Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library
Español (source)Artículo 9º-Con carácter general, para la buena conservación y mantenimiento de las diferentes especies de flora de los parques, jardines y zonas verdes, así como de los árboles plantados en la vía pública, no se permitirán los siguientes actos:
a) Manipular los árboles y plantas.
b) Caminar dentro de las zonas destinadas a jardín.
c) Cortar flores, ramas o especies vegetales.
d) Verter sobre los árboles y zonas verdes cualquier clase de productos tóxicos, salvo autorización expresa de la administración municipal.
e) Arrojar a zonas verdes y jardines basuras, residuos papeles, plásticos grasos o productos fermentables o cualquier otro elemento que pueda dañar las plantaciones.
f) Encender fuego, cualquiera que sea el motivo, en lugares que no estén expresamente autorizados y no tengan instalaciones adecuadas para ello.
En general, los usuarios de los parques, jardines y zonas verdes públicos no podrán causar daños y deterioros a las plantas, árboles, demás plantaciones.
Artículo 10.-Para la buena conservación y mantenimiento de las diferentes especies animales de la fauna existentes en los parques, jardines y zonas verdes públicos, no se permitirán los siguientes actos:
a) Hacer pruebas o ejercicios de tiro para practicar puntería.
b) Cazar cualquier tipo de animal, así como espantar o inquietar las palomas, pájaros o reptiles o cualquier otra especie de animales, perseguirlos o tolerar a los propietarios de perros u otros animales que los persigan.
c) Portar utensilios o armas destinados a la caza de aves u otros animales.
d) Abandonar en dichos lugares especies animales de ningún tipo.
English (translation)Article 9.—As a general rule, for the proper conservation and maintenance of the different flora species in parks, gardens, and green areas, as well as trees planted on public roads, the following acts are not permitted:
a) Handling trees and plants.
b) Walking within areas designated as gardens.
c) Cutting flowers, branches, or plant species.
d) Pouring any type of toxic products on trees and green areas, except with express authorization from the municipal administration.
e) Throwing garbage, waste, papers, greasy plastics, or fermentable products or any other element that may damage the plantings into green areas and gardens.
f) Lighting fires, for any reason, in places not expressly authorized and lacking adequate facilities.
In general, users of parks, gardens, and public green areas may not cause damage or deterioration to plants, trees, and other plantings.
Article 10.—For the proper conservation and maintenance of the different animal species of fauna existing in public parks, gardens, and green areas, the following acts are not permitted:
a) Testing or target-shooting exercises.
b) Hunting any type of animal, as well as scaring or disturbing pigeons, birds, reptiles or any other species, pursuing them or tolerating dog owners or others who pursue them.
c) Carrying utensils or weapons intended for hunting birds or other animals.
d) Abandoning any type of animal species in said places.
Active norm
en la totalidad del texto
-
Texto Completo Norma 0
Reglamento de parques y zonas verdes de la Municipalidad de Puriscal
MUNICIPALIDAD DE PURISCAL
La Municipalidad de Puriscal,
por medio del acuerdo N° 06-282-2023 de Concejo Municipal, ratifica el
Reglamento de Parques y Zonas Verdes de la Municipalidad de Puriscal,
sometido a consulta pública en el diario oficial La Gaceta N° 189 del 13
de octubre del 2023, por un periodo de diez días hábiles, y no existir
observaciones u objeciones del mismo.
REGLAMENTO DE PARQUES Y ZONAS VERDES DE LA MUNICIPALIDAD
DE PURISCAL
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1º-Objeto: Este Reglamento tiene por objeto regular el uso y cuidado de los espacios
públicos denominados parques, jardines o zonas verdes públicas del cantón de Puriscal.
Artículo 2º-Definiciones:
Para los efectos de este reglamento se entiende por:
Anfiteatro: Compete al área destinada al espacio
recreacional y cultural, mismo con la finalidad del esparcimiento y actividades
públicas.
Costos directos: Corresponden el conjunto
de erogaciones en las que se incurre, sin importar el giro ordinario de las
funciones que están directamente relacionadas a la prestación del servicio.
Este costo está constituido por tres grandes rubros, a saber: a) servicios
personales: se refiere al componente de remuneraciones salariales, b) servicios
no personales: corresponde al mantenimiento y repuestos de la maquinaria
utilizada y c) materiales y suministros.
Costo efectivo del servicio: Corresponde a la
sumatoria de costos directos e indirectos, cuyo resultado se le adiciona un 10%
que corresponde al porcentaje de utilidad para el desarrollo.
Costos indirectos: Corresponden al 10% de
gastos administrativos, calculados con la aplicación de ese porcentaje sobre el
total de los costos directos.
Espacios Públicos:
Los parques municipales, parques infantiles, parques deportivos, zonas verdes,
jardines, bulevares, plazas, orillas de caminos o carreteras del cantón, zonas
comunales de urbanizaciones y barrios, zonas de protección, propiedades donadas
a la municipalidad sin uso definido, rondas e islas sobre carreteras del
cantón, riveras de ríos y demás afines.
Eventos de afluencia masiva: Los eventos masivos son
aglomeraciones de público reunidas en espacios determinados, con el objetivo de
participar de actividades reguladas en su propósito, tiempo, duración y
contenido (espectáculo).
Grupos
de acción social:
Son aquellas personas jurídicas que se dedican a
realizar programas y ayudas que buscan satisfacer necesidades básicas de la
población
(Así adicionada la
definición anterior mediante publicación en La Gaceta N° 128 del 12 de julio
del 2024)
Parques Municipales: Áreas destinadas a la
recreación pasiva o activa de los vecinos o visitantes, de acuerdo al uso para
el cual fueron diseñados o para el cual se destinen.
Servicio de Mantenimiento: Se entenderá por
servicio de mantenimiento: la conservación, la ampliación, el mantenimiento y
mejoramiento de parques y espacios públicos.
