Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library

Reglamento municipal 130-D — Regulation for the Protection and Conservation of the Architectural and Cultural Heritage of OreamunoReglamento de protección y conservación del patrimonio arquitectónico y cultural del cantón de Oreamuno

municipal regulation 02/12/2025 Topic: archaeological-heritage-6703

Summary

English
This regulation, part of the Oreamuno Urban Regulatory Plan, establishes the basis for protecting and conserving the canton's architectural and cultural heritage, in accordance with Law 7555. It defines declared heritage properties, criteria for interventions (restoration, adaptation), and coordination with the Cultural Heritage Research and Conservation Center. It regulates prior authorization of projects, suspension of non-conforming works, and protection of archaeological heritage under Law 6703. It also imposes restrictions on outdoor advertising on heritage buildings, limiting coverage, colors, and types of signs. It applies exclusively to officially declared heritage properties, regardless of their zoning.
Español
Este reglamento, parte del Plan Regulador Urbano de Oreamuno, establece las bases para proteger y conservar el patrimonio arquitectónico y cultural del cantón, en apego a la Ley 7555. Define los inmuebles declarados patrimonio, los criterios para intervenciones (restauración, adaptación) y la coordinación con el Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural. Regula la autorización previa de proyectos, la suspensión de obras no conformes, y la protección del patrimonio arqueológico según la Ley 6703. También impone restricciones a la publicidad exterior en edificios patrimoniales, limitando cobertura, colores y tipos de rótulos. Se aplica exclusivamente a inmuebles declarados oficialmente como patrimonio, independientemente de su zonificación.

Key excerpt

Español (source)
Artículo 1. Las disposiciones de esta reglamentación tienen por objeto establecer las bases para la ejecución de una política integral de protección y conservación del patrimonio arquitectónico y cultural del cantón de Oreamuno. Lo anterior, en apego a la Ley N° 7555 "Ley de Patrimonio Histórico-Arquitectónico de Costa Rica" y su Reglamento. Al respecto se establece:

. "Interés público. Toda actividad relacionada con la investigación, conservación, protección, restauración, rehabilitación, mantenimiento, divulgación y educación en favor del patrimonio histórico arquitectónico del país es de interés público, por tal motivo todo ciudadano y autoridad, se encuentran en el deber ineludible de respetar los alcances de la Ley y el presente Reglamento, así como de exigir su cumplimiento." (Art. 4º del Reglamento a la Ley de Patrimonio Histórico-Arquitectónico de Costa Rica).

Artículo 6. Los proyectos arquitectónicos de obras de restauración o adaptación en los inmuebles y monumentos protegidos por el presente reglamento, se autorizarán previamente por el Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura y Juventud, y será aprobado por el Departamento de Desarrollo y Control Urbano de la Municipalidad, si se respetan características tipológicas originales de los mismos, tales como: proporción, altura, escala y procedimientos de construcción, elementos ornamentales y los demás que armonicen con el contexto.
English (translation)
Article 1. The provisions of these regulations aim to establish the bases for implementing a comprehensive policy for the protection and conservation of the architectural and cultural heritage of the canton of Oreamuno, in accordance with Law No. 7555 and its Regulations. It states: "Public interest. All activities related to research, conservation, protection, restoration, rehabilitation, maintenance, dissemination, and education in favor of the country's historical-architectural heritage are of public interest; therefore, every citizen and authority has the unavoidable duty to respect the scope of the Law and these Regulations, and to demand compliance." (Art. 4 of the Regulations to the Law on Historical-Architectural Heritage of Costa Rica).

Article 6. Architectural projects for restoration or adaptation works on properties and monuments protected by these regulations shall be previously authorized by the Cultural Heritage Research and Conservation Center of the Ministry of Culture and Youth, and approved by the Municipality's Department of Development and Urban Control, provided the original typological characteristics are respected, such as: proportion, height, scale, construction procedures, ornamental elements, and others that harmonize with the context.

Outcome

Regulation adopted

English
The Oreamuno Municipal Council adopted the modification of the Urban Regulatory Plan, including the Regulation for the Protection and Conservation of Architectural and Cultural Heritage.
Español
El Concejo Municipal de Oreamuno adoptó la modificación del Plan Regulador Urbano, que incluye el Reglamento de Protección y Conservación del Patrimonio Arquitectónico y Cultural.

Pull quotes

Concept anchors

Keywords

architectural heritagecultural conservationOreamuno Urban Regulatory PlanLaw 7555heritage restorationoutdoor advertisingarchaeological heritageLaw 6703municipal regulationland use planningpatrimonio arquitectónicoconservación culturalPlan Regulador OreamunoLey 7555restauración patrimonialpublicidad exteriorpatrimonio arqueológicoLey 6703reglamento municipalordenamiento territorial
Spanish source body (32,740 chars)
en la totalidad del texto

                    -

                        Texto Completo Norma 130

                        Reglamento de protección y conservación del patrimonio arquitectónico y
cultura del cantón de Oreamuno

MUNICIPALIDAD DE OREAMUNO

Informa que el Concejo Municipal en Sesión Ordinaria No.130-2025,
celebrada el 02 de diciembre del 2025, bajo el Inciso 2°, del Artículo VIII,
Acuerdo No.846-2025, aprobó por unanimidad y en firme, el siguiente acuerdo:

MOCIÓN PRESENTADA POR EL SEÑOR ERICK JIMÉNEZ
VALVERDE, ALCALDE

MUNICIPAL.

CONSIDERANDO:

1. Que la Constitución Política de la República de Costa Rica establece
que los gobiernos municipales tienen la potestad de administrar los intereses y
servicios locales de cada cantón, lo que incluye la planificación del
territorio para su mejor utilización; facultad otorgada por el artículo 169 de
la Carta Magna.

2. Que la Ley de Planificación Urbana, N°4240 de 15 de noviembre de
1968, es la ley marco o general en que se definen las reglas en materia de
planificación urbana en Costa Rica, la cual establece las competencias a nivel
nacional y local, atribuyendo a los gobiernos locales la aplicabilidad de los
Planes Reguladores, así como su respectiva adopción y ejecución.

3. Que la Ley Orgánica del Ambiente, N°7554 de 1995, introduce en la
legislación nacional el concepto de ordenamiento territorial, definiéndolo como
la gestión que deben realizar el Estado y los gobiernos municipales, con el fin
de obtener armonía entre el bienestar de la población, el aprovechamiento de
los recursos naturales y la conservación del ambiente, considerando los
asentamientos humanos, las actividades económicas y sociales de la población,
así como el desarrollo físico-espacial. Asimismo, dicha norma se vincula a la
gestión del ordenamiento territorial los principios de desarrollo sostenible,
coordinación interinstitucional, integración, participación ciudadana e interés
general.

4. Que el Código Municipal en su artículo 13 establece - para lo que nos
interesa- la atribución de dictar las medidas de ordenamiento urbano dentro del
cantón.

5. Que la Municipalidad de Oreamuno es consciente de que, a través del
Plan Regulador, el gobierno municipal, en conjunto con el municipio logra
planificar y gestionar la visión de desarrollo urbano consensuada, así como
orientar futuros procesos económicos, sociales y ambientales del cantón,
facilitando al gobierno municipal la toma de decisiones con un mayor grado de
certeza en relación a la ejecución de acciones en el territorio. Una vez implementado,
hace posible examinar las acciones realizadas e introducir las medidas
correctivas necesarias, con el fin de alcanzar las metas planteadas
colectivamente estableciendo así beneficios como el mejoramiento en la calidad
de vida, el aumento en la competitividad territorial, el aprovechamiento,
manejo y conservación sostenible de recursos naturales y culturales, la
vinculación entre áreas urbanas y rurales, la orientación y control del
desarrollo urbano, el fomento en el acceso a vivienda, infraestructura y
servicios urbanos; la generación de oportunidades de inversión Gestión del
riesgo y recursos hídricos.

