Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library

Ley 10568 — Law for the Effective Protection of Undiscovered Cultural ObjectsLey para la tutela efectiva de los objetos culturales no descubiertos

law 28/10/2024 Topic: archaeological-heritage-6703

Summary

English
This law amends the National Archaeological Heritage Law (Law 6703) to enhance protection of undiscovered cultural objects, whether underground or underwater. It integrates these goods into the national archaeological heritage, declares void any transfer of illegally held objects, and mandates restitution to the State for illicitly excavated or retained items. An exception allows good-faith transmissions among indigenous people without profit. It reforms Articles 3, 15, 18, 19, and 21, and adds Article 24 bis. It requires the National Museum to supervise excavations and, in indigenous territories, mandates authorization from the local indigenous government and approval from the National Archaeological Commission. Penalties for failure to report findings or losses are updated and increased using base salaries. An annual budget allocation of at least three million colones is established for conservation. The law aims to close legal gaps in protecting undiscovered archaeological assets and strengthen institutional safeguarding.
Español
Esta ley reforma la Ley sobre Patrimonio Nacional Arqueológico (Ley 6703) para reforzar la protección de objetos culturales no descubiertos, tanto en subsuelo como en zonas subacuáticas. Incorpora estos bienes al patrimonio arqueológico nacional, declara nula la transferencia de objetos de tenencia ilícita, y exige la restitución al Estado de aquellos excavados o conservados ilegalmente. Introduce una excepción para transmisiones de buena fe entre personas indígenas sin ánimo de lucro. Reforma los artículos 3, 15, 18, 19 y 21, y adiciona un artículo 24 bis. Establece la obligación del Museo Nacional de supervisar excavaciones, y en territorios indígenas exige autorización del gobierno local y visto bueno de la Comisión Arqueológica Nacional. Aumenta y actualiza las multas por omisión de aviso de hallazgos o extravíos, usando salarios base. Asigna una partida presupuestaria anual no inferior a tres millones de colones para conservación. La ley busca cerrar vacíos legales en la tutela de bienes arqueológicos no descubiertos y fortalecer la institucionalidad protectora.

Key excerpt

Español (source)
Artículo 1- Se adiciona un párrafo segundo al artículo 1 y dos párrafos, segundo y tercero, al artículo 24 de la Ley 6703, Ley sobre Patrimonio Nacional Arqueológico, del 28 de diciembre de 1981. Los textos son los siguientes:

Artículo 1-

(.)

También constituyen patrimonio nacional arqueológico los monumentos y objetos culturales no descubiertos de importancia para la arqueología, la prehistoria, la historia, la literatura, el arte o la ciencia, ya sea que se encuentren en el subsuelo o en zonas subacuáticas.

Artículo 24- Excavación, transferencia o conservación ilícita.

(.)

También considerarán objetos de tenencia ilícita, para efectos del presente artículo, los objetos culturales encontrados en excavaciones ilícitas o encontrados en excavaciones lícitas, pero que son conservados de modo ilícito.

A efectos de garantizar el retorno o la restitución al Estado de los objetos culturales descubiertos en excavaciones ilícitas o descubiertos en excavaciones lícitas, pero que han sido conservados de modo ilícito, dichos objetos serán considerados objetos de tenencia ilícita. La transferencia de propiedad entre sujetos privados de un objeto cultural con arreglo al presente artículo será nula y sin efecto.
English (translation)
Article 1- A second paragraph is added to Article 1 and two paragraphs, second and third, to Article 24 of Law 6703, National Archaeological Heritage Law, of December 28, 1981. The texts are as follows:

Article 1-

(.)

Undiscovered monuments and cultural objects of importance for archaeology, prehistory, history, literature, art, or science, whether found underground or in underwater areas, also constitute national archaeological heritage.

Article 24- Illicit excavation, transfer, or conservation.

(.)

For the purposes of this article, cultural objects found in illegal excavations or found in legal excavations but illegally retained shall also be considered objects of illicit possession.

In order to guarantee the return or restitution to the State of cultural objects discovered in illegal excavations or discovered in legal excavations but illegally retained, such objects shall be considered objects of illicit possession. The transfer of ownership of a cultural object between private parties in accordance with this article shall be null and void.

