Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library
Español (source)Artículo 1º-Se declara de Conveniencia Nacional e Interés Público el Proyecto Línea de Transmisión Eléctrica Santa Rita-Cóbano, la Subestación Santa Rita y las obras de distribución asociadas, la Subestación Cóbano y las obras de distribución asociadas, en las fases de construcción, operación y mantenimiento. Asimismo, son de conveniencia nacional las actividades de ejecución de medidas de control ambiental requeridas en el Plan de Gestión Ambiental aprobado por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental y las actividades forestales que autorice el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, las que serán ejecutadas por el Instituto Costarricense de Electricidad.
Artículo 2º-Para efectos de lo dispuesto en la Ley Forestal Nº 7575 y su reglamento, y en razón de dicha declaratoria, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación del Ministerio de Ambiente y Energía, brindará un tratamiento prioritario y expedito en las gestiones de su competencia que ante ella realice el Instituto Costarricense de Electricidad con ocasión del proyecto, para la corta o eliminación de árboles de cualquier especie y vedados, que se localicen en el área que comprende el proyecto, incluyendo las áreas de protección, siempre que no se ubiquen en terrenos del Patrimonio Natural del Estado.
Artículo 3º-El Instituto Costarricense de Electricidad, procederá a realizar los inventarios forestales, la solicitud de permisos forestales o cualquier otra gestión administrativa necesaria para la corta o eliminación de los árboles ubicados en las áreas de construcción, operación y mantenimiento del Proyecto...
English (translation)Article 1—The Santa Rita-Cóbano Electrical Transmission Line Project, the Santa Rita Substation and associated distribution works, the Cóbano Substation and associated distribution works, in the construction, operation and maintenance phases, are declared of National Convenience and Public Interest. Likewise, the execution of environmental control measures required in the Environmental Management Plan approved by the National Environmental Technical Secretariat and the forestry activities authorized by the National System of Conservation Areas, to be carried out by the Costa Rican Electricity Institute, are of national convenience.
Article 2—For the purposes of Forestry Law No. 7575 and its regulations, and by reason of this declaration, the National System of Conservation Areas of the Ministry of Environment and Energy shall provide priority and expedited treatment in its proceedings before the Costa Rican Electricity Institute in connection with the project, for the cutting or removal of trees of any species, including protected species, located within the project area, including protection areas, provided they are not located on State Natural Heritage lands.
Article 3—The Costa Rican Electricity Institute shall conduct forestry inventories, request forestry permits, or carry out any other necessary administrative procedure for the cutting or removal of trees located in construction, operation and maintenance areas of the project...
Active norm
en la totalidad del texto
-
Texto Completo Norma 37746
Declara de conveniencia nacional e interés público las obras del Proyecto de
Transmisión Eléctrica Santa Rita-Cóbano, subestación Santa Rita y Subestación Cóbano
Texto Completo acta: F225C
Nº 37746-MINAE
LA
PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA
Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA
En el
uso de las facultades que les confieren los Artículos 140 incisos 3) y 18) y
146 de la Constitución Política; el numeral 27 de la Ley General de la Administración
Pública, N° 6227 del 2 de mayo de 1978; la Ley Orgánica
del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995; la Ley de la Autoridad Reguladora
de los Servicios Públicos, N° 7593 del 9 de agosto de 1996; los Artículos 3°
inciso m), 19 inciso b), 27, 33 y 34 de la Ley Forestal, N° 7575
del 13 de febrero de 1996; el Artículo 2 del Reglamento a la Ley Forestal, Decreto
Ejecutivo N° 25721-MINAE del 17 de octubre de 1996; la Ley de Creación del Instituto
Costarricense de Electricidad, N° 449 del 8 de abril de 1949; el Artículo 4 del
Decreto Ejecutivo 33619-MP-MINAE-H-MIDEPLAN del 20 de febrero de 2007,
Fortalecimiento del Instituto Costarricense de Electricidad y sus Empresas; el
Decreto Ejecutivo N° 26728-MP-MINAE del 20 de febrero de 1998, Declaratoria de
interés público de los proyectos generación y distribución eléctrica; el
Decreto Ejecutivo N° 25700-MINAE del 15 de noviembre de 1996, Declaratoria de
la veda total del aprovechamiento de árboles en peligro de extinción; el
Decreto Ejecutivo N° 35868-MINAET del 24 de marzo de 2010, Reglamentación al
Artículo 18 de la Ley
Forestal N° 7575 y modificación de los Artículos 2 y 11 del
Reglamento de la Ley
Forestal N° 7575, Decreto Ejecutivo N° 25721-MINAE; el
Decreto Ejecutivo N° 25167-MINAE del 23 de abril de 1996, Restricción para el
aprovechamiento maderable de árboles de almendro; el Decreto Ejecutivo
25663-MINAE del 8 de octubre de 1996, Restricción a la corta o aprovechamiento
del árbol de almendro y la Resolución N° ACT-OR-D-004-2008 del Sistema
Nacional de Áreas de Conservación.
