Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library
Español (source)De la lectura de la sentencia No. 194-2008 dictada por el Tribunal de juicio de Corredores, se establece que la misma presenta el vicio de falta de fundamentación al no valorarse por parte de la jueza de mérito, la prueba recibida e incorporada en el debate de manera conjunta y a la luz de los parámetros de la sana crítica, así como los indicios que de dichas probanzas se establecen, incurriendo la juzgadora además en contradicciones que también se dirán al valorar las declaraciones de los testigos, tal y como lo alegan los recurrentes.
Por parte, debió analizar la juzgadora, si excluyendo lo mencionado por los oficiales de investigación y encargado del Ministerio de Ambiente y Energía Ingeniero [Nombre27], en relación con las manifestaciones dadas por el imputado [Nombre1]. a éstos así como la referencia de patrones de otras personas y lo relatado al respecto por éstos al ser entrevistados en la investigación realizada, unida a las demás probanzas, como sus informes, inspecciones, dictámenes ambientales existentes en el expediente y el tramitado ante el Tribunal Ambiental No 143-01-TAA, así como la declaración de otros testigos como el guardia civil señor [Nombre23], permite o no, acreditar los hechos acusados y querellados.
Se anula la sentencia No. 194-2008 en cuanto a la responsabilidad penal del imputado [Nombre1]., así como el debate que la precedió. Se ordena el reenvió de la causa ante el tribunal de juicio de origen para que mediante otra integración se realice el juicio oral y público.
English (translation)From the reading of judgment No. 194-2008 issued by the Corredores Trial Court, it is established that it suffers from the defect of lack of reasoning, as the trial judge did not assess the evidence received and incorporated in the trial jointly and in light of the parameters of sound judgment, nor the indicia arising from such evidence, with the judge also incurring in contradictions, as will be explained, when assessing the witnesses' statements, as alleged by the appellants.
Furthermore, the judge should have analyzed whether, excluding the statements made by the investigative officers and the MINAE engineer [Name27] regarding the statements given by the accused [Name1] to them, as well as the references to patterns of other persons and what they recounted when interviewed during the investigation, together with the other evidence, such as their reports, inspections, environmental expert opinions in the file and in the case processed before the Environmental Administrative Tribunal No. 143-01-TAA, as well as the testimony of other witnesses such as the civil guard Mr. [Name23], allows or not to prove the acts charged and complained of.
Judgment No. 194-2008 is annulled with respect to the criminal liability of the accused [Name1], as well as the trial that preceded it. The case is remanded to the original trial court so that the oral public trial may be held before a different judicial panel.
Granted
Grande Normal Pequeña Tribunal de Casación Penal de Cartago Resolución Nº 00253 - 2009 Fecha de la Resolución: 25 de Agosto del 2009 a las 14:35 Expediente: 02-003336-0647-PE Redactado por: Frezie Ma. Jiménez Bolaños Clase de asunto: Recurso de casación Analizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente Texto de la resolución Res: [Telf1] Exp: 02-003336-0647-PE Tribunal de Casación Penal de Cartago. A las catorce horas treinta y cinco minutos del veinticinco de agosto de dos mil nueve. Recurso de casación interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre1]., mayor, casado, nacido el dos de octubre de mil novecientos cuarenta y ocho, con CED1 , por el delito de tala ilegal y otros, en perjuicio de los recursos naturales y otro. Intervienen en la decisión del recurso, los jueces [Nombre2] , Guillermo Sojo Picado y [Nombre3] . Se apersonaron en casación, los licenciados [Nombre4] en calidad de representante del Estado y [Nombre5] fiscal coordinador Agrario Ambiental del Ministerio Público. Resultando: 1. Que mediante sentencia No. 194-2008 de las catorce horas cuarenta minutos del once de noviembre dos mil ocho, el Tribunal de Juicio de Corredores, resolvió: "POR TANTO: De conformidad con lo expuesto, artículos 39 y 41 de la Constitución Política, 1, 11, 18, 20, 30, 31, 45, 50, 51, del Código Penal, 1, 2, 3, 324 siguientes, 360, 361, 363, 364, 365, 366 del Código Procesal Penal, SE ABSUELVE DE TODA PENA Y RESPONSABILIDAD a [Nombre1].. por los delitos de TALA ILEGAL, CAMBIO DE USO DE TIERRA, APERTURA DE TROCHAS EN TERRENOS DE BOSQUE Y DESTRUCCIÓN DE VEGETACIÓN EN AREAS DE PROTECCIÓN, que se le atribuyera como cometido en perjuicio de LOS RECURSOS NATURALES Y LA FAUNA SILVESTRE. Sin especial condenatoria en costas. Se declara sin lugar la acción civil resarcitoria incoada por el Estado en contra del imputado. Por tener razón plausible para litigar no se condena en costas.-Firme el fallo archive el cuaderno judicial, MEDIANTE LECTURA NOTIFIQUESE. [Nombre6] . Jueza." (sic) 2. Que contra el anterior pronunciamiento, los licenciados [Nombre4] y [Nombre7] interponen los recursos de casación. 3. Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 450 del Código de Procesal Penal, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el recurso. 4. Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes. Redacta la Jueza [Nombre8] , y; Considerando: Mediante sentencia dictada por la jueza [Nombre9] , integrante del Tribunal de Juicio Penal del Segundo Circuito Judicial de la Zona Sur, Sede Corredores, se absolvió a [Nombre1]. de los delitos de Tala Ilegal, Cambio de uso de la tierra, Apertura de trochas en terrenos de bosque y Destrucción de vegetación en áreas de protección, cometido en perjuicio de los Recursos Naturales y la Fauna Silvestre. El Tribunal analizó los argumentos expuestos por la representación del Ministerio Público así como por la parte querellante y actor civil, en los recursos de casación que interponen, resolviendo conforme a los motivos que se dirá: I.- RECURSO DE CASACIÓN DE LA PARTE QUERELLANTE Y ACTOR CIVIL: 1.- ÚNICO MOTIVO DE CASACIÓN POR LA FORMA: ERROR EN LA FUNDAMENTACIÓN POR VIOLACIÓN A LAS REGLAS DE LA SANA CRÍTICA: Se consideran violados los artículos 142 y 369 del Código Procesal Penal. Aduce el recurrente que la sentencia casada ha violentado las reglas de la Sana Crítica, respecto a la valoración de la prueba aportada al debate, lo cual quebranta el Debido Proceso. Tanto la prueba documental como testimonial evacuada en el contradictorio demuestra la comisión de los hechos acusados por parte del imputado [Nombre1]. y sin embargo, la juzgadora pasa por alto el contenido de esas probanzas. El recurrente transcribe algunas manifestaciones de los testigos [Nombre10]., [Nombre11]., [Nombre12]., como ejemplos de prueba testimonial que dejó de valorar la juzgadora en la sentencia recurrida y que involucran directa e indirectamente al imputado en los hechos que se le atribuyen. Agrega el recurrente, que también omitió el tribunal de mérito valorar el contenido de la prueba documental, específicamente el expediente administrativo de folios 5 a 74, en el cual el Ministerio de Ambiente y Energía, tuvo al imputado [Nombre1]. como encargado y administrador del inmueble referido. Las pruebas en cuestión permiten establecer que el imputado [Nombre1]., era quien administraba dicho inmueble y fue quien giró las órdenes para que esos actos de Tala Ilegal, Cambio de uso de la tierra, Apertura de trocha y destrucción de vegetación en áreas de protección se dieran, ya que su hijo [Nombre1]. vive en Estados Unidos. No es suficiente con que el tribunal de juicio señale que la prueba es espuria y que no se trajeron otros testigos al contradictorio para determinar la existencia de la duda y absolver al imputado [Nombre1]., ya que la prueba presentada fue recabada, por las autoridades competentes y en ejercicio de sus funciones. De las probanzas recibidas en el debate analizadas en conjunto se establece que fue el imputado quien dio las órdenes para que se llevaran a cabo esas acciones y no el hijo de éste que se encontraba fuera del país, de ahí que esa conclusión a la que arriba el tribunal de mérito en el fallo recurrido, no encuentra sustento probatorio, ya que ninguno de los testigos ni la prueba documental hace referencia a la participación del hijo de éste, en estos hechos. II.- RECURSO DE CASACIÓN DEL MINISTERIO PÚBLICO: MOTIVOS DE CASACIÓN POR LA FORMA: FALTA DE FUNDAMENTACIÓN DE LA SENTENCIA Y FUNDAMENTACIÓN CONTRADICTORIA: Se considera infringido el artículo 369 inciso d) del Código Procesal Penal. Aduce el recurrente que el fallo presenta "falta de fundamentación" ya que la jueza dejó de analizar una serie de indicios relacionados con la actuación del imputado en los hechos, los cuales fueron demostrados en juicio y alegados en conclusiones por el Ministerio Público. Estos indicios se refieren a que el imputado [Nombre1]., fue visto cuando llegaba a la finca dos o tres veces por semana, era el único encargado de cuidar y administrar la finca, la cual estaba debidamente cercada y vigilada por él, la trocha fue hecha para darle un acceso a la finca y comunicarla con otras calles por lo que constituyó una mejora, en las áreas de bosque taladas fueron sembrados pastos para el ganado y con ello se consumó el cambio de uso de suelo y el imputado nunca denunció los hechos, ni se los atribuyó a terceras personas. Además, el imputado reconoció en el proceso administrativo ante el Tribunal Ambiental, haber sido él quien realizó el cambio de uso del suelo con la finalidad de darle otro uso a la propiedad. La juzgadora se limita a decir que los indicios con que se cuenta no reúnen los requisitos de prueba indiciaria, pero no dice porqué es así, sino que solo fundamenta su rechazo en que se trata de prueba espuria y no analiza los indicios referidos de manera concatenada en la sentencia recurrida. Además el tribunal de mérito, le otorga plena credibilidad al testimonio de los oficiales del Organismo de Investigación Judicial, [Nombre13] y [Nombre14] , en cuanto a la entrevista realizada por ellos al dueño del tractor [Nombre15]. y al operario [Nombre16]., quienes les indicaron que fue el imputado [Nombre1]. quien le arrendó un tractor al primero con el cual procedió a realizar una trocha y a la vez le resta valor a esa prueba, por no haberse recibido los testimonios de los señores [Nombre16]. y [Nombre15]. directamente en el juicio, desconociendo su valor como prueba documental así como la credibilidad de los oficiales, por lo cual incurre en fundamentación contradictoria en el fallo, que impide al