Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library
Español (source)ARTÍCULO 2- Objetivos específicos
Son objetivos específicos de la presente ley:
a) Impulsar el acceso de las mujeres a la tierra, para desarrollar actividades con sistemas productivos y mejorar su capacidad económica.
b) Visibilizar y fortalecer el aporte de las mujeres al desarrollo sostenible, a la conservación y protección del bosque por medio del activo tierra y los recursos productivos asociados, bajos en carbono, la conservación y la protección de los bosques por medio de procesos simplificados.
c) Vincular el acceso a la tierra por parte de las mujeres con los recursos y servicios para generar emprendimientos, acceso a financiamiento, asistencia técnica y comercialización.
ARTÍCULO 6- ... Asimismo, estas políticas deberán priorizar la dotación y regularización de tierras, la asistencia técnico-financiera, el acceso al crédito y otras acciones de fomento. Además, es esencial garantizar que al menos el cincuenta por ciento (50%) de los beneficiarios sean mujeres, como parte de la población objetivo. Esto contribuirá a educir la brecha de género en el desarrollo rural, respaldado por datos cuantitativos y cualitativos desagregados por sexo.
Artículo 41- Objetivos del Fondo de Tierras
(...)
e) Promover y garantizar que los jóvenes, las minorías étnicas, las mujeres y la población con personas con discapacidad tengan acceso al recurso tierra, con fines productivos o de servicios, en particular los grupos organizados de estas poblaciones, para lo cual se destinará al menos un cincuenta por ciento (50%) de los recursos financieros del Fondo de Tierras contemplado en el artículo 43 de la presente ley.
English (translation)ARTICLE 2- Specific objectives
The specific objectives of this law are:
a) To promote women's access to land, to develop activities with productive systems and improve their economic capacity.
b) To make visible and strengthen the contribution of women to sustainable development, to the conservation and protection of forests through the land asset and associated productive resources, low-carbon, conservation, and forest protection through simplified processes.
c) To link women's access to land with resources and services to generate entrepreneurship, access to financing, technical assistance, and marketing.
ARTICLE 6- ... Likewise, these policies shall prioritize the provision and regularization of land, technical-financial assistance, access to credit, and other promotion actions. Additionally, it is essential to ensure that at least fifty percent (50%) of the beneficiaries are women, as part of the target population. This will contribute to reducing the gender gap in rural development, supported by quantitative and qualitative data disaggregated by sex.
Article 41- Objectives of the Land Fund
(...)
e) To promote and ensure that youth, ethnic minorities, women, and persons with disabilities have access to land resources, for productive or service purposes, particularly organized groups of these populations, for which at least fifty percent (50%) of the financial resources of the Land Fund referred to in article 43 of this law shall be allocated.
Active norm
en la totalidad del texto
-
Texto Completo Norma 10724
Ley para el acceso, uso y control de la tierra por parte de las mujeres,
para aumentar el empleo en actividades con sistemas productivos bajos en carbono, conservación y
forestales
N° 10724
LA ASAMBLEA
LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA
DECRETA:
TIERRA
PARA MUJERES: LEY PARA EL ACCESO, USO Y CONTROL DE LA
TIERRA
POR PARTE DE LAS MUJERES, PARA AUMENTAR EL EMPLEO EN
ACTIVIDADES
CON SISTEMAS PRODUCTIVOS BAJOS EN CARBONO,
CONSERVACIÓN
Y FORESTALES
TÍTULO ÚNICO
CAPÍTULO 1
OBJETO DE
LA LEY
ARTÍCULO
1- Objeto de la ley
La
presente ley tiene por objeto impulsar, de forma efectiva, el acceso de las
mujeres a la tierra, a través de una serie de acciones que permitan minimizar
las principales barreras para el acceso a esta.
ARTÍCULO
2- Objetivos específicos
Son
objetivos específicos de la presente ley:
a)
Impulsar el acceso de las mujeres a la tierra, para desarrollar actividades con
sistemas productivos y mejorar su capacidad económica.
b)
Visibilizar y fortalecer el aporte de las mujeres al desarrollo sostenible, a
la conservación y protección del bosque por medio del activo tierra y los
recursos productivos asociados, bajos en carbono, la conservación y la
protección de los bosques por medio de procesos simplificados.
c)
Vincular el acceso a la tierra por parte de las mujeres con los recursos y
servicios para generar emprendimientos, acceso a financiamiento, asistencia
técnica y comercialización.
