Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library
Español (source)Artículo 5- Clasificación de las obras menores: Se considerarán obras menores las solicitudes de reparación, remodelación, arreglo, construcción o similar avalada de previo por el encargado de la Oficina de Permisos de Construcción de la Municipalidad, y que, por sus características, no altere los sistemas vitales de una casa, edificio o algún otro tipo de obra.
No se considerarán obras menores aquellas que incluyan modificaciones de tipo estructural, eléctrico o mecánico y que, además, pongan en riesgo la seguridad de los ocupantes. El monto máximo permitido para una obra menor, previamente determinado por la Oficina de Permisos de Construcción Municipal, no podrá superar el equivalente a 10 Salarios Base...
Artículo 18- No otorgamiento del permiso de construcción para obra menor: El permiso de construcción de obra menor no será otorgado al solicitante cuando se presenten los siguientes casos:
a-Cuando la obra que se pretenda construir no se encuentre dentro de lo estipulado en el artículo 7 de este reglamento.
b-Cuando el inmueble se encuentre dentro de un Área Silvestre Protegida, Patrimonio Natural del Estado o área con algún tipo de restricción, para lo cual el interesado deberá presentar la autorización de la entidad pública correspondiente.
c-Cuando la obra se ubique dentro de un territorio indígena y que no se presente documento idóneo emitido por la asociación de desarrollo que lo acredite como poseedor.
English (translation)Article 5- Classification of minor works: Minor works shall be considered those requests for repair, remodeling, arrangement, construction or similar previously endorsed by the head of the Municipality's Construction Permit Office, and which, by their characteristics, do not alter the vital systems of a house, building or any other type of work.
Works that include structural, electrical or mechanical modifications and that also endanger the safety of the occupants shall not be considered minor works. The maximum amount allowed for a minor work, previously determined by the Municipal Construction Permit Office, may not exceed the equivalent of 10 Base Salaries...
Article 18- Denial of minor works construction permit: The minor works construction permit shall not be granted to the applicant in the following cases:
a-When the work to be constructed is not within the stipulations of Article 7 of this regulation.
b-When the property is within a Protected Wild Area, State Natural Heritage or area with any type of restriction, for which the interested party must present the authorization of the corresponding public entity.
c-When the work is located within an indigenous territory and an appropriate document issued by the development association accrediting possession is not presented.
Active norm
en la totalidad del texto
-
Texto Completo Norma 83
Reglamento de permisos de construcción de obra menor
MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA
El Concejo Municipal de
Talamanca mediante Sesión Ordinaria #83 del 27 de noviembre de 2025,
adoptó el acuerdo #5, que indica lo siguiente: Moción presentada
por el Dr. Julio Molina Masis, presidente municipal, secundada por la
regidora Maritza Medrano Gómez, vicepresidenta municipal, que dice:
ASUNTO: Aprobación de reglamento de Permisos de
Construcción de Obra menor y Manual de Procedimientos para solicitar Usos de
Suelo, Licencias Constructivas y Proceso Sancionatorio de la Municipalidad de
Talamanca.
CONSIDERANDO:
1- Que la Comisión
conformada por el señor Alcalde Municipal para la atención de las Disposiciones
de la Contraloría General de la República dadas en el informe DFFOELOC-
IAD-00007-2025, donde se señala la obligatoriedad del cumplimiento de las
disposiciones dirigidas a la Administración Municipal, las cuales deben ser
oficializadas por el Concejo Municipal, construyó el reglamento de Permisos de
Construcción de Obra Menor y el Manual de Procedimientos para solicitar Usos de
Suelo, Licencias Constructivas y Proceso de Sancionatorio de la Municipalidad
de Talamanca.
2- Que el resultado de la
Construcción de ambos documentos, fueron entregados a la Asesoría jurídica para
su revisión.
3- Que es necesario que la
Municipalidad cuente con el Reglamento de construcción y el Manual de
procedimientos, a efectos de regular la actividad constructiva de Obra menor y
en todos los casos tenga oficializado las acciones y procedimientos que deben
ser realizados por los funcionarios responsables.
Por lo tanto, vista la
necesidad de dar cumplimiento a las disposiciones de la Contraloría General de
la República, y que la Alcaldia Municipal mediante
directriz Interna dispuso el cumplimiento de algunas de estas disposiciones
siendo tanto el Reglamento como el Manual, requerimientos para dar seguimiento,
control, ejecución de sanciones, archivo de expedientes, creación de unidad
especializada en la materia Constructiva, inclusión de tecnología y otros
elementos fundamentales para tener un eficaz control en la materia
constructiva, necesario ante la ausencia de planes reguladores como materia de
ordenamiento territorial. Este Concejo Municipal aprueba la siguiente Moción:
Aprobar el Reglamento de
Permisos de Construcción de Obra menor y El Manual de Procedimientos para
solicitar Usos de Suelo, Licencias Constructivas y Proceso Sancionatorio de la
Municipalidad de Talamanca. Que ambos documentos sean publicados en el diario
oficial la gaceta y difundido por todos los medios de comunicación que tiene la
Municipalidad de Talamanca para que los habitantes tenga pleno conocimiento de
la implantación de estos cuerpos normativos. SOMETIDA A VOTACION LEVANTANDO
LA MANO. SE APRUEBA LA DISPENSA DE TRÁMITE DE COMISIÓN.
ACUERDO DEFINITIVAMENTE APROBADO POR
UNANIMIDAD POR LOS REGIDORES JULIO MOLINA MASIS, MARITZA MEDRANO GÓMEZ, YAHAIRA
MORA BLANCO, FREDDY SOTO ÁLVAREZ, MARIANA PORRAS HERNÁNDEZ.
REGLAMENTO MUNICIPAL DE CONSTRUCCIONES
PARA OBRA MENOR
DEL CANTÓN DE TALAMANCA Y SUS SANCIONES
CONSIDERANDO:
I.- Que en vista a la
modificación de la Ley N°833, Ley de Construcciones y sus Reformas, publicado
en la Gaceta N°247 del 17 de octubre del 2017, en cumplimiento de lo
establecido en el artículo 83 bis y el Transitorio Único que menciona que toda
persona puede hacer reparaciones. remodelaciones, ampliaciones y otras obras de
carácter menor, por cuenta propia o de terceros, sin la necesidad de contar con
supervisión de un profesional responsable inscrito ante el Colegio Federado de
Ingenieros y Arquitectos, siempre y cuando, el valor de la obra a realizar no
exceda la suma equivalente a diez salarios base, calculados conforme a lo
dispuesto en el artículo 2 de la Ley N.7337, surge entonces la necesidad de
contar con un reglamento de aplicación interna de la Municipalidad de Talamanca
que regule y establezca los lineamientos de las obras que por su grado de
intervención, de baja complejidad, puedan ser aprobados mediante un trámite
diferenciado al resto de las obras mayores.
II.- Este reglamento rige
para todo el cantón de Talamanca, con las excepciones que los convenios
internacionales y leyes conexas obligan. Ninguna obra constructiva puede
ejecutarse sin cumplir con los requerimientos técnicos y legales, por lo que
cualquier obra que se catalogue como obra menor no puede ejecutarse sin cumplir
con los requerimientos que se detallan en la ley y el presente reglamento.
III.- Este reglamento no
sustituye la Ley de Construcciones N°833 ni cualquier otra ley que verse sobre
la materia, más bien, se nutre de ellas para lograr su doble objetivo de
instruir y acercar al administrado para obtener la Licencia Municipal de
Construcción por obras menores y así, también, incrementar el control y la
fiscalización municipal sobre este tipo de obras.
IV.- Que bajo este contexto
se crea un reglamento interno de construcciones para obras civiles inmuebles
que requieren construir, mantenimiento, reparación y ampliación, a fin de
lograr que el contribuyente se acerque a gestionar los trámites necesarios para
obtener un permiso de construcción por obra menor, que se realice en el
territorio del Cantón de Talamanca.
