Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library

Decreto 36766 — Declaration of National Convenience and Public Interest for the Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion ProjectDeclaratoria de Conveniencia Nacional e Interés Público del Proyecto Modernización y Ampliación Planta Hidroeléctrica Cachí

executive decree 24/08/2011 Topic: forestry-law-7575

Summary

English
Executive Decree 36766-MINAET declares the construction of the Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project, located in Cartago province, to be of national convenience and public interest. The decree is grounded in Articles 19(b) and 34 of Forestry Law 7575, which allow exceptions to the prohibition on land-use change and tree cutting in forests and protection areas for projects so declared. It authorizes the Costa Rican Electricity Institute (ICE) to execute the works, including a parallel tunnel, surge tank, penstock, and an annex building, increasing installed capacity by 160 MW. The decree also permits cutting of protected or endangered tree species and use of excavation debris without commercial mining purposes. It mandates priority and expedited processing by public entities for ICE's procedures, and is part of national policy to replace fossil fuels with renewable sources. The project has environmental viability approval from SETENA and an Environmental Management Plan.
Español
El Decreto Ejecutivo 36766-MINAET declara de conveniencia nacional e interés público la construcción del Proyecto de Modernización y Ampliación de la Planta Hidroeléctrica Cachí, ubicada en la provincia de Cartago. La norma se fundamenta en los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal 7575, que permiten excepcionar la prohibición de cambio de uso de suelo y corta de árboles en bosque y áreas de protección cuando se trate de proyectos declarados de conveniencia nacional. El decreto autoriza al Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) a ejecutar las obras, incluyendo la construcción de un túnel paralelo, tanque de oscilación, tubería forzada y un edificio anexo, para incrementar la potencia instalada en 160 MW. También permite la corta de especies forestales vedadas o en peligro de extinción, y el aprovechamiento de escombros de excavación sin fines comerciales mineros. Se ordena a las entidades públicas brindar trámite prioritario y expedito a las gestiones del ICE, y se enmarca en la política energética de sustitución de combustibles fósiles por fuentes renovables. El proyecto cuenta con viabilidad ambiental de SETENA y un Plan de Gestión Ambiental.

Key excerpt

Español (source)
Considerando XI: Que en el 'Proyecto Modernización y Ampliación Planta Hidroeléctrica Cachí', existe la posibilidad y la necesidad de realizar la corta de especies forestales declaradas en veda o en peligro de extinción, así como la tala de árboles ubicados en áreas de protección, por lo que se requiere aplicar la excepción establecida en la Ley Forestal Nº 7575, declarando de conveniencia nacional e interés público el presente Proyecto.

Considerando XII: Que los artículos 19, inciso b) y 34 de la Ley Forestal Nº 7575 prohíben el cambio de uso de suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y en áreas de protección, exceptuando aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de Conveniencia Nacional.

Considerando XIII: Que el artículo 3 inciso m) de la Ley Forestal Nº 7575 declara como actividades de conveniencia nacional las realizadas por las dependencias centralizadas del Estado, instituciones autónomas o empresas privadas, cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio-ambientales.
English (translation)
Recital XI: Whereas in the 'Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project' there is the possibility and need to cut forest species declared off-limits or endangered, as well as the felling of trees located in protection areas, requiring application of the exception established in Forestry Law No. 7575 by declaring this Project of national convenience and public interest.

Recital XII: Whereas Articles 19(b) and 34 of Forestry Law No. 7575 prohibit land-use change and tree cutting on forest-covered lands and in protection areas, except for those state or private projects that the Executive Branch declares of National Convenience.

Recital XIII: Whereas Article 3(m) of Forestry Law No. 7575 declares as activities of national convenience those carried out by centralized State agencies, autonomous institutions or private companies, whose social benefits exceed socio-environmental costs.

Outcome

Active norm

English
The Executive Branch declares the construction of the Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project of national convenience and public interest, authorizing ICE to execute the works with priority processing, including cutting protected forest species and using excavation debris.
Español
El Poder Ejecutivo declara de conveniencia nacional e interés público la construcción del Proyecto de Modernización y Ampliación de la Planta Hidroeléctrica Cachí, autorizando al ICE a ejecutar las obras con trámite prioritario, incluyendo la corta de especies forestales vedadas y el aprovechamiento de escombros.