6. Que con fecha desde 2 de abril del 2014 en el alcance digital # 10 de
la Gaceta # 65 es publicado el Artículo 25°, Acuerdo No.3174-2014, tomado en la
Sesión No.316-2014, celebrada por el Concejo Municipal de Oreamuno el día 17 de
febrero de 2014 en donde indica que la Dirección de Urbanismo del INVU, procede
con la aprobación del Plan Regulador del Cantón de Oreamuno de Cartago; en este
sentido, debe la Municipalidad cumplir con el debido proceso según el artículo
17 de la Ley de Planificación Urbana No.4240, lo que conlleva a la adopción y
puesta en práctica de dicho Plan.

7. Que una vez adoptado dicho Plan Regulador por parte de la Municipalidad
de Oreamuno se procedió con un proceso de seguimiento y valorar la
implementación del Plan Regulador por parte del equipo técnico con la finalidad
de proporcionar a la Administración municipal los indicadores tempranos de
progreso en cuanto al cumplimiento de e los objetivos de desarrollo urbano
planteados en dicho Plan.

8. Que el Manual de Planes Reguladores como Instrumento de Ordenamiento
Territorial emitido por el INVU indica diferentes procesos y etapas,
contemplando así en su sexta etapa un proceso de Modificación al Plan Regulador
vigente.

9. Que en dicho proceso de modificación La municipalidad puede
modificar, suspender o derogar, total o parcialmente, el Plan Regulador y los
Reglamentos de Desarrollo Urbano vigentes, en acatamiento a lo establecido en
el artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana. Para llevar a cabo las
actividades de esta Etapa, puede seleccionar el Equipo Planificador para poder
así realizar una transformación, alteración o adición parcial de los contenidos
del Plan Regulador o Reglamentos de Desarrollo Urbano vigentes.

10. Que dicha modificación contempla las siguientes acciones propias del
proceso de seguimiento de la aplicación del Plan Regulador vigente:

· Conformar, calzar o acomodar elementos cartográficos en cuanto a su
ubicación geográfica con respecto a otros elementos cartográficos de referencia
nacional vigentes.

· Hacer ajustes cartográficos para adecuar elementos al sistema de
coordenadas geográficas CRTM-05 o al sistema vigente.

· Corregir imperfecciones, defectos u omisiones de forma al contenido
del Plan Regulador.

· Introducir nueva normativa o modificar la existente en los Reglamentos
vigentes.

· Variar, de acuerdo con la realidad del cantón los usos de suelo del
Mapa de Zonificación  sus actividades.

· Modificar las acciones estratégicas y la Estrategia de Seguimiento del
Plan Regulador.

· Integrar el Plan Regulador con políticas, planes, programas, proyectos
y acciones estratégicas de nivel regional y nacional.

· Ajustar límites político-administrativos.

· Adaptar los contenidos originales del Plan Regulador a variaciones
generadas por situaciones o eventos de riesgo.

· Introducir o modificar el programa de renovación urbana.

· Ajustar la Variable Ambiental.

11. Que este Concejo Municipal estableció la Comisión de Seguimiento del
Plan Regulador definiéndolo como un órgano especializado de planificación local
designado o creado por la municipalidad, encargado de participar en las Fases
de Elaboración y Gestión del Plan Regulador, así como brindar acompañamiento al
Equipo Planificador en el desempeño de sus labores.

12. Que conscientes de la complejidad del proceso de modificación se
estableció un equipo planificador el cual se encuentra conformado por
profesionales municipales de manera 
multidisciplinaria, encargados del desarrollo de dicha modificación.

13. Que en todas las etapas de modificación se establecieron todos los
lineamientos para garantizar el concepto de ordenamiento territorial como el
proceso administrativo, político y participativo, basado en un soporte legal,
técnico y científico, a través del cual la Municipalidad de Oreamuno gestiona,
regula, orienta y promueve diversas acciones en el territorio para el
cumplimiento de sus fines en donde posibilita armonizar el bienestar de la
población, con el aprovechamiento y conservación de los recursos ambientales,
así como ubicar de forma óptima las actividades económicas, productivas, los
asentamientos humanos, las áreas públicas, los servicios públicos, entre otras,
además de servir de guía para el uso sostenible de los elementos del ambiente,
promoviendo la participación ciudadana a través de la audiencia pública.

14. Que la Municipalidad de Oreamuno ejecutó el respectivo Convenio de
Cooperación N°06-2020 entre el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo y la
Municipalidad de Oreamuno, estableciendo asistencia técnica para el proceso de
actualización del Plan Regulador.

15. Que gracias a dicha asistencia técnica y al trabajo del equipo
técnico y la Comisión de Seguimiento del Plan Regulador, se realizó el proceso
de modificación del plan Regulador para el cantón de Oreamuno.

16. Que, dentro de este marco; el Manual de Planes Reguladores como
Instrumento de Ordenamiento Territorial establece que el gobierno municipal
debe divulgar y convocar a una Audiencia Pública con la finalidad de dar a
conocer la propuesta de Plan Regulador y Reglamentos de Desarrollo Urbano, así
como recibir las observaciones verbales y escritas de los vecinos o interesados
para así cumplir dicho principio de participación ciudadana.

17. Que la divulgación y convocatoria se realizó mediante el diario
oficial La Gaceta y otros medios disponibles, tanto digitales como impresos,
radiales, televisivos y/o presenciales, con énfasis en los que tienen presencia
local, acción realizada por esta Municipalidad según el diario oficial la
Gaceta # 17 del 30 de enero del 2024, que según la Sesión Ordinaria N°
297-2024, celebrada por el Concejo Municipal de Oreamuno, el día nueve de enero
del año dos mil veinticuatro, en donde se tomó el acuerdo N° 2423-2024, que
estableció que la Audiencia Pública de la modificación del Plan Regulador, se
llevara a cabo el pasado 29 de febrero del 2024.

18. Que una vez realizada esta audiencia, se remitió al Concejo
Municipal el informe completo con todas las consultas realizadas y sus
respectivos respuestas, mediante oficio MUOR-AM-GA- 0029-2024 del 01 de agosto
de 2024; Con base en lo anterior y en apego a la Ley de Planificación Urbana,
el Concejo Municipal remite al INVU el acuerdo N°147-2024 estipulado en la
Sesión Ordinaria N° 025-2024 celebrada por este Concejo el 20 de agosto de
2024, avalando la remisión de la propuesta de modificación del Plan Regulador.

19. Que en dicho proceso se remiten al INVU los siguientes documentos:

· Recibo Cancelado por el servicio de asistencia técnica.

· Resolución Ambiental 0951-2024 SETENA para el caso de la propuesta de
modificación, determinando que la modificación se ajusta a la viabilidad ambiental
otorgada.

· Documento titulado Modificación del Plan Regulador Urbano del Cantón
de Oreamuno.

· Mapas solicitados de acuerdo con el Manual de Planes Reguladores como
Instrumento de Ordenamiento Territorial.

· Conformación del Equipo Planificador que corresponde al listado de
profesionales municipales que elaboran la propuesta.

· Atlas Cartográfico de acuerdo con el Manual de Planes Reguladores.

· Acuerdo municipal avalando la remisión de la propuesta Modificación
del Plan Regulador Urbano del Cantón de Oreamuno.

· Copia de Publicación en La Gaceta de la convocatoria a Audiencia
Pública.

· Informe quinquenal de evaluación del Plan Regulador.

Todos estos documentos fueron emitidos bajo una justificación técnica
basada en la ciencia, la técnica y cumplimento legal.

20. Que después de un proceso de correcciones y subsanaciones, el pasado
26 de noviembre de 2025 se recibió el oficio CDU-390-11-2025 emitido por la
Licda. Hilda Carvajal Bonilla, en su condición de Jefa del Departamento de
Urbanismo del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo en donde indica que
una vez recibida la información denominada: "Modificación del Plan Regulador
Urbano del Cantón de Oreamuno", elaborada y debidamente presentada por la
Municipalidad de Oreamuno ante esta Institución; la misma cumple con las
subsanaciones indicadas en el oficio supra citado y se otorga la aprobación a
la modificación del Plan Regulador del Cantón de Oreamuno. Por lo que se insta
a seguir lo indicado en el artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana para
su adopción por parte del Concejo Municipal con mayoría absoluta de votos y su
respectiva publicación en el Diario oficial La Gaceta.