POR TANTO, el Concejo
Municipal de Talamanca acuerda emitir el siguiente: REGLAMENTO MUNICIPAL DE
OBRAS MENORES DEL CANTON DE TALAMANCA
CAPÍTULO I
Disposiciones Generales
Artículo 1- Ámbito de
Aplicación: En concordancia con el artículo 1°de la Ley de Construcciones, la
Municipalidad de Talamanca velará por el control y la supervisión de cualquier
construcción que se realice en su jurisdicción sin perjuicio de las facultades
que las leyes conceden en esta materia a otros órganos administrativos.
Artículo 2- Cumplimiento: Ninguna de las
obras contempladas en este reglamento será ejecutada sin cumplir los
requerimientos que se detallan en el Reglamento de Construcciones, publicado en
la Gaceta N°XXXX, alcance N°XX del XXX de XXXXXX del 2025 y sus reformas.
Artículo 3- Protección de derechos: Todo
permiso que se otorgue mediante esta modalidad deberá dejar a salvo los
derechos de terceros.
Artículo 4- Objetivos: Este Reglamento no
sustituye la Ley de Construcciones o cualquier otra ley que verse sobre las
construcciones o sus reglamentaciones, más bien, se nutre de ellas para lograr
su doble objetivo de acercar al munícipe a obtener la Licencia Municipal de Construcción
sin requerir el concurso ni supervisión de un Profesional Responsable, conforme
lo dispone el artículo 83 bis de la Ley de Construcciones y de incrementar el
control municipal sobre este tipo de obras, así mismo. según lo dispuesto en el
Reglamento para la Contratación de Servicios de Ingeniería y Arquitectura del
Colegio Federado del Ingenieros y Arquitectos, en donde igualmente, se detallan
obras catalogadas como menores que no requerirán de la participación
obligatoria de un profesional responsable inscrito a este colegio profesional.
Cualquier obra que no esté dentro de las indicadas en el artículo 7° de este reglamento,
se considerará una obra mayor, para lo cual deberá cumplir con todo lo establecido
en la Ley de Construcciones o cualquier otra ley que verse sobre la materia.
CAPÍTULO II
Construcción de obras
menores.
Artículo 5- Clasificación de las obras
menores: Se considerarán obras menores las solicitudes de reparación,
remodelación, arreglo, construcción o similar avalada de previo por el encargado
de la Oficina de Permisos de Construcción de la Municipalidad, y que, por sus características,
no altere los sistemas vitales de una casa, edificio o algún otro tipo de obra.
No se considerarán obras menores aquellas que
incluyan modificaciones de tipo estructural, eléctrico o mecánico y que,
además, pongan en riesgo la seguridad de los ocupantes. El monto máximo
permitido para una obra menor, previamente determinado por la Oficina de
Permisos de Construcción Municipal, no podrá superar el equivalente a 10
Salarios Base, entendiéndose el salario base al establecido en el artículo 2 de
la Ley N°7337 del 5 de mayo de 1993 y sus reformas. Además, se considerarán
como obras menores los trabajos de mantenimiento indicados en el artículo 10
inciso c del Reglamento para la Contratación de Servicios Profesionales en
Ingeniería y Arquitectura de CFIA, independientemente del valor de estas obras,
así como de sus dimensiones. El funcionario municipal encargado de la Oficina
de Permisos de Construcción deberá, basado en los principios de razonabilidad, proporcionalidad,
lógica, conveniencia y eficiencia, valorar el otorgamiento de la licencia respectiva
de obra menor, siempre y cuando, la obra menor esté explícitamente indicada en los
artículos siguientes y no afecte los sistemas estructurales, eléctricos o
mecánicos de un inmueble u obra existente.
Artículo 6- Actualización del monto de
salarios mínimos: La oficina de la Alcaldía Municipal será la encargada de
comunicar mensualmente, el monto oficial establecido a nivel nacional del
salario base, según se indica en el artículo 2 de la Ley N°7337.
Artículo 7- Clases de obras menores: Serán
consideradas como obras menores, siempre y cuando no sobrepasen el monto máximo
permitido en el artículo 5 de este reglamento, las siguientes:
a) Aceras y pavimentos de áreas peatonales,
b) Instalación, mantenimiento y mejoras en
verjas, portones y cortinas de acero,
c) Pintura exterior e interior de
edificaciones,
d) Cambio o remodelación de la cubierta de
techos que no excedan los 30 m2. No incluye el cambio de la estructura de
techo.
e) Cambio o remodelación de estructura de
techo cuyo valor, previamente tasado, no supere
el monto base de 10 salarios mínimos.
f) Reparación, remodelación o ampliación de
paredes que no altere la estabilidad estructural o eléctrica del inmueble.
g) Tapias prefabricadas perimetrales, que no
sean utilizadas como muros de contención y que no superen los 2.50 metros de
altura.
h) Remodelaciones, reparaciones y cambios en
otros componentes de los inmuebles, siempre y cuando no incluyan cambios
estructurales, eléctricos o mecánicos que afecten la estabilidad y seguridad de
la obra.
i) Construcción de nichos privados en los
cementerios.
j) Cambio o reparaciones en pisos existentes.
Si el piso a intervenir está en una segunda planta, no se autoriza si agrega
carga muerta a la estructura.
k) Ajardinamientos. En caso de obras
extensas, que incluyan impermeabilización, se requiere presentar propuesta de
desfogue pluvial.
l) Mejoramiento o reconstrucción de tanques
sépticos y drenajes.
m) Enchape de paredes.
n) Demoliciones de un nivel y un área máxima
de 150 m2, siempre y cuando no represente un riesgo a terceros y que cumpla con
lo dispuesto por el capítulo XII de la Ley de Construcciones y que no cuenten
con una declaratoria de Patrimonio Nacional del Estado por parte del Ministerio
de Cultura.
o) Movimientos de tierra con volumen de corte
no mayor a 200 metros cúbicos o remoción de capa vegetal, siempre que no
represente riesgo a terceros o estructuras vecinas y que cumpla con lo
dispuesto por el Capítulo XIII de la Ley de construcciones.
p) Obras para ganadería, como corrales,
establos e invernaderos, que no impliquen obras estructurales, mecánicas o
eléctricas, así como la ocupación humana permanente.
Artículo 8- Tasación: La Oficina de Permisos
de Construcción será la encargada de determinar el monto imponible del permiso
solicitado, conforme a lo dispuesto en el artículo 70 de la Ley de
Planificación Urbana, por lo que se le solicitará al usuario, presentar un croquis
formal y detallado de la obra que se pretende realizar.
Artículo 9- La no clasificación como obra
menor: Toda obra, a realizar y que no encaje en la lista ya descrita, para
solicitar una Licencia Municipal de Permiso de Construcción deberá cumplir con
lo que se señala en el artículo 74 de la Ley de Construcciones y conforme al decreto
N°27967-MP-MIVAH-S-MEIC que contiene el reglamento para el trámite de visado de
planos para la construcción, con la firma de un profesional responsable y con
los visados requeridos por dicho decreto.
Artículo 10- Prohibición de fraccionamiento
de obras menores: Queda prohibido fraccionar obras dentro de un mismo inmueble
con el propósito de que estas puedan calificar como obras menores para evitar
controles propios de obras mayores y posteriormente solicitar licencia para
aumentar su superficie o características. Se entenderá que existe fraccionamiento
cuando dentro del plazo de doce meses, contado a partir del otorgamiento de un
permiso de obra menor se presenten nuevas solicitudes de obra menor sobre un
mismo inmueble. En esta situación, el proyecto debe tramitarse ante la
plataforma APC del CFIA.