Considerando:
1º-Que
el Decreto Ejecutivo N° 26728-MP-MINAE, declara de interés público los
proyectos de generación, transmisión y distribución de energía eléctrica.
2º-Que
la Ley N° 449, dispone que el
Instituto Costarricense de Electricidad, tiene como responsabilidad fundamental
encauzar el aprovechamiento de la energía hidroeléctrica con el fin de
fortalecer la economía nacional y promover el mayor bienestar para el pueblo de
Costa Rica, además de dar solución pronta y eficaz a la escasez de fuerza
eléctrica en el país, cuando ella exista, y procurar que haya en todo momento
energía disponible para satisfacer la demanda normal y para impulsar el
desarrollo de nuevas industrias, el uso de la electricidad en las regiones
rurales y su mayor consumo doméstico.
3º-Que
de acuerdo con lo indicado en el Plan Nacional de Desarrollo 2011-2014, se
tienen como metas estratégicas aumentar la producción y mejorar la
competitividad del país, así como consolidar el posicionamiento ambiental con
una matriz energética sostenible con un 95% de energía eléctrica renovable y un
desempeño ambiental óptimo.
4º-Que
el Decreto Ejecutivo 33619-MP-MINAE-H-MIDEPLAN, en su Artículo 4, establece de
Conveniencia Nacional e Interés Público los "Planes de Expansión del ICE y sus
empresas".
5º-Que
el Instituto Costarricense de Electricidad, elaboró y publicó el Plan de
Expansión de la
Generación y Transmisión de energía eléctrica en el año 2012,
los cuales son actualizados anualmente.
6º-Que
el suministro eficiente y oportuno de los servicios eléctricos, forma parte de
las políticas del gobierno para el desarrollo del país, que conlleva un
mejoramiento de las condiciones y calidad de vida de los ciudadanos.
7º-Que
el "Proyecto Línea de Transmisión Santa Rita-Cóbano", es una obra de alta
tensión destinada a conectar física y eléctricamente la subestación de Cóbano,
al sur de la
Península de Nicoya, en el cantón de Puntarenas, con la
subestación ubicada en la comunidad de Santa Rita, cerca de Carmona.
8º-Que
para la construcción de las obras del Proyecto Línea de Transmisión Santa
Rita-Cóbano, se cuenta con la viabilidad ambiental otorgada por la Secretaría Técnica
Nacional Ambiental, mediante Resolución N° 820-2009-SETENA, de fecha 31 de
marzo de 2009, Expediente Administrativo Nº 262-2006-SETENA.
9º-Que
en el "Proyecto Línea de Transmisión Santa Rita-Cóbano", existe la posibilidad
y la necesidad de realizar la corta, poda o eliminación de árboles de cualquier
especie que se ubiquen en las áreas de protección descritas en el Artículo 33 de
Ley Forestal N° 7575, así como de especies forestales declaradas en veda o en
peligro de extinción, según el Decreto Ejecutivo N° 25700-MINAE, por lo que se
requiere la autorización de la corta respectiva.