Pull quotes

Concept anchors

Keywords

national conveniencepublic interestForestry Law exceptioncutting protected speciesprotection areashydroelectric projectland-use changeICEenvironmental viabilityconveniencia nacionalinterés públicoexcepción Ley Forestalcorta de especies vedadasáreas de protecciónproyecto hidroeléctricocambio de uso del sueloICEviabilidad ambiental
Spanish source body (11,686 chars)
en la totalidad del texto

                    -

                        Texto Completo Norma 36766

                        Declara de Conveniencia Nacional e Interés Público la construcción del
Proyecto Modernización y Ampliación Planta Hidroeléctrica Cachí

Texto Completo acta: DE31B

Nº 36766-MINAET

LA PRESIDENTA DE
LA REPÚBLICA

Y EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA

Y TELECOMUNICACIONES

En el uso de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3)
y 18) y 146 de
la Constitución Política; el numeral 27 de
la Ley General de
la Administración
 Pública, Nº 6227 del 2 de mayo de 1978;
la Ley de
la Autoridad Reguladora
de los Servicios Públicos, Nº 7593 del 9 de agosto de 1996; los artículos 3º
inciso m), 19 inciso b), 33 y 34 de
la Ley Forestal, Nº 7575 del 13 de febrero de 1996;
el artículo 2 del Reglamento a
la Ley Forestal, Decreto Ejecutivo Nº 25721-MINAE
del 17 de octubre de 1996; los artículos 1, 6, 7 y 19 del Código de Minería,
Ley Nº 6797 del 4 de octubre de 1982; el artículo 4 del Decreto Ejecutivo
33619-MP-MINAE-H-MIDEPLAN del 20 de febrero de 2007; el Decreto Ejecutivo N°
26728-MP-MINAE del 20 de febrero de 1998;
la Ley Nº 449 del 8 de abril de 1949; el Decreto
Ejecutivo Nº 33959-MINAE del 14 de agosto de 2007; el Decreto Ejecutivo Nº
31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC del 24 de mayo de 2004 y el Decreto Ejecutivo N°
25700-MINAE del 15 de noviembre de 1996.

Considerando:

I.-Que el Decreto Ejecutivo N° 26728-MP-MINAE del 20 de febrero de 1998,
declara de interés público los proyectos de generación, transmisión y
distribución de energía eléctrica.

II.-Que la
 Ley Nº 449 del 8 de abril de 1949, dispone que el Instituto
Costarricense de Electricidad, en adelante ICE, tiene como responsabilidad
fundamental encauzar el aprovechamiento de la energía hidroeléctrica con el fin
de fortalecer la economía nacional y promover el mayor bienestar para el pueblo
de Costa Rica.

III.-Que
la Ley Nº 449 del 8 de abril de 1949, indica que el
Instituto Costarricense de Electricidad, en adelante ICE, tiene como
responsabilidad dar solución pronta y eficaz a la escasez de fuerza eléctrica
en la Nación,
cuando ella exista, y procurar que haya en todo momento energía disponible para
satisfacer la demanda normal y para impulsar el desarrollo de nuevas
industrias, el uso de la electricidad en las regiones rurales y su mayor
consumo doméstico.

IV.-Que el Decreto Ejecutivo Nº 33619 del 20 de
febrero del 2007, declara de conveniencia nacional e interés público los planes
de expansión del ICE y sus empresas, en los Sectores de Electricidad y
Telecomunicaciones.

V.-Que de acuerdo a lo indicado en el Plan Nacional
de Desarrollo 2011-2014, la demanda energética viene aumentando entre un 5% y
6% anual, lo que indica la necesidad de duplicar la capacidad instalada para
satisfacer la demanda, a través de diferentes tipos de generación de energía.

VI.-Que el suministro eficiente y oportuno de los
servicios eléctricos, forma parte de las políticas del Gobierno para el
desarrollo del país, que conlleva un mejoramiento de las condiciones y calidad
de vida de los ciudadanos.

VII.-Que el "Proyecto Modernización y
Ampliación Planta Hidroeléctrica Cachí", cuyas obras se ubican en el Cantón de
Paraíso, Distrito 4 Cachí y en el Cantón de Jiménez, Distrito 2 Tucurrique de
la Provincia de Cartago,
pretende ampliar y modernizar
la Planta Hidroeléctrica
Cachí, construyendo un túnel paralelo al actual, un tanque de oscilación,
tubería forzada y un edificio anexo a la casa de máquinas para albergar una
unidad adicional, lo cual permitirá que la potencia instalada de la planta se
incremente en 160MW y la energía anual sería de 1000GWh.