Artículo 11- Exposición de los permisos de
construcción: Todo permiso de construcción debe ser colocado en un lugar
visible, de manera que facilite las labores de inspección y control por parte
de la municipalidad.
CAPÍTULO III
Del encargado de la obra
Artículo 12- Encargado responsable de la
obra: El propietario de la obra será la persona responsable de la construcción
y estará en la obligación de cumplir a cabalidad con lo dispuesto en el permiso
de construcción de obra menor debidamente autorizado por la Municipalidad y
ajustándose en todo momento a las obras aprobadas.
Artículo 13- Clausura de obras sin permiso:
Toda obra de mantenimiento, reparación y ampliación que se realice en el cantón
de Talamanca y que no cuente con una licencia de permiso de construcción de obra
menor, será clausurada y se expondrá a lo que se indica en la Ley de
Construcciones respecto a las sanciones por realizar obras sin permiso.
CAPÍTULO IV
Del permiso de construcción
de obras menores
Artículo 14- Requisitos para el permiso: Para
solicitar una licencia de permiso de construcción de obra menor, el solicitante
deberá cumplir con lo siguiente:
a- La propiedad en donde se
realizarán los trabajos debe estar formalmente declarada y anotada ante la
Oficina de Bienes inmuebles de la Municipalidad.
b- Estar al día con el pago
de impuestos municipales.
c- Adjuntar una copia del
plano catastrado de la propiedad con el visado municipal.
d- Declaración de bienes
inmuebles vigente, con no más de cinco años de realizada.
e- La propiedad debe
encontrarse debidamente inscrita a nombre del propietario registral del inmueble.
En caso de que el solicitante no sea el mismo que el propietario, se deberá se deberá
presentar la autorización firmada y copia de la cédula correspondiente por
parte del titular del inmueble. Si la propiedad está inscrita en derechos con
varios propietarios, deberá presentar la autorización firmada por todos estos.
En caso de personas jurídicas se deberá aportar la personería jurídica vigente
de la sociedad y autorización de él o los representantes Regales.
f- Plano constructivo o
croquis detallado, a escala, en donde se muestre la obra que se desea realizar,
con inclusión de todos los detalles constructivos, incluyendo, además,
localización y ubicación de la propiedad. Se deberá indicar las obras existentes
dentro de la propiedad y las nuevas obras menores que se pretender ejecutar con
delimitación de linderos, retiros a calle pública y colindancias vecinas, así
como las dimensiones y acotado de las obras a ejecutar. Este croquis deberá estar
firmado por el propietario del inmueble.
g-Nota dirigida a la
Oficina de Permisos de Construcción de la Municipalidad, describiendo con
detalle el alcance y cuantía de los trabajos que se pretenden realizar,
indicando, además, los materiales que se utilizarán. Para las solicitudes de autorización
de movimientos de tierra por obra menor, se requiere indicar el tipo y forma en
que se realizará el trabajo, volumen y tipo de material a remover. destino del
material removido, declaración jurada de la no afectación a la propiedad de vecinos
y de las vías de comunicación y declaración jurada de no afectación ni
alteración de sistemas de evacuación de agua pluvial.
h-Presupuesto detallado de
la obra a realizar, elaborado por un profesional competente inscrito ante el
CFIA. En caso de no presentación del presupuesto detallado, se deberá indicar por
escrito la aceptación, por parte del propietario, del valor tasado por parte de
la Oficina de Permisos de Construcción.
i-Póliza de riesgos del INS.
j-Alineamientos de las
diferentes instituciones, en caso de requerirse: INVU, MOPT, ICE, ZMT.
Artículo 15- Plazo de resolución de la
solicitud: La resolución de estas solicitudes se deberá realizar en un plazo
máximo de un mes natural, previo cumplimiento de todos los requisitos y pago de
los impuestos respectivos.
Artículo 16- Vigencia del permiso de
construcción: Todo permiso constructivo tendrá una vigencia de un año, contado
a partir del día en que se apruebe por parte de la Oficina de Permisos de
construcción. En caso de no pago del monto fijado por impuesto del permiso aprobado
dentro de los 90 días naturales posteriores a la aprobación, el valor tasado
del proyecto que se pretende realizar podría ser revalorado nuevamente, a
criterio del funcionario encargado de la oficina de Permisos de Construcción.
Artículo 17- Solicitud de anulación de
permiso de construcción por obra menor: En caso de que el propietario decida no
llevar a cabo la construcción de la obra presentada y aprobada por la Oficina
de Permisos de la Municipalidad, podrá solicitar su anulación presentando una nota,
debidamente firmada, justificando los motivos por el cual no se llevará a cabo
la realización del proyecto. El monto cancelado por concepto de impuesto por
permiso de construcción por obra menor no seré reembolsable al solicitante ni
podré ser aplicado a otras obligaciones tributarias, siempre y cuando, las
razones por las cuales no se ejecutó el proyecto no sean atribuibles a la
administración municipal.
Artículo 18- No otorgamiento del permiso de
construcción para obra menor: El permiso de construcción de obra menor no será
otorgado al solicitante cuando se presenten los siguientes casos:
a-Cuando la obra que se pretenda construir no
se encuentre dentro de lo estipulado en el artículo 7 de este reglamento.
b-Cuando el inmueble se encuentre dentro de
un Área Silvestre Protegida, Patrimonio Natural del Estado o área con algún
tipo de restricción, para lo cual el interesado deberá presentar la autorización
de la entidad pública correspondiente.
c-Cuando la obra se ubique dentro de un
territorio indígena y que no se presente documento idóneo emitido por la
asociación de desarrollo que lo acredite como poseedor.
CAPITULO V
Proceso Sancionatorio.
Articulo 19- En materia constructiva es
obligación del administrado realizar los trámites arriba descritos para
cualquiera de los casos antes señalados, así cumplir a cabalidad con todos los
requisitos.
El realizar una obra constructiva sea menor o
mayor acarreara las sanciones que abajo se describen.
Artículo 20- Inicio de los procedimientos
legales por obras civiles sin permiso de construcción. Cuando el profesional
responsable o el Inspector encargado de construcciones de la Municipalidad o
cualquier otro funcionario autorizado para realizar inspecciones de control de
construcciones que se ejecuten en el cantón de Talamanca, actuando ya sea de oficio
o a instancia de parte, mediante la correspondiente denuncia, constaten el
inicio o realización de una obra civil que debió haber contado con el
respectivo permiso de construcción, o contando con éste, se encuentre vencido,
o de cualquier otra forma se incumpla con lo establecido en el artículo Nº 89
de la Ley de Construcciones; La Oficina de Construcciones iniciará en forma inmediata
los procedimientos legales establecidos en la Ley de Construcciones, o los que
establezca para tal efecto el presente Reglamento.
Articulo 21- Clausura de obra. En los casos
que más adelante se detallan, las autoridades Municipales clausurarán las obras
civiles en los términos establecidos en el ordenamiento jurídico, sin responsabilidad
para esta Municipalidad. Cuando proceda la clausura de obras en proceso
constructivo o terminado se colocarán sellos de clausurado, a efecto de evitar
que el administrado pueda seguir realizando la obra o dar uso a la misma.
