{
  "topic_id": "property-and-titling",
  "doc_count": 442,
  "docs": {
    "norm-41661": {
      "id": "norm-41661",
      "citation": "Ley 7575",
      "title_es": "Ley Forestal",
      "title_en": "Forestry Law",
      "summary_es": "La Ley Forestal (N° 7575) establece el marco jurídico para la conservación, protección y administración de los bosques naturales y el fomento de los recursos forestales en Costa Rica. Define conceptos clave como bosque, plantación forestal, ecosistema boscoso y servicios ambientales. Declara la función esencial del Estado de velar por el uso adecuado y sostenible de los recursos forestales, prohibiendo el cambio de uso del suelo en terrenos cubiertos de bosque (Art. 19) y exigiendo planes de manejo para su aprovechamiento. Crea el Fondo Forestal y el Fondo Nacional de Financiamiento Forestal para financiar programas de conservación, reforestación y pago de servicios ambientales. Establece un impuesto del 3% sobre la madera y define incentivos como el Certificado para la Conservación del Bosque (CCB). Además, tipifica delitos contra los recursos forestales, incluyendo invasión de áreas protegidas, tala ilegal, incendios forestales y cambio de uso del suelo, con penas de prisión y decomiso de productos. La ley es de orden público y deroga legislación anterior, consolidando el régimen forestal costarricense.",
      "summary_en": "The Forestry Law (No. 7575) establishes the legal framework for the conservation, protection and management of natural forests and the promotion of forest resources in Costa Rica. It defines key concepts such as forest, forest plantation, forest ecosystem and environmental services. It declares the State's essential function to ensure the adequate and sustainable use of forest resources, prohibiting land-use change in forest-covered land (Art. 19) and requiring management plans for their exploitation. It creates the Forest Fund and the National Forest Financing Fund to finance conservation, reforestation and payment for environmental services programs. It imposes a 3% tax on timber and defines incentives such as the Forest Conservation Certificate (CCB). In addition, it criminalizes offenses against forest resources, including invasion of protected areas, illegal logging, forest fires and land-use change, with prison sentences and seizure of products. The law is of public order and repeals previous legislation, consolidating the Costa Rican forest regime.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "13/02/1996",
      "year": "1996",
      "doc_type": "law"
    },
    "pgr-24925": {
      "id": "pgr-24925",
      "citation": "OJ-143-2024",
      "title_es": "Inadmisibilidad de consulta legislativa sobre deberes del INDER para recuperar bienes del PNE",
      "title_en": "Inadmissibility of legislative inquiry on INDER's duties to recover PNE lands",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República declara inadmisible la consulta planteada por el diputado Ariel Robles, referente a si el INDER está obligado a recuperar terrenos del Patrimonio Natural del Estado apropiados ilegalmente en el Refugio Gandoca-Manzanillo. La inadmisibilidad se fundamenta en que la consulta versa sobre una decisión administrativa concreta y que el asunto se encuentra judicializado en la Sala Constitucional, sin que se justifique su relación con funciones de control político o un proyecto de ley. No obstante, con carácter orientativo, la PGR compila extensa jurisprudencia y normativa sobre: el deber constitucional de protección ambiental y uso racional de tierras; la acción de lesividad como mecanismo para recuperar bienes demaniales; la afectación inmediata al dominio público de bosques y terrenos forestales del PNE; la prohibición de enajenar dichos terrenos; y la responsabilidad del INDER (antes IDA) por titulación indebida de tierras del PNE y su obligación de recuperarlas.",
      "summary_en": "The Office of the Attorney General declares inadmissible the inquiry submitted by Congressman Ariel Robles regarding whether the Institute of Rural Development (INDER) is obligated to recover illegally appropriated lands from the State Natural Heritage within the Gandoca-Manzanillo Wildlife Refuge. The inadmissibility is grounded on the facts that the inquiry concerns a specific administrative decision and that the matter is pending before the Constitutional Chamber, without justification linking it to political control functions or a legislative bill. Nonetheless, in a non-binding advisory capacity, the PGR compiles extensive case law and regulations on: the constitutional duty of environmental protection and rational land use; the action of 'lesividad' as a mechanism to recover public domain assets; the immediate legal attachment to the public domain of forests and forest lands of the PNE; the prohibition on transferring such lands; and the liability of INDER (formerly IDA) for improper titling of PNE lands and its obligation to recover them.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "31/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "nexus-sen-1-0007-95161": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-95161",
      "citation": "Res. 01763-1994 Sala Constitucional",
      "title_es": "Declaratoria de nulidad de adjudicaciones del IDA en la Zona Protectora Tivives",
      "title_en": "Annulment of IDA land allocations in Tivives Protected Zone",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar un amparo interpuesto contra el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA), anulando todas las adjudicaciones de parcelas realizadas dentro de la Zona Protectora Tivives entre mayo de 1986 y abril de 1994. Los recurrentes alegaron que, al crearse la zona protectora mediante el Decreto Ejecutivo 17023-MAG, los terrenos de la finca Salinas II pasaron automáticamente al patrimonio forestal del Estado de conformidad con los artículos 32 y 34 de la Ley Forestal, impidiendo al IDA disponer de ellos. La Sala acogió este argumento, determinando que la incorporación al patrimonio forestal estatal es automática e inmediata para todos los inmuebles de entes públicos declarados de aptitud forestal, sin necesidad de indemnización previa. Las adjudicaciones posteriores a esa fecha son nulas de pleno derecho. Se condenó a las autoridades recurridas al pago de daños, perjuicios y costas, reservando los derechos de los beneficiarios anteriores a la declaratoria.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action against the Agrarian Development Institute (IDA), annulling all land parcel allocations made within the Tivives Protected Zone between May 1986 and April 1994. The petitioners argued that, upon the creation of the protected zone by Executive Decree 17023-MAG, the lands of the Salinas II farm automatically became part of the State’s forest heritage under Articles 32 and 34 of the Forestry Law, thus barring IDA from disposing of them. The Chamber upheld this argument, ruling that incorporation into the State forest heritage is automatic and immediate for all public-entity lands declared of forest aptitude, without prior compensation. All allocations after that date are null and void. The respondent authorities were ordered to pay damages and costs, while preserving the rights of beneficiaries whose allocations predate the decree.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "13/04/1994",
      "year": "1994",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "norm-32840": {
      "id": "norm-32840",
      "citation": "Ley 2825",
      "title_es": "Ley de Tierras y Colonización",
      "title_en": "Land and Colonization Law",
      "summary_es": "La Ley de Tierras y Colonización (Ley 2825) crea el Instituto de Tierras y Colonización (ITCO, transformado posteriormente en INDER) como ente autónomo encargado de promover una justa distribución de la tierra, elevar la condición social del campesino y contribuir al desarrollo económico-social de la Nación. La ley establece un régimen de posesión de la propiedad rural, define las reservas nacionales inalienables (zonas marítimo-terrestres, márgenes de ríos, áreas volcánicas y boscosas) y prohíbe la apropiación privada de esos terrenos sin autorización. Regula la parcelación, colonización y crédito agrario, y crea un procedimiento de solución de conflictos entre propietarios y poseedores en precario, con intervención obligatoria del Instituto antes de acudir a la vía judicial. También contempla expropiaciones por latifundio o minifundio antieconómico, y dedica disposiciones a la conservación de recursos naturales renovables, exigiendo que las adjudicaciones respeten la capacidad de uso del suelo y sancionando el incumplimiento de normas de conservación con la revocatoria de la parcela.",
      "summary_en": "The Land and Colonization Law (Law 2825) creates the Institute of Land and Colonization (ITCO, later transformed into INDER) as an autonomous entity tasked with promoting a fair distribution of land, improving the social condition of the peasantry, and contributing to the Nation’s socio-economic development. The law establishes a rural property tenure system, defines inalienable national reserves (maritime-terrestrial zones, riverbanks, volcanic and forested areas), and prohibits private appropriation of such lands without authorization. It regulates land parceling, colonization, and agricultural credit, and creates a dispute-resolution procedure between owners and squatters, requiring mandatory Institute intervention before judicial recourse. It also provides for expropriation of latifundia or uneconomic minifundia, and dedicates provisions to the conservation of renewable natural resources, requiring that land grants respect soil use capacity and sanctioning non-compliance with conservation rules by revoking the parcel.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "14/10/1961",
      "year": "1961",
      "doc_type": "law"
    },
    "pgr-24610": {
      "id": "pgr-24610",
      "citation": "OJ-093-2024",
      "title_es": "PGR cuestiona constitucionalidad y sustento técnico de desafectación parcial de Zona Protectora Tivives",
      "title_en": "PGR questions constitutionality and technical basis of partial removal of Tivives Protective Zone",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emitió opinión jurídica no vinculante sobre el proyecto de ley 23.898, que pretende desafectar la Zona de Alta Intervención de la Zona Protectora Tivives. Concluye que la propuesta presenta serias deficiencias de constitucionalidad y técnica legislativa. Señala que la desafectación de un área silvestre protegida requiere, según la doctrina de la Sala Constitucional, estudios técnicos previos que descarten daño ambiental y medidas de compensación del área suprimida con otra de igual tamaño y valor ecológico; condiciones que el proyecto no cumple adecuadamente. Cuestiona que el estudio técnico que justifica la desafectación fue contratado por la Municipalidad de Esparza y no por el SINAC-MINAE, contraviniendo el principio de razonabilidad y el principio de progresividad del derecho al ambiente. Además, observa contradicciones entre los datos de cobertura forestal presentados en el expediente y los informes del SINAC, advierte sobre la inclusión de terrenos que podrían ser Patrimonio Natural del Estado, y objeta disposiciones sobre traspaso al INCOP, adjudicaciones y tramitación de informaciones posesorias sin considerar los regímenes especiales de la zona.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issued a non-binding legal opinion on Bill 23.898, which seeks to remove protection from the High Intervention Zone of the Tivives Protective Zone. It concludes that the proposal has serious constitutional and legislative drafting deficiencies. It notes that removal of a protected wild area requires, per the Constitutional Chamber's doctrine, prior technical studies that rule out environmental harm and compensation measures replacing the removed area with another of equal size and ecological value; conditions the bill does not adequately meet. It questions that the technical study supporting the removal was contracted by the Municipality of Esparza rather than by SINAC-MINAE, violating the principle of reasonableness and the principle of non-regression of the right to a healthy environment. It also notes contradictions between forest cover data in the file and SINAC reports, warns about the inclusion of lands that could be State Natural Heritage, and objects to provisions on transfer to INCOP, land allocations, and possessory information proceedings without regard to the zone's special regimes.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "13/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "norm-10044": {
      "id": "norm-10044",
      "citation": "Ley 139",
      "title_es": "Ley de Informaciones Posesorias",
      "title_en": "Possessory Information Law",
      "summary_es": "La Ley de Informaciones Posesorias establece un procedimiento judicial para que poseedores de bienes inmuebles que carezcan de título inscrito puedan obtener la inscripción de su propiedad en el Registro Público, mediante la demostración de posesión pública, pacífica y continua por más de diez años, conforme al Código Civil. La solicitud debe cumplir requisitos formales detallados, como la presentación de un plano catastrado y certificaciones registrales. El juez cita a colindantes, condueños, a la Procuraduría General de la República y, en su caso, al Inder, y ordena la publicación de un edicto. La posesión se prueba con tres testigos vecinos y, para fincas rurales mayores de 30 hectáreas, con una inspección ocular. Si no hay oposición justificada, el juez aprueba la información y manda inscribir el título. La ley impone un límite máximo de 300 hectáreas por título y consolida la propiedad a los tres años de inscrita, salvo nulidad absoluta. Disposiciones ambientales prohíben titular en áreas silvestres protegidas sin demostrar posesión previa a la creación del área, y exigen protección de bosques y reservas legales.",
      "summary_en": "The Possessory Information Law establishes a judicial procedure enabling possessors of real estate without a registered title to obtain registration of their property in the Public Registry, by demonstrating public, peaceful, and continuous possession for more than ten years, as per the Civil Code. The petition must meet detailed formal requirements, including a cadastral map and registry certifications. The judge summons neighbors, co-owners, the Attorney General's Office, and where applicable, the Rural Development Institute (Inder), and orders publication of a notice. Possession is proven by three local witnesses and, for rural properties exceeding 30 hectares, an on-site inspection. If no justified opposition arises, the judge approves the information and orders registration. The law caps titles at 300 hectares and consolidates ownership three years after registration, barring absolute nullity. Environmental provisions prohibit titling in protected wild areas without proof of possession predating the area's creation, and mandate forest protection and legal reserves.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "14/07/1941",
      "year": "1941",
      "doc_type": "law"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1362430": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1362430",
      "citation": "Res. 03316-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inconstitucionalidad parcial del Plan de Manejo del Refugio Gandoca-Manzanillo y directriz ministerial",
      "title_en": "Partial unconstitutionality of Gandoca-Manzanillo Refuge Management Plan and ministerial directive",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró por mayoría la inconstitucionalidad del Plan General de Manejo del Refugio de Vida Silvestre Gandoca Manzanillo 2017-2023, publicado en 2022, por violar los artículos 50 y 89 constitucionales y la Convención Ramsar. El Tribunal consideró que, al excluir de su aplicación el área boscosa cuya delimitación fue ordenada en la sentencia 2019-012745, el plan genera un estado de incertidumbre que impide la tutela efectiva de los ecosistemas de humedal y del bosque, en detrimento de los principios preventivo y precautorio. Asimismo, anuló la Directriz N° 09-2023 del Ministerio de Ambiente y Energía por señalar que los límites del refugio eran los de la Ley N° 9223, desconociendo que dicha ley fue parcialmente anulada por la propia Sala. Respecto al Plan Regulador Costero Talamanca-Distrito Cahuita, la acción fue declarada inadmisible por haberse anulado previamente la audiencia pública requerida para su aprobación, lo que lo privaba de validez. La gestión de un tercero para aclarar los efectos del fallo fue rechazada por no ser parte procesal y por solicitar valoraciones de legalidad ajenas a la competencia del Tribunal. La sentencia reafirma la obligación estatal de delimitar y proteger las áreas boscosas y los humedales del refugio, e insta al SINAC a cumplir con lo ordenado en 2019.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declared, by majority, the unconstitutionality of the 2017-2023 General Management Plan for the Gandoca Manzanillo Wildlife Refuge, published in 2022, for violating articles 50 and 89 of the Constitution and the Ramsar Convention. The Court found that by excluding from its scope the forested area whose delimitation was ordered in judgment 2019-012745, the plan creates uncertainty that prevents effective protection of wetland and forest ecosystems, undermining the preventive and precautionary principles. It also annulled Directive No. 09-2023 of the Ministry of Environment and Energy for stating that the refuge’s boundaries were those of Law No. 9223, disregarding the Chamber’s own partial annulment of that law. The action against the Talamanca-Distrito Cahuita Coastal Regulatory Plan was found inadmissible because the public hearing required for its approval had been previously annulled, depriving it of validity. A third-party motion to clarify the ruling’s effects was dismissed for lacking standing and for seeking legality assessments beyond the Court’s competence. The decision reinforces the State’s duty to demarcate and protect the refuge’s forested areas and wetlands, urging SINAC to comply with the 2019 order.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1367590": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1367590",
      "citation": "Res. 07237-2026 Sala Constitucional",
      "title_es": "INDER debe titular en 4 meses parcela a adulto mayor en Guatuso",
      "title_en": "INDER ordered to title parcel for elderly farmer in Guatuso within 4 months",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo interpuesto a favor de un adulto mayor, agricultor y vecino del Asentamiento Costa Ana, en San Rafael de Guatuso. Se acredita que desde la década de 1980 le fue adjudicada la parcela n.º 25 por el antiguo Instituto de Desarrollo Agrario, pero el proceso de titulación nunca se concretó. Pese a diversas actuaciones técnicas y coordinaciones institucionales a partir de 2020 —nuevos levantamientos topográficos, visados municipales y certificaciones—, el trámite se prolongó sin resultado útil, manteniendo al tutelado en incertidumbre y sin acceso a programas de vivienda u otros beneficios. La Sala considera que la dilación resulta desproporcionada, especialmente por la condición de adulto mayor del amparado y su precaria situación de salud y vivienda. En consecuencia, ordena a la Gerente General del INDER que, en el plazo máximo de cuatro meses, concluya el proceso de titulación de la parcela, o emita una resolución final debidamente fundamentada si existe un impedimento insuperable. Se condena al INDER al pago de costas, daños y perjuicios.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted an amparo action filed on behalf of an elderly farmer from the Costa Ana settlement in San Rafael de Guatuso. It was proven that, since the 1980s, the former Agrarian Development Institute (IDA, now INDER) allocated parcel No. 25 to him, but the title process was never completed. Despite various technical efforts and institutional coordination starting in 2020—new topographic surveys, municipal approvals, and certifications—the proceeding dragged on with no effective result, leaving the petitioner in prolonged uncertainty and without access to housing programs or other benefits. The Chamber held that the delay was disproportionate, especially considering the petitioner’s advanced age, poor health, and precarious living conditions. It ordered INDER’s General Manager to complete the titling process of the parcel within a maximum of four months, or to issue a substantiated final decision if a legal impediment exists. INDER was also ordered to pay costs, damages, and losses.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "27/02/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1361223": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1361223",
      "citation": "Res. 00010-2026 Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Alajuela Sede Alajuela Materia Civil",
      "title_es": "Apelación en información posesoria no incluye reservas viales por omisión",
      "title_en": "Appeal in Possessory Information Does Not Include Road Setbacks for Omission",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Civil y Trabajo de Alajuela declara mal admitido el recurso de apelación interpuesto por la Procuraduría General de la República contra un auto que aprueba una información posesoria. La Procuraduría buscaba que se adicionara la resolución para incluir expresamente las reservas legales sobre derechos de vía de calles públicas, citando jurisprudencia del Tribunal Agrario. El Tribunal ad quem determina que no es competente para aclarar o adicionar resoluciones de primera instancia, y que la vía procesal intentada (aclaración y adición con apelación subsidiaria) es improcedente. Además, señala que no existe agravio contra lo resuelto, ya que una eventual omisión no puede ser combatida mediante recurso de apelación. La resolución confirma la improcedencia de la gestión y, en consecuencia, la imposibilidad de revisar el fondo del asunto por carecer de competencia y de agravio procesal.",
      "summary_en": "The Civil and Labor Appeals Court of Alajuela declares the appeal filed by the Attorney General's Office inadmissible. The Office sought to add road setback reservations to a possessory information judgment. The appellate court found it lacked jurisdiction to clarify or amend first-instance rulings, and that the procedural path used (clarification and amendment with subsidiary appeal) was improper. It also held that there was no grievance against the decision, as an omission cannot be challenged via appeal. The appeal was therefore dismissed without reaching the merits.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Alajuela Sede Alajuela Materia Civil",
      "date": "08/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1363411": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1363411",
      "citation": "Res. 00621-2026 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Acta de mera constatación de ubicación de inmueble dentro de parque nacional no es impugnable",
      "title_en": "Mere verification of property location within a national park is not appealable",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de la sociedad Summer Sunshine Ltda., propietaria de un inmueble dentro de los límites del Parque Nacional Marino Las Baulas. La actora solicitó la nulidad de varios oficios del SINAC que indicaban que su finca se encontraba dentro del área protegida, argumentando que ello restringía su derecho de propiedad. El Tribunal considera que los actos impugnados son de mero trámite, sin efectos propios, pues se limitan a responder consultas y a constatar hechos sin decidir, modificar o suprimir derechos. Se aclara que las limitaciones al dominio no provienen de estos oficios, sino de la normativa que creó el parque y de la jurisprudencia constitucional. La actora no fundamentó los vicios de nulidad ni atacó las normas de creación del área protegida, las cuales estaban vigentes antes de que adquiriera el inmueble. Se acoge la excepción de falta de derecho y se imponen costas a la parte vencida.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Tribunal dismissed the lawsuit filed by Summer Sunshine Ltd., the owner of a property within the boundaries of Las Baulas Marine National Park. The company sought to nullify several SINAC communications stating that its property was located inside the protected area, arguing that this restricted its property rights. The Tribunal held that the challenged acts were mere procedural steps with no independent legal effects, as they merely responded to inquiries and confirmed facts without deciding, modifying, or extinguishing any rights. It emphasized that any limitations on ownership stemmed not from these communications but from the park's creation regulations and constitutional case law, which were in force before the property was acquired. The plaintiff failed to substantiate the alleged nullity or challenge the substantive rules establishing the park. The defense of lack of right was upheld, and costs were imposed on the losing party.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "29/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1363795": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1363795",
      "citation": "Res. 00093-2026 Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Zona Sur Sede Pérez Zeledón Materia Civil",
      "title_es": "Oposición estatal no basta sin debida fundamentación en información posesoria",
      "title_en": "State Opposition Alone Does Not Suffice Without Proper Reasoning in Possessory Proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Civil y de Trabajo de la Zona Sur, en el voto 2026000093, conoció del recurso de apelación interpuesto por los gestionantes contra la resolución del Juzgado Civil y Trabajo de Golfito que declaró fundada la oposición del Estado y ordenó el archivo de las diligencias de información posesoria. La primera instancia consideró que el terreno carecía de cobertura forestal y presentaba inconsistencias en la cadena de transmisión, por lo que remitió a los promoventes a la vía contencioso-administrativa. El Tribunal de alzada anuló dicha resolución al constatar una falta de motivación, ya que el juzgado se limitó a acoger literalmente la oposición estatal sin analizar de manera integral la prueba, especialmente la certificación del Área de Conservación Osa sobre la ubicación del inmueble fuera de áreas protegidas. Se enfatizó que la mera oposición del Estado no es vinculante y debe ser ponderada junto con los demás elementos probatorios, en cumplimiento del deber de fundamentación de las resoluciones judiciales.",
      "summary_en": "The Civil and Labor Appeals Court of the Southern Zone, in ruling 2026000093, heard the appeal filed by the applicants against the decision of the Civil and Labor Court of Golfito that upheld the State's opposition and ordered the closure of the possessory information proceedings. The lower court considered that the land lacked forest cover and had inconsistencies in the chain of title, thus referring the promoters to the contentious-administrative jurisdiction. The appeals court annulled that decision, finding a lack of reasoning, as the lower court merely accepted the State's opposition verbatim without a comprehensive assessment of the evidence, particularly the certification from the Osa Conservation Area stating the property is outside protected areas. It emphasized that the State's mere opposition is not binding and must be weighed together with other evidence, in compliance with the duty to provide reasoned judicial decisions.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Civil y Trabajo Zona Sur Sede Pérez Zeledón Materia Civil",
      "date": "28/01/2026",
      "year": "2026",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1282751": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1282751",
      "citation": "Res. 00328-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Rechazo de casación en conflicto de doble titulación sin ejercicio de atributos del dominio",
      "title_en": "Rejection of cassation appeal in double-title conflict without exercise of ownership attributes",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza de plano el recurso de casación interpuesto por la actora en un proceso de conocimiento sobre doble titulación de inmuebles. La recurrente alegaba violaciones procesales y sustantivas, incluyendo la incorrecta aplicación del artículo 456 del Código Civil, la falta de valoración probatoria y la supuesta mala fe de los demandados. Sin embargo, la Sala determina que el recurso carece de fundamentación jurídica adecuada, ya que no se identifican claramente las causales taxativas de casación ni se combaten los fundamentos del fallo de instancia. En lo sustancial, se confirma que en conflictos de doble titulación prevalece quien ha ejercido los atributos del dominio, particularmente la posesión. La actora nunca poseyó el inmueble, mientras que los titulares de las fincas traslapadas sí lo hicieron, amparados por la publicidad registral y la presunción de buena fe. Adicionalmente, se ordenó la cancelación del título de la actora y se le reconoció indemnización por daño moral debido al funcionamiento anormal del Registro. La Sala rechaza también la solicitud de vista oral por ser accesoria al recurso inadmitido.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice flatly rejects the cassation appeal filed by the plaintiff in a proceeding concerning double titling of real estate. The appellant alleged procedural and substantive violations, including incorrect application of Article 456 of the Civil Code, failure to assess evidence, and the defendants' alleged bad faith. However, the Chamber finds the appeal lacks proper legal grounding, as it fails to clearly identify the specific cassation grounds or effectively challenge the lower court's reasoning. On the merits, it confirms that in double-title conflicts, the title backed by exercise of ownership attributes—especially possession—prevails. The plaintiff never possessed the property, while the holders of the overlapping titles did, supported by registry publicity and the presumption of good faith. Additionally, the court ordered cancellation of the plaintiff's title and awarded her moral damages due to the Registry's abnormal functioning. The request for an oral hearing is also denied as ancillary to the rejected appeal.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1283727": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1283727",
      "citation": "Res. 00329-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Anulación de sentencia por defectos en la valoración probatoria de posesión en Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Cassation of judgment for evidentiary flaws regarding possession in Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoció los recursos de casación interpuestos por el Estado y el INDER contra una sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que había reconocido a los actores como beneficiarios poseedores de una parcela dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce y condenado a indemnizar. La Sala detectó un vicio procesal grave: el Tribunal de instancia sustentó su decisión en un acuerdo de adjudicación de la Junta Directiva del ITCO de 1980 referido a la parcela 4-80, de apenas 3 hectáreas y a nombre de un solo actor, mientras que la parcela reclamada era la 26-6, de más de 77 hectáreas y a nombre de ambos. Ese acuerdo no fue invocado por las partes y se usó indebidamente como prueba fundamental para tener por acreditada una posesión de 68 años, generando indefensión. La Sala anuló el fallo y ordenó el reenvío para un nuevo pronunciamiento de fondo ajustado a derecho.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court reviewed cassation appeals filed by the State and INDER against a judgment that recognized the plaintiffs as possessors of a parcel within the Golfo Dulce Forest Reserve and awarded compensation. The Chamber identified a serious procedural flaw: the lower court based its decision on a 1980 ITCO board resolution that adjudicated parcel 4-80, measuring just under 3 hectares to one plaintiff, whereas the claimed parcel was 26-6, exceeding 77 hectares and claimed by both. That resolution was not invoked by the parties and was improperly used as key evidence to establish 68 years of possession, causing defenselessness. The Chamber annulled the judgment and remanded for a new decision on the merits in accordance with law.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1283730": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1283730",
      "citation": "Res. 00333-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Improcedencia de reclamo de propiedad sobre tierras dentro de Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Claim for property rights within Golfo Dulce Forest Reserve dismissed",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza el recurso de casación interpuesto por Elizabeth Chacón Agüero contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró sin lugar su demanda. La actora pretendía que se declarara la nulidad de un acuerdo del INDER que revocó un procedimiento especial de titulación en el Asentamiento Campesino Osa, y que se le reconociera la propiedad por usucapión sobre una parcela dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. El Tribunal de instancia acogió la falta de interés actual, al acreditarse que la demandante no demostró posesión decenal previa a la creación de la reserva. La Sala Primera confirma la condena en costas a la parte vencida, desestimando los agravios procesales y de fondo. Se establece que no existió motivo bastante para litigar que eximiera del pago de costas, pues la pretensión carecía de sustento objetivo.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice dismisses the cassation appeal filed by Elizabeth Chacón Agüero against the Administrative Court's judgment that rejected her lawsuit. The plaintiff sought to declare void an INDER agreement that revoked a special titling procedure in the Osa Campesino Settlement, and to be recognized as owner by adverse possession of a plot within the Golfo Dulce Forest Reserve. The trial court upheld the lack of current interest, as the plaintiff failed to prove ten-year possession prior to the creation of the reserve. The First Chamber confirms the award of costs against the losing party, dismissing the procedural and substantive grievances. It holds that there was no sufficient reason to litigate that would exempt from payment of costs, since the claim lacked objective foundation.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1291068": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1291068",
      "citation": "Res. 00317-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Rechazo de revisión por ocupación en zona pública del Refugio Ostional",
      "title_en": "Denial of review of ruling on occupation in Ostional Refuge public zone",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve una demanda de revisión presentada por Carlos Roberto Páez Sotela contra la sentencia 3029-2010 del Juzgado Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda. En dicha sentencia se había acogido una reconvención del Estado, ordenando el desalojo y demolición de construcciones del actor en la zona pública del Refugio Nacional de Vida Silvestre Ostional. El recurrente alega tres causales: falta de litisconsorcio activo necesario por no integrar al SINAC, contradicción con un fallo previo de la Sala Constitucional que supuestamente permitía su permanencia, y nuevos medios probatorios científicos sobre dinámica costera que desvirtuarían la invasión de la zona pública. La Sala rechaza los tres argumentos. Sobre el primero, señala que la ley procesal aplicable (Ley 3667) no exigía la participación del SINAC. En cuanto al segundo, aclara que el voto constitucional invocado no reconoció derechos al actor y que no existe derecho a la igualdad en la ilegalidad. Respecto al tercero, considera que el estudio técnico presentado no constituye un método científico novedoso, sino una reinterpretación de datos ya disponibles. Declara sin lugar la revisión, levanta la suspensión de la sentencia impugnada y condena al actor al pago de costas y daños.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice rules on a review petition filed by Carlos Roberto Páez Sotela against Judgment 3029-2010 of the Contentious-Administrative and Civil Court of the Treasury. That judgment had upheld a State counterclaim ordering the eviction and demolition of the petitioner's constructions in the public zone of the Ostional National Wildlife Refuge. The petitioner alleges three grounds: lack of necessary joinder by failing to include SINAC, contradiction with a prior Constitutional Chamber ruling that allegedly allowed his stay, and new scientific evidence on coastal dynamics that would disprove the intrusion into the public zone. The Chamber rejects all three arguments. On the first, it notes that the applicable procedural law (Law 3667) did not require SINAC's participation. On the second, it clarifies that the cited constitutional vote did not recognize any rights for the petitioner and that there is no right to equality in illegality. Regarding the third, it holds that the technical study presented is not a novel scientific method but a reinterpretation of previously available data. The review is denied, the suspension of the challenged judgment is lifted, and the petitioner is ordered to pay costs and damages.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "07/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1291079": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1291079",
      "citation": "Res. 00745-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Conflicto de competencia sobre usucapión en Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado",
      "title_en": "Jurisdictional Conflict over Usucapion Claim in Barra del Colorado National Wildlife Refuge",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un recurso de disconformidad en un proceso agrario de usucapión promovido por Marco Tulio Calderón Badilla contra JAPDEVA sobre un inmueble de 1.327.150 m² ubicado dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado. El actor alega posesión inmemorial con actividades agrarias, agroambientales y agroturísticas, y solicita se declare la usucapión a su favor. El Estado se apersonó argumentando que el terreno es de dominio público por constituir Patrimonio Natural del Estado, conforme a los artículos 13 y 14 de la Ley Forestal y el Decreto Ejecutivo 16358, y que la competencia corresponde a la jurisdicción contencioso-administrativa. El Juzgado Agrario se inhibió, pero el Tribunal Agrario rechazó la inhibitoria. La Sala Primera declara que el conocimiento del asunto corresponde al Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, ya que está en discusión la naturaleza demanial del bien y el interés público, en aplicación del artículo 108 de la Ley de Biodiversidad y los numerales 1 y 2 del Código Procesal Contencioso Administrativo.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a disagreement appeal in an agrarian usucapion (adverse possession) proceeding filed by Marco Tulio Calderón Badilla against JAPDEVA over a 1,327,150 m² property located entirely within the Barra del Colorado National Wildlife Refuge. The plaintiff claims immemorial possession with agricultural, agro-environmental, and agro-tourism activities, seeking a declaration of ownership by usucapion. The State intervened, arguing the land is public domain as State Natural Heritage under Articles 13 and 14 of the Forestry Law and Executive Decree 16358, and that the case belongs to the contentious-administrative jurisdiction. The Agrarian Court declined jurisdiction, but the Agrarian Tribunal rejected the declination. The First Chamber holds that the matter must be heard by the Contentious-Administrative and Civil Treasury Tribunal because the public-domain nature of the property and the public interest are at stake, applying Article 108 of the Biodiversity Law and Articles 1 and 2 of the Contentious-Administrative Procedure Code.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "30/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1293134": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1293134",
      "citation": "Res. 00837-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Rechazo de casación: inmueble titulado en reserva nacional constituye Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Cassation appeal dismissed: land titled within a national reserve constitutes State Natural Heritage",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza por el fondo el recurso de casación interpuesto por la sociedad Palacios y Paraísos Tropicales La Selvita S.A. contra la sentencia que declaró con lugar la lesividad promovida por el INDER sobre la titulación de una parcela a favor de Marvin Porras Sánchez. El Tribunal confirma que el inmueble, originado en el Programa de Titulación Puriscal-Parrita creado por Decreto Ejecutivo 3667-G bajo la Ley de Tierras en Reservas Nacionales 7599, es un bien demanial integrante del Patrimonio Natural del Estado según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal 7575. Se descarta que la alegada posesión decenal pueda generar derecho de propiedad privada sobre un bien de dominio público, inalienable e imprescriptible. La certificación del MINAE aportada por el propio titular fue suficiente para acreditar la demanialidad, sin que la prueba testimonial de la parte demandada desvirtúe esa calificación técnica. La Sala también señala que el reglamento de titulación utilizado fue declarado inconstitucional con efectos retroactivos, dejando sin sustento normativo el título otorgado. En consecuencia, se mantiene la nulidad absoluta del acto de titulación por vicio en el elemento motivo, al haberse emitido pese a la existencia de una condición que imposibilitaba la enajenación del bien.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice dismisses on the merits the cassation appeal filed by Palacios y Paraísos Tropicales La Selvita S.A. against the judgment that upheld the lesividad action brought by INDER concerning the land title granted to Marvin Porras Sánchez. The Court confirms that the property, originating from the Puriscal-Parrita Titling Program created by Executive Decree 3667-G under Law 7599 on Lands in National Reserves, is a demanial asset forming part of the State Natural Heritage under Articles 13, 14, and 15 of the Forestry Law 7575. It rejects the argument that alleged adverse possession for more than ten years could create private property rights over public domain land, which is inalienable and imprescriptible. The MINAE certificate submitted by the titleholder himself was sufficient to prove the public character of the land, and the defendant’s witness testimony could not override that technical finding. The Court also notes that the titling regulation used had been declared unconstitutional with retroactive effect, leaving the title without legal basis. Consequently, the absolute nullity of the titling act is upheld due to a defect in its motive, as it was issued despite a pre-existing legal impediment to transfer the property.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "22/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1298493": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1298493",
      "citation": "Res. 00881-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Improcedencia de titulación en asentamiento dentro de Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Denial of Titling in Settlement within Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce recurso de casación contra sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró sin lugar la demanda interpuesta por Mario González González contra el INDER. El actor pretendía que se declarara la conducta omisa del INDER al no otorgarle título de propiedad sobre predios en el Asentamiento Osa, pese a haber sido declarado adjudicatario, y reclamaba indemnización por daños y perjuicios. La Sala confirma el fallo impugnado. Determina que el actor no acreditó la existencia de una conducta omisiva del INDER derivada de los acuerdos de junta directiva invocados, los cuales eran de carácter general y no le reconocieron derechos subjetivos. Además, la adjudicación nunca se materializó porque el actor no firmó la escritura ni pagó el costo de la tierra. Se constata que los terrenos del asentamiento forman parte del Patrimonio Natural del Estado, lo que impide legalmente al INDER titular bienes demaniales. La pretensión indemnizatoria se rechaza por ser accesoria. El recurso se declara sin lugar con costas al recurrente.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court hears a cassation appeal against a judgment of the Contentious-Administrative Court that dismissed the claim filed by Mario González González against INDER. The plaintiff sought a declaration that INDER had been remiss in not granting him a property title over lots in the Osa Settlement despite him having been declared an awardee, and claimed damages. The Chamber upholds the appealed decision. It finds that the plaintiff did not prove INDER's omission under the invoked board agreements, which were general and did not confer any subjective rights. Furthermore, the award never materialized because the plaintiff did not sign the deed nor pay the land price. The settlement lands are part of the State's Natural Heritage, which legally precludes INDER from titling public domain assets. The indemnity claim, being accessory, is also dismissed. The appeal is rejected with costs to the appellant.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "29/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1298560": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1298560",
      "citation": "Res. 00949-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Reenvío por falta de fundamentación en lesividad sobre franja fronteriza",
      "title_en": "Remand for lack of reasoning in lesividad case on border strip land",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce el recurso de casación interpuesto por el INDER contra una sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró la nulidad absoluta de un acuerdo de traspaso de un terreno en la franja fronteriza sur y ordenó su inscripción a nombre del Estado. El INDER alegó incongruencia y falta de motivación, pues nunca se pidió que el bien se inscribiera a nombre del Estado y la sentencia no explicó por qué se apartaba de la administración del Instituto. La Sala acoge el recurso por el vicio de falta de fundamentación, al constatar que el fallo omitió las razones jurídicas y fácticas para ordenar ese traspaso al Estado en lugar del INDER, pese a que este último es el administrador residual de tales terrenos conforme a la Ley de Tierras y Colonización. Se anula la sentencia y se ordena el reenvío para que se dicte una nueva resolución debidamente motivada.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court reviews a cassation appeal by INDER challenging a trial court ruling that declared null a land transfer in the southern border strip and ordered its registration under State ownership. INDER argued incongruity and lack of reasoning, as it never requested registration under the State and the judgment did not explain why it bypassed the Institute’s administration. The Chamber upholds the appeal on the ground of insufficient reasoning, finding the judgment omitted legal and factual reasons for ordering the transfer to the State instead of INDER, which under the Land and Colonization Law is the residual administrator of such strip lands. The decision is vacated and remanded for a properly reasoned judgment.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "05/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1298570": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1298570",
      "citation": "Res. 00995-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Casación rechazada por demora estatal en expropiaciones del Parque Marino Las Baulas",
      "title_en": "Appeal denied over state delay in Las Baulas Marine Park expropriations",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza el recurso de casación interpuesto por el Estado contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que ordenó al Poder Ejecutivo iniciar el trámite expropiatorio de siete fincas privadas ubicadas dentro del Parque Nacional Marino Las Baulas en un plazo de tres meses. La Sala confirma que la demora de más de 33 años en completar las expropiaciones es inaceptable y constituye un precedente vinculante de la Sala Constitucional (voto 2008-07549). Se rechazan los alegatos de incongruencia, falta de motivación y error en la valoración probatoria, señalando que la sentencia sí detalló los porcentajes de afectación de cada finca y que el procedimiento expropiatorio se regirá por la Ley de Expropiaciones. Se imponen costas al Estado. La decisión subraya la obligación del Estado de indemnizar a los propietarios afectados por la creación del área protegida, sin que puedan reconocerse derechos sobre zona marítimo terrestre o Patrimonio Natural del Estado.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice denies the cassation appeal filed by the State against the ruling of the Contentious-Administrative Court that ordered the Executive Branch to initiate expropriation proceedings for seven private properties within Las Baulas National Marine Park within three months. The Chamber confirms that the delay of over 33 years in completing the expropriations is unacceptable and constitutes binding precedent from the Constitutional Chamber (decision 2008-07549). Arguments of incongruity, lack of motivation, and error in evidentiary assessment are dismissed, noting that the ruling detailed the percentage of each property's area within the park and that the expropriation procedure will be governed by the Expropriation Law. Costs are imposed on the State. The decision underscores the State's obligation to compensate owners affected by the protected area's creation, without recognizing rights over maritime-terrestrial zone or State Natural Heritage land.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1303482": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1303482",
      "citation": "Res. 00986-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Posesión legítima sobre terreno en disputa prevalece sobre inscripción registral basada en plano nulo",
      "title_en": "Legitimate possession of disputed land prevails over registration based on a void cadastral plan",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un recurso de casación en un proceso ordinario agrario sobre la propiedad y posesión de una franja de terreno entre el río La Paz y una calle pública. El actor original, Noé Herrera Arredondo, demandó reivindicación alegando invasión de su finca inscrita; el demandado reconvino solicitando la nulidad del plano del actor y el reconocimiento de su posesión legítima. El Tribunal Agrario de segunda instancia revocó la sentencia de primera, rechazó la demanda del actor, acogió parcialmente la reconvención, declaró nulo el plano del actor, reconoció al demandado como legítimo poseedor y ordenó la rectificación registral de la finca del actor para excluir el área en disputa, manteniendo la orden de demolición de construcciones en zona de protección del río. La Sala desestima todos los agravios del recurrente: no existe incongruencia porque el tribunal resolvió dentro de lo pedido; no hay contradicción en la fundamentación porque la legitimidad posesoria se basa en la antigüedad, continuidad y origen de la posesión del demandado, no en las construcciones; los argumentos de fondo no rebaten el núcleo del fallo; y la condena en costas es procedente al no demostrarse buena fe. Se declara sin lugar el recurso, con costas al recurrente.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a cassation appeal in an ordinary agrarian proceeding concerning ownership and possession of a strip of land between the La Paz River and a public road. The original plaintiff, Noé Herrera Arredondo, filed a reivindicatory action alleging encroachment on his registered property; the defendant counterclaimed seeking nullity of the plaintiff's survey plan and recognition of his legitimate possession. The Appellate Agrarian Tribunal reversed the first-instance judgment, dismissed the plaintiff's claim, partially upheld the counterclaim, declared the plaintiff's plan void, recognized the defendant as legitimate possessor, and ordered the land registry to correct the plaintiff's property registration to exclude the disputed area, while maintaining the demolition order for unauthorized constructions within the river protection zone. The Chamber rejects all the appellant's grievances: there is no inconsistency because the tribunal ruled within the petitions; no contradiction in reasoning since the defendant's possessory legitimacy is based on antiquity, continuity, and origin, not on the constructions; the substantive arguments fail to address the core of the ruling; and the award of costs is upheld as good faith was not demonstrated. The appeal is dismissed, with costs.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1323212": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1323212",
      "citation": "Res. 01196-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Nulidad de inmuebles por encontrarse dentro de la Zona Protectora Río Pacuare",
      "title_en": "Nullity of properties located within the Río Pacuare Protected Zone",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resolvió un recurso de casación interpuesto por el Estado contra una sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que había declarado sin lugar la demanda estatal. Esta demanda buscaba la nulidad absoluta de tres inmuebles inscritos a nombre de un particular (hoy su sucesión), argumentando que dichos terrenos se ubicaban dentro de la Zona Protectora Río Pacuare, creada por Decreto Ejecutivo en 1986, y por tanto, formaban parte del Patrimonio Natural del Estado, por lo que su inscripción era nula. El Tribunal de instancia había basado su rechazo en la falta de prueba técnica suficiente que demostrara el traslape de los inmuebles con el área protegida. La Sala Primera revirtió esta decisión al valorar un oficio del INDER que, con un estudio topográfico, ubicó los inmuebles dentro de la zona protectora. En consecuencia, se acogió la demanda, decretando la nulidad de las inscripciones y la nulidad de la compraventa de uno de los lotes, ordenando el desalojo y la condena en costas. Se rechazó la reconvención del sucesor particular, destacando que los bienes demaniales son inalienables e imprescriptibles y que el principio de inmatriculación opera sin necesidad de inscripción registral.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice resolved a cassation appeal filed by the State against a ruling of the Administrative Litigation Court that had dismissed the State's lawsuit. The lawsuit sought the absolute nullity of three properties registered in the name of a private individual (now his estate), arguing that the lands were located within the Río Pacuare Protected Zone, created by Executive Decree in 1986, and therefore formed part of the State's Natural Heritage, making their registration void. The lower court had based its rejection on the lack of sufficient technical evidence to prove the overlap of the properties with the protected area. The First Chamber reversed this decision by assessing an official communication from INDER which, with a topographical study, located the properties within the protected zone. Consequently, the lawsuit was upheld, decreeing the nullity of the registrations and the nullity of the sale of one of the lots, ordering eviction and the imposition of costs. The counterclaim of the private successor was dismissed, emphasizing that public domain assets are inalienable and imprescriptible, and that the principle of immatriculation operates without the need for registry inscription.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "14/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1341568": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1341568",
      "citation": "Res. 01435-2025 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Improcedencia de servidumbre de vista por prescripción positiva contra prohibiciones legales",
      "title_en": "Inadmissibility of View Easement by Adverse Possession Against Legal Prohibitions",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un recurso de casación interpuesto por los propietarios de un inmueble contra la sentencia que declaró sin lugar su demanda. Los actores reclamaban la restitución de una servidumbre de vista, ventilación y luz que alegaban haber adquirido por prescripción positiva, así como la demolición de una tapia divisoria y la eliminación de ventanas construidas por la vecina demandada, a quien acusaban de invadir su predio y obstruir su vista hacia el 'infinito'. El Tribunal de primera instancia denegó las pretensiones, y la Sala Primera confirma dicho fallo. En su razonamiento, la Sala reitera la doctrina jurisprudencial según la cual no es posible constituir servidumbres de vista o ventilación por usucapión cuando el ejercicio de la posesión se basa en actos que infringen prohibiciones legales expresas, como las contenidas en los artículos 406 y 407 del Código Civil, que son normas de orden público y no pueden ser derogadas por el mero transcurso del tiempo. Asimismo, se descarta la existencia de una servidumbre por convenio o última voluntad, y se rechaza la pretensión de eliminar las ventanas de la vecina, pues se acreditó que cumplió con los requerimientos municipales al cubrirlas y luego construir una tapia. La Sala deniega la audiencia oral y confirma la condena en costas contra los recurrentes.",
      "summary_en": "The First Chamber of Costa Rica's Supreme Court rules on a cassation appeal filed by property owners against a lower court's dismissal of their lawsuit. The plaintiffs claimed a view, ventilation, and light easement allegedly acquired by adverse possession, and sought demolition of a dividing wall and removal of windows built by the defendant neighbor, whom they accused of encroaching on their land and blocking their 'infinite' view. The trial court rejected the claims, and the Chamber upholds the ruling. In its reasoning, the Chamber reaffirms the established case law that view or ventilation easements cannot be acquired by usucapion when the possession is based on acts that violate express legal prohibitions, such as those in articles 406 and 407 of the Civil Code, which are public policy norms and cannot be set aside by mere passage of time. It also finds no easement by agreement or last will, and rejects the request for removal of the neighbor's windows, as it was proven that she complied with municipal requirements by covering them and later building a wall. The Chamber denies the oral hearing and upholds the award of costs against the appellants.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "09/10/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1352646": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1352646",
      "citation": "Res. 22181-2025 Sala Constitucional",
      "title_es": "Anulación del Plan de Manejo del Refugio Gandoca-Manzanillo por falta de delimitación técnica del Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Annulment of Gandoca-Manzanillo Refuge Management Plan due to lack of technical delimitation of State Natural Heritage",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró con lugar la acción de inconstitucionalidad contra el Plan General de Manejo del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo (2017-2026) y la Directriz 09-2023 del MINAE. El Tribunal anuló el Plan de Manejo por inconstitucional, al considerar que mantenía una delimitación del área protegida basada en la Ley 9223, cuyos límites sobre la zona boscosa habían sido parcialmente anulados en 2019 por carecer de estudios técnicos. La Sala determinó que el SINAC incumplió la orden de delimitar técnicamente el área boscosa del refugio, lo que generó desprotección del Patrimonio Natural del Estado y violación del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. La Directriz ministerial también fue anulada por contradecir lo resuelto por la propia Sala. Se dimensionaron los efectos del fallo, manteniendo la vigencia del Plan por un año para que se subsanen los vicios. La acción contra el Plan Regulador Costero se rechazó por prematura, al estar pendiente una nueva audiencia pública ordenada en otro amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber granted the unconstitutionality action against the General Management Plan of the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge (2017-2026) and the MINAE Directive 09-2023. The Court annulled the Management Plan as unconstitutional, finding that it maintained the protected area delimitation based on Law 9223, whose boundaries regarding the forested area had been partially annulled in 2019 due to lack of technical studies. The Chamber determined that SINAC failed to comply with the order to technically delimit the forested area of the refuge, resulting in unprotection of State Natural Heritage and violation of the right to a healthy and ecologically balanced environment. The ministerial directive was also annulled for contradicting the Court's own rulings. The effects were tailored, keeping the Plan in force for one year to correct the defects. The action against the Coastal Regulatory Plan was dismissed as premature, since a new public hearing was pending.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "16/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1275767": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1275767",
      "citation": "Res. 00021-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación dentro de Zona Protectora: posesión ecológica decenal",
      "title_en": "Titling Within a Protected Zone: Ten-Year Ecological Possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la inscripción de una información posesoria sobre un terreno parcialmente ubicado dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya. La parte promovente acreditó posesión pública, pacífica y continua desde antes de 1984, cumpliendo con el requisito del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. El Tribunal rechaza la apelación del Estado, que argumentaba falta de demostración de posesión ecológica. Analiza prueba testimonial, reconocimiento judicial y estudio de suelos, y concluye que el uso dado al terreno —originalmente pasturas y luego regeneración natural con vegetación de charral— respeta los recursos naturales. Destaca que no se probó daño al suelo, agua o tala, y que las limitaciones de una zona protectora no excluyen toda actividad humana, siempre que se ajuste al plan de manejo y a las recomendaciones técnicas. El fallo aplica los principios de derecho ambiental, especialmente el de criterio técnico-científico.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the registration of a possessory information proceeding over a property partially located within the Nicoya Peninsula Protected Zone. The applicants proved public, peaceful, and continuous possession since before 1984, satisfying Article 7 of the Possessory Information Law. The Tribunal rejects the State's appeal, which argued a lack of proof of ecological possession. It analyzes testimonial evidence, judicial inspection, and a soil use study, concluding that the land use —originally pasture and later natural regeneration with scrub vegetation— respects natural resources. It notes that no damage to soil, water, or logging was proven, and that restrictions in a protected zone do not wholly exclude human activity, provided it conforms to the management plan and technical recommendations. The ruling applies environmental law principles, particularly the scientific-technical criterion.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1275804": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1275804",
      "citation": "Res. 00060-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal en zona protectora procede si se acredita posesión ecológica y cadena posesoria",
      "title_en": "Ten-year possession in a protected zone allowed if ecological possession and possessory chain are proven",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 1.986 m² ubicado dentro de la Zona Protectora Río Navarro-Río Sombrero (creada en 1984). La solicitante acreditó posesión decenal anterior a la afectación mediante prueba testimonial que demostró una cadena posesoria desde al menos 1973, con actos de conservación y sin cambio de uso del suelo. El tribunal rechazó los alegatos de la Procuraduría, considerando que la existencia de viviendas, un huerto de frutales y cultivos menores no implicaba lesión a los recursos naturales, pues la cobertura forestal aumentó entre 1974 y 1992 y no hubo tala ni intervención en la quebrada colindante. Concluyó que la posesión ejercida respetó los fines de la zona protectora y que el uso conforme del suelo, avalado por estudio técnico, no contradice la posesión ecológica exigida por el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. La decisión integra criterios del desarrollo sostenible y la compatibilidad de actividades humanas de bajo impacto con las categorías de manejo de áreas silvestres protegidas, citando jurisprudencia constitucional que reconoce el derecho a aprovechar la propiedad conforme al plan de manejo.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the approval of a possessory information proceeding over a 1,986 m² property within the Río Navarro-Río Sombrero Protected Zone (established in 1984). The applicant proved ten-year possession prior to the zone’s creation through witness testimony, showing a possessory chain dating to at least 1973, with conservation activities and no change in land use. The court rejected the state’s arguments, holding that the presence of houses, an orchard with fruit trees, and small-scale crops did not harm natural resources, as forest cover increased between 1974 and 1992 and there was no logging or intervention in the bordering stream. It concluded that the possession respected the protected zone’s purposes and that the compliant land use, supported by a technical study, did not contradict the ecological possession required by Article 7 of the Possessory Information Law. The decision integrates principles of sustainable development and the compatibility of low-impact human activities with protected area management categories, citing constitutional case law recognizing the right to use property according to a management plan.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/01/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1280674": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1280674",
      "citation": "Res. 01416-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Posesión precaria en bienes demaniales de la Reserva Forestal Golfo Dulce no genera derecho",
      "title_en": "Precarious possession on public domain assets of the Golfo Dulce Forest Reserve generates no right",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza íntegramente la demanda de Pamela Nave Stowers contra el INDER. La actora reclamaba ser reubicada o indemnizada por la posesión ejercida sobre la parcela No. 14 del Asentamiento Campesino Osa, Sector Los Planes de Drake, alegando que el INDER fue omiso en solucionar el conflicto de tenencia de tierras originado en los años sesenta. La sentencia establece que dicha parcela se encuentra desde 1978 dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce y, por tanto, forma parte del Patrimonio Natural del Estado, ostentando la condición de bien demanial inalienable e imprescriptible. La posesión de la actora, iniciada en 1989, es posterior a la afectación demanial y, conforme al artículo 14 de la Ley Forestal, no genera derecho alguno. Además, el acuerdo de adjudicación de 1999 fue anulado por sentencia firme en proceso de lesividad. Se imponen costas a la parte actora.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court fully dismissed the lawsuit filed by Pamela Nave Stowers against INDER, the Rural Development Institute. The plaintiff claimed relocation or compensation for her possession of parcel No. 14 in the Osa Campesino Settlement, Drake sector, arguing INDER's failure to resolve a land tenure conflict originating in the 1960s. The judgment establishes that since 1978 said parcel lies within the Golfo Dulce Forest Reserve and thus forms part of the State's Natural Heritage, bearing the status of a public domain asset, inalienable and imprescriptible. The plaintiff's possession, which began in 1989, postdates the public domain designation and, pursuant to article 14 of the Forestry Law, generates no rights. Additionally, the 1999 adjudication agreement had been annulled by a final judgment in a 'lesividad' proceeding. Costs were imposed on the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "18/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1281024": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1281024",
      "citation": "Res. 01889-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Propiedad del INDER se consolida al vencer las limitaciones de 15 años",
      "title_en": "INDER property rights consolidate upon expiry of 15-year limitations",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara parcialmente con lugar una demanda contra el INDER presentada por adjudicatarios de un lote de vivienda en el asentamiento Santa Teresa. Se discute si el INDER actuó legalmente al revocar la adjudicación y anular el título de propiedad por supuesto abandono injustificado del predio. El tribunal determina que las limitaciones de 15 años impuestas por la Ley de Tierras y Colonización (Ley 2825) empezaron a correr desde el acuerdo de la Junta Directiva del IDA del 23 de enero de 1996, y no desde la fecha de la escritura pública. Por tanto, dichas limitaciones vencieron el 23 de enero de 2011, antes de que se emplazara a los demandantes mediante edictos (27 y 28 de enero de 2011). Al haberse consolidado el derecho de propiedad de los actores, el procedimiento administrativo de revocatoria resulta nulo por extemporáneo. Se ordena al INDER devolver la finca a los demandantes y pagar las costas.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court partially grants a claim against INDER filed by recipients of a housing lot in the Santa Teresa settlement. The core issue is whether INDER acted lawfully by revoking the allocation and voiding the title for alleged unjustified abandonment. The court holds that the 15-year limitations under the Land and Colonization Law (Law 2825) began to run from the IDA Board of Directors’ agreement of January 23, 1996, not from the date of the public deed. Therefore, those limitations expired on January 23, 2011, before the plaintiffs were served by edicts (January 27 and 28, 2011). Since the plaintiffs’ property rights had already consolidated, the administrative revocation proceeding is null and void. The court orders INDER to return the property to the plaintiffs and to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "28/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1284716": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1284716",
      "citation": "Res. 00098-2025 Tribunal Segundo de Apelación Civil de San José",
      "title_es": "Revocatoria de inadmisibilidad por cumplimiento parcial de prevención sobre estudio de nacientes",
      "title_en": "Reversal of dismissal for partial compliance with order on water-source study",
      "summary_es": "El Tribunal Segundo de Apelación Civil de San José revoca la declaratoria de inadmisibilidad de un proceso de información posesoria promovido por Geovacal y Compañía S.A. La parte promovente fue prevenida para que solicitara al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados un informe técnico sobre la existencia de nacientes o manantiales en el inmueble pretendido. A pesar de que el plazo fue prorrogado, la parte presentó escritos demostrando que realizó la solicitud ante el AyA y que la institución estaba procesando el estudio. El tribunal estima que la parte cumplió con la prevención al efectuar la gestión requerida, cuya respuesta no depende de su actuación sino de un ente público. La omisión del juzgado de resolver los escritos de seguimiento vicia el auto impugnado, por lo que se ordena continuar el trámite del proceso de titulación.",
      "summary_en": "The Second Civil Appeals Tribunal of San José reverses the dismissal of a possessory information proceeding filed by Geovacal y Compañía S.A. The petitioner was ordered to request a technical report from the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers on the existence of springs or water sources on the claimed property. Although the deadline was extended, the party submitted filings showing it made the request to AyA and the institution was processing the study. The court finds the petitioner complied with the order by making the required request, whose outcome depends on a public entity, not on the party. The lower court’s failure to rule on the follow‑up filings renders the appealed order invalid, so the titling proceeding must continue.",
      "court_or_agency": "Tribunal Segundo de Apelación Civil de San José",
      "date": "21/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1286170": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1286170",
      "citation": "Res. 00183-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Error en adjudicación del INDER no valida reivindicación y permite usucapión agraria",
      "title_en": "INDER adjudication error does not validate replevin and allows agrarian adverse possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoció de un recurso de apelación contra una sentencia del Juzgado Agrario de Upala que había declarado con lugar parcialmente tanto la demanda reivindicatoria de Rosa Eugenia Cortés Araya como la reconvención de usucapión de Olman Bustos García. El Tribunal revocó totalmente la sentencia de primera instancia. Determinó que la adjudicación de la parcela 4 a Cortés Araya por parte del entonces IDA (hoy INDER) se basó en un error en el objeto, ya que ella siempre había poseído la parcela 7. Ese error administrativo no crea derecho, por lo que acogió las excepciones de falta de derecho, falta de legitimación activa y pasiva opuestas por Bustos García, y rechazó íntegramente la demanda reivindicatoria. En cuanto a la reconvención de usucapión especial agraria, el Tribunal estimó que Bustos García había ejercido una posesión agraria dinámica, productiva y de buena fe desde 1996 sobre la parcela 4, cumpliendo la función social de la propiedad, por lo que acogió la usucapión y ordenó inscribir la finca a su nombre. Además, condenó a Cortés Araya y al INDER al pago de costas.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal heard an appeal against a ruling by the Agrarian Court of Upala that had partially granted both the replevin claim of Rosa Eugenia Cortés Araya and the adverse possession counterclaim of Olman Bustos García. The Tribunal fully reversed the lower court's decision. It found that the adjudication of plot 4 to Cortés Araya by the former IDA (now INDER) was based on an error in the object, as she had always possessed plot 7. This administrative error does not create rights, so it upheld the exceptions of lack of right, lack of active and passive standing raised by Bustos García, and entirely dismissed the replevin claim. Regarding the counterclaim for special agrarian adverse possession, the Tribunal held that Bustos García had exercised dynamic, productive possession in good faith since 1996 over plot 4, fulfilling the social function of property. It therefore granted the adverse possession claim and ordered the property registered in his name. Cortés Araya and INDER were ordered to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/02/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1287288": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1287288",
      "citation": "Res. 02848-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de indemnización por demolición en zona marítimo terrestre",
      "title_en": "No Compensation for Demolition in Maritime Terrestrial Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de indemnización de Guillermo Ramírez Chaves contra la Municipalidad de Quepos por la demolición del restaurante \"Balú\" en Playa Espadilla. Aunque la orden de demolición fue anulada por la Jerarquía Impropia por considerarse una vía de hecho, el Tribunal determina que el actor carece de un interés legítimo o situación jurídicamente tutelable. La Ley 9373, en la que se basó la anulación, fue declarada inconstitucional con efectos retroactivos. Además, el actor nunca tuvo un derecho subjetivo sobre la zona pública marítimo terrestre, ni licencias ni concesiones válidas. Se constata daño ambiental por contaminación fecal y afectación a ecosistemas costeros. Se aplica el artículo 195 de la Ley General de Administración Pública, que exonera de responsabilidad cuando el interés lesionado es contrario al orden público. Se condena en costas al actor.",
      "summary_en": "The Administrative Court dismisses the claim for damages brought by Guillermo Ramírez Chaves against the Municipality of Quepos for the demolition of the \"Balú\" restaurant on Espadilla Beach. Although the demolition order was annulled by the Improper Hierarchy as a factual route, the Court finds that the plaintiff lacks a legitimate interest or protectable legal position. Law 9373, on which the annulment was based, was declared unconstitutional with retroactive effects. Moreover, the plaintiff never held a subjective right over the public maritime-terrestrial zone, nor did he have valid licenses or concessions. Environmental damage is evidenced by fecal contamination and impacts to coastal ecosystems. Article 195 of the General Public Administration Law is applied, which exempts liability when the injured interest is contrary to public order. The plaintiff is ordered to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "21/03/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1289409": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1289409",
      "citation": "Res. 00353-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Confirmación de titulación posesoria agraria sobre terreno con cobertura boscosa",
      "title_en": "Affirmation of Agrarian Possessory Title over Land with Forest Cover",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de diligencias de información posesoria sobre un terreno de montaña y potrero de aproximadamente 5,98 hectáreas en Quepos, con un 45,40% de cobertura boscosa según FONAFIFO. La Procuraduría apeló argumentando que el bosque es parte del Patrimonio Natural del Estado y por tanto no susceptible de titulación. El Tribunal rechaza el recurso, reiterando que desde la reforma de la Ley Forestal de 1996 al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, es posible usucapir terrenos con bosque demostrando posesión decenal y conservación del recurso forestal. En el caso concreto, el promovente y su transmitente demostraron posesión pública, pacífica y continua por más de diez años, compatible con actividades ganaderas en potrero fuera de la cobertura boscosa y protección del bosque primario. El fallo reafirma que el poseedor que conservó el recurso forestal adquiere el derecho a titular, incluso en áreas que formaron parte de las reservas nacionales, siempre que la posesión sea anterior a cualquier afectación como área silvestre protegida.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of possessory information proceedings over approximately 5.98 hectares of mountain and pasture land in Quepos, with 45.40% forest cover according to FONAFIFO. The Attorney General's Office appealed, arguing that forest land forms part of the State Natural Heritage and is therefore not subject to titling. The Court rejects the appeal, reiterating that since the 1996 Forestry Law amendment to Article 7 of the Possessory Information Law, acquiring ownership of forested land by adverse possession is possible upon proof of ten-year possession and conservation of forest resources. In this case, the petitioner and the previous possessor demonstrated public, peaceful, and continuous possession for over ten years, compatible with livestock activities on pasture outside the forest cover and protection of the primary forest. The ruling reaffirms that a possessor who conserved forest resources acquires a right to title, even in areas that were part of national reserves, provided possession predates any protected area designation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "23/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1289430": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1289430",
      "citation": "Res. 00362-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de inmuebles en Refugio de Vida Silvestre y posesión ecológica",
      "title_en": "Titling of Properties in Wildlife Refuge and Ecological Possession",
      "summary_es": "La resolución del Tribunal Agrario confirma la aprobación de las diligencias de información posesoria promovidas por Roberto González Cordero sobre dos inmuebles situados en el Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado. El tribunal considera acreditada la cadena de transmisión posesoria desde antes de 1975, con actos de agricultura y ganadería, y rechaza los agravios de la Procuraduría General de la República sobre falta de acreditación de la cadena de poseedores y ausencia de posesión ecológica. Se razona que la declaratoria del refugio en 1984 fue sin perjuicio de derechos de usucapión preexistentes, y que la naturaleza agrícola y ganadera de los terrenos data de los años 70. Además, se ordena al titulante acatar el plan de manejo del refugio y coordinar con el SINAC-ACTo.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of possession information proceedings initiated by Roberto González Cordero over two properties located in the Barra del Colorado National Wildlife Refuge. The court finds the chain of possessory transmission since before 1975 sufficiently proven through agricultural and livestock activities, rejecting the Attorney General's objections regarding failure to prove the chain of possessors and lack of ecological possession. It reasons that the refuge's creation in 1984 did not prejudice pre-existing usucapion rights, and that the agricultural and livestock character of the land dates back to the 1970s. The court also orders the titleholder to comply with the refuge's management plan and coordinate with SINAC-ACTo.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1296370": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1296370",
      "citation": "Res. 04696-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Lesividad por adjudicación de parcela en Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Lesividad over award of plot located in State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara con lugar la demanda de lesividad interpuesta por el INDER contra la sucesión de los adjudicatarios de la parcela N°9 del Asentamiento El Manú. El tribunal determina que el inmueble adjudicado en 1998 presenta cobertura boscosa y es atravesado por una quebrada, condiciones que lo incorporan automáticamente al Patrimonio Natural del Estado según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal N°7575. La adjudicación se realizó sin la clasificación previa del MINAE, lo que vicia de nulidad absoluta el acto por recaer sobre un bien demanial, inalienable e imprescriptible. Se rechaza la excepción de prescripción opuesta por la parte demandada porque la acción para recuperar bienes de dominio público no está sujeta a plazo. Se anula también el asiento registral del plano catastrado para evitar usos futuros.",
      "summary_en": "The Administrative Court upheld the INDER's lesividad action against the successors of the plot N°9 awardees in Asentamiento El Manú. The court found that the land, awarded in 1998, has forest cover and a ravine, automatically making it part of the State Natural Heritage under articles 13, 14 and 15 of Forestry Law 7575. The award was made without prior MINAE classification, voiding the act because it involves a public domain asset that is inalienable and imprescriptible. The defendants' statute of limitations objection was rejected because actions to recover public domain assets are not time-barred. The court also voided the cadastral registry entry for the site plan to prevent future misuse.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "20/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1298366": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1298366",
      "citation": "Res. 00427-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria agraria en la Reserva Forestal Los Santos",
      "title_en": "Possessory Information Proceeding in the Los Santos Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia y aprueba la información posesoria promovida por Luis Ricardo Calderón Madrigal sobre un inmueble de 28,315 m² ubicado dentro de la Reserva Forestal Los Santos. La Procuraduría y el INDER se opusieron alegando falta de título escrito de adquisición e indemostrada posesión ecológica. El Tribunal, aplicando el sistema de libre valoración probatoria del Derecho Agrario (art. 54 LJA derogada), concluye que el promovente logró acreditar la cadena posesoria desde 1955 mediante prueba testimonial, cumpliendo el requisito de posesión decenal anterior a la creación de la reserva (1975). Además, se tiene por demostrada una posesión ecológica compatible con la categoría de manejo, al mantenerse el uso agroforestal (cultivo de café y granadilla) y la conservación del bosque, sin evidencia de daño a los recursos naturales. Se ordena la inscripción registral libre de cargas, con afectación a las reservas de ley y restricciones ambientales.",
      "summary_en": "The Agrarian Court overturns the lower court ruling and approves the possessory information proceeding initiated by Luis Ricardo Calderón Madrigal over a 28,315 m² property located within the Los Santos Forest Reserve. The Procuraduría and INDER opposed the petition, arguing a lack of a written acquisition title and failure to prove ecological possession. Applying the principle of free evaluation of evidence under agrarian law (Article 54 of the repealed Agrarian Jurisdiction Law), the Court finds that the petitioner proved a chain of possession dating back to 1955 through witness testimony, thus satisfying the requirement of ten-year possession prior to the creation of the reserve in 1975. Furthermore, it holds that ecological possession was demonstrated, as the property has been used for agroforestry (coffee and grenadilla cultivation) and forest conservation, with no evidence of environmental damage. The Court orders registration in the property registry free of liens, subject to legal reserves and environmental restrictions.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "20/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1298406": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1298406",
      "citation": "Res. 00469-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación por usucapión dentro de Refugio Nacional de Vida Silvestre",
      "title_en": "Adverse possession titling inside a National Wildlife Refuge",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia y aprueba la información posesoria de Comercial Super Unión Ltda. sobre un terreno de pastos ubicado dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado. El tribunal determina que la sociedad promovente y sus antecesores han ejercido posesión decenal desde antes de 1975, diez años previos a la creación del refugio en 1985, cumpliendo con el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. Se valora que la actividad ganadera y agrícola es compatible con el decreto de creación, cuyo artículo 9 no prohíbe tales usos preexistentes, sino que ofrece asistencia técnica. Se cita jurisprudencia de la Sala Constitucional (voto 4587-97) que exige demostrar la posesión ad usucapionem antes de la afectación al dominio público. El tribunal enfatiza que la titulación no exime de acatar el plan de manejo del refugio y las limitaciones ambientales de la Ley de Biodiversidad.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturns the lower court and approves the possessory information of Comercial Super Unión Ltda. over a pastureland located within the Barra del Colorado National Wildlife Refuge. The court finds that the company and its predecessors have exercised decennial possession since before 1975, ten years prior to the refuge’s creation in 1985, satisfying Article 7 of the Possessory Information Law. It weighs that livestock and agricultural activities are compatible with the refuge’s founding decree, whose Article 9 does not forbid such pre-existing uses but instead offers technical assistance. It cites Constitutional Chamber precedent (vote 4587-97) requiring proof of adverse possession before the area’s designation as public domain. The tribunal stresses that titling does not exempt the owner from complying with the refuge’s management plan and environmental limitations under the Biodiversity Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1299140": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1299140",
      "citation": "Res. 03787-2025 Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "title_es": "Caducidad y revocatoria de adjudicación en parcela con cobertura forestal y zona protectora",
      "title_en": "Lapse of Administrative Procedure and Revocation of Parcel Allocation in Forested Area within Protected Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección V resolvió sin lugar la demanda interpuesta por los señores José Torres Cerdas y María Ester Alvarado Alvarado contra el INDER, en la que solicitaban la caducidad del procedimiento de revocatoria de adjudicación de la parcela N° 28 del Asentamiento Altamira, Upala, así como la nulidad de los actos administrativos y judiciales relacionados y el traspaso de la propiedad. El Tribunal determinó que no operó la caducidad administrativa porque el procedimiento no estuvo paralizado por más de seis meses por causa imputable a la administración, sino que tras detectarse nuevos hechos —venta ilegal de parte de la parcela y faltas a la conservación de recursos naturales— se reinició correctamente con ampliación de cargos. Consideró probado el abandono injustificado, la venta parcial sin autorización y la tala ilegal de árboles dentro de la Zona Protectora Miravalles, por lo que la revocatoria fue conforme a los artículos 67 y 68 de la Ley de Tierras y Colonización (Ley 2825). Se rechazaron las pretensiones de daños y perjuicios, declarándose la falta de derecho de los actores y condenándolos al pago de ambas costas.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Court Section V denied the lawsuit filed by José Torres Cerdas and María Ester Alvarado Alvarado against INDER, which sought the expiration of the revocation procedure for the allocation of parcel No. 28 in the Altamira Settlement, Upala, as well as the annulment of related administrative and judicial acts and the transfer of ownership. The Court found that administrative lapse did not occur because the procedure was not paralyzed for more than six months due to the administration's fault; rather, upon discovering new facts—illegal sale of part of the parcel and repeated breaches of natural resource conservation rules—it was correctly restarted with expanded charges. It considered unjustified abandonment, unauthorized partial sale, and illegal logging within the Miravalles Protected Zone to be proven, so the revocation complied with Articles 67 and 68 of the Land and Colonization Law (Law 2825). Claims for damages were rejected, with plaintiffs' lack of right declared and costs imposed on them.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "22/04/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1319389": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1319389",
      "citation": "Res. 00554-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión ecológica en información posesoria dentro de zona protectora",
      "title_en": "Ecological possession in possessory information within a protected zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprueba una información posesoria sobre un inmueble de 99,500 m² ubicado dentro de la Zona Protectora Río Navarro-Río Sombrero, creada en 1984. A pesar de la oposición de la Procuraduría General de la República, el Tribunal valora integralmente la prueba testimonial, documental y técnica (estudio de suelos, reconocimiento judicial y estudio fotointerpretativo) para concluir que el promovente y sus antecesores han ejercido posesión decenal desde al menos 1973, con una cadena posesoria comprobada, y que dicha posesión ha sido ecológica, destinada a la conservación de la vegetación boscosa, suelos y recurso hídrico, sin evidencias de tala, extracción de madera o cambio de uso del suelo. El fallo subraya que las actividades agrícolas y de pastoreo existentes no son incompatibles con los fines de la zona protectora, y que no existe prueba de infracciones ambientales por parte de los poseedores. Se aplica el sistema de libre valoración probatoria propio del Derecho Agrario para integrar las pruebas y rechazar los agravios de la apelación.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the lower court ruling approving a possessory information proceeding over a 99,500 m² property located entirely within the Río Navarro-Río Sombrero Protected Zone (established in 1984). Despite opposition from the Attorney General's Office, the court conducts a comprehensive evidentiary analysis of witness testimony, a soil study, a judicial site inspection, and a photointerpretation forest cover study. It finds that the applicant and his predecessors have exercised decennial possession since at least 1973, with a proven chain of possession, and that this possession has been ecological—focused on conserving forest vegetation, soil, and water resources, with no evidence of logging, timber extraction, or land-use change. The ruling emphasizes that existing agricultural and grazing activities do not inherently conflict with the protective zone’s purposes, and that no environmental violations were proven. The court applies the agrarian procedural principle of free evidentiary assessment to integrate all proof and dismiss the appeal's grievances.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1319443": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1319443",
      "citation": "Res. 00581-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Usucapión especial agraria por estado de necesidad",
      "title_en": "Special agrarian usucapion based on state of necessity",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia de primera instancia que había denegado la usucapión especial agraria a una mujer que ocupó por más de diez años un terreno inscrito a nombre de terceros. El Tribunal determinó que la actora ingresó al inmueble en 2005 en un estado de necesidad, tras separarse de un esposo agresor y quedar como jefa de hogar con hijos pequeños, sin vivienda ni sustento. Durante su posesión, realizó actos agrarios de subsistencia como cultivos variados (yuca, plátano, frutales, pipas), cría de gallinas y venta de comidas, combinados con la vivienda familiar. El Tribunal enfatizó que la usucapión especial agraria, prevista en los artículos 92 y 101 de la Ley de Tierras y Colonización, no exige producción a gran escala ni título traslativo de dominio, pues la necesidad alimentaria y el trabajo familiar sustituyen la buena fe y el justo título de la usucapión común. La falta de declaratoria de precario por el INDER no impide el análisis judicial, ya que al alegarse una posesión decenal la vía administrativa se agota y corresponde a los tribunales decidir. Se ordenó la segregación e inscripción del terreno en favor de la actora, condenando en costas a la parte demandada. La decisión reafirma la protección de la posesión precaria como mecanismo de acceso a la propiedad agraria para garantizar la función social de la tierra y la seguridad alimentaria de familias vulnerables.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal reversed the lower court’s decision that had denied the special agrarian usucapion to a woman who had occupied land registered to third parties for over ten years. The Tribunal found that the plaintiff entered the property in 2005 in a state of necessity, after separating from an abusive husband and becoming the head of household with small children, without housing or means of support. During her possession, she carried out subsistence agricultural activities including diverse crops (yucca, plantain, fruit trees, coconuts), raising laying hens, and selling food, combined with family housing. The Tribunal emphasized that special agrarian usucapion under Articles 92 and 101 of the Land and Colonization Law does not require large-scale production or a transfer of title document, as the need for food and family agricultural work replaces the good faith and just title of ordinary usucapion. The absence of a precarious possession declaration by INDER does not preclude judicial analysis, since once a decennial possession is alleged the administrative path is exhausted and it falls to the courts to decide. The Tribunal ordered segregation and registration of the land in favor of the plaintiff, with costs awarded against the defendant. The decision reaffirms the protection of precarious possession as a mechanism for access to agrarian property to guarantee the social function of land and food security for vulnerable families.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1319501": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1319501",
      "citation": "Res. 00609-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Obligación forzosa de paso por enclave",
      "title_en": "Compulsory right of way due to landlocked property",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la sentencia de primera instancia que impuso una servidumbre forzosa de paso sobre la finca de la sociedad demandada, a favor de los predios copropiedad de la actora. La demandada alegaba que la actora no tenía sus derechos indivisos localizados, que existía una salida suficiente alternativa y que no había actos posesorios sobre la ruta solicitada. El Tribunal rechazó esos argumentos: señaló que la copropietaria tiene legitimación activa sin necesidad de localización previa de sus derechos según la Ley de Derechos Indivisos, y que la trocha alternativa no es idónea por ser de naturaleza privada, transcurrir por múltiples fincas ajenas, estar en mal estado y no ser una vía pública municipal. Aplicó criterios de proporcionalidad y razonabilidad, destacando que la servidumbre por el predio demandado es la única salida viable que evita el aislamiento de los fundos y permite su aprovechamiento, y confirmó que se indemnizará a la dueña del predio sirviente.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the trial court's decision imposing a compulsory right of way over the defendant's property in favor of the co-owned estates of the plaintiff. The defendant argued that the plaintiff had not localized its undivided rights, that an alternative adequate access existed, and that there was no evidence of possessory acts over the claimed route. The Court rejected those arguments, finding that a co-owner has standing to bring the action without prior localization of rights under the Undivided Rights Law, and that the alternative path was unsuitable because it runs across multiple private properties, is in poor condition, and is not a municipal road. Applying proportionality and reasonableness criteria, the Court held that the right of way over the defendant's property is the only viable access that prevents the isolation of the estates and allows their use, and confirmed that the defendant will be compensated.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "27/06/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1331494": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1331494",
      "citation": "Res. 06570-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Naturaleza demanial de bienes expropiados para el Embalse Arenal",
      "title_en": "Public domain nature of expropriated lands for the Arenal Reservoir",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo resolvió un proceso iniciado por el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) para recuperar terrenos expropiados en 1978 para el Proyecto Hidroeléctrico Arenal, que posteriormente fueron donados, reunidos, hipotecados, rematados y vendidos a terceros debido a la omisión del ICE de inscribir la expropiación. El tribunal determinó que los inmuebles adquiridos por expropiación forzosa y destinados a formar parte del embalse y su zona de amortiguamiento constituyen bienes demaniales (dominio público), por lo que son inalienables, imprescriptibles e inembargables. Rechazó las excepciones de caducidad y prescripción, y declaró la nulidad de las escrituras e inscripciones posteriores, ordenando la restitución de las fincas al ICE. Sin embargo, distinguió entre los adquirentes originales (hijos del expropiado), que actuaron de mala fe, y los terceros de buena fe que compraron a la luz de la publicidad registral. Respecto a estos últimos, el tribunal acogió parcialmente una reconvención por daños económicos contra el ICE, condenándolo al pago en abstracto por su negligencia al no inscribir la expropiación. El daño reclamado por tala de árboles y daño ambiental no fue probado.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court resolved a case brought by the Costa Rican Electricity Institute (ICE) to recover lands expropriated in 1978 for the Arenal Hydroelectric Project, which were subsequently donated, merged, mortgaged, auctioned, and sold to third parties due to ICE's failure to register the expropriation. The court held that the lands acquired by eminent domain and destined to form part of the reservoir and its buffer zone are public domain assets (demanial), and therefore inalienable, imprescriptible, and unattachable. It rejected the defenses of expiration and prescription, and declared the nullity of subsequent deeds and registrations, ordering the restitution of the properties to ICE. However, it distinguished between the original acquirers (the expropriated owner's children), who acted in bad faith, and good-faith third parties who purchased in reliance on the public registry. Regarding the latter, the court partially granted a counterclaim for economic damages against ICE, ordering payment in the abstract for its negligence in failing to register the expropriation. Claims for tree felling and environmental damage were not proven.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "03/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1331746": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1331746",
      "citation": "Res. 07271-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Acceso de finca parcialmente expropiada no constituye enclavamiento",
      "title_en": "Partially Expropriated Property with Road Access Is Not Landlocked",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de un propietario que alegaba que la porción oeste de su finca, tras dos expropiaciones para la construcción de la carretera a San Carlos, quedó enclavada sin acceso a vía pública. El tribunal determinó que la porción oeste sí cuenta con un acceso existente, ubicado en la estación 13+900, documentado en informes del CONAVI y confirmado por prueba pericial. Adicionalmente, se acreditó que el MOPT gestiona un contrato (CR-L1151-P00004) que incluye un diseño preliminar para un acceso definitivo en la estación 12+500. Al no existir fundo enclavado según el artículo 395 del Código Civil, no procede ordenar la construcción de acceso, el levantamiento de nuevo plano catastral, ni la expropiación del remanente. Se acoge la excepción de falta de derecho y se declara sin lugar la demanda, condenando al actor al pago de costas.",
      "summary_en": "The Administrative Court dismissed a landowner's suit alleging that the western portion of his property became landlocked without public road access after two expropriations for the San Carlos highway. The court found that the western portion does have an existing access located at station 13+900, documented in CONAVI technical reports and confirmed by expert testimony. Additionally, the MOPT is managing a contract (CR-L1151-P00004) including a preliminary design for a definitive access at station 12+500. Since the property is not landlocked under Civil Code Article 395, the court denied the request to build access, to issue a new cadastral plan, and to expropriate the remainder. The lack-of-right defense was upheld, the lawsuit was dismissed in its entirety, and the plaintiff was ordered to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "18/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1331758": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1331758",
      "citation": "Res. 07309-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Inexistencia de derecho a donación sobre inmueble municipal ocupado por tolerancia",
      "title_en": "No right to donation over municipal property occupied by tolerance",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechazó íntegramente la demanda de Gloria Morales Arce, quien pretendía que se ordenara a la Municipalidad de Sarchí finalizar una donación y traspasar registralmente un lote dentro del inmueble municipal 224094-000, donde ha habitado por más de treinta años. La accionante también solicitó el cese de supuestas gestiones de desalojo, la determinación del emplazamiento de su vivienda respecto de zonas de protección de nacientes y el río Sarchí, y el pago de daños y perjuicios contra la Municipalidad, el SINAC y el Estado. El Tribunal determinó que la actora no aportó prueba de acto administrativo alguno que le confiriera derecho o expectativa de derecho sobre el bien demanial, y que su ocupación obedecía a una mera tolerancia municipal que no genera posesión ni propiedad. Descartó que existieran amenazas de desalojo y acreditó que la propia municipalidad ya había identificado que su vivienda se encontraba fuera de la zona de protección. Acogió las defensas de falta de legitimación activa y pasiva del SINAC y el Estado, y la falta de derecho de la Municipalidad, condenando en costas a la demandante.",
      "summary_en": "The Tribunal Contencioso Administrativo dismissed in its entirety the claim brought by Gloria Morales Arce, who sought an order directing the Municipality of Sarchí to complete a donation and transfer title to a lot within municipal property 224094-000, where she has resided for over thirty years. The plaintiff also requested cessation of alleged eviction proceedings, a determination as to whether her home lies within water source and river protection zones, and damages against the Municipality, SINAC, and the State. The Tribunal found that the plaintiff offered no evidence of any administrative act granting her a right or expectation of right over the demanial property, and that her occupancy was by mere municipal tolerance, which creates no possessory or ownership right. It ruled out any eviction threat and noted the municipality had already identified her dwelling as outside the protection zone. It upheld the procedural defenses of lack of standing raised by SINAC and the State, and the defense of lack of right by the Municipality, imposing costs on the unsuccessful plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "21/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1331851": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1331851",
      "citation": "Res. 07600-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Lesividad por adjudicación de terreno en franja fronteriza sur",
      "title_en": "Lesividad for land adjudication in southern border strip",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula parcialmente un acuerdo del antiguo IDA que adjudicó una parcela del Asentamiento Amalia Hernández a una particular, por ubicarse totalmente dentro de la franja fronteriza sur de dos kilómetros con Panamá. El fallo declara con lugar la demanda de lesividad del INDER y dispone la nulidad absoluta del acuerdo, la escritura de segregación y traspaso, y la inscripción registral de la finca, al tratarse de bienes de dominio público inalienables e imprescriptibles. La sentencia reitera la protección especial de las zonas fronterizas por razones de soberanía, seguridad nacional y patrimonio natural del Estado, y confirma que la acción de lesividad para tutelar bienes demaniales no está sujeta a plazo de caducidad. Se resuelve sin condena en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Court partially annuls an agreement by the former IDA that adjudicated a parcel from the Amalia Hernández Settlement to an individual, because it was located entirely within the two-kilometer southern border strip with Panama. The ruling grants INDER's lesividad claim and declares the absolute nullity of the agreement, the segregation and transfer deed, and the property's registration, as the land is an inalienable and imprescriptible public domain asset. The judgment reaffirms the special protection of border zones for reasons of sovereignty, national security, and state natural heritage, and confirms that lesividad actions for safeguarding public domain assets are not subject to any statute of limitations. No costs are ordered.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "29/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1332249": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1332249",
      "citation": "Res. 08706-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de reclamo indemnizatorio por propiedad traslapada con terrenos estatales en parque nacional",
      "title_en": "Dismissal of Compensation Claim for Property Overlapping with State Lands in National Park",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo analiza la demanda de la Sucesión de un particular y de una co-propietaria, quienes sostienen ser dueños de una finca inscrita dentro de los límites del Parque Nacional Piedras Blancas. Reclaman el pago del valor actual e indexado del inmueble, lucro cesante, daños y perjuicios (incluyendo daño moral), o en subsidio, la restitución y exclusión del bien del parque. Alegan que fueron despojados de hecho por funcionarios del MINAE y que no han sido indemnizados, sufriendo afectaciones económicas y emocionales. El Estado y el SINAC se oponen, argumentando que la finca no fue expropiada y que los propietarios mantienen su derecho de dominio mientras no se pague. Sin embargo, el tribunal concluye que el plano catastrado que ampara la propiedad se traslapa total o parcialmente con terrenos que el Estado ya había adquirido de anteriores poseedores, por lo que no se acredita la existencia real y actual del bien privado dentro del parque. Se acogen las excepciones de falta de derecho y falta de legitimación pasiva, declarando sin lugar la demanda en todos sus extremos y condenando en costas a los actores.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court analyzed the claim of the Estate of a deceased individual and a co-owner, who asserted ownership of a registered property located within the boundaries of Piedras Blancas National Park. They sought payment of the current indexed value of the property, lost profits, and damages (including moral damages), or alternatively, restitution and exclusion from the park. They alleged they were de facto dispossessed by MINAE officials and had not been compensated, suffering economic and emotional harm. The State and SINAC opposed, arguing the property was not expropriated and that owners retain their rights until payment. However, the court found that the cadastral map supporting the property totally or partially overlapped with lands the State had already acquired from previous possessors, thus the actual existence of a private property within the park was not proven. The court upheld the defenses of lack of right and lack of passive standing, dismissed the lawsuit in its entirety, and awarded costs against the plaintiffs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "29/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1332266": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1332266",
      "citation": "Res. 08749-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Recuperación parcial de zona marítimo terrestre y manglar inscrita como propiedad privada",
      "title_en": "Partial recovery of public maritime zone and mangrove registered as private property",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo conoce de una demanda del Estado costarricense contra dos ciudadanos estadounidenses, quienes aparecen como propietarios registrales del inmueble 6-139159 en Puntarenas. La Procuraduría General solicita la nulidad absoluta y cancelación de la inscripción, alegando que aproximadamente el 95,2% del terreno se superpone a la zona marítimo terrestre y manglar, bienes de dominio público inalienables e imprescriptibles. El tribunal analiza la naturaleza jurídica de los manglares como parte del Patrimonio Natural del Estado y la zona marítimo terrestre, recordando que están fuera del comercio y ningún particular puede adquirir derecho de propiedad sobre ellos. Aunque la parte demandada argumenta ser tercero de buena fe y que existe un porcentaje privado, el tribunal declara parcialmente con lugar la demanda. Ordena la restitución del área demanial (95,2%), pero mantiene en cabeza de los demandados el 4,8% restante, cuyo deslinde preciso se realizará en ejecución de sentencia con auxilio pericial. La sentencia se dicta sin condenatoria en costas, dada la buena fe de los adquirentes.",
      "summary_en": "The Costa Rican Administrative Litigation Court rules on a lawsuit filed by the State against two U.S. citizens who hold registered title to property 6-139159 in Puntarenas. The State seeks absolute nullity and cancellation of the registration, claiming that approximately 95.2% of the land overlaps with the public maritime zone and mangrove swamp—inalienable and imprescriptible public domain assets. The court examines the legal status of mangroves as part of the State's Natural Heritage and of the maritime zone, stressing that they are outside commerce and no private person may acquire ownership rights over them. Although the defendants argue they are good-faith third parties and that a private portion exists, the court partially grants the claim. It orders restitution of the public-domain area (95.2%) while preserving the remaining 4.8% in the defendants' name, with precise demarcation to occur during the enforcement phase with expert assistance. Costs are not imposed, given the defendants' good faith.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "01/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1332407": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1332407",
      "citation": "Res. 09020-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Responsabilidad municipal por anulación de permisos de construcción tras daño ambiental causado por el desarrollador",
      "title_en": "Municipal liability for annulment of construction permits after environmental damage caused by developer",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo conoce una demanda por daños y perjuicios interpuesta por Inversiones Pelyo del Este S.A. contra el Estado, SENARA y la Municipalidad de Vásquez de Coronado, derivada de la frustración de un proyecto de estación de servicio de hidrocarburos. La actora alegaba que la negativa municipal a levantar una medida cautelar de suspensión de obras y la posterior declaración de lesividad del certificado de uso de suelo le generaron un daño patrimonial evaluado en más de 800 millones de colones. El Tribunal rechaza la responsabilidad del Estado y SENARA por falta de nexo causal, al considerar que sus actuaciones fueron de fiscalización legítima y favorable al proyecto. En cambio, declara parcialmente con lugar la demanda contra la Municipalidad, al encontrar que el otorgamiento y luego anulación de los permisos generó gastos de construcción ejecutados de buena fe. La condena se limita al daño material correspondiente a los costos de la construcción ya realizada, con determinación en ejecución de sentencia, excluyendo el valor del terreno, el lucro cesante y el daño moral, y sin especial condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Court rules on a damages claim filed by Inversiones Pelyo del Este S.A. against the State, SENARA, and the Municipality of Vásquez de Coronado, arising from the frustration of a fuel service station project. The plaintiff argued that the municipality's refusal to lift a precautionary work suspension and subsequent annulment of its zoning certificate caused material damages exceeding 800 million colones. The Court rejects liability for the State and SENARA due to lack of causation, finding their actions constituted legitimate and favorable oversight. However, it partially upholds the claim against the Municipality, holding that the issuance and later annulment of permits caused construction costs incurred in good faith. Compensation is limited to proven construction costs, with quantum determined at enforcement stage, and excludes land value, lost profits, and moral damages; no special costs order is made.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "10/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1332512": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1332512",
      "citation": "Res. 00773-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Mejor derecho de posesión sobre terreno boscoso no inscrito — Confirma rechazo de demanda y acoge restitución",
      "title_en": "Better right of possession over unregistered forest land — Affirms dismissal of claim and grants restitution",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia de primera instancia que declaró sin lugar la demanda de Juan Bautista García Rodríguez y acogió la reconvención de Leslie Simmons Cannon, declarándola poseedora con mejor derecho sobre un terreno no inscrito de aproximadamente 22 hectáreas en Los Mogos de Sierpe de Osa, colindante con el MINAE. El tribunal determina que la demandada reconventora acreditó una posesión legítima, pública, pacífica, continua y de buena fe desde 1999, primero junto con su exesposo y luego de forma exclusiva tras el fallecimiento de éste en 2012. La posesión del actor, iniciada en 2013-2014 por mera tolerancia y sin ánimo de dueño, es calificada de mala fe por haber ingresado con conocimiento de la ajenidad del inmueble. Se analizan los presupuestos de la acción declarativa y de la acción publiciana, concluyendo que el actor no ostenta derecho real de posesión oponible. Se rechazan las excepciones de prescripción positiva y negativa, así como la pretensión subsidiaria de pago de mejoras. La jueza Fischer González emite nota separada sobre la prescripción del derecho de posesión cuando existe una posesión decenal apta para usucapir, aunque en este caso no se acreditó.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the trial court ruling that dismissed the claim of Juan Bautista García Rodríguez and granted the counterclaim of Leslie Simmons Cannon, declaring her as the possessor with better right over an unregistered property of approximately 22 hectares in Los Mogos de Sierpe de Osa, bordering MINAE. The court finds that the counterclaimant proved legitimate, public, peaceful, continuous, and good-faith possession since 1999, first with her ex-husband and later exclusively after his death in 2012. The plaintiff’s possession, which began in 2013-2014 by mere tolerance and without intent to own, is deemed in bad faith because he entered knowing the property belonged to another. The elements of both the declaratory action and the publician action are analyzed, concluding that the plaintiff holds no real right of possession that can be asserted. The defenses of positive and negative prescription are dismissed, as is the subsidiary claim for payment of improvements. Judge Fischer González issues a separate note on the prescription of possession rights when there is a ten-year possession capable of usucapion, although this was not proven in this case.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "13/08/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1336361": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1336361",
      "citation": "Res. 09388-2025 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Nulidad de adjudicación de parcela en Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Nullity of parcel award in Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula el acuerdo de 1999 por el cual el IDA adjudicó la parcela 40 del Asentamiento Osa a un particular, al determinar que el inmueble se encuentra íntegramente dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce y, por tanto, forma parte del Patrimonio Natural del Estado (PNE). La sentencia declara que los terrenos del PNE son bienes demaniales, inalienables e imprescriptibles, por lo que cualquier acto de disposición a favor de particulares está viciado de nulidad absoluta. Rechaza las defensas de caducidad, falta de legitimación y falta de derecho, y ordena la entrega material del bien al MINAE-SINAC. El Tribunal concluye que la cobertura boscosa y la ubicación en la reserva forestal imponían al IDA la prohibición legal de titular, prevaleciendo el interés público ambiental sobre la confianza legítima del adjudicatario.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court annuls the 1999 agreement by which the IDA awarded Parcel 40 of the Osa Settlement to a private individual, finding that the property lies entirely within the Golfo Dulce Forest Reserve and therefore constitutes State Natural Heritage (PNE). The ruling holds that PNE lands are public-domain assets, inalienable and imprescriptible, so any act of disposal to private parties is vitiated by absolute nullity. It dismisses the defenses of time bar, lack of standing and lack of right, and orders the physical handover of the property to MINAE-SINAC. The Court concludes that the forest cover and location within the reserve imposed a legal prohibition on IDA from issuing title, and that environmental public interest prevails over the legitimate expectations of the awardee.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "26/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1336755": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1336755",
      "citation": "Res. 00939-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Revocatoria de interdicto posesorio en asentamiento del INDER",
      "title_en": "Revocation of possessory interdict in INDER settlement",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca una sentencia que había concedido un interdicto de amparo de posesión a favor de César Carmona Alvarado sobre un lote en el Asentamiento Cámara de Ganaderos de Coyolar, Orotina. El actor alegaba posesión agraria sobre el inmueble, pero el Tribunal determinó que no existía una posesión real, estable y efectiva al momento en que los demandados ingresaron al terreno tras su adjudicación por parte del Instituto de Desarrollo Rural (INDER). La prueba, incluyendo testimonios y reconocimiento judicial, evidenció que el lote se encontraba en estado de abandono: cercas en mal estado o inexistentes, sin construcciones, cultivos ni vivienda rural. Los demandados, en cambio, tomaron posesión legítima en enero de 2021 tras ser seleccionados como adjudicatarios, limpiaron el terreno, repararon cercas y construyeron una vivienda rústica. El Tribunal acogió la excepción de falta de legitimación activa y declaró sin lugar la demanda, condenando al actor al pago de costas.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal revokes a lower court ruling that had granted a possessory interdict in favor of César Carmona Alvarado over a plot in the Cámara de Ganaderos de Coyolar Settlement, Orotina. The plaintiff claimed agrarian possession of the property, but the Tribunal found that there was no real, stable, and effective possession at the time the defendants entered the land after its allocation by the Rural Development Institute (INDER). Evidence, including witness testimony and a judicial inspection, showed the lot was abandoned: fences in poor condition or missing, no buildings, crops, or rural housing. The defendants, instead, took legitimate possession in January 2021 after being selected as allottees, cleaned the land, repaired fences, and built a rustic dwelling. The Tribunal upheld the exception of lack of active standing and dismissed the claim, ordering the plaintiff to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1336756": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1336756",
      "citation": "Res. 00940-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria en Reserva Forestal Los Santos: posesión decenal previa a la declaratoria",
      "title_en": "Possessory information in Los Santos Forest Reserve: ten-year possession prior to declaration",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 4,793 m² ubicado en Copey de Dota, dentro de la Reserva Forestal Los Santos. El promovente acreditó posesión decenal desde 1965 —anterior al decreto de creación de la reserva en 1975— mediante prueba testimonial contundente de vecinos longevos. La cadena de posesión se remonta a los años 60, con transmisiones sucesivas comprobadas, aunque con imprecisiones menores que el Tribunal consideró insuficientes para desvirtuar la prueba. Se rechazó el alegato de falta de justo título porque la legitimación deriva de la usucapión y no del instrumento público de adquisición. Sobre la posesión ecológica, la Sala determinó que la actividad silvopastoril histórica es compatible con el régimen de la reserva y que, actualmente, el predio muestra regeneración natural, cumpliendo la función ambiental. La sentencia reafirma que los derechos consolidados antes de la creación del área protegida prevalecen, y que la información posesoria procede si se demuestra posesión quieta, pública y a título de dueño por al menos diez años antes de la declaratoria.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the approval of possessory information over a 4,793 m² property located in Copey de Dota, within the Los Santos Forest Reserve. The petitioner proved ten-year possession since 1965—prior to the reserve’s 1975 creation decree—through compelling testimony from elderly neighbors. The chain of possession dates back to the 1960s, with successive transfers established, despite minor inconsistencies the Court deemed insufficient to overturn the evidence. The State’s argument of lack of just title was rejected because standing derives from usucapion, not the public deed of acquisition. Regarding ecological possession, the Court found that the historical silvopastoral use is compatible with the reserve’s regime and that the land now shows natural regeneration, fulfilling its environmental function. The ruling reaffirms that rights consolidated before the protected area’s creation prevail, and that possessory information is proper upon proof of quiet, public, and ownerly possession for at least ten years prior to the declaration.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/09/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1357711": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1357711",
      "citation": "Res. 01185-2025 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Anulación de sentencia por omisión de pretensiones subsidiarias en usucapión agraria",
      "title_en": "Annulment of judgment for failing to address subsidiary claims in agrarian usucapion",
      "summary_es": "Este voto del Tribunal Agrario anula una sentencia anticipada que declaró improponible la demanda principal de usucapión agraria, pero omitió por completo pronunciarse sobre las pretensiones subsidiarias (accesión de edificaciones) y las contenidas en la ampliación de demanda contra el Banco Nacional de Costa Rica. El tribunal detecta que la sentencia de primera instancia incurrió en incongruencia y falta de fundamentación, violentando el debido proceso y el artículo 54 de la Ley de Jurisdicción Agraria, pues no resolvió todos los puntos litigiosos sometidos a debate. La parte actora recurrió alegando violación al debido proceso, al derecho de defensa y al acceso a la justicia, así como errores en la valoración de la prueba documental sin permitir la oralidad. El Tribunal no entra a analizar el fondo de la usucapión, sino que se limita a revisar los procedimientos y, al constatar el vicio de incongruencia, decreta la nulidad absoluta de la resolución recurrida y ordena continuar con el proceso oral agrario.",
      "summary_en": "This ruling by the Agrarian Court annuls a summary judgment that declared the main claim of agrarian usucapion unfounded, but entirely failed to address the subsidiary claims (accession to buildings) and those included in the amended complaint against the National Bank of Costa Rica. The court finds that the trial judgment was incongruent and lacked proper reasoning, violating due process and Article 54 of the Agrarian Jurisdiction Law, as it did not resolve all disputed points. The plaintiff appealed, alleging violations of due process, right to defense, and access to justice, as well as errors in the evaluation of documentary evidence without conducting an oral hearing. The Court does not address the merits of the usucapion claim; instead, it reviews the procedures and, upon finding the defect of incongruity, declares the absolute nullity of the appealed decision and orders the continuation of the oral agrarian proceedings.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/12/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-104863": {
      "id": "norm-104863",
      "citation": "Reglamento municipal 50",
      "title_es": "Manual para el otorgamiento y regulación de permisos de uso de suelo y pago de canon dentro de la Zona Marítima Terrestre del Cantón de Puerto Jiménez",
      "title_en": "Manual for granting and regulating land use permits and canon payment within the Maritime Terrestrial Zone of Puerto Jiménez",
      "summary_es": "Este manual municipal regula el otorgamiento de permisos de uso de suelo a título precario en la zona restringida de la Zona Marítima Terrestre del cantón de Puerto Jiménez. Surge ante la ausencia de un Plan Regulador Costero, que impide la tramitación de concesiones formales conforme a la Ley N° 6043. El documento establece los requisitos para personas físicas y jurídicas, incluyendo la acreditación de ocupación previa, planos de agrimensura, declaraciones juradas y verificación de no afectación al Patrimonio Natural del Estado. Detalla prohibiciones (ocupación de zona pública, traspaso de permisos, otorgamiento a funcionarios o extranjeros no residentes), derechos y obligaciones de las partes, y el carácter discrecional y revocable del permiso. Asimismo, regula el pago de un canon según el uso (habitacional, alojamiento, agropecuario, comercial), con tarifas reducidas para personas de escasos recursos. Los permisos se extinguen con la entrada en vigencia del futuro Plan Regulador, momento en el cual los permisionarios deberán gestionar su concesión.",
      "summary_en": "This municipal manual regulates the granting of precarious land use permits in the restricted zone of the Maritime Terrestrial Zone of Puerto Jiménez canton. It is enacted due to the absence of a Coastal Regulatory Plan, which prevents formal concessions under Law No. 6043. The document sets out requirements for natural and legal persons, including proof of prior occupation, survey plans, sworn statements, and verification of no impact on State Natural Heritage. It details prohibitions (occupation of public zone, transfer of permits, granting to officials or non-resident foreigners), rights and obligations of the parties, and the discretionary and revocable nature of the permit. It also regulates the payment of a canon based on use (residential, lodging, agricultural, commercial), with reduced rates for low-income individuals. Permits expire upon the entry into force of the future Regulatory Plan, at which point permit holders must apply for a concession.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "05/07/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "municipal_regulation"
    },
    "norm-105036": {
      "id": "norm-105036",
      "citation": "Ley 10724",
      "title_es": "Ley para el acceso, uso y control de la tierra por parte de las mujeres",
      "title_en": "Law for women's access, use, and control of land",
      "summary_es": "La Ley 10724 busca impulsar el acceso de las mujeres rurales a la tierra y activos productivos, para desarrollar actividades sostenibles, incluyendo sistemas productivos bajos en carbono, conservación y forestería. Establece reformas a varias leyes: garantiza al menos 50% de beneficiarias mujeres en políticas de desarrollo rural y en recursos del Fondo de Tierras del INDER; prioriza a cooperativas y asociaciones de mujeres en asignaciones colectivas de tierras; y destina un mínimo del 8% de lo recaudado por el timbre agrario a financiar la dotación y regularización de tierras para mujeres. La ley declara de interés nacional las medidas para cerrar las brechas de género en la tenencia de la tierra, vinculando el acceso a tierra con asistencia técnica, crédito y comercialización. Ordena la desagregación por género de los datos de tenencia y actividades productivas, y la inclusión de la perspectiva de género en los planes nacionales de desarrollo agropecuario. La reglamentación debe emitirse en seis meses desde su publicación.",
      "summary_en": "Law 10724 aims to promote rural women's access to land and productive assets for sustainable activities, including low-carbon productive systems, conservation, and forestry. It reforms several laws: it guarantees at least 50% of beneficiaries are women in rural development policies and in the resources of INDER's Land Fund; prioritizes women's cooperatives and associations in collective land allocations; and allocates at least 8% of the agrarian stamp revenue to finance land distribution and regularization for women. The law declares measures to close gender gaps in land tenure to be of national interest, linking land access with technical assistance, credit, and marketing. It mandates gender-disaggregated data on land tenure and productive activities, and the inclusion of a gender perspective in national agricultural development plans. Regulations must be issued within six months of publication.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "13/05/2025",
      "year": "2025",
      "doc_type": "law"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1246451": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1246451",
      "citation": "Res. 01082-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Rechazo de casación por acumulación procesal no alegada en lesividad de parcela ambiental",
      "title_en": "Rejection of cassation appeal for unraised procedural accumulation in environmental nullity case",
      "summary_es": "La Sala Primera analizó un recurso de casación interpuesto por los representantes de una pareja a la que el INDER buscaba anular la adjudicación de una parcela en el Asentamiento Los Planes de Drake. Los recurrentes alegaron que el tribunal de instancia debió haber acumulado de oficio este proceso de lesividad con otro ordinario previo, donde ellos reclamaban indemnización y reubicación por errores administrativos, por existir identidad de elementos. Sin embargo, la Sala constató que esta pretensión acumulativa nunca fue planteada durante la tramitación del proceso, configurándose un argumento completamente novedoso en casación. Conforme al artículo 69.5 del Código Procesal Civil (aplicable supletoriamente), la Sala rechazó de plano el recurso, sin entrar al fondo de la discusión sobre la nulidad de la adjudicación ni sobre los derechos de los ocupantes en terrenos del Patrimonio Natural del Estado.",