VIII.-Que el "Proyecto Modernización y
Ampliación Planta Hidroeléctrica Cachí" está incluido dentro del Plan de
Expansión de
la Generación Eléctrica, periodo 2010-2021, el cual
se define de acuerdo a la proyección de la futura demanda del país. Que de
acuerdo a lo indicado en los objetivos de
la Política
 Energética del País dirigidos a producir energía limpia y de
forma sostenible y amigable con el ambiente y la salud humana, además de
sustituir los combustibles fósiles importados por energéticos nacionales:
alcohol, biodisel, energía hidroeléctrica, geotérmica, biomasa, eólica y solar;
dicho Proyecto se plantea como una alternativa dirigida a minimizar la
dependencia de combustibles fósiles y favorecer el uso de fuentes renovables.

IX.-Que dentro del Plan Indicativo Regional de
Expansión de la
 Generación periodo 2011-2025, el "Proyecto Modernización y
Ampliación Planta Hidroeléctrica Cachí" para el caso de Costa Rica, se reporta
dentro del Plan a corto plazo entrar en operación en enero del 2014, dadas las
necesidades inmediatas de cada país y de acuerdo a los análisis de demanda
realizados para el establecimiento de los planes de expansión.

X.-Que de acuerdo a lo analizado dentro del
Informe de Factibilidad del Proyecto Ampliación Planta Cachí y lo indicado en
el Plan de Expansión de
la Generación Eléctrica, se pretende combinar un
desarrollo sostenible y la obtención del menor costo de la energía, que permita
la puesta en marcha del Proyecto, y por ende cumplir con la demanda futura del
país.

XI.-Que en el "Proyecto Modernización y
Ampliación Planta Hidroeléctrica Cachí", existe la posibilidad y la necesidad
de realizar la corta de especies forestales declaradas en veda o en peligro de
extinción, así como la tala de árboles ubicados en áreas de protección, por lo
que se requiere aplicar la excepción establecida en
la Ley Forestal Nº 7575,
declarando de conveniencia nacional e interés público el presente Proyecto.

XII.-Que los artículos 19, inciso b) y 34 de
la Ley Forestal Nº 7575
prohíben el cambio de uso de suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos
de bosque y en áreas de protección, exceptuando aquellos proyectos estatales o
privados que el Poder Ejecutivo declare de Conveniencia Nacional.

XIII.-Que el artículo 3 inciso m) de
la Ley Forestal Nº 7575
declara como actividades de conveniencia nacional las realizadas por las
dependencias centralizadas del Estado, instituciones autónomas o empresas
privadas, cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio-ambientales.

XIV.-Que
la Ley Nº 6797 del 4 de octubre de 1982 declara de
utilidad pública toda actividad minera y reconocen al Estado el dominio
absoluto, inalienable e imprescriptible sobre todos los recursos minerales que
existen en el territorio nacional, y en su mar patrimonial; otorgándole además
la prioridad para explorar las riquezas mineras en cualquier momento y para la
búsqueda de cualquier sustancia mineral, pudiendo hacerlo por sí o por medio de
organismos que dependan de él.

XV.-Que durante los movimientos de tierra de
las obras, se manejarán volúmenes altos de excavación y se generarán escombros
con características geotécnicas aptas para la reutilización en las obras para
la construcción y mantenimiento de caminos, terrazas para instalaciones y para
la construcción de presas de enrocado, entre otros.

XVI.-Que este Proyecto y sus obras de
construcción cuentan con la viabilidad o licencia ambiental y con un Plan de
Gestión Ambiental del Estudio de Impacto Ambiental otorgado por
la Secretaría Técnica
Nacional Ambiental, el cual contempla medidas de control ambiental, acciones
para promover el desarrollo local y regional y la protección, restauración o
mejora ambiental de las áreas impactadas, con el fin de atenuar sus efectos
adversos y maximizar sus impactos positivos.

