Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library

Ley 10133 — Authentic Interpretation of Article 39 of the Biodiversity LawInterpretación auténtica del artículo 39 de la Ley de Biodiversidad

law 14/03/2022 Topic: biodiversity-law-7788

Summary

English
This law provides an authentic interpretation of Article 39 of the Biodiversity Law No. 7788, clarifying that concessions and contracts for non-essential services in protected wild areas may also be granted to Education Boards, Administrative Boards of Public Schools, and the Costa Rican Red Cross, as they are considered local organizations. It also adds Article 39 bis, establishing that the Administration shall use the contractual modalities that best satisfy the public interest, following ordinary, extraordinary, and special procedures set forth in law. The transitional provisions protect the acquired rights of existing concessionaires and permit holders, maintaining their validity as long as they comply with all legal and contractual obligations, and allow the extension of use permits to ensure service continuity until the activity is put out to bid. The reform aims to broaden and flexibilize the entities eligible for managing services in protected areas while respecting pre-existing rights.
Español
Esta ley ofrece una interpretación auténtica del artículo 39 de la Ley de Biodiversidad N° 7788, aclarando que las concesiones y contrataciones para servicios no esenciales en áreas silvestres protegidas también pueden otorgarse a Juntas de Educación, Juntas Administrativas de Centros Educativos Públicos y la Cruz Roja Costarricense, por tratarse de organizaciones locales. Adicionalmente, adiciona un artículo 39 bis para establecer que la Administración empleará las modalidades contractuales que mejor satisfagan el interés público, conforme a los procedimientos legales. Las disposiciones transitorias protegen los derechos adquiridos de concesionarios y permisionarios existentes, permitiendo la continuidad de sus actividades siempre que cumplan con las obligaciones legales y contractuales, y habilitan la prórroga de permisos de uso para dar continuidad al servicio hasta que la actividad sea sometida a contratación. La reforma busca flexibilizar y ampliar los sujetos que pueden participar en la gestión de servicios en áreas protegidas, manteniendo el respeto a los derechos preexistentes.

Key excerpt

Español (source)
ARTÍCULO 1- Se interpreta auténticamente el artículo 39 de la Ley 7788, Ley de Biodiversidad, de 30 de abril de 1998, en el sentido de que las concesiones y contrataciones públicas autorizadas, a las que se refiere, podrán otorgarse también a las Juntas de Educación y Juntas Administrativas de Centros Educativos Públicos y la Cruz Roja Costarricense, considerando que se trata de organizaciones locales.

ARTÍCULO 2- Se adiciona un nuevo artículo 39 bis a la Ley 7788, Ley de Biodiversidad, de 30 de abril de 1998. El texto es el siguiente:

Artículo 39 bis- Modalidades contractuales. Para el otorgamiento de concesiones y contrataciones de servicios y actividades no esenciales, dentro de las áreas silvestres protegidas, la Administración utilizará las modalidades contractuales que mejor satisfagan el interés público, siguiendo los procedimientos ordinarios, extraordinarios y especiales establecidos en la ley.
English (translation)
ARTICLE 1- Article 39 of Law 7788, Biodiversity Law, of April 30, 1998, is authentically interpreted to mean that the authorized public concessions and contracts referred to therein may also be granted to Education Boards, Administrative Boards of Public Schools, and the Costa Rican Red Cross, considering they are local organizations.

ARTICLE 2- A new Article 39 bis is added to Law 7788, Biodiversity Law, of April 30, 1998. The text is as follows:

Article 39 bis- Contractual modalities. For granting concessions and contracts for non-essential services and activities within protected wild areas, the Administration shall use the contractual modalities that best satisfy the public interest, following the ordinary, extraordinary, and special procedures established by law.

Outcome

Active norm

English
The law authentically interprets Article 39 of the Biodiversity Law to include education boards, public school administrative boards, and the Red Cross as eligible concessionaires, and adds Article 39 bis on contractual modalities.
Español
La ley interpreta auténticamente el artículo 39 de la Ley de Biodiversidad para incluir a juntas de educación, juntas administrativas de centros educativos públicos y la Cruz Roja como posibles concesionarios, y adiciona el artículo 39 bis sobre modalidades contractuales.