10.-Que
los Artículos 19, inciso b) y 34 de la Ley Forestal N° 7575 prohíben el cambio de uso de
suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y en áreas de
protección, exceptuando aquellos proyectos estatales o privados que el Poder
Ejecutivo declare de Conveniencia Nacional.
11.-Que
el Artículo 3, inciso m) de la
Ley Forestal N° 7575 declara como actividades de conveniencia
nacional las realizadas por las dependencias centralizadas del Estado,
instituciones autónomas o empresas privadas, cuyos beneficios sociales sean
mayores a los costos socio-ambientales, siendo que el presente Proyecto se
ampara a los Planes de Expansión de la Transmisión
Eléctrica de 2012-2022 y de la Generación
Eléctrica 2012-2022, lo cual conlleva un mejoramiento de las
condiciones y calidad de vida de los ciudadanos.
12.-Que
de acuerdo con lo definido en el Plan de Expansión de la Transmisión
Eléctrica 2012-2022, la línea de transmisión Santa
Rita-Cóbano (46.7 km)
tiene como objetivo la conexión entre
las
subestaciones Santa Rita y Cóbano, ubicadas en la Península de
Nicoya, cantón de Puntarenas, con el fin de solventar la demanda eléctrica en
la zona por el aumento de las actividades agroindustriales y turísticas y al
mismo tiempo, mejorar el suministro eléctrico en la zona a todos los clientes,
tanto del ICE como de Coopeguanacaste.
13.-Que
el Artículo 2 inciso c) de la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 establece que
el Estado velará por la utilización racional de los elementos ambientales, con
el fin de proteger y mejorar la calidad de vida de los habitantes del territorio
nacional. Asimismo tiene la obligación de propiciar un desarrollo económico y
ambientalmente sostenible, entendido como el desarrollo que satisface las
necesidades humanas básicas sin comprometer las opciones de las generaciones
futuras.
14.-Que
el Proyecto cuenta con el documento "Estudio Costo-Beneficio del Proyecto de
Líneas de Transmisión Santa Rosa-Cóbano" sobre la valoración económica de los
beneficios sociales que demuestran que éstos son mayores a los costos
socio-ambientales del Proyecto. Este documento fue valorado por el Sistema
Nacional de Áreas de Conservación por nota ACT-OR-DR-414-13 del 8 de abril del
2013. Por tanto,
Decretan:
DECLARATORIA DE
CONVENIENCIA NACIONAL E INTERÉS
PÚBLICO DE LAS OBRAS DEL"PROYECTO DE
TRANSMISIÓN ELÉCTRICA SANTA RITA-CÓBANO,
SUBESTACIÓN SANTA RITA Y SUBESTACIÓN CÓBANO"
Artículo
1º-Se declara de Conveniencia Nacional e Interés Público el Proyecto Línea de
Transmisión Eléctrica Santa Rita-Cóbano, la Subestación Santa
Rita y las obras de distribución asociadas, la Subestación Cóbano
y las obras de distribución asociadas, en las fases de construcción, operación
y mantenimiento. Asimismo, son de conveniencia nacional las actividades de
ejecución de medidas de control ambiental requeridas en el Plan de Gestión Ambiental
aprobado por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental y las
actividades forestales que autorice el Sistema Nacional de Áreas de
Conservación, las que serán ejecutadas por el Instituto Costarricense de
Electricidad.
Artículo
2º-Para efectos de lo dispuesto en la Ley Forestal Nº 7575 y su reglamento, y en razón
de dicha declaratoria, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación del
Ministerio de Ambiente y Energía, brindará un tratamiento prioritario y
expedito en las gestiones de su competencia que ante ella realice el Instituto
Costarricense de Electricidad con ocasión del proyecto, para la corta o
eliminación de árboles de cualquier especie y vedados, que se localicen en el
área que comprende el proyecto, incluyendo las áreas de protección, siempre que
no se ubiquen en terrenos del Patrimonio Natural del Estado.