      "summary_en": "The First Chamber examined a cassation appeal filed by the representatives of a couple whose land allocation in the Los Planes de Drake settlement was being contested by INDER through a nullity (lesividad) proceeding. The appellants argued that the trial court should have sua sponte consolidated this case with an earlier ordinary proceeding where they claimed compensation and relocation for administrative errors, due to identical elements. However, the Chamber found that this consolidation request had never been raised during the proceedings, constituting an entirely new argument on appeal. Under article 69.5 of the Civil Procedure Code (applied supplementarily), the Chamber flatly rejected the appeal without addressing the merits of the nullity of the allocation or the occupants' rights on lands belonging to the State's Natural Heritage.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "14/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1258633": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1258633",
      "citation": "Res. 01516-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Prescripción de resolución contractual por vicios ocultos no configurables",
      "title_en": "Statute of limitations for contractual rescission when defects do not qualify as hidden",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia confirma la sentencia del Tribunal Agrario que declaró prescrita la acción de resolución contractual interpuesta por la compradora de un lote en un desarrollo inmobiliario en Osa. La actora alegaba incumplimiento por falta de infraestructura (electricidad, agua, alcantarillado) y ocultamiento de un procedimiento ante el Tribunal Ambiental Administrativo. El Tribunal consideró que los defectos invocados no califican legalmente como vicios ocultos, pues la compradora pudo verificar la ausencia de servicios básicos antes de perfeccionar la compraventa —transcurridos tres años desde la opción de compra— y, además, la existencia del procedimiento ambiental no demostró una afectación a la utilidad del bien. Por tanto, el plazo decenal de prescripción inició con la formalización del contrato en 2011, y ya había transcurrido en exceso al momento de la notificación de la demanda en 2022. La Sala rechaza los recursos de casación procesal y sustantivo, confirmando la prescripción.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice upholds the Agrarian Court's ruling that the contractual rescission action filed by the buyer of a lot in a real estate development in Osa was time-barred. The plaintiff alleged breach of contract due to the lack of infrastructure (electricity, water, sewer) and concealment of an administrative proceeding before the Environmental Administrative Tribunal. The court held that these defects did not legally qualify as hidden defects, since the buyer could have verified the absence of basic services before closing the sale—three years elapsed between the purchase option and the deed—and the existence of the environmental proceeding did not prove any impairment of the property's utility. Consequently, the ten-year statute of limitations began to run upon execution of the contract in 2011 and had already expired by the time the complaint was served in 2022. The Chamber dismisses both procedural and substantive cassation appeals, confirming the prescription ruling.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "24/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1258755": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1258755",
      "citation": "Res. 01476-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Anulación de titulación de terreno con cobertura forestal y responsabilidad patrimonial del INDER",
      "title_en": "Annulment of land titling on forested land and INDER's patrimonial liability",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce de un recurso de casación interpuesto por Agroindustrial Piñas del Bosque S.A. contra la sentencia que declaró la nulidad de la titulación de un terreno en San Carlos, originalmente adjudicado por el IDA (hoy INDER) a Tierra Tropical S.R.L. y luego adquirido por la recurrente. El tribunal de instancia anuló los actos de adjudicación y traspasos, por considerar que el terreno estaba parcialmente cubierto de bosque y formaba parte del Patrimonio Natural del Estado, no se aportó el certificado de uso conforme de suelos exigido por la Ley 7779 y el reglamento en que se amparó la titulación fue declarado inconstitucional. La Sala confirma la nulidad al encontrar que persiste el vicio por falta del certificado de uso de suelo, pero casa parcialmente la sentencia en cuanto a la indemnización: ordena indexar el monto pagado por la finca y reconoce el derecho a indemnización por daños y perjuicios derivados de la nulidad, incluyendo lucro cesante e infraestructura, a liquidar en ejecución de sentencia.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court reviews a cassation appeal by Agroindustrial Piñas del Bosque S.A. against a ruling that annulled the titling of land in San Carlos, originally awarded by the IDA (now INDER) to Tierra Tropical S.R.L. and later purchased by the appellant. The lower court annulled the award and subsequent transfers, reasoning that the land was partially covered by forest and part of the State's Natural Heritage, the required soil use certificate under Law 7779 was not provided, and the regulation under which titling occurred was declared unconstitutional. The Chamber upholds the annulment because the defect of lacking a soil use certificate remains, but partially overturns the ruling on compensation: it orders indexation of the amount paid for the property and recognizes the right to compensation for damages and lost profits resulting from the annulment, including infrastructure and lost earnings, to be liquidated in enforcement proceedings.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "24/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1262673": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1262673",
      "citation": "Res. 01562-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Inalienabilidad de terrenos boscosos del INDER impide su titulación privada",
      "title_en": "INALIENABILITY OF FORESTED INDER LANDS BARS PRIVATE TITLING",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza el recurso de casación interpuesto por la sociedad codemandada y confirma la sentencia que declaró lesivo a los intereses públicos el acuerdo del INDER que autorizó la segregación y traspaso de la parcela 97044 del Proyecto Puriscal-Parrita a favor de un particular. El tribunal de instancia consideró probado que dicha parcela, cubierta de bosque y parte de una finca propiedad del INDER, constituía Patrimonio Natural del Estado según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal, por lo que su enajenación violentó la prohibición legal de inalienabilidad de esos terrenos. Se declara la nulidad absoluta del acuerdo, de la escritura de segregación y de los asientos registrales correspondientes, con la orden de reintegrar el área a la finca madre del INDER. La Sala desestima los alegatos sobre interpretación errónea de la Ley de Informaciones Posesorias, vicios subsanables y falta de motivación del acto de lesividad, al considerar que el vicio esencial —enajenar bienes demaniales— es insubsanable y que la discusión sobre derechos posesorios excede el objeto del proceso de lesividad.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice dismisses the cassation appeal filed by the co-defendant company and upholds the judgment that declared contrary to public interest the INDER board resolution authorizing segregation and transfer of lot 97044 of the Puriscal-Parrita Project to a private individual. The trial court found that the lot, forest-covered and part of an INDER-owned estate, constituted State Natural Heritage under articles 13, 14 and 15 of the Forestry Law, so its alienation breached the statutory prohibition on alienability of such lands. Absolute nullity of the resolution, the segregation deed and relevant registry entries is declared, with an order to reintegrate the area into INDER’s parent estate. The Chamber rejects arguments concerning misinterpretation of the Possessory Information Law, curable defects, and lack of reasoning in the lesividad act, holding that the core defect – alienating public domain assets – is incurable and that discussion of possessory rights exceeds the scope of the lesividad proceeding.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "07/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1266658": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1266658",
      "citation": "Res. 01708-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Improcedencia de casación contra anulación de titulación de tierras por omisión de requisitos ambientales",
      "title_en": "Cassation appeal dismissed against annulment of land titling for omission of environmental requirements",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza el recurso de casación interpuesto contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró con lugar la acción de lesividad promovida por el Instituto de Desarrollo Rural (INDER). La demanda buscaba anular el acuerdo de la Junta Directiva del IDA, la escritura de traspaso y las inscripciones registrales de una finca ubicada en el Partido de Puntarenas, titulada originalmente a favor de Apolonio Zúñiga Zúñiga, por haberse omitido requisitos normativos esenciales como la certificación del MINAE sobre áreas silvestres protegidas, el estudio de uso de suelo del INTA y la declaratoria de no afectación del Patrimonio Natural del Estado. La Sala confirma que la titulación se realizó al amparo de la Ley N.° 7599, declarada inconstitucional posteriormente, pero aplicable al momento del acto. Descarta los argumentos sobre revocación e indemnización, reiterando que el proceso de lesividad procede por vicios de nulidad absoluta del acto administrativo declaratorio de derechos, y no por revocación. Asimismo, desestima la defensa basada en la ubicación del inmueble en reserva indígena o los derechos posesorios, por no desvirtuar los vicios que originaron la nulidad. El fallo mantiene la anulación y las medidas cautelares, con costas a cargo de la recurrente.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court dismissed the cassation appeal against the contentious-administrative court ruling that upheld the lesividad action brought by the Institute of Rural Development (INDER). The action sought to annul the IDA Board agreement, the transfer deed, and registry entries for a farm in Partido de Puntarenas, originally titled to Apolonio Zúñiga Zúñiga, because essential regulatory requirements were omitted: MINAE certification on protected wild areas, INTA land-use study, and a declaration of non-affectation of State Natural Heritage. The Chamber confirmed that the titling occurred under Law No. 7599, later declared unconstitutional but valid at the time of the act. It rejected arguments about revocation and compensation, reiterating that the lesividad process applies to acts with absolute nullity defects, not revocation. The defense based on the property's location in an indigenous reserve or possessory rights was also dismissed as irrelevant to the nullity defects. The annulment and precautionary measures were upheld, with costs imposed on the appellant.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "05/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1267733": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1267733",
      "citation": "Res. 01779-2024 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Nulidad de adjudicaciones sobre parcelas en Reserva Forestal y Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Nullity of parcel awards within Forest Reserve and State Natural Heritage",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce un recurso de casación interpuesto por el INDER contra una sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró nulas las adjudicaciones de tres parcelas del Asentamiento Osa a particulares, por corresponder a Patrimonio Natural del Estado al estar íntegramente dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. La sentencia de primera instancia también ordenó al INDER rectificar la medida y linderos de la finca madre (matrícula 39334) y realizar un levantamiento catastral. La Sala Primera anula el fallo por razones procesales, al constatar incongruencia extrapetita: el Estado únicamente pidió la nulidad de los acuerdos de adjudicación y la declaratoria de dominio público, pero no la rectificación catastral de toda la finca madre, aspecto sobre el cual el INDER no tuvo oportunidad de defenderse. Se ordena reenviar el expediente para un nuevo pronunciamiento conforme a derecho.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice hears a cassation appeal filed by INDER against a judgment of the Administrative Court that declared null the awards of three plots from the Osa Settlement to private parties, as they belong to the State Natural Heritage lying entirely within the Golfo Dulce Forest Reserve. The lower court also ordered INDER to correct the boundaries and area of the parent property (folio 39334) and to carry out a cadastral survey. The First Chamber annuls the ruling on procedural grounds, finding an extrapetita inconsistency: the State only requested nullity of the award agreements and a declaration of public domain, but not the cadastral correction of the entire parent property, a matter on which INDER had no opportunity to defend itself. The case is remanded for a new decision in accordance with law.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1262106": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1262106",
      "citation": "Res. 33636-2024 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inadmisibilidad de amparo para ordenar traspaso de parcela forestal en Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Inadmissibility of Amparo to Order Transfer of a Forest Parcel in the Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el INDER, en el que se solicitaba ordenar el traspaso de la parcela A-6, ubicada en la Reserva Forestal Golfo Dulce, al MINAE. El recurrente alegaba que la omisión del INDER vulneraba los principios de protección ambiental, precautorio e in dubio pro natura, al dejar una zona de bosque primario en riesgo. La Sala concluye que el asunto es de mera legalidad ordinaria y no de lesión directa a derechos fundamentales, por lo que escapa a su competencia constitucional. Señala que determinar el futuro del inmueble —si debe o no traspasarse y a quién— corresponde a la vía administrativa o judicial común, y que el amparo no es un mecanismo de control de legalidad, ni sirve para sentar responsabilidades penales o disciplinarias de funcionarios. La sentencia reafirma la naturaleza restitutoria y no indemnizatoria del amparo.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses an amparo petition filed against INDER requesting the transfer of parcel A-6, located in the Golfo Dulce Forest Reserve, to MINAE. The petitioner argued that INDER’s omission violated environmental protection principles, precautionary principle, and in dubio pro natura, putting a primary forest at risk. The Chamber holds the matter is one of ordinary legality, not a direct violation of fundamental rights, and therefore outside its constitutional jurisdiction. It states that determining the fate of the property —whether it should be transferred and to whom— is a legal, not constitutional, discussion to be resolved in administrative or judicial proceedings. The ruling reaffirms the amparo’s restorative nature and that it cannot be used for punitive, collection, or indemnification purposes.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "12/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1214170": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1214170",
      "citation": "Res. 00474-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Inscripción registral no convalida dominio privado sobre manglares y zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Registry inscription does not validate private ownership of mangroves and maritime-terrestrial zone",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechazó la demanda de las sociedades Coffee Zombi S.A. y Valle Perdido Dos S.A. que reclamaban invasión de sus propiedades y otorgamiento irregular de concesiones en zona marítimo terrestre en Playa Hermosa de Jacó. Las actoras no lograron acreditar su legitimación activa, pues no inscribieron registralmente el \"resto reservado\" que decían haber adquirido, ni demostraron que las porciones reclamadas no fueran parte de la zona marítimo terrestre. En cuanto a la reconvención del Estado, el Tribunal la declaró con lugar: determinó, con base en oficios del Instituto Geográfico Nacional, que un 32% de la finca inscrita a nombre de Coffee Zombi S.A. (matrícula 6-150867-000) abarca zona restringida de la zona marítimo terrestre, área que por su naturaleza demanial y por comprender un manglar protegido como Patrimonio Natural del Estado, no puede ser reducida a propiedad privada. Se ordenó rectificar el plano catastrado y la matrícula registral para excluir el área demanial, confirmando la imprescriptibilidad, inalienabilidad e inembargabilidad de estos bienes públicos.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal dismissed the lawsuit filed by Coffee Zombi S.A. and Valle Perdido Dos S.A., who claimed invasion of their properties and irregular granting of concessions in the maritime-terrestrial zone in Playa Hermosa de Jacó. The plaintiffs failed to prove standing, as they had not registered the \"resto reservado\" (reserved remainder) they claimed to have acquired, nor did they demonstrate that the disputed portions were not part of the maritime-terrestrial zone. Regarding the State's counterclaim, the Tribunal ruled in its favor: based on reports from the National Geographic Institute, it determined that 32% of the property registered to Coffee Zombi S.A. (folio real 6-150867-000) lies within the restricted area of the maritime-terrestrial zone, an area that due to its public domain nature and because it contains a protected mangrove forest as State Natural Heritage, cannot be reduced to private ownership. The court ordered the cadastral plan and registry entry to be corrected to exclude the public domain area, reaffirming the imprescriptibility, inalienability and unseizability of these public goods.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "25/01/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1217525": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1217525",
      "citation": "Res. 00151-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de información posesoria sobre terreno en Reserva Forestal Río Macho por falta de prueba de posesión decenal anterior a su creación",
      "title_en": "Rejection of possessory information over land in Río Macho Forest Reserve for failure to prove decennial possession prior to its creation",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble ubicado dentro de la Reserva Forestal Río Macho, creada en 1964. La parte promovente no logró demostrar, mediante prueba testimonial idónea, el ejercicio de una posesión agraria de al menos diez años antes de la creación del área protegida, requisito indispensable según el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. Los testigos presentados no podían acreditar tal posesión porque dos de ellos nacieron después de 1964 y el tercero tenía apenas tres años en esa fecha. El tribunal subrayó que para titular terrenos afectados al Patrimonio Natural del Estado es necesario probar no solo la posesión decenal previa, sino también la conservación del bosque, y que la prueba testimonial debe versar sobre hechos que consten directamente a los declarantes. Al no cumplirse estos requisitos, se improbó la diligencia y se revocó la sentencia de primera instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Court overturned the approval of a possessory information proceeding concerning a property located within the Río Macho Forest Reserve, established in 1964. The petitioner failed to prove, through adequate testimonial evidence, the exercise of agrarian possession for at least ten years prior to the creation of the protected area—an essential requirement under Article 7 of the Possessory Information Law. The witnesses could not attest to such possession because two of them were born after 1964 and the third was only three years old at that time. The court emphasized that titling land within the State’s Natural Heritage requires proving not only prior decennial possession but also forest conservation, and that witness testimony must be based on directly known facts. Since these requirements were unmet, the proceeding was denied and the lower court’s ruling reversed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1221639": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1221639",
      "citation": "Res. 00259-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión ecológica y usucapión en terreno forestal fuera de área protegida",
      "title_en": "Ecological Possession and Usucapion on Forest Land Outside Protected Area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 82 hectáreas con cobertura boscosa y uso ganadero, ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. El tribunal rechaza la apelación de la Procuraduría, que alegaba la imposibilidad de titular terrenos forestales por pertenecer al patrimonio natural del Estado y no haberse demostrado posesión decenal anterior a la afectación a dominio público. Aplica el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, que permite la titulación si se demuestra posesión por más de diez años y protección del recurso forestal, incluso mediante posesión transmitida. La sentencia analiza la evolución normativa desde la Ley de Tierras y Colonización de 1961 hasta la Ley Forestal 7575, destacando el concepto de posesión ecológica y la función ambiental de la propiedad. Constata que el inmueble no está en área protegida, que se ha ejercido posesión sostenible según certificación del INTA, y que los testigos acreditan la cadena de transmisión posesoria. Impone al inmueble las restricciones legales sobre aguas, caminos y protección forestal.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of a possessory information proceeding over an 82-hectare property with forest cover and livestock use, located outside protected wilderness areas. It rejects the State Attorney General's appeal, which argued that forest lands belong to the state's natural heritage and that possession predating the public domain declaration was not proven. The court applies Article 7 of the Possessory Information Law, allowing titling upon proof of over ten years of possession and protection of the forest resource, including transmitted possession. The decision traces the regulatory evolution from the 1961 Land and Colonization Law to Forestry Law 7575, emphasizing ecological possession and the environmental function of property. It verifies that the property is not in a protected area, that sustainable possession was certified by INTA, and that witnesses confirm the chain of possession. It subjects the property to legal restrictions on water, roads, and forest protection.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "13/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1221669": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1221669",
      "citation": "Res. 00289-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de información posesoria en Zona Protectora del Río Tiribí",
      "title_en": "Possessory Information Denied in Tiribí River Protective Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la denegatoria de una información posesoria promovida por Trio Roseden Ranred S.A. sobre un inmueble de 70,042.24 m² ubicado en la Zona Protectora del Río Tiribí. La parte promovente solo acreditó posesión desde el 24 de septiembre de 1982, mientras que el Decreto 6112 del 17 de julio de 1976 que creó la zona protectora exige demostrar posesión decenal anterior a esa fecha. El tribunal aplicó el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y reiteró que los terrenos dentro de áreas silvestres protegidas forman parte del Patrimonio Natural del Estado, son bienes demaniales inalienables e imprescriptibles, por lo que la posesión posterior a la afectación al dominio público no es apta para usucapión. La resolución enfatiza que la carga probatoria recae en la parte promovente.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the denial of a possessory information proceeding sought by Trio Roseden Ranred S.A. over a 70,042.24 m² property located in the Tiribí River Protective Zone. The petitioner only demonstrated possession from September 24, 1982, whereas the zone was created by Decree 6112 on July 17, 1976, requiring proof of ten-year possession prior to that date. The court applied Article 7 of the Possessory Information Law and reaffirmed that lands within protected wild areas are part of the State's Natural Heritage, are inalienable and imprescriptible public domain property, so possession after the public domain designation is not suitable for adverse possession. The ruling emphasizes that the burden of proof lies with the petitioner.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "15/03/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1223056": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1223056",
      "citation": "Res. 01143-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Nulidad de titulación sobre terrenos del Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Nullity of titling on State Natural Heritage lands",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara con lugar la demanda de lesividad interpuesta por el INDER contra Marvin Porras Sánchez y Palacios y Paraísos Tropicales S.A. Se anula el acuerdo de la Junta Directiva del IDA del 2004 que autorizó la titulación de una finca en Naranjito, Puntarenas, así como las escrituras de traspaso y su inscripción registral. El Tribunal determina que el inmueble constituye Patrimonio Natural del Estado según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal, al provenir de un programa de titulación en reservas nacionales declarado inconstitucional y contar con certificación del MINAE que así lo califica. Por tratarse de un bien demanial, la acción de lesividad no está sujeta a plazos de caducidad ni prescripción, y la nulidad declarada es absoluta, con efectos retroactivos a la fecha de los actos anulados. Se rechazan las defensas de prescripción, caducidad y falta de derecho, y se resuelve sin condena en costas por existir motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Court rules in favor of the nullity action (lesividad) filed by INDER against Marvin Porras Sánchez and Palacios y Paraísos Tropicales S.A. The 2004 IDA Board decision granting title to a plot in Naranjito, Puntarenas, as well as the transfer deeds and registration, are annulled. The Court finds the property constitutes State Natural Heritage under Articles 13, 14 and 15 of the Forestry Law, given it originated from a national reserve titling program later declared unconstitutional and had a MINAE certificate confirming it. As a public domain asset, the nullity action is not subject to statute of limitations or prescription. Absolute nullity is declared, with retroactive effects to the date of the annulled acts. Defenses of prescription, expiry, and lack of right are dismissed; no costs are imposed due to sufficient reason to litigate.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "23/02/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1223788": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1223788",
      "citation": "Res. 02255-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Reiteración de inalienabilidad e imprescriptibilidad del Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Reaffirmation of inalienability and imprescriptibility of State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula parcialmente un acuerdo del IDA (hoy INDER) de 2004 que autorizó el traspaso de una parcela del Proyecto Puriscal-Parrita a un particular, por ser lesivo a los intereses públicos. La sentencia determina que la parcela, descrita como terreno de montaña en la escritura y certificada por el SINAC, constituía Patrimonio Natural del Estado según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal 7575, por lo que era inalienable e imprescriptible. Se rechazan las excepciones de caducidad y prescripción opuestas por los demandados —entre ellos la sociedad adquirente posterior— porque la acción de lesividad sobre bienes de dominio público no está sujeta a plazo (artículo 34.2 CPCA). El Tribunal enfatiza que la posesión ejercida por particulares no genera derechos sobre terrenos del Patrimonio Natural del Estado, y que la fe pública de la certificación del SINAC y de la escritura notarial acredita la naturaleza boscosa del inmueble. Como consecuencia, se ordena cancelar el asiento registral de la finca segregada y reincorporar el área a la finca madre propiedad del INDER, o inscribirla a su nombre. No se impone condena en costas por considerar que existió motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court partially annuls a 2004 IDA (now INDER) board resolution that authorized the transfer of a plot from the Puriscal-Parrita Titling Project to an individual, finding it harmful to public interest. The court holds that the plot—described as mountainous land in the notarial deed and certified by SINAC—was State Natural Heritage under Articles 13, 14, and 15 of Forestry Law 7575, and therefore inalienable and imprescriptible. The defendants' objections of statute of limitations and prescription are dismissed because lesividad actions concerning public-domain assets are not subject to any deadline (Art. 34.2 CPCA). The court stresses that private possession over Natural Heritage lands does not confer any rights, and that the SINAC certification and the notarial deed are public documents that prove the forested nature of the land. The judgment orders cancellation of the registration of the segregated farm and its reincorporation into the parent property owned by INDER, or its registration in INDER's name. No costs are awarded, as the court finds there was sufficient reason to litigate.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "08/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1227236": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1227236",
      "citation": "Res. 00403-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Aprovechamiento de madera de árbol en zona de protección dentro de propiedad privada",
      "title_en": "Timber Use from Tree in Protection Zone Within Private Property",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resolvió un recurso de apelación en un proceso sumario de derribo de un árbol de guanacaste ubicado en área de protección de una quebrada dentro de una finca privada. El juzgado de primera instancia autorizó la corta del árbol por riesgo inminente, pero denegó al propietario el aprovechamiento de la madera, ordenando que se gestionara ante el MINAE. La parte actora apeló esa denegatoria. El Tribunal revocó parcialmente la sentencia, reconociendo que el árbol es accesorio al inmueble conforme los artículos 505 y 506 del Código Civil, y que el propietario tiene derecho a disponer de la madera sin necesidad de trámite administrativo adicional, salvo el permiso de transporte si lo requiere. Se fundamentó en el derecho de propiedad y en jurisprudencia constitucional, destacando que no había mediado ilícito alguno que justificara la confiscación de la madera. Se aclaró que las limitaciones ambientales en zonas de protección no eliminan los atributos esenciales del dominio, como el uso y disfrute de los frutos del fundo.",
      "summary_en": "The Agrarian Court resolved an appeal in a summary proceeding for the felling of a guanacaste tree located within a stream protection area on private land. The lower court authorized the felling due to imminent risk but denied the landowner the right to use the timber, requiring him to seek approval from the Ministry of Environment. The plaintiff appealed the denial. The Court partially overturned the decision, holding that the tree is an accessory to the property under Civil Code articles 505 and 506, and that the owner is entitled to dispose of the timber without further administrative steps, except the transportation permit if needed. The ruling relied on property rights and constitutional case law, emphasizing that no illegal act had occurred to justify confiscation. It clarified that environmental restrictions in protection zones do not nullify the core attributes of ownership, such as the right to use and enjoy the fruits of the land.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/04/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1232286": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1232286",
      "citation": "Res. 03088-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Nulidad de asientos registrales de inmuebles privados por traslape con el Patrimonio Natural del Estado en Quepos",
      "title_en": "Nullity of Private Property Registrations Overlapping State Natural Heritage in Quepos",
      "summary_es": "El Tribunal conoce dos procesos acumulados: uno por lesividad promovido por el Estado, y otro iniciado por Catalina Castro Chaves y Condominio Vistas Damas de Quepos S.A. contra el Estado y otras entidades. En el proceso de lesividad, el Estado busca la nulidad y cancelación de varias fincas inscritas a nombre de particulares y sus planos catastrados, argumentando que se sobreponen a la finca estatal 6-164408-000, integrante del Patrimonio Natural del Estado y por tanto bien demanial inalienable e imprescriptible. Las fincas cuestionadas se originaron en una información posesoria de 1983 que inscribió la finca madre 6-49255, de la cual se segregaron las demás. El Tribunal determina que, a pesar de las dificultades técnicas en la delimitación original de las fincas estatales, estudios catastrales y registrales posteriores demostraron el traslape. Declara que los principios registrales no prevalecen sobre el carácter demanial del bien afectado, por lo que acoge la acción de lesividad y ordena la cancelación de los asientos registrales. Rechaza la demanda de los particulares por caducidad y fondo, negando indemnizaciones por tratarse de bienes de dominio público.",
      "summary_en": "The Court hears two consolidated cases: a lesividad action brought by the State, and another initiated by Catalina Castro Chaves and Condominio Vistas Damas de Quepos S.A. against the State and other entities. In the lesividad process, the State seeks the annulment and cancellation of several properties registered to private parties and their cadastral plans, arguing that they overlap state-owned property 6-164408-000, which is part of the State's Natural Heritage and thus an inalienable and imprescriptible public domain asset. The contested properties originated from a 1983 possessory information proceeding that registered the parent property 6-49255, from which the others were segregated. The Court finds that, despite technical difficulties in the original delimitation of state lands, subsequent cadastral and registry studies demonstrated the overlap. It rules that registry principles do not prevail over the public domain character of the affected asset, thus upholding the lesividad action and ordering the cancellation of the registry entries. It dismisses the private parties' claims due to expiration and on the merits, denying compensation because the assets are public domain.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "10/05/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1232329": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1232329",
      "citation": "Res. 03470-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de reclamos posesorios en Asentamiento Osa dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Possessory Claims in Osa Settlement Within Golfo Dulce Forest Reserve Dismissed",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechazó íntegramente la demanda de Lisbeth Alemán Fajardo contra el INDER, en la que reclamaba una indemnización por la conducta omisiva del Instituto al no resolver el conflicto de tenencia de tierras en el Asentamiento Campesino Osa. La actora alegaba poseer un terreno en Bahía Drake, adquirido por donación en 2011. El Tribunal determinó que el inmueble se encuentra 100% dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce, creada en 1978, y por tanto forma parte del Patrimonio Natural del Estado. Conforme a los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal, dichos bienes son inalienables, inembargables e imprescriptibles, y su posesión por particulares no genera derecho alguno. La actora no demostró una posesión decenal anterior a la creación de la reserva, requisito indispensable para cualquier reconocimiento. Además, el transmitente original, Arturo Aguilar Vindas, ya había sido indemnizado por el Estado en los años 80 por esas mismas tierras. Se declaró sin lugar la demanda, acogiendo las excepciones de falta de legitimación activa y pasiva, y falta de derecho, con condena en costas a la parte actora.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Tribunal fully dismissed the claim of Lisbeth Alemán Fajardo against INDER, seeking compensation for the Institute's alleged omission in resolving land tenure conflicts in the Osa Campesino Settlement. The plaintiff claimed possession of land in Bahía Drake, acquired by donation in 2011. The Tribunal found the property is entirely within the Golfo Dulce Forest Reserve, established in 1978, and therefore forms part of the State's Natural Heritage. Under Articles 13, 14, and 15 of the Forestry Law, such assets are inalienable, unseizable, and imprescriptible, and possession by private parties confers no rights. The plaintiff failed to prove decennial possession prior to the reserve's creation, a prerequisite for any recognition. Moreover, the original possessor, Arturo Aguilar Vindas, had already been compensated by the State in the 1980s for the same lands. The claim was dismissed, with defenses of lack of standing and lack of right upheld, and costs imposed on the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "30/05/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1240542": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1240542",
      "citation": "Res. 00559-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión en precario no genera derecho a mejoras ni posesión legítima",
      "title_en": "Precarious occupation does not generate right to improvements or legitimate possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que declaró sin lugar la demanda de Ramiro García Ellington contra Corporación Bananera Nacional S.A. (CORBANA). El actor reclamaba mejor derecho de posesión sobre un terreno de 200 m² y el pago de mejoras, alegando posesión de buena fe desde 2014. El Tribunal determina que el actor carece de legitimación activa y pasiva, pues ocupaba la vivienda y el terreno como parte de una relación laboral con la arrendataria (Del Monte), en mera tolerancia. El actor no demostró posesión con ánimo de dueño (animus domini) ni actos posesorios agrarios; sus labores de mantenimiento no constituyen mejoras indemnizables. Además, la demandada es titular registral, y no se puede demandar a un propietario registral por mejor derecho de posesión, acción que solo procede entre poseedores. Se confirma la condena en costas por falta de buena fe del actor.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the lower court's ruling dismissing Ramiro García Ellington's claim against Corporación Bananera Nacional S.A. (CORBANA). The plaintiff sought a better right of possession over a 200 m² plot and payment for improvements, alleging good faith possession since 2014. The Tribunal finds the plaintiff lacks active and passive standing because he occupied the dwelling and land as part of an employment relationship with the lessee (Del Monte), under mere tolerance. The plaintiff failed to prove possession with intent to own (animus domini) or agrarian possessory acts; his maintenance work does not qualify as compensable improvements. The defendant is the registered owner, and a claim for better right of possession cannot be brought against a registered owner, as that action applies only between possessors. The Tribunal confirms the award of costs due to the plaintiff's lack of good faith.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "06/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1240581": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1240581",
      "citation": "Res. 00595-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno parcialmente en Zona Protectora Península de Nicoya sin documento de traspaso",
      "title_en": "Land titling partly in Nicoya Peninsula Protective Zone without transfer deed",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria para inscribir un terreno de 37.9 ha en Cerro Frío, Puntarenas, que traslapa en un 0.066 % con la Zona Protectora Península de Nicoya (creada en 1994). La PGR apeló alegando falta de justo título, ausencia de posesión decenal anterior a la afectación y falta de posesión ecológica. El Tribunal rechaza los tres agravios: (1) aunque el promovente no aportó documento de traspaso de su padre, demostró posesión personal por más de 10 años y la prueba testimonial acreditó posesión familiar estable desde los años sesenta; (2) los testimonios fueron coherentes y cubren más de 10 años antes de 1994; (3) el sector afectado es propiedad privada, no dominio público, por lo que no se exige posesión ecológica; la actividad ganadera se ajusta a la certificación de uso conforme del suelo. Se ordena la inscripción con las afectaciones de ley.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of a possessory information to register a 37.9 ha land in Cerro Frío, Puntarenas, which overlaps 0.066 % with the Nicoya Peninsula Protective Zone (created in 1994). The State’s appeal argued lack of just title, no ten-year possession prior to the public-domain declaration, and absence of ecological possession. The Court rejects all three claims: (1) although the petitioner did not present a deed of transfer from his father, he proved personal possession for over 10 years, and testimonial evidence established continuous family possession since the 1960s; (2) testimonies were consistent and covered the required period before 1994; (3) the overlapping area is private property, not public domain, so ecological possession is not required; cattle ranching complies with the certified land use. Registration is ordered with statutory restrictions.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "13/06/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1245265": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1245265",
      "citation": "Res. 04396-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "INDER recupera terreno en franja fronteriza sur titulado ilegalmente",
      "title_en": "INDER Recovers Lot in Southern Border Strip Illegally Titled",
      "summary_es": "La resolución del Tribunal Contencioso Administrativo declara con lugar un proceso de lesividad interpuesto por el INDER (antes IDA) y anula la titulación de una parcela del Asentamiento Amalia Hernández en Coto Brus, Puntarenas. Se determina que la parcela 40, de 202,69 m², se encuentra íntegramente dentro de la franja fronteriza de 2.000 metros con Panamá, la cual está afectada al dominio público y es inalienable según el artículo 7 inciso f) de la Ley 2825. Por ello, el acuerdo de la Junta Directiva del IDA de 2005 que autorizó la segregación y traspaso a Yahaira Monge Barboza es absolutamente nulo. El Tribunal también anula todas las escrituras públicas posteriores de compraventa y donación que transfirieron la finca entre varios particulares hasta la actual propietaria registral, María Emilia Jiménez Quesada, y ordena al Registro Nacional cancelar la inscripción. Se dispone el desalojo y la restitución de la posesión al INDER, sin condenatoria en costas, dado que los demandados actuaron de buena fe o no se opusieron al proceso.",
      "summary_en": "The Costa Rican Administrative Court upheld a “lesividad” (detrimentality) action brought by INDER, annulling the title to a plot in the Amalia Hernández settlement in Coto Brus, Puntarenas. It was proven that Parcel 40 (202.69 m²) lies entirely within the 2-kilometer border strip with Panama, which is public domain land and inalienable under Article 7(f) of Law 2825. Consequently, the 2005 board resolution that authorized segregation and transfer to Yahaira Monge Barboza is absolutely null. The Court also nullified all subsequent public deeds by which the property was bought, sold, and donated among several individuals, ending with the current registered owner María Emilia Jiménez Quesada. The National Registry is ordered to cancel the registration, and the court orders eviction and return of possession to INDER. Costs were not imposed because the defendants acted in good faith or did not oppose the action.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "08/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1245462": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1245462",
      "citation": "Res. 04639-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Responsabilidad de contratista y Estado por ingreso a propiedad privada antes de la puesta en posesión",
      "title_en": "Liability of contractor and State for entering private property before official handover of possession",
      "summary_es": "Este fallo del Tribunal Contencioso Administrativo resuelve una demanda de indemnización por daños y perjuicios presentada por el propietario de una finca afectada por las obras de ampliación de la Ruta Nacional 32. El actor alegó que la empresa contratista China Harbour Engineering Company (CHEC) y el Consejo Nacional de Vialidad (CONAVI) le causaron daños al ingresar a su propiedad sin autorización antes de la puesta en posesión judicial, construir un talud que impedía el acceso y talar árboles. El Tribunal analiza la responsabilidad objetiva de la Administración y del contratista, concluyendo que CHEC es única responsable de la tala de 30 árboles realizada sin permiso, por negligencia grave de sus empleados. Se rechazan otros daños reclamados, como la construcción del talud, por falta de prueba. Se concede una indemnización parcial por daño moral subjetivo. El Estado es absuelto por falta de legitimación pasiva y CONAVI por no acreditarse incumplimiento de su deber de vigilancia. La cuantía económica de la madera talada se remite a ejecución de sentencia.",
      "summary_en": "The Costa Rican Contentious-Administrative Court decides a claim for damages brought by the owner of a property affected by the expansion of National Route 32. The plaintiff alleged that the contractor China Harbour Engineering Company (CHEC) and the National Roads Council (CONAVI) caused harm by entering his land without authorization before judicial handover of possession, building a slope that blocked access, and felling trees. The Court analyzes the objective liability of the Administration and the contractor, concluding that CHEC is solely liable for cutting 30 trees without permission, due to gross negligence of its employees. Other claimed damages, such as the slope construction, are dismissed for lack of proof. A partial award for subjective moral damages is granted. The State is absolved for lack of passive standing, and CONAVI for failure to prove breach of its supervisory duty. The economic quantification of the felled timber is deferred to the enforcement stage.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "18/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1245639": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1245639",
      "citation": "Res. 04879-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Caducidad de acción sobre omisión del INDER en ejecutar acuerdos de titulación de tierras en Osa",
      "title_en": "Statute of Limitations Applied to INDER's Alleged Failure to Execute Land Titling Agreements in Osa",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declaró la caducidad de la acción y la improcedencia de las pretensiones presentadas por Gregorio Alemán Valencia contra el Instituto de Desarrollo Rural (INDER). El demandante reclamaba la omisión del INDER en ejecutar acuerdos de la Junta Directiva del antiguo ITCO (1965-1974) para solucionar el problema de ocupación precaria de tierras en la Península de Osa, específicamente en Bahía Drake, donde poseía un inmueble sin inscribir de aproximadamente 12 hectáreas. El Tribunal determinó que los acuerdos sí fueron ejecutados y que sus efectos cesaron en diciembre de 1980, cuando se adjudicaron parcelas a los poseedores decenales. Aplicando el plazo de caducidad de diez años del artículo 868 del Código Civil, la acción judicial para reclamar cualquier derecho derivado de esos acuerdos expiró en diciembre de 1990. La demanda fue presentada en 2013, por lo que resultó caduca. También se rechazaron las pretensiones de reubicación, indemnización y reconocimiento posesorio, así como la declaratoria de omisión respecto a un acuerdo de 2005 que ya había sido revocado en 2007.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal declared the action time-barred and dismissed the claims filed by Gregorio Alemán Valencia against the Rural Development Institute (INDER). The plaintiff sought to declare INDER's omission in executing agreements from the former ITCO's Board of Directors (1965-1974) aimed at resolving land tenure conflicts in the Osa Peninsula. The Tribunal found the agreements were executed and their effects ceased by 1980. Applying a ten-year statute of limitations under Civil Code Article 868, any judicial action expired by December 1990. The lawsuit filed in 2013 was thus time-barred. Claims for relocation, compensation, and recognition of possessory rights were also dismissed. The court further ruled that a 2005 agreement had been revoked in 2007 and could not form the basis of an omission claim.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "30/07/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1249281": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1249281",
      "citation": "Res. 00802-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Anulación de sentencia sobre liquidación de estado posesorio por falta de fundamentación",
      "title_en": "Annulment of judgment on possessory state liquidation for lack of reasoning",
      "summary_es": "La actora Gladis Oporta Arista interpuso un proceso ordinario agrario contra el Banco Nacional de Costa Rica y Finca Dos Ríos Trescientos Veintinueve HA SRL, solicitando la prescripción positiva (usucapión especial agraria) sobre una porción del inmueble del partido de Limón, o en subsidio, el pago de mejoras y el derecho de retención. El Juzgado Agrario declaró parcialmente con lugar la demanda, reconociendo únicamente las mejoras útiles y necesarias con derecho de retención a favor de la actora, pese a haber declarado la demanda improponible en cuanto a la usucapión y haber constatado mala fe de la demandante. Ambas partes apelaron. El Tribunal Agrario anula la sentencia por vicios de fundamentación en lo relativo a la liquidación del estado posesorio. Estima que la sentencia omitió identificar y razonar sobre las mejoras, su naturaleza, los efectos de la buena o mala fe en el régimen de mejoras y el derecho de retención, y no valoró la vivienda ni otros elementos probatorios, lo que genera indefensión y dificulta la ejecución. Se ordena dictar nueva sentencia cumpliendo con los deberes de motivación y congruencia.",
      "summary_en": "Plaintiff Gladis Oporta Arista filed an ordinary agrarian proceeding against Banco Nacional de Costa Rica and Finca Dos Ríos Three Hundred Twenty-Nine HA LLC, seeking positive prescription (special agrarian adverse possession) over a portion of a Limón district property, or alternatively, payment for improvements and a right of retention. The Agrarian Court partially granted the claim, recognizing only useful and necessary improvements with a right of retention in favor of the plaintiff, despite having declared the main claim unallowable and having found bad faith on her part. Both parties appealed. The Agrarian Tribunal annuls the judgment due to defective reasoning regarding the possessory state liquidation. It finds the judgment failed to identify and reason about the improvements, their nature, the effects of good or bad faith on the improvements regime and right of retention, and did not assess the dwelling or other evidence, causing defenselessness and complicating enforcement. A new judgment must be issued complying with the duties of reasoning and consistency.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1249287": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1249287",
      "citation": "Res. 00808-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión precaria de trabajador en finca arrendada no genera derecho de posesión",
      "title_en": "Precarious possession by worker on leased farm does not create possessory right",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma el rechazo de una demanda ordinaria en la que un exempleado de la Corporación Bananera Nacional (CORBANA) reclamaba mejor derecho de posesión y pago de mejoras sobre un terreno de aproximadamente 200 metros cuadrados con una vivienda dentro de la finca inscrita de CORBANA. El actor ocupaba el inmueble desde 2014 por mera tolerancia luego de finalizada su relación laboral con la empresa arrendataria. El Tribunal determina que el ocupante carece de legitimación activa por ser un mero tenedor precario, sin animus domini ni buena fe, y que las labores de mantenimiento y cultivos temporales no constituyen actos posesorios agrarios ni mejoras indemnizables. Se destaca que el inmueble es parte de la finca matriz arrendada a un tercero, que el uso de la vivienda fue a título gratuito y condicionado, y que la demanda debió dirigirse contra la arrendataria y no contra la propietaria registral. Se condena en costas al actor por litigar sin legitimación y sin base fáctica ni jurídica.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the dismissal of an ordinary lawsuit in which a former employee of the National Banana Corporation (CORBANA) claimed a better right of possession and payment of improvements for a plot of approximately 200 square meters with a dwelling within CORBANA's registered farm. The plaintiff had occupied the property since 2014 by mere tolerance after his employment with the lessee ended. The Tribunal finds that the occupant lacks standing because he is a mere precarious holder, without animus domini or good faith, and that his maintenance work and temporary crops do not constitute agrarian possessory acts or compensable improvements. The property is part of the main farm leased to a third party, the housing was provided free of charge and subject to conditions, and the lawsuit should have been directed against the lessee rather than the registered owner. The plaintiff is ordered to pay costs for suing without standing and without factual or legal basis.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "20/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1249297": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1249297",
      "citation": "Res. 00821-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Amparo de posesión: ausencia de legitimación activa en predio con traslape",
      "title_en": "Possessory protection: lack of active standing in overlapping-property case",
      "summary_es": "La sentencia del Tribunal Agrario (Voto 00821-2024) resuelve el recurso de apelación interpuesto por la parte actora contra la sentencia de primera instancia que declaró sin lugar una demanda sumaria interdictal (amparo de posesión, restitución y reposición de linderos) presentada por Lorelly Jara Solís contra Miguel Sibaja Vargas. La actora alegaba perturbaciones en la posesión de su finca, incluyendo la corta ilegal de un árbol limítrofe, amenazas y un traslape catastral. El Juzgado Agrario de Pérez Zeledón rechazó todas las pretensiones al no acreditarse la perturbación en la posesión ni la intención de despojo. En apelación, la recurrente argumentó falta de valoración de la prueba pericial y testimonial, así como violación de principios del derecho agrario. El Tribunal Agrario confirma la sentencia apelada, señalando que el recurso es infundado y carente de fundamentación concreta: no se especificaron los yerros de valoración probatoria ni se atacaron los hechos probados o la falta de legitimación activa, razón central del fallo adverso. Se reitera la condena en costas a la actora vencida.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal's ruling (Vote 00821-2024) confirms the lower court's dismissal of a summary interdictal proceeding (possessory amparo, restitution, and boundary restoration) filed by Lorelly Jara Solís against Miguel Sibaja Vargas. The plaintiff claimed disturbances to her possession, including illegal cutting of a boundary tree, threats, and a cadastral overlap. The Agrarian Court of Pérez Zeledón denied all claims, finding no proven disturbance or intent to dispossess. On appeal, the plaintiff argued inadequate assessment of expert and witness evidence and violation of agrarian law principles. The Agrarian Tribunal confirms the decision, holding the appeal insufficiently substantiated: it failed to identify specific errors in evidentiary evaluation or challenge the proven facts, and did not address the central issue of lack of active standing. Costs are imposed on the losing appellant.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "21/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1254928": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1254928",
      "citation": "Res. 00906-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Mejor derecho de posesión frente a propietario registral — falta de legitimación",
      "title_en": "Better Right of Possession Against Registered Owner — Lack of Standing",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que declaró sin lugar la demanda de mejor derecho de posesión y cobro de mejoras interpuesta por un exempleado contra CORBANA, propietaria registral de una finca bananera. El actor ocupaba una vivienda dentro del fundo que le fue prestada gratuitamente mientras fue trabajador de la arrendataria (Corporación Agrícola del Monte). Al cesar la relación laboral, permaneció en el inmueble por mera tolerancia, sin animus domini. El Tribunal determina que el actor carece de legitimación activa y pasiva: no posee a título de dueño, sino como precarista; los actos de mantenimiento y cultivos perecederos no constituyen actos posesorios agrarios ni mejoras indemnizables. Además, la acción publiciana no procede contra el propietario registral. Se confirma la condena en costas al actor por no haber litigado de buena fe.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the lower court's dismissal of a claim for better right of possession and reimbursement of improvements filed by a former employee against CORBANA, the registered owner of a banana plantation. The claimant had occupied a house on the property provided rent‑free while employed by the lessee (Corporación Agrícola del Monte). After his employment ended, he remained on the premises by mere tolerance, without any intention to hold as owner. The Tribunal holds that the claimant lacks both active and passive standing: he is a mere precarious occupant; maintenance activities and perishable crops do not constitute agrarian possessory acts or compensable improvements. The action for better right of possession cannot be directed against the registered owner. Costs are upheld against the claimant for lack of good faith.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "13/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1254940": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1254940",
      "citation": "Res. 00918-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión en la franja fronteriza no excluye competencia agraria",
      "title_en": "Possession in the border strip does not exclude agrarian jurisdiction",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario deniega la inhibitoria por materia planteada por el Juzgado Agrario de Alajuela y declara que la competencia para conocer un proceso ordinario de mejor derecho de posesión es de naturaleza agraria. Se resuelve que la ubicación del terreno en la franja fronteriza norte, zona de dominio público declarada Refugio Nacional de Vida Silvestre, no elimina la naturaleza agraria del fundo ni la competencia del juzgado agrario para dirimir el conflicto entre particulares. La calificación de demanio público otorga características especiales al inmueble que pueden ser tuteladas por cualquier tribunal, sin que ello implique otorgar derechos de propiedad o posesión en perjuicio del régimen especial de la franja fronteriza. Se destaca la participación vigilante del INDER y la Procuraduría en el proceso. La decisión se fundamenta en los artículos 1 y 2 de la Ley de Jurisdicción Agraria y en el voto 9928-2010 de la Sala Constitucional.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal denies the jurisdictional challenge raised by the Alajuela Agrarian Court and rules that jurisdiction over an ordinary lawsuit for better right to possession lies with agrarian courts. It holds that the location of the land within the northern border strip—a public domain area declared a National Wildlife Refuge—does not strip the property of its agrarian nature nor the agrarian court of jurisdiction to resolve the private dispute. The public domain classification grants the property special features that any court may protect, without implying that judicial decisions will confer property or possession rights in violation of the border strip’s special regime. The INDER and the Attorney General’s Office participate as interested third parties to safeguard public interests. The decision relies on Articles 1 and 2 of the Agrarian Jurisdiction Law and Constitutional Chamber ruling 9928-2010.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1255771": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1255771",
      "citation": "Res. 06328-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Improcedencia de nulidad de visado que advierte ubicación dentro de Parque Nacional Marino Las Baulas",
      "title_en": "Rejection of Nullity Claim Against Endorsement Noting Location Within Las Baulas National Marine Park",
      "summary_es": "El Tribunal rechaza la demanda de Rancho Bammea Ltda. que pretendía la nulidad del visado Nº 83-2018 emitido por el Área de Conservación Tempisque (SINAC-MINAE). El visado advertía que un 52,73 % de la finca se ubica dentro del Parque Nacional Marino Las Baulas. La actora alegó violación a la reserva legal, al principio de legalidad y conflicto de competencias con la municipalidad, sosteniendo que el visado constituía una expropiación de hecho. El Tribunal consideró que el acto no vacía el contenido del derecho de propiedad, sino que constituye una advertencia de las limitaciones de interés social que por razones ambientales pesan sobre el inmueble, en tutela del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Se apoya en el artículo 80 del Reglamento a la Ley del Catastro Nacional, que exige autorización previa del ente competente para inscribir planos en parques nacionales. Concluye que no hubo violación al principio de reserva legal, legalidad ni conflicto competencial, y acoge la excepción de falta de derecho.",
      "summary_en": "The Court rejected the claim by Rancho Bammea Ltda. seeking nullity of Endorsement No. 83-2018 issued by the Tempisque Conservation Area (SINAC-MINAE). The endorsement noted that 52.73% of the property lies within Las Baulas National Marine Park. The plaintiff alleged violation of the legal reserve principle, legality principle, and a conflict of jurisdiction with the municipality, arguing the endorsement was a de facto expropriation. The Court held the act does not hollow out property rights but warns of social-interest limitations for environmental reasons, protecting the right to a healthy and ecologically balanced environment. It relied on Article 80 of the National Cadastre Law Regulation requiring prior authorization to register plans in national parks. It found no violation of legal reserve, legality, or jurisdictional conflict, and upheld the lack-of-right defense.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "23/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1257015": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1257015",
      "citation": "Res. 05451-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Indemnización improcedente por ocupación en Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Compensation denied for occupation on State Natural Heritage land",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de Pedro Caravaca Guadamuz contra el INDER, en la que pretendía indemnización por la omisión del Instituto en resolver la tenencia de tierras en el Asentamiento Campesino Osa, dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. El actor alegaba ser poseedor y adjudicatario de un terreno, pero el Tribunal determina que no demostró posesión decenal previa a la creación de la reserva en 1978, como exige el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. Además, se acredita que el inmueble es Patrimonio Natural del Estado, bien demanial inalienable e imprescriptible, por lo que no cabe indemnización ni reconocimiento de derechos posesorios. Se rechazan las defensas de cosa juzgada, caducidad y prescripción, pero se acoge la excepción de falta de derecho, declarando sin lugar la demanda en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal dismissed the lawsuit filed by Pedro Caravaca Guadamuz against INDER, which sought compensation for the Institute's alleged failure to resolve land tenure issues in the Osa Peasant Settlement, within the Golfo Dulce Forest Reserve. The plaintiff claimed to be a possessor and allottee of land, but the Court found he did not prove ten-year possession prior to the reserve's creation in 1978, as required by Article 7 of the Possessory Information Law. Moreover, the property is State Natural Heritage, a public domain asset that is inalienable and imprescriptible, precluding compensation or recognition of possessory rights. The defenses of res judicata, statute of limitations, and laches were rejected, but the exception of lack of right was upheld, entirely dismissing the case.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "23/08/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1257275": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1257275",
      "citation": "Res. 05768-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Expropiación en Parque Nacional Marino Las Baulas: el Estado debe indemnizar por inacción",
      "title_en": "Expropriation in Las Baulas Marine National Park: the State must indemnify for inaction",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo resuelve una demanda de dos sociedades propietarias de 22 fincas en los sectores de Playa Grande y Playa Ventanas, dentro o en los límites del Parque Nacional Marino Las Baulas (PNMB). Las actoras solicitaban la nulidad de certificaciones del SINAC que ubicaban sus terrenos dentro del parque, así como de la resolución que oficializó los límites del área protegida, y pedían además que se ordenara la expropiación de sus propiedades. El Tribunal rechaza las pretensiones principales de nulidad, confirmando que los límites del PNMB incluyen una franja terrestre de 125 metros desde la pleamar ordinaria, pues la expresión \"aguas adentro\" contenida en la Ley 7524 constituye un error legislativo que no puede aplicarse por ser contrario al principio de no regresión ambiental. Sin embargo, acoge parcialmente las pretensiones subsidiarias: ordena al Poder Ejecutivo que en tres meses tramite la declaratoria de interés público y el avalúo administrativo de siete fincas de una de las actoras, por considerar que la demora de más de 33 años en expropiar constituye una inacción estatal que causa un daño patrimonial indemnizable. Se excluye expresamente cualquier indemnización sobre terrenos que formen parte de la zona marítimo terrestre o del Patrimonio Natural del Estado, y se condiciona el pago a que no se demuestre que su inscripción fue ilegal.",
      "summary_en": "The Administrative Court of Appeals rules on a lawsuit filed by two companies owning 22 properties within or bordering Las Baulas Marine National Park (PNMB). The plaintiffs sought to annul SINAC certifications placing their land inside the park and the official boundary resolution, and requested an order of expropriation. The Court rejects the main annulment claims, holding that the PNMB’s terrestrial boundary is 125 meters inland from the high‑water mark, as the “aguas adentro” (seaward) phrase in Law 7524 is a legislative error that cannot be enforced without violating the environmental non‑regression principle. However, it partially grants the subsidiary claims: it orders the Executive Branch to issue a public‑interest declaration and administrative appraisal within three months for seven properties owned by one plaintiff, finding that the more than 33‑year delay in expropriation amounts to unlawful State inaction causing compensable harm. Expressly excluded from indemnification are any areas falling within the maritime‑terrestrial zone or the State's Natural Heritage, and payment is conditioned on the absence of any illegal land registration.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "03/09/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1261713": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1261713",
      "citation": "Res. 00973-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Derecho de posesión y mejoras en vivienda de finca bananera",
      "title_en": "Possessory rights and improvements on banana plantation housing",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que declaró sin lugar la demanda ordinaria de Federico Castillo Jiménez contra la Corporación Bananera Nacional S.A. (CORBANA). El actor reclamaba un mejor derecho de posesión sobre un terreno de aproximadamente 200 m² y una vivienda dentro de la finca inscrita de CORBANA, así como el pago de mejoras por labores de limpieza, mantenimiento y cultivos. El Tribunal determinó que no existía legitimación activa ni pasiva, pues el actor no poseía con ánimo de dueño, sino que ocupaba el inmueble por mera tolerancia como exempleado de la arrendataria (Corporación Agrícola del Monte), y los actos realizados no constituían actos posesorios agrarios. Los cultivos perecederos y el mantenimiento básico tampoco calificaban como mejoras indemnizables conforme a la jurisprudencia agraria. Además, se confirmó la condena en costas al actor por haber litigado de mala fe, al ser evidente la falta de derecho. La sentencia subraya que la acción de mejor derecho de posesión solo procede entre poseedores, no contra el propietario registral, y que los actos de mera tolerancia no generan posesión legítima.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the lower court's ruling dismissing the ordinary proceeding filed by Federico Castillo Jiménez against Corporación Bananera Nacional S.A. (CORBANA). The plaintiff claimed superior possessory rights over a roughly 200 m² plot and a dwelling within CORBANA's registered property, plus compensation for improvements such as cleaning, maintenance, and crops. The Tribunal found no standing to sue or be sued: the plaintiff lacked intent to own (animus domini), occupying the property through mere tolerance as a former employee of the lessee (Corporación Agrícola del Monte), and his activities did not constitute agrarian possessory acts. Perishable crops and basic maintenance did not qualify as compensable improvements under agrarian case law. The Tribunal also upheld the award of costs against the plaintiff for bad-faith litigation, given the clear lack of right. The decision reiterates that a publiciana action (better right of possession) only lies between possessors, not against the registered owner, and that acts of mere tolerance do not create legitimate possession.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "08/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1261735": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1261735",
      "citation": "Res. 00995-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión precaria de vivienda en finca bananera no genera derecho a mejoras",
      "title_en": "Precarious occupancy of housing on banana plantation generates no right to claim improvements",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia de primera instancia que declaró sin lugar la demanda de Hemenegildo Jiménez Jiménez contra la Corporación Bananera Nacional (CORBANA). El actor, ex trabajador de una empresa arrendataria de la finca, ocupaba una vivienda prestada a título gratuito. Pretendía el reconocimiento de un derecho de posesión de buena fe sobre una porción de 200 m² y el pago de mejoras útiles y necesarias. El Tribunal considera que el actor no poseía con 'animus domini' (intención de dueño), sino como ocupante en precario o mero tenedor por tolerancia, ya que ingresó al inmueble en virtud de su relación laboral y el préstamo de la vivienda. La simple ocupación y labores de limpieza o cultivos de autoconsumo no constituyen actos posesorios agrarios que generen un derecho posesorio oponible al propietario registral. Además, se evidencia falta de legitimación activa y pasiva: el actor no es poseedor legítimo y la demanda se dirige contra el propietario registral sin que exista un conflicto entre poseedores. Las mejoras reclamadas no fueron demostradas como mejoras agrarias indemnizables según el Código Civil. El Tribunal impone costas al actor por considerar que no litigó de buena fe, al pretender derechos sobre un bien que sabía ajeno y ocupado en precario.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the lower court decision dismissing the claim of Hemenegildo Jiménez Jiménez against Corporación Bananera Nacional (CORBANA). The plaintiff, a former worker of the estate's tenant, occupied a house lent free of charge. He sought recognition of a good-faith possessory right over a 200 m² area and payment for useful and necessary improvements. The Court held that the plaintiff did not possess with 'animus domini' (intent to own), but rather as a precarious occupant or mere holder by tolerance, having entered the property by virtue of his employment and the housing loan. Mere occupation and maintenance work or subsistence crops do not constitute agrarian possessory acts giving rise to a possessory right enforceable against the registered owner. The Court also found lack of active and passive standing: the plaintiff is not a legitimate possessor, and the action was filed directly against the registered owner without a possessory conflict between co-possessors. The alleged improvements were not proven as compensable agrarian improvements under the Civil Code. The Court imposes costs on the plaintiff for failing to litigate in good faith, as he sought rights over property he knew was not his and was occupied precariously.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "12/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1261739": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1261739",
      "citation": "Res. 00999-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Competencia agraria sobre bienes en zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Agrarian Jurisdiction Over Properties in Maritime-Terrestrial Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resuelve un conflicto de competencia planteado por el Juzgado Agrario de Puntarenas, que se inhibió de conocer un proceso ordinario por considerar que el inmueble en disputa se ubica en zona marítimo terrestre y está destinado a construcción, no a actividad agraria. El Tribunal analiza la competencia agraria sobre bienes de dominio público, interpretando los artículos 1, 2 y 22 de la Ley de Jurisdicción Agraria, el artículo 108 de la Ley de Biodiversidad, los artículos 106.2 y 106.3 del Código Procesal Civil y el artículo 49 constitucional. Concluye que no existe exclusividad de la jurisdicción contencioso-administrativa para conocer de conflictos sobre bienes demaniales, siempre que no se impugne la función administrativa del Estado. En el caso concreto, determina que la discusión versa sobre derechos reales agrarios respecto de un terreno inscrito a nombre de una particular, con cultivos de árboles frutales y actividad ganadera de subsistencia, aunque esté dentro de la zona pública de manglar. Por tanto, imprueba la inhibitoria y ordena al Juzgado continuar conociendo el asunto.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal resolves a jurisdictional conflict raised by the Agrarian Court of Puntarenas, which declined to hear an ordinary proceeding on the grounds that the disputed property is located in the maritime-terrestrial zone and is intended for construction, not agricultural activity. The Tribunal analyzes agrarian jurisdiction over public domain property, interpreting articles 1, 2 and 22 of the Agrarian Jurisdiction Law, article 108 of the Biodiversity Law, articles 106.2 and 106.3 of the Civil Procedure Code, and article 49 of the Constitution. It concludes that the administrative-contentious jurisdiction does not have exclusivity over disputes involving public domain assets, provided the administrative function of the State is not challenged. In the specific case, it determines that the dispute concerns agrarian real rights over a property registered in the name of a private individual, with fruit tree crops and subsistence livestock activity, even though it lies within the public mangrove zone. Consequently, it rejects the declination and orders the lower court to continue hearing the matter.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "12/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1266313": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1266313",
      "citation": "Res. 09387-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Anulación de títulos de propiedad en zona marítimo terrestre por carecer de justo título previo",
      "title_en": "Annulment of property titles in the maritime-terrestrial zone due to lack of prior just title",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda declaró con lugar la demanda del Estado contra Limbo del Sol S.A., anulando la matrícula 7-23356-000 y sus segregaciones 7-26695-000 y 7-26697-000, así como los planos catastrados L-485774-1982, L-485773-1982 y L-485776-1982. Determinó que los inmuebles se encuentran totalmente dentro de la zona marítimo terrestre, bien de dominio público inalienable e imprescriptible. La finca madre se originó en una información posesoria aprobada en 1980, con base en una posesión iniciada en 1976, muy posterior a la afectación demanial que data de 1828. El Tribunal rechazó los argumentos de la demandada sobre validez registral, buena fe y confianza legítima, señalando que el régimen demanial prevalece sobre los principios registrales y que la inscripción no subsana vicios de nulidad absoluta. La reconvención de Limbo del Sol S.A. fue declarada sin lugar en todos sus extremos, incluyendo la pretensión subsidiaria de indemnización por responsabilidad objetiva del Estado, al no existir lesión antijurídica que el administrado no deba soportar. Ambas partes fueron eximidas de costas por existir motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious and Civil Treasury Court upheld the State's claim against Limbo del Sol S.A., annulling property registration 7-23356-000 and its segregations 7-26695-000 and 7-26697-000, as well as cadastral plans L-485774-1982, L-485773-1982, and L-485776-1982. It found that the properties lie entirely within the maritime-terrestrial zone, which is inalienable and imprescriptible public domain. The original title arose from possessory proceedings approved in 1980, based on possession starting in 1976, long after the public domain designation dating to 1828. The Court rejected the defendant's arguments regarding registry validity, good faith, and legitimate expectations, holding that the public domain regime prevails over registration principles and that registration does not cure absolute nullity. Limbo del Sol S.A.'s counterclaim was dismissed in its entirety, including the subsidiary claim for State liability indemnification, as there was no unlawful injury that a private party must not bear. Both parties were exempted from costs due to sufficient reason to litigate.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "11/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1267148": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1267148",
      "citation": "Res. 01103-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación posesoria en Refugio Barra del Colorado con humedales privados",
      "title_en": "Possessory titling in Barra del Colorado Refuge with private wetlands",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia que había denegado la información posesoria sobre un inmueble de treinta hectáreas en La Pajarera, Pococí, Limón, dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado. La parte promovente, Araya y Jiménez S.A., acreditó posesión decenal anterior a la creación del refugio en 1985, ejercida por sus antecesores desde los años 70 mediante actividades agropecuarias. El Tribunal valora el estudio fotointerpretativo que muestra reducción de cobertura forestal del 56,22% para 1985 y un incremento posterior al 13,32% desde 2010, evidenciando un esfuerzo de recuperación ecológica con ganadería de búfalos de agua y cercas vivas. Sobre los humedales presentes en el terreno, se reitera la doctrina del Tribunal Agrario y la Sala Constitucional: los humedales no declarados en propiedad privada son de interés público y están sujetos a limitaciones de protección, pero no forman parte del dominio público ni deben excluirse del plano de mensura. Se ordena inscribir la propiedad con las restricciones legales de la Ley de Aguas (arts. 72 y 73) y la Ley Forestal (arts. 13, 14 y 33).",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturns the lower court's denial of a possessory information proceeding for a 30-hectare property in La Pajarera, Pococí, Limón, located within the Barra del Colorado National Wildlife Refuge. The applicant, Araya y Jiménez S.A., proved decennial possession predating the refuge's creation in 1985, exercised by predecessors since the 1970s through agricultural activities. The Tribunal considers a photo-interpretation study showing a 56.22% reduction in forest cover by 1985, followed by an increase to 13.32% since 2010, reflecting ecological recovery efforts including water buffalo ranching and living fences. Regarding on-site wetlands, the Tribunal reaffirms settled doctrine: undeclared wetlands on private land are of public interest and subject to protection restrictions, but do not belong to the public domain nor require exclusion from the survey plan. The court orders registration of the property subject to legal restrictions under the Water Law (Arts. 72 and 73) and the Forestry Law (Arts. 13, 14 and 33).",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "18/11/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1268597": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1268597",
      "citation": "Res. 01172-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Requisitos para información posesoria sobre terreno con bosque",
      "title_en": "Requirements for possessory information proceeding on forested land",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 14.5 hectáreas en Turrialba, con cobertura boscosa y plantación forestal. La Procuraduría apeló argumentando que el inmueble es parte del patrimonio natural del Estado y no es susceptible de posesión privada. El Tribunal rechaza el recurso, señalando que la Ley de Informaciones Posesorias, reformada por la Ley Forestal, permite titular terrenos cubiertos de bosque fuera de áreas silvestres protegidas si se demuestra posesión ecológica por más de diez años, incluyendo la transmitida. La promovente acreditó la posesión decenal, la conservación del bosque y el uso conforme del suelo, según certificación del INTA y prueba testifical. Se reitera la doctrina de la Sala Constitucional: la posesión apta para usucapión en bienes forestales debe transcurrir antes de la afectación como área protegida, y la interpretación restrictiva que exigía posesión personal fue declarada inconstitucional.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding for a 14.5-hectare property in Turrialba, covered by primary forest and a forestry plantation. The Attorney General's Office appealed, arguing the land belongs to the State's natural heritage and cannot be privately possessed. The Tribunal dismisses the appeal, holding that the Possessory Information Law, as amended by the Forestry Law, allows titling of forested land outside protected wild areas if ecological possession is proven for over ten years, including possession transmitted from prior holders. The applicant demonstrated decade-long possession, forest conservation, and compliant land use per an INTA certification and witness testimony. The Tribunal reaffirms Constitutional Chamber doctrine: possession capable of adverse possession on forested land must predate any protected area designation, and the restrictive interpretation requiring personal possession was declared unconstitutional.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1268611": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1268611",
      "citation": "Res. 01186-2024 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Usucapión especial agraria por estado de necesidad",
      "title_en": "Special Agrarian Usucapion Based on State of Necessity",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia y acoge la demanda de usucapión especial agraria interpuesta por María Victoria Dávila Jarquín. La actora, una mujer nicaragüense adulta mayor y en situación de vulnerabilidad, ingresó en 2006 a un terreno en Matina, Limón, por un estado de necesidad, construyendo un rancho y realizando cultivos de subsistencia. El tribunal determina que la prueba testimonial y el reconocimiento judicial acreditan el ingreso por necesidad y la posesión agraria por más de trece años, cumpliendo los requisitos de los artículos 92 y 101 de la Ley de Tierras y Colonización. Se ordena la inscripción de la porción poseída como finca independiente, con costas a cargo de la demandada. La sentencia enfatiza que no se requiere declaratoria administrativa del INDER para probar el estado de necesidad, y que en la usucapión especial no se exige buena fe ni título traslativo de dominio, sustituidos por la necesidad alimentaria y el trabajo agrario familiar.",
      "summary_en": "The Agrarian Court overturns the lower court's ruling and grants the special agrarian usucapion claim filed by María Victoria Dávila Jarquín. The plaintiff, an elderly Nicaraguan woman in a vulnerable situation, entered a plot in Matina, Limón, in 2006 out of a state of necessity, building a shack and engaging in subsistence farming. The court finds that testimonial evidence and a judicial inspection prove entry by necessity and agrarian possession for over thirteen years, satisfying the requirements of Articles 92 and 101 of the Land and Colonization Law. It orders registration of the possessed portion as an independent parcel, with costs imposed on the defendant. The ruling stresses that an administrative declaration by INDER is not required to prove the state of necessity, and that special usucapion does not require good faith or a title of transfer, which are replaced by alimentary necessity and family agrarian work.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1269027": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1269027",
      "citation": "Res. 07675-2024 Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "title_es": "Doble titulación por el IDA constituye expropiación de hecho indemnizable",
      "title_en": "Double Titling by IDA Constitutes Compensable De Facto Expropriation",
      "summary_es": "La Sección V del Tribunal Contencioso Administrativo analiza la demanda de Momo de Occidente S.A. contra el INDER, en la que la empresa reclama ser la legítima propietaria de la finca 22706-000 en Puntarenas, inscrita en el Registro desde 1976. A pesar de este título registral, el antiguo ITCO (luego IDA) adquirió en 1980 la Finca Colorado y en 1991 segregó parcelas del asentamiento Gromaco que traslapaban con la propiedad de la actora, generando una doble titulación. El tribunal determina que la sociedad actora ostenta un derecho de propiedad legítimo y vigente, amparado por el artículo 45 de la Constitución, y que la actuación del INDER al segregar y entregar parcelas sobre ese mismo terreno sin indemnización configuró una expropiación de hecho forzada. Declara parcialmente con lugar la demanda, reconoce la titularidad de la actora y condena al INDER a indemnizar el valor de la finca, a determinarse en ejecución de sentencia, y al pago de costas. Rechaza la reconvención del INDER y las defensas de prescripción y falta de derecho, por considerar que el error estatal y la doble inmatriculación no extinguen el derecho de propiedad del dueño registral.",
      "summary_en": "The Fifth Section of the Contentious Administrative Tribunal reviewed Momo de Occidente S.A.'s claim against INDER, in which the company asserts its lawful ownership of property 22706-000 in Puntarenas, registered since 1976. Despite this registered title, the former ITCO (later IDA) acquired the Finca Colorado in 1980 and in 1991 subdivided parcels of the Gromaco settlement that overlapped with the plaintiff's land, resulting in double titling. The court finds that the plaintiff holds a legitimate and current property right, protected by Article 45 of the Constitution, and that INDER's actions in subdividing and allocating parcels on the same land without compensation constituted a forced de facto expropriation. It partially grants the claim, recognizes the plaintiff's title, and orders INDER to pay compensation for the land's value (to be determined in enforcement proceedings) and costs. It dismisses INDER's counterclaim and defenses of prescription and lack of right, holding that the state's error and double registration do not extinguish the registered owner's property right.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "30/10/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1270292": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1270292",
      "citation": "Res. 09425-2024 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Limitaciones ambientales a la propiedad no son indemnizables ni constituyen expropiación",
      "title_en": "Environmental Property Limitations Are Non-Compensable and Do Not Constitute Expropriation",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza en todos sus extremos la demanda de la sucesión de un propietario y su cónyuge contra la Municipalidad de Desamparados, el INVU, el SINAC y el Estado. Los actores alegaron que las entidades demandadas indujeron error al adquirir un lote en la Zona Protectora Cerros de La Carpintera e invertir en él, y que la posterior aplicación del artículo 33 de la Ley Forestal —al identificar nacientes y sus áreas de protección— les despojó del valor de la propiedad y de lo invertido, causando daños materiales y morales. El Tribunal analiza dos líneas de imputación: funcionamiento anormal y normal. Descarta cualquier error administrativo: ni el visado de 1997, ni el uso de suelo, ni los permisos de construcción previos fueron irregulares, pues las nacientes se identificaron de manera sobrevenida en 2019. En cuanto a la responsabilidad por funcionamiento lícito, concluye que las limitaciones derivadas de la protección de nacientes no vacían el contenido del derecho de propiedad, ya que el inmueble mantiene aprovechamientos alternativos (forestal, conservación, ecoturismo) y el uso habitacional no era el fin dominante sino meramente accesorio. El fallo declara sin lugar la demanda, acoge la falta de derecho y condena en costas a la parte actora.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Tribunal fully dismissed the lawsuit filed by the succession of a property owner and his spouse against the Municipality of Desamparados, INVU, SINAC, and the State. Plaintiffs claimed that defendants induced error when they acquired a lot in the Cerros de La Carpintera Protected Zone and invested in it, and that the subsequent application of Article 33 of the Forestry Law —upon identifying water sources and their protection areas— stripped them of the property’s value and their investment, causing material and moral damages. The Tribunal examined two liability theories: abnormal and normal administrative functioning. It found no administrative error: the 1997 approval, the land-use certificate, and prior construction permits were lawful, as the water sources were discovered later in 2019. Regarding liability for lawful conduct, it held that the water-source protection limits do not hollow out property rights because the land retains alternative uses (forestry, conservation, ecotourism) and residential use was not the dominant but only an accessory purpose. The ruling dismissed all claims, upheld the lack-of-right defense, and imposed costs on the plaintiffs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "12/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-103629": {
      "id": "norm-103629",
      "citation": "Reglamento municipal 42",
      "title_es": "Reglamento de Permisos de Uso de la Zona Marítimo Terrestre en Lepanto",
      "title_en": "Regulation for the Granting of Use Permits in the Maritime Terrestrial Zone of Lepanto",
      "summary_es": "El Reglamento para el Otorgamiento de Permisos de Uso de la Zona Marítimo Terrestre en el Distrito de Lepanto, aprobado por el Concejo Municipal de Distrito de Lepanto en diciembre de 2024, establece el marco normativo local para la administración de la zona restringida costera mientras no exista un plan regulador costero. Su propósito es regular el uso, conservación y protección de la ZMT, asegurando un desarrollo urbano ordenado y sostenible, con respeto al equilibrio ecológico y los derechos de los habitantes. Detalla definiciones clave, prohibiciones (como no otorgar permisos a extranjeros con menos de cinco años de residencia o a sociedades con capital mayoritariamente extranjero), y la naturaleza discrecional y revocable de los permisos de uso. Describe el procedimiento completo: solicitud con requisitos específicos, apertura de expediente, verificación catastral y de Patrimonio Natural del Estado, inspección de campo, avalúo, proyecto de resolución, aprobación por el Concejo, pago del canon y firma del contrato. Regula prórrogas, cesiones, construcciones (solo removibles) y el régimen sancionatorio por incumplimiento, incluyendo causales de recisión como la entrada en vigencia del plan regulador. Incorpora disposiciones transitorias para regularizar ocupaciones preexistentes y posibles rebajas del canon para personas de escasos recursos.",
      "summary_en": "The Regulation for the Granting of Use Permits in the Maritime Terrestrial Zone (ZMT) of the Lepanto District, approved by the Lepanto District Municipal Council in December 2024, establishes the local regulatory framework for managing the restricted coastal zone in the absence of a coastal regulatory plan. Its purpose is to regulate the use, conservation, and protection of the ZMT, ensuring orderly and sustainable urban development while respecting ecological balance and inhabitants' rights. It provides key definitions, prohibitions (e.g., no permits to foreigners with less than five years of residency or to entities with majority foreign capital), and the discretionary and revocable nature of use permits. It details the full procedure: application with specific requirements, file opening, cadastral and National Heritage verification, field inspection, appraisal, draft resolution, Council approval, fee payment, and contract signing. It regulates renewals, assignments, construction (only removable structures), and penalties for non-compliance, including grounds for revocation such as the entry into force of a regulatory plan. Transitional provisions allow regularization of pre-existing occupations and possible fee reductions for low-income residents.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "10/12/2024",
      "year": "2024",
      "doc_type": "municipal_regulation"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1163978": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1163978",
      "citation": "Res. 00861-2023 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Nulidad del Plan Regulador de Punta Dominical sobre Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Annulment of Punta Dominical Regulatory Plan on State Natural Heritage Lands",
      "summary_es": "La Sala Primera rechaza los recursos de casación contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que anuló el plan regulador costero de Punta Dominical y varias concesiones otorgadas a empresas privadas. La sentencia confirmó que los terrenos en cuestión forman parte del Patrimonio Natural del Estado (bosques, aptitud forestal, humedales) y son inalienables e imprescriptibles, por lo que no podían ser objeto de concesión ni de planificación municipal sin clasificación previa del SINAC. La Sala avaló que la acción reivindicatoria del Estado es imprescriptible y no está sujeta a caducidad, y que la certificación del PNE por ACOSA era válida aunque se basara en normativa derogada, al ajustarse a los parámetros legales de la Ley Forestal. Se declaró la ocupación ilegítima del restaurante “La Parcela” y se ordenó el desalojo.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court rejected the cassation appeals against the Administrative Court's ruling that annulled the Punta Dominical coastal regulatory plan and several concessions granted to private companies. The ruling confirmed that the lands are part of the State's Natural Heritage (forests, forestry aptitude, wetlands) and are inalienable and imprescriptible, thus could not be subject to concessions or municipal planning without prior SINAC classification. The Chamber upheld that the State's reivindicatory action is imprescriptible and not subject to expiry, and that ACOSA's certification of Natural Heritage lands was valid even if based on repealed regulations, as it met the legal parameters of the Forestry Law. The illegal occupation of the “La Parcela” restaurant was declared, and eviction was ordered.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "08/06/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1167227": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1167227",
      "citation": "Res. 00920-2023 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Posesión en Patrimonio Natural del Estado no genera derechos a mejoras",
      "title_en": "Possession on State Natural Heritage does not generate rights to improvements",
      "summary_es": "La Sala Primera casa parcialmente una sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que había condenado al INDER a pagar mejoras y accesiones a ocupantes de buena fe de una parcela parcialmente dentro de la Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central. La Corte determina que, según los artículos 13 y 14 de la Ley Forestal, la posesión por particulares en terrenos que forman parte del Patrimonio Natural del Estado no causa derecho alguno a su favor, sin excepción. Aunque los actores desconocían la afectación y actuaron con la tolerancia e incluso actos positivos del INDER (como certificar el uso conforme del suelo y recomendar su titulación), estos hechos no pueden generar derechos sobre bienes demaniales de naturaleza ambiental, pues ello contravendría el régimen especial de protección y el principio de irreductibilidad. La Corte acoge el recurso del INDER y declara sin lugar la pretensión subsidiaria de reconocimiento de mejoras, accesión y retención. No impone condena en costas por existir motivo bastante para litigar.",
      "summary_en": "The First Chamber partially overturns a ruling by the Administrative Court that had ordered INDER to pay for improvements and accessions to good‑faith possessors of a parcel partially within the Cordillera Volcánica Central Forest Reserve. The Court holds that, under Articles 13 and 14 of the Forestry Law, private possession of lands that are part of the State Natural Heritage does not give rise to any right whatsoever, with no exceptions. Although the claimants were unaware of the reserve status and acted with the tolerance and even positive acts of INDER (such as certifying compliant land use and recommending titling), these facts cannot create rights over environmental public assets, as doing so would violate the special protection regime and the principle of irreducibility. The Court upholds INDER's cassation appeal and dismisses the subsidiary claim for improvements, accessions, and retention. No costs are awarded because there was good cause to litigate.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "21/06/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1198500": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1198500",
      "citation": "Res. 01839-2023 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Rechazo de plano de casación contra fijación de justiprecio en expropiación por AyA",
      "title_en": "Summary dismissal of cassation appeal against compensation award in AyA expropriation",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce de un recurso de casación interpuesto por la codemandada Beatriz Angulo Vanegas contra la resolución del Juzgado Contencioso Administrativo que fijó el justiprecio de una servidumbre de acueducto expropiada por el AyA. La Sala analiza la procedencia del recurso a la luz del artículo 134 del Código Procesal Contencioso Administrativo, que limita la casación a sentencias y autos con carácter de sentencia que produzcan cosa juzgada material, así como a pronunciamientos finales dictados en ejecuciones de sentencia. La resolución impugnada —fijación del justiprecio en diligencias especiales de avalúo— no encaja en ninguna de esas categorías. Además, el recurso de apelación ya había sido agotado ante el tribunal de segunda instancia, lo que cierra la vía casacional. Por ello, con fundamento en el artículo 140 inciso a) del mismo código, que permite el rechazo de plano cuando la resolución no es objetivamente recurrible, la Sala declara improcedente el recurso y lo rechaza de plano, sin entrar al fondo del asunto.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court addresses a cassation appeal filed by co-defendant Beatriz Angulo Vanegas against the lower court’s resolution setting the compensation for an aqueduct easement expropriated by the Costa Rican Water and Sewer Institute (AyA). The Chamber examines the admissibility of the appeal under Article 134 of the Contentious-Administrative Procedure Code, which restricts cassation to final judgments and orders with res judicata effect, or to decisions concluding enforcement proceedings. The challenged resolution —determination of just compensation in special valuation proceedings— falls outside these categories. Furthermore, an ordinary appeal had already been exhausted before the appellate court, foreclosing cassation. Consequently, based on Article 140(a) of the same code, which allows summary dismissal when the ruling is objectively not subject to appeal, the Chamber dismisses the cassation appeal outright without reaching the merits.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "27/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1206906": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1206906",
      "citation": "Res. 02407-2023 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Conflicto de competencia por naturaleza agraria de inmuebles con destino forestal y agropecuario",
      "title_en": "Conflict of Jurisdiction over Agricultural Nature of Properties with Forestry and Agricultural Purposes",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte resuelve un conflicto de competencia entre el Tribunal Colegiado de Primera Instancia Civil del I Circuito Judicial de la Zona Sur y la jurisdicción agraria, en un proceso de nulidad de acuerdos societarios y desalojo de inmuebles. La parte actora, Parque de Pavones del Pacífico S.A., alegó que la materia era civil y comercial. Sin embargo, la Sala determinó que los inmuebles objeto del litigio, según certificaciones registrales, tienen naturaleza \"para reforestar\", \"potrero\", \"pasto\", \"solar\" y \"solar y bosque\", con extensiones desde 5,000 hasta 246,402 metros cuadrados. Con base en los artículos 1 y 2 de la Ley de Jurisdicción Agraria y el artículo 30 del Reglamento de Fraccionamiento y Urbanizaciones, que fija dimensiones mínimas para parcelas con fines agrícolas, pecuarios o forestales, se concluye que los bienes son de aptitud agraria. Por tanto, la competencia corresponde al Juzgado Agrario de Corredores.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a conflict of jurisdiction between the Civil Court of First Instance of the Southern Zone and the agrarian jurisdiction, in a case involving nullity of corporate resolutions and eviction from real properties. The plaintiff, Parque de Pavones del Pacífico S.A., argued the matter was civil and commercial. However, the Court found that the properties in dispute, according to registry certificates, are designated \"for reforestation\", \"pastureland\", \"grassland\", \"building lot\" and \"building lot and forest\", with areas ranging from 5,000 to 246,402 square meters. Applying Articles 1 and 2 of the Agrarian Jurisdiction Law and Article 30 of the Subdivision and Urbanization Regulation, which sets minimum lot sizes for agricultural, livestock or forestry purposes, the Court held the properties are of agrarian nature. Therefore, jurisdiction lies with the Agrarian Court of Corredores.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "14/12/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1170912": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1170912",
      "citation": "Res. 17109-2023 Sala Constitucional",
      "title_es": "MINAE debe recuperar zona inalienable Ley 65 de 1888",
      "title_en": "MINAE Must Recover Inalienable Zone Under Law 65 of 1888",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo contra el Ministerio de Ambiente y Energía por la omisión en recuperar terrenos dentro de la zona inalienable establecida por la Ley N° 65 de 1888, la cual protege las montañas del Volcán Barva para preservar el recurso hídrico del Valle Central. La sentencia obliga al MINAE a identificar todos los terrenos del Patrimonio Natural del Estado en un plazo de seis meses, y en los seis meses siguientes coordinar las acciones necesarias para su recuperación, iniciando materialmente los procesos de reivindicación. Se ordena al ministro remitir informes trimestrales de avance. El fallo reitera principios como el precautorio, preventivo y de no regresión, y califica los terrenos como bienes demaniales inalienables e imprescriptibles. Se emiten votos salvados: uno considera que el amparo es improcedente por tratarse de un asunto de legalidad contencioso-administrativa, y otro parcial discrepa sobre la fase de ejecución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber partially granted an amparo action against the Ministry of Environment and Energy for failing to recover lands within the inalienable zone established by Law No. 65 of 1888, which protects the mountains of the Barva Volcano to preserve water resources for the Central Valley. The ruling ordered the Ministry to identify all State Natural Heritage lands within six months and, within the subsequent six months, coordinate the necessary actions and materially initiate recovery processes. The Ministry must submit quarterly progress reports. The decision reaffirmed environmental principles such as precaution, prevention, and non-regression, and classified the lands as inalienable and imprescriptible public domain property. Two dissenting votes were cast: one arguing that the matter should be resolved through ordinary administrative litigation, and another disagreeing on the execution phase.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/07/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1142146": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1142146",
      "citation": "Res. 00030-2023 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Competencia agraria para terrenos en Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Agrarian jurisdiction over lands within State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la declaratoria de incompetencia emitida por el Juzgado Agrario de Guápiles en un proceso donde se discute la propiedad de terrenos inscritos a nombre de particulares que se traslapan con el Parque Nacional Braulio Carrillo y la Zona Protectora La Selva. El tribunal sostiene que la jurisdicción agraria es competente para conocer pretensiones reales declarativas y rectificación de asientos registrales aunque los inmuebles formen parte del Patrimonio Natural del Estado, porque la tutela del ambiente es transversal y corresponde a todo tribunal jurisdiccional en virtud de los artículos 50 y 69 constitucionales. Aplica el artículo 108 de la Ley de Biodiversidad y recuerda que los criterios para determinar el fundo agrario deben adaptarse a las tecnologías modernas. Ordena devolver el expediente al juzgado de origen para continuar el trámite.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturns the lower court’s decision declining jurisdiction in a case where privately registered lands overlap with Braulio Carrillo National Park and La Selva Protective Zone. It holds that agrarian courts are competent to hear declaratory real actions and rectification of land registry entries even when the properties form part of the State Natural Heritage, because environmental protection is a cross-cutting duty of all jurisdictional bodies under Articles 50 and 69 of the Constitution. It applies Article 108 of the Biodiversity Law and underscores that the criteria for defining an agrarian holding must adapt to modern technologies. The case is remanded to the lower court for continued proceedings.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "24/01/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1142255": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1142255",
      "citation": "Res. 00143-2023 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Traspaso de parcela con limitaciones del INDER es nulo aunque las limitaciones estén vencidas",
      "title_en": "Transfer of INDER parcel is void even if limitations have expired",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que revocó la adjudicación de una parcela entregada por el INDER bajo la Ley de Tierras y Colonización. Los adjudicatarios incumplieron las obligaciones al permitir la explotación indirecta por un tercero sin autorización, legar la parcela y traspasarla a una sociedad de la que eran representantes, mientras las limitaciones de interés social estaban vigentes y pendiente un procedimiento de revocatoria. El Tribunal rechaza la apelación de los adjudicatarios, quienes alegaban que las limitaciones habían vencido y que el trabajo a medias con un tercero era un contrato de aparcería rural de rango constitucional. Se establece que el procedimiento administrativo iniciado por el INDER antes del vencimiento de las limitaciones interrumpió el plazo, por lo que la pretensión de revocatoria se mantenía viva. Se declara la nulidad absoluta del traspaso y del legado por violar normas de orden público, y se ordena la reversión del terreno al INDER.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the ruling that revoked the allocation of a parcel granted by INDER under the Land and Colonization Law. The allottees breached their obligations by allowing indirect exploitation by a third party without authorization, bequeathing the parcel, and transferring it to a company they represented while social-interest restrictions were in effect and revocation proceedings were pending. The Court rejects the allottees' appeal, which argued that the restrictions had expired and that the sharecropping agreement with a third party was constitutionally protected. It holds that the administrative proceeding initiated by INDER before the expiry of the restrictions interrupted the time limit, keeping the revocation claim alive. The transfer and legacy are declared absolutely void for violating public-order norms, and the land must revert to INDER.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "20/02/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1149512": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1149512",
      "citation": "Res. 00231-2023 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno en Reserva Forestal Los Santos mediante información posesoria",
      "title_en": "Land titling in Los Santos Forest Reserve through possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia de primera instancia y aprobó la información posesoria promovida por María Eduvigis Valderramos Solano sobre un terreno de montaña de 113,444 m² ubicado dentro de la Reserva Forestal Los Santos. La solicitante demostró una cadena posesoria que se remonta a la década de 1960, sumando más de sesenta años de posesión ininterrumpida, pública y pacífica, a título de dueña, incluyendo la de su transmitente Antonio de Jesús Solano Montoya. Se acreditó el cumplimiento del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, pues la posesión decenal es anterior a la creación de la reserva en 1975. El tribunal valoró el reconocimiento judicial, que constató la protección de la naciente y la cobertura boscosa, así como el uso conforme del suelo según informe del INTA, descartando los argumentos de la Procuraduría sobre una supuesta afectación a robledales o al Parque Nacional de la Carretera Panamericana. Se ordenó la inscripción de la propiedad en el Registro Público, con las limitaciones de la Ley Forestal, Ley de Aguas y Ley General de Caminos Públicos.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reversed the lower court's decision and granted the possessory information requested by María Eduvigis Valderramos Solano for a 113,444 m² mountain property within the Los Santos Forest Reserve. The applicant proved a chain of possession dating back to the 1960s, totaling over sixty years of uninterrupted, public, peaceful possession as owner, including that of her transferor Antonio de Jesús Solano Montoya. Compliance with Article 7 of the Possessory Information Law was demonstrated, as the ten-year possession predates the reserve's creation in 1975. The court relied on a judicial inspection that confirmed protection of the spring and forest cover, plus a soil use compliance report from INTA, rejecting the Attorney General's arguments about oak groves or a former national park. It ordered registration of the property with restrictions under the Forestry Law, Water Law, and Public Roads Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/03/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1149539": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1149539",
      "citation": "Res. 00260-2023 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión ecológica y titulación de terrenos con bosque en reservas nacionales",
      "title_en": "Ecological possession and titling of forested land in national reserves",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma una sentencia que aprueba la información posesoria de un terreno con potrero y bosque, rechazando la apelación de la Procuraduría. El tribunal sostiene que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, interpretado conforme a la jurisprudencia constitucional, permite la usucapión de terrenos fuera de áreas silvestres protegidas que poseen cobertura boscosa, siempre que se demuestre una posesión decenal y la protección del recurso forestal (posesión ecológica). Rechaza el argumento de que el bosque es dominio público inalienable, aclarando que la afectación al dominio público no se produjo porque la posesión apta para usucapir se consolidó antes de dicha afectación. Se destaca que la reforma de 1996 a la Ley Forestal y la evolución del derecho ambiental permiten titular estos terrenos si se cumplen los requisitos posesorios y de conservación, sin exigir una posesión personal exclusiva, pues la transmitida también cuenta.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds a judgment approving possessory information proceedings for land with pasture and forest, rejecting the Attorney General's appeal. The court holds that Article 7 of the Possessory Information Law, interpreted in light of constitutional precedent, permits adverse possession (usucapion) of forested land outside protected wild areas if the claimant proves ten-year possession and protection of the forest resource (ecological possession). It rejects the argument that forest is inalienable public domain, clarifying that the public-domain designation did not affect the land because the possession necessary for usucapion was consolidated before such designation. The 1996 Forestry Law amendment and the evolution of environmental law allow titling such land if possessory and conservation requirements are met, without requiring exclusive personal possession—transmitted possession is also valid.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/03/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1153431": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1153431",
      "citation": "Res. 00020-2023 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Lesividad acogida por titulación omite uso de suelos e ignora PNE",
      "title_en": "Lesividad granted for titling that omitted land use certificate and ignored PNE",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo acogió un proceso de lesividad presentado por el INDER contra Carlos María Rojas Sánchez y Hills and Castles EyA S.A., anulando la titulación de una parcela de 1,327,417 m² en el Proyecto Puriscal-Parrita. El fallo determinó que el beneficiario omitió presentar el certificado de “Uso Conforme de Suelos” exigido por el artículo 58 del Reglamento a la Ley de Uso de Suelos, y que los funcionarios del IDA ignoraron una certificación de SINAC que advertía la presencia de Patrimonio Natural del Estado en la parcela. Ambos vicios configuran nulidad absoluta del acto administrativo, por falta del elemento motivo y por contravenir normas prohibitivas de la Ley Forestal que declaran estos bienes inalienables e imprescriptibles. Adicionalmente, el reglamento que sustentó la titulación fue declarado inconstitucional con efectos retroactivos, lo que refuerza la insubsistencia del acuerdo. Se ordenó la anulación de la escritura de traspaso, la cancelación de la inscripción registral y la restitución del inmueble al Estado bajo administración del SINAC, sin condena en costas por existir motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal granted a lesividad action filed by INDER against Carlos María Rojas Sánchez and Hills and Castles EyA S.A., annulling the titling of a 1,327,417 m² parcel in the Puriscal-Parrita Project. The ruling held that the beneficiary failed to submit the “Uso Conforme de Suelos” (land-use conformity) certificate required by Article 58 of the Soil Use Regulation, and that IDA officials disregarded a SINAC certification warning of the presence of State Natural Heritage (PNE) on the parcel. Both defects constitute absolute nullity of the administrative act, for lack of the “motive” element and for violating prohibitory provisions of the Forestry Law that declare such lands inalienable and imprescriptible. Additionally, the regulation underpinning the titling was declared unconstitutional with retroactive effects, reinforcing the act’s legal nonexistence. The court ordered cancellation of the transfer deed, cancellation of the registry entry, and restitution of the property to the State under SINAC administration, with no costs awarded due to sufficient grounds for litigation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "03/03/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1167817": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1167817",
      "citation": "Res. 00519-2023 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con bosque mediante información posesoria y posesión ecológica",
      "title_en": "Titling land with forest through possessory information and ecological possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la sentencia que aprobó las diligencias de información posesoria promovidas por Denia María Prendas Segura sobre un inmueble de 9,068 m² en Horquetas, Sarapiquí, compuesto por potrero y bosque, ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. La Procuraduría apeló alegando que el bosque constituye Patrimonio Natural del Estado inalienable e imprescriptible, y que no se demostró posesión decenal anterior a la afectación al dominio público. El Tribunal rechazó los argumentos, señalando que la evolución legislativa y la jurisprudencia constitucional permiten la titulación de terrenos con bosque si se demuestra una posesión ecológica que haya conservado el recurso forestal por más de diez años, sea esta personal o transmitida. Se acreditó que la promovente ejerció posesión sostenible con uso conforme del suelo según certificación del INTA, mantuvo cercas que dividen las áreas de pastos de las de bosque para su conservación, y cumplió con todos los requisitos de la Ley de Informaciones Posesorias, incluido su artículo 7 reformado por la Ley Forestal. Por tanto, se confirmó la inscripción a su nombre con las restricciones de la Ley Forestal, de Aguas y de Caminos Públicos.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the ruling that approved the possessory information proceedings brought by Denia María Prendas Segura concerning a 9,068 m² property consisting of pastureland and forest in Horquetas, Sarapiquí, located outside any protected wilderness areas. The Attorney General's Office appealed, arguing that the forest constitutes inalienable and imprescriptible State Natural Heritage and that no possessory title predating the public domain designation was proven. The Court rejected the arguments, holding that the evolution of legislation and constitutional case law permit titling of forested land if ecological possession is demonstrated—i.e., the forest resource has been conserved for more than ten years, whether the possession is personal or transmitted. It was shown that the applicant had exercised sustainable possession with land use in conformity with a soil conservation certificate from INTA, that fences separated pasture and forest areas to conserve the forest, and that all requirements of the Possessory Information Law were met, including Article 7 as amended by the Forestry Law. Accordingly, the registration in her name was confirmed, subject to the restrictions of the Forestry, Waters, and Public Roads Laws.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/06/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1177820": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1177820",
      "citation": "Res. 00558-2023 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno en área protegida requiere posesión decenal anterior al decreto de creación",
      "title_en": "Titling land in a protected area requires ten-year possession prior to the creation decree",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la inscripción de un inmueble mediante información posesoria, a pesar de estar ubicado dentro de la Reserva Forestal Río Macho. La parte recurrente argumentó que el terreno estaba afectado al dominio público por normas anteriores, como la franja de dos kilómetros de la Carretera Interamericana y la declaratoria de Parque Nacional. El Tribunal, aplicando la libre apreciación probatoria del artículo 54 de la Ley de Jurisdicción Agraria, validó la prueba testimonial que acreditó posesión desde 1950, es decir, anterior al decreto de creación de la reserva en 1964. Consideró que la vigencia del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias desafectó la regulación previa, permitiendo la titulación si se demuestra posesión decenal previa al área protegida. Además, respaldó la conclusión del juzgado de primera instancia sobre la posesión ecológica, al no existir prueba suficiente de afectación significativa a los recursos naturales.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the registration of a property through possessory information proceedings, despite it being located within the Río Macho Forest Reserve. The appellant argued that the land was affected by public domain under previous regulations, such as the two-kilometer strip along the Inter-American Highway and its declaration as a National Park. Applying the free appraisal of evidence under Article 54 of the Agrarian Jurisdiction Law, the Court validated the testimony that established possession since 1950, prior to the reserve creation decree in 1964. It held that Article 7 of the Possessory Information Law defaced the prior regulatory scheme, allowing titling if decennial possession before the protected area's creation is demonstrated. The Court also endorsed the lower court's finding of ecological possession, given insufficient evidence of significant harm to natural resources.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "05/07/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1185898": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1185898",
      "citation": "Res. 02331-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Lesividad declarada sobre parcela del Patrimonio Natural del Estado titulada por el IDA",
      "title_en": "Lesividad upheld on parcel of State Natural Heritage titled by IDA",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anuló el acuerdo del antiguo IDA que en 2004 tituló a favor de un particular la parcela 13-C-1501 del Proyecto Zona Norte, ubicada en Bijagua de Upala. El tribunal determinó que el inmueble, con 7 hectáreas de terreno de montaña, constituía Patrimonio Natural del Estado (PNE) según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal 7575, por lo que era inalienable e imprescriptible. La titulación se realizó sin los estudios de uso conforme de suelos exigidos por la normativa y contraviniendo la prohibición de traspasar bienes demaniales. La Sala Constitucional ya había anulado en 2007 el reglamento que amparaba esas titulaciones, con efectos retroactivos. El tribunal acogió la demanda de lesividad interpuesta por el INDER, declaró la nulidad absoluta del acuerdo, de la escritura de traspaso y de las inscripciones registrales, y ordenó mantener la medida cautelar para recuperar el terreno. Se rechazó la excepción de falta de derecho y se resolvió sin condena en costas por existir motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court annulled a 2004 decision by the former Agrarian Development Institute (IDA) that had titled parcel 13-C-1501 of the Zona Norte Project to a private individual. The court found that the 7-hectare mountainous property in Bijagua, Upala, was part of the State Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado) under Articles 13, 14 and 15 of Forestry Law 7575, making it inalienable and imprescriptible. The titling lacked the mandatory land-use compliance studies and violated the prohibition on transferring public-domain assets. The Constitutional Chamber had already annulled the regulation supporting such titlings in 2007, with retroactive effect. The court upheld INDER's lesividad claim, declared the absolute nullity of the agreement, the transfer deed and the land registry entries, and maintained the precautionary measure to recover the land. The defense of lack of right was rejected; no costs were awarded because there was sufficient reason to litigate.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "21/08/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1187964": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1187964",
      "citation": "Res. 03505-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Declaratoria de lesividad sobre adjudicación en la franja fronteriza sur",
      "title_en": "Lesividad declaration for land adjudication in the southern border strip",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara con lugar la demanda de lesividad interpuesta por el INDER, anulando parcialmente el acuerdo de su Junta Directiva (artículo 66, sesión 041-05 de 2005) que autorizó la adjudicación y traspaso de la parcela 78 del Asentamiento Amalia Hernández Piedra, ubicada totalmente dentro de los dos kilómetros de la franja fronteriza sur. El Tribunal considera que el acto administrativo contravino el ordenamiento jurídico al disponer de un bien de dominio público inalienable, por lo que declara su nulidad absoluta con efectos declarativos y retroactivos. Como consecuencia, se anulan también la escritura pública de segregación y traspaso, la escritura de compraventa posterior y el asiento registral, ordenando que la parcela retorne a la finca madre. Se resuelve sin especial condena en costas, por considerar que la adjudicación fue responsabilidad de la propia Administración.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal upholds the lesividad action filed by INDER, partially annulling its Board agreement (article 66, session 041-05 of 2005) which authorized the award and transfer of parcel 78 of the Amalia Hernández Piedra Settlement, located entirely within the two-kilometer southern border strip. The Tribunal finds the administrative act violated the legal system by disposing of an inalienable public domain property, declaring absolute nullity with declaratory and retroactive effects. Consequently, the public deed of segregation and transfer, the subsequent sale deed, and the registry entry are also annulled, ordering the parcel to return to the parent property. No special costs award is imposed, as the award was the Administration's own doing.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "19/09/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1196111": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1196111",
      "citation": "Res. 04783-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Nulidad de acuerdo del IDA que revocó procedimiento de titulación en la Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Nullity of IDA agreement revoking titling procedure in Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de nulidad del acuerdo N°35 de la sesión 040-2007 del 10 de noviembre de 2007, dictado por la Junta Directiva del INDER, que revocó el procedimiento especial de titulación en el Asentamiento Campesino Osa, situado dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. La parte actora alegaba que el acuerdo era nulo por no haber sido notificado, por dejar sin efecto derechos de usucapión reconocidos previamente, y por no haberse iniciado un proceso de lesividad. El Tribunal determina que los actores no demostraron tener derechos de posesión reconocidos, que el acuerdo revocado era un mero procedimiento administrativo que no generó derechos subjetivos, y que no era necesario un proceso de lesividad para su derogatoria. Además, rechaza las pretensiones indemnizatorias por daños y perjuicios y daño moral, al no acreditarse los supuestos fácticos que las sustentaban. Se declara sin lugar la demanda en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court dismisses the nullity claim against agreement No. 35 of session 040-2007, issued on November 10, 2007 by the Board of Directors of INDER, which revoked the special titling procedure in the Osa Peasant Settlement, located within the Golfo Dulce Forest Reserve. The plaintiffs argued the agreement was void because it was not notified, nullified previously recognized usucapion rights, and was not preceded by a 'lesividad' process. The Court finds that the plaintiffs failed to prove recognized possession rights, that the revoked agreement was merely an administrative procedure that did not create subjective rights, and that a 'lesividad' process was not required for its repeal. Compensatory and moral damages claims are rejected due to lack of evidentiary support. The claim is dismissed in its entirety.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "27/10/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1196266": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1196266",
      "citation": "Res. 05089-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Declaratoria de lesividad caduca por titular tierras en refugio privado",
      "title_en": "Lesividad claim time-barred for titling lands in private wildlife refuge",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara inadmisible la demanda de lesividad del INDER que pretendía anular la titulación de una parcela de 76 hectáreas en Puntarenas. La razón central es que la declaratoria interna de lesividad se emitió en 2015, más de 14 años después del acuerdo de segregación y traspaso de 2001, superando con creces el plazo de caducidad de cuatro años establecido en la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, aplicable por tratarse de un acto firme antes del actual código procesal. El tribunal rechaza el argumento estatal de que el inmueble es Patrimonio Natural del Estado por ubicarse parcialmente dentro del Refugio Nacional de Fauna Silvestre Privado Cataratas de Cerro Redondo, porque los refugios privados no son bienes demaniales según la Ley de Conservación de la Vida Silvestre y la Ley de Biodiversidad; la propiedad sigue siendo particular, sujeta a un plan de manejo supervisado por el SINAC.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal dismisses as untimely INDER's lesividad claim seeking to annul the titling of a 76-hectare parcel in Puntarenas. The core reason is that the internal lesividad declaration was issued in 2015—over 14 years after the 2001 segregation and transfer agreement—far exceeding the four-year statute of limitations under the Law Regulating the Contentious-Administrative Jurisdiction, which governs because the act became final before the current procedural code took effect. The court rejects the State's argument that the land constitutes Natural Heritage of the State merely because it lies partly within the Private National Wildlife Refuge \"Cataratas de Cerro Redondo.\" Under the Wildlife Conservation Law and the Biodiversity Law, private refuges are not public-domain property; ownership remains private, subject to a management plan supervised by SINAC.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "01/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1203628": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1203628",