POR TANTO, MOCIONO PARA QUE:

1. Tomando como base lo indicado en el oficio CDU-390-11-2025 emitido
por la Licda. Hilda Carvajal Bonilla, en su condición de Jefa del Departamento
de Urbanismo del Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo en donde se otorga
la aprobación a la modificación del Plan Regulador del Cantón de Oreamuno, este
Concejo Municipal apruebe y adopte la Modificación del Plan Regulador Urbano
del Cantón de Oreamuno. Por lo que se insta a seguir lo indicado en el artículo
17 de la Ley de Planificación Urbana.

2. Este Concejo Municipal mediante su Secretaría, proceda a remitir el
acuerdo de adopción y aprobación del documento "Modificación del Plan Regulador
Urbano del Cantón de Oreamuno"; al Departamento de Urbanismo del Instituto
Nacional de Vivienda y Urbanismo.

Adicionalmente; se autorice a la Administración Municipal para concluir
con los respectivos procesos de "Modificación del Plan Regulador Urbano del
Cantón de Oreamuno" y se proceda con la publicación en diario oficial La Gaceta
de los siguientes documentos:

. Acuerdo de aprobación del Plan Regulador Urbano del Cantón de
Oreamuno, por parte del Concejo Municipal de la Municipalidad de Oreamuno.

. Cuerpo Reglamentario del Plan Regulador Urbano aprobado.

. Atlas cartográfico del cantón de Oreamuno.

Con dispensa del trámite de comisión, se declare definitivamente
aprobado y en firme, aplíquese el artículo 45 del Código Municipal.

MODIFICACION DEL PLAN REGULADOR URBANO DEL CANTÓN
DE OREAMUNO

Introducción

La Municipalidad del Cantón de Oreamuno, en ejercicio de las facultades
que le otorga la Ley de Planificación Urbana N.º 4240 del 15 de noviembre de
1968 y sus reformas y el Código Municipal, Ley N.º 7794 del 27 de abril de
1998, decretan el Plan Regulador Urbano, principal instrumento técnico y
jurídico del que disponen las municipalidades para ejercer aquella competencia.

Tomando en consideración el marco regional y nacional en materia urbana
y consolidando las fortalezas y/u oportunidades del cantón y como producto de
la revisión del actual PRU durante los últimos ocho años, se plantea la
propuesta de la modificación del Plan Regulador Urbano del cantón de Oreamuno.

En concordancia con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) cuyo
fin es hacer un llamamiento universal para poner fin a la pobreza, proteger el
planeta y garantizar que para el 2030 todas las personas disfruten de paz y
prosperidad, equilibrando la sostenibilidad social, económica y ambiental, este
PRU a través de los reglamentos, zonificación y en apoyo de la creatividad, el
conocimiento, la tecnología y los recursos financieros de toda la sociedad
busca alcanzar estos objetivos para beneficio de los administrados del cantón
de Oreamuno. Bajo esta misma línea y con énfasis en los objetivos 11 "Lograr
que las ciudades sean más inclusivas, seguras, resilientes y sostenibles" y 13
"Adoptar medidas urgentes para combatir el cambio climático y sus efectos",
éste PRU incluye los criterios y conceptos del Desarrollo Urbano Orientado al
Transporte (DUOT), mediante el cual media la planificación y desarrollo urbano,
inmobiliario, de espacio público, equipamiento, infraestructura y de paisaje
cuya normativa, diseño y códigos de forma se orientan a generar un mejor acceso
a los servicios de transporte público.

El presente PRU pretende consolidar estos dos elementos ODS y DUOT en
una forma escalonada que permita el desarrollo y proteja las fuentes naturales,
potenciando el desarrollo comercial, de vivienda, la agroindustria y el
ecoturismo, todo bajo una misma línea de desarrollo.

Misión

Aplicar una adecuada gestión de la cuenca a través de la acción
interdisciplinaria de las unidades administrativas y políticas involucradas en
la aplicación del Plan Regulador Urbano del Cantón de Oreamuno, así como, a
través de la aplicación de cualquier estatuto, normativa y/o regulación
relativa a esta temática.

Visión

Alcanzar el liderazgo nacional referente a la administración territorial
desde una perspectiva de buenas prácticas desde la planificación y regulación
en torno a la gestión de cuenca, para así administrar de modo oportuno el
crecimiento y desarrollo del cantón.

Ejes de acción del Plan Regulador Urbano del Cantón
de Oreamuno:

Primer eje: Estimular la
zonificación agroindustrial en Oreamuno, lo cual es fundamental para incentivar
la economía y generación de empleo local (PYMES).

Segundo eje: Conservar el
recurso hídrico, recuperar las zonas de recarga de las fuentes superficiales,
así, como la tutela de las zonas de protección de los ríos.

Tercer eje: Generar
desarrollo urbanístico según las condiciones propias de cada distrito
relacionado a la zonificación, estableciendo zonas con el objetivo de
garantizar el atractivo del paisaje y turismo del cantón.

Cuarto eje: Promover
programas de conservación, mejoramiento, reconstrucción u obra nueva de la Red
Vial Cantonal incluyendo los conceptos del DUOT, así como, de las áreas de
alcantarillado pluvial y sanitario, sitios públicos, gestión integral de
residuos sólidos, parques y la protección del medio ambiente.

Quinto eje: Fomentar el
patrimonio cultural y natural de nuestro cantón, movilidad sana, deporte,
recreación y salud.

Los siguientes cuerpos legales se encuentran implícitos en el siguiente
PRU: Código Civil, Código de Buenas Prácticas Ambientales, Código de
Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias en Edificaciones, Código Eléctrico de
Costa Rica para la Seguridad de la Vida y de la Propiedad, Código Municipal Ley
N.º 7794, Código Sísmico del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos de
Costa Rica, Constitución Política de la República de Costa Rica, Guía de diseño
y Construcción del Espacio Público emitido por el Colegio Federado de
Ingenieros y Arquitectos (CFIA-ICC), Ley de Aguas Ley N° 276, Ley de
Construcciones N° 833 y su reglamento, Ley de Declaratoria del Servicio de
Hidrantes como Servicio Público y reforma de Leyes Conexas N° 8641, Ley para la
prohibición de Poliestireno expandido y su reglamento, Ley de Expropiaciones N°
9286, Ley para la Gestión Integral de Residuos Sólidos N° 8839 y su reglamento,
Ley de Igualdad de Oportunidades para personas con Discapacidad N.º 7600 y su
reglamento, Ley de Instalación de Estacionómetros N° 3580, Ley de la
Biodiversidad N° 7788, Ley de Patrimonio Histórico - Arquitectónico de Costa
Rica N° 7555 y su reglamento, Ley de Planificación Urbana N.º 4240, Ley de
Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos N°
8220 y su reglamento, Ley de Protección al Patrimonio Arqueológico Nacional N°
6703, Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres N° 7331, Ley Constitutiva de
la Caja, Ley de Uso Manejo y Conservación de Suelos Costarricense de Seguro
Social N.º 17, Ley del Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica N° 8228 y su
reglamento, Ley Especial para la Transferencia de Competencias: atención plena
y exclusiva de la Red Vial Cantonal N° 9329 y su reglamento, Ley Forestal N°
7575, Ley General de Caminos Públicos N° 5060, Reglamento de dispositivos de
seguridad y control temporal de tránsito para la ejecución de trabajos en las
vías N° 38799-MOPT, Ley General de Control Interno N° 8292, Ley General de
Salud N° 5395, Ley General de Telecomunicaciones N° 8642 y su reglamento, Ley
Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo N° 8488 y su reglamento, Ley
Orgánica del Ambiente N.º 7554, Ley Orgánica del Instituto Costarricense de
Ferrocarriles N° 7001, Ley Reguladora de la Propiedad en Condominio N° 7933 y
su reglamento, Ley Uso, Manejo y Conservación de Suelos N° 7779, Plan GAM
2013-2030, Ley del Sistema Financiero Nacional para la Vivienda y la Creación
del Banco Hipotecario de la Vivienda #7052 y el Reglamento de Operaciones del
Sistema Financiero Nacional para la Vivienda del Banco Hipotecario de la
Vivienda, Plan Maestro para los Sistemas de Abastecimiento de Agua y
Saneamiento de San Rafael de Oreamuno Cartago, Reglamento de Aprobación y
Operación de Sistemas de Trabajo de Aguas Residuales del Ministerio de Salud,
Reglamento de Vertido y Reúso de Aguas Residuales, Reglamento de Zonas
Industriales de la Gran Área Metropolitana, Reglamento de Zonificación Parcial
de Áreas Industriales en la Gran Área Metropolitana, Reglamento General sobre
los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA), Reglamento
Municipal de Obras Menores en el Cantón de Oreamuno, Reglamento de
Fraccionamiento y Urbanizaciones del INVU, Reglamento para el Procedimiento del
Cobro Administrativo y Judicial de la Municipalidad de Oreamuno, Reglamento
para el Transporte Terrestre de Productos Peligrosos, Reglamento para la
Instalación de Publicidad Exterior en el Cantón de Oreamuno, Reglamento para la
Regulación de Espacios de Estacionamiento en Propiedades de Uso Público y
Privado - DE-12815-T, Reglamento sobre las Dimensiones de los Derechos de Vía
en los Ferrocarriles Nacionales Decreto Ejecutivo N.º 22483-MOPT, Reforma Plan
Regional Desarrollo Urbano Gran Área Metropolitana N° 25902-MIVAH-MP-MINAE.