Artículo
3º-El Instituto Costarricense de Electricidad, procederá a realizar los
inventarios forestales, la solicitud de permisos forestales o cualquier otra
gestión administrativa necesaria para la corta o eliminación de los árboles
ubicados en las áreas de construcción, operación y mantenimiento del Proyecto,
tales como sitios de torre, caminos de acceso, área de servidumbre para el
izado y tendido de los conductores eléctricos, árboles que se aproximen a menos
de 5 m de
los conductores energizados y todos aquellos individuos con riesgo de caída
hacia los conductores eléctricos. Se podrán eliminar todos aquellos individuos
dentro de la servidumbre, y en las áreas contiguas a esta, de aquellas especies
con riesgo comprobado, mediante medición de campo de caída hacia los
conductores eléctricos, los cuales no se deben ubicar dentro del Patrimonio
Natural del Estado.
Artículo
4º-El Instituto Costarricense de Electricidad, se compromete a realizar la
menor corta de árboles posible, resguardando siempre la seguridad operativa de
la línea de transmisión, en la fase de construcción, operación y mantenimiento,
previa autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC).
Artículo
5º-El contrato de servidumbre incluye la autorización genérica del propietario,
equiparada al poder especial, con el cual los personeros del Instituto
Costarricense de Electricidad, debidamente acreditados, podrán solicitar,
gestionar y retirar los permisos forestales en nombre de los propietarios que
así lo autorizaron, para dicho acto; así como realizar la solicitud de placas y
guías de transporte de madera, con el fin de facilitar dichas gestiones a cada
propietario afectado por la construcción del proyecto.
Artículo
6º-El Instituto Costarricense de Electricidad se compromete a realizar la menor
corta de árboles posible, y el pago de los daños forestales que correspondan
según el "Manual de Pago de Daños a Terceros del ICE" resguardando siempre la
seguridad operativa de la línea de transmisión, en la fase de construcción,
operación y mantenimiento, previa autorización del Sistema Nacional de Áreas de
Conservación (SINAC).
Artículo
7º-El Instituto Costarricense de Electricidad, deberá ejecutar el Plan de
Gestión Ambiental avalado por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, llevando a
cabo las medidas de mitigación y compensación ambiental emanadas del Estudio de
Impacto Ambiental, aplicable a este proyecto.
Artículo
8º-Como medida de compensación, el proyecto deberá implementar uno o más planes
de reforestación en terrenos propios, en fincas privadas y/o, planes de
reforestación y regeneración natural en fincas o áreas ecológicamente
funcionales en convenio con Sistema Nacional de Áreas de Conservación; con
indicación expresa de objetivos, sistema de plantación y mantenimiento,
cantidad de especies seleccionadas, así como la ubicación geográfica y
levantamiento perimetral del área de plantación efectiva o área de
regeneración. Dichos planes deberán ser firmados por un ingeniero o profesional
responsable de que los mismos se cumplan y será obligatorio para el
desarrollador dotar de contenido presupuestario la ejecución de los mismos.
Artículo
9º-Se deberá entregar copia de dichos planes, al Área de Conservación del Sistema
Nacional de Áreas de Conservación respectiva, donde se haya autorizado la tala
de árboles de especies nativas, reforestadas y vedadas, con el fin de dar el
seguimiento a dichas medidas. La plantación de árboles deberá ejecutarse
preferiblemente en las mismas fincas afectadas por labores de corta de árboles
asociadas con la construcción del proyecto o en la subcuenca de los principales
ríos que son cruzados por la línea de transmisión. Asimismo se podrá ejecutar
medidas de compensación tales como regeneración natural, por un periodo de dos
años a partir de la corta, en fincas manejadas por Asociaciones Administradoras
de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales (ASADAS) o el Ministerio
de Ambiente y Energía, que garanticen la incorporación al ecosistema de áreas
con cobertura forestal, ya sea bajo la modalidad de reforestación o
regeneración natural.
