Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library
Español (source)Que las normas legales que establecen la competencia del Ministerio de Salud en materia de salud, consagran potestades de imperio implícitas para que aquel pueda dictar todas las medidas legales que fueren necesarias para enfrentar y resolver los estados de emergencia sanitarios. Que las autoridades públicas están obligadas a aplicar el principio precautorio en materia sanitaria en el sentido de que deben tomar las medidas preventivas que fueren necesarias para evitar daños graves o irreparables a la salud de los habitantes. Que se debe brindar agilidad técnica y administrativa para buscar soluciones a la problemática que tiene la comunidad de Limón 2000. Que los hechos anteriores configuran una situación de emergencia en materia de salud.
English (translation)Whereas the legal norms that establish the competence of the Ministry of Health in health matters enshrine implicit powers of authority so that it may issue all legal measures that are necessary to face and resolve states of sanitary emergency. Whereas public authorities are obliged to apply the precautionary principle in sanitary matters in the sense that they must take the preventive measures that are necessary to avoid serious or irreparable damage to the inhabitants' health. Whereas technical and administrative agility must be provided to seek solutions to the problems facing the community of Limón 2000. Whereas the foregoing facts constitute a state of emergency in health matters.
Active norm
en la totalidad del texto
-
Texto Completo Norma 37126
Declara emergencia sanitaria en la comunidad de Limón 2000 debido al
afloramiento y mala disposición de las aguas negras
Texto Completo acta: E4922
No. 37126 - S
LA
PRESIDENTA DE
LA REPUBLICA
Y
LA MINISTRA DE SALUD
En uso de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3, 18
y 146 de la Constitución Política, artículo 28 de la ley No. 6227 del 02 de
mayo de 1978 "Ley General de Administración Pública" y artículos 1, 2, 4, 7,
264, 265, 266, 267, siguientes y concordantes de la ley No. 5395 del 30 de
octubre de 1973. "Ley General de Salud".
CONSIDERANDO:
1.Que de conformidad con el artículo 1 de la Ley General de Salud, la salud
de la población es un bien de interés público tutelado por el Estado.
2.Que el artículo 2 de la Ley General de Salud le otorga al Ministerio de
Salud, actuando a nombre del Estado, la función esencial de velar por la salud
de la población.
3. Que las autoridades del Ministerio de Salud, han detectado en la
comunidad de Limón 2000, tres determinantes que afectan considerablemente la
salud de la población que habita en dicha comunidad, a) Biológico, b)
Ambiental, c) Social.
4. Que de las deficiencias detectadas en dicha comunidad se encuentran: a)
Problemas de afloramiento de aguas negras de manera general en toda la
comunidad, b) Mala disposición de aguas negras, causando la contaminación de
fuentes de agua, c) La comunidad de Limón 2000 es un proyecto de bien social,
por lo que no cuentan con los medios para realizar las mejoras necesarias y así
disponer de manera adecuada las aguas que generan sus propiedades.
5. Que es competencia de este Ministerio, abordar la situación mencionada,
ya que representa una situación de riesgo para la salud de los habitantes de la
comunidad de Limón 2000, por la proliferación de enfermedades hídricas tales
como hepatitis, diarreas, dermatitis y meningitis entre otras.
6. Que el derecho a la salud de las personas es un derecho fundamental de
aplicación inmediata y su tutela obligada por parte del Estado, un deber
ineludible.
7. Que las normas legales que establecen la competencia del Ministerio de
Salud en materia de salud, consagran potestades de imperio implícitas para que
aquel pueda dictar todas las medidas legales que fueren necesarias para
enfrentar y resolver los estados de emergencia sanitarios.
8. Que las autoridades públicas están obligadas a aplicar el principio
precautorio en materia sanitaria en el sentido de que deben tomar las medidas
preventivas que fueren necesarias para evitar daños graves o irreparables a la
salud de los habitantes.
9. Que se debe brindar agilidad técnica y administrativa para buscar
soluciones a la problemática que tiene la comunidad de Limón 2000.
10. Que los hechos anteriores configuran una situación de emergencia en
materia de salud.