CONSIDERANDO:

Que resulta competencia municipal la planificación del desarrollo urbano
y rural del Cantón de Oreamuno de forma integral y ordenado asociado al
componente ambiental y de gestión del riesgo.

Que el estímulo para el desarrollo debe brindarse a través de la
ejecución de las potestades municipales, de las actividades socioculturales y
económicas del cantón de Oreamuno, a través de la ejecución y fomento de
programas y proyectos, tales como corredores biológicos, recorridos turísticos,
ciclovías, rehabilitación de zonas verdes, rescate patrimonial y promoción de
los espacios de recreación, ocio, zonas de seguridad y consolidar el equilibrio
ambiental.

Que es deber de la Municipalidad mejorar la conectividad de los
distintos sectores del cantón, mediante la conservación y mantenimiento de la
red vial.

Que se debe establecer un modelo equilibrado de desarrollo en el marco
del componente ambiental, que permita un crecimiento sostenible del cantón, a
través de la protección ambiental y gestión del riesgo.

Que se debe promover en el cantón un territorio sostenible y competitivo
para mantener y potenciar su rol como ciudad histórica, territorio agro-
ecoturístico con valor escénico de paisaje y como estancia y recepción de
ciudades intermedias; así como centro itinerante de negocios de actividades
socio productivas locales, la promoción para el desarrollo de empresas de alto
valor tecnológico, asociado al atributo académico de alta calidad existente en
el cantón.

Que se debe evitar la segregación socio - espacial mediante la promoción
de programas de regulación territorial de asentamientos, creación de
alternativas de desarrollo urbano densificado tendiente a promover los usos
mixtos, el crecimiento vertical de la vivienda, el crecimiento de los
servicios, el comercio y el empleo, optimizando el uso del espacio y la
infraestructura.

Que es de suma importancia que en los procesos de ordenamiento del
territorio se incorpore la participación ciudadana y que los mismos a través de
un gobierno abierto colaboren con el desarrollo del cantón.

PROMULGA: El Plan Regulador Urbano
del cantón de Oreamuno, se integra por los reglamentos que se citan a
continuación:

TÍTULO PRIMERO:

Disposiciones Generales y Glosario General.

TÍTULO SEGUNDO:

Reglamento de Fraccionamiento del Cantón de Oreamuno.

TÍTULO TERCERO:

Reglamento de Construcciones e Infraestructuras del Cantón de Oreamuno.

TÍTULO CUARTO:

Reglamento de Renovación Urbana del Cantón de Oreamuno.

TÍTULO QUINTO:

Reglamento de Protección y Conservación del Patrimonio Arquitectónico y
Cultural del

Cantón de Oreamuno.

TÍTULO SEXTO:

Reglamento de Zonificación de los Usos de Suelo del Cantón de Oreamuno.

TÍTULO SÉTIMO:

Reglamento de Vialidad del Cantón de Oreamuno.

TÍTULO OCTAVO:

Reglamento de Mapa Oficial del Cantón de Oreamuno.

TÍTULO NOVENO:

Reglamento de Paisaje del Cantón de Oreamuno.

TITULO DÉCIMO:

Reglamento de Desarrollo Sostenible del Cantón de Oreamuno.

TÍTULO UNDÉCIMO:

Anexos.

Estos reglamentos derogan expresamente todas aquellas normativas que se
opongan o les contradigan supletoriamente; en lo no regulado por los presentes
reglamentos se aplicaran las leyes, normas y/o reglamentos de rango nacional.

TÍTULO QUINTO

REGLAMENTO DE PROTECCIÓN Y
CONSERVACIÓN DEL PATRIMONIO

ARQUITECTÓNICO Y CULTURAL
DEL CANTÓN DE OREAMUNO

Artículo 1. Las disposiciones de esta reglamentación tienen por objeto establecer
las bases para la ejecución de una política integral de protección y
conservación del patrimonio arquitectónico y cultural del cantón de Oreamuno.
Lo anterior, en apego a la Ley N° 7555 "Ley de Patrimonio
Histórico-Arquitectónico de Costa Rica" y su Reglamento. Al respecto se establece:

. "Interés público. Toda
actividad relacionada con la investigación, conservación, protección,
restauración, rehabilitación, mantenimiento, divulgación y educación en favor
del patrimonio histórico arquitectónico del país es de interés público, por tal
motivo todo ciudadano y autoridad, se encuentran en el deber ineludible de
respetar los alcances de la Ley y el presente Reglamento, así como de exigir su
cumplimiento." (Art. 4º del Reglamento a la Ley de Patrimonio
Histórico-Arquitectónico de Costa Rica).

Artículo 2. La aplicación de las disposiciones previstas en este reglamento
corresponderá a la Municipalidad de Oreamuno a través de su Departamento de
Desarrollo y Control Urbano; y aplican únicamente a los inmuebles declarados
oficialmente como Patrimonio históricoarquitectónico, independientemente de la
zonificación en la que se encuentren. En lo pertinente coordinará con el Centro
de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural del Ministerio de
Cultura y Juventud.

Artículo 3. El Mapa de Patrimonio arquitectónico definirá los inmuebles declarados oficialmente
como tal. El Patrimonio Construido comprenderá todos aquellos bienes y/o espacios
que, por sus características artísticas o históricas, sean o hayan sido
afectados, en los términos de la Ley de Patrimonio Histórico Arquitectónico de
Costa Rica N° 7555, y que son o formarán parte del patrimonio histórico
arquitectónico del Estado.

La Municipalidad, bajo
coordinación con el Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio
Cultural, regirá la restauración, rehabilitación, mantenimiento y adecuación de
los inmuebles patrimoniales inscritos en Oreamuno, así como los del patrimonio
construido que corresponda, en los términos de las disposiciones vigentes en el
municipio.

Artículo 4. La Ley de Patrimonio Histórico - Arquitectónico de Costa Rica N° 7555,
la Ley de Construcciones N° 833 y su reglamento, Ley de Planificación Urbana Nº
4240 y las restantes disposiciones de este PRU, serán de aplicación supletoria
de las presentes disposiciones.

Por tanto; en todos los
aspectos que no se contemplen en este reglamento; se aplicará la legislación
supra citada.