Ministerio Público verificar la logicidad de la sentencia y determinar cual fue la valoración definitiva que el tribunal de mérito hizo de las declaraciones de los oficiales en cuestión. EL RECLAMO RESULTA ATENDIBLE: Se conocen conjuntamente los motivos referidos alegados por el Ministerio Público y la Parte Querellante, por encontrarse relacionados en los argumentos que exponen. De la lectura de la sentencia No. 194-2008 dictada por el Tribunal de juicio de Corredores, se establece que la misma presenta el vicio de falta de fundamentación al no valorarse por parte de la jueza de mérito, la prueba recibida e incorporada en el debate de manera conjunta y a la luz de los parámetros de la sana crítica, así como los indicios que de dichas probanzas se establecen, incurriendo la juzgadora además en contradicciones que también se dirán al valorar las declaraciones de los testigos, tal y como lo alegan los recurrentes. En el debate, se recibieron las declaraciones de viva voz de los testigos [Nombre11]., [Nombre12]., [Nombre17]., [Nombre18]. y [Nombre10]., según constan en el D.V.D. adjunto al expediente, que fue revisado por este Tribunal de Casación Penal, y así también se consigna al folio 562 de la sentencia recurrida. Iniciando con el testimonio del encargado de Fomento del Ministerio de Ambiente y Energía Ingeniero [Nombre19] , se logra determinar que él inspeccionaba la finca inscrita al folio real número 89638-001, porque se encontraba incluida en el Proyecto de Pagos de Servicios Ambientales y al efectuar la visita de rutina al inmueble en cuestión, en el mes de agosto del año 2001, pudo constatar que en la finca propiedad del hijo del imputado [Nombre1]. se estaba realizando una socola del sotobosque, en un área aproximada de diez hectáreas y por ello presentó la denuncia ante el Tribunal Ambiental (Cfr. folios 18 y 19 del expediente ante el Tribunal Ambiental), iniciándose la investigación en el expediente No. 143-01-TAA. (Ver Expediente ante el Tribunal Ambiental No. 143-01-TAA de folios 1 a 73), en el cual se dicta en fecha trece de septiembre de dos mil uno visible a folio 19 a 21, una medida cautelar de " suspensión de labores, consistente en la paralización de tala de árboles y corta de todo tipo de vegetación" y así consta en el hecho quinto de la acusación fiscal (Cfr. folio 96). Esa medida cautelar de "suspensión de labores", le fue notificada al imputado [Nombre1]., personalmente por el Ingeniero del Ministerio de Ambiente y Energía [Nombre20] [Nombre20], según él mismo lo relató en el debate y consta en el expediente referido a folio 19. De ahí, que desde esa fecha, sea el trece de setiembre de dos mil uno, ya el aquí imputado [Nombre1]., sabía que existía esa medida cautelar que impedía realizar cualquier tipo de tala, cambio de uso de suelo o socola en esa finca, que es propiedad de su hijo [Nombre1]. (Ver escritura de venta a folio 31 y 32 del expediente administrativo). A pesar de la medida cautelar impuesta, se establece del informe e inspección realizada por el biólogo [Nombre21] , en fechas 3 y 23 de julio de dos mil dos que en dicha finca aproximadamente cuatro meses antes esto es en el mes de marzo de ese mismo año, se regaron semillas de pasto "decumbens" en una superficie de siete hectáreas de bosque, se talaron cuatro hectáreas de bosque donde cortaron mil árboles de diámetros menores y de diferentes especies, en el mismo sitio donde anteriormente se hizo la socola que fue denunciada por el Ingeniero [Nombre22] (Cfr. folio 67 y folios 53 a 66 del expediente referido). Además se tuvo el testimonio del señor [Nombre23] , guardia civil de la zona, que declara en el sentido de que el imputado [Nombre1]., es quien visita la finca hasta tres veces por semana, siendo el encargado de la misma, ya que su hijo se encuentra viviendo en Estados Unidos. Al respecto en el fallo se consigna en relación con la declaración de [Nombre24] : " Indica que si hay árboles de diferentes diámetros y de toda especie, la familia [Nombre10]., eran los dueños, según él, tiene entendido ellos, se la vendieron a un hijo de [Nombre1]. quien se fue para Estados Unidos y [Nombre1]., estaba encargado de la finca, agrega que [Nombre1]. viajaba a la finca, él lo veía pasar, [Nombre1]. vive a una distancia de un kilómetro y medio a dos kilómetros de la finca. Indicó que él se daba cuenta porque lo veía pasar en el carro... a veces la visitaba dos o tres días por semana, agrega el testigo que él se dio cuenta porque [Nombre1]. parqueaba el carro en la orilla de la calle..." (Cfr. folio 571). Si bien es cierto no se tuvo en el debate rindiendo declaración a las personas que estuvieron a cargo de los trabajos en cuestión, como lo fue el señor [Nombre15]. , dueño del tractor con el cual supuestamente se hizo la "trocha" y del señor [Nombre16]., que aparentemente efectúo ésta, se tiene lo manifestado al respecto por los oficiales a cargo de la investigación de los hechos, señores [Nombre14] y [Nombre25] , que de viva voz en el debate relataron el resultado de su investigación, rindiendo la juzgadora total credibilidad a sus dichos, según lo consigna a folios 568 y 569 de la sentencia recurrida. Se trata de testigos de referencia cuya versión debió valorarse por parte de la juzgadora en relación con las demás pruebas testimoniales y documentales recibidas e incorporadas en