POR TANTO
DECRETAN:
DECLARATORIA DE EMERGENCIA SANITARIA
EN LA COMUNIDAD DE
LIMÓN
2000 DEBIDO Al AFLORAMIENTO Y MALA
DISPOSICIÓN DE AGUAS NEGRAS
Artículo l.- Declárese emergencia sanitaria en la
comunidad de Limón 2000, debido a problemas de afloramiento y mala disposición
de aguas negras en toda la comunidad.
Artículo 2.- Las autoridades públicas y la población en
general quedan en la obligación de cumplir las disposiciones que, de carácter
general o particular, dicten las autoridades de salud, hasta que se resuelva la
problemática actual.
Artículo 3.- Las dependencias del Sector Público y del
Sector Privado, las organizaciones no gubernamentales y los organismos
internacionales, dentro del marco legal respectivo, podrán contribuir con
recursos económicos, materiales y humanos, en la medida de sus posibilidades
para la solución al problema de afloramiento y mala disposición de aguas negras
en toda la comunidad de Limón 2000.
Artículo 4.- Rige a partir de su publicación.
Dado en la
Presidencia de
la República.- San José a los tres días del mes de
mayo del dos mil doce.in the full text - Full Text of Regulation 37126 Declares a sanitary emergency in the community of Limón 2000 due to the surfacing and poor disposal of black water Full Text record: E4922 No. 37126 - S THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF HEALTH In use of the powers conferred upon them by Articles 140, subsections 3, 18, and 146 of the Political Constitution, Article 28 of Law No. 6227 of May 2, 1978, "Ley General de Administración Pública," and Articles 1, 2, 4, 7, 264, 265, 266, 267, and subsequent and concordant articles of Law No. 5395 of October 30, 1973, "Ley General de Salud." CONSIDERING: 1. That in accordance with Article 1 of the Ley General de Salud, the health of the population is a public-interest good protected by the State. 2. That Article 2 of the Ley General de Salud grants the Ministry of Health, acting on behalf of the State, the essential function of safeguarding the health of the population. 3. That the authorities of the Ministry of Health have detected in the community of Limón 2000 three determinants that considerably affect the health of the population living in said community: a) Biological, b) Environmental, c) Social. 4. That the deficiencies detected in said community include: a) Problems of black water (aguas negras) surfacing throughout the community, b) Poor disposal of black water, causing contamination of water sources, c) The community of Limón 2000 is a social welfare project, and therefore does not have the means to undertake the necessary improvements and thus adequately dispose of the water generated by their properties. 5. That it is the competence of this Ministry to address the aforementioned situation, since it represents a risk situation for the health of the inhabitants of the community of Limón 2000, due to the proliferation of waterborne diseases such as hepatitis, diarrhea, dermatitis, and meningitis, among others. 6. That the right to health of individuals is an immediately applicable fundamental right, and its protection by the State is an unavoidable duty. 7. That the legal norms establishing the competence of the Ministry of Health in health matters enshrine implicit sovereign powers so that it may issue all legal measures necessary to confront and resolve sanitary emergency (emergencia sanitaria) situations. 8. That public authorities are obliged to apply the precautionary principle in health matters, meaning they must take the preventive measures necessary to avoid serious or irreparable harm to the health of the inhabitants. 9. That technical and administrative agility must be provided to seek solutions to the problems faced by the community of Limón 2000. 10. That the foregoing facts constitute an emergency situation in health matters. THEREFORE THEY DECREE: DECLARATION OF SANITARY EMERGENCY (EMERGENCIA SANITARIA) IN THE COMMUNITY OF LIMÓN 2000 DUE TO THE SURFACING AND POOR DISPOSAL OF BLACK WATER Article 1.- A sanitary emergency (emergencia sanitaria) is hereby declared in the community of Limón 2000, due to problems of surfacing and poor disposal of black water throughout the community. Article 2.- Public authorities and the general population are obligated to comply with the provisions, whether of a general or particular nature, issued by the health authorities, until the current problem is resolved. Article 3.- Agencies of the Public Sector and the Private Sector, non-governmental organizations, and international organizations, within their respective legal frameworks, may contribute economic, material, and human resources, to the extent of their possibilities, to the solution of the problem of surfacing and poor disposal of black water throughout the community of Limón 2000. Article 4.- It shall be effective from its publication. Given at the Presidency of the Republic.- San José, on the third day of the month of May of two thousand twelve.