Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library
Español (source)Artículo 16.- Se prohíben las instalaciones, edificaciones, o labores comprendidas en las zonas cercanas a fuentes de abastecimiento, plantas purificadoras, o cualquiera otra parte del sistema, que perjudiqué en forma alguna los trabajos de operación o distribución, o bien las condiciones físicas, químicas o bacteriológicas del agua; estas zonas serán fijadas por los Ministerios de Obras Públicas y Salubridad Pública.
English (translation)Article 16.- All installations, buildings, or activities located in zones near supply sources, purification plants, or any other part of the system that in any way harm the operation or distribution works, or the physical, chemical or bacteriological conditions of the water, are prohibited; these zones shall be determined by the Ministries of Public Works and Public Health.
Active norm
Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar en la totalidad del texto Ir al final del documento - Usted está en la última versión de la norma - Ley General de Agua Potable Ley General de Agua Potable NOTA: El artículo 2º, inc. h) de la Ley de Creación del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), Nº 2726 de 14 de abril de 1961 y su reforma por el artículo 1º de la Nº 5915 de 12 de julio de 1976, dispone que compete a dicho Instituto hacer cumplir la presente Ley General de Agua Potable, para cuyo efecto se considerará como el organismo sustituto de los ministerios y municipalidades que ella indica. Artículo 1º.- Se declaran de utilidad pública el planeamiento, proyección y ejecución de las obras de abastecimiento de agua potable en las poblaciones de la República. Ficha articulo Artículo 2º.- Son del dominio público todas aquellas tierras que tanto el Ministerio de Obras Públicas como el MInisterio de Salubridad Pública, consideren indispensables para construir o para situar cualquiera parte o partes de los sistemas de abastecimiento de aguas potables, así como para asegurar la protección sanitaria y física, y caudal necesario de las mismas. Corresponde al Ministerio de Salubridad Pública conocer de las solicitudes formuladas para construcción, ampliación y modificación de los sistemas de agua potable y recomendar al Ministerio de Obras Públicas la construcción, ampliación o modificación de aquellas de mayor necesidad, previo estudio de índices de mortalidad, parasitismo y otros. Ficha articulo Artículo 3º.- Corresponde al Ministerio de Salubridad Pública seleccionar y localizar las aguas destinadas al servicio de cañería, tipo de tratamiento de las mismas y tipo de sistema de agua potable a construir. Tendrá además la responsabilidad por las recomendaciones que se deban impartir desde el punto de vista sanitario comprendido el diseño, construcción, operación y mantenimiento de los sistemas de agua potable. Ficha articulo Artículo 4º.- Corresponde al Ministerio de Obras Públicas, por medio del Departamento de Obras Hidráulicas, la construcción de los nuevos sistemas de aguas potables, así como realizar las reparaciones y extensiones que fuere necesario hacer en la ya existentes, siempre y cuando las respectivas Municipalidades no estén técnica y administrativamente capacitadas para efectuar tales trabajos por sí mismas. El Ministerio de Obras Públicas, o la Municipalidad en su caso, llevará a cabo estos trabajos acatando las indicaciones de carácter sanitario que indique el Ministerio de Salubridad Pública, según el artículo 3º. Ficha articulo Artículo 5º.- Las Municipalidades tendrán a su cargo la administración plena de los sistemas de abastecimiento de aguas potables que estén bajo su competencia. Ficha articulo Artículo 6º.- Las Municipalidades respectivas estarán obligadas a acatar todas aquellas recomendaciones técnicas de construcción, operación y mantenimiento de los sistemas de abastecimiento de aguas potables a su cargo, que indiquen Ministerios de Obras Públicas y de Salubridad Pública, a través de sus Departamentos especializados. Igualmente quedan facultados los Ministerios citados para vigilar la operación de todas las obras de abastecimiento de agua potable y para recomendar las adiciones, instalaciones adaptaciones necesarias para garantizar el mejor servicio de agua, tanto en cantidad, cuando se trata de obras construidas total o parcialmente con fondos de Erario u otra forma de garantía del Gobierno de la República. Ficha articulo Artículo 7º.- El Ministerios de Obras Públicas, por medio del Departamento de Obras Hidráulicas, o la respectiva Municipalidad en su caso, podrán construir fuentes públicas en los sistemas de abastecimiento de aguas potables a fin de ofrecer un servicio gratuito al público. Ficha articulo Artículo 8º.