Artículo
10.-El Área Ambiental del proyecto, deberá también entregar copia de los planes
de corta y de gestión ambiental, mediante el informe de cierre ambiental, al
Área de Mantenimiento de Líneas de la región correspondiente, con el fin de dar
seguimiento a dichas medidas en la fase de operación.
Artículo
11.-En la eventualidad de que la corta del recurso forestal existente sea
aprovechable, deberá ser entregado al Ministerio de Educación Pública (MEP),
siguiendo el procedimiento establecido en la Ley Forestal y
cualquier otra norma particular referente.
Artículo
12.-Rige a partir de su publicación.
Dado en la Presidencia de
la República.-San
José, a los diez días del mes de mayo del dos mil trece.in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 37746 Declares of National Convenience and Public Interest the works of the Santa Rita-Cóbano Electrical Transmission Project, Santa Rita substation and Cóbano Substation Complete Text acta: F225C Nº 37746-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In the use of the powers conferred upon them by Articles 140 subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; numeral 27 of the General Law of Public Administration, No. 6227 of May 2, 1978; the Organic Law of the Environment No. 7554 of October 4, 1995; the Law of the Regulatory Authority for Public Services, No. 7593 of August 9, 1996; Articles 3 subsection m), 19 subsection b), 27, 33 and 34 of the Forestry Law (Ley Forestal), No. 7575 of February 13, 1996; Article 2 of the Regulation to the Forestry Law (Reglamento a la Ley Forestal), Executive Decree No. 25721-MINAE of October 17, 1996; the Law of Creation of the Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad), No. 449 of April 8, 1949; Article 4 of Executive Decree 33619-MP-MINAE-H-MIDEPLAN of February 20, 2007, Strengthening of the Costa Rican Institute of Electricity and its Companies; Executive Decree No. 26728-MP-MINAE of February 20, 1998, Declaration of public interest of electrical generation and distribution projects; Executive Decree No. 25700-MINAE of November 15, 1996, Declaration of the total ban on the harvesting of trees in danger of extinction; Executive Decree No. 35868-MINAET of March 24, 2010, Regulation of Article 18 of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 and modification of Articles 2 and 11 of the Regulation to the Forestry Law (Reglamento a la Ley Forestal) No. 7575, Executive Decree No. 25721-MINAE; Executive Decree No. 25167-MINAE of April 23, 1996, Restriction for the timber harvesting of almendro trees; Executive Decree 25663-MINAE of October 8, 1996, Restriction on the cutting or harvesting of the almendro tree and Resolution No. ACT-OR-D-004-2008 of the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación). Considering: 1st-That Executive Decree No. 26728-MP-MINAE declares electrical energy generation, transmission, and distribution projects to be of public interest. 2nd-That Law No. 449 provides that the Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad) has as its fundamental responsibility to channel the use of hydroelectric energy in order to strengthen the national economy and promote greater well-being for the people of Costa Rica, in addition to providing a prompt and effective solution to the scarcity of electric power in the country, when it exists, and to ensure that there is at all times energy available to satisfy normal demand and to promote the development of new industries, the use of electricity in rural regions, and its greater domestic consumption. 3rd-That in accordance with what is indicated in the National Development Plan 2011-2014, the strategic goals are to increase production and improve the country's competitiveness, as well as to consolidate environmental positioning with a sustainable energy matrix with 95% renewable electric energy and optimal environmental performance. 4th-That Executive Decree 33619-MP-MINAE-H-MIDEPLAN, in its Article 4, establishes as of National Convenience and Public Interest the "Expansion Plans of ICE and its companies." 5th-That the Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad) prepared and published the Expansion Plan for Electrical Energy Generation and Transmission in the year 2012, which are updated annually. 6th-That the efficient and timely supply of electrical services is part of the government's policies for the country's development, which entails an improvement in the conditions and quality of life of citizens. 7th-That the "Santa Rita-Cóbano Transmission Line Project" (Proyecto Línea de Transmisión Santa Rita-Cóbano) is a high-voltage work intended to physically and electrically connect the Cóbano substation, in the south of the Nicoya Peninsula (Península de Nicoya), in the canton of Puntarenas, with the substation located in the community of Santa Rita, near Carmona. 