XVII.-Que las políticas institucionales del
ICE, la viabilidad ambiental y el Plan de Compensación Social Indirecta,
determinan que el Proyecto de Modernización y Ampliación Planta Hidroeléctrica
Cachí generará como balance un impacto positivo para la zona de influencia y su
comunidades, tales como mejoras y respaldo en la capacidad de los acueductos,
mejoras en la red vial, los servicios eléctricos y telefónicos, programas en
desarrollo local, seguridad vial y educación ambiental, mejoras en
infraestructura comunal, apoyo en su desarrollo ambiental y agro-forestal y
generación de empleo con mano de obra local.

XVIII.-Que de acuerdo a lo indicado en el Estudio de Impacto Ambiental, Informe de Factibilidad del
Proyecto y la Evaluación  Económica y Social del Proyecto Modernización y Ampliación Planta
Hidroeléctrica Cachí, la cuantificación de los beneficios sociales del Proyecto desde del punto de
vista nacional, indican que estos son mayores que sus costos sociales.

XIX.-Que de acuerdo a lo definido en el Plan de
Expansión de
la Generación Eléctrica, el estado actual del
Sistema Eléctrico Nacional, el Informe de Factibilidad y el Estudio de Impacto
Ambiental del Proyecto, se requiere el desarrollo de los proyectos programados
dentro de las proyecciones del país, entre ellos el "Proyecto Modernización y
Ampliación Planta Hidroeléctrica Cachí", a fin de lograr ampliar la capacidad
instalada del Sistema Eléctrico Nacional y cumplir con las necesidades
energéticas futuras, a través de energías renovables.

XX.-Que en el "Proyecto Modernización y
Ampliación Planta Hidroeléctrica Cachí", el Instituto Costarricense de
Electricidad ha cumplido con la normativa legal y reglamentaria necesaria para
la ejecución de obras contando con las autorizaciones legales y administrativas
establecidas en el ordenamiento jurídico, por lo que requiere que se declare de
conveniencia nacional e interés público con el fin de que los distintos órganos
y entes públicos brinden un trámite prioritario, expedito y efectivo a las
gestiones del ICE con la finalidad de asegurar la implementación oportuna del
Proyecto. Por tanto,

DECRETAN:

DECLARATORIA
DE CONVENIENCIA NACIONAL E

INTERÉS
PÚBLICO DE LAS OBRAS DEL

PROYECTO
MODERNIZACIÓN Y

AMPLIACIÓN
PLANTA

HIDROELÉCTRICA

CACHÍ

Artículo 1°-Se declara de Conveniencia Nacional e Interés Público la construcción del Proyecto
Modernización y Ampliación Planta Hidroeléctrica Cachí, y todas sus obras asociadas; así como las
obras de prevención, mitigación o compensación requeridas por el mismo, dentro del área del
Proyecto, las que serán ejecutadas por el Instituto Costarricense de Electricidad.

Artículo 2°-
La Administración
 Pública centralizada y descentralizada, dentro de un marco de
cooperación interinstitucional, podrá contribuir, de acuerdo a las potestades
que la legislación le atribuye, en forma prioritaria y efectiva con inversión
en infraestructura, capacitación, recuperación, conservación ambiental y
rescate cultural, particularmente cuando el ICE formalice alianzas a fin de contribuir
con el desarrollo local y de la región.

Artículo 3°-En razón de esta declaratoria, el
Sistema Nacional de Áreas de Conservación, a través del Área de Conservación
Cordillera Volcánica Central,
la Dirección de Geología y Minas y
la Secretaría Técnica
Nacional Ambiental del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones,
brindarán un tratamiento prioritario y expedito en las gestiones de su
competencia que ante ellas realice el ICE, con ocasión del Proyecto.

Artículo 4°-Se autoriza al Instituto
Costarricense de Electricidad, para que utilice los escombros producto de las
excavaciones de las obras, tanto superficiales como subterráneas para su uso en
rellenos, terraplenes de prueba, presas de enrocado, construcción y
mantenimiento de caminos, entre otros; siempre y cuando cumplan los
requerimientos técnicos necesarios, lo anterior dada su condición de no
aprovechamiento comercial ni beneficiamiento con fines comerciales en minería.

Artículo 5°-Rige a partir de su publicación.