Tasa: Tributo cuya obligación
tiene como hecho generador, la prestación efectiva o potencial de un servicio
público que brinda la Municipalidad, individualizando en el contribuyente, cuyo
producto no debe tener un destino ajeno al servicio / razón de ser de la
obligación.
Utilidad para el desarrollo: De conformidad a lo
estipulado en el artículo 83 de la ley 7794 se incorpora un 10% de utilidad
para el desarrollo del servicio, calculada sobre la sumatoria de los costos
directos y los costos indirectos.
Artículo 3º-Todos los ciudadanos tienen derecho al
uso y disfrute de los parques, jardines o zonas verdes públicas y deben de
cumplir las instrucciones que al respecto figuren sobre su utilización en
indicadores, anuncios, rótulos y señales acerca de usos y prohibiciones.
Además, deberán atenderse las indicaciones
que formulen los oficiales de la Policía Municipal, la Fuerza Pública y de los
funcionarios municipales asignados al cuidado y mantenimiento de los parques,
jardines y zonas verdes públicos.
Artículo 4º-Los lugares a que se refiere el presente
Reglamento, por su calificación de bienes de dominio y uso público, no podrán
ser objeto de usos de carácter privativo relacionados con actos que por su
finalidad, contenido, características o fundamentos constituyeran detrimento de
su propia naturaleza y destino.
Cuando por motivos de interés general se
autoricen actividades públicas se deberán tomar las medidas previsoras
necesarias para que la afluencia de personas a los mismos no cause daños al
espacio y al mobiliario urbano.
CAPÍTULO II
De la administración del parques y zonas
verdes
Artículo 5º-La Administración de parques, zonas
verdes y áreas recreativas en predios Municipales estará a cargo de Servicios
Públicos, este velará por el mantenimiento, así como la gestión administrativa
y operativa de estos bienes inmuebles. Destinando presupuesto acorde a la
cantidad y extensión de estos.
Articulo 6.- La Municipalidad de Puriscal, deberá
administrar directamente los parques públicos, zonas y áreas recreativas
comunales o deportivas que por su naturaleza de bienes demaniales son propiedad
de la Municipalidad; así como deberá cobrar las tasas, canon o precio público
respectivo según corresponda.
CAPÍTULO III
Protección de los parques, jardines
o zonas verdes públicos
Artículo 7º-Todo usuario está obligado a defender el
patrimonio que contiene los espacios públicos y parques señalados en este
Reglamento, bien sean árboles, plantas ornamentales o de jardinería, bienes
muebles instalados temporal o permanentemente, bancas, basureros, monumentos,
así como los instrumentos, equipos y medios con que se da mantenimiento a estas
zonas, así como con los que prestan los servicios públicos de alumbrado,
televigilancia, eléctricos, agua y cualquier otro.
Artículo 8º-Para los efectos de este Reglamento se
entenderá por servicio de mantenimiento de parques, jardines o zonas verdes
públicos: la creación, conservación, ampliación, mantenimiento y mejoramiento
de las áreas verdes, espacios abiertos y equipados; destinados al
esparcimiento, recreación y convivio familiar, con el fin de mejorar el
ambiente y la ecología.
Además, todo lo concerniente a la limpieza
de la infraestructura, esculturas y mobiliario urbano colocado en estos
espacios. El mejoramiento o nuevas obras dentro de los parques y zonas verdes
municipales se gestionarán mediante el monto por concepto utilidad para el
desarrollo de la tasa por el servicio, o bien por los ingresos correspondiente
al canon recibidos por su arrendamiento, mediante un proyecto que desarrolle la
Alcaldía Municipal.
SECCIÓN I
Protección de la fauna y la flora
Artículo 9º-Con carácter general, para la buena
conservación y mantenimiento de las diferentes especies de flora de los
parques, jardines y zonas verdes, así como de los árboles plantados en la vía
pública, no se permitirán los siguientes actos:
a) Manipular los árboles y plantas.
b) Caminar dentro de las zonas destinadas
a jardín.
c) Cortar flores, ramas o especies
vegetales.
d) Verter sobre los árboles y zonas verdes cualquier clase de
productos tóxicos, salvo autorización expresa de la administración municipal.
e) Arrojar a zonas verdes y jardines
basuras, residuos papeles, plásticos grasos o productos fermentables o
cualquier otro elemento que pueda dañar las plantaciones.
f) Encender fuego, cualquiera que sea el
motivo, en lugares que no estén expresamente autorizados y no tengan
instalaciones adecuadas para ello.
En general, los usuarios de los parques,
jardines y zonas verdes públicos no podrán causar daños y deterioros a las
plantas, árboles, demás plantaciones.
Artículo 10.-Para la buena conservación y
mantenimiento de las diferentes especies animales de la fauna existentes en los
parques, jardines y zonas verdes públicos, no se permitirán los siguientes
actos:
a) Hacer pruebas o ejercicios de tiro para
practicar puntería.
b) Cazar cualquier tipo de animal, así
como espantar o inquietar las palomas, pájaros o reptiles o cualquier otra
especie de animales, perseguirlos o tolerar a los propietarios de perros u
otros animales que los persigan.
c) Portar utensilios o armas destinados a
la caza de aves u otros animales.
d) Abandonar en dichos lugares especies
animales de ningún tipo.
Artículo 11.-Los perros deberán ir conducidos por
personas y provistos de correa, salvo en las zonas debidamente acotadas para
ello, si hubiera. Deberán circular por las aceras de los parques, evitando
causar molestias a las personas, penetrar en el césped y que espanten a las
palomas, los pájaros y otras especies.