ARTÍCULO
3- Disposiciones transitorias estratégicas de interés nacional Se
declara de interés nacional la elaboración, la implementación y la divulgación
de medidas a favor de las mujeres rurales, en el entendido de que existen
amplias brechas de género en el acceso, uso y control de la tierra, y así se
reconoce en esta ley.
ARTÍCULO
4- Definición
Se
entiende por disposiciones transitorias estratégicas de interés nacional
aquellas encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer
que implementará el gobierno de Costa Rica, con fundamento en esta ley, para
dar un trato efectivo a las mujeres rurales e impulsar la dotación y regulación
de tierra, la asistencia técnico-financiera, el acceso a crédito y demás
acciones y servicios de fomento, para el logro de la igualdad y las garantías
relacionados con la dignidad humana, sin ninguna discriminación.
Se
invita al Poder Judicial, las universidades públicas y los colegios
profesionales para que apoyen la reducción de brechas en la tenencia de la
tierra entre hombres y mujeres, mediante campañas, programas y planes de
capacitación y formación a las mujeres rurales, que enfrentan problemas para
conocer los trámites para acceder a la tierra.
CAPÍTULO II
REFORMAS
ARTÍCULO
5- Reforma de la Ley 7142, Ley de Promoción de la Igualdad Social de
la Mujer
Se
adiciona un párrafo final al artículo 7 y se reforma el artículo 22 de la Ley
7142, Ley de Promoción de la Igualdad Social de la Mujer, del 8 de marzo de
1990. Los textos son los siguientes:
Artículo
7-
( ... )
Asimismo,
el Estado impulsará el derecho a la propiedad, acceso, uso y control de la
tierra y de otros activos del medio rural a las mujeres rurales, como una
acción eficaz para contribuir a la igualdad, el bienestar rural y la
democracia, garantizando que el ordenamiento rural, agrario y ambiental busque
una racional y sostenible distribución cualitativa y cuantitativa del recurso
tierra, entre hombres y mujeres.
Artículo 22- Le corresponde al Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), al Ministerio de Agricultura
y Ganadería (MAG) y al Instituto de Desarrollo Rural (lnder), en lo de su competencia, desarrollar
un sistema de asistencia técnica productiva y de generación de capacidades para las mujeres rurales,
que oriente políticas institucionales en el corto, mediano y largo plazos, que asegure su inserción
en los mercados laboral y productivo. Lo anterior incluirá el apoyo desde la generación de la idea
productiva hasta la consecución de recursos financieros para el acceso a la tierra.
Esta
capacitación deberá incluir el conocimiento de la legislación laboral
correspondiente e inherente a los derechos de la mujer trabajadora.
ARTÍCULO
6- Modificación de la Ley 9036, Transformación del Instituto de Desarrollo
Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (lnder).
Se
reforma el inciso e) del artículo 5; se adiciona un último párrafo al artículo 6
y se reforman los incisos o) del artículo 16 y e) del artículo 41, y los
artículos 61 y 70 de la Ley 9036, Transformación del Instituto de Desarrollo
Agrario (IDA) en el Instituto de Desarrollo Rural (lnder),
de 11 de mayo de 2012. Los textos son los siguientes:
Artículo
5- Objetivos de desarrollo rural:
( ... )
e)
Impulsar el derecho a la propiedad, acceso y control a la tierra y a otros
activos del medio rural, a las mujeres rurales como una acción eficaz para
contribuir a la igualdad, el bienestar rural, la democracia y la conservación y
la protección de los bosques, garantizando que el ordenamiento y las políticas
agroambientales busquen una racional y sostenible distribución cuantitativa y
cualitativa del recurso tierra.
( ... )
Artículo
6- Aplicación de las políticas de desarrollo rural:
( ... )
Asimismo,
estas políticas deberán priorizar la dotación y regularización de tierras, la
asistencia técnico-financiera, el acceso al crédito y otras acciones de fomento.