La sanción de clausura procederá para los
siguientes casos:
a. Cuando la Municipalidad logre demostrar
que se está desarrollando una obra sin los respectivos permisos Municipales o
sin la muestra visible del certificado que contiene el permiso Municipal.
b. Cuando se demuestre que se está
desarrollando una obra con un permiso Municipal vencido, el cual tendrá un año
calendario de vigencia a partir de la fecha de su emisión.
c. Cuando se demuestre que se está
desarrollando una obra que ponga en peligro la vida de las personas y la
integridad de las cosas, sin las correspondientes medidas de seguridad.
d. Cuando se demuestre que el diseño y la
construcción antisísmica no cumplan con los parámetros establecidos lo cual
represente un peligro para la vida e integridad física de las personas y la
propiedad.
e. Cuando no se envíen a la Municipalidad los
informes que ésta solicite a efectos de ir determinando el avance de las obras
civiles por construir y en general cuando no se cumplan las condiciones de los
permisos de construcción.
f. Cuando compruebe el incumplimiento de
alguno de los requisitos establecidos en el ordenamiento jurídico que regula la
materia, por parte de aquel a quien se haya otorgado un permiso en los términos
regulados.
g. Cuando se logre demostrar alguna falsedad
en los documentos presentados por el permisionario o que alguno de ellos haya
sido revocado de alguna manera.
h. Cuando algún funcionario Municipal detecte
que el permisionario está construyendo, remodelando o reparando parcial o
totalmente algún tipo de obra, en el inmueble.
i. Inmuebles en que se explota el permiso,
que no hayan sido expresamente autorizados por la Municipalidad o bien, que
estén expresamente prohibidas de acuerdo con las normas jurídicas vigentes en
el ordenamiento jurídico que rige la materia.
j. Ejecutar una obra modificando en parte o
radicalmente el proyecto respectivo aprobado por la Municipalidad.
k. Cualquier otra de las infracciones
contempladas en la Ley de Construcciones y su Reglamento, así como en la Ley de
Planificación Urbana y el Reglamento para el permiso de construcción de obra
Menor de esta Municipalidad, o en cualquier otra norma del Ordenamiento
Jurídico vigente.
Artículo 22- En los casos en que exista una
construcción sin permiso Municipal. El profesional responsable procederá en el
momento en que se detecte dicha irregularidad, a calcular el monto correspondiente
al 1% de la multa de la construcción. Esta multa no corresponde al Impuesto de
Construcción definido en el artículo Nº 70 de la Ley de Planificación Urbana,
sino a un cargo independiente por concepto de incumplimiento exclusivamente.
a. Construcción nueva. Aquella que se ejecuta
en un lote baldío. Para estos casos, se tasará el monto correspondiente al 1%
de la multa de la máxima construcción posible que permite ejecutar la condición
particular del predio. Con estos datos se procederá a determinar la totalidad
del derecho potencial de construir en el lote. Teniendo el tamaño potencial de
la obra, se establecerá el valor de esta, multiplicando la cantidad de metros
cuadrados calculados, horizontal y verticalmente, por el valor del metro
cuadrado de construcción. El valor del metro cuadrado de construcción será
aquel que se establece en el manual de valores base unitaria por tipología
constructiva del Órgano de Normalización Técnica del Ministerio de Hacienda,
que esté vigente a la fecha de la imposición de la multa.
b. Ampliación: Aquella que se ejecuta sobre
un inmueble ya existente, sea este resultado de un permiso registrado o no.
Para estos casos, se tasará el monto correspondiente al 1% de la multa de la
máxima construcción posible que permite ejecutar la condición particular del predio,
excluyendo la construcción existente.
c. Obras menores: Que no modifiquen el área
original del inmueble y su configuración estructural y espacial. Serán aquellas
que no requieran soluciones estructurales y arquitectónicas que demanden
estudios técnicos. Para estos casos, se tasará el monto correspondiente al
valor de los trabajos a realizar, según lo establecido en el artículo 70 de la Ley
de Planificación Urbana (1%).
d. Movimientos de tierra: Para estos casos,
se cargará el monto correspondiente al 50% del costo total del movimiento de
tierra por metro cuadrado a la totalidad del lote, calculado según la tabla
oficial de valores del CFIA (costo promedio en el mercado).
Artículo 23- Las multas se cargarán
trimestralmente en los recibos de cobro de Bienes Inmuebles y Servicios Urbanos
y serán aplicadas hasta tanto se ponga a derecho la construcción u obra, sea
tramitando el respectivo permiso de construcción o bien ejecutando la
demolición que corresponda por cuenta propia.
Artículo 24- Intereses moratorios por falta
de pago del permiso de construcción. Al amparo de lo que establece la Ley de
Construcciones y su Reglamento, la Municipalidad queda facultada para cobrar
intereses moratorios sobre el valor del permiso de construcción, los cuales
correrán después de un mes de haberse emitido el permiso de construcción y
deberá calcularse tomando como referencia las tasas vigentes desde el momento
en que se genera dicho interés. Dicha tasa no podrá exceder en ningún caso en
más del 10% de la tasa básica fijada por el Banco Central de Costa Rica.
Artículo 25- Interés moratorio por falta de
pago de tasado de oficio. La Municipalidad queda facultada para cobrar
intereses moratorios sobre el valor tasado, que correrán al día siguiente de
haberse incluido en el sistema y deberá calcularse tomando como referencia las
tasas vigentes desde el momento en que se genera dicho interés. Dicha tasa no
podrá exceder enningún caso en más del 10% de la tasa básica fijada por el
Banco Central de Costa Rica.
Articulo 26- Cobro judicial. La Municipalidad
quedará facultada para enviar a cobro judicial todas aquellas cuentas que
permanezcan en el sistema Municipal en cobro por más de tres meses sin que
hayan sido canceladas, pudiendo llegarse inclusive al remate del inmueble por el
no pago de esta obligación.
Articulo 27- Demolición de la
obra. Una obra civil podrá ser demolida por parte de la Municipalidad cuando:
a. El
administrado no acate lo establecido en el artículo Nº 93 de la Ley de
Construcciones.
b. Tenga
que ser aplicado el artículo Nº 96 de la Ley de Construcciones.
c. Una obra
se encuentre invadiendo la Zona Pública o retiro de construcción.
d. La
Municipalidad demuestre que existe una obra que pone en peligro la vida de las
personas o la integridad de las cosas que la rodean.
e. La Municipalidad
lo haya ordenado en resolución firme al efecto de esta manera como consecuencia
de una obra civil que se haya demostrado no cuenta con los permisos de
construcción correspondientes.
f. Se
violente lo establecido en la Ley Nº 6119, Ley para el Establecimiento de un
Código Antisísmico en Obras Civiles.
g. Se
incumpla con lo establecido en este Reglamento.
En todos
los casos se respetará el artículo Nº 146 de la Ley General de Administración
Pública, en cuanto al debido proceso y validez de los actos administrativos.
Articulo 27- Procedimiento para demolición de la obra- Cuando se
detecte la existencia de una obra terminada o en proceso constructivo, sin que
se haya otorgado el respectivo permiso de construcción, se levantará un
expediente administrativo y notificará al interesado la orden de clausura,
impidiendo el uso de la obra.
(Nota de Sinalevi: En la publicación
de este reglamento municipal, se consignó dos veces el artículo 27, pero con
texto diferente.)
Artículo
28- En la notificación que se efectué, deberá realizarse la advertencia al
administrado, de que de conformidad al artículo Nº 93 de la Ley de
Construcciones, se le otorgará un plazo de 30 días para presentar los
requisitos necesarios y obtener del permiso respectivo.
Artículo
29- En caso de que el administrado cumpliere satisfactoriamente con lo
prevenido, la Municipalidad podrá otorgar el permiso correspondiente con la
aplicación de las multas que procedan. Si vencido el plazo fijado, el
administrado no pudiere cumplir con la presentación de los requisitos para
obtener el permiso, la Municipalidad en los términos del artículo Nº 94 de la
Ley de Construcciones podrá conceder un segundo plazo improrrogable, en caso de
renuencia del administrado de presentar gestiones para la obtención del permiso
de construcción.
Artículo
30- En caso de que el administrado presente el permiso de construcción a tiempo
y a derecho, la Municipalidad evaluará la obra y resolverá si se ajusta o no al
proyecto presentado en los planos constructivos y así lo hará saber al
administrado, sea concediéndole el permiso, o bien, ordenándole que modifique,
repare, subsane o destruya la totalidad o la parte de la obra que no se ajuste
al proyecto referido o a la Ley y Reglamento de Construcciones, a la Ley de
Planificación Urbana, o a alguna otra ley o reglamento conexo.