Dado
en la Presidencia
de la República.-San
José, a las nueve horas del veinticuatro de
agosto del
dos mil once.
English translation (11,560 chars)
in the entirety of the text

                    -

                        Full Text of Norm 36766

                        Declares of National Convenience and Public Interest the construction of the
Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project

Full Text of Record: DE31B

Nº 36766-MINAET

THE PRESIDENT OF
THE REPUBLIC

AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY

AND TELECOMMUNICATIONS

In exercise of the powers vested in them by Articles 140, subsections 3)
and 18), and 146 of
the Political Constitution; section 27 of
the General Law of Public
Administration, No. 6227 of May 2, 1978;
the Law of the Regulatory Authority
for Public Services, No. 7593 of August 9, 1996; Articles 3,
subsection m), 19 subsection b), 33 and 34 of
the Forest Law (Ley Forestal), No. 7575 of February 13, 1996;
Article 2 of the Regulation to
the Forest Law, Executive Decree No. 25721-MINAE
of October 17, 1996; Articles 1, 6, 7 and 19 of the Mining Code,
Law No. 6797 of October 4, 1982; Article 4 of Executive Decree
33619-MP-MINAE-H-MIDEPLAN of February 20, 2007; Executive Decree No.
26728-MP-MINAE of February 20, 1998;
Law No. 449 of April 8, 1949; Executive Decree No. 33959-MINAE of August 14, 2007; Executive Decree No.
31849-MINAE-S-MOPT-MAG-MEIC of May 24, 2004 and Executive Decree No.
25700-MINAE of November 15, 1996.

Considering:

I.-That Executive Decree No. 26728-MP-MINAE of February 20, 1998,
declares electrical energy generation, transmission, and
distribution projects of public interest.

II.-That Law No. 449 of April 8, 1949, provides that the
Instituto Costarricense de Electricidad, hereinafter ICE, has as a fundamental
responsibility to channel the use of hydroelectric energy in order
to strengthen the national economy and promote the greatest well-being for the people
of Costa Rica.

III.-That Law No. 449 of April 8, 1949, indicates that the
Instituto Costarricense de Electricidad, hereinafter ICE, has the
responsibility to provide a prompt and effective solution to the scarcity of electric power
in the Nation,
when it exists, and to ensure that energy is available at all times to
satisfy normal demand and to promote the development of new
industries, the use of electricity in rural regions and its greater
domestic consumption.

IV.-That Executive Decree No. 33619 of February 20, 2007, declares of national convenience and public interest the expansion
plans of the ICE and its companies, in the Electricity and
Telecommunications Sectors.

V.-That according to the National Development
Plan 2011-2014, energy demand has been increasing between 5% and
6% annually, which indicates the need to double the installed capacity to
satisfy demand, through different types of energy generation.

VI.-That the efficient and timely supply of
electrical services is part of the Government's policies for the
country's development, which entails an improvement in the conditions and quality
of life of citizens.

VII.-That the "Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project", whose works are located in the Canton of
Paraíso, District 4 Cachí and in the Canton of Jiménez, District 2 Tucurrique of
the Province of Cartago,
seeks to expand and modernize the Cachí Hydroelectric
Plant, by constructing a tunnel parallel to the current one, a surge tank, a penstock, and an annex building to the powerhouse to house an additional unit, which will allow the plant's installed capacity to increase by 160MW and the annual energy would be 1000GWh.

VIII.-That the "Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project" is included within the Electrical Generation Expansion Plan, period 2010-2021, which
is defined according to the projection of the country's future demand. That according to the objectives of the Country's Energy Policy aimed at producing clean energy in a sustainable and environmentally and human health-friendly manner, in addition to substituting imported fossil fuels with domestic energy sources: alcohol, biodiesel, hydroelectric, geothermal, biomass, wind and solar energy; said Project is proposed as an alternative aimed at minimizing dependence on fossil fuels and favoring the use of renewable sources.

IX.-That within the Regional Indicative Generation Expansion Plan period 2011-2025, the "Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project," for the case of Costa Rica, is reported within the short-term Plan to enter operation in January 2014, given the immediate needs of each country and according to the demand analyses carried out for the establishment of the expansion plans.

X.-That according to what was analyzed within the Feasibility Report for the Cachí Plant Expansion Project and what is indicated in the Electrical Generation Expansion Plan, the aim is to combine sustainable development and obtaining the lowest cost of energy, which allows the Project's start-up, and thereby meet the country's future demand.

XI.-That in the "Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project", there is the possibility and the need to carry out the cutting of forest species declared with a ban or in danger of extinction, as well as the felling of trees located in protection areas, which requires applying the exception established in the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575, declaring this Project of national convenience and public interest.