Outcome

Active norm

English
Law that amends Law 6703 to effectively protect undiscovered cultural objects and update penalties for failure to report archaeological finds, expanding archaeological heritage, clarifying illicit possession, and establishing restitution mechanisms.
Español
Ley que reforma la Ley 6703 para tutelar efectivamente los objetos culturales no descubiertos y actualizar sanciones por omisión de aviso de hallazgos arqueológicos, ampliando el patrimonio arqueológico, clarificando la tenencia ilícita y estableciendo mecanismos de restitución.

Pull quotes

Concept anchors

Keywords

archaeological heritageundiscovered cultural objectsLaw 10568amendment Law 6703State ownershipillicit possessionrestitutionbase salary finesindigenous territoriesNational Museumillegal excavationfailure to reportpatrimonio arqueológicoobjetos culturales no descubiertosley 10568reforma ley 6703propiedad del Estadotenencia ilícitarestituciónmultas salario baseterritorios indígenasMuseo Nacionalexcavación ilícitaomisión de aviso

Cites (2)

Cited by (1)

Spanish source body (6,641 chars)
Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto


Ir al final del documento

- Usted está en la última versión de la norma -

Ley para la tutela efectiva de los objetos culturales no descubiertos y actualización de las
sanciones por omisión de aviso a las autoridades por extravíos y hallazgos arqueológicos


N° 10568





LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA





DE COSTA RICA





DECRETA:





REFORMA DE VARIOS ARTÍCULOS Y ADICIÓN DE UN ARTÍCULO 24 BIS A LA LEY 6703, LEY SOBRE PATRIMONIO
NACIONAL ARQUEOLÓGICO, DEL 28 DE DICIEMBRE DE 1981





LEY PARA LA TUTELA EFECTIVA DE LOS OBJETOS CULTURALES NO DESCUBIERTOS Y ACTUALIZACIÓN DE LAS
SANCIONES POR OMISIÓN DE AVISO A LAS AUTORIDADES





POR EXTRAVÍOS Y HALLAZGOS ARQUEOLÓGICOS





Artículo 1- Se adiciona un párrafo segundo al artículo 1 y dos párrafos, segundo y tercero, al
artículo 24 de la Ley 6703, Ley sobre Patrimonio Nacional Arqueológico, del 28 de diciembre de 1981.
Los textos son los siguientes:





Artículo 1-





(.)





También constituyen patrimonio nacional arqueológico los monumentos y objetos culturales no
descubiertos de importancia para la arqueología, la prehistoria, la historia, la literatura, el arte
o la ciencia, ya sea que se encuentren en el subsuelo o en zonas subacuáticas.





Artículo 24- Excavación, transferencia o conservación ilícita.





(.)





También considerarán objetos de tenencia ilícita, para efectos del presente artículo, los objetos
culturales encontrados en excavaciones ilícitas o encontrados en excavaciones lícitas, pero que son
conservados de modo ilícito.





A efectos de garantizar el retorno o la restitución al Estado de los objetos culturales descubiertos
en excavaciones ilícitas o descubiertos en excavaciones lícitas, pero que han sido conservados de
modo ilícito, dichos objetos serán considerados objetos de tenencia ilícita. La transferencia de
propiedad entre sujetos privados de un objeto cultural con arreglo al presente artículo será nula y
sin efecto.





Quedará exceptuada de la presente norma la trasmisión de objetos que se realice entre personas
indígenas, siempre y cuando sea de buena fe, sin ánimo de lucro y como parte de la cotidianidad
cultural de los pueblos indígenas.





Ficha articulo





ARTÍCULO 2- Se reforman los artículos 3, 15, 18, 19 y 21 de la Ley 6703, Ley sobre Patrimonio
Nacional Arqueológico, del 28 de diciembre de 1981. Los textos son los siguientes:





Artículo 3- Propiedad del Estado. Son propiedad del Estado todos los objetos arqueológicos, que sean
descubiertos en cualquier forma, encontrados a partir de la vigencia de esta ley, así como los
poseídos por particulares después de la vigencia de la Ley 7, del 6 de octubre de 1938, cuando estos
no hayan cumplido con los requisitos exigidos por esa ley, así como los objetos culturales no
descubiertos, siempre y cuando no exista ningún derecho de propiedad válido anterior.