el debate, para determinar si de las probanzas aludidas, es posible, como lo aducen los recurrentes, establecer una serie de aspectos, que constituyen indicios graves que debidamente concatenados le permiten fundamentar debidamente, la conclusión a la que arribó, así como conocer su razonamiento y el iter lógico que siguió para llegar a esa decisión. No valoró tampoco la juzgadora en la sentencia recurrida, que el hijo del imputado [Nombre1]., no vive en Costa Rica sino en Estados Unidos y que quien se encarga de visitar la finca es el imputado [Nombre1]., lo cual es acorde con la forma común de ayudarse en familia, siendo el padre quien en ausencia de su hijo custodie y quede a cargo del bien que es de su propiedad sobre todo por vivir él tan cerca de la finca en cuestión, como también se acreditó en el debate. Se limita la juzgadora a expresar en el fallo recurrido, que los indicios de esas probanzas que menciona el fiscal en sus conclusiones se refieren a prueba espuria (Cfr folio 579 a 580), porque involucra a otras personas que participaron en los hechos y a los cuales les puede asistir responsabilidad, sin que se les hicieran las advertencias de ley, así como que se introduce por vía indirecta al debate, lo manifestado por el imputado [Nombre1]. ante las autoridades del Tribunal Ambiental, siendo que éste se acogió a su derecho de abstenerse de declarar en el juicio oral, lo cual no es procedente. (Cfr folio 576). Al respecto se refiere en la sentencia:"La única prueba son los testimonios del señor [Nombre26]. quien es el dueño del tractor, el tractorista y un peón panameño que se desconocen sus calidades, menos como se llama...Esas personas no se presentaron al contradictorio a rendir su testimonio ni fueron ofrecidos por el Ministerio Público, solo se mencionan en los informes analizados. Dichos testigos tuvieron algún tipo de participación en los hechos, y cuidado alguna autoría, que sólo un proceso judicial, podría determinar ello. Al ser personas, que realizaron los hechos se les tenía que poner en conocimiento sus derechos de abstenerse de hacerlo y ello, no fue así. Si el Fiscal consideró que ellos fueron contratados para un simple trabajo, entonces tenía que haberlos ofrecido como testigos, para que el Tribunal valorara sus declaraciones mediante los principios del contradictorio y la sana critica, aún así, de considerarse en el plenario algún tipo de participación, tenía que haberles tenido como testigos sospechosos del caso con las salvedades de ley". (Cfr folio 579)." Lo cierto, es que la declaración de los oficiales y encargados del Ministerio de Ambiente y Energía debieron valorarse como prueba testimonial recibida en el debate, en relación con la investigación llevada a cabo por éstos y los informes policiales emitidos al respecto, porque además le merecen credibilidad a la juzgadora, como lo relata en la sentencia recurrida. Por otra parte, debió analizar la juzgadora, si excluyendo lo mencionado por los oficiales de investigación y encargado del Ministerio de Ambiente y Energía Ingeniero [Nombre27] , en relación con las manifestaciones dadas por el imputado [Nombre1]. a éstos así como la referencia de patrones de otras personas y lo relatado al respecto por éstos al ser entrevistados en la investigación realizada, unida a las demás probanzas, como sus informes, inspecciones, dictámenes ambientales existentes en el expediente y el tramitado ante el Tribunal Ambiental No 143-01-TAA, así como la declaración de otros testigos como el guardia civil señor [Nombre23] , permite o no, acreditar los hechos acusados y querellados. Por último, es importante señalar, que aún y cuando se acepte la tesis de que la prueba testimonial referida es espuria, el tribunal de juicio incurre en el vicio de falta de fundamentación, ya que no valora otros indicios que se desprenden de las probanzas recibidas e incorporadas en el debate, diferente de las cuestionadas, que resultaban relevantes para la resolución del caso, tal y como lo señalan los recurrentes. A parte de lo dicho, existe contradicción en las argumentaciones expuestas por la jueza de mérito en la sentencia recurrida, porque como ya se ha dicho, por un lado refiere que los oficiales de investigación y los encargados del Ministerio de Ambiente y Energía le merecen credibilidad en sus dichos, por ser sus declaraciones claras y contestes, pero en realidad no es así, ya que no valora ni aprecia sus versiones, en relación con la investigación efectuada por éstos. Además, la jueza de mérito encuentra que todas las versiones dadas en el debate, por los diferentes testigos, son creíbles, claras, amplias, contestes con los informes que emitieron, ya que esos testigos no tienen porqué mentir ni se establece ningún ánimo de perjudicar al imputado (Cfr. 564,566, 567,568 y 572) pero sin embargo, no les cree lo que éstos como testigos de referencia relatan en el juicio oral, ya que la juzgadora lo que hace es utilizar frases sin contenido para fundamentar el fallo, sin que en realidad se pronuncie en relación con la apreciación que tiene de lo manifestado por los testigos referidos. De conformidad con lo dicho se declara con lugar estos motivos presentados en los recursos de casación respectivos por el representante del Ministerio Público y de la parte Querellante y Actor Civil. Se anula la sentencia No. 