XII.-That Articles 19, subsection b) and 34 of the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575 prohibit land-use change (cambio de uso del suelo) and the cutting of trees on lands covered by forest and in protection areas, excepting those state or private projects that the Executive Branch declares of National Convenience.

XIII.-That Article 3, subsection m) of the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575 declares as activities of national convenience those carried out by centralized State agencies, autonomous institutions or private companies, whose social benefits are greater than the socio-environmental costs.

XIV.-That Law No. 6797 of October 4, 1982 declares all mining activity of public utility and recognizes the State's absolute, inalienable and imprescriptible dominion over all mineral resources existing in the national territory, and in its patrimonial sea; also granting it the priority to explore mineral wealth at any time and to search for any mineral substance, being able to do so by itself or through organizations that depend on it.

XV.-That during the earthworks (movimientos de tierra) of the construction, high volumes of excavation will be handled and debris will be generated with geotechnical characteristics suitable for reuse in the works for road construction and maintenance, terraces for installations, and for the construction of rock-fill dams, among others.

XVI.-That this Project and its construction works have the environmental viability or environmental license (licencia ambiental) and an Environmental Management Plan from the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) granted by the Secretaría Técnica Nacional Ambiental, which includes environmental control measures, actions to promote local and regional development and the protection, restoration or environmental improvement of the impacted areas, in order to mitigate their adverse effects and maximize their positive impacts.

XVII.-That the institutional policies of the ICE, the environmental viability, and the Indirect Social Compensation Plan determine that the Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project will generate, as a balance, a positive impact for the area of influence and its communities, such as improvements and backup in the capacity of aqueducts, improvements in the road network, electrical and telephone services, local development programs, road safety and environmental education, improvements in community infrastructure, support in their environmental and agro-forestry development, and job creation with local labor.

XVIII.-That according to what is indicated in the environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental), Project Feasibility Report, and the Economic and Social Evaluation of the Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project, the quantification of the Project's social benefits from the national point of view indicates that these are greater than its social costs.

XIX.-That according to what is defined in the Electrical Generation Expansion Plan, the current state of the National Electrical System, the Feasibility Report and the Project's environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental), the development of the projects scheduled within the country's projections is required, among them the "Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project," in order to expand the installed capacity of the National Electrical System and meet future energy needs, through renewable energies.

XX.-That in the "Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project", the Instituto Costarricense de Electricidad has complied with the legal and regulatory norms necessary for the execution of works, having the legal and administrative authorizations established in the legal system, for which it is required that it be declared of national convenience and public interest so that the different public bodies and entities provide priority, expeditious and effective processing to the ICE's procedures in order to ensure the timely implementation of the Project. Therefore,

THEY DECREE:

DECLARATION
OF NATIONAL CONVENIENCE AND

PUBLIC
INTEREST OF THE WORKS OF THE

CACHÍ
HYDROELECTRIC

PLANT
MODERNIZATION AND

EXPANSION
PROJECT

Article 1.-The construction of the Cachí Hydroelectric Plant Modernization and Expansion Project, and all its associated works, is declared of National Convenience and Public Interest; as well as the prevention, mitigation or compensation works required by it, within the Project area, which shall be executed by the Instituto Costarricense de Electricidad.

Article 2.-The centralized and decentralized Public Administration, within a framework of inter-institutional cooperation, may contribute, according to the powers attributed to it by legislation, in a priority and effective manner with investment in infrastructure, training, recovery, environmental conservation and cultural rescue, particularly when the ICE formalizes alliances in order to contribute to local and regional development.

Article 3.-By reason of this declaration, the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación, SINAC), through the Cordillera Volcánica Central Conservation Area, the Dirección de Geología y Minas and the Secretaría Técnica Nacional Ambiental of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET), shall provide priority and expeditious treatment in the procedures within their competence that the ICE carries out before them, on the occasion of the Project.

Article 4.-The Instituto Costarricense de Electricidad is authorized to use the debris product of the excavations of the works, both superficial and underground, for its use in fills, test embankments, rock-fill dams, road construction and maintenance, among others; provided they meet the necessary technical requirements, the foregoing given its condition of non-commercial use or beneficiation for commercial purposes in mining.

Article 5.-It shall be effective upon its publication.

Done at the Presidencia de la República.-San José, at nine o'clock in the morning on the twenty-fourth of August, two thousand eleven.