenando a las autoridades que, en el plazo de un mes, analicen de manera completa todos los aspectos denunciados y emitan los actos administrativos correspondientes, notificando a los gestionantes. El fallo se fundamenta en el derecho de petición (art. 41 constitucional) y el derecho a un ambiente sano (art. 50).",
      "summary_en": "Residents of Alajuelita filed an amparo action against the Municipality of Alajuelita and the Ministry of Health for the illegal operation of a garbage dump and scrapyard without proper permits, located near the Tiribí River. They reported environmental contamination, pest proliferation, foul odors, and public health risks. Although the authorities closed the site during the proceedings, the Constitutional Chamber found that they only ordered the closure without comprehensively analyzing waste management, environmental impact, river pollution, and public health issues. Furthermore, they failed to notify the complainants of a substantive resolution. The Chamber partially granted the amparo, ordering both authorities to fully examine all reported issues within one month and issue the corresponding administrative decisions, notifying the complainants. The ruling is based on the right to petition (Art. 41 Constitution) and the right to a healthy environment (Art. 50).",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1268146": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1268146",
      "citation": "Res. 07872-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental contra SENASA por omisión en clausura de gallinero ilegal",
      "title_en": "Environmental amparo against SENASA for failure to close illegal chicken coop",
      "summary_es": "La Sala Constitucional acogió un recurso de amparo presentado por vecinos afectados por la operación continua de un gallinero ilegal en una propiedad colindante. Los recurrentes alegaron que la actividad, sin Certificado Veterinario de Operación y a menos de 5 metros de su vivienda, agravaba problemas respiratorios de sus hijas menores y atraía zopilotes por el mal manejo de desechos. A pesar de múltiples denuncias desde 2021, órdenes sanitarias de desalojo emitidas por el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) y hasta una denuncia penal desestimada por defectos formales, las aves persistían en el lugar al momento de la sentencia. La Sala constató que SENASA había dilatado desproporcionadamente la verificación y ejecución efectiva de sus propias órdenes, vulnerando los derechos a la salud y a un ambiente sano de los amparados, particularmente de menores de edad y una adulta mayor. Se ordenó a los funcionarios adoptar en 15 días las medidas necesarias para hacer cumplir las órdenes sanitarias, bajo apercibimiento de incurrir en desobediencia, y se condenó al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo filed by neighbors affected by the ongoing operation of an illegal chicken coop on an adjacent property. The petitioners claimed that the unpermitted activity—without a Veterinary Operation Certificate and less than 5 meters from their home—worsened their daughters' respiratory conditions and attracted vultures due to poor waste management. Despite multiple complaints since 2021, sanitary eviction orders issued by the National Animal Health Service (SENASA), and even a criminal complaint dismissed for formal defects, the birds remained on the premises at the time of the ruling. The Chamber found that SENASA had disproportionately delayed verifying and effectively enforcing its own orders, violating the petitioners' rights to health and a healthy environment, especially for the minors and an elderly adult. It ordered the officials to take necessary measures within 15 days to enforce the sanitary orders, warned them of disobedience charges, and ordered the State to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1279448": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1279448",
      "citation": "Res. 09420-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Negativa de conexión de agua potable por existencia de naciente",
      "title_en": "Denial of water service connection due to water spring",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por el propietario de un inmueble en San José de la Montaña, Barva, contra la ASADA de Porrosati por negarle la conexión al servicio de agua potable. La ASADA justificó su negativa en que frente a la propiedad existe una naciente. El recurrente alegó que cumple con los requisitos del artículo 68 del Reglamento de Prestación de Servicios del AyA y que la ASADA sí brinda el servicio a otros vecinos. La Sala declaró sin lugar el recurso, considerando que no puede fungir como contralor de la legalidad de las actuaciones administrativas ni determinar técnicamente si procede o no la conexión. Señaló que, si bien existe un derecho fundamental al agua, su acceso no es irrestricto, y corresponde a las instancias administrativas y jurisdiccionales ordinarias valorar el cumplimiento de los requisitos técnicos y legales. En consecuencia, el recurrente debe plantear sus reclamos en la vía administrativa o jurisdiccional competente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by the owner of a property in San José de la Montaña, Barva, against the ASADA of Porrosati for denying him connection to the potable water service. The ASADA based its denial on the existence of a water spring in front of the property. The claimant argued that he meets the requirements of Article 68 of the AyA Service Provision Regulation and that the ASADA provides service to other neighbors. The Chamber dismissed the amparo, holding that it cannot act as a controller of the legality of administrative actions or technically determine whether the connection should be granted. It noted that, although there is a fundamental right to water, its access is not unrestricted, and it is up to ordinary administrative or judicial venues to assess compliance with technical and legal requirements. Accordingly, the claimant must bring his claims before the competent administrative or judicial instance.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1214016": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1214016",
      "citation": "Res. 00266-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Ejecución de sentencia sobre daños y perjuicios por rescisión del Proyecto Hidroeléctrico Parismina",
      "title_en": "Execution of judgment on damages for termination of the Parismina Hydroelectric Project",
      "summary_es": "Esta resolución del Tribunal Contencioso Administrativo aborda la ejecución de la sentencia N°13-2019, que condenó en abstracto al Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) al pago de daños y perjuicios por la rescisión del Proyecto Hidroeléctrico Parismina, limitados a gastos de pre-inversión entre el 24 de octubre de 2012 y el 31 de octubre de 2013. La parte actora, Desarrollo Hidroeléctrico Parismina S.A., solicitó ejecución provisional de varios rubros, incluyendo terrenos, gastos logísticos y administrativos, diseños de ingeniería y servicios financieros. La resolución detalla los hechos probados, principalmente los contratos, facturas, cheques y demás documentos contables que respaldan las erogaciones. Sin embargo, se evidencian múltiples inconsistencias: facturas y pagos a nombre de Proveedora de Servicios Eléctricos de Guácimo (PSEG) en lugar de la actora, duplicidad de registros, falta de legibilidad de documentos, y gastos que podrían no estar directamente vinculados a la pre-inversión. La jueza ejecutora no resuelve en este acto la liquidación definitiva, sino que analiza la prueba pericial y testimonial, incluyendo los informes de contadores públicos y un actuario, para determinar la procedencia y cuantía de los montos reclamados, dejando el caso para resolución posterior.",
      "summary_en": "This resolution by the Administrative Contentious Court addresses the execution of Judgment No. 13-2019, which ordered the Costa Rican Electricity Institute (ICE) to pay damages for terminating the Parismina Hydroelectric Project, limited to pre-investment expenses between October 24, 2012, and October 31, 2013. The plaintiff, Desarrollo Hidroeléctrico Parismina S.A., sought provisional execution for various items, including land, logistical and administrative costs, engineering designs, and financial services. The resolution details the proven facts, mainly contracts, invoices, checks, and other accounting documents supporting the expenditures. However, multiple inconsistencies are evident: invoices and payments in the name of Proveedora de Servicios Eléctricos de Guácimo (PSEG) instead of the plaintiff, duplicate records, illegible documents, and expenses that may not be directly linked to pre-investment. The executing judge does not decide the final liquidation in this act, but rather analyzes the expert and testimonial evidence, including reports by certified public accountants and an actuary, to determine the appropriateness and amount of the claimed sums, leaving the case for later decision.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "16/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1214158": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1214158",
      "citation": "Res. 00456-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Clausura de obra sin licencia por posible afectación de naciente en Puriscal",
      "title_en": "Closure of unlicensed construction potentially affecting a spring in Puriscal",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo confirma la resolución de la Alcaldía de Puriscal que mantuvo la clausura de una obra de ampliación de vivienda realizada sin licencia en un inmueble donde presumiblemente existe una naciente de agua. El propietario alegó indefensión porque la Municipalidad pospuso la resolución definitiva hasta obtener criterio de la Dirección de Aguas sobre la naturaleza de la naciente. El Tribunal, actuando como contralor no jerárquico de legalidad, considera que el acto impugnado es de mero trámite con efecto propio, pues la clausura produce un efecto jurídico inmediato. Analiza el fondo y concluye que la exigencia municipal de contar con licencia constructiva y la postergación de la decisión hasta tener certeza técnica sobre la zona de protección son ajustadas a derecho. Invoca el principio precautorio y el artículo 50 constitucional para justificar que, ante la duda sobre la existencia de una naciente, debe prevalecer la protección ambiental. La vía administrativa se declara agotada.",
      "summary_en": "The Administrative Court confirms the Puriscal Mayor's resolution upholding the closure of an unlicensed housing extension on a property where a spring is allegedly present. The owner claimed defenselessness because the Municipality postponed a final decision pending the Water Directorate's technical opinion on the spring's nature. Acting as a non-hierarchical legality controller, the Court holds that the challenged act, though a procedural step, has direct legal effect due to the closure. On the merits, it finds the municipal requirement for a construction license and the postponement until certainty on the protection zone are lawful. Invoking the precautionary principle and Article 50 of the Constitution, the Court rules that environmental protection must prevail given the uncertainty about the spring. The administrative path is deemed exhausted.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "24/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1214271": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1214271",
      "citation": "Res. 00615-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Solicitud de paralización de proyecto urbanístico por posible afectación a zona protegida",
      "title_en": "Request to halt urban development due to possible impact on protected area",
      "summary_es": "La Asociación Salvemos Las Lomas solicitó medida cautelar para suspender los permisos de construcción y viabilidad ambiental del proyecto 'La Arboleda', alegando que se ubica dentro de la Zona de Amortiguamiento de la Loma Salitral, área protegida por el POT de Desamparados. Señaló daños ambientales graves e irreparables. El Tribunal Contencioso Administrativo rechazó la medida por no acreditarse el peligro en la demora: la prueba presentada parte de la premisa controvertida de que el proyecto está en zona de amortiguamiento, lo cual no está demostrado; además, informes de SETENA y MINAE indican que las obras se desarrollarán fuera del área protegida. Tampoco se superó la ponderación de intereses, prevaleciendo el interés público en un desarrollo habitacional que cuenta con viabilidad ambiental vigente y permisos confirmados judicialmente.",
      "summary_en": "The Association Salvemos Las Lomas requested a precautionary measure to suspend construction permits and environmental viability for the 'La Arboleda' project, alleging it lies within the Buffer Zone of Loma Salitral, a protected area under Desamparados' POT. It claimed serious and irreparable environmental damage. The Administrative Court denied the measure, finding no proof of urgency: the evidence assumed the disputed premise that the project is in the buffer zone, which is unproven; moreover, SETENA and MINAE reports indicate works will occur outside the protected area. The balance of interests also favored the public interest in a housing development that holds valid environmental viability and judicially confirmed permits.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "31/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1214545": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1214545",
      "citation": "Res. 00848-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Apelación rechazada por falta de agravios de ilegalidad y frente mínimo en Cartago",
      "title_en": "Appeal dismissed for lack of illegality claims and Cartago minimum frontage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo resolvió el recurso de apelación interpuesto contra la Alcaldía Municipal de Cartago, que había denegado un certificado de uso de suelo conforme para segregar una propiedad. La recurrente solicitaba dividir un remanente de finca en dos lotes con frente de 7 metros cada uno, frente a calle pública, en el distrito de San Francisco. La Municipalidad otorgó un uso de suelo no conforme porque la propiedad no cumplía con el frente mínimo de 8 metros exigido por el Plan Regulador para la zona residencial ZRMD (S3). El Tribunal declaró sin lugar la apelación, al determinar que la recurrente no formuló agravios de ilegalidad contra el acto administrativo, sino que aceptó expresamente que el rechazo era legal por incumplimiento del Plan Regulador. Además, señaló que la autonomía municipal no permite desaplicar normas específicas para favorecer intereses particulares, y que en ausencia de vicios de ilegalidad alegados, no podía suplir la carga argumentativa de la parte recurrente. Se agotó la vía administrativa.",
      "summary_en": "The Costa Rican Administrative Appeals Tribunal ruled on an appeal against the Municipality of Cartago, which had denied a compliant land-use certificate for the subdivision of a property in the San Francisco district. The applicant sought to split a remainder of a farm into two lots with a 7-meter frontage onto a public road. The Municipality found the use non-compliant because the lots failed to meet the minimum 8-meter frontage required by the local zoning plan for the ZRMD (S3) residential zone. The Tribunal dismissed the appeal, holding that the applicant had not raised any grounds of illegality against the administrative act, but instead explicitly acknowledged that the denial was legal due to non-compliance with the zoning plan. It also noted that municipal autonomy does not authorize disregard of specific regulations to accommodate individual interests, and that the Tribunal could not by its own motion supply missing legal arguments on behalf of the appellant. The administrative remedy was considered exhausted.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "13/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1222964": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1222964",
      "citation": "Res. 01005-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Integración de litis consorcio pasivo en medida cautelar por falta de estudios ambientales",
      "title_en": "Joinder of necessary co-defendant in precautionary measure for lack of environmental studies",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda conoce de oficio sobre la necesidad de integrar al litisconsorcio pasivo necesario a la empresa Gocesa del Molino S.A., adjudicataria de una licitación municipal para el diseño y construcción de un monumento y bulevar en Coto Brus. El actor solicita la suspensión inmediata del acto administrativo de adjudicación, alegando la carencia de estudios de impacto ambiental, de hidrología y de consulta pública. El tribunal determina que la empresa adjudicataria debe ser parte en el proceso para garantizar sus derechos e intereses, conforme a los artículos 12, 3) y 71 del Código Procesal Contencioso Administrativo. Se ordena prevenir a la parte actora para que aporte certificación de personería jurídica, dirección exacta y copias del expediente en el plazo de tres días hábiles, bajo pena de inadmisibilidad y archivo de la medida cautelar.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative and Civil Treasury Tribunal ex officio orders the joinder of Gocesa del Molino S.A. as a necessary co-defendant in a precautionary measure brought by an individual against the Municipality of Coto Brus. The petitioner seeks the immediate suspension of the administrative act awarding a public tender for the design and construction of a monument and boulevard, arguing that the project lacks environmental impact studies, hydrological studies, and public consultation. The tribunal finds that the awarded company must be joined to the proceedings to safeguard its rights and interests, as required by Articles 12, 3) and 71 of the Contentious-Administrative Procedure Code. The claimant is warned to provide the company's legal registration, exact address, and copies of the case file within three working days, under penalty of the precautionary measure being declared inadmissible and archived.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "20/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1223701": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1223701",
      "citation": "Res. 02134-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Falta de legitimación en recurso ambiental contra clausura de botadero de tierra",
      "title_en": "Lack of standing in environmental appeal against landfill closure",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo conoce un recurso de apelación por inadmisión interpuesto por la empresa Constructora Gonzalo Delgado S.A. contra la resolución de la Alcaldía Municipal de Naranjo que rechazó su recurso de revocatoria con apelación en subsidio. La apelante cuestionaba un oficio de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental que ordenó la clausura inmediata de un botadero y la tramitación de viabilidad ambiental ante SETENA, en una finca propiedad de Gilberto Acuña López S.A., tras una denuncia por contaminación de cuerpos de agua y movimientos de tierra. La empresa apelante alegaba cumplir con la normativa ambiental y reclamaba daños por la clausura, pero no era la propietaria del inmueble. El Tribunal determina que la recurrente carece de legitimación para impugnar el acto, pues no demuestra ser titular de un derecho subjetivo o interés legítimo afectado por la orden de clausura. La decisión se sustenta en que el acto administrativo se dirigió a la dueña registral y la empresa no acredita un vínculo jurídico que la habilite para recurrir. En consecuencia, se declara sin lugar por inadmisible la apelación por inadmisión, confirmando el rechazo del recurso ordinario por falta de legitimación. Adicionalmente, se indica que la pretensión de daños debe discutirse en la vía judicial ordinaria, no en esta sede administrativa.",
      "summary_en": "The Administrative Court hears an appeal against the inadmissibility ruling issued by the Mayor's Office of the Municipality of Naranjo, which rejected the ordinary appeal filed by Constructora Gonzalo Delgado S.A. The appellant challenged an official communication from the Municipal Environmental Technical Unit that ordered the immediate closure of a landfill and the processing of an environmental viability permit, after a complaint about water pollution and earthworks. The company claimed it complied with environmental regulations and sought damages due to the closure, but it was not the registered owner of the property. The Court finds that the appellant lacks standing to challenge the administrative act, as it fails to prove a subjective right or legitimate interest affected by the closure order. The decision is based on the fact that the administrative act was directed at the registered owner and the company does not demonstrate a legal connection that would allow it to appeal. Consequently, the appeal against inadmissibility is declared without merit (inadmissible), upholding the rejection of the ordinary appeal for lack of standing. Additionally, the Court notes that the claim for damages must be pursued in the ordinary judicial venue, not in this administrative forum.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "02/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1227150": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1227150",
      "citation": "Res. 00316-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Excepción de incompetencia en servidumbre sobre finca cafetalera",
      "title_en": "Jurisdictional challenge over easement on coffee farm",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José resuelve una excepción de incompetencia en razón de la materia planteada por la parte demandada en un proceso ordinario sobre constitución forzosa de servidumbre agrícola. La demandada argumentó que no se indicaban las actividades agrarias realizadas en los fundos, por lo que el asunto no debía ser de competencia agraria. El tribunal analiza los criterios que determinan la competencia agraria según los artículos 1, 2 inciso h) y 4 de la Ley de Jurisdicción Agraria, enfatizando el criterio funcional de la actividad agraria productiva, complementado por la naturaleza o aptitud del bien y los sujetos. En este caso, la finca donde se pretende imponer la servidumbre es de naturaleza cafetalera, con una extensión de siete mil metros cuadrados, según consta en la certificación registral y el plano catastral. El tribunal concluye que se trata de un fundo con aptitud agraria, por lo que la jurisdicción agraria es competente para conocer del proceso y rechaza la excepción.",
      "summary_en": "The Agrarian Court of the Second Judicial Circuit of San José resolves a subject-matter jurisdiction challenge raised by the defendant in an ordinary proceeding seeking the forced establishment of an agricultural easement. The defendant argued that the complaint failed to specify the agricultural activities carried out on the properties, thus the matter should not fall under agrarian jurisdiction. The court analyzes the criteria defining agrarian competence under Articles 1, 2(h), and 4 of the Agrarian Jurisdiction Law, emphasizing the functional criterion of productive agricultural activity, supplemented by the nature or aptitude of the land and the subjects involved. Here, the property on which the easement is sought is a coffee farm of 7,000 square meters, as evidenced by the land registry certification and cadastral map. The court concludes that the land has agrarian aptitude, so agrarian jurisdiction is competent to hear the case and rejects the challenge.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "01/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1227165": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1227165",
      "citation": "Res. 00331-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Competencia agraria para conflictos sobre inmuebles con posible carácter demanial",
      "title_en": "Agrarian jurisdiction over disputes involving potentially public-domain land",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario rechaza una excepción de incompetencia por materia interpuesta por el Estado, en un proceso donde se discute el traslape de dos fincas con título de propiedad privada, una de ellas originada en una ley declarada inconstitucional, y se pide la nulidad de escrituras, planos catastrados y asientos registrales. El Estado contrademandó alegando que los terrenos tienen un 97 % de cobertura boscosa y, por tanto, forman parte del Patrimonio Natural del Estado, lo que los convierte en bienes demaniales sujetos al Derecho Administrativo. El Tribunal sostiene que la competencia agraria se determina por la actividad agraria o agroambiental de los fundos y la naturaleza del derecho debatido, no por la participación de entes públicos. Si bien la calificación demanial puede influir en la sentencia de fondo, no impide que los tribunales agrarios conozcan y resuelvan el conflicto aplicando las normas correspondientes, incluyendo la tutela del dominio público. Se argumenta que las reformas del Código Procesal Contencioso-Administrativo de 2008 no modificaron la facultad de todo tribunal para proteger bienes demaniales, y se destaca que la pretensión no involucra la nulidad de actos administrativos que requieran exclusiva revisión contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal denies a motion to dismiss for lack of subject-matter jurisdiction filed by the State, in a case involving the alleged overlap of two plots with private title, one obtained under a law later declared unconstitutional. The State counterclaimed that the land has 97% forest cover and thus forms part of the State's Natural Heritage — making it public domain subject to administrative law. The Tribunal holds that agrarian jurisdiction is defined by the land’s agricultural or agro-environmental activity and the nature of the right in dispute, not merely by the State’s involvement. Even if the land is ultimately deemed public domain, agrarian courts can resolve the matter, including protecting public property. The 2008 Administrative Litigation Code did not strip other courts of the power to safeguard public-domain goods. No administrative act is challenged solely within the exclusive purview of the administrative court.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "05/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1227168": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1227168",
      "citation": "Res. 00334-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Ingreso a terreno entre poseedores se define en proceso posesorio no interdictal",
      "title_en": "Entry onto Land Between Possessors Defined in Possessory, Not Interdictal, Proceeding",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario anula la sentencia de primera instancia que declaró sin lugar un interdicto de amparo de posesión, por falta de fundamentación al omitir los hechos probados. El tribunal de alzada señala que la jueza de primera instancia no estructuró adecuadamente la sentencia conforme al artículo 61 del Código Procesal Civil, al no dedicar ningún considerando a los hechos probados y realizar una valoración confusa de la prueba. En su análisis, el tribunal destaca que, conforme a la jurisprudencia, cuando dos personas se atribuyen posesión sobre un mismo predio y una ingresa en él, el conflicto no se resuelve mediante un interdicto, sino a través de un proceso posesorio ordinario. El recurso de apelación incluyó una nulidad concomitante que fue acogida, por lo que se anula el fallo impugnado sin entrar al fondo del asunto. La resolución subraya la importancia de distinguir entre los presupuestos del interdicto (perturbación de una posesión actual y exclusiva) y los de un proceso posesorio (declaración de mejor derecho de posesión), y devuelve el expediente para que se emita una nueva sentencia debidamente fundamentada.",
      "summary_en": "The Agrarian Court annuls the first-instance ruling that dismissed an interdictal action for protection of possession, due to lack of proper reasoning by omitting proven facts. The appellate court points out that the trial judge failed to structure the judgment in accordance with Article 61 of the Civil Procedure Code, by not dedicating any section to proven facts and by making a confusing evidentiary assessment. In its analysis, the court emphasizes that, under settled case law, when two individuals claim possession over the same property and one enters it, the dispute is not resolved through an interdictal action, but through an ordinary possessory proceeding. The appeal included a concomitant nullity plea, which is granted; thus, the challenged ruling is annulled without addressing the merits. The decision highlights the importance of distinguishing the requirements for an interdict (disturbance of current and exclusive possession) from those of a possessory action (declaration of better right to possession), and remands the case for a new, properly reasoned judgment.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "08/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1227174": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1227174",
      "citation": "Res. 00340-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Aprovechamiento de madera en sumario de derribo",
      "title_en": "Timber utilization in summary tree-felling proceeding",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que autorizó el derribo de un árbol de ceiba en propiedad privada por peligro inminente, pero remitió al actor a gestionar el aprovechamiento de la madera ante el MINAE. La parte actora apeló argumentando que el juzgado debía resolver también el aprovechamiento. El tribunal aclara que el proceso sumario de derribo tiene por objeto exclusivo prevenir un peligro inminente, no decidir sobre el uso económico de la madera. Si el árbol está en terreno privado, el propietario puede aprovecharlo conforme a ley, sin necesidad de autorización judicial, salvo restricciones legales. No obstante, debe tramitar los permisos administrativos requeridos según la Ley Forestal, dependiendo de si el árbol es plantado, de regeneración natural, o parte de un ecosistema boscoso. La decisión no deniega el aprovechamiento, solo aclara la competencia administrativa del MINAE para otorgar los permisos necesarios.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the ruling that authorized the felling of a ceiba tree on private property due to imminent danger, but referred the plaintiff to seek timber utilization permits from MINAE. The plaintiff appealed, arguing the court should also decide on timber use. The court clarifies that the summary tree-felling proceeding aims solely to prevent imminent danger, not to decide on economic use of wood. If the tree is on private land, the owner may utilize it in accordance with the law without judicial authorization, unless legal restrictions apply. However, the owner must obtain required administrative permits under the Forestry Law, depending on whether the tree is planted, naturally regenerated, or part of a forest ecosystem. The decision does not deny timber utilization; it simply clarifies MINAE's administrative authority to grant necessary permits.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "09/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1232903": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1232903",
      "citation": "Res. 02681-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Solicitud de suspensión de demolición por densidad de vivienda en zona de protección",
      "title_en": "Request to Suspend Demolition Order for Excess Density in Protected Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza una medida cautelar intraprocesal solicitada por propietarios de un inmueble contra la Municipalidad de San Rafael de Heredia. Solicitaban la suspensión de los efectos de las resoluciones IU-119-2022 e IU-010-2024, que ordenaban en un plazo de 30 días realizar modificaciones o demoliciones para ajustar la construcción a la densidad permitida de una única vivienda (conforme a la licencia de construcción N°5-1563) y a los planos aprobados. El tribunal consideró que no se configuraba la apariencia de buen derecho, dado que la municipalidad había aprobado únicamente una unidad habitacional independiente y las órdenes impugnadas se limitaban a exigir el cumplimiento de esa condición; además, no se acreditó el daño grave, pues los accionantes no detallaron ni probaron en qué consistirían las modificaciones necesarias ni su afectación patrimonial específica. En la ponderación de intereses, se dio prevalencia al interés público de ordenamiento territorial y protección ambiental, ya que la finca se ubica en una zona de alta vulnerabilidad a la contaminación de acuíferos, según SETENA. En consecuencia, se declara sin lugar la medida cautelar.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Court denies an intra-procedural injunction requested by property owners against the Municipality of San Rafael de Heredia. They sought to suspend the effects of Resolutions IU-119-2022 and IU-010-2024, which ordered them within 30 days to make modifications or demolitions to adjust the construction to the permitted density of a single dwelling (pursuant to construction permit No. 5-1563) and to the approved plans. The court found no appearance of good right, since the municipality had approved only one independent housing unit and the challenged orders merely demanded compliance with that condition. Furthermore, serious harm was not proven, as the petitioners neither detailed nor proved the specific modifications required or their financial impact. In balancing interests, public interest in land-use planning and environmental protection prevailed, as the property lies in an area of high aquifer pollution vulnerability per SETENA. The injunction is therefore denied.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "23/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1233055": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1233055",
      "citation": "Res. 02981-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Denegatoria de medida cautelar contra desalojo SINAC en Parque Nacional Chirripó",
      "title_en": "Denial of precautionary measure against SINAC eviction in Chirripó National Park",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por Rigoberto Arias Fonseca, quien buscaba suspender una orden de desalojo emitida por el SINAC respecto de actividades ecoturísticas y agropecuarias desarrolladas en el Parque Nacional Chirripó. El actor alegaba que la orden ponía en riesgo cultivos, animales y el sustento de varias familias. El tribunal consideró que, si bien la acción principal gozaba de apariencia de buen derecho, no se acreditó la existencia de un daño grave, actual o potencial, para el solicitante, pues la prueba aportada se orientaba al fondo del proceso y no demostraba el perjuicio alegado. En la ponderación de intereses, prevaleció el interés público de protección del Patrimonio Natural del Estado, en resguardo del principio in dubio pro natura, ante las actividades no autorizadas dentro del área protegida.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal denied the precautionary measure requested by Rigoberto Arias Fonseca, who sought to suspend an eviction order issued by SINAC for ecotourism and agricultural activities within Chirripó National Park. The claimant argued that the order endangered crops, livestock, and the livelihoods of several families. The tribunal held that while the main claim had the appearance of good law, the applicant failed to prove a serious, actual or potential harm, as the evidence submitted was directed at the merits and did not substantiate the alleged injury. In balancing the interests, the public interest in protecting the State's Natural Heritage prevailed, in observance of the in dubio pro natura principle, given the unauthorized activities within the protected area.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "08/05/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1233098": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1233098",
      "citation": "Res. 03077-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Denegatoria de medida cautelar contra planta recicladora de baterías",
      "title_en": "Denial of interim measure against battery recycling plant",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo resolvió una solicitud de medida cautelar atípica presentada por una asociación de desarrollo para paralizar el funcionamiento de una planta recicladora de baterías en Pocosí, mientras se tramitaba un proceso de nulidad contra actos administrativos que la autorizaban. La medida cautelar fue declarada sin lugar. El tribunal determinó que, aunque existía apariencia de buen derecho en la demanda, no se demostró el peligro en la demora (periculum in mora). La parte actora no presentó prueba suficiente para acreditar un daño grave actual o potencial que justificara la suspensión inmediata del proyecto. Al no cumplirse este presupuesto esencial, no fue necesario realizar una ponderación de intereses. La resolución enfatizó que para otorgar una medida cautelar no basta alegar riesgos ambientales; se requieren elementos probatorios que al menos indiciariamente demuestren la gravedad del daño temido durante el proceso.",
      "summary_en": "The Administrative Court denied an interim measure sought by a community development association to halt the operation of a battery recycling plant in Pocosí pending the outcome of an action to annul administrative permits. The court found that the petition did present a prima facie case, but failed to demonstrate danger in delay. The petitioner provided no evidence — not even indicia — of imminent serious harm to health or environment. Absent proof of grave actual or potential injury during litigation, the interim measure could not be granted. The ruling underscores that environmental claims, even when invoking the public interest and the pro natura principle, must be supported by at least minimal evidence of the risk of severe harm suffered during judicial proceedings.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "10/05/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1237350": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1237350",
      "citation": "Res. 00266-2024 Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar contra desarrollo La Arboleda en Lomas de Salitral",
      "title_en": "Denial of precautionary measure against La Arboleda development in Lomas de Salitral",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda confirmó el rechazo de la medida cautelar solicitada por la Asociación Salvemos las Lomas Salitral. La asociación pretendía suspender el desarrollo urbanístico La Arboleda, ubicado en la zona de amortiguamiento Lomas de Salitral, argumentando posibles afectaciones ambientales. El tribunal desestimó la nulidad planteada por la parte actora y ratificó la resolución de primera instancia. En consecuencia, no se ordenó la suspensión del proyecto, permitiendo su continuación bajo las condiciones existentes. La decisión se fundamentó en criterios procesales propios de las medidas cautelares en el ámbito contencioso administrativo, sin entrar al fondo de las alegaciones ambientales.",
      "summary_en": "The Contentious Administrative and Civil Treasury Appeals Court upheld the denial of the precautionary measure requested by the association Salvemos las Lomas Salitral. The association sought to suspend the La Arboleda urban development, located in the Lomas de Salitral buffer zone, arguing potential environmental harm. The court dismissed the nullity motion filed by the plaintiff and affirmed the lower court's ruling. Consequently, the project was not suspended, allowing it to proceed under existing conditions. The decision was based on procedural criteria governing precautionary measures in contentious administrative proceedings, without addressing the substantive environmental claims.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "27/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1240546": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1240546",
      "citation": "Res. 00563-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Caducidad de acción interdictal por perturbación en área de protección forestal",
      "title_en": "Expiration of interdictal action for disturbance in forest protection area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoció de un proceso sumario interdictal interpuesto por Corporación de Desarrollo Agrícola del Monte S.A. contra Luis Ángel Fuentes Chacón. La actora reclamaba perturbaciones en la posesión de una finca dedicada a protección y regeneración boscosa, ubicada junto al río General, consistentes en tala de árboles, construcciones y ocupación por parte del demandado. La sentencia de primera instancia declaró con lugar la demanda, ordenando el cese de las perturbaciones y la restitución de la posesión. Sin embargo, el tribunal de apelación revocó dicha decisión al acoger la excepción de caducidad de la acción interdictal. Determinó que los actos perturbatorios fueron conocidos por la actora a inicios de agosto de 2021, mientras que la demanda se presentó el 8 de diciembre del mismo año, superando el plazo de tres meses establecido en el artículo 106.1 del Código Procesal Civil. El tribunal enfatizó que la caducidad se computa desde el inicio de los hechos y no desde que se identifica al autor, por lo que la acción resultó extemporánea. Se resolvió sin especial condenatoria en costas, al considerar que la actora actuó de buena fe. No se analizó el fondo del asunto ni la excepción de falta de derecho.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal heard a summary interdictal proceeding filed by Corporación de Desarrollo Agrícola del Monte S.A. against Luis Ángel Fuentes Chacón. The plaintiff claimed disturbances to its possession of a property designated for forest protection and regeneration near the General River, including tree felling, construction, and occupation by the defendant. The first-instance judgment upheld the claim, ordering cessation of disturbances and restoration of possession. However, the appellate court overturned this decision by sustaining the exception of expiration of the interdictal action. It established that the plaintiff became aware of the disturbances in early August 2021, but the lawsuit was filed on December 8, 2021, exceeding the three-month statute of limitations under Article 106.1 of the Civil Procedure Code. The court stressed that the expiration period runs from the beginning of the acts, not from identification of the perpetrator, rendering the action time-barred. No ruling on the merits or other defenses was made, and costs were not imposed as the plaintiff was deemed to have acted in good faith.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "10/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1240604": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1240604",
      "citation": "Res. 00619-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Competencia agraria para sumario de derribo de árboles en zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Agrarian jurisdiction over summary tree felling proceedings in maritime-terrestrial zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoce de una inhibitoria del Juzgado Agrario de Puntarenas, sede Jicaral, en un proceso sumario de derribo promovido por Evigreys Montiel Araya. La actora solicita autorización para cortar o podar tres árboles ubicados en Playa Pájaros, Paquera, alegando peligrosidad y posesión del terreno. El juzgado se inhibió por considerar que los árboles se encuentran en bosque dentro de la zona marítimo terrestre, terreno que forma parte del Patrimonio Natural del Estado y es administrado por el MINAE-SINAC, requiriéndose autorización administrativa previa. El Tribunal Agrario revoca la inhibitoria y señala que, conforme al artículo 108 de la Ley de Biodiversidad, cuando no media un acto administrativo ni se discute el dominio público, sino una medida de seguridad entre particulares, la competencia corresponde a la jurisdicción agraria. Además, la alegación de incompetencia fue extemporánea y el proceso se encuentra avanzado, por lo que ordena continuar con su tramitación.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reviews a recusal by the Agrarian Court of Puntarenas, Jicaral venue, in a summary tree felling proceeding filed by Evigreys Montiel Araya. The plaintiff seeks authorization to cut or prune three trees located in Playa Pájaros, Paquera, alleging danger and possession of the land. The lower court recused itself considering that the trees are in a forest within the maritime-terrestrial zone, land that is part of the Public Natural Heritage administered by MINAE-SINAC, requiring prior administrative authorization. The Agrarian Court overturns the recusal, holding that, pursuant to Article 108 of the Biodiversity Law, when no administrative act is involved and public domain is not in dispute—only a safety measure between private parties—jurisdiction lies with the agrarian courts. In addition, the incompetence claim was untimely and the proceeding is at an advanced stage, so it orders the lower court to continue with the case.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1245058": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1245058",
      "citation": "Res. 04086-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Suspensión de proceso sobre anulación de título por litispendencia con lesividad ambiental",
      "title_en": "Stay of title annulment proceedings pending environmental lesividad action",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo resuelve una defensa previa de litispendencia y suspende el proceso promovido por Karen González Mayorga contra el INDER, mediante el cual se pretendía la anulación de una resolución que revocó la adjudicación y anuló el título de dominio sobre un predio. La suspensión se decreta porque existe conexidad con un proceso de lesividad posterior interpuesto por el INDER contra la misma actora y otros, en el cual se procura la nulidad absoluta del acuerdo de adjudicación, la anulación de títulos y la restitución del inmueble al Estado. El tribunal considera que ambos litigios comparten identidad de sujetos, objeto y causa, y que el avance paralelo generaría riesgo de sentencias contradictorias. En aplicación del principio de seguridad jurídica y la prohibición de doble enjuiciamiento, se ordena el archivo temporal del expediente más antiguo hasta que se comunique la conclusión del proceso de lesividad, lo que fue consentido por ambas partes en audiencia preliminar.",
      "summary_en": "The Administrative Court stays the proceedings brought by Karen González Mayorga against INDER seeking to annul a decision that revoked an agrarian land award and canceled the title, due to the existence of a later lesividad action filed by INDER against the same parties, which seeks to invalidate the original award, annul the titles, and return the property to the State. The court finds that both proceedings share the same parties, subject matter, and cause of action, and that simultaneous prosecution could lead to contradictory rulings. Invoking constitutional principles of legal certainty and \"non bis in idem\", the court temporarily archives the older case until the lesividad proceeding is resolved, as both parties agreed during the preliminary hearing.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "26/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1245088": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1245088",
      "citation": "Res. 04135-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Denegatoria de suspensión cautelar de reforma al Art. 112 del Reglamento de Protección Fitosanitaria",
      "title_en": "Denial of precautionary suspension of amendment to Art. 112 of the Phytosanitary Protection Regulation",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por la Asociación Red de Coordinación en Biodiversidad, que pretendía la suspensión inmediata de la reforma al artículo 112 del Reglamento a la Ley de Protección Fitosanitaria (Decreto Ejecutivo N° 44020-MAG). Dicha reforma modificó la integración de la Comisión Técnica Nacional de Bioseguridad, excluyendo a la actora como miembro. El tribunal considera que, si bien existe apariencia de buen derecho al haber sido la actora parte previa de la comisión, no se acreditan los presupuestos de peligro en la demora ni la ponderación de intereses. La parte actora no aportó prueba técnica que demuestre que la nueva composición de la comisión —que mantiene tres ministerios y otras entidades— genere un riesgo real para el ambiente o la biodiversidad, ni que los intereses públicos resulten afectados. Por tanto, al faltar dos de los tres requisitos exigidos por los artículos 21 y 22 del Código Procesal Contencioso Administrativo, se declara sin lugar la medida cautelar.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court denied the precautionary measure requested by the Biodiversity Coordination Network Association, which sought to immediately suspend the amendment to Article 112 of the Phytosanitary Protection Regulation (Executive Decree No. 44020-MAG). The amendment changed the composition of the National Technical Commission on Biosafety, excluding the plaintiff, which was previously a member. The court found that while there was a fumus boni iuris, the claimant failed to prove periculum in mora and also did not satisfy the balancing of interests. No technical evidence was submitted to demonstrate that the new membership—still including three ministries and other technical bodies—posed a real risk to the environment or biodiversity, or that public interests would be harmed. Consequently, lacking two of the three necessary requirements under Articles 21 and 22 of the Contentious Administrative Procedure Code, the precautionary measure was denied.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "27/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1245164": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1245164",
      "citation": "Res. 04250-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar contra proyecto de boulevard en San Vito",
      "title_en": "Denial of interim measure against San Vito boulevard project",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechazó una medida cautelar anticipada solicitada por un vecino de San Vito, Coto Brus, para suspender la construcción de un proyecto municipal denominado \"Boulevard\" en la calle Mottola. El actor alegaba que la obra carecía de estudios de impacto ambiental, hidrología y consulta pública, y que afectaría el libre tránsito, el estacionamiento y generaría riesgos ambientales por falta de alcantarillado. Sin embargo, el Tribunal determinó que, si bien existía apariencia de buen derecho, el solicitante no aportó prueba suficiente para acreditar el peligro en la demora, es decir, que la conducta administrativa produjera daños graves, actuales o potenciales. Destacó que la carga probatoria recae en el actor y que no bastan simples afirmaciones. La Municipalidad sostuvo que solo se cambiaría el asfalto por adoquines y se mejorarían aceras, sin cerrar la calle ni requerir viabilidad ambiental de SETENA. Se rechazó la defensa de falta de agotamiento de la vía administrativa y no se condenó en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Court denied a pre-trial interim measure requested by a resident of San Vito, Coto Brus, to halt the construction of a municipal \"Boulevard\" project on Mottola Street. The plaintiff argued that the project lacked environmental impact studies, hydrology studies, and public consultation, and that it would restrict free transit, parking, and cause environmental risks due to the absence of a sewer system. The Court found that, although there was a fumus boni iuris, the plaintiff failed to provide sufficient evidence to prove periculum in mora—that the administrative action caused serious actual or potential harm. It stressed that the burden of proof lies with the plaintiff and that mere statements are insufficient. The Municipality asserted that the project only involved replacing asphalt with cobblestones and improving sidewalks, without closing the street or needing SETENA environmental approval. The defense of failure to exhaust administrative remedies was dismissed, and no costs were awarded.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "01/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1245170": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1245170",
      "citation": "Res. 04265-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar suspensiva contra órdenes de paralización del SINAC en auxilio de Fiscalía Ambiental",
      "title_en": "Denial of Suspensive Precautionary Measure Against SINAC Stop-Work Orders Issued at the Request of the Environmental Prosecutor",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por las empresas desarrolladoras del proyecto Acquarello Escaleras Dominical, que pretendía suspender los efectos de dos órdenes administrativas del SINAC que paralizaban las obras. Dichas órdenes fueron dictadas por el SINAC actuando como policía judicial bajo la dirección funcional de la Fiscalía Ambiental, en el marco de una causa penal por posible infracción a la Ley Forestal (afectación de zonas de protección del artículo 34). El Tribunal considera que estas actuaciones no son impugnables en sede contencioso-administrativa, sino que deben ser controladas por el juez de garantías de la jurisdicción penal. Además, analiza los presupuestos cautelares y concluye que no se configura la apariencia de buen derecho, ni el peligro en la demora, y que en la ponderación de intereses prevalece el interés público ambiental, reforzado por el principio precautorio. Se rechaza también la prueba para mejor resolver ofrecida.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Court denies the precautionary measure requested by the developers of the Acquarello Escaleras Dominical project, which sought to suspend the effects of two SINAC administrative orders that halted construction. The orders were issued by SINAC acting as judicial police under the functional direction of the Environmental Prosecutor’s Office, within a criminal case for possible violation of the Forestry Law (affecting protected areas under Article 34). The Court holds that such actions are not subject to challenge in the contentious-administrative jurisdiction; their legality must be reviewed by the criminal judge. It further rules that none of the precautionary requirements are met: no appearance of good right, no proven imminent harm, and the public environmental interest—strengthened by the precautionary principle—outweighs the private interest. The offered additional evidence is also rejected.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "02/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1245264": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1245264",
      "citation": "Res. 04395-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Municipalidad de Talamanca solicita suspender clausura de centro de residuos valorizables",
      "title_en": "Municipality of Talamanca seeks to lift closure of recyclable waste center",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo denegó la medida cautelar solicitada por la Municipalidad de Talamanca, que pretendía la suspensión de los efectos de órdenes sanitarias y la clausura del Centro de Transferencia y Residuos Valorizables Volio, impuesta por el Ministerio de Salud. La Municipalidad alegó que el cierre afectaba gravemente la prestación del servicio público de recolección de residuos y el derecho a un ambiente sano. El Tribunal analizó los presupuestos del fumus boni iuris, periculum in mora y ponderación de intereses, conforme a los artículos 19, 21 y 22 del Código Procesal Contencioso Administrativo. Concluyó que no se demostró la existencia de un daño grave actual o potencial, pues la Municipalidad no aportó prueba suficiente; sus argumentos fueron considerados meras presunciones. En la ponderación de intereses, prevaleció el interés público tutelado por el Ministerio de Salud como ente rector en la gestión integral de residuos, sobre el interés particular de la Municipalidad. La medida fue declarada sin lugar, sin especial condena en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court denied the precautionary measure requested by the Municipality of Talamanca, which sought to suspend the effects of sanitary orders and the closure of the Volio Transfer and Recyclable Waste Center, imposed by the Ministry of Health. The Municipality argued that the closure severely affected the public waste collection service and the right to a healthy environment. The Court analyzed the requirements of fumus boni iuris, periculum in mora, and balancing of interests, pursuant to Articles 19, 21, and 22 of the Administrative Contentious Procedure Code. It found that no serious, actual or potential harm was proven, as the Municipality failed to provide sufficient evidence; its arguments were deemed mere presumptions. When weighing the interests at stake, the public interest safeguarded by the Ministry of Health as the governing body for integrated waste management prevailed over the Municipality's private interest. The measure was denied, with no special ruling on costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "08/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1245566": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1245566",
      "citation": "Res. 04780-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Apelación por postes eléctricos en Zona Marítimo Terrestre rechazada por falta de agravios técnicos",
      "title_en": "Appeal over electric poles in Maritime Zone dismissed for lack of technical grievances",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, actuando como jerarca impropio municipal, conoció un recurso de apelación interpuesto por la Federación Costarricense para la Conservación del Ambiente contra un acuerdo del Concejo Municipal de Santa Cruz que rechazó un recurso extraordinario de revisión. El recurso extraordinario buscaba anular un permiso de construcción de postes eléctricos en la Zona Marítimo Terrestre de Playa El Coco de Marbella, alegando contaminación lumínica y falta de estudios de impacto ambiental que afectan el desove de tortugas. El Tribunal declaró sin lugar la apelación, al considerar que el recurrente no expresó agravios técnicos, jurídicos y procesales que justificaran variar o anular lo resuelto por el municipio. Señaló que la argumentación se limitó a manifestaciones subjetivas, sin acreditar la existencia de normas que exigieran estudios de impacto ambiental específicos para la instalación de postes en la zona, y sin refutar técnicamente que los postes carecían de lámparas, descartando así la contaminación lumínica. Con esta decisión, se agotó la vía administrativa.",
      "summary_en": "The Administrative Court, acting as improper municipal hierarch, heard an appeal by the Costa Rican Federation for Environmental Conservation against a Santa Cruz Municipal Council decision that denied an extraordinary review appeal. The review sought to nullify a permit for electric poles in the maritime zone of Playa El Coco de Marbella, alleging light pollution and lack of environmental impact studies affecting turtle nesting. The Court dismissed the appeal, finding that the appellant failed to raise technical, legal, and procedural grievances to justify modifying or annulling the municipal ruling. It held that the arguments were merely subjective statements, without proving any norm requiring specific environmental impact studies for pole installation in that area, and without technically refuting that the poles had no lamps, thus ruling out light pollution. This decision exhausted the administrative remedy.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "24/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1248775": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1248775",
      "citation": "Res. 00350-2024 Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Suspensión de obra y medidas de mitigación por daño ambiental en zona boscosa",
      "title_en": "Suspension of works and mitigation measures for environmental damage in a forested area",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, Sección Primera, resolvió un recurso de apelación en un proceso de medida cautelar por daño ambiental en una zona boscosa. La parte actora, Walter Brenes Soto, solicitó la suspensión de una obra y la imposición de medidas cautelares contra la empresa Vista Paradise Ma SRL, la Municipalidad de Quepos, el SINAC y el Estado. El tribunal confirmó la resolución de primera instancia que ordenó la suspensión de la obra, pero la adicionó: ordenó al MINAE y al SINAC tomar medidas de mitigación en las áreas intervenidas, conforme a sus competencias, y presentar informes trimestrales de avance ante el Área de Ejecución del tribunal. Además, rechazó prueba documental y una gestión de nulidad presentadas por la empresa codemandada. La decisión se fundamenta en la necesidad de prevenir un daño mayor al ambiente mientras se tramita el proceso principal, aplicando los principios de precaución y tutela ambiental efectiva.",
      "summary_en": "The Appeals Court for Administrative and Civil Tax Matters, First Section, decided an appeal in a precautionary measure proceeding for environmental damage in a forested area. The plaintiff, Walter Brenes Soto, sought the suspension of works and the imposition of precautionary measures against the company Vista Paradise Ma SRL, the Municipality of Quepos, SINAC, and the State. The court upheld the lower court's order suspending the works, but added: it ordered MINAE and SINAC to take mitigation measures in the affected areas, according to their competencies, and to submit quarterly progress reports to the court's Execution Area. It also rejected documentary evidence and a nullity motion filed by the co-defendant company. The decision is based on the need to prevent further environmental harm while the main proceedings are pending, applying the principles of precaution and effective environmental protection.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "06/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1248776": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1248776",
      "citation": "Res. 00348-2024 Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Denegatoria de medida cautelar por daño ambiental en proyecto inmobiliario",
      "title_en": "Denial of precautionary measure for environmental damage in real estate project",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda confirma la denegatoria de una medida cautelar solicitada por Acquarello Escaleras Dominical S.A. contra el Estado y el SINAC. La empresa pretendía la ejecución de un acto penal por supuesto daño ambiental, buscando suspender actuaciones administrativas o imponer medidas urgentes. El tribunal, en voto unánime, declara sin lugar el recurso de apelación y mantiene la decisión de primera instancia de no otorgar la medida cautelar. Aunque no se detallan los fundamentos por carecer de texto escrito completo, la resolución subraya la improcedencia de la tutela cautelar en este contexto, posiblemente por no acreditarse los presupuestos de apariencia de buen derecho o peligro en la demora. El caso se enmarca en un proceso contencioso administrativo sobre medidas cautelares en materia ambiental, donde el tribunal sopesa la protección del ambiente frente a los requisitos procesales y la presunción de legalidad de los actos administrativos.",
      "summary_en": "The Appeals Court of Administrative and Civil Treasury Litigation confirmed the denial of a precautionary measure requested by Acquarello Escaleras Dominical S.A. against the State and SINAC. The company sought enforcement of a criminal act for alleged environmental damage, seeking to suspend administrative actions or impose urgent measures. In a unanimous decision, the court dismissed the appeal and upheld the lower court's refusal to grant the precautionary measure. Although the full written text is unavailable, the ruling emphasizes the inappropriateness of interim relief in this context, likely due to failure to meet the requirements of fumus boni iuris or periculum in mora. The case is part of an administrative contentious process concerning precautionary measures in environmental matters, where the court balances environmental protection against procedural requirements and the presumption of legality of administrative acts.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "04/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1249503": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1249503",
      "citation": "Res. 00556-2024 Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Heredia Sede Heredia Materia Civil",
      "title_es": "Determinación de competencia para cobro ejecutivo de indemnización ambiental del TAA",
      "title_en": "Jurisdiction over executive collection of TAA environmental indemnity awards",
      "summary_es": "Este auto del Tribunal de Apelación Civil y Trabajo de Heredia resuelve un conflicto de competencia entre el Juzgado de Cobro de Heredia y el Juzgado Civil de Heredia. El Estado presentó una demanda monitoria dineraria para cobrar una indemnización por daño ambiental impuesta a las demandadas por el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) en un proceso administrativo. El Juzgado de Cobro se declaró incompetente por razón de la materia, remitiéndolo al Juzgado Civil, el cual también rechazó la competencia. El Tribunal de Apelación aclara que no se trata de ejecución de sentencia judicial, sino del ejercicio de la potestad de cobro coactivo de la Administración Pública mediante un título ejecutivo emitido conforme a los artículos 149.1.a) y 150 de la Ley General de la Administración Pública, en concordancia con el artículo 111.2, inciso 7, del Código Procesal Civil. Por tanto, declara competente al Juzgado de Cobro de Heredia para seguir conociendo del proceso monitorio dinerario.",
      "summary_en": "This ruling by the Civil and Labor Appeals Court of Heredia resolves a conflict of jurisdiction between the Heredia Collection Court and the Heredia Civil Court. The State filed a monetary payment order to collect an environmental damage award imposed on the defendants by the Environmental Administrative Tribunal (TAA) in an administrative proceeding. The Collection Court declined jurisdiction, sending the case to the Civil Court, which also refused it. The Appeals Court clarifies that this is not enforcement of a judicial judgment, but rather the exercise of the Public Administration's coercive collection power through an enforceable title issued under Articles 149(1)(a) and 150 of the General Public Administration Law, in conjunction with Article 111(2)(7) of the Civil Procedure Code. Consequently, it declares the Heredia Collection Court competent to continue hearing the monetary payment order proceeding.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Heredia Sede Heredia Materia Civil",
      "date": "12/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1254938": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1254938",
      "citation": "Res. 00916-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Competencia agraria en sumario de derribo de árbol en zona urbana",
      "title_en": "Agrarian jurisdiction over tree-felling summary proceeding in an urban area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José conoce de una inhibitoria planteada por el Juzgado Agrario de Cartago en un proceso sumario de derribo de un árbol de higuerón ubicado en una zona predominantemente urbana. El Juzgado se había inhibido por considerar que no se ejercían actividades agrarias en el inmueble del actor, que alega daños en su tapia y peligro. El Tribunal, sin embargo, determina que sí es competente para conocer del asunto. Sostiene que los árboles constituyen recursos naturales parte de la biodiversidad nacional, y que el artículo 108 de la Ley de Biodiversidad asigna a la jurisdicción agraria las controversias entre particulares sobre recursos naturales sin mediar acto administrativo ni dominio público. La naturaleza urbana del fundo no es óbice, pues el objeto del proceso es un elemento forestal. Con base en los artículos 11 inciso 3 y 108 de la Ley de Biodiversidad y la Ley de Jurisdicción Agraria, imprueba la inhibitoria y ordena al juzgado de origen continuar con el trámite.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal of the Second Judicial Circuit of San José reviews a declination of jurisdiction by the Agrarian Court of Cartago in a summary proceeding for the felling of a \"higuerón\" tree located in a predominantly urban area. The lower court had declined jurisdiction, finding no agrarian activities on the plaintiff's property, where the tree allegedly damages a boundary wall and poses a danger. The Tribunal rules that it does have jurisdiction, holding that trees are natural resources that form part of the national biodiversity, and that Article 108 of the Biodiversity Law assigns agrarian courts jurisdiction over disputes between private parties concerning natural resources when no administrative act or public domain is involved. The urban character of the property is irrelevant because the object of the proceeding is a forest element. Based on Articles 11(3) and 108 of the Biodiversity Law and the Agrarian Jurisdiction Law, the Tribunal overrules the declination and remands the case to the court of origin to continue proceedings.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1254944": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1254944",
      "citation": "Res. 00922-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Derribo de árbol en Parque Nacional y carga probatoria",