Además, es esencial garantizar que al menos el cincuenta por ciento (50%) de
los beneficiarios sean mujeres, como parte de la población objetivo. Esto
contribuirá a educir la brecha de género en el desarrollo rural, respaldado por
datos cuantitativos y cualitativos desagregados por sexo.
Artículo
16- Competencias y potestades del lnder
( ... )
o)
Fomentar la creación y el fortalecimiento de organizaciones de carácter
asociativo, empresarial y comunitario, para lograr el encadenamiento de
actividades productivas y el establecimiento de alianzas estratégicas
necesarias y oportunas, siendo prioritarios el modelo cooperativo y el
asociativo de mujeres con proyectos que sean ambientalmente sostenibles.
( ... )
Artículo
41- Objetivos del Fondo de Tierras
( ... )
e)
Promover y garantizar que los jóvenes, las minorías étnicas, las mujeres y la
población con personas con discapacidad tengan acceso al recurso tierra, con
fines productivos o de servicios, en particular los grupos organizados de estas
poblaciones, para lo cual se destinará al menos un cincuenta por ciento (50%)
de los recursos financieros del Fondo de Tierras contemplado en el artículo 43
de la presente ley.
( ... )
Artículo
61- Asignación colectiva
La
asignación colectiva a las personas jurídicas se hará cuando se cumplan los
requisitos establecidos en el artículo 46 de esta ley y se trate de
organizaciones productivas o de servicios, dando prioridad a las cooperativas y
asociaciones de mujeres y a las organizaciones de segundo grado constituidas
mayoritariamente por mujeres.
( ... )
Artículo
70- Sucesión administrativa del contrato de asignación colectiva
En caso de disolución, fenecimiento o incumplimiento de la persona jurídica, el lnder autorizará la
cesión directa del contrato, ya sea en el período de prueba o una vez asignado, de manera
prioritaria a las organizaciones productivas o de servicios de los territorios rurales, integradas
por mujeres, que muestren interés en proyectos con sistemas productivos bajos en carbono,
conservación y forestales. En este caso, el instituto podrá revertir la tierra y deberá pagar el
valor de las plantaciones permanentes y las construcciones realizadas de buena fe. Las de lujo
podrán ser retiradas, siempre y cuando no se produzca un daño al inmueble. Igualmente, el lnder
podrá utilizar las tierras recuperadas para someterlas al régimen de arrendamiento.
( ... )
ARTÍCULO
7- Reforma del artículo 13 de la Ley 5792, Crea Timbre Agrario e Impuesto
Consumo Cigarrillos y Bebidas, de 1 de setiembre de 1975. El texto es el
siguiente:
Artículo
13- Créase el timbre agrario, el cual será cubierto por las personas físicas y
jurídicas titulares de los actos o contratos señalados en el artículo siguiente.
Los
fondos provenientes de dicho impuesto serán destinados al lnder,
el que recaudará, administrará y empleará su producto para el cumplimiento de
los fines de su ley constitutiva, procurando la dotación y regularización de la
tierra para mujeres y demás acciones encaminadas a lograr reducir la brecha de
género en materia de acceso, uso y control de la tierra, para lo cual destinará
al menos el ocho por ciento (8%) de lo recaudado.
La emisión, la custodia, la venta y la distribución del timbre estará a cargo del lnder, que queda
facultado para establecer los canales que se consideren convenientes para agilizar su venta,
utilizando, para tal efecto, las entidades del Sistema Bancario Nacional y los medios electrónicos
que se lleguen a establecer reglamentariamente.
Las
ventas de este timbre, en cantidades mayores a cinco mil colones (₵5
000,00) tendrán el descuento que usualmente tienen las especies fiscales. Dicho
monto se actualizará cada cinco años, de acuerdo con el índice de inflación
establecido por el Banco Central de Costa Rica (BCCR).
ARTÍCULO
8- Refórmese el inciso f) y adiciónese el inciso g) al artículo 37; refórmese
el inciso a) y adiciónense los incisos d) y e) al artículo 41 de la Ley 7064,
Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, de 29 de abril de 1987.