      "citation": "Res. 05232-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Adjudicación de parcela con cobertura boscosa como Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Adjudication of a forested plot as State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara sin lugar la demanda de adjudicación de una parcela campesina que, por su vocación forestal —certificada en un 76% de cobertura boscosa por el SINAC—, forma parte del Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, es inalienable e inembargable. El fallo concluye que los actores no demostraron posesión legítima, que ya existía un adjudicatario anterior con un proceso de revocatoria archivado por caducidad, y que las mejoras alegadas constituirían un daño ambiental. Se acoge la defensa de falta de derecho y se condena en costas a la parte actora.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Court dismissed the claim for adjudication of a rural parcel that, due to its forest vocation—76% forest cover certified by SINAC—, forms part of the State Natural Heritage and is therefore inalienable and unseizable. The Court held that the plaintiffs failed to prove lawful possession, that a previous adjudicatee existed and the revocation proceedings had lapsed, and that the alleged improvements would amount to environmental harm. The lack-of-right defense was upheld and costs were imposed on the plaintiffs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "08/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1203723": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1203723",
      "citation": "Res. 05461-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Oposición del AyA a información posesoria sobre zonas de protección hídrica",
      "title_en": "AyA opposition to possessory registration over water protection zones",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declaró con lugar la demanda del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) en oposición a las diligencias de información posesoria promovidas por Edith Naranjo Villalobos sobre un inmueble en Guatuso de Patarrá. El AyA acreditó poseer de forma pública, pacífica y continua un área de 7,382 m² donde se ubican la planta potabilizadora Guatuso de Patarrá, tomas de agua del río Damas, tuberías y otras obras complementarias del sistema ME-A-11. Los estudios técnicos demostraron que el plano catastrado SJ-1663335-2013 presentaba un traslape de 4,976 m² (71 %) con zonas afectadas a la reserva de dominio establecida en el artículo 31 de la Ley de Aguas, la protección de cauces según el artículo 33 de la Ley Forestal y la delimitación de zonas operacionales de protección absoluta y directa definidas por la UEN Gestión Ambiental del AyA. El tribunal determinó que dichas áreas poseen una naturaleza de dominio público por su vocación de servicio público —abastecimiento de agua potable—, por lo que son inalienables, imprescriptibles e inembargables, y no pueden titularse a favor de particulares mediante información posesoria. La demandada se allanó a las pretensiones, reconociendo el mejor derecho del AyA sobre la porción traslapada. Se resolvió sin condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Court upheld the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) claim opposing possessory registration proceedings initiated by Edith Naranjo Villalobos for a property in Guatuso de Patarrá. AyA proved public, peaceful, continuous possession of a 7,382 m² area where the Guatuso de Patarrá treatment plant, water intakes on the Damas River, pipelines, and other complementary works of the ME-A-11 system are located. Technical studies showed that cadastral plan SJ-1663335-2013 overlapped 4,976 m² (71%) with zones subject to the domain reserve under Article 31 of the Water Law, watercourse protection under Article 33 of the Forestry Law, and absolute and direct operational protection zones defined by AyA's Environmental Management Unit. The court ruled that these areas are public domain by nature due to their public service purpose —drinking water supply—, making them inalienable, imprescriptible, and unattachable, and cannot be titled to private parties through possessory registration. The defendant conceded to the claims, acknowledging AyA's superior right over the overlapping portion. Costs were not awarded.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "16/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1204013": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1204013",
      "citation": "Res. 06226-2023 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "INDER no tiene obligación de titular tierras en Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "INDER has no obligation to title lands in Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechazó la demanda de un ocupante del Asentamiento Campesino Osa que reclamaba al INDER una supuesta conducta omisiva por no titularle un terreno que decía poseer desde 1959 dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. La sentencia concluye que el actor no demostró poseer derechos de usucapión o posesorios antes de la creación de la reserva en 1978, que los acuerdos de la Junta Directiva del INDER invocados no le otorgaron derechos subjetivos, y que el INDER no administra el Patrimonio Natural del Estado, por lo que carece de competencia legal para titular terrenos que forman parte de ese demanio público. Además, el procedimiento especial de titulación adoptado en 2005 fue revocado en 2007 al constatarse la imposibilidad jurídica de titular en zona de reserva forestal. Se acogió la excepción de falta de derecho y se condenó en costas al actor.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court dismissed the claim of an occupant of the Osa Peasant Settlement against INDER, alleging an omission to title land he claimed to possess since 1959 within the Golfo Dulce Forest Reserve. The ruling concludes that the plaintiff failed to prove usucaption or possessory rights prior to the creation of the reserve in 1978, that the invoked INDER Board agreements conferred no individual rights, and that INDER does not administer the State Natural Heritage, thus lacking legal authority to title lands forming part of that public domain. Furthermore, the special titling procedure adopted in 2005 was revoked in 2007 upon finding a legal impossibility to title within the forest reserve. The lack-of-right defense was upheld, and costs were imposed on the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "06/12/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1206998": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1206998",
      "citation": "Res. 01095-2023 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Requisitos para titular dentro de la Reserva Forestal Los Santos mediante información posesoria",
      "title_en": "Requirements for titling within Los Santos Forest Reserve via possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 4.583,88 m² en San Gerardo de Dota, dentro de la Reserva Forestal Los Santos. La parte promovente demostró una cadena posesoria desde la década de 1960, anterior a la creación del área protegida en 1975. La Procuraduría apeló argumentando que el inmueble estaba afectado al dominio público desde 1939 por la franja de dos kilómetros de la Carretera Panamericana y que no se probó posesión ecológica. El Tribunal desestima los alegatos: la desafectación al dominio público ocurrió con la entrada en vigor del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias; además, aunque el terreno se usa como potrero con árboles dispersos, se constató que no hubo afectación a la cobertura forestal, considerándose compatible con el régimen de la Reserva Forestal. La sentencia subraya que cada caso debe analizarse en concreto y que, acreditados los requisitos de posesión decenal previa y protección de los recursos naturales, procede la titulación.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of a possessory information proceeding over a 4.583,88 m² plot in San Gerardo de Dota, within Los Santos Forest Reserve. The applicant proved a possessory chain since the 1960s, prior to the creation of the protected area in 1975. The Attorney General's Office appealed, arguing that the land had been in the public domain since 1939 due to the two-kilometer strip of the Pan-American Highway, and that no ecological possession had been demonstrated. The Court rejects these arguments: the deaffection from public domain occurred upon the entry into force of Article 7 of the Law on Possessory Information; moreover, although the land is used as pasture with scattered trees, it was confirmed that there was no impact on forest cover, and the use was deemed compatible with the Forest Reserve regime. The ruling emphasizes that each case must be analyzed individually and that, once the requirements of prior ten-year possession and protection of natural resources are met, titling is proper.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "20/12/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1076755": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1076755",
      "citation": "Res. 00369-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Competencia contencioso-administrativa en bien demanial de zona marítimo-terrestre",
      "title_en": "Administrative-court jurisdiction over public-domain maritime-terrestrial zone property",
      "summary_es": "La Sala Primera resuelve un conflicto de competencia sobre una demanda civil que discute la nulidad de una hipoteca, dominio, cesión de derechos y mejoras sobre un terreno que la actora ubica dentro de la zona marítimo-terrestre, así como el pago de daños y perjuicios. El Tribunal Civil declaró su incompetencia e integró a la Municipalidad de Golfito, remitiendo el asunto al Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, que se arrogó el conocimiento. La actora se opuso. La Sala determina que, al tratarse de un bien de dominio público (patrimonio nacional inalienable e imprescriptible según la Ley de la Zona Marítimo Terrestre), el conocimiento corresponde a la jurisdicción contencioso-administrativa, conforme al numeral 108 de la Ley de Biodiversidad y al canon 2 del Código Procesal Contencioso Administrativo. La resolución confirma la competencia de esta última jurisdicción.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court resolves a conflict of jurisdiction over a civil lawsuit seeking the annulment of a mortgage, declaration of ownership, transfer of rights and improvements on land that the plaintiff claims is within the maritime-terrestrial zone, along with damages. The civil court declared itself incompetent and joined the Municipality of Golfito, sending the case to the Administrative and Tax Court, which accepted jurisdiction. The plaintiff objected. The Chamber holds that, since the property is public domain (inalienable and imprescriptible national heritage under the Maritime-Terrestrial Zone Law), jurisdiction belongs to the administrative courts, pursuant to Article 108 of the Biodiversity Law and Article 2 of the Administrative Procedure Code. The ruling confirms the administrative court's jurisdiction.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "24/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1079707": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1079707",
      "citation": "Res. 00590-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Omisión de declaratoria de lesividad tras adjudicación de terreno en reserva forestal genera responsabilidad del INDER",
      "title_en": "Failure to declare lesividad after land adjudication in forest reserve triggers INDER liability",
      "summary_es": "La Sala Primera examina el recurso de casación del INDER contra una sentencia que lo condenó por conducta omisiva ilegítima. El Tribunal Contencioso Administrativo había declarado que el INDER mantuvo vigente un acto declarativo de derechos (el acuerdo VI de la sesión 002-99 de 6 de enero de 1999) que adjudicó a la actora y a su pareja una parcela dentro del Asentamiento Campesino Osa, comprendida en la Reserva Forestal Golfo Dulce. Dicha parcela, al formar parte del Patrimonio Natural del Estado desde el 1 de junio de 1978, es inalienable, inembargable e imprescriptible según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal 7575, por lo que el acto de adjudicación resultaba manifiestamente contrario al ordenamiento jurídico y no podía ejecutarse. No obstante, el INDER omitió su deber legal de anular de oficio ese acto absolutamente nulo mediante el proceso de lesividad exigido por los artículos 173 y 174 de la Ley General de la Administración Pública. La Sala confirma la condena al pago de daño moral subjetivo (¢1.500.000) y material (mitad del valor de mercado de la parcela al 2008), así como las costas, al considerar que la omisión administrativa causó incertidumbre y sufrimiento prolongado a la actora, una persona adulta mayor que vivió en condiciones precarias en la montaña esperando la titulación.",
      "summary_en": "The First Chamber examines the INDER's cassation appeal against a judgment that found it liable for an unlawful omission. The Administrative Court had declared that INDER maintained a declaratory act of rights (agreement VI of session 002-99 of January 6, 1999) which awarded the plaintiff and her partner a plot within the Osa Peasant Settlement, located in the Golfo Dulce Forest Reserve. Since the plot became part of the State's Natural Heritage on June 1, 1978, it is inalienable, unseizable, and imprescriptible under articles 13, 14, and 15 of Forestry Law 7575; thus, the award act was manifestly contrary to law and unenforceable. However, INDER failed in its legal duty to annul this absolutely void act ex officio through the lesividad procedure required by articles 173 and 174 of the General Public Administration Act. The Chamber upholds the award of subjective moral damages (¢1,500,000) and material damages (half the market value of the plot in 2008), plus costs, holding that the administrative omission caused prolonged uncertainty and suffering to the plaintiff, an elderly woman who lived in precarious mountain conditions while awaiting title.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "10/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1084326": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1084326",
      "citation": "Res. 00778-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Bienes demaniales forestales no pueden ser titulados a particulares",
      "title_en": "Forest public domain assets cannot be titled to private parties",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza el recurso de casación interpuesto contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró lesivo a los intereses públicos el acuerdo del IDA que adjudicó una parcela a una particular. La Corte confirma que el inmueble adjudicado contenía cobertura boscosa y, por tanto, formaba parte del Patrimonio Natural del Estado según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal. Se acredita que la certificación del SINAC establecía expresamente que, aunque el terreno no estaba dentro de un área silvestre protegida, sí constituía patrimonio natural del Estado por su carácter forestal. La posesión y titulación por particulares de bienes demaniales no genera derechos, pues son inalienables, imprescriptibles e inembargables, y la acción reivindicatoria del Estado es imprescriptible. La Sala subraya que la afectación al dominio público ocurre por ministerio de ley y no por un acto administrativo, y que la clasificación del MINAE tiene solo efectos declarativos.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice rejects the cassation appeal against the Administrative Court ruling that declared the IDA's agreement to award a plot to a private individual as harmful to public interests. The Court confirms that the awarded property had forest cover and therefore formed part of the State's Natural Heritage under Forestry Law articles 13, 14, and 15. It is proven that the SINAC certificate expressly stated that, although the land was not within a protected wild area, it did constitute state natural heritage due to its forest character. Possession and titling of public domain assets by private parties create no rights, as such assets are inalienable, imprescriptible, and unattachable, and the state's recovery action is imprescriptible. The Chamber emphasizes that public domain status arises by operation of law and not by administrative act, and that MINAE classification has only declaratory effects.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "31/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1098278": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1098278",
      "citation": "Res. 01282-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Inexistencia del derecho a indemnización por expectativa no consolidada en Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "No right to compensation for unconsolidated expectation in Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza el recurso de casación interpuesto por Ramón Mora Picado contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que denegó sus pretensiones. El actor reclamaba la nulidad de un acuerdo del INDER que revocó un procedimiento de titulación en la Reserva Forestal Golfo Dulce, el reconocimiento de posesión decenal (usucapión) y el pago de daños y perjuicios por no poder explotar el terreno. La Sala confirma que el acuerdo revocado no generó derechos consolidados sino una mera expectativa, por lo que no era necesaria su notificación personal ni un proceso de lesividad. Además, el actor no demostró haber sido parte del procedimiento de titulación ni ejercer posesión calificada antes de la creación de la reserva en 1978. Los reclamos indemnizatorios son improcedentes al carecer el actor de derechos sobre el inmueble, que es patrimonio natural del Estado. Los restantes agravios casacionales se declaran informales por falta de técnica recursiva.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice dismisses the cassation appeal filed by Ramón Mora Picado against the decision of the Administrative Contentious Tribunal, which had rejected all of his claims. The plaintiff sought annulment of an INDER agreement that revoked a titling procedure within the Golfo Dulce Forest Reserve, recognition of ten-year adverse possession, and compensation for alleged harm caused by the prohibition of land exploitation. The Chamber affirms that the revoked agreement created no vested rights, only a mere expectation, thus neither personal notification nor a lesividad procedure was required. Furthermore, plaintiff failed to prove that he had participated in the titling procedure or that he had been in qualified possession prior to the creation of the reserve in 1978. Compensation claims were unfounded as plaintiff held no rights over the property, which is part of the State's natural heritage. The remaining cassation grounds were rejected for lack of proper technical argument.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "31/05/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1111329": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1111329",
      "citation": "Res. 01343-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Improcedencia de reubicación e indemnización por posesión no demostrada en terrenos del INDER dentro de Reserva Golfo Dulce",
      "title_en": "Rejection of relocation and compensation for unproven possession on INDER lands in Golfo Dulce Reserve",
      "summary_es": "La Sala Primera analiza la demanda de Anais García contra el INDER por conducta omisiva en resolver conflictos de posesión precaria en terrenos que fueron de Osa Forestales S.A., expropiados y luego parte de la Reserva Forestal Golfo Dulce. La actora pretendía reubicación o indemnización, alegando ser poseedora desde antes de la creación de la reserva en 1978. El tribunal de instancia rechazó la demanda por falta de derecho, al considerar que no demostró posesión decenal anterior a la afectación forestal. En casación, la Sala confirma que los terrenos quedaron automáticamente incorporados al patrimonio natural del Estado por el Decreto 8494-A y la Ley Forestal, por lo que el INDER no pudo ejecutar acuerdos de parcelación previos. La actora no probó posesión decenal originaria o derivada previa a 1978; los censos y la escritura pública no suplen esa deficiencia. Se rechaza el recurso y se condena en costas.",
      "summary_en": "The First Chamber reviewed Anaís García’s claim against INDER for omissive conduct in resolving informal possession conflicts on lands expropriated from Osa Forestales S.A., later included in the Golfo Dulce Forest Reserve. García sought relocation or compensation, asserting possession predating the 1978 reserve. The lower court dismissed for lack of standing, finding insufficient proof of decennial possession before forest designation. On appeal, the Chamber upheld that the lands were automatically incorporated into State natural heritage under Executive Decree 8494-A and the Forestry Law, rendering INDER unable to execute earlier subdivision agreements. The plaintiff failed to demonstrate original or derivative ten-year possession before 1978; censuses and notarial deeds were insufficient. The cassation appeal was dismissed with costs.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12/08/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1116532": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1116532",
      "citation": "Res. 02046-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Casación por lesividad sobre título en Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Cassation for lesividad over title on State Natural Heritage land",
      "summary_es": "La Sala Primera conoce recurso de casación contra sentencia que declaró con lugar una demanda de lesividad del INDER, anulando la titulación de una parcela del proyecto Puriscal-Parrita y sus actos posteriores. El tribunal de instancia basó la nulidad en tres pilares: incumplimiento de requisitos por el solicitante, omisión del estudio de uso conforme del suelo, y declaratoria de inconstitucionalidad del Reglamento para la Titulación de Tierras en Reservas Nacionales. La Sala Primera acoge el recurso por vicios procesales de falta de motivación: el fallo es extremadamente confuso y contradictorio, al sostener que no era relevante la naturaleza del terreno para luego basar decisiones en esa misma naturaleza, y al no aclarar si la nulidad deriva de los requisitos incumplidos o de la inconstitucionalidad del reglamento, lo que vulnera los derechos de defensa y debido proceso. Se casa la sentencia y se ordena el reenvío para nueva resolución.",
      "summary_en": "The First Chamber reviews a cassation appeal against a judgment that upheld the INDER's lesividad claim, annulling a land title from the Puriscal-Parrita project and all subsequent transactions. The lower court based nullity on three grounds: the applicant's failure to meet requirements, omission of a land-use conformity study, and the Constitutional Chamber's declaration of unconstitutionality of the Regulation for Land Titling in National Reserves. The First Chamber grants the appeal due to procedural flaws in the judgment's reasoning: the ruling is extremely confusing and contradictory, stating that the land's nature was irrelevant while then relying on that same nature to decide defenses, and failing to clarify whether nullity stemmed from unmet requirements or the regulation's unconstitutionality. This violates the rights to defense and due process. The judgment is quashed and the case remanded for a new decision.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "29/09/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1129315": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1129315",
      "citation": "Res. 02528-2022 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Anulación parcial por contradicciones en indemnización de parcela en Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Partial annulment over contradictions in compensation for plot in Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "La Sala Primera revisa la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que reconoció a los actores una indemnización por la parcela que poseen en la Reserva Forestal Golfo Dulce. Los demandantes habían solicitado titulación de la parcela o indemnización, tras no obtener respuesta del IDA/INDER. El tribunal inferior acogió parcialmente la excepción de cosa juzgada constitucional y condenó al MINAE a pagar el valor del terreno. La Sala detecta graves contradicciones en la sentencia: se tuvo por no probados los daños reclamados, pero a la vez se concedió indemnización por daño material, y se acreditaron hechos contradictorios sobre el uso forestal. Anula la parte indemnizatoria y ordena reenviar para resolver conforme a derecho, incluyendo la valoración de una eventual integración de la litis por traslape de parcelas. Además, corrige la condena en costas respecto al INDER, imponiéndolas al actor por no haber motivos suficientes para litigar contra ese instituto.",
      "summary_en": "The First Chamber reviews the Administrative Court's ruling that awarded plaintiffs compensation for a plot they occupy within the Golfo Dulce Forest Reserve. Plaintiffs had sought either titling or compensation after IDA/INDER failed to address their claim. The lower court partially upheld the constitutional res judicata exception and ordered MINAE to pay compensation for the land's value. The Chamber identifies serious contradictions: the lower court found the alleged damages unproven yet simultaneously granted material damages, and contradictory findings exist regarding forest use. The indemnification portion is annulled and remanded for proper adjudication, including assessment of whether additional parties must be joined due to overlap with other plots. Additionally, costs are re-imposed on the plaintiff concerning INDER for lack of sufficient grounds to litigate against that agency.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "29/11/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-1082376": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-1082376",
      "citation": "Res. 07512-2022 Sala Constitucional",
      "title_es": "Ocupación irregular en Patrimonio Natural del Estado en Isla Grande",
      "title_en": "Irregular occupation of State Natural Heritage on Isla Grande",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró parcialmente con lugar un recurso de amparo contra el MINAE y la Municipalidad de Golfito por la ocupación irregular y daño ambiental en Isla Grande, zona declarada Patrimonio Natural del Estado (PNE). La recurrente denunció la invasión de un manglar, la instalación de locales comerciales sin permisos, la contaminación por aguas residuales y el incumplimiento de disposiciones de la Contraloría General de la República emitidas en 2010. La Sala constató que, pese a acciones de las autoridades, la problemática persistía tras más de una década. Se acreditó la existencia de 61 construcciones en el área, falta de tratamiento de aguas, extracción de agua sin permiso y corta de mangle. El tribunal ordenó al MINAE, al Área de Conservación Osa y a la Municipalidad de Golfito cumplir en doce meses todas las recomendaciones del informe DFOE-SM-IF-5-2010 de la Contraloría, incluyendo el saneamiento integral de la zona. También ordenó al alcalde brindar información sobre el desalojo en cinco días. Se condenó al pago de costas daños y perjuicios. El recurso fue rechazado contra el Ministerio de Salud.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber partially granted an amparo action against the Ministry of Environment and Energy and the Municipality of Golfito regarding the irregular occupation and environmental damage on Isla Grande, an area declared State Natural Heritage (PNE). The claimant reported mangrove invasion, unpermitted commercial establishments, wastewater pollution, and failure to comply with 2010 directives from the Comptroller General. The Chamber found that, despite some actions, the problem had persisted for over a decade, with 61 structures, untreated sewage, unauthorized water extraction, and mangrove cutting. The Court ordered MINAE, the Osa Conservation Area, and the Municipality to fully implement all recommendations in Comptroller report DFOE-SM-IF-5-2010 within twelve months, ensuring the area's integral remediation. The mayor was ordered to provide eviction progress information within five days. Costs and damages were imposed. The claim against the Ministry of Health was dismissed.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "01/04/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1070261": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1070261",
      "citation": "Res. 00114-2022 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Rechazo de información posesoria dentro de Reserva Forestal Río Macho por falta de testigos",
      "title_en": "Rejection of Possessory Information inside Río Macho Forest Reserve due to Witness Deficiency",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, por mayoría, revoca la aprobación de una información posesoria que pretendía inscribir un terreno de 11,609 m² ubicado en su totalidad dentro de la Reserva Forestal Río Macho, creada en 1964. La mayoría sostiene que el artículo 6 de la Ley de Informaciones Posesorias exige que la posesión decenal anterior a la afectación se acredite con la declaración de tres testigos que conozcan el inmueble desde al menos diez años antes de dicha afectación. En este caso, solo dos de los tres testigos lograron acreditar conocimiento del terreno antes de 1954 (diez años antes de la reserva), mientras que el tercer testigo conoció el fundo hasta 1955. La mayoría interpreta este requisito como de estricto cumplimiento, no como prueba tasada sino como un requisito legal, por lo que al incumplirse, se rechazan las diligencias. La jueza Díaz Bolaños disiente: considera que la prueba debe valorarse en conjunto y no de forma aislada, y que los testimonios, apreciados integralmente con la documental, sí acreditan la posesión requerida.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, by majority, revokes the approval of a possessory information proceeding seeking to register an 11,609 m² plot entirely within the Río Macho Forest Reserve, created in 1964. The majority holds that Article 6 of the Possessory Information Law requires that the ten-year possession prior to the land's designation be proven by the testimony of three witnesses who have known the property since at least ten years before that designation. Here only two of three witnesses established familiarity with the land before 1954 (ten years before the reserve), the third having known it only from 1955. The majority treats this as a strict legal requirement, not a system of weighted evidence, and denies the petition. Judge Díaz Bolaños dissents, arguing that the evidence must be assessed as a whole and that the testimonies, considered together with documentary evidence, do prove the requisite possession.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1070262": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1070262",
      "citation": "Res. 00115-2022 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de información posesoria en Reserva Forestal Los Santos",
      "title_en": "Possessory information denied in Los Santos Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, en voto de mayoría, revocó la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 30,2 hectáreas situado íntegramente dentro de la Reserva Forestal Los Santos (creada en 1975). La mayoría determinó dos incumplimientos insubsanables: (i) de los tres testigos requeridos por el artículo 6 de la Ley de Informaciones Posesorias, solo dos conocían el inmueble antes de 1965, por lo que no se probó la posesión decenal previa a la creación del área protegida exigida por el artículo 7; y (ii) no se ejerció una posesión ecológica, ya que no se respetó el retiro completo de la quebrada que nace en el predio ni la protección de sus márgenes, conforme a los artículos 33 de la Ley Forestal y la Ley de Aguas. Se rechazan las diligencias. El voto salvado consideró que la prueba debió valorarse en conjunto bajo el sistema de libre valoración del artículo 54 de la Ley de Jurisdicción Agraria, y que sí se acreditó la posesión calificada y la protección del recurso, por lo que debía confirmarse la sentencia de primera instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, by majority vote, reversed the approval of a possessory information claim over a 30.2-hectare property located entirely within the Los Santos Forest Reserve (established in 1975). The majority found two insurmountable defects: (i) of the three witnesses required by Article 6 of the Possessory Information Law, only two knew the property before 1965, thus the claimant failed to prove ten-year possession prior to the protected area's creation as required by Article 7; and (ii) no ecological possession was exercised, since the full setback of the spring-fed creek on the property and the protection of its banks were not observed, in violation of Article 33 of the Forestry Law and the Water Law. The proceedings were dismissed. The dissenting opinion held that the evidence should have been assessed holistically under the free evaluation system of Article 54 of the Agrarian Jurisdiction Law, and that qualified possession and resource protection were proven, so the lower court's decision should have been upheld.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1072169": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1072169",
      "citation": "Res. 00012-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "title_es": "INDER no puede adjudicar parcelas sin que el poseedor haya tramitado el reconocimiento de su posesión",
      "title_en": "INDER cannot award parcels to a possessor who has not requested recognition of possessory status",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de Olivier Sánchez Jiménez, quien reclamaba un derecho subjetivo a que el INDER le adjudicara tres parcelas en Agua Buena de Coto Brus, alegando que un acuerdo de Junta Directiva de 2004 le confería tal derecho y que la omisión en ejecutarlo violaba sus derechos. El Tribunal determina que el actor no acreditó figurar en el acuerdo invocado ni en los estudios técnicos que le sirvieron de base, por lo que carece de legitimación activa. Además, no demostró haber gestionado ante el INDER el reconocimiento de su estado posesorio ni haber participado en los procedimientos de selección de beneficiarios. La sentencia aclara que los censos y reconocimientos genéricos no sustituyen el trámite individual y que el juez no puede sustituir a la Administración realizando por sí la adjudicación. Se declara sin lugar la demanda y se condena en costas al actor.",
      "summary_en": "The Administrative Court dismissed the claim of Olivier Sánchez Jiménez, who sought recognition of a subjective right to have INDER award him three parcels in Agua Buena, Coto Brus, based on a 2004 Board agreement and the agency's failure to execute it. The court found the plaintiff lacked standing because he was not named in the cited agreement or the supporting technical studies. Further, he never requested INDER to recognize his possessory status or participated in the beneficiary selection process. The ruling emphasizes that general censuses do not replace individual procedures, and the court cannot substitute administrative action. The claim was denied with costs to the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "date": "09/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1072280": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1072280",
      "citation": "Res. 00008-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "title_es": "Indemnización por expropiación a poseedores usucapientes en Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Compensation for expropriation of usucapient possessors in the Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección V resolvió un proceso de conocimiento promovido por dos poseedores de una parcela dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce contra el Estado, el INDER y el SINAC. Los actores reclamaban la nulidad de un acuerdo del INDER que revocó un procedimiento de titulación, el reconocimiento de su posesión decenal, la indemnización por expropiación y daños y perjuicios. El Tribunal rechazó la nulidad del acuerdo revocatorio por considerar que no generó derechos subjetivos, pero acogió la pretensión de reconocimiento de la posesión acumulada de 68 años con base en constancias del propio INDER y en el principio de confianza legítima. Además, condenó al Estado a pagar el justo precio por concepto de expropiación, al estimar que el Decreto Ejecutivo 8494-A de 1978 imponía esa obligación al no haberse realizado la reubicación ni la indemnización prevista. Rechazó los daños y perjuicios derivados de las limitaciones forestales, pero acogió parcialmente el daño moral subjetivo por la omisión estatal durante más de 40 años. El SINAC fue excluido por falta de legitimación pasiva.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal, Section V, ruled on a claim filed by two possessors of a plot within the Golfo Dulce Forest Reserve against the State, INDER, and SINAC. The plaintiffs sought annulment of an INDER agreement that revoked a titling procedure, recognition of their decade-long possession, compensation for expropriation, and damages. The Court rejected the annulment claim, finding that the revoked agreement did not create subjective rights, but upheld the recognition of 68 years of accumulated possession based on INDER's own certifications and the principle of legitimate expectations. It ordered the State to pay just compensation for expropriation, holding that Executive Decree 8494-A of 1978 mandated such payment since neither relocation nor compensation had been provided. Claims for damages arising from forest restrictions were rejected, but subjective moral damages were partially granted for the State's over 40-year omission. SINAC was dismissed for lack of standing.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "31/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1072296": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1072296",
      "citation": "Res. 00006-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "title_es": "INDER anula titulación en Coto Brus por vicios en adjudicación de terreno boscoso",
      "title_en": "INDER annuls Coto Brus land titling due to defects in forested lot adjudication",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula el acuerdo de la Junta Directiva del IDA que en 2001 tituló una parcela del Proyecto Coto Brus a favor de un particular, tras declarar lesivo el acto por incumplimiento de requisitos ambientales y de posesión. La sentencia concluye que la adjudicación inicial violó la Ley de Titulación en Reservas Nacionales (7599) –declarada inconstitucional ese mismo año– y la Ley Forestal (7575), al no exigirse certificación del MINAE sobre afectación al Patrimonio Natural del Estado, ni informes de uso de suelo del INTA o del Instituto Geográfico Nacional. El tribunal reafirma que los terrenos del Patrimonio Natural son bienes demaniales, inalienables e imprescriptibles, por lo que no opera la prescripción. Ordena la nulidad absoluta del título original y de todas las segregaciones y traspasos posteriores, incluyendo propiedades actualmente en manos de terceros y de una persona indígena, sin condena en costas por la complejidad del asunto. La decisión privilegia la protección del dominio público forestal sobre los derechos de posesión y propiedad derivados de un acto administrativo viciado de nulidad absoluta.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Tribunal annuls the IDA Board’s 2001 adjudication that titled a Coto Brus project parcel to a private individual, after declaring the act harmful to public interests due to non-compliance with environmental and possession requirements. The court finds that the original award violated the National Reserve Titling Law (7599)—later declared unconstitutional—as well as the Forestry Law (7575), because it lacked a MINAE certification on impacts to State Natural Heritage, and missing soil-use or geographic reports. The ruling reaffirms that State Natural Heritage lands are inalienable, imprescriptible public domain assets, so prescription cannot apply. It orders the absolute nullity of the original title and all subsequent segregations and transfers, including properties now owned by third parties and an indigenous person, without costs due to the complexity of the litigation. The decision prioritizes protection of the public forest domain over possessory and property rights derived from an act void from the outset.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "28/01/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1083626": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1083626",
      "citation": "Res. 00254-2022 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación en área protegida requiere posesión decenal previa demostrada",
      "title_en": "Titling in protected areas requires proof of prior decennial possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprobó la información posesoria sobre un terreno de 1 hectárea ubicado dentro de la Reserva Forestal Los Santos, destinado a cultivo de mora y tacotal con sistema agroforestal. La Procuraduría apeló alegando que el inmueble formó parte de la franja de 2 km de protección de robledales junto a la Carretera Interamericana, declarada Parque Nacional entre 1945 y 1973, y por tanto bien demanial no susceptible de posesión ad usucapionem. El Tribunal desestima este argumento porque en el caso concreto no se demostró la existencia de un bosque de robledales, sino árboles dispersos y regeneración reciente, y porque la posesión quedó acreditada mediante testigos desde la década de 1960, superando el plazo decenal anterior a la creación de la reserva en 1975. La sentencia subraya que la prueba testimonial debe ser precisa en el tiempo y en la cadena posesoria; sin embargo, en este asunto los testigos contestes acreditaron una posesión continua y diáfana.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the judgment that approved the possessory information over a 1-hectare plot within the Los Santos Forest Reserve, used for blackberry and fallow land with an agroforestry system. The Attorney General's Office appealed, asserting that the property lay within the 2-km oak protection strip along the Pan-American Highway, which was declared a National Park between 1945 and 1973 and thus public domain not subject to adverse possession. The Court dismisses this argument because the evidence did not show an oak forest but scattered trees and recent regeneration, and because witnesses proved possession since the 1960s, beyond the ten-year period prior to the reserve's creation in 1975. The ruling emphasizes that testimonial evidence must be precise regarding time and chain of possession; here, consistent witnesses established a clear, continuous possession.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "08/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1083649": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1083649",
      "citation": "Res. 00277-2022 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Procedencia de información posesoria en la Reserva Forestal Los Santos a pesar de oposición estatal por dominio público previo",
      "title_en": "Possessory information proceeding upheld in Los Santos Forest Reserve despite State objection based on prior public domain",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprueba la información posesoria sobre un inmueble de 3,657 m² ubicado en Jaboncillo, Dota, dentro de la Reserva Forestal Los Santos. La Procuraduría General de la República se opuso alegando que el terreno era de dominio público desde 1939 (Ley de Terrenos Baldíos), luego Parque Nacional en 1945 y que la derogatoria en 1973 fue seguida casi inmediatamente por la creación de la Reserva en 1975, sin tiempo para usucapir. El Tribunal rechaza la apelación aplicando un precedente reciente análogo donde se sostuvo que, conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, el promovente demostró mediante testigos una posesión decenal anterior a 1975 (desde los años 1954-1962) y un uso del suelo conforme (agroforestal o de conservación), acreditándose la cadena posesoria y cumpliendo con los requisitos legales para titular en áreas silvestres protegidas.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the judgment approving the possessory information over a 3,657 m² property located in Jaboncillo, Dota, within the Los Santos Forest Reserve. The General Attorney's Office opposed, arguing the land had been public domain since 1939, then a National Park in 1945, and that the 1973 repeal was followed almost immediately by the Reserve's creation in 1975, leaving no time for adverse possession. The Court rejects the appeal, applying a recent analogous precedent holding that, under Article 7 of the Possessory Information Law, the petitioner proved through witnesses a ten-year possession prior to 1975 (since 1954-1962) and compliant land use (agroforestry or conservation), thus establishing the possessory chain and meeting legal requirements for titling in protected wild areas.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1083703": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1083703",
      "citation": "Res. 00327-2022 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Usucapión agraria sobre terreno inscrito — buena fe y posesión",
      "title_en": "Agrarian usucapion on registered land — good faith and possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma una sentencia que declaró parcialmente con lugar una demanda ordinaria agraria, otorgando la usucapión (prescripción adquisitiva) a favor de los actores sobre un terreno en disputa, a pesar de que la finca estaba inscrita a nombre del Banco Popular. El tribunal concluye que los actores poseyeron el fundo de buena fe, dedicándolo a actividades agrarias como ganadería y agricultura, y que la parte demandada no logró desvirtuar la presunción de buena fe ni la posesión continua. Se rechaza la alegación de incongruencia, pues la demanda fue interpretada como una usucapión ordinaria basada en el Código Civil y no en la Ley de Tierras y Colonización, al invocarse los artículos 853 y siguientes del Código Civil y no los requisitos de la usucapión especial agraria. La sentencia de segunda instancia confirma además que la acción reivindicatoria principal fue denegada por falta de legitimación activa, al no ser los actores titulares registrales, y que la usucapión fue la pretensión realmente acogida, sin incurrir en vicio de ultrapetita.",
      "summary_en": "The Agrarian Court affirms a lower court decision that partially granted an ordinary agrarian lawsuit, awarding usucapion (acquisitive prescription) to the plaintiffs over a disputed piece of land, even though the property was registered in the name of Banco Popular. The court holds that the plaintiffs possessed the land in good faith, using it for agricultural activities such as cattle raising and farming, and that the defendant failed to rebut the presumption of good faith or continuous possession. The plea of incongruity is dismissed because the lawsuit, read as a whole, was interpreted as a petition for ordinary usucapion under the Civil Code (articles 853 et seq.), not the special agrarian usucapion of the Land and Colonization Law. The appeals chamber further confirms that the main claim for reivindication was denied due to lack of standing, as plaintiffs were not the registered owners, and the granted usucapion did not constitute an ultra petita ruling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "22/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1093580": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1093580",
      "citation": "Res. 00049-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Inmovilización registral indefinida por error calificador y lesividad ambiental",
      "title_en": "Indefinite Registration Freeze Due to Calification Error and Environmental Lesividad",
      "summary_es": "La Sección VI del Tribunal Contencioso Administrativo anula parcialmente el Voto 408-2018 del Tribunal Registral Administrativo, confirmando las medidas cautelares de advertencia e inmovilización sobre la finca 31052 de Guanacaste, propiedad de Complejo Turístico Manzanillo S.A., únicamente en lo referente a la doble inmatriculación con fincas del INDER, y las levanta en cuanto a la supuesta inclusión de zona marítimo terrestre. El Tribunal determina que el Registro Nacional cometió errores en su función calificadora al no detectar las presuntas irregularidades durante décadas, y que al ser el Estado quien debía cuestionar el acto favorable (la inscripción de propiedad) mediante un proceso de lesividad —nunca interpuesto—, las medidas cautelares se tornaron ilegítimas por carecer de instrumentalidad y convertirse en definitivas. Además, declara nulas por desviación de poder las inscripciones de las fincas del INDER 19996, 19998 y 20000, al haber titulado el ITCO en cabeza propia terrenos destinados exclusivamente a solucionar conflictos de ocupación en precario en el Proyecto San Juanillo. Rechaza la indemnización por chance frustrado debido a falta de prueba del proyecto turístico.",
      "summary_en": "The Sixth Section of the Contentious-Administrative Tribunal partially annuls Vote 408-2018 of the Administrative Registry Tribunal, confirming the precautionary measures of warning and immobilization on farm 31052 in Guanacaste, owned by Complejo Turístico Manzanillo S.A., only regarding the double registration with INDER farms, and lifts them concerning the alleged inclusion of maritime-terrestrial zone. The Tribunal determines that the National Registry committed errors in its qualification function by failing to detect the alleged irregularities for decades, and that since it was the State obliged to challenge the favorable act (property registration) through a lesividad process —never filed—, the precautionary measures became illegitimate for lacking instrumentality and becoming definitive. It also declares the INDER farms 19996, 19998, and 20000 null for misuse of power, because the ITCO titled in its own name lands exclusively destined to solve precarious occupation conflicts in the San Juanillo Project. It rejects compensation for lost chance due to lack of evidence of the tourism project.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "30/05/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1093582": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1093582",
      "citation": "Res. 00032-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "title_es": "Auditoría de legalidad del TCA sobre sanción de la CGR por titulación de PNE",
      "title_en": "TCA judicial review of CGR sanction for titling Natural State Heritage lands",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda, Sección Séptima, revisa la validez de la resolución PA-22-2013 de la Contraloría General de la República (CGR) y su confirmatoria R-DC-032-2014, que impuso al actor una prohibición de ingreso o reingreso a cargos de la Hacienda Pública por seis años, como sanción por faltas graves contra el ordenamiento de control y fiscalización superior. La CGR sancionó al actor, expresidente ejecutivo y miembro de la Junta Directiva del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA, hoy INDER), por aprobar con su voto la titulación de varios inmuebles que, por su naturaleza forestal, constituían Patrimonio Natural del Estado (PNE) y eran inalienables según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal N.º 7575, así como por omitir el estudio de capacidad de uso de suelos y la clasificación de PNE ante el MINAE-SINAC, contraviniendo la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos. El Tribunal analiza cada uno de los reclamos del actor: inadecuada exposición de los hechos probados, inexistencia de análisis de sus obligaciones, falta de fundamentación normativa, ausencia de tipicidad y falta de proporcionalidad en la sanción. Concluye que la resolución de la CGR cumple con los requisitos de motivación, contiene una descripción suficiente de los hechos y las normas infringidas, valora la conducta como grave y justifica la duración de la sanción. Rechaza la demanda en todos sus extremos, declara sin lugar la excepción de falta de legitimación pasiva del Estado, acoge la excepción de falta de derecho y condena en costas al actor. La sentencia reafirma el control de legalidad del Tribunal sobre los actos de la CGR en materia de responsabilidad administrativa por lesión a la Hacienda Pública y al Patrimonio Natural del Estado.",
      "summary_en": "The Administrative and Civil Treasury Court, Section VII, reviews the validity of the Comptroller General's Office (CGR) resolution PA-22-2013 and its confirming resolution R-DC-032-2014, which imposed a six-year prohibition from holding public office on the plaintiff, a former Executive President and member of the Board of Directors of the Institute of Agrarian Development (IDA, now INDER). The CGR sanctioned the plaintiff for voting to approve the titling of several properties that, due to their forest nature, constituted Natural State Heritage (Patrimonio Natural del Estado, PNE) and were inalienable under Articles 13, 14, and 15 of Forestry Law No. 7575, and for failing to require a land-use capacity study and PNE classification from MINAE-SINAC, violating the Soil Use, Management and Conservation Law. The Court examines each of the plaintiff's challenges: inadequate factual findings, lack of analysis of his duties, insufficient legal reasoning, lack of clarity on the prohibited conduct, and lack of proportionality. It concludes that the CGR's resolution meets the requirements of motivation, sufficiently describes the facts and breached norms, treats the conduct as grave, and justifies the sanction's duration. It rejects all claims, dismisses the State's objection of lack of passive standing, upholds the objection of lack of right, and imposes costs on the plaintiff. The ruling reaffirms the Court's judicial review over CGR acts concerning administrative liability for harm to the Public Treasury and Natural State Heritage.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "25/04/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1099216": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1099216",
      "citation": "Res. 00199-2022 Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "title_es": "Integración del SINAC como litisconsorte pasivo necesario en titulación de tierras en reserva forestal",
      "title_en": "Joining SINAC as a Necessary Co-Defendant in Land Titling Within a Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda revocó la resolución de primera instancia que había rechazado la integración del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) como litisconsorte pasivo necesario en un proceso de conocimiento sobre titulación de un terreno ubicado dentro de la Reserva Forestal Los Santos. El tribunal determinó que, aunque no se impugne un acto administrativo del SINAC, la naturaleza de la relación jurídica material —que involucra la administración del Patrimonio Natural del Estado y la posible exclusión de tierras de una reserva forestal— exige su participación como parte demandada para garantizar su derecho de defensa y la correcta ejecución de la sentencia. Se fundamenta en el artículo 22.1 del Código Procesal Civil, en concordancia con el 220 del Código Procesal Contencioso Administrativo, y en las competencias del SINAC según la Ley Orgánica del Ambiente, la Ley Forestal y la Ley de Biodiversidad.",
      "summary_en": "The Appeals Court of Administrative and Civil Tax Matters overturned the lower court's decision that had denied the joinder of the National System of Conservation Areas (SINAC) as a necessary co-defendant in a declaratory judgment action seeking title to land located within the Los Santos Forest Reserve. The court held that, even though no administrative act by SINAC is being challenged, the nature of the underlying legal relationship — involving the administration of State Natural Heritage and the potential exclusion of land from a forest reserve — requires its participation as a defendant to safeguard its right of defense and ensure the proper execution of any resulting judgment. The decision is grounded in Article 22.1 of the Civil Procedure Code, in conjunction with Article 220 of the Administrative Procedure Code, and the statutory duties of SINAC under the Organic Environmental Law, the Forestry Law, and the Biodiversity Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal de Apelación Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda",
      "date": "08/06/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1099679": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1099679",
      "citation": "Res. 00558-2022 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno boscoso fuera de área silvestre protegida mediante información posesoria",
      "title_en": "Title to forested land outside protected areas via possessory proceeding",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la sentencia que aprobó la inscripción de un terreno boscoso de 35 hectáreas, fuera de áreas silvestres protegidas, mediante información posesoria. La Procuraduría apeló argumentando que los bosques son bienes de dominio público del Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, inalienables e imprescriptibles, no susceptibles de posesión privada. El Tribunal rechazó este argumento, distinguiendo entre terrenos dentro de áreas silvestres protegidas (cuya titulación solo procede si la posesión se consolidó antes de la declaratoria) y terrenos boscosos fuera de dichas áreas. Concluyó que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permite expresamente la titulación de estos últimos, siempre que se demuestre posesión decenal, protección del recurso natural y deslinde adecuado. Se acreditó una posesión apta por más de 20 años, cumpliendo los requisitos legales. La sentencia reafirma la vigencia de dicha norma tras haber sido declarada constitucional por la Sala Constitucional en votos 4587-97 y 1667-2010.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld a ruling that approved the registration of a 35-hectare forested property, located outside any protected area, via a possessory proceeding (información posesoria). The Attorney General's Office appealed, arguing that all forests constitute public domain assets within the State's Natural Heritage and are therefore inalienable and imprescriptible, incapable of private possession. The Court rejected this argument, drawing a distinction between land inside protected areas (whose titling is possible only if possession was consolidated prior to the area's declaration) and forested land outside such areas. It held that Article 7 of the Possessory Proceedings Law expressly allows titling of the latter, provided that the applicant proves ten years of possession, protection of the natural resource, and proper demarcation. The applicants demonstrated over 20 years of qualifying possession, satisfying the legal requirements. The ruling reaffirms the validity of Article 7, upheld as constitutional by the Constitutional Chamber in opinions 4587-97 and 1667-2010.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "07/06/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1099736": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1099736",
      "citation": "Res. 00615-2022 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con bosque parcialmente en Zona Protectora",
      "title_en": "Titling of forested land partially within a Protected Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la inscripción de un inmueble de 29.2 hectáreas con bosque secundario, nacientes y quebradas, ubicado en Pital de Jicaral, Puntarenas. Aproximadamente el 11.31% del terreno se encuentra dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya, creada en 1994. La sociedad solicitante demostró mediante tres testigos una posesión quieta, pública y pacífica ejercida por la familia desde al menos 1982, es decir, más de diez años antes de la creación del área protegida. El Tribunal rechazó los alegatos de la Procuraduría sobre insuficiencia probatoria y falta de documento traslativo de los anteriores poseedores, señalando que la ley solo exige acreditar el título por el cual adquiere el solicitante y que la cadena posesoria familiar quedó demostrada. Asimismo, se constató que la finca ha sido dedicada a conservación, sin tala ni explotación, cumpliendo con los requisitos para titular terrenos con cobertura boscosa fuera y dentro de áreas silvestres protegidas.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the registration of a 29.2-hectare property containing secondary forest, springs and streams, located in Pital de Jicaral, Puntarenas. Approximately 11.31% of the land lies within the Península de Nicoya Protected Zone, established in 1994. The applicant company proved through three witnesses a quiet, public and peaceful possession exercised by the family since at least 1982, i.e., more than ten years before the creation of the protected area. The Court rejected the Attorney General's objections regarding insufficient evidence and lack of a transfer document for previous possessors, stating that the law only requires the applicant to prove its own title of acquisition, and that the family chain of possession was demonstrated. It was also verified that the land has been dedicated to conservation, with no logging or exploitation, meeting the requirements for titling forested land both outside and inside protected wild areas.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "22/06/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1107081": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1107081",
      "citation": "Res. 00012-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "title_es": "Inalienabilidad de la franja fronteriza sur y nulidad de traspaso del INDER",
      "title_en": "Inalienability of the southern border strip and nullity of INDER land transfer",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula parcialmente un acuerdo del INDER de 2005 que segregó y traspasó una parcela del Asentamiento Amalia Hernández Piedra, ubicada parcialmente dentro de la franja fronteriza sur de 2.000 metros con Panamá. El tribunal declara que los terrenos en esa zona son bienes de dominio público, inalienables, imprescriptibles e inembargables por mandato de la Ley de Tierras y Colonización (Ley 2825, art. 7 inciso f) y normativa precedente. La lesividad declarada por el INDER en 2016 es procedente porque el acto administrativo de adjudicación es absolutamente nulo por vicios en su motivo, contenido y fin. Como consecuencia, se anulan también la escritura pública de traspaso, la inscripción registral y el gravamen hipotecario constituido a favor del Banco de Costa Rica, sin que la buena fe registral pueda convalidar actos nulos sobre bienes demaniales. Se resuelve sin condenatoria en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Court partially annuls a 2005 INDER board resolution that segregated and transferred a parcel of the Asentamiento Amalia Hernández Piedra, partially located within the southern 2,000‑meter border strip with Panama. The court holds that lands in this zone are public‑domain assets, inalienable, imprescriptible, and unseizable by mandate of the Land and Colonization Law (Law 2825, Art. 7(f)) and earlier legislation. The INDER’s 2016 declaration of harm to public interest is upheld because the administrative act of adjudication is absolutely null due to defects in its motive, content, and purpose. Consequently, the transfer deed, the registration entry, and the mortgage lien in favor of Banco de Costa Rica are also annulled, since good‑faith reliance on the registry cannot validate void acts pertaining to public‑domain property. No costs are awarded.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "24/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1108354": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1108354",
      "citation": "Res. 00019-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "title_es": "Improcedencia del traspaso de parcela en franja fronteriza sur por inalienabilidad",
      "title_en": "Unlawfulness of transferring a lot in the southern border strip due to inalienability",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección II declara con lugar una demanda de lesividad interpuesta por el INDER, anulando parcialmente el acuerdo de junta directiva que autorizó la segregación y traspaso de una parcela del Asentamiento [Nombre 003] a favor de particulares, así como la escritura pública y los asientos registrales correspondientes. El tribunal determina que el inmueble se ubica parcialmente dentro de la franja fronteriza sur de 2.000 metros con Panamá, la cual es inalienable y de dominio público según el artículo 7 inciso f) de la Ley 2825 y normativa histórica desde 1926. Se fundamenta en la doctrina de bienes demaniales, resaltando que estos son imprescriptibles, inembargables e inalienables, y que su desafectación requiere ley formal. La Sala Constitucional ha reforzado esta protección por razones de soberanía, seguridad nacional y protección del ambiente. El acto administrativo es absolutamente nulo por vicios en el motivo, contenido y fin. El banco acreedor no es afectado al haberse desistido de la pretensión en su contra, y el allanamiento de los demandados permite la nulidad sin condena en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal Section II upholds an action for lesividad filed by INDER, partially annulling the board agreement that authorized the segregation and transfer of a lot from Settlement [Nombre 003] to private individuals, as well as the public deed and corresponding registry entries. The court finds that the property is partially located within the 2,000-meter southern border strip with Panama, which is inalienable and public domain under Article 7(f) of Law 2825 and historic regulations dating back to 1926. It relies on the doctrine of demanial assets, emphasizing they are imprescriptible, unseizable, and inalienable, and their removal from public domain requires a formal law. The Constitutional Chamber has reinforced this protection for reasons of sovereignty, national security, and environmental protection. The administrative act is absolutely null due to defects in its motive, content, and purpose. The creditor bank is not affected after the claim against it was withdrawn, and the defendants' acquiescence allows nullity with no cost order.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "11/03/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1112964": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1112964",
      "citation": "Res. 00828-2022 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Anulación por falta de reconocimiento judicial en área silvestre protegida",
      "title_en": "Annulment for lack of judicial inspection in protected wilderness area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario anula una sentencia que aprobó una información posesoria sobre un terreno de 11.7 ha ubicado dentro del Refugio de Vida Silvestre Barra del Colorado, creado en 1985. La Procuraduría apeló alegando que no se demostró posesión anterior a la afectación del dominio público, que no se acreditó posesión ecológica y que operaba cosa juzgada por un proceso previo fallido. El Tribunal no entra al fondo aún, pero determina que es indispensable realizar un reconocimiento judicial en el inmueble antes de emitir sentencia. Señala que aunque la ley no exige reconocimiento en fincas menores de 30 ha, sí es conveniente hacerlo cuando están inmersas en áreas silvestres protegidas, para constatar la posesión ecológica. Ordena anular el fallo y que el juzgado de instancia realice la inspección y luego dicte nueva sentencia valorando adecuadamente la prueba testimonial sobre la posesión ecológica.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal annuls a judgment that had approved a possessory information proceeding over an 11.7 ha plot located within the Barra del Colorado Wildlife Refuge, created in 1985. The Attorney General's Office appealed, arguing that possession prior to the land becoming public domain was not proven, ecological possession was not accredited, and res judicata applied due to a previous unsuccessful proceeding. The Tribunal does not yet rule on the merits, but finds that a judicial on-site inspection is essential before issuing a judgment. It holds that although the law does not require an inspection for parcels under 30 hectares, it is advisable when the property lies within protected wilderness areas, in order to verify ecological possession. It annuls the appealed judgment and orders the lower court to conduct the inspection and then issue a new decision properly weighing the testimonial evidence on ecological possession.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/08/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1118912": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1118912",
      "citation": "Res. 00414-2022 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar ante desalojo del INDER por falta de título habilitante",
      "title_en": "Precautionary measure denied against INDER eviction for lack of legal title",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar solicitada por dos ocupantes de la Parcela 16 del Asentamiento Sansi, quienes pretendían suspender el desalojo administrativo ordenado por el Instituto de Desarrollo Rural (INDER). Los gestionantes alegaban nulidad del procedimiento de desalojo por vicios en la notificación, falta de entrega de documentos y carencia de legitimación del INDER para desalojar, al existir una adjudicación previa a terceras personas. El Tribunal analiza los tres presupuestos cautelares: apariencia de buen derecho, peligro en la demora y ponderación de intereses. Si bien reconoce la existencia de un acto administrativo cuestionable y el daño que el desalojo causaría a los ocupantes, considera que la ponderación de intereses no se satisface, pues el INDER es el titular registral del inmueble desde 2014 y los ocupantes carecen de título habilitante. Además, los nuevos adjudicatarios, integrados como litisconsortes pasivos, tienen un derecho tutelado por el artículo 45 constitucional. Se ordena levantar la medida cautelar provisionalísima previamente concedida.",
      "summary_en": "The Administrative Court denies the precautionary measure sought by two occupants of Lot 16 in the Sansi Settlement, who attempted to suspend an administrative eviction ordered by the Rural Development Institute (INDER). The applicants argued the eviction proceeding was null due to notification defects, lack of document disclosure, and INDER's lack of standing, given a prior adjudication to third parties. The Court examines the three requirements for a precautionary measure: appearance of a good right, danger in delay, and balancing of interests. While it acknowledges the existence of a questionable administrative act and the harm eviction would cause, it finds the balancing of interests is not met, because INDER has been the registered owner since 2014 and the occupants lack any legal title. Moreover, the new adjudicatees, joined as necessary passive co-parties, hold a right protected by Article 45 of the Constitution. The previously granted provisionalísima measure is lifted.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "13/07/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1127620": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1127620",
      "citation": "Res. 00017-2022 Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "title_es": "Nulidad de tierras inscritas sobre zona marítimo-terrestre y Refugio Ostional",
      "title_en": "Nullification of Land Titles on Maritime Zone and Ostional Refuge",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anuló 16 fincas y sus planos catastrados en Guanacaste, propiedad de cuatro sociedades, al determinar que abarcan bienes de dominio público: zona marítimo-terrestre (ZMT), manglares y parte del Refugio Nacional de Vida Silvestre Ostional. La sentencia confirma la procedencia del proceso de lesividad para la tutela de bienes demaniales, no sujeto a plazos de prescripción ni caducidad. Se desestiman las excepciones de las demandadas, incluyendo el argumento de que los manglares, al ser humedales y reservas equivalentes, están excluidos de la Ley 6043. El Tribunal sostiene que dicha ley sí es aplicable en cuanto a la delimitación de la zona pública y restringida, y que la anotación registral no puede convalidar la ocupación de terrenos inalienables. Se ordena la cancelación de las matrículas y se condena en costas a las demandadas.",
      "summary_en": "The Administrative Court annulled 16 properties and their cadastral maps in Guanacaste, owned by four companies, after finding they encompass public domain lands: the maritime-terrestrial zone (MTZ), mangroves, and part of the Ostional National Wildlife Refuge. The ruling confirms the applicability of the 'lesividad' procedure to protect public domain assets, which is not subject to statutes of limitations or expiration. The defendants' exceptions are dismissed, including the argument that mangroves, as wetlands and equivalent reserves, are excluded from Law 6043. The Court holds that Law 6043 applies regarding the delimitation of public and restricted zones, and that registration cannot validate the occupation of inalienable lands. The cancellation of titles is ordered, and costs are imposed on the defendants.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "date": "21/02/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1135232": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1135232",
      "citation": "Res. 01188-2022 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno en Reserva Forestal Los Santos mediante información posesoria",
      "title_en": "Land Titling in Los Santos Forest Reserve via Possessory Information Proceeding",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprobó las diligencias de información posesoria promovidas por un particular para titular un terreno de 1,786 m² ubicado en Copey de Dota, dentro de la Reserva Forestal Los Santos (creada en 1975). La Procuraduría apeló alegando falta de demostración de posesión decenal anterior a la declaratoria de área silvestre protegida y ausencia de posesión ecológica. El Tribunal rechaza ambos agravios. Considera que la prueba testimonial, valorada conforme al sistema de libre valoración probatoria de la jurisdicción agraria, acredita una cadena posesoria que se remonta a la década de 1950, es decir, cumpliendo el requisito del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias de demostrar posesión por al menos diez años antes de la creación de la reserva (anterior a 1965). Además, estima que los cultivos permanentes de aguacate, anona y otros frutales constituyen un uso conforme del suelo y no lesionan los recursos naturales, por lo que se satisface el requisito de posesión ecológica.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the ruling that granted a possessory information proceeding filed by an individual to title a 1,786 m² plot located in Copey de Dota, within the Los Santos Forest Reserve (created in 1975). The Attorney General's Office appealed, alleging failure to prove decennial possession prior to the protected area designation and lack of ecological possession. The Court rejects both grievances. It finds that the testimonial evidence, assessed under the free evidentiary evaluation system of agrarian jurisdiction, establishes a possessory chain dating back to the 1950s, thus meeting the requirement of Article 7 of the Possessory Information Law to prove possession for at least ten years before the reserve's creation (prior to 1965). Furthermore, it considers that permanent crops of avocado, soursop, and other fruit trees constitute compliant land use and do not harm natural resources, thereby satisfying the ecological possession requirement.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "15/12/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-1075214": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-1075214",
      "citation": "Res. 01724-2021 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Rechazo de casación sobre titulación en Reserva Forestal Golfo Dulce por defectos formales y exención de costas",
      "title_en": "Cassation rejected for formal defects in Golfo Dulce Forest Reserve titling claim, costs exemption granted",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia conoce del recurso de casación interpuesto por los actores contra la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que rechazó su demanda de titulación y daños sobre terrenos dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. Los recurrentes alegaban posesión decenal y violación de decretos ejecutivos, así como preterición de prueba. La Sala declara inadmisibles los primeros seis agravios por carecer de la técnica casacional exigida: los cargos eran confusos, no combatían los fundamentos del fallo ni señalaban con precisión las normas vulneradas o los yerros en la valoración probatoria. Sin embargo, acoge el sétimo agravio relativo a las costas. El Tribunal considera que, a la luz del artículo 193 del Código Procesal Contencioso Administrativo, la naturaleza de lo reclamado justificaba la exención, pues las actuaciones administrativas previas (decretos y acuerdos del IDA) generaron una expectativa de derecho que debía ser dilucidada en sede judicial, aunque la demanda fuera desestimada. Se casa parcialmente la sentencia solo para revocar la condena en costas y declarar que cada parte sufrague sus propios gastos.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court reviews a cassation appeal against a lower court ruling that denied plaintiffs' claims for land titling and damages within the Golfo Dulce Forest Reserve. The plaintiffs argued adverse possession and violation of executive decrees. The Chamber finds the first six grounds inadmissible for lacking proper cassation technique: they are unclear, fail to contest the ruling's reasoning, and do not identify specific legal errors or evidentiary failures. However, the seventh ground regarding costs is granted. Under Article 193 of the Contentious-Administrative Code, the Chamber holds that the nature of the case—previous administrative acts had created a legitimate expectation of right, requiring judicial clarification—warrants exemption from costs despite the plaintiffs' loss. The judgment is partially overruled solely on the cost award; each party bears its own costs.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "12/10/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1026977": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1026977",
      "citation": "Res. 00376-2021 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos forestales mediante información posesoria: posesión ecológica y segundo párrafo del artículo 7",
      "title_en": "Titling forest lands through possessory information: ecological possession and second paragraph of Article 7",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoce en apelación de un proceso de información posesoria promovido por Cloudbridge S.A. sobre dos fincas con bosque secundario en Pérez Zeledón. La Procuraduría General de la República apela, alegando que los inmuebles son parte del Patrimonio Natural del Estado según un informe de SINAC y, por tanto, inalienables. El Tribunal confirma la sentencia de primera instancia que aprobó la información posesoria. Sostiene que, conforme al artículo 7 párrafo segundo de la Ley de Informaciones Posesorias —reformado por la Ley Forestal N° 7575 de 1996—, es posible titular terrenos cubiertos de bosque siempre que se demuestre una posesión decenal (originaria o transmitida) y que los actos posesorios hayan consistido en la conservación y protección del recurso forestal (‘posesión ecológica’). En este caso, se comprobó que los terrenos están fuera de cualquier área silvestre protegida, cuentan con certificado de uso conforme del suelo, los testigos acreditaron una posesión de más de diez años, y los promoventes han dedicado los inmuebles a la regeneración del bosque secundario, lo que evidencia una actividad agroforestal sostenible. El Tribunal subraya que negar la titulación en estas circunstancias castigaría la conservación y podría incentivar la deforestación para acceder al título.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal hears an appeal in a possessory information proceeding brought by Cloudbridge S.A. over two secondary‑forest properties in Pérez Zeledón. The General Attorney’s Office appeals, arguing that the properties are part of the State’s Natural Heritage according to a SINAC report and therefore inalienable. The Tribunal upholds the first‑instance ruling that approved the possessory information. It holds that, under Article 7, paragraph 2 of the Possessory Information Law —as amended by Forestry Law No. 7575 of 1996— forested land may be titled provided a ten‑year possession (original or transmitted) is proved and that the possessory acts have consisted of conserving and protecting the forest resource (‘ecological possession’). Here, it was established that the land lies outside any protected wild area, has a certificate of compliant land use, witnesses attested to possession of more than ten years, and the applicants have devoted the properties to the regeneration of secondary forest, demonstrating sustainable agroforestry activity. The Tribunal stresses that denying title under these circumstances would penalise conservation and could encourage deforestation in order to obtain title.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/04/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1036992": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1036992",
      "citation": "Res. 00572-2021 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque fuera de áreas silvestres protegidas",
      "title_en": "Titling forested land outside protected wild areas",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria para inscribir un inmueble de 5.3 ha con tacotal y bosque secundario, ubicado fuera de áreas silvestres protegidas en Pérez Zeledón. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que el terreno, por tener cobertura boscosa, forma parte del Patrimonio Natural del Estado (PNE) según el artículo 13 de la Ley Forestal, y por tanto sería inalienable e imprescriptible, no susceptible de titulación por información posesoria. El Tribunal rechaza el recurso. Interpreta el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias —modificado por la Ley Forestal 7575— y distingue dos supuestos: terrenos dentro de áreas silvestres protegidas (que requieren posesión consolidada diez años antes de la declaratoria) y terrenos fuera de ellas con bosque, para los cuales basta demostrar posesión decenal, protección del recurso natural y delimitación del inmueble. Dado que la parte promovente cumplió esos requisitos y el SINAC certificó que el predio está fuera de áreas protegidas, se confirma la sentencia de primera instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding to register a 5.3 ha property with scrubland and secondary forest, located outside protected wild areas in Pérez Zeledón. The Attorney General's Office appealed, arguing that the forested land forms part of the State Natural Heritage (PNE) under Article 13 of the Forestry Law, and is therefore inalienable, imprescriptible, and cannot be titled via possessory information. The Tribunal dismisses the appeal. It interprets Article 7 of the Possessory Information Law — amended by Forestry Law 7575 — distinguishing two scenarios: land within protected wild areas (requiring possession consolidated ten years before the area's declaration) and forested land outside such areas, which only requires proof of ten-year possession, protection of the natural resource, and proper delimitation. Since the applicants met these requirements and SINAC certified the land lies outside protected areas, the lower court's ruling is confirmed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "23/06/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1057136": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1057136",
      "citation": "Res. 01025-2021 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación posesoria en Refugio de Vida Silvestre Barra del Colorado con posesión ganadera previa",
      "title_en": "Possessory Title Granting in Barra del Colorado Wildlife Refuge with Pre-Existing Livestock Farming",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia de primera instancia y aprobó las diligencias de información posesoria sobre un inmueble de 112 hectáreas ubicado dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado. El tribunal consideró que el promovente demostró el ejercicio de posesión decenal calificada con al menos diez años de antelación a la creación del refugio en 1985, computando la posesión de sus antecesores. La prueba testimonial y documental acreditó una cadena de poseedores desde 1970 dedicados a la ganadería y agricultura, compatible con la vocación original de la zona. Se rechazó el argumento de que la actividad ganadera fuera incompatible con la protección ambiental, por ser anterior a la declaratoria del área silvestre y por realizarse de manera racional. La inscripción se ordena con reserva de las áreas de protección de los cuerpos de agua, conforme a la Ley Forestal y la Ley de Aguas.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturned the lower court ruling and approved the possessory title proceedings for a 112-hectare property located within the Barra del Colorado National Wildlife Refuge. The court held that the applicant proved the exercise of qualified possessory rights for at least ten years prior to the creation of the refuge in 1985, including the possession of predecessors. Testimonial and documentary evidence established a chain of possessors since 1970 engaged in cattle ranching and agriculture, consistent with the area's original use. The argument that livestock activity was incompatible with environmental protection was dismissed, given its pre-existence to the protected area declaration and its rational management. Registration is ordered subject to protection areas for water bodies under the Forestry Law and Water Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "22/10/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1059893": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1059893",
      "citation": "Res. 00105-2021 Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "title_es": "Nulidad parcial de titulación del INDER por afectar Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Partial nullification of INDER titling for encroaching on State Natural Patrimony",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección V, resolvió un proceso de lesividad iniciado por el INDER contra la empresa RRRD de Cerro Blanco, S.A., así como la reconvención de esta última. El INDER solicitó la nulidad absoluta del acuerdo de su Junta Directiva (sesión 044-04, 29 de noviembre de 2004) que tituló la parcela 1501, bloque 9-A en Alajuela, alegando que parcialmente era Patrimonio Natural del Estado (PNE). La empresa demandada se opuso y reconvino al INDER y al Estado, reclamando indemnización o reconocimiento de propiedad, argumentando posesión ecológica y buena fe. El Tribunal determinó que 5 hectáreas del inmueble (4 de bosque y 1 de humedal) constituían efectivamente PNE y eran bienes de dominio público, por lo que su titulación fue declarada absolutamente nula. Respecto de las 16 hectáreas restantes, al no constituir PNE, la demanda fue declarada inadmisible por caducidad y se reconoció la titularidad de la empresa accionante. No se concedieron indemnizaciones porque la empresa conocía la afectación a PNE desde 2003 y no fue adquirente de buena fe.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Tribunal, Section V, resolved a lesividad action brought by INDER against RRRD de Cerro Blanco, S.A., and the company's counterclaim. INDER sought the absolute nullity of its Board's 29 November 2004 agreement that titled plot 1501, block 9-A in Alajuela, alleging it partly constituted State Natural Patrimony (PNE). The defendant opposed and counterclaimed against INDER and the State for compensation or property recognition, arguing ecological possession and good faith. The Tribunal found that 5 hectares (4 of forest and 1 of wetland) were indeed PNE and public domain, thus declaring that titling absolutely null. Regarding the remaining 16 hectares, not being PNE, the initial claim was declared inadmissible due to time bar, and the company's ownership of those hectares was recognized. No compensation was awarded because the company had known about the PNE encumbrance since 2003 and was not a good-faith acquirer.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "01/11/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1059904": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1059904",
      "citation": "Res. 00134-2021 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Nulidad de adjudicación de parcela en Reserva Forestal Golfo Dulce por lesividad",
      "title_en": "Annulment of parcel award in Golfo Dulce Forest Reserve for public interest lesion",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección VI, declara con lugar la demanda de lesividad interpuesta por el INDER contra el acuerdo de su antigua Junta Directiva (1999) que adjudicó la parcela 14 del Asentamiento Los Planes de Drake a dos particulares. El Tribunal determina que la finca se ubica en su totalidad dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce, creada en 1978, y que desde entonces forma parte del Patrimonio Natural del Estado (PNE) conforme a los artículos 13-15 de la Ley Forestal 7575. Por ser bien demanial, inalienable e imprescriptible, el acto de adjudicación es absolutamente nulo. Se rechaza la caducidad porque los bienes del dominio público no están sujetos a plazo para la lesividad. Se ordena la nulidad absoluta del acuerdo y la entrega material del inmueble al MINAE (SINAC). No se imponen costas por considerarse que los demandados litigaron de buena fe.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal, Section VI, upholds the lesividad (public interest lesion) claim filed by INDER against its former Board of Directors' 1999 resolution that awarded parcel 14 of the Los Planes de Drake Settlement to two individuals. The Tribunal finds the property lies entirely within the Golfo Dulce Forest Reserve, established in 1978, and has since been part of the State's Natural Heritage (PNE) under Forestry Law 7575, Articles 13-15. As public domain property, inalienable and imprescriptible, the award is absolutely null. The statute of limitations defense is rejected because public domain assets are not time-barred for lesividad actions. The court declares absolute nullity of the agreement and orders material surrender of the property to MINAE (SINAC). Costs are not imposed, as the defendants are deemed to have litigated in good faith.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "13/10/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1062625": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1062625",
      "citation": "Res. 00145-2021 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Lesividad declarada por titulación de parcela en el Corredor Biológico Talamanca-Caribe que constituye enajenación ilícita del Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Lesividad upheld for titling of a plot in the Talamanca-Caribe Biological Corridor constituting illegal transfer of State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI acogió la demanda de lesividad interpuesta por el INDER contra la Asociación de Organizaciones del Corredor Biológico de Talamanca-Caribe. Declaró la nulidad absoluta del acuerdo de titulación de una parcela de 18,3 ha en Gandoca, así como de la escritura de segregación y traspaso y el asiento registral correspondiente. El Tribunal determinó que el acto de titulación era ilegal por dos razones principales: (1) no se cumplió con los estudios de suelos obligatorios exigidos por los artículos 58, 60 y 61 del Reglamento a la Ley de Uso de Suelos (Decreto 29375), requisito que limitaba la competencia del IDA para titular tierras sin vocación agraria; y (2) la parcela constituía Patrimonio Natural del Estado, según certificación del SINAC, por lo que era inalienable, imprescriptible e intransferible conforme a los artículos 261 y 262 del Código Civil y la Ley Forestal. El Tribunal rechazó la defensa de la Asociación sobre posesión anterior a la demanialización, al no existir prueba suficiente. Aplicó la excepción temporal del artículo 34.2 CPCA, que establece que la lesividad referente a la tutela de bienes del dominio público no está sujeta a plazo.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court (Section VI) upheld the lesividad claim filed by INDER against the Association of Organizations of the Talamanca-Caribe Biological Corridor. It declared the absolute nullity of the titling agreement for an 18.3-ha plot in Gandoca, as well as the deed of segregation and transfer, and the corresponding registry entry. The Court found the titling act illegal for two main reasons: (1) the mandatory soil studies required by Articles 58, 60, and 61 of the Soil Use Law Regulation (Decree 29375) were never conducted, which restricted IDA's competence to title land without agricultural suitability; and (2) the plot was part of the State Natural Heritage, according to a SINAC certification, making it inalienable, imprescriptible, and non-transferable under Articles 261 and 262 of the Civil Code and the Forestry Law. The Court rejected the Association's defense of possession prior to the land being designated public domain due to insufficient evidence. It applied the temporal exception of Article 34.2 CPCA, which provides that lesividad for protecting public domain assets is not subject to any time limit.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "29/10/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1062645": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1062645",
      "citation": "Res. 01070-2021 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación por información posesoria dentro de la Reserva Forestal Los Santos",
      "title_en": "Posesory information titling within the Los Santos Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de un proceso de información posesoria sobre un terreno de 33,471 m² ubicado en Copey de Dota, dentro de la Reserva Forestal Los Santos, creada en 1975. La sociedad Future Coffe S.A. demostró, mediante prueba testimonial y documental, una cadena posesoria continua desde al menos 1950, superando los diez años previos a la declaratoria del área protegida, como exige el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. El Tribunal rechaza los reclamos de la Procuraduría General de la República sobre la localización del terreno en dominio público, la insuficiencia de la prueba testimonial, la falta de acreditación de la transmisión de la posesión y la discordancia entre los testimonios y el estudio de suelos. Concluye que los testigos, pese a su edad al inicio de la posesión, brindaron declaraciones coherentes que, valoradas en conciencia, prueban la posesión ecológica y pacífica, respetando los recursos naturales existentes, incluida la protección de la quebrada que atraviesa el fundo.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding concerning a 33,471 m² plot in Copey de Dota, located within the Los Santos Forest Reserve (established 1975). The corporation Future Coffe S.A. demonstrated, through witness testimony and documentary evidence, an unbroken chain of possession dating back to at least 1950, exceeding the ten years prior to the protected area's creation required by Article 7 of the Posesory Information Law. The Tribunal dismisses the Attorney General's objections regarding the land's location within public domain, the insufficiency of witness evidence, the failure to prove transmission of possession, and the alleged discrepancies between testimony and the land-use study. It holds that the witnesses, despite their youth at the time of initial possession, provided coherent statements that, evaluated in conscience, prove ecological and peaceful possession, with respect for existing natural resources, including protection of the stream crossing the property.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "05/11/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1064856": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1064856",
      "citation": "Res. 00112-2021 Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "title_es": "Improcedencia de autorización de PSA sobre terreno del Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Denial of authorization for PSA on State Natural Heritage land",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de un parcelero del Asentamiento Osa que solicitaba que el INDER le otorgara autorización para acceder al programa de Pago de Servicios Ambientales (PSA). El tribunal determina que el inmueble está ubicado dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce, por lo que constituye Patrimonio Natural del Estado, un bien de dominio público inalienable, inembargable e imprescriptible. Por su naturaleza demanial, no es susceptible de posesión legítima por particulares, lo que hace inadmisible cualquier reclamo de derechos. Además, la función del INDER se limita a certificar la condición de ocupante censado, beneficiario o adjudicatario, sin otorgar autorizaciones para el PSA, competencia exclusiva de FONAFIFO. El actor no acreditó haber realizado gestión ante FONAFIFO ni haber recibido pago previo, y la inspección del INDER constató que no habita ni mantiene la parcela. Se declaran inadmisibles e improcedentes las pretensiones y se condena en costas al demandante.",
      "summary_en": "The Administrative Court rejects the lawsuit of a settler from the Osa Settlement seeking INDER’s authorization to access the Environmental Services Payment (PSA) program. The court finds that the property lies within the Golfo Dulce Forest Reserve, thus constituting State Natural Heritage—a public domain asset that is inalienable, unseizable, and imprescriptible. Due to its demanial nature, it cannot be the object of legitimate private possession, rendering any claim of rights inadmissible. INDER’s role is limited to certifying the status of registered occupant, beneficiary, or grantee; it does not issue authorizations for PSA, which falls under FONAFIFO’s exclusive purview. The plaintiff failed to prove any prior application to FONAFIFO or receipt of payment, and an INDER inspection confirmed neither habitation nor maintenance of the parcel. All claims are dismissed, and the plaintiff is ordered to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "15/12/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1064858": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1064858",
      "citation": "Res. 00160-2021 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Nulidad de adjudicación en franja fronteriza por bien demanial",
      "title_en": "Annulment of land allocation within border strip as public domain",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula parcialmente un acuerdo del INDER que adjudicó una parcela en la Franja Fronteriza Sur, por tratarse de un bien de dominio público inalienable e imprescriptible. La resolución declara la nulidad absoluta del traspaso original y de todas las escrituras posteriores, ordenando inscribir el inmueble a nombre del Estado. Se fundamenta en que las zonas fronterizas están afectadas al dominio público desde normativa histórica (Ley de Terrenos Baldíos, Ley de Tierras y Colonización) y la jurisprudencia constitucional y civil, que las protege por seguridad nacional y conservación ambiental. La acción de lesividad no prescribe cuando se reclaman bienes demaniales. El tribunal rechaza una petición estatal accesoria por falta de pretensión formal y certificación del SINAC que excluye el área como Patrimonio Natural del Estado. Se mantiene la medida cautelar de anotación hasta la inscripción estatal.",
      "summary_en": "The Administrative Court partially annuls an INDER agreement that allocated a plot within the Southern Border Strip, deeming it an inalienable and imprescriptible public-domain asset. The ruling declares absolute nullity of the original transfer and all subsequent deeds, ordering registration under the State’s name. It grounds its decision on legislation historically subjecting border zones to public domain (Baldíos Law, Land and Colonization Law) and constitutional and civil jurisprudence protecting them for national security and environmental conservation. A lesividad action for reclaiming public-domain goods has no statute of limitations. The court rejects an ancillary State request for lack of a formal claim and SINAC certification excluding the area from State Natural Heritage. The precautionary annotation measure remains in effect until State registration.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "14/12/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1066140": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1066140",
      "citation": "Res. 01127-2021 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling forested lands through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno con cobertura boscosa fuera de áreas silvestres protegidas. La Procuraduría apeló alegando que el bosque es Patrimonio Natural del Estado y bien demanial inapropiable. El Tribunal desestima el recurso: el inmueble no está en área protegida ni pertenece a institución pública (el INDER confirmó que no es de su propiedad). Señala que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permite expresamente titular terrenos con bosque fuera de áreas protegidas si se demuestra posesión decenal, protección del recurso y deslinde, sin necesidad de acreditar posesión anterior a 1969. La posesión del promovente (más de 40 años sumando la de su madre) fue acreditada y los requisitos legales se cumplieron.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of a possessory information proceeding over a parcel with forest cover outside protected wilderness areas. The Attorney General appealed, arguing that the forest constitutes State Natural Heritage and is inalienable public domain. The Court rejects the appeal: the property is not in a protected area nor owned by a public institution (INDER confirmed it is not theirs). The Court holds that Article 7 of the Possessory Information Law expressly allows titling forested lands outside protected areas if ten-year possession, resource protection, and demarcation are proved, without needing to show possession prior to 1969. The applicant's possession (over 40 years including his mother's) was established, and all legal requirements were met.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "09/12/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1066147": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1066147",
      "citation": "Res. 01234-2021 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Anulación de información posesoria por traslape documental con Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Annulment of possessory information due to partial overlap with Natural State Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario anula la sentencia que aprobó la información posesoria de Camino Verde JV LTDA sobre un inmueble de 8 ha en San Ramón, Alajuela. La Procuraduría General de la República apeló alegando que el plano catastrado del predio (A-1258087-2008) traslapa parcialmente con la finca del Estado (A-505346-000), inscrita y parte del Patrimonio Natural del Estado, según informe del Registro Inmobiliario. El tribunal determina que el juzgado de primera instancia indebidamente desestimó ese documento público basándose en informes privados y en otro del INDER, fuera de su competencia, lo que desnaturalizó el proceso no contencioso. Reitera que en este tipo de trámites no cabe debate probatorio ni se puede combatir la veracidad de documentos públicos mediante peritajes privados. Por ello, anula la sentencia y ordena al juzgado requerir a Catastro Nacional y al Área de Conservación Central del SINAC que precisen si existe traslape documental, y que, de confirmarse, se prevenga a la parte aportar un nuevo plano sin afectar la finca estatal, respetando el debido proceso y la naturaleza no litigiosa de la información posesoria.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal annuls the judgment that approved the possessory information of Camino Verde JV LTDA over an 8-hectare property in San Ramón, Alajuela. The Attorney General's Office appealed, arguing that the cadastral plan (A-1258087-2008) partially overlaps with the State's registered farm (A-505346-000), which forms part of the Natural State Heritage, as per a report from the Real Estate Registry. The tribunal finds that the lower court improperly dismissed this public document based on private reports and one from INDER, which lacked jurisdiction, thus distorting the non-contentious procedure. It reiterates that possessory information proceedings do not allow evidentiary debate, nor can the veracity of public documents be challenged through private expert opinions. Consequently, it annuls the judgment and orders the lower court to request the National Cadastre and the Central Conservation Area of SINAC to clarify whether an overlap exists, and if so, to require the applicant to submit a new plan that does not encroach on the state farm, ensuring due process and preserving the non-adversarial nature of the proceeding.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "14/12/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "pgr-22670": {
      "id": "pgr-22670",
      "citation": "OJ-076-2021",
      "title_es": "Interpretación del patrimonio natural del Estado en áreas protegidas mixtas",
      "title_en": "Interpretation of State Natural Heritage in Mixed Protected Areas",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emite opinión jurídica sobre el régimen del patrimonio natural del Estado, respondiendo a consultas de una diputada. Se analiza la naturaleza de los refugios de vida silvestre mixtos y la existencia de propiedades privadas inscritas dentro de áreas silvestres protegidas. La opinión concluye que las propiedades privadas dentro de refugios mixtos no pierden su naturaleza privada, aunque están sujetas a limitaciones de uso. También se establece que áreas impactadas por el ser humano no pueden excluirse del patrimonio natural del Estado sin un proceso de desafectación mediante ley, respaldada por estudios técnicos, conforme al principio de irreductibilidad de las áreas protegidas. Finalmente, se delimita el alcance del artículo 13 de la Ley Forestal, definiendo el patrimonio natural como áreas protegidas y bienes públicos boscosos o de aptitud forestal.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issues a legal opinion on the regime of State Natural Heritage, answering queries from a congresswoman. It analyzes the nature of mixed wildlife refuges and the existence of privately owned properties within protected areas. The opinion concludes that private properties within mixed refuges do not lose their private nature, though they are subject to usage restrictions. It also establishes that areas impacted by human activity cannot be excluded from State Natural Heritage without a disaffection process by law, supported by technical studies, in line with the principle of non-reduction of protected areas. Finally, it outlines the scope of Article 13 of the Forestry Law, defining natural heritage as protected areas and public lands that are forested or of forest aptitude.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "05/04/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1001947": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1001947",
      "citation": "Res. 01027-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos boscosos mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of Forested Lands Through Possessory Information Proceedings",
      "summary_es": "La resolución del Tribunal Agrario confirma una sentencia que aprueba una información posesoria para titular dos parcelas con cobertura boscosa (bosque secundario y tacotal) ubicadas fuera de áreas silvestres protegidas en Playa Camarón, Puntarenas. El Estado apeló alegando que los bosques son de dominio público, inalienables e imprescriptibles según la Ley Forestal, y que la posesión no fue debidamente probada. El Tribunal rechaza los agravios y determina que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, vigente y declarado constitucional por la Sala Constitucional, permite expresamente titular inmuebles con bosque fuera de áreas protegidas si se cumplen los requisitos: posesión decenal, protección del recurso natural y deslinde adecuado. Considera que dicha norma desafectó la demanialidad del bosque para estos casos y que los promoventes demostraron una actitud de conservación combinada con actos de producción agrícola, en línea con el desarrollo sostenible que persigue el Derecho Ambiental.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds a lower court ruling that granted a possessory information proceeding to title two parcels with forest cover (secondary forest and scrubland) located outside protected wild areas in Playa Camarón, Puntarenas. The State appealed, arguing that forests are public domain, inalienable, and imprescriptible under the Forestry Law, and that possession was not adequately proven. The Tribunal rejects the grievances, holding that Article 7 of the Possessory Information Law—in force and upheld as constitutional by the Constitutional Chamber—expressly permits titling of forested properties outside protected areas if the requirements are met: ten-year possession, protection of the natural resource, and proper demarcation. It finds that this provision removed the public domain character of forests for such cases, and that the petitioners demonstrated an attitude of conservation combined with agricultural production acts, consistent with the sustainable development objectives of Environmental Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/10/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1001956": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1001956",
      "citation": "Res. 01036-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Bosque secundario no es demanio público en información posesoria",
      "title_en": "Secondary forest is not public domain in possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resolvió una apelación de la Procuraduría General de la República contra una sentencia que aprobó diligencias de información posesoria sobre un inmueble de 93 hectáreas en San José, compuesto de bosque secundario y primario. La Procuraduría sostuvo que los terrenos forestales son dominio público y patrimonio del Estado desde la Ley Forestal de 1969, por lo que no podían ser objeto de posesión decenal. El Tribunal rechazó este argumento al considerar que el bosque secundario —definido como vegetación leñosa sucesional surgida tras la eliminación de la cobertura original— no constituye demanio público, pues se originó de una regeneración inducida por el poseedor sobre un potrero previo. Señaló que declarar estatal ese tipo de bosque desincentivaría la regeneración forestal y la captura de carbono, ambas necesarias frente al cambio climático. Además, verificó que el inmueble no se encuentra dentro de un área silvestre protegida y que las nacientes están debidamente resguardadas. En consecuencia, confirmó la inscripción registral a favor de la sociedad promovente, reconociendo la validez de la posesión decenal ejercida de forma pública, pacífica y de buena fe.",
      "summary_en": "The Agrarian Court resolved an appeal by the Attorney General's Office against a ruling that approved possessory information proceedings for a 93‑hectare property in San José composed of secondary and primary forest. The State argued that forest lands are public domain and part of the national natural heritage since the 1969 Forestry Law, and therefore cannot be acquired by adverse possession. The Court rejected that argument, holding that secondary forest —defined as successional woody vegetation that develops after the original cover is removed— does not constitute public domain, as it resulted from regeneration promoted by the possessor on what was previously pasture. It reasoned that declaring such forest to be state property would discourage forest regeneration and carbon sequestration, both vital for climate change mitigation. The Court further verified that the property lies outside any protected wild area and that water sources are properly safeguarded. It therefore upheld the registration of the property in favor of the plaintiff company, affirming a decade of public, peaceful, continuous and good-faith possession.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/10/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1001964": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1001964",
      "citation": "Res. 01044-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Archivo de información posesoria ante oposición estatal por demanialidad en Parque Nacional Volcán Arenal",
      "title_en": "Dismissal of Possessory Information Proceeding on State Opposition for Public Domain Status in Arenal Volcano National Park",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma el archivo de un proceso de información posesoria promovido por Dora Cristina Vargas Valverde (expediente 19-000355-0297-CI) sobre un terreno ubicado dentro del Parque Nacional Volcán Arenal. La decisión se sustenta en la oposición fundada de la Procuraduría General de la República, basada en que el mismo terreno ya había sido rechazado en un proceso anterior (EXPN1) por tratarse de un bien de dominio público (demanialidad). El Tribunal considera que la controversia sobre la propiedad no puede resolverse en una vía no contenciosa, pues la naturaleza contradictoria exige un proceso declarativo pleno que produzca cosa juzgada material. Una jueza emite nota separada coincidiendo con el archivo, pero por razones distintas: aplica el nuevo Código Procesal Civil (Ley 9342) que otorga efectos de cosa juzgada formal a las resoluciones de procesos no contenciosos, por lo que la oposición estatal basada en la cosa juzgada formal del proceso anterior es válida.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the dismissal of a possessory information proceeding filed by Dora Cristina Vargas Valverde (case 19-000355-0297-CI) concerning land located within the Arenal Volcano National Park. The decision is based on the substantiated opposition of the Attorney General's Office, arguing that the same property had already been rejected in a prior proceeding (EXPN1) because it is public domain land (demanialidad). The Tribunal holds that the dispute over ownership cannot be resolved in a non-contentious proceeding, as its adversarial nature requires a full declaratory process that produces final and binding material res judicata. A dissenting judge concurs with the dismissal but on different grounds: applying the new Civil Procedure Code (Law 9342), which grants formal res judicata effects to decisions in non-contentious proceedings, thus the State's opposition based on the formal res judicata of the prior proceeding is valid.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/10/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1001976": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1001976",
      "citation": "Res. 01058-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de información posesoria en la Zona Protectora Península de Nicoya",
      "title_en": "Possessory Information Denied in Nicoya Peninsula Protected Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia de primera instancia que aprobó la información posesoria a Ganadera Los Sobrinos S.A. sobre 91 ha 8500 m² en Vainilla de Paquera, Puntarenas. El tribunal determinó que la sociedad no demostró de forma diáfana la cadena posesoria requerida, especialmente la posesión decenal anterior a la creación de la Zona Protectora Península de Nicoya (Decreto Ejecutivo 22968-MIRENEM de 1994). Los testigos fueron imprecisos sobre el tiempo de posesión transmitido y hubo contradicciones entre las escrituras de venta (que describen 39 ha 8704.46 m²) y el área pretendida (91 ha 8500 m²). La mayoría concluyó que faltó demostrar la posesión desde al menos 1984 y la coincidencia entre prueba testifical y documental. Una jueza emitió nota separada señalando que la posesión ecológica sí se acreditó, pero coincidió en que el incremento de cabida no quedó justificado, por lo que se denegó la titulación.",
      "summary_en": "The Agrarian Court overturned the lower court decision that had granted possessory information to Ganadera Los Sobrinos S.A. for 91 ha 8500 m² in Vainilla de Paquera, Puntarenas. The court found that the company did not clearly prove the chain of possession, especially the ten-year possession prior to the creation of the Nicoya Peninsula Protected Zone (Executive Decree 22968-MIRENEM of 1994). Witnesses were imprecise about the transferred possession time, and there were discrepancies between the sale deeds (which described 39 ha 8704.46 m²) and the applied area (91 ha 8500 m²). The majority concluded that possession dating back to at least 1984 was not demonstrated, nor was the coincidence between witness and documentary evidence. One judge in a separate note indicated that ecological possession was proven but agreed the increase in area was unjustified; the title was denied.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/10/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1008106": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1008106",
      "citation": "Res. 01205-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Inacción como posesión en terrenos forestales y conflicto de doble titulación",
      "title_en": "Inaction as Possession in Forest Lands and Double-Title Conflict",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que resolvió un conflicto de doble titulación sobre un inmueble con áreas de bosque en Guanacaste. La parte actora —una sociedad propietaria de un hotel— y la demandada —Inversiones [Nombre12] S.A.— ostentaban títulos registrales superpuestos. El Tribunal determina que la prevalencia corresponde al título más antiguo (de 1991) que además viene acompañado del ejercicio material de la posesión, aun cuando ésta se haya manifestado a través de la conservación del recurso bosque existente en el área en disputa. Se destaca que la inacción, conforme a los artículos 45 y 50 de la Constitución Política, constituye una forma válida de posesión agraria cuando responde a la tutela del ambiente. Se rechaza la excepción de prescripción negativa por tratarse de títulos repetidos, se ordena la restitución del área traslapada, la anulación de planos catastrales y la condena en costas a la parte vencida.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the judgment that resolved a double-title conflict over a property with forest areas in Guanacaste. The plaintiff —a corporation that owns a hotel— and the defendant —Inversiones [Nombre12] S.A.— held overlapping registered titles. The Tribunal determines that the prevailing title is the older one (from 1991), which is also accompanied by material possession, even though possession consisted of conserving the existing forest resource in the disputed area. The ruling emphasizes that inaction, under Articles 45 and 50 of the Constitution, is a valid form of agrarian possession when it serves environmental protection. The adverse possession defense is rejected because both titles are repeated titles; the overlapping area is ordered restored, cadastral plots are annulled, and costs are imposed on the losing party.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "02/12/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-965898": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-965898",
      "citation": "Res. 00140-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Requisitos de posesión para titular en Reserva Forestal Los Santos",
      "title_en": "Possession requirements for titling in Los Santos Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia y aprueba la información posesoria sobre un inmueble de 1,000 m² ubicado dentro de la Reserva Forestal Los Santos. El tribunal determina que el promovente acreditó, mediante prueba testimonial y documental, una cadena de posesión en condición de dueño desde la década de 1950, es decir, con una antigüedad superior a diez años antes de la creación de la reserva en 1975. Se rechaza el argumento de la Procuraduría de que el terreno estuvo afectado al dominio público desde 1945 o 1961, por considerarse que la normativa anterior fue derogada y que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permite la titulación si se demuestra posesión decenal anterior al decreto del área protegida. Además, se verifica el cumplimiento de la posesión ecológica, sin daños al bosque ni al suelo. El tribunal ordena la inscripción libre de cargas a nombre del solicitante, con prohibición de cambio de uso del suelo en zonas boscosas y sujeción al plan de manejo de la reserva.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reverses the lower court's decision and approves a possessory information proceeding over a 1,000 m² property within the Los Santos Forest Reserve. The court finds that the applicant proved, through witness testimony and documentary evidence, a chain of ownership-type possession dating back to the 1950s—more than ten years before the reserve was created in 1975. The Procuraduría's argument that the land had been subject to public domain restrictions since 1945 or 1961 is rejected, as the court holds that prior norms were repealed and Article 7 of the Possessory Information Law allows titling if decennial possession prior to the protected area decree is shown. Ecological possession is also confirmed, with no damage to forest or soil. The court orders registration free of liens in the applicant's name, with a prohibition on land-use change in forested areas and adherence to the reserve's management plan.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "20/02/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-971482": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-971482",
      "citation": "Res. 00033-2020 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Nulidad de titulación de lote en Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Annulment of Land Titling on State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara con lugar la demanda de lesividad interpuesta por el INDER contra un particular, y anula el acuerdo de Junta Directiva que le adjudicó una parcela del Proyecto Coto Brus. La sentencia establece que el inmueble, con un 89.8% de cobertura boscosa, constituye Patrimonio Natural del Estado, por lo que es inalienable, inembargable e imprescriptible conforme a la Ley Forestal. Se determina que la titulación fue nula de pleno derecho por tres razones concurrentes: 1) se adjudicó terreno que el SINAC había certificado como parcialmente Patrimonio Natural del Estado, contraviniendo los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal; 2) el beneficiario no aportó el estudio de uso conforme de suelos exigido por el Reglamento a la Ley de Uso de Suelos; y 3) el reglamento que sustentó la titulación fue declarado inconstitucional con efectos retroactivos. El Tribunal ordena la cancelación registral de la finca, el desalojo de los ocupantes y la recuperación del inmueble por el MINAET.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court upholds a lesividad claim filed by INDER against a private individual, annulling the Board resolution that awarded him a plot from the Coto Brus Titling Project. The ruling holds that the property, with 89.8% forest cover, constitutes State Natural Heritage and is therefore inalienable, unseizable and imprescriptible under the Forestry Law. The titling is declared void ab initio on three concurrent grounds: 1) the land was awarded despite a SINAC certification stating it partially fell within State Natural Heritage, violating Articles 13, 14 and 15 of the Forestry Law; 2) the beneficiary failed to provide the conforming soil-use study required by the Soil Use Law Regulation; and 3) the regulation on which the titling was based was declared unconstitutional with retroactive effect. The Court orders cancellation of the property registration, eviction of the occupants, and recovery of the land by MINAET.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "14/04/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-971483": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-971483",
      "citation": "Res. 00034-2020 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Nulidad absoluta de titulación de parcela del Patrimonio Natural del Estado por incumplimiento de requisitos y vicio de inconstitucionalidad",
      "title_en": "Absolute nullity of titling of a State Natural Heritage parcel due to non-compliance and unconstitutionality of regulation",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula el acuerdo de la Junta Directiva del IDA (hoy INDER) que tituló una parcela del Proyecto Puriscal-Parrita a favor de un particular, por considerar el acto lesivo al interés público. La parcela constituía parcialmente Patrimonio Natural del Estado (PNE) según certificación del MINAE, pero el solicitante ocultó esa condición y no presentó el estudio de uso de suelos requerido. El tribunal determina vicios de nulidad absoluta: se tituló un bien de dominio público inalienable e imprescriptible en contravención de los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal; se omitió el certificado de uso de suelos exigido por el artículo 58 del Reglamento a la Ley de Uso de Suelos; y el Reglamento para la Titulación en Reservas Nacionales, fundamento del acto, fue declarado inconstitucional con efectos retroactivos por la Sala Constitucional. Se anula el acto, las escrituras de traspaso posteriores, la inscripción registral y se ordena el reintegro del inmueble al dominio público bajo administración del SINAC, así como el inicio de procedimientos de responsabilidad contra los funcionarios involucrados.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal nullifies the IDA (now INDER) Board of Directors' agreement that titled a parcel from the Puriscal-Parrita Titling Project to an individual, deeming the act harmful to the public interest. The parcel partially constituted State Natural Heritage (PNE) according to a MINAE certification, but the applicant concealed this condition and failed to present the required soil use study. The court finds absolute nullity defects: public domain property, inalienable and imprescriptible, was titled in violation of articles 13, 14 and 15 of the Forestry Law; the soil use certificate required by article 58 of the Soil Use Regulation was omitted; and the Regulation for Titling in National Reserves, the basis of the act, was declared unconstitutional with retroactive effect by the Constitutional Chamber. The act, subsequent transfer deeds, and registration entry are annulled, and the property is ordered returned to the public domain under SINAC administration, with disciplinary proceedings against the officials involved.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "14/04/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-971513": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-971513",
      "citation": "Res. 00029-2020 Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "title_es": "Anulación de traspaso de terreno en franja fronteriza sur por inalienabilidad",
      "title_en": "Annulment of land transfer in southern border strip due to inalienability",
      "summary_es": "La sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo, Sección II, declara con lugar la demanda de lesividad interpuesta por el INDER y anula parcialmente un acuerdo de su Junta Directiva de 2005 que autorizó la segregación y traspaso de una parcela del Asentamiento Amalia Hernández, ubicada dentro de la franja fronteriza sur de 2,000 metros con Panamá, a favor de una particular. El tribunal concluye que el terreno, por su ubicación en dicha zona, es de dominio público e inalienable según la Ley de Tierras y Colonización (artículo 7 inciso f), por lo que no podía ser transferido a un particular bajo ningún título. Se declara la nulidad absoluta del acto administrativo por vicios en motivo, contenido y fin, así como la nulidad de la escritura pública y asientos registrales conexos. Se reafirma la protección constitucional de las franjas fronterizas como bienes demaniales destinados a la soberanía, seguridad nacional y protección del ambiente sano, siendo imprescriptibles, inembargables e inalienables.",
      "summary_en": "The ruling by the Second Section of the Contentious-Administrative Court upholds the lesividad claim brought by INDER and partially annuls a 2005 board agreement that authorized the segregation and transfer of a parcel within the Amalia Hernández Settlement, located in the 2,000-meter southern border strip with Panama, to a private individual. The court finds that the land, due to its location in said zone, is public domain and inalienable under the Land and Colonization Law (Article 7(f)), and therefore could not be transferred to a private party under any title. The administrative act is declared absolutely null for defects in motive, content, and purpose, with the connected public deed and registry entries also annulled. The ruling reaffirms the constitutional protection of border strips as public domain assets dedicated to sovereignty, national security, and a healthy environment, being imprescriptible, unseizable, and inalienable.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "23/04/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-976141": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-976141",
      "citation": "Res. 00229-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Tribunal Agrario confirma improbación de información posesoria sobre inmueble parcialmente en zona protectora",
      "title_en": "Agrarian Tribunal upholds denial of possessory information for property partially within protected zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que improbó las diligencias de información posesoria promovidas por Bendiciones Ojo de Agua S.A. sobre un inmueble de 56 hectáreas en Puntarenas, del cual un 37% se ubica dentro de la Zona Protectora Arenal Monteverde, creada en 1977. La sociedad alegaba una posesión originaria desde 1959, pero la prueba testimonial y documental no logró acreditar una posesión continua, pública, pacífica y en concepto de dueño por al menos diez años antes del 20 de abril de 1967 (diez años anteriores a la creación del área protegida), tal como exige el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. Los testigos situaron la posesión entre 1969 y 1974, y los documentos no se integraron con sus dichos por falta de coincidencia en la descripción del inmueble. El tribunal reitera que la prueba documental por sí sola no basta y que la carga de la prueba recae en la parte promovente, confirmando así la resolución de primera instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the first-instance ruling that denied the possessory information proceedings filed by Bendiciones Ojo de Agua S.A. for a 56-hectare property in Puntarenas, of which 37% lies within the Arenal Monteverde Protected Zone, created in 1977. The company claimed possession dating back to 1959, but the testimonial and documentary evidence failed to prove continuous, public, peaceful possession as owner for at least ten years prior to April 20, 1967 (ten years before the protected area’s establishment), as required by Article 7 of the Possessory Information Law. Witnesses placed the possession between 1969 and 1974, and the documents could not be reconciled with their testimony due to discrepancies in the property description. The court reiterates that documentary evidence alone is insufficient and that the burden of proof lies with the petitioner, thus confirming the lower court’s decision.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "18/03/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-976272": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-976272",
      "citation": "Res. 00359-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal en información posesoria sobre terreno dentro de reserva forestal",
      "title_en": "Decade-long possession for possessory title proceedings on land within a forest reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia y aprueba la información posesoria promovida por San Jaboncillos S.A. sobre un terreno de 1,759,372.59 m² en Savegre, Pérez Zeledón, el cual se ubica dentro de la Reserva Forestal Los Santos. La controversia central fue si se había acreditado la posesión decenal previa a la creación del área silvestre protegida mediante Decreto Ejecutivo 5389-A del 12 de noviembre de 1975. El tribunal valoró conjuntamente prueba documental —incluyendo sentencias firmes de 1981 y 1982 dictadas en proceso reivindicatorio donde consta posesión de más de 20 años, y escrituras de traspaso— así como prueba testimonial, concluyendo que los transmitentes poseyeron el inmueble al menos desde 1961. Señala que el juzgador erró al concentrarse en omisiones testimoniales y omitir el análisis de la prueba documental. Además, se verificó el uso conforme del suelo, predominando bosque primario y secundario destinado a conservación y regeneración natural. Se ordena la inscripción registral a nombre de la sociedad, con las reservas de ley sobre áreas de protección de río y naciente, y se reconoce una servidumbre de paso.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturns the lower court decision and approves the possessory title proceedings brought by San Jaboncillos S.A. over a 1,759,372.59 m² forest property in Savegre, Pérez Zeledón, located within the Los Santos Forest Reserve. The core issue was whether decade-long possession prior to the creation of the protected area by Executive Decree 5389-A on November 12, 1975 had been proven. The tribunal jointly assessed documentary evidence—including final judgments from 1981 and 1982 in a reivindication suit establishing over 20 years of possession, and transfer deeds—as well as witness testimony, concluding that the transferors had possessed the property since at least 1961. It held that the lower judge erred by focusing on testimonial shortcomings and neglecting the documentary evidence. Additionally, compliant land use was verified, with the property consisting mainly of primary and secondary forest dedicated to conservation and natural regeneration. Registration is ordered in the company’s name, with legal reservations concerning river and spring protection areas, and a right-of-way easement is recognized.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "24/04/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-983345": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-983345",
      "citation": "Res. 00406-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de titular tierras dentro de área silvestre protegida sin poseedor decenal anterior a la declaratoria",