      "title_en": "Tree felling in a National Park and burden of proof",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoce de un recurso de apelación contra la sentencia que denegó un proceso sumario de derribo de un árbol de cenízaro ubicado dentro del Parque Nacional Barra Honda, en un terreno inscrito a nombre del actor. La sentencia de primera instancia se basó en un informe técnico del MINAE que no recomendaba la corta, al considerar que no había casas cercanas ni debían transitar personas ajenas al área protegida. El Tribunal anula la sentencia por falta de fundamentación y valoración probatoria integral, al omitir aspectos como el riesgo de caída del árbol, la existencia de un camino en uso por funcionarios y particulares, la inclinación del árbol, las raíces expuestas y el derecho de propiedad del actor no expropiado. Ordena al juzgado de instancia solicitar aclaración urgente al MINAE sobre el riesgo inminente de caída y, con base en ello, resolver ponderando la realidad del sitio, el derecho de propiedad, la afectación ambiental y la seguridad de las personas.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reviews an appeal against a judgment that denied summary proceedings for the felling of a cenízaro tree located inside Barra Honda National Park, on land registered in the plaintiff's name. The lower court relied on a technical report from MINAE that recommended against cutting, arguing there were no nearby houses and no unauthorized persons should transit the area. The Court overturns the judgment for lack of reasoning and inadequate evidentiary assessment, noting the lower court ignored the tree's risk of falling, the existence of a road used by park staff and others, the tree's lean, exposed roots, and the plaintiff’s unexpropriated property right. It orders the trial court to urgently request MINAE to clarify whether there is an imminent risk of the tree falling onto the road, and then to rule by weighing the on-site reality, property rights, environmental restrictions, and public safety.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1255670": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1255670",
      "citation": "Res. 05898-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Medida cautelar rechazada contra operación del Relleno Sanitario Los Pinos",
      "title_en": "Precautionary measure denied against Los Pinos Sanitary Landfill operation",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por un particular contra el Estado, las municipalidades de Cartago, El Guarco y Cervantes, y empresas operadoras del Relleno Sanitario Los Pinos. La medida pretendía ordenar el cese inmediato del traslado y depósito de desechos sólidos en un vertedero contiguo, la limpieza de desechos expuestos y la presentación de informes mensuales al tribunal. El tribunal determina que la pretensión carece de instrumentalidad, ya que su concesión resolvería indirectamente el fondo del litigio, rompiendo la relación accesoria con la sentencia final. Además, concluye que no se acredita el peligro en la demora (periculum in mora), pues las pruebas aportadas son insuficientes para demostrar un daño grave actual o potencial, limitándose a señalar posibles incumplimientos contractuales. Se reconoce la apariencia de buen derecho, pero la falta de los demás presupuestos conduce al rechazo total, sin condena en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal denies the precautionary measure requested by an individual against the State, the municipalities of Cartago, El Guarco and Cervantes, and operators of the Los Pinos Sanitary Landfill. The measure sought an immediate halt to solid waste transfer and disposal at an adjacent dump, cleanup of exposed waste, and monthly operational reports to the court. The tribunal finds the claim lacks instrumentality, as granting it would indirectly resolve the main dispute, breaking the accessory link to the final judgment. It also concludes the danger in delay (periculum in mora) is unproven, since the evidence is insufficient to show serious actual or potential harm, merely pointing to possible contractual breaches. The appearance of good right is acknowledged, but the absence of the other requirements leads to total denial, without costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "06/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1255764": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1255764",
      "citation": "Res. 06293-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Falta de nexo causal entre omisión de EIA y daños por obras pluviales municipales",
      "title_en": "Lack of causal link between EIA omission and damages from municipal stormwater works",
      "summary_es": "La sentencia N° 06293-2024 del Tribunal Contencioso Administrativo declaró sin lugar la demanda de una empresa que reclamaba daños en su propiedad, supuestamente causados por obras de alcantarillado pluvial ejecutadas por la Municipalidad de San Mateo sin viabilidad ambiental de SETENA. El Tribunal determinó que el proceso no versaba sobre la legalidad de la omisión de la evaluación de impacto ambiental, sino sobre la responsabilidad por daños. Analizó el régimen de responsabilidad objetiva de la Administración y concluyó que la ausencia de la viabilidad ambiental no constituía el nexo causal de los daños alegados. La prueba pericial y testimonial no acreditó que las obras municipales hubieran incrementado el caudal de agua ni causado socavación en el inmueble remanente de la actora; por el contrario, se evidenció que el daño en un canal a cielo abierto se debía a la aceleración del flujo provocada por una alcantarilla construida sin permisos por la propia sociedad demandante en un predio vecino. Se acogió la excepción de falta de derecho y se condenó en costas a la parte actora.",
      "summary_en": "Ruling No. 06293-2024 of the Contentious-Administrative Tribunal dismissed the claim of a company seeking damages for harm allegedly caused by stormwater drainage works carried out by the Municipality of San Mateo without SETENA environmental viability. The Court held that the proceedings concerned liability for damages, not the legality of the omitted environmental impact assessment. Applying the objective liability regime for public entities, it found that the lack of environmental viability could not be considered the causal link for the claimed damages. Expert and witness evidence did not prove that the municipal works increased water flow or caused erosion on the plaintiff’s remaining property; rather, it showed that damage to an open-air channel resulted from accelerated water flow due to a culvert built without permits by the plaintiff itself on an adjacent lot. The defense of lack of right was upheld, and costs were imposed on the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "20/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1256529": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1256529",
      "citation": "Res. 01239-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de impugnación de la Zona Protectora Tivives por caducidad y falta de legitimación",
      "title_en": "Challenge to Tivives Protected Zone dismissed on statute of limitations and lack of standing",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo resuelve una demanda de la Asociación de Productores de Salina Dos contra el INDER y el Estado, en la que se solicitaba la nulidad del Decreto 17023-MAG (que creó la Zona Protectora de Tivives en 1986), del acuerdo del IDA de 2011 que traspasó terrenos al MINAE y de la escritura pública de traspaso. El Tribunal acoge las excepciones de caducidad respecto de la mayoría de las pretensiones, por haber transcurrido en exceso los plazos de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa y del artículo 175 de la LGAP. Respecto de las pretensiones restantes, declara falta de legitimación activa, ya que la actora no demostró ser propietaria ni poseedora legítima de los terrenos afectados, ni acreditó un interés jurídico tutelable. Se enfatiza que la parte actora no puede invocar la legitimación genérica del artículo 50 constitucional para atacar la protección ambiental, pues actúa a título personal y no en defensa de intereses difusos. En consecuencia, la demanda es declarada inadmisible por caducidad y sin lugar por falta de legitimación, con condena en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Court dismisses a lawsuit filed by the Salina Dos Producers Association against INDER and the State, seeking the annulment of Decree 17023-MAG (which established the Tivives Protected Zone in 1986), a 2011 IDA board resolution transferring land to MINAE, and the transfer deed. The Court upholds the statute of limitations defense for most claims, as the time limits under the old Administrative Jurisdiction Law and General Public Administration Act had long expired. For the remaining claims, it finds lack of active standing: the plaintiff failed to prove ownership, lawful possession, or any protected legal interest in the affected lands. The Court stresses that Article 50 of the Constitution cannot be invoked to attack environmental protection, and the association sued on its own behalf, not representing diffuse interests. The lawsuit is thus declared inadmissible and dismissed, with costs against the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "29/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1256925": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1256925",
      "citation": "Res. 05331-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Medida cautelar para suspender actividades agrícolas en manglar",
      "title_en": "Injunction to suspend agricultural activities in mangrove",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo acoge la medida cautelar solicitada por el Estado contra Unión Distribuidora Ferarosse S.A., ordenando la suspensión inmediata de toda actividad productiva, agrícola o ganadera dentro del área delimitada como manglar en el informe SINAC-ACOPAC-CH-00034-2023. La decisión se fundamenta en la acreditación de la apariencia de buen derecho (fumus boni iuris) y el peligro en la demora (periculum in mora). El tribunal desestima la objeción de confidencialidad del informe técnico presentado por la Procuraduría y considera que prevalece el interés público de protección al ambiente, en particular un ecosistema de humedal tipo manglar, sobre el interés particular de la empresa. Se rechaza la contracautela solicitada por la parte demandada por improcedente. La resolución subraya que la tutela del ambiente goza de especial protección constitucional, aplicando los principios preventivo y precautorio, y que las actividades agrícolas que invaden o afectan zonas protegidas del patrimonio natural del Estado no pueden ser subsanadas por certificaciones de sostenibilidad.",
      "summary_en": "The Administrative Court grants the State's request for an injunction against Unión Distribuidora Ferarosse S.A., ordering the immediate suspension of all productive, agricultural, or livestock activities within the mangrove area delimited by report SINAC-ACOPAC-CH-00034-2023. The decision rests on established fumus boni iuris and periculum in mora. The court dismisses the defendant's confidentiality challenge to the technical report and rules that the public interest in environmental protection—particularly of a mangrove wetland ecosystem—prevails over the company's private interests. The defendant's request for a counter-bond is rejected as unfounded. The ruling emphasizes that environmental protection enjoys special constitutional status, applying the precautionary and preventive principles, and that agricultural activities encroaching upon state-owned natural heritage areas cannot be justified by sustainability certifications.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "20/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1256969": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1256969",
      "citation": "Res. 05378-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de anular orden sanitaria por cumplimiento del fin público de fiscalización",
      "title_en": "Sanitary order annulment denied due to fulfillment of public oversight mandate",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara sin lugar la demanda de Fabián Bonilla Murillo contra el Estado y la empresa Rutas Cincuenta y Uno y Cincuenta y Tres S.A. El actor solicitaba la nulidad de la orden sanitaria 067-2018, la revocación del permiso sanitario de funcionamiento y el cierre del plantel de autobuses, alegando omisión del Área Rectora de Salud de Montes de Oca frente a contaminación sónica. El Tribunal determina que no hubo omisión estatal: el Ministerio de Salud emitió y dio seguimiento a tres órdenes sanitarias, realizó mediciones sónicas y verificó el cumplimiento del plan de confinamiento acústico. Destaca que las órdenes sanitarias son actos de trámite, no finales, y su finalidad es la fiscalización y adecuación de la actividad a parámetros normativos, no el cese automático. La orden 063-2017 no contenía apercibimiento de cierre; la 067-2018 se tuvo por cumplida tras inspecciones, sin que el actor permitiera nuevas mediciones. No se probaron daños a la salud ni vicios de nulidad. Se acoge la excepción de falta de derecho y se condena en costas al actor.",
      "summary_en": "The Administrative Court dismisses the lawsuit filed by Fabián Bonilla Murillo against the State and the bus company Rutas Cincuenta y Uno y Cincuenta y Tres S.A. The plaintiff sought annulment of Sanitary Order 067-2018, revocation of the operating permit, and closure of the bus terminal, alleging omission by the Health Authority of Montes de Oca regarding noise pollution. The Court finds no omission: the Ministry of Health issued and followed up on three sanitary orders, conducted noise measurements, and verified compliance with the acoustic confinement plan. It emphasizes that sanitary orders are procedural instruments aimed at oversight and bringing activities into compliance, not automatic closure. Order 063-2017 did not include a closure warning; Order 067-2018 was deemed fulfilled after inspections, and the plaintiff prevented further noise tests. No health damages or nullity defects were proven. The defense of lack of right is upheld, and costs are imposed on the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "22/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1256987": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1256987",
      "citation": "Res. 05402-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de indemnización por proyecto habitacional no viable",
      "title_en": "No Compensation for Unviable Housing Project",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza íntegramente la demanda de Ana Yensy Monge Vargas contra la Municipalidad de Desamparados. La actora, quien alegaba haber realizado aportes económicos a la Asociación Pro Vivienda Proyecto de Dios para adquirir un lote en San Miguel de Desamparados, reclamaba daños económicos, morales y perjuicios porque el proyecto habitacional nunca se concretó. Atribuía la paralización a una interpretación municipal errónea sobre la vigencia y el uso de suelo del terreno, clasificado como Zona Recreativa Deportiva. El Tribunal, tras analizar el expediente administrativo, concluye que la Municipalidad actuó conforme a derecho al exigir los requisitos establecidos en el Plan de Ordenamiento Territorial, particularmente la disponibilidad de descarga de aguas pluviales. Constata que fue la inacción de la Asociación —y no una conducta ilegítima municipal— la que impidió el avance del anteproyecto. Además, declara de oficio falta de legitimación pasiva respecto al daño económico, pues los dineros fueron entregados por la actora a la Asociación, sin participación municipal. Se acoge la excepción de falta de derecho, se declara sin lugar la demanda en todos sus extremos y se condena a la actora al pago de las costas.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal denies in full the claim filed by Ana Yensy Monge Vargas against the Municipality of Desamparados. The plaintiff alleged having made payments to the 'Asociación Pro Vivienda Proyecto de Dios' for a lot in a housing project that was never built. She sought economic, moral, and consequential damages, blaming the municipality for a seven-year freeze caused by an alleged misinterpretation of the zoning and land-use certificates. The Tribunal, after examining the administrative record, holds that the municipality acted lawfully when requiring compliance with the Land-Use Plan requirements, especially the stormwater discharge permit. It finds that the association's own failure to fulfill these conditions, not any wrongful municipal conduct, halted the project. Additionally, the Tribunal rules sua sponte that the municipality lacked standing to be sued for the economic damage claim, since the payments were made to the association without municipal intervention. The court upholds the defense of lack of right, dismisses all claims, and orders the plaintiff to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "23/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1258007": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1258007",
      "citation": "Res. 06919-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Denegatoria de medida cautelar para zoocriadero de cebra",
      "title_en": "Denial of precautionary measure for zebra captive breeding facility",
      "summary_es": "La resolución del Tribunal Contencioso Administrativo, Segundo Circuito Judicial, San José, deniega la medida cautelar solicitada por FINCA ROSITA S.R.L. contra el Estado y el SINAC. La actora pretendía la suspensión de los efectos de la resolución SINAC-ACAHN-SCH-099-2024, que denegó el permiso de funcionamiento de un zoocriadero comercial, y mantener la custodia de una cebra macho Equus quagga. El tribunal analiza los presupuestos de la justicia cautelar: fumus boni iuris (apariencia de buen derecho), periculum in mora (peligro en la demora) y ponderación de intereses. Concluye que no se acredita la apariencia de buen derecho, pues la actora no demuestra que la actuación administrativa sea arbitraria ni que cumpliera con los requisitos del artículo 112 del Reglamento a la Ley de Conservación de Vida Silvestre para comercializar una especie en peligro de extinción. Tampoco se prueba el peligro en la demora, ya que no se aporta evidencia del daño económico grave o del riesgo de extinción de la especie sin la medida. Finalmente, en la ponderación de intereses prevalece el interés público de verificar el cumplimiento de la normativa ambiental sobre el interés particular. Se omite pronunciamiento en costas y se indica la procedencia del recurso de apelación.",
      "summary_en": "The Administrative Court (Second Judicial Circuit, San José) denies the precautionary measure requested by FINCA ROSITA S.R.L. against the State and SINAC. The plaintiff sought to suspend the effects of resolution SINAC-ACAHN-SCH-099-2024, which denied the operating permit for a commercial captive breeding facility, and to maintain custody of a male zebra Equus quagga. The court analyzes the requirements for precautionary measures: fumus boni iuris (appearance of right), periculum in mora (danger in delay), and balancing of interests. It finds no appearance of right, as the plaintiff failed to demonstrate that the administrative action was arbitrary or that it met the requirements of Article 112 of the Wildlife Conservation Law Regulations for commercializing an endangered species. The danger in delay is also not proven, lacking evidence of serious economic harm or risk of extinction of the species without the measure. In the balancing of interests, the public interest in verifying compliance with environmental regulations prevails over private interest. No costs are awarded, and an appeal is available.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "10/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1258063": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1258063",
      "citation": "Res. 06980-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Viabilidad ambiental como acto de trámite impugnable en nulidad de permisos de construcción",
      "title_en": "Environmental viability as challengeable preparatory act in construction permit annulment",
      "summary_es": "La presente resolución del Tribunal Contencioso Administrativo (Res. Nº 06980-2024) resuelve una defensa previa de acto no susceptible de impugnación interpuesta por el Estado en un proceso de conocimiento. La parte actora, una asociación de desarrollo, solicitó la nulidad de varios actos administrativos, entre ellos permisos de construcción otorgados por una municipalidad y las viabilidades ambientales emitidas por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA). El Estado alegó que las viabilidades ambientales son meros actos preparatorios o de trámite sin efecto propio y, por tanto, no impugnables de forma autónoma. La jueza rechaza esta defensa, argumentando que si bien las viabilidades ambientales son actos preparatorios requeridos para obtener licencias constructivas, al impugnarse de manera conjunta con los permisos de construcción, adquieren un efecto propio y son susceptibles de impugnación, pues forman parte de un acto administrativo complejo o compuesto. Excluirlos del petitorio podría generar incongruencia en la decisión final. Se declara inadmisible la defensa previa y se ordena continuar con los procedimientos.",
      "summary_en": "This ruling by the Contentious Administrative Tribunal (Res. No. 06980-2024) addresses a preliminary defense of non-challengeable act raised by the State in an ordinary proceeding. The plaintiff, a development association, sought annulment of several administrative acts, including construction permits granted by a municipality and the environmental viability decisions issued by SETENA. The State argued that environmental viability decisions are merely preparatory or procedural acts without independent legal effect and therefore unchallengeable. The judge rejects this defense, reasoning that although environmental viability decisions are preparatory acts required for obtaining construction licenses, when challenged together with the construction permits, they acquire an independent effect and are subject to judicial review because they form part of a complex or composite administrative act. Excluding them from the claim could lead to inconsistency in the final decision. The preliminary defense is dismissed, and proceedings are to continue.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "11/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1258337": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1258337",
      "citation": "Res. 07294-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Falta de acreditación de agravios ambientales en instalación de postes eléctricos en Zona Marítimo Terrestre",
      "title_en": "Failure to Substantiate Environmental Harm in Electric Pole Installation in the Maritime Terrestrial Zone",
      "summary_es": "La Federación Costarricense para la Conservación Ambiental impugnó mediante recurso de apelación el acuerdo del Concejo Municipal de Santa Cruz que rechazó un recurso extraordinario de revisión contra un acuerdo previo que autorizó la instalación de dos postes eléctricos en la Zona Marítimo Terrestre de Playa Frijolar, Santa Cruz. La recurrente alegó que la instalación carecía de licencia ambiental de SETENA y que generaba impactos negativos sobre la fragilidad ambiental de la zona, contaminación lumínica, daño al paisaje y afectación a tortugas marinas, invocando entre otros el principio precautorio y la Ley de Biodiversidad. El Tribunal Contencioso Administrativo, actuando como contralor no jerárquico de legalidad, declaró sin lugar el recurso. Consideró que los agravios no fueron debidamente acreditados: no se demostró la obligación de obtener licencia ambiental para este tipo de postes, ni se aportó prueba técnica de los impactos alegados. Las manifestaciones de la recurrente fueron calificadas como subjetivas e insuficientes para acreditar las infracciones normativas invocadas. Asimismo, se dio por agotada la vía administrativa. Se omite pronunciamiento sobre una solicitud de acumulación con otros expedientes.",
      "summary_en": "The Costa Rican Federation for Environmental Conservation appealed an agreement of the Municipal Council of Santa Cruz that denied an extraordinary review against a prior authorization for the installation of two electric poles in the Maritime Terrestrial Zone of Playa Frijolar, Santa Cruz. The appellant argued that the installation lacked an environmental license from SETENA and caused negative impacts on the high environmental fragility of the area, light pollution, landscape damage, and harm to nesting sea turtles, invoking, among others, the precautionary principle and the Biodiversity Law. The Administrative Contentious Tribunal, acting as a non-hierarchical legality controller, dismissed the appeal. It held that the grievances were not adequately substantiated: no proof was provided of a legal obligation to obtain an environmental license for such poles, nor was there technical evidence of the alleged impacts. The appellant's statements were deemed subjective and insufficient to establish the claimed regulatory violations. The administrative avenue was declared exhausted. A request for joinder with other cases was not addressed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "22/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1258452": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1258452",
      "citation": "Res. 07422-2024 Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "title_es": "Improcedencia del silencio positivo en contrato administrativo viciado de ilegalidad",
      "title_en": "Inapplicability of Positive Silence in Legally Flawed Administrative Contract",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda rechaza la demanda de una arquitecta que reclamaba el pago de honorarios profesionales por servicios de diseño de infraestructura educativa. La actora alegó que operó el silencio positivo ante la falta de respuesta de la Dirección de Infraestructura y Equipamiento Educativo (DIEE) a la solicitud de aprobación de su factura. El Tribunal determina que las partes actuaron al margen de los procedimientos de contratación administrativa: una contratación directa concursada originalmente limitada a obras menores se transformó, sin nuevo concurso ni formalidades, en un proyecto de demolición y construcción de una nueva escuela, multiplicando los honorarios profesionales. Concluye que no existió un contrato administrativo válido, pues la modificación superó el 50% permitido por ley y se omitió la licitación pública. Al no haber contrato legalmente constituido, el silencio positivo regulado en los artículos 330-331 de la Ley General de la Administración Pública y 16 de la Ley de Contratación Administrativa resulta inaplicable. El Tribunal acoge la excepción de falta de derecho, rechaza el pago de la factura y los daños reclamados, y condena a la actora al pago de costas, subrayando que la irregularidad fue coparticipada por la contratista pese a su deber de verificación.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative and Civil Treasury Tribunal dismisses the claim of an architect seeking payment for professional services related to educational infrastructure design. The plaintiff argued that positive silence applied because the Dirección de Infraestructura y Equipamiento Educativo (DIEE) never responded to her request for invoice approval. The Tribunal finds that the parties bypassed administrative contracting procedures: originally a direct competitive procurement for minor works was transformed, without any new competitive process or formalities, into a demolition and construction project for an entirely new school, multiplying the professional fees. It concludes that no valid administrative contract existed, since the modification exceeded the legally permitted 50% and public bidding was omitted. Without a legally constituted contract, the positive silence under articles 330-331 of the General Public Administration Act and article 16 of the Administrative Contracting Act is inapplicable. The Tribunal upholds the absence-of-rights defense, denies the invoice payment and claimed damages, and orders the plaintiff to pay costs, emphasizing that the irregularity was co-participated by the contractor despite her verification duty.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "24/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1266213": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1266213",
      "citation": "Res. 08740-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Medida cautelar denegada en disputa territorial indígena",
      "title_en": "Precautionary measure denied in indigenous land dispute",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por un particular que reclama posesión de buena fe sobre un inmueble ubicado en Palmital de Salitre, Buenos Aires, Puntarenas. El actor pedía que se ordenara a los demandados —la Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena de Salitre, el INDER, la CONAI y el Estado— abstenerse de perturbar su posesión. El tribunal analiza los presupuestos del Código Procesal Contencioso Administrativo (arts. 21 y 22) y concluye que, si bien existe apariencia de buen derecho (fumus boni iuris), no se acredita el peligro en la demora (periculum in mora), pues el actor no demostró la existencia de un daño grave, actual o potencial, ni aportó elementos probatorios suficientes. Al no cumplirse simultáneamente todos los requisitos, se deniega la medida sin especial condena en costas, dejando la definición de fondo para el proceso principal.",
      "summary_en": "The Administrative Court denies a precautionary measure filed by an individual claiming possession in good faith over a property located in Palmital de Salitre, Buenos Aires, Puntarenas. The plaintiff sought an order compelling the defendants—the Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena de Salitre, INDER, CONAI, and the State—to refrain from disturbing his possession. The court examined the requirements under the Administrative Contentious Procedure Code (Arts. 21 and 22) and found that, although the appearance of good right (fumus boni iuris) was established, the plaintiff failed to prove danger in delay (periculum in mora) by not demonstrating a serious, current, or potential harm with adequate evidence. Since not all prerequisites were met simultaneously, the measure is denied without special costs, leaving the substantive issues for the main proceedings.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "25/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1267092": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1267092",
      "citation": "Res. 01046-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Competencia en interdicto de derribo de árboles en calle pública",
      "title_en": "Jurisdiction for tree-felling injunction on public road",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resuelve un conflicto de competencia sobre una demanda sumaria de derribo de árboles presentada por Sandra Rivas Carrillo contra el Ministerio de Obras Públicas y Transportes. La actora solicitaba la eliminación de varios árboles de las especies Guanacaste y Guácimo ubicados en la ruta nacional 917, alegando peligro para transeúntes y escolares por su mal estado fitosanitario. El Juzgado Agrario se inhibió por razón de la materia, al ser el MOPT la parte demandada. El Tribunal Agrario analiza el artículo 108 de la Ley de Biodiversidad, que asigna competencia a la jurisdicción agraria en controversias entre particulares sobre recursos naturales, pero excluye aquellas en que medie un acto administrativo o del dominio público. Dado que los árboles se encuentran en calle pública bajo administración del MOPT, el Tribunal determina que el caso no es de competencia agraria sino de la jurisdicción contencioso administrativa, conforme a los artículos 1 y 2 del Código Procesal Contencioso Administrativo. En consecuencia, acoge la inhibitoria y remite el expediente al Juzgado Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda de San José.",
      "summary_en": "The Agrarian Court resolves a jurisdictional conflict regarding a summary tree-felling injunction filed by Sandra Rivas Carrillo against the Ministry of Public Works and Transport. The plaintiff sought the removal of several Guanacaste and Guácimo trees located on National Route 917, alleging danger to passersby and schoolchildren due to their poor phytosanitary condition. The Agrarian Court had declined jurisdiction because the defendant is a public entity. The Court analyzes Article 108 of the Biodiversity Law, which grants jurisdiction to agrarian courts in disputes between private parties over natural resources, but excludes cases involving an administrative act or public domain. Since the trees are on a public road managed by the Ministry, the Court finds that the case falls under the administrative contentious jurisdiction, per Articles 1 and 2 of the Contentious Administrative Procedure Code. Accordingly, it upholds the declination of jurisdiction and transfers the file to the Administrative and Treasury Court of San José.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "08/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1267093": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1267093",
      "citation": "Res. 01047-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Anulación de sentencia por preterición probatoria sobre daños a lindero y talud en colindancia",
      "title_en": "Annulment of judgment for evidentiary omission concerning damages to boundary and slope between neighboring properties",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoció de una apelación contra la sentencia que declaró sin lugar la demanda de Jeanina García Ureña contra Bladimir Arroyo Rojas e Inmobiliaria Arroyo y Blanco S.A. La actora reclamaba la restitución del lindero norte de su propiedad y daños y perjuicios por movimientos de tierra que, según alegó, eliminaron un talud y afectaron la estabilidad del terreno, la belleza escénica y la conservación ambiental. En primera instancia se acogieron las excepciones de falta de legitimación pasiva y falta de derecho, exonerando en costas a la actora. En alzada, la parte actora impugnó la decisión alegando omisión de valoración de prueba esencial, especialmente la declaración de parte en ausencia, el resultado de la inspección municipal y el análisis de los hechos octavo y las pretensiones subsidiarias. El Tribunal detectó que la sentencia omitió analizar la declaración de parte ofrecida por la demandante y los efectos de la inasistencia de la parte contraria, así como la prueba documental sobre la notificación municipal por excavaciones sin permiso. Consideró que esta omisión configuraba violación al derecho de defensa y al debido proceso, por lo que anuló la sentencia y ordenó que el juzgado de origen se pronuncie sobre la cuantía y emita un nuevo fallo con valoración integral de la prueba conforme al artículo 54 de la Ley de Jurisdicción Agraria. La parte demandada también apeló, reclamando la exoneración de costas y la indefinición de la cuantía, aspectos que igualmente deberán ser resueltos en la nueva sentencia.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal reviewed an appeal against a judgment dismissing a claim filed by Jeanina García Ureña against Bladimir Arroyo Rojas and Inmobiliaria Arroyo y Blanco S.A. The plaintiff sought restoration of the northern boundary of her property and compensation for damages caused by earthworks that allegedly removed a slope, affecting land stability, scenic beauty, and environmental conservation. The lower court upheld the defenses of lack of passive standing and lack of right, and exempted the plaintiff from costs. On appeal, the plaintiff challenged the omission of essential evidence, including her unanswered interrogatory, the municipal inspection findings, and the consideration of subsidiary claims. The Tribunal found that the trial judgment failed to analyze the plaintiff’s interrogatory and the consequences of the defendant’s absence, as well as documentary evidence about the municipal notice for unpermitted excavations. It held this omission violated due process and the right to defense, annulled the judgment, and instructed the lower court to rule on the case amount and render a new decision with a comprehensive evidentiary assessment under Article 54 of the Agrarian Jurisdiction Law. The defendant also appealed regarding cost exemption and uncertainty of the amount in dispute, issues to be resolved in the new judgment.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "08/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1267102": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1267102",
      "citation": "Res. 01056-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Incompetencia agraria para suspender orden de SINAC en Parque Nacional Tortuguero",
      "title_en": "Agrarian Court Declares Lack of Jurisdiction over SINAC Order in Tortuguero National Park",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José, mediante voto de mayoría en una diligencia de prueba anticipada, declara su incompetencia material para conocer de la apelación contra el auto que denegó una medida cautelar anticipada. La solicitante, poseedora de un fundo dentro del Parque Nacional Tortuguero, pretendía suspender una orden administrativa del SINAC que le ordenaba cesar actividades agropecuarias, extracción de cocos y presencia de ganado. El Tribunal fundamenta su decisión en que el objeto del proceso no es la protección de una actividad agraria o posesión, sino impugnar un acto administrativo dictado por el SINAC en ejercicio de sus funciones propias en materia ambiental, como administrador de un área silvestre protegida. Concluye que, conforme a los artículos 1 y 2 de la Ley de Jurisdicción Agraria y 10 del Código Procesal Contencioso Administrativo, la competencia para conocer de esta pretensión corresponde a la jurisdicción contencioso-administrativa, por tratarse de una discusión sobre la legalidad y motivación de una conducta administrativa. Ordena remitir el expediente al Tribunal de lo Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda para su tramitación.",
      "summary_en": "The Agrarian Court of the Second Judicial Circuit of San José, in a majority vote within an early evidence proceeding, declares its lack of subject-matter jurisdiction to hear the appeal against a lower court's denial of a preliminary injunction. The applicant, who claims long-standing possession of land within Tortuguero National Park, sought to suspend an administrative order from SINAC requiring her to cease agricultural activities, coconut extraction, and livestock grazing. The Court holds that the core issue is not the protection of agrarian activity or possession, but the challenge to an administrative act issued by SINAC in its capacity as the environmental authority managing a protected wild area. Based on Articles 1 and 2 of the Agrarian Jurisdiction Law and Article 10 of the Contentious-Administrative Procedure Code, it finds that the contentious-administrative courts have exclusive jurisdiction over disputes concerning the legality, motivation, and purpose of administrative actions. Accordingly, it remits the case to the Contentious-Administrative and Civil Treasury Court for resolution.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "12/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1267967": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1267967",
      "citation": "Res. 00494-2024 Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Prevalencia del interés ambiental confirma denegatoria de medida cautelar",
      "title_en": "Prevalence of environmental interest confirms denial of interim measure",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, en resolución unánime, confirma la denegatoria de una medida cautelar solicitada por FINCA ROSITA S.R.L. contra el Estado y el SINAC. La solicitud buscaba suspender actuaciones administrativas presuntamente lesivas al medio ambiente. El tribunal fundamenta su decisión en la prevalencia del interés público ambiental sobre el interés particular del solicitante. Aplica el principio de irreversibilidad del daño ambiental, considerando que la concesión de la medida podría causar perjuicios al ecosistema de difícil o imposible reparación. Se destaca la naturaleza cautelar del proceso y la necesidad de ponderar los intereses en conflicto, otorgando prioridad a la protección del ambiente y los recursos naturales, conforme a los principios del derecho ambiental costarricense y el artículo 50 constitucional.",
      "summary_en": "The Contentious Administrative Appeals Court, in a unanimous ruling, confirms the denial of an interim measure requested by FINCA ROSITA S.R.L. against the State and SINAC. The request sought to suspend allegedly environmentally harmful administrative actions. The court bases its decision on the prevalence of the public environmental interest over the applicant's private interest. It applies the principle of irreversibility of environmental damage, considering that granting the measure could cause harm to the ecosystem that is difficult or impossible to repair. The ruling highlights the precautionary nature of the proceedings and the need to weigh conflicting interests, giving priority to environmental and natural resource protection, in accordance with Costa Rican environmental law principles and Article 50 of the Constitution.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "16/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1268957": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1268957",
      "citation": "Res. 03471-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Denegatoria de permiso de construcción para torre de telecomunicaciones por falta de viabilidad ambiental",
      "title_en": "Denial of construction permit for telecom tower due to lack of environmental viability",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de nulidad presentada por Continental Towers Costa Rica S.R.L. contra la Municipalidad de Desamparados. La empresa solicitó un permiso de construcción para una torre de telecomunicaciones ya edificada, invocando el artículo 93 de la Ley de Construcciones que permite poner a derecho obras construidas sin licencia. La Municipalidad denegó el permiso por no presentar la viabilidad ambiental de SETENA, requisito exigido en el Reglamento Municipal para infraestructura de telecomunicaciones. El Tribunal considera que no existe antinomia entre la Ley de Construcciones y el reglamento municipal; este último complementa la ley al regular aspectos no previstos en su momento. Sostiene que el artículo 93 no exime del cumplimiento de todos los requisitos, incluida la viabilidad ambiental. Además, la empresa ni siquiera intentó gestionar el aval ambiental ante SETENA para este caso concreto. Se acoge la excepción de falta de derecho y se imponen las costas a la parte actora.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court dismisses the nullity claim filed by Continental Towers Costa Rica S.R.L. against the Municipality of Desamparados. The company sought a construction permit for an already-built telecom tower, citing Article 93 of the Construction Law, which allows regularization of unlicensed construction. The Municipality denied the permit due to lack of environmental viability from SETENA, a requirement under the municipal regulation for telecom infrastructure. The Court finds no contradiction between the Construction Law and the municipal regulation; the latter complements the former by addressing novel matters. It holds that Article 93 does not exempt compliance with all requirements, including environmental viability. Notably, the company never even requested environmental clearance from SETENA for this case. The defense of lack of right is granted, and costs are imposed on the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "31/05/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1269463": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1269463",
      "citation": "Res. 08259-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar contra decreto de registro de plaguicidas",
      "title_en": "Denial of provisional remedy against pesticide registration decree",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por varias empresas agroquímicas contra los decretos ejecutivos que reformaron el procedimiento de registro y renovación de plaguicidas sintéticos formulados de uso agrícola. Las actoras alegaban vicios en el ejercicio de la potestad reglamentaria, violación del principio de jerarquía normativa e interdicción de la arbitrariedad, y solicitaban la suspensión de los decretos. El Tribunal, tras analizar los requisitos de apariencia de buen derecho y peligro en la demora, concluye que si bien la acción no es temeraria, las gestionantes no logran acreditar un daño grave, actual o potencial, sino que basan su pretensión en escenarios especulativos. En la ponderación de intereses, se privilegia la protección de la salud y el medio ambiente sobre los intereses económicos particulares. La medida cautelar se declara sin lugar, sin especial condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Court denies the provisional remedy requested by several agrochemical companies against executive decrees reforming the registration and renewal procedure for formulated synthetic pesticides for agricultural use. The plaintiffs alleged defects in the exercise of regulatory power, violation of the principle of normative hierarchy and prohibition of arbitrariness, and sought suspension of the decrees. The Court, after analyzing the requirements of fumus boni iuris and periculum in mora, concludes that while the action is not frivolous, the applicants failed to prove a grave, actual or potential damage, basing their claim on speculative scenarios. In balancing interests, the protection of health and the environment prevails over private economic interests. The provisional remedy is denied, without a special order on costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "13/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1269552": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1269552",
      "citation": "Res. 08290-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de permiso para estación de bombeo en zona pública de Playa Blanca",
      "title_en": "Denial of permit for pumping station in Playa Blanca public zone",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda conoce del recurso de apelación en control no jerárquico interpuesto por la Asociación de Vecinos de Altos de Leonamar contra la Municipalidad de Garabito, que rechazó la aprobación para construir una estación de bombeo de agua en la zona pública de Playa Blanca, dentro de la zona marítimo terrestre. La parte actora argumentó que el proyecto era excepcional según el artículo 18 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre y que garantizaba el derecho humano al agua. El Tribunal revisa la naturaleza demanial de la zona marítimo terrestre y su régimen jurídico, destacando que la zona pública está destinada al libre uso, acceso y tránsito, siendo nulo todo permiso o concesión, salvo excepciones con fines públicos indispensables. Concluye que no existe prueba técnica de que la ubicación propuesta sea la única vía para dotar de agua potable a la comunidad, que ya contaba con suministro, y que el proyecto beneficiaba principalmente a un condominio privado, por lo que no se ajusta a las excepciones legales. Declara sin lugar el recurso, confirma la resolución municipal y da por agotada la vía administrativa.",
      "summary_en": "The Costa Rican Administrative and Civil Treasury Court hears the non-hierarchical appeal filed by the Altos de Leonamar Neighborhood Association against the Municipality of Garabito, which denied approval for the construction of a water pumping station in the public zone of Playa Blanca, within the maritime-terrestrial zone. The plaintiff argued that the project was exceptional under Article 18 of the Maritime-Terrestrial Zone Law and that it ensured the human right to water. The Court reviews the demanial nature of the maritime-terrestrial zone and its legal framework, emphasizing that the public zone is intended for free use, access, and transit, making any permit or concession null, except for exceptions with indispensable public purposes. It concludes that there is no technical evidence proving that the proposed location is the only means to supply water to the community, which already had water service, and that the project primarily benefited a private condominium, thus not fitting the legal exceptions. The appeal is dismissed, the municipal resolution is upheld, and the administrative route is deemed exhausted.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "14/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1269612": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1269612",
      "citation": "Res. 08381-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Orden de integrar SINAC y Estado en medida cautelar por desalojo en zona de protección",
      "title_en": "Order to join SINAC and State in precautionary measure for eviction in protected zone",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo conoce una solicitud de medida cautelar suspensiva presentada por Geovanni Espinoza Cubillo y Jenny Cordero Varela contra la Municipalidad de Heredia. Los actores buscan detener un desalojo administrativo y demolición ordenado por la municipalidad sobre 50.42 metros cuadrados que considera bienes demaniales, parte de una zona de protección. Los actores alegan propiedad sobre el terreno, irregularidades en la donación del área al municipio y posibles daños ambientales por desvío de aguas negras hacia la quebrada Aries, solicitando intervención del SINAC y MINAE. El tribunal, de oficio, aprecia falta de integración del litisconsorcio pasivo necesario porque las pretensiones de los actores incluyen una orden de hacer dirigida al SINAC y al Estado (MINAE) para que verifiquen el daño ambiental alegado. En consecuencia, ordena integrar al proceso al Estado (MINAE) y al SINAC, y requiere a la parte actora aportar copias del expediente y dirección para notificar a los nuevos sujetos procesales, bajo apercibimiento de no atender futuras gestiones hasta su cumplimiento.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal hears a request for a suspensory precautionary measure filed by Geovanni Espinoza Cubillo and Jenny Cordero Varela against the Municipality of Heredia. The petitioners seek to halt an administrative eviction and demolition ordered by the municipality over 50.42 square meters it considers public domain, part of a protected zone. The petitioners claim ownership of the land, allege irregularities in the donation of the area to the municipality, and raise potential environmental harm from sewage diversion into the Aries creek, requesting intervention by SINAC and MINAE. The tribunal, on its own motion, finds a lack of necessary joinder of defendants because the petitioners’ claims include an order directed at SINAC and the State (MINAE) to verify the alleged environmental damage. Accordingly, it orders the joinder of the State (MINAE) and SINAC to the proceedings and requires the petitioners to provide copies of the file and an address for service on the new parties, under warning that no further motions will be entertained until compliance.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "15/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1269934": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1269934",
      "citation": "Res. 08829-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Denegatoria de medida cautelar por prevalencia del interés público ambiental",
      "title_en": "Denial of precautionary measure due to prevalence of environmental public interest",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la solicitud de medida cautelar presentada por Parque Industrial Jateo S.A. contra la Municipalidad de Mora, mediante la cual se pretendía suspender los efectos del Reglamento del Servicio Público para la Gestión Integral y Aprovechamiento de los Residuos Sólidos y otorgar un permiso de desfogue pluvial para un proyecto de relleno sanitario. El Tribunal considera que la medida carece de instrumentalidad y provisionalidad, pues concederla equivaldría a otorgar por vía sumaria la pretensión de fondo. Además, la parte actora no acreditó el peligro en la demora al no individualizar ni cuantificar los daños alegados. En la ponderación de intereses, el Tribunal aplica los principios precautorio e in dubio pro natura, inclinando la balanza hacia la protección del interés público, la salud pública y el ambiente, al existir riesgo de daño ambiental irreversible. Se enfatiza que ante la duda debe favorecerse la protección del medio ambiente, por lo que se deniega la medida cautelar en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court denies the precautionary measure requested by Parque Industrial Jateo S.A. against the Municipality of Mora, which sought to suspend the effects of the Municipal Regulation on Solid Waste Management and to obtain a stormwater drainage permit for a landfill project. The Court finds the measure lacks instrumentality and provisionality, as granting it would amount to prematurely deciding the merits. Additionally, the plaintiff failed to prove the danger in delay by not specifying or quantifying the alleged damages. In balancing interests, the Court applies the precautionary principle and in dubio pro natura, tilting the balance in favor of public interest, public health, and environmental protection, given the risk of irreversible environmental harm. It stresses that in case of doubt, environmental protection must prevail, leading to the denial of the precautionary measure in its entirety.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "26/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1270672": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1270672",
      "citation": "Res. 09639-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Homologación de cierre vehicular en Playa Conchal",
      "title_en": "Homologation of vehicle closure at Playa Conchal",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo homologa el arreglo extrajudicial entre Desarrollos Hoteleros Guanacaste S.A. y la Municipalidad de Santa Cruz, con aprobación del Estado, SINAC, ICT y Consejo de Seguridad Vial. La actora demandó por la circulación de vehículos en playas Conchal y Puerto Viejo, alegando riesgo a la vida, daño ambiental al manglar del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Conchal y violación del artículo 50 constitucional. La medida cautelar de 2021 ordenó el cierre vehicular, que la Municipalidad mantuvo. El acuerdo compromete a la Municipalidad a mantener el cierre de accesos vehiculares a la zona marítimo terrestre de Playa Conchal, incluyendo el trayecto entre Playa Real y Brasilito. Cada parte asume sus costas. El Tribunal verifica la legitimación de la actora por acción popular, la competencia municipal sobre la zona marítimo terrestre y la prohibición del artículo 133 de la Ley de Tránsito, homologando el acuerdo por ser conforme a derecho.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Court homologates the extrajudicial settlement between Desarrollos Hoteleros Guanacaste S.A. and the Municipality of Santa Cruz, with approval of the State, SINAC, ICT, and the Road Safety Council. The plaintiff sued over vehicle traffic on Conchal and Puerto Viejo beaches, alleging risk to life, environmental damage to the mangrove ecosystem within the Conchal Mixed National Wildlife Refuge, and violation of Article 50 of the Constitution. The 2021 precautionary measure ordered vehicle closure, which the Municipality maintained. The settlement commits the Municipality to keep the closure of motor vehicle access to the public maritime zone of Playa Conchal, including the stretch between Playa Real and Brasilito. Each party bears its own costs. The Court verifies the plaintiff's standing via popular action, the municipal jurisdiction over the maritime zone, and the prohibition under Article 133 of the Traffic Law, homologating the settlement as lawful.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "18/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-1011-1260721": {
      "id": "nexus-sen-1-1011-1260721",
      "citation": "Res. 00121-2024 Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Improcedencia de apelación contra rechazo de medida cautelar ambiental",
      "title_en": "Appeal against denial of environmental interim measures deemed inadmissible",
      "summary_es": "El Tribunal de Casación Contencioso Administrativo rechaza de plano el recurso de apelación interpuesto por la Asociación Salvemos las Lomas Salitral contra la resolución que denegó una medida cautelar solicitada para suspender actuaciones de la Municipalidad de Desamparados, el MINAE, el INVU, la SETENA y la Urbanizadora La Laguna S.A. El tribunal fundamenta su decisión en que las resoluciones sobre medidas cautelares no causan cosa juzgada material ni ponen fin al proceso, por lo que carecen de recurso de apelación según los artículos 134 y 140 inciso a) del Código Procesal Contencioso Administrativo. La asociación pretendía la suspensión de permisos o actuaciones que estimaba lesivas para el ambiente en el sector de Lomas Salitral, pero el órgano colegiado no entra a analizar el fondo de la medida cautelar, limitándose a declarar la improcedencia del recurso por razones estrictamente procesales. Este fallo ilustra las reglas de impugnación en el contencioso administrativo costarricense y la imposibilidad de apelar autos sobre medidas cautelares una vez que el tribunal de instancia ya se pronunció.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Court of Cassation summarily dismisses the appeal filed by Asociación Salvemos las Lomas Salitral against a ruling that denied a request for interim measures aimed at halting actions by the Municipality of Desamparados, MINAE, INVU, SETENA, and Urbanizadora La Laguna S.A. The court bases its decision on the fact that rulings on interim measures do not produce res judicata nor terminate the proceedings, and therefore are not subject to appeal under Articles 134 and 140(a) of the Contentious-Administrative Procedure Code. The association sought to suspend permits or activities it considered environmentally harmful in the Lomas Salitral area, but the court does not examine the merits of the interim measure, limiting itself to declaring the appeal inadmissible on strictly procedural grounds. This ruling illustrates the rules for challenging decisions in Costa Rican administrative litigation and the impossibility of appealing orders on interim measures once the lower tribunal has issued its decision.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Casación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "27/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-102601": {
      "id": "norm-102601",
      "citation": "Decreto 14",
      "title_es": "Reglamento de navegación y cabotaje en la red de los Canales del Norte",
      "title_en": "Navigation and Cabotage Regulation for the Northern Canals Network",
      "summary_es": "Este reglamento establece el marco normativo para la navegación y el servicio de cabotaje en los Canales del Norte administrados por JAPDEVA, incluyendo los segmentos dentro del Parque Nacional Tortuguero y el Refugio de Vida Silvestre Barra del Colorado. Define las competencias de JAPDEVA como autoridad portuaria, los requisitos para obtener autorización de navegación y permisos de cabotaje, las restricciones en áreas protegidas basadas en la zonificación del plan de manejo del SINAC, y las obligaciones de seguridad y prevención de contaminación. Incorpora un régimen sancionatorio con faltas muy graves, graves y leves, y establece la obligación de coordinar con el SINAC, la División Marítimo-Portuaria del MOPT y otras entidades para garantizar la conservación ambiental y la seguridad. El reglamento se fundamenta en las leyes N° 3091, N° 5337 y especialmente la Ley N° 5680 que creó el Parque Nacional Tortuguero, manteniendo la administración de la vía acuática en JAPDEVA.",
      "summary_en": "This regulation establishes the legal framework for navigation and cabotage services in the Northern Canals administered by JAPDEVA, including segments within Tortuguero National Park and Barra del Colorado Wildlife Refuge. It defines JAPDEVA's authority as port authority, requirements for navigation permits and cabotage licenses, restrictions in protected areas based on SINAC's management plan zoning, and obligations for safety and pollution prevention. It includes a sanctioning regime with very serious, serious, and minor infractions, and mandates coordination with SINAC, the Maritime-Port Division of MOPT, and other entities to ensure environmental conservation and safety. The regulation is grounded in Laws No. 3091, No. 5337, and especially Law No. 5680 which created Tortuguero National Park while preserving JAPDEVA's administration of the waterway.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "22/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "regulation"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1136765": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1136765",
      "citation": "Res. 00085-2023 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Conflicto de competencia: cobro de daño ambiental es monitorio, no agrario",
      "title_en": "Conflict of jurisdiction: environmental damage collection is monetary proceeding, not agrarian",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un conflicto de competencia entre el Juzgado de Cobro de Puntarenas y el Juzgado Agrario de Puntarenas, en un proceso monitorio dinerario promovido por el Estado contra RALSTON PACIFIC S.A. El cobro se derivaba de una indemnización compensatoria impuesta por el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) mediante resolución 2015-19-TAA, por daño ambiental. El Juzgado de Cobro declaró su incompetencia por razón de la materia, remitiendo el asunto al Juzgado Agrario bajo el argumento de que la empresa realizaba actividades agrícolas y forestales. La Sala Primera revoca esta decisión y declara que la competencia corresponde al Juzgado de Cobro, al determinar que la obligación no tiene base en una actividad agraria de producción animal o vegetal (conforme a los artículos 1 y 2 de la Ley de Jurisdicción Agraria), sino que es una sanción administrativa por violación de normativa ambiental. Con ello, la Sala fija un criterio claro: el cobro de multas o indemnizaciones ambientales impuestas por el TAA es un proceso monitorio dinerario de competencia de los juzgados especializados de cobro, y no un asunto de jurisdicción agraria.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a jurisdictional conflict between the Collection Court of Puntarenas and the Agrarian Court of Puntarenas in a monetary proceeding filed by the State against RALSTON PACIFIC S.A. The collection stemmed from a compensatory indemnity imposed by the Environmental Administrative Tribunal (TAA) through resolution 2015-19-TAA for environmental damage. The Collection Court declined jurisdiction based on subject matter, sending the case to the Agrarian Court on the grounds that the defendant company engaged in agricultural and forestry activities. The First Chamber reverses this decision and holds that jurisdiction lies with the Collection Court, determining that the obligation does not arise from an agrarian animal or plant production activity (pursuant to articles 1 and 2 of the Agrarian Jurisdiction Law), but rather constitutes an administrative sanction for breach of environmental regulations. The Chamber thus establishes a clear criterion: the collection of environmental fines or indemnities imposed by the TAA is a monetary proceeding within the jurisdiction of specialized collection courts, not an agrarian matter.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "19/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1157354": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1157354",
      "citation": "Res. 00724-2023 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Extensión de cláusula arbitral a tercero no signatario en fumigación de cultivos",
      "title_en": "Extension of arbitration clause to non-signatory third party in crop fumigation",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resolvió un conflicto de competencia entre la jurisdicción agraria y la vía arbitral. Un productor de ñame demandó a dos empresas bananeras por daños causados a su cultivo debido a fumigaciones aéreas con agroquímicos, alegando responsabilidad civil extracontractual. Las empresas demandadas tenían un contrato de fumigación que incluía una cláusula arbitral. La parte actora no firmó ese contrato. La mayoría de la Sala determinó que la cláusula arbitral no le es oponible, pues los contratos solo vinculan a las partes firmantes (artículo 1025 del Código Civil) y la renuncia a la vía judicial debe ser expresa. Por tanto, declaró competente al Juzgado Agrario. Un magistrado disintió, argumentando que al invocar el actor el contrato para sustentar su demanda, se comportó como parte no signataria y la cláusula arbitral se le extiende, debiendo conocer un tribunal arbitral.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice resolved a conflict of jurisdiction between agrarian courts and arbitration. A yam farmer sued two banana companies for damages to his crop caused by aerial fumigation with agrochemicals, alleging extracontractual civil liability. The defendant companies had a fumigation contract that included an arbitration clause. The plaintiff did not sign that contract. The majority of the Chamber held that the arbitration clause is not enforceable against him, because contracts only bind the signing parties (Article 1025 of the Civil Code) and waiver of judicial recourse must be express. Therefore, it declared the Agrarian Court competent. One judge dissented, arguing that by invoking the contract to support his claim, the plaintiff acted as a non-signatory party and the arbitration clause extends to him, so an arbitral tribunal should hear the case.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "16/05/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1202724": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1202724",
      "citation": "Res. 02214-2023 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Viabilidad ambiental SETENA — inadmisibilidad de impugnación directa por ser acto sin efecto propio",
      "title_en": "SETENA environmental viability — inadmissibility of direct challenge as act without independent effect",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce un recurso de casación presentado por un particular contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró inadmisible su demanda. El actor había solicitado la nulidad absoluta de las viabilidades ambientales otorgadas por SETENA para el proyecto 'Terminal de Contenedores Limón', alegando que se desarrollaba sobre terrenos de humedal y dominio público bajo administración de JAPDEVA, así como otras pretensiones derivadas. El Tribunal de instancia consideró que las viabilidades ambientales constituyen actos de mero trámite sin efectos propios, conforme al artículo 163.2 de la Ley General de la Administración Pública, por lo que no son susceptibles de impugnación directa e independiente (artículo 66.1.g) en concordancia con el 120.2 del Código Procesal Contencioso Administrativo). En casación, el actor alega violación a los principios de preclusión, 'in dubio pro actione', debido proceso y a la función de contralor de legalidad del tribunal. La Sala rechaza todos los agravios, confirmando que la excepción de acto no susceptible de impugnación puede ser revisada de oficio incluso en sentencia (artículo 120.1.a CPCA) y que, al no prosperar la pretensión principal de nulidad, las demás pretensiones conexas resultan improcedentes. Se declara sin lugar el recurso con costas a cargo del recurrente.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court hears a cassation appeal against a contencioso-administrative court ruling that declared the plaintiff's lawsuit inadmissible. The plaintiff sought the absolute nullity of the environmental viability permits issued by SETENA for the 'Limón Container Terminal' project, arguing it was developed on wetland and public domain lands under JAPDEVA's administration, among other related claims. The lower court held that environmental viability decisions are mere preparatory acts without independent legal effects under Article 163.2 of the General Public Administration Act, and thus are not subject to direct and autonomous challenge (Article 66.1.g in relation to Article 120.2 of the Contentious-Administrative Procedure Code). On appeal, the plaintiff alleges violation of the principles of preclusion, 'in dubio pro actione', due process, and the court's legality oversight function. The Chamber dismisses all grievances, affirming that the objection of non-challengeable act may be reviewed sua sponte even at the judgment stage (Article 120.1.a CPCA), and that since the principal nullity claim failed, the remaining dependent claims are also inadmissible. The appeal is denied with costs.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "30/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1206834": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1206834",
      "citation": "Res. 02271-2023 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Competencia en litigios posesorios con bienes demaniales costeros",