La
sanción de demolición cabrá contra todas las obras que no hayan presentado los
requisitos establecidos por ley y de igual manera para todas aquellas obras que
no se ajustan al Ordenamiento Jurídico.
Articulo 31- Cuando una obra se encuentre
invadiendo zonas públicas, áreas o espacios públicos Municipales se procederá a
la demolición de esta de pleno derecho por parte de esta Municipalidad, sin
necesidad de que medie el procedimiento aquí descrito.
Articulo 32- Sanciones por desobediencia a
la autoridad Municipal. Cuando se emitan órdenes escritas a los administrados,
éstas serán de acatamiento obligatorio, una vez que estén firmes y conformes al
ordenamiento jurídico.
Articulo 33- En caso de que el administrado
no acate estas órdenes en evidente confrontación con la autoridad Municipal,
ésta podrá acudir a los Tribunales de Justicia a efecto de interponer las
denuncias correspondientes por el delito de Desobediencia de acuerdo con el
artículo Nº 307 del Código Penal.
Articulo 34- Ruptura o violación de sellos
por parte del administrado o por terceros. Los sellos colocados por la
autoridad Municipal con el fin de clausurar, restringir o impedir el uso de una
obra de acuerdo con este Reglamento, son un patrimonio público y oficial.
Por
lo tanto, el administrado tiene la obligación de cuidar y velar por la
protección de estos sellos. Si la Municipalidad lograre demostrar que el
presunto infractor, sus representantes o cualquier otro administrado que tenga
relación con la obra en construcción, ha roto o permitido que se rompan estos
sellos, y continúen con la realización o uso de las construcciones clausuradas,
formulará denuncia formal ante las autoridades judiciales correspondientes,
para sancionar al Infractor conforme lo estipulado en el Código Penal, e impedirá
el uso del inmueble.
Articulo 35- Procedimientos para aplicar
sanciones administrativas. La Municipalidad de Talamanca, en el ejercicio de su
función de control y planificación del desarrollo urbano de su territorio,
podrá aplicar cualquiera de las sanciones que describe este capítulo siempre y
cuando lo haga saber así al administrado por medio de resolución motivada y
ésta quede firme de acuerdo con el procedimiento que describe este Reglamento.
CAPÍTULO VI
Del procedimiento
para el cobro de las demoliciones cuando la Municipalidad lo realice a costo
del infractor.
Articulo 36- Potestad de la Municipalidad de Talamanca para el Cobro de los Gastos en que incurra
cuando la sanción administrativa sea la demolición de la obra civil. Una vez concluidos los
procedimientos establecidos en la Ley de Construcciones, o los que establezca para tal efecto el
reglamento de construcciones del Plan Regulador del Cantón de Oreamuno, y la sanción al administrado
infractor sea la demolición de la obra, el artículo Nº 96 de la Ley de Construcciones establece que
la ejecución de esa demolición le corresponde en primer lugar al administrado infractor y en caso de
que este no la ejecute, le corresponderá a la administración Municipal a costa de éste a demoler
dichas obras. El órgano Municipal responsable de ejecutar las demoliciones le corresponde al
Departamento Tributario de esta Municipalidad; el cual contará con el apoyo del Departamento Vial,
para que éste mediante operarios calificados y la maquinaria necesaria, colabore en la demolición de
las obras correspondientes.
Articulo 37- Del procedimiento para el cobro
por las demoliciones realizadas por la Municipalidad a cargo del administrado
infractor. Una vez que la Municipalidad de Talamanca a través del Departamento
Tributario haya realizado la demolición de la obra civil que se trate,
trasladando los costos al administrado que no ejecutó la orden de demolición
respectiva, ésta procederá al cobro dentro de los treinta días hábiles
siguientes a la finalización de esta.
Articulo 38- Concluida la demolición, el
departamento de Ingeniería Municipal deberá comunicar al Proceso de Cobro
Municipal el detalle del costo de la obra de demolición, a efectos de que se
inicie el procedimiento del cobro de este, el cual se iniciará con la
notificación al administrado infractor.
Articulo 39- La notificación deberá
contener:
a.
El monto total del costo efectivo.
b.
El lugar o cuenta bancaria en que podrá ser cancelado.
c.
La prevención de que, de no cumplir con el pago en el tiempo establecido,
deberá cancelar por concepto de multa, un cincuenta por ciento del valor de la
obra o servicio.
d.
La advertencia de que, pasados los ocho días, la Municipalidad podrá cobrar
judicialmente el costo, sin más trámite.
e.
La advertencia de que, además de la multa deberá cancelar los intereses
moratorios correspondientes.
f.
Se deberá adjuntar una certificación Municipal en la que se haga constar el
monto a que asciende la obra construida.
Articulo 40- Para la determinación del costo
efectivo de la demolición, el departamento de Ingeniería tomará el gasto real
que tenga la realización de la demolición, según el monto que fije por el costo
en que incurra la Municipalidad por el pago del salario que los peones Municipales
y operadores de maquinaria Municipal ganan por hora, y el costo por hora de la
maquinaria que se utilice en la demolición.
Artículo
41- El presente reglamento entrará en vigor a partir de su publicación en el
Diario Oficial.
Ciudad de Bribrí - Talamanca, a los cuatro días del mes de diciembre
de 2025.in the entirety of the text
-
Complete Text of Regulation 83
Regulations for minor work construction permits
MUNICIPALITY OF TALAMANCA
The Municipal Council of
Talamanca, through Ordinary Session #83 of November 27, 2025,
adopted agreement #5, which states the following: Motion presented
by Dr. Julio Molina Masis, municipal president, seconded by
council member Maritza Medrano Gómez, municipal vice-president, which states:
SUBJECT: Approval of the regulations for Minor Work Construction
Permits and the Procedures Manual for requesting Land Uses,
Construction Licenses, and the Sanctioning Process of the Municipality of
Talamanca.
WHEREAS:
1- That the Commission
formed by the Mayor for addressing the Provisions
of the Comptroller General of the Republic given in report DFFOELOC-
IAD-00007-2025, which indicates the obligation to comply with the
provisions directed to the Municipal Administration, which must be
formalized by the Municipal Council, constructed the regulations for Minor Work Construction
Permits and the Procedures Manual for requesting Land Uses,
Construction Licenses, and the Sanctioning Process of the Municipality of
Talamanca.
2- That the result of the
Construction of both documents was delivered to the Legal Advisory office for
its review.
3- That it is necessary for the
Municipality to have the Construction regulations and the Procedures
Manual, for the purpose of regulating Minor Work construction activity and
in all cases having formalized the actions and procedures that must
be carried out by the responsible officials.
Therefore, given the
need to comply with the provisions of the Comptroller General of
the Republic, and that the Mayor's Office, through an
Internal directive, ordered compliance with some of these provisions,
both the Regulations and the Manual being requirements for follow-up,
control, execution of sanctions, filing of case files, creation of a specialized
unit in Construction matters, inclusion of technology, and other
fundamental elements for effective control in construction
matters, necessary given the absence of regulatory plans for
territorial planning matters. This Municipal Council approves the following Motion:
To approve the Regulations for
Minor Work Construction Permits and The Procedures Manual for
requesting Land Uses, Construction Licenses, and the Sanctioning Process of the
Municipality of Talamanca. That both documents be published in the official
gazette and disseminated through all communication media that the
Municipality of Talamanca has so that the inhabitants have full knowledge of
the implementation of these regulatory bodies. SUBMITTED TO A VOTE BY RAISING
HANDS. THE DISPENSATION OF THE COMMISSION PROCESS IS APPROVED.