Como medida higiénica ineludible, las
personas que conduzcan perros dentro de los parques, jardines, zonas verdes
comunales y plazas públicas, impedirán que estos depositen sus deyecciones en
los mismos y en general en cualquier lugar destinado a tránsito de peatones, y
muy especialmente a juegos infantiles y zonas de niños. Si esto ocurriese, las
deyecciones serán recogidas por el propietario del mismo.
El propietario del perro será responsable
de su comportamiento, de acuerdo con lo establecido en el Reglamento para la
Reproducción y Tenencias Responsable de Animales de Compañía, Decreto Ejecutivo
N 31626-S, publicado en La Gaceta N 26 del 6 de febrero del 2004, y en la demás
legislación vigente atinente al tema.
SECCIÓN II
Protección del entorno
Artículo 12.-En orden a la protección, estética,
ambiente, tranquilidad, y decoro, que es propio de la naturaleza de parques,
jardines y zonas verdes, se prohíbe, la realización de los siguientes:
a) Causar molestias o accidentes a las
personas.
b) Dificultar de cualquier manera el paso
de personas o interrumpir la circulación.
c) Perturbar o molestar de cualquier forma
la tranquilidad pública.
d) Andar en bicicleta, motocicleta o
cualquier otro tipo de vehículo en las zonas dentro del parque, exceptuando los
expresamente autorizados por la Municipalidad.
e) Andar en patineta, patines y hacer
acrobacias con estas o con bicicletas en los muros, gradas, kioscos y zonas
verdes de los parques.
f)
Consumir o vender drogas de cualquier tipo (legales como licor o cigarros o
ilegales).
g) Hacer necesidades fisiológicas en estos
espacios públicos.
h) Permanecer en estos espacios bajo los
efectos del alcohol y/o drogas.
i) Encender petardos o fuegos artificiales
sin autorización de la Municipalidad.
j) En general, las actividades que puedan
derivar en daños en los jardines, animales, elementos de juego, mobiliario
urbano o infraestructura local.
Artículo 13.-Es prohibido hacer mal uso de asientos,
bancas, mesas, placas, lámparas, postes, tuberías, basureros, rótulos o
cualquier estructura, ubicadas en parques y zonas verdes públicas, dando un uso
para el que no fueren creados, queda absolutamente prohibido cualquier daño,
acto vandálico que altere, modifique, o destroce el mobiliario o espacios públicos.
CAPÍTULO IV
De las actividades socioculturales de
orden lúdico, publicitarias - comerciales
Artículo 14.-No se podrá realizar actividades
socioculturales, de orden lúdico, publicitarias y/o comerciales sin la debida
autorización municipal.
Los permisos para celebración de actos
culturales, eventos deportivos, o recreativos en los parques o espacios físicos
pertenecientes a la Municipalidad de Puriscal, se tramitarán ante el
departamento de Servicios Públicos, quien llevará la agenda según las
solicitudes y posterior a ello los remitirá ante Alcaldía Municipal para su
debida aprobación escrita.
Artículo 15.-Los permisos para el desarrollo de
actividades de concurrencia masiva, se gestionarán de igual forma que los
previstos en el art. 14 del presente reglamento, con la salvedad que requieren
de ser solicitados al menos un mes natural previo a la fecha, para esto la
alcaldía municipal mediante oficio otorgará o negará la autorización,
recordando que los demás permiso de uso como Ministerio de Salud y otros, es
responsabilidad del interesado, y que deberá respetar a cabalidad el presente
reglamento, así como proteger los espacios públicos y el mobiliario urbano
ubicado en estos.
Articulo 16.-Los requisitos para la autorización de uso de las instalaciones de los
parques municipales y espacios públicos son los siguientes:
1.
Formulario de solicitud debidamente lleno, mismo que debe retirar y entregar en
la plataforma de servicios de la Municipalidad de Puriscal
o vía digital.
2.
Croquis en donde se detalle la ubicación de toldos, puestos temporales,
chinamos, carruseles pequeños, juegos infantiles, inflables en caso de
realización de alguna Feria Cultural, Artesanal, Religiosa, Deportiva, Social o
de Entretenimiento.
3.
Permiso de Funcionamiento de Salud para el desarrollo de la actividad
específica.
4.
Cumplir con los requisitos para patente temporal contemplados en la Ley N°9015
y su respectivo reglamento.
5.
En caso de requerir los servicios públicos de electricidad, agua y recolección
de residuos deberá de tramitarse de forma particular.
6.
Firmar un convenio de uso de las instalaciones.
7.
Pago
del canon de arrendamiento, salvo los grupos de acción social los cuales
deberán de presentar dentro se la solicitud el objetivo social de la actividad,
para que este sea analizado por la oficina de Servicios públicos para el pago o
no del canon de arrendamiento.
(Así reformado el inciso
anterior mediante publicación en La Gaceta N° 128 del 12 de julio del 2024)
Articulo 17.-La frecuencia con que cada grupo
organizado realice dichas actividades, quedará sujeta a que ninguno pretenda
monopolizar el espacio, de tal manera que se realice la debida coordinación
entre los mismos, a efecto de que la participación y el uso las áreas que se
regulan aquí, sea equitativo.
Por tal razón no se permitirá por ningún
motivo el arrendamiento de más de 15 días consecutivos de las instalaciones y
en más de tres ocasiones dentro de un mismo año.
Articulo 18.-Sera responsabilidad del organizador del
evento contar con las distintas pólizas de seguros específicas para la
actividad.
Articulo 19.-La instalación de mobiliarios y juegos
recreativos en las actividades a desarrollar dentro de los parques y zonas
verdes deberán de ubicarse en los pasillos internos sin cerrar el acceso y
dejando el paso libre tránsito peatonal sin infringir Ley N°7600, cuerpos de
auxilio y socorro (Cruz Roja) y solo podrán ser ubicados hasta tanto cuenten
con el permiso escrito de la Alcaldía Municipal, en caso de infringir las
normas establecidas podrá suspenderse el permiso otorgado y por ende la
actividad como tal.