Artículo 5. Para los efectos de lo previsto en este Título se entenderá por:

a) Arquitectura Contextual:
Todas aquellas construcciones del presente siglo y siglos anteriores, cuyas
características se integran a la imagen urbana.

b) Arquitectura Histórica:
Los bienes inmuebles que conservan elementos arquitectónicos propios de la
época en que fueron construidos, aun cuando con alteraciones son adecuados
dentro de la escala local.

c) Arquitectura Relevante:
Aquellos bienes inmuebles cuyos elementos arquitectónicos, característicos de
la época en que fueron construidos y su proporción, destaca del conjunto.

d) Arquitectura Religiosa:
Iglesias, mausoleos y cementerios que por sus características arquitectónicas y
artísticas deben de ser conservados.

e) Arquitectura Vernácula:
Arquitectura sin arquitecto que tiene raíces autóctonas y exhibe elementos
tradicionales de nuestro paisaje construido heredado.

f) Equipamiento Urbano
Tradicional: Se refiere a las edificaciones como mercado, teatros, estadios,
hospitales, escuelas, plazas y jardines producto de su momento artístico e
histórico.

g) Escena Urbana Interior:
Vivencia del espacio público, dentro la ciudad y la relación particular de los
distintos componentes urbanos, edificios, hitos, barreras, nodos, sendas,
postes, mobiliario que permiten identificar la imagen de la ciudad y su valor constitutivo.

h) Hitos: Todos aquellos
elementos particulares que caracterizan el imaginario urbano a la ciudad.

i) Mobiliario Urbano:
Elementos o estructuras de carácter público complementarias a los edificios que
permiten el buen uso, disfrute y orden del espacio urbano. Entre ellos se destacan
kioscos, escampaderos, botes de basura, bancas, postes de iluminación, señalética,
barandas, bebederos, rampas, pasamanos y todo aquello que sirve de extensiones
del hombre para el buen uso de los espacios públicos.

j) Nodos Urbanos: Lugar de
encuentro de gran valor espacial, donde desembocan calles y avenidas
normalmente rodeado de edificios o elementos del paisaje urbano de gran relevancia.

k) Paisaje Natural: Todo
entorno desprovisto de construcciones o infraestructuras que compitan con la
cobertura vegetal o estado natural del sitio, compuesto por montañas, ríos,
bosques y accidentes topográficos propios de nuestro territorio. Normalmente es
el telón de fondo de todo nuestro entorno construido.

l) Paisaje Rural: Toda
escena urbana ubicada entre zonas de producción y paisajes naturales
normalmente caracterizada por una menor densidad de ocupación humana.

m) Paisaje Urbano: Toda
escena entre, con y desde los edificios y espacios públicos dentro de la ciudad
y en el perímetro de esta.

n) Plazas y Parques:
Espacios públicos de alto significado histórico abiertos y de encuentro que
configuran el espacio urbano de la ciudad donde desembocan los recorridos
peatonales y se amalgama la identidad o imaginario urbano de los habitantes de
la ciudad.

o) Valores culturales: Los
elementos ideológicos e intelectuales que tengan interés para los habitantes,
desde el punto de vista de tradición, costumbres, producción, ciencia, técnica
o cualquier otro, que por sus características deban de ser adscritos al patrimonio
cultural.

Artículo 6. Los proyectos arquitectónicos de obras de restauración o adaptación en
los inmuebles y monumentos protegidos por el presente reglamento, se
autorizarán previamente por el Centro de Investigación y Conservación del
Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura y Juventud, y será aprobado por
el Departamento de Desarrollo y Control Urbano de la Municipalidad, si se
respetan características tipológicas originales de los mismos, tales como: proporción,
altura, escala y procedimientos de construcción, elementos ornamentales y los demás
que armonicen con el contexto.

Artículo 7. La Municipalidad, en cualquier momento podrá ordenar la suspensión de
las obras que no reúnan las condiciones requeridas conforme a la Ley de
Patrimonio Histórico - Arquitectónico de Costa Rica N° 7555 y, o cuando se
ejecuten sin las autorizaciones y requisitos establecidos.

Artículo 8. Cuando una obra de construcción se encuentre dentro de un radio de 200 m
a partir de un sitio reportado, la zona se considera de interés arqueológico
por el Museo Nacional de Costa Rica. Por lo tanto; ante la presencia de
cualquier indicio de estructuras o actividades de culturas prehispánicas, los
trabajos deberán ser suspendidos, se deberá comunicar de inmediato a la
autoridad local y dar parte a la Dirección del Museo Nacional, en concordancia
con lo establecido en la Ley de Protección al Patrimonio Arqueológico Nacional N°
6703. artículo 13: "Si al realizar excavaciones, para ejecutar obras públicas o
privadas, fueren descubiertos objetos arqueológicos, por el propio dueño o por
terceros, los trabajos deberán de ser suspendidos de inmediato y los objetos
puestos a la disposición de la Dirección del Museo Nacional de Costa Rica".

Artículo 9. Tanto para movimientos de tierra mayores a 300 m³ como para obras con
área superior a 500 m² de construcción; se debe gestionar ante SETENA la
viabilidad ambiental, cuya evaluación incluye el estudio de impacto a bienes
arqueológicos según lo dictado en la Ley de Protección al Patrimonio
Arqueológico Nacional N° 6703.

Artículo 10. El diseño y colocación de anuncios publicitarios deberá respetar la
composición, homogeneidad y armonía de los inmuebles en los que se coloquen, de
acuerdo con los artículos siguientes.

Artículo 11. La colocación de los anuncios publicitarios en edificaciones declaradas
como patrimonios históricos se sujetará a los siguientes ordenamientos:

a) Los colores deberán
armonizar con los de la fachada del inmueble y su entorno.

b) No podrá sobrepasar un
10% de cobertura del área de las fachadas.

c) No podrán ser adosados o
pintados en los macizos de la fachada.

d) Se prohíbe cualquier
rótulo que cambie la fisionomía del edificio o compita con su estilo arquitectónico.

e) Se prohíbe la colocación
de rótulos luminosos.

f) Se prohíbe la colocación
de toldos con publicidad incorporada.

g) Se prohíbe la publicidad
sobre el techo del edificio.

h) Únicamente podrá
publicitarse el comercio propio del inmueble.
English translation (32,165 chars)
in the entirety of the text

                    -

                        Full Text of Standard 130

                        Regulation for the protection and conservation of the architectural and cultural heritage
of the canton of Oreamuno

MUNICIPALITY OF OREAMUNO

Informs that the Municipal Council, in Ordinary Session No.130-2025,
held on December 2, 2025, under Item 2°, of Article VIII,
Agreement No.846-2025, unanimously and definitively approved the following agreement:

MOTION PRESENTED BY MR. ERICK JIMÉNEZ
VALVERDE, MUNICIPAL MAYOR.

CONSIDERING:

1. That the Political Constitution of the Republic of Costa Rica establishes
that municipal governments have the power to administer the local interests and
services of each canton, which includes land-use planning
for its best utilization; a power granted by Article 169 of
the Magna Carta.

2. That the Urban Planning Law, No. 4240 of November 15,
1968, is the framework or general law defining the rules for
urban planning in Costa Rica, which establishes competencies at the national
and local level, attributing to local governments the applicability of
Regulatory Plans, as well as their respective adoption and execution.

3. That the Organic Law of the Environment, No. 7554 of 1995, introduces into
national legislation the concept of land-use planning (ordenamiento territorial), defining it as
the management that the State and municipal governments must carry out, with the goal
of achieving harmony between the well-being of the population, the use of
natural resources, and the conservation of the environment, considering
human settlements, the economic and social activities of the population,
as well as physical-spatial development. Likewise, said standard links to the
management of land-use planning the principles of sustainable development,
inter-institutional coordination, integration, citizen participation, and general
interest.

4. That the Municipal Code in its Article 13 establishes - for what
concerns us - the authority to dictate urban planning measures within the
canton.

5. That the Municipality of Oreamuno is aware that, through the
Regulatory Plan, the municipal government, together with the municipality, achieves
planning and managing the consensual vision of urban development, as well as guiding
future economic, social, and environmental processes of the canton,
facilitating the municipal government's decision-making with a greater degree of
certainty regarding the execution of actions in the territory. Once implemented,
it makes it possible to examine the actions taken and introduce the necessary corrective
measures, in order to achieve the collectively established goals, thus establishing benefits such as improvement in the quality
of life, increase in territorial competitiveness, the sustainable use,
management, and conservation of natural and cultural resources, the
linkage between urban and rural areas, the guidance and control of
urban development, the promotion of access to housing, infrastructure, and
urban services; the generation of investment opportunities, risk
management, and water resources.