8th-That for the construction of the works of the Santa Rita-Cóbano Transmission Line Project, there is environmental viability (viabilidad ambiental) granted by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental), through Resolution No. 820-2009-SETENA, dated March 31, 2009, Administrative File No. 262-2006-SETENA. 9th-That in the "Santa Rita-Cóbano Transmission Line Project" (Proyecto Línea de Transmisión Santa Rita-Cóbano), there is the possibility and the need to carry out the cutting, pruning, or elimination of trees of any species that are located in the protection areas described in Article 33 of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575, as well as forestry species declared under a ban (veda) or in danger of extinction, according to Executive Decree No. 25700-MINAE, for which the authorization of the respective cutting is required. 10.-That Articles 19, subsection b) and 34 of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 prohibit land-use change (cambio de uso del suelo) and the cutting of trees on lands covered by forest and in protection areas, excepting those state or private projects that the Executive Branch declares of National Convenience. 11.-That Article 3, subsection m) of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 declares as activities of national convenience those carried out by centralized State dependencies, autonomous institutions, or private companies, whose social benefits are greater than the socio-environmental costs, given that the present Project is sheltered under the Electrical Transmission Expansion Plans 2012-2022 and the Electrical Generation 2012-2022, which entails an improvement in the conditions and quality of life of citizens. 12.-That in accordance with what is defined in the Electrical Transmission Expansion Plan 2012-2022, the Santa Rita-Cóbano transmission line (46.7 km) has the objective of connecting the Santa Rita and Cóbano substations, located in the Nicoya Peninsula (Península de Nicoya), canton of Puntarenas, in order to solve the electrical demand in the area due to the increase in agroindustrial and tourism activities and, at the same time, to improve the electrical supply in the area to all clients, both of ICE and of Coopeguanacaste. 13.-That Article 2 subsection c) of the Organic Law of the Environment No. 7554 establishes that the State shall ensure the rational utilization of environmental elements, with the purpose of protecting and improving the quality of life of the inhabitants of the national territory. Likewise, it has the obligation to foster economically and environmentally sustainable development, understood as development that satisfies basic human needs without compromising the options of future generations. 14.-That the Project has the document "Cost-Benefit Study of the Santa Rosa-Cóbano Transmission Line Project" (Estudio Costo-Beneficio del Proyecto de Líneas de Transmisión Santa Rosa-Cóbano) on the economic valuation of social benefits that demonstrate that these are greater than the socio-environmental costs of the Project. This document was assessed by the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación) through note ACT-OR-DR-414-13 of April 8, 2013. Therefore, They Decree: DECLARATION OF NATIONAL CONVENIENCE AND PUBLIC INTEREST OF THE WORKS OF THE "SANTA RITA-CÓBANO ELECTRICAL TRANSMISSION PROJECT, SANTA RITA SUBSTATION AND CÓBANO SUBSTATION" Article 1-The Santa Rita-Cóbano Electrical Transmission Line Project, the Santa Rita Substation and the associated distribution works, the Cóbano Substation and the associated distribution works, in the construction, operation, and maintenance phases, are declared of National Convenience and Public Interest. Likewise, the activities of executing environmental control measures required in the Environmental Management Plan (Plan de Gestión Ambiental) approved by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental) and the forestry activities authorized by the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación), which will be executed by the Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad), are of national convenience. Article 2-For the purposes of the provisions of the Forestry Law (Ley Forestal) No. 7575 and its regulation, and by reason of said declaration, the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación) of the Ministry of Environment and Energy, will provide priority and expeditious treatment in the procedures within its competence that the Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad) carries out before it on the occasion of the project, for the cutting or elimination of trees of any species and banned (vedados) trees, that are located in the area comprising the project, including protection areas, provided they are not located on lands of the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado). Article 3-The Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad) will proceed to carry out forestry inventories, the request for forestry permits, or any other necessary administrative procedure