      "title_en": "Jurisdiction over Possessory Disputes Involving Coastal Public Domain",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un conflicto de competencia entre la jurisdicción agraria y la contencioso-administrativa. La causa subyacente es un proceso ordinario sobre posesión de un inmueble que, según el Instituto Geográfico Nacional y manifestaciones de las partes, se ubica parcialmente dentro de la Zona Marítimo Terrestre. El Tribunal Agrario había rechazado la excepción de incompetencia opuesta por el Estado, pero elevó la cuestión en consulta. La Sala determina que, al estar parte del terreno en zona marítimo-terrestre —bien demanial, inalienable e imprescriptible conforme la ley de la materia— existe un interés estatal directo. Aplica el artículo 108 de la Ley de Biodiversidad, que asigna a la jurisdicción contencioso-administrativa toda controversia en materia de biodiversidad cuando media un acto administrativo o dominio público, salvo disputas entre particulares sin intervención del dominio público. En consecuencia, declara que el conocimiento del proceso corresponde al Tribunal de lo Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, desplazando así a la jurisdicción agraria.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a jurisdictional conflict between the agrarian and the administrative-contentious courts. The underlying case is an ordinary proceeding concerning possession of a property that, according to the National Geographic Institute and the parties’ statements, lies partly within the Maritime-Terrestrial Zone. The Agrarian Court had rejected the State’s jurisdictional challenge but referred the matter for consultation. The Chamber holds that, because the land falls partially within the maritime-terrestrial zone—public-domain property, inalienable and imprescriptible under the applicable statute—the State has a direct interest. It applies Article 108 of the Biodiversity Law, which assigns to the administrative-contentious jurisdiction any dispute involving biodiversity when a public-domain asset or an administrative act is involved, except for purely private disputes. Accordingly, it rules that the case must be heard by the Administrative-Contentious and Fiscal Court, ousting agrarian jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "06/12/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1206879": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1206879",
      "citation": "Res. 02368-2023 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Ejecución de sentencia de amparo por falta de solución a problema sanitario",
      "title_en": "Enforcement of amparo judgment for failure to resolve sanitary problem",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce de un recurso de casación interpuesto por los ejecutantes contra la sentencia del Juzgado Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda que declaró parcialmente con lugar la ejecución de la sentencia constitucional. Los ejecutantes, quienes habían obtenido un amparo por la falta de resolución de denuncias sobre contaminación por aguas negras y residuales en el sector de Cuesta Grande, Escazú, reclamaban daños materiales (pérdida de uso y rentabilidad de la vivienda, costos de alquiler) y daño moral. La sentencia de primera instancia rechazó los daños materiales por falta de nexo causal y concedió un monto de daño moral de ₡400.000 por persona. La Sala Primera analiza los agravios procesales y sustantivos, confirmando la improcedencia de los daños materiales y la validez del rechazo de prueba testimonial, pero modifica el monto de daño moral, elevándolo a ₡2.000.000 por persona, al considerar que la desatención administrativa no fue una mera omisión de respuesta, sino que involucró un problema sanitario activo que generó frustración, desasosiego y afectación a la dignidad de los amparados.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice hears a cassation appeal filed by the petitioners against the judgment of the Contentious-Administrative and Civil Treasury Court, which partially granted the enforcement of a constitutional judgment. The petitioners, who had obtained an amparo for the failure to resolve complaints about black water and residual contamination in the Cuesta Grande area of Escazú, claimed material damages (loss of use and profitability of the dwelling, rental costs) and moral damages. The first-instance judgment rejected material damages for lack of causation and awarded moral damages of ₡400,000 per person. The First Chamber analyzes the procedural and substantive grievances, confirming the inadmissibility of material damages and the validity of the rejection of witness evidence, but modifies the amount of moral damages, increasing it to ₡2,000,000 per person, considering that the administrative neglect was not a mere failure to respond, but involved an active sanitary problem that generated frustration, unease, and an affront to the dignity of the amparo beneficiaries.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "14/12/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1134126": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1134126",
      "citation": "Res. 00136-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra viabilidad ambiental del Parque Logístico Coyol",
      "title_en": "Amparo against environmental viability of Coyol Logistics Park",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el MINAE, SETENA y la Municipalidad de Alajuela por el otorgamiento de la viabilidad ambiental al proyecto Parque Logístico Coyol. La recurrente alegó que la viabilidad se concedió sin un estudio de impacto vial y ambiental adecuado, y que sus objeciones fueron rechazadas extemporáneamente. El Tribunal determina que la pretensión constituye un conflicto de legalidad ordinaria, pues no se acredita una lesión directa a derechos fundamentales; la Sala no puede revisar criterios técnicos ni fungir como órgano de alzada de SETENA. Respecto a la falta de respuesta de la Municipalidad sobre los permisos de movimiento de tierra, la mayoría señala que la mora administrativa es una cuestión de legalidad ordinaria que debe ventilarse en la jurisdicción contencioso-administrativa, dada la existencia de mecanismos céleres y efectivos en esa vía. El magistrado Cruz Castro salva el voto en cuanto a la mora, por considerar que el derecho a una justicia pronta y cumplida del artículo 41 constitucional sí es tutelable mediante amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo petition filed against MINAE, SETENA, and the Municipality of Alajuela regarding the environmental viability granted to the Coyol Logistics Park project. The petitioner argued that viability was granted without adequate environmental and traffic impact studies, and that her objections were dismissed as untimely. The Court finds that the claim involves an ordinary legality dispute, as no direct violation of fundamental rights is demonstrated; the Chamber cannot review technical criteria or act as an appellate body for SETENA. Concerning the Municipality's failure to respond to a request about earth-moving permits, the majority holds that administrative delay is a matter of ordinary legality to be brought before the contentious-administrative jurisdiction, which now offers swift and effective remedies. Justice Cruz Castro dissents only on the delay issue, maintaining that the right to prompt and complete administrative justice under Article 41 of the Constitution is amenable to amparo review.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1134306": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1134306",
      "citation": "Res. 00498-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de amparo: solicitud de medida cautelar en zona de protección del Río Agres",
      "title_en": "Amparo Dismissal: Precautionary Measure for Río Agres Protection Zone Not Granted",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por un ciudadano contra la Municipalidad de Escazú, el MINAE, el OIJ y la Fiscalía. El recurrente solicitó detener el uso comercial y las construcciones dentro de la zona de protección del Río Agres, alegando afectación al ambiente y falta de medidas cautelares en una investigación penal. La Sala declaró sin lugar el recurso al determinar que no se demostró una omisión ilegítima de las autoridades recurridas. Respecto a la Municipalidad, el recurrente solo había solicitado información sobre permisos de construcción y patentes, sin presentar una denuncia ambiental formal sobre la zona de protección. En cuanto al OIJ, la investigación penal estaba en curso con diligencias activas, y las decisiones sobre medidas cautelares corresponden a la jurisdicción penal ordinaria. El MINAE y la Fiscalía no tuvieron participación directa en los hechos. La Sala reiteró que no sustituye a la Administración activa ni a los tribunales penales en sus competencias, y que el amparo no es una vía para tramitar denuncias ni para controlar el ritmo de las investigaciones penales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a citizen against the Municipality of Escazú, MINAE, OIJ, and the Prosecutor's Office. The petitioner sought to halt commercial use and construction within the Río Agres protection zone, alleging environmental harm and a lack of precautionary measures in a criminal investigation. The Chamber dismissed the appeal, finding no unlawful omission by the authorities. The petitioner had only requested information from the municipality about construction permits and licenses, without filing a formal environmental complaint about the protection zone. The OIJ's criminal investigation was ongoing with active proceedings, and decisions on precautionary measures fall within the ordinary criminal jurisdiction. MINAE and the Prosecutor's Office were not directly involved. The Chamber reiterated it does not replace active administration or criminal courts and that amparo is not a mechanism for filing complaints or controlling the pace of criminal investigations.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1134838": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1134838",
      "citation": "Res. 00445-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por contaminación de humo de fogón y horno de leña",
      "title_en": "Amparo for smoke pollution from wood-fired stove and oven",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un amparo presentado por una adulta mayor contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Escazú por la falta de resolución a su denuncia sobre contaminación por humo de un fogón y horno de leña de su vecina. La recurrente alega que las autoridades no han impedido el uso de los artefactos que afectan su salud, causándole crisis de asma. La Sala analiza si hubo una violación al derecho a un procedimiento pronto y cumplido. Determina que tanto el Ministerio de Salud como la Municipalidad sí han gestionado la denuncia: el Ministerio emitió órdenes sanitarias, verificó el cumplimiento de la altura de las chimeneas según el Reglamento de Construcciones y cerró el caso al comprobar que las chimeneas sobrepasaban en 5.05 metros el techo de la vivienda de la recurrente. La Municipalidad, por su parte, ordenó no usar las chimeneas hasta cumplir con las regulaciones y ha dado seguimiento al permiso de construcción requerido. La Sala concluye que no hubo letargo administrativo y que la controversia sobre la corrección de las mediciones o la interpretación del artículo 169 del Reglamento de Construcciones debe dilucidarse en la vía ordinaria. El recurso se declara sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Court reviews a writ of amparo filed by an elderly woman against the Ministry of Health and the Municipality of Escazú for failing to resolve her complaint about smoke pollution from her neighbor's wood-burning stove and oven. The petitioner claims the authorities have not prevented the use of these devices, which harm her health and cause asthma attacks. The Court examines whether there was a violation of the right to a swift and effective administrative procedure. It finds that both the Ministry of Health and the Municipality have addressed the complaint: the Ministry issued sanitary orders, verified compliance with chimney height requirements under the Construction Regulation, and closed the case after confirming that the chimneys extend 5.05 meters above the petitioner's roof. The Municipality, in turn, ordered the chimneys not to be used until regulatory compliance is achieved and has monitored the required construction permit. The Court concludes there was no administrative delay and that any dispute over the correctness of the measurements or the interpretation of Article 169 of the Construction Regulation must be resolved in ordinary courts. The amparo is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1134840": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1134840",
      "citation": "Res. 00449-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por obstrucción del río María Aguilar y falta de respuesta municipal",
      "title_en": "Amparo for Obstruction of the María Aguilar River and Municipal Failure to Respond",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Curridabat contra la Municipalidad de ese cantón, por la obstrucción del cauce del río María Aguilar causada por una cepa de bambú, mallas, sedimento y otros materiales. Los recurrentes alegaron que, pese a haber presentado una denuncia el 5 de mayo de 2022 (trámite N°8494-2022), la municipalidad no había resuelto el problema ni emitido respuesta. La autoridad municipal informó sobre acciones realizadas desde 2021, como corta de cañas, inspecciones y coordinación con el propietario del inmueble causante, pero argumentó limitaciones jurídicas y presupuestarias para remover completamente la cepa. La Sala constató que la municipalidad sí ejecutó actos dentro de sus competencias, por lo que no hubo inacción, sino disconformidad de los recurrentes con lo actuado. Sin embargo, se acreditó que las gestiones y seguimientos no fueron notificados al recurrente Nombre81265, vulnerando su derecho de petición. En consecuencia, se declaró parcialmente con lugar el amparo: sin lugar en cuanto a la exigencia de obras específicas, pero con lugar por la falta de respuesta formal al trámite, ordenando emitirla en diez días. Se condenó a la municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios. El magistrado Castillo Víquez añadió una nota sobre la competencia en materia de justicia administrativa pronta y cumplida, reiterando su posición de que tales controversias corresponden a la jurisdicción contencioso-administrativa, salvo excepciones.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by residents of Curridabat against the Municipality of Curridabat regarding obstruction of the María Aguilar riverbed by a bamboo clump, mesh, sediment, and other materials. The plaintiffs alleged that despite filing a complaint on May 5, 2022 (case No. 8494-2022), the municipality had neither resolved the issue nor responded. The municipality reported actions taken since 2021, including cutting bamboo stalks, inspections, and coordination with the responsible property owner, but cited legal and budgetary constraints to fully remove the clump. The Chamber found that the municipality had indeed acted within its powers, so there was no inaction—only the plaintiffs’ dissatisfaction with the results. However, it was proven that the municipality’s actions and follow-ups were not notified to plaintiff Nombre81265, violating his right of petition. Therefore, the amparo was partially granted: denied regarding demands for specific works, but granted for lack of a formal response to the complaint, ordering a response within ten days. The municipality was ordered to pay costs, damages, and losses. Magistrate Castillo Víquez appended a note on jurisdiction over prompt administrative justice disputes, reiterating his view that such matters belong to the administrative contentious jurisdiction, with limited exceptions recognized by the Chamber.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1134894": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1134894",
      "citation": "Res. 00560-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo por incumplimiento de prevención sobre copia de denuncia ambiental",
      "title_en": "Amparo dismissed for failure to submit copy of environmental complaint as ordered",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por la supuesta omisión de resolver una denuncia ambiental por desviación ilegal de cauce de río. El recurrente alegó vulneración del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado debido a la inacción del TAA durante más de dos años. No obstante, la Sala había prevenido al recurrente para que aportara copia completa y legible de la denuncia presentada ante el TAA, bajo apercibimiento de rechazo. Al no cumplirse la prevención dentro del plazo otorgado, la Sala aplicó el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional y rechazó el recurso sin examinar el fondo. La resolución no emite ningún criterio sobre la existencia o no de la lesión ambiental denunciada, limitándose a una decisión de inadmisibilidad por incumplimiento de un requisito procesal.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo action filed against the Environmental Administrative Tribunal (TAA) for allegedly failing to resolve an environmental complaint concerning the illegal diversion of a river channel. The petitioner argued that the right to a healthy and ecologically balanced environment was violated by the TAA's inaction for over two years. However, the Chamber had previously ordered the petitioner to submit a complete legible copy of the complaint filed with the TAA, warning that failure to do so would result in dismissal. Since the order was not complied with within the deadline, the Chamber applied Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law and rejected the action without addressing the merits. The ruling does not comment on whether environmental harm occurred; it is purely a procedural dismissal.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1134943": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1134943",
      "citation": "Res. 00660-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Mora del Tribunal Ambiental Administrativo en denuncia ambiental",
      "title_en": "Environmental Administrative Tribunal's delay in environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por la demora en resolver una denuncia ambiental presentada en 2017 contra el Hotel Pacuare Lodge. El recurrente alega vulneración al derecho a un procedimiento pronto y cumplido, así como al ambiente sano. La Sala constata que, pese a haberse realizado inspecciones y recopilado evidencia de daños ambientales—tala, invasión de áreas de protección, construcciones sin permisos—el TAA no ha dictado resolución final. La última actuación relevante fue una reactivación en diciembre de 2022, solo tras la notificación del amparo. La Sala determina que ha existido una dilación indebida que vulnera el artículo 41 constitucional y acoge el recurso, ordenando al TAA resolver definitivamente en un plazo máximo de tres meses, bajo apercibimiento de desobediencia. Se condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo against the Environmental Administrative Tribunal (TAA) for delay in resolving an environmental complaint filed in 2017 against Hotel Pacuare Lodge. The petitioner alleges violation of the right to a prompt and completed procedure and to a healthy environment. The Chamber finds that despite inspections and collected evidence of environmental damages—logging, protection zone encroachment, unpermitted construction—the TAA had not issued a final resolution. The only notable recent activity was a reactivation in December 2022, prompted by the amparo notice. The Chamber determines undue delay violating Article 41 of the Constitution, grants the amparo, and orders the TAA to issue a final decision within three months, under penalty of contempt. The State is condemned to pay costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1135395": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1135395",
      "citation": "Res. 00609-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso al agua potable y plazo para resolver recurso de apelación",
      "title_en": "Access to potable water and time limit for deciding appeal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto contra el AyA por la tardanza en resolver la disponibilidad de agua potable para un inmueble en Curubandé, Liberia. La recurrente solicitó el servicio en agosto de 2022; el AyA denegó la disponibilidad porque no existían redes frente a la propiedad y exigió construir una servidumbre, ampliar tubería y presentar planos. La amparada gestionó recursos de revocatoria y apelación. La Sala determinó que el recurso de revocatoria fue resuelto, pero la apelación permanecía sin resolver desde el 13 de diciembre de 2022. Declara con lugar el amparo únicamente por la tardanza en resolver la apelación, ordenando resolverla en tres días. Aclara que la Sala no es competente para analizar si el inmueble cumple los requisitos del AyA, pues es un tema de mera legalidad que debe discutirse en la vía ordinaria. Se condena al Estado al pago de daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo against the AyA for delay in resolving potable water availability for a property in Curubandé, Liberia. The petitioner applied in August 2022; AyA denied availability because there were no networks in front of the property and required building an easement, extending piping, and submitting plans. The petitioner filed revocation and appeal remedies. The Chamber found that the revocation was decided, but the appeal remained unresolved since December 13, 2022. It granted the amparo solely for the delay in deciding the appeal, ordering a decision within three days. It clarified that the Chamber lacks jurisdiction to review whether the property meets AyA's requirements, as that is a legality issue for ordinary courts. The State was ordered to pay damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1135803": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1135803",
      "citation": "Res. 01069-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Orden de coordinar plan para solucionar inundaciones en Urbanización El Porvenir",
      "title_en": "Order to coordinate plan to solve flooding in Urbanización El Porvenir",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un amparo interpuesto por vecinos de la Urbanización El Porvenir en San Ramón, quienes denuncian inundaciones recurrentes causadas por el desbordamiento de la Quebrada Estero, agravadas por sedimentos, lodos, basura y conexiones ilegales de aguas residuales. Los recurrentes señalan omisiones del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA), la Municipalidad de San Ramón y el Área Rectora de Salud. La Sala constata que el problema es real y conocido desde al menos 2017 por las autoridades, quienes han realizado esfuerzos aislados pero no han logrado una solución integral y definitiva. Se acredita que las instituciones han omitido coordinación efectiva pese a múltiples diagnósticos y propuestas. La Sala declara con lugar el recurso y ordena a las tres entidades que, en un plazo máximo de veinticuatro meses, coordinen y ejecuten todas las gestiones y obras necesarias para resolver definitivamente las inundaciones y la problemática de aguas residuales. Se imponen costas y se advierte sobre responsabilidad penal por incumplimiento. El Magistrado Salazar aclara que, aunque en principio la vía contenciosa sería la idónea, la afectación a la salud y al ambiente sano justifica el amparo. La Magistrada Garro salva el voto parcialmente, considerando que la ejecución debe trasladarse al Tribunal Contencioso Administrativo por la complejidad técnica.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by residents of Urbanización El Porvenir in San Ramón, who report recurrent flooding caused by the overflow of the Quebrada Estero, exacerbated by sediments, mud, garbage, and illegal wastewater connections. The petitioners point to omissions by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA), the Municipality of San Ramón, and the Health Area. The Chamber finds the problem real and known to the authorities since at least 2017, who have made isolated efforts but have failed to achieve a comprehensive and definitive solution. It is credited that the institutions have omitted effective coordination despite multiple diagnoses and proposals. The Chamber grants the amparo and orders the three entities, within a maximum of twenty-four months, to coordinate and execute all necessary actions and works to definitively resolve the flooding and wastewater problem. Costs are imposed, and a warning is given about criminal liability for non-compliance. Justice Salazar clarifies that, although the contentious-administrative route would normally be proper, the impact on health and a healthy environment justifies the amparo. Justice Garro partially dissents, considering that execution should be transferred to the Contentious-Administrative Court due to technical complexity.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1136913": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1136913",
      "citation": "Res. 01058-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Postura sobre altura de chimeneas excede el amparo ambiental",
      "title_en": "Chimney height dispute exceeds scope of environmental amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una gestión de adición y aclaración contra la sentencia que declaró sin lugar el recurso de amparo presentado por una vecina de Escazú. La recurrente alegaba inacción del Ministerio de Salud y la Municipalidad de Escazú frente a una denuncia ambiental por contaminación por humo de leña desde 2021. La Sala confirmó que ambos órganos tramitaron la denuncia: el Ministerio de Salud ordenó suspender el fogón y horno de leña, verificó obras correctivas en las chimeneas y archivó el expediente; la Municipalidad exigió un plan remedial y condicionó el uso de las chimeneas. La recurrente pretendía que la Sala valorara nuevamente el fondo (altura y validez de las mediciones), pero el Tribunal insiste en que su función no es resolver la conformidad técnica de las decisiones administrativas, sino verificar que se haya dado trámite. La disconformidad con lo resuelto por la administración es materia de la jurisdicción ordinaria, no del amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects a motion to supplement and clarify a ruling that denied an amparo filed by a resident of Escazú. The plaintiff alleged inaction by the Ministry of Health and the Municipality of Escazú regarding an environmental complaint about wood smoke pollution lodged in 2021. The Chamber confirmed that both agencies processed the complaint: the Ministry of Health ordered suspension of the stove and oven, verified corrective works on the chimneys, and closed the file; the Municipality demanded a remedial plan and conditioned use of the chimneys. The plaintiff sought a new substantive review of the chimney height measurements, but the Chamber reiterates that its role is not to assess the technical correctness of administrative decisions, only to verify that due process was provided. Dissatisfaction with the administrative outcome must be pursued in ordinary courts, not through amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1136974": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1136974",
      "citation": "Res. 01174-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición de información pública sindical sobre recurso hídrico incumplido parcialmente por AyA",
      "title_en": "Union's petition for public information on water resources partially unmet by AyA",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo presentado por el secretario general del Sindicato de Trabajadores del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (SITRAA) contra dicho instituto (AyA), alegando falta de respuesta a una solicitud de información pública detallada en once puntos sobre acceso a agua potable, finanzas institucionales, proyectos de infraestructura, sostenibilidad ambiental y alternativas de desalinización. La Sala determinó que, aunque AyA había respondido parcialmente antes de ser notificado del amparo, omitió contestar de forma íntegra varios puntos (1, 2, 3, 5, 9 y 11) y no explicó los motivos de la imposibilidad de suministrar ciertos datos. Se declaró parcialmente con lugar el recurso, ordenando al presidente ejecutivo de AyA que en un plazo determinado brindara respuesta completa a esos puntos. Se condenó al instituto al pago de costas, daños y perjuicios. Los magistrados Rueda Leal y Salazar Alvarado añadieron notas sobre la titularidad de derechos de las personas jurídicas, especialmente sindicatos, en el sistema interamericano de derechos humanos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by the General Secretary of the Union of Workers of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (SITRAA) against the Institute (AyA), claiming lack of response to a detailed 11-point public information request covering access to potable water, institutional finances, infrastructure projects, environmental sustainability, and desalination alternatives. The Chamber determined that, although AyA had partially responded before being notified of the amparo, it had failed to fully answer several points (1, 2, 3, 5, 9, and 11) and did not explain the reasons why certain data could not be provided. The appeal was partially granted, ordering AyA's Executive President to fully respond to those points within a specified period. The Institute was ordered to pay costs, damages, and losses. Justices Rueda Leal and Salazar Alvarado appended notes on the standing of legal persons, especially unions, under the inter-American human rights system.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1137004": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1137004",
      "citation": "Res. 01228-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo sobre derecho de petición y acceso a información del proyecto Agua para la Bajura",
      "title_en": "Amparo on right to petition and access to information regarding the Agua para la Bajura project",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por la Asociación Confraternidad Guanacasteca contra la Presidencia de la República por la falta de respuesta a una gestión presentada el 14 de noviembre de 2022, en la que se solicitaba información detallada sobre el proyecto “Agua para la Bajura”. La parte recurrente alegó violación del derecho de petición y acceso a la información pública. Durante la tramitación del amparo, el Ministerio de Agricultura y Ganadería y el SENARA brindaron respuestas a varios de los puntos consultados, aunque algunas fueron parciales o genéricas. La Sala analiza cada uno de los puntos de la gestión y determina que algunos fueron contestados satisfactoriamente, otros no eran solicitudes de información pura sino consultas que implicaban emisión de criterio (no amparables vía derecho de petición), y en otros la información aún no existe materialmente. Declara parcialmente con lugar el recurso únicamente respecto de aquellos puntos que sí constituían solicitudes de información que fueron atendidas durante el trámite o que deben ser trasladadas a la autoridad competente para su respuesta, ordenando al Ministerio de la Presidencia remitir el punto G) sobre el canon de agua del MINAE al despacho correspondiente para que en quince días se entregue la información. En lo demás, se declara sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by the Asociación Confraternidad Guanacasteca against the Presidency of the Republic for lack of response to a request submitted on November 14, 2022, seeking detailed information about the “Agua para la Bajura” project. The petitioner alleged violation of the right to petition and access to public information. During the proceedings, the Ministry of Agriculture and Livestock and SENARA provided answers to several of the points raised, though some were partial or vague. The Chamber analyzes each point of the request and determines that some were satisfactorily answered, others were not pure information requests but rather queries requiring the issuance of an opinion (not protectable under the right to petition), and for others the information does not yet materially exist. The Chamber partially grants the amparo only with respect to those points that did constitute information requests that were answered during the proceedings or that must be forwarded to the competent authority for response, ordering the Ministry of the Presidency to forward point G) concerning MINAE water fees to the appropriate office so that the information is provided within fifteen days. The rest is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1137104": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1137104",
      "citation": "Res. 01738-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de sentencia sobre prohibición del Fipronil",
      "title_en": "Non-compliance with ruling on Fipronil ban",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de incumplimiento planteada por un coadyuvante activo respecto de la sentencia 2021024807, que ordenó a varias autoridades estatales culminar estudios técnicos sobre los efectos del plaguicida Fipronil en abejas y otros polinizadores, e incluir medidas adecuadas si se determinaba daño grave. El gestionante alega que, si bien se emitió un decreto ejecutivo (43767-S-MINAE) que prohíbe ciertos usos del Fipronil, este decreto es omiso en cuanto a la cancelación de registros para uso profesional y no se han emitido los decretos sobre uso veterinario y agrícola prometidos por las propias autoridades. La Sala concluye que en una sentencia interlocutoria previa (2022010601) ya se había verificado el cumplimiento de lo ordenado (culminación de estudios e informe), y que las quejas del gestionante exceden el objeto de la sentencia original, refiriéndose a medidas concretas de implementación. Por tanto, declara no ha lugar la gestión y ordena el desglose del escrito para que las nuevas alegaciones se tramiten en un asunto nuevo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on a non-compliance claim filed by an active coadjuvant regarding ruling 2021024807, which ordered several state authorities to complete technical studies on the effects of the pesticide Fipronil on bees and other pollinators, and to include adequate measures if serious harm was determined. The claimant argues that, although an executive decree (43767-S-MINAE) was issued banning certain uses of Fipronil, this decree omits the cancellation of registrations for professional use, and the promised decrees on veterinary and agricultural use have not been issued. The Chamber finds that a previous interlocutory ruling (2022010601) already verified compliance with the original order (completion of studies and report), and that the claimant's complaints go beyond the scope of the original judgment, referring to concrete implementation measures. Therefore, it dismisses the claim and orders the severance of the filing so that the new allegations be processed in a separate matter.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1137120": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1137120",
      "citation": "Res. 01774-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe intervenir cauce del Río Cañas ante riesgo de inundaciones",
      "title_en": "Municipality must intervene Cañas River channel to prevent flood risk",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por vecinos de la Urbanización Boca del Monte etapa 2 y de Concepción Arriba de Alajuelita, quienes alegaron que la erosión e inundaciones provocadas por el Río Cañas ponían en riesgo sus vidas y viviendas desde 2008, sin que la Municipalidad de Alajuelita ni la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE) hubieran brindado una solución definitiva. La Sala declaró con lugar el recurso, al constatar que la omisión de las autoridades recurridas en intervenir el cauce del río vulneraba los derechos fundamentales de los vecinos, especialmente su derecho a la vida, la integridad física, la vivienda y un ambiente sano. El tribunal fundamentó su decisión en el artículo 169 constitucional, que asigna a los municipios la administración de los intereses y servicios locales, y en el artículo 50 constitucional, que obliga a todas las autoridades a proteger el ambiente. Señaló que las inundaciones y el riesgo de desastre natural constituyen un asunto de interés local, y que la municipalidad tiene el deber de coordinar con las instituciones nacionales competentes para adoptar las medidas técnicas necesarias. La Sala ordenó de forma inmediata la intervención del cauce del Río Cañas y la conclusión de las obras en un plazo máximo de tres meses, bajo apercibimiento de sanciones penales por desacato, y condenó a las autoridades recurridas al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo filed by residents of the Boca del Monte Phase 2 development and Concepción Arriba of Alajuelita, who claimed that erosion and flooding from the Cañas River were endangering their lives and homes since 2008, without the Municipality of Alajuelita or the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) having provided a definitive solution. The Chamber found that the authorities' failure to intervene in the river channel violated the residents' fundamental rights, particularly their right to life, physical integrity, housing, and a healthy environment. The decision was based on Article 169 of the Constitution, which assigns to municipalities the administration of local interests and services, and Article 50, which obliges all authorities to protect the environment. The Court held that floods and the risk of natural disaster are a matter of local interest, and that the municipality has the duty to coordinate with competent national institutions to adopt the necessary technical measures. The Chamber ordered the immediate intervention of the Cañas River channel and completion of works within a maximum of three months, with warning of criminal sanctions for non-compliance, and awarded costs, damages, and losses against the respondent authorities.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1137130": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1137130",
      "citation": "Res. 01797-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Solicitud de fundamento legal no constituye derecho de petición",
      "title_en": "Request for legal reasoning does not constitute right to petition",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo interpuesto por el presidente de una asociación ecológica contra la administradora del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo. El recurrente solicitó los fundamentos legales que permitieron el desarrollo de una zona del refugio, citando un oficio de la Procuraduría Ambiental. La administración alegó que la petición no era una simple solicitud de información, sino que requería un criterio jurídico aún en discusión por el Ministerio de Ambiente y Energía y el SINAC, a la espera de una interpretación unificada sobre el voto constitucional 2019-12745. La Sala determina que lo pedido excede el contenido del derecho de petición y de acceso a la información, pues implica una valoración jurídica que no está obligada a proporcionar la administración en esos términos. Por tanto, declara sin lugar el recurso, considerando que la respuesta ofrecida durante el trámite fue suficiente y que no hubo lesión a derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies an amparo filed by the president of an ecological association against the administrator of the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge. The petitioner requested the legal basis for developing a zone of the refuge, referencing a communication from the Environmental Prosecutor's Office. The administration argued that the request was not a simple information request but required a legal opinion still under discussion by the Ministry of Environment and Energy and SINAC, pending a unified interpretation of constitutional vote 2019-12745. The Chamber holds that the request exceeds the scope of the right to petition and access to information, as it involves a legal assessment that the administration is not obligated to provide. Consequently, the appeal is denied, with the Chamber deeming the response given during the proceedings sufficient and finding no violation of fundamental rights.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1137132": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1137132",
      "citation": "Res. 01800-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad de Nicoya omite atender denuncia ambiental sobre invasión de zona marítimo terrestre en Playa Sámara",
      "title_en": "Municipality of Nicoya fails to address environmental complaint about coastal zone invasion in Playa Sámara",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo contra la Municipalidad de Nicoya por no haber atendido ni resuelto una denuncia ambiental presentada el 18 de noviembre de 2021 sobre obras y ocupaciones ilegales en la zona marítimo terrestre de Playa Sámara, específicamente en los mojones M128 y M127 y un predio colindante. La Sala recuerda la naturaleza demanial de la ZMT y las amplias potestades municipales para protegerla, incluyendo el desalojo directo de ocupantes precarios sin necesidad de procedimiento administrativo previo. Constata que, pese a que la municipalidad informó sobre inspecciones y notificaciones a comerciantes en toldos removibles en otra zona (mojón 285), no demostró haber actuado respecto de los sitios concretos denunciados. La Sala ordena a la Alcaldía que en el plazo de un mes inspeccione los lugares denunciados, tome las medidas necesarias para que se respete la ZMT y notifique al recurrente el resultado de su denuncia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action against the Municipality of Nicoya for failing to process and resolve an environmental complaint filed on November 18, 2021, concerning illegal construction and occupation in the coastal zone (ZMT) of Playa Sámara, specifically at boundary markers M128 and M127 and an adjacent property. The Chamber reaffirmed the public-domain nature of the ZMT and the municipality's broad powers to protect it, including direct eviction of precarious occupants without a prior administrative procedure. Although the municipality reported inspections and notifications to vendors with removable tents in a different sector (marker 285), it failed to demonstrate any action regarding the specific locations denounced. The Chamber ordered the mayor to inspect the denounced sites within one month, take all necessary measures to enforce ZMT regulations, and notify the claimant of the outcome.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1137153": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1137153",
      "citation": "Res. 01877-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Conexiones ilícitas de aguas pluviales en urbanización no constituyen daño probado a la salud o al ambiente",
      "title_en": "Illegal rainwater connections in a housing development do not constitute proven harm to health or the environment",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por la Mutual Sociedad de Fondos de Inversión S.A., administradora de una planta de tratamiento de aguas residuales en la urbanización Las Palmeras, Heredia. La recurrente denuncia que numerosos propietarios han realizado construcciones (algunas sin permisos) que conectan las aguas pluviales al sistema sanitario, afectando el funcionamiento de la planta y, según alega, la salud y el medio ambiente. Solicita que se ordene a la Empresa de Servicios Públicos de Heredia, al Ministerio de Salud y a la Municipalidad de Heredia coordinar y corregir las irregularidades. La Sala delimita su competencia exclusivamente a la presunta afectación a la salud y al ambiente. Concluye que no hay prueba de tal daño: el Ministerio de Salud informó que la presencia de aguas pluviales no genera un impacto real y significativo en la operación de la planta, y la Municipalidad señaló que no consta afectación alguna a la salud pública o al ambiente. Dado el carácter sumario del amparo, la Sala declara sin lugar el recurso, sin entrar a valorar las responsabilidades contractuales o administrativas sobre la entrega de la obra.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by Mutual Sociedad de Fondos de Inversión S.A., the operator of a wastewater treatment plant in the Las Palmeras housing development, Heredia. The petitioner asserts that many property owners have built structures (some without permits) that connect rainwater into the sanitary sewer, disrupting the plant's operation and allegedly harming health and the environment. It requests orders against the Heredia Public Services Company, the Ministry of Health, and the Municipality of Heredia to coordinate and correct the irregularities. The Chamber limits its review to the alleged harm to health and the environment. It finds no evidence of such harm: the Ministry of Health reported that rainwater inflow does not have a real and significant impact on the plant's operation, and the Municipality stated there is no proof of damage to public health or the environment. Given the summary nature of amparo, the Chamber dismisses the appeal without addressing contractual or administrative responsibilities regarding the handover of the facility.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1138453": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1138453",
      "citation": "Res. 01931-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desestimación de amparo por inhabitabilidad de vivienda en Quitirrisí",
      "title_en": "Dismissal of amparo for uninhabitability of home in Quitirrisí",
      "summary_es": "La recurrente, propietaria de una vivienda en el territorio indígena de Quitirrisí de Mora, interpuso recurso de amparo contra la Municipalidad de Mora y el Ministerio de Salud, alegando que la declaratoria de inhabitabilidad de su vivienda y la orden de desalojo lesionaban sus derechos fundamentales. Señaló que la Municipalidad otorgó el permiso de construcción en 2015 sin advertir riesgos y que posteriormente, tras un deslizamiento de ladera, la vivienda fue declarada inhabitable por el Área Rectora de Salud de Mora, ordenando su desocupación. La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso, concluyendo que las autoridades actuaron diligentemente al realizar inspecciones técnicas, coordinar con el IMAS y emitir la orden sanitaria correspondiente, sin que exista violación a derechos fundamentales. Determinó que la valoración sobre la responsabilidad por el permiso de construcción y la procedencia de la orden sanitaria corresponden a las vías ordinarias administrativas o judiciales, no al proceso sumario de amparo.",
      "summary_en": "The petitioner, owner of a home in the indigenous territory of Quitirrisí de Mora, filed an amparo against the Municipality of Mora and the Ministry of Health, claiming that the declaration of uninhabitability and the eviction order violated her fundamental rights. She argued that the Municipality granted the construction permit in 2015 without noticing risks and that later, after a landslide, the Ministry of Health's local office declared the home uninhabitable and ordered its vacation. The Constitutional Court dismissed the amparo, finding that the authorities acted diligently by performing technical inspections, coordinating with social services (IMAS), and issuing the corresponding sanitary order, without any fundamental rights violation. The Court held that the assessment of liability for the construction permit and the validity of the sanitary order belong to ordinary administrative or judicial proceedings, not to the summary amparo process.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1149467": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1149467",
      "citation": "Res. 07571-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Falta de respuesta municipal y ministerial ante denuncia de contaminación de naciente en Abangares",
      "title_en": "Municipal and ministerial failure to respond to a water spring contamination complaint in Abangares",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció y declaró con lugar el recurso de amparo interpuesto por el representante de una ASADA contra la Municipalidad de Abangares, el Área Rectora de Salud del Ministerio de Salud y el SINAC, por la omisión de respuesta y actuación insuficiente frente a una denuncia ambiental presentada el 29 de septiembre y 10 de octubre de 2022. La denuncia versaba sobre la contaminación de la naciente Cañitas, captada para consumo humano, debido a un botadero clandestino de residuos sólidos, vertido de aguas residuales y construcciones ilegales dentro del radio de protección legal. La Sala constató que, aunque la municipalidad realizó visitas de inspección y detectó una construcción ilegal, no brindó respuesta escrita ni resolvió definitivamente la denuncia en el plazo razonable. El Área de Salud tardó en inspeccionar y no comunicó formalmente los resultados ni activó la coordinación interinstitucional exigida, a pesar de confirmar contaminación del suelo por aguas residuales y violación del área de protección forestal. El SINAC se declaró incompetente, pero tampoco remitió la denuncia a las instituciones que consideraba responsables. La sentencia subraya el deber estatal de tutelar el ambiente de forma integral y el principio de coordinación interadministrativa, especialmente cuando está en riesgo la salud pública y el recurso hídrico destinado al consumo humano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed and granted an amparo action filed by the representative of a rural water board (ASADA) against the Municipality of Abangares, the Health Area of the Ministry of Health, and SINAC, due to their failure to respond and insufficient action regarding an environmental complaint filed on September 29 and October 10, 2022. The complaint addressed contamination of the Cañitas spring, which is captured for human consumption, caused by a clandestine solid-waste dump, wastewater discharge, and illegal constructions within the legal protection radius. The Chamber found that although the municipality conducted inspections and identified an illegal construction, it failed to provide a written response or definitively resolve the complaint within a reasonable time. The Health Area delayed its inspection, did not formally communicate its findings, and failed to activate required inter-agency coordination, despite confirming soil contamination from untreated wastewater and a violation of the forest protection area. SINAC declared itself incompetent but did not forward the complaint to the institutions it deemed responsible. The ruling reinforces the state’s duty to comprehensively protect the environment and the principle of inter-administrative coordination, particularly when public health and a water source for human consumption are at risk.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "31/03/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1186773": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1186773",
      "citation": "Res. 17174-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Órdenes administrativas del SINAC en áreas de bosque como actos iniciales del procedimiento administrativo",
      "title_en": "SINAC administrative orders in forest areas as initial acts of administrative proceedings",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resolvió un recurso de amparo presentado por un propietario de un inmueble en Buenos Aires de Puntarenas, quien impugnó una orden administrativa emitida por funcionarios del SINAC. La orden le prohibía cortar árboles, aplicar agroquímicos, permitir el ingreso de animales bovinos o domésticos, cortar vegetación menor, sembrar cultivos y le obligaba a permitir la regeneración natural del área afectada, argumentando que se trataba de un bosque. El recurrente alegó violación al debido proceso y al derecho de propiedad, pues la orden se dictó sin un procedimiento administrativo previo. La Sala determinó que la orden del SINAC –al igual que las órdenes sanitarias del Ministerio de Salud– constituye el acto inicial del procedimiento administrativo, a partir del cual se debe garantizar el debido proceso. Consideró que el recurrente acudió prematuramente a la vía constitucional, ya que la procedencia de la orden y la determinación de si el inmueble es bosque deben discutirse en sede administrativa o en la jurisdicción ordinaria. En consecuencia, la Sala declaró sin lugar el recurso, avalando así la potestad de las autoridades ambientales de dictar órdenes precautorias e iniciales en protección del bosque, sin lesionar el debido proceso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber ruled on an amparo appeal filed by the owner of a property in Buenos Aires, Puntarenas, who challenged an administrative order issued by SINAC officials. The order prohibited him from cutting trees, applying agrochemicals, allowing the entry of bovine or domestic animals, cutting undergrowth, planting crops, and required him to allow natural regeneration of the affected area, arguing that it constituted a forest. The appellant alleged violations of due process and property rights because the order was issued without a prior administrative proceeding. The Court held that the SINAC order—like sanitary orders from the Ministry of Health—constitutes the initial act of an administrative proceeding, from which due process rights must be observed. It found that the appellant prematurely resorted to constitutional jurisdiction, as the merits of the order and the determination of whether the property is a forest must be debated in administrative or ordinary judicial proceedings. Consequently, the Court denied the amparo, affirming the authority of environmental officials to issue precautionary initial orders in protection of forests without violating due process.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/07/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1189428": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1189428",
      "citation": "Res. 25235-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Demora municipal en demolición de construcción ilegal en bien demanial",
      "title_en": "Municipal Delay in Demolishing Illegal Construction on Public Land",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la Municipalidad de Grecia por no haber demolido una construcción ilegal erigida en un terreno municipal destinado a parque infantil, pese a que la denuncia se presentó en 2020. Se constató que la edificación carece de permisos, invade vía pública y afecta el manejo de aguas. La Municipalidad realizó inspecciones y concluyó la fase intimatoria en 2021, ordenándose medidas urgentes en 2022, pero adujo falta de presupuesto para ejecutar la demolición. La Sala estima que, aunque la demolición requiere coordinación interinstitucional y recursos, la inacción por más de tres años vulnera el derecho a una justicia pronta y cumplida, así como derechos fundamentales de los vecinos afectados por el desvío de aguas y la invasión. Por tanto, declara con lugar el recurso y ordena al Alcalde resolver definitivamente la denuncia en un plazo de seis meses, con condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Municipality of Grecia for failing to demolish an illegal construction built on municipal land designated as a children's park, despite the complaint filed in 2020. It was verified that the building lacks permits, encroaches on public roads, and affects water management. The Municipality conducted inspections, completed the demand phase in 2021, and ordered urgent measures in 2022, but cited budget shortfalls to justify the failure to demolish. The Chamber holds that, although demolition requires inter-institutional coordination and resources, the three-year inaction violates the right to swift and complete justice, as well as the fundamental rights of neighbors affected by water diversion and encroachment. Therefore, the Chamber grants the amparo, orders the Mayor to definitively resolve the complaint within six months, and imposes costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "06/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1191831": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1191831",
      "citation": "Res. 92341-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Admisión de acción de inconstitucionalidad contra Manual de Planes Reguladores Costeros",
      "title_en": "Admission of Unconstitutionality Action Against Coastal Regulatory Plan Manual",
      "summary_es": "La Sala Constitucional admite la acción de inconstitucionalidad presentada contra varios artículos del Manual de Elaboración de Planes Reguladores Costeros en la Zona Marítimo Terrestre, publicado en 2021. El accionante alega que dichas normas eliminan controles ambientales y crean excepciones injustificadas a la obligación de someter los planes reguladores costeros a evaluación ambiental estratégica ante la SETENA, contraviniendo el principio precautorio, el de no regresión, el de progresividad y la tutela científica en materia ambiental. La Sala confiere audiencia a la Procuraduría General de la República y a otras instituciones por un plazo de quince días, y ordena la publicación de un aviso en el Boletín Judicial, sin que ello suspenda la vigencia general de las normas impugnadas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber admits an unconstitutionality action against several articles of the Manual for the Preparation of Coastal Regulatory Plans in the Maritime-Terrestrial Zone, published in 2021. The claimant argues that these norms eliminate environmental controls and create unjustified exceptions to the requirement of subjecting coastal regulatory plans to strategic environmental assessment by SETENA, contravening the precautionary principle, non-regression, progressivity, and scientific stewardship in environmental matters. The Chamber grants a hearing to the Office of the Attorney General and other institutions for a period of fifteen days, and orders the publication of a notice in the Judicial Bulletin, without suspending the general effectiveness of the challenged norms.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1191837": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1191837",
      "citation": "Res. 26770-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de infraestructura pluvial en Cóbano",
      "title_en": "Amparo for lack of stormwater infrastructure in Cóbano",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por vecinos del distrito de Cóbano, Puntarenas, contra el Concejo Municipal de Distrito y el Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Los recurrentes denunciaron la omisión en la construcción de un alcantarillado pluvial en la ruta distrital C6-01-001, cruce de Playa del Carmen-Quebrado del Carmen, lo que provoca escorrentía pluvial que afecta a la comunidad cada temporada de lluvias. A pesar de las gestiones iniciadas en mayo de 2023, las autoridades no habían iniciado las obras, excusándose en la espera de la adjudicación del proyecto por parte del MOPT-GIZ-BID. La Sala tuvo por ciertos los hechos ante la falta de informe del Ministro, y constató que no existía una solución ni siquiera provisional, a pesar de que los fondos estaban disponibles pero caducaron por la inacción. Se declaró con lugar el recurso, ordenando al Intendente Municipal y al Ministro coordinar una solución provisional en seis meses y una definitiva en doce meses, bajo apercibimiento de las sanciones del artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. La magistrada Garro Vargas emitió un voto salvado parcial, considerando que la ejecución de la sentencia debía residenciarse en la jurisdicción contencioso-administrativa, no en la Sala, dada la complejidad del caso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by residents of the Cóbano district, Puntarenas, against the District Municipal Council and the Ministry of Public Works and Transportation. The petitioners alleged the failure to build a stormwater drainage system on the district route C6-01-001, at the Playa del Carmen-Quebrado del Carmen crossing, causing stormwater runoff that affects the community every rainy season. Despite petitions since May 2023, the authorities had not started the works, claiming they were waiting for the project award by MOPT-GIZ-BID. The Chamber accepted the facts as true due to the Minister's failure to report, and found no solution, even provisional, even though funds had been available but lapsed due to inaction. The amparo was granted, ordering the Municipal Intendant and the Minister to coordinate a provisional solution within six months and a definitive one within twelve months, with the warning of sanctions under Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law. Justice Garro Vargas issued a partial dissenting vote, arguing that the execution of the judgment should be referred to the administrative litigation jurisdiction rather than the Chamber, given the case's complexity.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "20/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1198478": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1198478",
      "citation": "Res. 29835-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión del Ministerio de Salud en atender problemas de salud pública y ambientales en Home Creek",
      "title_en": "Ministry of Health omission in addressing public and environmental health problems in Home Creek",
      "summary_es": "Los vecinos de la comunidad de Home Creek en Talamanca denunciaron que el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA) les negó el servicio de agua potable, viéndose obligados a tomar agua de pozos artesanales contaminados por tanques sépticos y drenajes, lo que ha provocado vómitos y diarreas, especialmente en niños y adultos mayores. A pesar de que el ICAA argumentó que el fraccionamiento de los terrenos fue irregular y que el acueducto presentaba un déficit hídrico, la Sala Constitucional determinó que no le correspondía evaluar la legalidad del fraccionamiento ni la factibilidad de la conexión, sino que tales cuestiones debían ser ventiladas en la vía administrativa o jurisdiccional ordinaria. En cuanto al Ministerio de Salud, se comprobó que desde el 11 de abril de 2023 tuvo conocimiento de los problemas de contaminación de pozos, malos olores y enfermedades, pero no adoptó medidas dentro de sus competencias. Por ello, la Sala declaró parcialmente con lugar el amparo, ordenando a la directora del Área Rectora de Salud de Talamanca que en el plazo de un mes valore la situación y emita las órdenes sanitarias correspondientes. Respecto al ICAA se declaró sin lugar, por tratarse de un asunto de legalidad ordinaria.",
      "summary_en": "Residents of the Home Creek community in Talamanca filed an amparo against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA) and the Ministry of Health, alleging that ICAA denied them potable water service and that they were forced to drink water from contaminated artisanal wells, leading to vomiting and diarrhea, especially among children and the elderly. ICAA argued that the land subdivision was irregular and that the aqueduct system had a 23.6% water deficit. The Constitutional Court held that the legality of the subdivision and the feasibility of individual connections were matters for ordinary jurisdiction, and thus denied the amparo against ICAA. However, the Court found that the Ministry of Health had been aware of the contamination and public health complaints since April 11, 2023, but had failed to act within its mandate for over five months. The amparo was partially granted: the Court ordered the director of the Talamanca Health Area to assess the situation and issue the necessary health orders within one month, and to take appropriate measures to address the contamination and health risks. The State was condemned to pay costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "17/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1199351": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1199351",
      "citation": "Res. 30549-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inacción sanitaria frente a criaderos de zancudos en Inbioparque",
      "title_en": "Health inaction regarding mosquito breeding sites in Inbioparque",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce recurso de amparo interpuesto por una funcionaria del SINAC contra el SINAC y el Ministerio de Salud, alegando que las instalaciones del Parque Ecológico Inbioparque —donde labora— presentan condiciones sanitarias deficientes que propician la proliferación de criaderos de zancudos, incluyendo vectores de dengue. La recurrente afirma que los funcionarios son picados constantemente y que las medidas adoptadas han sido insuficientes. Del informe rendido por las autoridades bajo juramento, se acredita la existencia de criaderos activos de mosquitos Aedes aegypti, Aedes albopictus y Culex spp., confirmados mediante análisis larvarios del Ministerio de Salud. Aunque se realizaron fumigaciones parciales y se eliminaron algunos criaderos, lagunas y plantas piñuela persisten como focos no resueltos. La Sala estima que los problemas sanitarios no han sido solucionados de manera integral y definitiva, por lo que declara con lugar el amparo, ordenando a las autoridades recurridas —SINAC, Dirección Regional de Rectoría de la Salud Central Norte y Dirección de Vigilancia de la Salud— realizar las gestiones necesarias dentro del ámbito de sus competencias para resolver definitivamente la situación en un plazo de dos meses.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action filed by a SINAC employee against SINAC and the Ministry of Health, alleging deficient sanitary conditions at the Inbioparque Ecological Park —her workplace— leading to the proliferation of mosquito breeding sites, including dengue vectors. The employee claims that workers are constantly bitten and that the measures taken have been insufficient. The sworn report from the authorities confirms the presence of active breeding sites for Aedes aegypti, Aedes albopictus, and Culex spp., as verified by Ministry of Health larval analyses. Although partial fumigations were carried out and some breeding sites eliminated, lagoons and piñuela plants remain unresolved foci. The Chamber finds that the health problems have not been comprehensively and definitively resolved, and thus grants the amparo, ordering the respondent authorities —SINAC, the Central North Regional Health Directorate, and the Health Surveillance Directorate— to take necessary actions within their respective powers to definitively resolve the situation within two months.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1200618": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1200618",
      "citation": "Res. 31213-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Vecinos de Santa Paula I: contaminación por aguas servidas",
      "title_en": "Santa Paula I Residents: Wastewater Pollution",
      "summary_es": "La Sala Constitucional acogió un recurso de amparo interpuesto por vecinos de la Urbanización Santa Paula I en San Pablo de Barva, Heredia, quienes denunciaban la contaminación por flujo de aguas servidas y otros desechos líquidos y sólidos provenientes de una urbanización construida en un terreno más elevado. Los recurrentes señalaron que, a pesar de haber acudido desde 2017 a la Municipalidad de Barva y al Ministerio de Salud, las autoridades no habían resuelto el problema de fondo, lo que generaba malos olores, afectación a la salud pública y riesgo ambiental. El Tribunal determinó que, si bien en 2017 se atendió la denuncia inicial, la nueva denuncia presentada en 2023 no fue abordada en un plazo razonable, vulnerando el derecho a un ambiente sano. En consecuencia, ordenó al Área Rectora de Salud de San Rafael-Barva y a la Municipalidad de Barva que, en el plazo de tres meses, coordinen las acciones necesarias para solventar definitivamente la problemática, notificando al recurrente lo resuelto, bajo apercibimiento de sanciones penales por incumplimiento.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo filed by residents of the Santa Paula I neighborhood in San Pablo de Barva, Heredia, who reported pollution from the discharge of wastewater and other liquid and solid waste originating from a development built on higher ground. The applicants argued that, despite having approached the Municipality of Barva and the Ministry of Health since 2017, the authorities had failed to resolve the core problem, causing foul odors, impacts on public health, and environmental risk. The Court found that, although the initial 2017 complaint was addressed, the new complaint filed in 2023 was not handled within a reasonable time, violating the right to a healthy environment. It therefore ordered the San Rafael-Barva Health Area and the Municipality of Barva to coordinate and take definitive action within three months to resolve the issue and notify the applicant, under warning of criminal penalties for non-compliance.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "30/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1213011": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1213011",
      "citation": "Res. 33313-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desfogue de aguas negras en alcantarillado pluvial genera amparo",
      "title_en": "Blackwater discharge into storm drain leads to constitutional relief",
      "summary_es": "Una vecina de Heredia interpuso un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Heredia y el CONAVI por la persistencia de un vertido irregular de aguas residuales que afectaba su comunidad. Tras diez meses de denuncias sin solución, la Sala Constitucional declaró con lugar el recurso. El tribunal verificó que, aunque las inspecciones descartaron una fuga de alcantarillado sanitario, el problema consistía en un vertido ilegal de aguas servidas a la cuneta, lo que generaba estancamientos, malos olores y proliferación de vectores. La Sala constató la falta de coordinación interinstitucional, ya que ninguna autoridad asumió la responsabilidad de corregir la situación. Se ordenó a las entidades recurridas coordinar y disponer lo necesario para solucionar definitivamente el problema en el plazo de un mes, bajo apercibimiento de imponer prisión o multa por desacato, y se condenó al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "A resident of Heredia filed an amparo action against the Ministry of Health, the Municipality of Heredia, and CONAVI due to an ongoing discharge of untreated wastewater affecting her community. After ten months of complaints without resolution, the Constitutional Court granted the appeal. The court found that, although inspections ruled out a sanitary sewer leak, the problem was an illegal discharge of wastewater into the roadside ditch, causing ponding, foul odors, and disease vector proliferation. The Court noted a lack of inter-institutional coordination, as no authority had taken responsibility. It ordered the respondent entities to coordinate and take all necessary measures to permanently resolve the environmental problem within one month, under warning of imprisonment or fines for non-compliance, and awarded costs, damages, and losses against the entities.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/12/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1236188": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1236188",