Articulo 20.-El convenio de uso de las instalaciones
deberá contemplar la forma en que el organizador del evento coordinará la
seguridad, el orden, la limpieza, la gestión de residuos sólidos y el ornato
del bien inmueble, asimismo se deberá nombrar una persona responsable de las
actividades que se desarrollarán y que fungirá de contacto para que
funcionarios municipales puedan notificar y coordinar cualquier situación. Además,
el responsable del evento deberá de comprometerse a dejar el bien inmueble en
el mismo estado y condiciones en que lo recibió y deberá responder por la
reparación de cualquier daño que se produzca.
Articulo 21.-En cualquier momento se observa por parte de
los encargados municipales que se incumplen las obligaciones contraídas y el
espacio público corre peligro de sufrir daños, puede en el acto ordenar la
suspensión de las actividades con el auxilio de la Fuerza Pública o la Policía
Municipal de Puriscal y ordenar el desalojo del sitio.
Articulo 22.-Toda
actividad a desarrollar dentro de los parques y zonas verdes Articulo
22.- Toda actividad a desarrollar dentro de los parques
y zonas verdes Municipales se cobrará un canon de arrendamiento por el uso de
las instalaciones, salvo aquellas indicadas en el artículo 16 inciso
7) de este reglamento, dicho canon será calculado por el departamento de
Servicios Públicos, mediante la siguiente formula:
Canon diario: ((Valor del bien inmueble *3 %) /
365)) * Cantidad de días a utilizar.
El fin de este, será para el mantenimiento, las
mejoras, ampliación o la creación de espacios públicos; siendo este posible de
inversión en todo el cantón.
(Así reformado
mediante publicación en La Gaceta N° 128 del 12 de julio del 2024
Articulo 23.-Dicho canon será por concepto de
arrendamiento para la actividad como tal, siendo que para efectos de las
diferentes licencias comerciales (patentes) que deba cobrar la Municipalidad de
Puriscal serán adicionales a este, además, al existir un interés cantonal y
mediante un convenio de cooperación, puede la Municipalidad de Puriscal
realizar actividades, ferias y cualquier acto en conjunto con alguna
organización pública, privada o de interés bajo condiciones diferenciadas por
la naturaleza del convenio.
Articulo
24.-La Municipalidad podrá organizar al año las actividades que
consideren, ya sea la Administración Municipal, como el Concejo Municipal o
cualquiera de sus comisiones, en los espacios públicos a saber la celebración
del Aniversario del Cantón, la Semana Cívica y la Semana Cultural, entre otras,
para lo cual la administración debe igualmente velar por el mantenimiento del
parque y cumplir con las mismas disposiciones.
Articulo 25.-Aquellas actividades que sean declaradas
por el Concejo Municipal como de interés del Gobierno Local, quedarán exentas
del pago de los cargos anteriormente mencionados y se regirán por convenios
particulares.
CAPÍTULO V
Sobre las paradas de transporte público
ubicadas en parques y zonas públicas.
Articulo 26.-Los espacios como parabuses, MUPIS y
similares en alrededores de parques municipales o en espacios públicos deberán
cumplir con lo establecido por el Consejo de Transporte Público, así como
cumplir lo establecido en condiciones físicas y publicitarias que el respectivo
reglamento indique.
CAPÍTULO VI
Procedimiento para el cobro de la tasa.
Artículo 27.-La Municipalidad cobrará una tasa por
concepto de mantenimiento de parques, zonas verdes, jardines y/o zonas
comunales y sus respectivos servicios, a todos los propietarios de inmuebles
ubicados en aquellos distritos que cuenten con estos espacios.
Artículo 28.-El valor de esta tasa se determina tomando
en consideración el costo efectivo de lo invertido por la Municipalidad para su
mantenimiento, incrementándose en un diez por ciento (10%) de utilidad para el
desarrollo, según el artículo 83 del Código Municipal. El costo efectivo del
servicio se determina a partir de tres rubros: costos directos, costos
indirectos y la utilidad para el desarrollo.
Artículo 29.-El diez por ciento (10%) de la utilidad
para el desarrollo en que se incrementa la tasa señalada en el artículo
anterior, se destinara para impulsar la creación de nuevos parques o áreas
recreativas, así como para la remodelación, ampliación o mejoras de los
existentes en el distrito correspondiente, de acuerdo con el artículo 83 Código
Municipal.
Artículo 30.-En la determinación del costo efectivo, la
Municipalidad tomará como base el costo real o efectivo que, por la actividad
de mantenimiento de parques, zonas verdes, jardines y/o zonas comunales y sus
respectivos servicios, se demuestren con base en la liquidación presupuestaria
de cada periodo fiscal, que estarán sustentadas en los costos reales brindados
por el encargado de servicios públicos; ente responsable de los servicios de
parques y zonas verdes administrados por la Municipalidad.
Artículo 31.-Esta tasa deberá pagarse por todos los
contribuyentes con bienes inmuebles registrados en cada uno de los distritos,
según el valor de su propiedad.
Articulo 32.-Para la determinación de la tasa por
mantenimiento de parques y zonas verdes se utilizará la siguiente formula:
Factor de cobro por distrito = (Costo
total efectivo del servicio en el distrito) / (valor total de los bienes
inmuebles ubicados en el distrito).
Tasa a pagar =Factor de cobro por distrito
x valor de cada propiedad.
Artículo
33.-El cobro de esta tasa lo hará la Municipalidad a cada uno de los
contribuyentes que cuenten con bienes inmuebles inscritos en el distrito
respectivo, por trimestre vencido pagaderos el último día hábil de trimestre en
cobro.