Pull quotes

Concept anchors

Keywords

authentic interpretationArticle 39Biodiversity Lawprotected wild areasconcessionscontractsnon-essential serviceseducation boardsadministrative boardsRed Crosslocal organizationscontractual modalitiespublic interestacquired rightsuse permitsinterpretación auténticaartículo 39Ley de Biodiversidadáreas silvestres protegidasconcesionescontratacionesservicios no esencialesjuntas de educaciónjuntas administrativasCruz Rojaorganizaciones localesmodalidades contractualesinterés públicoderechos adquiridospermisos de uso
Spanish source body (2,544 chars)
Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto


Ir al final del documento

- Usted está en la última versión de la norma -

Interpretación auténtica del artículo 39 de la ley N° 7788, Ley de Biodiversidad






N° 10133





LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA





DECRETA:





INTERPRETACIÓN AUTÉNTICA DEL ARTÍCULO 39 DE LA LEY 7788,





LEY DE BIODIVERSIDAD, DE 30 DE ABRIL DE 1998





ARTÍCULO 1- Se interpreta auténticamente el artículo 39 de la Ley 7788, Ley de Biodiversidad, de 30
de abril de 1998, en el sentido de que las concesiones y contrataciones públicas autorizadas, a las
que se refiere, podrán otorgarse también a las Juntas de Educación y Juntas Administrativas de
Centros Educativos Públicos y la Cruz Roja Costarricense, considerando que se trata de
organizaciones locales.








Ficha articulo









ARTÍCULO 2- Se adiciona un nuevo artículo 39 bis a la Ley 7788, Ley de Biodiversidad, de 30 de abril
de 1998. El texto es el siguiente:





Artículo 39 bis- Modalidades contractuales. Para el otorgamiento de concesiones y contrataciones de
servicios y actividades no esenciales, dentro de las áreas silvestres protegidas, la Administración
utilizará las modalidades contractuales que mejor satisfagan el interés público, siguiendo los
procedimientos ordinarios, extraordinarios y especiales establecidos en la ley.





 




Ficha articulo









Transitorio l- Las concesiones o los contratos que no cumplan con lo establecido en la presente
reforma al artículo 39 de la Ley de Biodiversidad, otorgados con anterioridad a la entrada en vigor
de esta ley, mantendrán su vigencia en respeto a los derechos adquiridos, siempre que los
concesionarios o permisionarios cumplan con todas sus obligaciones legales y contractuales.








Ficha articulo





Transitorio ll- Los permisos de uso que hayan sido otorgados con anterioridad a la entrada en
vigencia de esta ley, para la gestión de servicios no esenciales en áreas silvestres protegidas,
mantendrán su vigencia siempre que el permisionario cumpla con las obligaciones legales y
administrativas establecidas, y podrán ser prorrogados para dar continuidad al servicio hasta que la
actividad sea sometida a contratación.





Rige a partir de su publicación.





Dado en la Presidencia de la República, San José, a los catorce días del mes de marzo del año dos
mil veintidós.





EJECÚTESE Y PUBLÍQUESE.





Ficha articulo





Fecha de generación: 4/5/2026 17:53:15

Ir al principio del documento
English translation (2,411 chars)
Remember that Control F is an option that allows you to search in the entirety of the text

Go to the end of the document

- You are viewing the latest version of the regulation -

Authentic interpretation of article 39 of Law No. 7788, Biodiversity Law






No. 10133





THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA





DECREES:





AUTHENTIC INTERPRETATION OF ARTICLE 39 OF LAW 7788,





BIODIVERSITY LAW, OF APRIL 30, 1998





ARTICLE 1- Article 39 of Law 7788, Biodiversity Law, of April
30, 1998, is authentically interpreted to mean that the authorized public concessions and contracts
to which it refers may also be granted to the Boards of Education and Administrative Boards of
Public Educational Centers and the Costa Rican Red Cross, considering that these are
local organizations.








Article record









ARTICLE 2- A new article 39 bis is added to Law 7788, Biodiversity Law, of April 30,
1998. The text is as follows:





Article 39 bis- Contractual modalities. For the granting of concessions and contracts for
non-essential services and activities within protected wild areas, the Administration
shall use the contractual modalities that best satisfy the public interest, following the
ordinary, extraordinary, and special procedures established by law.





 




Article record









Transitory Provision I- Concessions or contracts that do not comply with the provisions of this
reform to article 39 of the Biodiversity Law, granted prior to the entry into force
of this law, shall remain in effect in respect of acquired rights, provided that the
concessionaires or permit holders comply with all their legal and contractual obligations.








Article record





Transitory Provision II- Use permits that were granted prior to the entry into
force of this law for the management of non-essential services in protected wild areas
shall remain in effect provided that the permit holder complies with the established legal and
administrative obligations, and may be extended to provide continuity of service until the
activity is subjected to a contracting process.





Effective as of its publication.





Done at the Presidency of the Republic, San José, on the fourteenth day of March of the year two thousand
twenty-two.





LET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED.





Article record





Generation date: 4/5/2026 17:53:15

Go to the beginning of the document