6. That as of April 2, 2014, in digital publication #10 of
Gazette #65, Article 25°, Agreement No. 3174-2014, taken in
Session No. 316-2014, held by the Municipal Council of Oreamuno on February
17, 2014, is published, indicating that the INVU Urbanism Directorate proceeds
with the approval of the Regulatory Plan of the Canton of Oreamuno of Cartago; in this
sense, the Municipality must comply with due process according to Article
17 of the Urban Planning Law No. 4240, which entails the adoption and
implementation of said Plan.

7. That once said Regulatory Plan was adopted by the Municipality
of Oreamuno, a monitoring process was undertaken to assess the
implementation of the Regulatory Plan by the technical team with the goal
of providing the Municipal Administration with early progress indicators
regarding the fulfillment of the urban development objectives
set forth in said Plan.

8. That the Manual of Regulatory Plans as an Instrument for Land-Use Planning
issued by INVU indicates different processes and stages,
thus contemplating in its sixth stage a process of Modification to the current Regulatory
Plan.

9. That in said modification process, the municipality can
modify, suspend, or repeal, totally or partially, the Regulatory Plan and the
current Urban Development Regulations, in compliance with the provisions of
Article 17 of the Urban Planning Law. To carry out the
activities of this Stage, it can select the Planning Team to
carry out a transformation, alteration, or partial addition to the contents
of the current Regulatory Plan or Urban Development Regulations.

10. That said modification contemplates the following actions inherent to the
monitoring process of the application of the current Regulatory Plan:

· Conform, align, or accommodate cartographic elements regarding their
geographic location with respect to other current national reference cartographic elements.

· Make cartographic adjustments to adapt elements to the
CRTM-05 geographic coordinate system or to the current system.

· Correct imperfections, defects, or omissions of form in the content
of the Regulatory Plan.

· Introduce new regulations or modify existing ones in the current
Regulations.

· Vary, according to the reality of the canton, the land uses of the
Zoning Map and their activities.

· Modify the strategic actions and the Monitoring Strategy of the
Regulatory Plan.

· Integrate the Regulatory Plan with policies, plans, programs, projects,
and strategic actions at the regional and national level.

· Adjust political-administrative boundaries.

· Adapt the original contents of the Regulatory Plan to variations
generated by risk situations or events.

· Introduce or modify the urban renewal program.

· Adjust the Environmental Variable.

11. That this Municipal Council established the Regulatory Plan Monitoring
Commission, defining it as a specialized local planning body
designated or created by the municipality, responsible for participating in the
Elaboration and Management Phases of the Regulatory Plan, as well as providing support to
the Planning Team in the performance of their duties.

12. That aware of the complexity of the modification process, a
planning team was established, which is composed of
multidisciplinary municipal professionals,
responsible for the development of said modification.

13. That in all modification stages, all
guidelines were established to guarantee the concept of land-use planning as the
administrative, political, and participatory process, based on legal,
technical, and scientific support, through which the Municipality of Oreamuno manages,
regulates, guides, and promotes various actions in the territory for the
fulfillment of its purposes, where it makes it possible to harmonize the well-being of the
population with the use and conservation of environmental resources,
as well as optimally locating economic and productive activities,
human settlements, public areas, public services, among others,
in addition to serving as a guide for the sustainable use of environmental elements,
promoting citizen participation through the public hearing.

14. That the Municipality of Oreamuno executed the respective Cooperation
Agreement No. 06-2020 between the National Institute of Housing and Urbanism and the
Municipality of Oreamuno, establishing technical assistance for the process of
updating the Regulatory Plan.

15. That thanks to said technical assistance and the work of the technical
team and the Regulatory Plan Monitoring Commission, the modification
process of the Regulatory Plan for the canton of Oreamuno was carried out.

16. That, within this framework, the Manual of Regulatory Plans as
an Instrument for Land-Use Planning establishes that the municipal government
must publicize and convene a Public Hearing with the purpose of making
known the proposal for the Regulatory Plan and Urban Development Regulations, as well
as receiving verbal and written observations from residents or interested parties
to thus fulfill said principle of citizen participation.

17. That the publicity and call were made through the official
newspaper La Gaceta and other available media, both digital and printed,
radio, television, and/or in-person, with emphasis on those with a local
presence, an action carried out by this Municipality according to the official newspaper
La Gaceta #17 of January 30, 2024, which according to Ordinary Session
No. 297-2024, held by the Municipal Council of Oreamuno, on January ninth of
the year two thousand twenty-four, wherein Agreement No. 2423-2024 was taken, which
established that the Public Hearing for the modification of the Regulatory Plan
was to be held on February 29, 2024.

18. That once this hearing was held, the complete report with all
inquiries made and their respective responses was sent to the Municipal
Council, via official communication MUOR-AM-GA-0029-2024 of August 1,
2024; Based on the foregoing and in adherence to the Urban Planning Law,
the Municipal Council refers to INVU Agreement No. 147-2024 stipulated in
Ordinary Session No. 025-2024 held by this Council on August 20,
2024, endorsing the referral of the proposed modification of the Regulatory Plan.

19. That in said process, the following documents were sent to INVU:

· Paid Receipt for the technical assistance service.

· Environmental Resolution 0951-2024 SETENA for the case of the
modification proposal, determining that the modification conforms to the granted environmental viability (viabilidad ambiental).

· Document titled Modification of the Urban Regulatory Plan of the Canton
of Oreamuno.

· Maps requested in accordance with the Manual of Regulatory Plans as
an Instrument for Land-Use Planning.

· Composition of the Planning Team corresponding to the list of
municipal professionals who prepared the proposal.

· Cartographic Atlas in accordance with the Manual of Regulatory Plans.

· Municipal agreement endorsing the referral of the proposed Modification
of the Urban Regulatory Plan of the Canton of Oreamuno.

· Copy of Publication in La Gaceta of the call for the Public
Hearing.

· Five-year evaluation report of the Regulatory Plan.

All these documents were issued under a technical justification
based on science, technique, and legal compliance.

20. That after a process of corrections and remediations, on
November 26, 2025, official communication CDU-390-11-2025 was received, issued by
Licda. Hilda Carvajal Bonilla, in her capacity as Head of the
Urbanism Department of the National Institute of Housing and Urbanism, stating that
once the information called: "Modification of the Urban Regulatory Plan
of the Canton of Oreamuno" was received, prepared and duly presented by the
Municipality of Oreamuno before this Institution; it complies with the
remediations indicated in the aforementioned official communication and approval is granted to
the modification of the Regulatory Plan of the Canton of Oreamuno. Therefore, it is urged
to follow the provisions of Article 17 of the Urban Planning Law for
its adoption by the Municipal Council with an absolute majority of votes and its
respective publication in the Official Newspaper La Gaceta.

THEREFORE, I MOVE THAT:

1. Based on what is indicated in official communication CDU-390-11-2025 issued
by Licda. Hilda Carvajal Bonilla, in her capacity as Head of the
Urbanism Department of the National Institute of Housing and Urbanism, wherein
approval is granted to the modification of the Regulatory Plan of the Canton of Oreamuno, this
Municipal Council approve and adopt the Modification of the Urban Regulatory Plan
of the Canton of Oreamuno. Therefore, it is urged to follow the provisions of Article
17 of the Urban Planning Law.

2. This Municipal Council, through its Secretariat, proceed to send the
agreement of adoption and approval of the document "Modification of the Urban Regulatory Plan
of the Canton of Oreamuno" to the Urbanism Department of the National
Institute of Housing and Urbanism.

Additionally, the Municipal Administration is authorized to conclude
the respective processes of "Modification of the Urban Regulatory Plan of the
Canton of Oreamuno" and proceed with the publication in the official newspaper La Gaceta
of the following documents:

. Approval agreement of the Urban Regulatory Plan of the Canton of
Oreamuno, by the Municipal Council of the Municipality of Oreamuno.

. Regulatory Body of the approved Urban Regulatory Plan.

. Cartographic atlas of the canton of Oreamuno.

With dispensation from the commission process, it is declared definitively
approved and final, applying Article 45 of the Municipal Code.

MODIFICATION OF THE URBAN REGULATORY PLAN OF THE CANTON
OF OREAMUNO

Introduction

The Municipality of the Canton of Oreamuno, in exercise of the powers
granted by the Urban Planning Law No. 4240 of November 15,
1968, and its amendments, and the Municipal Code, Law No. 7794 of April 27,
1998, decrees the Urban Regulatory Plan, the main technical and
legal instrument available to municipalities to exercise that competence.