      "title_en": "Titling denied for land within protected area lacking prior ten-year possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la denegatoria de una información posesoria sobre un terreno parcialmente ubicado en el Parque Nacional Dirlá. La parte promovente no logró demostrar la cadena posesoria ni la posesión decenal anterior a la creación del área protegida en 2006. La prueba testifical resultó insuficiente y contradictoria, incumpliendo los requisitos del artículo 6 de la Ley de Informaciones Posesorias. Además, se constató que el uso dado al suelo (agricultura y pastos) no era compatible con la vocación forestal del terreno, incumpliendo el requisito de posesión ecológica. El tribunal reitera que, conforme al artículo 114 de la Ley de Biodiversidad, los terrenos privados dentro de parques nacionales no forman parte del área protegida hasta que el Estado los pague o expropie, pero para titularlos es necesario acreditar la posesión decenal previa a la declaratoria del área silvestre protegida, lo cual no se cumplió en este caso.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the denial of a possession claim over a property partially within Dirlá National Park. The claimant failed to prove the chain of possession or the required ten-year possession prior to the creation of the protected area in 2006. Witness testimony was insufficient and contradictory, falling short of Article 6 of the Possession Information Law requirements. Additionally, land use (agriculture and pasture) was incompatible with the area's forest vocation, failing the ecological possession requirement. The court reiterates that under Article 114 of the Biodiversity Law, private lands within national parks are not part of the protected area until the State pays or expropriates them, but titling still requires proof of ten-year possession before the protected area's declaration, which was not met here.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "06/05/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-983348": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-983348",
      "citation": "Res. 00409-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Procedencia de información posesoria en refugio de vida silvestre",
      "title_en": "Admissibility of possessory title proceedings in wildlife refuge",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de diligencias de información posesoria sobre un inmueble cultivado de palma aceitera, parcialmente ubicado dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado. La Procuraduría alegó que la finca se encontraba en área protegida y que no se había demostrado una posesión ecológica, además de señalar incongruencias en la cadena de transmisiones. El Tribunal desestimó los agravios considerando que la posesión decenal quedó acreditada con prueba testimonial y documental desde antes de 1975, fecha anterior a la creación del refugio en 1985. Destacó que, según el artículo 114 de la Ley de Biodiversidad y la reforma al artículo 72 de la Ley Forestal, los terrenos privados en refugios de vida silvestre no forman parte del área protegida hasta que sean pagados o expropiados. Mientras tanto, los poseedores conservan su derecho de propiedad y pueden titular, pues la usucapión se consolidó antes de la declaratoria del refugio. El fallo reafirma que el cambio de cultivo a palma aceitera no configura un cambio de uso de suelo ilegal si se mantiene la actividad agraria y se conserva parte del recurso forestal.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the approval of possessory title proceedings for a property cultivated with oil palm, partially located within the Barra del Colorado National Wildlife Refuge. The Attorney General argued the land was in a protected area, lacked ecological possession, and had inconsistencies in the chain of transfers. The Court rejected the grievances, finding that the ten-year possession before 1975 was sufficiently proven with witness and documentary evidence, predating the refuge's creation in 1985. It emphasized that under Article 114 of the Biodiversity Law and the amended Article 72 of the Forestry Law, private lands within wildlife refuges do not become part of the protected area until paid for or expropriated. Until then, possessors retain their property rights and can obtain title, as adverse possession predated the refuge declaration. The ruling clarifies that switching to oil palm does not constitute unlawful land use change if agrarian activity continues and some forest cover is preserved.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "07/05/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-983406": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-983406",
      "citation": "Res. 00468-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Bosque secundario regenerado no constituye demanio público",
      "title_en": "Regenerated secondary forest does not constitute public domain",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre tres lotes con cobertura de tacotal, charral y bosque secundario en Puntarenas. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que los terrenos forestales están afectos al dominio público y no pueden ser objeto de posesión privada. El Tribunal rechaza ese argumento porque, conforme al estudio del INTA, el bosque original fue convertido en potrero y luego regenerado como bosque secundario por el poseedor. Considera que declarar ese tipo de vegetación como bien demanial desincentivaría la regeneración natural y la captación de carbono, actividades ambientalmente beneficiosas. Además, las certificaciones del Área de Conservación Pacífico Central demuestran que los inmuebles están fuera de áreas silvestres protegidas. La prueba testimonial acredita una posesión decenal pública, pacífica, continua y de buena fe, por lo que procede la inscripción registral.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of possessory information proceedings over three lots covered by scrubland, secondary forest, and brush in Puntarenas. The Attorney General's Office appealed, arguing that forested lands are part of the public domain and cannot be privately possessed. The Court rejects that argument because, according to an INTA soil study, the original forest was converted to pasture and then regenerated as secondary forest by the possessor. It holds that declaring such vegetation as public domain would discourage natural regeneration and carbon sequestration, which are environmentally beneficial activities. Additionally, certifications from the Central Pacific Conservation Area confirm the properties lie outside protected wildlands. Testimonial evidence proves public, peaceful, continuous, and good-faith decennial possession, justifying registration.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/05/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-983454": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-983454",
      "citation": "Res. 00516-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación posesoria de terreno dentro de zona protectora Río Tuis",
      "title_en": "Possessory title registration of land within Tuis River Protected Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, por mayoría, revocó la denegatoria de primera instancia y aprobó la información posesoria de 18 hectáreas ubicadas en la Zona Protectora de la Cuenca del Río Tuis, creada en 1986. Se acreditó posesión decenal anterior a la constitución del área protegida —desde al menos 1963— mediante prueba testimonial concordante y un reconocimiento judicial que verificó conservación del bosque y protección de márgenes hídricas. El uso conforme del suelo fue certificado por el INTA y se documentó la adopción de medidas de manejo sostenible (regeneración natural, exclusión de ganado en sectores frágiles). El voto salvado consideró que no se demostró la cadena completa de posesión de los transmitentes ni los períodos exactos de ocupación de cada uno. La decisión mayoritaria ordena la inscripción registral del inmueble, afecto a las reservas de la Ley Forestal y de Aguas, con prohibición de corta de árboles en las áreas de protección de los cauces.",
      "summary_en": "The Agrarian Court, by majority vote, overturned the lower court's denial and approved the possessory information proceeding for 18 hectares located within the Tuis River Basin Protected Zone, created in 1986. The applicant proved ten-year possession prior to the establishment of the protected area —since at least 1963— through consistent testimonial evidence and a judicial inspection that verified forest conservation and protection of watercourse margins. Conforming land use was certified by INTA, and the adoption of sustainable management measures was documented (natural regeneration, exclusion of livestock in fragile sectors). The dissenting opinion held that the full chain of possession by the transferors was not proved, nor the exact periods of occupancy of each. The majority decision orders registration of the property, subject to the reservations of the Forestry Law, the Water Law, and a prohibition on tree cutting in watercourse protection areas.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "05/06/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-983475": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-983475",
      "citation": "Res. 00537-2020 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de exigir posesión decenal previa a creación de reserva forestal en acción publiciana agraria",
      "title_en": "Decennial possession prior to forest-reserve creation is not required for publician agrarian action",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario anula la sentencia que rechazó la acción publiciana de un agricultor contra un particular en una parcela dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. La jueza de primera instancia exigió al actor demostrar una posesión decenal anterior a la creación de la reserva, aplicando erróneamente el artículo 6 de la Ley de Informaciones Posesorias. El Tribunal sostiene que la acción publiciana solo requiere demostrar posesión legítima frente al demandado, sin que sea exigible probar posesión previa a la categoría de manejo. Considera que se desvió el objeto del proceso al confundirlo con un procedimiento no contencioso para obtener título inscribible. Además, señala omisión en la valoración de toda la prueba testimonial y transgresión del artículo 54 de la Ley de Jurisdicción Agraria. Declara la nulidad total del fallo y ordena reenviar el expediente para nueva sentencia, sin perjuicio de los intereses del Estado y de conformidad con el artículo 286 del Código Civil.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribual annuls a judgment that dismissed a publician action brought by a farmer against a private party over a parcel within the Golfo Dulce Forest Reserve. The trial judge required the plaintiff to prove possession dating back at least ten years before the reserve was created, incorrectly applying Article 6 of the Possessory Information Law. The Tribunal holds that a publician action requires only proof of legitimate possession vis-à-vis the defendant; proving possession prior to the creation of the management category is not an element of the action. It finds the object of the proceedings was diverted by confusing it with a non-contentious possessory proceeding used to obtain registrable title. It further finds that the first-instance court omitted proper evaluation of all witness evidence, breaching Article 54 of the Agrarian Jurisdiction Law. The judgment is entirely annulled, and the case is remanded for a new decision, without prejudice to the rights of the State and pursuant to Article 286 of the Civil Code.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/06/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-985326": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-985326",
      "citation": "Res. 01158-2020 Tribunal Contencioso Administrativo",
      "title_es": "Rechazo de medida cautelar contra desalojo en área de Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Denial of Precautionary Measure Against Eviction in State Natural Heritage Area",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza una medida cautelar solicitada por ocupantes de un predio dentro de la Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central, quienes pretendían impedir un eventual desalojo por parte del INDER. Los solicitantes alegaban que vivían en el inmueble con su familia, animales y cultivos, y que un desalojo les causaría un daño grave, especialmente en el contexto de la pandemia de COVID-19. Sin embargo, el Tribunal determinó que no existía ningún acto formal ni material que acreditara la inminencia de un desalojo, ya que el INDER no había iniciado procedimiento alguno. Aunque se reconoció la apariencia de buen derecho para discutir el fondo del asunto en un proceso plenario, se concluyó que la medida carecía de urgencia y no se demostró el peligro en la demora. Tampoco se acreditó la existencia de un daño grave, actual o potencial, que justificara la tutela cautelar, prevaleciendo el interés público sobre la protección de bienes de dominio público que forman parte del Patrimonio Natural del Estado.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal denied a precautionary measure requested by occupants of a property within the Cordillera Volcánica Central Forest Reserve, who sought to prevent a potential eviction by the Rural Development Institute (INDER). The applicants argued that they lived on the premises with their family, animals, and crops, and that eviction would cause serious harm, especially during the COVID-19 pandemic. However, the Tribunal found no formal act or material conduct proving the imminence of eviction, as INDER had not initiated any procedure. While the appearance of good right was acknowledged to allow a full discussion of the merits in a plenary proceeding, the measure was deemed premature and lacking urgency, and the danger in delay was not proven. The Tribunal also held that the applicants failed to demonstrate grave, current, or potential damage to justify precautionary relief, and that the public interest in protecting state-owned natural heritage prevailed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo",
      "date": "09/07/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-987298": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-987298",
      "citation": "Res. 00075-2020 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "title_es": "Nulidad de adjudicación de parcela en franja fronteriza sur por lesividad",
      "title_en": "Annulment of land parcel award in southern border strip via lesividad",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII conoce un proceso de lesividad iniciado por el INDER para anular parcialmente un acuerdo de 2005 que adjudicó, segregó y traspasó una parcela del Asentamiento Amalia Hernández Piedra, ubicada en Coto Brus, Puntarenas, a favor de dos particulares. El terreno, con un área de 1.485,36 m², se encontró totalmente dentro de la franja fronteriza sur de dos kilómetros, lo que lo convierte en bien de dominio público inalienable e imprescriptible según la Ley de Tierras y Colonización y la jurisprudencia constitucional. El tribunal analiza los requisitos del proceso de lesividad: existencia de un acto firme creador de derechos, vicios de nulidad absoluta, declaratoria de lesividad por el superior jerárquico, y ausencia de plazos para bienes demaniales. Concluye que el acuerdo transgredió el ordenamiento jurídico al disponer de bienes fuera del comercio. Declara con lugar la demanda, anula parcialmente el acuerdo, la escritura de segregación y la inscripción registral, y mantiene la medida cautelar hasta firmeza de la sentencia, sin condena en costas.",
      "summary_en": "The Seventh Section of the Contentious-Administrative Tribunal hears a lesividad action brought by INDER to partially annul a 2005 board agreement that awarded, segregated, and transferred a parcel from the Amalia Hernández Piedra Settlement in Coto Brus, Puntarenas, to two individuals. The land, measuring 1,485.36 m², was found to lie entirely within the two-kilometer southern border strip, making it inalienable and imprescriptible public domain under the Land and Colonization Law and constitutional case law. The tribunal examines the requirements for a lesividad proceeding: a final act creating rights, absolute nullity, a declaration of harm to public interests by the highest authority, and no time limits for public domain assets. It holds that the agreement violated the legal framework by disposing of property outside commerce. The court grants the claim, partially annuls the agreement, the segregation deed, and the registration entry, maintains the interlocutory injunction until the judgment becomes final, and imposes no costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "30/07/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-993568": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-993568",
      "citation": "Res. 00069-2020 Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "title_es": "Nulidad de adjudicación de parcela con bosque y nacientes declarada Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Annulling a land award for a forested parcel with water springs, declared State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección V declara parcialmente con lugar la demanda de la Asociación del Acueducto del Asentamiento de Cuarros de Tárcoles. Se anula el acuerdo de la Junta Directiva del IDA (hoy INDER) de 1997 que adjudicó la parcela 69 a un particular, por constituir Patrimonio Natural del Estado con bosque y dos nacientes de agua. Se ordena el traspaso del inmueble al MINAET, su inscripción a nombre del Estado y el desalojo del adjudicatario. Se condena al INDER al pago de costas y daños y perjuicios. Se reconoce a la Asociación como titular de las obras de infraestructura hídrica, pero se rechaza la indemnización abstracta por mejoras al no acreditarse su naturaleza y valor.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal partially upheld the lawsuit filed by the Cuarros de Tárcoles Water Association. The court annulled the 1997 IDA (now INDER) board agreement that awarded parcel 69 to a private individual, finding it constituted State Natural Heritage due to existing forest and two water springs. It ordered transfer of the property to the Environment Ministry (MINAET), registration in the State's name, and eviction of the awardee. INDER was ordered to pay costs and damages. The Association was recognized as owner of water infrastructure works, but its abstract claim for compensation for improvements was rejected due to lack of proof of their nature and value.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "31/08/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-92202": {
      "id": "norm-92202",
      "citation": "Decreto 42446",
      "title_es": "Declaratoria de Zona Catastrada — Parrita, Puntarenas",
      "title_en": "Declaration of Cadastral Zone — Parrita, Puntarenas",
      "summary_es": "El Decreto Ejecutivo N° 42446-JP declara zona catastrada el distrito 01 Parrita del cantón 09 Parrita, provincia de Puntarenas. La declaratoria es el acto conclusivo del levantamiento catastral ejecutado por el Programa de Regularización del Catastro y Registro Nacional, que culminó el 7 de mayo de 2014. Previamente se realizó una exposición pública de los resultados (9 al 18 de enero de 2015) y se resolvieron los reclamos de los propietarios. A partir de la publicación de este decreto, los datos catastrales quedan firmes y surten los efectos jurídicos del Decreto Ejecutivo N° 36830-JP (artículos 2 al 6), lo que implica que para cualquier acto registral o de agrimensura en ese distrito es obligatorio referirse a la información catastral oficial. Se trata de un acto de naturaleza técnico‑administrativa sin incidencia ambiental directa.",
      "summary_en": "Executive Decree No. 42446-JP declares District 01 Parrita, Canton 09 Parrita, Province of Puntarenas as a cadastral zone. This declaration is the concluding act of the cadastral survey carried out by the Cadastre and Registry Regularization Program, which ended on May 7, 2014. Prior to this, the results were publicly exhibited (January 9 to 18, 2015) and all owner claims were resolved. Once published, the cadastral data becomes final and has the legal effects set out in Executive Decree No. 36830-JP (Articles 2 to 6), meaning that any subsequent registration or surveying act in that district must refer to the official cadastral information. The decree is a purely technical‑administrative measure with no direct environmental relevance.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "05/03/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-92203": {
      "id": "norm-92203",
      "citation": "Decreto 42447",
      "title_es": "Declaratoria de Zona Catastrada — Distrito 01 Quepos, Cantón 06 Aguirre, Puntarenas",
      "title_en": "Cadastral Zone Declaration — District 01 Quepos, Canton 06 Aguirre, Puntarenas",
      "summary_es": "Este decreto 42447-JP declara formalmente zona catastrada al Distrito 01 Quepos del Cantón 06 Aguirre, Provincia de Puntarenas. El acto perfecciona el levantamiento catastral realizado dentro del Programa de Regularización del Catastro y Registro Nacional (préstamo BID 1284/OC-CR), culminado el 7 de mayo de 2014. La declaración confirma los datos catastrales declarados firmes por el Registro Inmobiliario el 13 de enero de 2020, tras una exposición pública de resultados (12 al 21 de diciembre de 2014) y la resolución de reclamos, según el artículo 20 de la Ley de Catastro Nacional N° 6545. Se incorporan por referencia los efectos jurídicos y especificaciones técnicas del Decreto 36830-JP de 2011. El decreto no crea derecho ambiental sustantivo, pero sí fija oficialmente la base cartográfica y catastral que incide en cualquier régimen territorial aplicable (bosque, patrimonio natural del Estado, retiros, protección de nacientes o zonas costeras) dentro del distrito. La zona catastrada implica que los planos de agrimensura, la identificación de inmuebles y los folios reales del distrito quedan integrados y depurados en el Registro Inmobiliario, lo que tiene efectos sobre la certeza de la propiedad, eventuales afectaciones forestales y la planificación urbana y ambiental.",
      "summary_en": "This Executive Decree 42447-JP formally declares District 01 Quepos, Canton 06 Aguirre, Puntarenas Province, as a cadastral zone. It finalizes the cadastral survey carried out under the Cadastre and Registry Regularization Program (BID loan 1284/OC-CR), completed on May 7, 2014. The declaration confirms the cadastral data declared firm by the Real Estate Registry on January 13, 2020, after a public exhibition of results (December 12–21, 2014) and resolution of complaints, pursuant to Article 20 of the National Cadastre Law No. 6545. The legal effects and technical specifications of Decree 36830-JP (2011) are incorporated by reference. The decree does not create substantive environmental law, but officially establishes the cadastral and cartographic foundation that affects any applicable territorial regime (forest, national natural heritage, setbacks, protection of water sources, or coastal zones) within the district. The cadastral zone means survey plans, property identification, and real estate folios of the district become integrated and rectified in the Real Estate Registry, impacting property certainty, potential forestry encumbrances, and urban‑environmental planning.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "11/05/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-92204": {
      "id": "norm-92204",
      "citation": "Decreto 42448",
      "title_es": "Declaratoria de zona catastrada del Distrito 02 Savegre, Cantón 06 Aguirre",
      "title_en": "Declaration of cadastral zone for District 02 Savegre, Canton 06 Aguirre",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo declara zona catastrada al Distrito 02 Savegre del cantón 06 Aguirre en la provincia de Puntarenas. Se fundamenta en la Ley de Catastro Nacional Nº 6545 y sus reformas, que permiten al Registro Inmobiliario ejecutar y mantener el catastro. La declaratoria surge tras la culminación del levantamiento catastral realizado por el Programa de Regularización del Catastro y Registro Nacional. Previamente, se realizó una exposición pública de resultados entre el 12 y el 21 de diciembre de 2014, y el Registro Inmobiliario declaró firmes los datos catastrales el 13 de enero de 2020, resolviendo cualquier reclamo de propietarios. El decreto confiere efectos jurídicos y técnicos similares a los del Decreto Ejecutivo Nº 36830-JP y rige a partir de su publicación. Esta medida actualiza el catastro en esa zona, lo que facilita la certeza jurídica sobre la titularidad y características de los inmuebles.",
      "summary_en": "This executive decree declares District 02 Savegre, canton 06 Aguirre in the province of Puntarenas as a cadastral zone. It is based on the National Cadastre Law No. 6545 and its amendments, which empower the Real Estate Registry to execute and maintain the cadastre. The declaration follows the completion of the cadastral survey carried out by the Cadastre and Registry Regularization Program. A public exhibition of the results was held from December 12 to 21, 2014, and the Real Estate Registry declared the cadastral data final on January 13, 2020, resolving any claims from property owners. The decree grants legal and technical effects similar to those of Executive Decree No. 36830-JP and becomes effective upon publication. This measure updates the cadastre in that area, facilitating legal certainty regarding ownership and characteristics of real estate.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "11/05/2020",
      "year": "2020",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0004-972109": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-972109",
      "citation": "Res. 02755-2019 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Cómputo del plazo de limitaciones en contratos de asignación de tierras",
      "title_en": "Computation of the limitation period in land assignment contracts",
      "summary_es": "La Sala Primera analiza el recurso de casación interpuesto por un adjudicatario de parcela contra la sentencia que revocó su contrato de asignación de tierras por incumplimiento de las limitaciones de la Ley de Tierras y Colonización. Se discute si el plazo de 15 años de esas limitaciones debe computarse desde la adjudicación originaria o desde el traspaso autorizado a un nuevo beneficiario. La mayoría de la Sala concluye que el plazo inicia con el acto administrativo de adjudicación a cada beneficiario, no con el otorgamiento de la escritura pública ni se hereda del adjudicatario anterior. Por ello, al momento de arrendar parte del predio sin autorización, las limitaciones estaban vigentes, lo que justifica la revocatoria de la adjudicación y la consecuente nulidad del título. El voto salvado argumenta que la propiedad especial ya se había consolidado y que no es posible reiniciar el cómputo de limitaciones con cada traspaso.",
      "summary_en": "The First Chamber reviews a cassation appeal by a parcel holder against a ruling that revoked his land assignment contract for breach of limitations under the Land and Colonization Law. The central issue is whether the 15-year limitation period runs from the original assignment or from the authorized transfer to a new beneficiary. The majority holds that the period begins with the administrative act awarding the parcel to each beneficiary, not from the public deed or inherited from the prior holder. Thus, when the parcel was partially leased without authorization, the limitations were still in force, justifying the revocation of the assignment and nullity of title. The dissenting vote argues that the special ownership had already consolidated and that the limitation period cannot restart with each transfer.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "19/09/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0004-991026": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-991026",
      "citation": "Res. 00941-2019 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Litisconsorcio pasivo necesario del Estado en nulidad de título sobre zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Mandatory joinder of the State in nullity of title over maritime-terrestrial zone",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema conoció un recurso de casación contra una sentencia que declaró la nulidad absoluta de la titulación, inscripción registral y segregaciones de una finca ubicada en Guanacaste, por abarcar área de zona marítimo terrestre (ZMT) y manglar. La parte demandante, una asociación ambientalista, buscaba la nulidad del título otorgado por el ITCO en 1972 y de las posteriores ventas. La Sala anuló la sentencia por defectos procesales insubsanables: no se integró al proceso al Estado como litisconsorte pasivo necesario, dado que el inmueble en disputa incluye bienes demaniales cuya titularidad corresponde al Estado, y se omitió a terceros adquirentes de segregaciones posteriores, quienes debían ser llamados como partes demandas. La Sala ordenó reenviar el expediente al Tribunal de origen para integrar a estos sujetos y darles traslado de la demanda, sin pronunciarse sobre el fondo del asunto. La decisión subraya que el Estado es titular de la ZMT como patrimonio nacional y debe participar en todo proceso que pueda afectar estos bienes, no como coadyuvante, sino como demandado.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court reviewed a cassation appeal against a judgment that declared the absolute nullity of the titling, registration, and segregations of a farm in Guanacaste, for including maritime-terrestrial zone (ZMT) and mangrove areas. The plaintiff, an environmental association, sought nullity of the title granted by ITCO in 1972 and subsequent sales. The Chamber annulled the judgment due to insurmountable procedural defects: the State was not joined as a necessary passive litigant, since the disputed property includes public domain goods owned by the State, and several subsequent purchasers of segregated lots were omitted, who should have been summoned as defendants. The Chamber ordered the case to be remanded to the trial court to join these parties and serve them with the complaint, without ruling on the merits. The decision emphasizes that the State holds title to the ZMT as national heritage and must participate in any proceeding affecting such assets, not as an intervener but as a defendant.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "27/06/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-930292": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-930292",
      "citation": "Res. 00069-2019 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Nulidad parcial de titulación de terreno con cobertura boscosa por constituir Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Partial annulment of land titling with forest cover for constituting State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección VI, resolvió una demanda de lesividad interpuesta por el INDER contra un particular y una sociedad, buscando anular la titulación de una parcela en el Proyecto Cuenca del Río Aranjuez, Puntarenas. El tribunal determinó que la finca, de aproximadamente 24 hectáreas, contenía 7.8460 hectáreas con cobertura boscosa que clasifican como Patrimonio Natural del Estado (PNE) según la Ley Forestal y, por tanto, constituyen bien de dominio público. Respecto a esta porción, el acto era nulo absolutamente. En cuanto a las restantes 16.14 hectáreas sin bosque, el tribunal declaró inadmisible la demanda por caducidad, al haberse superado el plazo de cuatro años de la ley anterior. Se ordenó la segregación e inscripción a nombre del Estado del área boscosa, anulando parcialmente las escrituras y asientos registrales. Se declaró sin especial condena en costas.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court, Section VI, ruled on a lesividad action filed by INDER against an individual and a company, seeking to annul the titling of a plot in the Aranjuez River Basin Project, Puntarenas. The court found that the property, of about 24 hectares, contained 7.8460 hectares with forest cover classified as State Natural Heritage (PNE) under the Forestry Law, thus constituting public domain. This portion was declared absolutely null. Regarding the remaining 16.14 non-forest hectares, the court declared the claim inadmissible due to the expiration of the four-year statute under the previous law. It ordered the segregation and registration in the name of the State of the forested area, partially annulling deeds and registrations. No special costs were awarded.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "14/06/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-935029": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-935029",
      "citation": "Res. 00501-2019 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Revocatoria de improbación de información posesoria en área silvestre protegida",
      "title_en": "Reversal of denial of possessory information claim in protected wild area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia de primera instancia que había improbado una información posesoria sobre un inmueble ubicado dentro de la Zona Protectora Montes de Oro y el Refugio Nacional de Vida Silvestre Peñas Blancas. La mayoría del tribunal consideró que el promovente logró acreditar, mediante prueba documental y tres testimonios, una cadena posesoria continua, pacífica y respetuosa del ambiente, con más de diez años de antigüedad anteriores a la creación de las áreas protegidas (1985 y 1994), cumpliendo así con el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. Se ordenó la inscripción del inmueble en el Registro Público a nombre del promovente, sujeto a restricciones de manejo y respeto de servidumbres legales de aguas, forestal y de caminos públicos.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reversed the lower court's decision that had denied a possessory information claim for a property located within the Montes de Oro Protective Zone and the Peñas Blancas National Wildlife Refuge. The majority held that the claimant successfully demonstrated, through documentary evidence and three witness statements, a continuous, peaceful, and environmentally respectful chain of possession exceeding ten years prior to the creation of the protected areas (1985 and 1994), thus satisfying Article 7 of the Possessory Information Law. The court ordered registration of the property in the claimant's name, subject to management plan restrictions and respect for legal easements concerning water, forestry, and public roads.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/06/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-944459": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-944459",
      "citation": "Res. 00741-2019 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria procede pese a afectación parcial por zona protectora si se acredita posesión anterior a su creación",
      "title_en": "Possessory information allowed despite partial overlap with protected zone if possession predates its creation",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia de primera instancia y acogió las diligencias de información posesoria promovidas por Zamuri S.A. sobre un terreno de 121 hectáreas en Lepanto, Puntarenas. Aproximadamente el 50% del inmueble se encuentra dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya, creada en 1994. El tribunal determinó que la parte promovente acreditó posesión decenal anterior a la declaratoria del área protegida, mediante prueba documental (escritura de 1975 que transmite más de diez años de posesión) y testimonial (vecinos que conocen la finca desde hace más de 40 años). La valoración conjunta de la prueba permitió establecer una cadena posesoria que se remonta a la década de 1960, consolidando la usucapión antes de la creación de la zona protectora. Adicionalmente, se verificó el uso conforme del suelo: un 70% del terreno está dedicado a regeneración natural, cumpliendo con las recomendaciones técnicas. El tribunal ordenó la inscripción del inmueble a nombre de la sociedad, recomendando mantener las áreas en regeneración y acatar el plan de manejo del área silvestre protegida.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturned the lower court ruling and granted the possessory information proceedings filed by Zamuri S.A. over a 121-hectare property in Lepanto, Puntarenas. Approximately 50% of the land lies within the Nicoya Peninsula Protected Zone, established in 1994. The tribunal found that the petitioner proved more than ten years of possession prior to the creation of the protected area through documentary evidence (a 1975 deed transferring over ten years of prior possession) and witness testimony (neighbors who have known the farm for over 40 years). The joint assessment of evidence showed a chain of possession dating back to the 1960s, consolidating adverse possession before the protected zone was decreed. Additionally, the tribunal verified proper land use: 70% of the property is dedicated to natural regeneration, complying with technical recommendations. The court ordered the property's registration in the company's name, while recommending that regenerating areas remain undisturbed and that the management plan of the protected area be followed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "13/09/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-944752": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-944752",
      "citation": "Res. 00111-2019 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Lesividad para recuperar terreo en zona fronteriza sur",
      "title_en": "Lesividad action to recover land in the southern border zone",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección VI, declaró con lugar una demanda de lesividad interpuesta por el INDER contra particulares a quienes se les había adjudicado un terreno dentro de la franja de dos kilómetros de la Zona Fronteriza Sur. El tribunal confirmó que los terrenos en esa zona son bienes de dominio público, inalienables e imprescriptibles, por lo que el acuerdo de adjudicación de 2005 era absolutamente nulo por carecer de motivo y contenido lícito. A pesar de que habían transcurrido más de diez años desde la adjudicación, se determinó que la acción para recuperar bienes demaniales no está sujeta a plazo de caducidad. Los demandados se allanaron a las pretensiones del INDER, allanamiento que fue aceptado tras verificar que no infringía el ordenamiento jurídico. El tribunal también rechazó la solicitud de los demandados de que se les otorgara prioridad para una concesión o el pago de mejoras, por no haberse formulado mediante reconvención.",
      "summary_en": "The Administrative Court, Section VI, granted a lesividad claim filed by INDER against private individuals who had been awarded land within the two-kilometer strip of the Southern Border Zone. The court confirmed that lands in that zone are public domain assets, inalienable and imprescriptible, and thus the 2005 adjudication agreement was absolutely null for lacking lawful purpose and content. Although more than ten years had passed since the award, the court found that the action to recover domanial property is not subject to any statute of limitations. The defendants acquiesced to INDER's claims, and such acquiescence was accepted after verifying it did not violate the legal system. The court also rejected the defendants' request for priority consideration for a concession or payment for improvements, as it was not raised via a counterclaim.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "06/09/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-951127": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-951127",
      "citation": "Res. 00865-2019 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Requisitos para titular terrenos boscosos dentro de Reserva Forestal Río Macho",
      "title_en": "Requirements to Title Forested Land Within Río Macho Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia de primera instancia y aprobó las diligencias de información posesoria promovidas por un particular para inscribir a su nombre un terreno de aproximadamente 3.4 hectáreas ubicado dentro de la Reserva Forestal Río Macho, creada en 1964. El tribunal analizó si se cumplían los requisitos del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, que exige demostrar una posesión decenal anterior a la creación del área protegida y una posesión ecológica que respete los recursos naturales. Valorando integralmente la prueba testimonial y documental, concluyó que el promovente y su padre habían poseído el terreno de forma pública, pacífica y continua desde al menos 1954, con actividades agrícolas tradicionales sin daño al bosque ni al suelo. La resolución reafirma que la normativa permite la titulación de inmuebles con cobertura boscosa dentro de áreas silvestres protegidas si se cumplen los presupuestos legales, incluyendo la protección del bosque y la delimitación del terreno.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reversed the lower court and granted the possessory information proceedings to title a roughly 3.4-hectare property located inside the Río Macho Forest Reserve, established in 1964. The court examined compliance with Article 7 of the Law on Possessory Information, which requires proving ten years of possession prior to the creation of the protected area and ecological possession that respects natural resources. After holistically evaluating the testimonial and documentary evidence, it found that the petitioner and his father had possessed the land publicly, peacefully, and continuously since at least 1954, engaging in traditional farming without harming the forest or soil. The ruling reaffirms that the law permits titling forested properties inside wild protected areas when all legal requirements are met, including forest protection and boundary maintenance.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/10/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-951128": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-951128",
      "citation": "Res. 00866-2019 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de finca boscosa en Reserva Forestal Los Santos — rechazo de apelación del Estado",
      "title_en": "Titling of forested lot in Los Santos Forest Reserve — State’s appeal denied",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la sentencia de primera instancia que ordenó inscribir a nombre de un particular un terreno de bosque primario ubicado en la Reserva Forestal Los Santos, dentro del Área Silvestre Protegida creada por Decreto Ejecutivo Nº 5389-A de 1975. El Estado, representado por la Procuraduría General de la República, apeló alegando que: (1) por disposiciones históricas (desde 1939) los terrenos en la franja de 2000 metros a ambos lados de la Carretera Interamericana estaban afectados al dominio público y no podían ser poseídos a título de dueño; (2) los linderos no estaban debidamente definidos; y (3) existía incertidumbre sobre los colindantes reales. El Tribunal rechazó todos los agravios. Sostuvo que con la entrada en vigor del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias se produjo una desafectación que permitió ejercer posesión apta para titular, siempre que se acreditara una posesión decenal anterior a la creación de la reserva (1975), lo cual se cumplió. Además, los colindantes manifestaron su conformidad y los linderos existían materialmente. El Tribunal aplicó su jurisprudencia previa (votos 306-F-10 y 1044-F-10) y citó el voto constitucional 217-001142 de 2017 que rechazó una consulta de constitucionalidad sobre el artículo 7. En definitiva, la posesión decenal fue demostrada y no existió impedimento legal para titular el inmueble.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upheld the lower court's ruling ordering the registration of a primary-forest property located within the Los Santos Forest Reserve—a protected wild area created by Executive Decree No. 5389-A of 1975. The State, through the Attorney General's Office, appealed on three grounds: (1) that historical legislation dating from 1939 had designated the two-kilometer strip along the Inter-American Highway as public domain, making possession as owner impossible; (2) that the boundaries were not properly defined; and (3) that the true adjoining landowners were unclear. The Tribunal dismissed all arguments. It held that the entry into force of Article 7 of the Possessory Information Law had lifted the public-domain restriction, permitting sufficient possession as owner provided that ten years of possession predated the reserve’s creation (1975)—a requirement found to be satisfied. Neighbors had approved the proceeding, and physical boundaries existed. The ruling followed prior Tribunal precedent (votes 306-F-10 and 1044-F-10) and cited Constitutional Chamber vote 217-001142 (2017) rejecting a constitutionality challenge to Article 7. In short, the claimant demonstrated the required decennial possession and faced no legal bar to titling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/10/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-951224": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-951224",
      "citation": "Res. 00985-2019 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal anterior a área protegida permite titular",
      "title_en": "Pre-protected area decennial possession allows titling",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble parcialmente ubicado dentro del Parque Nacional Diriá. La mayoría sostiene que los promoventes demostraron, mediante prueba testimonial y documental, una posesión quieta, pública, pacífica y a título de dueño por más de diez años antes de la creación del área protegida, cumpliendo con el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. Se aplica el sistema de libre valoración de la prueba del artículo 54 de la Ley de Jurisdicción Agraria, que obliga a un análisis conjunto y lógico de las probanzas. Una nota separada de la jueza Alvarado Paniagua añade que, por tratarse de pastizales y no de bosque primario, no aplicaría la fecha de afectación de la Ley Forestal de 1969, y que la actividad silvícola y regeneradora de bosques secundarios es ambientalmente beneficiosa, por lo que denegar el título desincentivaría esas prácticas. El fallo también rechaza las objeciones sobre falta de actos posesorios protectores y sobre el derecho de vía.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of a possessory information proceeding for a property partially within Diriá National Park. The majority finds that the petitioners proved, through witness testimony and documentary evidence, a quiet, public, peaceful, and owner-like possession for more than ten years before the creation of the protected area, satisfying Article 7 of the Possessory Information Law. The court applies the free evaluation of evidence system under Article 54 of the Agrarian Jurisdiction Law, which requires a joint and logical analysis of the evidence. A separate note by Judge Alvarado Paniagua adds that, since the land is pasture rather than primary forest, the 1969 Forestry Law public-domain date should not apply, and that silvicultural and secondary-forest regeneration activities are environmentally beneficial; denying the title would discourage such practices. The ruling also rejects objections regarding the lack of protective possessory acts and the right-of-way.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/11/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-958940": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-958940",
      "citation": "Res. 01047-2019 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling forested land through possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resuelve un recurso de apelación contra la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 117 hectáreas en Pérez Zeledón, compuesto en un 89% por bosque primario. La Procuraduría alegó que los terrenos boscosos son parte del Patrimonio Natural del Estado, inalienables e imprescriptibles, por lo que no procedía su titulación. El Tribunal confirma la sentencia de primera instancia que aprobó las diligencias, sosteniendo que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, modificado por la Ley Forestal 7575, permite expresamente titular inmuebles con bosque fuera de áreas silvestres protegidas, siempre que se demuestre posesión decenal, protección del recurso natural y delimitación del predio. La Sala Constitucional declaró la constitucionalidad de dicha norma en el voto 4587-97. Se acredita cadena posesoria de más de 40 años, actos de conservación y ausencia de deforestación.",
      "summary_en": "The Agrarian Court rules on an appeal against the approval of a possessory information for a 117-hectare property in Pérez Zeledón, 89% covered by primary forest. The Attorney General argued that forested lands are part of the State's Natural Heritage, inalienable and imprescriptible, therefore titling should not proceed. The Court upholds the first-instance ruling, affirming that Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law 7575, expressly authorizes titling forested lands outside protected areas, provided that ten-year possession, protection of natural resources, and boundary demarcation are proven. The Constitutional Court declared the norm constitutional in decision 4587-97. A possessory chain exceeding 40 years, conservation efforts, and absence of deforestation were demonstrated.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "18/12/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-958955": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-958955",
      "citation": "Res. 01062-2019 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Definición de competencia en conflictos posesorios sobre humedales demaniales",
      "title_en": "Jurisdiction over possessory claims on public-domain wetlands",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoce de un proceso ordinario donde se discute mejor derecho de posesión y usucapión sobre un terreno que incluye humedales del Río Medio Queso en Los Chiles de Alajuela. El tribunal analiza si el área corresponde a bienes de dominio público, basándose en el artículo 7 inciso h) de la Ley de Tierras y Colonización, que declara inalienables e imprescriptibles los terrenos anegables que conservan agua en verano como abrevadero único del lugar. Se apoya en jurisprudencia constitucional que establece que los humedales ubicados en propiedades del Estado forman parte del Patrimonio Natural del Estado, aunque no hayan sido declarados área silvestre protegida. Al determinar que el terreno en conflicto es demanial, el Tribunal concluye que la competencia corresponde a la Jurisdicción Contencioso Administrativa por tratarse de intereses públicos y patrimonio estatal. De oficio, declara su incompetencia por razón de la materia y remite el expediente al Tribunal Contencioso Administrativo y Civil de Hacienda.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reviews an ordinary process involving a claim for better possessory right and a counterclaim for adverse possession over land that includes wetlands of the Medio Queso River in Los Chiles, Alajuela. The court examines whether the area qualifies as public domain, relying on Article 7(h) of the Land and Colonization Law, which declares as inalienable and imprescriptible those lands that flood during the rainy season and retain water in the summer, serving as the only water source for local livestock. It cites Constitutional Chamber rulings holding that wetlands on state property are part of the State's Natural Heritage, even if not declared a protected wilderness area. Finding the disputed land to be public domain, the court determines that jurisdiction lies with the Contentious-Administrative Court, as the case involves public interests and state property. The Agrarian Court sua sponte declares lack of subject-matter jurisdiction and transfers the case to the Contentious-Administrative Court.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "20/12/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-91202": {
      "id": "norm-91202",
      "citation": "Decreto 42137",
      "title_es": "Declaración de zona catastrada del distrito Bahía Ballena, cantón Osa",
      "title_en": "Declaration of Cadastral Zone for Bahía Ballena District, Osa Canton",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo formaliza la conclusión del levantamiento catastral en el distrito 04 Bahía Ballena, cantón 05 Osa, provincia de Puntarenas, como parte del Programa de Regularización del Catastro y Registro. Se declara zona catastrada al distrito una vez que los trabajos técnicos finalizaron, se realizó la exposición pública de resultados y se resolvieron los reclamos de los propietarios, conforme a los artículos 19 y 20 de la Ley de Catastro Nacional. A partir de su publicación, los datos catastrales se consideran firmes y los planos de agrimensura deben ajustarse a los requerimientos técnicos del Reglamento a la Ley de Catastro. El decreto no modifica ni crea derechos de propiedad, sino que consolida la información gráfica y literal de los inmuebles en el Registro Inmobiliario, mejorando la seguridad jurídica en la tenencia de la tierra en una zona de alta presión inmobiliaria y turística.",
      "summary_en": "This executive decree finalizes the cadastral survey of the Bahía Ballena district (Osa canton, Puntarenas) under the Cadastre and Registry Regularization Program. It declares the district a cadastral zone after completing technical work, holding a public exhibition of results, and resolving owner objections per Articles 19 and 20 of the National Cadastre Law. Upon publication, cadastral data become definitive, and survey plans must comply with technical requirements. The decree does not alter property rights but consolidates graphic and literal property information in the Real Estate Registry, enhancing legal certainty in land tenure in an area of high real estate and tourism pressure.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "11/10/2019",
      "year": "2019",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1140098": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1140098",
      "citation": "Res. 00032-2018 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Nulidad de adjudicación de lotes en zona marítimo terrestre por lesividad",
      "title_en": "Nullity of land adjudication in maritime-terrestrial zone for lesivity",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara con lugar la demanda de lesividad del INDER y anula el acuerdo de junta directiva de 1995 que adjudicó dos lotes (9 y 11-1) en el Asentamiento Bahía, Osa, Puntarenas, a una asociación ambiental. La sentencia determina que ambos inmuebles constituyen zona marítimo terrestre (afectados por ingreso de mareas, ría del Río Uvita y, en el lote 11-1, también por Patrimonio Natural del Estado en categoría de humedal), por lo que son bienes de dominio público inalienables e imprescriptibles. Se rechazan las defensas de caducidad y prescripción dada la naturaleza demanial. Se ordena la nulidad absoluta del acuerdo y de los asientos registrales, y la inscripción de las fincas a nombre del Estado. Se exime de costas a la demandada por litigar de buena fe.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Tribunal grants the INDER's lesivity claim, annulling the 1995 board agreement that adjudicated two lots (9 and 11-1) in Bahía settlement, Osa, Puntarenas, to an environmental association. The ruling finds that both properties are part of the maritime-terrestrial zone (affected by tidal ingress, the Uvita River estuary, and in lot 11-1 also by State Natural Heritage as wetland), making them inalienable and imprescriptible public domain assets. The defenses of expiration and prescription are rejected due to their demanial nature. The court declares the absolute nullity of the agreement and the corresponding registry entries, ordering registration in the name of the State. Costs are not imposed on the defendant due to good faith litigation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "15/03/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-1292766": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-1292766",
      "citation": "Res. 00030-2018 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "title_es": "Cosa juzgada constitucional y responsabilidad estatal por omisión expropiatoria en Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Constitutional res judicata and state liability for expropriation omission in Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo analiza la demanda de un ocupante del Asentamiento Campesino Osa dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. El actor solicitó la nulidad de un acuerdo del INDER que revocó un procedimiento de titulación de tierras, así como indemnización por daños y perjuicios e incentivos forestales. El Tribunal aplica la excepción de cosa juzgada constitucional derivada de un amparo previo de la Sala Constitucional (voto 14134-2008), que determinó que dicho procedimiento no generó derechos subjetivos a favor de los administrados. En consecuencia, rechaza todas las pretensiones anulatorias y titulatorias del actor. Respecto de las pretensiones indemnizatorias por omisión del Estado en expropiar los terrenos afectados por la reserva, el Tribunal las declara sin lugar al considerar que, aunque la Sala Constitucional en 1997 ordenó la expropiación, no se acreditó un derecho cierto de posesión decenal del actor ni se demostró la omisión generadora de daños. Se desestiman las excepciones de prescripción y caducidad, pero se acoge parcialmente la de falta de derecho. La sentencia niega todas las pretensiones del actor y condena en costas a la parte actora.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal examines a claim by an occupant of the Osa Peasant Settlement within the Golfo Dulce Forest Reserve. The plaintiff sought nullification of an INDER resolution revoking a land titling procedure, plus damages and forestry incentives. The Tribunal upholds the constitutional res judicata exception based on a prior Constitutional Chamber ruling (vote 14134-2008) which held that the procedure created no subjective rights. Accordingly, it dismisses all annulment and titling claims. Regarding compensation for the State's failure to expropriate, the Tribunal rejects the claims because no proven decennial possession right or actual omission causing harm was established. Prescription and expiry exceptions are denied, but lack of right is partially accepted. All claims are dismissed with costs to the plaintiff.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VIII",
      "date": "04/04/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-738986": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-738986",
      "citation": "Res. 00017-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Imposibilidad de declarar mejor derecho de posesión sobre terrenos en zona marítimo terrestre y Refugio de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo",
      "title_en": "Impossibility of declaring a better right of possession over lands in the maritime zone and Gandoca-Manzanillo Wildlife Refuge",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoció de una demanda ordinaria en la que los actores reclamaban un mejor derecho de posesión sobre un terreno ubicado en la zona marítimo terrestre y dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo. Tanto el Estado como el codemandado privado apelaron la sentencia de primera instancia, que había reconocido ese derecho a favor de los actores. El tribunal analizó la naturaleza jurídica del inmueble y determinó que se trata de un bien de dominio público (demanial) con doble afectación: por ser parte de la zona marítimo terrestre desde 1828 y del Refugio de Vida Silvestre desde 1985. Señaló que los bienes demaniales son inalienables, imprescriptibles e inembargables, por lo que están fuera del comercio de los hombres y no pueden ser objeto de apropiación privada ni de posesión que dé lugar a derechos de propiedad o posesión preferente. Además, concluyó que los actores no demostraron una posesión continua y acorde con la naturaleza de los terrenos —caracterizados por cobertura boscosa densa y humedales— y que sus actos (limpieza, cercas) estaban prohibidos por la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre y la Ley Forestal. En consecuencia, se revocó parcialmente la sentencia apelada, se acogió la excepción de falta de derecho y se declaró sin lugar la demanda en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Agrarian Court heard an ordinary lawsuit in which the plaintiffs sought a declaration of a better right of possession over land located in the maritime terrestrial zone and within the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge. Both the State and the private co-defendant appealed the first-instance judgment, which had recognized such right in favor of the plaintiffs. The court analyzed the legal nature of the property and determined it is a public domain (demanial) asset with a dual designation: part of the maritime zone since 1828 and of the Wildlife Refuge since 1985. It held that demanial assets are inalienable, imprescriptible, and unseizable, thus outside commerce and not subject to private appropriation or possession giving rise to property or preferential possession rights. Further, it concluded that the plaintiffs failed to prove continuous possession consistent with the nature of the lands—characterized by dense forest cover and wetlands—and that their acts (clearing, fencing) were expressly prohibited by the Maritime Zone Law and the Forestry Law. Consequently, the appealed judgment was partially reversed, the defense of lack of right was upheld, and the lawsuit was dismissed in its entirety.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "24/01/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-742224": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-742224",
      "citation": "Res. 00157-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación en Reserva Forestal Río Macho denegada por insuficiencia probatoria",
      "title_en": "Denial of titling in Río Macho Forest Reserve for insufficient proof",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la aprobación de unas diligencias de información posesoria y rechaza la titulación de un inmueble de 3,36 ha ubicado en La Esperanza, El Guarco de Cartago, dentro de la Reserva Forestal Río Macho. La sucesión promovente alegó posesión desde al menos 1950, pero los testigos no atestiguaron de forma directa la cadena de transmisión desde el poseedor anterior ni precisaron el tiempo y características de esa posesión. El tribunal considera que, acreditado que el predio se localiza en un área silvestre protegida creada en 1964, la posesión útil para usucapir debió remontarse al menos a diez años antes de esa fecha, es decir al año 1954. La prueba aportada —tres testigos que manifestaron conocer el fundo desde 1950 y 1955— fue incapaz de demostrar una posesión decenal anterior a 1964 con la calidad de dueño exigida por el artículo 856 del Código Civil, dado que entre 1945 y 1961 el terreno estuvo bajo declaratoria de Parque Nacional y luego bajo régimen demanial, lo que impidió el ejercicio de actos posesorios válidos.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturns the approval of possessory information proceedings and denies the titling of a 3.36‑ha property located in La Esperanza, El Guarco, Cartago, within the Río Macho Forest Reserve. The estate claimed to have possessed the land since at least 1950, but the witnesses did not directly attest to the chain of transmission from the previous possessor or specify the duration and characteristics of that possession. The tribunal holds that, because the property lies in a protected area created in 1964, the possession required for adverse possession must have existed for at least ten years before that date, i.e., since 1954. The evidence —three witnesses who stated they knew the property since 1950 and 1955— failed to prove a ten‑year possession prior to 1964 with the requisite animus domini under Article 856 of the Civil Code, given that from 1945 to 1961 the land was declared a National Park and later subject to domain restrictions, which prevented valid possessory acts.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "27/02/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-746524": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-746524",
      "citation": "Res. 00208-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Requisitos para titular terrenos dentro de áreas silvestres protegidas",
      "title_en": "Requirements for titling land within protected wild areas",
      "summary_es": "Esta resolución del Tribunal Agrario analiza un recurso de apelación contra la denegatoria de una información posesoria agraria sobre un inmueble ubicado en la Reserva Forestal Los Santos. El tribunal revoca la sentencia de primera instancia y aprueba la información posesoria, tras considerar que el promovente demostró una cadena posesoria ininterrumpida por más de diez años antes de la creación de la reserva en 1975. La decisión aplica el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, el artículo 58 de la Ley de Biodiversidad y el artículo 13 de la Ley Forestal, interpretando que, aunque un área protegida tiene régimen especial y eventualmente forma parte del patrimonio natural del Estado, los derechos adquiridos por posesión decenal previa deben ser reconocidos. El tribunal valora prueba documental nueva (escritura pública de 1971) y testimonial para acreditar la antigüedad de la posesión, y rechaza los alegatos del apelante sobre nulidad y defectos en el interrogatorio de testigos. La sentencia aclara que la carga probatoria recae en el promovente y que la sola existencia del área protegida no impide la titulación si se cumplen los requisitos de temporalidad.",
      "summary_en": "This Agrarian Tribunal ruling analyzes an appeal against the denial of an agrarian possessory information proceeding concerning a property located within the Los Santos Forest Reserve. The court revokes the lower court's judgment and approves the possessory information, finding that the applicant proved an uninterrupted possessory chain of more than ten years before the reserve's creation in 1975. The decision applies Article 7 of the Possessory Information Law, Article 58 of the Biodiversity Law, and Article 13 of the Forestry Law, interpreting that while a protected area has a special legal regime and eventually becomes part of the State's natural heritage, previously acquired possessory rights must be recognized. The court evaluates new documentary evidence (a 1971 public deed) and testimonial evidence to establish the antiquity of possession, and rejects the appellant's nullity claims and challenges to witness examination. The ruling clarifies that the burden of proof lies with the applicant and that the mere existence of a protected area does not bar titling if the temporal requirements are met.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "14/03/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-749765": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-749765",
      "citation": "Res. 00351-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "No se puede negar titulación agraria basándose retroactivamente en normativa forestal y de suelos",
      "title_en": "Retroactive application of forestry and soil regulations cannot defeat agrarian land titling",
      "summary_es": "La sentencia del Tribunal Agrario confirma el fallo de primera instancia que declaró con lugar una demanda ordinaria agraria contra el INDER. La actora, poseedora de una parcela en el Asentamiento Paso Bolaños por más de 27 años, solicitó la titulación a su nombre. El INDER se opuso alegando que parte del terreno era suelo clase VIII y que constituía Patrimonio Natural del Estado, por lo que no podía ser adjudicado. El Tribunal rechazó esta defensa, indicando que la normativa forestal y de suelos invocada era posterior a la adjudicación original de la parcela (1988) y no podía aplicarse retroactivamente sin violar la seguridad jurídica. Además, una certificación del MINAE estableció que el inmueble no forma parte del Patrimonio Natural del Estado. La sentencia ordena el otorgamiento de la escritura con las recomendaciones técnicas del Certificado de Uso Conforme, incluyendo la protección de las áreas de retiro ribereño según la Ley Forestal. También se confirma la condena en costas al INDER por su morosidad administrativa y mala fe al litigar.",
      "summary_en": "This Agrarian Tribunal ruling upholds a lower court decision granting an ordinary agrarian claim against INDER (Rural Development Institute). The plaintiff had possessed a parcel in the Paso Bolaños settlement for over 27 years and sought formal title. INDER opposed, arguing that part of the land was class VIII soil, forming part of the State Natural Heritage, and thus ineligible for adjudication. The Tribunal rejected this defense, holding that the invoked forestry and soil regulations postdate the original 1988 parcel allocation and cannot be applied retroactively without violating legal certainty. Furthermore, a MINAE certification confirmed the property is not part of the State Natural Heritage. The ruling orders INDER to grant the deed, subject to technical soil-use recommendations from the Certificate of Conforming Use, including mandatory riparian protection zones under the Forestry Law. The judgment also upholds the award of costs against INDER for its nearly 30-year administrative delay and bad faith litigation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/04/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-848737": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-848737",
      "citation": "Res. 00581-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque mediante información posesoria bajo la Ley 7575",
      "title_en": "Titling Forested Land via Possessory Information under Law 7575",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que autorizó inscribir a nombre de un particular un terreno con cobertura forestal (63% bosque secundario) ubicado en Buenos Aires de Puntarenas, mediante el proceso de información posesoria. La Procuraduría apeló argumentando que el inmueble, por ser montaña, es patrimonio natural del Estado desde la Ley Forestal de 1969 y que no se demostró posesión decenal anterior a esa fecha. El Tribunal rechaza el recurso con base en el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, modificado por la Ley Forestal 7575 de 1996, que permite titular terrenos con bosque si se prueba la realización de actos de protección del recurso natural durante diez años y el correcto deslinde del fundo, sin exigir que la posesión sea anterior a 1969. La Sala Constitucional ya declaró la constitucionalidad de esa norma (votos 4587-97 y 1667-2010), por lo que el Tribunal mantiene su vigencia y aplicación. Se confirma el fallo de primera instancia que ordenó la inscripción con la limitación de respetar las áreas de protección de cauces según los artículos 33 de la Ley Forestal y 1 y 3 de la Ley de Aguas.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds a lower court ruling that allowed a private individual to register a forested property (63% secondary forest) in Buenos Aires, Puntarenas, through a possessory information proceeding. The Prosecutor's Office appealed, arguing that the land, being mountainous, is state-owned natural heritage since the 1969 Forestry Law and that possession prior to that date was not proven. The Tribunal rejects the appeal based on Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law 7575 of 1996, which permits titling forested land if the applicant proves ten years of forest protection and proper demarcation, without requiring possession predating 1969. The Constitutional Chamber upheld the constitutionality of this provision (rulings 4587-97 and 1667-2010), thus it remains applicable. The first-instance decision is confirmed, ordering registration with the limitation of respecting watercourse protection zones under Article 33 of the Forestry Law and Articles 1 and 3 of the Water Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/06/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-848753": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-848753",
      "citation": "Res. 00602-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos boscosos por información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested lands through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria para titular un terreno de 59 hectáreas con bosque secundario en Hojancha, Guanacaste, fuera de áreas silvestres protegidas. La Procuraduría apeló alegando que los bosques son bienes demaniales inalienables e imprescriptibles, y que la posesión decenal no era suficiente. El Tribunal rechaza los agravios: el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, modificado por la Ley Forestal 7575, permite expresamente la titulación de inmuebles boscosos si se demuestra posesión decenal, protección del recurso y deslinde adecuado, norma cuya constitucionalidad fue confirmada por la Sala Constitucional. En este caso, se acreditó posesión pacífica por más de 30 años, uso conforme del suelo, regeneración natural del bosque y ausencia de talas o quemas. Se modifica únicamente la descripción de un lindero para eliminar una servidumbre de paso no constituida legalmente. Una jueza agrega que tratándose de bosque secundario regenerado, negar la titulación desincentivaría la conservación y captura de carbono.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of a possessory information proceeding to title a 59-hectare property covered with secondary forest in Hojancha, Guanacaste, outside protected areas. The Attorney General's Office appealed, arguing that forests are inalienable public domain goods not subject to adverse possession, and that the ten-year possession was insufficient. The Court rejects the grievances: Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law 7575, expressly permits titling of forested lands if ten-year possession, resource protection, and proper demarcation are proven—a provision upheld as constitutional by the Constitutional Chamber. Here, peaceful possession for over 30 years, compliant land use, natural forest regeneration, and absence of logging or burning were demonstrated. The ruling is modified only to correct a boundary description by removing an unregistered right-of-way. One judge adds that denying title for regenerated secondary forest would discourage conservation and carbon sequestration efforts.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/06/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-848781": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-848781",
      "citation": "Res. 00363-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con cobertura forestal mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la inscripción registral de un inmueble de 41 hectáreas con cobertura de tacotal y montaña, ubicado fuera de áreas silvestres protegidas, a favor del promovente que acreditó posesión y actos de protección del recurso natural durante al menos diez años, conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, reformado por la Ley Forestal 7575. La Procuraduría General de la República apeló alegando que, al ser terreno forestal (patrimonio natural del Estado según la Ley Forestal de 1969), debía demostrarse posesión decenal ejercida antes de esa fecha. El Tribunal rechazó el argumento, señalando que la reforma de 1996 solo exige demostrar actos de protección por diez años previos a la solicitud y tener el fundo deslindado, requisitos cumplidos en autos. Se citó jurisprudencia de la Sala Constitucional (votos 4587-97 y 1667-2010) que declaró la constitucionalidad del artículo 7 y su interpretación. La resolución impuso las limitaciones legales correspondientes: afectación por la Ley General de Caminos Públicos y áreas de protección de cauces según el artículo 33 de la Ley Forestal, quedando prohibida la corta de árboles en esas zonas.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the registration of a 41-hectare property with scrub and forest cover, located outside protected wild areas, in favor of the petitioner who proved possession and acts of protection of the natural resource for at least ten years, pursuant to Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law No. 7575. The Attorney General's Office appealed, arguing that since it is forest land (State natural heritage under the 1969 Forestry Law), the petitioner had to prove ten-year possession exercised before that date. The Court rejected this, holding that the 1996 amendment only requires proof of protective acts for ten years prior to the application and that the property be demarcated, requirements met in the record. It cited Constitutional Chamber precedents (Rulings 4587-97 and 1667-2010) that upheld the constitutionality of Article 7 and its interpretation. The ruling imposed statutory limitations: Public Roads Law setbacks and watercourse protection zones under Forestry Law Article 33, prohibiting tree cutting in those areas.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/04/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-850815": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-850815",
      "citation": "Res. 00484-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación en Zona Protectora Península de Nicoya exige posesión decenal previa y acatamiento de recomendaciones técnicas",
      "title_en": "Titling within Nicoya Peninsula Protective Zone Requires Pre-Existing Decennial Possession and Compliance with Technical Recommendations",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de una información posesoria sobre un terreno parcialmente ubicado dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya, creada en 1994. La persona promovente demostró posesión material continua desde al menos 1968, ejercida primero por su transmitente y luego por él, lo que satisface el requisito del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias de acreditar posesión decenal anterior a la creación del área protegida. El Tribunal rechazó los argumentos de la Procuraduría General de la República sobre contradicciones en las fechas de transmisión, pues los testigos fueron congruentes en describir la cadena posesoria. Respecto al uso conforme del suelo, se valoraron tres estudios, y aunque los primeros señalaban erosión por ganadería, el último certificó uso conforme en el 100% del fundo tras el acatamiento de las recomendaciones técnicas. El Tribunal subrayó que el derecho de propiedad se consolidó por usucapión antes de la vigencia de la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos (1998), por lo que no puede exigirse retroactivamente el cumplimiento de requisitos reglamentarios posteriores. La decisión resalta que la aprobación de la información posesoria no exime al titular de cumplir las recomendaciones técnicas ni de la fiscalización estatal.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the approval of a possessory information proceeding for land partly within the Nicoya Peninsula Protective Zone, established in 1994. The petitioner proved continuous material possession since at least 1968, first by a predecessor and then personally, meeting Article 7 of the Possessory Information Law’s requirement of ten-year possession prior to the creation of the protected area. The court rejected the Attorney General’s arguments regarding inconsistencies in transfer dates, finding the witnesses consistent in describing the possession chain. Regarding soil use conformity, three studies were evaluated; although the first two noted erosion from extensive livestock farming, the final study certified 100% conforming use after compliance with technical recommendations. The court emphasized that the property right was consolidated by adverse possession before the Soil Use, Management and Conservation Law (1998) took effect, so later regulatory requirements cannot be applied retroactively. The ruling clarifies that approving the possessory information does not exempt the owner from complying with technical recommendations or from state oversight.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/05/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-850817": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-850817",
      "citation": "Res. 00506-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria dentro de Zona Protectora Cerros de Turrubares",
      "title_en": "Possessory information within Turrubares Hills Protective Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de un proceso de información posesoria solicitado por SAN [Nombre1] S.A., representada por su apoderado generalísimo, sobre un inmueble de 738.526 m² ubicado en Turrubares, San José, dentro de la Zona Protectora Cerros de Turrubares (creada por Ley 6900 de 1983). La Procuraduría General de la República apeló la decisión alegando insuficiencia probatoria sobre la posesión decenal anterior a la creación del área protegida, incumplimiento en la protección de recursos hídricos y del suelo, y omisión en el plano catastral de una de las nacientes. El Tribunal desestimó los agravios tras valorar integralmente la prueba testimonial —que acreditó una cadena posesoria de la familia [Nombre5] desde antes de 1973—, así como los estudios de uso de suelo y el reconocimiento judicial, concluyendo que se probó la posesión continua e idónea, el acatamiento de las recomendaciones técnicas ambientales y la existencia de una sola naciente dentro del fundo. El fallo reitera que el derecho de propiedad por usucapión se consolidó antes de la vigencia de la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos (1998) y que no procede exigir retroactivamente el cumplimiento de requisitos reglamentarios posteriores.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the approval of a possessory information proceeding filed by SAN [Nombre1] S.A., represented by its general agent, over a 738,526 m² property located in Turrubares, San José, within the Cerros de Turrubares Protective Zone (created by Law 6900 of 1983). The Attorney General's Office appealed, arguing insufficient evidence of ten-year possession prior to the creation of the protected area, failure to protect water and soil resources, and omission in the cadastral map of one of the springs. The Court dismissed the grievances after a comprehensive assessment of witness testimony—which established a chain of possession by the [Nombre5] family dating back before 1973—along with land use studies and a judicial inspection, concluding that continuous and suitable possession, compliance with environmental technical recommendations, and the existence of only one spring on the property were proven. The ruling reiterates that the property right by adverse possession was consolidated before the enactment of the Soil Use, Management and Conservation Law (1998) and that retroactive application of subsequent regulatory requirements is not permissible.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/06/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-850830": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-850830",
      "citation": "Res. 00066-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de inmueble boscoso fuera de área silvestre protegida mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested land outside protected areas via possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprobó la inscripción de un inmueble boscoso privado a nombre del Consorcio Nacional de Empresas de Electrificación de Costa Rica R.L., ubicado en San Bosco de San Ramón, Alajuela, fuera de áreas silvestres protegidas. La Procuraduría apeló alegando que el terreno, al ser boscoso, es dominio público y no puede usucapirse. El Tribunal rechaza este argumento, señalando que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, modificado por la Ley Forestal 7575, permite expresamente la titulación de bienes boscosos ubicados fuera de áreas protegidas, siempre que se acrediten posesión decenal, protección del recurso y delimitación. Se demuestra el cumplimiento de estos requisitos mediante testimonio, reconocimiento judicial y estudio de suelos. Se reafirma la constitucionalidad de dicha norma, respaldada por el voto 4587-97 de la Sala Constitucional, y se rechaza la tesis de que los bosques en propiedad privada fuera de áreas protegidas sean automáticamente bienes demaniales inalienables.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the trial court's approval of possessory title registration for a forested property owned by the Consorcio Nacional de Empresas de Electrificación de Costa Rica R.L., located in San Bosco, San Ramón, Alajuela, outside protected areas. The Attorney General's Office appealed, arguing that forested land is public domain and cannot be acquired by adverse possession. The Court rejects this, holding that Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law 7575, expressly authorizes titling of forested properties outside protected areas, provided the applicant proves ten-year possession, resource protection, and clear boundaries. The Court finds these met through testimony, judicial inspection, and soil study. It upholds the constitutionality of the rule (Constitutional Chamber decision 4587-97) and denies the claim that forests on private land outside protected areas automatically become inalienable public domain.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/01/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-854869": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-854869",
      "citation": "Res. 00636-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión ecológica permite usucapión en terrenos con bosque",
      "title_en": "Ecological possession allows adverse possession on forest land",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma una información posesoria sobre un terreno de 62 hectáreas cubierto de bosque primario en Golfito. La Procuraduría apeló alegando que el bosque es parte del Patrimonio Natural del Estado y por tanto inalienable, y que existía un camino público no deslindado. El Tribunal rechaza ambos argumentos. Sobre el camino, determina que la Municipalidad de Golfito no lo tiene inventariado como vía pública, por lo que no tiene carácter demanial. Sobre la cobertura boscosa, desarrolla ampliamente la doctrina de la 'posesión ecológica': desde la reforma de 1996 a la Ley de Informaciones Posesorias, es posible usucapir terrenos cubiertos de bosque siempre que se demuestre posesión decenal (propia o transmitida) y que los actos posesorios hayan consistido en conservación y protección del recurso forestal. En este caso, el reconocimiento judicial y los testimonios acreditaron más de 10 años de posesión quieta y pública dedicada al cuidado del bosque primario, sin afectación a áreas protegidas ni nacientes. El voto sistematiza la evolución jurídica desde la Ley de Tierras y Colonización de 1961 hasta la Ley Forestal 7575, y cita el Voto 4587-97 de la Sala Constitucional para reiterar que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias no es inconstitucional y que la posesión ecológica es apta para usucapir.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms a possessory information proceeding over 62 hectares of primary forest in Golfito. The Attorney General's Office appealed, arguing that the forest is part of the State's Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado) and therefore inalienable, and that there was an undelimited public road. The Court rejects both arguments. Regarding the road, it finds that the Municipality of Golfito does not have it inventoried as a public thoroughfare, so it lacks demanial character. As for forest cover, the Court extensively develops the doctrine of 'ecological possession' (posesión ecológica): since the 1996 amendment to the Possessory Information Law, adverse possession of forested land is permitted provided that ten-year possession (original or transmitted) is proven and that the possessory acts consisted of conservation and protection of the forest resource. Here, judicial inspection and witness testimony demonstrated over 10 years of quiet, public possession dedicated to caring for the primary forest, with no impact on protected areas or springs. The ruling systematizes the legal evolution from the 1961 Land and Colonization Law to Forestry Law 7575, and cites Constitutional Court Vote 4587-97 to reiterate that Article 7 of the Possessory Information Law is not unconstitutional and that ecological possession qualifies for adverse possession.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "10/07/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-856783": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-856783",
      "citation": "Res. 00837-2018 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Rectificación de medida en área silvestre protegida — Cadena posesoria desde 1943 y protección del recurso hídrico",
      "title_en": "Land survey correction in a protected area — Posessory chain from 1943 and protection of water resources",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de una rectificación de medida para un inmueble inscrito desde 1887, ubicado dentro de la Zona Protectora Cerros de Escazú. La solicitud buscaba adecuar la cabida registral de 1 ha 483.44 m² a la real de 3 ha 1108 m², amparada en los artículos 13 y 14 de la Ley de Informaciones Posesorias. La mayoría del tribunal estimó que los testimonios acreditaron una cadena posesoria continua desde al menos 1943, y que se ejerció una posesión ecológica, protegiendo el yurro que atraviesa el terreno conforme al artículo 33 de la Ley Forestal. Rechazó los agravios de la Procuraduría sobre cosa juzgada formal, insuficiencia probatoria y la pretendida aplicación del artículo 7 inciso c) de la Ley de Tierras y Colonización, al constatar que no existen captaciones en el fundo ni manantiales que surtan a poblaciones. Se determinó que la rectificación no superaba los límites del artículo 13 y que las reservas nacionales de las leyes de Aguas y de Caminos Públicos quedarían a salvo. Una jueza emitió voto salvado, argumentando que el aumento de cabida superaba el 50% permitido y que el inmueble debía reservarse al dominio público por su relevancia para el abastecimiento de agua potable.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the approval of a land survey rectification for a property registered since 1887 within the Cerros de Escazú Protected Zone. The request sought to adjust the registered area from 1 ha 483.44 m² to the actual 3 ha 1108 m², under Articles 13 and 14 of the Possessory Information Law. The majority held that witness testimony proved a continuous possessory chain since at least 1943 and demonstrated ecological possession by protecting the stream crossing the land in accordance with Article 33 of the Forestry Law. It rejected the Attorney General's objections regarding res judicata, insufficient evidence, and the application of Article 7(c) of the Land and Colonization Law, finding no water catchments or springs supplying communities. The court ruled that the correction did not exceed Article 13 limits and that national reservations under the Water and Public Roads Laws remained in force. A dissenting judge argued the area increase exceeded the 50% cap and the land should be reserved as public domain due to its importance for drinking water supply.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/08/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "pgr-20472": {
      "id": "pgr-20472",
      "citation": "C-117-2018",
      "title_es": "Situación jurídica de adjudicaciones del IDA en Zona Protectora Tivives",
      "title_en": "Legal status of IDA allocations in the Tivives Protected Zone",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República responde a tres interrogantes del SINAC sobre las adjudicaciones de tierras realizadas por el IDA en la Zona Protectora Tivives. Primero, aclara que las adjudicaciones posteriores al 6 de mayo de 1986 son nulas en virtud del Voto 1763-94 de la Sala Constitucional, por lo que los terrenos retornan a la titularidad pública como parte del patrimonio natural del Estado, de dominio público, sin que la ocupación por particulares genere derechos. Segundo, se abstiene de pronunciarse sobre si el SINAC puede visar planos en esos terrenos, pues ello implicaría sustituir a la Administración activa en sus decisiones concretas. Tercero, declina valorar la legalidad de las adjudicaciones hechas al amparo del artículo 71 de la Ley Forestal (luego anulado), ya que no le compete revisar actos administrativos. El dictamen reafirma la nulidad de las adjudicaciones y el carácter público de los terrenos.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office responds to three inquiries from SINAC regarding land allocations made by the IDA in the Tivives Protected Zone. First, it clarifies that allocations after 6 May 1986 are null by virtue of Constitutional Court Ruling 1763-94, so the lands revert to public ownership as part of the State's natural patrimony, which is public domain, and occupation by private parties generates no rights. Second, it declines to rule on whether SINAC can approve plot plans on those lands, as that would substitute the active Administration in its concrete decisions. Third, it refuses to assess the legality of allocations made under Article 71 of the Forestry Law (later annulled), as it is not its role to review administrative acts. The opinion reaffirms the nullity of the allocations and the public nature of the lands.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "28/05/2018",
      "year": "2018",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "nexus-sen-1-0034-703235": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-703235",
      "citation": "Res. 00101-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con cobertura boscosa mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de montaña con cobertura boscosa en Pococí, Limón, que no se encuentra dentro de un área silvestre protegida. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que el inmueble, al estar cubierto de bosque, forma parte del Patrimonio Natural del Estado y es un bien demanial inalienable, por lo que no podía ser titulado. El Tribunal rechaza la apelación y mantiene el criterio de que, conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y la jurisprudencia constitucional (votos 4587-97 y 2015-0063), es posible usucapir terrenos con bosque si se demuestra una posesión decenal que haya conservado el recurso forestal, ya sea de manera originaria o transmitida. En este caso, la promovente acreditó más de diez años de posesión mediante testimonios y una inspección judicial que constató un manejo agroforestal sostenible y protección del bosque, cumpliendo así los requisitos legales para la titulación.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding over a forested mountain property in Pococí, Limón, located outside any protected wild area. The Attorney General's Office appealed, arguing that the land, being forested, forms part of the State's Natural Heritage and is a public domain asset that cannot be titled. The Tribunal rejects the appeal and reaffirms its longstanding position that, under Article 7 of the Possessory Information Law and constitutional case law (rulings 4587-97 and 2015-0063), forested land may be acquired by adverse possession if a ten-year period of possession is proven, during which the forest resource has been conserved, whether originally or through conveyance. The petitioner demonstrated over ten years of possession through witness testimony and a judicial inspection that confirmed sustainable agroforestry management and forest protection, thereby satisfying the legal requirements for titling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "09/02/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-703302": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-703302",
      "citation": "Res. 00163-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de la usucapión de un predio ubicado dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Usucapion claim over land within the Golfo Dulce Forest Reserve is denied",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia de primera instancia que declaró sin lugar la demanda ordinaria de usucapión interpuesta por un particular contra el INDER y otros codemandados. El inmueble en disputa, de aproximadamente 124 hectáreas, se encuentra íntegramente dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce, creada por decreto ejecutivo en 1979. El Tribunal determina que el terreno forma parte del Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, constituye un bien de dominio público, imprescriptible, inalienable e inembargable. Aunque el actor lo adquirió mediante remate judicial, no demostró posesión decenal anterior a la declaratoria de la reserva. Además, se acredita que los codemandados ocupaban de hecho el predio, pero dicha ocupación no genera derechos sobre bienes demaniales. Se ordena al MINAE y a FONAFIFO tomar medidas para la conservación del área y suspender pagos de servicios ambientales. La decisión reafirma que los bienes del Patrimonio Natural del Estado están fuera del comercio y no son susceptibles de usucapión, salvo que se pruebe una posesión cualificada y ecológica previa la afectación al dominio público.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the lower court's ruling dismissing an ordinary usucapion claim brought by an individual against the Rural Development Institute (INDER) and other defendants. The disputed property, approximately 124 hectares, lies entirely within the Golfo Dulce Forest Reserve, established by executive decree in 1979. The Tribunal finds that the land forms part of the State's Natural Heritage and is thus a public domain asset, imprescriptible, inalienable, and unseizable. Although the claimant acquired it through a judicial auction, he failed to prove decennial possession predating the reserve's creation. The record shows that co-defendants were occupying the land, but such occupation creates no rights over public domain property. The court orders the Ministry of Environment and FONAFIFO to take conservation measures and suspend environmental services payments. The decision reaffirms that State Natural Heritage assets are outside commerce and not subject to usucapion, unless a qualified, ecological possession prior to the domain affectation is proven.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "23/02/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-704791": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-704791",
      "citation": "Res. 00037-2017 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Responsabilidad del Estado por anulación de zonificación en Zona Protectora Cerros de Escazú",
      "title_en": "State liability for annulled zoning in the Cerros de Escazú Protective Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo analiza si procede la responsabilidad civil de las administraciones demandadas (Estado, Municipalidad de Mora, INVU y SINAC) por los daños alegados por una sociedad propietaria de un lote en el Condominio Hacienda Los Bambúes, adquirido en 2007 al amparo del Reglamento de Zonificación de 2001, que permitía vivienda en la Zona Protectora Cerros de Escazú. Dicho reglamento fue anulado por la Sala Constitucional en 2010 por omitir la variable ambiental. El Tribunal examina la naturaleza de los planes reguladores, el procedimiento para su emisión, la obligatoria incorporación de la variable ambiental y el régimen de limitaciones a la propiedad. Concluye que no hubo inutilización absoluta del inmueble, pues el Plan de Manejo emitido por SINAC en 2016 permite construcción de vivienda unifamiliar con parámetros diferentes. Rechaza la existencia de responsabilidad por conducta ilícita basada en la anulación del reglamento, al considerar que el dimensionamiento de la sentencia constitucional solo ampara a quienes ya habían construido y que la mera anulación no genera automáticamente responsabilidad. Sin embargo, el fallo se centra en establecer el marco jurídico de la planificación urbana y su relación con el ambiente y la propiedad, sin declarar una condena indemnizatoria.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Court analyzes whether the sued administrations (State, Municipality of Mora, INVU, and SINAC) are civilly liable for damages claimed by a company owning a lot in the Hacienda Los Bambúes Condominium, acquired in 2007 under the 2001 Zoning Regulation, which allowed housing in the Cerros de Escazú Protective Zone. This regulation was annulled by the Constitutional Chamber in 2010 for omitting the environmental variable. The Court examines the nature of regulatory plans, the procedure for their issuance, the mandatory incorporation of the environmental variable, and the property-limitation regime. It concludes there was no absolute uselessness of the property, since the Management Plan issued by SINAC in 2016 allows single-family homes with different parameters. It rejects liability for unlawful conduct based on the regulation's annulment, considering that the constitutional ruling's effects only protect those who had already built and that mere annulment does not automatically generate liability. The ruling, however, focuses on establishing the legal framework for urban planning and its relationship to environment and property, without issuing an indemnity award.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "22/03/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-707238": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-707238",
      "citation": "Res. 00236-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Revocatoria de improbación de información posesoria en la Reserva Forestal Los Santos",
      "title_en": "Reversal of denial of possessory information claim in the Los Santos Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, por mayoría, revoca la sentencia que improbó la información posesoria promovida por Agropecuaria La Florida S.A. sobre un inmueble situado en la Reserva Forestal Los Santos, creada en 1975. La mayoría considera que, mediante una valoración integral de la prueba —tres testimonios, escritura de traspaso, estudio de suelos y reconocimiento judicial—, se acreditó una cadena posesoria que data de la década de 1950, es decir, más de diez años antes de la afectación del área protegida. Se destaca que la declaración del tercer testigo, aunque refirió conocer el predio por 45 a 48 años, al describir coherentemente la cadena transmisoria permite inferir un conocimiento anterior. Además, se verificó el uso conforme del suelo y el respeto a los recursos naturales, en especial la protección de las quebradas y el bosque. Se ordena la inscripción del inmueble libre de cargas, con prohibición de cambio de uso en zonas boscosas y sujeción al plan de manejo de la reserva. La jueza Alvarado Paniagua salva el voto por estimar insuficiente el testimonio del tercer deponente.",
      "summary_en": "The Agrarian Court, by majority, overturns the lower court’s denial of a possessory information claim filed by Agropecuaria La Florida S.A. concerning a property located within the Los Santos Forest Reserve, established in 1975. The majority holds that a comprehensive assessment of the evidence —three witness statements, a transfer deed, a land use study, and a judicial inspection— proved a chain of possession dating back to the 1950s, well over ten years before the protected area was created. Although the third witness stated he had known the land for 45 to 48 years, his coherent description of the chain of transfer allows inferring earlier knowledge. The court also confirmed that the land is used in compliance with soil conservation rules and that natural resources, especially streams and forests, are protected. It orders registration of the property free of liens, prohibits land-use change in forested areas, and subjects the property to the reserve’s management plan. Judge Alvarado Paniagua dissents, deeming the third witness’s testimony insufficient.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "17/03/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-707246": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-707246",
      "citation": "Res. 00244-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Reversión de rechazo de información posesoria en zona protectora",
      "title_en": "Reversal of rejection of possessory information in a protected zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia del Juzgado Agrario que había rechazado las diligencias de información posesoria promovidas por Vista Alto del Monte S.A. sobre un terreno de 8,306 m² en Atenas, Alajuela, situado dentro de la Zona Protectora Río Grande. El juzgado de instancia había desestimado la solicitud porque uno de los testigos, de 23 años, no podía acreditar personalmente la posesión decenal anterior a la creación de la zona protegida en 1976. El Tribunal, aplicando la libre valoración de la prueba propia de la jurisdicción agraria (artículo 54 de la Ley de Jurisdicción Agraria), analiza en conjunto los tres testimonios, la escritura pública de compraventa y la cadena posesoria, y concluye que sí se demostró una posesión quieta, pública, pacífica e ininterrumpida por más de 50 años, ejercida tanto por la sociedad promovente como por sus transmitentes, antes y después de la declaratoria del área protegida. Se ordena la inscripción registral del terreno a nombre de la sociedad.",
      "summary_en": "The Agrarian Court overturns the lower court's rejection of possessory information proceedings brought by Vista Alto del Monte S.A. for an 8,306 m² plot in Atenas, Alajuela, located within the Río Grande Protected Zone. The lower court had dismissed the petition because one 23-year-old witness could not personally attest to ten-year possession prior to the 1976 creation of the protected zone. Applying the free evaluation of evidence standard of agrarian jurisdiction (Article 54 of the Agrarian Jurisdiction Law), the Court considers the three testimonies, the notarized sale deed, and the chain of possession together, finding that quiet, public, peaceful, and uninterrupted possession for over 50 years was proven, both by the petitioner and its predecessors, before and after the protected area designation. It orders registration of the property in the company's name.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "20/03/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-707261": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-707261",
      "citation": "Res. 00259-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Requisitos para titular en zona protectora — cadena posesoria y uso conforme",
      "title_en": "Titling requirements in a protected zone — possession chain and conforming use",
      "summary_es": "La sentencia del Tribunal Agrario (voto de mayoría) revoca una decisión de primera instancia y aprueba la información posesoria de un inmueble de 614 m² situado dentro de la Zona Protectora Río Toro, creada en 1994. El tribunal determina que la promovente acreditó una cadena posesoria familiar continua, pública y pacífica desde la década de 1970, cumpliendo el requisito decenal exigido por el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. La mayoría valora integralmente la prueba testimonial y documental, incluyendo escrituras de donación y compraventa, y concluye que los actos posesorios no lesionaron los recursos naturales, pues el uso del suelo (barbecho, pastos naturales y tacotal en regeneración) es conforme con el plan de manejo del área protegida. Ordena la inscripción del fundo con prohibición de cambio de uso del suelo y sujeción a las reservas legales. Una jueza disidente, en voto salvado, argumenta que el cómputo de la posesión decenal debió calcularse desde la Ley de Tierras y Colonización de 1961 y no desde el decreto de 1994, y que la conversión a potreros contradice la conservación del bosque.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal (majority opinion) reverses the lower court ruling and grants the possessory information for a 614 m² property within the Río Toro Protected Zone, established in 1994. The court finds that the petitioner proved a continuous, public, and peaceful family possession chain since the 1970s, satisfying the ten-year requirement of Article 7 of the Possessory Information Law. The majority integrally assessed testimonial and documentary evidence—including donation and sale deeds—and held that the possessory acts did not harm natural resources, as the land use (fallow, natural pastures, and regenerating thicket) conforms to the protected area’s management plan. The property is ordered inscribed with a prohibition on land-use change and subject to legal reserves. A dissenting judge argues that the decennial possession should have been counted from the 1961 Lands and Colonization Law, rather than the 1994 decree, and that converting forest to pasture contradicts the conservation objective.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "23/03/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-707262": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-707262",
      "citation": "Res. 00260-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos boscosos por información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested lands through possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, por mayoría, confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 136 hectáreas con bosque primario y secundario, ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. El tribunal sostiene que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, modificado por la Ley Forestal N°7575, permite expresamente la titulación de terrenos con cobertura forestal, siempre que el promovente acredite posesión decenal, protección del recurso natural y delimitación del inmueble. La mayoría descarta que los bosques constituyan per se Patrimonio Natural del Estado inalienable, argumentando que dicha norma desafectó la demanialidad y autorizó la titulación privada. El voto salvado de la jueza Alvarado Paniagua disiente, considerando que el bosque primario es parte del Patrimonio Natural del Estado desde leyes anteriores y que no se demostró posesión decenal con antelación a la declaratoria de demanialidad (1969). La decisión ilustra la tensión entre la protección del bosque como bien demanial y la posibilidad legal de titular terrenos boscosos mediante la llamada “posesión ecológica”.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, by majority, upholds the approval of possessory information proceedings over a 136-hectare property containing primary and secondary forest, located outside protected wildlands. The tribunal holds that Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law No. 7575, expressly allows the titling of forested lands if the petitioner proves ten-year possession, conservation of the natural resource, and demarcation of the property. The majority rejects the argument that forests automatically constitute inalienable State Natural Heritage, reasoning that the 1996 amendment removed that public-domain character and authorized private titling. Judge Alvarado Paniagua’s dissenting vote argues that primary forest has been State Natural Heritage since earlier legislation and that the petitioner failed to prove ten-year possession predating the 1969 Forestry Law. The ruling reveals the legal tension between forest protection as public domain and the statutory pathway for titling forested lands through “ecological possession.”",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "23/03/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-709057": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-709057",
      "citation": "Res. 00305-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal en Reserva Forestal Golfo Dulce — aprobación de información posesoria",
      "title_en": "Decennial possession in Golfo Dulce Forest Reserve — possessory information approved",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprueba la información posesoria de un inmueble de una hectárea ubicado dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. La mayoría considera que la promovente acreditó, mediante la declaración de tres testigos valorada en conciencia, una cadena posesoria con más de diez años de antelación a la creación del área protegida en 1978. Los testimonios, aunque no precisan fechas exactas, describen en forma coincidente la sucesión de poseedores desde 1959, la venta en 2003, y la transmisión a la promovente en 2008-2009. Además, el reconocimiento judicial y el estudio de suelos certifican que el predio se encuentra cubierto de bosque conservado, sin extracción de madera ni nacientes, y con uso conforme en un 100 %. La decisión aplica el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y la doctrina de la Sala Constitucional sobre derechos adquiridos en áreas protegidas, y decreta la prohibición de cambio de uso del suelo y la obligación de acatar el plan de manejo de la reserva. Un voto salvado sostiene que los testimonios no demostraron de manera suficiente la posesión exigida, por lo que debió improbarse.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of possessory information for a one-hectare property located within the Golfo Dulce Forest Reserve. The majority holds that the petitioner proved, through three witness statements freely assessed, a chain of possession exceeding ten years before the protected area was created in 1978. Although the witnesses did not give exact dates, they consistently described the succession of possessors since 1959, the sale in 2003, and the transfer to the petitioner in 2008-2009. Additionally, the judicial inspection and soil study certified that the land is covered by conserved forest, with no logging or springs, and is 100 % compliant with land-use requirements. The ruling applies Article 7 of the Possessory Information Law and the Constitutional Chamber’s doctrine on acquired rights in protected areas, and prohibits change of land use while ordering compliance with the reserve’s management plan. A dissenting vote argues that the testimony failed to sufficiently prove the required possession, so the petition should have been rejected.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "06/04/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-709130": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-709130",
      "citation": "Res. 00378-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Bosque secundario regenerado por poseedor puede ser apropiable por usucapión",
      "title_en": "Secondary forest regenerated by possessor can be acquired by prescription",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resolvió una apelación contra una sentencia que aprobó una información posesoria sobre un inmueble compuesto por potrero, charral y bosque secundario. La Procuraduría argumentaba que los terrenos forestales son demaniales y por tanto no susceptibles de posesión decenal para usucapir. El Tribunal rechazó esa tesis en este caso concreto, pues el bosque era de carácter secundario, regenerado a partir de potreros y charrales convertidos a tacotal por el propio poseedor, quien lo ha cuidado. Consideró que declarar ese tipo de bosque como bien del Estado desincentivaría la actividad regeneradora de bosques, beneficiosa para el ambiente y la captación de carbono. Destacó que el inmueble no está dentro de un área protegida y que no existen nacientes. Confirmó la aprobación de la información posesoria y ordenó la inscripción registral a nombre del promovente.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal resolved an appeal against a judgment that approved a possessory information claim over a property consisting of pasture, scrub, and secondary forest. The Attorney General's Office argued that forested lands are public domain and cannot be acquired by adverse possession. The Tribunal rejected that argument in this case because the forest was secondary, regenerated from pasture and scrub converted to tacotal by the possessor, who has cared for it. The Tribunal held that considering such secondary forest as state-owned would discourage forest regeneration, which is environmentally beneficial for carbon capture. It noted the property is not within a protected area and has no water springs. The Tribunal confirmed the approval of the possessory information and ordered registration in the applicant's name.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/04/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-710515": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-710515",
      "citation": "Res. 00392-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling forested land through possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprueba la información posesoria sobre un inmueble con cobertura de bosque primario y uso agroforestal en Acosta. La Procuraduría apeló argumentando que el bosque es parte del Patrimonio Natural del Estado y que no se demostró posesión decenal apta para usucapir. El Tribunal reitera su criterio, avalado por la Sala Constitucional (Voto 4587-97), de que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias no exige posesión personal sino que permite aprovechar la posesión transmitida. Concluye que el promovente demostró más de diez años de posesión, propia y de sus transmitentes, y que se ha dado protección a los recursos naturales. Únicamente corrige la colindancia este para excluir el camino interno. La finca queda afecta a las limitaciones de la Ley Forestal y de Aguas.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the ruling approving the possessory information over a property with primary forest cover and agroforestry use in Acosta. The Attorney General appealed arguing that the forest is part of the State Natural Heritage and that no ten-year possession suitable for adverse possession was proven. The Tribunal reiterates its criterion, endorsed by the Constitutional Chamber (Vote 4587-97), that Article 7 of the Possessory Information Law does not require personal possession but allows benefiting from transmitted possession. It concludes that the petitioner demonstrated more than ten years of possession, both personally and from his predecessors, and that the natural resources have been protected. Only the eastern boundary is corrected to exclude the internal road. The property remains subject to Forestry and Water Law restrictions.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "08/05/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-716297": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-716297",
      "citation": "Res. 00534-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación por información posesoria dentro de Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Possessory information titling within Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 54 hectáreas ubicado dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce, creada en 1978. La sociedad promovente buscaba inscribir el terreno a su nombre aprovechando la posesión de sus transmitentes. El tribunal concluyó que se acreditó una posesión decenal anterior a la creación del área protegida, con una cadena posesoria continua desde los años 50, ejercicio público, pacífico y en respeto de los recursos naturales. La apelación de la Procuraduría alegó falta de concordancia entre la prueba testimonial y documental sobre los poseedores anteriores, así como la inclusión indebida de un cauce de agua en el plano. El tribunal desestimó esos argumentos, validó las declaraciones de los testigos y explicó las discordancias por la reducción del área al excluir la zona colindante con la zona marítimo terrestre. Confirmó la sentencia pero agregó restricciones: prohibición de cambio de uso del suelo en zonas boscosas, obligación de acatar el plan de manejo de la reserva, respeto a las áreas de protección de la quebrada según la Ley Forestal, y afectación a las reservas legales de dominio público sobre aguas, caminos y bosques.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the approval of a possessory information proceeding for a 54-hectare property within the Golfo Dulce Forest Reserve, established in 1978. The claimant corporation sought registration of title based on the possessory rights of its predecessors. The court found sufficient proof of decennial possession predating the protected area's creation, with a continuous chain of possession dating back to the 1950s, exercised publicly, peacefully, and with respect for natural resources. The Attorney General's Office appealed, alleging inconsistencies between witness testimony and documentary evidence regarding prior possessors, and the improper inclusion of a stream bed in the survey plan. The court rejected these arguments, crediting the witnesses and explaining discrepancies by the reduction in area after excluding land adjacent to the maritime-terrestrial zone. It affirmed the lower court but added restrictions: prohibition of land-use change in forested areas, obligation to comply with the reserve's management plan, respect for watercourse protection areas under the Forestry Law, and subjection to legal reservations of public domain over waters, roads, and forests.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "23/06/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-716311": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-716311",
      "citation": "Res. 00550-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Requisitos para titular finca dentro de área silvestre protegida",
      "title_en": "Requirements to title a property within a protected wild area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia que rechazó una información posesoria sobre un terreno de bosque ubicado dentro de la Reserva Forestal Los Santos. El juzgado a quo había exigido al solicitante acreditar una posesión anterior a la Ley General de Terrenos Baldíos de 1939, norma ya derogada. El Tribunal corrige ese criterio y establece que, conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, cuando el inmueble se encuentra en un área silvestre protegida, el requisito es demostrar una posesión decenal anterior a la creación de dicha área, en este caso antes del 12 de noviembre de 1975. Además, debe probarse el uso conforme del suelo y la protección del recurso forestal. Al constatarse una posesión desde al menos 1955, el Tribunal accede a la titulación, ordenando la inscripción en el Registro Nacional, aunque con las afectaciones legales por servidumbre del ICE. La decisión resuelve la controversia sobre cuál ley aplicar y confirma que las normativas derogadas no pueden fundamentar un rechazo. Se reafirma el principio de que las tierras dentro de áreas protegidas pueden titularse si se cumplen los requisitos históricos y ecológicos, garantizando así el derecho de propiedad de poseedores de buena fe que han conservado el bosque.",
      "summary_en": "The Agrarian Court overturns the lower court's dismissal of a possessory information proceeding for a forested property inside the Los Santos Forest Reserve. The lower judge had required the applicant to prove possession predating the 1939 Baldíos Law, a revoked statute. The Court corrects this, holding that under Article 7 of the Possessory Information Law, property within a protected wild area requires proof of ten years’ possession prior to the creation of that area—here, before November 12, 1975—plus compliant land use and forest protection. Finding possession since at least 1955, the Court grants titling and orders registration, subject to ICE easement and legal reserves. The ruling clarifies that repealed laws cannot justify denial and reaffirms that land inside protected areas can be titled if historical and ecological requirements are met, protecting the property rights of good-faith possessors who have conserved the forest.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/06/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-716340": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-716340",
      "citation": "Res. 00519-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Procedencia de titular terreno con bosque secundario mediante información posesoria",
      "title_en": "Admissibility of titling secondary forest land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno con bosque secundario y uso agrícola, ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. La Procuraduría General de la República apeló alegando que los bosques son bienes de dominio público, inalienables e imprescriptibles, por lo que no podían ser poseídos ni adquiridos por usucapión. El Tribunal rechaza esos argumentos, basándose en el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, reformado por la Ley Forestal 7575, que permite expresamente la titulación de inmuebles con bosque fuera de áreas protegidas si se acredita posesión decenal, protección del recurso y deslinde. Señala que la constitucionalidad de dicha norma fue confirmada por la Sala Constitucional (voto 4587-97), por lo que no puede ser ignorada. En el caso concreto, los promoventes demostraron posesión por más de 40 años, el bosque es secundario en regeneración, y el predio está fuera de toda zona protegida. El fallo destaca que la posesión ejercida combina conservación forestal con producción agrícola, en consonancia con el desarrollo sostenible. Una jueza emite nota separada enfatizando que no se trata de un bosque primario ni de un bien demanial, y que aplicar restricciones de dominio público a bosques secundarios desincentivaría su regeneración.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding for land with secondary forest and agricultural use, located outside wilderness protected areas. The Attorney General's Office appealed, arguing that forests are public domain property, inalienable and imprescriptible, and thus could not be possessed or acquired by adverse possession. The Tribunal rejects those arguments, relying on Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law 7575, which expressly allows the titling of forested properties outside protected areas if the applicant proves ten-year possession, protection of natural resources, and proper demarcation. The constitutional validity of this provision was confirmed by the Constitutional Chamber (decision 4587-97), so it cannot be disregarded. In this case, the applicants demonstrated possession for over 40 years, the forest is secondary and regenerating, and the property lies outside any protected zone. The ruling notes that the possession exercised combines forest conservation with agricultural production, consistent with sustainable development. In a separate opinion, one judge stresses that this is not primary forest or public domain, and that applying public domain restrictions to secondary forests would discourage forest regeneration.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/06/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-722019": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-722019",
      "citation": "Res. 00632-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Confirmación de información posesoria en área silvestre protegida",
      "title_en": "Confirmation of possessory information in a protected wilderness area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble ubicado dentro de la Reserva Forestal Río Macho. La Procuraduría se opuso alegando que el terreno se encuentra en la franja de dos kilómetros de la Carretera Interamericana y contiene robles, por lo que ya estaba afectado al dominio público desde antes de la creación de la reserva. El Tribunal rechaza el argumento, señalando que la Ley Forestal de 1996 y el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permiten la titulación de áreas silvestres protegidas si se demuestra posesión decenal anterior a la creación del área protegida. Se valora la prueba testimonial bajo el principio de libre apreciación probatoria propio del proceso agrario, y se encuentra acreditada la posesión quieta, pública, pacífica y continua desde al menos 1950, anterior a la creación de la reserva en 1964. El fallo agrega que el titulante debe acatar las recomendaciones del INTA para la conservación del bosque, nacientes y suelos, en cumplimiento de la normativa forestal y de conservación de suelos.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of possessory information for a property within the Río Macho Forest Reserve. The Attorney General's Office opposed, arguing that the land is within the two-kilometer strip of the Inter-American Highway and contains oak trees, and was therefore already subject to public domain before the reserve was created. The Court rejects this argument, noting that the 1996 Forest Law and Article 7 of the Possessory Information Law allow titling of protected wilderness areas if a ten-year possession prior to the creation of the protected area is proven. The testimonial evidence is assessed under the principle of free evidence evaluation inherent in agrarian proceedings, and the Court finds that quiet, public, peaceful, and continuous possession since at least 1950, prior to the 1964 reserve creation, is sufficiently proven. The ruling adds that the titleholder must comply with INTA recommendations for conservation of the forest, springs, and soils, in compliance with forestry and soil conservation regulations.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "07/08/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-727736": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-727736",
      "citation": "Res. 00590-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Bosque en regeneración no es demanio público para información posesoria en refugio de vida silvestre",
      "title_en": "Regenerating forest is not public domain for possessory information within a wildlife refuge",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 37 hectáreas ubicado dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Maquenque, creado en 2005. El Estado alegó que el inmueble constituía demanio público por ser bosque dentro de un área protegida y que no se había acreditado posesión cualificada de protección de los recursos naturales. El Tribunal, tras analizar un estudio fotointerpretativo histórico, concluyó que el bosque existente es secundario, en regeneración desde que se frenó la deforestación en la década de 1995-2005, y que declarar ese bosque demanio público desincentivaría las actividades de reforestación y captura de carbono. Se valora que las nacientes están protegidas y que la deforestación ocurrió antes del período decenal relevante, por lo que se rechazan los agravios de la Procuraduría y se confirma la sentencia que ordenó inscribir la propiedad a nombre de la sociedad solicitante.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding for a 37-hectare property inside the Maquenque Mixed National Wildlife Refuge, established in 2005. The State argued the land was public domain as forest within a protected area and that qualified possession protecting natural resources had not been proven. After analyzing a historical aerial photo-interpretation study, the Tribunal concluded the forest is secondary, regenerating since deforestation halted between 1995 and 2005, and that declaring it public domain would discourage reforestation and carbon capture. It found that springs are protected and deforestation occurred before the relevant ten-year period, rejecting the State's appeals and confirming the ruling ordering registration in the petitioner's name.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/06/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-727813": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-727813",
      "citation": "Res. 00810-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Procede información posesoria sobre terreno en zona protectora si se demuestra posesión decenal previa a su creación",
      "title_en": "Possessory information allowed on land in a protective zone if decennial possession predates its creation",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario de Cartago resolvió una apelación de la Procuraduría General de la República contra una sentencia que aprobó una información posesoria sobre un terreno dentro de la Zona Protectora Río Navarro-Río Sombrero, creada en 1984. La Procuraduría alegó insuficiencia probatoria de la posesión decenal previa a la vigencia del decreto y que el uso actual (potrero y cultivos) era contrario a la vocación del área protegida. El Tribunal analizó la prueba testimonial y documental, concluyendo que la cadena de posesión quedó demostrada al menos desde 1974, diez años antes del decreto, mediante testimonios complementarios y la escritura de compraventa de 2016. Sostuvo que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias no exige un uso protector del recurso como requisito para titular, por lo que el uso agrario actual no impide la inscripción. Confirmó la sentencia, pero la adicionó para dejar expreso que el inmueble queda sometido al Régimen Forestal, con prohibición de tala, extracción forestal, caza y quemas sin autorización.",
      "summary_en": "The Agrarian Court of Cartago resolved an appeal by the Attorney General's Office against a judgment that approved possessory information over a plot within the Río Navarro-Río Sombrero Protective Zone, created in 1984. The Attorney General argued insufficient proof of decennial possession prior to the decree and that the current use (pasture and crops) was inconsistent with the protected area's purpose. The Court analyzed the testimonial and documentary evidence, concluding that the chain of possession was demonstrated at least from 1974, ten years before the decree, through complementary testimonies and the 2016 sale-purchase deed. It held that Article 7 of the Possessory Information Law does not require protective use of the resource as a prerequisite for titling, so the current agricultural use does not bar registration. It affirmed the judgment but supplemented it to expressly state that the property is subject to the Forestry Regime, with prohibition of logging, forest extraction, hunting, and burning without authorization.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/09/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-731844": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-731844",
      "citation": "Res. 00700-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación por información posesoria dentro de reserva forestal",
      "title_en": "Possessory title within forest reserve upheld",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia de primera instancia y aprobó la información posesoria promovida por Goede Leven DK S.R.L. sobre un terreno de 2.214 m² en Pococí, Limón, ubicado dentro de la Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central. La cámara consideró que la prueba testimonial y documental acreditaba una posesión privada, continua e ininterrumpida desde al menos 1956, esto es, más de diez años antes de la creación de la reserva en 1975, cumpliendo así lo exigido por el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. Valoró integralmente los testimonios bajo las reglas de la libre valoración probatoria, aplicando además perspectiva de género para interpretar la cadena de transmisión. Constató que no existía contradicción entre los testigos, que el uso del suelo era conforme y que no se había causado daño ambiental. En consecuencia, ordenó la inscripción del inmueble a nombre de la sociedad promovente, con prohibición de cambio de uso del suelo y sujeción al plan de manejo de la reserva.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturned the lower court's ruling and granted a possessory information proceeding filed by Goede Leven DK S.R.L. for a 2,214 m² plot in Pococí, Limón, located within the Cordillera Volcánica Central Forest Reserve. The chamber held that testimonial and documentary evidence proved continuous, uninterrupted private possession since at least 1956—more than ten years before creation of the reserve in 1975—thus satisfying article 7 of the Possessory Information Law. The evidence was evaluated under free-assessment rules and, in applying a gender perspective, the tribunal harmonised the chain of title. It found no contradictions among witnesses, confirmed compliant land use, and found no environmental harm. The tribunal ordered registration of the property in the name of the petitioner, with a prohibition on land-use change and subjection to the reserve's management plan.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/08/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-731845": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-731845",