AGREEMENT DEFINITIVELY APPROVED BY
UNANIMITY BY COUNCIL MEMBERS JULIO MOLINA MASIS, MARITZA MEDRANO GÓMEZ, YAHAIRA
MORA BLANCO, FREDDY SOTO ÁLVAREZ, MARIANA PORRAS HERNÁNDEZ.
MUNICIPAL REGULATIONS FOR MINOR
WORK CONSTRUCTIONS
OF THE CANTON OF TALAMANCA AND ITS SANCTIONS
WHEREAS:
I.- That in view of the
modification of Law No. 833, Construction Law and its Reforms, published
in La Gaceta No. 247 of October 17, 2017, in compliance with what is
established in article 83 bis and the Single Transitory Provision that mentions that any
person can make repairs, remodeling, expansions, and other
minor works, on their own behalf or for third parties, without the need to have
supervision of a responsible professional registered before the Federated College of
Engineers and Architects (Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos), provided that the value of the work to be performed does
not exceed the sum equivalent to ten base salaries, calculated according to
what is provided in article 2 of Law No. 7337, the need then arises to
have regulations for internal application by the Municipality of Talamanca
that regulate and establish the guidelines for works that, due to their degree of
intervention and low complexity, can be approved through a process
differentiated from other major works.
II.- These regulations govern
for the entire canton of Talamanca, with the exceptions that international
agreements and related laws require. No construction work may
be executed without complying with the technical and legal requirements, therefore any
work categorized as minor work may not be executed without complying
with the requirements detailed in the law and these regulations.
III.- These regulations do not
replace Construction Law No. 833 or any other law on
the matter; rather, they draw from them to achieve their dual objective of
instructing and bringing the administered party closer to obtaining the Municipal Construction
License for minor works and thus, also, increasing municipal control and
oversight over this type of works.
IV.- That under this context,
internal construction regulations are created for real estate civil works
that require construction, maintenance, repair, and expansion, in order
to ensure that the taxpayer approaches to manage the necessary procedures to
obtain a construction permit for minor work, carried out in the
territory of the Canton of Talamanca.
THEREFORE, the Municipal
Council of Talamanca agrees to issue the following: MUNICIPAL REGULATIONS FOR
MINOR WORKS OF THE CANTON OF TALAMANCA
CHAPTER I
General Provisions
Article 1- Scope of
Application: In accordance with article 1 of the Construction Law, the
Municipality of Talamanca shall ensure the control and supervision of any
construction carried out in its jurisdiction without prejudice to the powers
that the laws grant in this matter to other administrative bodies.
Article 2- Compliance: None of the
works contemplated in these regulations shall be executed without complying with the
requirements detailed in the Construction Regulations, published in
La Gaceta No. XXXX, scope No. XX of XXX of XXXXXX, 2025 and its reforms.
Article 3- Protection of rights: Every
permit granted through this modality must safeguard the
rights of third parties.
Article 4- Objectives: These Regulations do
not replace the Construction Law or any other law concerning
constructions or their regulations; rather, they draw from them to achieve
their dual objective of bringing the citizen closer to obtaining the Municipal Construction License
without requiring the assistance or supervision of a Responsible Professional, in accordance
with the provisions of article 83 bis of the Construction Law, and of increasing
municipal control over this type of works, likewise, according to the provisions of the
Regulations for the Contracting of Engineering and Architecture Services of the
Federated College of Engineers and Architects (Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos), which also details
works categorized as minor that will not require the mandatory
participation of a responsible professional registered with this professional college.
Any work not included among those indicated in article 7 of these regulations,
shall be considered a major work, for which it must comply with everything established
in the Construction Law or any other law on the matter.
CHAPTER II
Construction of minor
works.
Article 5- Classification of minor
works: Requests for repair,
remodeling, arrangement, construction, or similar, previously endorsed by the person in charge
of the Municipal Construction Permits Office, and which, by their characteristics,
do not alter the vital systems of a house, building, or some other type of work, shall be considered minor works.
Those works that include
modifications of a structural, electrical, or mechanical type and that,
furthermore, endanger the safety of the occupants shall not be considered minor works. The maximum amount
permitted for a minor work, previously determined by the Municipal
Construction Permits Office, may not exceed the equivalent of 10
Base Salaries, with base salary understood as established in article 2 of
Law No. 7337 of May 5, 1993, and its reforms. Furthermore, the
maintenance works indicated in article 10,
subsection c of the Regulations for the Contracting of Professional Services in
Engineering and Architecture of the CFIA shall be considered minor works, regardless of the value of these works,
as well as their dimensions. The municipal official in charge of the
Construction Permits Office must, based on the principles of reasonableness, proportionality,
logic, convenience, and efficiency, assess the granting of the respective minor work
license, provided that the minor work is explicitly indicated in the
following articles and does not affect the structural, electrical, or
mechanical systems of a property or existing work.
Article 6- Updating of the minimum salary
amount: The Mayor's Office shall be responsible for
communicating, on a monthly basis, the officially established national
base salary amount, as indicated in article 2 of Law No. 7337.
Article 7- Classes of minor works: The
following shall be considered minor works, provided they do not exceed the maximum amount
permitted in article 5 of these regulations:
a) Sidewalks and pavements for pedestrian areas,
b) Installation, maintenance, and improvements of
gates, portals, and steel curtains,
c) Exterior and interior painting of
buildings,
d) Change or remodeling of roof covering
that does not exceed 30 m2. Does not include changing the roof
structure.
e) Change or remodeling of a roof
structure whose value, previously appraised, does not exceed
the base amount of 10 minimum salaries.
f) Repair, remodeling, or expansion of
walls that does not alter the structural or electrical stability of the property.
g) Prefabricated perimeter walls, that are
not used as retaining walls and that do not exceed 2.50 meters in
height.
h) Remodeling, repairs, and changes to
other components of properties, provided they do not include structural, electrical,
or mechanical changes that affect the stability and safety of
the work.
i) Construction of private niches in
cemeteries.
j) Change or repairs to existing floors.
If the floor to be intervened is on a second story, it is not authorized if it adds
dead load to the structure.
k) Landscaping. In the case of extensive
works that include waterproofing, a stormwater drainage
proposal is required.
l) Improvement or reconstruction of septic
tanks and drainage systems.
m) Wall tiling.
n) Demolitions of one level and a maximum area
of 150 m2, provided it does not represent a risk to third parties and that it complies with
the provisions of Chapter XII of the Construction Law and that they do not have
a declaration of National State Heritage by the Ministry
of Culture.
o) Earthworks (movimientos de tierra) with a cut volume
not exceeding 200 cubic meters or removal of topsoil, provided that it does
not represent a risk to third parties or neighboring structures and that it complies with
the provisions of Chapter XIII of the Construction Law.
p) Works for livestock, such as corrals,
stables, and greenhouses, that do not involve structural, mechanical, or
electrical works, nor permanent human occupancy.
Article 8- Appraisal: The Construction
Permits Office shall be responsible for determining the taxable amount of the
requested permit, in accordance with the provisions of article 70 of the Urban
Planning Law (Ley de Planificación Urbana), for which the user will be requested to present a formal,
detailed sketch of the work intended to be carried out.
Article 9- Non-classification as minor
work: Any work to be carried out that does not fit within the list already described must, to
request a Municipal Construction Permit License, comply with
what is indicated in article 74 of the Construction Law and in accordance with decree
No. 27967-MP-MIVAH-S-MEIC containing the regulations for the plan approval process
for construction, with the signature of a responsible professional and with
the approvals required by said decree.
Article 10- Prohibition of subdivision (fraccionamiento)
of minor works: It is prohibited to subdivide works within the same property
for the purpose of qualifying them as minor works to avoid
controls typical of major works and subsequently request a license to
increase their area or characteristics. A subdivision shall be deemed to exist
when, within a period of twelve months, counted from the granting of a
minor work permit, new minor work requests are submitted for the
same property. In this situation, the project must be processed through the
APC platform of the CFIA.