CAPÍTULO VII
De las obras constructivas dentro del
parque
Artículo 34.-Toda obra constructiva o de remodelación
dentro de los parques y zonas verdes administrados por la Municipalidad deberá
contar con la aprobación del Concejo Municipal.
CAPÍTULO VIII
De las infracciones y sanciones
Artículo 35.-La Fuerza Pública y la Policía Municipal,
podrán realizar los partes e informes correspondientes sobre los
comportamientos impropios de los visitantes en parques y zonas verdes. También
podrán expulsar a las personas que, con sus actos u omisiones, violenten el
orden público, no estén guardando la debida conducta o violen con su
comportamiento, las disposiciones de este Reglamento.
Artículo 36.-Para efectos de este Reglamento, se
considerarán infracciones todos los actos u omisiones de las personas que
violenten las disposiciones contempladas en él.
Las personas que causen daños o deterioros
a las plantas, árboles e infraestructura de estas zonas, deberán reparar lo
dañado a la brevedad posible, coordinando para ello con el departamento de
Servicios Públicos, que realizará una evaluación de los daños para su pronta
reparación o, en su defecto, un cálculo de los costos de los daños para ser
cobrados a las personas infractoras.
De no proceder a realizar la reparación la
Municipalidad Puriscal, asumirá los costos y los procederá a cobrar vía
judicial al infractor.
Artículo 37.-La Municipalidad podrá aplicar lo
estipulado en la normativa legal vigente para establecer cualquier otro tipo de
sanción a las personas que desacaten lo señalado en este Reglamento, en el
Código Penal especialmente en los artículos 388, 388 Bis, 392, 394, 395, 397 y
concordantes, para lo cual se trasladará la acusación o el parte respectivo a
la vía judicial.
CAPÍTULO IX
De las actividades en parques y zonas públicas.
Artículo 38.-La
Municipalidad de Puriscal podrá según lo estipulado
en este reglamento arrendar espacios para la comercialización de productos (que
cuenten con los permisos y patentes correspondientes) en parques y áreas
públicas, siempre que se cumpla con lo establecido para el cuido de espacios
públicos, esto ya sea bajo el marco de actividades y/o ferias desarrolladas por
la Municipalidad o por terceros.
Cuando fuese la Municipalidad la organizadora,
acorde al tipo de comercio y producto asociado
invitará a los licenciatarios comerciales (patentados) mediante correo
electrónico, otorgando las condiciones de arrendamiento temporal, el espacio
que se brindará y toda información pertinente, siendo que los interesados
completen los requisitos establecidos, y se complete según orden de ingreso de
solicitud y cantidad que se permite para la actividad o feria establecida,
pagando el arrendamiento temporal y patente temporal, salvo en aquellos
casos de grupos de interés social establecidos en el artículo 16 inciso 7 del
presente reglamento.
El costo de dicho arrendamiento temporal se
estipulará según la cantidad de días de la actividad bajo la fórmula:
Canon diario: ((Valor del bien inmuebles
*1.5 %) / 365)) * Cantidad de días a utilizar.
El costo de la licencia comercial lo estipulará el
departamento de Licencias Comerciales y se enviará junto con la demás
información a los interesados. Cuando se organice la actividad por un tercero,
se regirá bajo el capítulo IV del presente reglamento, en trámites y costos.
(Así reformado mediante publicación en La Gaceta N° 128 del
12 de julio del 2024)
Artículo 39.-(Derogada por el artículo 65 del Reglamento
para el procedimiento de cobro administrativo y judicial,
aprobado en sesión N° 116 del 21 de
noviembre de 2025)
CAPÍTULO X
Disposiciones finales
Transitorio I.-Deróguese el Reglamento para Uso y
Administración de los Parques y Zonas Verdes del cantón de Puriscal,
así como cualquier otra normativa que se relacione.
Aprobado mediante acuerdo municipal N°010-265-202 y ratificado mediane el acuerdo N° 010-265-2023
Rige a partir de su publicación en el diario oficial
La Gaceta.in the entirety of the text
-
Complete Normative Text 0
Regulation for parks and green zones of the Municipality of Puriscal
MUNICIPALITY OF PURISCAL
The Municipality of Puriscal,
through Municipal Council agreement N° 06-282-2023, ratifies the
Regulation for Parks and Green Zones of the Municipality of Puriscal,
submitted to public consultation in the official gazette La Gaceta N° 189 of October 13,
2023, for a period of ten working days, and there being no
comments or objections to it.
REGULATION FOR PARKS AND GREEN ZONES OF THE MUNICIPALITY
OF PURISCAL
CHAPTER I
General Provisions
Article 1—Purpose: This Regulation aims to regulate the use and care of public
spaces called parks, gardens, or public green zones of the canton of Puriscal.
Article 2—Definitions:
For the purposes of this regulation, the following are understood as:
Amphitheater: Refers to the area designated for recreational
and cultural space, intended for leisure and public
activities.
Direct costs: Correspond to the set
of expenditures incurred, regardless of the ordinary course of
functions that are directly related to the provision of the service.
This cost is made up of three major items, namely: a) personal
services: refers to the salary remuneration component, b) non-personal
services: corresponds to the maintenance and spare parts of the machinery
used, and c) materials and supplies.
Effective cost of the service: Corresponds to the
sum of direct costs and indirect costs, to the result of which is added 10%
which corresponds to the utility for development (utilidad para el desarrollo) percentage.
Indirect costs: Correspond to 10% of
administrative expenses, calculated by applying that percentage to the
total of direct costs.
Public Spaces:
Municipal parks, children’s playgrounds, sports parks, green zones,
gardens, boulevards, plazas, edges of paths or roads of the canton, communal
zones of residential developments and neighborhoods, protection zones, properties donated
to the municipality without a defined use, buffer strips (rondas) and islands on roads of the
canton, riverbanks and similar.
Mass attendance events: Mass events are
gatherings of the public assembled in determined spaces, with the objective of
participating in activities regulated in their purpose, time, duration, and
content (spectacle).
Social
action groups:
Are those legal entities dedicated to
carrying out programs and aid aimed at meeting basic needs of the
population
(Thus added the
preceding definition via publication in La Gaceta N° 128 of July 12,
2024)
Municipal Parks: Areas intended for the
passive or active recreation of residents or visitors, according to the use for
which they were designed or for which they are designated.
Maintenance Service: Maintenance service shall be understood as:
the conservation, expansion, maintenance, and
improvement of parks and public spaces.
Tax (Tasa): A levy whose obligation
has as its generating event the effective or potential provision of a public
service provided by the Municipality, individualizing the taxpayer, whose
proceeds must not have a destination unrelated to the service / reason for being of the
obligation.
Utility for development (Utilidad para el desarrollo): In accordance with what is
stipulated in Article 83 of Law 7794, a 10% utility for development
of the service is incorporated, calculated on the sum of the direct costs and the indirect costs.
Article 3—All citizens have the right to the
use and enjoyment of parks, gardens, or public green zones and must
comply with the instructions regarding their use that appear on
indicators, notices, signs, and signals about uses and prohibitions.
Furthermore, they must heed the instructions
given by officers of the Municipal Police, the Public Force, and the
municipal officials assigned to the care and maintenance of public parks,
gardens, and green zones.
Article 4—The places referred to in this
Regulation, due to their classification as public domain and public use assets, may not
be subject to private uses related to acts that, by their
purpose, content, characteristics, or foundations, constitute a detriment to
their own nature and destination.
When, for reasons of general interest,
public activities are authorized, the necessary precautionary measures must be taken
so that the influx of people to them does not cause damage to the
space and urban furniture.
CHAPTER II
Administration of parks and green
zones
Article 5—The Administration of parks, green
zones, and recreational areas on Municipal properties shall be in charge of Public Services (Servicios Públicos); this department shall ensure the maintenance, as well as the administrative
and operational management of these real estate assets. Allocating a budget in accordance with the
quantity and extent of these.
Article 6.— The Municipality of Puriscal shall
directly administer the public parks, communal or sports recreational
zones and areas that, by their nature as public domain assets, are the property
of the Municipality; it shall also collect the respective tax (tasas), canon, or public price
as applicable.
CHAPTER III
Protection of public parks, gardens,
or green zones
Article 7—Every user is obligated to defend the
heritage contained in the public spaces and parks indicated in this
Regulation, be they trees, ornamental or gardening plants, movable
property installed temporarily or permanently, benches, trash cans, monuments,
as well as the instruments, equipment, and means used to maintain these
zones, and those providing public services for lighting,
video surveillance, electricity, water, and any other.
Article 8—For the purposes of this Regulation, the
maintenance service for public parks, gardens, or green zones shall be understood as:
the creation, conservation, expansion, maintenance, and improvement
of green areas, open and equipped spaces; intended for
leisure, recreation, and family gathering, with the aim of improving the
environment and ecology.
Furthermore, everything concerning the cleaning
of infrastructure, sculptures, and urban furniture placed in these
spaces. Improvements or new works within municipal parks and green zones
shall be managed through the amount for the concept of utility for development (utilidad para el desarrollo) from the tax (tasa) for the service, or through the income corresponding
to the canon received from their lease, by means of a project developed by the
Mayor’s Office (Alcaldía Municipal).
SECTION I
Protection of fauna and flora
Article 9—Generally, for the good
conservation and maintenance of the different species of flora in the
parks, gardens, and green zones, as well as trees planted on public
roads, the following acts are not permitted:
a) Handling trees and plants.
b) Walking within areas designated
as gardens.
c) Cutting flowers, branches, or plant
species.
d) Pouring any kind of toxic products onto trees and green zones, except with express authorization from the municipal administration.
e) Throwing garbage, waste, papers, greasy plastics, or fermentable products, or any other element that could damage the plantings, onto green zones and gardens.
f) Lighting fires, for any reason,
in places not expressly authorized and that do not have
adequate facilities for this.
In general, users of public parks,
gardens, and green zones may not cause damage or deterioration to
plants, trees, and other plantings.
Article 10.—For the good conservation and
maintenance of the different animal species of the fauna existing in
public parks, gardens, and green zones, the following
acts are not permitted:
a) Conducting tests or target practice.
b) Hunting any type of animal, as
well as scaring or disturbing doves, birds, or reptiles or any other
species of animals, chasing them, or allowing the owners of dogs or
other animals to chase them.
c) Carrying utensils or weapons intended for
hunting birds or other animals.
d) Abandoning animal species of any type in such places.
Article 11.—Dogs must be led by persons
and provided with a leash, except in areas specifically designated for this, should there be any. They must circulate on the sidewalks of the parks, avoiding
causing discomfort to people, entering the lawn, and scaring
doves, birds, and other species.
As an unavoidable hygienic measure, the
persons who lead dogs within parks, gardens, communal green
zones, and public plazas shall prevent them from depositing their droppings in
them and, in general, in any place intended for pedestrian transit, and
especially in children’s play areas and zones for children. If this occurs, the
droppings shall be collected by the owner of the same.
The owner of the dog shall be responsible
for its behavior, in accordance with the provisions of the Regulation for the
Responsible Reproduction and Ownership of Companion Animals, Executive Decree
N 31626-S, published in La Gaceta N 26 of February 6, 2004, and in other
current legislation concerning the matter.
SECTION II
Protection of the environment
Article 12.—In order to protect the aesthetics, environment,
tranquility, and decorum that is characteristic of the nature of parks,
gardens, and green zones, the following are prohibited:
a) Causing nuisance or accidents to
people.
b) Hindering in any way the passage
of people or interrupting circulation.
c) Disturbing or annoying in any way
the public tranquility.
d) Riding bicycles, motorcycles, or
any other type of vehicle in the zones within the park, except those
expressly authorized by the Municipality.
e) Riding skateboards, roller skates, and performing
acrobatics with these or with bicycles on the walls, steps, kiosks, and green
zones of the parks.
f)
Consuming or selling drugs of any type (legal such as liquor or cigarettes, or
illegal).
g) Answering physiological needs in these
public spaces.
h) Remaining in these spaces under the
effects of alcohol and/or drugs.
i) Setting off firecrackers or fireworks
without authorization from the Municipality.
j) In general, activities that may
result in damage to gardens, animals, play elements, urban
furniture, or local infrastructure.
Article 13.—It is prohibited to misuse seats,
benches, tables, plaques, lamps, posts, pipes, trash cans, signs, or
any structure located in parks and public green zones, giving a use
for which they were not created; any damage,
act of vandalism that alters, modifies, or destroys the urban furniture or public spaces is absolutely prohibited.
CHAPTER IV
Sociocultural activities of a
recreational or advertising-commercial nature
Article 14.—Sociocultural, recreational,
advertising, and/or commercial activities may not be carried out without due
municipal authorization.
Permits for holding cultural events,
sporting, or recreational events in the parks or physical spaces
belonging to the Municipality of Puriscal shall be processed before the
Public Services (Servicios Públicos) department, which will keep the schedule according to
requests and, thereafter, will forward them to the Mayor’s Office (Alcaldía Municipal) for its
due written approval.
Article 15.—Permits for carrying out mass attendance activities shall be managed in the same way as those
provided for in Article 14 of this regulation, with the exception that they require
being requested at least one full calendar month prior to the date; for this, the
Mayor’s Office (alcaldía municipal) shall, by official letter, grant or deny the
authorization, noting that other use permits such as from the Ministry of Health (Ministerio de Salud) and others are
the responsibility of the interested party, and that they must fully respect this
regulation, as well as protect the public spaces and the urban furniture
located in them.
Article 16.—The requirements for the authorization to use the facilities of the
municipal parks and public spaces are the following:
1.
Duly completed application form, which must be collected and delivered at
the service platform of the Municipality of Puriscal
or digitally.
2.
Sketch detailing the location of tents, temporary stands,
chinamos, small carousels, children’s games, inflatables in case of
holding a Cultural, Artisanal, Religious, Sports, Social, or
Entertainment Fair.
3.
Health Operating Permit for the development of the specific
activity.
4.
Comply with the requirements for a temporary business license (patente) contemplated in Law N°9015
and its respective regulation.
5.
If public electricity, water, and waste
collection services are required, they must be arranged privately.
6.
Sign a usage agreement for the facilities.
7.
Payment
of the lease canon, except for social action groups (grupos de acción social), which
must submit the social objective of the activity within their application,
so that it can be analyzed by the Public Services (Servicios públicos) office regarding the payment or
not of the lease canon.
(Thus amended the
preceding subsection via publication in La Gaceta N° 128 of July 12, 2024)
Article 17.—The frequency with which each organized group
carries out such activities shall be subject to ensuring that none attempts
to monopolize the space, in such a way that proper coordination is carried out
among them, so that the participation and use of the areas
regulated herein is equitable.
For this reason, the lease of the facilities for more than 15 consecutive days
and on more than three occasions within the same year shall not be permitted for any reason.
Article 18.—It shall be the responsibility of the event organizer to have the different specific insurance policies
for the activity.
Article 19.—The installation of urban furniture and recreational games
in the activities to be carried out within parks and green
zones must be located in the internal walkways without blocking access and
leaving a clear, free pedestrian passage without infringing Law N°7600, aid
and rescue organizations (Cruz Roja), and may only be placed once they have
the written permit from the Mayor’s Office (Alcaldía Municipal); in case of infringing the
established rules, the granted permit and therefore the
activity as such may be suspended.
Article 20.—The usage agreement for the facilities
must contemplate the way in which the event organizer will coordinate
security, order, cleanliness, solid waste management, and the upkeep
of the real estate asset; likewise, a person responsible for the
activities to be carried out must be appointed, who will act as a contact so that
municipal officials can notify and coordinate any situation. Furthermore,
the person responsible for the event must commit to leaving the real estate asset in
the same state and conditions as they received it and must be responsible for the
repair of any damage that occurs.
Article 21.—If at any moment it is observed by the
municipal officials in charge that the contracted obligations are breached and the
public space is in danger of suffering damage, they may immediately order the
suspension of the activities with the assistance of the Public Force or the Municipal
Police of Puriscal and order the eviction from the site.
Article 22.—For any
activity to be carried out within the parks and green zones
Article 22.— For any activity to be carried out within the parks
and green zones
Municipal, a lease canon will be charged for the use of
the facilities, except for those indicated in Article 16, subsection
7) of this regulation, said canon will be calculated by the Public Services (Servicios Públicos) department, using the following formula:
Daily canon: ((Value of the real estate asset *3 %) /
365)) * Number of days to use.
The purpose of this shall be for the maintenance,
improvements, expansion, or creation of public spaces; this being possible for
investment throughout the canton.
(Thus amended
via publication in La Gaceta N° 128 of July 12, 2024)
Article 23.—This canon shall be for the concept of
lease for the activity as such, it being that for the purposes of the
different commercial licenses (business licenses (patentes)) that the Municipality of
Puriscal must charge, they will be additional to this; also, if there is a cantonal interest and
through a cooperation agreement, the Municipality of Puriscal may
carry out activities, fairs, and any act in conjunction with a
public, private, or interest-based organization under conditions differentiated by
the nature of the agreement.