      "citation": "Res. 29457-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental por extracción de materiales del río Seco se declara sin lugar",
      "title_en": "Environmental amparo for material extraction from Río Seco dismissed",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara sin lugar un recurso de amparo contra el Concejo Municipal del Distrito de Cóbano y el MINAE por la extracción de materiales del río Seco para la recuperación de caminos afectados por el huracán Eta. La mayoría considera que el recurrente no presentó denuncia previa ante las autoridades administrativas, requisito que la jurisprudencia exige para que la Sala pueda conocer de violaciones al derecho a un ambiente sano, salvo excepciones que no se configuran. Adicionalmente, la Sala estima que el municipio cumplió con los permisos y requisitos legales para la extracción, que las inspecciones del Área de Conservación Tempisque no hallaron afectación a las zonas de protección del río según el artículo 33 de la Ley Forestal, y que las labores ya habían sido suspendidas. El voto salvado de tres magistrados sostiene que debió continuarse el trámite y aplicar los principios precautorio, pro natura y de objetivación, al considerar insuficientes las pruebas aportadas y que la exigencia de denuncia previa no es aplicable a violaciones graves y evidentes del derecho al ambiente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo action against the Municipal Council of Cóbano and MINAE regarding the extraction of materials from the Seco River for road repairs following Hurricane Eta. The majority holds that the claimant failed to file a prior complaint with the administrative authorities, a requirement established in case law for the Chamber to hear violations of the right to a healthy environment, unless exceptions apply, which were not met. Additionally, the Chamber finds that the municipality complied with all legal requirements and permits for the extraction, that inspections by the Tempisque Conservation Area found no damage to the river protection zones under Article 33 of the Forestry Law, and that the extraction work had already been halted. The dissenting vote of three justices argues that the proceeding should have continued and the precautionary, pro natura, and objectification principles applied, deeming the evidence insufficient and asserting that the prior-complaint requirement should not bar cases of grave and manifest environmental harm.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "10/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1155301": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1155301",
      "citation": "Res. 00021-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Tercería de dominio excluye fincas del proyecto Crucitas de ejecución",
      "title_en": "Domain third-party claim excludes Crucitas project properties from enforcement",
      "summary_es": "La resolución del Tribunal Contencioso Administrativo declara con lugar una tercería de dominio presentada por Reforestación Industrial Los Nacientes S.A., sociedad que adquirió cinco fincas previamente pertenecientes a Industrias Infinito S.A., empresa responsable del proyecto minero Crucitas. La tercerista alegó ser la propietaria registral de los inmuebles sobre los cuales se había dictado anotación de demanda dentro del proceso de ejecución de sentencia por daño ambiental. El tribunal aplica los principios de publicidad y prioridad registral establecidos en los artículos 455 y 456 del Código Civil, así como las normas sobre tercerías del Código Procesal Civil. Determina que la compraventa fue presentada al Registro Nacional el 11 de agosto de 2015 a las 11:41 horas, mientras que la anotación de demanda se presentó hasta el 13 de agosto de 2015 a las 12:04 horas. Dado que el derecho real de propiedad ingresó primero al Registro, prevalece sobre el derecho personal de los acreedores. En consecuencia, se ordena el levantamiento de las anotaciones de demanda sobre las fincas, excluyéndolas del proceso de ejecución. La decisión no entra a valorar la posible simulación del negocio jurídico, por no ser objeto de esa vía procesal.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Court grants a domain third-party claim (tercería de dominio) filed by Reforestación Industrial Los Nacientes S.A., which acquired five properties formerly owned by Industrias Infinito S.A.—the company behind the Crucitas mining project. The claimant asserted ownership of the properties on which a notice of pending litigation (anotación de demanda) had been placed during the enforcement proceedings for environmental damages. The court applies the principles of publicity and priority of registration under Articles 455 and 456 of the Civil Code, along with procedural rules for third-party claims. It finds that the sales deed was filed with the National Registry on August 11, 2015, at 11:41 a.m., while the notice of pending litigation was filed on August 13, 2015, at 12:04 p.m. Because the real property right was first in time, it prevails over the personal right of the creditors. The court orders the removal of the notices of pending litigation from the properties, excluding them from the enforcement process. The decision does not address any possible simulation of the transaction, as that is beyond the scope of this procedural mechanism.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "19/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1155530": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1155530",
      "citation": "Res. 00121-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Amparo de legalidad por omisión de respuesta del TAA resuelto por cumplimiento tardío",
      "title_en": "Writ of legality for TAA inaction resolved by belated compliance",
      "summary_es": "La Universidad de Costa Rica interpuso un amparo de legalidad contra el Estado, específicamente contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA), alegando omisión en resolver una solicitud de fondo presentada el 28 de febrero de 2022, así como un recurso de revocatoria e incidente de levantamiento de medida cautelar gestionado el 1 de abril de 2022. El Tribunal Contencioso Administrativo dio curso a la demanda y otorgó al Estado el plazo de quince días hábiles establecido en el artículo 35.2 del Código Procesal Contencioso Administrativo para cumplir la conducta omitida. Dentro de ese plazo, la administración notificó la resolución administrativa 1250-22-TAA, con lo cual se tuvo por satisfecha la obligación reclamada. Se rechazaron las excepciones de falta de competencia y litispendencia por referirse a materias distintas. En consecuencia, el tribunal ordenó el archivo del expediente sin condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The University of Costa Rica filed a writ of legality against the State, specifically against the Environmental Administrative Tribunal (TAA), alleging failure to resolve a substantive request submitted on February 28, 2022, and an appeal for reversal and motion to lift a precautionary measure filed on April 1, 2022. The Contentious-Administrative Tribunal admitted the complaint and gave the State the fifteen-business-day period provided in Article 35.2 of the Contentious-Administrative Procedure Code to remedy the inaction. Within that period, the administrative resolution 1250-22-TAA was notified, thereby satisfying the obligation. The defenses of lack of jurisdiction and lis pendens were rejected because they pertained to different matters. Consequently, the tribunal ordered the case closed without an award of costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "19/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1155932": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1155932",
      "citation": "Res. 00034-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Denegatoria de medida cautelar contra suspensión de permiso de vertido",
      "title_en": "Denial of Injunctive Relief Against Suspension of Discharge Permit",
      "summary_es": "La empresa Berthier Ebi de Costa Rica S.A., operadora del Parque de Tecnología Ambiental de Limón, solicitó medida cautelar ante causam para suspender los efectos de la resolución del MINAE que suspendió indefinidamente su permiso de vertido de aguas residuales tratadas. La Dirección de Agua del MINAE fundamentó la suspensión en la constatación de que el cuerpo receptor (quebrada) no tenía caudal permanente, condición sine qua non del permiso. Aunque el tribunal apreció apariencia de buen derecho en el reclamo de la actora, denegó la cautelar por falta de prueba del peligro en la demora: no se acreditó con elementos objetivos el daño económico grave actual o potencial. Además, al ponderar los intereses en juego, prevaleció el interés público ambiental defendido por el Estado, dado que los nuevos requerimientos impuestos por la administración buscan mejorar la actividad de vertido y velan por la protección del medio ambiente, en aplicación del principio in dubio pro natura. Se dejó sin efecto la medida cautelar provisionalísima previamente otorgada.",
      "summary_en": "Berthier Ebi de Costa Rica S.A., operator of the Limón Environmental Technology Park, sought urgent injunctive relief to suspend MINAE's indefinite suspension of its treated wastewater discharge permit. The Water Directorate of MINAE based the suspension on its finding that the receiving water body (a creek) lacked permanent flow—a sine qua non condition of the permit. Although the court found a prima facie case (fumus boni iuris), it denied the injunction for failure to prove danger in delay: the alleged serious economic harm was not demonstrated with objective evidence. Furthermore, in balancing the competing interests, the public environmental interest prevailed, as the administrative requirements imposed were designed to improve the discharge activity and protect the environment, applying the in dubio pro natura principle. The previously granted interim provisional measure was lifted.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "24/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1186672": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1186672",
      "citation": "Res. 02770-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Anulación de audiencia preliminar virtual por formalismo excesivo",
      "title_en": "Annulment of Virtual Preliminary Hearing for Excessive Formalism",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula de oficio la tercera audiencia preliminar virtual celebrada el 25 de mayo de 2022 en un proceso de lesividad ambiental iniciado por el INDER contra un particular y una sociedad, al constatar que el Juez Tramitador se negó a enviar el enlace de conexión a las partes que habían manifestado su anuencia a participar virtualmente, argumentando que los correos electrónicos señalados eran para notificaciones y no para recibir la invitación. Esta distinción formalista, sin sustento en el Protocolo de audiencias virtuales ni en la resolución de convocatoria, impidió la participación del SINAC, del INDER y, sobre todo, de la parte demandada reconventora, a quien se le rechazaron defensas previas y pruebas sin oportunidad de alegar. El Tribunal considera que se vulneró gravemente el derecho de defensa, el acceso a la justicia y la tutela judicial efectiva, por lo que decreta la nulidad integral de la audiencia y ordena su repetición, garantizando la participación de todas las partes.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Court annuls ex officio the third virtual preliminary hearing held on May 25, 2022, in an environmental lesividad proceeding initiated by INDER against an individual and a corporation. The court found that the procedural judge refused to send the connection link to the parties who had agreed to participate virtually, arguing that the email addresses provided were for notifications and not for receiving the invitation. This formalistic distinction, unsupported by the Protocol for virtual hearings or the convening order, prevented the participation of SINAC, INDER, and, most critically, the defendant and counterclaimant, whose preliminary defenses and evidence were rejected without an opportunity to be heard. The court held that the right to defense, access to justice, and effective judicial protection were seriously violated, and therefore annulled the entire hearing and ordered its repetition, guaranteeing the participation of all parties.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "31/08/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1191285": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1191285",
      "citation": "Res. 04296-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Reglamento de Construcción en Zona de Amortiguamiento del Refugio Ostional",
      "title_en": "Construction Regulation in Ostional Wildlife Refuge Buffer Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declaró sin lugar la demanda de nulidad interpuesta por JBR Capital Ventures S.R.L. contra el Reglamento para el otorgamiento de permisos de construcción en la zona de amortiguamiento del Refugio Nacional de Vida Silvestre Ostional, emitido por la Municipalidad de Nicoya. La actora, propietaria de terrenos en la zona, alegó que el reglamento violaba la Ley de Creación del Refugio (Ley 9348) y la Ley de Planificación Urbana, al dictarse sin un plan de manejo previo ni un plan regulador. El Tribunal rechazó los argumentos: la Ley 9348 fue declarada inconstitucional por la Sala Constitucional, eliminando el parámetro de legalidad invocado. Además, resaltó que la ausencia de un plan regulador no impide a las municipalidades ejercer su deber constitucional de proteger el ambiente, especialmente en aplicación del principio precautorio ante el riesgo de daño grave a especies como las tortugas loras. La Sala Primera y la Sala Constitucional han reconocido la potestad reglamentaria municipal en materia ambiental, incluso sin planes de zonificación. El Tribunal también encontró que sí hubo participación ciudadana mediante audiencias públicas. Se impuso una falta de interés actual parcial por la inconstitucionalidad sobreviviente, pero se desestimó la excepción de falta de legitimación activa. La demanda fue denegada en todos sus extremos sin condena en costas, por existir motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Tribunal denied the nullity claim filed by JBR Capital Ventures S.R.L. against the Construction Permit Regulation for the Ostional National Wildlife Refuge Buffer Zone, issued by the Municipality of Nicoya. The plaintiff, owner of properties within the regulated area, argued the regulation violated the Refuge Creation Law (Law 9348) and the Urban Planning Law by being enacted without a prior management plan or a regulatory plan. The Tribunal rejected the arguments: Law 9348 had been declared unconstitutional by the Constitutional Chamber, removing the invoked legality parameter. Furthermore, it stressed that the lack of a regulatory plan does not prevent municipalities from fulfilling their constitutional duty to protect the environment, especially applying the precautionary principle given the risk of serious harm to species such as the olive ridley sea turtles. The First Chamber and the Constitutional Chamber have recognized municipal regulatory power on environmental matters even without zoning plans. The Tribunal also found that citizen participation had occurred via public hearings. A partial lack of current interest was declared due to the supervening unconstitutionality, but the lack of standing exception was dismissed. The complaint was denied in full without an award of costs, as sufficient reason to litigate existed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "11/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1195772": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1195772",
      "citation": "Res. 04303-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Anulación de denegatoria de uso de suelo por falta de motivación y violación al debido proceso",
      "title_en": "Annulment of Land-Use Denial for Lack of Reasoning and Due-Process Violation",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula la resolución de la Alcaldía de Quepos que rechazó la solicitud de uso de suelo de Joshua Tree Limitada. La Municipalidad denegó el certificado argumentando que el inmueble debía ser incluido en un proceso de lesividad sobre la Urbanización Lomas del Cruce y que existía un traslape con el diseño de sitio, pero sin motivar técnicamente tal inclusión ni aportar prueba legible del traslape. El Tribunal concluye que la decisión carece de fundamentación adecuada, impone al administrado cargas probatorias que corresponden a la Municipalidad y violenta el debido proceso al achacarle consecuencias de un proceso judicial del que no es parte. Se ordena devolver el expediente para que la Municipalidad resuelva conforme a derecho, con la debida motivación y permitiendo el ejercicio del derecho de defensa.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Court annuls the Quepos Municipality's decision denying a land-use permit to Joshua Tree Limitada. The Municipality refused the certificate on grounds that the property should be included in a lesividad action concerning the Lomas del Cruce development and that there was overlap with the site design, but it failed to provide technical justification or legible proof. The Court finds the decision lacks proper reasoning, imposes on the applicant evidentiary burdens that belong to the Municipality, and violates due process by attributing consequences of a lawsuit in which the applicant is not a party. The case is remanded for a properly motivated decision respecting defense rights.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "12/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1195874": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1195874",
      "citation": "Res. 04470-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Integración del SINAC como litisconsorte activo necesario en proceso sobre Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Joinder of SINAC as Necessary Active Co-Plaintiff in Proceedings Involving Natural State Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo ordena, de oficio, la integración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) como litisconsorte activo necesario en un proceso de conocimiento promovido por el Estado contra particulares. La demanda busca declarar que ciertos inmuebles forman parte del Patrimonio Natural del Estado por ubicarse en la franja fronteriza norte —declarada Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo Norte por Decreto 22962-MIRENEM— y constituir, además, humedales protegidos. El Tribunal, siguiendo jurisprudencia de la Sala Primera (voto 191-F-S1-2022), considera indispensable la presencia del SINAC por ser el órgano con personalidad jurídica instrumental encargado de administrar esos bienes demaniales. La omisión de su intervención afectaría la validez constitucional del fallo, pues la relación jurídico-material es indivisible y la decisión impacta directamente las competencias legales del SINAC. Se rechazan los argumentos de la parte demandada que se oponía a la integración por versar sobre el fondo del asunto. Se ordena notificar al SINAC y otorgarle todas las garantías procesales para ventilar su posición, presentar prueba y ejercer su derecho de defensa.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal orders, on its own motion, the joinder of the National System of Conservation Areas (SINAC) as a necessary active co-plaintiff in a proceeding brought by the State against private parties. The lawsuit seeks a declaration that certain real estate forms part of the State’s Natural Heritage because it lies within the northern border strip —designated as the Northern Border Corridor National Wildlife Refuge by Decree 22962-MIRENEM— and contains protected wetlands. Following Supreme Court precedent (opinion 191-F-S1-2022), the Tribunal holds that SINAC’s participation is indispensable: as the entity with instrumental legal personality responsible for administering such public-domain assets, its absence would undermine the constitutionality of any judgment, since the underlying legal relationship is indivisible and the decision directly affects SINAC’s statutory powers. The objections raised by the defendants, which addressed the merits, are dismissed. The Tribunal orders that SINAC be notified and afforded full procedural guarantees to present its position, offer evidence, and exercise its right of defense.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "18/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1196181": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1196181",
      "citation": "Res. 04877-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar sobre movimientos de tierra en Osa",
      "title_en": "Denial of interim measure on earthworks in Osa",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por un particular contra la Municipalidad de Osa, que buscaba suspender permisos de movimiento de tierra otorgados para parcelas agrícolas en un fraccionamiento. El recurrente alegaba que los permisos correspondían a un proyecto mayor fraccionado, eludiendo la viabilidad ambiental de SETENA. La Municipalidad defendió que cada permiso era para fincas independientes, con movimientos menores a 200 m³, exentos de viabilidad ambiental según el Reglamento de Evaluación de Impacto Ambiental. El Tribunal consideró que el apelante no aportó prueba técnica que demostrara incumplimiento del límite de 200 m³ ni daño ambiental real, incumpliendo los presupuestos de apariencia de buen derecho, peligro en la demora y ponderación de intereses. La resolución subraya la carga probatoria del solicitante en medidas cautelares ambientales y la validez de los permisos municipales cuando se ajustan a la normativa.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court denied an interim measure sought by an individual against the Municipality of Osa to suspend earthworks permits granted for agricultural plots in a subdivision. The claimant argued the permits were part of a larger project purposefully split to avoid SETENA environmental viability review. The Municipality contended each permit was for independent properties with earthworks under 200 m³, exempt from environmental viability under the EIA regulation. The Court held the appellant failed to provide technical evidence that the 200 m³ threshold was exceeded or that environmental damage was occurring, thus not meeting the requirements of fumus boni iuris, periculum in mora, and balancing of interests. The ruling emphasizes the evidentiary burden on the applicant for environmental interim measures and the validity of municipal permits when compliant with regulations.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "28/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1203786": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1203786",
      "citation": "Res. 05602-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Caducidad de la acción para impugnar la Matriz Genérica de Protección de Acuíferos del SENARA",
      "title_en": "Expiration of the action to challenge SENARA's Aquifer Protection Matrix",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declaró la caducidad de la acción presentada por Corporación de Supermercados Unidos S.R.L. (CSU) para impugnar directamente la \"Matriz Genérica de Protección de Acuíferos: actividades urbanísticas, condominales, turísticas y comercial masivo\" del SENARA. La Matriz fue publicada el 12 de octubre de 2017, pero la demanda se interpuso el 12 de diciembre de 2018, superando el plazo de un año establecido en el artículo 39 inciso 1 aparte b) del Código Procesal Contencioso Administrativo, que rige para la impugnación directa de disposiciones generales. El Tribunal determinó que la caducidad no admite interrupción ni suspensión, por lo que las gestiones en sede administrativa no afectaron el cómputo del plazo. Al declararse inadmisible la pretensión principal, las pretensiones accesorias de nulidad de los acuerdos que suspendieron la Matriz y rechazaron la revocatoria corrieron la misma suerte. No se emitió condena en costas al estimar que la actora tuvo motivos suficientes para litigar, dados los defectos de técnica jurídica en la actuación administrativa.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Tribunal dismissed the lawsuit brought by Corporación de Supermercados Unidos S.R.L. (CSU) to directly challenge SENARA's \"Generic Aquifer Protection Matrix: urban, condominium, tourism, and commercial activities,\" due to expiration of the action. The Matrix was published on October 12, 2017, but the complaint was filed on December 12, 2018, exceeding the one-year statute of limitations under Article 39(1)(b) of the Administrative Contentious Procedure Code for direct challenges to general provisions. The Tribunal held that expiration is not subject to interruption or suspension, so administrative remedies had no effect on the deadline. As the main claim was time-barred, the ancillary claims (annulment of the suspension and rejection of the revocation appeal) were likewise declared inadmissible. No costs were imposed because the Tribunal found that the administrative confusion justified the plaintiff's litigation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "20/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1205452": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1205452",
      "citation": "Res. 05208-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Denegatoria de medida cautelar contra clausura sanitaria por contaminación ambiental",
      "title_en": "Denial of interim measure against sanitary closure for environmental pollution",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo deniega la medida cautelar solicitada por Concreto Asfáltico Nacional S.A. contra el Estado, que buscaba suspender la clausura de su establecimiento comercial ordenada por el Ministerio de Salud por incumplimiento de medidas correctivas relacionadas con contaminación ambiental. La juzgadora considera que existe apariencia de buen derecho, pues la demanda busca revisar la legalidad de la sanción administrativa impuesta. Sin embargo, estima que no se demuestra el peligro en la demora: la empresa alegó pérdidas patrimoniales graves, pero no aportó prueba alguna que acredite ese daño actual o potencial. Al no superarse este presupuesto, no procede la medida cautelar. En la ponderación de intereses, el tribunal inclina la balanza hacia la protección del interés público, destacando la potestad sancionadora del Ministerio de Salud, la salud pública y los intereses difusos vinculados al ambiente sano reconocido en el artículo 50 constitucional.",
      "summary_en": "The Administrative Court denied the interim measure sought by Concreto Asfáltico Nacional S.A. against the State, which aimed to suspend the closure of its commercial establishment ordered by the Ministry of Health for failure to comply with corrective measures related to environmental pollution. The judge found the existence of fumus boni iuris (appearance of a good right), since the lawsuit seeks to review the legality of the administrative sanction imposed. However, she concluded that the periculum in mora (danger in delay) was not demonstrated: the company alleged serious financial losses but provided no evidence to prove such current or potential damage. Since this requirement was not met, the interim measure was denied. In the balancing of interests, the court favored the protection of the public interest, highlighting the Ministry of Health's sanctioning power, public health, and the diffuse interests linked to a healthy environment recognized in Article 50 of the Constitution.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "07/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1205566": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1205566",
      "citation": "Res. 05608-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Protección cautelar de tortugas marinas en Playa Zapotillal",
      "title_en": "Precautionary protection of sea turtles at Playa Zapotillal",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo otorga una medida cautelar a favor de la sociedad Punta Sabana Developments Ltda. contra la Municipalidad de Santa Cruz. La parte actora alega que la omisión municipal en impedir el ingreso y tránsito de vehículos automotores en la zona pública de Playa Zapotillal, así como la realización de campamentos y fogatas sin control, está causando graves daños a las tortugas marinas, en especial a la tortuga negra (en peligro de extinción), destruyendo nidos, huevos y afectando su hábitat de anidación. El Tribunal, tras constatar la apariencia de buen derecho basada en normas constitucionales (art. 50), la Ley de Biodiversidad y la Ley de Tránsito, y tras verificar con prueba pericial y documental del SINAC el riesgo grave y cierto para el medio ambiente, aplica el principio precautorio (Principio 15 de la Declaración de Río). Ordena a la Municipalidad colocar obstáculos materiales que impidan el paso vehicular (no rótulos), mantener vigilancia policial constante para evitar campamentos, fogatas y saqueo de huevos, sin restringir el acceso peatonal a la playa. Dispone el auxilio de la Fuerza Pública y apercibe al Alcalde sobre consecuencias penales por desobediencia. La medida es urgente, provisional e instrumental al proceso principal.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court grants a precautionary measure in favor of Punta Sabana Developments Ltda. against the Municipality of Santa Cruz. The plaintiff argues that municipal inaction in preventing vehicle ingress and transit on the public zone of Playa Zapotillal, along with uncontrolled camping and bonfires, is causing serious harm to sea turtles, especially the critically endangered black turtle, by destroying nests, eggs, and disrupting nesting habitat. The Court, finding a prima facie case based on constitutional provisions (Art. 50), the Biodiversity Law, and traffic regulations, and having verified the serious and certain environmental risk through expert evidence and SINAC reports, applies the precautionary principle (Principle 15 of the Rio Declaration). It orders the Municipality to install physical barriers to block vehicle access (not just signs), maintain constant police surveillance to prevent camping, bonfires, and egg poaching, while preserving pedestrian beach access. It authorizes the assistance of the Public Force and warns the Mayor of criminal liability for non-compliance. The measure is urgent, provisional, and instrumental to the main proceedings.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "20/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1205664": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1205664",
      "citation": "Res. 05938-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de medida cautelar por falta de peligro en la demora y protección del interés público ambiental",
      "title_en": "Denial of Precautionary Measure for Lack of Urgency and Public Environmental Interest",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara sin lugar la medida cautelar solicitada por Tajo Comag de Pavas S.A. contra la Municipalidad de San José. La actora pretendía que se suspendieran los efectos de un acto administrativo municipal relacionado con condiciones ambientales y de seguridad en un botadero ilegal. Tras analizar los presupuestos, la jueza estima que existe apariencia de buen derecho, pero no se acredita el peligro en la demora: no se demostró un daño grave actual o potencial que justificara la adopción de la medida. Además, en la ponderación de intereses, prevalece el interés público de protección al medio ambiente sobre el interés particular del solicitante, en vista de que la municipalidad actuó en ejercicio de sus potestades constitucionales y legales. La resolución omite pronunciamiento sobre costas y advierte la posibilidad de recurso de apelación.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court denies the precautionary measure requested by Tajo Comag de Pavas S.A. against the Municipality of San José. The plaintiff sought to suspend the effects of a municipal administrative act concerning environmental and security conditions at an illegal dump. After analyzing the requirements, the judge found a fumus boni iuris, but the periculum in mora was not proven: no serious current or potential harm was demonstrated to justify the measure. In balancing interests, the public interest in environmental protection prevailed over the applicant's private interest, given that the municipality acted under its constitutional and legal powers. The ruling makes no order as to costs and notes the availability of an appeal.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "29/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1206954": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1206954",
      "citation": "Res. 01050-2023 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Competencia agraria sobre derribo de árbol de cenízaro en condominio habitacional",
      "title_en": "Agrarian jurisdiction over removal of a cenízaro tree in a residential condominium",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resuelve un conflicto de competencia suscitado cuando el Juzgado Agrario de Santa Cruz se inhibió de conocer una solicitud de derribo de un árbol de cenízaro ubicado en un condominio habitacional, cuyo riesgo de caída amenazaba un acceso común. El voto de mayoría rechaza la inhibitoria y determina que la Jurisdicción Agraria es competente por razón de la materia, con fundamento en los artículos 1 y 2 de la Ley de Jurisdicción Agraria en relación con el artículo 108 de la Ley de Biodiversidad, al considerar que los árboles como recursos naturales están sujetos al interés público ambiental y que las controversias entre particulares sobre biodiversidad corresponden a esta jurisdicción. El voto salvado sostiene que el criterio determinante es el destino del terreno, que al ser un condominio habitacional carece de vocación agraria, por lo que la competencia debería corresponder a la jurisdicción civil.",
      "summary_en": "The Agrarian Court resolves a jurisdictional conflict after the Agrarian Court of Santa Cruz declined to hear a petition for the removal of a cenízaro tree located in a residential condominium, whose risk of falling threatened a common access way. The majority opinion rejects the recusal and finds that the Agrarian Jurisdiction has subject-matter competence, based on Articles 1 and 2 of the Agrarian Jurisdiction Law in conjunction with Article 108 of the Biodiversity Law, considering that trees as natural resources are subject to environmental public interest and that disputes between private parties over biodiversity fall under this jurisdiction. The dissenting opinion argues that the determining criterion is the land use, which as a residential condominium lacks an agrarian purpose, so jurisdiction should belong to the civil courts.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "06/12/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-100676": {
      "id": "norm-100676",
      "citation": "Decreto 44231",
      "title_es": "Reforma Reglamento de la Transición para Planes Reguladores",
      "title_en": "Reform of the Transition Regulation for Regulatory Plans",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo modifica el Reglamento de la transición para la revisión y aprobación de Planes Reguladores (Decreto Ejecutivo N°39150), prorrogando su vigencia por dos años adicionales, desde el 5 de septiembre de 2023 hasta el 5 de septiembre de 2025. La reforma responde a la obligación del Poder Ejecutivo de colaborar con las municipalidades en el ordenamiento territorial, facilitando la inclusión de la variable ambiental en los planes reguladores. La norma se fundamenta en los artículos 50 y 169 de la Constitución Política, la Ley Orgánica del Ambiente (N°7554) y la Ley de Planificación Urbana (N°4240), entre otras. Se busca mantener herramientas de agilización para la revisión y aprobación de estos instrumentos de planificación local, en concordancia con la jurisprudencia constitucional que insta al Ejecutivo a mejorar el marco normativo para que los gobiernos locales puedan promulgar legislación urbana adaptada a las necesidades sociales y legales.",
      "summary_en": "This executive decree amends the Transition Regulation for the Review and Approval of Regulatory Plans (Executive Decree No. 39150), extending its validity for two additional years, from September 5, 2023, to September 5, 2025. The amendment fulfills the Executive Branch's duty to assist municipalities in territorial planning by facilitating the incorporation of environmental considerations into regulatory plans. It is grounded in Articles 50 and 169 of the Political Constitution, the Organic Environmental Law (No. 7554), and the Urban Planning Law (No. 4240), among others. The aim is to maintain expedited tools for the review and approval of these local planning instruments, in line with constitutional jurisprudence urging the Executive to improve the regulatory framework so that local governments can enact urban legislation adapted to social and legal needs.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "29/09/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1070019": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1070019",
      "citation": "Res. 00138-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Rechazo de casación contra órdenes sanitarias de desalojo",
      "title_en": "Rejection of cassation appeal against health eviction orders",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce un recurso de casación interpuesto por un grupo de personas contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda que declaró sin lugar su demanda. Los recurrentes cuestionaban la legalidad de órdenes sanitarias de desalojo emitidas por autoridades de salud, alegando que lesionaban derechos fundamentales y que no existía prueba de coordinación interinstitucional. El Tribunal había considerado que la Sala Constitucional, en un recurso de amparo previo (voto 16314-2017), ya había determinado que el desalojo respondía a condiciones peligrosas e insalubres de las viviendas y que no se violaron derechos, configurando cosa juzgada constitucional. La Sala Primera rechaza de plano el recurso de casación por carecer de fundamentación jurídica adecuada, al limitarse los recurrentes a expresar desacuerdo con lo resuelto por el Tribunal y la Sala Constitucional, sin atacar los razonamientos jurídicos de la sentencia impugnada ni plantear motivos casacionales precisos.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice hears a cassation appeal filed by a group of individuals against the judgment of the Administrative and Civil Treasury Court that dismissed their lawsuit. The appellants challenged the legality of health eviction orders issued by health authorities, arguing they violated fundamental rights and that there was no evidence of inter-institutional coordination. The Court had held that the Constitutional Chamber, in a prior amparo proceeding (vote 16314-2017), had already determined that the eviction was due to dangerous and unsanitary housing conditions and that no rights were violated, constituting constitutional res judicata. The First Chamber flatly rejects the cassation appeal for lacking adequate legal grounds, as the appellants merely expressed disagreement with the decisions of the lower court and the Constitutional Chamber, without attacking the legal reasoning of the challenged judgment or raising precise cassation grounds.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "26/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1108595": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1108595",
      "citation": "Res. 00191-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Integración del Estado y SINAC en proceso de lesividad por humedal",
      "title_en": "Joining the State and SINAC as co-plaintiffs in a lesividad case involving a wetland",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce un recurso de casación en un proceso de lesividad iniciado por la Municipalidad de Belén, que buscaba anular permisos de construcción otorgados a la empresa Quintaelena S.A. para el proyecto 'Prados de Belén', por considerar que afectaban un humedal en La Ribera. El Tribunal de primera instancia había declarado sin lugar la demanda. La Sala no entra al fondo del recurso estatal, sino que detecta de oficio un defecto procesal: el humedal, como bien de dominio público que forma parte del patrimonio natural del Estado (PNE), es administrado por el MINAE a través del SINAC. Dado que el proceso busca proteger ese bien, la Sala considera que tanto el Estado como el SINAC debieron haber sido integrados como codemandantes (litis consorcio activo necesario), pues su participación es indispensable para resolver la controversia, especialmente al corresponder al SINAC fijar la extensión del humedal y los retiros necesarios. En consecuencia, la Sala anula la sentencia recurrida y ordena reenviar el expediente al Tribunal para que integre a dichas partes y continúe el proceso conforme a derecho.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court reviews an appeal in a lesividad action brought by the Municipality of Belén seeking to annul construction permits granted to Quintaelena S.A. for the 'Prados de Belén' project, allegedly affecting a wetland in La Ribera. The lower court had dismissed the claim without hearing the State or the National System of Conservation Areas (SINAC) as parties. The Chamber identifies an ex officio procedural defect: the wetland is a public-domain asset forming part of the State's natural heritage (PNE), administered by the Ministry of Environment through SINAC. Since the suit aims to protect that asset, both the State and SINAC should have been joined as necessary co-plaintiffs (litis consorcio activo necesario); their participation is indispensable for a proper resolution, especially because SINAC is responsible for delimiting the wetland and establishing setbacks from urban works. The Chamber annuls the appealed judgment and remands the case to the lower court to join the State and SINAC as co-plaintiffs and proceed accordingly.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "03/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1123562": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1123562",
      "citation": "Res. 02288-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Competencia para suspensión de obra en vía pública",
      "title_en": "Jurisdiction to suspend construction on public road",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un conflicto de competencia entre el Juzgado Civil y de Trabajo de Nicoya y el Juzgado Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, en un proceso sumario de suspensión de obra nueva interpuesto por Mina Clavero S.A. contra Nest Design S.A. La parte actora alega que la demandada realizó trabajos de movimiento de tierra y cortes profundos en su propiedad colindante y sobre la vía pública, solicitando la suspensión inmediata de la obra. El Juzgado Civil declaró su incompetencia en razón de la materia, al considerar que la pretensión involucra un bien de dominio público (la calle), lo que la sitúa en el ámbito del derecho administrativo. La Sala, al analizar el oficio del Departamento de Control Constructivo de la Municipalidad de Nicoya, que reconoció que la calle pública fue afectada parcialmente aunque dentro de lo tolerable, confirma que al existir un interés público sobre un bien demanial, la competencia corresponde a la jurisdicción contencioso-administrativa. Se establece así que la protección del patrimonio público y el control sobre bienes de dominio público son materias propias de esa jurisdicción especializada, desplazando la vía civil ordinaria incluso cuando se trate de una obra que afecta también propiedad privada.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a jurisdictional conflict between the Civil and Labor Court of Nicoya and the Contentious-Administrative and Civil Treasury Court, in a summary proceeding for suspension of new construction filed by Mina Clavero S.A. against Nest Design S.A. The plaintiff claims that the defendant carried out earthmoving and deep cuts on its adjacent property and on the public road, requesting immediate suspension of the work. The Civil Court declared its lack of subject-matter jurisdiction, considering that the claim involves a public domain asset (the street), placing it within the realm of administrative law. The Chamber, analyzing the report from the Construction Control Department of the Municipality of Nicoya, which acknowledged that the public street was partially affected but within tolerable limits, confirms that since there is a public interest in a public asset, jurisdiction lies with the contentious-administrative courts. It thus establishes that the protection of public property and control over public domain assets are matters for this specialized jurisdiction, displacing ordinary civil proceedings even when the construction also affects private property.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "13/10/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1066421": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1066421",
      "citation": "Res. 00364-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo contra Decreto de pólvora sin acto de aplicación",
      "title_en": "Inadmissibility of Amparo Against Fireworks Decree Without Application Act",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible el recurso de amparo presentado por Rafael Ángel Paniagua Sáenz contra el Poder Ejecutivo, el Ministerio de Salud y el Ministerio de Seguridad Pública. El recurrente cuestionaba la constitucionalidad del Decreto Ejecutivo No. 27502-S (Reglamento sobre Uso y Fabricación de Materiales Pirotécnicos), alegando que las autorizaciones de importación, uso y venta de pólvora violan el derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional), la salud humana y la protección animal. La Sala fundamenta su decisión en que, conforme al artículo 30 inciso a) en relación con el 48 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, el amparo contra normas solo procede cuando existe un acto de aplicación individual que lesione derechos fundamentales. El recurrente no señaló ningún acto concreto de aplicación que le afectara directamente, por lo que la vía correcta sería la acción de inconstitucionalidad. La resolución rechaza de plano el recurso, sin entrar al fondo del cuestionamiento ambiental y de salud planteado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares inadmissible the amparo filed by Rafael Ángel Paniagua Sáenz against the Executive Branch, the Ministry of Health, and the Ministry of Public Security. The petitioner challenged the constitutionality of Executive Decree No. 27502-S (Regulation on the Use and Manufacture of Pyrotechnic Materials), arguing that authorizations for the import, use, and sale of fireworks violate the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution), human health, and animal protection. The Chamber bases its decision on the fact that, pursuant to Article 30(a) in relation to Article 48 of the Constitutional Jurisdiction Law, amparo against regulations is only admissible when there is an individual act of application that infringes fundamental rights. The petitioner failed to identify any specific act of application directly affecting him, making the proper route a direct constitutional challenge (acción de inconstitucionalidad). The ruling dismisses the appeal outright without addressing the merits of the environmental and health arguments.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1066595": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1066595",
      "citation": "Res. 00001-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ampliación de plazo para cierre de vertedero en Turrialba",
      "title_en": "Extension of deadline for Turrialba landfill closure",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce de la gestión presentada por el alcalde de Turrialba, quien solicita una nueva prórroga de doce meses para cumplir con el plan de acciones ordenado en sentencias anteriores, destinado a resolver la problemática ambiental generada por el vertedero municipal. El Tribunal reconoce la complejidad de la tramitación de proyectos nuevos por parte de la Administración, especialmente en materia ambiental, sanitaria y municipal. Se constata que el plazo otorgado previamente no ha sido suficiente para alcanzar una solución definitiva. La Sala acoge la solicitud y amplía el plazo por doce meses adicionales, ordenando al alcalde informar trimestralmente sobre los avances del proyecto de estación de transferencia de residuos y las medidas adoptadas en el vertedero actual, con copia al Área Rectora de Salud. Se reitera la obligación de adoptar medidas provisionales para el control de gases y lixiviados mientras se resuelve la situación denunciada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber addresses the request filed by the mayor of Turrialba for an additional twelve-month extension to comply with the action plan ordered in previous rulings, aimed at resolving the environmental problems caused by the municipal landfill. The Court acknowledges the complexity of handling new public projects, especially those involving environmental, health, and municipal matters. It verifies that the previously granted deadline has been insufficient to achieve a definitive solution. The Court grants the request and extends the deadline by twelve additional months, ordering the mayor to report quarterly on progress regarding the solid waste transfer station project and measures taken at the current landfill, with copy to the Health Authority. It reiterates the obligation to adopt interim measures for controlling gases and leachate until the reported situation is resolved.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1066599": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1066599",
      "citation": "Res. 00005-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia en amparo por manejo de residuos sólidos en Paquera",
      "title_en": "Contempt in amparo over solid waste management in Paquera",
      "summary_es": "La Sala Constitucional desestima una gestión de desobediencia presentada por el recurrente en un recurso de amparo sobre el manejo de residuos sólidos en el distrito de Paquera. En la sentencia original se ordenó a las autoridades municipales y al Ministerio de Salud restablecer de inmediato el servicio de recolección y brindar una solución definitiva en diez meses. Posteriormente, en una interlocutoria se desestimó una desobediencia previa, pero se indicó a las autoridades tomar nota de los reclamos del recurrente sobre comunidades sin servicio periódico de recolección. Ahora el recurrente acusa incumplimiento de esa nota. La Sala aclara que la frase “tomar nota” no constituye una orden susceptible de desobediencia, sino una recomendación. Además, los informes rendidos demuestran que se ha implementado recolección semanal extraordinaria en los puntos críticos, descartando también el incumplimiento de la orden principal. En consecuencia, la gestión es declarada sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses a contempt motion filed in an amparo concerning solid waste management in the Paquera district. The original judgment ordered the municipal authorities and the Ministry of Health to immediately restore waste collection services and provide a definitive solution within ten months. A previous contempt motion was denied, but the Chamber instructed the authorities to “take note” of the petitioner's complaints about communities without periodic collection. The petitioner now alleges non-compliance with that note. The Chamber clarifies that a “take note” instruction is not a binding order subject to contempt proceedings, but merely a recommendation. Furthermore, the reports show extraordinary weekly collection has been implemented in high-impact areas, ruling out any violation of the main order. The motion is therefore denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1066624": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1066624",
      "citation": "Res. 00059-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Contaminación sónica de local comercial no es competencia de amparo",
      "title_en": "Noise pollution from commercial premises is not within amparo jurisdiction",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo presentado por una vecina de Tilarán contra el local comercial Playa Tila, por supuesta contaminación sónica y lumínica. La recurrente alegaba que el establecimiento operaba con patentes municipales obtenidas de forma irregular y que el Ministerio de Salud no había atendido adecuadamente las denuncias de los vecinos, en su mayoría adultos mayores. El representante legal de la accionante reconoció que el Ministerio de Salud sí tramitó las quejas y determinó técnicamente que los niveles de ruido medidos cumplían con la normativa, por lo que la disconformidad de la recurrente se dirigía contra el resultado de esa valoración técnica. La Sala concluyó que revisar si la actuación del Ministerio de Salud se ajustó o no a la ley y si procedía cancelar las patentes municipales son asuntos de mera legalidad que deben discutirse en la vía administrativa o jurisdiccional ordinaria, no en el recurso de amparo, que está reservado para violaciones directas de derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo filed by a resident of Tilarán against the commercial establishment Playa Tila for alleged noise and light pollution. The petitioner argued that the business was operating under irregularly obtained municipal licenses and that the Ministry of Health had not properly addressed neighbors' complaints, most of whom were elderly. The petitioner's legal representative acknowledged that the Ministry of Health had processed the complaints and technically determined that the noise levels measured complied with regulations; the petitioner's dissatisfaction was thus with that technical assessment's outcome. The Chamber held that reviewing whether the Ministry of Health acted lawfully and whether the municipal licenses should be revoked are issues of mere legality to be debated through administrative or ordinary judicial channels, not in an amparo proceeding, which is reserved for direct violations of fundamental rights.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1066663": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1066663",
      "citation": "Res. 00180-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Participación pesquera en ampliación Isla del Coco",
      "title_en": "Fisher participation in Isla del Coco expansion",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por pescadores artesanales contra el MINAE, quienes reclamaban la falta de consulta obligatoria a comunidades costeras sobre la ampliación del Parque Nacional Isla del Coco y el Área Marina de Manejo Montes Submarinos. La mayoría de la Sala considera que la disputa sobre si se debió realizar una consulta pública previa es un asunto de mera legalidad ordinaria, no de vulneración directa de derechos fundamentales, y por tanto debe resolverse en la vía administrativa o contencioso-administrativa, no en la jurisdicción constitucional. Se apoya en precedentes que reiteran que el principio de participación ciudadana, aunque reconocido en el artículo 9 constitucional, tiene su desarrollo y control en la normativa infraconstitucional y la justicia ordinaria, salvo casos excepcionales. Un magistrado salva el voto y emite un extenso voto salvado argumentando que la participación ciudadana es un verdadero derecho fundamental, con respaldo constitucional y convencional, y que la consulta pública ambiental es un pilar del sistema democrático, por lo que considera necesario admitir el amparo para examinar a fondo la alegada lesión.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo action brought by artisanal fishers against the Ministry of Environment and Energy (MINAE), claiming the absence of a mandatory prior consultation with coastal communities regarding the expansion of Isla del Coco National Park and the Montes Submarinos Marine Management Area. The majority holds that the dispute over whether a prior public consultation should have been conducted is a matter of ordinary legality, not a direct violation of fundamental rights, and must therefore be resolved through administrative or contentious-administrative channels, not constitutional jurisdiction. The Chamber relies on precedents establishing that the principle of citizen participation, though recognized in Article 9 of the Constitution, is developed and enforced through infra-constitutional norms and ordinary courts, except in exceptional cases. One judge dissents, issuing an extensive opinion arguing that citizen participation is a genuine fundamental right with constitutional and convention-based backing, and that environmental public consultation is a pillar of the democratic system; he thus considers the amparo admissible to fully examine the alleged harm.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1067363": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1067363",
      "citation": "Res. 00157-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo sobre cancelación de servicentro",
      "title_en": "Amparo dismissed on gas station cancellation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por la Asociación de Desarrollo para la Ecología contra la Dirección General de Transporte y Comercialización de Combustible. La recurrente había solicitado a esa Dirección la cancelación definitiva del servicio público otorgado a Servicentro Costa Caribeña S.A., alegando incumplimientos. La autoridad contestó mediante oficio DGTCC-DL-2021-151, indicando que su inercia se debía a actuaciones pendientes del Tribunal Ambiental Administrativo. La Sala determina que la queja no es por falta de respuesta, sino por disconformidad con la respuesta obtenida, lo cual configura un conflicto de legalidad ordinaria que debe discutirse en la vía administrativa o judicial correspondiente, no en sede constitucional. La Sala carece de competencia para ordenar la cancelación de un servicio público, por lo que rechaza el recurso de amparo al ser manifiestamente improcedente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo action filed by an ecological development association against the General Directorate of Transportation and Fuel Marketing. The petitioner had requested the definitive cancellation of the public service concession for a gas station, alleging violations. The authority responded that its inaction was due to ongoing proceedings before the Environmental Administrative Tribunal. The Chamber finds that the claim is not about lack of response but about disagreement with the response, which constitutes an ordinary legality dispute to be resolved through the appropriate administrative or judicial channels, not before the constitutional court. The Chamber lacks jurisdiction to order the cancellation of a public service, and thus dismisses the amparo as manifestly inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1067515": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1067515",
      "citation": "Res. 00439-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desbordamiento de quebrada y omisión municipal en Paraíso de Cartago",
      "title_en": "Stream overflow and municipal omission in Paraíso de Cartago",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos del Barrio La Soledad, en Paraíso de Cartago, quienes desde hace más de doce años sufren inundaciones recurrentes por el desbordamiento de la quebrada del Río Pollo, ocasionado por un entubamiento subterráneo insuficiente que provoca taponamientos. Los recurrentes denuncian que las inundaciones ponen en riesgo sus vidas, la integridad de sus propiedades y generan contaminación ambiental, afectando especialmente a personas con movilidad reducida y adultos mayores. Pese a múltiples gestiones ante la Municipalidad de Paraíso, incluyendo una reunión con el alcalde y la emisión de un informe técnico que reconoce el problema y propone soluciones, la autoridad municipal no ha ejecutado las obras necesarias, escudándose en falta de presupuesto. La Sala constata que la situación de riesgo persiste y que la omisión municipal lesiona los derechos fundamentales de los amparados. En consecuencia, declara con lugar el recurso y ordena a las autoridades municipales realizar, en el plazo de seis meses, las acciones necesarias para solucionar definitivamente el problema de inundaciones, bajo apercibimiento de las sanciones previstas en la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by residents of Barrio La Soledad, in Paraíso de Cartago, who for over twelve years have suffered recurrent flooding due to the overflow of the Pollo River stream, caused by inadequate underground piping that leads to blockages. The petitioners argue that the floods endanger their lives, the integrity of their properties, and cause environmental contamination, particularly affecting persons with reduced mobility and elderly neighbors. Despite multiple requests to the Municipality of Paraíso, including a meeting with the mayor and a technical report acknowledging the problem and proposing solutions, the municipal authority has failed to carry out the necessary works, citing lack of budget. The Chamber finds that the risk situation persists and that the municipal omission violates the fundamental rights of the petitioners. Consequently, it grants the amparo and orders the municipal authorities to take, within six months, all necessary actions to definitively solve the flooding problem, under warning of the sanctions provided in the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1067544": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1067544",
      "citation": "Res. 00415-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Moscas y malos olores por granja avícola: falta de diligencia de autoridades",
      "title_en": "Flies and foul odors from poultry farm: lack of diligence by authorities",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un vecino contra el Ministerio de Salud y el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) por la persistencia de moscas y malos olores provenientes de la Granja Avícola PECASA, que afectan su vivienda y la salud de su familia. El recurrente presentó denuncias desde enero de 2021, pero tras múltiples inspecciones y órdenes sanitarias, la problemática continuaba al momento de la interposición del recurso, sin una solución real. La Sala constata que, a pesar de que las autoridades atendieron las denuncias, existió una inercia injustificada y una falta de diligencia en el seguimiento, ya que desde la comprobación de la plaga en mayo de 2021 transcurrieron meses sin que se corrigiera la situación. Se declara con lugar el recurso por violación al derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado y al derecho a la salud, sin condenatoria en costas. Se ordena a las autoridades recurridas dar seguimiento diligente al cumplimiento de la última orden sanitaria emitida.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by a neighbor against the Ministry of Health and the National Animal Health Service (SENASA) due to persistent flies and foul odors from the PECASA poultry farm, affecting his home and his family's health. The plaintiff had filed complaints since January 2021, but after multiple inspections and sanitary orders, the problem remained unresolved when the action was filed. The Chamber finds that although the authorities addressed the complaints, there was unjustified inertia and a lack of diligence in follow-up, since months passed after the infestation was verified in May 2021 without correcting the situation. The amparo is granted based on violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment and the right to health, with no award of costs. The respondent authorities are ordered to diligently follow up on compliance with the latest sanitary order.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1067588": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1067588",
      "citation": "Res. 00567-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de acceso a información sobre denuncia ambiental por herbicidas",
      "title_en": "Right of Access to Information on Environmental Complaint about Herbicides",
      "summary_es": "La recurrente, ingeniera forestal y presidenta de la Red de Coordinación en Biodiversidad, presentó una denuncia ambiental ante el Ministerio de Salud contra la Municipalidad de Santa Bárbara por el uso de herbicidas prohibidos en espacios de convivencia humana. Tras la emisión de una orden sanitaria, solicitó al Área Rectora de Salud de Santa Bárbara el informe técnico de inspección y la orden sanitaria, sin recibir respuesta durante más de dos meses. La Sala Constitucional determinó que el derecho de acceso a la información y de petición fueron vulnerados, ya que la información solo fue entregada tras la notificación del recurso de amparo. Por tanto, se declaró con lugar el amparo, aunque sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, al considerar que la pretensión no tenía una repercusión directa en un derecho fundamental de naturaleza patrimonial.",
      "summary_en": "The petitioner, a forestry engineer and president of the Biodiversity Coordination Network, filed an environmental complaint with the Ministry of Health against the Municipality of Santa Bárbara for using prohibited herbicides in public spaces. After a sanitary order was issued, she requested the technical inspection report and the sanitary order from the Santa Bárbara Health Area, but received no response for over two months. The Constitutional Chamber held that her rights of access to information and petition were violated, as the information was only provided after the amparo petition was notified. Consequently, the amparo was granted, but without an award of costs, damages, or losses, on the grounds that the claim did not directly affect a fundamental right of a patrimonial nature.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1067595": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1067595",
      "citation": "Res. 00577-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta a denuncia sobre herbicidas",
      "title_en": "Amparo for lack of response to herbicide complaint",
      "summary_es": "La Asociación Red de Coordinación en Biodiversidad presentó un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud, alegando que no se había brindado respuesta a una denuncia del 24 de agosto de 2021 contra la Municipalidad de San Rafael de Heredia por violación de una alerta sanitaria sobre uso de herbicidas en espacios de convivencia humana, específicamente por el uso del herbicida Bastar 14SL. La Sala Constitucional determinó que, contrario a lo alegado, el Ministerio de Salud sí atendió la denuncia: realizó inspecciones, emitió informes y notificó a la denunciante sobre los hallazgos. La autoridad sanitaria indicó que el producto utilizado por la municipalidad estaba autorizado y no se detectó incumplimiento. La Sala concluyó que no hubo vulneración de derechos fundamentales y que la disconformidad de la recurrente con lo resuelto es un asunto de legalidad ordinaria que debe ventilarse en la vía administrativa o judicial, no en sede constitucional. El recurso se declara sin lugar.",
      "summary_en": "The Biodiversity Coordination Network Association filed an amparo action against the Ministry of Health, alleging lack of response to a complaint filed on August 24, 2021, against the Municipality of San Rafael de Heredia for violation of a health alert on herbicide use in human coexistence spaces, specifically the use of Bastar 14SL herbicide. The Constitutional Chamber found that, contrary to the allegations, the Ministry of Health did respond: it conducted inspections, issued reports, and notified the complainant of its findings. The health authority indicated that the product used by the municipality was authorized and no violation was detected. The Chamber concluded there was no violation of fundamental rights and that the complainant's dissatisfaction with the outcome is a matter of ordinary legality to be pursued through administrative or judicial channels, not constitutional. The amparo is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1067596": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1067596",
      "citation": "Res. 00580-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta a solicitud de información ambiental sobre herbicidas en Puriscal",