Article 11- Display of construction permits:
Every construction permit must be placed in a visible location,
in a manner that facilitates inspection and control tasks by
the municipality.
CHAPTER III
Of the person in charge of the work
Article 12- Person responsible for the
work: The owner of the work shall be the person responsible for the construction
and shall be obligated to fully comply with the provisions of the minor work
construction permit duly authorized by the Municipality and
adhering at all times to the approved works.
Article 13- Closure of works without a permit:
Any maintenance, repair, and expansion work carried out in the canton
of Talamanca that does not have a minor work construction permit license
shall be closed and shall be subject to what is indicated in the Construction
Law regarding sanctions for carrying out works without a permit.
CHAPTER IV
Of the minor work construction
permit
Article 14- Requirements for the permit: To
request a minor work construction permit license, the applicant
must comply with the following:
a- The property where the
work will be carried out must be formally declared and recorded before the
Municipal Real Estate Office.
b- Be up to date with the payment
of municipal taxes.
c- Attach a copy of the
cadastral map of the property with the municipal approval.
d- A valid real estate
declaration, conducted no more than five years prior.
e- The property must
be duly registered in the name of the registered owner of the property.
If the applicant is not the owner, the signed
authorization and a copy of the corresponding identification card must be submitted by the
property owner. If the property is registered under rights with
several owners, authorization signed by all of them must be presented.
In the case of legal entities, the current legal status
of the company and authorization from the legal representative(s) must be provided.
f- A construction plan or
detailed sketch, to scale, showing the work to be performed,
including all construction details, and also
the location and positioning of the property. The existing works
on the property and the new minor works to be executed must be indicated, with
the delimitation of boundaries, setbacks from the public street, and neighboring boundaries, as
well as the dimensions and measurements of the works to be executed. This sketch must be
signed by the property owner.
g- A note addressed to the
Municipal Construction Permits Office, describing in
detail the scope and amount of the work to be performed,
also indicating the materials to be used. For requests for authorization
of earthworks (movimientos de tierra) as a minor work, it is required to indicate the type and manner in
which the work will be carried out, the volume and type of material to be removed, the destination of
the removed material, a sworn statement of non-affectation to neighboring property
and communication routes, and a sworn statement of non-affectation
or alteration of rainwater drainage systems.
h- A detailed budget of the
work to be performed, prepared by a competent professional registered before the
CFIA. If the detailed budget is not presented, the acceptance,
by the owner, of the value appraised by the
Construction Permits Office must be indicated in writing.
i- An INS risk policy.
j- Alignment approvals from the
different institutions, if required: INVU, MOPT, ICE, ZMT.
Article 15- Deadline for resolving the
application: The resolution of these applications must be carried out within a maximum
period of one calendar month, upon prior fulfillment of all requirements and payment of
the respective taxes.
Article 16- Validity of the construction permit:
Every construction permit shall be valid for one year, counted
from the day it is approved by the Construction
Permits Office. In case of non-payment of the established tax amount for the approved permit
within 90 calendar days following approval, the appraised value
of the project to be carried out may be reassessed,
at the discretion of the official in charge of the Construction Permits Office.
Article 17- Request for annulment of a
minor work construction permit: If the owner decides not
to carry out the construction of the submitted and approved work by the
Municipal Permits Office, they may request its annulment by submitting a duly signed
note, justifying the reasons why the
project will not be carried out. The amount paid for the concept of the minor work
construction permit tax shall not be refundable to the applicant nor
may it be applied to other tax obligations, provided that the
reasons for which the project was not executed are not attributable to the
municipal administration.
Article 18- Non-granting of the construction
permit for minor work: The minor work construction permit shall not be
granted to the applicant in the following cases:
a- When the work intended to be constructed is not
within what is stipulated in article 7 of these regulations.
b- When the property is located within
a Protected Wilderness Area (Área Silvestre Protegida), State Natural Heritage (Patrimonio Natural del Estado), or an area with some
type of restriction, for which the interested party must present the authorization
of the corresponding public entity.
c- When the work is located within an
indigenous territory and a suitable document issued by the
development association accrediting the applicant as possessor is not presented.
CHAPTER V
Sanctioning Process.
Article 19- In construction matters, it is
the obligation of the administered party to carry out the procedures described above for
any of the aforementioned cases, thus fully complying with all
requirements.
Carrying out a construction work, whether minor
or major, shall entail the sanctions described below.
Article 20- Initiation of legal proceedings
for civil works without a construction permit. When the responsible
professional or the Inspector in charge of constructions of the Municipality or
any other official authorized to carry out construction control inspections
that are executed in the canton of Talamanca, acting either ex officio
or at the request of a party, through the corresponding complaint, verify the
start or execution of a civil work that should have had the
respective construction permit, or having such, it is expired,
or in any other way violates the provisions of article No. 89
of the Construction Law; The Construction Office shall immediately initiate
the legal proceedings established in the Construction Law, or those
established for this purpose by these Regulations.
Article 21- Closure of work. In the cases
detailed below, the Municipal authorities shall close the civil
works under the terms established in the legal system, without liability
for this Municipality. When the closure of works under
construction or completed is appropriate, closure seals shall be placed, in order to prevent
the administered party from continuing to carry out the work or making use of it.
The sanction of closure shall proceed for the
following cases:
a. When the Municipality manages to prove
that a work is being developed without the respective Municipal permits or
without the visible display of the certificate containing the Municipal permit.
b. When it is proven that a work is being
developed with an expired Municipal permit, which shall have one calendar
year of validity from the date of its issuance.
c. When it is proven that a work is being
developed that endangers the lives of people and the
integrity of things, without the corresponding safety measures.
d. When it is proven that the anti-seismic design and
construction do not comply with the established parameters, which
represents a danger to the life and physical integrity of people and
property.
e. When the reports requested by the Municipality to
determine the progress of the civil works to be constructed are not sent, and
in general, when the conditions of the
construction permits are not met.
f. When the non-compliance with any
of the requirements established in the legal system regulating the
matter is verified, on the part of the person to whom a permit has been granted under the
regulated terms.
g. When any falsehood is proven
in the documents presented by the permit holder or when any of them has
been revoked in some way.
h. When any Municipal official detects
that the permit holder is constructing, remodeling, or repairing, partially or
totally, some type of work on the property.
i. Properties where the permit is exploited,
which have not been expressly authorized by the Municipality or, which
are expressly prohibited according to the legal norms in force in
the legal system governing the matter.
j. Executing a work by partially or
radically modifying the respective project approved by the Municipality.
k. Any other infractions
contemplated in the Construction Law and its Regulations, as well as in the Urban
Planning Law and the Regulations for the Minor Work Construction
Permit of this Municipality, or in any other norm of the current
Legal System.
Article 22- In cases where a construction exists
without a Municipal permit. The responsible professional shall proceed, at the
moment such irregularity is detected, to calculate the amount corresponding
to 1% of the construction fine. This fine does not correspond to the Construction
Tax defined in article No. 70 of the Urban Planning Law,
but rather to an independent charge exclusively for the concept of non-compliance.
a. New construction. That which is executed
on a vacant lot. For these cases, the amount corresponding to 1%
of the fine for the maximum possible construction that the particular condition of the plot allows
shall be appraised. With this data, the total
potential building right on the lot shall be determined. Having the potential size
of the work, its value shall be established by multiplying the number of square
meters calculated, horizontally and vertically, by the value per square
meter of construction. The value per square meter of construction shall be
that established in the manual of unit base values by construction typology
of the Technical Standardization Body (Órgano de Normalización Técnica) of the Ministry of Finance,
which is in effect on the date of the imposition of the fine.
b. Expansion: That which is executed on
an already existing property, whether this is the result of a registered permit or not.