Artículo
37- Las funciones del Consejo Nacional Sectorial Agropecuario son las
siguientes:
( ... )
f)
Promover el acceso de las mujeres a la tierra y demás activos productivos,
incluida la asistencia técnica y servicios de extensión, para desarrollar
actividades productivas sostenibles por medio de procesos simplificados, para
el logro de la igualdad y las garantías relacionadas con la dignidad humana sin
ninguna discriminación.
g)
En general, proponer todas aquellas medidas conducentes a alcanzar el mejor
funcionamiento del sector y, de forma prioritaria, mejorar las habilidades, las
oportunidades y la dignidad de las personas que se encuentran en situación de
discriminación y vulnerabilidad social.
Artículo
41- A la Secretaría Ejecutiva de Planificación Sectorial Agropecuaria le corresponderá
especialmente:
a)
Elaborar el proyecto del Plan Nacional de Desarrollo Agropecuario, con base en
el Plan Nacional de Desarrollo preparado por el Ministerio de Planificación
Nacional y Política Económica (Mideplán),
garantizando, de forma efectiva, el acceso equitativo de las mujeres y los
hombres a la tierra y demás activos productivos, incluyendo la asistencia
técnica y los servicios de extensión, para desarrollar actividades productivas
sostenibles por medio de procesos simplificados, para el logro de la igualdad
de género y las garantías relacionadas con la dignidad humana sin ninguna
discriminación.
( ... )
d)
Generar los datos de tenencia de tierra, actividades productivas, asistencia
técnico-financiera, acceso a crédito y demás acciones de fomento, desagregados
por género.
e)
Preparar las consultas y solicitudes de información en materia agropecuaria y
de género, necesarias para la toma de decisiones y la efectiva reducción de
brechas, a efectos de que estas sean incluidas dentro del diseño estadístico
del Censo Nacional Agrario y de las estadísticas agropecuarias en general.
ARTÍCULO
9- Refórmese el artículo 522 de la Ley 30, Código Civil, de 19 de abril de
1885. El texto es el siguiente:
Artículo
522- La sucesión se defiere por la voluntad de la persona legalmente manifiesta
y, a falta de ella, por disposición de la ley.
La
sucesión puede ser parte testamentaria y parte intestada, sin ningún tipo de
discriminación.
CAPÍTULO III
DISPOSICIONES
TRANSITORIAS
TRANSITORIO
ÚNICO- Las reformas establecidas, mediante la presente ley, serán reglamentadas
en un plazo máximo de seis meses a partir de su publicación.
Dado
en la Presidencia de la República, San José, a los trece días del mes de mayo
del año dos mil veinticinco.in the entirety of the text
-
Full Text of Law 10724
Law for women's access to, use, and control of land,
to increase employment in activities with low-carbon production systems, conservation, and
forestry
N° 10724
THE LEGISLATIVE
ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA
DECREES:
LAND
FOR WOMEN: LAW FOR THE ACCESS, USE, AND CONTROL OF
LAND
BY WOMEN, TO INCREASE EMPLOYMENT IN
ACTIVITIES
WITH LOW-CARBON PRODUCTION SYSTEMS,
CONSERVATION,
AND FORESTRY
SINGLE TITLE
CHAPTER 1
PURPOSE OF
THE LAW
ARTICLE
1- Purpose of the law
This
law aims to effectively promote women's access to land through a series of
actions that minimize the main barriers to such access.
ARTICLE
2- Specific objectives
The
specific objectives of this law are:
a)
To promote women's access to land, to develop activities with production
systems and improve their economic capacity.
b)
To make visible and strengthen women's contribution to sustainable development,
to the conservation and protection of the forest through the land asset and
associated productive, low-carbon resources, conservation, and the
protection of forests through simplified processes.
c)
To link women's access to land with resources and services to generate
ventures, access to financing, technical assistance, and marketing.
ARTICLE
3- Strategic transitional provisions of national interest
It is declared of national interest the development, implementation, and
dissemination of measures in favor of rural women, on the understanding that
there are wide gender gaps in the access, use, and control of land, and this is
recognized in this law.