Article
24.—The Municipality may organize as many activities per year as it
considers, be it the Municipal Administration, the Municipal Council, or
any of its commissions, in the public spaces, namely the celebration
of the Canton Anniversary, the Civic Week, and the Cultural Week, among
others, for which the administration must likewise ensure the maintenance of the
park and comply with the same provisions.
Article 25.—Those activities that are declared
by the Municipal Council as of interest to the Local Government shall be exempt
from the payment of the aforementioned charges and shall be governed by
particular agreements.
CHAPTER V
Regarding public transport stops
located in parks and public zones.
Article 26.—Spaces such as bus stops, MUPIS, and
similar in the surroundings of municipal parks or in public spaces must
comply with the provisions established by the Public Transport Council (Consejo de Transporte Público), as well as
comply with the physical and advertising conditions that the respective
regulation indicates.
CHAPTER VI
Procedure for collecting the tax (tasa).
Article 27.—The Municipality shall collect a tax (tasa) for the
concept of maintenance of parks, green zones, gardens, and/or communal
zones and their respective services, from all property owners
located in those districts that have these spaces.
Article 28.—The value of this tax (tasa) is determined by taking
into consideration the effective cost of what was invested by the Municipality for its
maintenance, increased by ten percent (10%) of utility for development (utilidad para el desarrollo),
according to Article 83 of the Municipal Code. The effective cost of the
service is determined from three items: direct costs, indirect
costs, and utility for development (utilidad para el desarrollo).
Article 29.—The ten percent (10%) of the utility for development (utilidad para el desarrollo) by which the tax (tasa) indicated in the previous
article is increased shall be allocated to promote the creation of new parks or recreational
areas, as well as for the remodeling, expansion, or improvements of
existing ones in the corresponding district, in accordance with Article 83 of the Municipal Code.
Article 30.—In determining the effective cost, the
Municipality shall take as a basis the real or effective cost that, for the activity
of maintaining parks, green zones, gardens, and/or communal zones and their
respective services, is demonstrated based on the budget liquidation
of each fiscal period, which shall be supported by the real costs provided
by the head of public services (servicios públicos), the entity responsible for the services of
parks and green zones administered by the Municipality.
Article 31.—This tax (tasa) must be paid by all
contributors with real estate assets registered in each of the districts,
according to the value of their property.
Article 32.—For the determination of the tax (tasa) for
maintenance of parks and green zones, the following formula shall be used:
Collection factor per district = (Total
effective cost of the service in the district) / (total value of the real estate
assets located in the district).
Tax (Tasa) to pay = Collection factor per district
x value of each property.
Article
33.—This tax (tasa) shall be collected by the Municipality from each of the
contributors who have real estate assets registered in the respective
district, on a quarterly basis payable on the last working day of the quarter under
collection.
CHAPTER VII
Construction works within the
park
Article 34.—Any construction or remodeling works
within the parks and green zones administered by the Municipality must
have the approval of the Municipal Council.
CHAPTER VIII
Infractions and Sanctions
Article 35.—The Public Force and the Municipal Police
may make the corresponding reports and records on the
improper behavior of visitors in parks and green zones. They may also expel persons who, by their acts or omissions, breach
public order, are not observing due conduct, or violate, by their
behavior, the provisions of this Regulation.
Article 36.—For the purposes of this Regulation, all acts or omissions by persons that
violate the provisions contained herein shall be considered infractions.
Persons who cause damage or deterioration
to the plants, trees, and infrastructure of these zones must repair the
damage as soon as possible, coordinating for this with the Public Services (Servicios Públicos) department, which will carry out an assessment of the damage for its prompt
repair or, failing that, a calculation of the costs of the damage to be
charged to the offending persons.
Should they fail to proceed with the repair, the
Municipality of Puriscal shall assume the costs and shall proceed to collect them via
judicial channels from the offender.
Article 37.—The Municipality may apply what
is stipulated in the current legal regulations to establish any other type of
sanction against persons who disobey the provisions indicated in this Regulation, in the
Penal Code especially in Articles 388, 388 Bis, 392, 394, 395, 397 and
concordant, for which the accusation or the respective report shall be transferred to
the judicial channels.
CHAPTER IX
Activities in parks and public zones.
Article 38.—The
Municipality of Puriscal may, according to what is stipulated
in this regulation, lease spaces for the commercialization of products (that
have the corresponding permits and business licenses (patentes)) in parks and public
areas, provided that what is established for the care of public
spaces is complied with, this being either within the framework of activities and/or fairs developed by
the Municipality or by third parties.
When the Municipality is the organizer,
according to the type of commerce and associated product,
it will invite the commercial license holders (patentados) via email, granting the temporary lease conditions, the space
that will be provided, and all pertinent information, with the interested parties
completing the established requirements, and it being completed according to the order of application
submission and the quantity permitted for the established activity or fair,
paying the temporary lease and temporary business license (patente), except in
those cases of social interest groups established in Article 16, subsection 7 of
this regulation.
The cost of said temporary lease shall be
stipulated according to the number of days of the activity under the formula:
Daily canon: ((Value of the real estate assets
*1.5 %) / 365)) * Number of days to use.
The cost of the commercial license shall be stipulated by the
Commercial Licenses (Licencias Comerciales) department and shall be sent together with the other
information to the interested parties. When the activity is organized by a third party,
it shall be governed under Chapter IV of this regulation, regarding procedures and costs.
(Thus amended via publication in La Gaceta N° 128 of July 12, 2024)
Article 39.—(Repealed by Article 65 of the Regulation
for the Procedure for Administrative and Judicial Collection,
approved in session N° 116 of November 21, 2025)
CHAPTER X
Final Provisions
Transitory I.—The Regulation for the Use and
Administration of Parks and Green Zones of the canton of Puriscal is hereby repealed,
as well as any other related regulations.
Approved by municipal agreement N° 010-265-202 and ratified by agreement N° 010-265-2023
Effective from its publication in the official gazette
La Gaceta.