- DEROGADO (Derogado por el artículo 68 de la Ley Nº 7593 de 9 de agosto de 1996). Nota: Esta derogatoria rige a partir del 5 de octubre de 1996, fecha en que entra a regir la supraindicada ley 7593. Ficha articulo Artículo 9º.- Por ningún concepto los propietarios de casas o locales podrán privar del servicio de agua potable a sus inquilinos. Ficha articulo Artículo 10.- Los dineros que perciba cada Municipalidad por concepto de los servicios de cañería, deberán destinarse exclusivamente a la operación mantenimiento y mejoramiento del sistema de abastecimiento de aguas potables. Quedan obligadas las Municipalidades a llevar cuenta separadas de estos fondos, que en ningún caso se emplearán en objeto distinto. Ficha articulo Artículo 11.- Cada Municipalidad de acuerdo con los Ministerios de Salubridad Pública, y de Obras Públicas, fijarán las tarifas tomando en cuenta los recursos locales que aseguren el valor, depreciación, operación y mantenimiento del sistema de abastecimiento de aguas potables bajo su competencia. Ficha articulo Artículo 12.- La deuda proveniente del servicio de cañerías impone hipoteca legal sobre el bien o bienes en que recae la obligación de pagarlo. Ficha articulo Artículo 13.- Todo atraso en el pago de los servicios de agua potable, tendrá una multa del 2 % mensual sobre el monto de la deuda. Ficha articulo Artículo 14.- Será reprimido con multa de diez a trescientos sesenta colones o arresto de cinco a ciento ochenta días, aquel que haga uso indebido o desperdicio de agua potable de las cañerías de cualquier localidad del país. La infracción será del conocimiento de los Agentes Judiciales de Policía, y en los cantones menores que no tuvieren tales funcionarios, de los Jefes Políticos respectivos, de acuerdo con los dispuesto por el Código Sanitario. Ficha articulo Artículo 15.- Con igual pena serán reprimidas aquellas personas que en alguna forma perturben el buen funcionamiento del sistema de abastecimiento de aguas potables en cualquier lugar del territorio nacional. Ficha articulo Artículo 16.- Se prohíben las instalaciones, edificaciones, o labores comprendidas en las zonas cercanas a fuentes de abastecimiento, plantas purificadoras, o cualquiera otra parte del sistema, que perjudiqué en forma alguna los trabajos de operación o distribución, o bien las condiciones físicas, químicas o bacteriológicas del agua; estas zonas serán fijadas por los Ministerios de Obras Públicas y Salubridad Pública. Ficha articulo Artículo 17.- En los lugares donde se suministra agua potable controlando el consumo con medidores, el arrendante o propietario queda facultado para cobrar a quien disfrute directamente del servicio , cualquier cantidad que exceda de la cuota básica que fijen los reglamentos municipales. Ficha articulo Artículo 18.- Deróganse los artículo 261 a 268 inclusive, del Código Sanitario, y la ley Nº 52 de 3 de febrero de 1927. Ficha articulo Artículo 19.- Esta ley rige desde su publicación. Ficha articulo Fecha de generación: 4/5/2026 14:38:59 Ir al principio del documento
Remember that Control F is an option that allows you to search the entire text Go to the end of the document - You are viewing the latest version of the regulation - General Law on Drinking Water General Law on Drinking Water NOTE: Article 2, subsection h) of the Law Creating the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), No. 2726 of April 14, 1961 and its amendment by Article 1 of Law No. 5915 of July 12, 1976, provides that it is the responsibility of said Institute to enforce this General Law on Drinking Water, for which purpose it shall be considered as the substitute agency for the ministries and municipalities it indicates. Article 1.- The planning, design, and execution of drinking water supply works in the towns of the Republic are hereby declared to be of public utility. Article Tab Article 2.- All lands that both the Ministry of Public Works and the Ministry of Public Health consider essential for constructing or locating any part or parts of drinking water supply systems, as well as for ensuring their sanitary and physical protection, and necessary flow, are in the public domain. It is the responsibility of the Ministry of Public Health to hear applications made for the construction, expansion, and modification of drinking water systems and to recommend to the Ministry of Public Works the construction, expansion, or modification of those of greatest need, following a study of mortality rates, parasitism, and others. Article Tab Article 3.