      "citation": "Res. 00701-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación en Reserva Forestal Los Santos mediante información posesoria",
      "title_en": "Land Titling in Los Santos Forest Reserve via Possessory Information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria para inscribir un terreno de 21,508 m² ubicado dentro de la Reserva Forestal Los Santos, creada en 1975. La sociedad promovente acreditó, mediante prueba testimonial y documental, una posesión continua, pública, pacífica y decenal desde al menos 1952, anterior a la declaratoria del área protegida. El Tribunal rechaza los agravios de la Procuraduría sobre contradicciones en la cadena posesoria y falta de actos de conservación, concluyendo que se cumplió con los requisitos de los artículos 6 y 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y el régimen de tenencia de tierras en áreas silvestres protegidas. Se ordena al Registro Público inscribir la finca, pero se prohíbe el cambio de uso del suelo en zonas boscosas y se obliga a la sociedad a acatar el plan de manejo de la reserva.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the approval of a possessory information proceeding to register a 21,508 m² plot located within the Los Santos Forest Reserve, established in 1975. The promoting corporation demonstrated, through testimonial and documentary evidence, continuous, public, peaceful, and decennial possession since at least 1952, predating the protected area's declaration. The Tribunal rejects the Attorney General's challenges regarding inconsistencies in the chain of possession and lack of conservation acts, concluding that the requirements of Articles 6 and 7 of the Possessory Information Law and the land tenure regime in protected areas were met. It orders the Public Registry to register the property, but prohibits land-use change in forested areas and mandates the corporation to comply with the reserve's management plan.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/08/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-731849": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-731849",
      "citation": "Res. 00709-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Aprobación de información posesoria sobre bosque secundario no demanial",
      "title_en": "Approval of possessory information over non-public-domain secondary forest",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, en voto de mayoría, confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 956.923 m² en Guacimal, Puntarenas, descrito como terreno de bosque secundario en regeneración. La Procuraduría General de la República apeló alegando que el área era bosque y, por tanto, patrimonio natural del Estado según las leyes forestales de 1969, 1990 y la vigente 7575, por lo que sería de dominio público. El Tribunal rechaza este argumento: por tratarse de bosque secundario y no primario, la posesión decenal ejercida por los promoventes —quienes cuidaron y regeneraron el terreno, sin que esté dentro de área silvestre protegida— es apta para usucapir. Señala que declarar este tipo de bosque secundario como bien demanial desincentivaría las actividades de regeneración forestal y captura de carbono, contrarias a la política ambiental. En consecuencia, se mantiene la orden de inscribir la finca a nombre de la sociedad promovente, con las limitaciones de protección de cauces y aguas de dominio público.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, in a majority vote, upholds the approval of a possessory information proceeding over a 956,923 m² property in Guacimal, Puntarenas, described as secondary forest land in regeneration. The Attorney General's Office appealed, arguing the land was forest and thus State natural heritage under the Forestry Laws of 1969, 1990, and the current Law 7575, making it public domain. The Tribunal rejects this argument: because the land is secondary, not primary, forest, the ten-year possession by the petitioners—who cared for and regenerated the land, and it is not within a protected wild area—is sufficient for adverse possession (usucapion). It holds that declaring such secondary forest as public domain would discourage forest regeneration and carbon-capture activities, contradicting environmental policy. Consequently, it upholds the registration order in favor of the petitioner company, subject to setbacks for water bodies and public-domain waters.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/08/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-731882": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-731882",
      "citation": "Res. 00844-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Rechazo de información posesoria en Zona Protectora Cerros de Escazú",
      "title_en": "Denial of Possessory Information Claim in Cerros de Escazú Protected Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma el rechazo de una información posesoria promovida por Lontananza S.A. sobre un terreno dentro de la Zona Protectora de los Cerros de Escazú. La parte actora pretendía inscribir una finca de aproximadamente 5 hectáreas en el Registro Público mediante la demostración de posesión decenal. Al estar el inmueble dentro de un área silvestre protegida creada en 1976, la ley exige probar posesión por al menos diez años anteriores a la creación de la zona protectora —es decir, antes de 1966— y además proteger el recurso forestal. El tribunal valoró las declaraciones de tres testigos y la documentación aportada, y determinó que ninguno de los elementos probatorios permitía acreditar una posesión calificada anterior a 1966: los testigos más antiguos remitían sus dichos a 1975 como lo más lejano. La apelación criticaba la valoración de la prueba y una supuesta omisión del juez de interrogar a los testigos sobre ese período, pero el tribunal rechaza esos argumentos, recordando que la carga de la prueba corresponde al promovente y que la estrategia procesal es responsabilidad de su defensa. La simple cadena de transmitentes no suple la ausencia de posesión decenal previa a la declaratoria de protección.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the rejection of a possessory information claim filed by Lontananza S.A. concerning a property located within the Cerros de Escazú Protected Zone. The petitioner sought to register the roughly 5‑hectare property in the Public Registry by proving ten‑year adverse possession. However, because the land lies inside a protected wildlife area established in 1976, the law requires showing possession for at least ten years before the protected zone was created—i.e., before 1966—together with protection of the forest resource. After weighing the testimony of three witnesses and the supporting documents, the court found no evidence capable of establishing the requisite qualified possession prior to 1966; even the oldest witness statements reached back only to 1975. The appeal faulted the trial judge’s assessment of the evidence and alleged a failure to question the witnesses about that earlier period, but the court rejects these arguments, emphasizing that the burden of proof rests with the petitioner and that trial strategy is the responsibility of counsel. A mere chain of title does not cure the lack of ten‑year possession before the protective designation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/10/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-731883": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-731883",
      "citation": "Res. 00845-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno en Reserva Forestal Golfo Dulce mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling land in Golfo Dulce Forest Reserve through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó una sentencia que aprobó la información posesoria promovida por un particular sobre un inmueble de 74 ha ubicado dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce, creada en 1978. La Procuraduría apeló alegando que no se demostró posesión decenal anterior a la reserva, que existía cosa juzgada por un proceso previo rechazado, que la certificación de uso de suelo de 2007 indicaba incumplimiento y que la descripción de linderos omitía zonas de protección de quebradas. El Tribunal desestimó los agravios tras valorar en conjunto la prueba testimonial y documental, la cual acreditó una posesión desde 1962, y sostuvo que la cosa juzgada formal no impide un nuevo proceso de información posesoria. Destacó que el inmueble había regenerado cobertura boscosa, evidenciando una conducta conservacionista del promovente, y que los requisitos legales fueron satisfechos. El voto salvado consideró que no se probó la protección del recurso natural durante todo el plazo decenal anterior a la afectación, por lo que el terreno debía permanecer como demanio público.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upheld a ruling that approved the possessory information claim brought by an individual over a 74‑hectare property located within the Golfo Dulce Forest Reserve, created in 1978. The State Attorney’s Office appealed, arguing that possession for ten years prior to the reserve’s creation had not been proven, that a previous dismissed claim constituted res judicata, that a 2007 land-use certificate showed non-compliance, and that the boundary description omitted protection zones of streams. The Tribunal dismissed the objections after jointly evaluating the testimonial and documentary evidence, which showed possession dating back to 1962, and held that formal res judicata does not bar a new possessory information proceeding. It emphasized that the property had regenerated forest cover, demonstrating the applicant’s conservationist conduct, and that all legal requirements were met. The dissenting vote argued that natural-resource protection had not been shown for the entire decennial period prior to the reserve’s creation, so the land should remain public domain.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/10/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-731884": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-731884",
      "citation": "Res. 00846-2017 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos en Refugio de Vida Silvestre y posesión decenal previa",
      "title_en": "Land titling in Wildlife Refuge and prior ten-year possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma el rechazo de una información posesoria sobre dos fincas ubicadas dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado. La promovente no logró demostrar la posesión decenal con antelación a la creación del área protegida en 1985, como exige el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias reformado por la Ley Forestal. Los testimonios presentados fueron insuficientes y contradictorios. El fallo reitera que para titular terrenos con cobertura boscosa dentro de áreas silvestres protegidas, el poseedor debe probar que ha ejercido una posesión orientada a la conservación durante al menos diez años antes de la declaratoria del área, y que dicha posesión puede ser transmitida por anteriores poseedores según jurisprudencia constitucional.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the dismissal of a possessory information claim for two properties located within the Barra del Colorado National Wildlife Refuge. The petitioner failed to prove ten-year possession prior to the creation of the protected area in 1985, as required by Article 7 of the Possessory Information Law as amended by the Forestry Law. The witness testimony was insufficient and contradictory. The ruling reaffirms that to title forested land within protected wild areas, the possessor must demonstrate conservation-oriented possession for at least ten years before the area's declaration, and that such possession may be transmitted by prior possessors according to constitutional case law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "20/10/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-746945": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-746945",
      "citation": "Res. 00079-2017 Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "title_es": "Lesividad por titulación de terrenos del Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Lesividad for Titling of Lands Belonging to State Natural Heritage",
      "summary_es": "La Sección Segunda del Tribunal Contencioso Administrativo acogió una demanda de lesividad interpuesta por el INDER contra Ganadera Loma Linda S.A., declarando la nulidad absoluta del acuerdo de la Junta Directiva del IDA que en 2004 autorizó la titulación de una parcela con cobertura parcialmente boscosa dentro del Proyecto de Titulación Cuenca del Río Aranjuez. El tribunal constató que el IDA tituló el terreno pese a que una certificación del MINAE indicaba que el inmueble constituía parcialmente Patrimonio Natural del Estado según los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal, y sin contar con un estudio de uso conforme de suelos exigido por la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos. Se rechazaron las excepciones de prescripción y caducidad invocadas por la demandada, reiterando que los bienes de dominio público —como el Patrimonio Natural del Estado— son inembargables, inalienables e imprescriptibles, y que la acción de lesividad para su tutela no está sujeta a plazo conforme al artículo 34 del Código Procesal Contencioso Administrativo. Como consecuencia, se anularon el acuerdo de la Junta Directiva, la escritura de traspaso y el asiento registral, y se condenó a la demandada al pago de ambas costas.",
      "summary_en": "The Second Section of the Contentious-Administrative Tribunal upheld a lesividad claim filed by INDER against Ganadera Loma Linda S.A., declaring the absolute nullity of the IDA Board of Directors’ 2004 agreement that authorized the titling of a partially forested parcel under the Aranjuez River Basin Titling Project. The tribunal found that the IDA titled the land even though a MINAE certification stated that the property partially constituted State Natural Heritage under Articles 13, 14, and 15 of the Forestry Law, and without the soil-use conformity study required under the Soil Use, Management and Conservation Law. The court rejected the defendant’s statute-of-limitations and expiration defenses, reiterating that public-domain assets —such as the State Natural Heritage— are unseizable, inalienable, and imprescriptible, and that the lesividad action for their protection is not subject to any deadline under Article 34 of the Contentious-Administrative Procedure Code. Consequently, the court annulled the board resolution, the transfer deed, and the registry entry, and ordered the defendant to pay both sets of costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección II",
      "date": "30/11/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-849095": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-849095",
      "citation": "Res. 01485-2017 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Lesividad y desalojo en Reserva Biológica Alberto Manuel Brenes",
      "title_en": "Lesividad and eviction in Alberto Manuel Brenes Biological Reserve",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia, en un proceso de lesividad iniciado por el Estado, determina la nulidad de visados ministeriales y asientos catastrales otorgados a particulares sobre terrenos ubicados dentro de la Reserva Biológica Alberto Manuel Brenes. La Sala interpreta que la autorización exigida por el artículo 47 del Reglamento a la Ley del Catastro Nacional, en concordancia con el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, no es una mera formalidad, sino que exige verificar que los solicitantes acrediten posesión decenal anterior a la creación de la reserva (1975). Al no demostrarse tal posesión, los actos administrativos devienen lesivos al ordenamiento jurídico y se anulan. Se revoca la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que había rechazado la demanda y, además de confirmar la nulidad, se ordena el desalojo de los ocupantes en un plazo de 15 días hábiles, comisionando a la Fuerza Pública para su ejecución. Se excluyen otras pretensiones resarcitorias por falta de prueba.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court, in a lesividad (harmfulness) proceeding brought by the State, declares the nullity of ministerial endorsements and cadastral entries granted to individuals over lands within the Alberto Manuel Brenes Biological Reserve. The Chamber holds that the authorization required by Article 47 of the National Cadastre Law Regulations, read together with Article 7 of the Possessory Information Law, is not a mere formality; it requires verification that applicants prove ten-year possession prior to the reserve’s creation (1975). Since such possession was not proven, the administrative acts were contrary to law and are annulled. The Chamber reverses the Administrative Court’s ruling that had dismissed the claim and, in addition to confirming the annulment, orders eviction of the occupants within 15 business days, commissioning the Public Force for enforcement. Other claims for damages are rejected for lack of evidence.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "30/11/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-658964": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-658964",
      "citation": "Res. 00002-2016 Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "title_es": "Ratificación de despido de funcionario que participó en titulación irregular dentro del Refugio Gandoca-Manzanillo",
      "title_en": "Upholding dismissal of official who participated in irregular titling within Gandoca-Manzanillo Refuge",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo revisa el despido impuesto por la Contraloría General de la República a un funcionario del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) que, como Jefe Subregional, recomendó en el año 2000 la segregación y traspaso a un particular de una parcela ubicada dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo. La titulación se amparaba en el artículo 8 de la Ley 7599, que había sido declarado inconstitucional por la Sala Constitucional en abril de 1999. El tribunal analiza la naturaleza de refugio de vida silvestre, la evolución normativa de sus límites y la jurisprudencia constitucional que establece que la reducción de patrimonio forestal del Estado solo puede operar vía legal. Concluye que la conducta del funcionario lesionó la Hacienda Pública y que el procedimiento sancionatorio fue ajustado a derecho, sin vicios de prescripción ni indefensión. Rechaza la demanda, confirma la sanción de despido y declara la falta de derecho del actor.",
      "summary_en": "The Administrative Court reviewed the dismissal imposed by the Comptroller General of the Republic on an official of the Agrarian Development Institute (IDA) who, as Subregional Chief, recommended in 2000 the segregation and transfer to a private individual of a plot located within the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge. The titling was based on Article 8 of Law 7599, which had been declared unconstitutional by the Constitutional Chamber in April 1999. The court analyzed the nature of a wildlife refuge, the regulatory evolution of its boundaries, and constitutional case law establishing that any reduction of state forest heritage may only be done by law. It concluded that the official's conduct harmed the Public Treasury and that the sanctioning procedure was lawful, without prescription or defenselessness. It rejected the claim, confirmed the dismissal sanction, and declared the plaintiff lacked right.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "date": "06/01/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-660736": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-660736",
      "citation": "Res. 00043-2016 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Indemnización por lesividad contra INDER por parcela en Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Liability for Lesividad Against INDER over Parcel in State Natural Heritage",
      "summary_es": "Esta resolución del Tribunal Contencioso Administrativo, Sección VI, analiza la demanda de un particular contra el INDER por daños tras la declaratoria de lesividad que anuló la titulación de una parcela en Los Chiles, Alajuela. El actor reclamaba indemnización por el valor del inmueble y daño moral subjetivo. El tribunal determinó que la parcela (278 ha) formaba parte del Patrimonio Natural del Estado (clase 5DN, humedales, cobertura boscosa) y, por tanto, era un bien demanial inalienable, imprescriptible e intransferible según la Ley Forestal. En consecuencia, no procedía indemnizar el valor venal del terreno. Sin embargo, acogió parcialmente el daño moral subjetivo: aunque la titulación era nula de pleno derecho, el INDER generó en el actor una situación de buena fe por casi siete años. La omisión del INDER en verificar los requisitos legales (certificación MINAET, uso conforme de suelos) provocó un padecimiento anímico indemnizable, fijado en ₡2.000.000. Se rechazó la expropiación y se impusieron costas al INDER.",
      "summary_en": "This ruling from the Contentious-Administrative Tribunal, Section VI, addresses a claim against INDER for damages after the declaration of lesividad that nullified the titling of a parcel in Los Chiles, Alajuela. The claimant sought compensation for the property value and subjective moral damages. The court found that the parcel (278 ha) was part of the State Natural Heritage (class 5DN, wetlands, forest cover) and therefore a public domain asset — inalienable, imprescriptible, and non-transferable under the Forestry Law. Thus, compensation for the land's market value was denied. However, the court partially granted subjective moral damages: although the titling was void ab initio, INDER's actions created a good-faith situation for nearly seven years. INDER's failure to verify legal requirements (MINAET certification, soil suitability) caused emotional distress, compensable at ₡2,000,000. The expropriation claim was rejected, and costs were imposed on INDER.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "15/03/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-665694": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-665694",
      "citation": "Res. 00118-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Aprobación de información posesoria sobre terrenos con cobertura boscosa",
      "title_en": "Approval of possessory information on forested land",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 151 hectáreas con pasto y bosque en Coto Brus, rechazando la apelación de la Procuraduría General de la República. La Procuraduría argumentó que el terreno con montaña era parte del Patrimonio Natural del Estado y no susceptible de titulación. Sin embargo, el Tribunal, apoyándose en jurisprudencia constitucional reciente (votos 4587-97 y 007-2015), establece que un poseedor puede adquirir por usucapión un terreno cubierto de bosque que forme parte de las reservas nacionales, siempre que demuestre posesión decenal, incluyendo la transmitida, y que haya ejercido una posesión ecológica consistente en la conservación del recurso forestal. En el caso concreto, se acreditó que la finca no está en área protegida, que presenta bosque primario y regeneración natural, y que el promovente y sus antecesores han ejercido posesión por más de diez años con actividades de protección y conservación del bosque, lo que se considera una posesión sostenible y apta para usucapir.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of a possessory information proceeding for a 151-hectare property with pasture and forest in Coto Brus, overruling the appeal by the Attorney General's Office. The prosecution argued that forested land was part of the State Natural Heritage and could not be titled. However, the Court, relying on recent constitutional jurisprudence (Votes 4587-97 and 007-2015), holds that a possessor may acquire through adverse possession a forested land that is part of the national reserves, provided ten years of possession are proven—including transmitted possession—and that the possessor has exercised 'ecological possession' by conserving the forest resource. In this case, the evidence showed the property is not in a protected area, contains primary forest and natural regeneration, and that the applicant and his predecessors have possessed it for over ten years with forest protection and conservation activities, which qualifies as sustainable possession apt for usucapion.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "10/02/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-665820": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-665820",
      "citation": "Res. 00021-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal trasmitida y conservación forestal permiten titular terrenos en reserva forestal",
      "title_en": "Transmitted decennial possession and forest conservation permit titling of land in a forest reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia de primera instancia y aprobó las diligencias de información posesoria sobre un inmueble de 268 hectáreas con bosque natural, ubicado en la Reserva Forestal Los Santos. La jueza de primera instancia había rechazado la titulación por considerar que no se demostró posesión decenal anterior a la creación de la reserva (1975) y por restar valor a la prueba documental. El Tribunal, en cambio, acogió los agravios de la promovente y consideró que la escritura pública de 1953, junto con el plano catastrado de 1972 y las declaraciones testimoniales, acreditaban una posesión quieta, pública, pacífica e ininterrumpida por más de 50 años, sumando la posesión de los transmitentes. Asimismo, estimó fundamental que el inmueble se dedicara a bosque natural, evidenciando una posesión ecológica mediante la conservación del recurso forestal. Interpretó el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias a la luz del voto 4587-97 de la Sala Constitucional, que permite computar la posesión derivada de anteriores poseedores. Concluyó que se cumplían todos los requisitos legales, incluyendo la demostración de posesión decenal anterior a 1965 y la protección del bosque, por lo que ordenó inscribir la finca a nombre de la promovente, sujeta a las restricciones de la Ley Forestal y otras normas protectivas.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturned the lower court's decision and approved the possessory information proceeding for a 268-hectare property covered by natural forest within the Los Santos Forest Reserve. The lower judge had rejected the titling, finding insufficient proof of decennial possession prior to the reserve's creation in 1975 and disregarding documentary evidence. The Tribunal accepted the appellant's arguments, holding that the 1953 public deed, the 1972 cadastral map, and witness statements proved uninterrupted, peaceful, public possession for over 50 years when combining the possession of previous transferors. It emphasized that the land was devoted to natural forest, demonstrating ecological possession through forest conservation. The Tribunal interpreted Article 7 of the Possessory Information Law in light of Constitutional Chamber Ruling 4587-97, which allows counting possession derived from prior possessors. It found all legal requirements met, including proof of decennial possession prior to 1965 and forest protection, and ordered registration of the property in the appellant's name, subject to restrictions under the Forestry Law and other protective statutes.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "18/01/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-668815": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-668815",
      "citation": "Res. 00380-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de información posesoria sobre Patrimonio Natural del Estado en Refugio de Vida Silvestre Maquenque",
      "title_en": "Possessory Information Denied on State Natural Heritage in Maquenque Wildlife Refuge",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la aprobación de una información posesoria sobre un terreno boscoso en el Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Maquenque. La sociedad promovente no demostró posesión decenal anterior a la afectación como dominio público. Se determinó que el área a titular no estaba incluida en el plano de una titulación previa de 1974, y que la posesión alegada era posterior al Decreto de 1994 que creó el Humedal Lacustrino Tamborcito. La prueba testimonial resultó insuficiente y contradictoria, sin acreditar la cadena de transmisión posesoria. El fallo incluye una nota separada que analiza exhaustivamente el régimen de dominio público, recordando que los bienes del Patrimonio Natural del Estado son inalienables, imprescriptibles e inembargables, y que la posesión por particulares no causa derecho alguno. Se fija en la Ley de Tierras y Colonización de 1961 como referencia temporal para el cómputo de la posesión decenal.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturned the approval of a possessory information proceeding over a forested property within the Maquenque Mixed National Wildlife Refuge. The promoting company failed to prove ten-year possession prior to the land’s designation as public domain. The court held that the area sought to be titled was not covered by the 1974 survey plan of a previous title, and any possession claimed was subsequent to the 1994 Executive Decree creating the Tamborcito Lacustrine Wetland. The witness evidence was insufficient and contradictory, failing to establish the chain of possessory transmission. A separate opinion provides a thorough analysis of the public domain regime, reiterating that State Natural Heritage lands are inalienable, imprescriptible, and immune from seizure, and that private possession confers no rights. The court anchors the calculation of ten-year possession to the 1961 Land and Colonization Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/04/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-668861": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-668861",
      "citation": "Res. 00352-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de inmueble dentro de Reserva Forestal Río Macho",
      "title_en": "Title of property within Río Macho Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia que había rechazado la información posesoria promovida sobre un terreno ubicado dentro de la Reserva Forestal Río Macho, creada por Decreto Ejecutivo 1-A del 23 de enero de 1964. El Tribunal considera que el promovente sí demostró una posesión decenal anterior a 1964, basándose en prueba testimonial que acredita posesión desde 1949/1950 y documental que evidencia un denuncio de posesión en 1951. El fallo analiza la evolución normativa —desde la Ley General de Terrenos Baldíos de 1939, pasando por la Ley de Tierras y Colonización de 1961, hasta la Ley de Informaciones Posesorias— y concluye que, al entrar en vigencia el artículo 7 de esta última, se produjo una desafectación al dominio público, permitiendo la titulación de terrenos con bosque en áreas protegidas si se acredita posesión decenal previa a la creación del área. El Tribunal distingue entre afectaciones anteriores al dominio público y la posibilidad de poseer a título de dueño después de 1945, y sostiene que la franja de dos kilómetros contigua a la Interamericana con robledales dejó de ser de dominio público al derogarse la norma respectiva. Finalmente, aprueba las diligencias y ordena inscribir el inmueble a nombre del promovente.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reverses the lower court's dismissal of a possessory information proceeding for land located within the Río Macho Forest Reserve, established by Executive Decree 1-A of January 23, 1964. The Court holds that the applicant proved ten-year possession prior to 1964, relying on witness testimony dating possession to 1949-1950 and documentary evidence of a possessory claim filed in 1951. The decision traces the legal evolution—from the 1939 General Law on Public Lands, through the 1961 Land and Colonization Law, to the Law on Possessory Information—and concludes that Article 7 of the latter, when enacted, effected a disaffection from public domain, allowing titling of forested land within protected areas if possession is shown to predate the area's creation by ten years. The Court distinguishes prior public domain restrictions and post-1945 ownership-based possession, and determines that the two-kilometer strip along the Interamerican Highway containing oak groves ceased to be public domain upon repeal of the relevant provision. Consequently, the Court approves the proceedings and orders registration of the property in the applicant's name.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/04/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-668892": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-668892",
      "citation": "Res. 00393-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Reconocimiento de propiedad sobre parcelas del Asentamiento Sara por autorización de traspaso del IDA",
      "title_en": "Recognition of Ownership over Asentamiento Sara Plots Based on IDA Transfer Authorization",
      "summary_es": "La sentencia del Tribunal Agrario revoca parcialmente el fallo de primera instancia y declara con lugar la demanda de [Nombre1], reconociendo su derecho de propiedad sobre las parcelas 79, 80, 82 y 93 del Asentamiento Sara. El tribunal concluye que la Junta Directiva del IDA autorizó el traspaso del dominio mediante acuerdo 16 de la sesión 008-90 del 23 de enero de 1990, el cual nunca fue revocado ni anulado mediante el proceso de lesividad. Dicha autorización perfeccionó la transmisión del derecho de propiedad a favor del actor, quien adquirió las parcelas del adjudicatario original. La nulidad posterior del título a nombre del transmitente no afecta el derecho subjetivo ya consolidado del comprador. Se rechaza la acción reivindicatoria del INDER al no configurarse la legitimación pasiva, pues el actor no es poseedor ilegítimo. El fallo subraya que la administración no puede desconocer unilateralmente actos declaratorios de derechos sin activar el proceso de lesividad, garantía fundamental del administrado.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal partially overturns the lower court's ruling and grants the claim of [Nombre1], recognizing his ownership right over plots 79, 80, 82, and 93 of Asentamiento Sara. The tribunal finds that the IDA's Board of Directors authorized the transfer of title through agreement No. 16, session 008-90 of January 23, 1990, which was never revoked or annulled through a lesividad (adverse act) proceeding. This authorization perfected the transfer of ownership to the plaintiff, who purchased the plots from the original grantee. The subsequent annulment of the title in the original grantee's name does not affect the buyer's already consolidated subjective right. The INDER's reivindication claim is dismissed because the plaintiff is not an illegitimate possessor. The ruling emphasizes that the administration cannot unilaterally disregard acts that confer rights without initiating a lesividad process, which is a fundamental guarantee for individuals.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/04/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-676695": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-676695",
      "citation": "Res. 00741-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Confirmación de información posesoria en Zona Protectora Río Toro",
      "title_en": "Confirmation of possessory information in Río Toro Protective Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, por mayoría, confirma la aprobación de una información posesoria para titular un terreno de 14,589 m² situado en la Zona Protectora Río Toro (creada en 1994). La parte promovente acreditó una cadena posesoria continua desde los años 1950, ejercida por su abuelo, padre y finalmente él, con actos de ganadería, reforestación y protección de una naciente estacional. El tribunal considera probado que la posesión anterior a 1984 –diez años antes de la declaratoria– fue idónea según el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, sin que existiera cambio de uso de suelo lesivo para el ambiente. Se rechazan los agravios de la Procuraduría sobre contradicciones testimoniales, existencia de procesos anteriores denegados y la naturaleza de potrero del suelo, al comprobarse la regeneración forestal y el cumplimiento de las recomendaciones del MINAE. La jueza disidente emite voto salvado argumentando que no se demostró la protección del recurso natural durante toda la posesión exigida.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, by majority, confirms the approval of a possessory information proceeding to title a 14,589 m² plot within the Río Toro Protective Zone (established in 1994). The applicant proved a continuous possessory chain since the 1950s — by his grandfather, father, and finally himself — involving cattle grazing, reforestation, and protection of a seasonal spring. The majority holds that possession prior to 1984 (ten years before the zone’s creation) met the requirements of Article 7 of the Possessory Information Law, with no change in land use harmful to the environment. The Procuraduría’s challenges based on witness inconsistencies, earlier denied proceedings, and the land’s pasture classification are dismissed, given evidence of forest succession and compliance with MINAE technical recommendations. The dissenting judge argues that ecological protection throughout the entire required possession period was not proven.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "12/08/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-676724": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-676724",
      "citation": "Res. 00774-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal previa a la Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central",
      "title_en": "Decennial Possession Prior to the Cordillera Volcánica Central Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprueba una información posesoria sobre un terreno de bosque ubicado en la Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central. El tribunal razona que, conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y a la jurisprudencia consolidada, el promovente debe demostrar una posesión decenal anterior a la creación del área protegida —en este caso, antes del decreto ejecutivo de 1975— y haber conservado el recurso forestal (posesión ecológica). La prueba testimonial de tres testigos acredita que el promovente y sus antecesores poseían el inmueble desde al menos 1962, dedicándolo a regeneración natural, y que no existen nacientes que pudieran afectar el abastecimiento público de agua. El tribunal desestima la apelación de la Procuraduría General de la República, que alegaba que los terrenos eran reservas nacionales y que la prueba era insuficiente. Reitera que la evolución normativa y la jurisprudencia de la Sala Constitucional permiten la titulación de terrenos forestales en áreas protegidas si se cumple con los requisitos legales, garantizando seguridad jurídica a los poseedores que han cuidado el bosque.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the lower court's decision approving a possessory information proceeding for a forested property within the Cordillera Volcánica Central Forest Reserve. Applying Article 7 of the Possessory Information Law and settled case law, the court holds that the applicant must prove decennial possession prior to the creation of the protected area—before the 1975 executive decree—and demonstrate ecological possession by conserving the forest. The testimony of three witnesses shows that the applicant and his predecessors have possessed the land since at least 1962, allowing natural regeneration, and that there are no springs affecting public water supply. The court rejects the appeal by the Attorney General's Office, which argued the land was national reserve and the evidence insufficient. It emphasizes that legal developments and Constitutional Chamber rulings permit titling of forest lands in protected areas when legal requirements are met, providing legal certainty to possessors who have stewarded the forest.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "23/08/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-676752": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-676752",
      "citation": "Res. 00808-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Rectificación de medida de finca en área silvestre protegida",
      "title_en": "Correction of area of a property in a protected wilderness area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoció en apelación la sentencia que aprobó la rectificación de medida de una finca inscrita mediante información posesoria, ubicada dentro de la Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central. El promovente solicitó aumentar la cabida de 223.547 m² a 803.466 m². La PGR apeló alegando insuficiencia probatoria sobre la posesión decenal anterior a la creación de la reserva, incompatibilidad de la ganadería con la protección del área y omisión de requisitos legales. La mayoría del Tribunal confirmó la decisión, considerando que la prueba testimonial – valorada integralmente – acredita la identidad del terreno y la ausencia de modificaciones en sus linderos, presupuesto clave en la rectificación de medida, distinto al proceso de información posesoria. Se añadió al fallo la mención de la zona de protección de nacientes y el carácter público de las aguas subterráneas. Una jueza salvó el voto por considerar que no se demostró posesión sobre el área a rectificar y que el aumento de más del 300% implicaba una expansión sobre bosque del patrimonio natural del Estado.",
      "summary_en": "The Agrarian Court heard an appeal of a judgment that approved the correction of the area of a property registered through possessory information, located within the Cordillera Volcánica Central Forest Reserve. The applicant sought to increase its area from 223,547 m² to 803,466 m². The Attorney General's Office (PGR) appealed, arguing insufficient proof of ten-year possession prior to the reserve’s creation, incompatibility of livestock farming with the protected area, and failure to meet legal requirements. The majority of the Court confirmed the lower court’s decision, holding that the witness evidence—assessed comprehensively—proves the identity of the land and the absence of boundary changes, which is the key requirement in area correction proceedings, distinct from possessory information. The ruling was supplemented to mention the protection zone around water sources and the public nature of groundwater. One judge dissented, arguing that possession over the expanded area was not proven and that an increase of over 300% would amount to an encroachment on state-owned forest land.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/08/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-676757": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-676757",
      "citation": "Res. 00823-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal previa a decreto de zona protectora requiere prueba testimonial",
      "title_en": "Decennial possession prior to protected-area decree requires testimonial proof",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca una sentencia que había aprobado una información posesoria sobre un inmueble situado dentro de la Zona Protectora Río Navarro-Río Sombrero, creada por Decreto No. 15436-MAG de 1984. El tribunal sostiene que, tratándose de áreas silvestres protegidas, el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias exige demostrar posesión decenal ejercida al menos diez años antes de la afectación de la zona —en este caso, desde 1974— y que la prueba testimonial es primordial para acreditarla, aun cuando el artículo 4 de la misma ley permite prescindir de testigos si se aporta escritura pública con más de diez años. La prueba documental por sí sola no es suficiente; los tres testigos no lograron acreditar de manera clara, circunstanciada y continua la posesión de los antecesores desde la fecha requerida, sino solo posesiones recientes. Por ello, se rechazan las diligencias y se revoca la orden de inscripción registral.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reverses a judgment that had approved a possessory information proceeding for a property located within the Río Navarro-Río Sombrero Protected Zone, established by Decree No. 15436-MAG of 1984. The court holds that, for protected wild areas, Article 7 of the Possessory Information Law requires proof of decennial possession exercised at least ten years before the area was affected—in this case, since 1974—and that testimonial evidence is essential to prove it, even though Article 4 of the same law allows dispensing with witnesses if a public deed older than ten years is provided. Documentary evidence alone is insufficient; the three witnesses failed to clearly, circumstantially, and continuously prove possession by predecessors from the required date, only recent possession. The proceedings are therefore rejected and the registration order is revoked.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/08/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-683768": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-683768",
      "citation": "Res. 01023-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Nulidad de título obtenido al amparo de Ley de Titulación en Reservas Nacionales declarada inconstitucional",
      "title_en": "Nullity of title obtained under unconstitutional National Reserve Titling Law",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia y determina que el título de propiedad obtenido al amparo de la Ley de Titulación en Reservas Nacionales (No. 7599) es absolutamente nulo, dado que dicha ley fue declarada inconstitucional por la Sala Constitucional mediante el Voto No. 2001-08560. La resolución subraya que la declaratoria de inconstitucionalidad tiene efectos retroactivos y obligatorios (erga omnes), por lo que no puede servir de base para anular un título registral válidamente inscrito. El Tribunal también evidencia la falsedad en la información utilizada para la titulación, al demostrar que la titular nunca adquirió del poseedor registral, contraviniendo la tesis de la demanda. En consecuencia, se acoge la reconvención del demandado, se ordena la cancelación del plano y del asiento registral espurios, y se deniega la acción reivindicatoria de la actora, con costas a su cargo.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturns the lower court judgment and finds that a property title obtained under the National Reserve Titling Law (No. 7599) is absolutely null, as that law was declared unconstitutional by the Constitutional Chamber through Vote No. 2001-08560. The ruling emphasizes that the declaration of unconstitutionality has retroactive and erga omnes effects, and cannot validate an attack on a prior duly registered title. The court also exposes the false information used in the titling application, proving that the applicant never acquired rights from the registered possessor, contradicting her own allegations. Consequently, the counterclaim is partially upheld, ordering the cancellation of the map and the registry entry derived from the null title, while the principal claim for revindication is dismissed with costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/10/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-692738": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-692738",
      "citation": "Res. 01171-2016 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Convalidación de venta de cosa ajena sobre parcelas adjudicadas por el INDER en la Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Validation of sale of another's property on INDER-adjudicated parcels in the Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca parcialmente la sentencia de primera instancia que había declarado nulas las compraventas celebradas en 1994 entre un particular y la sociedad actora sobre dos inmuebles ubicados dentro del Asentamiento Osa, originalmente parte de la Reserva Forestal Golfo Dulce. La Cámara determina que, pese a que al momento de los contratos el vendedor no era aún titular registral y los bienes pertenecían al Instituto de Desarrollo Agrario (IDA, hoy INDER), la nulidad por venta de cosa ajena quedó convalidada conforme al artículo 1063 del Código Civil, pues el vendedor obtuvo posteriormente la adjudicación mediante contrato de asignación de tierras. Además, se establece que no hubo violación del artículo 67 de la Ley de Tierras y Colonización, ya que las ventas ocurrieron antes del nacimiento jurídico del contrato de asignación. Se acogen parcialmente las pretensiones de la actora, se ordena el traspaso de dominio a su favor y se declara su posesión de buena fe, mientras se rechaza la reconvención del INDER y se aclara que los bienes no integran el dominio público de la reserva forestal, aunque sí están sujetos al régimen forestal.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal partially overturns the lower court ruling that had nullified the 1994 sales of two properties located within the Osa Settlement, originally part of the Golfo Dulce Forest Reserve. The Chamber finds that, although the seller was not the registered owner at the time of the contracts — the land belonged to the Agrarian Development Institute (IDA, now INDER) — the nullity for sale of another's property was validated under Article 1063 of the Civil Code because the seller subsequently obtained adjudication via a land assignment contract. It further holds that there was no breach of Article 67 of the Land and Colonization Law, as the sales took place before the assignment contract came into legal effect. The plaintiff’s claims are partially granted, ordering the transfer of title and recognizing its good-faith possession, while INDER’s counterclaim is dismissed. The ruling clarifies that the properties do not fall within the public domain of the forest reserve but remain subject to forestry regulations.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/12/2016",
      "year": "2016",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-624466": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-624466",
      "citation": "Res. 00003-2015 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Titulación de terreno boscoso anulada por lesividad del INDER",
      "title_en": "INDER lesividad annuls forest land titling",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección IV, conoce de un proceso de lesividad interpuesto por el INDER para anular la titulación de una parcela con cobertura de bosque, al considerarse que afectaba el Patrimonio Natural del Estado y que su enajenación violó la Ley Forestal 7575. Los demandados se allanaron a las pretensiones anulatorias durante la conciliación, aceptando la nulidad de los actos administrativos y registrales. El Tribunal declara con lugar la demanda, anulando el acuerdo de la Junta Directiva del IDA, la escritura de traspaso y las inscripciones registrales, ordenando la cancelación de los asientos correspondientes. La sentencia enfatiza que el allanamiento no infringe el ordenamiento jurídico y protege el interés público, garantizando la recuperación del terreno para el dominio estatal según la normativa forestal y de patrimonio natural.",
      "summary_en": "The Contentious Administrative Tribunal, Section IV, hears a lesividad action brought by INDER to annul the titling of a forested parcel, arguing it harmed the State's Natural Heritage and violated Forestry Law 7575. The defendants acquiesced to the annulment claims during conciliation. The Tribunal grants the complaint, annulling the IDA Board agreement, the transfer deed, and registry entries, and ordering their cancellation. The ruling stresses that the acquiescence does not breach the legal system and serves public interest, ensuring the land reverts to State domain under forest and natural heritage law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "20/01/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-636735": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-636735",
      "citation": "Res. 00286-2015 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Refugio de Vida Silvestre Ostional y la inaplicación del artículo 73 de la Ley 6043 sobre zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Ostional Wildlife Refuge and the non-application of Article 73 of the Maritime-Terrestrial Zone Law",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia rechaza el recurso de casación interpuesto por un particular contra sentencia que ordenó el desalojo y demolición de sus construcciones en la zona pública de Playa Guiones, dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Ostional. El recurrente alegaba que, según el artículo 73 de la Ley de Zona Marítimo Terrestre (Ley 6043), esta ley no aplica a parques nacionales ni reservas equivalentes, por lo que su posesión era legítima. La Sala interpreta que dicho artículo no excluye la zona marítimo terrestre del dominio público, sino que la somete a sus leyes especiales (Ley de Conservación de Vida Silvestre, Ley Orgánica del Ambiente y la propia Ley 6043), reforzando la protección estatal. Rechaza además los argumentos de cosa juzgada material derivada de una absolución penal previa, pues el objeto del proceso penal (dolo) difiere del civil (legitimidad de la posesión). Confirma la condena en costas al vencido. La sentencia subraya la naturaleza demanial, inalienable e imprescriptible de los bienes de la zona marítimo terrestre y la imposibilidad de adquirir derechos posesorios sobre ellos.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court dismisses an appeal in cassation filed by an individual against a judgment ordering his eviction and the demolition of his structures in the public zone of Playa Guiones, within the Ostional National Wildlife Refuge. The appellant argued that under Article 73 of the Maritime-Terrestrial Zone Law (Law 6043), this law does not apply to national parks and equivalent reserves, thus his possession was legitimate. The Chamber interprets that said article does not exclude the maritime-terrestrial zone from the public domain, but rather subjects it to its special laws (Wildlife Conservation Law, Environmental Organic Law, and Law 6043 itself), reinforcing state protection. It also rejects arguments of res judicata based on a prior criminal acquittal, as the object of the criminal proceeding (intent) differs from the civil one (legitimacy of possession). It upholds the award of costs against the losing party. The judgment highlights the public, inalienable, and imprescriptible nature of maritime-terrestrial zone assets and the impossibility of acquiring possessory rights over them.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "06/03/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-639846": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-639846",
      "citation": "Res. 00024-2015 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Negatoria de visado de plano que extiende finca sobre humedal manglar declarado Área Silvestre Protegida",
      "title_en": "Denial of cadastral plan approval attempting to expand property into mangrove wetland protected area",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechazó la demanda de Hacienda Carrizal S.A., que buscaba anular la negativa del SINAC de visar un plano de rectificación de cabida. La empresa pretendía aumentar en 3,89 hectáreas su finca 6-027202B-000, alegando que la finca madre 5065 fue inscrita al amparo de la Ley N.° 60 de 1914, que permitía titular terrenos en la milla marítima. El tribunal confirmó que el área a agregar se localiza en el Humedal Estero Puntarenas y Manglares Asociados, declarado Área Silvestre Protegida por decreto ejecutivo. El fallo analiza extensamente la naturaleza demanial de los manglares como parte del Patrimonio Natural del Estado —bienes inalienables, imprescriptibles e inembargables— y su protección reforzada bajo la Ley de Aguas, Ley Forestal y Ley Orgánica del Ambiente. Concluye que el acto administrativo denegatorio fue conforme a derecho y que la empresa debió acreditar su titularidad sobre bienes demaniales, carga que no satisfizo. La inadmisibilidad del recurso de apelación también fue confirmada por defecto de representación conjunta.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court dismissed Hacienda Carrizal S.A.'s lawsuit challenging SINAC's refusal to approve a cadastral plan that would have added 3.89 hectares to its property. The plot originated from a 1916 titling law, but the expansion area fell within the \"Humedal Estero Puntarenas y Manglares Asociados\" protected area, declared by executive decree. The ruling thoroughly examines the public-domain nature of mangroves as part of the State's Natural Heritage—inalienable, imprescriptible, and unseizable—as protected by the Water Law, Forestry Law, and Organic Environmental Law. It holds that the denial was well-founded and that the company bore the burden of proving ownership over public-domain land, which it failed to do. The inadmissibility of the administrative appeal due to lack of joint representation was also upheld.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "24/03/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-642575": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-642575",
      "citation": "Res. 00045-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque mediante información posesoria y posesión ecológica",
      "title_en": "Titling forested lands through possessory information and ecological possession",
      "summary_es": "La resolución confirma la aprobación de diligencias de información posesoria para inscribir tres fincas (con pastos, cacao y montaña) en Golfito, Puntarenas, a nombre de Rio Claro Land Company LLC. La Procuraduría apeló argumentando que los terrenos boscosos son parte de las reservas nacionales e imprescriptibles. El Tribunal Agrario reafirma su criterio, basado en la evolución normativa y jurisprudencia constitucional (votos 4587-97 y 2015-00087), que permite la usucapión de terrenos con bosque dentro de reservas nacionales si se demuestra una posesión decenal ecológica, basada en la conservación del recurso forestal, antes de la declaratoria de área protegida. En el caso, se acreditó posesión por más de treinta años y uso agroforestal sostenible (tacotal, bosque secundario y potreros abandonados), por lo que se confirma la sentencia de primera instancia que ordenó la inscripción con las limitaciones legales (áreas de protección de ríos, dominio público de aguas, etc.).",
      "summary_en": "The ruling confirms the approval of possessory information proceedings to register three properties (with pasture, cocoa, and forest) in Golfito, Puntarenas, in favor of Rio Claro Land Company LLC. The Attorney General's Office appealed, arguing that forested lands are part of national reserves and imprescriptible. The Agrarian Court reaffirms its criterion, based on legal evolution and constitutional case law (decisions 4587-97 and 2015-00087), that allows adverse possession of forested lands within national reserves if decennial ecological possession is demonstrated, based on conservation of forest resources, prior to the protected area declaration. In this case, possession for over thirty years and sustainable agroforestry use (scrubland, secondary forest, and abandoned pasture) were proven, thereby confirming the lower court's ruling that ordered registration with legal limitations (river protection areas, public domain of waters, etc.).",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "14/01/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-642576": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-642576",
      "citation": "Res. 00046-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Usucapión de monte y posesión ecológica en reservas nacionales",
      "title_en": "Adverse possession of forest land and ecological possession in national reserves",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la procedencia de titular un inmueble con cobertura boscosa (monte, charral y frutales) mediante información posesoria, siempre que se demuestre una posesión decenal con conservación del recurso forestal. Rechaza la oposición de la Procuraduría, que alegaba que los terrenos boscosos son parte de las reservas nacionales y, por ende, imprescriptibles e inalienables. El fallo aclara que la Ley Forestal de 1996 reformó el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias para permitir la usucapión de terrenos con bosque, si el poseedor prueba diez años de posesión ecológica —propia o transmitida— anterior a cualquier declaratoria de área protegida. En el caso concreto, se acreditó más de treinta años de posesión y un manejo agroforestal sostenible sin tala, lo que satisface el estándar legal. También se descarta que la información posesoria constituya indebidamente servidumbres, pues solo reconoce una realidad fáctica sin crear otros derechos reales.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms that a forested property (woodland, scrub, and fruit trees) may be titled via possessory information proceedings, provided the applicant proves ten-year possession with conservation of the forest resource. It rejects the Attorney General's objection that forested lands form part of the national reserves and are therefore imprescriptible and inalienable. The ruling clarifies that the 1996 Forestry Law amended Article 7 of the Possessory Information Law to allow adverse possession of forest land if the possessor demonstrates ten years of ecological possession—whether original or transmitted—predating any protected area declaration. In this case, over thirty years of possession and sustainable agroforestry management without logging were proven, satisfying the legal standard. The court also rules that possessory information proceedings do not improperly create easements; they merely recognize a factual reality without establishing other property rights.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "14/01/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-642578": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-642578",
      "citation": "Res. 00048-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno boscoso mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de información posesoria sobre un inmueble de naturaleza boscosa de 404,633 m². La Procuraduría objetó que, al ser parte de las reservas nacionales, era imprescriptible e inalienable. El Tribunal, apoyándose en jurisprudencia constitucional (Voto 4587-97 y consulta de 2015), establece que los terrenos cubiertos de bosque en reservas nacionales sí son susceptibles de usucapión si se demuestra posesión decenal (originaria o transmitida) con conservación del recurso forestal. Se acredita que la promovente y su transmitente dedicaron el inmueble a la protección del bosque por más de diez años, ejerciendo una posesión ecológica. Se ordena inscribir la finca a nombre de la empresa, con las restricciones legales: área de protección en márgenes de ríos, prohibición de corta de árboles, y dominio público de cauces y aguas. El fallo reafirma la compatibilidad entre el derecho de propiedad, la protección ambiental y la evolución de los derechos humanos de tercera generación.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of possessory information proceedings over a 404,633 m² forested property. The Attorney General argued that, being part of national reserves, it was imprescriptible. The Court, relying on Constitutional Chamber precedent (Vote 4587-97), holds that forested land in national reserves can be acquired by adverse possession if ten-year possession (original or transferred) with forest conservation is proven. The petitioner demonstrated that they and their predecessor conserved the forest for over ten years. The Court orders registration in the company's name, subject to restrictions including riverbank protection zones, prohibition on tree cutting, and public ownership of watercourses. The ruling affirms the compatibility of property rights with environmental protection under evolving human rights principles.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "14/01/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-643149": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-643149",
      "citation": "Res. 00044-2015 Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "title_es": "Nulidad de adjudicación del IDA sobre terreno con bosque que constituye patrimonio natural del Estado",
      "title_en": "Nullity of IDA adjudication on forest land forming part of the State’s natural heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anuló el acuerdo de la Junta Directiva del IDA que en 2003 segregó y traspasó a Desarrollo Cerdeña Menorca S.A. la parcela 1-4 del Proyecto Cuenca del Río Aranjuez, así como los actos registrales posteriores. Declaró con lugar la demanda de lesividad interpuesta por el IDA (hoy INDER) tras un informe de la Contraloría General de la República. El tribunal determinó que al momento de la adjudicación existían en el inmueble entre 17 y 21.1 hectáreas con cobertura boscosa y pendientes de aptitud forestal, las cuales por mandato de los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal constituyen patrimonio natural del Estado, inalienable e imprescriptible. Además, el IDA omitió el estudio de suelos exigido por la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos (No. 7779) y su Reglamento, requisito indispensable para cualquier adjudicación de tierras. La sentencia destaca que el régimen demanial forestal se genera por la existencia misma del bosque y no por un acto formal de clasificación o inscripción registral, por lo que el acto de traspaso resultó nulo de pleno derecho. No se condenó en costas al considerar que existió motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Litigation Tribunal declared the nullity of the IDA Board’s 2003 decision to segregate and transfer parcel 1-4 of the Cuenca del Río Aranjuez Project to Desarrollo Cerdeña Menorca S.A., along with subsequent registrations. The court upheld the State’s lesividad action, finding that at the time of adjudication the property contained between 17 and 21.1 hectares of forest cover and steep slopes qualifying as forest land, which under Articles 13, 14 and 15 of the Forestry Law automatically form part of the inalienable and imprescriptible natural heritage of the State. The IDA also failed to present the mandatory soil study required by the Soil Use, Management and Conservation Law (No. 7779) and its Regulation. The ruling emphasizes that the public forest domain arises from the existence of forest itself, not from formal classification or registry inscription, rendering the transfer void ab initio. No costs were awarded, as the court found a legitimate reason to litigate.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "date": "13/05/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-643994": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-643994",
      "citation": "Res. 00343-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos boscosos en reservas nacionales mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested lands in national reserves through possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 79 hectáreas con cobertura de bosque y pastos, ubicado en Guanacaste, solicitada por particulares que demostraron posesión decenal y conservación del recurso forestal. La Procuraduría apeló alegando que por ser terreno boscoso pertenecía al dominio público desde la Ley Forestal de 1969 y era inalienable. El Tribunal rechaza el recurso: sostiene que la Ley Forestal de 1996 reformó el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias para permitir la usucapión de terrenos cubiertos de bosque, siempre que se demuestre una posesión ecológica por más de diez años mediante actividades de conservación. Reitera que dicha posesión puede ser originaria o transmitida, según el voto 4587-97 de la Sala Constitucional. En este caso, el reconocimiento judicial y los testigos acreditaron actos posesorios como mantenimiento de rondas, cercas, conservación del bosque y actividad ganadera sostenible, además de haberse recuperado cobertura forestal. El fallo ordena inscribir la finca con las afectaciones legales de protección de cauces y aguas, declarando que los terrenos de aptitud forestal en reservas nacionales son usucapibles si se cumple la posesión calificada.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the approval of a possessory information proceeding over a 79-hectare property with forest and pasture cover in Guanacaste, sought by individuals who proved decennial possession and conservation of forest resources. The Attorney General's Office appealed, arguing that the forested land belonged to the public domain under the 1969 Forestry Law and was inalienable. The Tribunal rejects the appeal: it holds that the 1996 Forestry Law amended Article 7 of the Possessory Information Law to allow adverse possession of forested lands, provided ecological possession is shown for over ten years through conservation activities. It reiterates that such possession may be original or transferred, per Constitutional Chamber ruling 4587-97. In this case, judicial inspection and witnesses confirmed possessory acts such as firebreak maintenance, fencing, forest conservation, and sustainable cattle farming, plus recovery of forest cover. The ruling orders registration of the property with legal restrictions for protection of watercourses and waters, declaring that forest-aptitude lands in national reserves are subject to usucapion if qualified possession is met.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/04/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-644243": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-644243",
      "citation": "Res. 00395-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque mediante información posesoria y conservación del recurso",
      "title_en": "Titling forested land through possessory information and resource conservation",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre dos fincas con cobertura boscosa en Osa, Puntarenas, promovidas por una sociedad anónima. La Procuraduría apeló alegando que los terrenos boscosos forman parte del Patrimonio Natural del Estado y son bienes demaniales inalienables, por lo que no pueden ser poseídos ni usucapidos por particulares. El Tribunal rechaza este argumento y sostiene que, conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias reformado por la Ley Forestal 7575, es posible titular terrenos cubiertos de bosque si se demuestra una posesión decenal —originaria o transmitida— durante la cual se haya conservado el recurso forestal. En este caso, los terrenos pasaron de ser potreros a bosque secundario gracias a la regeneración natural permitida por los poseedores, lo que evidencia una posesión ecológica sostenible. La resolución aclara la distinción entre reservas nacionales y Patrimonio Natural del Estado, y reafirma el criterio de que no se puede castigar con la imposibilidad de titular a quien ha recuperado la cobertura forestal.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of possessory information proceedings for two forested lots in Osa, Puntarenas, brought by a corporation. The Attorney General's Office appealed, arguing that forested land belongs to the State's Natural Heritage and is inalienable public domain, thus not subject to private possession or adverse possession. The Court rejects this, holding that under Article 7 of the Possessory Information Law as amended by Forestry Law 7575, titling of forested land is possible by proving ten years of possession—original or transmitted—during which the forest resource was conserved. Here, the land evolved from pasture to secondary forest due to natural regeneration allowed by the possessors, demonstrating sustainable ecological possession. The decision clarifies the distinction between national reserves and State Natural Heritage, reaffirming the principle that those who restore forest cover should not be punished by denying titling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/04/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-649081": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-649081",
      "citation": "Res. 00678-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación en zona protectora requiere posesión decenal previa a la declaratoria",
      "title_en": "Titling in protected zone requires ten-year possession prior to the declaration",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la sentencia de primera instancia y aprueba las diligencias de información posesoria promovidas por un particular sobre un terreno ubicado dentro de la Zona Protectora Cuenca del Río Tuis, declarada en 1986. El tribunal concluye que el promovente demostró haber ejercido posesión quieta, pública, pacífica e ininterrumpida desde 1972, es decir, más de diez años antes de la creación del área protegida. Aplica el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y la doctrina de la Sala Constitucional (Voto 4587-97), según la cual, en zonas protegidas, el plazo de posesión apta para usucapir debe transcurrir antes de la afectación al dominio público, pues después los bienes son inalienables e imprescriptibles. El tribunal también valora la existencia de bosque primario y el uso conforme del suelo, descartando que la titulación lesione el patrimonio forestal del Estado, al haberse consolidado el derecho del poseedor con anterioridad a la declaratoria de protección.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal revokes the lower court ruling and grants the possessory information proceedings filed by an individual over a plot located within the Cuenca del Río Tuis Protected Zone, declared in 1986. The court concludes that the petitioner demonstrated quiet, public, peaceful and uninterrupted possession since 1972, i.e., more than ten years before the creation of the protected area. It applies Article 7 of the Possessory Information Law and the doctrine of the Constitutional Chamber (Ruling 4587-97), which holds that in protected zones, the period of possession capable of leading to adverse possession must elapse before the land is encumbered with public domain status, since afterwards the property becomes inalienable and imprescriptible. The court also considers the existence of primary forest and compliant land use, finding that titling does not harm the State’s forest heritage, as the possessor’s right had been consolidated prior to the protection declaration.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "09/07/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-649145": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-649145",
      "citation": "Res. 00762-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Usucapión de terreno de bosque en reserva nacional requiere posesión decenal y conservación del recurso",
      "title_en": "Adverse possession of forest land in national reserves requires decennial possession and resource conservation",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoce la apelación de la Procuraduría contra una sentencia que aprueba información posesoria sobre dos terrenos de montaña en Santa Rosa de Puntarenas. La Procuraduría sostiene que los terrenos, al ser boscosos y estar en reservas nacionales, forman parte del Patrimonio Natural del Estado y por tanto son bienes demaniales, inalienables e imprescriptibles, por lo que no cabe usucapión. El tribunal desestima el recurso y confirma la sentencia apelada. Considera que, conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias (reformado por la Ley Forestal 7575) y la jurisprudencia constitucional, el poseedor puede titular terrenos boscosos en reservas nacionales si demuestra posesión decenal (propia o transmitida) con conservación del recurso forestal. En el caso concreto, la prueba pericial y testifical acredita larga posesión y recuperación de la cobertura forestal (bosque secundario), lo que se considera una posesión ecológica sostenible. Negar la titulación en estas circunstancias desincentivaría la regeneración del bosque.",
      "summary_en": "The Agrarian Court adjudicates the Attorney General's Office's appeal against a judgment approving possessory information over two mountain plots in Santa Rosa, Puntarenas. The Attorney General argues that because the land is forested and lies within national reserves, it forms part of the State Natural Heritage and is therefore inalienable and imprescriptible, barring adverse possession. The Court dismisses the appeal and upholds the judgment. It finds that, pursuant to Article 7 of the Possessory Information Law (amended by Forestry Law 7575) and constitutional precedent, a possessor may acquire title to forested land in national reserves by proving decennial possession (either personal or transmitted) while conserving the forest resource. Here, expert and witness evidence demonstrated long-standing possession and the recovery of forest cover (secondary forest), qualifying as sustainable ecological possession. Denying title under these circumstances would discourage forest regeneration.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/07/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-650918": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-650918",
      "citation": "Res. 00876-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Requisito de reforestación previa para aprobar información posesoria",
      "title_en": "Prior reforestation requirement for approving possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario anula una sentencia que aprobó una información posesoria sobre un inmueble con quebradas y yurros, al constatar que existía una socola y corta de árboles sin permiso en el área de protección del recurso hídrico. La resolución enfatiza que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias exige como condición para titular que el recurso natural sea cuidado y no destruido. El tribunal ordena prevenir a la parte promovente para que realice la repoblación arbórea con especies nativas en las márgenes de la quebrada y el yurro, bajo apercibimiento de no continuar el proceso hasta demostrarse el cumplimiento de dicha obligación, y dispone que luego se realice un nuevo reconocimiento judicial para verificar la reforestación.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturns a judgment that had approved possessory information proceedings for a property with streams and springs, after finding clearing and unauthorized tree cutting in the water resource protection area. The ruling emphasizes that Article 7 of the Possessory Information Law requires, as a condition for titling, that natural resources must be cared for and not destroyed. The court orders the petitioner to reforest the stream and spring banks with native species, warning that the proceedings cannot continue until such reforestation is demonstrated as required by Article 33 of the Forestry Law, and directs that a new judicial inspection be carried out thereafter to verify compliance.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/08/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-653745": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-653745",
      "citation": "Res. 00966-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Competencia agraria sobre usucapión especial en Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado",
      "title_en": "Agrarian jurisdiction over special usucapión in Barra del Colorado National Wildlife Refuge",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resolvió una excepción de incompetencia planteada por la Procuraduría General de la República en un proceso ordinario donde un particular reclama la prescripción positiva (usucapión especial agraria) sobre parte de una finca inscrita a nombre del Instituto de Desarrollo Rural (INDER), ubicada dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Barra del Colorado. La Procuraduría argumentaba que, al tratarse de un bien que integra el Patrimonio Natural del Estado, la competencia correspondía a la jurisdicción contencioso-administrativa. El Tribunal, sin embargo, reafirmó la competencia de la jurisdicción agraria por razones materiales. Sostuvo que el conflicto gira en torno a derechos posesorios y agrarios (usucapión especial basada en actos de cultivo por necesidad) y no a la revisión de actos administrativos del INDER o del Ministerio de Seguridad Pública. Además, señaló que en los refugios de vida silvestre pueden coexistir fincas públicas y privadas, descartando una visión puramente demanial. La resolución se limita al aspecto competencial; el tema de fondo sobre la usucapión y la demanialidad del terreno se dejó para la sentencia definitiva.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal resolved an exception of lack of jurisdiction filed by the Procuraduría General de la República in an ordinary proceeding where an individual claims special agrarian usucapión over part of a property registered under the name of the Instituto de Desarrollo Rural (INDER), located within the Barra del Colorado National Wildlife Refuge. The Procuraduría argued that, as a property forming part of the State’s Natural Heritage, jurisdiction belonged to the administrative litigation courts. However, the Tribunal upheld the agrarian jurisdiction on material grounds, holding that the dispute concerns possessory and agrarian rights (special usucapión based on cultivation acts of necessity) rather than challenging any administrative acts by INDER or the Ministry of Public Security. It further noted that private and public properties may coexist within wildlife refuges, rejecting an overly rigid demanial approach. The ruling is limited to the jurisdictional issue; the substantive question of usucapión and the public-domain status of the land was deferred to the final judgment.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/09/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-661141": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-661141",
      "citation": "Res. 01230-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Reconocimiento de propiedad por usucapión en área silvestre protegida",
      "title_en": "Recognition of Property by Usucapion within a Protected Wild Area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno dedicado a pastos ubicado dentro de un área silvestre protegida. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que las actividades ganaderas son incompatibles con la protección del área y que debía demostrarse una \"posesión ecológica\". El Tribunal rechaza este argumento, señalando que la usucapión como modo originario de adquirir la propiedad se consolidó más de diez años antes de la declaratoria del área protegida (1994), por lo que ya existía un derecho de propiedad particular. Además, con fundamento en el artículo 114 de la Ley de Biodiversidad (que reformó el artículo 37 de la Ley Forestal), recuerda que los terrenos privados solo se integran efectivamente al área protegida cuando son pagados o expropiados, salvo aceptación voluntaria. La titulación mediante información posesoria es una formalización de un derecho preexistente, no una nueva concesión.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding over pastureland located within a protected wild area. The Attorney General's Office appealed, arguing that cattle-raising activities are incompatible with the area's protection and that \"ecological possession\" should have been demonstrated. The Tribunal rejects this argument, noting that the usucapion as an original means of acquiring ownership was consolidated more than ten years before the protected area was declared (1994), so a private property right already existed. Furthermore, based on Article 114 of the Biodiversity Law (which amended Article 37 of the Forestry Law), it recalls that private lands only become effectively part of the protected area once they are paid for or expropriated, unless there is voluntary acceptance. Titling through possessory information merely formalizes a pre-existing right, and is not a new grant.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/11/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-661225": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-661225",
      "citation": "Res. 01250-2015 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque secundario mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of secondary forest land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre un inmueble con bosque secundario en regeneración natural, rechazando los argumentos de la Procuraduría General de la República. La Procuraduría alegó un cambio de uso del suelo en perjuicio del recurso forestal y sostuvo la demanialidad del bosque. El Tribunal consideró que no hubo cambio de uso prohibido por el artículo 19 de la Ley Forestal, pues el poseedor promovió voluntariamente la regeneración del bosque, lo cual fue verificado en el reconocimiento judicial y en el estudio de suelos del INTA. Sobre la demanialidad, se reitera el criterio de que es posible titular terrenos no inscritos con cobertura forestal fuera de áreas silvestres protegidas, siempre que se cumplan los requisitos del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias: posesión decenal, protección del recurso natural y deslinde adecuado. La jueza Alvarado Paniagua agregó una nota destacando que declarar demanial un bosque secundario regenerado por el poseedor desincentivaría la actividad regeneradora, necesaria para la captación de carbono y la mitigación del cambio climático.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the approval of possessory information proceedings for a property with secondary forest in natural regeneration, rejecting the arguments of the Attorney General's Office. The Attorney General alleged a change in land use detrimental to the forest resource and argued that the forest is public domain. The Tribunal found no prohibited change in land use under Article 19 of the Forestry Law, as the possessor voluntarily allowed forest regeneration, verified by judicial inspection and an INTA soil study. Regarding public domain, the ruling reiterates the prevailing criterion that unregistered land with forest cover outside protected wild areas can be titled, provided the requirements of Article 7 of the Possessory Information Law are met: ten-year possession, protection of natural resources, and proper delimitation. Judge Alvarado Paniagua added a concurring note emphasizing that declaring secondary forest regenerated by the possessor as public domain would discourage forest regeneration activities, which are essential for carbon sequestration and climate change mitigation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "02/12/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-79332": {
      "id": "norm-79332",
      "citation": "Decreto 38975",
      "title_es": "Reglamento a la Ley de Transformación del IDA en INDER",
      "title_en": "Regulation of the IDA to INDER Transformation Law",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo, ya derogado, desarrolló la Ley 9036 para regular la transformación del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER). Estableció definiciones, principios y procedimientos para la planificación y ejecución del desarrollo rural territorial, con énfasis en la coordinación interinstitucional, la participación de actores sociales y la priorización de territorios de menor desarrollo. Creó los Fondos de Tierras y de Desarrollo Rural, detallando sus servicios, los requisitos para la selección de beneficiarios (personas físicas y jurídicas sin fines de lucro) mediante estudios de idoneidad, y los modelos de dotación de tierras (asignación y arrendamiento). Reguló también el Sistema de Crédito Rural, los procedimientos de fiscalización, revocatoria de derechos, desalojo administrativo y la convalidación de la propiedad pública para regularizar ocupaciones. Incluyó requisitos ambientales como la clasificación del MINAE para excluir tierras del Patrimonio Natural del Estado y el uso conforme del suelo.",
      "summary_en": "This repealed executive decree implemented Law 9036, governing the transformation of the Agrarian Development Institute (IDA) into the Rural Development Institute (INDER). It established definitions, principles, and procedures for territorial rural development planning and execution, emphasizing inter-institutional coordination, social actor participation, and priority for less-developed territories. It created the Land Fund and Rural Development Fund, detailing their services, beneficiary selection requirements (natural persons and non-profit legal entities) through suitability studies, and land provision models (allocation and lease). It also regulated the Rural Credit System, inspection, rights revocation, administrative eviction procedures, and public property validation to regularize occupations. Environmental requirements included MINAE classification to exclude State Natural Heritage lands and soil use compliance.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "23/03/2015",
      "year": "2015",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "nexus-sen-1-0034-614406": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-614406",
      "citation": "Res. 00126-2014 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Nulidad de titulación de terreno en Refugio de Vida Silvestre por lesividad",
      "title_en": "Annulment of land title in Wildlife Refuge through lesividad action",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección VI, declaró procedente la demanda de lesividad presentada por el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA, hoy Inder) contra dos particulares, anulando el acuerdo de Junta Directiva de 2005 que les segregó y traspasó una finca de 82,64 hectáreas en Pital de San Carlos. El tribunal constató que el inmueble se ubica totalmente dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Mixto Maquenque y está cubierto de bosque natural, por lo que pertenece al patrimonio natural del Estado y es un bien de dominio público inalienable e imprescriptible. La titulación infringió los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal al no cumplir con los requisitos de clasificación previa del suelo ni con la protección del patrimonio natural. Se anuló también la escritura pública de traspaso y el asiento registral, manteniendo la medida cautelar de inmovilización. Las defensas de los demandados fueron rechazadas; sin embargo, no se les condenó en costas por considerar que tuvieron motivo para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court, Section VI, granted the lesividad action brought by the Agrarian Development Institute (IDA, now Inder) against two individuals, annulling the 2005 Board of Directors agreement that segregated and transferred a 82.64-hectare property in Pital de San Carlos. The court verified that the property lies entirely within the Maquenque Mixed National Wildlife Refuge and is covered by natural forest, thus belonging to the State's natural heritage as an inalienable and imprescriptible public domain asset. The titling violated articles 13, 14 and 15 of the Forestry Law by failing to comply with prior land classification and natural heritage protection requirements. The transfer deed and the registry entry were also annulled, and the precautionary measure of immobilization was maintained. The defendants' defenses were dismissed, but they were not ordered to pay costs given their reason to litigate.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "14/08/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-616120": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-616120",
      "citation": "Res. 00080-2014 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Allanamiento en proceso de lesividad por segregación de predio del IDA en zona de Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Acquiescence in lesividad proceeding over IDA land segregation affecting State Natural Heritage",
      "summary_es": "La Sección VI del Tribunal Contencioso Administrativo conoció un allanamiento presentado por Jadimar Bosques de Doña Rosa S.A. en un proceso de lesividad promovido por el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA). La demanda buscaba la nulidad absoluta parcial de un acuerdo de Junta Directiva del IDA de 2003 que segregó un terreno del Proyecto de Titulación Llanuras de San Carlos y Sarapiquí a favor de la empresa demandada, alegando que no se cumplió con la normativa protectora del Patrimonio Natural del Estado. Asimismo, se perseguía la anulación de la escritura pública de segregación y el cierre del asiento registral del inmueble segregado. El tribunal verificó que el allanamiento fuera expreso, inequívoco y ajustado al ordenamiento jurídico, sin afectación al interés público. Constató que la empresa accedió a la nulidad de las conductas que en su momento le generaron un efecto patrimonial favorable, reservándose solo eventuales derechos posesorios. Al no observar infracción sustancial ni desatención de presupuestos de lesividad, el colegiado declaró con lugar la demanda y dispuso las nulidades y mandamientos solicitados, respetando lo acordado sobre costas en fase conciliatoria.",
      "summary_en": "Section VI of the Contentious-Administrative Tribunal heard an acquiescence filed by Jadimar Bosques de Doña Rosa S.A. in a lesividad proceeding brought by the Agrarian Development Institute (IDA). The lawsuit sought the partial absolute nullity of a 2003 IDA board agreement that segregated a lot from the Llanuras de San Carlos y Sarapiquí titling project in favor of the defendant company, alleging non-compliance with State Natural Heritage protection rules. It also requested the annulment of the related public deed and the closure of the property's registry entry. The tribunal verified that the acquiescence was express, unequivocal, and compliant with the legal system, without harm to the public interest. It found that the company freely accepted the nullity of acts that had previously granted it a patrimonial advantage, reserving only potential possessory rights. Finding no substantial legal violation or defect in the lesividad requirements, the court granted the lawsuit and ordered the requested nullifications and registry measures, respecting the cost arrangement reached during conciliation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "03/06/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-616123": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-616123",
      "citation": "Res. 00084-2014 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Lesividad de titulación agraria sobre terreno del Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Lesividad annulment of agrarian titling over Public Natural Heritage land",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo conoce de una demanda de lesividad interpuesta por el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) contra un particular, con el fin de anular la titulación de una finca otorgada por el antiguo IDA en 2005, por considerar que el inmueble pertenece al Patrimonio Natural del Estado y que su adjudicación fue contraria a la normativa protectora de dicho patrimonio. El demandado se allanó a las pretensiones, lo que el Tribunal acepta tras verificar que no se infringe el ordenamiento jurídico y que concurren los presupuestos procesales propios de la lesividad: legitimación del ente emisor del acto, interés público afectado y acto favorable al administrado. La sentencia declara con lugar la demanda, anula el acuerdo de la Junta Directiva del IDA, la escritura pública de traspaso y la inscripción registral, y ordena la cancelación del asiento correspondiente. No se condena en costas por haberse producido el allanamiento antes de la audiencia preliminar, de conformidad con el artículo 197.1 del Código Procesal Contencioso Administrativo.",
      "summary_en": "The Administrative Court hears a lesividad (harmfulness) claim filed by the Rural Development Institute (INDER) against an individual, seeking to annul the titling of a property granted by the former IDA in 2005, on the grounds that the land belongs to the State's Natural Heritage and its allotment violated protective regulations. The defendant acquiesced, and the Court accepts the acquiescence after verifying that it does not infringe the legal order and that the procedural requirements for lesividad are met: standing of the issuing entity, affected public interest, and a favorable act to an individual. The ruling grants the claim, annuls the IDA Board agreement, the public deed of transfer, and the registry entry, ordering the cancellation of the respective inscription. No costs are awarded because the acquiescence occurred before the preliminary hearing, in accordance with Article 197.1 of the Administrative Procedure Code.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "10/06/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-623323": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-623323",
      "citation": "Res. 00792-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con bosque mediante información posesoria y protección del recurso forestal",
      "title_en": "Titling forested land through possessory information and protection of forest resources",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario analiza un proceso de información posesoria sobre un inmueble con cobertura boscosa colindante con el Parque Nacional Juan Castro Blanco. La Procuraduría apeló la sentencia de primera instancia que aprobó la titulación, argumentando que el terreno boscoso es parte del dominio público y, por tanto, inalienable e imprescriptible. El Tribunal rechaza la apelación y confirma la sentencia. Señala que la reforma introducida por la Ley Forestal de 1996 al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permite la usucapión de terrenos con bosque si se demuestra una posesión ecológica por más de diez años, es decir, una posesión orientada a la conservación del recurso forestal. En este caso, se acreditó que el promovente y su transmitente ejercieron posesión decenal, conservando el bosque y realizando actividades de ganadería compatibles con la protección del recurso hídrico y el uso conforme del suelo, cumpliendo así la función económica, social y ambiental de la propiedad.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reviews a possessory information proceeding concerning a forested property bordering the Juan Castro Blanco National Park. The Attorney General's Office appealed the trial court's approval of the titling, arguing that forested land is part of the public domain and thus inalienable and not subject to adverse possession. The Court dismisses the appeal and upholds the ruling. It notes that the 1996 Forestry Law reform to Article 7 of the Possessory Information Law permits adverse possession of forested lands if the claimant demonstrates ecological possession for more than ten years—that is, possession aimed at conserving the forest resource. Here, the court found that the petitioner and his transferor exercised decennial possession, conserving the forest and conducting cattle ranching compatible with protecting water resources and land use, thereby fulfilling the economic, social, and environmental function of the property.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "12/09/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-623330": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-623330",
      "citation": "Res. 00803-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario examina el recurso de apelación interpuesto por la Procuraduría General de la República contra una sentencia que aprobó una información posesoria sobre un terreno de 18 hectáreas con pastos, bosque y charral en San Carlos. La Procuraduría argumentó que el bosque es parte del Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, inalienable e imprescriptible, por lo que no podía ser titulado. El Tribunal confirmó la sentencia recurrida, sosteniendo que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permite expresamente la titulación de inmuebles con cobertura boscosa fuera de áreas silvestres protegidas, siempre que se demuestre la posesión decenal, la protección del recurso natural y el deslinde adecuado. Concluyó que la parte promovente acreditó dichos requisitos a través de prueba testimonial y documental, incluyendo la adquisición onerosa del terreno. Además, recordó que la constitucionalidad de esta norma fue confirmada por la Sala Constitucional en el voto 4587-97.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal reviewed an appeal by the Attorney General's Office against a lower court decision that granted a possessory information claim over an 18-hectare property containing pasture, forest, and scrubland in San Carlos. The Attorney General argued that forested land forms part of the State's Natural Heritage, making it inalienable and imprescriptible, thus not subject to titling. The Tribunal affirmed the appealed decision, holding that Article 7 of the Possessory Information Law expressly allows the titling of forested properties located outside protected wild areas, provided that decennial possession, protection of natural resources, and proper boundary demarcation are demonstrated. It found that the claimant satisfied these requirements through testimonial and documentary evidence, including proof of onerous acquisition. The Tribunal also noted that the constitutionality of this provision was upheld by the Constitutional Chamber in ruling 4587-97.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "17/09/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-623334": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-623334",
      "citation": "Res. 00819-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Nulidad de información posesoria por no resolver oposición sobre áreas silvestres protegidas",
      "title_en": "Nullity of possessory information for failure to resolve opposition regarding protected wild areas",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario anula una sentencia de primera instancia que había aprobado una información posesoria para titular un terreno colindante con la Reserva Forestal Río Macho. La Procuraduría General de la República alegó que el plano catastrado presentado modificaba uno anterior, incrementando la cabida en más de 4,000 metros cuadrados e invadiendo terrenos de la reserva forestal, que son de dominio público. La jueza de primera instancia no resolvió esos alegatos ni motivó por qué los desestimaba, limitándose a aprobar las diligencias sin pronunciarse sobre la oposición estatal. El Tribunal señala que ello configura una sentencia omisa que viola el debido proceso y exige, conforme al artículo 54 de la Ley de Jurisdicción Agraria, que se resuelvan todos los puntos sometidos a debate. Por tanto, anula el fallo y ordena al juzgado de instancia que se pronuncie de manera fundamentada sobre los argumentos de nulidad planteados por la Procuraduría, aclarando el posible solapamiento con la Reserva Forestal Río Macho antes de resolver la titulación.",
      "summary_en": "The Agrarian Court annuls a first-instance ruling that had approved possessory information proceedings to title a property adjacent to the Río Macho Forest Reserve. The Attorney General's Office argued that the submitted cadastral map modified an earlier one, increasing the area by over 4,000 square meters and encroaching on lands of the forest reserve, which are public domain. The first-instance judge failed to address these arguments or state reasons for dismissing them, simply approving the proceedings without ruling on the State's opposition. The Court holds that this constitutes an incomplete judgment that violates due process and requires, under Article 54 of the Agrarian Jurisdiction Law, that all points raised in debate be resolved. Consequently, it annuls the judgment and orders the lower court to issue a reasoned decision on the nullity arguments raised by the Attorney General's Office, clarifying the possible overlap with the Río Macho Forest Reserve before deciding on the titling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "18/09/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-623344": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-623344",
      "citation": "Res. 00840-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno boscoso mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling Forested Land Through Possessory Information Proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 20,396 m² con bosque, potrero y construcciones en Sarapiquí, Heredia. La parte promovente acreditó posesión decenal ejercida por él y su transmitente, con actividades de conservación ambiental como mariposarios, siembra de frutales y mantenimiento de cercas. El Tribunal determina que el inmueble no es parte del Patrimonio Natural del Estado (PNE) porque no se ubica dentro de un área silvestre protegida ni la posesión se inició después de la declaratoria de dominio público forestal de 1969. Interpreta que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permite la titulación de terrenos boscosos fuera de áreas silvestres protegidas si se demuestra posesión decenal y protección del recurso natural, sin exigir que esa posesión sea anterior a la Ley Forestal de 1969. Rechaza así los argumentos de la Procuraduría General de la República sobre la inalienabilidad e imprescriptibilidad de los bienes demaniales, y concluye que el inmueble es de dominio privado susceptible de adquirirse por usucapión. La propiedad queda sujeta a las limitaciones de la Ley Forestal (art. 33) que prohíben la corta y tala del recurso forestal y protegen las aguas de dominio público.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of possessory information over a 20,396 m² plot with forest, pasture, and buildings in Sarapiquí, Heredia. The petitioner proved decennial possession by himself and his predecessor, with environmentally friendly activities such as butterfly gardens, fruit tree planting, and fence maintenance. The Court determines the property is not part of the State's Natural Heritage (PNE) because it is not within a protected wilderness area nor was possession initiated after the 1969 public domain declaration of forest lands. It interprets Article 7 of the Possessory Information Law as allowing the titling of forested lands outside protected areas upon proof of ten-year possession and resource protection, without requiring that such possession predate the 1969 Forest Law. Therefore, it rejects the arguments of the Attorney General's Office regarding the inalienability and imprescriptibility of public domain assets, concluding the land is private and susceptible to acquisition by adverse possession. The property remains subject to Forest Law restrictions (art. 33) prohibiting tree felling and protecting public‑domain waters.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/09/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-623368": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-623368",
      "citation": "Res. 00883-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Usucapión de terreno forestal mediante información posesoria y demostración de posesión decenal ecológica",
      "title_en": "Acquisition of forest land by adverse possession through possessory information with proof of ecological decennial possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 99 hectáreas con cobertura boscosa en Pérez Zeledón. El promovente acreditó posesión pública, pacífica y continua por más de treinta años, incluyendo la de sus transmitentes, y demostró haber conservado el bosque primario, nacientes y la biodiversidad. La Procuraduría apeló argumentando que los terrenos forestales son bienes de dominio público imprescriptibles desde la Ley Forestal de 1969, pero el Tribunal reitera la doctrina de la \"posesión ecológica\": el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, interpretado conforme a la sentencia 4587-97 de la Sala Constitucional, permite la usucapión siempre que se pruebe una posesión decenal —originaria o transmitida— ejercida mediante actos de protección y conservación del recurso forestal. Se ordena inscribir la finca a nombre del titulante y se consigna la protección de cauces y nacientes según el artículo 33 de la Ley Forestal.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the approval of a possessory information proceeding regarding a 99-hectare forested property in Pérez Zeledón. The petitioner proved over thirty years of public, peaceful, and continuous possession, including that of his predecessors, and demonstrated conservation of primary forest, springs, and biodiversity. The Attorney General’s Office appealed, arguing that forest lands have been inalienable public domain since the 1969 Forestry Law, but the Tribunal reaffirms the doctrine of “ecological possession”: Article 7 of the Possessory Information Law, interpreted in accordance with Constitutional Chamber ruling 4587-97, allows adverse possession when a decennial possession — original or transmitted — exercised through acts of forest protection and conservation is proven. The Court orders registration of the land in the petitioner’s name and mandates protection of watercourses and springs under Article 33 of the Forestry Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "03/10/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-623373": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-623373",
      "citation": "Res. 00894-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos boscosos mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling Forested Land Through Possessory Information Proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprobó las diligencias de información posesoria sobre dos terrenos de bosque y frutales en la provincia de Alajuela. La Procuraduría apeló alegando que los terrenos boscosos son dominio público e imprescriptibles, parte del Patrimonio Natural del Estado, y que no se demostró una posesión decenal previa a la afectación demanial. El Tribunal rechaza estos argumentos, aclarando que los terrenos no están dentro de un área silvestre protegida y que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias —modificado por la Ley Forestal 7575— permite expresamente titular inmuebles con bosque fuera de dichas áreas, exigiendo como únicos requisitos adicionales demostrar la posesión decenal, haber protegido el recurso natural y el deslinde adecuado. Las pruebas testimoniales y el reconocimiento judicial confirman una posesión de más de veinte años, continua, conforme a la naturaleza del inmueble, sin talas ni extracción de madera, y con mantenimiento de carriles y linderos. El Tribunal concluye que no se aplican las restricciones de inalienabilidad e imprescriptibilidad propias de los bienes demaniales, porque se está ante el supuesto legal habilitante para la titulación. Se confirma la inscripción de la propiedad a nombre de los promoventes, con las reservas legales sobre áreas de protección de cauces y caminos públicos.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the ruling that approved possessory information proceedings for two forest and fruit-tree lands in the province of Alajuela. The Attorney General's Office appealed on the grounds that forested lands are public domain, inalienable and imprescriptible, forming part of the State’s Natural Heritage, and that a ten-year possession prior to the public-domain declaration was not proved. The Court rejects these arguments, clarifying that the lands are not within a protected wild area and that Article 7 of the Possessory Information Law —as amended by Forestry Law 7575— expressly allows titling properties with forest cover outside such areas, requiring only proof of ten-year possession, protection of natural resources, and proper delimitation. Witness testimony and a judicial inspection confirm possession exceeding twenty years, continuous, in accordance with the land’s nature, without logging or timber extraction, and with maintenance of trails and boundaries. The Court concludes that the restrictions of inalienability and imprescriptibility applicable to public-domain assets do not apply here, as the legal scenario authorizes titling. The property’s registration in the promoters’ names is confirmed, subject to statutory setbacks for water bodies and public roads.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "07/10/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-639054": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-639054",
      "citation": "Res. 01073-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Función ambiental de la propiedad y humedales en información posesoria",
      "title_en": "Environmental function of property and wetlands in possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble con suampo, yurro y naciente, que fue impugnada por la Procuraduría por considerar que el humedal forma parte del Patrimonio Natural del Estado y no es apropiable. El tribunal sostiene que las limitaciones agroambientales —derivadas de la Ley Orgánica del Ambiente, la Ley Forestal y la Ley de Conservación de Suelos— condicionan pero no impiden la titularidad privada. Distingue entre humedales declarados como áreas protegidas y humedales en terrenos privados: estos últimos no integran el dominio público si no han sido formalmente incorporados al Patrimonio Natural del Estado. La sentencia, no obstante, impone al inmueble las restricciones legales de protección de nacientes (art. 33 Ley Forestal), prohibición de corta de árboles, dominio público de las aguas, y las limitaciones de la Ley de Conservación de Vida Silvestre y la Ley Orgánica del Ambiente sobre ecosistemas de humedal, garantizando así la función ambiental sin expropiar.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding over a property containing a swamp, stream, and spring, challenged by the Attorney General’s Office on the grounds that wetlands are part of the State’s Natural Heritage and cannot be privately owned. The tribunal rules that agro-environmental limitations—stemming from the Organic Environmental Law, the Forestry Law, and the Soil Conservation Law—condition but do not bar private ownership. It distinguishes between wetlands formally declared as protected areas and wetlands on private land: the latter do not become public domain unless incorporated into the State’s Natural Heritage. Nonetheless, the property remains subject to legal protections for springs (Forestry Law Art. 33), a tree-cutting ban, public ownership of water, and restrictions under the Wildlife Conservation Law and the Organic Environmental Law to preserve wetland ecosystems, thus fulfilling the environmental function without expropriation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/11/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-639080": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-639080",
      "citation": "Res. 01145-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de bosque por usucapión acredita posesión ecológica decenal",
      "title_en": "Forest titling by adverse possession requires proof of decennial ecological possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprueba las diligencias de información posesoria sobre un inmueble con cobertura de bosque secundario ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. La Procuraduría General de la República alegó que el terreno, por ser boscoso, integraba las reservas nacionales y era imprescriptible; sin embargo, el Tribunal rechaza ese argumento. Con base en el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias —interpretado a la luz de la Ley Forestal 7575 y del voto constitucional 4587-97— se exige demostrar una posesión decenal, sea originaria del solicitante o transmitida por anteriores poseedores, y que se haya ejercido protegiendo y conservando el recurso forestal (posesión ecológica). Las pruebas acreditaron actos de mantenimiento, apertura de carriles y cuidado del bosque durante más de diez años, así como un uso conforme según estudio de suelos. Por tanto, se confirma la inscripción del inmueble a nombre de la empresa solicitante, con las afectaciones legales por colindancia con cauce público y calle.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the lower court's ruling granting possessory information proceedings over a secondary-forest property located outside any protected wild area. The Attorney General argued that forested land forms part of the national reserves and is inalienable; the Tribunal rejects this. Applying Article 7 of the Possessory Information Law — as interpreted in light of Forestry Law 7575 and Constitutional Chamber vote 4587-97 — the petitioner must prove decennial possession (either original or transmitted from prior possessors) exercised through protection and conservation of the forest resource (ecological possession). Evidence showed maintenance, brush-clearing and forest care for over ten years, as well as soil-conservation compliance. The ruling therefore confirms recordation of title in the company's name, subject to legal restrictions owing to the adjacent stream and public road.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/12/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-639096": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-639096",
      "citation": "Res. 01148-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Usucapión de bosque mediante posesión ecológica",
      "title_en": "Acquisition of Forest Land by Ecological Possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de montaña y pastos ubicado en Santo Domingo de Katira, Alajuela. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que el inmueble boscoso forma parte de las reservas nacionales y es imprescriptible. El Tribunal, sin embargo, considera que la Ley Forestal de 1996 reformó la Ley de Informaciones Posesorias para permitir la usucapión de terrenos con bosque siempre que se demuestre una posesión de más de diez años y la protección del recurso forestal, conocida como posesión ecológica. La sentencia aclara que la interpretación del artículo 7 de dicha ley no fue declarada inconstitucional, sino únicamente la exigencia de una posesión personal en lugar de permitir la suma de posesiones transmitidas. En el caso concreto, la parte actora demostró actos posesorios como construcción de cercas, siembra de frutales, reforestación y protección del recurso hídrico, así como la transmisión de la posesión de un anterior poseedor. Por ello, el Tribunal concluye que se cumplen los requisitos para inscribir el inmueble a nombre de la sociedad promovente.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upheld the approval of an information of possession over a property consisting of forest and pasture in Santo Domingo de Katira, Alajuela. The Attorney General's Office appealed, arguing that the forested land belongs to national reserves and is imprescriptible. However, the Tribunal held that the 1996 Forestry Law amended the Information of Possession Act to allow for acquisitive prescription of forested lands, provided that the applicant demonstrates possession for over ten years and the protection of forest resources, known as 'ecological possession'. The ruling clarifies that the interpretation of Article 7 of the Act was not declared unconstitutional, only the requirement of personal possession as opposed to summing up prior possessions. In this case, the plaintiff proved acts of possession such as fencing, planting fruit trees, reforestation, and protection of water resources, as well as possession transferred from a previous holder. Thus, the Tribunal concluded that all requirements to register the property in the company's name were met.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/12/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-639102": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-639102",
      "citation": "Res. 01157-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Concepto de bosque en información posesoria agraria",
      "title_en": "Definition of Forest in Agrarian Possessory Information Proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, mediante voto de mayoría, confirmó la aprobación de las diligencias de información posesoria sobre tres lotes ubicados en Corredores, Puntarenas. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que los terrenos, al tener naturaleza boscosa, formaban parte del Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, no eran susceptibles de posesión ni usucapión. El Tribunal rechazó este argumento, determinando que la naturaleza real de los predios era charral, huerto, construcción, plantación forestal y tacotal, no bosque según la definición del artículo 3 de la Ley Forestal N.º 7575. Destacó que los certificados de uso conforme del suelo acreditaban que se había ejercido un uso adecuado y que el promovente había protegido el recurso al permitir la regeneración natural. Recalcó que la Ley de Informaciones Posesorias, en su artículo 7 párrafo segundo, permite la titulación de áreas boscosas si se demuestra posesión decenal, protección del recurso y adecuado deslinde, aspectos que en este caso se tuvieron por acreditados.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, by majority vote, upheld the approval of possessory information proceedings over three lots located in Corredores, Puntarenas. The Attorney General's Office appealed, arguing that the lands, being forested in nature, formed part of the State's Natural Heritage and thus were not susceptible to possession or adverse possession. The Tribunal rejected this argument, finding that the actual nature of the plots was scrubland (charral), orchard, construction, forest plantation, and thicket (tacotal), not forest as defined by Article 3 of Forestry Law No. 7575. It highlighted that land use certificates proved proper use and that the petitioner had protected the resource by allowing natural regeneration. It emphasized that the Possessory Information Law, in Article 7, second paragraph, permits the titling of forested areas if decennial possession, resource protection, and proper demarcation are proven—requirements met in this case.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/12/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-640650": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-640650",
      "citation": "Res. 00078-2014 Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "title_es": "Desalojo de parcela en Río Celeste constituye Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Eviction from Río Celeste Parcel Upheld as State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de nulidad contra el acuerdo de la Junta Directiva del INDER que ordenó el desalojo de un ocupante de la parcela 40 del Asentamiento Río Celeste. La sentencia declara que la ocupación era completamente ilegal porque el actor no demostró ningún derecho sobre el inmueble —propiedad del INDER— e ingresó mediante un supuesto “pacto de caballeros” sin documento alguno. Además, el tribunal confirma que el terreno, por su cobertura boscosa, constituye Patrimonio Natural del Estado y queda afectado inmediatamente como tal sin necesidad de declaratoria expresa de la Administración. Se rechazan todas las alegaciones de violación al debido proceso y se deniega cualquier indemnización por mejoras, por tratarse de un poseedor de mala fe sobre un bien de dominio público. El fallo aplica los artículos 13 y 14 de la Ley Forestal y reitera la jurisprudencia que exime de una declaratoria formal para la afectación al Patrimonio Natural del Estado.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court dismisses the annulment claim against INDER's Board decision that ordered the eviction of an occupant from parcel 40 of the Río Celeste Settlement. The ruling declares the occupation entirely illegal because the plaintiff showed no right over the property —owned by INDER— and entered via an alleged unwritten 'gentlemen's agreement'. The court further confirms that the land, given its forest cover, constitutes State Natural Heritage and is immediately affected as such without need of an express administrative declaration. All due process challenges are rejected, and no compensation for improvements is granted, as the plaintiff is a bad-faith possessor of a public domain asset. The judgment applies Articles 13 and 14 of the Forestry Law and reaffirms the case law exempting formal declaration for State Natural Heritage designation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección I",
      "date": "11/11/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-642440": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-642440",
      "citation": "Res. 00114-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación posesoria sobre terreno con tacotal no califica como bosque demanial",
      "title_en": "Possessory titling over land with scrubland does not qualify as public forest domain",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 20 hectáreas en Guacimal, Puntarenas, dedicado a pastos y tacotal. La Procuraduría apeló alegando que el terreno contenía montaña y que los bosques son parte del Patrimonio Natural del Estado, por lo que no sería susceptible de apropiación privada. El Tribunal rechaza ese argumento porque el área no está en una zona protegida, los estudios técnicos clasifican el suelo como pastos y charral/tacotal, y la definición legal de bosque de la Ley Forestal 7575 no se cumple. Subraya que el tacotal no es bosque y que la regeneración natural no convierte el predio en bien demanial; por el contrario, incentivar la reforestación es ambientalmente necesario y no debería castigar a los poseedores denegándoles el título. También valida la declaración testifical como suficiente para acreditar la posesión decenal, rechazando el segundo agravio de la apelante y confirmando en su totalidad la sentencia de primera instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the approval of possessory title proceedings over a 20-hectare property in Guacimal, Puntarenas, used for pasture and scrubland. The Attorney General appealed, arguing that the land contained forest and that forests are part of the State Natural Heritage, thus not subject to private appropriation. The Court rejects this argument because the area is not inside a protected area, the technical studies classify the soil as pasture and scrub/tacotal, and the legal definition of forest under Forestry Law 7575 is not met. It emphasizes that tacotal (scrub) is not forest and that natural regeneration does not turn the land into public domain property; on the contrary, encouraging reforestation is environmentally necessary and should not punish possessors by denying them title. It also validates the witness testimony as sufficient to prove ten-year adverse possession, rejecting the appellant's second grievance and confirming the lower court ruling in its entirety.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "07/02/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-642474": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-642474",
      "citation": "Res. 00206-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Resolución 00206-2014 Tribunal Agrario: información posesoria sobre terreno con tacotal no constituye bosque demanial",
      "title_en": "Ruling 00206-2014 Agrarian Court: possessory information on land with scrubland does not constitute state forest",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre un inmueble de 14 hectáreas en Golfito, rechazando el recurso de la Procuraduría General de la República. La apelante alegaba que el terreno contenía bosque y, por tanto, era parte del Patrimonio Natural del Estado, no susceptible de usucapión. El Tribunal analizó la prueba pericial y el reconocimiento judicial y concluyó que la vegetación existente no reunía los parámetros de la definición legal de bosque de la Ley Forestal N° 7575, sino que correspondía a un tacotal y pasturas, con un proceso de reforestación en curso. Destacó que equiparar tacotal o bosque secundario en regeneración con bosque demanial desincentivaría la actividad regeneradora de bosques, beneficiosa para la captación de carbono y la lucha contra el calentamiento global. Asimismo, consideró acreditada la posesión decenal exigida por la Ley de Informaciones Posesorias, por lo que el inmueble era apto para usucapir al estar fuera de área silvestre protegida y haberse ejercido actos posesorios de conservación de los recursos naturales.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the approval of possessory information proceedings over a 14-hectare property in Golfito, rejecting the appeal by the Attorney General's Office. The appellant argued that the land contained forest and therefore was part of the State's Natural Heritage, not subject to adverse possession. The Court analyzed the expert evidence and the judicial inspection and concluded that the existing vegetation did not meet the parameters of the legal definition of forest under Forestry Law No. 7575, but rather consisted of scrubland and pastures, with an ongoing reforestation process. It emphasized that equating scrubland or regenerating secondary forest with state-owned forest would discourage forest regeneration activities, which are beneficial for carbon sequestration and the fight against global warming. It also found the ten-year possession required by the Possessory Information Law to be proven, so the land was eligible for adverse possession, being outside any protected wilderness area and having been subject to possessory acts of conservation of natural resources.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "07/03/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-851348": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-851348",
      "citation": "Res. 00052-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión ecológica y titulación de terreno con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Ecological Possession and Titling of Forested Land Through Possessory Information",
      "summary_es": "La sentencia del Tribunal Agrario resuelve un recurso de apelación interpuesto por la Procuraduría General de la República contra la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre un terreno con pastos y bosque primario. La Procuraduría alegó que el terreno, al tener cobertura boscosa, formaba parte de las reservas nacionales y era imprescriptible según normativa anterior. El Tribunal confirma la sentencia de primera instancia, desarrollando el concepto de “posesión ecológica” como requisito para la usucapión de terrenos con bosque. Sostiene que, conforme a la evolución del derecho ambiental y la reforma del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias por la Ley Forestal N° 7575, es posible adquirir la propiedad de terrenos boscosos que fueron reserva nacional si se demuestra una posesión decenal cualificada por actos de conservación y protección del recurso forestal, incluyendo la posesión transmitida. En el caso concreto, se acreditó que la promovente y sus antecesores habían mantenido el bosque, realizado regeneración natural y no explotado comercialmente la madera, cumpliendo así con el estándar de posesión ecológica.",
      "summary_en": "This ruling by the Agrarian Tribunal decides an appeal filed by the Attorney General's Office against the approval of possessory information proceedings for a property with pasture and primary forest. The Attorney General argued that the forested land was part of national reserves and thus imprescriptible under prior laws. The Tribunal confirms the lower court's decision, elaborating on the concept of \"ecological possession\" as a requirement for adverse possession of forested land. It holds that, following the evolution of environmental law and the reform of Article 7 of the Possessory Information Law by Forestry Law No. 7575, it is possible to acquire ownership of formerly reserved forested land by proving a ten‑year possession characterized by conservation and protection of the forest resource, including possession transferred from predecessors. In this case, the applicant and her predecessors had maintained the forest, fostered natural regeneration, and refrained from commercial logging, thus meeting the ecological possession standard.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "22/01/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-857013": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-857013",
      "citation": "Res. 00513-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos boscosos por información posesoria fuera de áreas silvestres protegidas",
      "title_en": "Titling of forested land through possessory information outside protected wild areas",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, mediante voto de mayoría, confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno con cobertura boscosa (reforestación y bosque secundario) ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. La Procuraduría General de la República se opuso argumentando que los bosques y terrenos forestales constituyen Patrimonio Natural del Estado, inalienables e imprescriptibles, por lo que no pueden titularse a particulares. El Tribunal rechaza este argumento y sostiene que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, modificado por la Ley Forestal 7575, permite expresamente la titulación de terrenos boscosos fuera de áreas silvestres protegidas, siempre que se demuestre posesión decenal, protección del recurso y debida delimitación del inmueble. Se aclara que, a diferencia de las áreas silvestres protegidas, no se exige que la posesión se haya consolidado antes de la declaratoria de patrimonio forestal del Estado de 1969. Se enfatiza que la constitucionalidad de esta interpretación fue confirmada por la Sala Constitucional en el voto 4587-97 y en otra consulta posterior.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, by majority vote, confirms the approval of a possessory information proceeding for a property with forest cover (reforestation and secondary forest) located outside protected wild areas. The Attorney General's Office opposed, arguing that forests and forest lands form part of the State's Natural Heritage, are inalienable and imprescriptible, and therefore cannot be titled to private individuals. The Tribunal rejects this argument, holding that Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law 7575, expressly permits the titling of forested lands outside protected wild areas, provided that ten-year possession, protection of the natural resource, and proper delimitation of the property are demonstrated. It clarifies that, unlike protected wild areas, there is no requirement that possession must have been consolidated before the 1969 State forest heritage declaration. The constitutionality of this interpretation was upheld by the Constitutional Chamber in ruling 4587-97 and a subsequent consultation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "24/06/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-898169": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-898169",