Taking into consideration the regional and national framework in urban matters
and consolidating the strengths and/or opportunities of the canton, and as a product
of the review of the current PRU over the last eight years, the
proposal for the modification of the Urban Regulatory Plan of the canton of Oreamuno is presented.

In accordance with the Sustainable Development Goals (SDGs) whose
purpose is a universal call to end poverty, protect the
planet, and ensure that by 2030 all people enjoy peace and
prosperity, balancing social, economic, and environmental sustainability, this
PRU, through the regulations, zoning, and with the support of creativity,
knowledge, technology, and financial resources from the entire society,
seeks to achieve these objectives for the benefit of the administered citizens of the canton
of Oreamuno. Along these same lines and with emphasis on goals 11 "Make
cities more inclusive, safe, resilient, and sustainable" and 13
"Take urgent action to combat climate change and its impacts",
this PRU includes the criteria and concepts of Transit-Oriented Development (DUOT), through which it mediates urban planning and development,
real estate, public space, equipment, infrastructure, and landscape,
whose regulations, design, and form codes are oriented to generate better access
to public transport services.

This PRU aims to consolidate these two elements, SDGs and DUOT, in
a staggered manner that allows development and protects natural sources,
enhancing commercial development, housing, agro-industry, and
ecotourism, all under the same development line.

Mission

Apply adequate watershed management through the
interdisciplinary action of the administrative and political units involved
in the application of the Urban Regulatory Plan of the Canton of Oreamuno, as well as
through the application of any statute, regulations, and/or regulation
related to this topic.

Vision

Achieve national leadership regarding territorial administration
from a perspective of best practices in planning and
regulation around watershed management, in order to timely manage the
growth and development of the canton.

Action axes of the Urban Regulatory Plan of the Canton
of Oreamuno:

First axis: Stimulate agro-industrial
zoning in Oreamuno, which is fundamental to encourage the
economy and generate local employment (SMEs).

Second axis: Conserve water
resources, recover recharge zones of surface sources, as
well as the protection of river protection zones.

Third axis: Generate urban
development according to the specific conditions of each district
related to zoning, establishing zones with the objective of
guaranteeing the landscape attractiveness and tourism of the canton.

Fourth axis: Promote conservation,
improvement, reconstruction, or new construction programs for the Cantonal Road
Network, including the concepts of DUOT, as well as for stormwater
and sanitary sewer areas, public sites, integrated solid waste
management, parks, and environmental protection.

Fifth axis: Promote the cultural and natural
heritage of our canton, healthy mobility, sports,
recreation, and health.

The following legal bodies are implicit in the following
PRU: Civil Code, Code of Good Environmental Practices, Code of
Hydraulic and Sanitary Installations in Buildings, Electrical Code of
Costa Rica for the Safety of Life and Property, Municipal Code Law
No. 7794, Seismic Code of the Federated College of Engineers and Architects of
Costa Rica, Political Constitution of the Republic of Costa Rica, Guide for the design
and Construction of Public Space issued by the Federated College of
Engineers and Architects (CFIA-ICC), Water Law Law No. 276, Construction
Law No. 833 and its regulation, Law Declaring the Hydrant
Service as a Public Service and Amending Related Laws No. 8641, Law for the
Prohibition of Expanded Polystyrene and its regulation, Expropriations Law No.
9286, Law for Integrated Solid Waste Management No. 8839 and its regulation,
Equal Opportunities Law for Persons with Disabilities No. 7600 and its
regulation, Law for the Installation of Parking Meters No. 3580, Biodiversity
Law No. 7788, Historical-Architectural Heritage Law of Costa
Rica No. 7555 and its regulation, Urban Planning Law No. 4240, Law for
Citizen Protection from Excess Administrative Requirements and Procedures No.
8220 and its regulation, Law for the Protection of National Archaeological Heritage No.
6703, Law on Transit on Public Land Routes No. 7331, Constitutive Law of
the Caja, Law on Use, Management, and Conservation of Soils of the Costa Rican Social
Security Fund No. 17, Law of the Meritorious Fire Department of Costa Rica No. 8228 and its
regulation, Special Law for the Transfer of Competencies: full
and exclusive attention to the Cantonal Road Network No. 9329 and its regulation, Forestry Law No.
7575, General Law of Public Roads No. 5060, Regulation on safety
and temporary traffic control devices for the execution of road
works No. 38799-MOPT, General Law of Internal Control No. 8292, General Health
Law No. 5395, General Telecommunications Law No. 8642 and its regulation, National
Emergency and Risk Prevention Law No. 8488 and its regulation, Organic
Law of the Environment No. 7554, Organic Law of the Costa Rican Institute of
Railroads No. 7001, Law Regulating Condominium Property No. 7933 and
its regulation, Law on Use, Management, and Conservation of Soils No. 7779, GAM Plan
2013-2030, Law of the National Financial System for Housing and the Creation
of the Mortgage Housing Bank #7052 and the Operations Regulation of the
National Financial System for Housing of the Mortgage Housing
Bank, Master Plan for the Water Supply and Sanitation Systems
of San Rafael de Oreamuno Cartago, Regulation for the Approval and
Operation of Wastewater Treatment Systems of the Ministry of Health,
Regulation for the Discharge and Reuse of Wastewater, Regulation of Industrial
Zones of the Greater Metropolitan Area, Partial Zoning Regulation
of Industrial Areas in the Greater Metropolitan Area, General Regulation on
Environmental Impact Assessment (EIA) Procedures, Municipal
Regulation for Minor Works in the Canton of Oreamuno, Subdivision
and Urbanization Regulation of INVU, Regulation for the Procedure of
Administrative and Judicial Collection of the Municipality of Oreamuno, Regulation
for the Land Transport of Dangerous Products, Regulation for the
Installation of Outdoor Advertising in the Canton of Oreamuno, Regulation for the
Regulation of Parking Spaces in Public and Private Use Properties
- DE-12815-T, Regulation on the Dimensions of Rights of Way
in National Railroads, Executive Decree No. 22483-MOPT, Reform of the Regional
Urban Development Plan of the Greater Metropolitan Area No. 25902-MIVAH-MP-MINAE.

CONSIDERING:

That urban and rural development planning of the Canton of Oreamuno in an
integral and orderly manner, associated with the environmental and risk
management component, is a municipal competence.

That the stimulus for development must be provided through the
execution of municipal powers, the socio-cultural and economic activities
of the canton of Oreamuno, through the execution and promotion
of programs and projects, such as biological corridors, tourist routes,
bike lanes, rehabilitation of green areas, heritage rescue, and promotion
of recreation and leisure spaces, safety zones, and consolidating
environmental balance.

That it is the duty of the Municipality to improve the connectivity of the
different sectors of the canton, through the conservation and maintenance of the
road network.

That a balanced development model should be established within the framework
of the environmental component, allowing for sustainable growth of the canton, through
environmental protection and risk management.

That a sustainable and competitive territory should be promoted in the canton
to maintain and enhance its role as a historic city, an agro-
ecotourism territory with scenic landscape value, and as a stayover and reception point for
intermediate cities; as well as an itinerant business center for local
socio-productive activities, the promotion for the development of high
technological value companies, associated with the existing high-quality academic attribute
in the canton.

That socio-spatial segregation must be avoided by promoting
territorial settlement regulation programs, creating
alternatives for densified urban development aimed at promoting mixed
uses, vertical housing growth, the growth of
services, commerce, and employment, optimizing the use of space and
infrastructure.

That it is of utmost importance that citizen participation be incorporated
in territorial planning processes and that these, through
open government, collaborate with the development of the canton.

PROMULGATES: The Urban Regulatory Plan
of the canton of Oreamuno is composed of the regulations cited
below:

TITLE ONE:

General Provisions and General Glossary.

TITLE TWO:

Subdivision Regulation of the Canton of Oreamuno.

TITLE THREE:

Building and Infrastructure Regulation of the Canton of Oreamuno.