- It is the responsibility of the Ministry of Public Health to select and locate waters intended for piped service, the type of treatment for them, and the type of drinking water system to be built. It shall also be responsible for the recommendations that must be issued from a sanitary standpoint, including the design, construction, operation, and maintenance of drinking water systems. Article Tab Article 4.- It is the responsibility of the Ministry of Public Works, through the Department of Hydraulic Works, to construct new drinking water systems, as well as to perform the repairs and extensions that may be necessary in existing ones, provided that the respective Municipalities are not technically and administratively capable of carrying out such works by themselves. The Ministry of Public Works, or the Municipality as the case may be, shall carry out these works in compliance with the sanitary indications provided by the Ministry of Public Health pursuant to Article 3. Article Tab Article 5.- The Municipalities shall be in charge of the full administration of the drinking water supply systems under their purview. Article Tab Article 6.- The respective Municipalities shall be obligated to comply with all technical recommendations for the construction, operation, and maintenance of the drinking water supply systems under their charge, as indicated by the Ministries of Public Works and Public Health, through their specialized Departments. The aforementioned Ministries are also empowered to supervise the operation of all drinking water supply works and to recommend the additions, installations, and adaptations necessary to guarantee the best water service, both in quantity, when dealing with works constructed totally or partially with Treasury funds or another form of guarantee from the Government of the Republic. Article Tab Article 7.- The Ministry of Public Works, through the Department of Hydraulic Works, or the respective Municipality in its case, may construct public fountains in drinking water supply systems in order to offer free service to the public. Article Tab Article 8.- REPEALED (Repealed by Article 68 of Law No. 7593 of August 9, 1996). Note: This repeal takes effect as of October 5, 1996, the date on which the aforementioned Law 7593 comes into force. Article Tab Article 9.- Under no circumstances may the owners of houses or premises deprive their tenants of drinking water service. Article Tab Article 10.- The monies received by each Municipality for piped water services must be used exclusively for the operation, maintenance, and improvement of the drinking water supply system. The Municipalities are obliged to keep separate accounts for these funds, which shall in no case be used for a different purpose. Article Tab Article 11.- Each Municipality, in agreement with the Ministries of Public Health and Public Works, shall set the rates taking into account the local resources that ensure the value, depreciation, operation, and maintenance of the drinking water supply system under its purview. Article Tab Article 12.- A debt arising from piped water services imposes a legal mortgage on the property or properties upon which the obligation to pay it falls. Article Tab Article 13.- Any delay in the payment of drinking water services shall incur a fine of 2% per month on the amount of the debt. Article Tab Article 14.- Anyone who misuses or wastes drinking water from the pipes of any town in the country shall be punished with a fine of ten to three hundred sixty colones or arrest of five to one hundred eighty days. The infraction shall be heard by the Judicial Police Agents, and in smaller districts that do not have such officials, by the respective Political Chiefs, in accordance with the provisions of the Sanitary Code. Article Tab Article 15.- With the same penalty shall be punished those persons who in any way disturb the proper functioning of the drinking water supply system anywhere in the national territory. Article Tab Article 16.- Installations, buildings, or works located in areas near supply sources, purification plants, or any other part of the system that in any way harm the operation or distribution works, or the physical, chemical, or bacteriological conditions of the water are prohibited; these areas shall be defined by the Ministries of Public Works and Public Health. Article Tab Article 17.- In places where drinking water is supplied and consumption is controlled with meters, the lessor or owner is authorized to charge whoever directly enjoys the service any amount that exceeds the base rate established by municipal regulations. Article Tab Article 18.- Articles 261 to 268, inclusive, of the Sanitary Code, and Law No. 52 of February 3, 1927, are hereby repealed. Article Tab Article 19.- This law takes effect from its publication. Article Tab Generation date: 4/5/2026 14:38:59 Go to the beginning of the document