      "title_en": "Amparo for lack of response to environmental information request regarding herbicides in Puriscal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por la presidenta de la Red de Coordinación en Biodiversidad contra el Ministerio de Salud, por la omisión de responder una solicitud de información presentada el 18 de octubre de 2021, relativa a una denuncia sobre uso de herbicidas por la Municipalidad de Puriscal. Se acredita que la gestión fue remitida a cuentas de correo oficiales del Ministerio y que, pese a un acuse de recibo inicial, no fue sino hasta después de notificado el auto inicial del amparo (10 de diciembre de 2021) que se emitió una respuesta sustantiva. La Sala reitera su jurisprudencia sobre el derecho de petición y acceso a la información administrativa ejercidos por medios electrónicos, y declara con lugar el recurso conforme al artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al haber cesado la omisión durante la tramitación del amparo. No obstante, la mayoría del Tribunal decide no imponer condenatoria en costas, daños y perjuicios, al considerar que la pretensión no se refiere directamente a un derecho fundamental de naturaleza patrimonial y que la parte afectada conserva la vía del proceso de conocimiento para reclamar eventuales menoscabos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by the president of the Biodiversity Coordination Network against the Ministry of Health for failing to respond to an information request submitted on October 18, 2021, concerning a complaint about the use of herbicides by the Municipality of Puriscal. The evidence shows that the request was sent to official Ministry email accounts, and despite an initial acknowledgment, a substantive response was only provided after the amparo’s initial order was served (December 10, 2021). The Chamber reiterates its case law on the right of petition and access to administrative information exercised through electronic means, and grants the amparo under Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law, as the omission ceased during the proceedings. However, the majority declines to award costs, damages, or losses, reasoning that the claim does not directly involve a fundamental right of a patrimonial nature, and the affected party retains the option of an ordinary proceeding to seek any proven harm.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1067598": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1067598",
      "citation": "Res. 00584-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de notificar resultado de inspección tras denuncia ambiental municipal",
      "title_en": "Failure to Notify Inspection Results After Municipal Environmental Complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Grecia contra la Municipalidad de ese cantón. La recurrente alegó que, desde abril de 2021, presentó una denuncia por la canalización de aguas sucias y contaminadas provenientes de una ruta cantonal que ingresaban a su propiedad, causando daños a la salud y al inmueble. Aunque la municipalidad realizó una inspección in situ en septiembre de 2021 y emitió recomendaciones para solucionar el problema —conclusiones comunicadas al Alcalde mediante oficio—, nunca notificó dicho resultado a la denunciante. La Sala determinó que esa omisión vulneró el derecho de la recurrente a obtener una respuesta pronta y cumplida. Por ello, declaró con lugar el amparo, ordenando al Alcalde notificar el resultado de la inspección en un plazo de tres días, y condenó a la municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a Grecia resident against the Municipality of Grecia. The plaintiff alleged that since April 2021 she had filed a complaint about dirty, contaminated water being channeled from a cantonal road into her property, causing health and property damage. Although the municipality carried out an on-site inspection in September 2021 and issued recommendations for a solution — findings communicated to the Mayor by official letter — it never notified the complainant of those results. The Chamber found that this omission violated the plaintiff's right to a prompt and effective response. It therefore granted the amparo, ordered the Mayor to notify the inspection results within three days, and awarded costs, damages, and losses against the municipality.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1067609": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1067609",
      "citation": "Res. 00613-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra ARESEP por omisión de respuesta y denuncia ambiental",
      "title_en": "Amparo against ARESEP for failure to respond and environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resolvió un recurso de amparo interpuesto contra la ARESEP por la falta de respuesta a una solicitud de información sobre antecedentes de una gasolinera. El recurrente también denunció supuestas alteraciones en los dispensadores de combustible y daños ambientales, invocando el principio in dubio pro natura. La Sala distinguió entre la denuncia administrativa y la solicitud de información. En cuanto a la demora en resolver la denuncia, declaró el amparo sin lugar, remitiendo al recurrente a la jurisdicción contencioso-administrativa por tratarse de una cuestión de legalidad ordinaria. Respecto a la solicitud de información, el amparo se declaró con lugar porque la ARESEP respondió solo después de notificada la acción. La mayoría no impuso condena en costas, daños y perjuicios. Se incluye nota del Magistrado Castillo Víquez sobre la competencia en materia de derecho de petición.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber ruled on an amparo appeal filed against ARESEP for failure to respond to a request for information about a gas station's records. The petitioner also reported alleged fuel dispenser tampering and environmental damage, invoking the in dubio pro natura principle. The Chamber distinguished between the administrative complaint and the information request. Regarding the delay in resolving the complaint, the amparo was denied, as it was a matter of ordinary legality to be heard by the administrative courts. As for the information request, the amparo was granted because ARESEP responded only after being notified of the action. The majority did not award costs, damages, or losses. A note by Judge Castillo Víquez on jurisdiction over the right of petition is included.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1067685": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1067685",
      "citation": "Res. 00792-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Plazos de respuesta administrativa en permisos de zoológico",
      "title_en": "Administrative response deadlines for zoo permits",
      "summary_es": "La Asociación La Galería del Arte Increíble Niños Salvando el Bosque presentó en agosto de 2019, ante la Oficina Subregional de Quepos del Área de Conservación Pacífico Central (ACOPAC-SINAC), el plan de manejo y demás documentación para obtener el permiso de funcionamiento del zoológico Kids Saving the Rainforest. Después de más de dos años de trámite, sin que la administración emitiera una resolución final, interpuso un recurso de amparo por violación al derecho a una justicia pronta y cumplida. La Sala Constitucional rechazó de plano el recurso, al considerar que la verificación del cumplimiento de los plazos legales para resolver procedimientos administrativos es una cuestión de mera legalidad ordinaria, que debe ser conocida por la jurisdicción contencioso-administrativa. La resolución subraya que, tras la entrada en vigor del Código Procesal Contencioso-Administrativo (Ley N° 8508), existe un cauce procesal idóneo, expedito y célere para la protección de las situaciones jurídicas sustanciales de los administrados, sin que corresponda a la Sala Constitucional suplir esa vía. El magistrado Castillo Víquez añadió una nota en la que sostiene que la nueva Ley de Regulación del Derecho de Petición (N° 9097) no obliga a modificar la línea jurisprudencial de la Sala, pues esta define su propia competencia según el artículo 7 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Association La Galería del Arte Increíble Niños Salvando el Bosque filed, in August 2019, before the Quepos Subregional Office of the Central Pacific Conservation Area (ACOPAC-SINAC), the management plan and other documentation to obtain the operating permit for the Kids Saving the Rainforest zoo. After more than two years of processing without a final administrative decision, it filed an amparo petition claiming a violation of the right to a prompt and diligent administration of justice. The Constitutional Chamber rejected the petition outright, holding that verifying compliance with statutory deadlines for resolving administrative procedures is a matter of ordinary legality, which must be heard by the administrative-contentious jurisdiction. The ruling emphasizes that, following the entry into force of the Code of Administrative-Contentious Procedure (Law No. 8508), there is an adequate, expeditious, and swift procedural channel for protecting the substantive legal positions of persons subject to administration, and it is not the Constitutional Chamber's role to replace that avenue. Justice Castillo Víquez added a note maintaining that the recently enacted Law on the Regulation of the Right to Petition (No. 9097) does not compel the Chamber to alter its case law, since the Chamber defines its own jurisdiction under Article 7 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1068124": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1068124",
      "citation": "Res. 01173-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y pronta respuesta sobre implementación de red 5G",
      "title_en": "Right to Petition and Timely Response on 5G Network Implementation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por un ciudadano contra el Ministerio de Ciencia, Tecnología y Telecomunicaciones (MICITT). El recurrente alega que presentó una solicitud de información relacionada con el proyecto de redes 5G el 24 de noviembre de 2021, pero no obtuvo respuesta oportuna. La autoridad recurrida argumenta que la complejidad de la consulta y el cierre institucional de fin de año justificaron la demora. La Sala determina que el MICITT efectivamente vulneró el derecho de petición regulado en el artículo 27 de la Constitución Política, al no responder dentro de un plazo razonable ni comunicar al gestionante la causa de la dilación o una fecha probable de contestación. No obstante, dado que durante la tramitación del amparo —el 5 de enero de 2022— el Ministerio emitió y remitió la respuesta solicitada, el tribunal declara con lugar el recurso únicamente para efectos indemnizatorios y de costas. La mayoría de la Sala, sin embargo, estima que en el caso concreto no procede la condenatoria en costas, daños y perjuicios, mientras que un magistrado emite un voto salvado parcial por considerar que dicha condena es automática y necesaria ante la lesión consumada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a citizen against the Ministry of Science, Technology and Telecommunications (MICITT) for failing to respond to an information request about the 5G network project submitted on November 24, 2021. The authority claimed the delay was due to the complexity of the queries and year-end institutional closure. The Chamber found a violation of the constitutional right to petition (Article 27), as the Ministry did not reply within a reasonable time nor inform the petitioner of the reasons for the delay or an estimated response date. However, because the Ministry provided the answer during the proceeding (January 5, 2022), the appeal was granted solely for purposes of damages and costs. The majority held that costs and damages were not applicable in this instance, while one justice dissented partially, arguing that the finding of a rights violation automatically requires an award of costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1068233": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1068233",
      "citation": "Res. 00421-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inhabitabilidad de vivienda en reserva nacional y deberes municipales de alcantarillado pluvial",
      "title_en": "Uninhabitability of dwelling in national reserve and municipal storm-drainage duties",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por dos vecinos de Barrio Los Ángeles, Tejar de El Guarco, contra la Municipalidad de El Guarco y el Área Rectora de Salud. Los recurrentes alegan que la zanja colindante con su vivienda colapsó por las lluvias y falta de mantenimiento, causando malos olores, proliferación de zancudos y daños estructurales. Solicitan que se ordene a la municipalidad limpiar el cauce, construir un alcantarillado suficiente y entubar la zanja. La Sala examina las obligaciones municipales en materia de alcantarillado pluvial y el derecho a un ambiente sano, pero advierte que la vivienda se ubica dentro de la Reserva Nacional del río Reventado, creada por la Ley Nº 3459 y el Decreto Ejecutivo Nº 22834-MOPT-MVAH, sin que se haya otorgado permiso de construcción. Además, el Ministerio de Salud emitió una orden sanitaria que declara la vivienda inhabitable y ordena su desalojo y demolición, y la Comisión Nacional de Emergencias recomendó la evacuación preventiva. La Sala concluye que no existe conducta ilegítima de las autoridades recurridas y declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by two residents of Barrio Los Ángeles, Tejar de El Guarco, against the Municipality of El Guarco and the local Health Area Directorate. The petitioners allege that the ditch adjoining their home collapsed due to rains and lack of maintenance, causing foul odors, mosquito breeding, and structural damage. They request that the municipality be ordered to clean the channel, build adequate drainage, and pipe the ditch. The Chamber examines municipal duties regarding storm drainage and the right to a healthy environment, but notes that the dwelling lies within the Reventado River National Reserve, established by Law No. 3459 and Executive Decree No. 22834-MOPT-MVAH, without a construction permit. Furthermore, the Ministry of Health issued a sanitary order declaring the house uninhabitable and ordering its evacuation and demolition, and the National Emergency Commission recommended preventive evacuation. The Chamber holds that no unlawful conduct by the respondent authorities has been shown and denies the amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1068313": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1068313",
      "citation": "Res. 00562-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de respuesta del AyA sobre capacidad hídrica",
      "title_en": "Amparo for AyA's failure to respond on water availability",
      "summary_es": "El Grupo Ecologista de Desamparados interpuso recurso de amparo contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA) por la falta de respuesta a una gestión que cuestionaba la certificación de capacidad hídrica otorgada al proyecto urbanístico La Arboleda. Los recurrentes señalaron que el oficio PRE-2021-2021 del AyA indicó que no había disponibilidad de agua potable ni alcantarillado en la propiedad, pero aún así se emitió una Carta de Capacidad Hídrica (CCH) sujeta a la realización de mejoras en el acueducto. Ante esta contradicción, solicitaron una enmienda mediante el oficio 011-ASECODES-2021, enviado al correo presidencia@aya.go.cr. Aunque el AyA acusó recibo y tramitó la solicitud, no notificó la respuesta a los recurrentes. La Sala Constitucional declaró con lugar el amparo, ordenando al AyA notificar el resultado de la gestión en tres días. Destaca el voto salvado del Magistrado Castillo Víquez, quien consideró que el correo usado no era un medio oficial y por tanto no existía violación.",
      "summary_en": "The Desamparados Ecologist Group filed an amparo action against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (ICAA) for failing to respond to their challenge of the water availability certificate granted to the La Arboleda housing project. The applicants noted that AyA's communication PRE-2021-2021 stated there was no water or sewage availability, yet a Water Capacity Certificate (CCH) was issued subject to improvements to the aqueduct. They sought correction via communication 011-ASECODES-2021, sent to presidencia@aya.go.cr. Although AyA acknowledged receipt and processed the request, it did not notify the petitioners of the outcome. The Constitutional Chamber granted the amparo, ordering AyA to notify the result within three days. Magistrate Castillo Víquez dissented, finding the email was not an official channel and thus no violation occurred.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1068565": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1068565",
      "citation": "Res. 01139-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Contaminación sónica por local comercial sin medidas sanitarias adecuadas",
      "title_en": "Noise pollution from commercial establishment without proper sanitary measures",
      "summary_es": "La recurrente alega que el Mercado Gastronómico Skala genera contaminación sónica, aglomeraciones y otras molestias sin que el Ministerio de Salud ni la Municipalidad de San José hayan resuelto sus denuncias. La Sala examina los informes y constata que las autoridades atendieron todas las denuncias presentadas, realizando inspecciones, sonometrías y notificando los resultados. En el caso del Ministerio de Salud, se archivaron las denuncias cuando no se comprobaron incumplimientos, excepto una que aún estaba en trámite y otra pendiente de notificación, lo que no se consideró irrazonable. Respecto a la Municipalidad, se verificó que la Policía Municipal atendió los llamados y la Sección de Patentes realizó inspecciones e informó sobre las licencias. La Sala declara sin lugar el amparo, al no encontrar omisiones ni violaciones a derechos fundamentales. Además, señala que la legalidad de las actuaciones administrativas debe discutirse en la vía contenciosa, no en el amparo.",
      "summary_en": "The petitioner alleged that the Mercado Gastronómico Skala generated noise pollution, crowds, and other nuisances that the Ministry of Health and the Municipality of San José had failed to address. The Chamber examined the reports and found that the authorities had responded to all complaints, conducting inspections, noise measurements, and notifying the results. The Ministry of Health closed complaints where no violations were found, except for one still pending and another awaiting notification, which was not considered unreasonable. Regarding the Municipality, the Municipal Police responded to calls, and the Licensing Section carried out inspections and reported on the licenses. The Chamber dismissed the amparo, finding no omissions or fundamental rights violations. It further noted that the legality of administrative actions must be challenged through ordinary administrative courts, not amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1068592": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1068592",
      "citation": "Res. 01266-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de amparo por falta de denuncia previa ante autoridades administrativas",
      "title_en": "Dismissal of amparo for failure to file prior administrative complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano el recurso de amparo presentado por un vecino de San Francisco de Dos Ríos contra varias entidades públicas. El recurrente denunciaba contaminación sónica y ambiental, venta de drogas y problemas de seguridad en el Parque Okayama, alegando violación de sus derechos fundamentales. La Sala reitera que no es una instancia tramitadora de denuncias y no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias. Señala que, en casos como este, los ciudadanos deben presentar primero sus reclamos de manera formal y por escrito ante las autoridades administrativas competentes o acudir a la vía jurisdiccional ordinaria, antes de interponer un amparo. Solo podrán recurrir a la vía constitucional si, tras un plazo irrazonable, la Administración no actúa de manera efectiva y persiste la amenaza o lesión a un derecho fundamental. Dado que el accionante reconoció no haber presentado denuncia previa alguna, la Sala rechaza el recurso por improcedente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses the amparo petition filed by a resident of San Francisco de Dos Ríos against several public entities. The petitioner alleged sonic and environmental contamination, drug sales, and public safety issues at Okayama Park, claiming violation of his fundamental rights. The Chamber reiterates that it is not a complaint-processing body and must not substitute for the active Administration in its powers. It holds that in such cases, citizens must first lodge their claims formally and in writing with the competent administrative authorities or resort to ordinary courts before filing an amparo. Constitutional relief is only available if, after an unreasonable delay, the Administration has failed to act effectively and a threat or harm to a fundamental right persists. Because the petitioner admitted he had not filed any prior complaint, the Chamber dismisses the petition as manifestly inadmissible.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1069077": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1069077",
      "citation": "Res. 01410-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de gestión posterior sobre solución de aguas servidas",
      "title_en": "Dismissal of post-judgment motion on sewage solution",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una gestión posterior al amparo ambiental que ordenó a las autoridades dar solución integral a la contaminación por aguas servidas en el Residencial Estancia Antigua. Los recurrentes impugnaron medidas como la desconexión del ducto y la construcción de tanques sépticos porque estimaban que no constituían una respuesta adecuada. La Sala declara sin lugar la gestión por considerar que los agravios alegados son hechos nuevos y ajenos a lo resuelto en la sentencia anterior, y que no corresponde a esta sede determinar el modo específico de ejecución de las soluciones ordenadas. Se advierte que cualquier reclamo distinto debe plantearse en un proceso nuevo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses a post-judgment motion filed after an amparo ruling that ordered authorities to provide a comprehensive solution to sewage contamination in the Residencial Estancia Antigua. The petitioners challenged measures such as disconnecting the sewer pipe and building septic tanks, arguing they were inadequate. The Chamber denies the motion, holding that the grievances raised are new and extraneous to the prior ruling, and that this forum is not the proper place to determine the specific manner of implementing the ordered solutions. The Chamber warns that any different claims must be brought in a new proceeding.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1069242": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1069242",
      "citation": "Res. 01714-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Respuesta tardía a solicitud ambiental por correo electrónico",
      "title_en": "Delayed response to environmental information request via email",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por la presidenta de la Asociación Red de Coordinación en Biodiversidad contra el Ministerio de Salud. La recurrente había solicitado, por correo electrónico dirigido al gestor ambiental asignado a su denuncia, información sobre el proceso de destrucción de un herbicida por parte de una empresa. Aunque el Ministerio entregó el certificado de destrucción solicitado, la Sala determinó que no se había brindado respuesta a las preguntas planteadas por la recurrente en un plazo razonable, a pesar de haber transcurrido más de un mes. La autoridad recurrida contestó las interrogantes hasta después de notificada del recurso de amparo. La Sala declaró con lugar el recurso por violación al derecho de petición, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, aplicando la mayoría el criterio de que no procede tal condena cuando la autoridad satisface la pretensión de forma extraprocesal, generándose una terminación anormal del proceso. La Magistrada Garro Vargas salvó parcialmente el voto, ordenando la condena en daños y perjuicios por considerar que la restitución del derecho no excluye la posibilidad de que se hayan causado perjuicios indemnizables.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by the president of the Biodiversity Coordination Network Association against the Ministry of Health. The petitioner had requested, via email to the environmental officer assigned to her complaint, information about the destruction process of a herbicide by a company. Although the Ministry provided the destruction certificate requested, the Chamber found that it had not answered the petitioner's specific questions within a reasonable time, despite more than a month having elapsed. The respondent authority responded to the queries only after being notified of the amparo action. The Chamber granted the amparo for violation of the right to petition, but without awarding costs or damages, applying the majority view that such awards are not appropriate when the authority satisfies the claim extrajudicially, resulting in an abnormal termination of the process. Justice Garro Vargas partially dissented, ordering damages, arguing that restoration of the right does not preclude the possibility of compensable harm.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1069599": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1069599",
      "citation": "Res. 01668-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Competencia para atender denuncias de ruido por ladridos de perros de establecimiento comercial",
      "title_en": "Competence to Address Noise Complaints from Dog Barking at Commercial Business",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud, SENASA y la Municipalidad de San José, interpuesto por el representante de un condominio residencial que alega contaminación sónica por los ladridos de perros provenientes de un establecimiento comercial aledaño. El recurrente señaló que ninguna de las entidades atendió adecuadamente su denuncia. La Sala declara parcialmente con lugar el amparo, únicamente respecto al SENASA, al constatar que esa entidad no comunicó al recurrente el resultado de la inspección realizada, contraviniendo el deber de informar sobre el trámite de las denuncias. En cuanto al Ministerio de Salud, la Sala considera que la denuncia fue tramitada y se informó al interesado que el ruido por ladridos de perros no es sujeto de medición conforme al Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido, y trasladó el caso a SENASA. Respecto a la Municipalidad, no se probó que el recurrente presentara denuncia previa; la inspección realizada con ocasión del proceso evidenció falta de autorización para el alojamiento de mascotas, lo que fue notificado al interesado, por lo que no se encontró omisión reprochable.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed against the Ministry of Health, SENASA, and the Municipality of San José, brought by the representative of a residential condominium alleging noise pollution from dog barking originating from an adjacent commercial establishment. The petitioner claimed that none of the entities adequately addressed his complaint. The Chamber grants the amparo in part, only as to SENASA, finding that this entity failed to communicate the results of its inspection to the petitioner, violating the duty to inform about the processing of complaints. Regarding the Ministry of Health, the Chamber finds that the complaint was processed and the petitioner was informed that noise from dog barking is not subject to measurement under the Regulation for the Control of Noise Pollution, and the case was forwarded to SENASA. As for the Municipality, it was not proven that the petitioner had filed a prior complaint; the inspection conducted during the process revealed a lack of authorization for the pet lodging activity, which was notified to the interested party, thus no actionable omission was found.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1069901": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1069901",
      "citation": "Res. 02222-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo prematuro contra SETENA por denuncia ambiental sobre Mina Bella Vista",
      "title_en": "Premature amparo against SETENA over environmental complaint on Mina Bella Vista",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo por considerarlo prematuro. El recurrente, en representación de la Asociación Preserve Planet, alegó que la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) no había respondido una denuncia del 20 de diciembre de 2021 sobre presunta explotación minera irregular en la Mina Bella Vista, Miramar de Puntarenas. La Sala constata que, a la fecha de interposición (20 de enero de 2022), no había transcurrido el plazo de dos meses que la Ley General de la Administración Pública otorga para resolver, por lo que declara inadmisible el recurso. Un magistrado salva el voto y ordena dar trámite, argumentando la necesidad de investigar la posible lesión a los derechos a un ambiente sano y a una justicia pronta por la gravedad de la denuncia.",
      "summary_en": "The Constitutional Court dismisses an amparo appeal as premature. The petitioner, representing the Preserve Planet Association, claimed that the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) failed to respond to a complaint filed on December 20, 2021, regarding alleged irregular mining at Mina Bella Vista, Miramar de Puntarenas. The Court finds that as of the filing date (January 20, 2022), the two-month response period provided by the General Public Administration Act had not expired, making the appeal inadmissible. One judge dissents, ordering the amparo to proceed, arguing that the seriousness of the complaint warrants investigation into potential violations of the right to a healthy environment and timely justice.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1069920": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1069920",
      "citation": "Res. 02420-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Deber de atender denuncias ambientales no implica resultado favorable inmediato",
      "title_en": "Duty to address environmental complaints does not guarantee immediate favorable outcome",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo presentado por un vecino de San José de la Montaña contra el Ministerio de Salud, alegando que su denuncia por contaminación ambiental y sónica, interpuesta en septiembre de 2021, no había sido atendida. El recurrente se quejaba de ruido, polvo, vibraciones y malos olores provenientes de maquinaria pesada guardada en una propiedad vecina. La Sala recuerda que, a partir de su sentencia Nº 2008-02545, ha remitido a la jurisdicción contencioso-administrativa —salvo excepciones— los casos donde se discute si la administración cumplió con los plazos legales, pero señala que el caso presente califica como excepción por tratarse de contaminación ambiental. No obstante, tras revisar la prueba, determina que el Ministerio de Salud realizó cinco inspecciones en el sitio entre octubre de 2021 y enero de 2022, sin constatar los hechos denunciados; además, envió dos correos electrónicos al denunciante solicitando información, sin obtener respuesta. La Sala concluye que la administración sí atendió diligentemente la denuncia, aunque no haya encontrado la contaminación alegada, por lo que no hay violación al derecho a la justicia pronta y cumplida. El recurso se declara sin lugar, sin perjuicio de que el recurrente continúe su denuncia y aporte nuevas pruebas.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by a resident of San José de la Montaña against the Ministry of Health, claiming that his complaint about environmental and noise pollution, filed in September 2021, had not been addressed. The complainant alleged noise, dust, vibrations, and foul odors from heavy machinery stored on a neighboring property. The Chamber notes that, since its judgment No. 2008-02545, it has referred to the contentious-administrative jurisdiction —with exceptions— cases where the issue is whether the administration met legal deadlines, but holds that the present case qualifies as an exception because it involves environmental pollution. However, upon reviewing the evidence, it finds that the Ministry of Health conducted five on-site inspections between October 2021 and January 2022, without verifying the alleged facts; additionally, it sent two emails to the complainant requesting information but received no reply. The Chamber concludes that the administration did diligently address the complaint, even though it did not find the alleged pollution, so there is no violation of the right to prompt and complete justice. The amparo is denied, without prejudice to the complainant continuing his complaint and providing new evidence.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1070565": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1070565",
      "citation": "Res. 02292-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cumplimiento de orden para resolver contaminación por aguas residuales no constituye desobediencia",
      "title_en": "Compliance with order to resolve sewage contamination does not constitute disobedience",
      "summary_es": "La Sala Constitucional revisa una gestión de desobediencia presentada por el recurrente, quien alegó que las autoridades condenadas no habían fijado el cronograma de actividades ni comunicado la solución definitiva a la problemática de aguas residuales en su propiedad, según lo ordenado en la sentencia n.° 2021-21905. La Sala constata que, con posterioridad a la queja, las autoridades presentaron un \"Cronograma de Actividades Interinstitucional\" y notificaron el documento al amparado. Considera que las acciones desplegadas acreditan el cumplimiento de la orden, ya que se ha previsto una solución integral. Destaca que, bajo el principio de progresividad, resolver un problema de esta magnitud implica cambios, coordinaciones y ejecuciones administrativas complejas, por lo que no puede exigirse una solución inmediata. Concluye que no existe la desobediencia acusada y desestima la gestión, recordando que la jurisdicción constitucional no es una instancia técnica para determinar las medidas específicas, sino para garantizar que se adopte un plan de acción.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a claim of disobedience filed by the petitioner, who alleged that the condemned authorities had failed to establish the ordered timeline of activities and communicate the definitive solution to the sewage contamination problem on their property, as ordered in judgment No. 2021-21905. The Chamber notes that, after the complaint, the authorities submitted an \"Interinstitutional Activities Timeline\" and notified the document to the protected party. It considers that the actions taken demonstrate compliance with the order, as an integral solution has been foreseen. It emphasizes that, under the principle of progressiveness, resolving such a large-scale problem involves complex administrative changes, coordination, and implementation, and thus an immediate solution cannot be demanded. It concludes that there is no disobedience and dismisses the claim, recalling that the constitutional jurisdiction is not a technical body to determine specific measures, but to ensure that an action plan is adopted.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1070580": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1070580",
      "citation": "Res. 02410-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión ministerial y del CTAC ante denuncia ambiental por fumigación aérea",
      "title_en": "Ministry of Health and CTAC's Failure to Act on Aerial Fumigation Environmental Complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional ampara al recurrente, quien denunció que el Área Rectora de Salud de Talamanca y el Consejo Técnico de Aviación Civil (CTAC) no resolvieron ni informaron adecuadamente sobre denuncias ambientales presentadas desde noviembre de 2019. Las denuncias señalaban fumigaciones aéreas con agroquímicos cerca de viviendas en Talamanca, afectando la salud y el medio ambiente. Aunque el Ministerio de Salud realizó inspecciones y emitió órdenes sanitarias, no logró una solución definitiva; la última orden seguía sin verificarse y los denunciantes no fueron informados. El CTAC, aunque investigó y concluyó que las aeronaves cumplían normativa técnica, no comunicó sus hallazgos al Ministerio de Salud, omitiendo la coordinación interinstitucional necesaria. La Sala declara con lugar el recurso, ordenando al CTAC notificar sus resultados en tres días y al Ministerio de Salud resolver definitivamente la denuncia en dos meses, manteniendo informados a los denunciantes. Se condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted amparo to the petitioner, who complained that the Talamanca Health Directorate and the Technical Council of Civil Aviation (CTAC) failed to resolve or properly inform about environmental complaints filed since November 2019. The complaints concerned aerial fumigation with agrochemicals near homes in Talamanca, affecting health and the environment. Although the Ministry of Health conducted inspections and issued sanitary orders, it failed to achieve a definitive solution; the latest order remained unverified and the complainants were not informed. The CTAC, though it investigated and concluded that the aircraft complied with technical regulations, did not communicate its findings to the Ministry of Health, neglecting necessary inter-institutional coordination. The Chamber granted the amparo, ordering the CTAC to notify its results within three days and the Ministry of Health to definitively resolve the complaint within two months, keeping complainants informed. The State was ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1070590": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1070590",
      "citation": "Res. 02472-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Violación del derecho a respuesta formal en denuncia por herbicidas",
      "title_en": "Violation of the right to a formal response in a herbicide complaint",
      "summary_es": "La recurrente, presidenta de la Red de Coordinación en Biodiversidad, interpuso amparo contra el Ministerio de Salud por la falta de respuesta formal a su solicitud de reapertura de una denuncia administrativa. La denuncia original, presentada el 15 de septiembre de 2021, señalaba el uso de herbicidas por la Municipalidad de Nicoya en espacios de convivencia humana, incumpliendo una alerta sanitaria del Ministerio de Salud. Tras una inspección, el Área Rectora de Salud de Nicoya cerró el caso al no verificar el uso actual de herbicidas. La recurrente pidió reabrir la investigación el 6 de octubre de 2021, aportando nueva evidencia, pero solo recibió un correo electrónico de un funcionario sin firma, cargo ni resolución expresa sobre la reapertura. La Sala Constitucional determinó que esta comunicación no constituye una respuesta formal y que la omisión vulneró los derechos fundamentales de la recurrente, por lo que declaró con lugar el amparo y ordenó a la Directora del Área Rectora de Salud resolver formalmente la solicitud en un plazo de diez días, bajo apercibimiento de sanciones penales.",
      "summary_en": "The petitioner, president of the Biodiversity Coordination Network, filed an amparo against the Ministry of Health for failing to formally respond to her request to reopen an administrative complaint. The original complaint, filed on September 15, 2021, alleged that the Municipality of Nicoya was using herbicides in human coexistence spaces in violation of a health alert issued by the Ministry of Health. After an inspection, the Nicoya Health Area closed the case, finding no current use of herbicides. On October 6, 2021, the petitioner requested reopening, submitting new evidence, but only received an email from an official without a signature, title, or express decision on the reopening. The Constitutional Chamber held that this communication did not constitute a formal response and that the omission violated the petitioner's fundamental rights. The amparo was granted, and the Director of the Nicoya Health Area was ordered to formally resolve the request within ten days, under warning of criminal penalties.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1070771": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1070771",
      "citation": "Res. 02340-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "SETENA debe resolver recurso de revocatoria en incidente de nulidad ambiental sin dilaciones indebidas",
      "title_en": "SETENA Must Resolve Appeal in Environmental Nullity Incident Without Undue Delay",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto contra la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) por la alegada falta de resolución definitiva de un incidente de nulidad absoluta presentado contra la viabilidad ambiental de un proyecto. La Sala verifica que, si bien el incidente fue inicialmente rechazado, la parte interesada interpuso recurso de revocatoria con apelación en subsidio en setiembre de 2020. A pesar de que SETENA solicitó una prueba técnica al SINAC en marzo de 2021, para la fecha de la sentencia (enero de 2022) no se había emitido pronunciamiento definitivo, superándose un año y cuatro meses sin actuaciones concretas. Se constata además que una solicitud de pronta resolución presentada por el recurrente en noviembre de 2021 no fue respondida. La Sala declara con lugar el amparo por violación del derecho a un procedimiento pronto y cumplido, ordenando a SETENA resolver el recurso de revocatoria en el plazo de un mes, bajo apercibimiento de incurrir en desobediencia.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) for the alleged failure to definitively resolve an absolute nullity incident filed against the environmental viability of a project. The Chamber verifies that, although the incident was initially rejected, the interested party filed a motion for reconsideration with subsidiary appeal in September 2020. Even though SETENA requested a technical survey from SINAC in March 2021, as of the judgment date (January 2022) no final decision had been issued, exceeding one year and four months without concrete action. The Chamber also notes that a request for prompt resolution filed by the petitioner in November 2021 received no response. The Chamber grants the amparo for violation of the right to a swift and completed procedure, ordering SETENA to resolve the reconsideration motion within one month, under warning of disobedience.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1071157": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1071157",
      "citation": "Res. 02357-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de respuesta de ASADA a solicitudes sobre disponibilidad de agua",
      "title_en": "ASADA's Failure to Respond to Requests Regarding Water Availability",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra la ASADA de Pablo Presbere por la falta de respuesta a dos gestiones presentadas por la recurrente los días 17 y 21 de octubre de 2021, mediante las cuales solicitaba información sobre cómo obtener el servicio de agua potable para un lote en Horquetas de Sarapiquí, luego de que la ASADA emitiera una certificación de no disponibilidad. La recurrente aduce que su madre había iniciado el trámite en 2016 con una respuesta positiva de disponibilidad, pero falleció sin concluirlo. La ASADA justifica la negativa del servicio en razones técnicas de déficit hídrico, pero la Sala circunscribe el amparo exclusivamente a la omisión de respuesta. Se constata como hecho incontrovertido que las gestiones de octubre de 2021 no fueron atendidas. La Sala declara con lugar el recurso limitándose a ordenar que se respondan en derecho dichas solicitudes, sin pronunciarse sobre el fondo del derecho al agua, y condena al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the ASADA of Pablo Presbere for failing to respond to two requests filed by the petitioner on October 17 and 21, 2021, in which she sought information on how to obtain potable water service for a lot in Horquetas de Sarapiquí, after the ASADA issued a non-availability certificate. The petitioner states that her mother had initiated the process in 2016 with a positive availability response, but passed away without completing it. The ASADA justifies the denial of service on technical grounds of water deficit, but the Chamber limits the amparo exclusively to the failure to respond. It is established as an uncontroverted fact that the October 2021 requests were not addressed. The Chamber grants the amparo, ordering only that the requests be answered in accordance with the law, without ruling on the substantive right to water, and orders the payment of costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1071396": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1071396",
      "citation": "Res. 02370-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición y acceso a información sobre Compañías de Activos Naturales",
      "title_en": "Right to Petition and Access to Information on Natural Asset Companies",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) por la falta de respuesta a una solicitud de información presentada por correo electrónico. El recurrente pidió explicaciones sobre las Compañías de Activos Naturales (NAC, por sus siglas en inglés) y los acuerdos con la Fundación Rockefeller e IEG en el marco de la COP26, así como su impacto en la propiedad privada y el patrimonio natural del Estado. La Sala constató que, al momento de interponerse el recurso, habían transcurrido casi tres semanas sin respuesta, excediendo el plazo de diez días hábiles del artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. La autoridad recurrida contestó la solicitud con ocasión del amparo, explicando detalladamente el modelo NAC, el convenio de cooperación firmado y los fundamentos legales en la Ley de Biodiversidad y otros instrumentos. Se declaró con lugar el recurso por violación al derecho de petición y acceso a la información, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios según la mayoría. La magistrada Garro Vargas salvó el voto parcialmente, ordenando condenatoria en daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Ministry of Environment and Energy (MINAE) for failing to respond to an information request sent by email. The petitioner sought explanations on Natural Asset Companies (NACs), agreements with the Rockefeller Foundation and IEG within the COP26 framework, and their impact on private property and the State's natural heritage. The Chamber found that nearly three weeks had passed without a response, exceeding the ten-business-day period under Article 32 of the Constitutional Jurisdiction Law. MINAE responded during the amparo proceedings, providing a detailed explanation of the NAC model, the signed cooperation agreement, and the legal basis in the Biodiversity Law and other instruments. The amparo was granted for violation of the right to petition and access to information, but without an award of costs or damages by majority vote. Judge Garro Vargas partially dissented, ordering damages but not costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1071419": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1071419",
      "citation": "Res. 02496-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Dilación en medida cautelar por amenaza a naciente",
      "title_en": "Delay in precautionary measure for spring threat",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por la omisión de resolver una solicitud de medida cautelar en un procedimiento administrativo por invasión del área de protección de una naciente permanente en la Finca 3 de la Universidad de Costa Rica (UCR). Las recurrentes denunciaron en 2017 el entubamiento de la quebrada Pichichueca y la inminente construcción de un edificio que afectaría la naciente. La audiencia de fondo, fijada para octubre de 2021, se suspendió y, pese a que las recurrentes insistieron en la medida cautelar, el TAA no emitió pronunciamiento alguno durante más de dos meses, mientras la UCR iniciaba movimientos de tierra y tala. La Sala constata la violación del principio de justicia pronta y cumplida, ya que el TAA dejó transcurrir 18 meses entre la denuncia original y la apertura del procedimiento, y luego más de dos meses para resolver lo solicitado en audiencia. Se ordena realizar la inspección programada y resolver la medida cautelar en los plazos fijados.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Administrative Environmental Tribunal (TAA) for failing to resolve a request for a precautionary measure in an administrative proceeding regarding the invasion of the protection area of a permanent spring on Finca 3 of the University of Costa Rica (UCR). The petitioners filed a complaint in 2017 about the piping of the Pichichueca stream and the imminent construction of a building affecting the spring. The substantive hearing, scheduled for October 2021, was suspended, and although the petitioners reiterated their request for a precautionary measure, the TAA did not issue any ruling for over two months, while the UCR began earthworks and tree felling. The Chamber finds a violation of the right to a prompt and complete administrative proceeding, noting that 18 months elapsed between the original complaint and the opening of the proceeding, and then over two months to decide the request made at the hearing. It orders the inspection to proceed and the precautionary measure to be resolved within set timeframes.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1071623": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1071623",
      "citation": "Res. 01676-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Orden de demolición en Loma Salitral por incumplimientos urbanos",
      "title_en": "Demolition order in Loma Salitral for urban violations",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo interpuesto por una ocupante de un asentamiento informal en Desamparados, quien solicitaba detener la demolición de su vivienda. La Sala constata que la propiedad se ubica en la Zona de Protección Especial Forestal Loma Salitral, donde el plan regulador permite únicamente una vivienda por finca. La Municipalidad de Desamparados había iniciado un procedimiento administrativo por construcciones sin permisos, notificando mediante edictos en La Gaceta ante la imposibilidad de localizar a los propietarios registrales. El Tribunal considera que no hubo violación al debido proceso, ya que se siguió el procedimiento especial de la Ley de Construcciones. Reitera que no es un contralor de la legalidad ordinaria y que las inconformidades sobre la zonificación, la legitimación de la recurrente o la procedencia de excepciones deben ventilarse en la vía administrativa o jurisdiccional común. En consecuencia, declara sin lugar el amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber denies an amparo action filed by an informal settlement dweller in Desamparados who sought to halt the demolition of her home. The Chamber verifies that the property lies within the Loma Salitral Special Forest Protection Zone, where the local land-use plan allows only one dwelling per estate. The Municipality of Desamparados had initiated an administrative proceeding for unpermitted constructions, serving notice through official gazette publications after failing to locate the registered owners. The Court finds no due-process violation, as the special procedure under the Construction Law was followed. It reiterates that it does not function as a reviewer of ordinary legality and that challenges to zoning, the petitioner’s standing, or the applicability of exceptions must be raised through administrative or ordinary judicial channels. The amparo is therefore dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1072029": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1072029",
      "citation": "Res. 01625-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia de amparo sobre derechos de pozo y tanque de acueducto",
      "title_en": "Noncompliance with amparo ruling on water well and tank rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza una gestión de desobediencia presentada por los recurrentes en el amparo 18-005217-0007-CO, en el cual se había ordenado al AyA y a la ASADA de Coyolito adoptar medidas para regularizar los derechos sobre un pozo y tanque utilizados para el abastecimiento de agua comunal, o trasladar la administración del acueducto al AyA. El tribunal había otorgado varias prórrogas para el cumplimiento, la última por seis meses improrrogables. Los recurrentes alegan que el plazo venció sin solución definitiva. Sin embargo, de la prueba aportada se desprende que el AyA y la ASADA realizaron múltiples gestiones técnicas y legales, como avalúos, pruebas de bombeo y negociaciones, pero el cumplimiento se ha visto obstaculizado por causas atribuibles a los propios recurrentes: desacuerdo con los montos de alquiler, pretensiones de venta desproporcionadas, falta de inscripción registral de una propiedad por proceso sucesorio pendiente, existencia de una hipoteca sobre el inmueble del tanque, discrepancias catastrales y cambios constantes de representación legal que dificultan la comunicación. La Sala concluye que no ha existido desobediencia de las autoridades recurridas, pues la imposibilidad de culminar el proceso deriva de actuaciones u omisiones de los recurrentes, y la determinación del valor económico de la propiedad es un asunto de legalidad ajena a su competencia. En consecuencia, declara no ha lugar la gestión de desobediencia, pero previene a las autoridades sobre el deber de brindar una solución definitiva una vez superados los obstáculos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber examines a noncompliance claim filed by the petitioners in amparo case 18-005217-0007-CO, wherein AyA and the ASADA of Coyolito had been ordered to take measures to regularize the rights over a well and tank used for community water supply, or transfer the aqueduct administration to AyA. The court had granted several extensions for compliance, the last one being a non-extendable six-month period. The petitioners argue that the deadline expired without a definitive solution. However, the evidence shows that AyA and ASADA carried out multiple technical and legal actions, such as appraisals, pumping tests, and negotiations, but compliance has been hindered by causes attributable to the petitioners themselves: disagreement over rental amounts, disproportionate sale demands, lack of property registration due to a pending probate process, existence of a mortgage on the tank property, cadastral discrepancies, and constant changes in legal representation that hinder communication. The Chamber concludes that there has been no noncompliance by the respondent authorities, since the impossibility of completing the process stems from the petitioners' own actions or omissions, and the determination of the property's economic value is a legality matter outside its jurisdiction. Consequently, it dismisses the noncompliance claim but warns the authorities of their duty to provide a definitive solution once the obstacles are removed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1072592": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1072592",
      "citation": "Res. 01695-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso al expediente y respuesta a denuncia ambiental calificada",
      "title_en": "Access to file and response to qualified environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un ciudadano que denunció ante la Municipalidad de Curridabat la construcción de un puente privado sobre el río Pruses, aparentemente sin los permisos ambientales y municipales exigidos, lo cual podría causar daño ambiental. La denuncia fue presentada el 1 de setiembre de 2021 y el Concejo Municipal la trasladó a la alcaldía para investigación. El recurrente también solicitó información sobre el expediente el 9 de noviembre de 2021. La Sala determina que la denuncia no ha sido resuelta, que no se le ha facilitado copia del expediente ni se ha respondido a sus solicitudes de información. Considera al recurrente como un denunciante calificado, con interés legítimo derivado de la tutela del ambiente, por lo que tiene derecho de acceso al expediente y a ser informado del avance y resultado. Acoge el recurso y ordena a la alcaldía entregar copias del expediente en 24 horas, responder los puntos pendientes en 5 días y resolver la denuncia en dos meses.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by a citizen who reported to the Municipality of Curridabat the construction of a private bridge over the Pruses River, apparently without the required environmental and municipal permits, potentially causing environmental harm. The complaint was filed on September 1, 2021, and the Municipal Council referred it to the mayor for investigation. The complainant also requested information about the file on November 9, 2021. The Chamber finds that the complaint has not been resolved, that he has not been provided a copy of the file, nor has his request for information been answered. It considers the complainant a qualified complainant with a legitimate interest stemming from environmental protection, thus entitled to access the file and be informed of progress and outcome. The amparo is granted, ordering the mayor to provide copies of the file within 24 hours, answer pending points within 5 days, and resolve the complaint within two months.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1072634": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1072634",
      "citation": "Res. 01784-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de SINAC en atender denuncia de ocupación ilegal en manglar",
      "title_en": "SINAC's failure to address illegal occupation complaint in mangrove",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un particular contra el Área de Conservación Tempisque (SINAC), alegando omisión en la atención de una solicitud de información y denuncia sobre construcciones ilegales en el manglar del estero de Río Lagarto, Playa Sámara, terrenos que forman parte del Patrimonio Natural del Estado y Zona Pública. El recurrente presentó su gestión el 8 de octubre de 2021, sin obtener respuesta. Durante el trámite del amparo, SINAC rindió un informe detallando las acciones históricas y actuales, incluyendo una inspección de campo y la existencia de una causa penal en la Fiscalía Ambiental de Santa Cruz. La Sala constata que la respuesta se dio con ocasión del recurso, por lo que declara con lugar el amparo únicamente para efectos del artículo 52 de la Ley de Jurisdicción Constitucional, sin condenatoria en costas, daños y perjuicios, al considerar que la restitución fue oportuna y la lesión no tuvo repercusión patrimonial directa. La magistrada Garro Vargas salva parcialmente el voto, ordenando condenatoria en daños y perjuicios en abstracto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by an individual against SINAC's Tempisque Conservation Area for failing to respond to an information request and complaint about illegal constructions in the Lagarto River estuary mangrove, Playa Sámara, on State Natural Heritage and Public Zone lands. The complaint was filed on October 8, 2021, with no reply. During the amparo, SINAC provided a detailed report on historical and current actions, including a field inspection and an ongoing criminal case before the Environmental Prosecutor's Office in Santa Cruz. The Chamber finds the response was triggered by the amparo, so it grants the amparo solely for purposes of Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law, without awarding costs, damages, or losses, deeming the violation non-patrimonial. Judge Garro Vargas dissents in part, ordering abstract condemnation for damages and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1072639": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1072639",
      "citation": "Res. 01802-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Municipalidad debe coordinar con Salud para resolver contaminación de Río Frío",
      "title_en": "Municipality must coordinate with Health Ministry to address Río Frío pollution",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un amparo contra la Municipalidad de Los Chiles por no resolver una denuncia ambiental sobre contaminación del Río Frío y de un fundo privado. La empresa recurrente denunció en enero de 2020 y marzo de 2021 la existencia de aguas pluviales y servidas que drenaban hacia su propiedad y al río, provocando malos olores, insectos y afectación a la flora, fauna y salud de la comunidad. La Sala constata que, tras más de un año, la municipalidad no había resuelto la denuncia ni coordinado con el Ministerio de Salud, limitándose a señalar que el manejo de aguas residuales no era de su competencia. El tribunal recuerda el principio de coordinación interinstitucional en materia ambiental y ordena al alcalde y al secretario de la Junta Vial Cantonal que, en el plazo máximo de seis meses, realicen las actuaciones necesarias para solucionar el problema, bajo apercibimiento de incurrir en desobediencia. Se condena a la municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants an amparo against the Municipality of Los Chiles for failing to resolve an environmental complaint regarding pollution of the Río Frío and a private property. The petitioning company denounced in January 2020 and March 2021 that stormwater and untreated wastewater were draining onto its land and into the river, causing foul odors, insects, and harm to flora, fauna, and community health. The Chamber finds that after more than a year, the municipality had not resolved the complaint nor coordinated with the Ministry of Health, merely claiming that wastewater management was not its responsibility. The Court reiterates the principle of inter-institutional coordination in environmental matters and orders the mayor and the secretary of the Cantonal Road Board to take all necessary actions within a maximum of six months to solve the problem, under warning of disobedience. The municipality is ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "21/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1073024": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1073024",
      "citation": "Res. 03168-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cumplimiento del TAA al dictar acto final tras orden de amparo",
      "title_en": "TAA compliance by issuing final act after amparo order",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una segunda gestión de desobediencia planteada por el recurrente contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por no haber dictado el acto final en el expediente relativo a la reconstrucción de la vía 606 Guácima–Santa Elena, tal como se ordenó en la sentencia 2020-009220. Aunque en una gestión anterior (2021) la Sala constató una grosera inacción del TAA y acogió parcialmente la desobediencia, en esta nueva gestión la Sala verifica que el TAA, mediante resolución 135-2022-TAA del 2 de febrero de 2022 —previa a esta resolución—, ya había emitido el acto final. En esa resolución, el TAA declaró responsable a CONAVI por realizar obras de ampliación y mejoramiento de la ruta sin contar con evaluación de impacto ambiental aprobada y vigente ante SETENA, le amonestó y le ordenó realizar un Estudio de Diagnóstico Ambiental y presentarlo ante SETENA. Asimismo, absolvió al MOPT. Dado que el acto final ya fue dictado y notificado, la Sala declara sin lugar la gestión de desobediencia, al haberse cumplido lo ordenado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a second contempt proceeding brought by the petitioner against the Environmental Administrative Tribunal (TAA) for failing to issue the final act in the case concerning the reconstruction of Route 606 Guácima–Santa Elena, as ordered in judgment 2020-009220. Although in a previous proceeding (2021) the Chamber found gross inaction by the TAA and partially upheld the contempt, in this new proceeding the Chamber verifies that the TAA, through resolution 135-2022-TAA dated February 2, 2022—prior to this ruling—had already issued the final act. In that resolution, the TAA held CONAVI responsible for carrying out road widening and improvement works without an approved and valid environmental impact assessment before SETENA, reprimanded it, ordered it to prepare an Environmental Diagnostic Study and submit it to SETENA, and absolved MOPT. Since the final act was already issued and notified, the Chamber declares the contempt proceeding unfounded, as the ordered action has been fulfilled.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1073085": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1073085",
      "citation": "Res. 03324-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión municipal de resolver denuncia sobre canasta de residuos comunales",
      "title_en": "Municipal failure to resolve complaint over communal waste basket",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Goicoechea y el Ministerio de Salud por la instalación de una canasta de basura comunal en la Alameda n.° 9 de la Urbanización Kurú, a un metro de la vivienda de la recurrente. La recurrente alegó afectación a su salud por malos olores, gases, insectos y roedores, así como obstrucción al libre tránsito. La Sala verificó que, tras una sentencia previa (2021-014047), la recurrente presentó denuncia ante el Área Rectora de Salud, la cual fue trasladada a la Municipalidad el 7 de octubre de 2021, sin que esta la hubiera resuelto al momento de la interposición del amparo. La Sala determinó que la Municipalidad había incurrido en violación del artículo 41 constitucional por la omisión de resolver la denuncia en un plazo razonable. Se declaró parcialmente con lugar el recurso, ordenando a la Municipalidad resolver la denuncia en definitiva dentro de los quince días siguientes, y se condenó al pago de costas. Respecto al Área Rectora de Salud, se declaró sin lugar al constatarse que diligenció y trasladó la denuncia oportunamente. Las alegaciones sobre libre tránsito y ubicación del contenedor ya habían sido resueltas en la sentencia anterior, por lo que la recurrente debía estarse a lo allí dispuesto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action against the Municipality of Goicoechea and the Ministry of Health regarding the installation of a communal waste basket on Alameda No. 9, Kurú Urbanization, one meter from the plaintiff's house. The plaintiff alleged adverse health effects from odors, gases, insects, and rodents, as well as obstruction of free transit. The Chamber verified that, following a prior ruling (2021-014047), the plaintiff had filed a complaint with the Health Area, which was forwarded to the Municipality on October 7, 2021, but remained unresolved at the time of the amparo filing. The Chamber found that the Municipality violated Article 41 of the Constitution by failing to resolve the complaint within a reasonable time. The amparo was partially granted: the Municipality was ordered to definitively resolve the complaint within fifteen days and was condemned to pay costs. Regarding the Health Area, the amparo was dismissed, as it had timely processed and forwarded the complaint. The claims regarding free transit and container location had already been decided in the prior ruling, so the plaintiff was bound by that decision.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1073845": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1073845",
      "citation": "Res. 03172-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denegatoria de prórroga de concesión minera en zona protectora no exige expropiación inmediata",
      "title_en": "Denial of mining concession renewal in a protective zone does not require immediate expropriation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo presentado por dos sociedades anónimas propietarias de un inmueble ubicado dentro de la Zona Protectora Cerros de La Carpintera, al cual se le había otorgado una concesión minera en 1994 por 25 años. Al solicitar la prórroga, el SINAC la denegó por ser la actividad incompatible con el Plan General de Manejo de la zona protectora. Los recurrentes alegaron que esta restricción vaciaba el contenido esencial de su derecho de propiedad, exigiendo el inicio del proceso expropiatorio. La Sala, apoyándose en la sentencia de constitucionalidad N° 2021-019076 que declaró sin lugar la acción contra el artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente, determinó que el régimen de zonas protectoras permite imponer limitaciones al derecho de propiedad sin que ello implique una expropiación inmediata, siempre que no se afecte el contenido esencial del derecho. La Sala concluye que, al existir diferentes categorías de manejo ambiental con distintas intensidades, la denegatoria de la prórroga minera no constituye una expropiación de hecho, ya que el propietario aún conserva facultades de uso y goce del bien, aunque limitadas. Si la empresa considera que la afectación es tan severa que anula su derecho, debe acudir a la vía de legalidad para demostrarlo y solicitar la indemnización correspondiente. Se declara sin lugar el recurso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by two corporations owning land within the Cerros de La Carpintera Protective Zone, which had held a 1994 mining concession for 25 years. When renewal was sought, SINAC denied it because mining was incompatible with the Management Plan. The petitioners argued this restriction emptied their property right, demanding expropriation. Relying on its ruling No. 2021-019076 upholding art. 37 of the Environmental Organic Law, the Chamber held that protective zone regimes may impose property limitations without requiring immediate expropriation, as long as the core of the right is not emptied. It found that the denial of mining renewal does not constitute de facto expropriation, since the owners retain limited use and enjoyment rights. If the company believes the burden annuls its property right, it must resort to ordinary legal channels to prove such effect and claim compensation. The amparo is denied.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1073850": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1073850",
      "citation": "Res. 03192-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión Municipal en Fiscalización de Construcciones y Actividades Ilegales en Zona de Protección Hídrica",