TITLE FOUR:

Urban Renewal Regulation of the Canton of Oreamuno.

TITLE FIVE:

Regulation for the Protection and Conservation of Architectural and Cultural
Heritage of the

Canton of Oreamuno.

TITLE SIX:

Land-Use Zoning Regulation of the Canton of Oreamuno.

TITLE SEVEN:

Road System Regulation of the Canton of Oreamuno.

TITLE EIGHT:

Official Map Regulation of the Canton of Oreamuno.

TITLE NINE:

Landscape Regulation of the Canton of Oreamuno.

TITLE TEN:

Sustainable Development Regulation of the Canton of Oreamuno.

TITLE ELEVEN:

Annexes.

These regulations expressly repeal all those regulations that
oppose or contradict them supplementarily; in matters not regulated by these
regulations, national-level laws, standards, and/or regulations shall apply.

TITLE FIVE

REGULATION FOR THE PROTECTION AND
CONSERVATION OF ARCHITECTURAL AND CULTURAL
HERITAGE OF THE CANTON OF OREAMUNO

Article 1. The provisions of this regulation aim to establish
the basis for the execution of a comprehensive policy for the protection and
conservation of the architectural and cultural heritage of the canton of Oreamuno.
The foregoing, in adherence to Law No. 7555 "Historical-Architectural Heritage Law
of Costa Rica" and its Regulation. In this regard, it is established:

. "Public Interest. Every
activity related to the research, conservation, protection,
restoration, rehabilitation, maintenance, dissemination, and education in favor
of the historical-architectural heritage of the country is of public interest; for this
reason, every citizen and authority has the inescapable duty to
respect the scope of the Law and this Regulation, as well as to demand its
compliance." (Art. 4 of the Regulation to the Historical-Architectural Heritage Law
of Costa Rica).

Article 2. The application of the provisions set forth in this regulation
shall correspond to the Municipality of Oreamuno through its Department of
Urban Development and Control; and they apply only to properties officially
declared as Historical-Architectural Heritage, regardless of the
zoning in which they are located. In pertinent matters, it shall coordinate with the
Research and Conservation Center for Cultural Heritage of the Ministry of
Culture and Youth.

Article 3. The Map of Architectural Heritage shall define the properties officially declared
as such. Built Heritage shall comprise all those assets and/or spaces
that, due to their artistic or historical characteristics, are or have been
affected, under the terms of the Historical-Architectural Heritage Law of
Costa Rica No. 7555, and that are or shall form part of the historical-architectural
heritage of the State.

The Municipality, in
coordination with the Research and Conservation Center for Cultural
Heritage, shall govern the restoration, rehabilitation, maintenance, and adaptation of
heritage properties registered in Oreamuno, as well as those of the built
heritage that correspond, under the terms of the provisions in force in the
municipality.

Article 4. The Historical-Architectural Heritage Law of Costa Rica No. 7555,
Construction Law No. 833 and its regulation, Urban Planning Law No.
4240, and the remaining provisions of this PRU, shall be of supplementary application
to these provisions.

Therefore, in all
aspects not covered by this regulation, the
aforementioned legislation shall apply.

Article 5. For the purposes of this Title, the following definitions shall apply:

a) Contextual Architecture:
All those constructions from the present and previous centuries, whose
characteristics are integrated into the urban image.

b) Historical Architecture:
The real estate assets that conserve architectural elements typical of the
era in which they were built, even when with alterations they are appropriate
within the local scale.

c) Relevant Architecture:
Those real estate assets whose architectural elements, characteristic of
the era in which they were built, and their proportion, stand out from the whole.

d) Religious Architecture:
Churches, mausoleums, and cemeteries that, due to their architectural and
artistic characteristics, must be conserved.

e) Vernacular Architecture:
Architecture without architects that has native roots and exhibits
traditional elements of our inherited built landscape.

f) Traditional Urban Equipment: Refers to buildings such as markets, theaters, stadiums,
hospitals, schools, plazas, and gardens that are a product of their artistic and
historical moment.

g) Interior Urban Scene:
Experience of public space within the city and the particular relationship of the
different urban components—buildings, landmarks (hitos), barriers, nodes, pathways,
posts, street furniture (mobiliario urbano)—that allow identifying the image of the city and its constitutive value.

h) Landmarks (Hitos): All those
particular elements that characterize the urban imaginary of the city.

i) Street Furniture (Mobiliario Urbano):
Elements or structures of a public nature complementary to buildings that
allow the proper use, enjoyment, and order of urban space. Among them,
kiosks, shelters, trash cans, benches, lighting poles, signage,
railings, drinking fountains, ramps, handrails, and anything that serves as extensions
of man for the good use of public spaces are highlighted.

j) Urban Nodes: A meeting place
of great spatial value, where streets and avenues converge
normally surrounded by buildings or elements of the urban landscape of great relevance.

k) Natural Landscape: Any
environment devoid of constructions or infrastructures that compete with the
vegetation cover (cobertura vegetal) or natural state of the site, composed of mountains, rivers,
forests, and topographic features characteristic of our territory. It is normally
the backdrop of all our built environment.

l) Rural Landscape: Any
urban scene located between production zones and natural landscapes,
normally characterized by a lower density of human occupation.

m) Urban Landscape: Any
scene among, with, and from buildings and public spaces within the city
and in its perimeter.

n) Plazas and Parks:
Public spaces of high historical significance, open and for gathering, that
configure the urban space of the city where pedestrian routes
converge and the identity or urban imaginary of the city's inhabitants amalgamates.

o) Cultural Values: The
ideological and intellectual elements that are of interest to the inhabitants,
from the point of view of tradition, customs, production, science, technique,
or any other, which due to their characteristics must be ascribed to cultural
heritage.

Article 6. The architectural projects for restoration or adaptation works on the properties and monuments protected by these regulations shall be previously authorized by the Cultural Heritage Research and Conservation Center (Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural) of the Ministry of Culture and Youth, and shall be approved by the Department of Urban Development and Control of the Municipality, provided that the original typological characteristics thereof are respected, such as: proportion, height, scale and construction procedures, ornamental elements, and others that harmonize with the context.

Article 7. The Municipality, at any time, may order the suspension of works that do not meet the required conditions in accordance with the Historical-Architectural Heritage Law of Costa Rica No. 7555 (Ley de Patrimonio Histórico - Arquitectónico de Costa Rica N° 7555) and/or when they are executed without the established authorizations and requirements.

Article 8. When a construction work is located within a radius of 200 m from a reported site, the area is considered of archaeological interest by the National Museum of Costa Rica. Therefore, in the presence of any indication of structures or activities of pre-Hispanic cultures, the works must be suspended, the local authority must be immediately notified, and the Directorate of the National Museum must be informed, in accordance with the provisions of the Law for the Protection of National Archaeological Heritage No. 6703 (Ley de Protección al Patrimonio Arqueológico Nacional N° 6703), article 13: "If, when carrying out excavations to execute public or private works, archaeological objects are discovered, by the owner or by third parties, the works must be suspended immediately and the objects placed at the disposal of the Directorate of the National Museum of Costa Rica".

Article 9. Both for earthworks (movimientos de tierra) exceeding 300 m³ and for works with a construction area exceeding 500 m², environmental viability (viabilidad ambiental) must be processed before SETENA, whose evaluation includes the study of impact on archaeological assets as dictated by the Law for the Protection of National Archaeological Heritage No. 6703 (Ley de Protección al Patrimonio Arqueológico Nacional N° 6703).

Article 10. The design and placement of advertisements shall respect the composition, homogeneity, and harmony of the properties on which they are placed, in accordance with the following articles.

Article 11. The placement of advertisements on buildings declared as historical heritage sites shall be subject to the following regulations:

a) The colors shall harmonize with those of the property's facade and its surroundings.

b) It may not exceed 10% coverage of the area of the facades.

c) They may not be attached to or painted on the solid portions of the facade.

d) Any sign that changes the physiognomy of the building or competes with its architectural style is prohibited.

e) The placement of illuminated signs is prohibited.

f) The placement of awnings with incorporated advertising is prohibited.

g) Advertising on the roof of the building is prohibited.

h) Only the commerce belonging to the property itself may be advertised.