for the cutting or elimination of trees located in the areas of construction, operation, and maintenance of the Project, such as tower sites, access roads, easement (servidumbre) area for the lifting and stringing of electrical conductors, trees that approach less than 5 m from the energized conductors, and all those individuals with risk of falling toward the electrical conductors. All those individuals within the easement (servidumbre), and in the areas adjacent to it, of those species with proven risk, by means of field measurement of falling toward the electrical conductors, may be eliminated, which must not be located within the Natural Heritage of the State (Patrimonio Natural del Estado). Article 4-The Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad) commits to carrying out the least possible cutting of trees, always safeguarding the operational safety of the transmission line, in the construction, operation, and maintenance phase, upon prior authorization of the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación) (SINAC). Article 5-The easement (servidumbre) contract includes the generic authorization of the owner, comparable to a special power of attorney, with which the representatives of the Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad), duly accredited, may request, process, and withdraw forestry permits on behalf of the owners who so authorized it, for said act; as well as make the request for plates and wood transport guides, in order to facilitate said procedures for each owner affected by the construction of the project. Article 6-The Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad) commits to carrying out the least possible cutting of trees, and the payment of forestry damages that correspond according to the "ICE Manual for Payment of Damages to Third Parties" (Manual de Pago de Daños a Terceros del ICE), always safeguarding the operational safety of the transmission line, in the construction, operation, and maintenance phase, upon prior authorization of the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación) (SINAC). Article 7-The Costa Rican Institute of Electricity (Instituto Costarricense de Electricidad) must execute the Environmental Management Plan (Plan de Gestión Ambiental) endorsed by the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental), carrying out the environmental mitigation and compensation measures emanating from the Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental), applicable to this project. Article 8-As a compensation measure, the project must implement one or more reforestation plans on its own lands, on private farms, and/or reforestation and natural regeneration plans on ecologically functional farms or areas in agreement with the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación); with an express indication of objectives, planting and maintenance system, quantity of selected species, as well as the geographic location and perimeter survey of the effective planting area or regeneration area. Said plans must be signed by an engineer or professional responsible for ensuring that they are fulfilled and it will be mandatory for the developer to provide budgetary content for their execution. Article 9-A copy of said plans must be delivered to the Conservation Area of the respective National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación), where the felling of trees of native, reforested, and banned (vedadas) species was authorized, in order to monitor said measures. The planting of trees must be executed preferably on the same farms affected by tree-cutting work associated with the construction of the project or in the sub-basin of the main rivers that are crossed by the transmission line. Likewise, compensation measures such as natural regeneration may be executed, for a period of two years from the cutting, on farms managed by Associations for the Administration of Communal Aqueducts and Sewer Systems (Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales) (ASADAS) or the Ministry of Environment and Energy, that guarantee the incorporation into the ecosystem of areas with forest cover (cobertura forestal), either under the modality of reforestation or natural regeneration. Article 10.-The Environmental Area of the project must also deliver a copy of the cutting and environmental management plans, through the environmental closure report, to the Line Maintenance Area of the corresponding region, in order to monitor said measures in the operation phase. Article 11.-In the event that the cutting of the existing forestry resource is usable, it must be delivered to the Ministry of Public Education (MEP), following the procedure established in the Forestry Law (Ley Forestal) and any other particular regulation regarding it. Article 12.-Effective upon its publication. Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the tenth day of the month of May of two thousand thirteen.