El Estado deberá tomar todas las medidas necesarias y apropiadas para proteger los objetos
culturales no descubiertos y preservarlos para las generaciones presentes y futuras.





Artículo 15-





(...)





El Museo Nacional queda obligado a supervisar los trabajos de excavación a que se refiere este
artículo. En aquellos sitios ubicados dentro de territorios indígenas, de acuerdo con lo estipulado
por el artículo 1 1 de la Ley 7316, Convenio N. 0 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países
Independientes, del 3 de noviembre de 1992, y la Ley 6172, Ley Indígena, del 29 de noviembre de
1977, las excavaciones arqueológicas solo podrán realizarse con autorización del gobierno local de
la comunidad indígena correspondiente y con el visto bueno de la Comisión Arqueológica Nacional.





Artículo 18- El Poder Ejecutivo incluirá todos los años, en el presupuesto ordinario, una partida
que no será inferior a tres millones de colones (Q3 000 000,00), la cual girará al Museo Nacional, a
efectos de que esta institución atienda las obligaciones registrales que se le asignan en la
presente ley y procure la conservación y recuperación del patrimonio nacional arqueológico.





Artículo 19- Toda persona que tenga un bien, de los que esta ley define como patrimonio nacional
arqueológico, será responsable de su conservación. En caso de deterioro, extravío o pérdida de este
deberá comunicarse inmediatamente el caso al Museo Nacional, para que se tomen las medidas
necesarias relativas a su conservación, restauración o recuperación. Quien omita la comunicación,
será sancionado con una multa de dos a trece salarios base.





La denominación "salario base" corresponde al monto equivalente al salario base mensual del
"Oficinista 1" que aparece en la relación de puestos de la ley de presupuesto ordinario de la
República, aprobada en el mes de noviembre anterior a la fecha de consumación del ilícito. Dicho
salario base regirá durante todo el año siguiente, aun cuando el salario que se toma en
consideración, para la fijación, sea modificado durante ese período. En caso de que llegaran a
existir, en la misma ley de presupuesto, diferentes salarios para ese mismo cargo, se tomará el de
mayor monto para los efectos de este artículo.





Artículo 21- Quien omita el aviso a las autoridades de policía administrativas, a que se refiere el
artículo 11 de la presente ley, será penado con una multa equivalente a de tres a seis salarios
base. Si fuera una persona en ejercicio de funciones públicas la que no toma las medidas
precautorias pertinentes, la falta constituirá una falta grave sujeta a la sanción de destitución
del cargo sin responsabilidad patronal, mediante proceso disciplinario y sin perjuicio de las demás
sanciones penales en que pueda incurrir.





La denominación "salario base" corresponde al monto equivalente al salario base mensual del
"Oficinista 1" que aparece en la relación de puestos de la ley de presupuesto ordinario de la
República, aprobada en el mes de noviembre anterior a la fecha de consumación del ilícito. Dicho
salario base regirá durante todo el año siguiente, aun cuando el salario que se toma en
consideración, para la fijación, sea modificado durante ese período. En caso de que llegaran a
existir, en la misma ley de presupuesto, diferentes salarios para ese mismo cargo, se tomará el de
mayor monto para los efectos de este artículo.





Rige a partir de su publicación.





Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintiocho días del mes de octubre del año
dos mil veinticuatro.





EJECÚTESE Y PUBLÍQUESE.





Ficha articulo





Fecha de generación: 3/3/2026 18:13:17

Ir al principio del documento
English translation (6,113 chars)
LAW FOR THE EFFECTIVE PROTECTION OF UNDISCOVERED CULTURAL OBJECTS AND UPDATE OF SANCTIONS FOR FAILURE TO NOTIFY AUTHORITIES OF LOSSES AND ARCHAEOLOGICAL FINDS

No. 10568

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC

OF COSTA RICA

DECREES:

REFORM OF VARIOUS ARTICLES AND ADDITION OF AN ARTICLE 24 BIS TO LAW 6703, LAW ON NATIONAL ARCHAEOLOGICAL HERITAGE, OF 28 DECEMBER 1981

LAW FOR THE EFFECTIVE PROTECTION OF UNDISCOVERED CULTURAL OBJECTS AND UPDATE OF SANCTIONS FOR FAILURE TO NOTIFY AUTHORITIES

OF LOSSES AND ARCHAEOLOGICAL FINDS

Article 1- A second paragraph is added to Article 1 and two paragraphs, second and third, to Article 24 of Law 6703, Law on National Archaeological Heritage, of 28 December 1981. The texts are as follows:

Article 1-

(.)