ARTICLE
4- Definition
Strategic transitional provisions of national interest are understood to mean
those aimed at accelerating de facto equality between men and women
that the government of Costa Rica will implement, based on this law, to
give effective treatment to rural women and promote the allocation and regularization
of land, technical-financial assistance, access to credit, and other promotional
actions and services, for the achievement of equality and guarantees related to
human dignity, without any discrimination.
The Judicial Branch, public universities, and professional associations are
invited to support the reduction of gaps in land tenure between men and women,
through campaigns, programs, and training and education plans for rural women,
who face problems in understanding the procedures for accessing land.
CHAPTER II
AMENDMENTS
ARTICLE
5- Amendment of Law 7142, Law for the Promotion of Women's Social Equality
A final paragraph is added to Article 7 and Article 22 of Law
7142, Law for the Promotion of Women's Social Equality, of March 8,
1990, is amended. The texts are as follows:
Article
7-
( ... )
Likewise,
the State shall promote the right to property, access, use, and control of land
and other assets of the rural environment to rural women, as an effective
action to contribute to equality, rural well-being, and
democracy, guaranteeing that rural, agrarian, and environmental land-use planning seeks
a rational and sustainable qualitative and quantitative distribution of the land
resource between men and women.
Article 22- It is the responsibility of the National Learning Institute (Instituto Nacional de Aprendizaje, INA), the Ministry of Agriculture
and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería, MAG), and the Rural Development Institute (Instituto de Desarrollo Rural, INDER), within their competence, to develop
a system of productive technical assistance and capacity-building for rural women,
that guides institutional policies in the short, medium, and long terms, ensuring their insertion
into the labor and productive markets. The foregoing shall include support from the generation of the productive
idea to the obtaining of financial resources for access to land.
This
training must include knowledge of the corresponding labor legislation inherent to the rights of working
women.
ARTICLE
6- Modification of Law 9036, Transformation of the Agrarian Development Institute (IDA) into the Rural Development Institute (INDER).
Subsection e) of Article 5 is amended; a final paragraph is added to Article 6
and subsections o) of Article 16 and e) of Article 41, and
Articles 61 and 70 of Law 9036, Transformation of the Agrarian Development
Institute (IDA) into the Rural Development Institute (INDER),
of May 11, 2012, are amended. The texts are as follows:
Article
5- Rural development objectives:
( ... )
e)
Promote the right to property, access, and control of land and other
assets of the rural environment, to rural women as an effective
action to contribute to equality, rural well-being, democracy, and conservation
and protection of forests, guaranteeing that land-use planning and agri-environmental
policies seek a rational and sustainable quantitative and qualitative
distribution of the land resource.
( ... )
Article
6- Application of rural development policies:
( ... )
Likewise,
these policies must prioritize the allocation and regularization of land,
technical-financial assistance, access to credit, and other promotional actions.
Furthermore, it is essential to guarantee that at least fifty percent (50%) of
the beneficiaries are women, as part of the target population. This
will contribute to reducing the gender gap in rural development, supported by
quantitative and qualitative data disaggregated by sex.
Article
16- Powers and authorities of INDER
( ... )
o)
Promote the creation and strengthening of associative, business, and community
organizations, to achieve the chaining of productive activities and the
establishment of necessary and timely strategic alliances, prioritizing the cooperative model and the
associative model of women with projects that are environmentally sustainable.
( ... )
Article
41- Objectives of the Land Fund (Fondo de Tierras)
( ... )
e)
Promote and guarantee that young people, ethnic minorities, women, and the
population with persons with disabilities have access to the land resource, for
productive or service purposes, in particular the organized groups of these
populations, for which at least fifty percent (50%) of the financial
resources of the Land Fund (Fondo de Tierras) referred to in Article 43
of this law shall be allocated.
( ... )
Article
61- Collective allocation (Asignación colectiva)
The
collective allocation (Asignación colectiva) to legal entities shall be made when the
requirements established in Article 46 of this law are met and in the case of
productive or service organizations, prioritizing cooperatives and
associations of women and second-degree organizations
constituted mostly by women.