      "title_en": "Municipal Failure to Oversee Illegal Construction and Activities in Water Protection Zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un recurso de amparo presentado por un vecino del Residencial La Giralda, en Alajuela, contra la Municipalidad de Alajuela. El recurrente denunció que desde 2009 se realizan construcciones y actividades comerciales sin permisos en inmuebles de la zona —en particular, un lote destinado a terreno para construir utilizado como vía pública, y una finca colindante con viviendas y talleres ilegales—, lo que genera contaminación sónica, acuífera y por basura, afectando un área de protección absoluta de carga hídrica. La Sala constató que la municipalidad conoce el problema desde 2007 y, aunque ha realizado algunas gestiones, no ha adoptado medidas efectivas y definitivas para corregir la situación, incumpliendo su deber de fiscalización y protección del ambiente sano. Con base en el artículo 50 constitucional y los principios preventivo y precautorio, ordenó a la alcaldesa y al presidente del Concejo Municipal coordinar y ejecutar, en un plazo máximo de tres meses, las acciones necesarias para regularizar las actividades y construcciones ilegales, resolver el manejo de aguas pluviales y negras, y atender los problemas de salud pública y afectación ambiental.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo filed by a resident of La Giralda residential area, Alajuela, against the Municipality of Alajuela. The petitioner alleged that since 2009, unpermitted constructions and commercial activities have been taking place on the properties —specifically, a lot designated for building but used as a public road, and an adjacent farm with illegal dwellings and workshops— causing noise, water, and waste pollution in a zone designated for absolute protection of water recharge. The Chamber found that the Municipality had been aware of the problem since 2007 and, despite some actions, had failed to adopt effective and definitive measures to remedy the situation, thereby breaching its oversight and environmental protection duties. Relying on Article 50 of the Constitution and the principles of prevention and precaution, it ordered the mayor and municipal council president to coordinate and carry out, within three months, all necessary actions to bring the illegal activities and constructions into legal compliance, resolve stormwater and sewage management, and address public health and environmental harm.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1073852": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1073852",
      "citation": "Res. 03196-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra omisión de seguimiento a denuncia ambiental por carboneras clandestinas",
      "title_en": "Amparo against failure to follow up on environmental complaint regarding clandestine charcoal furnaces",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Patarrá de Desamparados contra el Ministerio de Salud, por la falta de respuesta al seguimiento solicitado sobre una denuncia ambiental y por la persistencia de contaminación generada por carboneras y botadero clandestinos en la Zona Protectora Cerros La Carpintera. El recurrente alegó que el Área Rectora de Salud no contestó un correo electrónico del 24 de octubre de 2021, donde solicitaba seguimiento ante el Ministerio Público por un proceso penal. La Sala determinó que dicha gestión era una mera excitiva o exhortación, no una solicitud de información que obligara a respuesta, por lo que no se vulneró el derecho de petición. Respecto a la contaminación, verificó que el problema ya había sido analizado en el amparo 21-012595-0007-CO, resuelto en sentencia 2021-17816, en la cual se descartó inacción estatal: la autoridad sanitaria emitió órdenes sanitarias, presentó denuncias penales y, tras conocer que el delito de desobediencia no se configuraba, trasladó el caso al Tribunal Ambiental Administrativo. La Sala reiteró que los procesos continúan en trámite y que no hubo lesión a los derechos fundamentales del amparado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed the amparo filed by a resident of Patarrá de Desamparados against the Ministry of Health, alleging lack of response to a follow-up request on an environmental complaint and the ongoing pollution from clandestine charcoal furnaces and an illegal dump in the Cerros La Carpintera Protective Zone. The claimant asserted that the Health Area Office failed to reply to an October 24, 2021 email requesting follow-up on a criminal case. The Court held that the communication was a mere exhortation, not an information request triggering a duty to respond, so no right to petition was violated. Regarding the pollution, the Chamber noted the matter had already been decided in amparo 21-012595-0007-CO (judgment 2021-17816), which found no state inaction: the health authority had issued sanitary orders, filed criminal complaints, and upon learning the disobedience crime did not apply, forwarded the case to the Environmental Administrative Tribunal. The Court confirmed the proceedings were ongoing and no fundamental rights were infringed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1073863": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1073863",
      "citation": "Res. 03226-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo por no agotar vía administrativa en denuncia forestal",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo for failure to exhaust administrative remedies in forestry complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo interpuesto contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por presunta omisión en la tramitación de una denuncia por infracción a la Ley Forestal. El recurrente alegó que el TAA no había resuelto su denuncia ni había realizado las inspecciones necesarias en un plazo razonable, lo que vulneraba sus derechos fundamentales. La Sala determinó que el amparo resulta inadmisible porque el recurrente no agotó la vía administrativa previamente, requisito indispensable para acudir a la jurisdicción constitucional. En particular, la Sala señaló que no constaba que el recurrente hubiera presentado un reclamo formal ante el propio TAA solicitando la resolución del caso o denunciando la mora. Ante la falta de gestión directa y de una respuesta expresa del órgano administrativo, no se configura una lesión actual a derechos fundamentales que habilite la intervención de la Sala en sede de amparo. Por tanto, se declara inadmisible el recurso, sin perjuicio de que el interesado pueda acudir nuevamente a esta vía si, tras agotar los recursos ordinarios, persiste la violación.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber analyzed an amparo action filed against the Environmental Administrative Tribunal for an alleged failure to process a complaint regarding a violation of the Forestry Law. The plaintiff argued that the TAA had not resolved his complaint nor conducted necessary inspections within a reasonable time, violating his fundamental rights. The Chamber found the amparo inadmissible because the plaintiff failed to exhaust administrative remedies first, a prerequisite for constitutional jurisdiction. Specifically, it noted that there was no evidence the plaintiff had filed a formal claim with the TAA requesting resolution of the case or complaining about the delay. Without direct action and an express response from the administrative body, no current injury to fundamental rights was proven that would warrant the Chamber's intervention in amparo proceedings. The appeal was therefore declared inadmissible, without prejudice to the possibility of returning to this recourse if, after exhausting ordinary remedies, the violation persists.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1073874": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1073874",
      "citation": "Res. 03259-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Parámetros de ruido en salones comunales",
      "title_en": "Noise limits in community halls",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Montes de Oca que, en agosto de 2016, presentó una nota a la Municipalidad y al Área Rectora de Salud solicitando que se limitara el ruido en salones comunales y casas de habitación del cantón a partir de las 9 p.m., argumentando contaminación sónica y sus efectos sobre la salud. El recurrente alega que nunca recibió respuesta. La Sala constata que la Municipalidad adoptó una cláusula sobre buen uso del inmueble en los convenios de administración de salones comunales, pero omitió comunicar por escrito el resultado de la gestión al recurrente. Respecto al Área Rectora de Salud, se acredita que el recurrente desistió de la denuncia, por lo que no hubo omisión. El voto declara parcialmente con lugar el amparo exclusivamente contra la Municipalidad, ordenándole informar al recurrente sobre el resultado de su gestión en cinco días, con condena en costas. Se destaca que la contaminación sónica afecta el derecho a un ambiente sano, la salud y la calidad de vida.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo appeal filed by a resident of Montes de Oca who, in August 2016, submitted a note to the Municipality and the Health Area requesting a limit on noise from community halls and dwellings in the canton after 9 p.m., alleging noise pollution and its health effects. The complainant claims he never received a response. The Chamber finds that the Municipality adopted a clause on proper use of the property in the administration agreements for community halls, but failed to notify the complainant of the outcome of his request in writing. The Health Area demonstrated that the complainant withdrew his complaint, so there was no omission. The ruling partially grants the amparo solely against the Municipality, ordering it to inform the appellant of the result of his request within five days, with an award of costs. It underscores that noise pollution affects the right to a healthy environment, health, and quality of life.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1073879": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1073879",
      "citation": "Res. 03266-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión municipal en atender denuncias ambientales y respuesta tras amparo",
      "title_en": "Municipal failure to address environmental complaints and response after amparo",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por una vecina de Moravia contra el Alcalde, por la omisión en atender denuncias sobre lotes baldíos enmontados, basura y obstrucción de aceras, que afectan la salud y el libre tránsito. La recurrente alegó que, pese a que sus denuncias databan de agosto y setiembre de 2021, al momento de presentar el amparo no había recibido respuesta escrita ni acciones efectivas. Durante la tramitación, la Municipalidad informó haber realizado limpiezas, iniciar un proceso de contratación para construir aceras y haber respondido por correo electrónico en enero de 2022. La Sala determinó que la falta de respuesta escrita por más de seis meses configuró una lesión al derecho de petición y pronta resolución. Declaró con lugar el recurso, pero sin condenatoria en costas, daños y perjuicios por mayoría, al considerar que la respuesta y actuaciones posteriores configuraron el supuesto del artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional y que los daños alegados no tenían una clara naturaleza patrimonial. Tres magistrados salvaron el voto, defendiendo la procedencia de la condenatoria en costas y/o daños.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a resident of Moravia against the Mayor, alleging failure to address complaints about overgrown vacant lots, trash, and obstructed sidewalks affecting health and free transit. The claimant argued that despite filing complaints in August and September 2021, she had received no written response or effective action by the time of the amparo. During the proceeding, the Municipality reported having carried out cleanups, initiated a procurement process for sidewalk construction, and responded via email in January 2022. The Chamber found that the lack of a written response for over six months constituted a violation of the right to petition and timely resolution. It granted the amparo but, by majority, imposed no costs, damages, or losses, holding that the subsequent response and actions fell under Article 52 of the Constitutional Jurisdiction Law and that the alleged damages lacked clear economic nature. Three justices dissented, arguing for the imposition of costs and/or damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074000": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074000",
      "citation": "Res. 03746-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inejecución rechazada por cumplimiento tardío del TAA",
      "title_en": "Inejecución denied after belated TAA compliance",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de inejecución interpuesta por Mauricio Arias Ruiz respecto a la sentencia No. 2020-008926 del 15 de mayo de 2020, que había declarado con lugar un recurso de amparo y ordenado al Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) resolver una denuncia ambiental presentada en octubre de 2018. El recurrente alega que la autoridad recurrida no cumplió lo ordenado dentro del plazo de dos meses fijado originalmente. Sin embargo, la jueza tramitadora del TAA informa que el 4 de febrero de 2022 se dictó el acto final en el caso y se notificó a las partes. La Sala constata que, aunque de manera extemporánea, la orden fue finalmente cumplida, ya que se emitió la resolución final. Por tanto, rechaza la gestión de inejecución, al considerar que no subsiste la omisión denunciada, sin perjuicio de las consecuencias legales por el retraso.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews a non-compliance motion filed by Mauricio Arias Ruiz regarding judgment No. 2020-008926 of May 15, 2020, which had granted an amparo action and ordered the Environmental Administrative Tribunal (TAA) to resolve an environmental complaint filed in October 2018 within two months. The petitioner alleges failure to comply. The TAA judge reports that on February 4, 2022, the final decision was issued and notified to the parties. The Chamber finds that, albeit belatedly, the order has been fulfilled with the issuance of the final decision. Therefore, it denies the non-compliance motion, as there is no ongoing omission, without prejudice to any legal consequences for the delay.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074015": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074015",
      "citation": "Res. 03850-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Excitativa al Presidente sobre fumigación aérea no genera obligación de respuesta",
      "title_en": "Request to President on aerial fumigation does not create obligation to respond",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por Marco Levy Virgo, presidente de la Asociación para el Desarrollo para la Ecología, contra el Presidente de la República. El recurrente alegaba que no había recibido respuesta a una gestión del 11 de noviembre de 2021, en la que solicitaba al Presidente, como cabeza del Consejo Nacional Ambiental, ordenar al Ministro de Agricultura buscar asesoría técnica de la FAO para elaborar un nuevo reglamento de aviación agrícola, ante las constantes denuncias por exposición a plaguicidas en fincas bananeras. La Sala determina que la petición era una mera excitativa o exhortación, que no generaba obligación alguna de responder bajo los artículos 27, 30 y 41 constitucionales. Al tratarse de una gestión que se agota con su sola presentación, el amparo resulta inadmisible y se rechaza de plano.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo filed by Marco Levy Virgo, president of the Ecology Development Association, against the President of the Republic. The claimant alleged no response to his November 11, 2021, request asking the President, as head of the National Environmental Council, to order the Minister of Agriculture to seek technical assistance from the FAO to draft new regulations for agricultural aviation, citing constant complaints of pesticide exposure around banana farms. The Chamber holds the petition was a mere exhortation that created no obligation to respond under Articles 27, 30, and 41 of the Constitution. Since such a request is exhausted upon filing, the amparo is inadmissible and rejected outright.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074030": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074030",
      "citation": "Res. 03905-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Instalación de torre de telecomunicaciones en barrio residencial es asunto de legalidad ordinaria",
      "title_en": "Installation of a telecommunications tower in a residential neighborhood is a matter for ordinary courts",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por el fondo un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Alajuela contra la instalación de una torre de telecomunicaciones 5G frente a su vivienda. El recurrente alegaba afectación a la salud de su familia, al paisaje y a su derecho a la información, por no haber sido consultado previamente. La Sala reitera su jurisprudencia consolidada: no existe evidencia científica de que las torres de telefonía representen un riesgo para la salud, por lo que no se vulnera el derecho a un ambiente sano. Además, la instalación de infraestructura de telecomunicaciones es de interés público nacional y no requiere audiencia pública ni modificación del plan regulador. La Sala determina que la disconformidad con los permisos municipales y la falta de información son asuntos de legalidad ordinaria que deben ventilarse en sede administrativa o contenciosa, no en amparo. El magistrado Rueda Leal salva el voto al considerar que se requería mayor investigación sobre la posible afectación a los derechos al ambiente y a la propiedad.",
      "summary_en": "The Constitutional Court rejects on the merits an amparo appeal filed by a neighbor in Alajuela against the installation of a 5G telecommunications tower in front of his home. The appellant claimed harm to his family's health, landscape, and right to information due to lack of prior consultation. The Court reiterates its settled case law: there is no scientific evidence that cell towers pose a health risk, so the right to a healthy environment is not violated. Moreover, the installation of telecommunications infrastructure is of national public interest and does not require a public hearing or modification of the zoning plan. The Court holds that dissatisfaction with municipal permits and lack of information are matters of ordinary legality to be addressed through administrative or contentious proceedings, not amparo. Justice Rueda Leal dissents, arguing that further investigation was needed to verify any infringement of the rights to environment and property.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074211": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074211",
      "citation": "Res. 03378-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inactividad municipal frente a deslizamientos y aguas pluviales en Quitirrisí",
      "title_en": "Municipal Inaction on Landslides and Stormwater in Quitirrisí",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo presentado por una propietaria en el territorio indígena de Quitirrisí de Mora, cuya vivienda se veía afectada por aguas pluviales de propiedades vecinas y un deslizamiento cercano. La recurrente alegó que, pese a inspecciones de la Municipalidad de Mora y el Ministerio de Salud desde 2018, no se había solucionado el problema. La Sala verificó que las autoridades realizaron inspecciones y emitieron informes técnicos, pero no ejecutaron medidas concretas para resolver la situación en más de cuatro años. Destacó que la Municipalidad desvió aguas pluviales desde la vía pública hacia la propiedad de la recurrente, agravando el deslizamiento, y no tomó acciones correctivas. Respecto al Ministerio de Salud, aunque emitió órdenes sanitarias por vertido de aguas servidas, no verificó su cumplimiento tras el vencimiento de plazos. La Sala declaró con lugar el recurso, ordenando a ambas autoridades coordinar y solucionar definitivamente el problema en un plazo máximo de seis meses, bajo apercibimiento de prisión en caso de incumplimiento.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a property owner in the indigenous territory of Quitirrisí de Mora, whose home was affected by stormwater from neighboring properties and a nearby landslide. The claimant alleged that despite inspections by the Municipality of Mora and the Ministry of Health since 2018, the problem remained unsolved. The Chamber verified that the authorities carried out inspections and issued technical reports but failed to implement concrete measures to resolve the situation for over four years. It highlighted that the Municipality diverted stormwater from a public road onto the claimant's property, worsening the landslide, and took no corrective action. Regarding the Ministry of Health, although it issued sanitary orders for wastewater discharge, it did not verify compliance after deadlines expired. The Chamber granted the amparo, ordering both authorities to coordinate and definitively solve the problem within a maximum period of six months, under penalty of imprisonment for non-compliance.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074219": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074219",
      "citation": "Res. 03409-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de respuesta en denuncia ambiental y aguas pluviales municipales",
      "title_en": "Right to response in environmental complaints and municipal stormwater runoff",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve un recurso de amparo presentado por una vecina de Grecia que denunció ante el Ministerio de Salud la invasión de aguas pluviales provenientes de la carretera municipal que afectaban su vivienda y la salud de su madre adulta mayor. La recurrente alegó falta de respuesta oportuna por parte de la autoridad sanitaria. La Sala considera que la denuncia ambiental constituye una excepción a la regla general de remitir los atrasos administrativos a la jurisdicción contencioso-administrativa, dado el riesgo a la salud y al ambiente sano. Se acreditó que el Área Rectora de Salud realizó una inspección, determinó que el problema corresponde al manejo de aguas pluviales por la Municipalidad de Grecia y le trasladó el caso, notificando a la recurrente solo después de admitido el amparo. La Sala declara con lugar el recurso por mayoría, al constatar que la respuesta se produjo luego de la notificación del auto de curso, aunque sin condenatoria en costas, daños y perjuicios por considerarlos improcedentes, con votos salvados que sí las imponen.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on an amparo filed by a resident of Grecia who reported to the Ministry of Health the invasion of stormwater runoff from the municipal road that affected her home and her elderly mother's health. The petitioner alleged lack of a timely response. The Chamber considers environmental complaints an exception to the general rule of referring administrative delays to the contentious-administrative jurisdiction, given the risk to health and a healthy environment. It was proven that the Health Area inspected the site, determined the problem was stormwater management under the Municipality of Grecia's responsibility, referred the case, and notified the petitioner only after the amparo was admitted. The Chamber grants the amparo by majority, finding the response occurred after notification of the admission order, though without costs, damages, or losses, which were deemed inappropriate, with dissenting votes imposing them.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "11/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074241": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074241",
      "citation": "Res. 03940-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Rechazo de aclaración sobre órdenes de amparo ambiental",
      "title_en": "Denial of Clarification of Environmental Amparo Orders",
      "summary_es": "La Municipalidad de Alajuela solicitó aclaración y adición de la sentencia N° 2021-024616, que declaró con lugar un recurso de amparo contra SETENA, SENARA y la propia Municipalidad por presuntas irregularidades en el desarrollo del condominio Lankaster. Argumentó que la administración municipal sí había cumplido las recomendaciones del informe de auditoría interna 05-2020, detallando numerosas gestiones realizadas. La Sala Constitucional rechaza la gestión, señalando que el artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional establece que no cabe recurso contra sus resoluciones, y que lo pretendido es una inconformidad con lo resuelto, no una verdadera necesidad de aclaración.",
      "summary_en": "The Municipality of Alajuela sought clarification and amplification of Judgment No. 2021-024616, which granted an amparo action against SETENA, SENARA, and the municipality itself over alleged irregularities in the development of the Lankaster condominium project. The municipality argued it had complied with the recommendations of internal audit report 05-2020, detailing numerous actions taken. The Constitutional Chamber denies the request, noting that Article 11 of the Constitutional Jurisdiction Law provides that no appeal lies against its decisions, and that the municipality's filing merely expresses disagreement with the ruling rather than a genuine need for clarification.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074256": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074256",
      "citation": "Res. 03965-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión del TAA en resolver denuncia ambiental",
      "title_en": "TAA’s failure to resolve environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por la falta de resolución de una denuncia ambiental interpuesta por propietarias de una finca en Naranjo. Las amparadas denunciaron que trabajos de ampliación de un camino municipal causaron erosión, deslaves y daños en su propiedad. El TAA inició investigación, solicitó inspecciones y recibió informes, pero transcurrido más de un año no había dictado resolución definitiva. La Sala determina que, si bien el TAA realizó diligencias, la demora injustificada lesiona el derecho a la justicia pronta y cumplida (artículo 41 constitucional), por lo que declara parcialmente con lugar el amparo y ordena resolver la denuncia en el plazo de un mes. La mayoría estimó el recurso en cuanto a la dilación; el magistrado Salazar salva el voto por considerar que el asunto debió rechazarse por corresponder a la vía de legalidad contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Environmental Administrative Tribunal (TAA) for failing to resolve an environmental complaint filed by owners of a farm in Naranjo. The complainants alleged that municipal road-widening works caused erosion, landslides, and damage to their property. The TAA opened an investigation, requested inspections, and received reports, but after more than a year had not issued a final decision. The Chamber finds that, although the TAA carried out proceedings, the unjustified delay violates the right to a prompt and complete justice (article 41 of the Constitution), and partially grants the amparo, ordering the TAA to resolve the complaint within one month. The majority upheld the amparo regarding the delay; Magistrate Salazar dissented, arguing the matter should have been dismissed as belonging to the administrative litigation jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074263": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074263",
      "citation": "Res. 03983-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desobediencia de orden de resolver medida cautelar ambiental",
      "title_en": "Disobedience of order to resolve environmental precautionary measure",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión de desobediencia contra la presidenta del Tribunal Ambiental Administrativo por el incumplimiento de la sentencia n.° 2022002496. En esa sentencia previa, la Sala ordenó realizar una inspección ocular y, en el plazo de tres días tras su realización, resolver la solicitud de medida cautelar presentada por las recurrentes desde octubre de 2021 en el marco de una denuncia ambiental contra la Universidad de Costa Rica por supuesta invasión de un área de protección de naciente. La inspección fue reprogramada del 1 al 9 de febrero de 2022 por razones de salud (COVID-19), lo que la Sala considera justificado y no constitutivo de desobediencia en ese extremo. Sin embargo, transcurrido el plazo para resolver la medida cautelar después de la inspección, el Tribunal Ambiental no se ha pronunciado, argumentando que aún no cuenta con los informes técnicos. La Sala declara parcialmente con lugar la gestión, reitera la orden de resolver la medida cautelar de forma inmediata y advierte sobre posibles consecuencias administrativas o penales en caso de incumplimiento.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a non-compliance motion against the president of the Environmental Administrative Tribunal regarding the failure to obey Judgment No. 2022002496. In that prior judgment, the Chamber ordered an on-site inspection and, within three days after its completion, resolution of the precautionary measure requested by the plaintiffs since October 2021 in the context of an environmental complaint against the University of Costa Rica for alleged encroachment on a spring protection zone. The inspection was rescheduled from February 1 to February 9, 2022, due to health reasons (COVID-19), which the Chamber deems justified and not constituting disobedience on that point. However, after the deadline for resolving the precautionary measure passed, the Tribunal has not ruled, arguing it still lacks technical reports. The Chamber partially grants the motion, reiterates the order to immediately resolve the precautionary measure, and warns of possible administrative or criminal consequences in case of non-compliance.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074326": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074326",
      "citation": "Res. 04265-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de orden de suministro de agua potable a comunidad Alto de la Perica",
      "title_en": "Non-compliance with order to provide drinking water to Alto de la Perica community",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión de desobediencia presentada por vecinos de la comunidad de Alto de la Perica contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) y el Instituto de Desarrollo Rural (INDER). En la resolución de fondo previa (2020-020336), la Sala había ordenado: 1) elaborar en tres meses un cronograma para ejecutar un proyecto de acueducto (plazo máximo de dieciocho meses), y 2) adoptar un plan inmediato para abastecer de agua potable a la comunidad mientras se construye el acueducto, mediante camiones cisterna, fuente pública u otro sistema necesario. Transcurrido casi un año, los recurrentes alegan que no se ha cumplido ninguna de las órdenes. La Sala constata que el plazo para el cronograma aún no ha vencido, por lo que no hay desobediencia respecto a la primera orden. Sin embargo, verifica el incumplimiento de la segunda orden, pues el AyA admite no haber dotado de agua por vías alternativas. En consecuencia, se acoge parcialmente la gestión de desobediencia y se reitera al Gerente General del AyA el cumplimiento inmediato del plan de abastecimiento provisional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a contempt proceeding filed by residents of the Alto de la Perica community against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) and the Institute of Rural Development (INDER). In the original ruling (2020-020336), the Chamber had ordered: 1) to prepare within three months a schedule for the execution of an aqueduct project (maximum term of eighteen months), and 2) to adopt an immediate plan to supply drinking water to the community while the aqueduct is built, through water trucks, public fountains or any other necessary system. Nearly a year later, the petitioners allege non-compliance with both orders. The Chamber finds that the deadline for the schedule has not expired, thus no disobedience regarding the first order. However, it verifies non-compliance with the second order, as AyA admits not having provided water through alternative means. Consequently, the contempt proceeding is partially granted and the General Manager of AyA is ordered to immediately comply with the interim water supply plan.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074609": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074609",
      "citation": "Res. 04204-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Instalación de postes de telecomunicaciones y derechos fundamentales",
      "title_en": "Installation of telecommunication poles and fundamental rights",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por el fondo un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Turrialba contra la Municipalidad por autorizar a Golden Comunicaciones la colocación de postes de telecomunicaciones en la vía pública. Los recurrentes alegaban afectación a la salud, intimidad y ambiente sano por ruido, obstrucción y proximidad a viviendas. La Sala reitera su jurisprudencia consolidada: no existe evidencia científica de que las torres de telecomunicaciones representen riesgo para la salud o el ambiente; el despliegue de infraestructura de telecomunicaciones es de interés público nacional, declarado como actividad de interés público por ley, que trasciende lo local y no requiere audiencia pública ni plan regulador específico. La Sala además señala que la revisión de los permisos constructivos y el cumplimiento de requisitos técnicos es un asunto de legalidad ordinaria, no de amparo constitucional. En consecuencia, declara improcedente el recurso, indicando que las inconformidades deben ventilarse en la vía administrativa o contenciosa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects on the merits an amparo action filed by residents of Turrialba against the Municipality for authorizing Golden Comunicaciones to install telecommunications poles on public roads. The plaintiffs alleged harm to health, privacy, and a healthy environment due to noise, obstruction, and proximity to homes. The Chamber reiterates its settled case law: there is no scientific evidence that telecommunications towers pose a risk to health or the environment; the deployment of telecommunications infrastructure is a matter of national public interest, declared by law as an activity of public interest that transcends local concerns and does not require a public hearing or a specific regulatory plan. The Chamber further holds that review of construction permits and compliance with technical requirements is a matter of ordinary legality, not constitutional amparo. Consequently, it declares the action inadmissible, stating that grievances must be pursued in administrative or contentious proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1074639": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1074639",
      "citation": "Res. 04269-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo contra construcción de planta recicladora de baterías en Pococí",
      "title_en": "Amparo against construction of battery recycling plant in Pococí",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso de amparo presentado por vecinos de Jiménez de Pococí contra la Municipalidad de Pococí, el Ministerio de Salud y el MINAE, por la construcción de una planta recicladora de baterías. Los recurrentes alegaban afectación al ambiente y la salud por el manejo de plomo, proximidad al río Jiménez y a pozos de agua. La Sala concluyó que las autoridades actuaron dentro de sus competencias: SETENA otorgó viabilidad ambiental y posteriormente ordenó y levantó medidas cautelares tras compromisos del desarrollador de respetar la zona de protección de una quebrada entubada; el Ministerio de Salud aprobó planos y determinó que no hay actividad contaminante en etapa constructiva; y la Dirección de Aguas presentó denuncia penal por obras ilegales en cauce público, la cual está en trámite. Dos magistrados salvaron el voto con razones diferentes, sosteniendo que el caso debió rechazarse por ser una cuestión de legalidad, no de constitucionalidad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed the amparo filed by residents of Jiménez de Pococí against the Municipality of Pococí, the Ministry of Health, and MINAE regarding the construction of a battery recycling plant. The claimants argued that lead handling threatened the environment and health due to proximity to the Jiménez River and drinking water wells. The Chamber found that the authorities acted within their powers: SETENA granted environmental viability and later imposed and lifted precautionary measures after the developer committed to respecting the protection zone of a piped stream; the Ministry of Health approved plans and confirmed no polluting activity during construction; and the Water Directorate filed a criminal complaint for illegal works in a public watercourse, which is pending. Two judges provided separate reasoning, holding that the case should have been rejected because it involved a legality issue, not a constitutional one.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1075925": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1075925",
      "citation": "Res. 04512-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por omisión de viabilidad ambiental en permiso sanitario",
      "title_en": "Amparo for lack of environmental viability in sanitary permit",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo contra el Ministerio de Salud y SETENA por el otorgamiento de un permiso sanitario de funcionamiento a la empresa Transportes Flores 053 S.A. para el tratamiento de desechos hospitalarios peligrosos, supuestamente sin contar con licencia de viabilidad ambiental. El recurrente alega violación de los principios precautorio y preventivo, así como del derecho a un recurso administrativo pronto y cumplido. La Sala declara parcialmente con lugar el amparo: desestima el reclamo sobre la ausencia de viabilidad ambiental porque SETENA la otorgó mediante resolución 1565-2021-SETENA el 6 de octubre de 2021, antes de la interposición del recurso, lo que hace que el alegato carezca de interés actual. Sin embargo, acoge el reclamo sobre la dilación en la resolución del recurso de revocatoria interpuesto el 25 de junio de 2021 ante el Ministerio de Salud, el cual no había sido resuelto al momento de rendir informe. La Sala ordena al Ministerio de Salud resolver dicho recurso en un plazo máximo de quince días, bajo apercibimiento de incurrir en desobediencia. Se condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action against the Ministry of Health and SETENA regarding the granting of a sanitary operating permit to Transportes Flores 053 S.A. for the treatment of hazardous hospital waste, allegedly without an environmental viability license. The petitioner claims violation of the precautionary and preventive principles, as well as the right to a prompt administrative remedy. The Chamber partially grants the amparo: it dismisses the claim regarding the lack of environmental viability because SETENA granted it through resolution 1565-2021-SETENA on October 6, 2021, before the filing of the appeal, rendering the claim moot. However, it upholds the claim concerning the delay in resolving the revocation appeal filed on June 25, 2021, before the Ministry of Health, which had not been decided at the time of the report. The Chamber orders the Ministry of Health to resolve said appeal within a maximum of fifteen days, under warning of contempt. The State is ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1075940": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1075940",
      "citation": "Res. 04571-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Respuesta tardía de municipalidad a denuncia sobre erosión por servidumbre pluvial",
      "title_en": "Late municipal response to complaint about erosion from stormwater easement",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un amparo de propietarios de un condominio en Escazú que denunciaron que una servidumbre pluvial municipal dirigía aguas al río La Cruz, causando erosión que socavaba sus viviendas y ponía en riesgo sus vidas y patrimonio. Reclamaron la omisión municipal de resolver definitivamente el problema y construir protección. La municipalidad respondió que la erosión obedecía a condiciones naturales del río, que correspondía a los propietarios proteger sus inmuebles y que ya había realizado inspecciones y entregado un informe. La Sala determinó que la controversia sobre la causa de la erosión era un asunto técnico ajeno al amparo y debía ventilarse en la vía ordinaria. Sin embargo, constató que la municipalidad no había entregado oportunamente una respuesta formal a la denuncia presentada en setiembre de 2021, pues el informe se notificó hasta febrero de 2022, después de iniciado el amparo. Declaró parcialmente con lugar el recurso por violación al derecho de petición consagrado en el artículo 41 constitucional, sin condenatoria en costas, daños y perjuicios según el voto de mayoría. Se emitieron votos salvados sobre la procedencia de dicha condenatoria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by condominium owners in Escazú who claimed that a municipal stormwater easement directed water to the La Cruz River, causing erosion that undermined their homes and endangered their lives and property. They alleged the municipality failed to definitively solve the problem and build protective works. The municipality responded that the erosion was due to natural river conditions, that it was the owners' responsibility to protect their properties, and that it had conducted inspections and delivered a report. The Chamber found that the dispute over the cause of erosion was a technical matter beyond the amparo's scope and should be addressed in ordinary civil proceedings. However, it held that the municipality had not timely delivered a formal response to the complaint filed in September 2021, as the report was only notified in February 2022, after the amparo was initiated. The Chamber partially granted the amparo for violation of the right to petition under Article 41 of the Constitution, without awarding costs or damages according to the majority vote. Separate dissenting opinions addressed the issue of awarding costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1075962": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1075962",
      "citation": "Res. 04631-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de notificar respuesta municipal sobre torre de telecomunicaciones lesiona debido proceso",
      "title_en": "Failure to notify municipal response on telecom tower violates due process",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por un vecino contra el Concejo de Distrito de Cóbano, por la omisión de respuesta a una solicitud de demolición de una estructura de telecomunicaciones construida sin permisos en las cercanías del Hotel Selina Sur. El recurrente alegó que la falta de pronunciamiento vulneraba su derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Durante la tramitación, el Concejo informó que la estructura era un poste y no una torre, que ya contaba con licencia de construcción y que se había emitido el oficio ING-017-2022 con la respuesta, pero no demostró haberlo notificado al recurrente. La Sala constató que, aunque la solicitud fue recibida por el correo oficial en diciembre de 2021, la administración no acreditó la notificación efectiva de la respuesta, lo que constituyó una lesión a los derechos fundamentales del recurrente. Se declaró con lugar el amparo, ordenando notificar el oficio en tres días y condenando al Concejo al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by a resident against the Cóbano District Council for failing to respond to a request to demolish a telecommunications structure built without permits near Hotel Selina Sur. The petitioner argued that the lack of response violated his right to a healthy and ecologically balanced environment. During the proceedings, the Council stated that the structure was a pole, not a tower, that it already had a construction license, and that the response had been issued in official letter ING-017-2022, but it failed to prove that the petitioner had been notified. The Chamber found that although the request was received via official email in December 2021, the administration did not demonstrate effective notification of the response, which violated the petitioner's fundamental rights. The amparo was granted, ordering notification of the letter within three days and condemning the Council to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1076234": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1076234",
      "citation": "Res. 04640-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "El deber de resolver denuncias por aguas residuales en un plazo razonable",
      "title_en": "Duty to Resolve Wastewater Complaints Within a Reasonable Time",
      "summary_es": "La Sala Constitucional examina un recurso de amparo presentado por un vecino de Goicoechea que alega que el Área Rectora de Salud no ha intervenido adecuadamente frente a un problema de filtración de aguas residuales provenientes de una propiedad colindante, que afecta su salud y la de su familia. El recurrente relata que desde 2017 ha denunciado la situación, logrando en aquel momento la emisión de órdenes sanitarias y la declaración de inhabitabilidad de la vivienda infractora, pero que el problema persistió y en noviembre de 2021 presentó una nueva denuncia. La autoridad de salud realizó inspecciones y pruebas de coloración, pero la última prueba no pudo completarse porque el recurrente no abrió la puerta de su casa. La Sala constata que la primera denuncia fue debidamente atendida y que la segunda está siendo tramitada sin dilaciones imputables a la autoridad; la demora se debió a la propia conducta del recurrente. No obstante, recuerda a la autoridad recurrida que debe resolver la denuncia pendiente en un plazo razonable y sin dilaciones innecesarias. El recurso se declara sin lugar, aunque el voto incluye una nota del Magistrado Salazar Alvarado que enfatiza la necesidad de proteger el derecho a un ambiente sano cuando están en juego la salud y la calidad de vida.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber examines an amparo appeal filed by a resident of Goicoechea who alleges that the local Health Area has failed to adequately address a wastewater seepage problem from a neighboring property, affecting his family's health. The appellant recounts that since 2017 he has complained about the issue, obtaining at that time health orders and a declaration of uninhabitability of the offending dwelling, but the problem persisted and he filed a new complaint in November 2021. The health authority conducted inspections and dye tests, but the last test could not be completed because the appellant did not open his door. The Chamber finds that the first complaint was duly handled and that the second is being processed without delay attributable to the authority; the holdup was due to the appellant's own conduct. It nonetheless reminds the respondent authority to settle the pending complaint within a reasonable time and without unnecessary delays. The appeal is denied, although the opinion includes a note by Justice Salazar Alvarado that emphasizes the need to protect the right to a healthy environment when health and quality of life are at stake.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "25/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1077800": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1077800",
      "citation": "Res. 05085-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por falta de resolución del TAA en denuncia de entubamiento de quebrada",
      "title_en": "Amparo for failure to resolve watercourse piping complaint by the Environmental Administrative Tribunal",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por la demora en resolver una denuncia ambiental sobre el entubamiento de 70 metros de la quebrada Caída, en Cartago, presentada en 2010. Tras más de once años de trámite, incluyendo una audiencia oral celebrada en octubre de 2019, el TAA aún no había dictado la resolución final. La Sala determinó que la dilación de más de dos años desde la audiencia, sin justificación válida, vulneró el derecho a la justicia pronta y cumplida del artículo 41 constitucional. Declaró con lugar el recurso, ordenó al TAA resolver definitivamente en el plazo de un mes y condenó al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed an amparo action against the Environmental Administrative Tribunal (TAA) for delay in resolving an environmental complaint regarding the piping of 70 meters of the Caída stream in Cartago, filed in 2010. After over eleven years of proceedings, including an oral hearing in October 2019, the TAA had not issued a final decision. The Chamber found that the delay of more than two years since the hearing, without valid justification, violated the right to a prompt and complete justice under Article 41 of the Constitution. It granted the amparo, ordered the TAA to resolve definitively within one month, and ordered the State to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1077937": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1077937",
      "citation": "Res. 05094-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Denuncia ambiental no resuelta por municipalidad",
      "title_en": "Unresolved Environmental Complaint Against Municipality",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Esparza contra la Municipalidad por no haber resuelto una denuncia por contaminación ambiental y sónica presentada el 31 de agosto de 2021. La denuncia se dirigía contra una empresa que operaba un taller y fábrica en zona residencial, generando ruido y tráfico. La Sala verifica que, aunque la municipalidad realizó inspecciones, no comunicó ni notificó al recurrente la respuesta a su denuncia. Se declara con lugar el amparo, ordenando notificar la respuesta en un plazo de diez días, bajo apercibimiento de sanciones penales. Se condena a la municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios. El fallo reafirma la obligación del Estado de garantizar un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, protegiendo el derecho a la salud y calidad de vida de los ciudadanos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rules on an amparo action filed by a resident of Esparza against the Municipality for failing to resolve an environmental and noise pollution complaint lodged on August 31, 2021. The complaint targeted a company operating a workshop and factory in a residential area, causing noise and traffic. The Chamber confirms that although the municipality conducted inspections, it did not communicate or notify the complainant of any response. The amparo is granted, ordering notification within ten days, with a warning of criminal penalties for non-compliance. The municipality is also ordered to pay costs and damages. The ruling reaffirms the State's duty to ensure a healthy and ecologically balanced environment, safeguarding the right to health and quality of life.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1077941": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1077941",
      "citation": "Res. 05112-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por respuesta incompleta sobre Plan Regulador de Escazú",
      "title_en": "Amparo for Incomplete Response on Escazú Regulatory Plan",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por la presidenta de la Asociación Cívica de Urbanización Trejos Montealegre (ACUTREM) contra la Municipalidad de Escazú. La recurrente alega que, tras presentar una nota el 22 de diciembre de 2021 ante el Departamento de Planificación y Control Urbano, en la que señaló presuntas nulidades en el proceso de modificación del Plan Regulador y solicitó información certificada sobre la audiencia pública celebrada el 5 de junio de 2021, la municipalidad no le brindó respuesta completa dentro del plazo legal. La Sala verifica que, si bien la autoridad municipal emitió un oficio el 14 de enero de 2022 (notificado el 27 de enero de 2022), este atendió únicamente las observaciones de la petitoria sobre archivar el proceso, pero omitió pronunciarse sobre la solicitud de certificación del procedimiento de participación en la audiencia y los funcionarios responsables. Al constatarse una violación del derecho de petición y acceso a la información, la Sala declara con lugar el recurso y ordena al Alcalde de Escazú brindar una respuesta completa en el plazo de diez días, bajo apercibimiento de las sanciones previstas en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo filed by the president of the Trejos Montealegre Neighborhood Civic Association (ACUTREM) against the Municipality of Escazú. The petitioner claims that after submitting a note on December 22, 2021, to the Department of Urban Planning and Control, pointing out alleged nullities in the modification process of the Regulatory Plan and requesting certified information about the public hearing held on June 5, 2021, the municipality failed to provide a complete response within the legal deadline. The Chamber verifies that, although the municipal authority issued a communication on January 14, 2022 (notified on January 27, 2022), it only addressed the observations regarding archiving the process but omitted to rule on the request for certification of the hearing participation procedure and the responsible officials. Finding a violation of the right to petition and access to information, the Chamber grants the amparo and orders the Mayor of Escazú to provide a complete response within ten days, under warning of the penalties established in Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1077944": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1077944",
      "citation": "Res. 05119-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Mora municipal en denuncia por lote abandonado insalubre",
      "title_en": "Municipal delay in responding to unsanitary abandoned lot complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo contra la Municipalidad de Desamparados por no haber resuelto en definitiva una denuncia ambiental sobre un terreno abandonado en condiciones insalubres, presentada en julio de 2021. La recurrente alegó que el abandono facilitaba quemas, consumo de drogas, acumulación de basura y representaba un riesgo para su salud y vida. La Sala determina que, aunque la municipalidad realizó una inspección y constató el incumplimiento del artículo 84 del Código Municipal, transcurrieron más de siete meses sin resolver la denuncia, lo que constituye mora administrativa lesiva del derecho a la justicia pronta y cumplida (artículo 41 constitucional) y del derecho a un ambiente sano (artículo 50). Se ordena atender y resolver la denuncia en plazos de uno y dos meses respectivamente, recordando a la municipalidad su facultad de actuar directamente ante la inacción de los propietarios y luego cobrar los costos.",
      "summary_en": "The Constitutional Court granted an amparo against the Municipality of Desamparados for failing to definitively resolve an environmental complaint about an abandoned, unsanitary lot, filed in July 2021. The complainant argued that the abandonment facilitated fires, drug use, trash accumulation, and threatened her health and life. The Court held that although the municipality inspected the site and verified noncompliance with Article 84 of the Municipal Code, more than seven months elapsed without resolving the complaint, constituting administrative delay violating the rights to prompt justice (Article 41 of the Constitution) and a healthy environment (Article 50). It ordered the municipality to address and decide the complaint within one and two months, respectively, reminding it of its authority to act directly when owners fail to do so and then recover costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1077945": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1077945",
      "citation": "Res. 05122-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Respuesta tardía a solicitud de información ambiental y costas",
      "title_en": "Delayed response to environmental information request and costs",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por Marco Levy Virgo contra el Área de Conservación Amistad Caribe (ACLAC), por no haber recibido respuesta a una solicitud de información ambiental presentada el 15 de diciembre de 2021. El recurrente pedía certificación de coordenadas y nombres de beneficiarios de permisos de uso y construcción otorgados por el Concejo Municipal dentro de la Zona Marítima Terrestre entre 2014 y 2021. La autoridad recurrida respondió hasta el 23 de febrero de 2022, después de notificada la admisión del amparo. La Sala declara con lugar el recurso, pues se lesionó el derecho de petición al contestar fuera de plazo y solo tras la intervención del tribunal. Sin embargo, por mayoría, se exime de condenatoria en costas, daños y perjuicios, al considerar que el cese de la violación se dio antes de la sentencia y que la pretensión no tiene naturaleza patrimonial directa. Dos votos salvados parciales argumentan que, aun cesando la lesión, procede condena en costas, daños y perjuicios (o solo daños y perjuicios), conforme a los artículos 51 y 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by Marco Levy Virgo against the Área de Conservación Amistad Caribe (ACLAC) for failing to respond to an environmental information request made on December 15, 2021. The petitioner sought certified coordinates and names of beneficiaries of use and construction permits issued by the Municipal Council within the Maritime Terrestrial Zone between 2014 and 2021. The respondent authority replied only on February 23, 2022, after being notified of the amparo's admission. The Chamber grants the amparo, finding a violation of the right to petition due to the untimely response given only after judicial intervention. However, by majority, it declines to award costs and damages, reasoning that the violation ceased before judgment and the claim lacks a direct pecuniary nature. Two partial dissenting votes argue that costs and damages (or only damages) should be awarded even when the violation has ceased, under Articles 51 and 52 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1077971": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1077971",
      "citation": "Res. 05192-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia de amparo por falta de respuesta a denuncia administrativa ambiental",
      "title_en": "Dismissal of amparo for lack of response to environmental administrative complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo presentado por un ciudadano que denunció ante la Municipalidad de Garabito presuntas infracciones ambientales y urbanísticas en un permiso de construcción, incluyendo movimientos de tierra sin viabilidad ambiental. El recurrente alegó vulneración al derecho de petición y a una justicia pronta. La Sala determinó que la petición no era una simple solicitud de información, sino un reclamo administrativo sujeto a un procedimiento específico, regido por el artículo 41 constitucional. Aunque la municipalidad tardó en responder (del 2 de diciembre de 2021 al 22 de febrero de 2022), la Sala rechazó el amparo bajo el criterio de que las cuestiones de mora administrativa son propias de la jurisdicción contencioso-administrativa, no de la constitucional. Señaló que la nueva justicia administrativa ofrece mecanismos céleres como el amparo de legalidad para tutelar estas situaciones. Así, el recurso resultó improcedente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed an amparo filed by a citizen who had reported alleged environmental and urban planning violations to the Municipality of Garabito, including earthworks without environmental viability. The plaintiff claimed a violation of the right to petition and to prompt justice. The Chamber found that the request was not a simple information matter but an administrative claim subject to a specific procedure, governed by Article 41 of the Constitution. Although the municipality delayed its response (from December 2, 2021 to February 22, 2022), the Chamber rejected the amparo on the grounds that administrative delay issues fall under the contentious-administrative jurisdiction, not the constitutional one. It noted that the new administrative justice system provides expeditious mechanisms, such as the 'amparo de legalidad,' to protect these situations. Thus, the appeal was dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1077982": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1077982",
      "citation": "Res. 05253-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Recurso de amparo inadmisible por falta de gestión previa ante la Municipalidad de La Unión por proyecto habitacional",
      "title_en": "Amparo petition inadmissible for failure to previously file a complaint with the Municipality of La Unión regarding a housing project",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inadmisible un recurso de amparo presentado por vecinos contra la Municipalidad de La Unión por la autorización de un proyecto habitacional de Urbanizadora La Laguna. Los recurrentes alegaban que la construcción afectaba el manto acuífero de la naciente 'Chiguite' y la quebrada 'El Violín', generando contaminación del agua. Sin embargo, se constató que a la fecha de interposición del amparo (2 de febrero de 2022), los recurrentes no habían presentado ninguna gestión o denuncia formal ante la propia municipalidad sobre la problemática. Aunque posteriormente se realizó una consulta al Departamento de Planificación Urbana (10 de febrero de 2022), esta fue posterior al inicio del proceso y no constituía una denuncia pendiente de resolver. La Sala reitera que no puede actuar como primera instancia en estos casos; los afectados deben primero agotar las vías administrativas ante la autoridad recurrida. Por tanto, el recurso se rechaza de plano con base en el artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares inadmissible an amparo petition filed by neighbors against the Municipality of La Unión for authorizing a housing project by Urbanizadora La Laguna. The petitioners alleged that construction was affecting the aquifer of the 'Chiguite' spring and the 'El Violín' stream, causing water contamination. However, the Court verified that at the time of filing (February 2, 2022), the petitioners had not submitted any formal complaint to the municipality regarding the issue. Although a query was later sent to the Urban Planning Department (February 10, 2022), this was after the petition's filing and did not constitute a pending complaint. The Chamber reiterates it cannot act as a first instance; affected parties must first exhaust administrative remedies. Therefore, the petition is summarily dismissed under Article 9 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "04/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1078034": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1078034",
      "citation": "Res. 05037-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Gestión de desobediencia sobre medida cautelar en expediente ambiental",
      "title_en": "Non-compliance proceeding regarding precautionary measure in environmental case",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una gestión posterior planteada por las recurrentes Mechthild Bors de Barquero y Paulina Mata Monge, en relación con la sentencia n.° 2022002496 del 28 de enero de 2022, que ordenó al Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) realizar una inspección ocular y resolver en tres días una solicitud de medida cautelar para detener la construcción de un edificio de la UCR en la Finca 3. Las gestionantes alegan que la inspección realizada el 9 de febrero fue incompleta y que el TAA no ha dictado la medida cautelar. La Sala desestima los cuestionamientos sobre el alcance de la inspección por ser materia de legalidad ordinaria, y rechaza dictar directamente una medida cautelar, pues corresponde al TAA resolverla. No obstante, constata que el TAA dictó la medida cautelar mediante resolución n.° 313-22-TAA del 24 de febrero de 2022, ordenando la paralización de obras en un radio de 100 metros de una naciente. En consecuencia, declara sin lugar la gestión, al considerar que la orden de la sentencia previa fue sustancialmente cumplida con el dictado de dicha medida.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a subsequent motion filed by petitioners Mechthild Bors de Barquero and Paulina Mata Monge, concerning judgment No. 2022002496 of January 28, 2022, which ordered the Environmental Administrative Tribunal (TAA) to conduct an on-site inspection and to rule within three days on a request for a precautionary measure to halt construction of a UCR building on Finca 3. The petitioners allege that the inspection carried out on February 9 was incomplete and that the TAA has not issued the precautionary measure. The Chamber dismisses the challenges to the inspection's scope as matters of ordinary legality, and refuses to directly issue a precautionary measure, as that is within the TAA's competence. However, it notes that the TAA did issue the precautionary measure through resolution No. 313-22-TAA of February 24, 2022, ordering the stoppage of works within a 100-meter radius of a spring. Consequently, it declares the motion without merit, holding that the prior judgment's order was substantially complied with by the issuance of that measure.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1125924": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1125924",
      "citation": "Res. 27086-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ejecución de sentencia sobre contaminación por clorotalonil en Cipreses",
      "title_en": "Enforcement of ruling on chlorothalonil contamination in Cipreses",
      "summary_es": "La Sala Constitucional resuelve una gestión posterior de inejecución planteada por el recurrente en relación con la sentencia n.° 2022-026065, que había ordenado solucionar integralmente la contaminación por metabolitos de clorotalonil en las nacientes Plantón y Carlos Calvo de la ASADA de Cipreses de Oreamuno. El recurrente alega hechos nuevos: la contaminación se ha extendido a otras nacientes de la ASADA de Santa Rosa, afectando a más de 3700 personas, y solicita medidas adicionales. La Sala determina que los agravios formulados en esta gestión posterior son distintos a los resueltos en el amparo original, por lo que desglosa el escrito para que sea tramitado como un asunto nuevo. No se emite un pronunciamiento sobre el fondo de los nuevos hechos, sino que se remite a un nuevo expediente para su análisis independiente.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber resolves a post-judgment enforcement motion filed by the petitioner regarding ruling No. 2022-026065, which had ordered comprehensive remediation of chlorothalonil metabolite contamination in the Plantón and Carlos Calvo springs of the Cipreses de Oreamuno ASADA. The petitioner alleges new facts: the contamination has spread to other springs of the Santa Rosa ASADA, affecting over 3,700 people, and requests additional measures. The Chamber finds that the grievances raised in this subsequent motion differ from those decided in the original amparo, and therefore detaches the filing to be processed as a new case. No ruling on the merits of the new claims is made; instead, the matter is referred for independent review.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "15/11/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1072284": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1072284",
      "citation": "Res. 00002-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Validez de permiso sanitario y patente para reconversión de vertedero Los Laureles sin viabilidad ambiental",
      "title_en": "Validity of Sanitary Permit and License for Los Laureles Landfill Conversion Without Environmental Viability",
      "summary_es": "Resolución del Tribunal Contencioso Administrativo, Sección VI, que declara sin lugar la demanda de nulidad absoluta contra el permiso sanitario de funcionamiento HC-ARSP-10703-2017 y la patente comercial No. 11831 otorgados a la empresa Corporación Tecnológica Magallanes S.A. para la reconversión del vertedero Los Laureles en Pococí. Los actores alegaban que el proyecto carecía de viabilidad ambiental de SETENA y que existían graves afectaciones ambientales. El Tribunal consideró que la Sala Constitucional, en voto 2017-00956, determinó que no era exigible la viabilidad ambiental para esta reconversión, por tratarse de una actividad preexistente y no un proyecto nuevo, lo que constituye cosa juzgada constitucional. Sobre las denuncias de incumplimientos operativos (falta de cobertura de desechos, quema de biogás, tratamiento de lixiviados), el Tribunal las desestimó por no guardar relación directa con la validez de los actos impugnados y porque la Administración acreditó fiscalizaciones periódicas. La patente municipal se consideró válida al contar con el permiso sanitario y el uso de suelo. Se resolvió sin condena en costas por existir motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "Ruling by the Administrative Court, Section VI, that denies the absolute nullity claim against sanitary operating permit HC-ARSP-10703-2017 and commercial license No. 11831 granted to Corporación Tecnológica Magallanes S.A. for the conversion of the Los Laureles landfill in Pococí. Plaintiffs argued the project lacked SETENA environmental viability and caused severe environmental harm. The Court held that the Constitutional Court, in ruling 2017-00956, established that environmental viability was not required for this conversion because it was a pre-existing activity, not a new project — a matter of constitutional res judicata. Alleged operational breaches (lack of waste coverage, biogas flaring, leachate treatment) were dismissed as not directly related to the validity of the challenged acts; the administration demonstrated periodic oversight. The municipal license was deemed valid as it relied on the sanitary permit and land-use certificate. No costs were awarded due to sufficient grounds for litigation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "17/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1073312": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1073312",