194-2008 en cuanto a la responsabilidad penal del imputado [Nombre1]., así como el debate que la precedió. Se ordena el reenvió de la causa ante el tribunal de juicio de origen para que mediante otra integración se realice el juicio oral y público. Se omite pronunciamiento sobre los demás motivos presentados en el recurso de casación interpuesto por el Ministerio Público, por innecesario, dada la forma como se resuelven los motivos referidos. Por tanto: Se declara con lugar los recursos de casación presentados por la representación del Ministerio Público y de la parte Querellante. Se anula integralmente la sentencia No. 194-2008 en cuanto a la responsabilidad penal del imputado [Nombre1]., así como el debate que la precedió. Se ordena el reenvió de la causa ante el tribunal de juicio de origen para que mediante otra integración se realice el juicio oral y público. Se omite pronunciamiento sobre los demás motivos presentados en el recurso de casación interpuesto por el Ministerio Público, por innecesario, dada la forma como se resuelven los motivos referidos. NOTIFÍQUESE. [Nombre2] Guillermo Sojo Picado [Nombre3] Jueces del Tribunal de Casación Penal Exp. 02-003336-0647-PE C/: E. Of/: Los recursos naturales y otro CED2 /: y otros Csolanog Es copia fiel del original - Tomado del Nexus.PJ el: 29-03-2026 07:39:23. SCIJ de Hacienda SCIJ de la Procuraduría General de la República
Grande Normal Pequeña Cartago Criminal Court of Cassation Resolution No. 00253 - 2009 Date of Resolution: August 25, 2009 at 14:35 Case File: 02-003336-0647-PE Drafted by: Frezie Ma. Jiménez Bolaños Type of matter: Appeal in cassation Analyzed by: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL Ruling with protected data, in accordance with current regulations Text of the resolution Res: [Telf1] Exp: 02-003336-0647-PE Cartago Criminal Court of Cassation. At fourteen hundred thirty-five hours on the twenty-fifth of August, two thousand nine. Appeal in cassation filed in the present case against [Nombre1]., of legal age, married, born on the second of October, nineteen hundred forty-eight, with ID No. CED1, for the crime of illegal logging and others, to the detriment of natural resources and another. The judges [Nombre2], Guillermo Sojo Picado, and [Nombre3] participate in the decision of the appeal. Appearing in cassation were attorneys [Nombre4] in their capacity as representative of the State and [Nombre5], coordinating Agrarian-Environmental prosecutor of the Public Prosecutor’s Office. Resultando: 1. That by judgment No. 194-2008 of fourteen hours forty minutes on the eleventh of November two thousand eight, the Trial Court of Corredores resolved: "POR TANTO: In accordance with the foregoing, articles 39 and 41 of the Political Constitution, 1, 11, 18, 20, 30, 31, 45, 50, 51 of the Penal Code, 1, 2, 3, 324 et seq., 360, 361, 363, 364, 365, 366 of the Criminal Procedure Code, [Nombre1] IS ACQUITTED OF ALL PUNISHMENT AND LIABILITY for the crimes of ILLEGAL LOGGING, LAND-USE CHANGE, OPENING OF TRAILS ON FOREST LAND AND DESTRUCTION OF VEGETATION IN PROTECTED AREAS, which were attributed to him as committed to the detriment of NATURAL RESOURCES AND WILDLIFE. Without special order as to costs. The civil action for damages brought by the State against the accused is dismissed. Having plausible reason to litigate, he is not ordered to pay costs. Once the judgment is final, archive the judicial file. NOTIFY BY READING. [Nombre6]. Judge." (sic) 2. That against the preceding ruling, attorneys [Nombre4] and [Nombre7] filed an appeal in cassation. 3. That having verified the respective deliberation in accordance with the provisions of article 450 of the Criminal Procedure Code, the Court considered the questions raised in the appeal. 4. That the pertinent legal requirements have been observed in the proceedings. Drafted by Judge [Nombre8]; and: Considerando: By judgment issued by Judge [Nombre9], member of the Criminal Trial Court of the Second Judicial Circuit of the Southern Zone, Corredores Venue, [Nombre1] was acquitted of the crimes of Illegal Logging, Land-use change, Opening of trails on forest land, and Destruction of vegetation in protected areas, committed to the detriment of Natural Resources and Wildlife. The Court analyzed the arguments presented by the representation of the Public Prosecutor’s Office and by the complainant and civil party in the appeals in cassation they file, resolving according to the grounds that will be stated: I.- APPEAL IN CASSATION BY THE COMPLAINANT AND CIVIL PARTY: 1.