      "citation": "Res. 00592-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque fuera de áreas protegidas mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested lands outside protected areas through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de un proceso de información posesoria sobre un terreno con bosque ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. La mayoría aplica el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, reformado por la Ley Forestal 7575, que permite la titulación de fincas con bosque fuera de estas áreas si el promovente demuestra posesión decenal y protección del recurso. Se rechaza el argumento del Estado de que los bosques son siempre dominio público inalienable, señalando que la reforma de 1996 desafectó estos terrenos cuando están fuera de zonas protegidas. Se acredita la posesión transmitida por anteriores poseedores y la protección del bosque, conforme al voto vinculante de la Sala Constitucional. Una jueza salva el voto, argumentando que al tratarse de bosque primario, el terreno es Patrimonio Natural del Estado y no puede ser poseído por particulares.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding over a forested property located outside protected wild areas. The majority applies Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law 7575, which allows titling of forested lands outside such areas upon proof of ten-year possession and resource protection. The State's argument that all forests are inalienable public domain is rejected, finding that the 1996 amendment declassified these lands outside protected zones. Transmitted possession from prior possessors and forest protection were duly proven, following binding Constitutional Chamber precedent. One judge dissents, arguing that primary forest constitutes State Natural Heritage and cannot be privately possessed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "21/07/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-898171": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-898171",
      "citation": "Res. 00594-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque fuera de áreas protegidas bajo la Ley de Informaciones Posesorias",
      "title_en": "Titling of Forested Land Outside Protected Areas Under the Possessory Information Law",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble con bosque secundario y tacotal, ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. La parte promovente, una organización de conservación, demostró el cumplimiento de los requisitos del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias: posesión decenal transmitida, deslinde del terreno y protección del recurso natural. El tribunal rechaza el argumento estatal de que los bosques mantienen carácter demanial desde la Ley Forestal de 1969, sosteniendo que la reforma de 1996 introducida por la Ley Forestal 7575 desafectó esos terrenos, permitiendo su titulación por particulares que acrediten los requisitos legales. La sentencia aplica la doctrina vinculante de la Sala Constitucional (voto 04587-97), que permite la unión de posesiones sucesivas y aclara que el plazo de usucapión debe cumplirse antes de la afectación como área protegida, pero no prohíbe la transmisibilidad de la posesión.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of possessory information proceedings for a property with secondary forest and scrubland, located outside protected wild areas. The petitioner, a conservation organization, demonstrated compliance with Article 7 of the Possessory Information Law: decennial possession transmitted, land demarcation, and protection of natural resources. The court rejects the State's argument that forests retain public domain status since the 1969 Forestry Law, holding that the 1996 amendment introduced by Forestry Law 7575 removed such lands from public domain, allowing titling by private parties who meet the legal requirements. The ruling applies binding precedent from the Constitutional Chamber (vote 04587-97), which permits the joining of successive possessions and clarifies that the usucapion period must be completed before the area is declared protected, but does not bar transfer of possession.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "21/07/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-898217": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-898217",
      "citation": "Res. 00633-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con plantación forestal y tacotal fuera de área protegida",
      "title_en": "Titling of Land with Forest Plantation and Scrubland Outside Protected Area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario examina la apelación de la Procuraduría General de la República contra la aprobación de una información posesoria para inscribir un inmueble de 22 hectáreas con plantación de melina, tacotal y montaña en Santa Cruz, Guanacaste. La Procuraduría alegó nulidad por falta de reconocimiento judicial, que el terreno boscoso es parte del Patrimonio Natural del Estado y que la prueba testimonial no acredita la posesión decenal. El Tribunal rechaza los argumentos: el reconocimiento judicial no era obligatorio por ser menor a 30 hectáreas; el estudio de suelos certifica que no hay bosque según la definición de la Ley Forestal Nº 7575, sino plantación forestal y tacotal, vegetación que no es bien demanial; y los testigos acreditan posesión ininterrumpida por más de 24 años. Confirma la sentencia de primera instancia, permitiendo la titulación del inmueble al concluir que está fuera de áreas protegidas y se ha ejercido posesión decenal con conservación de recursos naturales, en aplicación del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal reviews the appeal by the Attorney General's Office against the approval of a possessory information proceeding to register a 22-hectare property with melina plantation, scrubland, and mountain in Santa Cruz, Guanacaste. The prosecution argued nullity due to lack of judicial inspection, that the forested land is part of the State's Natural Heritage, and that witness testimony did not prove ten-year possession. The Tribunal rejects all arguments: judicial inspection was not mandatory for less than 30 hectares; the soil study certifies there is no forest under Forestry Law No. 7575, only plantation and scrubland—vegetation not considered public domain; and witnesses prove uninterrupted possession for over 24 years. It upholds the lower court's ruling, allowing titling, as the property is outside protected areas and decennial possession with conservation of natural resources was demonstrated under Article 7 of the Possessory Information Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/07/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-899199": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-899199",
      "citation": "Res. 01069-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno boscoso fuera de áreas protegidas mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling forest land outside protected areas through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la sentencia que aprobó la información posesoria promovida por un ciudadano holandés para inscribir un terreno de 64 hectáreas de montaña en Siquirres, Limón. La Procuraduría apeló alegando que la finca incluía una calle pública y que el terreno boscoso formaba parte del Patrimonio Natural del Estado, por lo que no podía titularse. El Tribunal desestimó ambos argumentos: determinó que no existía declaratoria municipal de calle pública y que el camino interno no podía considerarse como tal sin el procedimiento legal correspondiente. Respecto al bosque, sostuvo que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias (modificado por la Ley Forestal 7575) permite titular terrenos boscosos fuera de áreas silvestres protegidas si se demuestran la posesión decenal, la protección del recurso natural y el deslinde del inmueble, sin exigir que la posesión se haya consolidado antes de 1969. La jueza Alvarado agregó una nota aclarando que el inmueble contenía pasto, charral y tacotal en regeneración, por lo que no se trataba de bosque primario, y que declarar ese tipo de bosque secundario como bien demanial desincentivaría las actividades regeneradoras, beneficiosas para el ambiente.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirmed the judgment approving possessory information proceedings filed by a Dutch citizen to register a 64-hectare mountain property in Siquirres, Limón. The Attorney General's Office appealed, arguing the land included a public road and that the forested land was part of the State's Natural Heritage and therefore could not be titled. The Court dismissed both arguments: it found no municipal declaration of a public road and that an internal path could not be considered as such without following the corresponding legal procedure. Regarding the forest, it held that Article 7 of the Possessory Information Law (as amended by Forestry Law 7575) allows titling of forested lands outside protected wild areas if the applicant proves ten-year possession, protection of the natural resource, and proper demarcation, without requiring that possession be consolidated before 1969. Judge Alvarado appended a note clarifying the land included pasture, scrubland, and regenerating thicket, not primary forest, and that declaring such secondary forest as public domain would discourage regenerative activities beneficial to the environment.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/11/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-899227": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-899227",
      "citation": "Res. 01076-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario analiza si es posible inscribir un inmueble con cobertura boscosa ubicado fuera de áreas silvestres protegidas mediante un proceso de información posesoria. La Procuraduría General de la República argumentó que los bosques constituyen bienes de dominio público, inalienables e imprescriptibles, por lo que no pueden ser adquiridos por usucapión. Sin embargo, el Tribunal reconoce que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, confirmado como constitucional por la Sala Constitucional en el voto 4587-97, autoriza expresamente la titulación de inmuebles con bosque siempre que se cumplan los requisitos de posesión decenal, protección del recurso natural y delimitación del predio. No obstante, en el caso concreto se revocó la sentencia de primera instancia y se rechazó la información posesoria porque la parte promovente no logró acreditar la posesión superior a diez años previa a la presentación de la solicitud, requisito indispensable según el mismo artículo 7. El fallo aclara que la sola presencia de bosque no impide la titulación privada si se demuestran los elementos legales exigidos.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal examines whether a forest-covered property located outside protected wilderness areas can be registered through possessory information proceedings. The Attorney General's Office argued that forests are public domain assets, inalienable and imprescriptible, and therefore cannot be acquired by adverse possession. However, the Tribunal acknowledges that Article 7 of the Possessory Information Law, affirmed as constitutional by the Constitutional Chamber in decision 4587-97, expressly authorizes the titling of forested properties provided that the requirements of ten-year possession, protection of natural resources, and demarcation of the land are met. Nevertheless, in the specific case the lower court's decision was overturned and the possessory information was denied because the applicant failed to prove possession exceeding ten years prior to filing the request, an essential requirement under that same article. The ruling clarifies that the mere presence of forest does not bar private titling if the statutory elements are demonstrated.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/11/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-899232": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-899232",
      "citation": "Res. 00650-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Definición de bosque y aptitud de tacotal para usucapir en información posesoria",
      "title_en": "Definition of forest and suitability of scrubland for usucapion in possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre un inmueble con cobertura de tacotal y pastos en Osa, Puntarenas, rechazando los argumentos de la Procuraduría General de la República. La Procuraduría alegó que el terreno contenía bosque y por tanto formaba parte del Patrimonio Natural del Estado, lo que lo haría inapto para usucapir. El Tribunal analiza las definiciones técnicas de bosque, tacotal y bosque secundario según la Ley Forestal 7575 y criterios de la Comisión Nacional de Certificación Forestal. Concluye que la presencia de “montaña” o vegetación en regeneración natural no equivale a bosque demanial, y que el estudio de suelos y los testimonios acreditan que no existe bosque en los términos legales, sino pastos naturales y tacotal. Además, señala que, aun si existiera bosque, el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permite la titulación de inmuebles con bosque fuera de áreas silvestres protegidas si se demuestra posesión decenal y conservación del recurso. El Tribunal también valida la posesión decenal acreditada por los testigos, destacando que la actividad de regeneración forestal no debe ser castigada sino incentivada por sus beneficios ambientales, como la captación de carbono.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the approval of possessory information proceedings over a property with scrubland and pasture cover in Osa, Puntarenas, rejecting the arguments of the Attorney General's Office. The Attorney General argued that the land contained forest and therefore formed part of the State Natural Heritage, making it ineligible for usucapion. The Tribunal analyzes the technical definitions of forest, scrubland (tacotal), and secondary forest under Forestry Law 7575 and criteria from the National Forest Certification Commission. It concludes that the presence of 'mountain' or naturally regenerating vegetation does not equate to public-domain forest, and that the soil study and testimonies demonstrate no forest exists in legal terms, only natural pastures and scrubland. It also notes that even if forest were present, Article 7 of the Law on Possessory Information allows titling of properties with forest outside protected wildlife areas if ten-year possession and resource conservation are proven. The Tribunal also validates the decennial possession proven by witnesses, emphasizing that forest regeneration activity should not be punished but encouraged for its environmental benefits, such as carbon sequestration.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/07/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-899249": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-899249",
      "citation": "Res. 00689-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con cobertura boscosa mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que ordenó inscribir un terreno de 54 hectáreas con pastos y bosque secundario en Puntarenas, mediante el proceso de información posesoria. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que los terrenos boscosos son dominio público, inalienables e imprescriptibles, por lo que no pueden ser poseídos ni titulados por particulares. El Tribunal rechaza los agravios y distingue dos supuestos del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias: dentro de áreas silvestres protegidas se requiere posesión decenal anterior a la declaratoria de protección; fuera de ellas, basta demostrar la posesión decenal, haber protegido el recurso natural y tener el inmueble deslindado. En este caso, la finca está fuera de áreas protegidas, los promoventes acreditaron más de diez años de posesión quieta, pública y pacífica, y se verificó el cuido del bosque secundario. El voto de mayoría subraya que la Sala Constitucional declaró constitucional el artículo 7, permitiendo expresamente la titulación de inmuebles boscosos. La nota separada enfatiza que el bosque es de regeneración secundaria sobre antiguos potreros y que denegar el título castigaría una actividad ambientalmente beneficiosa.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the ruling that ordered the registration of a 54-hectare property containing pastures and secondary forest in Puntarenas through possessory information proceedings. The Attorney General's Office appealed, arguing that forested lands are public domain, inalienable and imprescriptible, and therefore cannot be possessed or titled by private individuals. The Tribunal rejects the grievances and distinguishes two scenarios under Article 7 of the Possessory Information Law: within protected wild areas, ownership must have been consolidated at least ten years before the protection declaration; outside them, it suffices to prove ten-year possession, protection of the natural resource, and proper demarcation. Here, the property lies outside protected areas, the petitioners proved over ten years of quiet, public and peaceful possession, and care of the secondary forest was verified. The majority opinion stresses that the Constitutional Chamber upheld the constitutionality of Article 7, expressly allowing the titling of forested lands. The separate opinion emphasizes that the forest is a secondary regeneration on former pastures, and denying the title would penalize an environmentally beneficial activity.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/08/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-900204": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-900204",
      "citation": "Res. 00741-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posibilidad de titular terreno con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de Guanacaste, en Resolución N° 00741-2014, confirma la inscripción de tres inmuebles con cobertura de pastos, bosque y tacotal mediante información posesoria, pese a la oposición de la Procuraduría General de la República. La apelante argumentó que los terrenos boscosos son parte del Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, no susceptibles de usucapión. El Tribunal desestima el recurso al concluir que los estudios técnicos y la inspección judicial no acreditan la existencia de bosque en los términos de la Ley Forestal N° 7575, sino de un área de tacotal en regeneración natural. Aplicando el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, se determina que los predios están fuera de áreas silvestres protegidas y que el promovente acreditó posesión decenal y conservación de los recursos. El fallo refuerza la tesis de que terrenos con vegetación en regeneración no constituyen bienes demaniales y pueden ser adquiridos por usucapión.",
      "summary_en": "The Costa Rican Agrarian Tribunal, in Resolution No. 00741-2014, upheld the registration of three properties containing pasture, forest, and scrubland via possessory information, over the opposition of the Attorney General's Office. The appellant contended that forested land belongs to the State's Natural Heritage and cannot be acquired by adverse possession. The Tribunal rejected this argument, finding that the technical evidence and judicial inspection did not prove the existence of 'forest' as defined in Forestry Law No. 7575, but rather an area of regenerating scrubland. Applying Article 7 of the Possessory Information Law, the court held that the lots lie outside protected wilderness areas, and the petitioner demonstrated decade-long possession and resource conservation. The decision reinforces the principle that land with regenerating vegetation is not public domain and can be titled through possessory proceedings.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/08/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-900206": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-900206",
      "citation": "Res. 00743-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble que combina potrero y bosque en regeneración. La Procuraduría apeló alegando que las zonas boscosas son patrimonio natural del Estado y no pueden ser objeto de usucapión. El Tribunal rechaza ese argumento porque el estudio técnico demostró que la cobertura corresponde a tacotal y no a bosque según los parámetros de la Ley Forestal 7575. Además, el predio está fuera de áreas silvestres protegidas, y la parte promovente acreditó más de diez años de posesión ininterrumpida y la protección de los recursos naturales. La decisión aplica el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, que permite titular terrenos con bosque si se prueba posesión decenal y conservación del recurso. El Tribunal subraya que castigar a quien regenera bosques desestimularía una actividad beneficiosa para el ambiente, como la captura de carbono.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding over a property combining pasture and regenerating forest. The Attorney General's Office appealed, arguing that forested areas are state natural heritage and cannot be acquired by adverse possession. The Tribunal rejects this argument because the technical study showed the coverage is scrubland (tacotal), not forest under Forestry Law 7575 standards. Moreover, the property lies outside protected wild areas, and the petitioner proved over ten years of uninterrupted possession and protection of natural resources. The decision applies Article 7 of the Possessory Information Law, which allows titling land with forest if decennial possession and conservation of the resource are proven. The Tribunal emphasizes that penalizing those who regenerate forests would discourage an environmentally beneficial activity like carbon capture.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/08/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-900216": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-900216",
      "citation": "Res. 00755-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria sobre terreno con bosque secundario regenerado",
      "title_en": "Possessory information proceeding for land with regenerated secondary forest",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la inscripción por información posesoria de un terreno de 60 hectáreas en Guanacaste, compuesto por bosque secundario (24.96%), charral y tacotal (68.39%) y cultivos (6.65%). La Procuraduría apeló argumentando que los terrenos forestales son dominio público desde la Ley Forestal de 1969. Sin embargo, el Tribunal distingue el bosque secundario regenerado por el poseedor del bosque primario original. Sostiene que denegar el título a quien ha regenerado el bosque sería un contrasentido que desincentiva la actividad silvícola y la captura de carbono. El inmueble está fuera de áreas silvestres protegidas, y las pruebas testimoniales y periciales confirman posesión decenal pública, pacífica, continua y de buena fe. Se aplican las afectaciones legales de protección de cauces y prohibición de corta de árboles.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the registration via possessory information of a 60-hectare property in Guanacaste composed of secondary forest (24.96%), scrub and brushland (68.39%), and crops (6.65%). The Attorney General's Office appealed, claiming all forest lands are state public domain since the 1969 Forestry Law. The Court, however, distinguished secondary forest regenerated by the possessor from original primary forest. It held that denying title to someone who regenerated forest would be a contradiction that discourages silviculture and carbon capture. The property lies outside protected wild areas, and testimonial and expert evidence confirmed decennial, public, peaceful, continuous, and good-faith possession. Legal restrictions protecting watercourses and prohibiting tree felling remain attached.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/08/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-900805": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-900805",
      "citation": "Res. 00957-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de inmueble con bosque fuera de área protegida mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of Forested Property Outside Protected Areas via Possessory Information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble con bosque ubicado fuera de áreas silvestres protegidas, rechazando la apelación de la Procuraduría General de la República. La Procuraduría argumentaba que el terreno, al ser boscoso, pertenecía al Patrimonio Natural del Estado y era de dominio público inalienable e imprescriptible desde la legislación forestal de 1969. El Tribunal sostiene que, conforme a la reforma del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias introducida por la Ley Forestal 7575 de 1996, los inmuebles con bosque fuera de áreas protegidas fueron desafectados del dominio público y pueden ser titulados por particulares que demuestren posesión decenal, protección del recurso y deslinde adecuado. Se apoya en el voto 04587-97 de la Sala Constitucional, que declaró inconstitucional la interpretación que exigía posesión personal directa e intransmisible, permitiendo la unión de posesiones. En el caso concreto, se acreditó la transmisión de derechos posesorios desde 1994, el uso conforme del suelo, la protección del bosque y la delimitación con cercas, cumpliendo todos los requisitos legales.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding for a forested property located outside protected wild areas, rejecting the appeal by the Attorney General's Office. The State argued that since the land was forested, it formed part of the State's Natural Heritage and was inalienable and imprescriptible public domain under forestry laws since 1969. The Tribunal holds that under the reform to Article 7 of the Possessory Information Law introduced by Forestry Law 7575 in 1996, forested properties outside protected areas were removed from public domain and may be titled by private parties who prove ten-year possession, protection of the resource, and proper demarcation. The ruling relies on Constitutional Chamber decision 04587-97, which struck down an interpretation requiring direct personal and non-transferable possession, allowing the joining of possessions. In this case, the applicant demonstrated transfer of possessory rights since 1994, compliant land use, forest protection, and fencing, satisfying all legal requirements.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/10/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-900849": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-900849",
      "citation": "Res. 01003-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno boscoso fuera de ASP mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested land outside protected areas via possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma, por mayoría, la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de montaña con bosque primario ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. El tribunal analiza la tensión entre el régimen demanial del Patrimonio Natural del Estado y la posibilidad de titular terrenos boscosos conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, reformado por la Ley Forestal 7575. La mayoría concluye que dicha norma autoriza la titulación de inmuebles con cobertura boscosa situados fuera de áreas protegidas, siempre que se demuestre posesión decenal, protección del recurso y delimitación del predio, sin exigir que la posesión sea anterior a la declaratoria de patrimonio forestal del Estado. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que los bosques son bienes demaniales inalienables e imprescriptibles, pero el tribunal desestima el recurso y mantiene la inscripción. El voto salvado discrepa y sostiene que, por tratarse de bosque primario, la posesión debió acreditarse con diez años de antelación a la Ley Forestal de 1969 o, al menos, a la Ley de Tierras y Colonización de 1961.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, by majority, upholds the approval of a possessory information proceeding over a primary forest mountain land located outside protected wild areas. The court analyzes the tension between the public domain regime of the State's Natural Heritage and the possibility of titling forested lands under Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law 7575. The majority concludes that the norm expressly authorizes the titling of forested properties outside protected areas, provided that the applicant proves ten-year possession, protection of natural resources, and delimitation of the property, without requiring possession to predate the declaration of State forest heritage. The Attorney General's Office appealed, arguing that forests are inalienable and imprescriptible public domain goods, but the court dismisses the appeal and orders registration. The dissenting vote argues that, as primary forest, possession should have been proven ten years before the 1969 Forestry Law or at least before the 1961 Land and Colonization Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "03/11/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-900919": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-900919",
      "citation": "Res. 01102-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de inmuebles con bosque fuera de áreas protegidas mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of properties with forest outside protected areas via possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble con pasto y montaña de 45 hectáreas en Tilarán, Guanacaste. La Procuraduría apeló alegando que el terreno boscoso era parte del Patrimonio Natural del Estado y por tanto bien demanial no susceptible de usucapión. El Tribunal rechazó el argumento, indicando que el estudio de suelos certificó uso conforme de pastos naturales, sin existir bosque según la definición técnica de la Ley Forestal (dos o más hectáreas con cobertura arbórea superior al 70% y más de 60 árboles de al menos 15 cm de diámetro por hectárea). Aunque había área boscosa, ello no impedía la titulación conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, que permite titular fincas con bosque fuera de áreas silvestres protegidas si se demuestra posesión decenal y protección del recurso. Se acreditó posesión legítima por más de diez años, por lo que se confirmó la sentencia.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upheld the approval of possessory information proceedings over a 45-hectare property with pasture and forest in Tilarán, Guanacaste. The Attorney General’s Office appealed, arguing the forested land was part of the State’s Natural Heritage and thus not subject to adverse possession. The Tribunal rejected this, noting the soil study certified compliant use as natural pasture without meeting the Forestry Law’s technical definition of forest (two or more hectares with over 70% tree cover and more than 60 trees per hectare of at least 15 cm diameter). Even though some forested area existed, titling was allowed under Article 7 of the Possessory Information Law, which permits titling properties with forest outside protected wild areas if decennial possession and resource protection are proved. The evidence demonstrated legitimate possession for over ten years, so the lower court ruling was confirmed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "27/11/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-900925": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-900925",
      "citation": "Res. 01108-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque secundario mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling land with secondary forest through possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario resolvió un recurso de apelación contra una sentencia que aprobó una información posesoria para inscribir un inmueble de 118 hectáreas en Santo Domingo, Belén, Guanacaste. La Procuraduría General de la República se opuso alegando que se trataba de terrenos forestales de dominio público, patrimonio natural del Estado desde la Ley Forestal de 1969. El Tribunal confirmó la inscripción al determinar que el terreno no es bosque primario, sino tacotal o bosque secundario regenerado por la acción del poseedor. Señaló que declarar como bien demanial un bosque secundario desincentivaría las actividades de regeneración forestal, las cuales son benéficas para el ambiente al capturar carbono y mitigar el cambio climático. Constató que el inmueble está fuera de áreas protegidas y que se cumplió con la posesión decenal pública, pacífica, continua y de buena fe. La sentencia ordena continuar la regeneración forestal natural y respeta las áreas de protección de nacientes y cauces conforme a los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal 7575.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal ruled on an appeal against a judgment that approved a possessory information proceeding to register a 118-hectare property in Santo Domingo, Belén, Guanacaste. The Attorney General's Office objected, claiming the land was public forest domain, part of the State's natural heritage under the 1969 Forestry Law. The Tribunal upheld the registration, finding the land was not primary forest but stubble land or secondary forest regenerated by the possessor. It held that declaring secondary forest as public domain would discourage forest regeneration activities, which are environmentally beneficial for carbon capture and climate change mitigation. The property was outside protected areas and decennial possession was public, peaceful, continuous, and in good faith. The ruling requires continued natural forest regeneration and respects protection areas around water sources and channels under Articles 33 and 34 of Forestry Law 7575.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "27/11/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-901064": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-901064",
      "citation": "Res. 01204-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque secundario mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of secondary-forest lands through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que ordenó inscribir a nombre de Corporación Wilkin S.A. un inmueble de 1.21 ha con bosque secundario y pastos mejorados en Santa Elena de Monteverde, Puntarenas. La Procuraduría había apelado alegando que se trataba de terrenos forestales afectos al dominio público desde la Ley Forestal de 1969. El Tribunal sostiene que cuando el bosque original fue eliminado y luego regenerado por el poseedor como bosque secundario, no aplica la tesis de que la posesión decenal debe contarse antes de la afectación demanial. Calificar ese bosque secundario como bien estatal desincentivaría las actividades de regeneración forestal, beneficiosas para la captura de carbono y la lucha contra el cambio climático. El inmueble está fuera de áreas protegidas. Se acreditaron los requisitos de posesión pública, pacífica, continua y de buena fe por más de diez años, por lo que se confirma la titulación.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the lower court ruling ordering the registration in the name of Corporación Wilkin S.A. of a 1.21-hectare property composed of secondary forest and improved pastures in Santa Elena de Monteverde, Puntarenas. The Office of the Attorney General had appealed, arguing the land was forested public domain under the 1969 Forestry Law. The Tribunal holds that when the original forest was destroyed and subsequently regenerated as secondary forest by the possessor, the rule requiring ten-year possession to predate the 1969 public-domain designation does not apply. Treating such secondary forest as state-owned would discourage forest regeneration, an activity beneficial for carbon sequestration and climate-change mitigation. The property lies outside protected areas. The ten-year possession was public, peaceful, continuous, and in good faith; the title grant is therefore upheld.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/12/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-901565": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-901565",
      "citation": "Res. 00459-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de información posesoria sobre bien demanial forestal en zona protectora",
      "title_en": "Inadmissibility of possessory information over forested public domain land in a protected zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, por mayoría, revoca la sentencia de primera instancia y aprueba la información posesoria sobre un inmueble de 82,880 m² ubicado totalmente dentro de la Zona Protectora Península de Nicoya, con 83.26% de cobertura boscosa. La mayoría considera que la parte promovente acreditó los requisitos del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias: posesión decenal anterior a la creación del área protegida (10 de marzo de 1994), protección del recurso forestal y delimitación del fundo. Sin embargo, la jueza Alvarado Paniagua emite un extenso voto salvado en el que sostiene que el terreno, al ser predominantemente bosque, es Patrimonio Natural del Estado, bien demanial inalienable e imprescriptible, y que no se demostró posesión decenal ejercida antes de la afectación del bien como dominio público. Argumenta que la posesión sobre terrenos forestales de reservas nacionales está prohibida desde la Ley de Tierras y Colonización de 1961 y que cualquier acto posesorio sobre ellos es ilegítimo, por lo que debió declararse sin lugar la información posesoria.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, by majority, reverses the lower court ruling and approves possessory information over an 82,880 m² property located entirely within the Nicoya Peninsula Protected Zone, with 83.26% forest cover. The majority finds that the petitioner met the requirements of Article 7 of the Possessory Information Law: ten-year possession prior to the protected area's creation (March 10, 1994), protection of forest resources, and boundary demarcation. Judge Alvarado Paniagua issues an extensive dissenting opinion, arguing that the land, being predominantly forest, is State Natural Heritage—a public domain asset that is inalienable and imprescriptible—and that no ten-year possession was proven before the land was declared public domain. She contends that possession of forest lands in national reserves has been prohibited since the 1961 Land and Colonization Law, making any possessory acts illegitimate, and therefore the information should have been denied.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/05/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-901585": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-901585",
      "citation": "Res. 00907-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos boscosos fuera de ASP sin posesión decenal previa a Ley Forestal",
      "title_en": "Titling of Forested Lands Outside Protected Areas Without Pre-Forestry-Law Possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 75 ha con cobertura boscosa y potrero en Buenos Aires de Puntarenas. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que los terrenos forestales son de dominio público y, por tanto, inalienables e imprescriptibles, y que no se demostró posesión decenal anterior a la declaratoria de patrimonio forestal del Estado. El Tribunal distingue dos supuestos del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias: dentro de áreas silvestres protegidas, la posesión debe ser anterior en al menos diez años a la declaratoria de área protegida; fuera de ellas, como en este caso, basta con acreditar posesión decenal, protección del recurso, deslinde y cercas, sin exigir que esa posesión sea previa a la Ley Forestal de 1969. La prueba testimonial, el reconocimiento judicial y el estudio de suelos demostraron posesión de más de diez años, protección del bosque y uso sostenible ganadero, por lo que se confirma la titulación.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upheld the approval of a possessory information proceeding over a 75-hectare property with forest cover and pasture in Buenos Aires, Puntarenas. The Attorney General’s Office appealed, arguing that forest lands are public domain and therefore inalienable and imprescriptible, and that no decennial possession prior to the State’s forest heritage declaration was proven. The Tribunal distinguished two scenarios under Article 7 of the Possessory Information Law: inside protected areas, possession must predate the protected-area declaration by at least ten years; outside them, as in this case, it suffices to prove decennial possession, resource protection, demarcation and fences, without requiring possession to pre-date the 1969 Forestry Law. Testimony, judicial inspection and a soil survey demonstrated possession exceeding ten years, forest protection and sustainable cattle farming, thus confirming the titling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "10/10/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-901591": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-901591",
      "citation": "Res. 01210-2014 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de información posesoria en Parque Nacional Piedras Blancas por falta de posesión ecológica",
      "title_en": "Dismissal of possessory information claim in Piedras Blancas National Park for lack of ecological possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 79 hectáreas ubicado íntegramente dentro del Parque Nacional Piedras Blancas. Los promoventes acreditaron posesión decenal anterior a la creación del área protegida, pero no demostraron el ejercicio de una posesión ecológica, es decir, una conducta compatible con la conservación y protección de los recursos naturales. El inmueble presentaba un 70% de cobertura boscosa, sin embargo, se constató la existencia de potreros en zonas de protección de quebradas y signos de erosión por pastoreo en pendientes fuertes. La sentencia subraya que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y la legislación forestal exigen, en áreas silvestres protegidas, que la posesión se haya ejercido protegiendo el recurso, y no solo por el transcurso del tiempo. Al no acreditarse la posesión ecológica, se declaró improcedente la titulación, quedando el terreno como parte del Patrimonio Natural del Estado.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturned the approval of a possessory information claim over 79 hectares entirely within Piedras Blancas National Park. The claimants proved decade-long possession prior to the creation of the protected area but failed to demonstrate ecological possession—meaning conduct consistent with conservation and protection of natural resources. The property had 70% forest cover, yet grazing paddocks were found in riverbank buffer zones and erosion was evident on steep slopes from overgrazing. The ruling emphasizes that Article 7 of the Possessory Information Law and forestry legislation require, for protected wild areas, proof that possession was exercised while protecting the resource, not merely the passage of time. Because ecological possession was not established, the title registration was denied, and the land remains part of the State's Natural Heritage.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/12/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-77801": {
      "id": "norm-77801",
      "citation": "Reglamento municipal 817",
      "title_es": "Reglamento para el otorgamiento de permisos de uso de la Zona Marítimo Terrestre en el Distrito de Paquera",
      "title_en": "Regulation for Granting Maritime-Terrestrial Zone Use Permits in the District of Paquera",
      "summary_es": "Establece el procedimiento administrativo que debe seguir el Concejo Municipal del Distrito de Paquera para otorgar permisos de uso temporal y precario sobre la zona restringida de la Zona Marítimo Terrestre, en ausencia de planes reguladores costeros. Define las prohibiciones, requisitos, trámites, temporalidad y naturaleza jurídica de estos permisos, enfatizando su carácter discrecional, revocable y no transmisible. Impide el otorgamiento de permisos sobre áreas cubiertas de bosque, terrenos forestales o Patrimonio Natural del Estado, y prohíbe construcciones permanentes. Regula el pago de un canon anual, los avalúos, las notificaciones y los recursos administrativos disponibles. El reglamento opera bajo la Ley N° 6043 sobre la Zona Marítimo Terrestre.",
      "summary_en": "Establishes the administrative procedure that the Municipal District Council of Paquera must follow to grant temporary and precarious use permits on the restricted zone of the Maritime-Terrestrial Zone, in the absence of coastal regulatory plans. It defines prohibitions, requirements, procedures, temporality, and legal nature of these permits, emphasizing their discretionary, revocable, and non-transferable character. It prohibits granting permits on forest-covered areas, forest lands, or National State Heritage, and bans permanent constructions. It regulates the payment of an annual fee, appraisals, notifications, and available administrative remedies. The regulation operates under Law No. 6043 on the Maritime-Terrestrial Zone.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "25/03/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "municipal_regulation"
    },
    "norm-77889": {
      "id": "norm-77889",
      "citation": "Acuerdo 277",
      "title_es": "Requisitos para permisos de construcción y ajuste de planes reguladores en zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Requirements for construction permits and adjustment of coastal regulatory plans",
      "summary_es": "El Instituto Costarricense de Turismo (ICT) emite un comunicado dirigido a las municipalidades con zonas costeras, estableciendo requisitos que deben cumplir para la emisión de permisos de construcción en la zona marítimo terrestre y para la rectificación o ajuste de planes reguladores costeros. En cuanto a los permisos de construcción, se instruye a las municipalidades verificar que la concesión donde se desarrollará el proyecto esté inscrita en el Registro Nacional y que corresponda íntegramente a terrenos de zona marítimo terrestre, sin afectación del Patrimonio Natural del Estado según certificación de SINAC. Si no existe dicha certificación, se recuerda la obligación del Artículo 15 de la Ley Forestal (clasificación previa del MINAE y prohibición de enajenar terrenos rurales sin clasificar). El certificado de uso de suelo debe incluir información específica: nombre del plan regulador, datos de la concesión, usos permitidos, limitaciones normativas y amarre a mojones IGN. Para rectificar o ajustar planes reguladores vigentes, se debe aplicar el procedimiento del Capítulo 13 del Manual de Elaboración de Planes Reguladores Costeros, aprobado por el ICT en 2013.",
      "summary_en": "The Costa Rican Tourism Board (ICT) issues a communication to municipalities with coastal zones, establishing requirements for issuing construction permits in the maritime terrestrial zone and for rectifying or adjusting coastal regulatory plans. For construction permits, municipalities must verify that the concession where the project will be developed is registered in the National Registry and corresponds entirely to maritime terrestrial zone land, without any encumbrance from State Natural Heritage as certified by SINAC. If such certification is lacking, the obligation under Article 15 of the Forestry Law (prior classification by MINAE and prohibition on transferring unclassified rural lands) is recalled. The land use certificate must include specific information: name of the regulatory plan, concession details, permitted uses, regulatory limitations, and tie to official IGN boundary markers. For rectifying or adjusting existing regulatory plans, the procedure in Chapter 13 of the Manual for the Preparation of Coastal Regulatory Plans, approved by the ICT in 2013, must be followed.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "17/07/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "agreement"
    },
    "nexus-sen-1-0004-768177": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-768177",
      "citation": "Res. 00799-2013 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Naturaleza demanial de predio con manglar y entrada de marea — lesividad imprescriptible",
      "title_en": "Public-domain nature of mangrove-affected lot — lesividad not time-barred",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia resolvió un recurso de casación del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) contra la Asociación para la Protección del Ambiente (APROAMBIDA). El IDA pretendía la declaratoria de lesividad de un acuerdo de 1995 que adjudicó dos lotes en el Asentamiento Bahía, Osa. El Tribunal Contencioso había acogido la excepción de caducidad al considerar que los predios no eran bienes demaniales. La Sala anula esa decisión respecto del lote 11-1. Constata que, según prueba trasladada y constancias de la Contraloría General y del MINAE, en dicho terreno hay presencia de manglar e ingreso de mareas, lo que lo convierte en zona pública conforme a la Ley de Zona Marítimo Terrestre y la Ley Orgánica del Ambiente. Por ser un bien de dominio público, la acción de lesividad es imprescriptible, por lo que la caducidad es improcedente. Sin embargo, aclara que el lote 9 no cuenta con elementos probatorios equivalentes, por lo que la anulación y reenvío se circunscribe al predio con características demaniales. La sentencia ordena al tribunal de origen emitir nuevo pronunciamiento conforme a derecho, garantizando así el doble grado de jurisdicción.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court of Justice overturned a lower court decision that had dismissed the IDA's lesividad claim on grounds of statute of limitations. The dispute involved two lots transferred by the IDA to the environmental association APROAMBIDA in 1995. The Chamber held that Lot 11-1, based on transferred evidence (including reports from the Comptroller General and MINAE), contained mangrove areas and was subject to tidal ingress, thus forming part of the public maritime-terrestrial zone. As a public-domain asset, the lesividad action is not subject to any time bar. Consequently, the statute-of-limitations defense was rejected and the case was remanded for further proceedings on the merits. The Chamber emphasized that Lot 9 lacked similar proof of public-domain status, so the ruling does not extend to that parcel. The decision reinforces that mangrove-affected coastal lands are inalienable and imprescriptible, and any transfer of such land can be challenged without time limits.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "25/06/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-567323": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-567323",
      "citation": "Res. 00023-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Tribunal Contencioso reconoce derecho de propiedad a poseedor decenal sin limitaciones de ley agraria",
      "title_en": "Contentious Administrative Court recognizes property rights for a decennial possessor without agrarian-law limitations",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección IV, falla a favor de Olivier Sánchez Jiménez, quien demostró posesión decenal quieta, pública, pacífica y continua sobre tres parcelas en Coto Brus, Puntarenas, adquiridas por el INDER del extinto Banco Anglo. La Sala concluye que el INDER, mediante acuerdo de Junta Directiva de 2004, reconoció derechos subjetivos a los ocupantes históricos, y que no podía ignorarlos sin acudir al proceso de lesividad. Declara que el actor consolidó su derecho de propiedad por usucapión antes de la donación al INDER, por lo que la titularidad debe otorgarse sin las limitaciones del artículo 67 de la Ley de Tierras y Colonización (prohibición de traspaso, gravamen o subdivisión por 15 años). No obstante, el tribunal impone protección ambiental a las áreas boscosas, nacientes y quebradas existentes en los predios, ordenando al INDER elaborar planos con las reservas naturales y al MINAE inspeccionar su conservación. Rechaza las excepciones de falta de derecho y legitimación del Estado y la Contraloría, y condena en costas a las entidades demandadas.",
      "summary_en": "The Contentious Administrative Tribunal, Section IV, ruled in favor of Olivier Sánchez Jiménez, who proved decennial, quiet, public, peaceful, and continuous possession of three parcels in Coto Brus, Puntarenas, acquired by INDER from the defunct Banco Anglo. The Court held that INDER, through a 2004 Board agreement, recognized subjective rights of the historical occupants and could not disregard them without initiating a lesividad (nullity review) suit. It found that the plaintiff consolidated ownership via adverse possession (usucapión) before the donation to INDER, so titling must proceed without the limitations of Article 67 of the Land and Colonization Law (prohibiting transfer, encumbrance, or subdivision for 15 years). Nevertheless, the court imposed environmental protection on forested areas, springs, and streams on the parcels, ordering INDER to produce plans showing natural reserves and MINAE to inspect their conservation. It rejected the State’s and Comptroller’s defenses of lack of standing and right, and awarded costs against the defendants.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "21/03/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-568417": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-568417",
      "citation": "Res. 00032-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Reconocimiento de mejoras y daño moral por desalojo en tierras del INDER",
      "title_en": "Recognition of improvements and moral damages for eviction on INDER lands",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo analiza las pretensiones de un grupo de ocupantes de buena fe de una finca propiedad del INDER (antes IDA) en Los Chiles, Alajuela, que buscaban se les titulara a su favor por posesión decenal y reclamaban indemnización por daños materiales y morales tras un desalojo administrativo. El Tribunal rechaza la adquisición por usucapión al no existir justo título ni haber transcurrido el plazo legal, recordando que las tierras del INDER constituyen un régimen de propiedad especial con fines de distribución social y no pueden adquirirse por prescripción. Sin embargo, acoge parcialmente la demanda y ordena al INDER pagar las mejoras útiles y necesarias (siembras, cultivos, infraestructura) a los actores desalojados, cuyo monto se liquidará en ejecución de sentencia. También concede daño moral subjetivo: tres millones de colones a quien fue desalojado pese a tener una solicitud pendiente de estudio, y un millón de colones a cada uno de los demás actores por la falta de pago oportuno de esas mejoras, no por el desalojo en sí. Finalmente, ordena al INDER resolver las solicitudes de selección aún no tramitadas.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court examines the claims of a group of good-faith occupants of a farm owned by INDER (formerly IDA) in Los Chiles, Alajuela, who sought title by adverse possession and claimed material and moral damages after an administrative eviction. The Court rejects acquisition by usucapion due to the absence of a just title and the special legal regime of INDER lands, which cannot be acquired by prescription. However, it partially grants the claim, ordering INDER to pay for the useful and necessary improvements (crops, infrastructure) made by the evicted occupants, with the amount to be determined in execution of sentence. It also awards subjective moral damages: three million colones to the claimant evicted despite having a pending selection request, and one million colones to each of the other claimants for the failure to timely pay those improvements, not for the eviction itself. Finally, it orders INDER to resolve the outstanding selection applications.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "23/04/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-570705": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-570705",
      "citation": "Res. 00051-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Declara lesividad y nulidad absoluta de titulación de parcela que afecta patrimonio natural del Estado",
      "title_en": "Lesividad and absolute nullity declared for land titling affecting State natural heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección IV, acoge parcialmente la acción de lesividad interpuesta por el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) y declara la nulidad absoluta del acuerdo de Junta Directiva que autorizó el traspaso de una parcela en el proyecto de titulación Los Chiles, por afectar bienes del dominio público que forman parte del patrimonio natural del Estado. La sentencia analiza los requisitos para declarar lesivo un acto administrativo declaratorio de derechos en materia de bienes demaniales, y concluye que la titulación fue otorgada con vicios de nulidad absoluta: se basó en una certificación del MINAET omisa sobre la pertenencia al patrimonio natural, no contó con estudio de uso conforme de suelos, y el predio poseía cobertura boscosa y humedales que lo hacían no adjudicable según la Ley Forestal. El Tribunal determina que al tratarse de bienes demaniales —inalienables e imprescriptibles— la acción de lesividad no está sujeta a plazo de caducidad, y ordena cancelar los asientos registrales correspondientes.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Court, Section IV, partially grants the lesividad action brought by the Rural Development Institute (INDER) and declares the absolute nullity of the Board of Directors' agreement that authorized the transfer of a parcel within the Los Chiles titling project, as it affects public domain assets forming part of the State's natural heritage. The ruling examines the requirements for declaring an administrative act creating subjective rights harmful to the public interest in the context of demanial property, and finds that the titling was vitiated by absolute nullity: it relied on an incomplete MINAET certification regarding the property's status as natural heritage, lacked a mandatory soil-use conformity study, and the land contained forest cover and wetlands that made it ineligible for titling under the Forestry Law. The Court holds that, as demanial assets —inalienable and imprescriptible— the lesividad action is not subject to any statute of limitations, and orders the cancellation of the corresponding registry entries.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "31/05/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-580743": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-580743",
      "citation": "Res. 00036-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "title_es": "Nulidad de titulación de tierras con cobertura boscosa en Coto Brus",
      "title_en": "Annulment of land titling over forested lands in Coto Brus",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo anula un acuerdo del IDA que tituló una parcela de 296 hectáreas a particulares, al comprobar que el 59% del terreno posee cobertura boscosa según mapa FONAFIFO y constituye patrimonio natural del Estado. El fallo declara procedente la acción de lesividad interpuesta por el IDA, confirma que los terrenos que integran el patrimonio natural del Estado son inalienables, inembargables e imprescriptibles, y que la administración puede recuperarlos sin límite de plazo. Se anulan parcialmente los actos administrativos de segregación, la escritura pública de traspaso y el asiento registral correspondiente, únicamente en lo que respecta a los codemandados. La sentencia aclara que la posesión particular sobre estos bienes no genera derechos, y que la lesividad por tutela del dominio público no está sujeta a plazo de caducidad. El Tribunal no impone costas al considerar que los demandados tuvieron motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Court annuls an IDA agreement that titled a 296-hectare parcel to individuals, after proving that 59% of the land has forest cover according to FONAFIFO maps and therefore constitutes State natural heritage. The court upholds the IDA's lesividad claim, confirming that lands forming part of the State’s natural heritage are inalienable, unseizable, and imprescriptible, and that the administration may recover them without any time limit. The administrative segregation decision, the transfer public deed, and the corresponding registry entry are partially annulled, only as they relate to the co-defendants. The judgment clarifies that private possession over such assets creates no rights, and that lesividad actions aimed at protecting public domain are not subject to a statute of limitations. Costs are not imposed because the defendants had sufficient reason to litigate.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "27/06/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-585397": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-585397",
      "citation": "Res. 00068-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "title_es": "Bien demanial — naturaleza imprescriptible e inalienable del Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Public Domain Property — Imprescriptible and Inalienable Nature of the State's Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de dos particulares que alegaban posesión sobre un terreno cubierto de bosque y pretendían anular su traspaso del IDA al MINAET. El Tribunal determina que la parcela constituye Patrimonio Natural del Estado por su cobertura boscosa, vocación forestal y ubicación en zona protectora del río Banano. Concluye que estos bienes son inalienables, inembargables e imprescriptibles, por lo que la posesión ejercida por particulares no genera derecho alguno ni permite la adquisición por prescripción positiva. La decisión de traspasar el terreno al ente ambiental se considera ajustada a derecho, en cumplimiento de recomendaciones de la Contraloría General de la República. La demanda es declarada sin lugar en todos sus extremos, incluyendo las pretensiones de daño material y moral.",
      "summary_en": "The Administrative Court denies the claim of two individuals who alleged possession over forested land and sought to annul its transfer from the Agrarian Development Institute (IDA) to the environment ministry. The Court finds that the parcel constitutes State Natural Heritage due to its forest cover, forestry aptitude, and location in a protective zone of the Banano River. It holds that such public domain assets are inalienable, unattachable, and imprescriptible, meaning private possession creates no rights and cannot lead to acquisition by adverse possession. The transfer to the environmental authority is deemed lawful, following recommendations from the Comptroller General. The claim is dismissed in its entirety, including claims for material and moral damages.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección IV",
      "date": "29/07/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-589878": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-589878",
      "citation": "Res. 00103-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "title_es": "Confirmación de despido de funcionario por titulación irregular de terrenos del Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Confirmation of dismissal of official for irregular titling of State Natural Heritage lands",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de un exfuncionario del IDA que impugnaba su despido disciplinario impuesto por la Contraloría General de la República. El actor había participado en la titulación de dos parcelas ubicadas dentro de la Reserva Forestal Los Santos y el Refugio Nacional Gandoca-Manzanillo, en un momento en que la norma que permitía titular en reservas nacionales (artículo 8 de la Ley de Titulación y Reservas Nacionales) ya había sido declarada inconstitucional. La sentencia concluye que no hubo violación del debido proceso, que el actor era funcionario de Hacienda Pública al disponer de bienes demaniales, y que los inmuebles pertenecían al Patrimonio Natural del Estado, por lo que eran inalienables. Se declaran sin lugar todas las pretensiones de nulidad, reinstalación e indemnización, confirmando la legalidad del despido y condenando en costas al actor.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Tribunal rejects the lawsuit filed by a former IDA official who challenged his disciplinary dismissal imposed by the Comptroller General’s Office. The plaintiff had participated in the titling of two parcels located within the Los Santos Forest Reserve and the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge, at a time when the rule allowing titling in national reserves (Article 8 of the Titling and National Reserves Law) had already been declared unconstitutional. The ruling finds no due process violations, determines that the plaintiff was a Public Treasury official by disposing of public domain assets, and confirms that the properties belonged to the State Natural Heritage and were inalienable. All claims for annulment, reinstatement, and damages are dismissed, the dismissal is upheld as lawful, and the plaintiff is ordered to pay costs.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección V",
      "date": "28/10/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-600181": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-600181",
      "citation": "Res. 00089-2013 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "title_es": "Nulidad de adjudicación del IDA sobre terrenos que constituyen patrimonio natural del Estado",
      "title_en": "Annulment of IDA's adjudication of lands forming part of the State's natural heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo, Sección VII, declara parcialmente con lugar el proceso de lesividad interpuesto por el Instituto de Desarrollo Rural (antes IDA) contra la cooperativa COOPROSUR R.L. El acto impugnado es el acuerdo de la Junta Directiva del IDA de 1998 que segregó, adjudicó y traspasó a la cooperativa aproximadamente 292 hectáreas de la Finca Nazareno en Piedras Blancas de Osa, bajo el argumento de proteger y conservar el área. El Tribunal determina que el terreno estaba cubierto en su totalidad por bosque y, por tanto, incorporado automáticamente al patrimonio natural del Estado según los artículos 13 y 14 de la Ley Forestal. En consecuencia, el acuerdo es absolutamente nulo por vicios en el motivo, contenido y fin, al disponer ilícitamente de un bien demanial, inalienable e imprescriptible, sin la previa clasificación del MINAE exigida por el artículo 15 de la misma ley. Rechaza la defensa de prescripción por la imprescriptibilidad de los bienes de dominio público y confirma la lesividad al interés público. Anula también la escritura de traspaso, ordena la anotación marginal en el protocolo notarial y la entrega del inmueble al IDA, pero deniega la puesta en posesión al SINAC por falta de legitimación activa para pedir a favor de un tercero, declarando sin especial condena en costas por existir motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Contentious-Administrative Tribunal, Section VII, partially grants the lesividad action filed by the Rural Development Institute (formerly IDA) against the cooperative COOPROSUR R.L. The challenged act is the 1998 IDA Board of Directors' agreement that segregated, adjudicated, and transferred approximately 292 hectares of the Nazareno Farm in Piedras Blancas de Osa to the cooperative, purportedly for protection and conservation. The Tribunal finds that the land was entirely covered by forest and therefore automatically formed part of the State's natural heritage under Articles 13 and 14 of the Forestry Law. Consequently, the agreement is absolutely null due to defects in its motive, content, and purpose, as it illegally disposed of a public domain asset—inalienable and imprescriptible—without the prior classification by MINAE required by Article 15 of the same law. It rejects the statute of limitations defense due to the imprescriptibility of public domain property and confirms the act's harmfulness to the public interest. It also annuls the transfer deed, orders a marginal note in the notarial protocol, and the delivery of the property to IDA, but denies placing SINAC in possession for lack of standing to request on behalf of a third party. No special award of costs is made due to sufficient grounds to litigate.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VII",
      "date": "13/12/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-611193": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-611193",
      "citation": "Res. 00303-2013 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posibilidad de titular terreno con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Possibility of titling forested land through possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de montaña, café y potrero, rechazando la apelación de la Procuraduría General de la República. La Procuraduría sostenía que los bosques son bienes de dominio público integrantes del Patrimonio Natural del Estado desde la Ley Forestal de 1969, por lo que no pueden ser poseídos por particulares ni adquiridos por usucapión. El Tribunal, citando jurisprudencia de la Sala Primera, distingue tres categorías del patrimonio forestal: régimen forestal, aprovechamientos en propiedad privada y reservas nacionales. Señala que solo las reservas nacionales —inmuebles baldíos no sometidos a propiedad privada— gozan de inalienabilidad e imprescriptibilidad. Fuera de áreas silvestres protegidas, es posible titular terrenos con cobertura boscosa siempre que se demuestre posesión decenal anterior a la creación del área protegida y protección del recurso natural. En el caso concreto, el reconocimiento judicial constató la conservación del bosque y la ausencia de corta de árboles; la prueba testimonial acreditó la posesión por más de diez años. Por tanto, se confirma la inscripción registral con la obligación de respetar las áreas de protección de nacientes y cauces según la Ley Forestal.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of a possessory information proceeding over a property containing mountain forest, coffee and pasture, rejecting the appeal of the Attorney General's Office. The State argued that forests are public domain goods forming part of the Natural Heritage of the State since the 1969 Forestry Law, and thus cannot be possessed by private individuals or acquired by adverse possession. Citing First Chamber precedent, the Court distinguishes three categories within the forest heritage: the forest regime, private property uses, and national reserves. It holds that only national reserves—unowned lands not subject to private property—are inalienable and imprescriptible. Outside protected wild areas, titling of forested land is possible provided decennial possession predating the protected area’s creation and protection of the natural resource are demonstrated. The on-site inspection confirmed conservation of the forest and no tree cutting; testimonial evidence proved more than ten years of possession. The ruling therefore orders registration, subject to mandatory protection of water sources and riverbanks under the Forestry Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "22/03/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-612504": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-612504",
      "citation": "Res. 00947-2013 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de inmueble con bosque mediante información posesoria agraria",
      "title_en": "Titling forested land through agricultural possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que ordenó inscribir a nombre de un particular un inmueble de 20.9 ha con cobertura boscosa en Gigante de Paquera, Puntarenas, fuera de áreas silvestres protegidas. La parte promovente acreditó posesión decenal transmitida y personal, protección del recurso forestal y delimitación del fundo, cumpliendo así los requisitos del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. El Tribunal rechaza el argumento estatal de que el inmueble forma parte del Patrimonio Natural del Estado, señalando que dicho artículo permite la titulación de terrenos con bosque cuando se cumplen esas condiciones, incluso si la posesión fue transmitida. Además, la sentencia impone reservas legales como el respeto de áreas de protección de cauces y la prohibición de corta de árboles sin permiso.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds a lower court ruling ordering the registration of a 20.9-hectare forested property located outside protected wild areas in Gigante de Paquera, Puntarenas, in favor of a private individual. The applicant proved more than ten years of possession—both personal and transmitted—forest protection, and proper boundary demarcation, satisfying Article 7 of the Possessory Information Law. The Tribunal rejects the State's argument that the land forms part of the National Natural Heritage, clarifying that Article 7 allows titling of forested parcels when these conditions are met, even with transmitted possession. The ruling also imposes legal reservations such as respecting watercourse protection zones and prohibiting tree cutting without a permit.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "04/10/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-613475": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-613475",
      "citation": "Res. 01062-2013 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Confirmación de titulación posesoria de terreno mixto con bosque, charral y tacotal",
      "title_en": "Affirmed possessory titling of mixed land with forest, scrub, and fallow",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de las diligencias de información posesoria sobre un inmueble de 119 ha con pastos, bosque, charral y tacotal. La Procuraduría apeló alegando que el bosque es demanial e intitulable y que no se demostró posesión decenal. El Tribunal rechaza ambos argumentos: la prueba —certificado de uso conforme del MINAE, testimonial, reconocimiento judicial y certificaciones— acredita más de 10 años de posesión quieta, pública y pacífica, con actos como construcción de vivienda, cercas, carriles y conservación del bosque primario. Sobre la naturaleza del terreno, distingue entre bosque (art. 3 Ley Forestal), tacotal y charral; el 60 % está bajo protección forestal, pero la regeneración del resto evidencia intención de conservación. Además, el art. 7 párr. 2 de la Ley de Informaciones Posesorias permite titular áreas boscosas si el poseedor demuestra posesión decenal y protección del recurso, con deslinde y cercas, lo cual se cumple. Concluye que negar la titulación por permitir la regeneración sería un contrasentido que desincentivaría la conservación.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal affirms the approval of possessory information proceedings over a 119-hectare property with pasture, forest, scrub, and fallow land. The Attorney General’s Office appealed, arguing that the forest is public domain and unregistrable, and that no decennial possession was proven. The Tribunal rejects both: evidence — MINAE’s soil-use certificate, witness testimony, judicial inspection, and certifications — demonstrates over 10 years of quiet, public, and peaceful possession, including acts like building a house, fences, lanes, and protection of primary forest. Regarding the land’s character, the ruling distinguishes between forest (Forestry Law art. 3), scrub, and fallow; 60% is under forest protection, but allowing regeneration on the rest shows conservation intent. Furthermore, article 7, paragraph 2 of the Possessory Information Law permits titling forested areas if the possessor proves decennial possession and resource protection, with boundaries and fences — all present here. Denying titling for allowing regeneration would be contradictory and discourage conservation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "14/11/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-75234": {
      "id": "norm-75234",
      "citation": "Decreto 37773",
      "title_es": "Creación del Sistema Nacional de Información Territorial",
      "title_en": "Creation of the National Territorial Information System",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo crea el Sistema Nacional de Información Territorial (SNIT) como plataforma oficial para publicar de forma integrada y georreferenciada la información territorial temática producida por entes públicos y, opcionalmente, privados. El SNIT se fundamenta en la cartografía catastral y topográfica generada por el Programa de Regularización del Catastro y Registro, y busca estandarizar y uniformar los datos geoespaciales para evitar duplicidades y mejorar la eficiencia en la gestión del territorio. La dirección y administración del sistema recae en el Registro Nacional a través del Instituto Geográfico Nacional, mientras que la operación técnica provisional está a cargo de la Unidad Ejecutora del Programa de Regularización de Catastro y Registro. El decreto establece que toda la información territorial georreferenciable del Poder Ejecutivo debe publicarse en el SNIT, y permite convenios con otras instituciones públicas para la incorporación de sus datos, siempre que cumplan con las normas técnicas definidas por el Registro Nacional. Se sientan así las bases para una Infraestructura Nacional de Datos Geoespaciales común.",
      "summary_en": "This executive decree creates the National Territorial Information System (SNIT) as an official platform to publish integrated and georeferenced thematic territorial information produced by public entities and, optionally, private parties. The SNIT is built on the cadastral and topographic cartography generated by the Cadastre and Registry Regularization Program and aims to standardize geospatial data to avoid duplication and improve territorial management efficiency. Direction and administration are entrusted to the National Registry through the National Geographic Institute, while provisional technical operation is in charge of the Program's Executing Unit. The decree requires all georeferencable territorial information from the Executive Branch to be published on the SNIT and allows agreements with other public institutions to incorporate their data, provided they comply with technical standards defined by the National Registry. This lays the groundwork for a common National Geospatial Data Infrastructure.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "07/05/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-76659": {
      "id": "norm-76659",
      "citation": "Ley 9205",
      "title_es": "Titulación en inmueble propiedad de Japdeva",
      "title_en": "Titling on property owned by Japdeva",
      "summary_es": "Ley 9205, de carácter especial, autoriza a los poseedores de terrenos en la finca del partido de Limón inscrita a nombre de Japdeva (matrícula 96658, derecho 000) a titular sus inmuebles mediante información posesoria. Establece una posesión pacífica, pública e ininterrumpida por al menos diez años, respetando la legislación ambiental. Condiciona la titulación a la previa delimitación de áreas de patrimonio natural del Estado por el MINAE. Prohíbe el cambio de uso del suelo y obliga a conservar paisaje, agua y terrenos forestales, además de someterse a planes de manejo. Permite concesiones por 25 años en áreas no titulables, con iguales restricciones ambientales. Desafecta la finca de Japdeva, reduce la zona marítimo terrestre en ciertos poblados declarados de interés urbano, y establece la creación del Refugio Mixto de Vida Silvestre Humedal Moín-Tortuguero. Reforma la Ley de Informaciones Posesorias para permitir su uso en terrenos del Estado bajo protección del interés público y el ambiente. Fue anulada por la Sala Constitucional en 2017.",
      "summary_en": "Law 9205, a special statute, authorizes possessors of lands within the Limón district farm registered under Japdeva (folio real 96658, right 000) to title their properties through possessory information proceedings. It requires peaceful, public, and uninterrupted possession for at least ten years, in compliance with environmental law. Titling is conditional upon prior delimitation of State natural heritage areas by MINAE. It prohibits changing land use and mandates conservation of landscape, water, and forest lands, subject to approved management plans. Concessions for 25 years are allowed in non-titlable areas under the same environmental restrictions. It disaffects the Japdeva farm, reduces the maritime-terrestrial zone in certain settlements declared of urban interest, and orders creation of the Moín-Tortuguero Wetland Mixed Wildlife Refuge. It amends the Possessory Information Law to permit its use on State lands while protecting public interest and the environment. The Constitutional Chamber annulled the law in 2017.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "23/12/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "law"
    },
    "nexus-sen-1-0004-767866": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-767866",
      "citation": "Res. 01675-2012 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Titulación del IDA en zona boscosa es nula por ser bien demanial forestal",
      "title_en": "IDA titling in forested area void as it is a public forest domain",
      "summary_es": "La Sala Primera confirmó la nulidad de la titulación otorgada por el IDA a un particular sobre 45 hectáreas en Limón. El terreno, con cobertura boscosa desde 1960, constituye patrimonio natural del Estado y es un bien de dominio público inalienable e imprescriptible. La Sala consideró que el IDA nunca estuvo autorizado para titular en zonas boscosas, pues se lo impedía la Ley de Titulación de Tierras y el decreto ejecutivo que traspasó los terrenos del Estado al ITCO. Además, el Reglamento para la Titulación en Reservas Nacionales (RTRN), que sirvió de base a la titulación, fue declarado inconstitucional, lo que vicia de nulidad absoluta el acto. La posesión del particular no generó derechos y la acción reivindicatoria del Estado es imprescriptible. Se anularon el acuerdo de la Junta Directiva, la escritura pública y la inscripción registral, y se ordenó el desalojo y la inscripción del inmueble a nombre del Estado como patrimonio natural. La reconvención del demandado por mejoras y daños fue rechazada por falta de legitimación pasiva.",
      "summary_en": "The First Chamber upheld the nullity of a title granted by the Agrarian Development Institute (IDA) to a private individual over 45 hectares in Limón. The land, forested since at least 1960, is part of the State's natural patrimony and constitutes inalienable, imprescriptible public domain. The court found that the IDA was never authorized to issue titles in forested areas, as the Land Titling Law and the executive decree that transferred lands from the State to the ITCO expressly prohibited it. Furthermore, the regulation used to process the title (RTRN) was declared unconstitutional, rendering the administrative acts absolutely void. The private possessor acquired no rights, and the State's action to reclaim the land is imprescriptible. The IDA board agreement, public deed, and registration were annulled, and the eviction and registration of the property as State natural patrimony were ordered. The defendant's counterclaim for improvements and damages was dismissed for lack of standing.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "13/12/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-534420": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-534420",
      "citation": "Res. 00046-2012 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos boscosos fuera de áreas protegidas con posesión decenal y ecológica",
      "title_en": "Titling of forested lands outside protected areas with ten-year ecological possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprobó una información posesoria sobre un terreno con bosque y charral en Guápiles, Limón. La Procuraduría apeló alegando que los terrenos forestales en reservas nacionales son parte del patrimonio natural del Estado, por lo que serían inalienables. El tribunal rechaza esa tesis, señalando que no existe prueba de que el inmueble esté dentro de una reserva nacional ni de un área silvestre protegida. Realiza un extenso análisis histórico de la legislación de titulación de tierras en Costa Rica y concluye que, conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, es posible titular terrenos con bosque fuera de áreas protegidas siempre que se demuestre una posesión decenal (diez años) con protección del recurso natural y linderos definidos. En este caso, el promovente corrigió el plano inicial que parcialmente se traslapaba con la Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central y el nuevo plano quedó completamente fuera de áreas protegidas. Los testigos acreditaron más de diez años de posesión continua. El tribunal sostiene que el desarrollo sostenible permite tanto la propiedad pública como privada de los bosques, sujetos a limitaciones legales.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the lower court ruling that approved a possessory information proceeding for a forested and scrubland property in Guápiles, Limón. The Attorney General's Office appealed, arguing that forested lands in national reserves are part of the State's natural heritage and thus inalienable. The Tribunal rejects that argument, finding no evidence that the property lies within a national reserve or protected wild area. Through an extensive historical analysis of land titling legislation in Costa Rica, it concludes that, under Article 7 of the Possessory Information Law, forested lands outside protected areas may be titled if a ten-year possession is proven, with protection of natural resources and defined boundaries. Here, the applicant corrected the initial cadastral plan that partially overlapped with the Cordillera Volcánica Central Forest Reserve, and the new plan was entirely outside any protected area. Witnesses confirmed over ten years of continuous possession. The Tribunal holds that sustainable development allows both public and private ownership of forests, subject to legal restrictions.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "24/01/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-604201": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-604201",
      "citation": "Res. 00188-2012 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Nulidad de traspaso de terreno boscoso del IDA a cooperativa por ser Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Annulment of IDA forest-land transfer to cooperative for being State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI anula el acuerdo del IDA de 1998 que adjudicó y traspasó 150 hectáreas de la Finca Ganadera Guaycará a Sermucoop R.L. La sentencia determina que, al momento del traspaso, el terreno ya poseía cobertura boscosa y por tanto constituía Patrimonio Natural del Estado (PNE) conforme a los artículos 13, 14 y 15 de la Ley Forestal 7575. Al ser un bien demanial, era inalienable e imprescriptible y no podía ser objeto de apropiación privada. El tribunal rechaza la excepción de prescripción opuesta, recalificada como caducidad, señalando que las acciones para recuperar bienes de dominio público no están sujetas a plazo alguno. Declara la nulidad absoluta del acuerdo del IDA y de la escritura de traspaso, ordena la inscripción del inmueble a nombre del Estado y dispone que la cooperativa entregue la posesión al MINAET. Además, declara la ilegalidad manifiesta y ordena al IDA iniciar procedimientos para determinar responsabilidades disciplinarias o pecuniarias de los funcionarios involucrados. La sentencia se dicta sin especial condena en costas, reconociendo motivo suficiente para litigar.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Court, Section VI, annuls the 1998 IDA agreement that adjudicated and transferred 150 hectares of the Guaycará Cattle Farm to Sermucoop R.L. The ruling establishes that at the time of transfer the land already had forest cover and thus constituted State Natural Heritage (PNE) under articles 13, 14, and 15 of Forestry Law 7575. As a public domain asset, it was inalienable and imprescriptible and could not be subject to private appropriation. The court rejects the statute-of-limitations defense, reclassified as caducity, holding that actions to recover public domain assets are not subject to any time limit. It declares the absolute nullity of the IDA agreement and the transfer deed, orders the property be registered in the State's name, and directs the cooperative to deliver possession to MINAET. It also declares the illegality manifest and orders IDA to initiate proceedings to determine disciplinary or pecuniary liability of the involved officials. No special award of costs is made, recognizing sufficient grounds to litigate.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "14/09/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-901466": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-901466",
      "citation": "Res. 01103-2012 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Procede titular bosque secundario en información posesoria si se probó posesión decenal y regeneración natural",
      "title_en": "Titling Secondary Forest via Possessory Information Allowed If Decennial Possession and Natural Regeneration Proven",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble que, según el certificado de uso conforme de suelos, está cubierto en su mayor parte de bosque primario, pastos y charral. La Procuraduría había apelado argumentando que los terrenos boscosos son demaniales y no titulables, y que no se demostró posesión decenal. El Tribunal rechazó ambos argumentos: la prueba testifical y el reconocimiento judicial acreditaron más de diez años de posesión; y el análisis de las definiciones legales de bosque, tacotal y bosque secundario muestra que el terreno es un bosque secundario regenerado naturalmente a partir de pastos abandonados, no un bosque primario intocado. El artículo 7 párrafo segundo de la Ley de Informaciones Posesorias permite titular áreas boscosas cuando se demuestre la posesión decenal y se haya protegido el recurso. Negar la titulación a quien regenera el bosque sería un contrasentido ambiental, pues desincentivaría la recuperación de suelos.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the approval of possessory information proceedings over a property mainly covered by primary forest, pasture, and scrub. The Attorney General's Office appealed, arguing forested lands are public domain and not subject to titling, and that decennial possession was not proved. The Court rejected both arguments: testimonial evidence and the judicial inspection showed more than ten years of possession, and an analysis of the legal definitions of forest, scrub, and secondary forest showed the land is a naturally regenerated secondary forest on abandoned pasture, not untouched primary forest. Article 7, second paragraph of the Possessory Information Law allows titling of forested areas when decennial possession and resource protection are demonstrated. Denying title to someone who regenerates forest would be an environmental contradiction, discouraging land recovery.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/08/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-901469": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-901469",
      "citation": "Res. 01106-2012 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de inmueble con cobertura boscosa mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested property through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia de primera instancia que aprobó las diligencias de información posesoria sobre un inmueble de 134 hectáreas con cobertura boscosa, montaña, charral y potrero, ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que el terreno boscoso forma parte del patrimonio natural del Estado y no puede ser objeto de titulación, y que no se demostró la posesión decenal. El Tribunal rechaza ambos argumentos. Sostiene que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permite expresamente la titulación de terrenos con bosque si se demuestra posesión decenal y protección del recurso natural, siempre que el predio esté deslindado. La actual Ley Forestal 7575 no derogó esa posibilidad; el patrimonio natural del Estado se limita a los bosques de reservas nacionales y áreas declaradas inalienables. En el caso concreto, se acreditó el deslinde con carriles y cercas, la protección del bosque y de las márgenes de las quebradas, el uso conforme del suelo y la posesión quieta, pública e ininterrumpida del promovente por más de diez años, según prueba testimonial y reconocimiento judicial. El fallo reafirma la figura de la posesión ecológica y la función ecológica de la propiedad forestal.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the lower court ruling that approved possessory information proceedings for a 134-hectare property covered by forest, mountain, scrubland, and pasture, located outside protected wildlife areas. The Attorney General's Office appealed, arguing that the forested land forms part of the State's natural heritage and cannot be titled, and that the ten-year possession was not proven. The Tribunal rejects both arguments. It holds that Article 7 of the Possessory Information Law expressly allows the titling of forested land if the applicant proves possession for ten or more years and protection of the natural resource, provided the property is properly demarcated. The current Forestry Law 7575 did not repeal that possibility; the State's natural heritage is limited to forests in national reserves and areas declared inalienable. In this specific case, the applicant demonstrated demarcation with cleared paths and fences, protection of the forest and stream banks, proper land use, and quiet, public, uninterrupted possession for more than ten years through witness testimony and judicial inspection. The decision reaffirms the concept of ecological possession and the ecological function of forest property.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/08/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-901548": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-901548",
      "citation": "Res. 01154-2012 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Procedencia de titular mediante información posesoria en terrenos con cobertura boscosa",
      "title_en": "Granting of possessory title on lands with forest cover",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble que, según el certificado de uso conforme de suelos, contiene pasturas naturales y una porción de bosque secundario regenerado. La Procuraduría apeló argumentando que el terreno es bosque y por tanto de dominio público, y que no se demostró posesión decenal. El Tribunal rechaza ambos argumentos. Define qué es bosque según la Ley Forestal 7575 (superficie mínima de dos hectáreas, cobertura de copas superior al 70 %, más de sesenta árboles por hectárea con DAP mayor a quince centímetros) y distingue el bosque secundario del tacotal. Concluye que el inmueble fue dedicado a pastos y que el bosque secundario es resultado de regeneración natural posterior a la eliminación de la cobertura original, lo cual evidencia la intención de conservación y protección del recurso. Aplica el párrafo segundo del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, que permite titular áreas boscosas si se demuestra posesión decenal y protección del recurso. Advierte que negar la titulación desincentivaría la regeneración forestal.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal confirms the approval of a possessory information proceeding over a property that, according to the certificate of soil use conformity, contains natural pastures and a portion of regenerated secondary forest. The Attorney General's Office appealed, arguing the land is forest and therefore part of the public domain, and that decennial possession was not proven. The Tribunal rejects both arguments. It defines forest under Forestry Law 7575 (minimum area of two hectares, canopy cover exceeding 70%, more than sixty trees per hectare with DBH over fifteen centimeters) and distinguishes secondary forest from scrubland. It concludes the property was used for pasture and the secondary forest is the result of natural regeneration after the original vegetation was removed, evidencing an intent to conserve and protect the resource. It applies paragraph two of Article 7 of the Possessory Information Law, which allows titling of forested areas if decennial possession and resource protection are proven. It warns that denying title would discourage forest regeneration.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "18/09/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-72582": {
      "id": "norm-72582",
      "citation": "Ley 9036",
      "title_es": "Ley de Transformación del IDA en INDER y Creación de la Secretaría Técnica de Desarrollo Rural",
      "title_en": "Law Transforming IDA into INDER and Creating the Technical Secretariat for Rural Development",
      "summary_es": "La Ley 9036 transforma el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER), como ente autónomo especializado en desarrollo rural territorial. Establece un marco institucional para el desarrollo rural sostenible, con énfasis en territorios de menor desarrollo. Define principios orientadores como función social de la propiedad, participación, integralidad, sostenibilidad y transparencia. Crea el Fondo de Tierras para la adquisición y dotación de tierras bajo modalidades de arrendamiento y asignación, y el Fondo de Desarrollo Rural para impulsar proyectos productivos y servicios. Regula los regímenes de tenencia, las prohibiciones para beneficiarios, y mecanismos de control y seguimiento. Además, instituye la Secretaría Técnica de Desarrollo Rural para planificación, seguimiento y evaluación de las políticas. La ley mantiene vigente la Ley de Tierras y Colonización y deroga parcialmente normativa anterior relacionada con el IDA.",
      "summary_en": "Law 9036 transforms the Agrarian Development Institute (IDA) into the Rural Development Institute (INDER), an autonomous entity focused on territorial rural development. It establishes an institutional framework for sustainable rural development, prioritizing disadvantaged territories. Guiding principles include the social function of property, participation, comprehensiveness, sustainability, and transparency. It creates the Land Fund for land acquisition and allocation under lease and assignment models, and the Rural Development Fund to support productive projects and services. The law regulates tenure regimes, prohibitions for beneficiaries, and control and monitoring mechanisms. It also creates the Technical Secretariat for Rural Development for planning, monitoring, and evaluation of policies. The Law on Lands and Colonization remains in force, and previous IDA-related regulations are partially repealed.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "11/05/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-72738": {
      "id": "norm-72738",
      "citation": "Reglamento municipal 0 (Municipalidad de Golfito, 07/06/2012)",
      "title_es": "Manual de Permisos de Uso en la Zona Marítimo Terrestre de Golfito",
      "title_en": "Manual for Use Permits in the Maritime-Terrestrial Zone of Golfito",
      "summary_es": "Este reglamento municipal de Golfito establece el procedimiento para otorgar permisos de uso en la zona marítimo terrestre del cantón mientras no existan planes reguladores costeros. Define el permiso de uso como un acto administrativo unilateral, temporal, precario y revocable, que solo confiere un interés legítimo sin derecho subjetivo, prohibiendo construcciones permanentes y el traspaso. Excluye áreas con declaratoria turística del ICT y plan regulador vigente, así como terrenos cubiertos de bosque, forestales o de Patrimonio Natural del Estado. Detalla requisitos, inspecciones, avalúo, y el trámite ante la Comisión de Ambiente y el Concejo Municipal. Establece causales de revocatoria y la obligación de denunciar penalmente construcciones ilegales o usos no autorizados.",
      "summary_en": "This municipal regulation of Golfito establishes the procedure for granting use permits in the canton's maritime-terrestrial zone in the absence of coastal management plans. It defines the use permit as a unilateral, temporary, precarious, and revocable administrative act that only confers a legitimate interest without subjective rights, prohibiting permanent constructions and transfer. It excludes areas with ICT tourism suitability declarations and valid management plans, as well as forest-covered, forestry-suitable, or Natural Heritage of the State lands. It details requirements, inspections, appraisal, and the process before the Environment Committee and the Municipal Council, and establishes grounds for revocation and the obligation to file criminal complaints for illegal constructions or unauthorized uses.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "07/06/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "municipal_regulation"
    },
    "norm-73503": {
      "id": "norm-73503",
      "citation": "Ley 9073",
      "title_es": "Ley de Protección a los Ocupantes de Zonas clasificadas como Especiales",
      "title_en": "Law for the Protection of Occupants of Special-Classification Zones",
      "summary_es": "La Ley 9073, aprobada en 2012, estableció una moratoria de 24 meses sobre desalojos, demoliciones y suspensión de actividades en la zona marítimo-terrestre, zona fronteriza y Patrimonio Natural del Estado. La moratoria no impedía medidas cautelares o ejecución de resoluciones en firme por daño ambiental, facultando al Tribunal Ambiental Administrativo y al Ministro de Ambiente para ordenar desalojos en casos de peligro ambiental. Los ocupantes precarios no adquirían derechos, no podían modificar obras y se prohibían nuevas ocupaciones. Las municipalidades podían aplicar la moratoria con acuerdo del concejo. Se ordenó al Estado tomar medidas de ordenamiento. La ley fue anulada por la Sala Constitucional en 2019 por violar principios ambientales y de dominio público.",
      "summary_en": "Law 9073, enacted in 2012, imposed a 24-month moratorium on evictions, demolitions, and activity suspensions in the maritime-terrestrial zone, border zone, and State Natural Heritage areas. The moratorium did not preclude precautionary measures or enforcement of final rulings for environmental harm; the Environmental Administrative Tribunal and the Minister of Environment were authorized to lift the moratorium in cases posing environmental danger. Precarious occupants gained no rights, could not alter structures, and new occupations were prohibited. Municipalities could apply the moratorium by municipal council decision. The State was ordered to take zoning measures. In 2019, the Constitutional Chamber annulled the law for violating environmental and public domain principles.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "19/09/2012",
      "year": "2012",
      "doc_type": "law"
    },
    "nexus-sen-1-0004-766710": {
      "id": "nexus-sen-1-0004-766710",
      "citation": "Res. 01088-2011 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Nulidad de traspaso ilegal de bien cubierto de bosque que es patrimonio natural del Estado",
      "title_en": "Nullification of illegal transfer of forest-covered land forming part of the State’s natural heritage",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia confirma la sentencia del Tribunal Contencioso Administrativo que declaró con lugar la demanda de la Contraloría General de la República. Se anularon el acuerdo de la Junta Directiva del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA), la escritura pública de titulación y el asiento registral correspondiente, mediante los cuales se traspasó ilegalmente a un particular un terreno con amplia cobertura boscosa que pertenece al patrimonio natural del Estado. La Sala determina que, conforme al artículo 13 de la Ley Forestal, un inmueble cubierto de bosque y que pertenezca al Estado o a sus instituciones forma parte del patrimonio natural del Estado, sin necesidad de estar dentro de un área silvestre protegida o de haber sido declarado inalienable. Se declara que el bien es inembargable, inalienable e imprescriptible, y que la posesión por particulares no genera derechos. Se ordena el traslado de la finca al MINAET, el desalojo del ocupante y la condena en costas al IDA.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court upholds the ruling of the Administrative Court, which declared with merit the claim filed by the Comptroller General of the Republic. The Chamber nullified the resolution of the Board of Directors of the Agrarian Development Institute (IDA), the public deed of transfer, and the corresponding registry entry, through which a forest-covered property that is part of the State’s natural heritage was illegally transferred to a private individual. The Court holds that under Article 13 of the Forestry Law, a property covered by forest and belonging to the State or its institutions is part of the State’s natural heritage, regardless of whether it lies within a protected area or has been declared inalienable. The land is declared unseizable, inalienable, and imprescriptible, with no rights accruing to private possessors. The Court orders the transfer of the farm to MINAET, the eviction of the occupant, and costs against the IDA.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "08/08/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-505284": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-505284",
      "citation": "Res. 00095-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Bosque secundario en regeneración no es demanial si hay posesión decenal y conservación ambiental",
      "title_en": "Regenerating secondary forest is not state-owned if there is ten-year possession and environmental conservation",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre varios inmuebles, incluyendo uno que contenía un área de tacotal y árboles que la Procuraduría pretendió calificar como bosque demanial. El tribunal concluye que el terreno no constituye bosque según la definición técnica de la Ley Forestal N° 7575, pues la cobertura vegetal no alcanza los umbrales de ecosistema boscoso. Además, destaca que la regeneración natural no solo no excluye la posibilidad de usucapir, sino que debe considerarse una actividad ambientalmente positiva que no puede ser castigada con la denegación del título. Se valora positivamente que el poseedor haya protegido los recursos naturales, conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. Se confirma que el área no está dentro de ningún área silvestre protegida y que se acreditó la posesión decenal, ininterrumpida y pública. Se adiciona que la finca queda afecta a las reservas de vías públicas.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of a possessory information proceeding for several properties, including one with scrubland and trees that the Attorney General's Office sought to classify as state-owned forest. The court finds the land does not meet the technical forest definition under Forestry Law No. 7575, as the vegetation cover does not reach the threshold of a forest ecosystem. It emphasizes that natural regeneration not only does not exclude the possibility of usucapio, but should be viewed as an environmentally positive activity that must not be penalized by denying the title. The possessor's conservation of natural resources is positively valued under Article 7 of the Possessory Information Law. It is confirmed the area is not within any protected wild area and that ten-year, uninterrupted, and public possession was proven. A clarification is added that the property is subject to public road setback reserves.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "03/02/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-506261": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-506261",
      "citation": "Res. 00092-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Bosque secundario y posesión agroambiental en información posesoria",
      "title_en": "Secondary forest and agro-environmental possession in possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre un inmueble de 4.021 m² en San Carlos, destinado a repastos y con una porción de bosque secundario en la ribera del río Los Negritos. La Procuraduría apeló alegando la necesidad de un reconocimiento judicial para constatar la protección del bosque, ya que un estudio de suelos indicó que parte del terreno era bosque secundario. El Tribunal distingue entre 'bosque secundario' y 'bosque' según la Ley Forestal N.° 7575, señalando que el primero no cumple los parámetros legales (superficie mínima de 2 ha, más de 60 árboles por ha de DAP ≥15 cm, cobertura >70%). Concluye que la posesión ha sido agroambientalmente sostenible, con recuperación de cobertura boscosa en la zona protectora del río, cumpliendo el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. Ordena inscribir la finca con las áreas de protección de 15 m (terreno plano) o 50 m (terreno quebrado) a ambos lados del río, según el artículo 33 inciso b) de la Ley Forestal.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of possessory information proceedings for a 4,021 m² property in San Carlos, used for pasture and containing secondary forest along the Los Negritos River. The Attorney General's Office appealed, arguing that a judicial inspection was needed to verify forest protection, as a soil study indicated part of the land was secondary forest. The Court distinguishes 'secondary forest' from 'forest' under Forestry Law No. 7575, noting the former does not meet legal parameters (minimum 2 ha, >60 trees/ha with DBH ≥15 cm, crown cover >70%). It finds the possession has been agro-environmentally sustainable, with recovery of forest cover in the river protection zone, meeting the requirements of Article 7 of the Possessory Information Law. It orders registration of the property with 15 m (flat terrain) or 50 m (steep terrain) protection areas on both sides of the river, under Article 33(b) of the Forestry Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "03/02/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-506284": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-506284",
      "citation": "Res. 00125-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con bosque en regeneración y Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Titling of land with regenerating forest and State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 12,228 m² en Turrubares, San José, que presentaba cobertura de charral, montaña y repasto en abandono. La Procuraduría apeló alegando que la existencia de bosque lo convertía en parte del Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, no era susceptible de usucapión. El Tribunal rechaza ese argumento tras valorar el estudio de suelos, el reconocimiento judicial y los testimonios, que demuestran que el bosque original fue eliminado décadas atrás para pastos, y que la vegetación actual es un bosque secundario en regeneración natural. Destaca que la actividad de regeneración debe incentivarse por sus beneficios ambientales y que no sería coherente negar la titularidad a poseedores que protegen el recurso. Concluye que el inmueble, al estar fuera de áreas silvestres protegidas y haberse ejercido posesión decenal con actos de conservación, es apto para usucapir según el artículo 856 del Código Civil y la Ley de Informaciones Posesorias.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of possessory information over a 12,228 m² parcel in Turrubares, San José, which had scrubland, mountain, and abandoned pasture cover. The Attorney General’s Office appealed, arguing that the presence of forest made it part of the State’s Natural Heritage and thus not subject to adverse possession. The Court rejects this claim after evaluating the soil study, judicial inspection, and witness testimony, which show that the original forest was cleared decades ago for pasture, and the current vegetation is secondary forest undergoing natural regeneration. It emphasizes that regeneration activities should be encouraged for their environmental benefits and that it would be inconsistent to deny title to possessors who protect the resource. It concludes that the property, being outside protected wilderness areas and having had ten-year possession with conservation acts, is eligible for usucapion under Article 856 of the Civil Code and the Possessory Information Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/02/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-507529": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-507529",
      "citation": "Res. 00158-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria sobre terreno con bosque secundario",
      "title_en": "Possessory information on land with secondary forest",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprobó la información posesoria sobre un inmueble de 14 hectáreas en Golfito, el cual incluía una pequeña área de bosque secundario y tacotal. La Procuraduría había apelado alegando que el bosque es bien demanial parte del Patrimonio Natural del Estado y por tanto no susceptible de usucapión. El Tribunal rechaza ese argumento basándose en el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, reformado por la Ley Forestal 7575, que permite titular fincas con bosque fuera de áreas protegidas si se prueba posesión decenal y protección del recurso. Determina que la vegetación descrita en el reconocimiento judicial y estudio de suelos no califica técnicamente como bosque según la definición de la Ley Forestal, sino como tacotal y bosque secundario en regeneración. Concluye que la posesión ejercida por más de diez años fue debidamente acreditada por prueba testimonial y que el inmueble está correctamente delimitado, por lo que procede su inscripción registral.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the first-instance ruling approving possessory information proceedings over a 14-hectare property in Golfito which included a small area of secondary forest and scrubland. The Attorney General's Office had argued on appeal that forested land is public domain property forming part of the State's Natural Heritage and thus not subject to adverse possession. The Court rejected this, relying on Article 7 of the Possessory Information Law as amended by Forestry Law 7575, which permits titling of forested land outside protected areas upon proof of ten-year possession and protection of the natural resource. It found that the vegetation described in the judicial inspection and soil survey does not meet the Forestry Law's technical definition of “forest” but instead qualifies as scrubland and naturally regenerating secondary forest. It concluded that over ten years of possession had been adequately proven through testimony and that the property is properly surveyed, thus confirming its registration.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/02/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-507666": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-507666",
      "citation": "Res. 00207-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria sobre inmueble con cobertura boscosa",
      "title_en": "Possessory registration of forested rural property",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria solicitada por una sociedad anónima sobre un inmueble de 101 hectáreas en Guanacaste, que presenta un 41 % de cobertura boscosa. La Procuraduría apeló alegando que al ser un bien boscoso tendría carácter demanial y no podría ser objeto de apropiación privada. El tribunal rechaza el recurso, aplicando el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, que permite la titulación de predios con bosque si se demuestra posesión decenal, protección del recurso forestal y deslinde adecuado. Tras valorar la prueba, considera acreditados más de treinta años de posesión continua, explotación ganadera limitada a la época lluviosa y conservación del bosque, con cercas y rondas limpias. Se corrige un error material en el número de plano catastral, pero se mantiene la orden de inscripción registral a nombre de la promovente, respetando las áreas de protección del río Chircó y el derecho de vía de la calle pública colindante.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of a possessory registration proceeding brought by a corporation for a 101-hectare property in Guanacaste, which is 41% forested. The Attorney General's Office appealed, arguing that a forested property has public domain status and cannot be privately owned. The court rejects the appeal, applying Article 7 of the Possessory Information Law, which allows registration of forested properties if the applicant proves ten-year possession, protection of forest resources, and proper boundaries. The evidence shows over thirty years of continuous possession, limited livestock use during the rainy season, and forest conservation with fences and clean firebreaks. A material error in the cadastral plan number is corrected, but the registration order in favor of the applicant is upheld, subject to the protection area of the Chircó River and the public road right-of-way.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "03/03/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-512448": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-512448",
      "citation": "Res. 00353-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Aprobación de Información Posesoria sobre Terreno con Bosque Secundario",
      "title_en": "Approval of Possessory Information on Land with Secondary Forest",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José confirma la sentencia que aprueba las diligencias de información posesoria sobre un terreno de bosque secundario en Guanacaste, promovidas por un particular. La Procuraduría apeló alegando que el inmueble, al ser boscoso, pertenece al patrimonio natural del Estado y es imprescriptible. El Tribunal desestima la apelación, considerando cumplidos los requisitos del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias: posesión decenal acreditada por testigos, protección del recurso natural mediante mantenimiento de cercas, rondas y prohibición de tala y caza, y deslinde adecuado. Sostiene que, aunque el terreno es bosque, se trata de bosque secundario regenerado tras la eliminación de la vegetación original, y que negar la titulación supondría un desincentivo a la conservación privada.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal of the Second Judicial Circuit of San José upholds the ruling approving possessory information proceedings over a secondary forest lot in Guanacaste, initiated by a private individual. The Attorney General's Office appealed, claiming that forested land belongs to the State's natural heritage and is inalienable. The Tribunal rejects the appeal, finding that the requirements of Article 7 of the Possessory Information Law are met: ten-year possession proven by witnesses, protection of natural resources through fence maintenance, firebreaks, and prohibition on logging and hunting, and proper delimitation. It holds that although the land is forested, it is secondary forest regenerated after original vegetation was removed, and that denying titling would discourage private conservation.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "06/04/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-512473": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-512473",
      "citation": "Res. 00429-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Anulación de información posesoria por incumplimiento de normativa agroambiental",
      "title_en": "Annulment of possessory information for non-compliance with agri-environmental regulations",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario anula una sentencia que aprobó diligencias de información posesoria, ya que el juzgado de instancia no verificó adecuadamente el cumplimiento del uso conforme del suelo. La certificación aportada indicaba que no se había ejercido dicho uso y contenía recomendaciones de conservación, pero el juzgador las ignoró. El Tribunal reitera la obligación de los jueces agrarios de asegurar la función ambiental de la propiedad, citando limitaciones legales como la evaluación de impacto ambiental, la protección de bosques, el manejo de suelos y la conservación de aguas. Resuelve que, ante el incumplimiento de la normativa agroambiental, el trámite posesorio debe ser denegado hasta que se verifique la adecuación a los planes de manejo y uso conforme.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal annuls a ruling that approved possessory information proceedings, because the lower court failed to properly verify compliance with proper soil use. The submitted certification stated that proper use had not been exercised and it included conservation recommendations, but the judge ignored them. The Tribunal reiterates that agrarian judges must ensure the environmental function of property, citing legal restrictions such as environmental impact assessment, forest protection, soil management, and water conservation. It rules that, when agri-environmental regulations are not fulfilled, the possessory proceeding must be denied until compliance with management plans and proper use is verified.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "03/05/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-512477": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-512477",
      "citation": "Res. 00438-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con cobertura boscosa vía información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José conoce de la apelación interpuesta por la Procuraduría General de la República contra la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 10 hectáreas con montaña y charral en Upala, Alajuela. La Procuraduría alega que los bosques son bienes demaniales, inalienables e imprescriptibles, y que no es posible titular terrenos boscosos mediante este procedimiento. El Tribunal rechaza esos argumentos y confirma la titulación, con modificaciones en los linderos. Sostiene que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, reformado por la Ley Forestal vigente, permite expresamente la titulación de fincas con bosque fuera de áreas silvestres protegidas, siempre que se demuestre posesión decenal, protección del recurso natural y correcto deslinde. Además, aclara que la mención de una servidumbre en el plano catastrado no la constituye jurídicamente. Una jueza emite nota separada señalando que el inmueble tiene naturaleza predominantemente agrícola con bosque secundario, por lo que no es demanial y se rige por la posesión agraria simple.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal of the Second Judicial Circuit of San José hears an appeal by the Attorney General's Office against the approval of a possessory information proceeding for a 10-hectare property with forest and scrubland in Upala, Alajuela. The Attorney General argues that forests are public domain, inalienable and imprescriptible, and cannot be titled through this procedure. The Tribunal rejects these arguments and confirms the titling, with boundary modifications. It holds that Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by the current Forestry Law, expressly permits titling of forested lands outside protected areas, provided that decade-long possession, natural resource protection, and proper demarcation are demonstrated. It also clarifies that merely indicating an easement on a cadastral map does not legally constitute one. A judge issues a separate note, stating that the property is predominantly agricultural with secondary forest and thus is not public domain, applying simple agrarian possession rules.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "09/05/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-512807": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-512807",
      "citation": "Res. 00233-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria sobre terreno con tacotal puede aprobarse si no es bosque demanial y se protege el recurso",
      "title_en": "Possessory information for land with scrub can be approved if it is not public domain forest and the resource is protected",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 50 hectáreas en Lepanto, Puntarenas, rechazando el recurso de la Procuraduría. La Procuradora alegó que el terreno contenía bosque y por tanto era parte del Patrimonio Natural del Estado, y que los testigos no probaban posesión decenal. El Tribunal consideró que el terreno no era bosque demanial, sino pasturas, tacotal, mangos y una pequeña zona de bosque secundario en regeneración natural. Sostuvo que declarar esta vegetación como demanial castigaría la actividad conservacionista de los poseedores y desincentivaría la regeneración, contraria a objetivos ambientales. Con base en el art. 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y normativa forestal, concluyó que el fundo era apto para usucapir al estar fuera de áreas protegidas y demostrarse actos de conservación. Los testigos fueron considerados aptos. Se acogió parcialmente el recurso para agregar la zona de protección del río Lepanto y la declaratoria de dominio público de cauces y aguas.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the approval of possessory information for a 50-hectare property in Lepanto, Puntarenas, rejecting the State's appeal. The Deputy Attorney General argued the land contained forest and was therefore part of the State Natural Heritage, and that witness testimony did not prove ten-year possession. The Court found the land was not public domain forest, but pasture, scrub, mango plantation, and a small area of secondary forest under natural regeneration. It held that classifying such vegetation as public domain would punish conservationist behavior and discourage regeneration, contrary to environmental objectives. Based on Article 7 of the Possessory Information Law and forestry legislation, the property was suitable for adverse possession because it was outside protected areas and conservation acts were proven. Witnesses were deemed sufficient. The appeal was partially granted to add the Lepanto River protection zone and declare public ownership of watercourses and waters.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/03/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-512846": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-512846",
      "citation": "Res. 00397-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de finca boscosa mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre un inmueble de 30,6 hectáreas con cobertura boscosa y potreros en Uvita de Osa, rechazando la apelación de la Procuraduría General de la República que alegaba que, por tratarse de bosque, el terreno formaba parte del patrimonio natural del Estado y no era susceptible de posesión privada ni de usucapión. El Tribunal distingue entre el régimen de reservas nacionales (bienes demaniales imprescriptibles) y la propiedad privada con bosque, y sostiene que la ley permite titular áreas boscosas mediante información posesoria si el promovente demuestra posesión decenal anterior a la declaratoria de área protegida y acredita haber protegido los recursos naturales. La prueba testimonial, el reconocimiento judicial y el estudio de suelos acreditaron una posesión quieta, pública, ininterrumpida y a título de dueño por más de quince años, con actos de conservación del bosque y protección de la quebrada existente, por lo que se confirma la sentencia de primera instancia y se ordena la cancelación de un plano catastrado a nombre del IDA.",
      "summary_en": "The Agrarian Court affirms the approval of possessory information proceedings for a 30.6-hectare property with forest cover and pasture in Uvita de Osa, rejecting the appeal of the Office of the Attorney General, which argued that because of the forest cover, the land formed part of the State's natural heritage and was not susceptible to private possession or adverse possession. The Court distinguishes between the national reserve regime (public domain assets, immune from prescription) and privately owned forested land, and holds that the law allows the titling of forested land through possessory information proceedings if the applicant proves decennial possession prior to the creation of any protected area and demonstrates protection of natural resources. Testimonial, judicial inspection, and soil study evidence proved quiet, public, uninterrupted possession as owner for more than fifteen years, with acts of forest conservation and protection of an existing stream, so the first-instance judgment is upheld and the cancellation of a cadastral plan registered in the name of the Institute for Agrarian Development (IDA) is ordered.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "27/04/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-513527": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-513527",
      "citation": "Res. 00435-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Procedencia de titular bosque fuera de áreas protegidas mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested land outside protected areas via possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la sentencia que ordenaba la inscripción de un inmueble de 3.4 hectáreas en Paquera, Puntarenas, pese a que una porción del mismo alberga bosque natural. La mayoría aplicó el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, que permite titular terrenos con bosque fuera de áreas protegidas si el promovente acredita posesión decenal, protección del recurso forestal y delimitación del fundo. El tribunal determinó que la finca se encontraba fuera de cualquier área silvestre protegida, que el bosque existente había sido conservado según certificación técnica, y que la posesión quieta, pública y pacífica se había ejercido por más de diez años. Desestimó el argumento de la Procuraduría de que todo terreno boscoso es parte del Patrimonio Natural del Estado y por tanto inalienable, apoyándose en la constitucionalidad del artículo 7 según el voto 4587-97 de la Sala Constitucional. Una nota separada de la jueza Alvarado Paniagua disintió, considerando que el inmueble era predominantemente agrícola con bosque secundario y no requería el análisis del artículo 7, sino la posesión agraria simple.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld a ruling ordering the registration of a 3.4-hectare property in Paquera, Puntarenas, despite a portion containing natural forest. The majority applied Article 7 of the Possessory Information Law, which permits titling of forested land outside protected areas if the applicant proves ten-year possession, protection of forest resources, and delimitation. The court found the property was outside any protected wild area, the existing forest had been conserved according to a technical certificate, and quiet, public, peaceful possession had been exercised for over ten years. It rejected the Attorney General's argument that all forested land is part of the State's Natural Heritage and thus inalienable, relying on the constitutionality of Article 7 per Constitutional Chamber ruling 4587-97. A separate note by Judge Alvarado Paniagua dissented, considering the property predominantly agricultural with secondary forest and only requiring simple agrarian possession, not the Article 7 analysis.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "09/05/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-514935": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-514935",
      "citation": "Res. 00573-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de charral en regeneración y distinción frente al bosque",
      "title_en": "Titling of scrub with natural regeneration and distinction from forest",
      "summary_es": "La sentencia del Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 2.8 ha en Montaña Grande, Puntarenas, cuya cobertura vegetal es predominantemente charral en regeneración natural. La Procuraduría apeló alegando que el terreno es montaña y, por tanto, demanial y no susceptible de titulación, invocando la Ley Forestal y jurisprudencia de la Sala Constitucional. El tribunal analiza la prueba pericial, el certificado de uso conforme y las declaraciones testimoniales, y concluye que el fundo no reúne las características legales de \"bosque\" según el artículo 3 de la Ley Forestal (más de 2 ha, cobertura de dosel >70%, >60 árboles/ha con DAP ≥15 cm). Lo califica como charral y segunda sucesión regeneracional. Argumenta que denegar la titulación por el hecho de haberse regenerado vegetación sería un contrasentido y desincentivaría la conservación, por lo que confirma la inscripción a favor del poseedor que acreditó más de diez años de posesión quieta, pacífica y a título de dueño.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of a possessory information proceeding over a 2.8 ha property in Montaña Grande, Puntarenas, whose vegetative cover is predominantly scrub in natural regeneration. The Attorney General's Office appealed, arguing the land is mountainous and therefore part of the public domain, thus not susceptible to titling, invoking the Forestry Law and Constitutional Chamber jurisprudence. The court analyzes expert evidence, the compliant land use certificate, and witness statements, concluding that the property does not meet the legal characteristics of \"forest\" under Article 3 of the Forestry Law (over 2 ha, canopy cover >70%, >60 trees/ha with DBH ≥15 cm). It classifies it as scrub and secondary regenerational succession. It argues that denying titling for having regenerated vegetation would be a contradiction and would discourage conservation, thus confirming title in favor of the possessor who proved over ten years of quiet, peaceful possession as owner.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "13/06/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-514939": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-514939",
      "citation": "Res. 00571-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de fincas con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested parcels through possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que aprueba una información posesoria sobre un terreno de 39 hectáreas con pastos y cobertura boscosa en San Carlos. La Procuraduría apeló alegando que el bosque es demanial (patrimonio natural del Estado) y que no se probó la posesión decenal. El Tribunal rechaza ambos agravios: recuerda que el artículo 7 párrafo segundo de la Ley de Informaciones Posesorias, reformado por la Ley Forestal 7575, permite titular fincas con bosque fuera de áreas silvestres protegidas si se demuestra posesión decenal y protección del recurso. La prueba testimonial y el certificado del INTA acreditaron que el terreno se ha dedicado a ganadería, que las áreas boscosas y quebradas están protegidas, y que existe una cadena posesoria ininterrumpida de más de diez años. Concluye que no se trata de áreas demaniales y que se cumplen los requisitos legales para la titulación.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds a ruling granting possessory title to a 39-hectare parcel in San Carlos containing pasture and forest cover. The Attorney General appealed, arguing that forested land falls under public domain (State's natural heritage) and that ten-year possession was not proven. The Tribunal rejects both arguments: it notes that Article 7, second paragraph, of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law 7575, allows titling of forested parcels outside protected areas if ten-year possession and resource protection are demonstrated. Witness testimony and an INTA certificate confirmed the land was used for cattle ranching, forest and streams were protected, and an uninterrupted chain of possession exceeding ten years was established. The court holds that the land is not part of public domain and that legal requirements for titling are satisfied.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "13/06/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-518411": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-518411",