      "citation": "Res. 00001-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Anulación de patente municipal de cantera por violación del Plan Regulador",
      "title_en": "Annulment of Municipal Quarry License for Violation of Zoning Plan",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección IV, analiza la demanda de la Asociación de Vecinos de Sierras de La Unión contra la Municipalidad de La Unión, el Estado y la empresa Hacienda San Rafael H.S.R. S.A. La actora impugnó la licencia comercial para explotación de cantera (tajo) en una zona de protección forestal según el Plan Regulador cantonal, que solo permite usos forestales, vivienda unifamiliar, viveros y ecoturismo, prohibiendo expresamente las canteras. También cuestionó la viabilidad ambiental de SETENA y la concesión minera del MINAE. El Tribunal declara parcialmente con lugar la demanda. Estima que la Municipalidad violó el principio de inderogabilidad singular del reglamento (art. 13 LGAP) y los artículos 28 y 29 de la Ley de Planificación Urbana al otorgar la patente sin exigir el certificado de uso del suelo y contraviniendo la zonificación. Anula la licencia comercial y actos conexos, pero mantiene incólumes la viabilidad ambiental y la concesión minera, al considerar que su otorgamiento no dependía del uso del suelo municipal y que la utilidad pública de la minería está declarada por ley. Ordena comunicar a la Contraloría y a la Fiscalía Anticorrupción por la nulidad evidente.",
      "summary_en": "The Fourth Section of the Contentious-Administrative Tribunal reviews a challenge by a neighborhood association against the Municipality of La Unión, the State, and a quarry company. The plaintiffs sought to annul the municipal commercial license for a quarry (tajo) located in a forest protection zone under the cantonal Zoning Plan, which allows only forestry, single-family housing, nurseries, and ecotourism, and expressly prohibits quarries. They also challenged the environmental viability permit (SETENA) and the mining concession (MINAE). The Tribunal partially grants the claim. It holds that the Municipality violated the principle of singular non-derogability of regulations (Art. 13 LGAP) and Articles 28 and 29 of the Urban Planning Law by issuing the license without a land-use certificate and in contravention of zoning. It annuls the commercial license and related acts, but upholds the environmental viability and mining concession, finding that they were not contingent on municipal land-use certification and that mining is declared of public utility by law. It orders communication to the Comptroller General and the Anti-Corruption Prosecutor due to the manifest nullity.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "04/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1128476": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1128476",
      "citation": "Res. 00013-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "title_es": "Nulidad de actos del SINAC por interpretación extensiva del artículo 5 del Decreto 25902 en zona protectora Río Grande",
      "title_en": "Annulment of SINAC acts for extensive interpretation of Article 5 of Decree 25902 in Río Grande protected zone",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección II, conoce una demanda de Rosario Development Corporation S.A. contra el SINAC y el Estado por haber denegado el visado de 27 planos de agrimensura sobre una finca ubicada en la Zona Protectora Río Grande, cantón de Naranjo. El SINAC fundamentó el rechazo en el artículo 5 del Decreto Ejecutivo Nº 25902-MIVAH-MP-MINAE, el cual prohíbe fraccionamientos inferiores a 5 hectáreas en \"Zonas Especiales de Protección Forestal\" del Gran Área Metropolitana (GAM). La actora argumentó que su inmueble se sitúa en el distrito Rosario de Naranjo, territorio no incluido en el ámbito del GAM según el artículo 1 de ese mismo decreto, y que la prohibición no le resultaba aplicable. El Tribunal, tras un exhaustivo análisis histórico y sistemático de los decretos 6112-A, 13583, 25902 y 38334, concluye que el cantón de Naranjo está excluido del área de control urbanístico fijada por la normativa del GAM. Determina que el SINAC realizó una interpretación extensiva y errónea del artículo 5, pues aplicó restricciones urbanísticas metropolitanas a una zona protectora que, aunque ambientalmente protegida, no está sujeta a ese régimen. En consecuencia, declara la nulidad absoluta de las 27 boletas de inspección y de las resoluciones que denegaron el visado, por vicio en el motivo y la motivación, y ordena al SINAC emitir un nuevo pronunciamiento respetando únicamente las restricciones establecidas en el Decreto 6112-A y demás normativa ambiental, pero sin fundamentarse en el Decreto 25902. Rechaza la pretensión de que el tribunal ordene directamente otorgar los visados, por exceder su competencia, y condena a los demandados al pago de costas. El fallo subraya que el desarrollo urbano incide en el ambiente, y que el visado de planos en zonas protegidas debe respetar los principios precautorio e in dubio pro natura, pero sin aplicar por extensión normas urbanísticas que territorialmente no corresponden.",
      "summary_en": "The Second Section of the Contentious Administrative Tribunal adjudicates a claim by Rosario Development Corporation S.A. against SINAC and the State following the denial of cadastral approval for 27 survey plans covering land within the Río Grande Protected Zone in Naranjo. SINAC rejected the applications based on Article 5 of Executive Decree No. 25902-MIVAH-MP-MINAE, which prohibits subdivisions smaller than 5 hectares in the \"Special Forest Protection Zones\" of the Greater Metropolitan Area (GAM). The claimant argued that its property lies in the Rosario district of Naranjo, a territory explicitly excluded from the GAM’s urban control area under Article 1 of the decree, and that the subdivision restriction was therefore inapplicable. After a detailed historical and systematic review of decrees 6112-A, 13583, 25902, and 38334, the Tribunal finds that Naranjo is outside the GAM’s urban‑control boundaries. It holds that SINAC’s interpretation of Article 5 was unjustifiably broad, applying metropolitan land‑use restrictions to a protected zone that, while subject to environmental rules, is not covered by that planning framework. Consequently, the court declares the absolute nullity of the 27 field‑inspection reports and all subsequent resolutions denying approval, for a defect in the basis and reasoning of the acts, and orders SINAC to issue a new decision respecting only the restrictions set out in Decree 6112‑A and applicable environmental law, without relying on Decree 25902. The request that the court itself grant the approvals is denied as beyond its jurisdiction; costs are awarded against the defendants. The judgment stresses that urban development fully impacts the environment, and that plan approval in protected areas must observe the precautionary and in dubio pro natura principles, but administrative authorities may not extend metropolitan planning regulations to territories they do not govern.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "25/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-98339": {
      "id": "norm-98339",
      "citation": "Decreto 43795",
      "title_es": "Reforma del Procedimiento del Tribunal Ambiental Administrativo",
      "title_en": "Reform to the Environmental Administrative Tribunal Procedure",
      "summary_es": "Este decreto reforma el Reglamento de Procedimiento del Tribunal Ambiental Administrativo (Decreto 34136) y el Decreto sobre funciones del Contralor del Ambiente (25082). Actualiza los requisitos para ser miembro del Tribunal, aclara la forma de dictado de resoluciones (unipersonal hasta apertura del procedimiento, colegiada para audiencia y resolución final, con voto salvado si hay disidencia), e introduce un artículo 10 bis que regula el traslado de expedientes en etapa preliminar según su naturaleza: devolución al SITADA si falta informe, remisión a municipalidades por infracciones/permisos municipales o residuos, a SETENA por incumplimiento de viabilidad ambiental, y a otras instancias según competencia. También adiciona un artículo 30 bis que permite la terminación anticipada del procedimiento mediante conciliación homologable por el Tribunal o allanamiento total/parcial. Por último, asigna al Contralor del Ambiente la administración del SITADA, con acceso público en línea y vía telefónica.",
      "summary_en": "This decree reforms the Environmental Administrative Tribunal's Procedure Regulation (Decree 34136) and the decree on the Environment Comptroller's functions (25082). It updates membership requirements, clarifies how resolutions are issued (single-judge up to the opening of the ordinary procedure; full panel for hearings and final decisions, with dissenting votes), and adds Article 10 bis to route preliminary files: return to SITADA if lacking a report, referral to municipalities for local permits or waste infractions, to SETENA for environmental viability breaches, and to other bodies based on competence. A new Article 30 bis permits early termination through conciliation approved by the Tribunal or by total/partial acquiescence. It also tasks the Environment Comptroller with managing SITADA, ensuring online and phone access.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "21/09/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1025361": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1025361",
      "citation": "Res. 07464-2021 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de atender denuncia ambiental en Playas Higuito y Pilón",
      "title_en": "Failure to address environmental complaint at Higuito and Pilón Beaches",
      "summary_es": "La Sala Constitucional estimó un recurso de amparo interpuesto por el presidente de la Asociación Cámara de Turismo de Pavones contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Golfito, el Área de Conservación Osa (SINAC) y otras autoridades. La parte recurrente denunciaba que, pese a haber puesto en conocimiento de las entidades la existencia de construcciones y ranchos improvisados —con vertidos de aguas residuales— en las playas Higuito y Pilón, transcurrido más de un año no se había atendido ni resuelto la denuncia de forma definitiva. La Sala constató que, si bien las autoridades realizaron inspecciones interinstitucionales y algunos actos de comunicación, no se acreditó que el problema de fondo hubiera sido solucionado ni que se hubiera informado adecuadamente al denunciante. Consideró que la inercia estatal vulneraba el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (artículo 50 constitucional) y el principio precautorio. En consecuencia, otorgó un plazo de tres meses para que las autoridades coordinaran y resolvieran definitivamente la denuncia, y condenó al Estado y a la Municipalidad al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action filed by the president of the Pavones Chamber of Tourism against the Ministry of Health, the Municipality of Golfito, the Osa Conservation Area (SINAC), and other authorities. The plaintiff argued that despite having reported the existence of informal constructions and shacks —discharging untreated wastewater— on Higuito and Pilón beaches, more than a year had passed without a definitive response or resolution. The Chamber found that while the authorities conducted inter-institutional inspections and some communications, the underlying problem remained unaddressed and the complainant had not been properly informed. It held that the State's inaction violated the right to a healthy and ecologically balanced environment (Article 50 of the Constitution) and the precautionary principle. The Chamber ordered the agencies to coordinate and definitively resolve the complaint within three months and held the State and the Municipality liable for costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/04/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1037393": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1037393",
      "citation": "Res. 13750-2021 Sala Constitucional",
      "title_es": "Acceso a expediente de viabilidad ambiental de planta gasificadora",
      "title_en": "Access to environmental viability file of gasification plant",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo interpuesto por un abogado que solicitó copia certificada del expediente administrativo de viabilidad ambiental de una Planta Gasificadora de Residuos Ordinarios (D1-12116-2014) a SETENA, al Área Rectora de Salud de Carrillo y a Coopeguanacaste R.L. Respecto a SETENA, la Sala declara con lugar el amparo porque no se acreditó que la prevención de aportar timbres hubiera sido notificada al recurrente, por lo que la falta de respuesta vulneró su derecho de petición. En cuanto al Área Rectora de Salud, se acoge el recurso al considerar que las prevenciones realizadas —exigir propósito de la solicitud y presentación presencial— constituyeron obstáculos injustificados al acceso a información pública, en violación del artículo 30 constitucional y la Ley de Jurisdicción Constitucional. Finalmente, rechaza el recurso contra Coopeguanacaste R.L. al no ser el recurrente asociado de la cooperativa ni tratarse de información vinculada al ejercicio de funciones públicas, por lo que los remedios ordinarios son la vía adecuada. La Sala ordena a SETENA y al Área Rectora de Salud poner a disposición del recurrente la información solicitada en el plazo de tres días, salvaguardando datos sensibles o confidenciales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviewed a habeas corpus (amparo) filed by an attorney who requested certified copies of the environmental viability administrative file for an Ordinary Waste Gasification Plant (D1-12116-2014) from SETENA, the Carrillo Health Governing Area, and Coopeguanacaste R.L. Regarding SETENA, the Court granted the appeal because it was not proven that the requirement to provide stamps had been notified to the petitioner, so the lack of response violated his right to petition. As for the Health Governing Area, the appeal was accepted on the grounds that the requirements imposed—demanding the purpose of the request and personal appearance—constituted unjustified obstacles to accessing public information, in violation of Article 30 of the Constitution and the Constitutional Jurisdiction Law. Finally, the appeal against Coopeguanacaste R.L. was dismissed because the petitioner was not a member of the cooperative and the information did not relate to the exercise of public functions; thus, ordinary remedies were the appropriate avenue. The Court ordered SETENA and the Health Governing Area to make the requested information available to the petitioner within three days, while safeguarding sensitive or confidential data.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/06/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1045456": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1045456",
      "citation": "Res. 17792-2021 Sala Constitucional",
      "title_es": "Cierre del Parque Ambiental de Desechos de Garabito y acumulación de basura en vía pública",
      "title_en": "Closure of the Garabito Environmental Waste Park and accumulation of trash on public roads",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por la Cámara de Comercio y Turismo Sostenible de Garabito contra el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Garabito y el Tribunal Ambiental Administrativo, debido a la acumulación de basura en calles, aceras y espacios públicos tras el cierre del Parque Ambiental de Desechos de Garabito. La Sala verificó que, desde 2018, el Área Rectora de Salud emitió órdenes sanitarias para clausurar el relleno, pero la Municipalidad las incumplió reiteradamente, lo que provocó contaminación ambiental y riesgos para la salud pública. Asimismo, se constató la omisión del Ministerio de Salud en el seguimiento de denuncias penales y la inacción del Tribunal Ambiental, que tramitó la denuncia administrativa solo a raíz del amparo. La Sala declaró con lugar el recurso, ordenando a las instituciones involucradas coordinar el cumplimiento efectivo de las órdenes sanitarias, dar seguimiento a las denuncias y resolver sin dilaciones el expediente administrativo abierto, con condena en costas a la Municipalidad y al Estado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by the Garabito Chamber of Sustainable Commerce and Tourism against the Ministry of Health, the Municipality of Garabito, and the Environmental Administrative Tribunal, due to the accumulation of trash on streets, sidewalks, and public spaces after the closure of the Garabito Environmental Waste Park. The Chamber verified that since 2018, the Health Governing Area issued sanitary orders to close the landfill, but the Municipality repeatedly failed to comply, causing environmental pollution and risks to public health. It also confirmed the Ministry of Health's failure to follow up on criminal complaints and the Environmental Tribunal's inaction, which processed the administrative complaint only as a result of the amparo. The Chamber granted the appeal, ordering the involved institutions to coordinate effective compliance with the sanitary orders, monitor the complaints, and resolve the pending administrative file without delay, with costs awarded against the Municipality and the State.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/08/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1006258": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1006258",
      "citation": "Res. 22767-2020 Sala Constitucional",
      "title_es": "ASADAS de Santa Rita, La Tabla y Santa Isabel vs. MINAE y otros sobre contaminación de fuentes de agua",
      "title_en": "ASADAS Santa Rita, La Tabla and Santa Isabel vs. MINAE et al. on water source contamination",
      "summary_es": "La Sala Constitucional desestima una gestión de desobediencia presentada por representantes de las ASADAS de Santa Rita, Santa Isabel y La Tabla, quienes alegaban que las autoridades recurridas no habían cumplido con la sentencia Nº 2019-695 que ordenó iniciar el saneamiento y eliminación de residuos de plaguicidas de las fuentes de agua que abastecen a esas comunidades en Río Cuarto de Alajuela. La sentencia original también dispuso la creación de un Plan Único interinstitucional y la continuidad del servicio de agua potable. La Sala considera que los informes de las autoridades demuestran que se están ejecutando acciones de monitoreo, control, inspecciones, estudios hidrogeológicos, y medidas preventivas como la propuesta de eliminación de 17 plaguicidas de preocupación. Se explica que la contaminación por plaguicidas es difusa y que la recuperación de las fuentes contaminadas requiere un proceso natural de degradación una vez eliminado el uso de los contaminantes, por lo que no se puede hablar de 'limpieza' inmediata. La Sala aclara que las inconformidades técnicas no son materia de amparo sino de la vía de legalidad ordinaria, y declara sin lugar la gestión de inejecución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses a claim of non-compliance brought by representatives of the ASADAs of Santa Rita, Santa Isabel, and La Tabla, who argued that the respondent authorities had failed to comply with Judgment No. 2019-695, which ordered the start of cleanup and elimination of pesticide residues from the water sources supplying those communities in Río Cuarto de Alajuela. The original judgment also provided for the creation of a single Inter-Institutional Plan and continuity of drinking water service. The Chamber finds that the authorities' reports show that monitoring, control, inspections, hydrogeological studies, and preventive measures—such as the proposed phase-out of 17 pesticides of concern—are being carried out. It explains that pesticide contamination is diffuse and that recovery of contaminated springs requires a natural degradation process once the use of contaminants is eliminated, so immediate 'cleanup' is not feasible. The Chamber clarifies that technical disagreements are not matters for amparo but for ordinary legal channels, and it rejects the non-compliance claim.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/11/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-948712": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-948712",
      "citation": "Res. 21889-2019 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por construcciones ilegales en zona protectora Cerro de la Carpintera",
      "title_en": "Amparo for illegal constructions in protected zone Cerro de la Carpintera",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo presentado por vecinos del cantón de La Unión contra la Municipalidad de La Unión. Los recurrentes denunciaron la construcción ilegal de viviendas en los cerros de la Carpintera, una zona protegida por decreto ejecutivo y con un plan de manejo interinstitucional. Las construcciones carecían de permisos municipales, no cumplían requisitos de ingeniería, dañaban el ambiente y representaban un riesgo de deslizamientos según la Comisión Nacional de Emergencias. La Sala constató que la municipalidad no había respondido a las denuncias ni adoptado medidas efectivas para corregir la situación, a pesar de tener conocimiento de las construcciones ilegales desde 2014 y existir resoluciones judiciales previas que ordenaban la demolición. La omisión municipal violó los derechos a la justicia administrativa pronta, a un ambiente sano y a la integridad física de los vecinos. La Sala ordenó a la alcaldía responder las denuncias, verificar todas las construcciones ilegales en la zona, iniciar o continuar los procedimientos para ajustarlas a derecho y finalizar los estudios técnicos necesarios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo filed by residents of La Unión canton against the Municipality of La Unión. The residents reported illegal housing construction in the Cerros de la Carpintera, a protected zone established by executive decree with an inter-institutional management plan. The constructions lacked municipal permits, did not meet engineering standards, damaged the environment, and posed landslide risks according to the National Emergency Commission. The Chamber found that the municipality had failed to respond to the complaints or take effective measures to address the situation, despite having been aware of the illegal constructions since 2014 and prior court rulings ordering demolition. The municipal omission violated the rights to prompt administrative justice, a healthy environment, and physical integrity. The Chamber ordered the municipality to answer the complaints, verify all illegal constructions in the area, initiate or continue procedures to bring them into compliance, and finalize required technical studies.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "08/11/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-861760": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-861760",
      "citation": "Res. 00128-2018 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Validez de disposiciones de la CGR sobre viabilidad ambiental del Plan de Manejo del RNVS Gandoca-Manzanillo",
      "title_en": "Validity of CGR orders on environmental viability of Gandoca-Manzanillo Wildlife Refuge Management Plan",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de un grupo de propietarios privados del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo (RNVS-GM) contra la Contraloría General de la República (CGR), el Estado y el SINAC. Los demandantes impugnaban los informes de la CGR que ordenaron la suspensión de viabilidades ambientales y permisos de construcción en el refugio hasta que se ajustara el Plan de Manejo y el Reglamento de Zonificación, y pedían declarar su derecho a retirarse voluntariamente del régimen forestal. El Tribunal consideró que las disposiciones de la CGR eran razonables y necesarias para tutelar el Patrimonio Natural del Estado (PNE), pues el Reglamento de Zonificación no delimitaba claramente las áreas demaniales ni consideraba la fragilidad ambiental de ecosistemas boscosos y humedales en terrenos privados. Reafirmó que toda planificación de uso del suelo, incluidos los planes de manejo de áreas silvestres protegidas, debe incluir la variable ambiental conforme al artículo 50 constitucional. Además, rechazó la pretensión de retiro voluntario del régimen forestal por considerar que la inclusión en un área protegida mixta conlleva limitaciones permanentes a la propiedad privada en función de la protección del ecosistema. Desestimó las indemnizaciones reclamadas por falta de prueba del daño.",
      "summary_en": "The Administrative Court rejects a lawsuit by private landowners in the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge against the Comptroller General (CGR), the State, and SINAC. The plaintiffs challenged CGR reports that suspended environmental clearances and construction permits until the Management Plan and Zoning Regulation were adjusted, and sought recognition of their right to voluntarily withdraw from the forestry regime. The Court held that CGR orders were reasonable and necessary to protect the State Natural Heritage, as the Zoning Regulation failed to clearly delimit public-domain areas and ignored the environmental fragility of forest ecosystems and wetlands on private lands. It reaffirmed that all land-use planning, including management plans for protected areas, must incorporate the environmental variable under Article 50 of the Constitution. It also rejected the voluntary withdrawal claim, ruling that inclusion in a mixed protected area imposes permanent land-use restrictions to safeguard the ecosystem. Damage claims were dismissed for lack of evidence.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "24/10/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-702293": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-702293",
      "citation": "Res. 02816-2017 Sala Constitucional",
      "title_es": "Clausura de gasolinera construida sin permisos ni viabilidad ambiental",
      "title_en": "Closure of gas station built without permits or environmental viability",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo contra la Municipalidad de Upala por autorizar un uso de suelo para una gasolinera privada y por permitir su construcción sin los permisos municipales ni la viabilidad ambiental de SETENA. El tribunal determinó que el certificado de uso de suelo no constituía un permiso de construcción, por lo que no hubo violación en ese aspecto. Sin embargo, constató que la estación de servicio y otras estructuras ya habían sido edificadas sin las autorizaciones requeridas, lo que vulnera los artículos 21, 50 y 169 de la Constitución Política, al poner en riesgo la salud y el derecho a un ambiente sano. Aplicando el principio preventivo, la Sala declaró parcialmente con lugar el recurso y ordenó la clausura inmediata de las obras hasta que cumplan con todos los requisitos legales, sin perjuicio de otras sanciones que pueda imponer la municipalidad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber ruled on an amparo action against the Municipality of Upala for granting a land-use permit for a private gas station and allowing its construction without municipal permits or SETENA environmental viability. The court found that the land-use certificate was not a construction permit, so no violation occurred there. However, it confirmed that the service station and other structures had been built without the required authorizations, violating Articles 21, 50, and 169 of the Political Constitution by endangering health and the right to a healthy environment. Applying the preventive principle, the Chamber partially granted the appeal and ordered the immediate closure of the works until all legal requirements are met, without prejudice to other sanctions the municipality may impose.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "24/02/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-725071": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-725071",
      "citation": "Res. 14907-2017 Sala Constitucional",
      "title_es": "Estado condenado por abandono y falta de vigilancia efectiva en áreas silvestres protegidas",
      "title_en": "State condemned for neglect and lack of effective surveillance in protected wild areas",
      "summary_es": "La Sala Constitucional acoge un recurso de amparo interpuesto por FECON, SITRAMINAE y otros, contra el MINAE, Hacienda, Salud y la Contraloría General de la República, por el abandono y la insuficiencia de recursos en el sistema de parques nacionales y reservas equivalentes. Se constata una violación al derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como a los derechos laborales de los guardaparques, debido a la falta de personal, equipo, infraestructura adecuada y condiciones de trabajo dignas. La Sala ordena al MINAE, Hacienda y SINAC coordinar un plan de control y protección en 60 meses que garantice la vigilancia efectiva, dotándolo de los recursos necesarios. Se rechazan pretensiones detalladas sobre suministros y equipos por corresponder a la administración activa, pero se condena al Estado por su omisión prolongada. La sentencia destaca la obligación estatal de proteger el ambiente y la biodiversidad, subrayando la insostenibilidad de la situación documentada por informes de la Contraloría.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action filed by FECON, SITRAMINAE and others against MINAE, the Ministry of Finance, the Ministry of Health and the Comptroller General, due to the neglect and insufficient resources in the national parks and equivalent reserves system. The Court found a violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment, as well as the labor rights of park rangers, caused by lack of personnel, equipment, adequate infrastructure and decent working conditions. It ordered MINAE, the Ministry of Finance and SINAC to coordinate a 60-month control and protection plan ensuring effective surveillance, with the necessary resources. Some detailed requests for supplies and equipment were denied as they fall within the executive branch's purview, but the State was condemned for its prolonged omission. The ruling highlights the State's duty to protect the environment and biodiversity, underscoring the unsustainability of the situation documented by the Comptroller's reports.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "22/09/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-702083": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-702083",
      "citation": "Res. 00411-2017 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar anticipada contra sanción ambiental del TAA",
      "title_en": "Denial of interim injunction against TAA environmental sanction",
      "summary_es": "Esta resolución del Tribunal Contencioso Administrativo deniega la solicitud de medida cautelar anticipada presentada por Agroindustrial Tico Verde S.A., que buscaba suspender la ejecución de la resolución 892-14-TAA del Tribunal Ambiental Administrativo. Dicha resolución impuso a la empresa y a su representante legal el pago de una indemnización compensatoria de ¢116.280.721,71 por daño ambiental y costo social asociado a afectaciones en áreas de protección de quebradas, construcciones sin obras de conservación de suelos y pérdida de biodiversidad en una finca dedicada al cultivo de piña. El tribunal analiza los presupuestos del fumus boni iuris y del periculum in mora conforme a los artículos 21 y 22 del Código Procesal Contencioso Administrativo. Si bien reconoce una apariencia de buen derecho suficiente para no considerar la pretensión como temeraria, concluye que la parte promovente no demostró la existencia de un daño grave, actual o potencial, que justifique dictar la medida cautelar; no se acreditó el nexo causal entre el acto impugnado y el cierre de operaciones de la empresa, y la prueba presentada fue insuficiente. En consecuencia, se declara sin lugar la medida cautelar solicitada.",
      "summary_en": "This ruling by the Contentious-Administrative Court denies the request for an interim injunction filed by Agroindustrial Tico Verde S.A., which sought to suspend enforcement of the Environmental Administrative Tribunal's resolution 892-14-TAA. That resolution ordered the company and its legal representative to pay compensatory damages of approximately 116 million colones for environmental harm and social costs caused by impacts to stream buffer zones, construction without soil conservation works, and loss of biodiversity on a pineapple farm. The Court assesses the prerequisites of fumus boni iuris (appearance of good right) and periculum in mora (irreparable harm) under Articles 21 and 22 of the Contentious-Administrative Procedure Code. While acknowledging a sufficient appearance of good right to overcome a summary dismissal, the Court holds that the petitioner failed to prove the existence of serious, actual, or potential harm justifying injunctive relief. No causal link was established between the challenged act and the company’s closure, and the evidence submitted was insufficient. The interim injunction is therefore denied.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "23/02/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-708973": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-708973",
      "citation": "Res. 00250-2017 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Competencia jurisdiccional en predios dentro de Refugio de Vida Silvestre",
      "title_en": "Jurisdiction over property inside a National Wildlife Refuge",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un conflicto de competencia suscitado entre la jurisdicción agraria y la contenciosa administrativa. El actor, Misael Jara Álvarez, pretende se declare su propiedad por usucapión sobre un terreno de aproximadamente 300 hectáreas en Puerto Viejo de Sarapiquí, parte del cual —según el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC)— se ubica íntegramente dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado, un área de dominio público perteneciente al Patrimonio Natural del Estado. La Sala analiza el artículo 108 de la Ley de Biodiversidad, que atribuye la competencia a la jurisdicción contenciosa administrativa en todas las controversias sobre biodiversidad cuando esté involucrado el Estado o bienes de dominio público. Pese a que el Tribunal Agrario había asumido competencia, la Sala Primera concluye que, al tratarse de inmuebles que forman parte del dominio público, el asunto debe ser conocido por la jurisdicción contenciosa administrativa. Ordena remitir el expediente al Tribunal Procesal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a jurisdictional conflict between agrarian and administrative courts. The plaintiff seeks a declaration of ownership by adverse possession over roughly 300 hectares in Sarapiquí. SINAC determined that part of the claimed land lies entirely within the Barra del Colorado National Wildlife Refuge, an area of public domain forming part of the State's Natural Heritage. The Chamber analyzes Article 108 of the Biodiversity Law, which grants jurisdiction to the administrative courts over any biodiversity-related dispute involving the State or public domain property. Although the Agrarian Court had accepted jurisdiction, the First Chamber holds that since the property is public domain, the matter falls under the administrative jurisdiction. It orders the case transferred to the Administrative and Treasury Court.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "09/03/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-715612": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-715612",
      "citation": "Res. 00575-2017 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Competencia para conocer nulidad de reglamento de área silvestre protegida",
      "title_en": "Jurisdiction to hear annulment of protected area regulation",
      "summary_es": "La Sala Primera confirma la competencia de la jurisdicción contencioso-administrativa para conocer la demanda de nulidad del Reglamento de Uso Público del Parque Nacional Marino Las Baulas de Guanacaste interpuesta por un particular. La parte actora alegó que el decreto es nulo y, subsidiariamente, que no se aplica a sus fincas por no formar parte del área protegida. El Estado opuso excepción de incompetencia material, argumentando que correspondía a la jurisdicción agraria y/o ambiental. La Sala interpreta el artículo 108 de la Ley de Biodiversidad y concluye que, al no existir aún tribunales ambientales especializados, las controversias en materia de biodiversidad son competencia de la jurisdicción contencioso-administrativa cuando está involucrado un acto administrativo o bienes del dominio público, como en este caso, en que las fincas se ubican parcialmente dentro del parque nacional. La sentencia delimita así el reparto de competencias entre la jurisdicción contenciosa y la agraria en materia ambiental.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court confirms that the contentious-administrative jurisdiction is competent to hear a claim seeking the annulment of the Public Use Regulation for Las Baulas de Guanacaste Marine National Park. The plaintiff argued the decree was void and, alternatively, that it did not apply to its properties because they were not part of the protected area. The State raised a jurisdictional challenge, asserting the case fell under agrarian and/or environmental jurisdiction. Interpreting Article 108 of the Biodiversity Law, the Chamber holds that, in the absence of specialized environmental courts, disputes involving administrative acts or public domain assets—here, the plaintiff's properties were partially within the park—belong to the contentious-administrative jurisdiction, thereby clarifying the allocation of jurisdiction in environmental matters.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "17/05/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-734181": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-734181",
      "citation": "Res. 01557-2017 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Improcedencia de indemnización por daño material y ambiental en ejecución de amparo por contaminación de aguas",
      "title_en": "Denial of material and environmental damages in amparo enforcement for water pollution",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce un recurso de casación interpuesto por un ciudadano en la fase de ejecución de sentencia de un recurso de amparo que ordenó a las Municipalidades de Barva y San Rafael de Heredia cesar el vertido de aguas residuales en su propiedad. El ejecutante liquidó daños materiales, ambientales y morales. La Sala Primera confirma la sentencia del Juzgado Contencioso Administrativo que rechazó los daños materiales y ambientales, y parcialmente estimó el daño moral subjetivo. Respecto al daño material, la Sala coincide en que no se probó el nexo causal entre las omisiones municipales y el deterioro de la vivienda, considerando además el deterioro natural y la falta de mantenimiento. En cuanto al daño ambiental, se rechaza por tratarse de un interés difuso, no acreditable como perjuicio individual indemnizable. Sobre el daño moral, se mantiene la suma otorgada en primera instancia, pese a que la Sala considera que pudo ser menor, aplicando el principio de no reforma en perjuicio. Se declara sin lugar el recurso de casación con costas a cargo del recurrente.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court reviews a cassation appeal filed in the enforcement stage of a constitutional amparo ruling that ordered the Municipalities of Barva and San Rafael de Heredia to stop the discharge of wastewater onto the claimant's property. The claimant had sought compensation for material, environmental, and moral damages. The First Chamber upholds the lower court's decision rejecting material and environmental damages and partially granting subjective moral damages. On material damages, the Chamber agrees that no causal link was proven between municipal omissions and housing decay, given natural deterioration and lack of maintenance. Environmental damage is rejected as a diffuse interest not individually compensable. As for moral damages, the awarded sum is maintained—despite the Chamber considering it could have been lower—under the principle of no reform to the appellant's detriment. The cassation appeal is dismissed with costs to the appellant.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "06/12/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-81360": {
      "id": "norm-81360",
      "citation": "Ley 9342",
      "title_es": "Código Procesal Civil — Inversión de la Carga de la Prueba en Materia Ambiental",
      "title_en": "Civil Procedure Code — Reversal of Burden of Proof in Environmental Matters",
      "summary_es": "El Código Procesal Civil (Ley 9342) regula los procesos civiles y comerciales en Costa Rica, estableciendo principios procesales, competencia, actividad procesal, resolución de conflictos y ejecución. En su artículo 41.1, inciso 3, incorpora una disposición clave para el derecho ambiental: en procesos administrativos o judiciales relacionados con la defensa del ambiente, rige la inversión de la carga de la prueba en favor de la parte afectada. Esto significa que, en litigios ambientales, corresponde al presunto infractor demostrar que su actividad no causa daño, en lugar de que la víctima o denunciante deba probar el perjuicio. La disposición busca facilitar el acceso a la justicia ambiental, alineándose con principios de derecho ambiental como el precautorio y la tutela efectiva del ambiente. Aunque el Código es de aplicación general, esta norma específica refuerza la protección ambiental dentro del marco procesal civil, permitiendo a los tribunales adoptar criterios de justicia distributiva en la valoración de pruebas.",
      "summary_en": "The Costa Rican Civil Procedure Code (Law 9342) governs civil and commercial proceedings, encompassing procedural principles, jurisdiction, procedural activity, dispute resolution, and enforcement. Article 41.1, subsection 3, introduces a pivotal rule for environmental law: in administrative or judicial proceedings concerning environmental protection, the burden of proof is reversed in favor of the affected party. Thus, in environmental litigation, the alleged polluter must demonstrate that their activity causes no harm, rather than the victim having to prove damage. This provision facilitates access to environmental justice, aligning with environmental law principles such as the precautionary principle and effective environmental protection. While the Code applies broadly, this specific norm strengthens environmental safeguards within the civil procedural framework, enabling courts to apply distributive justice criteria in evidence assessment.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "03/02/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-82466": {
      "id": "norm-82466",
      "citation": "Decreto 39833",
      "title_es": "Reglamento para la conformación y operación de los Comités de Vigilancia de los Recursos Naturales y los Inspectores ambientales ad honorem",
      "title_en": "Regulation for the Establishment and Operation of Natural Resource Vigilance Committees and Ad Honorem Environmental Inspectors",
      "summary_es": "Este decreto establece el marco para la participación ciudadana en la protección ambiental mediante la regulación de los Comités de Vigilancia de los Recursos Naturales (COVIRENA) y los inspectores ambientales ad honorem. Unifica las figuras previstas en la Ley de Conservación de la Vida Silvestre y la Ley Forestal bajo una sola categoría. Define requisitos de inscripción, nombramiento, capacitación y supervisión; establece un sistema de faltas y sanciones (suspensión temporal y definitiva); y asigna funciones de coordinación al SINAC y al Contralor Ambiental. Introduce la obligatoriedad de una póliza de riesgos y un carné oficial con vigencia de cinco años. Deroga normativa anterior y fija plazos para la implementación de registros digitales y manuales de capacitación.",
      "summary_en": "This decree establishes a framework for citizen participation in environmental protection by regulating Natural Resource Vigilance Committees (COVIRENA) and ad honorem environmental inspectors. It unifies the categories previously found in the Wildlife Conservation Law and the Forestry Law under a single scheme. It defines requirements for registration, appointment, training, and supervision; creates a system of offenses and sanctions (temporary suspension and definitive revocation); and assigns coordination duties to SINAC and the Environmental Comptroller. It mandates the subscription of a risk insurance policy and the issuance of an official identification card valid for five years. It repeals prior regulations and sets deadlines for implementing digital registries and training manuals.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "25/07/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0007-583306": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-583306",
      "citation": "Res. 09795-2013 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo por participación ciudadana y tipo de EIA en proyecto comercial de Desamparados",
      "title_en": "Amparo regarding citizen participation and EIA type for a commercial project in Desamparados",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por un vecino contra SETENA, alegando violación del principio de participación ciudadana y que el proyecto 'Centro Comercial San Rafael S.A.' (Plaza Viva), de 15.495 m², requería un Estudio de Impacto Ambiental (EsIA) y no un Pronóstico-Plan de Gestión Ambiental (P-PGA). El recurrente señaló que SETENA no notificó a la Municipalidad de Desamparados sobre el proyecto, impidiendo la participación vecinal. SETENA informó que el proyecto fue clasificado con una Significancia de Impacto Ambiental de 484 puntos, correspondiente a un impacto moderado, por lo que el instrumento adecuado es un P-PGA conforme al Decreto 31849. Además, la Municipalidad tuvo conocimiento mediante certificados de uso de suelo y permiso de desfogue. El consultor ambiental presentó un estudio de percepción social con encuestas representativas. La Sala declara sin lugar el recurso, al no constatar lesión a derechos fundamentales: el tipo de instrumento es una decisión técnica no revisable en amparo, y la participación ciudadana se garantizó mediante el apersonamiento del recurrente y la información disponible en el expediente público, sin que proceda exigir audiencia pública automática en proyectos de impacto moderado.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a neighbor against SETENA, alleging a violation of the principle of citizen participation and that the 'Centro Comercial San Rafael S.A.' (Plaza Viva) project, with an area of 15,495 m², required an Environmental Impact Study (EsIA) rather than an Environmental Management Plan Prognosis (P-PGA). The petitioner argued that SETENA failed to notify the Municipality of Desamparados about the project, preventing neighborhood participation. SETENA reported that the project was classified with an Environmental Impact Significance score of 484 points, corresponding to moderate impact, making a P-PGA the appropriate instrument under Decree 31849. Additionally, the Municipality was aware through land-use and drainage permits. The environmental consultant presented a social perception study with representative surveys. The Chamber denied the amparo, finding no violation of fundamental rights: the choice of instrument is a technical decision unreviewable in amparo, and citizen participation was ensured through the petitioner's appearance and the information available in the public record, without requiring an automatic public hearing for moderate-impact projects.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "19/07/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-565582": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-565582",
      "citation": "Res. 00046-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Responsabilidad del SINAC por omisión en protección del Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "SINAC liability for omission in protecting State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección Sexta, declara parcialmente con lugar una demanda contra el Estado y el SINAC por la omisión en el ejercicio de sus potestades de fiscalización y tutela sobre una franja de terreno de la zona marítimo terrestre en playa Sámara, que constituye Patrimonio Natural del Estado. La sentencia determina que dicho terreno, ubicado entre los meridianos 367.5 y 368 y paralelos 206.5 y 207, pertenece al Patrimonio Natural del Estado y debe ser administrado por el SINAC. Se declara disconforme con el ordenamiento jurídico la inactividad del Área de Conservación Tempisque, que permitió la tala, quema, extracción de flora y fauna e introducción de especies exógenas, alterando el ecosistema. Se condena solidariamente al Estado y al SINAC al pago de daños ambientales, a ser determinados en ejecución de sentencia, y se ordena la inscripción registral del inmueble, su demarcación y rotulación, así como la activación de medidas de restauración y rehabilitación. Se rechaza la creación de un Consejo Regional Ambiental por existir ya órganos legales con competencias similares, y se mantienen y amplían las medidas cautelares de protección. La sentencia reconoce la legitimación activa del demandante como acción popular ambiental, fundamentada en el artículo 50 constitucional y el artículo 106 de la Ley de Biodiversidad.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court, Section Six, partially grants a lawsuit against the State and SINAC (National System of Conservation Areas) for failing to exercise their oversight and guardianship powers over a strip of land in the maritime-terrestrial zone of Sámara beach, which is State Natural Heritage. The ruling declares that the land, located between meridians 367.5–368 and parallels 206.5–207, is State Natural Heritage and must be administered by SINAC. It deems the inactivity of the Tempisque Conservation Area legally non-conforming, as it allowed logging, burning, extraction of flora and fauna, and introduction of exotic species, damaging the ecosystem. The State and SINAC are jointly and severally ordered to pay environmental damages to be determined during sentence enforcement, and the court orders registration of the property, its demarcation and signage, and measures for restoration and rehabilitation. The request to create a Regional Environmental Council is denied because legally constituted bodies already exist. Precautionary measures are maintained and extended. The court upholds the plaintiff's standing as a popular environmental action based on Article 50 of the Constitution and Article 106 of the Biodiversity Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "06/03/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-608396": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-608396",
      "citation": "Res. 00512-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "title_es": "Improcedencia del silencio positivo en materia urbano-ambiental",
      "title_en": "Inapplicability of positive silence in urban-environmental matters",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula una resolución municipal de Naranjo que denegó visados y uso de suelo a un parcelamiento agrícola, tras reconocer que la Municipalidad ya había otorgado previamente esos actos. Se reitera que el silencio positivo no opera en materia urbanística ni ambiental, porque el control del desarrollo urbano y la protección del ambiente son funciones públicas indisponibles. El fallo confirma 52 visados de planos y el certificado de uso de suelo condicionado, condicionando cualquier futura construcción al cumplimiento del Capítulo VI del Reglamento de Fraccionamientos y Urbanizaciones y al estudio hidrogeológico ordenado por la Sala Constitucional. La Municipalidad deberá fiscalizar que el proyecto se ajuste a la viabilidad ambiental de SETENA y a la sentencia 2010-014773 de la Sala Constitucional.",
      "summary_en": "The Administrative Court annuls a municipal resolution of Naranjo that denied endorsements and land-use certificates for an agricultural subdivision, after recognizing that the Municipality had previously granted those acts. It reiterates that positive silence does not apply in urban or environmental matters, because control of urban development and environmental protection are non-waivable public duties. The ruling confirms 52 plan endorsements and the conditioned land-use certificate, subjecting any future construction to compliance with Chapter VI of the Subdivisions and Urbanizations Regulation and the hydrogeological study ordered by the Constitutional Chamber. The Municipality must supervise that the project adjusts to the environmental viability granted by SETENA and to Constitutional Chamber ruling 2010-014773.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "11/12/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-545239": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-545239",
      "citation": "Res. 08931-2012 Sala Constitucional",
      "title_es": "Amparo ambiental por contaminación sónica y riesgo de derrumbe en precario",
      "title_en": "Environmental amparo for noise pollution and landslide risk in informal settlement",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por vecinos de Barrio México contra la Municipalidad de San José y el Ministerio de Salud. Los recurrentes denunciaron problemas de canalización de aguas pluviales, contaminación sónica, existencia de un taller de soldadura clandestino y peligro de derrumbe de un rancho construido cerca de un precipicio en el precario Gloria Bejarano (Asentamiento Los Cipreses). La Sala declaró parcialmente con lugar el recurso, al acreditarse que el Ministerio de Salud omitió actuar respecto del ruido y el rancho en peligro, y que la Municipalidad incumplió su deber de velar por los intereses locales. Se ordenó a ambas autoridades girar las órdenes administrativas necesarias para eliminar el ruido y la amenaza de derrumbe, así como coordinar la solución definitiva del drenaje pluvial. La Sala enfatizó la obligación estatal de garantizar un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, conforme los artículos 21 y 50 de la Constitución Política. Se condenó en costas al Estado y a la municipalidad.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber heard an amparo filed by neighbors in Barrio México against the Municipality of San José and the Ministry of Health. They reported stormwater drainage problems, noise pollution, a clandestine welding workshop, and the imminent collapse of a shack built near a cliff in the Gloria Bejarano squatter settlement (Los Cipreses Settlement). The Chamber partially granted the amparo, holding that the Ministry of Health failed to act on the noise and the dangerous structure, and the Municipality breached its duty to protect local interests. It ordered both authorities to issue the necessary administrative orders to abate the noise and the landslide threat and to coordinate a permanent solution to the stormwater drainage issue. The Chamber stressed the state's obligation to ensure a healthy and ecologically balanced environment under Articles 21 and 50 of the Constitution. The State and the municipality were ordered to pay costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/06/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-642551": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-642551",
      "citation": "Res. 12645-2012 Sala Constitucional",
      "title_es": "Audiencias públicas SETENA son facultativas, no obligatorias",
      "title_en": "SETENA public hearings are optional, not mandatory",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza una acción de inconstitucionalidad contra el artículo 95 de la Ley de Biodiversidad (Ley 7788) y el artículo 56 del Reglamento sobre Procedimientos de EIA (Decreto 31849). La accionante alegaba que dejar a criterio de SETENA la realización de audiencias públicas sobre proyectos con impacto ambiental violaba el derecho a un ambiente sano (artículo 50 constitucional) y el debido proceso. La Sala concluye que las normas no eliminan la participación ciudadana, pues SETENA debe basar su decisión en una valoración técnica objetiva y, si rechaza la audiencia, debe establecer un mecanismo alternativo para recibir observaciones. Además, persiste el derecho de acceso al expediente y al estudio de impacto ambiental. La expresión “cuando lo considere necesario” no otorga arbitrariedad, sino que obliga a justificar técnicamente la negativa, en consonancia con los principios de participación y prevención del derecho ambiental.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber rejects a constitutional challenge against Article 95 of the Biodiversity Law (Law 7788) and Article 56 of the EIA Procedures Regulation (Decree 31849). The plaintiff argued that leaving SETENA discretion to hold public hearings on environmental impact projects violated the right to a healthy environment (Article 50 Constitution) and due process. The Chamber holds that the norms do not eliminate citizen participation, as SETENA must base its decision on objective technical assessment and, if denying a hearing, must establish an alternative mechanism to receive observations. Moreover, the right to access the administrative file and EIA persists. The phrase 'when deemed necessary' does not grant arbitrariness but requires a technically justified refusal, consistent with environmental law principles of participation and prevention.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/09/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-534446": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-534446",
      "citation": "Res. 00017-2012 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Reafirmación de la naturaleza de acto preparatorio de la viabilidad ambiental y su inimpugnabilidad directa",
      "title_en": "Reaffirmation that environmental viability is a preparatory act not subject to direct challenge",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección VI, declara inadmisible la demanda de Name Calling Disease Ltda. contra la resolución 1342-2010-SETENA, que ordenó a la desarrolladora reelaborar el Plan de Gestión Ambiental con base en un estudio integral del Parque Nacional Marino Las Baulas. El tribunal reafirma su jurisprudencia y la del Tribunal de Casación: la viabilidad ambiental es un acto preparatorio, sin efectos jurídicos propios, subordinado a un procedimiento autorizatorio posterior (el permiso municipal de construcción). Por tanto, no es impugnable de forma independiente en sede contencioso-administrativa. Únicamente puede ser impugnada cuando es denegatoria o junto con el acto final. Se acoge la defensa previa del Estado y se condena en costas a la actora.",
      "summary_en": "The Administrative Court, Section VI, dismisses the claim of Name Calling Disease Ltda. against resolution 1342-2010-SETENA, which ordered the developer to reformulate the Environmental Management Plan based on an integrated study of Las Baulas National Marine Park. The court reiterates its own and the Court of Cassation's case law: environmental viability is a preparatory act without independent legal effect, subordinated to a subsequent authorizing procedure (the municipal building permit). Therefore, it cannot be directly challenged in administrative litigation. It may only be challenged when it is a denial or together with the final act. The State's preliminary defense is upheld and costs are imposed on the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "01/02/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-507466": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-507466",
      "citation": "Res. 00090-2011 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Medidas cautelares y principio precautorio frente a explotación minera que afecta manto acuífero",
      "title_en": "Precautionary measures and the precautionary principle in mining affecting an aquifer",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza el recurso de casación interpuesto por las empresas del Grupo Pedregal, confirmando las medidas cautelares adoptadas por la Dirección de Geología y Minas (DGM) que suspendieron la explotación minera y posteriormente cancelaron la concesión, debido al afloramiento y riesgo de daño al acuífero Colima Superior. El Tribunal valida la aplicación del principio precautorio y del in dubio pro natura, basándose en el artículo 50 constitucional, la Ley de Biodiversidad y la Ley Forestal, para proteger el recurso hídrico y la salud pública. Se descartan las alegaciones de falta de motivo, desproporcionalidad o violación al debido proceso, al considerar que la Administración actuó legítimamente frente a la incertidumbre científica y el peligro al ambiente, y que la concesionaria incumplió sus obligaciones ambientales. La sentencia constituye un precedente relevante sobre medidas cautelares ambientales y el alcance del principio precautorio en el derecho costarricense.",
      "summary_en": "The Supreme Court's First Chamber rejects the appeal filed by Grupo Pedregal companies, upholding the precautionary measures issued by the Directorate of Geology and Mines (DGM) that suspended mining operations and later revoked the concession due to the emergence and risk of damage to the Colima Superior aquifer. The Court endorses the application of the precautionary principle and in dubio pro natura, based on Article 50 of the Constitution, the Biodiversity Law, and the Forestry Law, to protect water resources and public health. Allegations of lack of grounds, disproportionality, or due process violations are dismissed, holding that the Administration acted lawfully in the face of scientific uncertainty and environmental danger, and that the concessionaire breached its environmental obligations. The ruling establishes an important precedent on environmental precautionary measures and the scope of the precautionary principle in Costa Rican law.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "03/02/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-70407": {
      "id": "norm-70407",
      "citation": "Decreto 36549",
      "title_es": "Ventanilla Única para Registro de Plaguicidas de Uso Agrícola, Coadyuvantes y Sustancias Afines",
      "title_en": "Single Window for Registration of Agricultural Pesticides, Adjuvants, and Related Substances",
      "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 36549-MAG-S-MEIC-MINAET crea una Ventanilla Única que centraliza la recepción, tramitación y resolución de solicitudes de registro de plaguicidas de uso agrícola, coadyuvantes y sustancias afines. Participan los ministerios de Agricultura y Ganadería, Salud y Ambiente, Energía y Telecomunicaciones. La ventanilla busca simplificar trámites, reducir costos y plazos, evitando traslados de expedientes entre instituciones. El Servicio Fitosanitario del Estado proporciona el espacio físico y apoyo logístico, y dicta la resolución final con base en criterios técnicos vinculantes de los otros ministerios. Los recursos contra la resolución se rigen por la Ley General de la Administración Pública, y los ministerios colaboran en su resolución según su competencia.",
      "summary_en": "Executive Decree No. 36549-MAG-S-MEIC-MINAET establishes a Single Window to centralize the receipt, processing, and decision-making for registration applications of agricultural pesticides, adjuvants, and related substances. It involves the Ministries of Agriculture and Livestock, Health, and Environment, Energy and Telecommunications. The window aims to streamline procedures, reduce costs and processing times, and eliminate the need to transfer files between institutions. The State Phytosanitary Service provides the physical space and logistical support and issues the final decision based on binding technical criteria from the other ministries. Appeals against the decision follow the General Public Administration Law, with the ministries providing assistance according to their competence.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "28/04/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-71011": {
      "id": "norm-71011",
      "citation": "Reglamento municipal 94",
      "title_es": "Reglamento de Trámite de Permisos de Bajo Trámite Ambiental de la Municipalidad de Paraíso",
      "title_en": "Regulation for Low-Impact Environmental Permit Processing of the Municipality of Paraíso",
      "summary_es": "Este reglamento municipal, aprobado el 19 de julio de 2011, establece el procedimiento para que la Municipalidad de Paraíso evalúe y otorgue permisos ambientales a actividades, obras o proyectos clasificados como de muy bajo impacto ambiental por la SETENA (resoluciones 583-2008 y 2653-2008). Define cuatro categorías de actividades: A (bajo impacto, como remodelaciones menores), B (mediano-bajo, incluyendo construcción unifamiliar y extracción de madera en potreros), C (mediano-alto, demoliciones y obras hidráulicas) y D (considerable impacto, comercio e industria). El documento detalla los requisitos: formulario de información básica, declaración jurada de compromisos ambientales, documento de evaluación ambiental específico y pautas de mitigación. Las pautas preventivas municipales prohíben la ubicación en áreas ambientalmente frágiles (Anexo 3 del Reglamento de EIA), zonas de recarga acuífera, movimientos de tierra superiores a 300 m³, y exigen certificado de uso de suelo conforme, límite de 500 m² de construcción, gestión de residuos y cumplimiento de niveles de ruido. El incumplimiento de estas pautas resulta en la no conformidad y denegación del permiso. El reglamento se fundamenta en el artículo 50 constitucional y leyes ambientales clave, y busca garantizar el derecho a un ambiente sano mediante la aplicación del Código de Buenas Prácticas Ambientales.",
      "summary_en": "This municipal regulation, approved on July 19, 2011, establishes the procedure for the Municipality of Paraíso to evaluate and grant environmental permits for activities, works, or projects classified as very low environmental impact by SETENA (resolutions 583-2008 and 2653-2008). It defines four activity categories: A (low impact, e.g., minor remodeling), B (medium-low, including single-family construction and timber extraction in pastures), C (medium-high, demolitions and water works), and D (considerable impact, commerce and industry). The document details requirements: a basic information form, a sworn statement of environmental commitments, a category-specific environmental assessment document, and mitigation guidelines. Municipal preventive guidelines prohibit location in environmentally fragile areas (Annex 3 of the EIA Regulation), aquifer recharge zones, earth movements exceeding 300 m³, and require a compliant land use certificate, a 500 m² construction limit, waste management, and compliance with noise standards. Non-compliance leads to non-conformity and permit denial. The regulation is grounded in constitutional Article 50 and key environmental laws, aiming to guarantee the right to a healthy environment through the application of the Code of Good Environmental Practices.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "19/07/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "municipal_regulation"
    },
    "norm-71547": {
      "id": "norm-71547",
      "citation": "Acuerdo 0443",
      "title_es": "Desalojo y demolición en zonas de riesgo inminente",
      "title_en": "Eviction and demolition in imminent-risk zones",
      "summary_es": "La Junta Directiva de la CNE emite el Acuerdo 0443-2011 dirigido a todos los alcaldes y alcaldesas del país, reiterando la obligación legal, constitucional y técnica de proceder de inmediato al desalojo de ocupantes y demolición de edificaciones en zonas de reconocido riesgo y peligro inminente. El acuerdo sistematiza una secuencia procedimental que inicia con informes técnicos vinculantes de la CNE, sigue con órdenes sanitarias del Ministerio de Salud basadas en los artículos 320-321 de la Ley General de Salud, coordina soluciones habitacionales con IMAS y BANHVI, y culmina con la demolición municipal y la restricción del uso del suelo en los planes reguladores. Se enfatiza la responsabilidad exclusiva de los gobiernos locales en el ordenamiento territorial, respaldada por jurisprudencia constitucional y contenciosa, y por dictámenes de la Procuraduría General. La desobediencia se considera incumplimiento de deberes, sujeto a acciones legales. El acuerdo busca salvaguardar el derecho a la vida y a un ambiente sano, frente a amenazas naturales crecientes agravadas por el cambio climático.",
      "summary_en": "The National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE) issued Agreement 0443-2011, instructing all mayors to immediately evict occupants and demolish buildings in areas of recognized risk and imminent danger. The agreement establishes a procedural sequence: first, binding technical reports from the CNE; then health orders issued by the Ministry of Health under articles 320-321 of the General Health Law; coordination with IMAS and BANHVI for temporary and permanent housing solutions; and finally, municipal demolition and maximum land-use restrictions in regulatory plans. It emphasizes the exclusive responsibility of local governments in territorial planning, supported by constitutional and administrative case law and opinions of the Attorney General’s Office. Non-compliance is considered a breach of duty subject to legal action. The agreement aims to protect the right to life and a healthy environment in the face of increasing natural threats exacerbated by climate change.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "30/11/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "agreement"