For these cases, the amount corresponding to 1%
of the fine for the maximum possible construction that the particular condition of the plot allows
shall be appraised, excluding the existing construction.
c. Minor works: That do not modify the
original area of the property and its structural and spatial configuration. These shall be those
that do not require structural and architectural solutions that demand
technical studies. For these cases, the amount corresponding to
the value of the work to be performed shall be appraised, as established in article 70 of the Urban
Planning Law (1%).
d. Earthworks (Movimientos de tierra): For these cases,
the amount corresponding to 50% of the total cost of the earthworks
per square meter for the entirety of the lot shall be charged, calculated according to the official
table of values of the CFIA (average market cost).
Article 23- Fines shall be charged
quarterly on the collection receipts for Real Estate and Urban Services
and shall be applied until the construction or work is brought into compliance, either
by processing the respective construction permit or by executing the
corresponding demolition at one's own expense.
Article 24- Default interest for lack of
payment of the construction permit. Under the protection of what is established by the
Construction Law and its Regulations, the Municipality is authorized to charge
default interest on the value of the construction permit, which
shall accrue after one month from the issuance of the construction permit and
must be calculated taking as a reference the rates in effect from the moment
such interest is generated. Said rate may not exceed in any case more
than 10% of the basic rate set by the Central Bank of Costa Rica.
Article 25- Default interest for lack of
payment of ex officio appraisal. The Municipality is authorized to charge
default interest on the appraised value, which shall accrue the day after
having been included in the system and must be calculated taking as a reference the
rates in effect from the moment such interest is generated. Said rate may
not exceed in any case more than 10% of the basic rate set by the
Central Bank of Costa Rica.
Article 26- Judicial collection. The Municipality
shall be authorized to send to judicial collection all those accounts that
remain in the Municipal system for collection for more than three months without
having been paid, potentially leading even to the auction of the property for
non-payment of this obligation.
Article 27- Demolition of the
work. A civil work may be demolished by the Municipality when:
a. The
administered party does not comply with the provisions of article No. 93 of the
Construction Law.
b. Article
No. 96 of the Construction Law must be applied.
c. A work
is invading the Public Zone or construction setback.
d. The
Municipality proves that a work exists that endangers the life of
people or the integrity of the things surrounding it.
e. The Municipality
has ordered it in a final resolution for this purpose as a consequence
of a civil work that has been proven not to have the corresponding
construction permits.
f. The
provisions of Law No. 6119, Law for the Establishment of an
Anti-Seismic Code in Civil Works, are violated.
g. The
provisions of these Regulations are not complied with.
In all
cases, article No. 146 of the General Public Administration Law shall be respected,
regarding due process and the validity of administrative acts.
Article 27- Procedure for demolition of the work- When
the existence of a finished work or work under construction is detected, without
the respective construction permit having been granted, an
administrative file shall be opened and the closure order shall be notified to the interested party,
preventing the use of the work.
(Note from Sinalevi: In the publication
of this municipal regulation, Article 27 was listed twice, but with
different text.)
Article
28- In the notification made, the
administered party must be warned that, in accordance with article No. 93 of the
Construction Law, a period of 30 days shall be granted to submit the
necessary requirements and obtain the respective permit.
Article
29- If the administered party satisfactorily complies with
the foregoing, the Municipality may grant the corresponding permit with
the application of the applicable fines. If the established period expires and
the administered party is unable to comply with the submission of the requirements to
obtain the permit, the Municipality, under the terms of article No. 94 of the
Construction Law, may grant a second, non-extendable period, in case of
refusal of the administered party to submit procedures to obtain the construction
permit.
Article
30- If the administered party submits the construction permit on time
and properly, the Municipality shall evaluate the work and resolve whether or not it conforms to the
project presented in the construction plans and shall notify the
administered party, either granting the permit, or ordering them to modify,
repair, correct, or destroy all or part of the work that does not conform
to the referred project or to the Construction Law and Regulations, to the Urban
Planning Law, or to any other related law or regulation.
The
sanction of demolition shall apply against all works that have not submitted the
requirements established by law and likewise for all works that
do not conform to the Legal System.
Article 31- When a work is
invading public zones, public areas, or Municipal spaces, the
demolition thereof shall proceed by operation of law by this Municipality, without
the need for the procedure described herein to mediate.
Article 32- Sanctions for disobedience to
the Municipal authority. When written orders are issued to the administered parties,
these shall be mandatory, once they are final and in accordance with the
legal system.
Article 33- In the event that the administered party fails to comply with these orders in evident confrontation with the Municipal authority, the latter may resort to the Courts of Justice in order to file the corresponding complaints for the crime of Disobedience in accordance with article No. 307 of the Penal Code.
Article 34- Breaking or violation of seals by the administered party or by third parties. The seals placed by the Municipal authority for the purpose of closing, restricting, or preventing the use of a work in accordance with these Regulations, are public and official property.
Therefore, the administered party is obligated to care for and ensure the protection of these seals. If the Municipality should manage to demonstrate that the alleged offender, their representatives, or any other administered party connected with the work under construction has broken or allowed these seals to be broken, and has continued with the carrying out or use of the closed constructions, it shall file a formal complaint before the corresponding judicial authorities, to sanction the Offender in accordance with the provisions of the Penal Code, and shall prevent the use of the property.
Article 35- Procedures for applying administrative sanctions. The Municipality of Talamanca, in the exercise of its function of control and planning of the urban development of its territory, may apply any of the sanctions described in this chapter provided that it notifies the administered party by means of a reasoned resolution and said resolution becomes final in accordance with the procedure described in these Regulations.
CHAPTER VI
Of the procedure for the collection of demolitions when the Municipality carries them out at the offender's cost.
Article 36- Power of the Municipality of Talamanca for the Collection of Expenses incurred when the administrative sanction is the demolition of the civil work. Once the procedures established in the Construction Law, or those established for such purpose by the construction regulations of the Regulatory Plan of the Canton of Oreamuno, have been concluded, and the sanction to the offending administered party is the demolition of the work, article No. 96 of the Construction Law establishes that the execution of said demolition corresponds in the first place to the offending administered party and, in the event that they do not execute it, it shall be the responsibility of the Municipal administration at the cost of said party to demolish said works. The Municipal body responsible for executing demolitions corresponds to the Tax Department of this Municipality; which shall have the support of the Road Department, so that the latter, through qualified workers and the necessary machinery, collaborates in the demolition of the corresponding works.
Article 37- Of the procedure for the collection for demolitions carried out by the Municipality at the expense of the offending administered party. Once the Municipality of Talamanca, through the Tax Department, has carried out the demolition of the civil work in question, transferring the costs to the administered party who did not execute the respective demolition order, it shall proceed with the collection within the thirty business days following its completion.
Article 38- Once the demolition is concluded, the Municipal Engineering department must communicate to the Municipal Collection Process the detail of the cost of the demolition work, for the purpose of initiating the collection procedure for this, which shall begin with the notification to the offending administered party.
Article 39- The notification must contain:
a. The total amount of the effective cost.
b. The place or bank account where it may be paid.
c. The warning that, should they fail to comply with the payment within the established time, they must pay, as a fine, fifty percent of the value of the work or service.
d. The warning that, after eight days, the Municipality may judicially collect the cost, without further procedure.
e. The warning that, in addition to the fine, they must pay the corresponding default interest.
f. A Municipal certification must be attached stating the amount to which the constructed work ascends.
Article 40- For the determination of the effective cost of the demolition, the Engineering department shall take the actual expense of carrying out the demolition, according to the amount established for the cost incurred by the Municipality for the payment of the wage that Municipal laborers and Municipal machinery operators earn per hour, and the cost per hour of the machinery used in the demolition.
Article 41- These regulations shall enter into force upon their publication in the Official Gazette.
City of Bribrí - Talamanca, on the fourth day of the month of December of 2025.