      "citation": "Res. 00555-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de inmueble con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of forested property through possessory information proceeding",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José confirma la sentencia que aprueba una información posesoria sobre un inmueble de 6.22 hectáreas en Horquetas de Sarapiquí, compuesto por potrero arbolado, pasturas encharraladas y bosque. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que el bosque convierte el terreno en Patrimonio Natural del Estado, imprescriptible e inalienable. Sin embargo, el Tribunal concluye que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permite titular inmuebles con bosque siempre que se acredite posesión decenal, protección del recurso forestal y delimitación, lo cual se verificó. Además, la propiedad está fuera de áreas silvestres protegidas y los testigos demostraron una posesión continua por más de 20 años. Una nota separada discute la naturaleza del dominio público y la evolución normativa, destacando que el bosque no convierte automáticamente el predio en demanio, ya que la desafectación puede darse por ley, como ocurrió con la reforma al artículo 7.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal of the Second Judicial Circuit of San José affirms the judgment approving possessory information over a 6.22-hectare property in Horquetas de Sarapiquí, consisting of wooded pasture, shrubby pastures, and forest. The Attorney General's Office appealed, arguing the forest turns the land into State Natural Heritage, which is imprescriptible and inalienable. However, the Tribunal finds that Article 7 of the Possessory Information Law allows titling forested properties if decennial possession, forest protection, and delimitation are proven, which were verified. Moreover, the property lies outside protected wilderness areas, and witnesses demonstrated continuous possession for over 20 years. A separate opinion discusses the nature of public domain and regulatory evolution, stressing that forest does not automatically convert the land into public domain, as disaffection can occur by law, as happened with the reform to Article 7.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "08/06/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-518881": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-518881",
      "citation": "Res. 00175-2011 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Nulidad de titulación de terreno por constituir Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Annulment of land titling for constituting State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara con lugar la demanda de la Contraloría General de la República y anula la titulación de un inmueble en Matina, Limón, realizada por el IDA a favor de un particular, por tratarse de un terreno cubierto de bosque que siempre ha sido Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, bien de dominio público inalienable, imprescriptible e inembargable. La sentencia determina que desde 1960 el predio tuvo cobertura boscosa, que el IDA omitió el estudio de capacidad de uso del suelo y que tituló con base en un reglamento declarado inconstitucional y un decreto derogado. Ordena la recuperación del inmueble, su inscripción a nombre del Estado, el desalojo del ocupante, y condena al IDA al pago de daños y perjuicios en abstracto. La reconvención del poseedor es rechazada por falta de legitimación pasiva del Estado, aunque el tribunal exonera de costas al reconventor por buena fe.",
      "summary_en": "The Administrative Court grants the petition of the Comptroller General and annuls the titling, by the Rural Development Institute (IDA), of a property in Matina, Limón, finding it has always been forest-covered State Natural Heritage—inalienable, imprescriptible public domain. Evidence showed forest coverage since 1960; IDA omitted mandatory soil-use studies and relied on a regulation later declared unconstitutional and a repealed decree. The court orders recovery of the land, registration in the State's name, eviction of the occupant, and abstract condemnation of IDA for damages. The occupant's counterclaim is dismissed for lack of passive legitimacy of the State, though he is exempted from costs due to good faith.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "18/08/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-527466": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-527466",
      "citation": "Res. 00794-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de titular bosques del Patrimonio Natural del Estado sin posesión decenal anterior a 1961",
      "title_en": "Denial of titling of State Natural Heritage forests without proven decennial possession prior to 1961",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoce de un proceso ordinario iniciado por la Asociación Conservacionista Monteverde contra varios particulares que tramitaban informaciones posesorias para titular terrenos cubiertos de bosque primario dentro de la Zona Protectora Arenal‑Monteverde. El Tribunal analiza la naturaleza jurídica del dominio público y del Patrimonio Natural del Estado, subrayando su inalienabilidad, imprescriptibilidad e inembargabilidad. Concluye que los inmuebles en litigio constituyen Patrimonio Natural del Estado y que la ley aplicable para computar la posesión decenal exigida es la Ley de Tierras y Colonización de 1961, no los decretos posteriores que crearon la zona protectora o la reserva forestal. Dado que los demandados no demostraron una posesión decenal anterior a 1961, el Tribunal revoca parcialmente la sentencia de primera instancia, acoge la legitimación activa de la asociación actora con base en el interés difuso del artículo 50 constitucional, y ordena archivar las informaciones posesorias, declarando que no producirán efecto jurídico alguno para generar derechos de posesión sobre los terrenos demaniales.",
      "summary_en": "The Agrarian Court hears an ordinary proceeding brought by the Monteverde Conservationist Association against several individuals who were pursuing possessory information proceedings to title lands covered by primary forest within the Arenal‑Monteverde Protective Zone. The Court analyzes the legal nature of public domain and the State Natural Heritage, emphasizing their inalienability, imprescriptibility, and immunity from seizure. It concludes that the disputed properties constitute State Natural Heritage and that the applicable law for calculating the required ten‑year possession is the 1961 Land and Colonization Law, not the later decrees creating the protective zone or forest reserve. Since the defendants failed to prove decennial possession prior to 1961, the Court partially reverses the lower court’s judgment, upholds the plaintiff association’s standing based on the diffuse interest enshrined in Article 50 of the Constitution, and orders the possessory information proceedings archived, declaring that they shall have no legal effect to create possessory rights over the public‑domain lands.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "27/07/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-617960": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-617960",
      "citation": "Res. 00980-2011 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Tacotal y cobertura boscosa menor a 2 hectáreas no son patrimonio natural del Estado",
      "title_en": "Tacotal and forest cover under 2 hectares are not state natural patrimony",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre un inmueble de aproximadamente 1.18 ha, compuesto mayoritariamente por pastos, con una pequeña área de cobertura boscosa (0.2 ha). La Procuraduría apeló alegando que esa cobertura constituía bosque perteneciente al Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, era inalienable. El Tribunal rechaza el argumento: aplica la definición técnica de bosque del artículo 3.d) de la Ley Forestal 7575 (más de 2 ha, >70% de cobertura, densidad específica) y concluye que un área de 0.2 ha no cumple esos requisitos. Distingue además entre bosque secundario, tacotal y cobertura boscosa en regeneración natural, sosteniendo que esta última no es bosque demanial. Subraya que denegar la titulación a quien ha conservado y permitido la regeneración natural desincentivaría prácticas ambientales positivas. Una jueza emite voto concurrente razonando que la definición legal de bosque no debe limitar la tutela ambiental de ecosistemas menores, aunque coincide en confirmar la sentencia por haberse cumplido los requisitos posesorios y de protección del recurso.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of possessory information proceedings for a plot of approximately 1.18 ha, mostly pasture, with a small area of forest cover (0.2 ha). The Attorney General's Office appealed, arguing that the forest cover constituted state-owned natural patrimony and was thus inalienable. The Tribunal rejects this argument: it applies the technical definition of forest in Article 3(d) of Forestry Law 7575 (more than 2 ha, >70% canopy cover, specific density) and concludes that 0.2 ha does not meet these requirements. It distinguishes between secondary forest, tacotal (thicket), and forest cover undergoing natural regeneration, holding that the latter is not public domain forest. It stresses that denying title to a possessor who has conserved and allowed natural regeneration would discourage positive environmental practices. One judge issues a concurring opinion arguing that the legal definition of forest should not limit environmental protection of smaller ecosystems, but agrees to uphold the judgment because the possessory requirements and resource protection were proven.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "09/09/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-70722": {
      "id": "norm-70722",
      "citation": "Acuerdo 284",
      "title_es": "Declaratoria de Aptitud Turística del Frente Costero de Nandayure",
      "title_en": "Declaration of Tourist Aptitude for the Nandayure Coastal Front",
      "summary_es": "El Instituto Costarricense de Turismo (ICT), a solicitud de la Municipalidad de Nandayure, mediante el Acuerdo N° SJD-284-2011, rectificó las declaratorias previas de aptitud no turística para los sectores de Playa Corozalito, Playa Islita y otras áreas de la zona marítimo terrestre en el cantón de Nandayure, Guanacaste. El acuerdo declara de aptitud turística los sectores costeros entre coordenadas específicas, incluyendo la Isla Berrugate, y excluye de la declaratoria de aptitud turística las porciones aledañas a manglares del Golfo de Nicoya, así como aquellos terrenos clasificados como Patrimonio Natural del Estado por el Área de Conservación Guanacaste. También se excluyen áreas afectadas por los artículos 6 y 73 de la Ley de la Zona Marítimo Terrestre. Se derogan todas las declaratorias previas que constaban en diversas gacetas. Se instruye publicar el acuerdo en el Diario Oficial La Gaceta.",
      "summary_en": "The Costa Rican Tourism Institute (ICT), at the request of the Municipality of Nandayure, through Agreement No. SJD-284-2011, rectified previous declarations of non-tourist aptitude for the sectors of Playa Corozalito, Playa Islita, and other areas of the maritime-terrestrial zone in the canton of Nandayure, Guanacaste. The agreement declares the coastal sectors between specific coordinates, including Berrugate Island, as having tourist aptitude, while excluding from tourist aptitude the portions adjacent to mangroves in the Gulf of Nicoya, as well as lands classified as State Natural Heritage by the Guanacaste Conservation Area. Areas affected by Articles 6 and 73 of the Maritime-Terrestrial Zone Law are also excluded. All previous declarations published in various official gazettes are repealed. The agreement is to be published in the Official Gazette La Gaceta.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "21/06/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "agreement"
    },
    "norm-70866": {
      "id": "norm-70866",
      "citation": "Decreto 026",
      "title_es": "Reforma al Reglamento Autónomo para la Adquisición de Tierras",
      "title_en": "Amendment to the Autonomous Regulation for Land Acquisition",
      "summary_es": "Este acuerdo de la Junta Directiva del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) adiciona el artículo 7 del Reglamento Autónomo para la Adquisición de Tierras, estableciendo la figura de suplentes para los miembros de la Comisión Técnica Permanente de Análisis y Calificación de Fincas. Cada miembro titular contará con un suplente que lo reemplazará en caso de ausencia, asumiendo plenamente sus funciones. Los suplentes pueden ser propuestos por los propios miembros de la Comisión, pero su designación formal corresponde a la Presidencia Ejecutiva. La reforma entró en vigor tras su publicación en el Diario Oficial La Gaceta y fue aprobada por unanimidad. Esta modificación busca garantizar la continuidad operativa de la Comisión, evitando paralizaciones en los procesos de adquisición de tierras por ausencias temporales de sus integrantes, sin alterar las competencias sustantivas del órgano ni la naturaleza de sus decisiones.",
      "summary_en": "This agreement by the Board of Directors of the Agrarian Development Institute (IDA) adds a provision to Article 7 of the Autonomous Regulation for Land Acquisition, establishing substitute members for the Permanent Technical Commission for Farm Analysis and Qualification. Each full member will have a substitute who will replace them in case of absence, fully assuming the member's functions. Substitutes may be proposed by the Commission members themselves, but their formal appointment rests with the Executive Presidency. The amendment took effect upon publication in the Official Gazette and was approved unanimously. This modification aims to ensure the operational continuity of the Commission, preventing disruptions in land acquisition processes due to temporary absences of its members, without altering the substantive powers of the body or the nature of its decisions.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "18/07/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "regulation"
    },
    "norm-72195": {
      "id": "norm-72195",
      "citation": "Resolución 04",
      "title_es": "Interpretación auténtica del requisito de documentos probatorios para visado de planos en ASP",
      "title_en": "Authentic interpretation of the evidentiary document requirement for plan approval in protected areas",
      "summary_es": "El Consejo Nacional de Áreas de Conservación (CONAC) emite una interpretación auténtica del punto sexto del artículo 6.3.1.1 del Manual de procedimiento para la resolución de visados y certificaciones de planos (Resolución R-SINAC-037-2009). Este punto exigía al solicitante de visado de planos para información posesoria aportar “documentos probatorios” de posesión, sin mayor detalle. La Resolución 04-2012 detalla ahora los requisitos específicos de esos documentos: una declaración jurada con identificación del notario, datos del declarante y poseedor, apercibimiento legal, ubicación con coordenadas, tamaño del inmueble, cadena posesoria anterior a la creación del Área Silvestre Protegida (ASP), años de posesión previa, actos posesorios compatibles con la naturaleza del área o el ambiente, colindantes sin problemas de linderos, y tres testigos. El CONAC aclara que esta exigencia no sustituye ni ejerce competencias jurisdiccionales; la valoración final de la posesión corresponde a la jurisdicción agraria. La resolución rige a partir de su publicación en La Gaceta.",
      "summary_en": "The National Council of Conservation Areas (CONAC) issues an authentic interpretation of point six of article 6.3.1.1 of the Procedure Manual for the approval and certification of plans (Resolution R-SINAC-037-2009). That point required applicants for plan approval in possessory information proceedings to provide 'evidentiary documents' of possession, without further detail. Resolution 04-2012 now specifies the requirements for those documents: a sworn statement including the notary's identification, declarant's and possessor's details, legal warning, location with coordinates, property size, possessory chain prior to the creation of the protected wild area, years of prior possession, possessory acts compatible with the area's nature or the environment, neighbors without boundary disputes, and three witnesses. CONAC clarifies that this requirement does not replace or exercise jurisdictional powers; the final assessment of possession falls to the agrarian courts. The resolution takes effect upon publication in the official gazette.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "19/09/2011",
      "year": "2011",
      "doc_type": "resolution"
    },
    "nexus-sen-1-0034-460091": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-460091",
      "citation": "Res. 00038-2010 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Nulidad de titulación del IDA sobre inmueble boscoso que constituye Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Annulment of IDA titling over forested property constituting State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declara la nulidad absoluta de la titulación realizada por el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) a favor de una particular sobre un terreno de 12 hectáreas en Tarrazú, al determinar que está cubierto de bosque y, por tanto, constituye Patrimonio Natural del Estado (PNE). La sentencia analiza en profundidad el PNE como expresión del derecho a un ambiente sano, su carácter demanial (inalienable, imprescriptible, inembargable) y la afectación automática e inmediata de cualquier inmueble con cobertura boscosa. Declara también la nulidad de las escrituras públicas, del asiento registral y del decreto ejecutivo que traspasó las tierras al IDA, basándose en vicios como la omisión del estudio de capacidad de uso del suelo exigido por la Ley 7779, y los efectos retroactivos de la anulación por inconstitucional del Reglamento de Titulación en Reservas Nacionales. Se ordena al IDA recuperar el bien, confeccionar escritura a favor del Estado e inscribir la finca a su nombre, y al MINAE y SINAC identificarlo como PNE.",
      "summary_en": "The Administrative Contentious Court declares the absolute nullity of the titling carried out by the Institute for Agrarian Development (IDA) in favor of an individual over a 12-hectare plot in Tarrazú, after determining it is forest-covered and thus constitutes State Natural Heritage (PNE). The ruling thoroughly examines the PNE as an expression of the right to a healthy environment, its public domain nature (inalienable, imprescriptible, unattachable) and the automatic and immediate affectation of any real property with forest cover. It also nullifies the public deeds, the registry entry and the executive decree that transferred lands to the IDA, based on defects such as the omission of the land use capacity study required by Law 7779, and the retroactive effects of the unconstitutionality annulment of the Titling Regulation in National Reserves. The IDA is ordered to recover the asset, prepare a deed in favor of the State and register the property in its name, and MINAE/SINAC to identify it as PNE.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "11/01/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-461289": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-461289",
      "citation": "Res. 00050-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria sobre bosque secundario es aprobable",
      "title_en": "Possessory information over secondary forest may be approved",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre terrenos con bosque secundario y potrero en Golfito, Puntarenas. La Procuraduría apeló argumentando que los inmuebles son bosques del dominio público estatal según la Ley Forestal. El Tribunal sostiene por mayoría que el bosque secundario, regenerado por los poseedores a partir de potreros, no debe considerarse bien demanial. Aplicar el criterio de que solo la posesión decenal anterior a la Ley Forestal de 1969 permite usucapir terrenos boscosos desincentivaría la regeneración forestal. Se valora positivamente la actividad silvícola y regeneradora para la captación de carbono y lucha contra el cambio climático. Se acredita posesión pública, pacífica, continua y de buena fe por más de treinta años, sin que los terrenos estén en zonas protegidas o de recarga acuífera. Se adicionan al fallo medidas de protección para nacientes, quebradas y ríos según la Ley Forestal y la Ley de Aguas, y se fijan derechos de vía de calles públicas.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of possessory information proceedings over lands with secondary forest and pasture in Golfito, Puntarenas. The Attorney General's Office appealed, arguing the properties are state-owned forest under the Forestry Law. The Court holds by majority that secondary forest, regenerated by the possessors from pastures, should not be considered public domain land. Applying the criterion that only decennial possession predating the 1969 Forestry Law allows usucapio of forest lands would disincentivize forest regeneration. Silvicultural activities and secondary forest regeneration are positively valued for carbon capture and climate change mitigation. Public, peaceful, continuous, and good faith possession for over thirty years is credited, and the lands are not within protected areas or aquifer recharge zones. The ruling adds protective measures for water sources and streams under the Forestry and Water Laws, and establishes public road rights-of-way.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/01/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-466242": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-466242",
      "citation": "Res. 00216-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Propiedad privada sobre bosque secundario no es demanial",
      "title_en": "Private ownership of secondary forest is not public domain",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno parcialmente cubierto de bosque secundario. La Procuraduría General de la República había apelado argumentando que el terreno era de montaña y por tanto bien de dominio público, no susceptible de apropiación privada. El Tribunal rechaza este argumento: aunque en el pasado el terreno pudo haber estado desprovisto de vegetación, ahora presenta bosque secundario, lo que evidencia un proceso de regeneración natural y una actitud de conservación del poseedor. Negar la titulación por la existencia de bosque secundario, señala el Tribunal, sería contraproducente, pues desincentivaría la regeneración forestal en predios privados. Sobre la protección de fuentes de agua, el fallo ya incorporó las restricciones de los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal. Se confirma en todas sus partes la resolución de primera instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of an información posesoria (possessory information proceeding) over a plot partially covered by secondary forest. The Attorney General's Office had appealed, arguing the land was mountainous and thus public domain, not subject to private ownership. The Tribunal rejects this: although the land may have once been deforested, it now hosts secondary forest, evidencing natural regeneration and a conservation-minded possessor. Denying titling because of secondary forest, the Tribunal finds, would be counterproductive, discouraging reforestation on private lands. The ruling already incorporates the water source protections under Articles 33 and 34 of the Forestry Law. The lower court's decision is upheld in full.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/03/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-467196": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-467196",
      "citation": "Res. 00240-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de inmuebles fuera de zonas protegidas con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of properties outside protected areas containing forest through possessory information",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario, por mayoría, confirmó la sentencia de primera instancia que aprobó la información posesoria sobre un inmueble de 135 hectáreas en Guanacaste, ubicado fuera de áreas silvestres protegidas, con pastizales, tacotales y bosque. La mayoría consideró cumplidos los requisitos del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias: posesión decenal acreditada, protección del recurso forestal y debida delimitación del fundo. Argumentó que dicho artículo permite la titulación de inmuebles fuera de zonas protegidas que contengan bosque, criterio respaldado por la Sala Constitucional, y que en este caso no se probó la ubicación dentro de área protegida. El voto salvado sostuvo que el área boscosa (aproximadamente 45 ha) forma parte del Patrimonio Natural del Estado por su demanialidad desde la Ley Forestal de 1969, y que el artículo 7 es una norma general que no puede prevalecer sobre el régimen especial forestal (arts. 13 y 14 Ley 7575), por lo que debió rechazarse la titulación.",
      "summary_en": "The Agrarian Court, by majority, confirmed the lower court's ruling approving the possessory information proceeding over a 135-hectare property in Guanacaste, located outside protected wildlands, containing pasture, scrubland, and forest. The majority found that the requirements of Article 7 of the Possessory Information Law were met: ten-year possession was proven, the forest resource was protected, and the land was properly delimited. It held that Article 7 allows titling of properties outside protected areas that contain forest, a view supported by the Constitutional Chamber. The dissenting vote argued that the forested area (approximately 45 ha) forms part of the State's Natural Heritage because it has been public domain since the 1969 Forest Law, and that the special forest regime (Articles 13 and 14 of Law 7575) prevails over the general provisions of the Possessory Information Law; therefore, the titling should have been denied.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/03/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-472739": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-472739",
      "citation": "Res. 00370-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal en zona boscosa fuera de ASP permite titular",
      "title_en": "Decennial possession in forested area outside protected area allows titling",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 35 hectáreas en Purruja de Golfito, Puntarenas, a pesar de que la mayor parte es bosque secundario. La Procuraduría apeló alegando que el bosque es patrimonio forestal del Estado y por tanto no susceptible de usucapión. El Tribunal rechaza el agravio: el inmueble no se encuentra dentro de un área silvestre protegida y el promovente demostró más de diez años de posesión, propia y de sus transmitentes, conforme a la Ley de Informaciones Posesorias. Además, acreditó actos de conservación del recurso forestal, tal como exige el artículo 7 de dicha ley. El Tribunal ordena al Registro Público inscribir el terreno a nombre del promovente, pero impone las limitaciones de protección de cauces y zonas de protección de quebradas según el artículo 33 de la Ley Forestal 7575, la Ley de Aguas y la Ley de Tierras y Colonización.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of a possessory information proceeding over a 35-hectare property in Purruja de Golfito, Puntarenas, despite most of it being secondary forest. The Attorney General's Office appealed, arguing that the forest forms part of the State's forest heritage and is therefore ineligible for adverse possession (usucapión). The Court rejects this challenge: the property is not located within a protected wild area, and the petitioner proved more than ten years of possession, both his own and that of his predecessors, in accordance with the Possessory Information Law. He also demonstrated conservation of the forest resource, as required by Article 7 of that law. The Court orders the Public Registry to register the land in the petitioner's name, but imposes restrictions for the protection of watercourses and buffer zones under Article 33 of Forestry Law 7575, the Water Law, and the Land and Colonization Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "22/04/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-473038": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-473038",
      "citation": "Res. 00257-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación posesoria de inmueble con cobertura boscosa fuera de áreas protegidas",
      "title_en": "Possessory Titling of Property with Forest Cover Outside Protected Areas",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria solicitada por dos personas respecto de un inmueble de aproximadamente 26,5 hectáreas en Guaycará de Golfito, Puntarenas. La Procuraduría General de la República apeló alegando que el terreno contenía bosque y que, conforme a la Ley Forestal 7575 y sus antecedentes, esa condición le otorgaría naturaleza de dominio público. El tribunal desestima el recurso tras analizar la prueba: el uso del suelo es predominantemente de repastos abandonados y tacotales, con un proceso de regeneración natural promovido por las promoventes, no de bosque consolidado. Aplica el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, que permite titular inmuebles fuera de áreas protegidas aunque contengan bosque, siempre que se acredite posesión decenal, protección del recurso forestal y delimitación del fundo. Señala que la Sala Constitucional ha rechazado acciones de inconstitucionalidad contra ese artículo. La decisión impone restricciones: cualquier actividad que afecte la conservación de los bosques ribereños debe ser autorizada por el MINAE, y se prohíbe cortar árboles en el área de protección de la quebrada (artículo 33, inciso b, de la Ley Forestal).",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding for a property of approximately 26.5 hectares in Guaycará de Golfito, Puntarenas. The State Attorney General appealed, claiming the land contained forest and that, under Forestry Law 7575, it should be considered public domain. The tribunal rejects the appeal after reviewing the evidence: the land is mainly abandoned pastures and scrubland in an early stage of natural regeneration fostered by the applicants, not a mature forest. It applies Article 7 of the Possessory Information Law, which allows titling of properties outside protected areas even if they contain forest, as long as decennial possession, forest protection, and boundaries are proven. It notes that the Constitutional Chamber has repeatedly rejected challenges to this article. The ruling imposes restrictions: any activity affecting riparian forest conservation requires MINAE authorization, and tree cutting is prohibited in the stream protection area (Forestry Law Art. 33(b)).",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "19/03/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-478388": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-478388",
      "citation": "Res. 02166-2010 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Titulación de inmueble en reserva nacional constituye Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Titling of property in national reserve constitutes State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal anula el acuerdo del IDA que tituló un inmueble de 59 hectáreas con cobertura boscosa en Tarrazú, San José, y las escrituras derivadas, por constituir Patrimonio Natural del Estado (PNE) y bien de dominio público. La Sala Constitucional previamente había anulado el Reglamento de Titulación en Reservas Nacionales, base del título. El Tribunal determina que el terreno siempre fue boscoso y, conforme a los arts. 13, 14 y 15 de la Ley Forestal, su afectación al PNE es automática e inmediata, sin necesidad de declaración. Además, el IDA omitió el estudio de capacidad de uso del suelo requerido por el art. 27 de la Ley 7779. Se ordena al Estado recuperar el inmueble, inscribirlo a su nombre y condenar al IDA al pago de daños y perjuicios en abstracto. El fallo reafirma el deber del Estado de proteger el PNE como manifestación del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.",
      "summary_en": "The Court annuls the IDA's agreement that titled a 59-hectare forested property in Tarrazú, San José, and the subsequent deeds, because it constitutes State Natural Heritage (SNH) and public domain land. The Constitutional Chamber had previously struck down the Regulation for Titling in National Reserves, on which the title was based. The Court finds that the land has always been forested and, under articles 13, 14, and 15 of the Forestry Law, its incorporation into the SNH is automatic and immediate, without need for declaration. Furthermore, the IDA failed to conduct the land-use capacity study required by article 27 of Law 7779. The Court orders the State to recover the property, register it in the State's name, and condemns the IDA to abstract damages. The ruling reaffirms the State's duty to protect the SNH as an expression of the right to a healthy and ecologically balanced environment.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "07/06/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-479370": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-479370",
      "citation": "Res. 00510-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Bosque secundario y tacotal no son bienes demaniales",
      "title_en": "Secondary Forest and Brushland Are Not Public Domain",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de información posesoria sobre un predio de 12 ha en Golfito compuesto por bosque secundario, tacotal, charral y plantación de teca. La Procuraduría apeló argumentando que el terreno es bosque y por tanto demanial según la Ley Forestal 7575. El Tribunal rechaza este argumento basándose en el estudio de suelos del INTA y en definiciones técnicas: al tratarse de vegetación sucesional secundaria, regenerada por el poseedor, no es bosque primario, por lo que no se aplica la afectación de dominio público. Considera que negar el título en estos casos desincentivaría la actividad regeneradora de bosques y la captación de carbono, coherente con la protección ambiental.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding over a 12 ha property in Golfito consisting of secondary forest, brushland, and a teak plantation. The Attorney General appealed arguing the land is forest and thus public domain under Forestry Law 7575. The Tribunal rejects this argument based on a soils study and technical definitions: the land is secondary succession vegetation, regenerated by the possessor, and not primary forest, so public domain status does not apply. It holds that denying title in such cases would discourage forest regeneration and carbon capture, consistent with environmental protection.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/05/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-479587": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-479587",
      "citation": "Res. 00480-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión en zona protectora debe alinearse con fines ambientales",
      "title_en": "Possession in a protected zone must align with environmental purposes",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la denegatoria de una información posesoria sobre un inmueble ubicado dentro de la Zona Protectora Río Toro. El promovente pretendía inscribir un terreno de 7 034,91 m² basándose en actos posesorios de chapea, cerco y zona verde. El tribunal, aplicando el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, exige que la posesión en áreas silvestres protegidas se ejerza en concordancia con la función ambiental de conservación del ecosistema. Concluye que mantener pasto y charral no satisface el deber de promover cobertura forestal y proteger los recursos naturales propios de una zona protectora, cuya finalidad es conservar suelo y agua según la Ley Orgánica del Ambiente. La simple conservación del recurso suelo, acreditada mediante estudio de suelos, resulta insuficiente para acreditar una posesión ecológica. El tribunal enfatiza que los actos posesorios en estas áreas deben ir más allá de los exigidos en terrenos con otros fines, requiriendo acciones concretas de restauración y protección ambiental.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the denial of a possessory information claim for a property located within the Río Toro Protected Zone. The claimant sought to register a 7,034.91 m² lot based on acts of clearing, fencing, and maintaining green area. Applying Article 7 of the Possessory Information Law, the court requires possession in protected wild areas to align with the environmental function of ecosystem conservation. It finds that maintaining pasture and scrub does not fulfill the duty to promote forest cover and protect natural resources inherent to a protected zone, whose purpose under the Environmental Organic Law is soil and water conservation. Mere soil conservation, proven by a soil study, is insufficient to establish ecological possession. The court stresses that possessory acts in such areas must go beyond those required for other land uses, demanding concrete actions of environmental restoration and protection.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "25/05/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-485372": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-485372",
      "citation": "Res. 00623-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión ecológica en áreas protegidas: requisito de conservación forestal previa",
      "title_en": "Ecological possession in protected areas: prior forest conservation requirement",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 58 hectáreas ubicado dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. La Procuraduría había apelado alegando que el terreno presentaba alta erosión (71%) y que no se había demostrado la protección del recurso forestal, exigida por el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. El Tribunal rechaza el recurso. Analiza la figura de la información posesoria como trámite no contencioso para formalizar derechos adquiridos por usucapión, sujeto a requisitos reforzados cuando el inmueble está en un área protegida: posesión decenal anterior a la declaratoria del área y conservación del bosque. Distingue la “posesión ecológica” o “forestal” de la agraria o civil: debe estar dirigida a conservar los recursos forestales, no a explotarlos. Con base en prueba testifical, reconocimiento judicial y estudio de suelos del INTA, concluye que el poseedor entró en 1967 (antes de la creación de la reserva en 1978) y que, pese a la erosión preexistente, actualmente el inmueble se encuentra en regeneración forestal natural, cumpliendo así los requisitos legales. Confirma la aprobación, condicionando al titular a respetar las recomendaciones técnicas del INTA y someterse al régimen de pago por servicios ambientales.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of a possessory information proceeding over a 58-hectare property located within the Golfo Dulce Forest Reserve. The Attorney General’s Office had appealed, arguing that the land showed high erosion (71%) and that the applicant had not proven protection of the forest resource, as required by Article 7 of the Possessory Information Law. The Court rejects the appeal. It analyzes possessory information as a non-contentious procedure to formalize rights acquired by adverse possession (usucapion), subject to heightened requirements when the property lies in a protected area: decennial possession prior to the area’s designation and forest conservation. It distinguishes “ecological” or “forest” possession from agricultural or civil possession: it must be aimed at conserving forest resources, not exploiting them. Based on witness testimony, judicial inspection, and an INTA soil study, the Court finds that the possessor entered in 1967 (before the reserve’s creation in 1978) and that, despite pre-existing erosion, the property is currently undergoing natural forest regeneration, thus meeting the legal requirements. It confirms the approval, conditioning the titleholder on complying with INTA’s technical recommendations and submitting to the environmental services payment regime.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/06/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-486405": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-486405",
      "citation": "Res. 00760-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria sobre terreno con tacotal y charral — no constituye bosque demanial",
      "title_en": "Possessory information over land with scrub and fallow — not state-owned forest",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de diligencias de información posesoria sobre un inmueble de 91.9 ha en Guatuso de Cartago, promovidas por Hacienda Los Jaules S.A. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que el terreno contenía bosque y por tanto pertenecía al Patrimonio Natural del Estado, no siendo susceptible de usucapión. El Tribunal rechaza el argumento: el estudio de suelos y las declaraciones de testigos demuestran que la cobertura vegetal es mayoritariamente tacotal, charral y repasto, sin presencia de bosque según las definiciones técnicas de la Ley Forestal N.º 7575. La mención de \"montaña\" en el acta de reconocimiento judicial no es un criterio técnico suficiente para calificar el terreno como bosque. Además, se acreditó una posesión decenal pacífica e ininterrumpida desde la década de 1950, así como una actitud conservacionista de las dos nacientes existentes. El Tribunal adiciona la declaratoria del área de protección de 100 metros alrededor de las nacientes, prohibiendo la tala, y reafirma el dominio público de los cursos de agua.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of possessory information proceedings over a 91.9-hectare property in Guatuso, Cartago, brought by Hacienda Los Jaules S.A. The State Attorney General's Office appealed on the grounds that the land contained forest and therefore formed part of the State's Natural Heritage, making it ineligible for acquisitive prescription. The Court rejects this argument: the soil study and witness testimony show that the vegetation is predominantly scrubland (tacotal), fallow (charral), and pasture, without forest cover under the technical definitions of Forestry Law No. 7575. The mere mention of 'mountains' in the judicial inspection record is not a sufficient technical criterion to classify the land as forest. Moreover, a peaceful, uninterrupted decade-long possession since the 1950s was proven, along with a conservationist attitude toward the two existing springs. The Court adds a declaration of a 100-meter protection zone around the springs, prohibiting tree felling, and reaffirms public ownership of the watercourses.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "12/08/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-489056": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-489056",
      "citation": "Res. 00837-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Información posesoria sobre terreno boscoso fuera de área protegida",
      "title_en": "Possessory Information on Forested Land Outside Protected Area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José confirma la sentencia que aprobó las diligencias de información posesoria sobre un inmueble de 13 hectáreas en Tarrazú, San José, con cobertura boscosa total. La Procuraduría apeló alegando que el bosque constituye Patrimonio Natural del Estado no susceptible de usucapión. El Tribunal rechaza el argumento porque el inmueble está fuera de cualquier área silvestre protegida, según certificación de SINAC. Aplica el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, que permite titular fincas con bosque fuera de áreas protegidas si se demuestra posesión decenal y protección del recurso. La prueba testifical y el estudio técnico acreditaron más de 24 años de posesión quieta y actos de conservación. El tribunal sí acoge el agravio sobre la omisión de declarar las áreas de protección de las quebradas Arroyo y Blanco, por lo que adiciona la sentencia para imponer las limitaciones de la Ley Forestal (artículo 33 inciso a) sobre las riberas, prohibiendo la eliminación de cobertura vegetal y declarando de dominio público los cauces.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal of the Second Judicial Circuit of San José confirms the lower court ruling approving possessory information proceedings for a 13-hectare property in Tarrazú, San José, entirely covered by forest. The Attorney General's Office appealed, arguing that forested land is part of the State's Natural Heritage and cannot be acquired by adverse possession. The Tribunal rejects the argument because the property is outside any protected wild area, as certified by SINAC. It applies Article 7 of the Possessory Information Law, which allows titling of forested land outside protected areas if the applicant proves ten-year possession and resource protection. Witness testimony and a technical study showed over 24 years of peaceful possession and conservation efforts. The Tribunal does uphold the appeal regarding the omission of waterway protection zones: it orders the addition of Forest Law (Article 33(a)) restrictions along the banks of the Arroyo and Blanco streams, prohibiting vegetation removal and declaring the watercourses as public domain.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "31/08/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-491054": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-491054",
      "citation": "Res. 00909-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Procedencia de información posesoria sobre terrenos con bosque",
      "title_en": "Admissibility of possessory information over forested land",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno con cobertura boscosa, rechazando la apelación de la Procuraduría General de la República. La Procuraduría sostenía que el bosque es parte del patrimonio natural del Estado, inalienable, y que no se demostró posesión decenal originaria. El Tribunal interpreta que la reforma al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias (introducida por Ley 7174) permite titular terrenos con bosque fuera de áreas silvestres protegidas si se acreditan diez años de posesión cualificada: pública, pacífica, continua, con protección del recurso forestal y deslinde físico. La Ley Forestal 7575 no derogó esta posibilidad, pues su artículo 13 define el patrimonio natural del Estado solo para reservas nacionales y otros supuestos específicos. En el caso, se comprobó posesión agraria con cultivos de café y protección de las riberas del río Grande, cercado y reforestación, lo que cumple el estándar legal. Se desestima también el alegato de falta de posesión decenal, ya que el promovente sumó el tiempo de su padre vendedor, según permite la ley.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the approval of a possessory information proceeding over land with forest cover, rejecting the appeal by the Attorney General's Office. The State argued that forests are part of the State's natural patrimony and inalienable, and that original ten-year possession was not proven. The Court interprets that the amendment to Article 7 of the Possessory Information Law (introduced by Law 7174) allows titling of forested land outside protected wild areas if ten years of qualified possession are proven: public, peaceful, continuous, with protection of the forest resource and physical demarcation. Forestry Law 7575 did not repeal this, as its Article 13 defines natural patrimony only for national reserves and other specific cases. Here, proof showed agrarian possession with coffee crops and protection of the Grande River banks, fencing, and reforestation, meeting the legal standard. The argument of insufficient decennial possession is also rejected, since the applicant added his seller father's time, as permitted.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "23/09/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-491541": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-491541",
      "citation": "Res. 00952-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Sentencia sobre titulación de plantación forestal y desarrollo sostenible",
      "title_en": "Ruling on titling of tree plantation and sustainable development",
      "summary_es": "La presente resolución del Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José confirma la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre un inmueble que, según la Procuraduría General de la República, contenía bosque y, por tanto, debía regirse por las limitaciones del Patrimonio Natural del Estado desde 1969. El Tribunal determina que la cobertura arbórea del terreno (2,136.64 m², un 21% del área total) no constituye bosque según la definición técnica del artículo 3, inciso d) de la Ley Forestal 7575 (superficie mínima de dos hectáreas y otros criterios), sino una plantación de árboles maderables (laurel, cedro) con régimen jurídico diferenciado. Además, aplica el principio constitucional de desarrollo sostenible (Artículo 50, Constitución) y los fines de fomento silvicultural de la Ley 7575, sosteniendo que los terrenos con plantaciones forestales en propiedad privada no están sujetos al dominio público y solo requieren diez años de posesión para ser titulados conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias. La decisión enfatiza que la promovente estaba mejorando la cobertura forestal y el ambiente, y que la titulación favorece el desarrollo rural.",
      "summary_en": "This ruling by the Agrarian Tribunal of the Second Judicial Circuit of San José upholds the approval of possessory information proceedings for a property that the Attorney General's Office claimed contained forest and was therefore subject to State Natural Heritage restrictions dating back to 1969. The Court determines that the tree coverage on the land (2,136.64 m², 21% of the total area) does not meet the technical definition of forest under Article 3(d) of Forestry Law 7575 (minimum two hectares, among other criteria), but is rather a plantation of timber trees (laurel, cedar) with a distinct legal regime. It applies the constitutional principle of sustainable development (Article 50 of the Constitution) and the silvicultural promotion goals of Law 7575, holding that lands with forest plantations on private property are not public domain and only require ten years of possession to be titled under Article 7 of the Possessory Information Law. The decision stresses that the applicant was improving forest cover and the environment, and that titling such areas supports rural development.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "12/10/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-491920": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-491920",
      "citation": "Res. 00928-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con cobertura de tacotal y charral",
      "title_en": "Titling of land covered with fallow and shrubland",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble en Guanacaste, rechazando los agravios de la Procuraduría. La apelante alegaba que el predio contenía bosque y por tanto era parte del Patrimonio Natural del Estado, no susceptible de usucapión. El Tribunal, tras valorar el reconocimiento judicial, el estudio de suelos del INTA y la prueba testimonial, determina que la cobertura vegetal no es bosque en los términos técnicos de la Ley Forestal 7575, sino tacotal y charral, y que la promovente acreditó una posesión decenal apta, calificada y conservacionista. Además, la finca se encuentra fuera de áreas silvestres protegidas. El voto ordena inscribir el inmueble con las limitaciones legales sobre caminos públicos, protección de cauces, aguas y prohibición de corta de árboles en áreas de protección, confirmando la sentencia de instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds the approval of a possessory information proceeding for a property in Guanacaste, rejecting the Attorney General's objections that the land contained forest and thus belonged to the State's Natural Heritage, making it ineligible for adverse possession. After evaluating the judicial inspection, the soil study by INTA, and witness testimony, the Tribunal finds the vegetation consists of fallow land and shrubland, not forest under the technical definition of Forestry Law 7575. The applicant demonstrated qualified, conservationist, ten-year possession, and the property lies outside protected wild areas. Registration is ordered subject to legal reservations on public roads, watercourse protection, public ownership of waters, and the prohibition on cutting trees in protection zones, confirming the lower court's ruling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/09/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-491956": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-491956",
      "citation": "Res. 01019-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal de terreno con tacotal no impide su titulación",
      "title_en": "Decennial possession of land with scrubland does not bar its titling",
      "summary_es": "La Procuraduría apeló la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 47 hectáreas en Puntarenas, argumentando que la presencia de montaña lo convertía en bosque del Patrimonio Natural del Estado. El Tribunal Agrario confirmó la sentencia de primera instancia que otorgó la titulación. En su análisis, distinguió entre el concepto coloquial de “montaña” y la definición técnica de bosque según la Ley Forestal N.° 7575 y las definiciones de la Comisión Nacional de Certificación Forestal. Con base en el estudio de suelos del INTA, el reconocimiento judicial y las declaraciones testimoniales, determinó que el predio no albergaba bosque sino pasturas mejoradas (85 %) y tacotal (15 %) en regeneración natural, sin cumplir los requisitos de extensión, densidad y dosel exigidos para ser considerado bosque demanial. Resaltó que sancionar con la denegación del título a quien mantiene procesos de regeneración natural sería contraproducente para la conservación ambiental y la captura de carbono. Además, constató el ejercicio de una posesión decenal ininterrumpida, pública y pacífica, conforme al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, y que el fundo se encontraba fuera de áreas silvestres protegidas. La decisión subraya que la carga de la prueba recae en el promovente, pero que una vez acreditada la posesión legal y la ausencia de bosque técnicamente definido, procede la inscripción registral.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office appealed the approval of a possessory information proceeding over a 47-hectare property in Puntarenas, arguing that the presence of “montaña” made it State-owned forest land. The Agrarian Court upheld the lower court’s ruling granting title. It distinguished between the colloquial term “montaña” and the technical definition of forest under Forestry Law No. 7575 and the National Forest Certification Commission standards. Based on the INTA soil study, the judicial inspection, and witness testimony, it found the property contained improved pastures (85%) and tacotal/scrubland (15%) under natural regeneration, failing to meet the size, density, and canopy requirements of a protected forest. The Court reasoned that punishing such regeneration would discourage beneficial carbon-capture practices. It also confirmed the exercise of uninterrupted, public, and peaceful decennial possession by the applicant and his predecessors, in compliance with Article 7 of the Possessory Information Law, and that the land lay outside protected wild areas. Once the applicant proved lawful possession and the absence of a technically defined forest, registration was warranted.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "28/10/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-491966": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-491966",
      "citation": "Res. 01040-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de inmueble con bosque secundario en información posesoria",
      "title_en": "Titling of property with secondary forest in possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José confirmó la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre un inmueble con bosque secundario en Nicoya, Guanacaste. La Procuraduría apeló argumentando que los terrenos boscosos pertenecen al Patrimonio Natural del Estado y no son susceptibles de usucapión. El Tribunal rechazó el recurso, señalando que el inmueble no se encuentra dentro de un área silvestre protegida y que la Ley de Informaciones Posesorias permite titular fincas con bosque fuera de esas áreas si el promovente demuestra posesión decenal y actos de conservación. El fallo distingue conceptualmente entre bosque primario, bosque secundario y tacotal, y concluye que la existencia de bosque secundario regenerado no convierte el terreno en bien demanial, siempre que se acredite el uso conforme del suelo y la protección del recurso natural. Adicionalmente, el Tribunal consideró que los testigos fueron contestes en acreditar una cadena posesoria ininterrumpida por más de diez años, por lo que se cumplieron los requisitos legales para la inscripción de la finca en el Registro Público.",
      "summary_en": "The Agrarian Court of the Second Judicial Circuit of San José upheld the approval of possessory information proceedings regarding a property with secondary forest in Nicoya, Guanacaste. The Attorney General's Office appealed, arguing that forested lands belong to the State Natural Heritage and cannot be acquired by adverse possession. The Court rejected the appeal, noting that the property is not within a protected wilderness area and that the Possessory Information Law allows titling of properties with forest outside such areas if the petitioner proves ten-year possession and conservation acts. The ruling conceptually distinguishes between primary forest, secondary forest, and scrubland, concluding that the existence of regenerated secondary forest does not turn the land into public domain property, provided that proper land use and protection of the natural resource are demonstrated. Moreover, the Court found that the witnesses consistently proved an uninterrupted possessory chain for over ten years, meeting the legal requirements for registration in the Public Registry.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/10/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-492005": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-492005",
      "citation": "Res. 03609-2010 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Invalidez de titulación de inmueble boscoso que constituye Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Invalidity of title grant for forested property deemed State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI, en un proceso inter-administrativo tramitado preferentemente, declaró con lugar la demanda presentada por la Contraloría General de la República (CGR) contra el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) y una particular. La CGR solicitaba la nulidad de la titulación otorgada por el IDA sobre un inmueble de aproximadamente 52 hectáreas ubicado en Turrubares, San José, el cual, según pruebas técnicas, presentaba cobertura boscosa en más del 60% y suelos con vocación forestal (clases VII y VIII). El tribunal determinó que dicho inmueble constituye Patrimonio Natural del Estado (PNE), un bien de dominio público inalienable, imprescriptible e inembargable, por lo que no podía ser titulado en favor de particulares. Se anularon el acuerdo de Junta Directiva del IDA, las escrituras de traspaso, los asientos registrales y el contrato de pago de servicios ambientales con FONAFIFO. Además, se ordenó la recuperación del inmueble por parte del Estado (MINAET) y la respectiva inscripción registral a su nombre. El IDA fue condenado al pago de daños en abstracto por su funcionamiento anormal; se desestimaron las excepciones de caducidad, prescripción y falta de legitimación.",
      "summary_en": "The Sixth Section of the Contentious-Administrative Tribunal, in an inter-administrative preferential proceeding, upheld the claim filed by the Comptroller General of the Republic (CGR) against the Institute of Agrarian Development (IDA) and a private individual. The CGR sought the annulment of the title granted by the IDA over a property of approximately 52 hectares located in Turrubares, San José, which, according to technical evidence, had more than 60% forest coverage and soils with forestry aptitude (classes VII and VIII). The court determined that the property constitutes State Natural Heritage (PNE), a public domain asset that is inalienable, imprescriptible and unseizable, and therefore could not be titled in favor of private parties. The IDA Board of Directors' agreement, the transfer deeds, the registry entries, and the environmental services payment contract with FONAFIFO were all declared void. The court ordered the recovery of the property by the State (MINAET) and its registration under the State's name. The IDA was ordered to pay damages in abstract for its abnormal functioning; the defenses of expiry, prescription, and lack of standing were dismissed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "23/09/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-492078": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-492078",
      "citation": "Res. 00954-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con bosque secundario y regeneración natural",
      "title_en": "Titling of land with secondary forest and natural regeneration",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble que contenía áreas de bosque secundario y regeneración natural. La Procuraduría alegó que el terreno era bosque y, por tanto, bien demanial no susceptible de titulación. El Tribunal, tras analizar las definiciones legales de bosque, tacotal y bosque secundario según la Ley Forestal 7575, su reglamento y el Decreto 27998-MINAE, concluyó que la vegetación descrita (cafetal viejo abandonado encharralado, con árboles dispersos) no reunía los requisitos para ser considerada bosque en sentido legal, sino que se trataba de un tacotal o bosque secundario de baja densidad producto de regeneración natural. Rechazó el argumento de que impedir la titulación por la presencia de regeneración natural sería un contrasentido que desincentivaría la conservación. Además, determinó que, al acreditar el promovente más de treinta años de posesión personal, no estaba obligado a exhibir el título de adquisición.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upheld the approval of a possessory information proceeding over a property containing secondary forest and natural regeneration. The Attorney General's Office argued that the land was forest and therefore public domain, not subject to titling. The Tribunal, after analyzing the legal definitions of forest, brushland (tacotal), and secondary forest under Forestry Law 7575, its regulations, and Decree 27998-MINAE, concluded that the described vegetation (old abandoned coffee plantation overgrown with brush and scattered trees) did not meet the requirements to be considered forest in a legal sense; instead, it was a tacotal or low‑density secondary forest resulting from natural regeneration. It rejected the argument that denying titling due to natural regeneration would be a contradiction that discourages conservation. It also found that, having proven more than thirty years of personal possession, the applicant was not required to present the transfer title.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "14/10/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-492677": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-492677",
      "citation": "Res. 01069-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terreno con bosque secundario procede bajo Ley de Informaciones Posesorias",
      "title_en": "Titling of Land with Secondary Forest Allowed Under Possessory Information Law",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoció de la apelación presentada por la Procuraduría General de la República contra la sentencia del Juzgado Agrario de Alajuela que aprobó una información posesoria sobre un terreno de agricultura y montaña en San Carlos. La Procuraduría alegó que las áreas con bosque forman parte del Patrimonio Natural del Estado y por tanto son bienes demaniales no susceptibles de titulación. El Tribunal confirmó la sentencia, aplicando el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, reformado por la Ley Forestal 7575, que permite titular fincas con bosque fuera de áreas protegidas si el promovente demuestra posesión decenal y haber protegido el recurso natural, siempre que el inmueble esté debidamente deslindado y cercado. Dado que el terreno medía 0.45 hectáreas, no calificaba como bosque según la definición legal, y los testigos acreditaron posesión y conservación desde 1996, se cumplían los requisitos. Adicionalmente, el fallo fue adicionado para aclarar que el área contigua al río (playón) queda afecta a las reservas legales de protección, incluyendo las del Código de Minería y la Ley de Aguas. La decisión reafirma la posibilidad de titular tierras forestales privadas bajo la normativa posesoria, incluso si contienen bosque, siempre que se cumplan estrictamente los requisitos legales.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal reviewed an appeal by the Attorney General's Office against a lower court ruling that approved a possessory information claim over a plot of agricultural and forest land in San Carlos. The State argued that forested areas are part of the National Natural Heritage and therefore inalienable public domain. The Tribunal affirmed the lower court, applying Article 7 of the Possessory Information Law, as amended by Forestry Law 7575, which allows titling of forested land outside protected areas if the petitioner proves decennial possession and protection of the natural resource, with proper boundaries and fencing. Since the plot measured 0.45 hectares, it did not meet the legal definition of forest, and witnesses confirmed possession and conservation since 1996, the requirements were met. Additionally, the ruling clarified that the area adjacent to the river (floodplain) is subject to legal protection zones, including those under the Mining Code and Water Law. The decision reaffirms that private forested land may be titled under possessory legislation if all legal conditions are strictly met.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/11/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-492679": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-492679",
      "citation": "Res. 01070-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling forested land through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma una sentencia que aprueba la información posesoria de un particular sobre un terreno de 52,371.53 m² en Osa, dedicado al cultivo de cacao. La Procuraduría alegó que el inmueble, por poseer bosque, era parte del Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, bien demanial intitulable. El Tribunal rechaza este argumento con base en el artículo 7 reformado de la Ley de Informaciones Posesorias, el cual permite la titulación de fincas con bosque ubicadas fuera de áreas silvestres protegidas si el promovente demuestra posesión decenal y cuidado del recurso. La prueba testimonial y un certificado de uso conforme del suelo del INTA acreditan el cultivo de cacao, la delimitación del predio y la posesión superior a diez años. El fallo adiciona la afectación del inmueble a las reservas de vías públicas y zonas de protección de cauces, conforme a la Ley General de Caminos Públicos y la Ley Forestal.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal upholds a ruling approving a possessory information proceeding for a 52,371.53 m² plot in Osa used for cacao cultivation. The Attorney General argued that because the property had forest, it was part of the State's Natural Heritage and therefore inalienable public domain. The Tribunal rejects this based on Article 7 of the reformed Possessory Information Law, which allows titling of forested land outside protected wilderness areas if the petitioner proves ten-year possession and care of the natural resource. Testimonial evidence and a compliant land-use certificate from INTA confirmed cacao cultivation, boundary delimitation, and possession exceeding ten years. The ruling adds that the property remains subject to public road rights-of-way and watercourse protection zones under the Public Roads Law and the Forestry Law.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/11/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-492763": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-492763",
      "citation": "Res. 00987-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Procedencia de informaciones posesorias en terrenos con bosque fuera de áreas protegidas",
      "title_en": "Admissibility of possessory information proceedings for forested lands outside protected areas",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 2.7 ha con cobertura boscosa en Cartago, promovida por una agricultora que lo recibió en donación de su esposo en 1987. La Procuraduría General de la República se opuso alegando que los bosques son parte del Patrimonio Natural del Estado y, por tanto, inalienables. El Tribunal examina la evolución legislativa: la derogada Ley Forestal N.º 4465 prohibía la inscripción de bosques, pero la Ley N.º 7174 modificó el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias (N.º 139) para permitir la titulación de predios con bosque situados fuera de parques nacionales, reservas biológicas o zonas protectoras, siempre que se demostraran diez años de posesión, el cuidado del bosque y el deslindamiento con cercas vivas. La actual Ley Forestal N.º 7575, en su artículo 13, no deroga esta posibilidad. En el caso concreto, la prueba testimonial, el reconocimiento judicial y el certificado de uso del suelo acreditaron la posesión decenal (que se remonta a una cadena de transmitentes por más de 20 años), el uso predominantemente agrícola (70 %) y la protección de la quebrada y del rodal de jaúl. Por ende, se cumplen los requisitos del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y se confirma la inscripción registral.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal of the Second Judicial Circuit of San José upholds the approval of a possessory information proceeding for a 2.7-hectare plot with forest cover in Cartago, filed by a woman farmer who received it as a donation from her husband in 1987. The Office of the Attorney General objected, arguing that the forest is part of the State’s natural heritage and thus inalienable. The Tribunal traces the legislative evolution: the repealed Forestry Law No. 4465 barred registration of forest land, but Law No. 7174 amended Article 7 of the Possessory Information Law (No. 139) to allow titling of forested parcels outside national parks, biological reserves, or protective zones, provided the applicant proves ten years of possession, protection of the forest, and demarcation with live fences. The current Forestry Law No. 7575, Article 13, does not repeal this option. In this case, witness testimony, the judicial inspection, and the land-use certificate established decennial possession (a chain of transferors spanning more than 20 years), predominantly agricultural use (70%), and protection of the stream and the Jaúl grove. Hence the requirements of Article 7 of the Possessory Information Law are met, and the registration is confirmed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/10/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-492888": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-492888",
      "citation": "Res. 01089-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "El bosque secundario en finca menor a dos hectáreas no constituye Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Secondary forest on a lot under two hectares is not State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la aprobación de una información posesoria sobre un terreno de 6,368 m² con pastos naturales y una pequeña área de bosque secundario. La Procuraduría apeló alegando que esa cobertura boscosa era demanial y pertenecía al Patrimonio Natural del Estado, pero el Tribunal rechaza el argumento. Señala que, según el acta de reconocimiento judicial y el estudio de suelos del INTA, el terreno no cumple con la definición técnica de bosque de la Ley Forestal 7575 —que exige un mínimo de dos hectáreas— y que la vegetación descrita es un proceso de regeneración natural o tacotal. Invoca el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y el artículo 856 del Código Civil para sostener que el fundo es apto para usucapir, pues no está en área protegida. También desestima la objeción sobre la insuficiencia de la prueba testifical y la inclusión de una servidumbre en la descripción de colindancias, confirmando la sentencia de primera instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the approval of a possessory information proceeding over a 6,368 m² lot with natural pastures and a small area of secondary forest. The Attorney General's Office appealed, arguing that the forest cover constituted public domain land forming part of the State Natural Heritage. The Court rejects the argument, holding that under the judicial inspection record and the INTA soil study, the land does not meet the technical definition of forest under Forestry Law 7575—which requires a minimum of two hectares—and the vegetation is merely natural regeneration or thicket. It relies on Article 7 of the Possessory Information Law and Article 856 of the Civil Code to find the lot susceptible to adverse possession, as it lies outside any protected area. It also dismisses objections regarding insufficient witness evidence and the mention of an easement in the boundary description, confirming the lower court's ruling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/11/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-502829": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-502829",
      "citation": "Res. 01205-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Titulación de terrenos privados con bosque mediante información posesoria",
      "title_en": "Titling of private forested lands through possessory information proceedings",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José resolvió una apelación interpuesta por la Procuraduría General de la República contra la aprobación de un proceso de información posesoria. El promovente solicitó la inscripción de un terreno de agricultura y bosque en San Carlos, Alajuela, basándose en posesión decenal. La apelación argumentó que por su cobertura boscosa, el inmueble formaba parte del patrimonio natural del Estado y que no se había demostrado posesión decenal antes de la afectación legal. El tribunal confirmó la sentencia de primera instancia, sosteniendo que, conforme al artículo 856 del Código Civil y al artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, un fundo con bosque puede adquirirse por usucapión si se acredita la posesión pacífica, pública, ininterrumpida y la protección de los recursos naturales, siempre que no esté dentro de un área silvestre protegida declarada. La prueba testimonial, el reconocimiento judicial y el estudio de suelos demostraron que la posesión decenal y la actitud conservacionista existían, permitiendo así la titulación.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal of the Second Judicial Circuit of San José ruled on an appeal by the Attorney General's Office against the approval of a possessory information proceeding. The applicant sought registration of a land parcel containing agriculture and forest in San Carlos, Alajuela, based on ten years of possession. The appeal argued that due to its forest cover, the property formed part of the state's natural heritage and that ten-year possession prior to the legal affectation was not proven. The tribunal upheld the lower court's decision, finding that under Article 856 of the Civil Code and Article 7 of the Possessory Information Law, a forested property can be acquired by usucapion if peaceful, public, uninterrupted possession and protection of natural resources are demonstrated, provided the land is not within a declared protected wild area. Testimonial evidence, judicial inspection, and a soil study confirmed the existence of ten-year possession and a conservationist attitude, allowing titling.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "21/12/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-502834": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-502834",
      "citation": "Res. 01210-2010 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Bosque secundario combinado con cultivo de mango no constituye delito forestal",
      "title_en": "Secondary forest combined with mango cultivation does not constitute a forestry offense",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José, mediante voto de mayoría, confirma la aprobación de una información posesoria sobre un inmueble de 4.238,06 metros cuadrados en Santa Cruz, Guanacaste. La Procuraduría General de la República apeló la sentencia de primera instancia argumentando que el 100% del terreno era bosque secundario según el certificado de uso de suelos, que el cultivo de mango evidenciaba un cambio de uso ilegal y que debía testimoniarse piezas al Ministerio Público por posible delito de cambio de uso del suelo conforme a los artículos 19 y 61 inciso c) de la Ley Forestal. El Tribunal desestima la apelación al considerar que el bosque secundario es vegetación en regeneración sobre tierras previamente alteradas, que su combinación con cultivos agrícolas constituye un sistema agroforestal y no un cambio de uso ilícito, y que prohibir tal actividad sería incompatible con el principio de desarrollo sostenible. Señala que el inmueble no se ubica en un área silvestre protegida y que la actividad combinada incluso favorece la captación de carbono. Descarta también la solicitud de testimoniar piezas al Ministerio Público por considerar que los hechos no constituyen delito. Además, rechaza la apelación sobre el ancho del camino público, aclarando que el área de futura ampliación vial no fue incluida dentro de los linderos del fundo a inscribir.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal of the Second Judicial Circuit of San José, by majority vote, confirmed the approval of a possessory information claim over a 4,238.06 m² property in Santa Cruz, Guanacaste. The Attorney General's Office appealed, arguing that the soil use certificate classified the entire land as secondary forest, that mango cultivation constituted illegal land-use change, and that certified copies should be sent to the Public Prosecutor for a possible criminal offense under Articles 19 and 61(c) of the Forestry Law. The Tribunal dismissed the appeal, holding that secondary forest is regenerating vegetation on previously disturbed land, that combining it with agricultural crops amounts to an agroforestry system and not an unlawful change of use, and that prohibiting such activity would be incompatible with the principle of sustainable development. The Tribunal noted the property is not located in a protected wild area and that the combined activity even favors carbon sequestration. It also denied the request to send copies to the Prosecutor's Office, finding no criminal conduct. Finally, it rejected the appeal regarding the public road width, clarifying that the area for future road expansion had not been included within the property boundaries.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "22/12/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-442553": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-442553",
      "citation": "Res. 00088-2009 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión ecológica y titulación de bosques como Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Ecological possession and titling forests as State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario conoció de una información posesoria promovida por una sociedad anónima sobre un terreno con cobertura boscosa en Puntarenas. La mayoría del tribunal confirmó la aprobación de la titulación, aplicando el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y los principios de posesión ecológica y función ecológica de la propiedad forestal. Según la mayoría, los poseedores actuales pueden acogerse a la posesión transmitida para completar el plazo decenal exigido, siempre que demuestren haber conservado el recurso forestal durante ese período. Se acreditó una cadena de posesión de más de treinta años con actividad ganadera y protección del bosque, lo que configuró la usucapión ecológica. La jueza disidente emitió un voto salvado argumentando que el terreno, por ser predominantemente bosque, es Patrimonio Natural del Estado y no se demostró posesión decenal anterior a la Ley de Tierras y Colonización de 1961, por lo que debió rechazarse la titulación. El fallo revela la tensión entre la protección del dominio público forestal y la evolución jurisprudencial hacia el reconocimiento de derechos posesorios cuando se cumple una posesión ecológica de larga data.",
      "summary_en": "The Agrarian Court heard a possessory information claim brought by a corporation over forested land in Puntarenas. The majority confirmed the approval of titling, applying Article 7 of the Possessory Information Law and the principles of ecological possession and the ecological function of forest property. According to the majority, current possessors may rely on transmitted possession to meet the required ten-year period, provided they prove they conserved the forest resource throughout that time. A chain of possession spanning over thirty years, combining cattle ranching and forest protection, was established, thus fulfilling ecological usucaption. The dissenting judge issued a separate opinion arguing that the land, being predominantly forest, constitutes State Natural Heritage, and no decennial possession prior to the 1961 Land and Colonization Law was demonstrated; hence, the titling should have been denied. The ruling highlights the tension between protecting public forest domain and the jurisprudential evolution toward recognizing possessory rights when long-standing ecological possession is proven.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "24/02/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-448506": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-448506",
      "citation": "Res. 01842-2009 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Nulidad de titulación del IDA sobre terreno con cobertura boscosa declarado Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Nullity of IDA land titling on forested property declared State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal anula la titulación otorgada por el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) a un particular sobre un inmueble de 35 ha en La Legua de Aserrí, por constituir patrimonio natural del Estado. A pesar de que certificaciones del SINAC y planos catastrados señalaban la existencia de bosque, el IDA tituló el terreno. La sentencia declara que los terrenos cubiertos de bosque se afectan automáticamente al PNE sin necesidad de declaratoria expresa. Además, la titulación se basó en un reglamento declarado inconstitucional (voto 02063-07), el decreto ejecutivo que creó la finca madre fue derogado, y el IDA omitió el estudio de capacidad de uso del suelo exigido por la Ley 7779. Se ordena anular el acuerdo de junta directiva, la escritura pública y el asiento registral, y traspasar el inmueble al MINAET.",
      "summary_en": "The Court annuls the land title granted by the Agrarian Development Institute (IDA) to an individual over a 35‑ha property in La Legua de Aserrí, because it constitutes State Natural Heritage. Despite SINAC certifications and cadastral maps showing forest cover, the IDA proceeded with the titling. The ruling holds that forested land is automatically incorporated into the State Natural Heritage without the need for an express declaration. Additionally, the titling was based on a regulation declared unconstitutional (vote 02063‑07), the executive decree that created the parent property was repealed, and the IDA failed to conduct the mandatory land‑use capability study under Law 7779. The Court orders the annulment of the board agreement, the public deed and the registry entry, and transfers the property to MINAET.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "31/08/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-460215": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-460215",
      "citation": "Res. 01482-2009 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Anulación de titulación de terrenos boscosos por ser Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Annulment of forest land titling as State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo declaró con lugar la demanda de la Contraloría General de la República contra el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) y un particular, anulando la titulación de una finca de 35 hectáreas en Aserrí. El tribunal determinó que el inmueble presenta cobertura boscosa significativa y áreas de regeneración natural, constituyendo Patrimonio Natural del Estado conforme a los artículos 13 y 14 de la Ley Forestal 7575, por lo que es inalienable e imprescriptible. La titulación fue realizada con base en un reglamento declarado inconstitucional por la Sala Constitucional y sin el estudio de capacidad de uso de suelos exigido por el artículo 27 de la Ley 7779 y su Reglamento. Se ordenó anular el acuerdo del IDA, la escritura pública, el asiento registral, declarar la finca como Patrimonio Natural del Estado a administrar por el MINAET, desalojar al poseedor y confeccionar nueva escritura de traspaso al Estado. Se condenó al IDA al pago de daños y perjuicios en abstracto y costas, y se exoneró al codemandado particular por falta de mala fe.",
      "summary_en": "The Contentious Administrative Court upheld the complaint by the Comptroller General against the Institute of Agrarian Development (IDA) and an individual, annulling the titling of a 35-hectare farm in Aserrí. The court found that the property has significant forest cover and natural regeneration areas, thus constituting State Natural Heritage under Articles 13 and 14 of Forestry Law 7575, making it inalienable and imprescriptible. The titling was based on a regulation declared unconstitutional by the Constitutional Chamber and lacked the soil use capacity study required by Article 27 of Law 7779 and its Regulation. The court ordered the annulment of the IDA’s agreement, the public deed, and the registry entry; declared the farm State Natural Heritage to be administered by MINAET; ordered the eviction of the occupant; and directed the State to prepare a new transfer deed. The IDA was ordered to pay abstract damages and costs; the individual was exonerated due to lack of bad faith.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "31/08/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-521634": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-521634",
      "citation": "Res. 00655-2009 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal sobre inmueble sin inscribir parcialmente boscoso fuera de área silvestre protegida",
      "title_en": "Ten-year possession of unregistered partially forested land outside a protected wild area",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario del Segundo Circuito Judicial de San José conoció la apelación de la Procuraduría General de la República contra una sentencia que aprobó la información posesoria de un inmueble de 23 hectáreas en San Carlos, parcialmente cubierto de bosque pero ubicado fuera de áreas silvestres protegidas. La Procuraduría argumentó que los terrenos forestales son bienes demaniales, patrimonio natural del Estado, y por tanto imprescriptibles. El Tribunal rechazó ese argumento señalando que el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias permite la titulación de fincas con bosque fuera de áreas protegidas si se demuestra posesión decenal y protección del recurso forestal. Con base en la jurisprudencia de la Sala Constitucional (voto 4587-97), que declaró inconstitucional la exigencia de posesión personal pero confirmó la validez de la norma, el Tribunal verificó que el promovente había ejercido posesión pública, pacífica y continua por más de diez años, que el fundo estaba cercado y que la montaña y las fuentes de agua estaban protegidas, por lo que confirmó la sentencia apelada.",
      "summary_en": "The Agrarian Court of the Second Judicial Circuit of San José heard the appeal of the Attorney General's Office against a judgment that approved the possessory information proceeding for a 23-hectare property in San Carlos, partially covered by forest but located outside protected wild areas. The Attorney General argued that forest lands are public domain assets—state natural heritage—and therefore imprescriptible. The Court rejected this argument, stating that Article 7 of the Possessory Information Law allows the titling of forested properties outside protected areas if ten-year possession and forest protection are proven. Based on Constitutional Chamber case law (vote 4587-97), which declared unconstitutional the requirement of personal possession but upheld the rule, the Court verified that the petitioner had exercised public, peaceful, and continuous possession for more than ten years, that the land was fenced, and that the forest and water sources were protected, thus confirming the appealed judgment.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "18/09/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-537562": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-537562",
      "citation": "Res. 00063-2009 Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "title_es": "Nulidad del Plan Regulador Costero y Concesiones en Punta Ventanas de Osa por constituir Patrimonio Natural del Estado",
      "title_en": "Nullity of the Coastal Regulatory Plan and Concessions in Punta Ventanas de Osa for Constituting State Natural Heritage",
      "summary_es": "El Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI anula el Plan Regulador Costero de Punta Ventanas de Osa y los contratos de concesión otorgados por la Municipalidad de Osa a empresas privadas. Declara que la mayoría de los terrenos en la zona marítimo terrestre son áreas boscosas y, por tanto, constituyen Patrimonio Natural del Estado (PNE) bajo administración del MINAET, no de la Municipalidad. La nulidad del Plan se fundamenta en: incompetencia municipal al planificar sobre PNE, falta de certificación de PNE del MINAET, ausencia de evaluación de impacto ambiental por SETENA, y elaboración del Plan por una empresa privada en violación de la potestad pública exclusiva de planificación. También se anulan las concesiones por falta de aprobación del ICT y por haberse otorgado sin la certificación de PNE. Además, el Tribunal declara la ocupación de las empresas como ilegítima, ordena el desalojo y condena en abstracto al Estado, SINAC, ICT, INVU y la Municipalidad por daños al ecosistema boscoso, por su conducta omisiva y acciones ilegales. Sin embargo, exime de responsabilidad civil a las empresas demandadas al no demostrarse dolo o culpa grave, y ordena indemnizar a Las Ventanas de Osa S.A. por el valor de las edificaciones construidas, dada la tolerancia municipal histórica.",
      "summary_en": "The Administrative Appeals Tribunal, Section VI, annuls the Coastal Regulatory Plan of Punta Ventanas de Osa and the concession contracts granted by the Municipality of Osa to private companies. It declares that most of the land in the maritime-terrestrial zone consists of forested areas and thus constitutes State Natural Heritage (PNE) under the administration of MINAET, not the Municipality. The Plan's nullity is based on: municipal lack of jurisdiction over PNE, absence of MINAET's PNE certification, lack of an environmental impact assessment by SETENA, and the Plan's preparation by a private company in violation of the exclusive public planning power. The concessions are also annulled due to the lack of ICT approval and for being granted without PNE certification. The Tribunal further declares the companies' occupation illegitimate, orders eviction, and holds the State, SINAC, ICT, INVU, and the Municipality liable in abstract for damages to the forest ecosystem due to their omissions and illegal acts. However, it exempts the defendant companies from civil liability for lack of proven malice or gross negligence, and orders the Municipality to compensate Las Ventanas de Osa S.A. for the value of the buildings constructed, given historical municipal tolerance.",
      "court_or_agency": "Tribunal Contencioso Administrativo Sección VI",
      "date": "19/01/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "pgr-15969": {
      "id": "pgr-15969",
      "citation": "OJ-058-2009",
      "title_es": "Exención de impuesto sobre bienes inmuebles en Áreas Silvestres Protegidas no consolidadas",
      "title_en": "Immovable Property Tax Exemption for Non-Consolidated Protected Wildlife Areas",
      "summary_es": "La consulta versa sobre si las propiedades privadas ubicadas dentro de Áreas Silvestres Protegidas no consolidadas gozan de la no sujeción al pago del impuesto sobre bienes inmuebles prevista en el inciso b) del artículo 4 de la Ley 7509. La Procuraduría General determina que el beneficio tributario aplica únicamente respecto de terrenos que formen parte de Áreas Silvestres Protegidas consolidadas, es decir, aquellos que han sido pagados o expropiados legalmente de acuerdo con el artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente. Se analiza la distinción entre supuestos de no sujeción y exención, y se subraya que la no sujeción recae exclusivamente sobre el terreno, no sobre las construcciones fijas existentes. Para beneficiarse, el interesado debe acreditar con certificación vigente del MINAE que el inmueble está declarado como área silvestre consolidada y la porción afectada. Los terrenos en áreas no consolidadas no califican, por lo que sus propietarios deben pagar el impuesto correspondiente.",
      "summary_en": "The query addresses whether privately owned properties located within non-consolidated Protected Wildlife Areas are entitled to the non-subjection to immovable property tax set forth in Article 4(b) of Law 7509. The Attorney General's Office determines that the tax benefit applies only to land that constitutes consolidated Protected Wildlife Areas—those that have been legally paid for or expropriated in accordance with Article 37 of the Environmental Organic Law. The opinion distinguishes between non-subjection and exemption, emphasizing that non-subjection covers only the land, not any fixed constructions thereon. To qualify, the interested party must provide a current MINAE certificate evidencing the declaration as a consolidated wildlife area and the portion of land within it. Properties in non-consolidated areas do not qualify and their owners must pay the corresponding tax.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "08/07/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "nexus-sen-1-0007-430153": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-430153",
      "citation": "Res. 17776-2008 Sala Constitucional",
      "title_es": "Desahucio administrativo por ocupación de bien demanial",
      "title_en": "Administrative eviction for occupation of public domain property",
      "summary_es": "Esta resolución constitucional rechaza de fondo un recurso de amparo interpuesto por ocupantes de un inmueble propiedad del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA). La Sala declara que al ser el terreno un bien de dominio público (demanial), la posesión es precaria y no se requiere procedimiento previo exhaustivo para su desalojo. Reitera la naturaleza inalienable, imprescriptible e incomerciable de los bienes públicos, los cuales no son susceptibles de posesión. También aclara que no existe derecho fundamental a una segunda instancia en vía administrativa fuera de materia penal y que la interposición de recursos no suspende la ejecución del acto administrativo. No encuentra violación al debido proceso ni a la confianza legítima, pues la vía administrativa se había agotado, quedando expedita la vía contenciosa para discutir sus derechos.",
      "summary_en": "This constitutional ruling (Recurso de Amparo) rejects a claim by individuals occupying land owned by the Institute for Agrarian Development (IDA). The Court holds that the property is a 'bien demanial' (public domain asset), thus possessions are precarious and do not require a full administrative procedure prior to eviction. The Tribunal reiterates that public domain goods are inalienable, imprescriptible, and not subject to possession. It also clarifies that there is no fundamental right to a second-instance administrative review outside criminal matters, and that the filing of appeals does not suspend the execution of administrative acts. The Court finds no violation of due process or legitimate expectations, as the IDA had already exhausted administrative remedies and the claimants may pursue ordinary legal channels.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "09/12/2008",
      "year": "2008",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-435391": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-435391",
      "citation": "Res. 12417-2008 Sala Constitucional",
      "title_es": "Improcedencia del amparo contra desalojo administrativo de bien demanial",
      "title_en": "Inadmissibility of amparo against administrative eviction of public domain property",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo contra el IDA y el Ministerio de Seguridad Pública presentado por un ocupante de una parcela propiedad del IDA. El recurrente alegó violación al debido proceso en el desalojo administrativo porque no se valoraron sus argumentos ni la posesión de más de dos años. La Sala reiteró su jurisprudencia: los bienes demaniales (como este, inscrito a nombre del IDA) son inalienables, imprescriptibles e inembargables, de modo que sobre ellos no puede alegarse derecho de posesión. Aunque en estos casos el procedimiento previo no es exigible, el IDA igualmente concedió audiencia, recibió descargos y rechazó la gestión mediante acuerdo de Junta Directiva, lo que descarta violación al debido proceso. Respecto al Ministerio de Seguridad, su actuación se limitó a ejecutar la orden de desalojo tras verificar la titularidad, sin requerir trámite adicional. Al no constatarse lesión a derechos fundamentales, el recurso se declara sin lugar.",
      "summary_en": "The Constitutional Court rejects an amparo action against the IDA and the Ministry of Public Security filed by an occupant of a parcel owned by the IDA. The petitioner alleged due process violations in the administrative eviction because his arguments and more than two years of possession were not considered. The Court reaffirmed its jurisprudence: public domain goods (such as this one, registered in the IDA's name) are inalienable, imprescriptible and unattachable, so no possessory right can be claimed over them. Although prior procedure is not required, the IDA still granted a hearing, received the petitioner's defenses, and rejected them through a Board of Directors decision, ruling out any due process violation. The Ministry of Public Security merely executed the eviction order after verifying ownership, without requiring additional proceedings. Finding no infringement of fundamental rights, the Court dismisses the amparo.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/08/2008",
      "year": "2008",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-394397": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-394397",
      "citation": "Res. 02063-2007 Sala Constitucional",
      "title_es": "Prohibición de titular tierras en reservas nacionales",
      "title_en": "Prohibition on titling lands in national reserves",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declaró inconstitucional el Reglamento para la Titulación en Reservas Nacionales emitido por el IDA, anulándolo con efectos retroactivos. La Sala determinó que el reglamento permitía de forma indiscriminada la titulación privada de bienes que forman parte del patrimonio natural del Estado —como reservas forestales, zonas protectoras, parques nacionales y refugios de vida silvestre—, violentando el artículo 50 constitucional (derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado) y el régimen jurídico especial de los bienes de dominio público, que son inalienables e imprescriptibles. La decisión reafirma que toda desafectación de estos bienes requiere ley formal, previo estudio técnico-científico, y confirma que en materia ambiental no opera el silencio positivo. La resolución también ordena la recuperación de los bienes demaniales que hubieran sido objeto de titulación bajo la normativa anulada.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declared unconstitutional the Regulation for Titling in National Reserves issued by the IDA, annulling it retroactively. The Chamber held that the regulation indiscriminately allowed private titling of lands forming part of the State's natural heritage —such as forest reserves, protective zones, national parks and wildlife refuges—, violating Article 50 of the Constitution (right to a healthy and ecologically balanced environment) and the special legal regime of public domain goods, which are inalienable and imprescriptible. The decision reaffirms that any declassification of such goods requires a formal law, preceded by a technical-scientific study, and confirms that tacit administrative approval (silencio positivo) does not operate in environmental matters. The resolution also orders the recovery of public domain lands that may have been titled under the annulled regulation.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "14/02/2007",
      "year": "2007",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-337629": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-337629",
      "citation": "Res. 00419-2006 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Procedencia de titulación posesoria en terreno con aptitud forestal bajo protección del recurso natural",
      "title_en": "Propriety of possessory titling on forest‑apt land under natural‑resource protection",
      "summary_es": "La sentencia del Tribunal Agrario, con voto salvado, resuelve un recurso de apelación contra la aprobación de unas diligencias de información posesoria promovidas por una sociedad ganadera sobre un inmueble de 95 hectáreas con presencia de bosque, tacotal y repasto en Pococí. En primera instancia el Juzgado Agrario aprobó la titulación, imponiendo al titular las limitaciones de las leyes de Aguas, Caminos Públicos y Forestal, y prohibiendo eliminar vegetación en las riberas. La mayoría del Tribunal confirma esta decisión. Considera que, aunque en un proceso anterior se había observado socola en el bosque y a orillas del río, en las nuevas diligencias el reconocimiento judicial y el informe del MINAE acreditan que el recurso se encuentra actualmente protegido y que no hay cambio de uso del suelo. Aplica el principio de desarrollo sostenible con rango constitucional (artículo 50), y sostiene que la obligación de proteger el bosque contenida en el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias debe interpretarse de acuerdo con la realidad actual, sin impedir al titular su derecho a la propiedad. El voto salvado, en cambio, discrepa y señala que la construcción de un carril en la orilla del río evidencia una afectación que impide tener por cumplida la protección exigida, por lo que habría que denegar la titulación.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal, with a dissenting vote, rules on an appeal against the approval of possessory information proceedings brought by a livestock corporation over a 95‑hectare property containing forest, scrubland, and pasture in Pococí. The lower agrarian court had approved the titling, imposing restrictions from the Water, Public Roads, and Forestry laws and forbidding vegetation removal on riverbanks. The majority confirms that ruling. It holds that although a previous proceeding had noted forest clearing along the river, the new judicial inspection and a MINAE report now show the resource is protected and no land‑use change exists. It applies the constitutional principle of sustainable development (Article 50) and finds that the duty to protect forest under Article 7 of the Possessory Information Law must be read in light of current circumstances without denying the applicant’s right to property. The dissenting vote, by contrast, argues that the creation of a lane on the riverbank still demonstrates harm to the protected zone, making it impossible to deem the protection requirement satisfied, and therefore the titling should be denied.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "26/04/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-345644": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-345644",
      "citation": "Res. 00698-2006 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de información posesoria en Zona de Titulación Puriscal-Parrita",
      "title_en": "Inadmissibility of possessory information claim in Puriscal-Parrita Titling Zone",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma el rechazo de una solicitud de información posesoria sobre un terreno ubicado en Higuerón de León Cortés, al determinarse que el inmueble se encuentra dentro de la Zona de Titulación Puriscal-Parrita, inscrita a nombre del IDA (hoy INDER). A pesar de que la Ley de Titulación de Tierras en Reservas Nacionales fue anulada por la Sala Constitucional en 2001, se mantuvieron vigentes las titulaciones anteriores de buena fe, pero no es posible generar un nuevo título sobre un área ya inscrita a nombre del IDA, pues se crearía una doble titularidad. El Tribunal desestima el argumento del solicitante de que el bien fue adquirido en remate judicial, ya que ello no altera la ubicación del inmueble dentro de la zona titulada ni convierte el proceso en contencioso; además, no se acreditó que el terreno estuviera fuera de dicha zona.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the dismissal of a possessory information claim regarding land in Higuerón de León Cortés upon finding the property falls within the Puriscal-Parrita Titling Zone registered under IDA (now INDER). Although the Law on Land Titling in National Reserves was annulled by the Constitutional Chamber in 2001, prior good-faith titles remain valid, yet it is impossible to issue a new title over an area already registered under IDA, as this would create double ownership. The Court rejects the applicant's argument that the land was acquired at a judicial auction, since this does not alter the property's location within the titling zone or turn the proceeding into a contentious matter; moreover, no evidence showed the land lay outside that zone.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/07/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-363280": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-363280",
      "citation": "Res. 01229-2006 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Requisitos de posesión decenal en áreas silvestres protegidas",
      "title_en": "Decennial possession requirements in protected wilderness areas",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia que declaró sin lugar la demanda ordinaria agraria, en la que el actor pretendía se le declarara mejor derecho de posesión sobre un inmueble ubicado dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. El fallo analiza la evolución normativa del artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias y concluye que, al estar el terreno dentro de un área silvestre protegida creada en 1978, el actor debía demostrar una posesión decenal ejercida al menos diez años antes de dicha declaratoria. La prueba evidencia que la posesión más antigua se remonta a 1982, por lo que no cumple el requisito. Además, se ratifica que los terrenos son bienes de dominio público, inalienables e imprescriptibles, y que la venta de cosa ajena realizada por un transmitente que ya no era dueño es nula. El tribunal resalta la importancia de proteger el patrimonio forestal del Estado y la biodiversidad, y ordena confirmar la decisión de primera instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Court confirms the ruling that dismissed the ordinary agrarian lawsuit, in which the plaintiff sought to be declared as having a better right of possession over a property located within the Golfo Dulce Forest Reserve. The ruling analyzes the normative evolution of Article 7 of the Possessory Information Law and concludes that, since the land is within a protected wilderness area created in 1978, the plaintiff had to prove decennial possession exercised at least ten years before that declaration. The evidence shows that the earliest possession dates back to 1982, failing to meet the requirement. It also ratifies that the lands are public domain goods, inalienable and imprescriptible, and that the sale of another's property by a transferor who was no longer the owner is void. The court emphasizes the importance of protecting the State's forest heritage and biodiversity, and orders the first-instance decision to be confirmed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "14/12/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-303242": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-303242",
      "citation": "Res. 00834-2005 Sala Constitucional",
      "title_es": "Permiso de uso en refugio de vida silvestre no genera derecho de propiedad",
      "title_en": "Use permit in wildlife refuge does not create property right",
      "summary_es": "La Sala Constitucional rechaza por el fondo la mayoría de los reclamos del Complejo Turístico Punta Uva S.A. contra el Ministro del Ambiente y Energía. La sociedad había obtenido un permiso de uso en 1990 en el Refugio Nacional de Fauna Silvestre Gandoca Manzanillo, dentro de la zona marítimo terrestre, y ese permiso fue revocado en 1993 por incumplimientos y daños ambientales. El recurrente alegaba violación al debido proceso, derecho de propiedad y principio de legalidad, así como que la orden de restituir las cosas a su estado anterior implicaba desalojo y demolición. La Sala reitera criterios de 1996: el permiso de uso no confiere derecho de propiedad sobre bienes demaniales, la cancelación se ajustó a derecho y no hubo violación al debido proceso. La Sala se declara incompetente para revisar el alcance de la orden de restitución, por ser cuestión de mera legalidad ya resuelta en la jurisdicción contencioso-administrativa. Únicamente da curso al amparo por la falta de respuesta a una solicitud de información del 1 de septiembre de 2004, ordenando atender los derechos de petición y pronta resolución.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber dismisses on the merits most of the claims filed by Punta Uva Tourist Complex S.A. against the Minister of Environment and Energy. The company had been granted a use permit in 1990 in the Gandoca Manzanillo National Wildlife Refuge, within the maritime-terrestrial zone, and the permit was revoked in 1993 due to non-compliance and environmental damage. The petitioner alleged violations of due process, property rights, and the principle of legality, arguing that the order to restore things to their prior condition implied eviction and demolition. The Chamber reiterates its 1996 criteria: a use permit does not confer a property right over public domain lands, the revocation was lawful, and there was no due process violation. The Chamber declines to review the scope of the restoration order, deeming it a mere legality issue already decided by the administrative contentious jurisdiction. It only admits the amparo regarding the lack of response to an information request dated September 1, 2004, ordering compliance with the rights of petition and timely resolution.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/01/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-325862": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-325862",
      "citation": "Res. 00929-2005 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión ecológica prevalece sobre invasión precarista — Confirmación de mejor derecho posesorio con voto salvado",
      "title_en": "Ecological possession prevails over squatter invasion — Better possessory right confirmed with dissenting vote",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma la sentencia de primera instancia que declaró con lugar la demanda ordinaria de mejor derecho de posesión presentada por [Nombre1] contra [Nombre2]. El actor demostró haber ejercido actos posesorios desde años atrás, abandonando áreas de pastos para regeneración natural y dedicando el inmueble a la conservación forestal y ecológica, incluso gestionando incentivos forestales ante el MINAE. El demandado ingresó clandestinamente, limpió áreas en proceso de regeneración, construyó un rancho y realizó cultivos de corta duración, sin demostrar posesión agraria legítima. El Tribunal rechazó los agravios del apelante sobre falta de posesión del actor y entrada legal al fundo, y confirmó el desalojo, la condena en daños y perjuicios, y las costas. Se emitió un voto salvado que consideró que existía un litisconsorcio pasivo necesario con la empresa Chocuaco S.A., titular registral del inmueble, por lo que la sentencia debió anularse para integrar a esa sociedad.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the lower court's ruling in favor of [Nombre1]'s claim of better possessory right against [Nombre2]. The court found that the plaintiff had exercised possessory acts for years by abandoning pasture areas for natural regeneration and dedicating the property to forest and ecological conservation, even applying for forestry incentives with MINAE. The defendant entered clandestinely, cleared regenerating areas, built a hut, and planted short-cycle crops, failing to prove legitimate agrarian possession. The court rejected the appellant's arguments that the plaintiff lacked possession and that entry was lawful, confirming eviction, damages, and costs. A dissenting vote argued that the registered owner Chocuaco S.A. was a necessary passive joint-party, and the judgment should have been annulled to include it.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "11/11/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-258643": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-258643",
      "citation": "Res. 00013-2004 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Falta de legitimación en usucapión agraria sobre terreno boscoso inscrito",
      "title_en": "Lack of standing in agrarian usucapion over registered forest land",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma el rechazo de una demanda ordinaria agraria interpuesta por un particular que pretendía ser declarado mejor poseedor y propietario de un inmueble cubierto en su mayoría por bosque, localizado dentro de fincas inscritas a nombre de una sociedad. El actor alegó posesión propia y transmitida por más de diez años, pero en confesión judicial admitió haber talado árboles sin permiso, cambiado el uso del suelo y realizado socolas, conductas contrarias a la protección forestal y a los requisitos de posesión ecológica exigidos por la Ley de Informaciones Posesorias. El Tribunal consideró que no se acreditó título traslativo de dominio válido, buena fe ni posesión calificada, y ordenó testimoniar piezas al Ministerio Público por posible comisión de delitos ambientales. La decisión subraya que la posesión sobre predios boscosos debe ejercerse conforme a la normativa de protección del recurso natural para ser tutelable judicialmente.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upheld the dismissal of an ordinary agrarian lawsuit filed by an individual seeking to be declared the superior possessor and owner of a mostly forested property located within land registered under a company. The plaintiff claimed over ten years of personal and transferred possession, but in a judicial confession he admitted to having felled trees without permits, changed land use, and carried out clearing activities—conduct contrary to forest protection and the ecological possession requirements set forth in the Possessory Information Law. The Court found no valid transfer of title, no good faith, and no qualified possession, and ordered that records be sent to the Public Prosecutor's Office for potential environmental crimes. The decision emphasizes that possession of forested land must comply with natural resource protection regulations to merit judicial protection.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "29/01/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-267307": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-267307",
      "citation": "Res. 00217-2004 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Falta de posesión decenal en Reserva Forestal Golfo Dulce impide titulación",
      "title_en": "Failure to Prove Decennial Possession in Golfo Dulce Forest Reserve Bars Titling",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario confirma el rechazo de una información posesoria sobre un inmueble parcialmente ubicado dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. El promovente no demostró posesión decenal anterior a la Ley de Tierras y Colonización N.º 2825 de 1961, requisito indispensable para adquirir derechos sobre terrenos que integran el Patrimonio Natural del Estado. El tribunal resalta que la mera existencia de bosque en una Reserva Nacional convierte el terreno en bien demanial, inalienable e imprescriptible, y que cualquier acto posesorio posterior a dicha afectación es ilegítimo y no genera derechos. La prueba testimonial no acreditó la posesión requerida ni se justificó la admisión de nueva prueba, por lo que se confirma la sentencia de primera instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Court upholds the denial of a possessory information claim over a property partially within the Golfo Dulce Forest Reserve. The applicant failed to prove decennial possession prior to the 1961 Land and Colonization Law, an essential requirement for acquiring rights over lands forming the State's Natural Heritage. The court emphasizes that forested land in a National Reserve automatically constitutes public domain, inalienable and imprescriptible, and any subsequent possessory acts are illegitimate and confer no rights. The testimonial evidence did not establish the required possession, and admission of new evidence was not justified, thus the lower court's ruling is affirmed.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "22/04/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "pgr-12495": {
      "id": "pgr-12495",
      "citation": "OJ-046-2004",
      "title_es": "Adquisición de inmueble sin inscribir en Parque Nacional Manuel Antonio",
      "title_en": "Acquisition of unregistered property within Manuel Antonio National Park",
      "summary_es": "La Procuraduría General emitió una opinión jurídica no vinculante sobre la posibilidad de que la Junta Directiva del Parque Recreativo Nacional Playas de Manuel Antonio adquiriera un terreno sin inscribir de 155 hectáreas, alegadamente de propiedad privada, localizado dentro de los límites del Parque Nacional Manuel Antonio. La consulta surgió porque la Ley 8133 y su reglamento de pago de tierras no autorizaban expresamente la adquisición de inmuebles no inscritos. La Procuraduría aclaró la confusión entre 'información posesoria' e 'información para perpetua memoria', señalando que esta última es insuficiente para demostrar derechos posesorios frente al Estado y carece de los controles y garantías judiciales del procedimiento posesorio especial. Concluyó que la normativa no prohíbe adquirir fincas sin inscribir –los derechos de posesión decenal están protegidos constitucionalmente–, pero el medio idóneo y seguro para acreditarlos ante la Administración es la información posesoria, no la información ad perpetuam. Respecto al caso concreto, advirtió múltiples irregularidades en la información ad perpetuam tramitada, contradicciones registrales y cartográficas, y la posible prescripción del derecho a reclamar indemnización, desaconsejando su reconocimiento.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issued a non-binding legal opinion on whether the Board of the Manuel Antonio National Recreational Park could acquire an unregistered 155-hectare parcel, allegedly private property, located within the Park boundaries. The inquiry arose because Law 8133 and its payment regulations did not expressly authorize the purchase of unregistered land. The Office clarified the confusion between 'información posesoria' (possessory information) and 'información para perpetua memoria' (perpetual memory information), emphasizing that the latter is insufficient to prove possessory rights against the State and lacks the judicial controls and safeguards of the special possessory proceeding. It concluded that the law does not forbid acquiring unregistered land – decade-long possessory rights are constitutionally protected – but the safe and appropriate means to prove them to the Administration is the possessory information proceeding, not the ad perpetuam proceeding. Regarding the specific case, it flagged numerous irregularities in the ad perpetuam proceeding, registry and mapping contradictions, and the possible statute of limitations on any compensation claim, thus advising against recognition of the claim.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "16/04/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "nexus-sen-1-0034-227398": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-227398",
      "citation": "Res. 00033-2003 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión decenal para titular en reserva forestal se mide desde decreto de creación",
      "title_en": "Ten-year possession for title in forest reserve measured from creation decree",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia que había aprobado una información posesoria sobre un terreno ubicado en parte en la Reserva Forestal Golfo Dulce y en parte en el Humedal Nacional Térraba Sierpe. La mayoría determinó que la posesión decenal exigida por el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias debe acreditarse con diez años de antelación a la fecha del decreto que creó el área silvestre protegida, no desde la Ley de Tierras y Colonización de 1961 como pretendía el Estado. En el caso concreto, los testigos situaron el conocimiento del inmueble en 1969 como muy temprano, lo cual no alcanza los diez años previos al decreto de 1978. En consecuencia, se revocó la titulación. Una jueza emitió nota separada sosteniendo que el punto de referencia debía ser la Ley de Tierras y Colonización de 1961, por considerar que los bosques en reservas nacionales siempre han sido patrimonio inalienable e imprescriptible del Estado.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal reversed a lower court ruling that had approved a possessory information for land partially within the Golfo Dulce Forest Reserve and the Térraba-Sierpe National Wetland. The majority held that the ten-year possession required under Article 7 of the Possessory Information Law must be proven with ten years preceding the decree that created the protected area, not from the 1961 Land and Colonization Law as the State argued. Because the witnesses only placed knowledge of the property around 1969 at the earliest — not ten years before the 1978 decree — the title was denied. A dissenting judge argued the benchmark should be the 1961 Land and Colonization Law, contending that forests in national reserves have always been inalienable and imprescriptible state patrimony.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "30/01/2003",
      "year": "2003",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-184604": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-184604",
      "citation": "Res. 00194-2002 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Rechazo de información posesoria sobre terreno en Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Rejection of possessory information claim on land within Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revocó la sentencia de primera instancia que había aprobado una información posesoria sobre un inmueble de aproximadamente 16 hectáreas ubicado dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce, declarada en 1978. La Procuraduría General de la República se opuso argumentando que el terreno forma parte del Patrimonio Natural del Estado y es inalienable. La jueza de instancia aprobó la titulación, pero el Tribunal encontró graves defectos en la valoración probatoria y en la sentencia, que ignoró la oposición estatal. La prueba testimonial y documental no acreditó la posesión decenal requerida por el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, ni la protección del recurso forestal. El Tribunal determinó que el promovente no demostró haber poseído el terreno por más de diez años antes de la creación de la reserva en 1968, por lo que rechazó la información posesoria. Una nota separada de la jueza Alvarado Paniagua profundiza en el régimen de dominio público, la imprescriptibilidad e inalienabilidad de los bienes que constituyen Patrimonio Natural del Estado, y la imposibilidad de que la posesión de particulares genere derechos sobre estos terrenos.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal overturned a trial court ruling that had granted a possessory information claim over a 16-hectare property located within the Golfo Dulce Forest Reserve, declared in 1978. The Attorney General's Office objected, arguing the land is part of the State's Natural Heritage and is inalienable. The trial judge approved the titling, but the Tribunal found serious defects in the evidentiary assessment and in the judgment, which ignored the state's opposition. The testimonial and documentary evidence failed to prove the required ten-year possession under Article 7 of the Possessory Information Law, nor the protection of the forest resource. The Tribunal held the claimant did not show possession for more than ten years before the reserve's creation in 1968, and therefore rejected the claim. A separate opinion by Judge Alvarado Paniagua elaborates on public domain regime, imprescriptibility and inalienability of State Natural Heritage, and the impossibility of private possession generating rights over such lands.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "21/03/2002",
      "year": "2002",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-49227": {
      "id": "norm-49227",
      "citation": "Decreto 55",
      "title_es": "Reglamento para la Titulación de Tierras en Reservas Nacionales",
      "title_en": "Regulation for the Titling of Lands in National Reserves",
      "summary_es": "Este reglamento, emitido por el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA), establece el procedimiento para titular tierras en Reservas Nacionales a favor de poseedores que hayan ejercido posesión quieta, pública, pacífica e ininterrumpida por más de diez años. Define las zonas de titulación, la coordinación con el MINAE para verificar que los terrenos no estén afectos a áreas de conservación o patrimonio natural del Estado, y el traspaso de la propiedad al IDA mediante decreto ejecutivo. Detalla los requisitos para la solicitud de título, incluyendo prueba de posesión, plano catastrado y declaraciones juradas, así como el procedimiento de publicación de edictos y resolución de oposiciones. Establece condiciones y restricciones a las tierras tituladas, como servidumbres de tránsito a favor del Estado y el respeto a la normativa ambiental. Fue anulado por la Sala Constitucional mediante resolución N° 2063-07 del 14-2-07.",
      "summary_en": "This regulation, issued by the Agrarian Development Institute (IDA), establishes the procedure for titling lands in National Reserves in favor of possessors who have exercised quiet, public, peaceful and uninterrupted possession for more than ten years. It defines titling zones, coordination with MINAE to verify lands are not affected by conservation areas or State natural heritage, and transfer of property to the IDA by executive decree. It details requirements for title application, including proof of possession, cadastral map and sworn statements, as well as the publication of edicts and resolution of oppositions. It establishes conditions and restrictions on titled lands, such as easements in favor of the State and compliance with environmental regulations. It was annulled by the Constitutional Court through resolution No. 2063-07 of February 14, 2007.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "12/08/2002",
      "year": "2002",
      "doc_type": "regulation"
    },
    "nexus-sen-1-0007-157642": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-157642",
      "citation": "Res. 08560-2001 Sala Constitucional",
      "title_es": "Inconstitucionalidad de la Ley de Titulación de Tierras en Reservas Nacionales por falta de garantías procesales y protección ambiental",
      "title_en": "Unconstitutionality of the Land Titling Law in National Reserves due to Lack of Procedural and Environmental Safeguards",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inconstitucional en su totalidad la Ley No. 7599, Ley de Titulación de Tierras ubicadas en Reservas Nacionales. La consulta judicial fue planteada por el Juzgado Agrario del Segundo Circuito Judicial de Alajuela, que cuestionó los artículos 3, 9 y 15 de la ley por vulnerar derechos fundamentales. La Sala determinó que el procedimiento de titulación establecido en la ley es sumarísimo y carece de publicidad adecuada, lo que impide que terceros con mejor derecho sobre los inmuebles conozcan y defiendan sus intereses. No se prevé la intervención de la Procuraduría General de la República ni de otras instituciones estatales que resguarden bienes de dominio público o áreas protegidas. Además, el artículo 15 limita a tres años la acción reivindicatoria, lo que constituye un plazo irrazonable que quebranta el derecho de propiedad, el debido proceso y el acceso a la justicia. La Sala aplica el precedente sentado en el voto No. 2802-99 sobre la Ley de Titulación de Vivienda Campesina. Se dimensionan los efectos de la sentencia para no afectar a quienes hayan titulado de buena fe y haya transcurrido el plazo de tres años sin impugnación, sin perjuicio de las acciones estatales para recuperar bienes de dominio público.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares Law No. 7599, the Law on Land Titling in National Reserves, unconstitutional in its entirety. The judicial query was raised by the Agrarian Court of the Second Judicial Circuit of Alajuela, which challenged articles 3, 9, and 15 for violating fundamental rights. The Chamber found that the titling procedure is summary and lacks adequate publicity, preventing third parties with superior rights from learning about and defending their interests. It does not provide for the involvement of the Attorney General’s Office or other state institutions to protect public domain lands or protected areas. Furthermore, article 15 limits the recovery action to three years, an unreasonable period that violates the right to property, due process, and access to justice. The Chamber applies the precedent set in ruling No. 2802-99 concerning the Campesino Housing Titling Law. The effects of the judgment are adjusted so as not to affect those who titled in good faith where the three-year challenge period has passed, without prejudice to state actions to recover public domain lands.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "28/08/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "norm-47610": {
      "id": "norm-47610",
      "citation": "Ley 8154-A",
      "title_es": "Ley 8154 — Aprobación del Contrato de Préstamo 1284/OC-CR para la Regularización del Catastro y Registro",
      "title_en": "Law 8154 — Approval of Loan Contract 1284/OC-CR for Cadastre and Registry Regularization",
      "summary_es": "Esta ley aprueba un contrato de préstamo entre el Gobierno de Costa Rica y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) por US$65 millones, destinado a un programa de regularización del catastro y el registro de la propiedad inmueble. El financiamiento incluye US$27 millones adicionales de contrapartida local. El programa busca unificar el catastro y el registro de bienes inmuebles, integrando la descripción gráfica y jurídica de los predios, mejorar la publicidad registral, fortalecer los servicios notariales y de agrimensura, y establecer oficinas regionales. Se contempla la división del territorio en trece zonas catastrales, la realización de auditorías y evaluaciones, y la creación de una Unidad Ejecutora adscrita al Ministerio de Hacienda. Aunque su objetivo es la modernización registral, tiene implicaciones ambientales indirectas al ordenar la tenencia y uso del suelo, incluyendo regímenes especiales y planes de acción para reasentamientos.",
      "summary_en": "This law approves a loan contract between the Government of Costa Rica and the Inter-American Development Bank (IDB) for US$65 million, plus US$27 million in local counterpart funds, to finance a cadastre and real property registry regularization program. The program aims to unify the cadastre and real estate registry, integrating graphic and legal descriptions of properties, improving registry publicity, strengthening notarial and surveying services, and establishing regional offices. It contemplates dividing the country into thirteen cadastral zones, carrying out audits and evaluations, and creating an Executing Unit under the Ministry of Finance. While primarily focused on registry modernization, it has indirect environmental implications by ordering land tenure and use, including special regimes and action plans for involuntary resettlement.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "27/11/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-47611": {
      "id": "norm-47611",
      "citation": "Ley 8154-B",
      "title_es": "Convenio de Préstamo 1284/OC-CR: Regularización del Catastro y Registro",
      "title_en": "Loan Agreement 1284/OC-CR: Cadastre and Registry Regularization",
      "summary_es": "Esta ley aprueba el Contrato de Préstamo 1284/OC-CR entre la República de Costa Rica y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) para financiar el Programa de Regularización del Catastro y Registro. El objetivo principal es mejorar la seguridad jurídica de los derechos sobre la propiedad inmueble en Costa Rica, mediante la formación de un catastro nacional georreferenciado, su compatibilización con el registro, y el fortalecimiento institucional. El Programa se estructura en tres componentes: (1) formación del catastro y armonización registral, incluyendo reformas legales; (2) prevención y resolución alternativa de conflictos sobre tenencia de la tierra, con especial atención a áreas bajo regímenes especiales como territorios indígenas, zona marítimo terrestre y áreas protegidas; y (3) fortalecimiento municipal para gestionar el catastro fiscal y el ordenamiento territorial. La ley incorpora las Normas Generales de contratación del BID, así como los procedimientos de licitación y de selección de consultores aplicables al Programa.",