- SOLE GROUND FOR CASSATION AS TO FORM: ERROR IN THE REASONING DUE TO VIOLATION OF THE RULES OF SOUND CRITICISM: Articles 142 and 369 of the Criminal Procedure Code are considered violated. The appellant argues that the appealed judgment has violated the rules of Sound Criticism, regarding the assessment of the evidence presented at trial, which violates Due Process. Both the documentary and testimonial evidence presented in the adversarial proceedings demonstrate the commission of the accused acts by the defendant [Nombre1], and yet the trial judge overlooks the content of that evidence. The appellant transcribes some statements by witnesses [Nombre10], [Nombre11], [Nombre12], as examples of testimonial evidence that the trial judge failed to assess in the appealed judgment and which directly and indirectly implicate the defendant in the acts attributed to him. The appellant adds that the trial court also omitted to assess the content of the documentary evidence, specifically the administrative file on folios 5 to 74, in which the Ministerio de Ambiente y Energía held the defendant [Nombre1] as the person in charge and administrator of the referenced property. The evidence in question makes it possible to establish that the defendant [Nombre1] was the one who administered said property and was the one who gave the orders for those acts of Illegal Logging, Land-use change, Opening of trails, and destruction of vegetation in protected areas to occur, since his son [Nombre1] lives in the United States. It is not sufficient for the trial court to state that the evidence is spurious and that other witnesses were not brought to the adversarial proceedings to determine the existence of doubt and acquit the defendant [Nombre1], since the evidence presented was collected by the competent authorities in the exercise of their duties. From the evidence received at trial, analyzed as a whole, it is established that it was the defendant who gave the orders for those actions to be carried out and not his son, who was out of the country; hence, the conclusion reached by the trial court in the appealed ruling finds no evidentiary support, since none of the witnesses or the documentary evidence refers to the participation of his son in these events. II.- APPEAL IN CASSATION BY THE PUBLIC PROSECUTOR’S OFFICE: GROUNDS FOR CASSATION AS TO FORM: LACK OF REASONING IN THE JUDGMENT AND CONTRADICTORY REASONING: Subsection d) of article 369 of the Criminal Procedure Code is considered infringed. The appellant argues that the ruling exhibits a "lack of reasoning" because the judge failed to analyze a series of indications (indicios) related to the defendant's actions in the events, which were demonstrated at trial and alleged in closing arguments by the Public Prosecutor’s Office. These indications refer to the fact that the defendant [Nombre1] was seen when he arrived at the farm two or three times a week, he was the sole person in charge of caring for and administering the farm, which was duly fenced and watched by him, the trail was made to provide access to the farm and connect it with other roads, therefore it constituted an improvement, pastures for cattle were planted in the logged forest areas and thereby the land-use change was consummated, and the defendant never reported the events, nor did he attribute them to third parties. Furthermore, the defendant acknowledged in the administrative proceeding before the Tribunal Ambiental that he was the one who carried out the land-use change with the purpose of giving another use to the property. The trial judge limits herself to saying that the indications available do not meet the requirements for circumstantial evidence, but does not say why this is so, instead she only bases her rejection on the fact that it is spurious evidence and does not analyze the referenced indications in a concatenated manner in the appealed judgment. In addition, the trial court grants full credibility to the testimony of the officers of the Judicial Investigation Agency, [Nombre13] and [Nombre14], regarding the interview they conducted with the tractor owner [Nombre15] and the operator [Nombre16], who told them that it was the defendant [Nombre1] who rented a tractor from the former, with which he proceeded to make a trail, and at the same time, the court discounts the value of that evidence because the testimonies of Mr. [Nombre16] and Mr. [Nombre15] were not received directly at trial, disregarding its value as documentary evidence as well as the credibility of the officers, thereby incurring in contradictory reasoning in the ruling, which prevents the Public Prosecutor’s Office from verifying the logical soundness of the judgment and determining what the definitive assessment was that the trial court made of the statements of the officers in question. THE CLAIM IS ADMISSIBLE: The referenced grounds alleged by the Public Prosecutor’s Office and the Complainant are considered jointly, as they are related in the arguments they set forth. From a reading of judgment No. 194-2008 issued by the Trial Court of Corredores, it is established that it exhibits the defect of lack of reasoning because the trial judge failed to assess the evidence received and incorporated at trial jointly and in light of the parameters of sound criticism, as well as the indications (indicios) established from said evidence, with the trial judge also incurring contradictions, which will also be discussed, when assessing the statements of the witnesses, just as the appellants claim. At trial, direct statements were received from witnesses [Nombre11], [Nombre12], [Nombre17], [Nombre18], and [Nombre10], as recorded on the DVD attached to the file, which was reviewed by this Criminal Court of Cassation, and it is also noted on folio 562 of the appealed judgment. Starting with the testimony of the Fomento officer from the Ministerio de Ambiente y Energía, Engineer [Nombre19], it can be determined that he inspected the farm registered under real folio number 89638-001, because it was included in the Project for Pago de Servicios Ambientales, and when carrying out the