( ... )
Article
70- Administrative succession of the collective allocation contract (sucesión administrativa del contrato de asignación colectiva)
In the event of dissolution, expiration (fenecimiento), or non-compliance of the legal entity, INDER shall authorize the
direct assignment (cesión) of the contract, whether in the trial period or once allocated, on a priority basis
to productive or service organizations of rural territories, made up
of women, that show interest in projects with low-carbon production systems,
conservation, and forestry. In this case, the institute may revert the land and must pay the
value of the permanent plantations and the constructions made in good faith. Luxury constructions
may be removed, provided that no damage is caused to the property. Likewise, INDER
may use the recovered lands to subject them to the lease regime (régimen de arrendamiento).
( ... )
ARTICLE
7- Amendment of Article 13 of Law 5792, Creates the Agrarian Stamp (Timbre Agrario) and Tax on Cigarette and Beverage Consumption, of September 1, 1975. The text is the
following:
Article
13- The agrarian stamp (timbre agrario) is created, which shall be covered by the natural and legal
persons holding the acts or contracts indicated in the following article.
The
funds from said tax shall be allocated to INDER,
which shall collect, administer, and use its proceeds for the fulfillment of
the purposes of its constitutive law, striving for the allocation and regularization of
land for women and other actions aimed at achieving the reduction of the gender
gap in matters of access, use, and control of land, for which purpose it shall allocate
at least eight percent (8%) of the amount collected.
The issuance, custody, sale, and distribution of the stamp shall be the responsibility of INDER, which is
empowered to establish the channels deemed convenient to expedite its sale,
using, for this purpose, the entities of the National Banking System (Sistema Bancario Nacional) and the electronic means
that may be established by regulation.
Sales of this stamp, in amounts greater than five thousand colones (₵5
000.00), shall have the discount that fiscal species usually have. Said
amount shall be updated every five years, in accordance with the inflation index
established by the Central Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica, BCCR).
ARTICLE
8- Subsection f) is amended and subsection g) is added to Article 37; subsection
a) is amended and subsections d) and e) are added to Article 41 of Law 7064,
Law for the Promotion of Agricultural Production, of April 29, 1987.
Article
37- The functions of the National Agricultural Sector Council (Consejo Nacional Sectorial Agropecuario) are the
following:
( ... )
f)
Promote women's access to land and other productive assets,
including technical assistance and extension services, to develop
sustainable productive activities through simplified processes, for the
achievement of equality and guarantees related to human dignity without
any discrimination.
g)
In general, propose all measures conducive to achieving the better
functioning of the sector and, on a priority basis, improve the skills,
opportunities, and dignity of persons who are in situations of
discrimination and social vulnerability.
Article
41- The Executive Secretariat for Agricultural Sectoral Planning (Secretaría Ejecutiva de Planificación Sectorial Agropecuaria) shall be
especially responsible for:
a)
Preparing the draft National Agricultural Development Plan (Plan Nacional de Desarrollo Agropecuario), based on
the National Development Plan (Plan Nacional de Desarrollo) prepared by the Ministry of National Planning
and Economic Policy (Ministerio de Planificación Nacional y Política Económica, MIDEPLAN),
guaranteeing, effectively, the equitable access of women and
men to land and other productive assets, including technical
assistance and extension services, to develop sustainable productive
activities through simplified processes, for the achievement of gender
equality and guarantees related to human dignity without any
discrimination.
( ... )
d)
Generate data on land tenure, productive activities, technical-financial
assistance, access to credit, and other promotional actions, disaggregated
by gender.
e)
Prepare the consultations and requests for information on agricultural and
gender matters, necessary for decision-making and the effective reduction of
gaps, so that these are included within the statistical design
of the National Agricultural Census (Censo Nacional Agrario) and agricultural statistics in general.
ARTICLE
9- Article 522 of Law 30, Civil Code, of April 19,
1885, is amended. The text is the following:
Article
522- Succession is governed by the legally manifested will of the person
and, in the absence thereof, by provision of the law.
Succession may be partly testate and partly intestate, without any type of
discrimination.
CHAPTER III
TRANSITIONAL
PROVISIONS
SINGLE
TRANSITORY PROVISION- The amendments established by this law shall be regulated
within a maximum period of six months from its publication.
Done
at the Presidency of the Republic, San José, on the thirteenth day of May
of the year two thousand twenty-five.