      "summary_en": "This law approves Loan Contract 1284/OC-CR between the Republic of Costa Rica and the Inter-American Development Bank (IDB) to finance the Cadastre and Registry Regularization Program. The main goal is to improve the legal certainty of real property rights in Costa Rica by creating a georeferenced national cadastre, harmonizing it with the property registry, and strengthening institutions. The Program is composed of three components: (1) cadastre formation and registry harmonization, including legal reforms; (2) prevention and alternative resolution of land tenure conflicts, paying special attention to areas under special regimes such as indigenous territories, the maritime-terrestrial zone, and protected areas; and (3) municipal strengthening to manage the fiscal cadastre and territorial planning. The law incorporates IDB's General Conditions for contracting, as well as the bidding and consultant selection procedures applicable to the Program.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "27/11/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "law"
    },
    "pgr-10633": {
      "id": "pgr-10633",
      "citation": "OJ-061-2001",
      "title_es": "Aprobación legislativa de concesiones ecoturísticas en la Isla Caballo",
      "title_en": "Legislative Approval of Ecotourism Concessions for Isla Caballo",
      "summary_es": "Esta opinión jurídica analiza el proyecto de ley que busca la aprobación legislativa de cinco concesiones para desarrollo ecoturístico en la Isla Caballo, otorgadas por la Municipalidad de Puntarenas. La Procuraduría aclara que su pronunciamiento es una opinión no vinculante, rechazando que su silencio implique conformidad con el proyecto. Se examinan los requisitos legales de las concesiones en la zona marítimo terrestre, la necesidad de aprobación de la Asamblea Legislativa cuando involucran islas marítimas, y se identifican defectos en las concesiones propuestas, como la indebida inclusión de la zona pública y la incorrecta determinación de linderos. Se advierte sobre la posible concentración de terrenos en un grupo económico único y se recuerda la obligación de cumplir con la Ley de Marinas Turísticas. Se concluye con recomendaciones sobre la forma del proyecto y aspectos de legalidad y conveniencia que la Asamblea debe valorar antes de impartir su aprobación.",
      "summary_en": "This legal opinion analyzes the bill seeking legislative approval of five concessions for ecotourism development on Isla Caballo, granted by the Municipality of Puntarenas. The Attorney General's Office clarifies that its pronouncement is a non-binding opinion, rejecting the assumption that its silence implies agreement with the bill. It examines the legal requirements for concessions in the maritime-terrestrial zone, the necessity of Legislative Assembly approval when maritime islands are involved, and identifies defects in the proposed concessions, such as the improper inclusion of the public zone and incorrect boundary descriptions. It warns about the potential concentration of land in a single economic group and reminds of the obligation to comply with the Tourist Marinas Law. It concludes with recommendations on the bill's form and on aspects of legality and advisability that the Assembly must evaluate before granting approval.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "29/05/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "nexus-sen-1-0034-133941": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-133941",
      "citation": "Res. 00323-2000 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Denegatoria de información posesoria en reserva forestal por falta de posesión ecológica",
      "title_en": "Denial of Possessory Information Claim in a Forest Reserve for Lack of Ecological Possession",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revoca una resolución que había admitido una información posesoria sobre un inmueble de aproximadamente 299 hectáreas ubicado dentro de la Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central. La parte promovente alegó haber adquirido el terreno por compraventas sucesivas desde 1974 y ejercido posesión. El Tribunal, sin embargo, determina que el inmueble forma parte del Patrimonio Natural del Estado y que, para adquirir derechos sobre él, no basta la posesión agraria común sino que se requiere demostrar una «posesión ecológica», entendida como el ejercicio de actos posesorios dirigidos a la protección y conservación del bosque y los recursos naturales. Constata que los testigos no acreditan ese cuidado del ecosistema y que las escrituras de traspaso no prueban por sí solas la posesión material exigida por la ley. En consecuencia, declara sin lugar la información posesoria, consolidando el criterio de que en áreas protegidas del Estado el único título admisible es el que se funda en la función ecológica de la propiedad.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal reverses a lower court decision that had granted a possessory information claim over approximately 299 hectares located entirely within the Cordillera Volcánica Central Forest Reserve. The claimant argued possession through successive purchases since 1974. The Tribunal holds that the land is part of the State's Natural Heritage and that acquiring rights over it requires proof of “ecological possession”—possessory acts aimed at protecting and conserving the forest and its natural resources—rather than ordinary agrarian possession. Witness testimony failed to establish such ecological care, and the transfer deeds do not by themselves prove material possession as required by law. The information is therefore denied, reinforcing the principle that only possession that fulfills an ecological function may serve as the basis for titling within State protected areas.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "07/07/2000",
      "year": "2000",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-193702": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-193702",
      "citation": "Res. 02988-1999 Sala Constitucional",
      "title_es": "Titulación en áreas protegidas: inconstitucionalidad del Art. 8 Ley 7599",
      "title_en": "Land titling in protected areas: unconstitutionality of Art. 8 Law 7599",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara inconstitucional el artículo 8 de la Ley 7599, que permitía titular tierras en reservas forestales, refugios de vida silvestre y zonas protectoras. La Sala sostiene que dicha norma contraviene los artículos 7, 50 y 89 constitucionales, al autorizar de manera indiscriminada la desafectación de bienes de dominio público sin estudios técnicos previos que aseguren la no afectación al ambiente. Reitera la naturaleza inalienable e imprescriptible del Patrimonio Natural del Estado y la obligación estatal de proteger un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, enfatizando los principios precautorio e in dubio pro natura. La sentencia anula la disposición con efectos retroactivos, pero reconoce derechos adquiridos de buena fe bajo ciertas condiciones temporales.",
      "summary_en": "The Constitutional Chamber declares unconstitutional Article 8 of Law 7599, which allowed the titling of lands in forest reserves, national wildlife refuges, and protective zones. The Chamber holds that the norm violates Articles 7, 50, and 89 of the Constitution by indiscriminately allowing the removal of public domain assets from their protected status without prior technical studies ensuring no harm to the environment. It reaffirms the inalienable and imprescriptible nature of the State's Natural Heritage and the State's duty to protect a healthy and ecologically balanced environment, emphasizing the precautionary principle and in dubio pro natura. The ruling annuls the provision with retroactive effect but recognizes good-faith acquired rights under certain temporal conditions.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "23/04/1999",
      "year": "1999",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-219474": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-219474",
      "citation": "Res. 00238-1998 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Posesión en reserva forestal: ni agraria ni ecológica",
      "title_en": "Possession in a forest reserve: neither agrarian nor ecological",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario revisa una disputa posesoria entre dos particulares sobre terrenos dentro de la Reserva Forestal Cordillera Volcánica Central. La actora reclama propiedad exclusiva y desalojo; la demandada reconviene por mejor derecho de posesión y propiedad de un negocio comercial. Ninguna de las partes probó posesión agraria ni ecológica calificada: no ejercieron actos de cultivo organizado ni de protección del recurso forestal; por el contrario, se constató deforestación severa y uso de herbicidas. El Tribunal subraya que en áreas silvestres protegidas la posesión debe ser anterior en diez años a la creación de la reserva y orientada a conservar el ecosistema. Dado que el predio es un bien demanial, no procede la usucapión ni el reconocimiento de propiedad o posesión civil. Se otorga únicamente un derecho de aprovechamiento del local comercial existente a favor de la actora, por su situación consolidada, y se ordena el desalojo de la demandada.",
      "summary_en": "The Agrarian Tribunal reviews a possessory dispute between two private parties over land located within the Cordillera Volcánica Central Forest Reserve. The plaintiff claims exclusive ownership and eviction; the defendant counterclaims for a better right of possession and ownership of a commercial business. Neither party proved qualified agrarian or ecological possession: they engaged in no organized cultivation or protection of forest resources; on the contrary, severe deforestation and herbicide use were confirmed. The Tribunal emphasizes that in protected wild areas, possession must predate the reserve’s creation by ten years and be aimed at ecosystem conservation. Because the land is a demanial asset, adverse possession and the recognition of civil ownership or possession are not possible. Only a right of use over the existing commercial building is granted to the plaintiff, given its settled situation, and the eviction of the defendant is ordered.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "17/04/1998",
      "year": "1998",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0034-220489": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-220489",
      "citation": "Res. 00682-1998 Tribunal Agrario",
      "title_es": "Improcedencia de titular bosque primario en zona protectora por falta de posesión decenal anterior a 1979",
      "title_en": "Denial of title to primary forest in protective zone for lack of decennial possession prior to 1979",
      "summary_es": "El Tribunal Agrario analiza la apelación contra la denegatoria de una información posesoria sobre 202 hectáreas en Aguas Zarcas de Limón, ubicadas dentro de la Zona Protectora de la Cuenca del Río Banano. El promovente alegaba posesión transmitida y actos de conservación del bosque. El Tribunal, siguiendo la jurisprudencia de la Sala Constitucional (Voto 4587-97) y el artículo 7 de la Ley de Informaciones Posesorias, establece que, al tratarse de un área silvestre protegida creada en 1989, se requería demostrar posesión decenal ejercida por lo menos diez años antes de esa fecha (es decir, desde 1979 o antes). No se logró probar posesión anterior a 1983, por lo que no se cumplió el requisito temporal. Además, se aclara que la posesión ecológica requiere actos de protección del ecosistema, y que sin el plazo mínimo, no procede la titulación. Se confirma la sentencia de primera instancia.",
      "summary_en": "The Agrarian Court reviews an appeal against the denial of a possessory information proceeding over 202 hectares in Aguas Zarcas de Limón, located within the Protective Zone of the Río Banano Basin. The applicant claimed transmitted possession and acts of forest conservation. The Court, following the Constitutional Chamber's case law (Ruling 4587-97) and Article 7 of the Possessory Information Law, holds that because the land is within a protected area created in 1989, the applicant had to prove decennial possession exercised at least ten years prior to that date (i.e., since 1979 or earlier). Possession prior to 1983 was not proven, so the temporal requirement was unmet. It is clarified that ecological possession requires active protection of the ecosystem, and without the minimum term, titling cannot proceed. The lower court's ruling is upheld.",
      "court_or_agency": "Tribunal Agrario",
      "date": "16/10/1998",
      "year": "1998",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "nexus-sen-1-0007-109724": {
      "id": "nexus-sen-1-0007-109724",
      "citation": "Res. 02456-1997 Sala Constitucional",
      "title_es": "Omisión de expropiación e indemnización en la Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Failure to Expropriate and Compensate Owners in the Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "La Sala Constitucional declara con lugar un amparo contra el Ministerio del Ambiente y Energía por la omisión de ejecutar las expropiaciones y el pago de indemnizaciones ordenados por los Decretos Ejecutivos 8494-A, 9388-A y 10142-A, que sometieron al régimen forestal tierras en la Reserva Forestal Golfo Dulce. A pesar de que los decretos obligaban a la Dirección General Forestal a levantar un censo, gestionar la compra directa o la expropiación de los terrenos de dominio particular y permitir su explotación controlada mientras tanto, la Administración no realizó el censo ni inició los trámites expropiatorios durante casi veinte años, limitando de facto el uso y disfrute de las propiedades sin compensación previa. La Sala ordena al Ministerio cumplir con el censo y las expropiaciones, y elaborar un plan de explotación para los propietarios y poseedores legítimos que les permita su sustento mientras dure el proceso, reafirmando que las limitaciones a la propiedad son indemnizables y que el Estado debe cumplir con el artículo 45 constitucional.",
      "summary_en": "The Constitutional Court granted an amparo against the Ministry of Environment and Energy for failing to execute the expropriations and pay compensation ordered by Executive Decrees 8494-A, 9388-A, and 10142-A, which placed lands within the Golfo Dulce Forest Reserve under a forest regime. Although the decrees obligated the General Forestry Directorate to conduct a census, manage the direct purchase or expropriation of privately held lands, and permit controlled use pending acquisition, the Administration neither completed the census nor initiated expropriation proceedings for nearly twenty years, effectively restricting property use and enjoyment without prior compensation. The Court ordered the Ministry to complete the census, initiate expropriations, and develop a land use plan for legitimate owners and possessors to sustain themselves during the process, reaffirming that property limitations are indemnifiable and the State must comply with Article 45 of the Constitution.",
      "court_or_agency": "Sala Constitucional",
      "date": "02/05/1997",
      "year": "1997",
      "doc_type": "constitutional_decision"
    },
    "norm-26027": {
      "id": "norm-26027",
      "citation": "Ley 7599",
      "title_es": "Ley de Titulación de Tierras Ubicadas en Reservas Nacionales",
      "title_en": "Land Titling Law for National Reserves",
      "summary_es": "La Ley 7599 pretendía regular la titulación de tierras en reservas nacionales y áreas equivalentes. Fue completamente anulada por la Sala Constitucional mediante resolución 8560-2001 del 28 de agosto de 2001, por vicios de inconstitucionalidad en su procedimiento legislativo o fondo. Todos sus artículos (del 1 al 18) quedaron sin efecto legal. Esta ley no tiene vigencia alguna y no puede ser invocada para titular tierras en reservas nacionales, patrimonio natural del Estado o zonas protegidas.",
      "summary_en": "Law 7599 attempted to regulate land titling in national reserves and similar areas. It was entirely struck down by the Constitutional Chamber through ruling 8560-2001 of August 28, 2001, due to unconstitutionality in its legislative process or substance. All its articles (1 to 18) were rendered void. This law has no legal force and cannot be used to title lands in national reserves, State natural heritage areas, or protected zones.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "29/04/1996",
      "year": "1996",
      "doc_type": "law"
    },
    "nexus-sen-1-0034-162826": {
      "id": "nexus-sen-1-0034-162826",
      "citation": "Res. 00051-1995 Sala Primera de la Corte",
      "title_es": "Negatoria de posesión en Reserva Forestal de la Cordillera Volcánica de Guanacaste",
      "title_en": "Denial of Possession in the Guanacaste Volcanic Range Forest Reserve",
      "summary_es": "La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia, en un proceso ordinario agrario, analiza la pretensión de varios campesinos de ser declarados poseedores de tierras ubicadas dentro de la Reserva Forestal de la Cordillera Volcánica de Guanacaste. Los actores alegaban posesión decenal mediante actividades de ganadería, agricultura y conservación. El Tribunal rechaza la mayor parte de las demandas aplicando la normativa forestal vigente desde 1969, que establece que la posesión de terrenos del Patrimonio Forestal del Estado no genera derechos, es imprescriptible e inalienable. Se niega la posesión a quienes no demostraron actividades agrarias o ecológicas efectivas y a quienes ya habían sido reubicados por el IDA. Solo se reconoce un derecho limitado a ciertos actores que realizaron mejoras antes de la creación de la reserva, para efectos de indemnización, pero negándoles la propiedad y la posesión como derecho real. Se confirma así la imposibilidad de usucapir tierras forestales estatales y se enfatiza el carácter de patrimonio público inalienable de las reservas nacionales.",
      "summary_en": "The First Chamber of the Supreme Court, in an ordinary agrarian proceeding, examines the claim of several farmers seeking to be declared possessors of lands located within the Guanacaste Volcanic Range Forest Reserve. The plaintiffs alleged decennial possession through livestock, agriculture, and conservation activities. The Court rejects most of the claims by applying forestry regulations in force since 1969, which establish that possession of State Forest Heritage lands generates no rights, is imprescriptible and inalienable. Possession is denied to those who did not demonstrate effective agricultural or ecological activities, and to those who had already been relocated by the IDA. Only a limited right is recognized for certain plaintiffs who made improvements before the creation of the reserve, for compensation purposes, but denying them ownership and possession as a real right. Thus, the impossibility of acquiring state forest lands by usucapion is confirmed, and the character of national reserves as inalienable public heritage is emphasized.",
      "court_or_agency": "Sala Primera de la Corte",
      "date": "26/05/1995",
      "year": "1995",
      "doc_type": "court_decision"
    },
    "norm-63412": {
      "id": "norm-63412",
      "citation": "Decreto 18220",
      "title_es": "Traspaso gratuito de terrenos al IDA/INDER en Limón y Talamanca",
      "title_en": "Free transfer of lands in Limón and Talamanca to IDA/INDER",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo de 1988, hoy derogado, traspasó gratuitamente al entonces Instituto de Desarrollo Agrario (IDA, hoy INDER) aproximadamente 70,000 hectáreas en los distritos de Limón, Bratsi, Sixaola, Cahuita y Talamanca, en la provincia de Limón, para ejecutar el componente de catastro y titulación del Proyecto de Desarrollo Agrícola de la Zona Atlántica. El objetivo era regularizar la propiedad privada no inscrita – que superaba el 20% en la zona – y permitir que los poseedores obtuvieran títulos de propiedad debidamente registrados. Se excluyen del traspaso los terrenos de dominio privado, los comprendidos en las excepciones de la Ley de Tierras y Colonización (Ley 2825) y la Ley Forestal (Ley 4465), así como aquellos que otras causas legales impidan traspasar. Se establece una franja costera inalienable de 50 metros y 150 metros bajo administración municipal. La Dirección Forestal debía objetar en dos meses cualquier terreno que debiera integrar el Patrimonio Forestal del Estado; transcurrido ese plazo sin pronunciamiento, el INDER podía titular. Las parcelas transferidas a particulares quedaban sujetas a las restricciones de la Ley Forestal para zonas de aptitud forestal. Originalmente publicado en 1988, fue derogado en 2008 por el Decreto Ejecutivo N° 34415.",
      "summary_en": "This executive decree, now repealed, transferred approximately 70,000 hectares free of charge to the then Agrarian Development Institute (IDA, now INDER) in the districts of Limón, Bratsi, Sixaola, Cahuita and Talamanca, in Limón province. The purpose was to implement the cadastre and titling component of the Atlantic Zone Agricultural Development Project, regularizing unregistered private possession (over 20% of the area) by issuing registered land titles. The transfer excludes privately owned lands, areas falling under the exceptions of the Land and Colonization Law (Law 2825) and the Forestry Law (Law 4465), or lands legally inalienable for other reasons. A 50-meter inalienable coastal strip and 150 meters under municipal administration are reserved. The Forestry Directorate had two months to object if any land should form part of the State Forest Heritage; after that, INDER could proceed with titling. Parcels transferred to private owners remain subject to the Forestry Law's restrictions for forested areas. The decree was signed in 1988 and repealed in 2008 by Executive Decree No. 34415.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "15/03/1988",
      "year": "1988",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-33056": {
      "id": "norm-33056",
      "citation": "Ley 6735",
      "title_es": "Ley del Instituto de Desarrollo Agrario",
      "title_en": "Agrarian Development Institute Law",
      "summary_es": "Esta ley creó el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA), posteriormente transformado en el Instituto de Desarrollo Rural (INDER) por la Ley N° 9036 de 2012. Aunque la mayoría de sus artículos organizativos fueron derogados, la ley estableció un conjunto de impuestos específicos que siguen vigentes para financiar al INDER: un timbre agrario sobre actos como traspasos de inmuebles, inscripciones de vehículos y constitución de sociedades; impuestos al consumo de cigarrillos, bebidas carbonatadas y bebidas alcohólicas; y un impuesto sobre la cerveza y el vino. El artículo 35 reformó la Ley N° 5792 para crear estos tributos, y el artículo 40 otorga al INDER amplias facultades de fiscalización y control tributario. La ley es relevante en el contexto de la tenencia de la tierra porque el INDER es la entidad estatal encargada de la administración de tierras rurales y la regularización de la propiedad agraria, incidiendo en la gestión de baldíos, el Patrimonio Natural del Estado y los procesos de titulación.",
      "summary_en": "This law created the Agrarian Development Institute (IDA), later transformed into the Rural Development Institute (INDER) by Law No. 9036 of 2012. Although most of its organizational articles were repealed, the law established a set of specific taxes that remain in force to finance INDER: an agrarian stamp tax on acts such as real estate transfers, vehicle registrations, and company formations; consumption taxes on cigarettes, carbonated beverages, and alcoholic beverages; and a tax on beer and wine. Article 35 amended Law No. 5792 to create these levies, and Article 40 grants INDER broad tax auditing and control powers. The law is relevant in the land tenure context because INDER is the state entity responsible for rural land administration and agrarian property regularization, impacting the management of public lands (baldíos), the State's Natural Heritage, and titling processes.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "29/03/1982",
      "year": "1982",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-48277": {
      "id": "norm-48277",
      "citation": "Decreto 13607",
      "title_es": "Reglamento a la Ley del Catastro Nacional",
      "title_en": "National Cadastre Law Regulation",
      "summary_es": "Este decreto ejecutivo desarrolla los procedimientos técnicos, administrativos y jurídicos del Catastro Nacional para el levantamiento, mantenimiento e inscripción de planos de agrimensura. Establece las definiciones clave, los documentos constitutivos del catastro (mapas, fichas, registros), el certificado catastral —obligatorio para actos de traspaso o modificación de inmuebles— y los procedimientos para la ejecución del catastro por zonas declaradas. Regula la inscripción de planos, los requisitos para fraccionamientos y urbanizaciones, la propiedad horizontal, los servicios catastrales y las responsabilidades de los agrimensores autorizados. Incorpora disposiciones sobre precisión de levantamientos, simbología, sanciones y la Comisión Asesora de Catastro. Aunque fue derogado en 2007, constituye una referencia histórica fundamental sobre la operación del sistema catastral costarricense y su relación con el Registro Público de la Propiedad, incluyendo restricciones para inscripción de planos en reservas o parques nacionales.",
      "summary_en": "This executive decree develops the technical, administrative, and legal procedures of the National Cadastre for the survey, maintenance, and registration of cadastral plans. It establishes key definitions, the core cadastral documents (maps, index cards, registers), the cadastral certificate—mandatory for transferring or modifying real estate—and the step-by-step execution of the cadastre in declared zones. It regulates plan registration, subdivision and development requirements, horizontal property, cadastral services, and the duties of licensed surveyors. It includes provisions on survey accuracy, symbology, penalties, and the Cadastre Advisory Commission. Though repealed in 2007, this is a crucial historical reference for understanding Costa Rica’s cadastral system and its link to the Public Registry, including restrictions on registering plans in reserves or national parks.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "24/04/1982",
      "year": "1982",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-22359": {
      "id": "norm-22359",
      "citation": "Decreto 3667",
      "title_es": "Traspaso de terrenos al ITCO en San José y Puntarenas",
      "title_en": "Land transfer to ITCO in San José and Puntarenas",
      "summary_es": "El Decreto Ejecutivo 3667-G de 1974, firmado por el presidente José Figueres Ferrer y el ministro de Gobernación, traspasa gratuitamente al Instituto de Tierras y Colonización (ITCO) aproximadamente 267,239 hectáreas de terrenos estatales en varios cantones de las provincias de San José y Puntarenas. La medida se enmarca en un proyecto de titulación de tierras financiado mediante un préstamo con la Agencia para el Desarrollo Internacional (AID) de Estados Unidos, con el fin de que el ITCO regularice catastralmente y titule esas tierras a particulares. El decreto establece un procedimiento para que la Dirección Forestal del Ministerio de Agricultura y Ganadería objete, en un plazo de dos meses, la entrega de títulos en áreas que deban declararse reserva forestal u otras categorías de protección, condicionando así la titulación al cumplimiento de la Ley Forestal vigente. Los traspasos que el ITCO efectúe a particulares quedarán sometidos a las restricciones que imponga su Junta Directiva y a las disposiciones de la Ley Forestal para el manejo de zonas de aptitud exclusivamente forestal. El decreto fue derogado en 2008.",
      "summary_en": "Executive Decree 3667-G of 1974, signed by President José Figueres Ferrer and the Minister of Government, transfers free of charge approximately 267,239 hectares of state lands in various cantons of the provinces of San José and Puntarenas to the Institute of Lands and Colonization (ITCO). The measure is part of a land titling project financed through a loan from the United States Agency for International Development (AID), aiming for ITCO to regularize cadastral records and title these lands to private individuals. The decree establishes a procedure for the Forestry Directorate of the Ministry of Agriculture to object, within two months, to the issuance of titles in areas that should be declared forest reserves or other protected categories, thus conditioning titling on compliance with the prevailing Forestry Law. Subsequent transfers by ITCO to individuals will be subject to restrictions imposed by its Board of Directors and the provisions of the Forestry Law for the management of areas exclusively suitable for forestry. The decree was repealed in 2008.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "18/03/1974",
      "year": "1974",
      "doc_type": "executive_decree"
    },
    "norm-1896": {
      "id": "norm-1896",
      "citation": "Ley 5064",
      "title_es": "Ley de Titulación de Tierras",
      "title_en": "Land Titling Law",
      "summary_es": "La Ley N° 5064 establece un régimen especial para la titulación masiva de tierras en reservas nacionales, ejecutado por el Instituto de Tierras y Colonización (ITCO). Permite adjudicar predios a poseedores que hayan explotado la tierra por al menos tres años de forma pública y a título de dueño, siempre que carezcan de título inscrito. La ley define un procedimiento sumario de comprobación de posesión, con intervención de la Dirección Forestal para identificar áreas bajo régimen forestal, las cuales serán excluidas de la titulación. Los terrenos adjudicados quedan sujetos a restricciones de enajenación por cinco años y a limitaciones ambientales, como la prohibición de destruir bosques. Aunque fue objeto de múltiples derogaciones y revalidaciones legislativas, así como de declaratorias de inconstitucionalidad, la normativa quedó definitivamente derogada por el artículo 84 de la Ley de Jurisdicción Agraria, según la interpretación consolidada de la Sala Constitucional.",
      "summary_en": "Law No. 5064 establishes a special regime for the mass titling of lands in national reserves, implemented by the Institute of Lands and Colonization (ITCO). It allows the allocation of parcels to possessors who have farmed the land for at least three years in a public manner and as owners, provided they lack a registered title. The law defines a summary procedure for proving possession, with intervention by the Forestry Directorate to identify areas under a forestry regime, which are excluded from titling. Awarded lands are subject to restrictions on transfer for five years and to environmental limitations, such as the prohibition of destroying forests. Although it was subject to multiple repeals and legislative revalidations, as well as declarations of unconstitutionality, the norm was definitively repealed by Article 84 of the Agrarian Jurisdiction Law, according to the consolidated interpretation of the Constitutional Court.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "22/08/1972",
      "year": "1972",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-68527": {
      "id": "norm-68527",
      "citation": "Ley 4545",
      "title_es": "Ley de Informaciones Posesorias",
      "title_en": "Possessory Information Law",
      "summary_es": "Esta ley, ya derogada, establecía un procedimiento administrativo ante el Instituto de Tierras y Colonización (ITCO) para que poseedores de bienes raíces en calidad de dueño, sin título inscribible, pudieran obtener la titulación mediante la demostración de posesión decenal, continua, pacífica y de buena fe. Regulaba requisitos como la presentación de planos, testigos y documentos públicos para la inscripción en el Registro Público, estableciendo límites máximos de área titulable (300 hectáreas) y condiciones específicas para fincas agrícolas y ganaderas. Incluía disposiciones sobre oposición de terceros, reservas de caminos, aguas y bosques, y la protección de especies en peligro de extinción. La ley fue derogada por la Ley N° 6237 de 1978 y nuevamente por la Ley de Jurisdicción Agraria N° 6734 de 1982.",
      "summary_en": "This repealed law established an administrative procedure before the Instituto de Tierras y Colonización (ITCO) for possessors of real estate acting as owners, without registrable title, to obtain titling by proving a decade of continuous, peaceful, and good-faith possession. It regulated requirements such as submitting plans, witnesses, and public documents for registration in the Public Registry, setting maximum titling areas (300 hectares) and specific conditions for agricultural and livestock properties. It included provisions for third-party opposition, reservations for roads, waters, and forests, and protection of endangered species. The law was repealed by Law No. 6237 of 1978 and again by the Agrarian Jurisdiction Law No. 6734 of 1982.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "20/03/1970",
      "year": "1970",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-268": {
      "id": "norm-268",
      "citation": "Ley 4155",
      "title_es": "Ley de Traspaso de Zona Marítima a Municipalidad de Puntarenas",
      "title_en": "Law Transferring Maritime Zone to Municipality of Puntarenas",
      "summary_es": "Esta ley interpreta el artículo 7 de la ley N° 4071 de 1968, aclarando que lo que se traspasa a la Municipalidad del cantón central de Puntarenas es el dominio sobre la zona marítima terrestre que abarca el salado o manglar aledaño a los esteros que desaguan en la ría de Puntarenas, así como los doscientos metros en tierra firme contiguos a dicho salado. Además, declara esa franja de tierra firme como zona urbana de la ciudad de Puntarenas. Esta interpretación busca resolver ambigüedades en el traspaso original, definiendo con precisión el alcance territorial de la transferencia de dominio a favor del gobierno local.",
      "summary_en": "This law interprets Article 7 of Law No. 4071 of 1968, clarifying that what is transferred to the Municipality of the central canton of Puntarenas is ownership of the maritime terrestrial zone comprising the salt flat or mangrove adjacent to the estuaries that flow into the Puntarenas estuary, as well as the two hundred meters of solid ground bordering that salt flat. It further declares that strip of solid ground to be an urban zone of the city of Puntarenas. This interpretation seeks to resolve ambiguities in the original transfer, precisely defining the territorial scope of the ownership transfer in favor of the local government.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "16/07/1968",
      "year": "1968",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-1609": {
      "id": "norm-1609",
      "citation": "Ley 3042",
      "title_es": "Ley de Tierras y Colonización",
      "title_en": "Land and Colonization Act",
      "summary_es": "Esta ley reforma la Ley de Tierras y Colonización de 1961 para crear el Instituto de Tierras y Colonización (ITCO) como institución autónoma, transfiriéndole las funciones del antiguo Departamento de Crédito Rural, Tierras y Colonias del Banco Nacional. El ITCO se encarga de la política agraria, la parcelación y colonización de tierras, la adjudicación de predios a campesinos, y la recuperación de terrenos del Estado. La ley establece un impuesto progresivo sobre tierras incultas de más de 100 hectáreas, eximiendo a las áreas cubiertas de bosques y a aquellas dedicadas a la industria forestal, siempre que cumplan con explotación técnica y racional. También se faculta al ITCO para calificar empresas como industrias forestales y para coordinar con otras entidades estatales la conservación de recursos naturales renovables. Contiene disposiciones sobre el patrimonio del instituto, incluyendo el traspaso de tierras estatales y reservas nacionales, así como los ingresos provenientes del impuesto a tierras incultas y del impuesto al cigarrillo.",
      "summary_en": "This law reforms the 1961 Land and Colonization Act to create the Land and Colonization Institute (ITCO) as an autonomous institution, transferring to it the functions of the former Rural Credit, Land and Colonies Department of the National Bank. ITCO is responsible for agrarian policy, land parceling and colonization, allocation of plots to farmers, and recovery of state lands. The law imposes a progressive tax on uncultivated lands exceeding 100 hectares, exempting forest-covered areas and those dedicated to the timber industry, provided they meet technical and rational exploitation criteria. ITCO is empowered to classify enterprises as forestry industries and to coordinate with other state entities for the conservation of renewable natural resources. It also covers the institute's assets, including the transfer of state lands and national reserves, as well as revenues from the uncultivated lands tax and the cigarette tax.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "04/10/1962",
      "year": "1962",
      "doc_type": "law"
    },
    "norm-633": {
      "id": "norm-633",
      "citation": "Ley 13",
      "title_es": "Ley General sobre terrenos baldíos",
      "title_en": "General Law on Public Lands",
      "summary_es": "Esta ley establece el régimen jurídico de los terrenos baldíos en Costa Rica, definiendo qué son, cómo se adquieren, enajenan, arriendan o conceden, y cuáles son inalienables. Declara la presunción de dominio estatal sobre los terrenos no titulados. Regula la adjudicación gratuita de lotes de hasta 30 hectáreas a ciudadanos costarricenses bajo condiciones estrictas de cultivo y residencia, así como el arrendamiento a nacionales o extranjeros para fines agropecuarios. Impone zonas de protección inalienables en costas, ríos, volcanes, fronteras y áreas indígenas. Establece obligaciones de conservación de árboles en fuentes de agua y controles para evitar la especulación. Deroga normativa fiscal anterior sobre baldíos y centraliza la resolución de controversias en el Poder Ejecutivo, con recurso judicial posterior.",
      "summary_en": "This law establishes the legal framework for public lands (baldíos) in Costa Rica, defining their nature and the mechanisms for acquisition, sale, lease, or concession. It presumes state ownership of all untitled land. It provides for free adjudication of lots up to 30 hectares to Costa Rican citizens under strict cultivation and residency conditions, and for leasing to nationals or foreigners for agricultural or livestock use. It creates inalienable protection zones along coasts, rivers, volcanoes, borders, and indigenous areas. It mandates tree conservation around water sources and includes anti-speculation controls. It repeals prior tax code provisions on baldíos and centralizes dispute resolution in the Executive Branch, subject to judicial review.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "10/01/1939",
      "year": "1939",
      "doc_type": "law"
    },
    "pgr-10641": {
      "id": "pgr-10641",
      "citation": "C-154-2001",
      "title_es": "Inscripción viciada en zona marítimo terrestre y nulidad absoluta del título",
      "title_en": "Null and void registration in the maritime-terrestrial zone",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza la situación jurídica de la finca matrícula 47.150-000, originada en informaciones posesorias iniciadas en 1980 y que incluyen terreno de la zona marítimo terrestre. Concluye que la inscripción registral está absolutamente viciada de nulidad por contravenir la Ley 6043, que declaró el dominio público sobre esa zona desde 1977. Señala que el título se tramitó años después de la derogatoria del Transitorio III de la Ley 4558 y cuando ya regía la prohibición legal de apropiación. Determina que la Municipalidad no puede otorgar concesiones o autorizaciones sobre esos terrenos mientras la inscripción subsista, pero la inscripción no convalida la nulidad. Además, la PGR afirma que perdió competencia para dictaminar vinculantemente sobre recursos de revisión bajo el nuevo Código Municipal, por lo que la resolución del recurso interpuesto corresponde exclusivamente al Concejo Municipal.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the legal status of property 47.150-000, which originated from possessory information proceedings initiated in 1980 and includes land within the maritime-terrestrial zone. It concludes that the registration is absolutely null and void because it violates Law 6043, which declared this zone public domain in 1977. The opinion notes that the title was processed years after the repeal of Transitory III of Law 4558, when the legal prohibition on appropriation was already in effect. It determines that the Municipality cannot grant concessions or authorizations over these lands as long as the registration stands, but the registration does not validate the nullity. Additionally, the PGR asserts that it lost jurisdiction to issue binding opinions on review appeals under the new Municipal Code; therefore, resolution of the pending appeal falls exclusively to the Municipal Council.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "28/05/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-10774": {
      "id": "pgr-10774",
      "citation": "C-251-2001",
      "title_es": "Nulidad de adjudicaciones del IDA a asociación en áreas de bosque — incumplimiento del debido proceso",
      "title_en": "Nullity of IDA land grants to an association in forested areas — due process violations",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza la solicitud del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) para declarar la nulidad absoluta, evidente y manifiesta de los actos de adjudicación de tierras a la Asociación para la Protección del Ambiente y Fomento del Agroecoturismo en Asentamientos del IDA (APROAMBIDA). Los terrenos adjudicados, ubicados en los asentamientos Bahía y Playa Hermosa en Puntarenas, en su mayoría presentaban cobertura boscosa y estaban sujetos a restricciones de la Ley Forestal, que prohíbe el cambio de uso del suelo en dichas áreas. No obstante, la Procuraduría detecta graves vicios procedimentales que impiden pronunciarse sobre la nulidad de fondo, entre ellos la falta de citación e intimación adecuada de la asociación beneficiada, la tramitación conjunta e indebida de la nulidad y la responsabilidad disciplinaria de funcionarios en un mismo expediente, y la ausencia de documentos originales o certificados. Concluye que no procede examinar la posible nulidad absoluta, evidente y manifiesta en esa oportunidad, sin perjuicio de que se rehaga el procedimiento con estricto apego al debido proceso.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office reviews the request by the Agrarian Development Institute (IDA) to declare the absolute, evident and manifest nullity of land grants to the Association for Environmental Protection and Promotion of Agro-ecotourism in IDA Settlements (APROAMBIDA). The granted lands, located in Bahía and Playa Hermosa settlements in Puntarenas, were mostly forested and subject to Forestry Law restrictions prohibiting land-use change. However, the PGR finds serious procedural flaws preventing a substantive nullity ruling, including failure to properly summon and notify the beneficiary association, improper joinder of the nullity proceeding with disciplinary proceedings against officials in a single file, and reliance on uncertified photocopies. It concludes that an analysis of absolute, evident and manifest nullity is not appropriate at this time, without prejudice to restarting the procedure in full compliance with due process.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "19/09/2001",
      "year": "2001",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-10905": {
      "id": "pgr-10905",
      "citation": "C-007-2002",
      "title_es": "Reconsideración rechazada sobre nulidad de adjudicación del IDA a APROAMBIDA",
      "title_en": "Reconsideration denied on annulment of IDA land transfers to APROAMBIDA",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República rechaza la solicitud de reconsideración del dictamen C-251-2001, confirmando su criterio de que el procedimiento administrativo tramitado por el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) para anular adjudicaciones de tierras a la Asociación para la Protección del Ambiente del IDA (APROAMBIDA) adolece de vicios graves que vulneran el debido proceso. El dictamen analiza la naturaleza del procedimiento del artículo 173 de la Ley General de la Administración Pública, que permite a la Administración anular actos declaratorios de derechos cuando presentan nulidad absoluta, evidente y manifiesta, enfatizando la obligación de respetar las garantías constitucionales del administrado. Se detallan las omisiones detectadas: falta de constancia fehaciente de la personería jurídica de APROAMBIDA, incumplimiento de los requisitos de citación e intimación establecidos en los artículos 249 y 308 y siguientes de la LGAP, tramitación conjunta de un procedimiento de nulidad con uno de responsabilidad disciplinaria de funcionarios, y vicios en la notificación. La PGR reitera que el informalismo no puede subsanar nulidades absolutas y que el órgano director debió incorporar al expediente toda la prueba necesaria para que tanto la Procuraduría como el órgano decisor pudieran resolver adecuadamente. Se confirma el dictamen original en todos sus extremos.",
      "summary_en": "The Office of the Attorney General rejects the request for reconsideration of Opinion C-251-2001, upholding its finding that the administrative procedure carried out by the Agrarian Development Institute (IDA) to annul land transfers to the IDA Environmental Protection Association (APROAMBIDA) suffers from serious procedural defects that violate due process. The opinion analyzes the nature of the procedure under Article 173 of the General Public Administration Act, which allows the Administration to annul acts conferring subjective rights when they are absolutely, evidently, and manifestly null, emphasizing the duty to respect constitutional guarantees. It details the omissions found: lack of reliable proof of APROAMBIDA’s legal representation, failure to comply with the requirements for summons and charges under Articles 249 and 308 ff. of the LGAP, joint processing of an annulment proceeding with a disciplinary proceeding against officials, and defects in notification. The PGR reiterates that informality cannot cure absolute nullities and that the directing body should have included all necessary evidence in the record so that both the Attorney General’s Office and the deciding body could properly resolve the matter. The original opinion is confirmed in its entirety.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "08/01/2002",
      "year": "2002",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-11068": {
      "id": "pgr-11068",
      "citation": "C-082-2002",
      "title_es": "Nulidad de adjudicación de tierras a CECADERUS por vicios procedimentales",
      "title_en": "Annulment of Land Award to CECADERUS for Procedural Defects",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza la solicitud del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) sobre la nulidad absoluta, evidente y manifiesta del acuerdo de adjudicación de 19 hectáreas del Asentamiento Héctor Morera a la Asociación CECADERUS. La Contraloría General había señalado graves irregularidades: la adjudicación incumplió la Ley Forestal (arts. 13, 14, 15, 19) al traspasar terrenos boscosos y de aptitud forestal, no se siguieron los procedimientos de selección de beneficiarios y se ignoraron criterios técnicos y legales. No obstante, la PGR no entra a valorar el fondo porque el procedimiento administrativo instruido por el IDA para declarar la nulidad está plagado de vicios esenciales que violan el debido proceso. Entre ellos, no se acreditó la personería jurídica de CECADERUS, las notificaciones fueron defectuosas y no se garantizó el derecho de defensa. La Procuraduría concluye que, dada la invalidez del procedimiento, no es posible emitir un dictamen sobre la nulidad del acto original y devuelve el expediente, advirtiendo que el plazo de caducidad está próximo y que la vía judicial por lesividad sigue abierta.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the request from the Agrarian Development Institute (IDA) regarding the absolute, evident, and manifest nullity of the award of 19 hectares of the Héctor Morera Settlement to the CECADERUS Association. The Comptroller General had identified serious irregularities: the award violated the Forestry Law (Arts. 13, 14, 15, 19) by transferring forested and forestry-suitable lands, failed to follow beneficiary selection procedures, and ignored technical and legal criteria. However, the PGR does not address the merits because the administrative procedure initiated by the IDA to declare nullity is riddled with essential defects that violate due process. These include failure to establish CECADERUS's legal standing, defective notifications, and denial of the right to defense. The Attorney General concludes that due to the procedure's invalidity, it cannot issue an opinion on the nullity of the original act and returns the file, warning that the expiration period is near and that judicial nullity proceedings via 'lesividad' remain available.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "01/04/2002",
      "year": "2002",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-11109": {
      "id": "pgr-11109",
      "citation": "C-102-2002",
      "title_es": "Rechazo de dictamen favorable para nulidad absoluta de adjudicación en reserva forestal",
      "title_en": "Denial of favorable opinion for absolute nullity of award in forest reserve",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República devuelve un expediente al IDA sin emitir dictamen favorable para la declaratoria de nulidad absoluta, evidente y manifiesta de un acuerdo de adjudicación de una parcela en el Asentamiento Osa Forestal, dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce. Se analiza si procede la vía administrativa del artículo 173 de la Ley General de la Administración Pública para anular el acto que otorgó derechos a un particular sobre 12 hectáreas en zona de reserva. La PGR concluye que el procedimiento instruido por el IDA presenta vicios sustanciales: el objeto del procedimiento no fue precisado claramente (se oscila entre anular el acuerdo, los antecedentes o la escritura de traspaso), la instrucción fue insuficiente para determinar las presuntas nulidades (faltan certificaciones registrales, dictamen técnico sobre pertenencia al Patrimonio Forestal del Estado y acreditación completa de la selección del adjudicatario) y no se fundamentó la existencia de una nulidad absoluta. Advierte que el error en la cabida (12 vs. 126 hectáreas) está en la escritura, no en el acuerdo; que la lesión al Patrimonio Forestal debe determinarse técnicamente; y que posibles irregularidades no alcanzan el estándar de nulidad absoluta evidente y manifiesta. No se emite dictamen favorable, devolviendo el caso al IDA y señalando la posibilidad de acudir a vías judiciales.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office returns a file to the Agrarian Development Institute (IDA) without issuing a favorable opinion for the declaration of absolute, evident, and manifest nullity of an award agreement for a parcel in the Osa Forest Settlement, within the Golfo Dulce Forest Reserve. It analyzes whether the administrative route under Article 173 of the General Public Administration Law is appropriate to annul an act granting rights to an individual over 12 hectares in a reserve area. The PGR concludes that the procedure conducted by IDA has substantial flaws: the object was not clearly defined (oscillating between annulling the agreement, the antecedents, or the transfer deed), the evidentiary instruction was insufficient to determine alleged nullities (missing registry certifications, technical opinion on State Forest Heritage status, and full accreditation of the beneficiary's selection), and no absolute nullity was substantiated. It warns that the area discrepancy (12 vs. 126 hectares) lies in the deed, not the agreement; harm to Forest Heritage must be technically determined; and possible irregularities do not meet the standard of absolute evident nullity. No favorable opinion is issued; the case is returned to IDA, noting judicial recourse remains possible.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "18/04/2002",
      "year": "2002",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-11435": {
      "id": "pgr-11435",
      "citation": "OJ-129-2002",
      "title_es": "Transmisión de terrenos del IDA en áreas silvestres protegidas y con cobertura boscosa: análisis de legalidad",
      "title_en": "IDA land transfers in protected wild areas and forested lands: legality analysis",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza la legalidad de dos actuaciones del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA): la adjudicación de una parcela dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce a Manuel Alpízar Vega y la compra de fincas con cobertura boscosa a Rafael Artavia Villalobos. Concluye que la parcela adjudicada formaba parte del patrimonio natural del Estado, siendo inalienable e imprescriptible, por lo que el IDA estaba impedido legalmente para enajenarla y procede su anulación. Respecto a la compra de fincas, señala graves incongruencias en los estudios de suelo y un exceso de cobertura boscosa que contraviene políticas institucionales y la Ley Forestal. Recomienda al IDA solicitar la clasificación del MINAE antes de cualquier disposición de terrenos rurales, revisar la metodología de estudios de capacidad de uso del suelo y mejorar el control interno de expedientes y acuerdos.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the legality of two actions by the Agrarian Development Institute (IDA): the adjudication of a parcel within the Golfo Dulce Forest Reserve to Manuel Alpízar Vega and the purchase of forest-covered farms from Rafael Artavia Villalobos. It concludes that the adjudicated parcel was part of the State's natural heritage, making it inalienable and imprescriptible, so the IDA was legally barred from transferring it and its annulment is proper. Regarding the farm purchases, it identifies serious inconsistencies in soil studies and an excess of forest cover that contravenes institutional policies and the Forestry Law. It recommends the IDA request MINAE classification before any disposal of rural lands, revise methodology for land-use capacity studies, and improve internal control over case files and board agreements.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "12/09/2002",
      "year": "2002",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-12527": {
      "id": "pgr-12527",
      "citation": "C-133-2004",
      "title_es": "Competencia del MINAE en visado de planos, certificaciones y autorizaciones sobre áreas protegidas",
      "title_en": "MINAE authority for plan approvals, certifications and authorizations concerning protected areas",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República responde a consulta del SINAC sobre la competencia del Ministerio del Ambiente y Energía en materia de visado de planos, emisión de certificaciones y autorización para inscripción catastral en áreas silvestres protegidas. El dictamen concluye que el MINAE carece de competencia para fijar alineamientos en áreas de protección según la Ley Forestal, facultad exclusiva del INVU. Se reafirma la potestad del MINAE para emitir certificaciones sobre ubicación de inmuebles en áreas protegidas conforme a las leyes de Informaciones Posesorias, Impuesto sobre Bienes Inmuebles y Minería, así como para autorizar la inscripción de planos en el Catastro Nacional en tales áreas. Se establece que las certificaciones son actos de conocimiento que no implican potestad de imperio y pueden delegarse en dependencias ministeriales como la Oficina de Atención al Usuario mediante reglamento autónomo. Por el contrario, la autorización para inscripción catastral sí constituye un acto de voluntad con incidencia en derechos de particulares, por lo que no puede delegarse en oficinas subalternas y debe reservarse al superior jerárquico del SINAC. Se valida la inclusión de datos complementarios en las certificaciones, siempre que sean objetivos y fidedignos, para proteger el patrimonio natural del Estado.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office responds to a SINAC consultation regarding MINAE's authority for plan approvals, certifications and cadastral registration in protected wild areas. The opinion concludes that MINAE lacks authority to set protection area alignments under the Forestry Law, which falls exclusively to INVU. It reaffirms MINAE's power to issue certifications on property location in protected areas under the Possessory Information Law, Property Tax Law and Mining Code, as well as to authorize cadastral plan registration in such areas. Certifications are acts of knowledge not involving imperium and can be delegated to ministerial units like OFAU through autonomous regulation. In contrast, cadastral registration authorization is an act of will affecting private rights, non-delegable to subordinate offices and reserved for the SINAC superior. Inclusion of complementary data in certifications is allowed if objective and reliable, to protect the State's natural heritage. The opinion also confirms the unconstitutionality of the Land Titling in National Reserves Law and advises on inter-institutional coordination and the limits of administrative certification and authorization powers.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "04/05/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-12843": {
      "id": "pgr-12843",
      "citation": "C-346-2004",
      "title_es": "Nulidad de acuerdo del IDA por adjudicación en zona fronteriza",
      "title_en": "Nullity of IDA agreement for adjudication in border zone",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza la solicitud del Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) para declarar, en vía administrativa, la nulidad absoluta evidente y manifiesta del acuerdo de junta directiva que en el año 2000 traspasó parcelas del asentamiento Chambacú a particulares. Durante la investigación se determinó que ambas fincas adjudicadas se encuentran dentro de los dos mil metros de la franja fronteriza norte, zona declarada inalienable e imprescriptible por el artículo 7 de la Ley de Tierras y Colonización. Por tratarse de un bien de dominio público, la Procuraduría concluye que no opera el plazo de caducidad de cuatro años previsto en el artículo 173.5 LGAP, y que el acto es absolutamente nulo por carecer de contenido lícito. Se dictamina procedente la anulación administrativa del acuerdo, al haberse respetado el debido proceso y estar plenamente demostrada la ubicación de los inmuebles en área demanial.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the request from the Agrarian Development Institute (IDA) to administratively declare the absolute, evident, and manifest nullity of a board agreement that in 2000 transferred parcels of the Chambacú settlement to private individuals. The investigation determined that both adjudicated properties lie within the two-thousand-meter northern border strip, an area declared inalienable and imprescriptible by Article 7 of the Land and Colonization Law. Because the land is a public domain asset, the Attorney General concludes that the four-year expiration period of Article 173.5 LGAP does not apply, and the act is absolutely null for lacking lawful content. The opinion finds the administrative annulment admissible, as due process was respected and the location of the properties on public domain land is fully proven.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "25/11/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-12891": {
      "id": "pgr-12891",
      "citation": "OJ-178-2004",
      "title_es": "Oposición a la desafectación del dominio público de la Isla Chira",
      "title_en": "Opposition to the removal of Isla Chira from public domain",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República se opone al proyecto de ley que pretendía desafectar del dominio público la Isla Chira y reducir su zona marítimo terrestre a 200 metros. Considera que la propuesta es inconveniente porque dañaría el acervo natural y cultural de la isla, que alberga importantes manglares, bosques, cuencas y sitios arqueológicos, además de que eliminaría la protección que brinda el régimen de dominio público. Señala que no existe un interés público superior que justifique la desafectación y que la reforma contradice obligaciones internacionales en materia ambiental y el derecho a un ambiente sano consagrado en el artículo 50 constitucional. Advierte que el proyecto agravaría la situación de los pescadores locales en lugar de ayudarlos, al exponerlos a perder sus tierras.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office opposes the bill seeking to remove Isla Chira from public domain and reduce its maritime-terrestrial zone to 200 meters. It argues the proposal is detrimental because it would harm the island's natural and cultural heritage—including important mangroves, forests, watersheds, and archaeological sites—and eliminate the protection afforded by the public domain regime. It finds no overriding public interest that justifies declassification and holds that the reform contradicts international environmental obligations and the constitutional right to a healthy environment (Article 50). It warns that the bill would worsen the situation of local fishers rather than help them, by exposing them to land loss.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "23/12/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-12941": {
      "id": "pgr-12941",
      "citation": "OJ-172-2004",
      "title_es": "Vigencia de las leyes 35 y 166 sobre la zona marítimo terrestre en Cahuita y Puerto Viejo",
      "title_en": "Validity of Laws 35 and 166 regarding the maritime terrestrial zone in Cahuita and Puerto Viejo",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República responde a la consulta de la Asociación de Desarrollo Integral de Puerto Viejo-Talamanca sobre la vigencia de las Leyes N° 35 de 1915 y N° 166 de 1935, que regularon adjudicaciones de lotes en la zona costera de Cahuita y Puerto Viejo respectivamente. Declara la consulta improcedente por tratarse de una entidad privada, no legitimada para solicitar dictámenes vinculantes, pero emite opinión jurídica no vinculante retomando el dictamen C-062-89. Concluye que ambas leyes quedaron insubsistentes con la promulgación de la Ley de Zona Marítimo Terrestre N° 6043 de 1977, de orden público, que las derogó tácitamente al no exceptuarlas y ser incompatible su régimen de propiedad privada con el dominio estatal inalienable de la franja costera. Reconoce únicamente como derechos adquiridos los títulos inscritos a nombre de particulares antes de la Ley 6043. Aclara que Cahuita y Puerto Viejo no califican como ciudades litorales excluidas de la Ley 6043, por no ser cabeceras de cantón.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office responds to a query from the Integral Development Association of Puerto Viejo-Talamanca regarding the validity of Laws No. 35 (1915) and No. 166 (1935), which allowed the allocation of coastal lots in Cahuita and Puerto Viejo. The Office declares the query inadmissible because associations are private entities not entitled to request binding opinions, but issues a non-binding legal opinion based on prior ruling C-062-89. It concludes that both laws were rendered void by the enactment of the Maritime Terrestrial Zone Law No. 6043 (1977), a public-order statute that impliedly repealed them by not exempting them and establishing an incompatible regime of inalienable state ownership over the 200-meter coastal strip. Only property titles duly registered in the name of private individuals prior to Law 6043 are recognized as vested rights. The opinion further clarifies that Cahuita and Puerto Viejo do not qualify as coastal cities excluded from Law 6043 because they are not canton capitals.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "13/12/2004",
      "year": "2004",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-12944": {
      "id": "pgr-12944",
      "citation": "OJ-004-2005",
      "title_es": "Desafectación y titulación de terrenos en la zona marítimo terrestre de Cahuita y Puerto Viejo",
      "title_en": "Declassification and titling of land in the maritime zone of Cahuita and Puerto Viejo",
      "summary_es": "La Procuraduría emite opinión negativa sobre un proyecto de ley que pretendía declarar área urbana los poblados de Cahuita y Puerto Viejo y permitir la titulación de terrenos en la zona marítimo terrestre a sus ocupantes. Concluye que las leyes 35 y 166 que originalmente destinaron esos terrenos a los pobladores están derogadas por la Ley 6043 de Zona Marítimo Terrestre, la cual es de orden público y establece la inalienabilidad e imprescriptibilidad de esos bienes demaniales. Señala que solo se respetan los derechos de propiedad debidamente inscritos antes de la Ley 6043, no las meras expectativas. Destaca que ni Cahuita ni Puerto Viejo son ciudades litorales, único supuesto excluido de la aplicación de la ley. Advierte que el proyecto presenta vicios de inconstitucionalidad por contravenir los principios de igualdad, razonabilidad y proporcionalidad, y por desproteger bienes ambientales de dominio público. Finalmente, indica que la desafectación de estos bienes requeriría aprobación del Plenario Legislativo.",
      "summary_en": "The Attorney General issues a negative opinion on a bill seeking to declare the towns of Cahuita and Puerto Viejo as urban areas and allow titling of maritime zone land to occupants. It concludes that the laws that originally assigned these lands to settlers are repealed by the Maritime Zone Law 6043, which is of public order and establishes the inalienability and imprescriptibility of these public domain assets. Only property rights duly registered before Law 6043 are respected, not mere expectations. It clarifies that neither Cahuita nor Puerto Viejo are coastal cities, the only category exempt from the law's application. The opinion warns of potential unconstitutionality for violating equality, reasonableness, and proportionality principles, and for failing to protect environmental public domain goods. It also notes that declassification would require approval by the full Legislative Assembly.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "12/01/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-12991": {
      "id": "pgr-12991",
      "citation": "OJ-012-2005",
      "title_es": "Declaratoria de área urbana de Cahuita y Puerto Viejo",
      "title_en": "Urban Area Declaration for Cahuita and Puerto Viejo",
      "summary_es": "La consulta analiza el Proyecto de Ley para declarar áreas urbanas los poblados de Cahuita y Puerto Viejo, fundamentado en las Leyes 35 de 1915 y 166 de 1935 que permitían titular tierras en la zona marítimo terrestre. La Procuraduría concluye que dichas leyes quedaron derogadas tácitamente por la Ley 6043 sobre Zona Marítimo Terrestre, de orden público, que instauró el dominio inalienable del Estado sobre la franja costera de 200 metros. Señala que solo se respetan los derechos de propiedad consolidados antes de la Ley 6043, no las meras expectativas. Explica que Cahuita y Puerto Viejo no son ciudades litorales, concepto que la Ley 6043 exceptúa de su aplicación y reserva a cabeceras de cantón. Advierte que el Proyecto presenta visos de inconstitucionalidad por desproteger bienes ambientales, violar los principios de igualdad, razonabilidad y proporcionalidad, y permitir la titulación de bienes de dominio público mediante información posesoria, contraria a la inalienabilidad e imprescriptibilidad. Finalmente, afirma que, de prosperar, la desafectación requeriría aprobación del Plenario Legislativo por implicar enajenación indirecta de bienes nacionales.",
      "summary_en": "This opinion examines a bill to declare the towns of Cahuita and Puerto Viejo as urban areas, relying on Laws 35 of 1915 and 166 of 1935 which once permitted titling of land in the maritime-terrestrial zone. The Attorney General’s Office concludes that those laws were implicitly repealed by the Maritime-Terrestrial Zone Law 6043, a public-order statute that established the inalienable public domain of the State over the 200-meter coastal strip. Only property rights perfected before Law 6043 are protected, not mere expectations. It clarifies that Cahuita and Puerto Viejo are not 'coastal cities' under Law 6043, a term reserved for canton seats. The opinion warns that the bill presents constitutional flaws: it would undermine environmental public goods, violate principles of equality, reasonableness and proportionality, and allow titling of public-domain lands through possessory information proceedings—contrary to inalienability and imprescriptibility. Finally, it states that any disaffectation would require approval by the full Legislative Assembly, as it constitutes an indirect alienation of State assets.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "21/01/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-12993": {
      "id": "pgr-12993",
      "citation": "OJ-027-2005",
      "title_es": "Opinión sobre el proyecto de Ley de Titulación de Terrenos en las Zonas Fronterizas",
      "title_en": "Opinion on the Bill for Land Titling in Border Zones",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emite opinión jurídica sobre el proyecto de ley N° 14.681, que pretende titular terrenos en las zonas fronterizas de Costa Rica. Concluye que la iniciativa es inconstitucional, jurídicamente inviable e inconveniente para los intereses públicos nacionales. Argumenta que el proyecto abre la posibilidad de titular tierras dentro del Patrimonio Natural del Estado, incluyendo el Refugio Nacional de Vida Silvestre Corredor Fronterizo Norte, sin la debida justificación técnica ni estudios previos, lo que contraviene el principio precautorio y el artículo 50 constitucional sobre el derecho a un ambiente sano. También señala que la ley afectaría territorios indígenas, violando el Convenio 169 de la OIT al no realizarse consulta previa, y pondría en riesgo la seguridad nacional al reducir la franja inalienable de dos kilómetros a cincuenta metros. La Procuraduría recomienda desechar el proyecto y sugiere alternativas como concesiones o permisos de uso en terrenos aptos para actividades agropecuarias.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issues a legal opinion on Bill No. 14,681, which seeks to title lands in Costa Rica's border zones. It concludes that the initiative is unconstitutional, legally unfeasible, and contrary to the national public interest. The opinion argues that the bill would allow titling of lands within the State Natural Heritage, including the Northern Border Corridor National Wildlife Refuge, without proper technical justification or prior studies, violating the precautionary principle and Article 50 of the Constitution, which guarantees the right to a healthy environment. It also notes that the law would affect indigenous territories, breaching ILO Convention 169 by not conducting prior consultation, and would jeopardize national security by reducing the inalienable border strip from two kilometers to fifty meters. The Attorney General recommends rejecting the bill and suggests alternatives such as concessions or use permits on lands suitable for agricultural activities.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "17/02/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-13044": {
      "id": "pgr-13044",
      "citation": "OJ-006-2005",
      "title_es": "Inscripción de fincas colindantes con el Océano Pacífico y la zona marítimo terrestre en Bahía Junquillal, Guanacaste",
      "title_en": "Registration of properties bordering the Pacific Ocean and the maritime-terrestrial zone in Bahía Junquillal, Guanacaste",
      "summary_es": "Este dictamen analiza la inscripción de las fincas del Partido de Guanacaste números 15230 y 40073, cuyos linderos registrales las ubican colindantes con el Océano Pacífico. Se estudia la historia catastral y registral de los inmuebles, desde su origen en el siglo XIX hasta la actualidad. La Procuraduría determina que ambas fincas incluyen ilegítimamente terrenos de la zona marítimo terrestre, afectados al dominio público e imprescriptibles desde 1828. En consecuencia, comunica la existencia de vicios que podrían dar lugar al ejercicio de acciones judiciales para recuperar esas áreas, las cuales no prescriben. El dictamen sienta las bases para que la Procuraduría valore iniciar las acciones correctivas correspondientes.",
      "summary_en": "This opinion analyzes the registration of two properties in the Canton of La Cruz, Guanacaste (numbers 15230 and 40073), whose recorded boundaries describe them as bordering the Pacific Ocean. A detailed historical review of the cadastral and registry background reveals that both properties illegally include portions of the maritime-terrestrial zone, which has been public domain land since 1828 and is inalienable and imprescriptible. The Attorney General’s Office identifies defects in the original inscriptions, which may invalidate private ownership of those areas. It recommends further investigation for possible judicial actions to recover the public domain, which are not subject to statutes of limitations. The opinion lays groundwork for corrective litigation.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "14/01/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-13045": {
      "id": "pgr-13045",
      "citation": "OJ-007-2005",
      "title_es": "Afectación demanial de manglares, esteros y zona marítimo terrestre en fincas de Playa Hermosa",
      "title_en": "Public domain status of mangroves, estuaries, and maritime-terrestrial zone in Playa Hermosa properties",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza la inscripción de dos fincas en Playa Hermosa, Puntarenas, que abarcan zona marítimo terrestre, esteros y manglares. Tras un estudio histórico catastral y registral, concluye que la zona marítimo terrestre de 200 metros contigua a la ría del Río Tusubres ya era de dominio público antes de las titulaciones, por lo que no pudo ser válidamente incorporada a las fincas. Los manglares y esteros, por su naturaleza demanial, tampoco podían ser reducidos a propiedad privada, aunque aparezcan en planos o asientos registrales. La Procuraduría considera que estas inclusiones son ilegítimas y anuncia que interpondrá acciones judiciales para corregir las inscripciones, ya que el dominio público es imprescriptible.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzed the registration of two properties in Playa Hermosa, Puntarenas, which include maritime-terrestrial zone, estuaries, and mangroves. Through a historical cadastral and registry study, it concludes that the 200-meter maritime-terrestrial zone adjacent to the Tusubres River estuary was already public domain before the titles were issued, so it could not be validly included in the properties. Mangroves and estuaries, due to their public domain nature, also could not become private property, even if they appear in surveys or registry entries. The Attorney General considers these inclusions illegitimate and announces it will file legal actions to correct the registrations, as public domain is imprescriptible.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "14/01/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-13122": {
      "id": "pgr-13122",
      "citation": "OJ-050-2005",
      "title_es": "Reforma legal para eximir aprobación legislativa de concesiones en ocho islas del Golfo de Nicoya",
      "title_en": "Legislative reform to exempt eight Gulf of Nicoya islands from congressional concession approval",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de ley 15.665, que pretendía reformar los artículos 5, 37 y 42 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre para eliminar la aprobación legislativa prevista en el párrafo tercero del artículo 42, respecto de concesiones en ocho islas del Golfo de Nicoya: Chira, Bejuco, Venado, Caballo, Jesusita, Cedros, Alcatraz y Tolinga. La PGR concluye que la iniciativa es inconveniente y aconseja su rechazo. Señala que la aprobación legislativa es un mecanismo de control de legalidad, oportunidad y conveniencia que protege intereses públicos nacionales estratégicos, ambientales y culturales. Destaca que las islas poseen importantes recursos naturales (manglares, bosques, humedales) y un rico patrimonio arqueológico, y que eliminar la fiscalización legislativa debilitaría su tutela, en contravención de los artículos 50 y 89 constitucionales y de diversos instrumentos internacionales. Además, recuerda graves deficiencias detectadas en concesiones previas en isla Caballo, que solo el control legislativo permitió evidenciar.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes bill 15.665, which sought to amend Articles 5, 37, and 42 of the Maritime Zone Law to eliminate the requirement of legislative approval (under Article 42, third paragraph) for concessions on eight islands in the Gulf of Nicoya: Chira, Bejuco, Venado, Caballo, Jesusita, Cedros, Alcatraz, and Tolinga. The PGR concludes that the initiative is inadvisable and recommends its rejection. It argues that legislative approval is a mechanism for reviewing legality, timeliness, and convenience that safeguards strategic national public interests, as well as environmental and cultural values. The opinion highlights the islands' significant natural resources (mangroves, forests, wetlands) and rich archaeological heritage, and warns that removing legislative oversight would weaken their protection, violating Articles 50 and 89 of the Constitution and various international instruments. It also recalls serious deficiencies found in prior concessions on Isla Caballo, which only legislative scrutiny brought to light.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "26/04/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-13324": {
      "id": "pgr-13324",
      "citation": "OJ-120-2005",
      "title_es": "Protección de la zona marítimo terrestre mediante calificación registral",
      "title_en": "Protection of the maritime-terrestrial zone through registry qualification",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emite opinión sobre dos circulares del Registro Nacional que regulan la calificación registral y la supuesta incompetencia de la Procuraduría en esa materia. Concluye que el Registro y el Catastro tienen el deber constitucional y legal de proteger la zona marítimo terrestre, de dominio público, impidiendo la inscripción de documentos que ilegalmente incluyan áreas de ese bien. Reafirma su competencia para interpretar normas aplicables a la calificación registral en abstracto, sin suplantar al Registrador en casos concretos. Considera que las circulares no cumplen con la finalidad protectora del demanio costero al no prever cautelas contra apropiaciones indebidas, por lo que recomienda su revisión y modificación.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issues an opinion on two circulars from the National Registry concerning registry qualification and the alleged lack of competence of the Attorney General in this matter. It concludes that the Registry and Cadastre have a constitutional and legal duty to protect the public maritime-terrestrial zone by preventing the registration of documents that illegally include areas of this public domain. It reaffirms its competence to interpret norms applicable to registry qualification in the abstract, without replacing the Registrar in specific cases. It finds that the circulars fail to fulfill the protective purpose of the coastal public domain by not establishing safeguards against improper appropriations, and therefore recommends their review and modification.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "09/08/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-13387": {
      "id": "pgr-13387",
      "citation": "OJ-137-2005",
      "title_es": "Impedimento de posesión particular en tierras de dominio público del Refugio Limoncito",
      "title_en": "Prohibition of Private Possession of Public Lands in Limoncito Wildlife Refuge",
      "summary_es": "La Procuraduría General responde a un diputado que solicitó información sobre una supuesta compra estatal de mil hectáreas dentro del Refugio de Vida Silvestre Humedal Limoncito. La PGR constata que no se ha otorgado escritura reciente por adquisición a la compañía mencionada —ni siquiera inscrita en el Registro Mercantil— y sugiere pedir informes a las oficinas regionales del MINAE. Aprovecha para reiterar su criterio consolidado sobre el régimen de dominio público: los bienes demaniales son inalienables e imprescriptibles, no pueden ser objeto de posesión privada con ánimo de dueño ni de usucapión. En áreas silvestres protegidas, la titulación solo es posible si se demuestra una posesión ecológica de al menos diez años anteriores a la declaratoria y con protección del recurso forestal, con un límite máximo de trescientas hectáreas.",
      "summary_en": "The Attorney General’s Office responds to a congressman who requested information about an alleged state purchase of one thousand hectares within the Limoncito Wetland Wildlife Refuge. The PGR confirms that no recent deed has been granted for acquisition from the named company —which is not even registered in the Commercial Registry— and suggests requesting reports from regional MINAE offices. It takes the opportunity to reiterate its long-standing opinion on public domain regime: public domain assets are inalienable and imprescriptible, cannot be subject to private possession with intent to own or to adverse possession. In protected wild areas, titling is only possible upon proof of ecological possession for at least ten years prior to the area’s declaration and with protection of the forest resource, subject to a maximum limit of three hundred hectares.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "16/09/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-13433": {
      "id": "pgr-13433",
      "citation": "C-033-2005",
      "title_es": "Propiedad privada en zona marítimo terrestre y creación de refugio de vida silvestre",
      "title_en": "Private property in the maritime-terrestrial zone and creation of a wildlife refuge",
      "summary_es": "La Procuraduría General analiza la situación de varios inmuebles en Playa Caletas, Nicoya, inscritos como propiedad privada pero que invaden la Zona Restringida de la zona marítimo terrestre y contienen áreas de manglar. Concluye que las inscripciones registrales presentan vicios de nulidad absoluta por incorporar ilegítimamente bienes de dominio público. Señala que, mientras no se anulen judicialmente esos asientos, la administración está impedida para otorgar concesiones o autorizaciones sobre los terrenos en disputa, así como para incorporarlos a un Refugio Nacional de Vida Silvestre de propiedad estatal. Recuerda que las áreas de manglar son inalienables e imprescriptibles y que su inclusión en planos privados no altera la titularidad estatal. Recomienda interponer denuncia ante el Tribunal Ambiental Administrativo por la contaminación derivada de la siembra de arroz y el deterioro vegetal.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes several properties in Playa Caletas, Nicoya, registered as private but encroaching on the Restricted Zone of the maritime-terrestrial zone and containing mangrove areas. It concludes that the registrations suffer from absolute nullity for illegally incorporating public domain land. It states that, pending judicial annulment, the government cannot grant concessions or authorizations over the disputed land nor incorporate it into a state-owned National Wildlife Refuge. It reiterates that mangrove areas are inalienable and imprescriptible and their inclusion in private surveys does not alter state ownership. It recommends filing a complaint before the Environmental Administrative Tribunal for pollution caused by rice cultivation and vegetation deterioration.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "26/01/2005",
      "year": "2005",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-13685": {
      "id": "pgr-13685",
      "citation": "OJ-022-2006",
      "title_es": "Proyecto de Ley 'Manejo sostenible de Playa El Rey de Aguirre'",
      "title_en": "Bill on 'Sustainable Management of Playa El Rey de Aguirre'",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emite opinión jurídica no vinculante sobre el proyecto de Ley N° 15.503, que pretendía excluir la zona marítimo terrestre de Playa Rey del Parque Nacional Manuel Antonio y someterla a la administración municipal para otorgar concesiones turísticas. Concluye que el proyecto es desfavorable por presentar visos de inconstitucionalidad. Señala que la reducción de un área silvestre protegida requiere estudios técnicos oficiales del MINAE que justifiquen la medida, lo cual no se cumple. Critica el desconocimiento de la jurisprudencia constitucional que declaró la ilegitimidad de los ocupantes desalojados y la imposibilidad de otorgar concesiones en parques nacionales. Advierte que la propuesta viola el artículo 50 constitucional, principios de razonabilidad, autonomía municipal, generalidad de las leyes, y que la administración municipal de recursos forestales del Estado y la transferencia de fondos públicos a una organización de vecinos contravienen el ordenamiento.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issues a non-binding legal opinion on Bill No. 15.503, which sought to remove the maritime-terrestrial zone of Playa Rey from Manuel Antonio National Park and place it under municipal administration for tourism concessions. It concludes unfavorably, finding the bill unconstitutional on its face. It emphasizes that reducing a protected wilderness area requires official technical studies by MINAE justifying the measure, which are absent. It criticizes the disregard for Constitutional Chamber jurisprudence that declared the evicted occupants illegitimate and prohibits concessions in national parks. The opinion warns that the bill violates Article 50 of the Constitution, principles of reasonableness, municipal autonomy, and uniformity of laws, and that municipal administration of state forest resources and the transfer of public funds to a neighborhood association contravene legal norms.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "24/02/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-13717": {
      "id": "pgr-13717",
      "citation": "C-053-2006",
      "title_es": "Aplicación del artículo 7 de la Ley General de Caminos Públicos a fincas de información posesoria",
      "title_en": "Application of Article 7 of the Public Roads Law to Possessory Information Properties",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza si el artículo 7 de la Ley General de Caminos Públicos, que permite al Estado tomar hasta un 12% de terrenos sin indemnización, aplica a fincas inscritas mediante información posesoria. Concluye que, por sí solo, dicho artículo no aplica porque históricamente se excluyeron esos títulos desde 1951, al ser propiedades privadas preexistentes y no concesiones estatales. Sin embargo, señala que el artículo 19 de la Ley de Informaciones Posesorias y el artículo 22 de la Ley 4545 extendieron expresamente esas reservas a tales fincas, uniformando su aplicación tanto en vía judicial como administrativa. Plantea dudas de constitucionalidad, pues podría implicar una expropiación sin indemnización contraria al artículo 45 constitucional, ya que la adquisición por prescripción positiva es previa e íntegra. Respecto a los artículos 72 y 73 de la Ley de Aguas, aclara que establecen reservas demaniales y servidumbres de uso público de naturaleza distinta, sin generar problemas de aplicación.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office examines whether Article 7 of the Public Roads Law, which allows the State to take up to 12% of land without compensation, applies to properties registered through possessory information proceedings. It concludes that Article 7 alone does not apply, as such titles were historically excluded since 1951 because they constitute pre-existing private property, not state concessions. However, it notes that Article 19 of the Possessory Information Law and Article 22 of Law 4545 explicitly extended those reservations to such properties, standardizing their application in both judicial and administrative proceedings. It raises doubts about constitutionality, as it could entail an expropriation without compensation in violation of Article 45 of the Constitution, given that acquisition by adverse possession occurs previously and in its entirety. Regarding Articles 72 and 73 of the Water Law, it clarifies that they establish public domain reservations and public-use easements of a different nature, without creating application problems.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "14/02/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-13740": {
      "id": "pgr-13740",
      "citation": "OJ-019-2006",
      "title_es": "Desafectación de zona marítimo terrestre en Playas del Coco para declaratoria urbana",
      "title_en": "Disaffection of maritime-terrestrial zone in Playas del Coco for urban declaration",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República emite opinión jurídica desfavorable sobre el proyecto de ley que pretendía declarar zona urbana a Playas del Coco, distrito Sardinal, cantón de Carrillo, exceptuando la aplicación de la Ley 6043 sobre la zona restringida. Concluye que la iniciativa es inconveniente por contravenir el régimen de dominio público marítimo terrestre, desproteger bienes ambientales como los manglares, afectar el acceso público a la playa y el paisaje, y vulnerar principios constitucionales de igualdad y razonabilidad. Reitera que no es procedente desafectar bienes de dominio público para atender necesidades específicas de grupos sociales, en perjuicio del interés colectivo y de las generaciones futuras, y señala que la declaratoria de zona urbana no se ajusta al orden político-administrativo constitucional.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office issues an unfavorable legal opinion on the bill that sought to declare Playas del Coco an urban area, exempting it from Law 6043 on the restricted zone. It concludes that the initiative is inadvisable because it contravenes the public domain regime of the maritime-terrestrial zone, fails to protect environmental assets such as mangroves, affects public access to the beach and the landscape, and violates constitutional principles of equality and reasonableness. It reiterates that it is not appropriate to disaffect public domain assets to meet specific needs of social groups, to the detriment of the collective interest and future generations, and notes that the urban declaration does not conform to the constitutional political-administrative order.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "20/02/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-13790": {
      "id": "pgr-13790",
      "citation": "OJ-045-2006",
      "title_es": "Derechos de posesión y canon en islas de la zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Possession rights and fees on islands within the maritime terrestrial zone",
      "summary_es": "La Procuraduría analiza si existen derechos de posesión sobre las islas en la zona marítimo terrestre, qué derechos tienen quienes las habitaban antes de la Ley 6043 y si es posible cobrar un canon. Concluye que las islas son bienes de dominio público y, por tanto, no son susceptibles de posesión privada. Las personas que ocupaban tales terrenos antes de la Ley 6043 pueden ser reconocidas como pobladores u ocupantes, figuras provisionales e intransferibles que no confieren derechos posesorios y que están sujetas al pago de un canon conforme al Transitorio VII de dicha ley. La opinión aclara que solo mediante concesión administrativa se adquiere un derecho real administrativo transferible, previo cumplimiento de los requisitos legales, y que las propiedades inscritas en zona costera requieren título legítimo, correspondiendo al particular demostrar su validez.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes whether possession rights exist over islands in the maritime terrestrial zone, what rights belong to those who lived there before Law 6043, and whether a fee can be charged. It concludes that islands are public domain property and therefore not subject to private possession. Those who occupied such lands before Law 6043 may be recognized as 'settlers' or 'occupants'—provisional, non-transferable statuses that do not confer possessory rights and are subject to a fee under Transitory Provision VII of said law. The opinion clarifies that only through an administrative concession is a transferable administrative real right acquired, upon compliance with legal requirements, and that properties registered in the coastal zone require a legitimate title, with the burden of proof resting on the private party.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "03/04/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-13806": {
      "id": "pgr-13806",
      "citation": "C-158-2006",
      "title_es": "Vinculatoriedad del dictamen C-321-2003 sobre titulación en reservas nacionales",
      "title_en": "Binding nature of opinion C-321-2003 on titling in national reserves",
      "summary_es": "El Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) consultó si el dictamen C-321-2003 de la Procuraduría General de la República sobre la titulación de tierras en reservas nacionales era vinculante para su administración activa. La Procuraduría concluyó que, aunque el dictamen inicial fue emitido a solicitud del Ministro del Ambiente y solo es vinculante para ese ministerio, los criterios sustantivos del dictamen han sido reiterados en pronunciamientos posteriores y constituyen jurisprudencia administrativa de acatamiento obligatorio para toda la Administración Pública, incluido el IDA. Además, los precedentes constitucionales citados son vinculantes. El IDA no puede titular terrenos que forman parte del Patrimonio Natural del Estado, y el Reglamento de Titulación en Reservas Nacionales del IDA es cuestionable constitucional y legalmente. La Procuraduría advierte que apartarse de estos criterios sin justificación sólida puede implicar ilegalidad y responsabilidad funcionarial.",
      "summary_en": "The Agrarian Development Institute (IDA) inquired whether the Attorney General's opinion C-321-2003 on land titling in national reserves was binding on its active administration. The Attorney General concluded that although the original opinion was issued at the request of the Minister of Environment and is binding only on that ministry, the substantive criteria of the opinion have been reaffirmed in subsequent pronouncements and constitute administrative jurisprudence, which is mandatory for all public administration, including the IDA. Additionally, the cited constitutional precedents are binding. The IDA cannot title lands that form part of the State's Natural Heritage, and the IDA's Regulation for Titling in National Reserves raises constitutional and legal concerns. The Attorney General warns that departing from these criteria without solid justification may entail illegality and official liability.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "24/04/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-13935": {
      "id": "pgr-13935",
      "citation": "OJ-087-2006",
      "title_es": "Oposición al Proyecto de Ley de Permiso de Uso en Zonas Costeras e Isleñas",
      "title_en": "Opposition to the Coastal and Island Zone Land-Use Permit Bill",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República se opone al proyecto de ley 16027 que pretendía autorizar permisos de uso del suelo en la zona marítimo terrestre para vivienda social y edificios públicos, sin exigir concesión ni plan regulador. Considera que las figuras de permiso de uso y arrendamiento son improcedentes para bienes de dominio público, y que la medida desnaturaliza el régimen demanial de la zona costera, pone en riesgo sus frágiles ecosistemas y contraviene los artículos 7, 50, 89 y 121 inciso 14 de la Constitución Política. La opinión detalla los tipos de ocupantes reconocidos por la Ley 6043 (concesionario, arrendatario, ocupante, poblador) y enfatiza que solo la concesión otorga derechos reales administrativos, previa aprobación municipal y del ICT o IDA. Advierte que autorizar construcciones sin plan regulador obstaculizaría la planificación territorial exigida por el derecho ambiental y urbanístico, premiaría a infractores y menoscabaría el interés nacional.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office opposes Bill 16027, which sought to authorize land-use permits in the maritime-terrestrial zone for social housing and public buildings without requiring a concession or regulatory plan. It finds that use permits and leases are improper for public domain assets, and that the measure distorts the coastal zone's public domain regime, endangers fragile ecosystems, and violates Articles 7, 50, 89 and 121(14) of the Constitution. The opinion details the types of occupants recognized by Law 6043 (concessionaire, lessee, occupant, inhabitant) and stresses that only a concession grants administrative real rights, subject to municipal and ICT/IDA approval. It warns that authorizing construction without a regulatory plan would obstruct territorial planning required by environmental and urban law, reward violators, and undermine the national interest.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "26/06/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-14263": {
      "id": "pgr-14263",
      "citation": "C-437-2006",
      "title_es": "Improcedencia de titulación de tierras en reservas nacionales mediante decreto ejecutivo",
      "title_en": "Inappropriateness of land titling in national reserves through executive decree",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza si es viable que el Instituto de Desarrollo Agrario (IDA) titule tierras ubicadas en reservas nacionales mediante un decreto ejecutivo. Se revisan los antecedentes de la Ley de Titulación Múltiple y la Ley 7599, ambas declaradas inconstitucionales por la Sala Constitucional por vicios de procedimiento y por permitir la titulación indiscriminada de áreas protegidas. Se examina el Reglamento para la Titulación de Tierras en Reservas Nacionales emitido por el IDA, concluyendo que es inconstitucional por invadir competencias del Poder Ejecutivo y Legislativo, carecer de base legal, desproteger bienes de dominio público y el ambiente, y crear un procedimiento paralelo al judicial. Se determina que un futuro decreto con el mismo fin también sería improcedente, al no existir ley habilitante y violar principios de reserva de ley y división de poderes. Se recomienda cancelar las fincas inscritas a nombre del IDA para que los poseedores puedan acudir a la vía judicial de informaciones posesorias.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes whether the Agrarian Development Institute (IDA) can title lands in national reserves via executive decree. It reviews the history of the Multiple Titling Law and Law 7599, both declared unconstitutional by the Constitutional Chamber for procedural flaws and for allowing indiscriminate titling of protected areas. The IDA's Regulation for Titling Lands in National Reserves is found unconstitutional for invading executive and legislative powers, lacking legal basis, failing to protect public domain and environmental assets, and creating a parallel procedure to the judicial one. It concludes that a future decree for the same purpose would also be improper, lacking enabling law and violating principles of legal reserve and separation of powers. It recommends canceling properties registered under IDA's name so possessors can use the judicial possessory information process.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "31/10/2006",
      "year": "2006",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-14706": {
      "id": "pgr-14706",
      "citation": "OJ-080-2007",
      "title_es": "Legitimidad de propiedad y segregaciones en el Refugio Ostional",
      "title_en": "Legality of property and segregations in the Ostional Wildlife Refuge",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza la situación registral de la finca 23435-000 en Guanacaste, propiedad de Terry William Lewis, y sus segregaciones posteriores, a solicitud del Ministerio del Ambiente y Energía. Concluye que dicha finca, desde su origen en 1969, nunca comprendió terrenos de la zona marítimo terrestre, pues colinda con ésta según el plano G-8925-69 y los asientos registrales. Las segregaciones realizadas por Lewis en 2003 y 2004 que indicaban lindero con zona pública de 50 metros fueron canceladas en 2006. La opinión aclara que la propiedad no invade el Refugio de Vida Silvestre Ostional, pero advierte que la franja de 200 metros de zona marítimo terrestre es inalienable e imprescriptible. Insta al Registro Público, Catastro Nacional y la Municipalidad de Nicoya a ejercer control de legalidad para evitar actos que reduzcan a dominio privado esa zona. Descarta la necesidad de expropiación, pues la propiedad privada legítima no abarca terrenos del refugio.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office examines the registry situation of property 23435-000 in Guanacaste, owned by Terry William Lewis, and its subsequent segregations, at the request of the Ministry of Environment and Energy. It concludes that this property, since its origin in 1969, never included coastal zone land, as it borders that zone according to plan G-8925-69 and registry entries. Segregations made by Lewis in 2003 and 2004, which indicated a border with the 50-meter public zone, were canceled in 2006. The opinion clarifies that the property does not encroach on the Ostional Wildlife Refuge, but warns that the 200-meter coastal zone strip is inalienable and imprescriptible. It urges the Public Registry, National Cadastre, and the Municipality of Nicoya to exercise legality control to prevent acts that reduce that zone to private domain. It rules out the need for expropriation, as the legitimate private property does not cover refuge lands.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "15/08/2007",
      "year": "2007",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-15468": {
      "id": "pgr-15468",
      "citation": "OJ-092-2008",
      "title_es": "Improcedencia de titular tierras dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce",
      "title_en": "Inappropriateness of Titling Land Within the Golfo Dulce Forest Reserve",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República opina que el proyecto de ley N.° 17.003, que pretendía titular tierras ocupadas dentro de la Reserva Forestal Golfo Dulce a favor de poseedores con más de diez años de ocupación, es inconstitucional, jurídicamente inviable y contrario al interés público. Señala que los terrenos son parte del Patrimonio Natural del Estado, por lo que son inalienables e imprescriptibles, y que la posesión posterior a la creación de la reserva en 1978 no genera derechos. La propuesta implicaría una desafectación tácita del dominio público sin estudios técnicos, violaría el artículo 50 constitucional y sentaría un precedente peligroso para otras áreas protegidas. Además, advierte sobre la existencia de irregularidades en las supuestas posesiones, delitos forestales y el riesgo de afectar también la zona marítimo-terrestre y la Reserva Indígena Guaymí de Osa.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office opines that Legislative Bill No. 17.003, which sought to title lands occupied within the Golfo Dulce Forest Reserve in favor of possessors with more than ten years of occupation, is unconstitutional, legally unviable, and contrary to the public interest. It notes that the lands are part of the State's Natural Heritage, thus inalienable and imprescriptible, and that possession after the reserve's creation in 1978 creates no rights. The proposal would entail a tacit removal from the public domain without technical studies, violating Article 50 of the Constitution, and would set a dangerous precedent for other protected areas. Furthermore, it warns of irregularities in the alleged possessions, forestry crimes, and the risk of also affecting the maritime-terrestrial zone and the Guaymí Indigenous Reserve of Osa.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "01/10/2008",
      "year": "2008",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-15504": {
      "id": "pgr-15504",
      "citation": "OJ-097-2008",
      "title_es": "Desafectación de la franja fronteriza y posible lesión al patrimonio natural",
      "title_en": "Defeasance of the border strip and potential harm to natural heritage",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analizó el proyecto de ley que pretendía autorizar al IDA para titular inmuebles en la franja fronteriza de dos kilómetros con Panamá y Nicaragua. Aunque el proyecto excluía las áreas silvestres protegidas, permitía titular bosques y terrenos forestales fuera de estas, lo que reduciría el Patrimonio Natural del Estado y vulneraría el artículo 50 constitucional y el principio precautorio. También se advirtió sobre el posible detrimento de territorios indígenas al no mencionarlos expresamente en las excepciones, lo que contravendría el Convenio 169 de la OIT. Finalmente, se señalaron inconsistencias técnicas graves: los ocupantes actuales no son poseedores legales porque los bienes demaniales no son susceptibles de posesión ad usucapionem, por lo que la ley solo sería aplicable diez años después de la desafectación, y el procedimiento no sería ante el IDA sino ante los tribunales, lo que vacía de sentido práctico la iniciativa.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzed a bill seeking to authorize the agrarian development institute to title properties within the two-kilometer border strip with Panama and Nicaragua. While the bill excluded protected wild areas, it still allowed titling of forests and forest lands outside those areas, which would reduce the State's Natural Heritage and violate Article 50 of the Constitution and the precautionary principle. It also warned about potential harm to indigenous territories because they were not expressly listed among the exceptions, contravening ILO Convention 169. Finally, it highlighted serious technical inconsistencies: current occupants are not legal possessors because public domain goods cannot be acquired by adverse possession, so the law would only take effect ten years after defeasance, and the procedure would be judicial, not administrative, rendering the bill practically meaningless in the short term and legally contradictory.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "13/10/2008",
      "year": "2008",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-16148": {
      "id": "pgr-16148",
      "citation": "OJ-108-2009",
      "title_es": "Opinión sobre proyecto de titulación en zonas fronterizas y su impacto en áreas protegidas",
      "title_en": "Opinion on border-zone titling bill and its impact on protected areas",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el texto sustitutivo del proyecto de ley para titular inmuebles en las zonas fronterizas con Panamá y Nicaragua (expediente 16.657). Señala que la propuesta, aunque mejora aspectos de la versión original, mantiene vacíos preocupantes: no garantiza publicidad del procedimiento ni audiencia a la Procuraduría, lo que podría afectar el debido proceso y la protección de bienes de dominio público; omite un reconocimiento judicial que permita detectar elementos como manantiales o humedales; relega la prueba testimonial y no exige declaración jurada, lo que facilita solicitudes falsas. Advierte que la aplicación en la franja norte se reduce por la existencia extensiva del Refugio Nacional de Vida Silvestre y otras áreas protegidas. Recomienda, entre otras medidas, que la certificación de inexistencia de bosque se base en inspección de campo, que el IGN (no el MINAE) certifique sobre la zona marítimo terrestre, que la CONAI verifique la no afectación de territorios indígenas, y que se incluyan reservas de terrenos para seguridad, migración y sanidad. Concluye que el proyecto presenta problemas de constitucionalidad, de fondo y técnica legislativa que deben corregirse.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the substitute text of a bill to title properties in the border zones with Panama and Nicaragua (file 16.657). It indicates that the proposal, while improving aspects of the original, maintains worrying gaps: it does not guarantee publicity of the procedure or a hearing for the Attorney General's Office, which could affect due process and the protection of public domain assets; it omits a judicial inspection to detect elements such as springs or wetlands; it relegates testimonial evidence and does not require a sworn statement, facilitating false claims. It warns that application in the northern strip is reduced by the extensive existence of the National Wildlife Refuge and other protected areas. It recommends, among other measures, that the certification of forest absence be based on a field inspection, that the National Geographic Institute (not MINAE) certify the maritime-terrestrial zone, that CONAI verify non-affectation of indigenous territories, and that land reserves be included for security, migration, and sanitation. It concludes that the bill has constitutional, substantive, and legislative technique problems that must be corrected.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "30/10/2009",
      "year": "2009",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-16322": {
      "id": "pgr-16322",
      "citation": "OJ-027-2010",
      "title_es": "Titulación de inmuebles en la zona fronteriza con Panamá y Nicaragua",
      "title_en": "Titling of properties in the border zone with Panama and Nicaragua",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el texto sustitutivo del proyecto de ley para la titulación de inmuebles en la zona fronteriza con Panamá y Nicaragua. Señala mejoras respecto a versiones anteriores, como limitar la titulación a la franja con Panamá y dejar 200 metros de dominio público. Sin embargo, identifica vacíos y problemas de técnica legislativa: falta definir la entidad administradora de esa franja, el destino de terrenos desafectados no titulados, ambigüedad en el cómputo de los diez años de posesión y contradicciones en la exclusión de bosques y áreas protegidas. Recomienda correcciones para evitar inconstitucionalidades y asegurar que no se titulen bienes de dominio público, y subraya que la certificación ambiental debe confirmar que el inmueble no está en área silvestre protegida ni comprende bosques o terrenos forestales.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the substitute text of the bill for titling properties in the border zone with Panama and Nicaragua. It notes improvements over previous versions, such as restricting titling to the Panama strip and keeping 200 meters as public domain. However, it identifies gaps and legislative drafting issues: failure to define the administering entity of that strip, the fate of declassified untitled lands, ambiguity in the calculation of the ten-year possession requirement, and contradictions regarding the exclusion of forests and protected areas. It recommends corrections to avoid unconstitutionality and ensure that public domain assets are not titled, and emphasizes that the environmental certification must confirm the property is not in a protected wildlife area and does not include forests or forest lands.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "21/06/2010",
      "year": "2010",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-17621": {
      "id": "pgr-17621",
      "citation": "OJ-025-2013",
      "title_es": "Análisis sobre proyecto de ley de zonas urbanas litorales y zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Analysis on the Coastal Urban Zones Bill and the Maritime Zone",
      "summary_es": "La Procuraduría analiza el proyecto de ley marco para declarar zonas urbanas litorales. Advierte que permitir concesiones sobre la zona pública vulneraría su intangibilidad, reconocida por la Sala Constitucional. Señala un posible roce con el artículo 50 constitucional al limitar a la SETENA la determinación del daño ambiental sin prever otras instancias ni legitimación para denunciar. Observa un trato discriminatorio entre ocupantes de la zona marítimo terrestre, contrario al artículo 33 constitucional. Recomienda precisar conceptos como área urbana y viabilidad técnica; suprimir la audiencia a la Procuraduría; regular plazos mínimos de ocupación y un registro de ocupantes; incorporar un régimen sancionatorio; y aclarar la relación con la Ley 6043. Concluye que el proyecto tiene problemas de constitucionalidad y técnica legislativa.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes the bill framework for declaring coastal urban zones. It warns that allowing concessions on the public zone would violate its intangibility, recognized by the Constitutional Chamber. It points out a possible conflict with Article 50 of the Constitution by limiting the determination of environmental damage to SETENA, without providing for other instances or standing to denounce. It observes a discriminatory treatment among occupants of the maritime zone, contrary to Article 33 of the Constitution. It recommends specifying concepts such as urban area and technical feasibility; eliminating the hearing to the Attorney General's Office; regulating minimum occupancy periods and an occupant registry; incorporating a sanctioning regime; and clarifying the relationship with Law 6043. It concludes that the bill has constitutional and legislative technique problems.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "27/05/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-17623": {
      "id": "pgr-17623",
      "citation": "OJ-024-2013",
      "title_es": "Regularización de construcciones en la zona restringida de la zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Regularization of constructions in the restricted maritime zone",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de ley No. 18.593 que busca regularizar las construcciones existentes en la zona restringida de la zona marítimo terrestre, evitando desalojos y demoliciones. La opinión identifica múltiples posibles roces constitucionales, especialmente con el artículo 50 (derecho a un ambiente sano) al eliminar sanciones administrativas previstas en la Ley 6043 para ocupaciones ilegales. Señala que la supuesta salvaguarda ambiental que delega en la SETENA la determinación de daño ambiental es ineficaz, ya que la institución carece de recursos para evaluar cada construcción y no se aclara si puede actuar de oficio. Advierte que el proyecto no excluye construcciones en Patrimonio Natural del Estado, manglares, bosques o áreas de protección de nacientes. También cuestiona violaciones al principio de legalidad al permitir concesiones sin viabilidad ambiental ni permisos de construcción, y al derecho de igualdad por no limitar el número de concesiones para quien posea múltiples construcciones ilegales. La definición imprecisa de 'construcción' y la omisión de requisitos temporales podrían incentivar invasiones recientes. Finalmente, insta a incluir disposiciones que garanticen acceso a la zona pública y que prevengan el traspaso indebido de concesiones.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes bill No. 18.593, which seeks to regularize existing constructions in the restricted maritime zone, preventing evictions and demolitions. The opinion identifies multiple potential constitutional conflicts, especially with Article 50 (right to a healthy environment) by eliminating administrative sanctions established in Law 6043 for illegal occupations. It points out that the supposed environmental safeguard delegating to SETENA the determination of environmental damage is ineffective, as the agency lacks resources to assess each construction and it is unclear whether it can act on its own motion. It warns that the bill does not exclude constructions in State Natural Heritage sites, mangroves, forests, or water source protection areas. It also questions violations of the principle of legality by allowing concessions without environmental viability or construction permits, and of the right to equality by not limiting the number of concessions for those with multiple illegal constructions. The imprecise definition of 'construction' and the omission of temporal requirements could encourage recent invasions. Finally, it urges the inclusion of provisions guaranteeing access to the public zone and preventing improper transfer of concessions.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "27/05/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-17757": {
      "id": "pgr-17757",
      "citation": "OJ-066-2013",
      "title_es": "Validez de la titulación de predios en la franja fronteriza sur",
      "title_en": "Validity of land titling in the southern border strip",
      "summary_es": "El dictamen OJ-066-2013 responde a una consulta sobre la validez jurídica de titular predios en asentamientos campesinos dentro de la franja fronteriza sur con Panamá. La Procuraduría General de la República reitera el criterio del dictamen C-146-2008, determinando que dicha franja de dos kilómetros de ancho es un bien de dominio público estatal, inalienable, imprescriptible e indenunciable según la Ley de Tierras y Colonización (Ley 2825, art. 7 inc. f) y normativa histórica. En consecuencia, las titulaciones realizadas por el Instituto de Desarrollo Agrario (hoy Instituto de Desarrollo Rural) sobre estos terrenos son absolutamente nulas, por incompetencia absoluta, contenido ilícito e imposible, y falta de motivo. Se exceptúan aquellos terrenos con título legítimo de dominio privado consolidado antes de la declaratoria de inalienabilidad. La opinión subraya que el IDA carece de habilitación legal para otorgar títulos supletorios mediante informaciones posesorias administrativas, especialmente tras las declaratorias de inconstitucionalidad de normas relacionadas.",
      "summary_en": "Opinion OJ-066-2013 addresses the legal validity of titling lands in peasant settlements within the southern border strip with Panama. The Attorney General's Office reaffirms the criteria of opinion C-146-2008, determining that this two-kilometer-wide strip is a public domain asset of the State, inalienable, imprescriptible, and not subject to denouncement under the Land and Colonization Law (Law 2825, Art. 7(f)) and historical regulations. Consequently, titles issued by the Agrarian Development Institute (now Rural Development Institute) over these lands are absolutely null and void due to absolute lack of competence, illegal and impossible content, and lack of cause. Exceptions apply to lands with legitimate private ownership titles consolidated before the declaration of inalienability. The opinion emphasizes that the IDA lacks legal authority to grant supplementary titles through administrative possessory proceedings, especially after the unconstitutionality rulings of related norms.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "24/09/2013",
      "year": "2013",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-17921": {
      "id": "pgr-17921",
      "citation": "C-019-2014",
      "title_es": "Visado municipal de planos sobre terrenos que incorporan zona marítimo terrestre",
      "title_en": "Municipal approval of survey plans over properties that include maritime-terrestrial zone land",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República responde a la consulta del Alcalde de Liberia sobre la posibilidad de otorgar el visado municipal de planos de agrimensura a una propiedad privada que incorpora terrenos de la zona marítimo terrestre. El dictamen se circunscribe al ámbito de competencias municipales en el control urbanístico y en la calificación de planos. Se concluye que, si una propiedad está inscrita en el Registro Público y no constan en sus asientos marginales de advertencia o inmovilizaciones que cuestionen la validez del título, la municipalidad debe otorgar el visado si el plano cumple con la normativa urbanística aplicable, incluyendo la correspondencia con el plano catastrado de origen. Sin embargo, dado el carácter de dominio público de la zona marítimo terrestre y la prohibición absoluta de apropiación por particulares, la municipalidad debe advertir por escrito al gestionante sobre los riesgos legales derivados de la posible ilicitud de la inscripción, señalando que las obras autorizadas serán bajo su exclusiva responsabilidad y sujetas a las resultas de un eventual proceso judicial de nulidad del título. Se reitera que la mera inscripción registral no subsana vicios de nulidad absoluta y que el Estado conserva la facultad de impugnar judicialmente la titularidad.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office responds to the inquiry of the Mayor of Liberia regarding the possibility of granting municipal approval (visado municipal) of survey plans for a private property that includes maritime-terrestrial zone land. The opinion focuses on municipal authority over urban planning control and plan review. It concludes that if a property is registered with the Public Registry and its records contain no marginal warnings or immobilizations questioning the title's validity, the municipality must approve the plan if it complies with applicable urban planning regulations, including conformity with the original cadastral plan. However, due to the public domain nature of the maritime-terrestrial zone and the absolute prohibition against private appropriation, the municipality must issue a written warning to the applicant about the legal risks stemming from the possible illegality of the registration, stating that authorized works are undertaken at the applicant's own risk and subject to any future judicial nullity proceedings. The opinion reiterates that mere registry inscription does not cure absolute nullity defects, and the State retains the right to judicially challenge the title.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "17/01/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "dictamen"
    },
    "pgr-18370": {
      "id": "pgr-18370",
      "citation": "OJ-113-2014",
      "title_es": "Desafectación de la zona fronteriza con Panamá",
      "title_en": "Disaffection of the Border Zone with Panama",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de ley 16657 sobre desafectación y titulación de terrenos en la franja fronteriza con Panamá. Señala problemas de constitucionalidad, como la posible violación de los principios de razonabilidad y proporcionalidad al depender la desafectación de un levantamiento municipal posterior a la aprobación de la ley. Advierte que la iniciativa podría implicar renuncia del Estado a su presencia estratégica en la zona, incluyendo el control migratorio, policial, ambiental y sanitario. Recomienda mantener el dominio público sobre los 200 metros contiguos a la línea limítrofe, así como excluir áreas protegidas, territorios indígenas y el Patrimonio Natural del Estado. Cuestiona aspectos procedimentales como la falta de reconocimiento judicial, la posible evasión de la prohibición de traspaso mediante cesión de derechos litigiosos, y la necesidad de certificaciones ambientales claras del MINAE y AyA. Sugiere al legislador corregir estos defectos para evitar futuros conflictos jurídicos y proteger los bienes demaniales.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes Bill 16657 regarding the disaffection and titling of lands in the border strip with Panama. It identifies constitutional issues, such as a potential violation of the principles of reasonableness and proportionality because disaffection depends on a municipal survey conducted after the law's approval. It warns that the initiative could lead to the State renouncing its strategic presence in the zone, including immigration, police, environmental, and health controls. It recommends maintaining public domain over the 200 meters adjacent to the border, as well as excluding protected areas, indigenous territories, and the State's Natural Heritage. It questions procedural aspects such as the lack of judicial recognition, possible evasion of the transfer ban through assignment of litigious rights, and the need for clear environmental certifications from MINAE and AyA. It suggests that the legislature correct these defects to avoid future legal conflicts and protect public domain assets.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "22/09/2014",
      "year": "2014",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-20278": {
      "id": "pgr-20278",
      "citation": "OJ-166-2017",
      "title_es": "Opinión sobre el proyecto de ley para titulación administrativa en asentamientos consolidados",
      "title_en": "Opinion on the bill for administrative titling in consolidated settlements",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de ley 'Ley transitoria para la titulación en sede administrativa, de inmuebles ubicados en asentamientos consolidados' (expediente 19.924), que busca crear un procedimiento administrativo temporal para titular lotes poseídos por más de diez años en asentamientos consolidados urbanos y rurales. El proyecto encarga al INVU y al INDER la dirección del proceso, que incluye identificación de asentamientos, solicitud con requisitos como certificación del MINAE de no estar en áreas protegidas, y un procedimiento con oposición de colindantes y terceros. La PGR advierte que leyes similares de titulación administrativa han sido anuladas por la Sala Constitucional por violentar derechos fundamentales como propiedad, debido proceso, acceso a la justicia e igualdad, y por no proteger el patrimonio natural del Estado. Señala que el proyecto omite dar audiencia a la Procuraduría, lo que podría generar inconstitucionalidad. Concluye que la aprobación es competencia exclusiva de la Asamblea Legislativa, pero alerta sobre serios riesgos de inconstitucionalidad.",
      "summary_en": "The Office of the Attorney General analyzes the bill 'Transitory Law for Administrative Titling of Properties Located in Consolidated Settlements' (file 19,924), which aims to create a temporary administrative procedure to title lots possessed for over ten years in consolidated urban and rural settlements. The bill tasks INVU and INDER with directing the process, including settlement identification, application requirements such as MINAE certification of not being in protected areas, and a procedure with opposition from neighbors and third parties. The PGR warns that similar administrative titling laws have been struck down by the Constitutional Chamber for violating fundamental rights like property, due process, access to justice, and equality, and for failing to protect the State's natural heritage. It notes the bill omits providing a hearing to the Attorney General's Office, which could lead to unconstitutionality. It concludes that approval is the exclusive competence of the Legislative Assembly but alerts to serious risks of unconstitutionality.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "22/12/2017",
      "year": "2017",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-22650": {
      "id": "pgr-22650",
      "citation": "OJ-071-2021",
      "title_es": "Titulación administrativa de inmuebles del INDER en asentamientos consolidados",
      "title_en": "Administrative titling of INDER properties in consolidated settlements",
      "summary_es": "La opinión jurídica OJ-071-2021 evalúa el proyecto de ley 22.138, que propone un procedimiento administrativo para que el INDER titule a favor de poseedores con al menos diez años de ocupación inmuebles rurales de su propiedad en asentamientos consolidados. La PGR advierte que, aunque el proyecto se limita a bienes patrimoniales del INDER –no demaniales– y podría ser constitucionalmente viable, debe armonizarse con la Ley 9036 y la Ley de Informaciones Posesorias. Señala riesgos de inconstitucionalidad si se impone al INDER la obligación de traspasar o si se omiten garantías judiciales como la intervención de la Procuraduría en defensa del patrimonio natural. Recomienda al legislador valorar la oportunidad y conveniencia a la luz de la normativa vigente y consultar al INDER sobre su capacidad financiera y autonomía.",
      "summary_en": "Legal opinion OJ-071-2021 examines bill 22.138, which would create an administrative procedure for INDER to title its rural properties to possessors with at least ten years of occupation in consolidated settlements. The PGR notes that, by limiting the scope to INDER's private-domain assets –not public-domain land– the bill could be constitutionally permissible, but it must align with Law 9036 and the Possessory Information Law. It warns of constitutional risks if the bill imposes an obligation to transfer title or omits judicial safeguards such as the Attorney General's intervention to protect natural heritage. The PGR recommends that the legislature review the bill's advisability in light of existing law and consult INDER on its financial capacity and autonomy.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "17/03/2021",
      "year": "2021",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-23642": {
      "id": "pgr-23642",
      "citation": "OJ-168-2022",
      "title_es": "Inviabilidad del proyecto de ley para titular tierras en Villa Sierpe, Osa",
      "title_en": "Unfeasibility of the bill to title lands in Villa Sierpe, Osa",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de ley 22.931, que busca desafectar bienes de dominio público en Villa Sierpe, Osa, para titular tierras a ocupantes históricos. Se advierte que la Asamblea Legislativa no está legitimada para consultar en ejercicio de su función legislativa, pero se emite un criterio no vinculante en afán de colaboración. La PGR concluye que el proyecto es inviable jurídicamente: no delimita con precisión el área a desafectar, generando incertidumbre sobre su impacto en zona marítimo terrestre, humedales (incluido el Humedal Nacional Térraba Sierpe) y patrimonio natural del Estado. Además, omite estudios técnicos previos que objetiven la decisión, lo que viola los principios de objetivación de la tutela ambiental, razonabilidad, proporcionalidad, progresividad y no regresión, así como el artículo 50 constitucional. También carece de justificación técnica para exigir 20 años de ocupación y de un apartado de definiciones. Se cita jurisprudencia de la Sala Constitucional que exige estudios previos para desafectaciones que afecten el ambiente.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes bill 22.931, which seeks to remove lands from the public domain in Villa Sierpe, Osa, in order to title them to historical occupants. It warns that the Legislative Assembly is not entitled to consult in the exercise of its legislative function, but issues a non-binding opinion in a spirit of cooperation. The PGR concludes the bill is legally unfeasible: it fails to precisely delimit the area to be removed from the public domain, creating uncertainty about its impact on the maritime-terrestrial zone, wetlands (including the Térraba Sierpe National Wetland), and the State's natural heritage. Moreover, it omits prior technical studies to objectify the decision, violating the principles of objectification of environmental protection, reasonableness, proportionality, progressivity, and non-regression, as well as Article 50 of the Constitution. It also lacks technical justification for requiring 20 years of occupation and a definitions section. Constitutional Court case law requiring prior studies for disaffections affecting the environment is cited.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "15/11/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-23644": {
      "id": "pgr-23644",
      "citation": "OJ-165-2022",
      "title_es": "Posibles vicios de constitucionalidad de ley para titular ocupaciones en ZMT",
      "title_en": "Possible unconstitutionality of bill to title occupations in the maritime zone",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza el proyecto de ley 22796, que pretendía abrir una ventana para que ocupantes de la zona marítimo terrestre (ZMT) sin título legítimo pudieran inscribir los terrenos como propiedad privada mediante informaciones posesorias, y garantizar la inalterabilidad de propiedades ya inscritas. Concluye que la iniciativa presenta múltiples vicios de constitucionalidad: atenta contra el principio de intangibilidad de la ZMT como bien de dominio público ambiental, carece de estudios técnicos que la justifiquen, contraviene los principios de razonabilidad, proporcionalidad, no regresión y precautorio, e implica una desafectación generalizada prohibida. También señala que una posesión decenal sobre bienes demaniales no es apta para usucapir. Por tanto, recomienda no aprobar el proyecto.",
      "summary_en": "The Attorney General's Office analyzes bill 22796, which sought to open a window for occupants of the maritime terrestrial zone (ZMT) without legitimate title to register the lands as private property through possessory information proceedings, and to guarantee the immutability of already registered properties. It concludes that the initiative presents multiple constitutional flaws: it violates the principle of intangibility of the ZMT as a public environmental domain asset, lacks the required technical studies, contravenes the principles of reasonableness, proportionality, non-regression, and precaution, and implies a prohibited generalized disaffection. It also notes that a ten-year possession over public domain goods is not suitable for adverse possession. Therefore, it recommends not approving the bill.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "11/11/2022",
      "year": "2022",
      "doc_type": "legal_opinion"
    },
    "pgr-24140": {
      "id": "pgr-24140",
      "citation": "C-240-2023",
      "title_es": "Fincas adyacentes a manglar — zona marítimo terrestre y legitimidad de inscripciones previas a 1977",
      "title_en": "Properties adjacent to mangroves — maritime-terrestrial zone and validity of pre-1977 registrations",
      "summary_es": "La Procuraduría General de la República analiza la situación jurídica de fincas adyacentes a manglares, en especial aquellas inscritas antes de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre (1977). Concluye que los 150 metros aledaños a los manglares constituyen zona restringida, y que la validez de inscripciones registrales previas a 1977 depende de si esos terrenos ya estaban afectos al dominio público bajo normativas anteriores: la milla marítima (desde 1828), las Leyes de Aguas (1884 y 1942) o el Transitorio III de la Ley 4558. Para resolver casos concretos, se debe recurrir a la oficialización de manglares, amojonamiento, determinación del patrimonio natural del Estado, planos catastrados y otros documentos registrales, a fin de establecer la naturaleza jurídica del terreno al momento de su inscripción.",
      "summary_en": "The Attorney General’s Office examines the legal status of private properties adjacent to mangroves, especially those registered before the 1977 Maritime-Terrestrial Zone Law. It concludes that the 150 meters bordering mangroves are a restricted zone, and that the validity of pre-1977 title registrations hinges on whether those lands were already public-domain under earlier laws: the 'nautical mile' rule (since 1828), the Water Laws (1884 and 1942), or Transitory III of Law 4558. Case-by-case analysis must rely on mangrove officialization, boundary demarcation, State natural heritage determinations, cadastral maps, and other title documents to ascertain the land's juridical nature at the time of registration.",
      "court_or_agency": "",
      "date": "24/11/2023",
      "year": "2023",
      "doc_type": "dictamen"
    }
  }
}