routine visit to the property in question, in the month of August 2001, he was able to verify that a clearing of undergrowth (socola del sotobosque) was being carried out on the farm owned by the son of the defendant [Nombre1], in an area of approximately ten hectares, and for that reason he filed the complaint before the Tribunal Ambiental (Cf. folios 18 and 19 of the file before the Tribunal Ambiental), initiating the investigation in file No. 143-01-TAA. (See File before the Tribunal Ambiental No. 143-01-TAA on folios 1 to 73), in which a precautionary measure of "suspension of work, consisting of the stoppage of tree felling and cutting of all types of vegetation" was ordered on the thirteenth of September, two thousand one, visible on folios 19 to 21, and this is recorded in the fifth fact of the fiscal accusation (Cf. folio 96). That precautionary measure of "suspension of work" was notified to the defendant [Nombre1] personally by the Engineer of the Ministerio de Ambiente y Energía, [Nombre20], as he himself related at trial and as recorded in the referenced file on folio 19. Hence, from that date, that is, the thirteenth of September two thousand one, the defendant [Nombre1] already knew that there was that precautionary measure that prevented any type of logging, land-use change, or clearing of undergrowth on that farm, which is the property of his son [Nombre1] (See deed of sale on folio 31 and 32 of the administrative file). Despite the imposed precautionary measure, it is established from the report and inspection carried out by biologist [Nombre21], on the 3rd and 23rd of July two thousand two, that on said farm, approximately four months prior, that is, in the month of March of that same year, "decumbens" grass seeds were spread over an area of seven hectares of forest, four hectares of forest were logged where one thousand trees of smaller diameters and of different species were cut, in the same place where the clearing of undergrowth previously denounced by Engineer [Nombre22] was done (Cf. folio 67 and folios 53 to 66 of the referenced file). In addition, there was the testimony of Mr. [Nombre23], a civil guard from the area, who testified to the effect that the defendant [Nombre1] is the one who visits the farm up to three times a week, being the person in charge of it, since his son is living in the United States. In this regard, the ruling states in relation to the declaration of [Nombre24]: "He indicates that there are trees of different diameters and of all species, the [Nombre10] family were the owners, as far as he knows, they sold it to a son of [Nombre1] who went to the United States and [Nombre1] was in charge of the farm, he adds that [Nombre1] traveled to the farm, he saw him go by, [Nombre1] lives at a distance of one and a half to two kilometers from the farm. He indicated that he knew because he saw him go by in the car... sometimes he visited it two or three days a week, the witness adds that he knew because [Nombre1] parked the car at the edge of the road..." (Cf. folio 571). While it is true that the persons who were in charge of the works in question, such as Mr. [Nombre15], owner of the tractor with which the "trail" was supposedly made, and Mr. [Nombre16], who apparently carried it out, were not present at trial giving testimony, what was stated in that regard by the officers in charge of the investigation of the events, Mr. [Nombre14] and [Nombre25], who directly related the result of their investigation at trial, is available, and the trial judge gave total credibility to their statements, as noted on folios 568 and 569 of the appealed judgment. These are hearsay witnesses whose version should have been assessed by the trial judge in relation to the other testimonial and documentary evidence received and incorporated at trial, to determine if, from the evidence alluded to, it is possible, as the appellants argue, to establish a series of aspects that constitute serious indications (indicios) that, duly concatenated, allow her to properly base the conclusion she reached, as well as to know her reasoning and the logical path she followed to reach that decision. Neither did the trial judge assess in the appealed judgment that the defendant’s son, [Nombre1], does not live in Costa Rica but in the United States, and that the person who is in charge of visiting the farm is the defendant [Nombre1], which is consistent with the common way of helping each other within a family, with the father, in his son's absence, acting as custodian and being in charge of the property that belongs to him, especially since he lives so close to the farm in question, as was also proven at trial. The trial judge limits herself to expressing in the appealed ruling that the indications from that evidence that the prosecutor mentions in his conclusions refer to spurious evidence (Cf. folios 579 to 580), because it involves other persons who participated in the events and who may have liability, without the legal warnings having been given to them, and that what was stated by the defendant [Nombre1] before the authorities of the Tribunal Ambiental is introduced indirectly into the trial, since he availed himself of his right to abstain from testifying at the oral trial, which is not permissible (Cf. folio 576). In this regard, the judgment states: "The only evidence is the testimonies of Mr. [Nombre26], who is the owner of the tractor, the tractor driver, and a Panamanian laborer whose particulars are unknown, even less what his name is... Those persons did not appear at the adversarial proceedings to give their testimony nor were they offered by the Public Prosecutor’s Office; they are only mentioned in the reports analyzed. Said witnesses had some type of participation in the events, and be careful of some authorship, which only a judicial process could determine. As persons who carried out the acts, they had to be made aware of their rights to abstain from doing so, and that was not done. If the Prosecutor considered that they were hired for a simple job, then he should have offered them as witnesses, so that the Court could assess their statements through the principles of the adversarial proceedings and sound criticism, even so, if some type of participation was considered in the plenary hearing, they should have been held as suspect witnesses in the case with the legal caveats." (Cf. folio 579). The truth is that the statements of the officers and personnel of the Ministerio de Ambiente y Energía should have been assessed as testimonial evidence received at trial, in relation to the investigation carried out by them and the police reports issued in that regard, because the trial judge also finds them credible, as she relates in the appealed judgment. On the other hand, the trial judge should have analyzed whether, excluding what was mentioned by the investigation officers and the officer from the Ministerio de Ambiente y Energía, Engineer [Nombre27], in relation to the statements given by the defendant [Nombre1] to them, as well as the reference to the patterns of other persons and what was related in that regard by them when interviewed in the investigation carried out, together with the other evidence, such as their reports, inspections, environmental opinions existing in the file and that processed before the Tribunal Ambiental No. 143-01-TAA, as well as the declaration of other witnesses such as the civil guard Mr. [Nombre23], does or does not make it possible to prove the accused and complained-of acts. Finally, it is important to note that even if the thesis that the referenced testimonial evidence is spurious is accepted, the trial court incurs in the defect of lack of reasoning, because it does not assess other indications (indicios) that emerge from the evidence received and incorporated at trial, different from those questioned, which were relevant for the resolution of the case, just as the appellants point out. Apart from what has been said, there is a contradiction in the arguments put forward by the trial judge in the appealed judgment, because, as already stated, on one hand she refers that she finds the investigation officers and the personnel of the Ministerio de Ambiente y Energía credible in their statements, because their declarations are clear and consistent, but in reality this is not so, since she does not assess or appraise their versions in relation to the investigation carried out by them. In addition, the trial judge finds that all the versions given at trial by the different witnesses are credible, clear, extensive, consistent with the reports they issued, because those witnesses have no reason to lie and no intent to harm the defendant is established (Cf. 564, 566, 567, 568, and 572), but nevertheless, she does not believe what they, as hearsay witnesses, relate at the oral trial, because what the trial judge does is use empty phrases to base the ruling, without actually ruling on the assessment she has of what was stated by the referenced witnesses. In accordance with the foregoing, these grounds presented in the respective appeals in cassation by the representative of the Public Prosecutor’s Office and the Complainant and Civil Party are declared with merit. Judgment No. 194-2008 is annulled with respect to the criminal liability of the defendant [Nombre1], as well as the trial that preceded it. The referral of the case back to the trial court of origin is ordered so that the oral and public trial may be held by a different panel. Ruling on the other grounds presented in the appeal in cassation filed by the Public Prosecutor’s Office is omitted as unnecessary, given the manner in which the referenced grounds are resolved. Por tanto: The appeals in cassation presented by the representation of the Public Prosecutor’s Office and the Complainant are declared with merit. Judgment No. 194-2008 is integrally annulled with respect to the criminal liability of the defendant [Nombre1], as well as the trial that preceded it. The referral of the case back to the trial court of origin is ordered so that the oral and public trial may be held by a different panel. Ruling on the other grounds presented in the appeal in cassation filed by the Public Prosecutor’s Office is omitted as unnecessary, given the manner in which the referenced grounds are resolved. NOTIFY. [Nombre2] Guillermo Sojo Picado [Nombre3] Judges of the Criminal Court of Cassation Exp. 02-003336-0647-PE C/: E. Of/: Natural resources and another CED2 /: and others Csolanog Is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 03-29-2026 07:39:23. SCIJ de Hacienda SCIJ de la Procuraduría General de la República