    },
    "nexus-sen-1-0007-494602": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-494602",
      "citation": "Res. 17940-2010 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento y principio precautorio en contaminación por vertedero de Tilarán",
      "title_en": "Non-compliance and precautionary principle in Tilarán landfill contamination",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce una segunda gestión de desobediencia respecto a lo ordenado en las sentencias 2008-06568 y 2009-09627, que obligaban al alcalde de Tilarán y a la directora del Área Rectora de Salud a dar solución integral a la contaminación ambiental del vertedero de basura. Los informes de las autoridades recurridas mostraban contradicciones con los reportes del AyA y del MINAET, que evidenciaban persistencia de malos olores, basura en la quebrada La Cabra, botaderos clandestinos y ausencia de tratamiento de lixiviados. Ante la duda sobre la efectividad de las medidas, la Sala aplica el principio pro homine y el principio precautorio —reafirmado en sentencia 2006-017747— y concluye que las autoridades continúan omitiendo su deber constitucional de garantizar la salud y el ambiente. En consecuencia, se ordena testimoniar piezas al Ministerio Público para que investigue el incumplimiento del alcalde, y se dispone el inicio de un procedimiento disciplinario contra la directora de salud por desacato, bajo apercibimiento del artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a second non-compliance proceeding regarding orders issued in decisions 2008-06568 and 2009-09627, which required the mayor of Tilarán and the director of the local health area to comprehensively address the environmental pollution caused by the municipal landfill. Reports from the authorities contradicted those of AyA and MINAET, which documented persistent foul odors, waste in the Cabra stream, clandestine dumping, and lack of leachate treatment. Faced with conflicting evidence, the Chamber applies the pro homine principle and the precautionary principle —reaffirmed in decision 2006-017747— and finds that the authorities continue to ignore their constitutional duty to protect health and the environment. Consequently, the Chamber orders that the case be referred to the Public Prosecutor's Office to investigate the mayor's non-compliance, and directs the Minister of Health to initiate disciplinary proceedings against the health director for contempt, under warning of article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "29/10/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-540142": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-540142",
      "citation": "Res. 00035-2009 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Viabilidad ambiental no es impugnable directamente en sede contenciosa",
      "title_en": "Environmental viability not directly contestable in administrative court",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI declaró inadmisible una demanda contra resoluciones de viabilidad ambiental emitidas por SETENA para proyectos inmobiliarios en Tamarindo. El tribunal sostuvo que la viabilidad ambiental (o licencia ambiental) no es un acto final ni de trámite con efecto propio, sino un acto preparatorio o instrumental dentro del procedimiento autorizatorio principal (por ejemplo, el permiso de construcción municipal). Por tanto, no es susceptible de impugnación directa en sede contencioso-administrativa, salvo que sea denegatoria. La impugnación debe dirigirse contra el acto autorizatorio final, donde se pueden alegar deficiencias ambientales. La decisión se fundamenta en los artículos 36, 66.g y 92.5 del Código Procesal Contencioso Administrativo, y los artículos 163.2 y 345.3 de la Ley General de la Administración Pública. El tribunal aclaró que esta postura no contradice la jurisprudencia constitucional que ha anulado viabilidades ambientales, pues la jurisdicción contenciosa se limita al control de legalidad y no a la tutela de derechos fundamentales.",
      "summary_en": "The Administrative Court (Section VI) dismissed a lawsuit challenging SETENA environmental viability resolutions for real estate projects in Tamarindo. It held that environmental viability (or environmental license) is not a final act or an interlocutory act with independent effect, but rather a preparatory or instrumental act within the main authorization procedure (e.g., municipal construction permit). Therefore, it is not directly contestable in administrative court, unless it denies the application. Challenges must target the final authorization act, where environmental deficiencies may be raised. The ruling relies on Articles 36, 66.g, and 92.5 of the Administrative Procedure Code, and Articles 163.2 and 345.3 of the General Public Administration Law. The court clarified that this approach does not conflict with constitutional case law that has annulled environmental viabilities, since the administrative court's review is limited to legality, not fundamental rights protection.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "14/01/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-425672": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-425672",
      "citation": "Res. 08770-2008 Sala Constitucional",
      "title_es": "Demora en expropiación en Parque Nacional Las Baulas y justicia pronta",
      "title_en": "Delay in expropriation in Las Baulas National Park and prompt justice",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo interpuesto por la propietaria de un fundo privado ubicado dentro del Parque Nacional Marino Las Baulas. El tribunal determina que el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) incurrió en una demora excesiva e injustificada —de casi 10 años desde la entrada en vigencia de la ley creadora del parque y más de 18 meses desde la declaratoria de interés público— para iniciar el procedimiento expropiatorio, violando el principio de justicia pronta y cumplida del artículo 41 constitucional. Asimismo, la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) tardó casi 7 meses en resolver los recursos de revocatoria y apelación interpuestos contra la suspensión de los trámites de viabilidad ambiental, lo que también se considera una violación de dicho principio. La Sala ordena al MINAE proceder a la expropiación en un plazo razonable o, de no contar con recursos, permitir a la propietaria ejercer su derecho de propiedad con los permisos y estudios ambientales necesarios. Se condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios por el congelamiento del fundo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber grants an amparo action filed by the owner of a private property located within the Las Baulas National Marine Park. The court finds that the Ministry of Environment and Energy (MINAE) incurred an excessive and unjustified delay —nearly 10 years from the park's creation law and over 18 months since the public interest declaration— in initiating the expropriation procedure, violating the principle of prompt justice under Article 41 of the Constitution. Additionally, the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) took almost 7 months to resolve the revocation and appeal remedies against the suspension of environmental viability procedures, also breaching that principle. The Chamber orders MINAE to proceed with expropriation within a reasonable time or, if lacking funds, to allow the owner to exercise her property rights with the necessary environmental permits and studies. The State is ordered to pay costs, damages, and losses for freezing the property.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/05/2008",
      "year": "2008",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-764682": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-764682",
      "citation": "Res. 00675-2007 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Legitimación para reclamar daño ambiental colectivo en ejecución de amparo",
      "title_en": "Standing to claim collective environmental damages in amparo enforcement",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte anula parcialmente la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que había reconocido a dos asociaciones ambientalistas (ACORACI y ASAMARS) legitimación para ejecutar la condena en abstracto dictada por la Sala Constitucional en un amparo por contaminación del río Siquiares. La Sala distingue entre legitimación amplia para interponer el amparo ambiental (artículo 50 constitucional) y la legitimación restringida para ejecutar la sentencia, que corresponde únicamente a quienes fueron parte en el proceso constitucional. Aunque rechaza que las asociaciones puedan recibir la indemnización, confirma la condena solidaria al Estado y a la Cooperativa Dos Pinos por daño ambiental puro. Ordena que los montos por daño ambiental colectivo ($27,665 y ¢5 millones) se depositen en una cuenta de la Caja Única del Estado a nombre del MINAE, para destinarlos exclusivamente a proyectos de restauración del río Siquiares. Además, casa las condenas de hacer impuestas a la Cooperativa y al Ministerio de Salud, por exceder el ámbito de la ejecución de sentencia. La resolución sienta criterio sobre la naturaleza del daño ambiental colectivo, la reparación in natura como prioridad y el carácter público de los fondos indemnizatorios.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court partially overturns the Administrative Court's decision that had granted two environmental associations (ACORACI and ASAMARS) standing to enforce an abstract condemnation issued by the Constitutional Chamber in an amparo for pollution of the Siquiares River. The Chamber distinguishes between the broad standing to file an environmental amparo (Article 50 of the Constitution) and the restricted standing to enforce the judgment, which belongs only to those who were parties in the constitutional process. While it rejects the associations' entitlement to receive compensation, it upholds the joint and several liability of the State and Dos Pinos Cooperative for pure environmental damage. It orders that the amounts for collective environmental damage ($27,665 and ¢5 million) be deposited into a State Single Treasury account under MINAE's name, to be used exclusively for restoration projects on the Siquiares River. It also quashes the injunctive relief imposed on the Cooperative and the Ministry of Health, as exceeding the scope of judgment enforcement. The ruling establishes criteria on the nature of collective environmental damage, the priority of in natura restoration, and the public character of compensatory funds.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "21/09/2007",
      "year": "2007",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-62353": {
      "id": "norm-62353",
      "citation": "Decreto 34136",
      "title_es": "Reglamento de Procedimiento del Tribunal Ambiental Administrativo",
      "title_en": "Environmental Administrative Tribunal Procedure Regulation",
      "summary_es": "Este decreto establece el procedimiento que rige al Tribunal Ambiental Administrativo (TAA), órgano desconcentrado del MINAE con competencia nacional para resolver controversias ambientales administrativas. Regula su organización, requisitos de sus jueces, principios procesales y las etapas del procedimiento: denuncia, investigación preliminar, medidas cautelares, audiencia oral y resolución final. Incorpora mecanismos como la conciliación, el allanamiento y la devolución de denuncias a otras autoridades cuando no son de su competencia. Las sanciones se imponen conforme a la Ley Orgánica del Ambiente y leyes tutelares, y sus fallos agotan la vía administrativa.",
      "summary_en": "This decree establishes the procedure governing the Environmental Administrative Tribunal (TAA), a deconcentrated body of MINAE with national jurisdiction to resolve administrative environmental disputes. It regulates its organization, judge requirements, procedural principles, and the stages of proceedings: complaint, preliminary investigation, precautionary measures, oral hearing, and final resolution. It incorporates mechanisms such as conciliation, acquiescence, and referral of complaints to other authorities when outside its competence. Sanctions are imposed under the Organic Environmental Law and protective laws, and its rulings exhaust administrative remedies.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "20/06/2007",
      "year": "2007",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0034-345742": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-345742",
      "citation": "Res. 00066-2006 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Confirmación de cancelación de concesión por desvío del cauce del río Virilla",
      "title_en": "Upheld cancellation of quarry concession for Virilla river diversion",
      "summary_es": "La Sección IV del Tribunal Contencioso Administrativo resuelve el recurso de apelación contra la sentencia que confirmó las sanciones impuestas por el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) a Constructora Zurquí S.A. y su representante. El caso se origina por la denuncia sobre el desvío no autorizado del cauce del río Virilla en la explotación de un tajo, con daños ambientales graves documentados en múltiples inspecciones desde 1993. El TAA, tras un procedimiento que respetó el debido proceso, impuso medidas precautorias de paralización y, en resolución final, la cancelación definitiva de la concesión. Los apelantes alegaron aplicación retroactiva de normas, falta de pruebas, violación al debido proceso y desproporción en las sanciones. El Tribunal desestima todos los agravios: los hechos ocurrieron cuando ya existía normativa protectora, el daño se probó abundantemente con informes técnicos, el TAA actuó amparado en la Ley Orgánica del Ambiente y el Código de Minería, y la sanción máxima fue proporcional a la magnitud del daño. Se confirma la sentencia de primera instancia, incluyendo la condena en costas.",
      "summary_en": "The Fourth Section of the Contentious-Administrative Tribunal resolves the appeal against a judgment that upheld sanctions imposed by the Environmental Administrative Tribunal (TAA) on Constructora Zurquí S.A. and its representative. The case originated from a complaint about the unauthorized diversion of the Virilla River's course during quarry operations, causing severe environmental damage documented in multiple inspections since 1993. The TAA, after a procedure that respected due process, imposed precautionary measures of suspension and, in its final ruling, permanent cancellation of the concession. The appellants alleged retroactive application of laws, lack of evidence, violation of due process, and disproportionate sanctions. The Court dismisses all grievances: the events occurred when protective legislation already existed; damage was amply proven by technical reports; the TAA acted under the Environmental Framework Law and the Mining Code; and the maximum sanction was proportional to the magnitude of the harm. The first-instance judgment is upheld, including the award of costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "13/07/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-356672": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-356672",
      "citation": "Res. 00379-2006 Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "title_es": "Legitimación de asociaciones para reclamar indemnización por daño ambiental colectivo",
      "title_en": "Standing of associations to claim compensation for collective environmental damage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección III, resolvió la ejecución de una sentencia de la Sala Constitucional que declaró con lugar un recurso de amparo por contaminación del río Siquiares. La Sala había condenado solidariamente a la Cooperativa Dos Pinos y al Estado al pago de daños y perjuicios. El Tribunal determinó que las asociaciones actoras (ACORACI y ASAMARS) tienen legitimación activa para promover la ejecución y percibir la indemnización, actuando en representación de los intereses de las comunidades afectadas. Aplicó el concepto de \"class actions\" para reconocer la titularidad colectiva del daño ambiental indirecto. Acogió parcialmente las pretensiones, condenando al pago de $27,665 por daño biótico y ¢5 millones por costo social, destinados exclusivamente a proyectos de restauración del río. Impuso además a Dos Pinos adecuar su operación a parámetros ambientales y limpiar el cauce anualmente por tres años, y recordó al Ministerio de Salud su deber de monitoreo.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Court, Section III, resolved the enforcement of a Constitutional Court ruling that had granted an amparo for contamination of the Siquiares River. The Constitutional Court had jointly and severally ordered Dos Pinos Cooperative and the State to pay damages. The Court held that the plaintiff associations (ACORACI and ASAMARS) have standing to enforce the judgment and receive compensation, acting on behalf of the affected communities. It applied the 'class actions' concept to recognize collective entitlement to indirect environmental damage. It partially granted the claims, ordering payment of $27,665 for biotic damage and ₡5 million for social costs, to be used exclusively for river restoration projects. It also ordered Dos Pinos to adjust its operations to environmental standards and clean the riverbed annually for three years, and reminded the Ministry of Health of its monitoring duty.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección III",
      "date": "22/09/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-331254": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-331254",
      "citation": "Res. 14873-2005 Sala Constitucional",
      "title_es": "Derecho de petición por denuncia ambiental de matanza de tortugas baulas",
      "title_en": "Right to petition for environmental complaint on killing of leatherback turtles",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por la Asociación Conservacionista YISKI contra el Ministro de Ambiente y Energía y el Director General del SINAC. La recurrente alega violación del derecho de petición y pronta resolución (artículo 27 de la Constitución) porque, desde el 23 de junio de 2005, presentó una denuncia sobre la supuesta matanza cruel de tortugas baulas neonatas en el Parque Nacional Las Baulas, sin recibir respuesta oportuna. La Sala recuerda que las denuncias constituyen una modalidad del derecho de petición y que, a falta de plazo legal específico, debe valorarse si el tiempo transcurrido resulta excesivo. En el caso concreto, transcurrieron más de tres meses sin que se realizara gestión alguna, pese a que el propio Presidente de la República solicitó investigar los hechos. Solo hasta el 10 de octubre de 2005 se nombró el órgano director del procedimiento. La Sala estima ese plazo como excesivo y lesivo del derecho fundamental invocado. En consecuencia, declara con lugar el recurso y condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios, liquidables en ejecución de sentencia contencioso-administrativa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber hears a writ of amparo filed by the conservationist association YISKI against the Minister of Environment and Energy and the Director General of SINAC. The petitioner claims a violation of the right to petition and prompt resolution (Article 27 of the Constitution) because, since June 23, 2005, it filed a complaint about the alleged cruel killing of newborn leatherback turtles in Las Baulas National Park, without receiving a timely response. The Chamber recalls that complaints are a form of the right to petition and that, in the absence of a specific legal deadline, it is necessary to assess whether the time elapsed is excessive. In this case, more than three months passed without any action, even though the President of the Republic himself asked to investigate the facts. Only until October 10, 2005, was the directing body of the procedure appointed. The Chamber considers that delay excessive and injurious to the fundamental right invoked. Consequently, it grants the writ and orders the State to pay costs, damages, and losses, to be liquidated in enforcement of an administrative contentious judgment.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/10/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-292565": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-292565",
      "citation": "Res. 00643-2004 Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "title_es": "Interés público ambiental prevalece sobre daños económicos en cierre cautelar de marina",
      "title_en": "Environmental public interest prevails over economic damages in precautionary marina closure",
      "summary_es": "Esta sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo Sección Segunda revoca la suspensión cautelar del cierre de operaciones de Marina y Club de Yates Playa Flamingo S.A., decretada por el Tribunal Ambiental Administrativo. El cierre se fundamentó en graves incumplimientos: contaminación por vertidos de combustibles, operación de expendio de combustibles sin autorización, violación de la Ley de Concesiones y Operación de Marinas Turísticas, y falta de estudio de impacto ambiental. El tribunal superior, al resolver la apelación del Estado, pondera que están en juego el derecho constitucional a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (artículo 50) y la protección de bienes difusos en una zona marítimo-terrestre frágil. Aplicando el principio precautorio y el criterio de interés público ambiental, concluye que el interés público debe primar sobre los daños económicos ciertos que el cierre ocasiona a la empresa, máxime cuando la Sala Constitucional ya había descartado violación a derechos fundamentales en las mismas resoluciones. En consecuencia, declara sin lugar el incidente de suspensión y mantiene la ejecutoriedad del cierre.",
      "summary_en": "This ruling by the Second Section of the Administrative Contentious Tribunal overturns the precautionary suspension of the closure of operations of Marina y Club de Yates Playa Flamingo S.A., ordered by the Administrative Environmental Tribunal. The closure was based on serious non-compliance: pollution from fuel spills, operation of a fuel station without authorization, violation of the Law on Concessions and Operation of Tourist Marinas, and lack of an environmental impact study. On appeal by the State, the higher court weighs the constitutional right to a healthy and ecologically balanced environment (Article 50) and the protection of diffuse public goods in a fragile coastal zone. Applying the precautionary principle and the criterion of environmental public interest, the court holds that public interest must prevail over the certain economic damages caused by the closure, especially since the Constitutional Chamber had already rejected claims of fundamental rights violations. Consequently, it dismisses the suspension motion and upholds the enforceability of the closure order.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "17/12/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-264753": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-264753",
      "citation": "Res. 14603-2003 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desalojo en zona pública de la Zona Marítimo Terrestre sin derecho de ocupación",
      "title_en": "Eviction from public zone of the Maritime Terrestrial Zone without right of occupation",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo contra la Municipalidad de Osa por el desalojo y demolición de edificaciones ubicadas dentro de la zona pública de la Zona Marítimo Terrestre. La recurrente, quien operaba un restaurante y vivienda en Dominicalito, alegó violación a sus derechos por ejecutarse el desalojo estando pendiente un recurso de apelación. La Sala determina que el terreno ocupado ilegalmente se encuentra en la zona pública, un bien demanial inalienable e imprescriptible sobre el cual ningún particular puede alegar derechos, según la Ley de Zona Marítimo Terrestre. Además, constata que la solicitud de concesión de la recurrente había sido rechazada porque el área es una zona de protección de humedal no concesionable. Sobre el argumento del recurso de apelación, la Sala aclara que los actos administrativos firmes son ejecutorios aún con recursos pendientes, conforme al artículo 146 de la Ley General de la Administración Pública, y que de la documentación no se desprende que se hubiera interpuesto tal recurso. La Sala concluye que no existe violación a derechos fundamentales y que la defensa de los intereses patrimoniales del Estado prevalece sobre la ocupación ilegítima.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo appeal against the Municipality of Osa concerning the eviction and demolition of structures located within the public zone of the Maritime Terrestrial Zone. The appellant, who ran a restaurant and residence in Dominicalito, claimed her rights were violated because the eviction was carried out while an appeal was pending. The Chamber determines that the illegally occupied land is in the public zone, a inalienable and imprescriptible public domain asset over which no private individual may claim rights according to the Maritime Terrestrial Zone Law. Moreover, it notes that the appellant's concession application had been rejected because the area is a non-concessible wetland protection zone. Regarding the appeal argument, the Chamber clarifies that firm administrative acts are enforceable even with pending appeals, pursuant to article 146 of the General Public Administration Act, and that the documentation does not show that such an appeal was filed. The Chamber concludes there is no violation of fundamental rights and that the defense of the State's patrimonial interests prevails over illegitimate occupation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/12/2003",
      "year": "2003",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-194082": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-194082",
      "citation": "Res. 04407-2002 Sala Constitucional",
      "title_es": "Resolver gestión de ocupantes en reserva forestal",
      "title_en": "Resolving occupants' petition in forest reserve",
      "summary_es": "La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo de tres ocupantes del Asentamiento Los Planes, situado en la antigua Reserva Forestal Golfo Dulce. Los recurrentes denuncian que el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) no ha resuelto la solicitud que presentaron el 9 de octubre de 2001, en la que pedían una solución a la incertidumbre jurídica derivada de la anulación del artículo 8 de la Ley de Titulación de Tierras en Reservas Nacionales (voto 2988-99). Esa anulación impidió continuar la titulación de parcelas en reservas forestales, afectando a más de 700 familias que llevaban décadas en posesión. La Sala declara con lugar el amparo, no porque el IDA esté obligado a titular —la vía para reclamar derechos de propiedad es la jurisdicción ordinaria—, sino porque la administración omitió dar respuesta a la gestión de los recurrentes. Se ordena al Presidente del IDA resolver e informar lo pedido en diez días y se condena en costas al Instituto.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo filed by three occupants of the Los Planes Settlement, located in the former Golfo Dulce Forest Reserve. The petitioners allege that the Agrarian Development Institute (IDA) has not decided the petition they submitted on October 9, 2001, seeking a solution to the legal uncertainty caused by the annulment of Article 8 of the Land Titling Law in National Reserves (ruling 2988-99). The annulment halted the titling of parcels in forest reserves, affecting over 700 families who had been in possession for decades. The Chamber grants the amparo, not because IDA must issue titles—claims to property rights must go to ordinary courts—but because the administration failed to answer the petitioners' request. The President of IDA is ordered to resolve and report on the petition within ten days, and IDA is ordered to pay costs.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/05/2002",
      "year": "2002",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-170201": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-170201",
      "citation": "Res. 01092-2001 Sala Constitucional",
      "title_es": "Incumplimiento de sentencia previa sobre Zona Protectora Tivives",
      "title_en": "Non‑compliance with prior ruling on Tivives Protective Zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por el fondo el recurso de amparo interpuesto contra la Municipalidad de Esparza, el IDA, el Ministerio de Salud y el MINAE, por alegadas ocupaciones ilegales y construcciones en la Zona Protectora Tivives. Respecto a la tenencia ilegal de tierras, la Sala considera que el asunto ya fue resuelto en la sentencia 1763‑94, que declaró nulas las adjudicaciones posteriores a mayo de 1986 y ordenó al IDA reubicar a los parceleros, por lo que el recurrente debe acudir al procedimiento de desobediencia si estima que dicha sentencia no se ha cumplido. Sobre las denuncias genéricas de permisos y construcciones ilegales, la Sala declara la inadmisibilidad porque el accionante no identifica casos concretos ni los infractores, impidiendo un control constitucional que no puede ejercerse en abstracto. En consecuencia, se ordena estar a lo resuelto en la sentencia 1763‑94 y se rechaza el recurso en los demás extremos.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismissed the amparo action against the Municipality of Esparza, IDA, the Ministry of Health, and MINAE regarding alleged illegal occupations and constructions in the Tivives Protective Zone. On the issue of illegal land tenure, the Chamber held that the matter had already been decided in ruling 1763‑94, which annulled post‑May‑1986 adjudications and ordered IDA to relocate parcel holders; thus, the claimant must use the disobedience procedure if he considers that ruling unenforced. As to the generic complaints about illegal permits and constructions, the Chamber declared the claim inadmissible because the claimant failed to identify specific cases or perpetrators, precluding abstract constitutional review. The claimant was ordered to abide by ruling 1763‑94, and the remainder of the amparo was dismissed on the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "07/02/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-134051": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-134051",
      "citation": "Res. 01669-2000 Sala Constitucional",
      "title_es": "Responsabilidad solidaria del titular de empresa por daño ambiental no requiere procedimiento separado",
      "title_en": "Corporate officer's strict liability for environmental damage does not require separate procedure",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analiza un recurso de amparo contra el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) por haber impuesto responsabilidad civil solidaria al representante legal de una empresa constructora sin un procedimiento individual previo. El recurrente alegó violación al debido proceso. La Sala determinó que el artículo 101 de la Ley Orgánica del Ambiente establece una responsabilidad objetiva y solidaria para los titulares de empresas que causen daño ambiental, derivada automáticamente de la responsabilidad de la empresa. Dado que el recurrente era a la vez representante legal y titular, participó en todas las etapas del procedimiento y ejerció su defensa, no se vulneraron sus derechos. Se declara sin lugar el recurso, confirmando que la responsabilidad solidaria del titular no exige un procedimiento administrativo separado ni demostración de culpa personal, pues surge por el solo hecho del daño causado por la empresa.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the Administrative Environmental Tribunal (TAA) for imposing joint civil liability on the legal representative of a construction company without a prior individual procedure. The claimant alleged a due process violation. The Chamber held that Article 101 of the Organic Environmental Law establishes strict, joint liability for company owners whose activities cause environmental damage, automatically derived from the company's liability. Since the claimant was both legal representative and owner, participated in all procedural stages, and exercised his defense, his rights were not infringed. The appeal is denied, confirming that the owner's joint liability does not require a separate administrative procedure or proof of personal fault, as it arises from the mere fact of damage caused by the company.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "18/02/2000",
      "year": "2000",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "norm-42307": {
      "id": "norm-42307",
      "citation": "Decreto 25084",
      "title_es": "Reglamento de Procedimientos del Tribunal Ambiental Administrativo",
      "title_en": "Environmental Administrative Tribunal Procedure Regulation",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo establecía el procedimiento para el Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) del MINAE, órgano desconcentrado con competencia exclusiva para sancionar infracciones contra el ambiente y los recursos naturales. Regulaba principios como oralidad, oficialidad e inmediación de la prueba; la recusación de miembros; la posibilidad de medidas cautelares como paralización, suspensión o clausura temporal de actividades dañinas; y la audiencia oral. Fue derogado por el Decreto 34136 en 2007, que emitió un nuevo reglamento, por lo que ya no se encuentra vigente.",
      "summary_en": "This executive decree established the procedure for the Environmental Administrative Tribunal (TAA) of MINAE, a decentralized body with exclusive jurisdiction to sanction violations against the environment and natural resources. It regulated principles such as orality, official initiative, and immediate evidence; the recusal of members; the possibility of precautionary measures like paralysis, suspension, or temporary closure of harmful activities; and the oral hearing. It was repealed by Decree 34136 in 2007, which issued a new regulation, and is therefore no longer in force.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "15/03/1996",
      "year": "1996",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "case-09-013277-0007-co": {
      "id": "case-09-013277-0007-co",
      "citation": "Exp. 09-013277-0007-CO",
      "title_es": "Amparo rechazado por falta de legitimación activa en denuncia ambiental",
      "title_en": "Amparo denied for lack of standing in environmental complaint",
      "summary_es": "La Sala Constitucional analizó la legitimación del recurrente para interponer un amparo contra una denuncia ambiental supuestamente no tramitada. El caso giraba en torno a la firma de la denuncia, que exigía identificación completa según el artículo 27 de la Ley Forestal. El tribunal determinó que el recurrente carecía de legitimación activa suficiente, ya que no demostró ser el directamente afectado ni tener un interés difuso adecuadamente acreditado, rechazando el recurso por el fondo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber examined whether the petitioner had standing to file an amparo regarding an allegedly unprocessed environmental complaint. The core issue was the signature on the complaint, which required full identification under Article 27 of the Forestry Law. The court found the petitioner lacked sufficient active standing, as he failed to demonstrate direct harm or adequately establish a diffuse interest, and thus dismissed the claim on its merits.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "",
      "year": "",
      "doc_type": "case_summary"
    },
    "case-10-011393-0007-co": {
      "id": "case-10-011393-0007-co",
      "citation": "Exp. 10-011393-0007-CO",
      "title_es": "Improcedencia de amparo contra orden de demolición por falta de prueba del daño ambiental",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo against demolition order due to lack of evidence of environmental harm",
      "summary_es": "Este caso resuelve un recurso de amparo interpuesto por vecinos y una asociación ambiental contra una orden municipal de demolición en Gandoca-Manzanillo, que buscaba proteger un manglar que los recurrentes alegaban estaba siendo afectado. La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso por falta de prueba del daño ambiental alegado. El tribunal consideró que la parte recurrente no logró demostrar la violación a los derechos ambientales invocados, ya que no se acreditó la existencia efectiva del manglar ni el daño concreto al ecosistema. La decisión subraya que en procesos de amparo ambiental es necesario probar, al menos de manera sumaria, la amenaza o lesión al ambiente para que proceda la tutela, reiterando que la sola invocación de intereses difusos no exime de la carga probatoria mínima.",
      "summary_en": "This case resolves an amparo action filed by neighbors and an environmental association against a municipal demolition order in Gandoca-Manzanillo, which sought to protect a mangrove that the petitioners claimed was being affected. The Constitutional Chamber dismissed the recourse for lack of evidence of the alleged environmental harm. The court held that the petitioners failed to prove the violation of the environmental rights invoked, as they did not establish the actual existence of the mangrove or specific damage to the ecosystem. The decision stresses that in environmental amparo proceedings, it is necessary to prove, at least summarily, the threat or damage to the environment for the remedy to be granted, reiterating that mere invocation of diffuse interests does not relieve the minimum burden of proof.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "",
      "year": "",
      "doc_type": "case_summary"
    },
    "pgr-10300": {
      "id": "pgr-10300",
      "citation": "C-060-2001",
      "title_es": "Vicios de procedimiento impiden dictamen de nulidad de visado municipal",
      "title_en": "Procedural Defects Prevent Opinion on Nullity of Municipal Approval",
      "summary_es": "El dictamen responde a la solicitud del INVU de emitir el dictamen requerido por el artículo 173 de la Ley General de la Administración Pública para declarar la nulidad absoluta, evidente y manifiesta del visado otorgado a dos planos de la urbanización El Uriche. La Procuraduría se niega a emitir el dictamen de fondo debido a la existencia de vicios graves en el procedimiento administrativo seguido por el propio INVU. Se señala que el expediente carece de actuaciones esenciales: no consta el acto de inicio del procedimiento ni su notificación, no hay acta de comparecencia, los documentos son fotocopias simples sin certificar, el expediente no está foliado, y falta el acuerdo de la Junta Directiva para iniciar el procedimiento. La Procuraduría ordena al INVU anular los actos necesarios para adecuar el procedimiento antes de cualquier pronunciamiento sobre el fondo. El dictamen reafirma el rol contralor de la Procuraduría y la importancia del debido proceso como garantía frente a la anulación administrativa de actos declaratorios de derechos.",
      "summary_en": "The opinion responds to INVU's request for the opinion required by Article 173 of the General Public Administration Act to declare the absolute, evident, and manifest nullity of the approval granted to two subdivision plans for the El Uriche development. The Attorney General's Office refuses to issue a substantive opinion due to serious procedural defects in the administrative procedure conducted by INVU itself. The file lacks essential proceedings: there is no initial act commencing the procedure or its notification, no record of the hearing, the documents are uncertified simple photocopies, the file is not properly paginated, and there is no Board of Directors' agreement to initiate the procedure. The Attorney General orders INVU to annul the necessary acts in order to correct the procedure before any substantive ruling. The opinion reaffirms the oversight role of the Attorney General's Office and the importance of due process as a safeguard against the administrative annulment of acts granting rights.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "06/03/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-10386": {
      "id": "pgr-10386",
      "citation": "OJ-113-2000",
      "title_es": "Opinión jurídica desfavorable al Reglamento de demarcación y amojonamiento de la zona pública de la ZMT",
      "title_en": "Unfavorable legal opinion on the Regulation for demarcation and boundary marking of the public zone of the Maritime-Terrestrial Zone",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emite una opinión jurídica desfavorable sobre el proyecto de Reglamento para promover la protección, demarcación y amojonamiento de la zona pública de la zona marítimo terrestre. Concluye que la demarcación de la zona pública es una función exclusiva del Instituto Geográfico Nacional (IGN), implícita en su ley de creación y no transferible a topógrafos particulares por decreto ejecutivo. Determina que los topógrafos carecen de fe pública para esas labores, y que el traslado de competencias al Catastro Nacional requiere reforma legal. Señala múltiples deficiencias e ilegalidades en el articulado, incluyendo conflictos con potestades del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos, y advierte que la desregulación no puede menoscabar la protección ambiental ni los servicios esenciales del Estado. La opinión es un rechazo integral del proyecto normativo.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issues an unfavorable legal opinion on the proposed Regulation to promote the protection, demarcation and boundary marking of the public zone of the Maritime-Terrestrial Zone. It concludes that demarcation of the public zone is an exclusive function of the National Geographic Institute (IGN), implicit in its founding law and not transferable to private surveyors by executive decree. It determines that surveyors lack public faith for such tasks, and that transferring powers to the National Cadastre requires legislative amendment. It points out multiple deficiencies and illegalities in the articles, including conflicts with powers of the Federated College of Engineers and Architects, and warns that deregulation must not undermine environmental protection or essential State services. The opinion is a comprehensive rejection of the proposed regulation.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "11/10/2000",
      "year": "2000",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-11508": {
      "id": "pgr-11508",
      "citation": "C-287-2002",
      "title_es": "Autotutela administrativa del MINAE para desalojar ocupantes en áreas protegidas",
      "title_en": "MINAE's administrative self-help to evict occupants in protected areas",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República responde a la consulta sobre si el Ministerio del Ambiente y Energía (MINAE) puede desalojar directamente, sin procedimiento judicial, a personas que ocupan ilegalmente áreas silvestres protegidas propiedad del Estado, como el Parque Nacional Manuel Antonio, y si el Ministerio de Seguridad Pública debe colaborar. La PGR concluye que el MINAE tiene la facultad de ejercer la autotutela administrativa con base en los artículos 32, 34 y 43 de la Ley Orgánica del Ambiente, así como en la doctrina y jurisprudencia constitucional, por tratarse de bienes demaniales. Ello implica que puede recuperar la posesión de inmediato, sin necesidad de acudir a tribunales. El Ministerio de Seguridad Pública está obligado a prestar su colaboración, en el marco de sus competencias legales de preservación del orden y la seguridad. Se aclara que no se requiere un procedimiento administrativo previo de desalojo. Finalmente, se advierte que el MINAE debe verificar que los ocupantes carezcan absolutamente de derechos de ocupación, pues de lo contrario deberán ser indemnizados conforme a la ley.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office addresses whether the Ministry of Environment and Energy (MINAE) can directly evict people illegally occupying state-owned protected wildlands, such as Manuel Antonio National Park, without a judicial proceeding, and whether the Ministry of Public Security must assist. The opinion concludes that MINAE holds the power of administrative self-help (autotutela administrativa) under articles 32, 34 and 43 of the Organic Environmental Law, as well as doctrine and constitutional case law, because these are public domain assets. This means MINAE can immediately recover possession without going to court. The Ministry of Public Security is obligated to provide assistance within its legal mandate to preserve order and security. It clarifies that no prior administrative eviction procedure is required. However, MINAE must verify that occupants absolutely lack any occupancy rights, otherwise they must be compensated according to law.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "22/10/2002",
      "year": "2002",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-11603": {
      "id": "pgr-11603",
      "citation": "C-312-2002",
      "title_es": "Requisito del debido proceso previo a la nulidad de un permiso de construcción",
      "title_en": "Due process requirement before nullifying a construction permit",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República responde a una consulta del Concejo Municipal de Curridabat sobre si un permiso de construcción otorgado podría ser declarado absolutamente nulo conforme al artículo 173 de la Ley General de la Administración Pública. La PGR se abstiene de emitir dictamen favorable porque el municipio no ha realizado un procedimiento administrativo ordinario previo con audiencia a las partes, en violación del debido proceso. Recuerda que la potestad de revocatoria de actos declaratorios de derechos es excepcional y solo procede cuando la nulidad absoluta es evidente y manifiesta, previo cumplimiento de todas las garantías procesales. Señala que el órgano competente para ordenar la apertura del procedimiento, designar al órgano director y solicitar el dictamen es el Concejo Municipal, como jerarca administrativo. La PGR concluye que en el estado actual no es posible examinar el acto cuestionado y devuelve el expediente sin pronunciarse sobre el fondo.",
      "summary_en": "The Office of the Attorney General responds to a consultation by the Curridabat Municipal Council on whether a construction permit it granted could be declared absolutely void under Article 173 of the General Public Administration Law. The PGR declines to issue a favorable opinion because the municipality has not conducted a prior ordinary administrative proceeding with a hearing for the parties, thus violating due process. It emphasizes that the power to revoke acts declaring rights is exceptional and only applies when absolute nullity is evident and manifest, after all procedural guarantees have been met. It notes that the competent body to order the opening of proceedings, designate the directing authority, and request the opinion is the Municipal Council, as the administrative head. The PGR concludes that at this stage it cannot examine the challenged act and returns the file without ruling on the merits.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "18/11/2002",
      "year": "2002",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-12502": {
      "id": "pgr-12502",
      "citation": "C-140-2004",
      "title_es": "Procedimiento previo para solicitar dictamen de nulidad absoluta de acto municipal",
      "title_en": "Prerequisite procedure to request absolute nullity opinion of a municipal act",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República responde a la Municipalidad de Curridabat que no puede emitir el dictamen favorable de nulidad absoluta, evidente y manifiesta solicitado respecto de un acto de autorización de uso de suelo y patente comercial. Señala que la Administración, antes de solicitar ese dictamen, debe tramitar un procedimiento administrativo ordinario conforme a los artículos 308 y siguientes de la Ley General de la Administración Pública, respetando las garantías del debido proceso y el derecho de defensa de los involucrados. Además, el Concejo Municipal es el órgano competente para nombrar al Órgano Director del Procedimiento y para decidir el envío del expediente a la Procuraduría. Advierte que la potestad de revisión oficiosa caduca en cuatro años, plazo que solo se suspende con el acto final del procedimiento, y que la omisión de estas formalidades vicia de nulidad absoluta la eventual anulación.",
      "summary_en": "The Attorney General’s Office responds to the Municipality of Curridabat that it cannot issue the requested favorable opinion on the absolute, evident, and manifest nullity of an administrative act granting land use authorization and a commercial license. It states that before requesting such an opinion, the Administration must conduct an ordinary administrative procedure under Articles 308 et seq. of the General Public Administration Act, observing due process guarantees and the right of defense of the parties involved. Moreover, the Municipal Council is the competent body to appoint the Procedural Directing Body and to decide to forward the file to the Attorney General. It warns that the power of ex officio review expires in four years, a period suspended only by the final act of the procedure, and that omission of these formalities renders any subsequent annulment absolutely null.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "07/05/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-14954": {
      "id": "pgr-14954",
      "citation": "C-432-2007",
      "title_es": "Imposibilidad de emitir dictamen preceptivo por irregularidades en solicitud de nulidad absoluta",
      "title_en": "Impossibility of issuing mandatory opinion due to irregularities in request for absolute nullity",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República se declaró legalmente imposibilitada para emitir el dictamen preceptivo del artículo 173 de la Ley General de la Administración Pública (LGAP) requerido por la Municipalidad de Puntarenas, debido a que la solicitud presentaba múltiples vicios. En primer lugar, la petición fue prematura: no se había tramitado el procedimiento administrativo ordinario obligatorio para anular actos declaratorios de derechos, conforme exige el artículo 173.3 de la LGAP. En segundo lugar, la solicitud fue presentada por el órgano director designado (administrador tributario) y no por el Concejo Municipal, máximo jerarca competente para pedir el dictamen. Además, el nombramiento mismo del órgano director fue irregular y su competencia no fue delimitada adecuadamente. El dictamen reitera que, para anular actos en sede administrativa bajo invocación de nulidad absoluta, evidente y manifiesta, es ineludible agotar un procedimiento ordinario con pleno respeto al debido proceso y audiencia a los interesados, y solo al finalizarlo el órgano decisor puede requerir el dictamen. La Procuraduría también advierte sobre los plazos de caducidad cuatrienal para ejercer la potestad anulatoria, señalando que algunos de los actos cuya nulidad se pretendía (patentes de licores otorgadas por el Concejo de Distrito de Monteverde) ya estaban caducos o próximos a caducar.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office declared itself legally unable to issue the mandatory opinion required by Article 173 of the General Public Administration Law (LGAP) for the annulment of acts at the request of the Municipality of Puntarenas, due to multiple flaws in the request. The request was premature, as the mandatory ordinary administrative procedure—required by Article 173.3 before annulling acts declaring rights—had not been carried out. Additionally, the request was made by the appointed directing body (the tax administrator) and not by the Municipal Council, the competent hierarchical authority to request the opinion. The appointment of the directing body itself was irregular and its competence was not properly defined. The opinion reiterates that the prior ordinary procedure is essential, with full respect for due process and the right to be heard, and it is only after its completion that the decision-making body may request the mandatory opinion. It also warns about the four-year statute of limitations for exercising the power to annul, noting that some of the challenged acts (liquor licenses granted by the Monteverde District Council) had already expired or were about to expire.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "03/12/2007",
      "year": "2007",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-17854": {
      "id": "pgr-17854",
      "citation": "C-285-2013",
      "title_es": "Nulidad de viabilidad ambiental y caducidad de la potestad revisora",
      "title_en": "Annulment of environmental viability and expiration of review power",
      "summary_es": "La Procuraduría analiza la solicitud de dictamen sobre la nulidad absoluta, evidente y manifiesta de la viabilidad ambiental otorgada a Puket S.A. para una casa de guarda en el Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo. Concluye que, aunque la viabilidad es un acto preparatorio sin efectos propios, debe seguirse el procedimiento de los artículos 173 y siguientes de la LGAP por precedente vinculante de la Sala Constitucional. Sin embargo, declara que la potestad de revisión oficiosa caducó porque el plazo de un año del artículo 173.4 LGAP venció el 22 de enero de 2012, antes de que se rindiera el informe final y se solicitara el dictamen. Al no ser un bien del Patrimonio Natural del Estado, no aplica la excepción por efectos continuados, ya que la vigencia de la viabilidad era de dos años y no constan prórrogas.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes a request for an opinion on the absolute, evident, and manifest nullity of the environmental viability granted to Puket S.A. for a guardhouse in the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge. It concludes that although viability is a preparatory act without its own effects, the procedure under Articles 173 et seq. of the LGAP must be followed due to a binding precedent of the Constitutional Court. However, it rules that the power of ex officio review has expired because the one-year term of Article 173.4 LGAP elapsed on January 22, 2012, before the final report was issued and the opinion requested. As the land is not part of the State's Natural Heritage, the exception for continued effects does not apply, since the viability was valid for two years and no extensions appear in the record.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "05/12/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-18715": {
      "id": "pgr-18715",
      "citation": "C-043-2015",
      "title_es": "Nulidad de concesión de cantera por falta de propiedad registral",
      "title_en": "Nullity of quarry concession for lack of registered ownership",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza si la resolución R-577-2013-MINAE, que otorgó una concesión de explotación de cantera a la empresa Eco Proyecciones del Nuevo Milenio S.A., puede declararse nula en vía administrativa por ser una nulidad absoluta, evidente y manifiesta. La solicitud se fundamenta en que la empresa no acreditó la propiedad registral del inmueble ni el permiso del propietario, en aparente contravención del Código de Minería y su reglamento. La Procuraduría examina los artículos 40, 76 y 77 del Código de Minería, así como el artículo 9 del reglamento, y concluye que las normas no exigen ser propietario del inmueble, sino garantizar un fin industrial y respetar el derecho prioritario del dueño. Además, el requisito de aportar el nombre del propietario está atenuado por la frase “si fuere posible”, lo que introduce ambigüedad e impide calificar la posible infracción como grosera y patente. Al requerir interpretación casuística y esfuerzo dialéctico, no se configura la nulidad calificada que autoriza la anulación administrativa excepcional. La PGR se ve imposibilitada para emitir el dictamen favorable, sin prejuzgar sobre otras posibles nulidades o vicios, y recomienda valorar la vía judicial de lesividad si se estima pertinente.",
      "summary_en": "The Attorney General’s Office analyzes whether resolution R-577-2013-MINAE, which granted a quarry exploitation concession to Eco Proyecciones del Nuevo Milenio S.A., can be declared null through administrative channels as an absolute, evident, and manifest nullity. The request is based on the company’s failure to prove registered ownership of the property or the owner’s permission, allegedly violating the Mining Code and its regulations. The PGR examines Articles 40, 76, and 77 of the Mining Code, as well as Article 9 of the regulation, and concludes that the norms do not require ownership of the property, only guarantee of industrial use and respect for the owner’s priority right. Moreover, the requirement to provide the owner’s name is qualified by the phrase “if possible,” introducing ambiguity that prevents the possible infraction from being considered gross and patent. Since it requires case-by-case interpretation and dialectical effort, the qualified nullity for exceptional administrative annulment is not met. The PGR cannot issue a favorable opinion, without prejudging other potential nullities or defects, and recommends considering the judicial lesividad route if deemed appropriate.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "03/03/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-19284": {
      "id": "pgr-19284",
      "citation": "OJ-017-2016",
      "title_es": "Revisión del proyecto de reforma integral al Reglamento de la Ley de Zona Marítimo Terrestre",
      "title_en": "Review of the comprehensive reform draft of the Maritime-Terrestrial Zone Law Regulation",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emite opinión jurídica no vinculante sobre la propuesta integral de reforma al Reglamento de la Ley 6043, elaborada por el ICT. Analiza artículo por artículo, señalando múltiples deficiencias: falta de base legal para que el ICT firme el decreto, vacío normativo tras la eliminación de competencias del extinto IDA, confusión sobre naturaleza jurídica del canon, regresión en fijación de cánones —que la ley delega al Poder Ejecutivo, no a las municipalidades—, supresiones indebidas de protecciones ambientales, riesgo de legitimar ocupaciones ilegales y quebranto de principios de igualdad y jerarquía normativa. Concluye recomendando incorporar al MINAE en la firma del decreto y atender las observaciones puntuales formuladas, sin que ello implique aprobación del texto propuesto.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issues a non-binding legal opinion on the comprehensive draft reform of the Maritime-Terrestrial Zone Law Regulation prepared by the Costa Rican Tourism Board. It conducts an article-by-article analysis, identifying numerous deficiencies: lack of legal authority for ICT to sign the decree, regulatory gap after eliminating the former IDA's powers, confusion about the legal nature of the concession fee, regression in fee-setting (which the law delegates to the Executive Branch, not municipalities), improper removal of environmental protections, risk of legitimizing illegal occupations, and violation of the principles of equality and normative hierarchy. It concludes by recommending that MINAE co-sign the decree and that all detailed observations be addressed, without endorsing the proposed text.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "04/03/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-19691": {
      "id": "pgr-19691",
      "citation": "OJ-135-2016",
      "title_es": "Reforma a artículos 3 y 4 de la Ley 9242 sobre construcciones en zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Reform of Articles 3 and 4 of Law 9242 on constructions in the maritime-terrestrial zone",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de ley para reformar los artículos 3 y 4 de la Ley 9242, que regula las construcciones existentes en la zona restringida de la zona marítimo terrestre. La opinión concluye que la iniciativa presenta problemas de constitucionalidad y técnica legislativa, al desnaturalizar la autotutela demanial, eliminar plazos para aprobar planes reguladores costeros, excluir la amenaza de daño ambiental como causal de demolición, y permitir el uso gratuito de bienes demaniales. También advierte sobre vicios en el otorgamiento de concesiones en territorios insulares sin aprobación legislativa. La PGR recomienda no adoptar el proyecto, señalando que profundiza la desprotección de un bien medioambiental de dominio público y contraviene principios constitucionales como el de no regresión, prevención y precautorio.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the bill to reform Articles 3 and 4 of Law 9242, which regulates existing constructions in the restricted zone of the maritime-terrestrial zone. The opinion concludes that the initiative raises constitutional and technical problems, as it undermines the power of public domain self-protection, eliminates deadlines for approving coastal regulatory plans, excludes the threat of environmental damage as grounds for demolition, and allows the free use of public domain lands. It also warns of defects in granting concessions in insular territories without legislative approval. The PGR recommends not adopting the bill, noting that it deepens the lack of protection of an environmental public domain asset and contravenes constitutional principles such as non-regression, prevention, and precaution.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "03/11/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-19693": {
      "id": "pgr-19693",
      "citation": "OJ-130-2016",
      "title_es": "Recomendación de archivar proyecto que amplía plazos de las Leyes 9242 y 9221 sobre construcciones en zona restringida",
      "title_en": "Recommendation to archive bill extending deadlines of Laws 9242 and 9221 on constructions in restricted zone",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República recomienda no aprobar el proyecto de ley que amplía los plazos de las Leyes 9242 y 9221, por considerar que vulnera el deber estatal de protección del dominio público marítimo terrestre, desnaturaliza la potestad de autotutela demanial, y podría quebrantar el principio de no regresión ambiental. Señala que las ocupaciones en zona marítimo terrestre no generan derechos por el mero transcurso del tiempo, y que ya existe una moratoria similar en la Ley 9373. Advierte además sobre los vicios de constitucionalidad y técnica legislativa que arrastran ambas leyes desde su origen, y la inconveniencia de aprobar normas paralelas que regulen lo mismo de manera diversa.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office recommends not approving the bill that extends the deadlines of Laws 9242 and 9221, considering that it violates the State's duty to protect the maritime-terrestrial public domain, distorts the power of protective self-defense of public property, and may breach the principle of non-regression in environmental law. It points out that occupations in the maritime-terrestrial zone do not generate rights by mere passage of time, and that a similar moratorium already exists under Law 9373. It also warns about the constitutional flaws and legislative technique issues that both laws have carried since their inception, and the undesirability of passing parallel norms that regulate the same matter differently.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "27/10/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-19784": {
      "id": "pgr-19784",
      "citation": "OJ-134-2016",
      "title_es": "Rol de las municipalidades en medidas cautelares ambientales",
      "title_en": "Role of Municipalities in Environmental Precautionary Measures",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República (PGR) examina el proyecto de ley 19989, que otorgaría a las municipalidades potestad para dictar medidas cautelares administrativas ante la certeza o peligro inminente de daño ambiental. La opinión reconoce el papel relevante de los gobiernos locales en la protección del ambiente, conforme al artículo 50 constitucional y la jurisprudencia, pero advierte que el proyecto genera problemas de constitucionalidad y técnica legislativa. Señala que las funciones propuestas para un inspector ambiental se superponen con las de la Policía Municipal, la Fuerza Pública y el Ministerio de Salud, en contra del principio de coordinación. Además, cuestiona la posibilidad de adoptar medidas sin audiencia previa de manera generalizada, la revisión por parte del Tribunal Ambiental Administrativo en detrimento de la autonomía municipal y la falta de claridad sobre los recursos disponibles. Por estas razones, la PGR concluye que el proyecto presenta vicios de fondo y recomienda no aprobarlo en los términos propuestos.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office (PGR) reviews bill 19989, which would empower municipalities to impose administrative precautionary measures when there is certainty or imminent danger of environmental damage. The opinion acknowledges local governments' significant role in environmental protection under Article 50 of the Constitution and case law, but warns that the bill raises constitutional and legal drafting concerns. It argues that the proposed functions for an environmental inspector overlap with those of the Municipal Police, the Public Force, and the Ministry of Health, violating the principle of coordination. The PGR also questions the broad authorization to adopt measures without a hearing, the review by the Environmental Administrative Tribunal at the expense of municipal autonomy, and the unclear appeals process. On these grounds, the PGR concludes the bill suffers from substantial flaws and recommends against its adoption in its current form.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "03/11/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-20901": {
      "id": "pgr-20901",
      "citation": "C-333-2018",
      "title_es": "Improcedencia del silencio positivo en visados urbanísticos y alineamientos fluviales",
      "title_en": "Inapplicability of positive silence in urban planning approvals and river setbacks",
      "summary_es": "La Procuraduría General reconsidera su criterio anterior y concluye que el silencio positivo no opera en materia urbanística ni en los alineamientos fluviales de áreas de protección. Siguiendo la jurisprudencia constitucional y del Tribunal Contencioso Administrativo, se establece que el derecho urbanístico forma parte del derecho ambiental y, por tanto, está sujeto a los mismos principios protectores. En consecuencia, los visados, permisos y aprobaciones urbanísticas —incluyendo los visados de planos para edificaciones en zona marítimo terrestre bajo el Decreto 38441 y los alineamientos fluviales del INVU según el artículo 34 de la Ley Forestal— no pueden entenderse otorgados por el mero transcurso del plazo sin resolución expresa. La opinión enfatiza que la protección del ambiente y los bienes demaniales impide que la inacción administrativa se convierta en autorización, en aras del interés público y el derecho fundamental a un ambiente sano.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office reconsiders its prior position and concludes that positive silence does not apply in urban planning matters or to river setback alignments for protection areas. Following constitutional and Administrative Court jurisprudence, it establishes that urban planning law is part of environmental law and thus subject to the same protective principles. Consequently, urban planning approvals, permits, and authorizations —including building plan approvals in the maritime-terrestrial zone under Decree 38441 and INVU river setbacks under Article 34 of the Forestry Law— cannot be deemed granted merely by the passage of time without an express resolution. The opinion emphasizes that protection of the environment and public domain assets prevents administrative inaction from becoming authorization, in the public interest and for the fundamental right to a healthy environment.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "20/12/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-21050": {
      "id": "pgr-21050",
      "citation": "C-059-2019",
      "title_es": "Competencias del Contralor Ambiental en la recepción y traslado de denuncias",
      "title_en": "Environmental Comptroller's powers to receive and forward complaints",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza las competencias del Contralor Ambiental frente a denuncias sanitarias o ambientales. Concluye que el Contralor puede recibir denuncias relacionadas con los objetivos de la Ley Orgánica del Ambiente y leyes conexas, pero debe remitirlas a los órganos competentes (como el Ministerio de Salud) para su resolución. No puede girar órdenes sobre cómo resolverlas, ni fijar plazos perentorios, aunque sí puede solicitar informes de seguimiento. La relación entre el Contralor y los demás entes debe regirse por el principio de coordinación administrativa, y las denuncias deben resolverse en plazo razonable sin dilaciones injustificadas.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the powers of the Environmental Comptroller regarding health and environmental complaints. It concludes that the Comptroller can receive complaints related to the objectives of the Environmental Organic Law and related laws, but must forward them to the competent bodies (such as the Ministry of Health) for resolution. The Comptroller cannot issue orders on how to resolve them, nor set peremptory deadlines, but may request progress reports. The relationship between the Comptroller and other bodies must be governed by the principle of administrative coordination, and complaints must be resolved within a reasonable time without undue delay.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "28/02/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "dictamen"
    }
  }
}