Also constituting national archaeological heritage are undiscovered monuments and cultural objects of importance to archaeology, prehistory, history, literature, art, or science, whether located underground or in underwater zones.

Article 24- Illicit excavation, transfer, or conservation.

(.)

Also considered objects of illicit possession (tenencia ilícita), for the purposes of this article, are cultural objects found in illicit excavations or found in licit excavations but conserved illicitly.

For the purpose of guaranteeing the return or restitution to the State of cultural objects discovered in illicit excavations or discovered in licit excavations but conserved illicitly, such objects shall be considered objects of illicit possession (tenencia ilícita). The transfer of ownership between private parties of a cultural object in accordance with this article shall be null and void.

Excepted from this provision is the transmission of objects carried out among indigenous persons, provided it is done in good faith, without profit motive, and as part of the everyday cultural life of indigenous peoples.

ARTICLE 2- Articles 3, 15, 18, 19, and 21 of Law 6703, Law on National Archaeological Heritage, of 28 December 1981, are reformed. The texts are as follows:

Article 3- Property of the State. All archaeological objects that are discovered in any manner, found after this law takes effect, as well as those possessed by private individuals after Law 7 of 6 October 1938 took effect, when they have not complied with the requirements demanded by that law, are the property of the State, as are undiscovered cultural objects, provided no prior valid property right exists.

The State shall take all necessary and appropriate measures to protect undiscovered cultural objects and preserve them for present and future generations.

Article 15-

(...)

The Museo Nacional is obligated to supervise the excavation work referred to in this article. In those sites located within indigenous territories, in accordance with the provisions of Article 11 of Law 7316, Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, of 3 November 1992, and Law 6172, Indigenous Law, of 29 November 1977, archaeological excavations may only be carried out with the authorization of the local government of the corresponding indigenous community and with the approval of the National Archaeological Commission (Comisión Arqueológica Nacional).

Article 18- The Executive Branch shall include each year, in the ordinary budget, an allocation of no less than three million colones (₡3,000,000.00), which shall be transferred to the Museo Nacional, so that this institution may attend to the registration obligations assigned to it under this law and procure the conservation and recovery of the national archaeological heritage.

Article 19- Any person who possesses a good defined as national archaeological heritage by this law shall be responsible for its conservation. In the event of deterioration, loss, or misplacement thereof, the case must be immediately reported to the Museo Nacional, so that the necessary measures may be taken concerning its conservation, restoration, or recovery. Anyone who omits such report shall be sanctioned with a fine of two to thirteen base salaries (salarios base).

The term "base salary" (salario base) corresponds to the amount equivalent to the monthly base salary of the "Oficinista 1" that appears in the list of positions in the ordinary budget law of the Republic, approved in the month of November prior to the date on which the offense was consummated. Said base salary (salario base) shall remain in effect throughout the following year, even if the salary taken into consideration for its determination is modified during that period. Should different salaries for that same position happen to exist in the same budget law, the highest amount shall be used for the purposes of this article.

Article 21- Anyone who omits the notice to the administrative police authorities referred to in Article 11 of this law shall be penalized with a fine equivalent to three to six base salaries (salarios base). If the person failing to take the relevant precautionary measures is a person exercising public functions, the offense shall constitute a serious fault subject to the sanction of dismissal from the position without employer liability, through disciplinary proceedings and without prejudice to any other criminal sanctions that may apply.

The term "base salary" (salario base) corresponds to the amount equivalent to the monthly base salary of the "Oficinista 1" that appears in the list of positions in the ordinary budget law of the Republic, approved in the month of November prior to the date on which the offense was consummated. Said base salary (salario base) shall remain in effect throughout the following year, even if the salary taken into consideration for its determination is modified during that period. Should different salaries for that same position happen to exist in the same budget law, the highest amount shall be used for the purposes of this article.

Effective upon publication.

Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-eighth day of the month of October of the year two thousand twenty-four.

LET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED.