Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library
Español (source)Artículo 3. Evaluación de permisos de perforación. La evaluación técnica y legal de solicitudes de perforación, deberán realizarse al amparo de las condiciones de déficit hídrico, basada en principios de sostenibilidad, bienestar social, económico y racionalidad. La resolución deberá ser motivada y justificada respecto a la disponibilidad hídrica y la necesidad real del solicitante, considerando los efectos acumulados sobre todo el acuífero evaluado versus el acceso al agua del solicitante. Todo lo anterior, bajo el amparo del Decreto Ejecutivo N°35884-MINAE.
Artículo 4. Pozos estratégicos. En aquellos acuíferos que presenten condiciones especiales de vulnerabilidad se podrán perforar pozos estratégicos. Se considerarán pozos estratégicos aquellos que cumplan todos los siguientes preceptos: comprobada necesidad, su ubicación sea estratégica respecto a la situación del acuífero a aprovechar y las necesidades a atender, el uso sea en beneficio colectivo para el abastecimiento poblacional y el desarrollo productivo, especialmente, el agropecuario o turístico de la zona y la perforación sea realizada o contratada por la Administración Pública, sea el AyA, ASADAS, las Municipalidades, Comisión Nacional de Emergencia o el Instituto Costarricense de Turismo.
Artículo 9. Concesión para la cosecha de lluvia. Toda persona física o jurídica pública o privada podrá realizar la cosecha de lluvia y almacenar hasta 1000 metros cúbicos dentro de su propiedad sin necesidad de concesión de agua del MINAE. Mayor a este volumen deberá cumplir con los trámites y requisitos de la concesión de agua conforme el artículo 178 de la Ley de Agua, No. 276; además suministrar documento con la descripción, ubicación, dimensión y caracterización de la técnica y obras de la captación y reservorio que se usará.
English (translation)Article 3. Evaluation of drilling permits. The technical and legal evaluation of drilling applications must be conducted under the conditions of water deficit, based on principles of sustainability, social welfare, economic benefit, and rationality. The decision must be reasoned and justified regarding water availability and the applicant's real need, considering the cumulative effects on the entire aquifer evaluated versus the applicant's access to water. All of the above, under Executive Decree No. 35884-MINAE.
Article 4. Strategic wells. In aquifers presenting special vulnerability conditions, strategic wells may be drilled. Strategic wells are those that meet all the following precepts: proven need, their location is strategic regarding the aquifer situation to be exploited and the needs to be met, the use is for collective benefit for population supply and productive development, especially agricultural or tourism in the area, and the drilling is carried out or contracted by the Public Administration, be it AyA, ASADAS, Municipalities, National Emergency Commission or the Costa Rican Tourism Institute.
Article 9. Concession for rainwater harvesting. Any individual or legal entity, public or private, may harvest rainwater and store up to 1000 cubic meters on their property without a water concession from MINAE. Above this volume, they must comply with the procedures and requirements for a water concession under Article 178 of Water Law No. 276, and also provide a document describing the location, dimensions, and characterization of the catchment technique and reservoir to be used.
Active norm
Recuerde que Control F es una opción que le permite buscar
en la totalidad del texto
Ir al final del documento
- Usted está en la última versión de la norma
-
Texto Completo Norma 40453
Acciones para la atención de la gestión sostenible de agua ante la sequía y
acceso a aguas a las poblaciones y producción en la vertiente Pacífico Norte
Texto Completo acta: 117FBB
Nº 40453-MINAE-MAG-TUR
El PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, EL MINISTRO DE
AMBIENTE Y
ENERGÍA, EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y
GANADERÍA Y EL MINISTRO
DE TURISMO
En el ejercicio de las facultades
que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución
Política; el artículo 28, párrafo 2 inciso b) de la ley Nº 6227, que es Ley
General de la Administración Pública del 2 de mayo de 1978; el artículo 2º
inciso c) de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, del 4 de octubre de 1995;
Ley de Aguas No. 276, del 27 de agosto de 1942; Ley 6877 de 18 de julio de
1983, que es Ley de Creación del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego
y Avenamiento; el Título III de la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de
Fomento a la Producción Agropecuaria FODEA y Orgánica del MAG; Ley Orgánica del
Instituto Costarricense de Turismo, No. 1917 del 30 de julio de 1955; Ley de
Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, No. 3155 del 5 de
agosto de 1963, Decreto que declara estado de emergencia la situación generada
por la sequía que afecta cantones de provincia de Guanacaste, cantones de
Aguirre, Garabito, Montes de Oro, Esparza y Cantón Central de la provincia de
Puntarenas y cantones de Orotina, San Mateo y Atenas, N°38642-MP-MAG del 30 de
setiembre de 2014, Decreto que crea Comisión de Alto Nivel para la Ejecución
del Programa Integral de Abastecimiento de Agua para Guanacaste (Pacífico
Norte) N° 38665-MP-MIDEPLAN-MINAE-MAG, del 8 de octubre de 2014; Decreto que
crea Comisión Técnica Interinstitucional para la Gestión de Acuíferos, N°
38449-MINAE-MAG, del 21 de enero de 2014.
Considerando:
Primero: Que mediante Decreto
38642-MP-MAG, se declaró emergencia nacional la situación generada por la
sequía que afecta los cantones de Liberia, Tilarán, Nicoya, Santa Cruz,
Bagaces, Carrillo, Cañas, Abangares, Nandayure, La Cruz y Hojancha de la
provincia de Guanacaste, los cantones de Aguirre, Garabito, Montes de Oro, Esparza
y Cantón Central de la Provincia de Puntarenas y los cantones de Orotina, San
Mateo y Atenas, de la provincia de Alajuela.
Segundo: Que conforme
reportes del Instituto Meteorológico Nacional la Vertiente Pacífico Norte
sufrió una disminución en las lluvias de hasta el 70 %, con un déficit hídrico
absoluto acumulado al final de la época lluviosa en el 2015 del 44% menos de la
norma, afectado por el Fenómeno El Niño y que según el Centro de Predicciones
de la Administración Oceánica y Atmosférica de Estados Unidos (NOAA) alcanzó
una intensidad superior a El Niño de 1997, que además se extendió a la época
seca del 2016.
Tercero: Que para una
gestión sostenible de agua es indispensable mantener el equilibrio entre la
gestión de la oferta y la demanda, además de que los sistemas de acuíferos
pueden verse sobreexplotados si se extrae más agua de su capacidad de recarga,
la cual es evidente que se ha visto disminuida por el alto déficit de
precipitación y que se presenta una condición acumulada con una época de lluvia
2014 y 2015 deficitaria y una época seca 2015 intensa, condición que se
extendió al cierre del ciclo hidrológico 2015 - 2016.
Cuarto: Que la Comisión
Técnica Interinstitucional integrada por MINAE-Dirección de Agua, AyA y SENARA,
fue creada por Decreto N° 38449-MINAE-MAG, conforme al principio de
coordinación interinstitucional que debe prevalecer en la gestión pública.
Dicha Comisión ha venido trabajando desde el 2008 monitoreando sistemáticamente
los principales acuíferos de la Vertiente Norte y de cuyo registro histórico de
medición, se ha concluido que éstos presentan condición especial de
vulnerabilidad por disminuciones del nivel freático, comportamiento que se ha
presentado en algunos acuíferos tales como El Coco-Ocotal, Panamá y Playa
Hermosa, Mala Noche, Playa Sámara, y Huacas - Tamarindo y Potrero - Caimital,
identificando en algunos casos, que los pozos ubicados en estos acuíferos se
han secado y ante la necesidad de atender la demanda de agua de la población y
el desarrollo, existe el riesgo que se provoque un daño irreversible a los
sistemas de acuíferos, condición que obliga al Gobierno como responsable de la
tutela del agua y en aplicación del principio "in dubio pro natura" a
tomar acciones inmediatas para dar sostenibilidad y brindar seguridad hídrica
para su acceso a largo plazo. Además, existe evidencia científica en los
acuíferos Brasilito, Huacas - Tamarindo y Playa Panamá, sobre intrusión salina.
Quinto: Que es fundamental
para el Estado costarricense ordenar el aprovechamiento de los recursos
hídricos en las cuencas hidrológicas de la Vertiente Pacífico Norte, sean
subterráneas como superficiales, para asegurar la sostenibilidad del acceso del
agua a la población y su desarrollo económico, social y ambiental.
Sexto: Que si bien el
Gobierno de la República ejecuta el "Programa Integral para el Abastecimiento
de Agua para Guanacaste - Pacífico Norte - PIAAG -", declarado de Interés
Público según Decreto Ejecutivo N° 39145-MP-MIDEPLAN-MINAE-MAG, también se
procura mejorar las condiciones de vida de los habitantes del Pacífico Norte,
con proyectos de infraestructura hidráulica que por su importancia y
complejidad serán ejecutados a mediano y largo plazo, por lo que es necesario
tomar acciones de inmediato plazo.
Séptimo: Que el Reglamento de
Perforación del Subsuelo para la Exploración y Aprovechamiento de Aguas
Subterráneas Decreto Ejecutivo Número 35884-MINAET dispone en su Capítulo III
De la Regulación de Acuíferos, en su artículo 9º "De las zonas de regulación a
la perforación. Se entenderá como zona de regulación a la perforación de pozos,
aquellas áreas en que por condiciones de vulnerabilidad a la capacidad máxima
del acuífero, vulnerabilidad a la calidad del agua, o condiciones especiales,
todo fundamentado en estudios técnicos realizados conforme metodología oficial
dictada por el MINAET, así lo concluya. Para los citados estudios técnicos
contará con el apoyo del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento
(SENARA) y el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA),
conforme a sus competencias de Ley. Las zonas de regulación deberán ser
establecidas y reguladas por decreto ejecutivo del Ministerio de Ambiente,
Energía y Telecomunicaciones (MINAET)."
Octavo: Que de conformidad
con el Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos
y Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo Nº 37045-MP-MEIC y sus reformas,
la presente propuesta cumple con los principios de mejora regulatoria según el
informe positivo DMR-AR-INF-018-16 del 4 de noviembre del 2016, emitido por el
Departamento de Análisis Regulatorio de la Dirección de Mejora Regulatoria y
Reglamentación Técnica del MEIC.
Por tanto,
DECRETAN:
ACCIONES PARA LA ATENCIÓN DE LA GESTIÓN
SOSTENIBLE DE
AGUA ANTE LA SEQUÍA Y ACCESO DE AGUA A LAS
POBLACIONES Y
PRODUCCIÓN EN LA VERTIENTE PACIFICO NORTE
Capítulo I
Disposiciones Generales
Artículo 1. Del objeto del presente decreto. Promover el acceso
al agua por la población, priorizando el consumo humano y atendiendo los
requerimientos de agua para el desarrollo económico de la Vertiente Pacífico
Norte; todo bajo un escenario de sostenibilidad hídrica y protección al medio
ambiente.
Ficha articulo
Artículo 2. Del
Ámbito. Será de aplicación obligatoria el presente decreto para la Vertiente Pacífico
Norte que incluye las cuencas hidrológicas Número 74-19 Río Tempisque, Número 69-18
Ríos de la Península, Número 76-20 Río Bebedero, Número 78-21 Río Abangares y que
integran la provincia de Guanacaste, cantones de Liberia, Nicoya, Santa Cruz,
Bagaces, Carrillo, Cañas, Abangares, Tilarán, Nandayure, La Cruz, Hojancha y
los distritos de Lepanto, Paquera y Cóbano de la provincia de Puntarenas.
Ficha articulo
Capítulo II
De la perforación de pozos
Artículo 3.
Evaluación de permisos de perforación. La evaluación técnica y legal de solicitudes
de perforación, deberán realizarse al amparo de las condiciones de déficit
hídrico, basada en principios de sostenibilidad, bienestar social, económico y
racionalidad. La resolución deberá ser motivada y justificada respecto a la
disponibilidad hídrica y la necesidad real del solicitante, considerando los
efectos acumulados sobre todo el acuífero evaluado versus el acceso al agua del
solicitante. Todo lo anterior, bajo el amparo del Decreto Ejecutivo
N°35884-MINAE.
Ficha articulo
Artículo 4. Pozos
estratégicos. En aquellos acuíferos que presenten condiciones especiales
de vulnerabilidad se podrán
perforar pozos estratégicos. Se considerarán pozos estratégicos aquellos que
cumplan todos los siguientes preceptos: comprobada necesidad, su ubicación sea
estratégica respecto a la situación del acuífero a aprovechar y las necesidades
a atender, el uso sea en beneficio colectivo para el abastecimiento poblacional
y el desarrollo productivo, especialmente, el agropecuario o turístico de la
zona y la perforación sea realizada o contratada por la Administración Pública,
sea el AyA, ASADAS, las Municipalidades, Comisión Nacional de Emergencia o el
Instituto Costarricense de Turismo.
En caso del uso agropecuario, ésta podrá ser
solicitada por el Ministerio de Agricultura y Ganadería.
Para estos efectos
podrán realizarse iniciativas de cooperación público-privadas, garantizando que
la infraestructura y el caudal sean traspasados a los entes de Gobierno que lo
operan.
Todo lo anterior,
bajo el amparo del Decreto Ejecutivo N° 35884-MINAE.
Ficha articulo
Artículo 5.
Operación de los pozos estratégicos para uso agropecuario. En el caso del uso
agropecuario, los pozos serán administrados por el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas,
Riego y Avenamiento (SENARA) en coordinación con el Ministerio de Agricultura y
Ganadería y la Dirección de Agua del MINAE.
Ficha articulo
Artículo 6.
Perforación de pozos por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.
En
razón de las condiciones especiales de sequía y sostenibilidad hídrica, en
grado de excepción y por el plazo de vigencia de este decreto, el AyA deberá
coordinar con la Comisión Técnica Interinstitucional para la Gestión de
Acuíferos, la necesidad de perforación previa a su realización.
Ficha articulo
Capítulo III
Rehabilitación de pozos con agua salobre
Artículo 7.
Desalinización de pozos salobres. En aquellos acuíferos donde por intrusión salina
se hayan contaminado pozos y no exista alternativa viable y oportuna, tanto
ambiental como económica de abastecer de forma continua de agua a la población
y el desarrollo de la zona que se abastece de este acuífero, y por un plazo
limitado a la entrada en funcionamiento de los proyectos de abastecimiento de
agua previstos en el Programa Integral de Abastecimiento de Agua para
Guanacaste Pacífico Norte -PIAAG-,el Instituto Costarricense de Acueductos y
Alcantarillados, podrá instalar plantas desalinizadoras con el fin de rehabilitar
la calidad del agua en pozos que le permita brindar el servicio público.
Para estos efectos
podrán realizarse iniciativas de cooperación público-privadas, con afectación
de la infraestructura y el caudal al servicio público. Deberá realizarse
mediante un Plan de Extracción Controlada y Monitoreo del Acuífero de tal forma
que la extracción no agrave la condición de intrusión salina del sistema de
acuífero.
Este debe ser
aprobado por el Comité Técnico Interinstitucional para la gestión de Agua Subterráneas
creado según Decreto Ejecutivo N°38449-MINAE-MAG.
El AyA deberá
coordinar con la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, a fin de que a la luz de
lo que señalan los Decretos Ejecutivos 40098-MINAE-S-TUR y N°39145-MPMIDEPLAN- MINAE-MAG,
se pueda dar a estos proyectos un tratamiento prioritario y expedito dentro del
marco de la legalidad, para la obtención de la viabilidad ambiental.
Ficha articulo
Capítulo IV
Cosecha de lluvia
Artículo 8. Cosecha de
lluvia. Se entenderá por cosecha de lluvia, la captación directa o indirecta del
agua producto de la precipitación y su almacenamiento en reservorios. No será cosecha
de lluvia, el agua que se derive de los cauces de dominio público o canales
privados.
Ficha articulo
Artículo 9. Concesión
para la cosecha de lluvia. Toda persona física o jurídica pública o privada
podrá realizar la cosecha de lluvia y almacenar hasta 1000 metros cúbicos
dentro de su propiedad sin necesidad de concesión de agua del MINAE. Mayor a
este volumen deberá cumplir con los trámites y requisitos de la concesión de
agua conforme el artículo 178 de la Ley de Agua, No. 276; además suministrar
documento con la descripción, ubicación, dimensión y caracterización de la
técnica y obras de la captación y reservorio que se usará.
Ficha articulo
Capítulo V
Transporte de Agua
Artículo 10. Del
transporte del agua a granel. Las personas físicas o jurídicas dedicadas al
servicio comercial de transporte de agua a granel, en el ámbito dispuesto en el
artículo 2 deberán inscribirse ante la Dirección de Agua del MINAE y contar con
la guía de transporte de agua a granel que dispone este Decreto. Para lo
anterior, deberán aportar:
a) Solicitud de inscripción de vehículos para transporte de agua a
granel y guía de transporte (Anexo I).
b) Copia del permiso de circulación y de la revisión técnica.
c) Certificación de personería jurídica en caso de ser persona jurídica
o cédula de identidad, en caso de persona física. En caso de ser ciudadano
extranjero, la persona deberá aportar documento legal extendido en Costa Rica
que acredite su permanencia.
d) Certificación registral del vehículo a registrar, y en caso de no ser
el propietario, el contrato de arrendamiento o la autorización respectiva del
dueño.
Las certificaciones deben tener menos
de tres meses de expedida por el Registro Nacional o Notario Público.
En caso de no
presentación de los requisitos anteriores, el MINAE prevendrá al interesado por
una única vez notificándole al lugar señalado previamente, quien tendrá un
plazo de 10 días para contestar. Una vez completados los requisitos, el MINAE a
través de la Dirección de Agua, emitirá la inscripción correspondiente,
asignará a cada vehículo un código de identificación llevando un Registro, el
que deberá portar visible en el vehículo, y emitirá la guía de transporte, para
lo cual se contará con un plazo de 10 días hábiles. En caso de incumplimiento
se procederá a archivar la solicitud.
Ficha articulo
Artículo 11. De las guías del
transporte de agua a granel. En todo vehículo que transporte agua a granel
conforme al artículo anterior, deberá portar la guía correspondiente, la cual debe
contener la fuente de origen del agua transportada y el destinatario. A dicha
guía deberá adjuntarse la factura o recibo de compra del agua extendida por el
ente autorizado por ley para la prestación del servicio público de agua (Instituto
Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, Municipalidad que presta el
servicio público de agua, ASADAS).
Cuando el agua
transportada provenga de pozos estratégicos de conformidad con el artículo 4),
deberá consignarse esta condición en la guía con la firma autorizada y sello
del AyA, ASADAS, las Municipalidades, Comisión Nacional de Emergencia o el
Instituto Costarricense de Turismo o el Servicio Nacional de Agua Subterráneas,
Riego y Avenamiento según sea el caso.
Podrán ser
solicitados en cualquier momento por funcionarios de la Dirección de Agua, del Sistema
Nacional de Áreas de Conservación o la Dirección de Policía de Tránsito del Ministerio
de Obras Públicas y Transportes o de la Fuerza Pública.
Ficha articulo
Capítulo VI
Disposiciones finales
Artículo 12.
Impacto de la Sequía. La Dirección de Agua del MINAE dentro de sus competencias
y durante el periodo de vigencia de este decreto, deberá realizar los estudios para
evaluar el impacto de la sequía y condición de la disponibilidad hídrica en el
río Tempisque, con el fin de asegurar un aprovechamiento sostenible del agua
para el sector social, productivo y ambiental. Deberán aquellas instituciones
públicas que cuentan con información hidrológica, meteorológica e hidráulica,
facilitar su acceso oportuno a la Dirección de Agua.
Ficha articulo
Artículo 13. Vigencia.
El presente decreto tendrá una vigencia de dos años, a partir de su publicación,
el cual será revisado permanentemente.
Ficha articulo
Artículo. 14.
Solicitudes en trámite. Aquellas solicitudes de perforación de pozos que se
encuentran en trámite, les será aplicable el presente decreto.
Ficha articulo
Artículo15. Rige. Rige a partir de
su publicación.
Dado en la Presidencia
de la República. -San José, el día diecinueve de mayo del año dos mil
diecisiete.
Ficha articulo
ANEXO I
| SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN DE VEHICULOS PARA TRANSPORTE DE AGUA A GRANEL Y GUIA DE TRANSPORTE | | |
--- | --- | | FUNDAMENTO JURÍDICO: DECRETO DE ACCIONES INMEDIATAS PARA ATENCIÓN DE LA GESTIÓN
SOSTENIBLE DE AGUA ANTE LA SEQUÍA Y ACCESO DE AGUA A LAS POBLACIONES Y PRODUCCIÓN EN LA VERTIENTE
PACIFICO NORTE | | | REQUISITOS INDISPENSABLES PARA QUE ESTA SOLICITUD SEA RECIBIDA 1. Presentar
este formulario debidamente lleno con letra legible o impresa 2. Adjuntar los siguientes documentos:
a) Certificación Literal de Propiedad del vehículo en que se transportará el agua, con menos de tres
meses de expedida por el Registro Nacional o por Notario, copia del permiso de circulación y de la
revisión técnica, ambos documentos deberán estar al día. b) Certificación de Personería Jurídica,
cuando la solicitante sea persona jurídica. Debe tener menos de tres meses de expedida por el
Registro Nacional o Notario Público. En caso de persona física mostrar su identificación. GUIA DE
TRANSPORTE a) Para la solicitud de la guía de transporte y en caso de que la persona solicitante se
encuentre inscrita, se deberá llenar únicamente a partir del Módulo C: "guía de transporte". | | |
ESPACIO PARA USO DE LA OFICINA | SOLICITUD NO. | | q Esta solicitud fue recibida del solicitante,
quien firmó y exhibió identificación personal. q Esta solicitud fue recibida de: Nombre: _
Identificación: | Firma del funcionario que recibe y sello de recibido | | NOTAS IMPORTANTES | | |
· Los datos para notificaciones deben ser exactos. De ello depende la comunicación confiable entre
esta Dirección y usted. | |
| . Para consultas sobre su solicitud, debe referirse al número que se le asignará. .Si desea un
"Recibido", favor de traer una fotocopia adicional de este formulario. .Usted puede consultar sobre
el estado de su trámite en el sitio WEB www.da.go.cr | | | | | --- | --- | --- | --- | |
PROCEDIMIENTO QUE SEGUIRÁ SU SOLICITUD | | | | | FASE DE INSCRIPCION Revisados los documentos la
Dirección de Agua, inscribirá el vehículo en un Registro dispuesto para ello y entregará la
respectiva guía. Se notifica la inscripción respectiva. | | | | | MODULO A: "DATOS DEL
SOLICITANTE" (Debe ser el propietario del vehículo que transportará el agua) | | | | | A.1.
Nombre: | | | | | A.2. Teléfonos: Fijo: Móvil: | A.3. Apartado postal: Número: Código: Lugar: |
A.4. Fax: | | | A.5. Correo electrónico: | | | | | A.6. Dirección exacta del domicilio: | | |
| | Distrito: | Cantón: | Provincia: | | | A.7. En caso de ser persona jurídica; indique: | A.8. Si
es persona física; indique: | | | | Cédula jurídica: | Identificación: | | | | Representante
legal: | | | | | Identificación: | | | | | Estado civil: | Estado civil: | | | | Profesión u
oficio: | Profesión u oficio: | | | | Nacionalidad: | Nacionalidad: | | | | A.9. Contacto para
consultas respecto a esta gestión. | | | | | Nombre: | Teléfono: | Correo: | | | A.11. PARA
NOTIFICACIONES SEÑALE DIRECCION O CORREO ELECTRÓNICO: | | | | | MODULO B: "CARACTERISTICAS DEL
VEHICULO" | | | | | No. de motor: | No. de chasis: | Placa: | Marca: | | Modelo: | Año: |
Capacidad de carga: | Color: | | MODULO C: "GUIA DE TRANSPORTE" | | | | | MARQUE Y DETALLE LOS
USOS QUE SE DARÁN AL AGUA | | | | | C.1 CONSUMO HUMANO | C.4 COMERCIAL | | | | Tipo | Personas
beneficiadas | Tipo | Pico alto diario de producto | | . Doméstico | | q Lavado de vehículos |
Autos: | | . Poblacional | | q Lavandería de ropa | | | . Comercial (locales) | | q Otros
(explique) | | | . Hidrantes | | | | | .Industrial (empleados) | | C.5 TURÍSTICO | | |
.Servicios (oficinas) | | Tipo | Personas por día |
| . Otros (explique) | | q Hotel y otros alojamientos | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- |
--- | --- | | | | · Restaurante, bar | | | | | | C.2 AGROPECUARIO | q Piscina recreativa |
Volumen m3: ¿Recirculación?: | | | | | | Tipo | Especie y número de animales | q Piscina
doméstica | Volumen m3: ¿Recirculación?: | | | | | q Abrevadero | | q Otros (explique) | | |
| | | q Granja | | | | | | | | q Lechería | | C.6 INDUSTRIAL | | | | | | q Acuicultura
| Espejo de agua: | Tipo | Pico alto diario procesado | | | | | q Otros (explique) | | q
Envasado de agua | Litros: | | | | | | | q Cervecería | Litros: | | | | | C.3
AGROINDUSTRIAL | q Refresquería | Litros: | | | | | | Tipo | Pico alto diario de producto | q
Licores | Litros: | | | | | q Beneficio de café | Fanegas: | q Quebrador | m3: | | | | | q
Beneficio (otros) | Producto y toneladas: | q Construcción | m3: | | | | | q Empacadora banano |
Cajas: | q Alimentaria | Toneladas: | | | | | q Ingenio azucarero | Toneladas: | q Torres de
enfriamiento | m2: | | | | | q Trapiche | Toneladas: | q Embutidos y carnes | Toneladas: | | |
| | q Lavado productos | M3: | q Hielo | Volumen (m3): | | | | | q Producción de aceite | Kg: | q
Tenería | Toneladas: | | | | | q Matadero | Especie y cabezas: | q Textil | Toneladas: | | | |
| q Otros (explique) | | q Otros (explique): | | | | | | C.7 RIEGO | | | | | | | |
Especie cultivada | Área total (hectáreas) | | | | | | | 1. | | | | | | | | 2. | | | |
| | | | 3. | | | | | | | | 4. | | | | | | | | MÓDULO D: "TOMAS" | | | | | | |
| D.1 LITROS A EXTRAER Y DATOS DE LA FUENTE | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| | FUENTE O CORRIENTE | Litros o metros cúbicos (m³) por día | Latitud | Longitud | |
| 1 | | | | | |
| 2 | | | | | |
| 3 | | | | | |
| DATOS DE LA FINCA EN QUE SE APROVECHA EL AGUA | | | | | |
| D.3 Folio Real matrícula: | D.4 Número plano catastrado: | | | | |
| D.5 Dirección exacta: | | | | | |
| D.6 Distrito: | D.7 Cantón: | D.8 Provincia: | | | |
| MÓDULO E: DECLARACIÓN Y PETITORIA | | | | | |
| E. 1 DATOS DONDE SE UBICA LA FUENTE . AYA . SENARA . MUNICIPALIDAD . ASADA . CNE . ICT Nombre,
Firma y sello del encargado del ente autorizante | | --- | | F.4 Firma de solicitante(s): | | F.5 En
caso de que el firmante no se presente, la firma debe venir autenticada por notario público. |
Ficha articulo
Fecha de generación: 5/5/2026 19:10:22
Ir al principio del documentoRemember that Control F is an option that allows you to search
the entire text
Go to the end of the document
- You are viewing the latest version of the regulation
-
Full Text of Norm 40453
Actions for addressing sustainable water management in the face of drought and
access to water for populations and production in the North Pacific watershed
Full Text of record: 117FBB
No. 40453-MINAE-MAG-TUR
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF
ENVIRONMENT AND
ENERGY, THE MINISTER OF AGRICULTURE AND
LIVESTOCK, AND THE MINISTER
OF TOURISM
In exercise of the powers
conferred upon them by Articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the
Political Constitution; Article 28, paragraph 2, subsection b) of Law No. 6227, the
General Public Administration Act of May 2, 1978; Article 2,
subsection c) of the Organic Environmental Law No. 7554, of October 4, 1995;
Water Law No. 276, of August 27, 1942; Law 6877 of July 18,
1983, which is the Law Creating the National Service for Groundwater, Irrigation
and Drainage; Title III of Law No. 7064 of April 29, 1987, the Law for the Promotion of
Agricultural Production FODEA and Organic Law of the MAG; the Organic Law of the
Costa Rican Tourism Institute, No. 1917 of July 30, 1955; the Law
Creating the Ministry of Public Works and Transport, No. 3155 of August 5,
1963; the Decree declaring a state of emergency for the situation generated
by the drought affecting cantons of the province of Guanacaste, cantons of
Aguirre, Garabito, Montes de Oro, Esparza, and the Central Canton of the province of
Puntarenas, and cantons of Orotina, San Mateo, and Atenas, No. 38642-MP-MAG of September 30,
2014; the Decree creating the High-Level Commission for the Execution
of the Comprehensive Water Supply Program for Guanacaste (North Pacific)
No. 38665-MP-MIDEPLAN-MINAE-MAG, of October 8, 2014; the Decree creating
the Interinstitutional Technical Commission for Aquifer Management, No.
38449-MINAE-MAG, of January 21, 2014.
Considering:
I: That by Decree
38642-MP-MAG, the situation generated by the
drought affecting the cantons of Liberia, Tilarán, Nicoya, Santa Cruz,
Bagaces, Carrillo, Cañas, Abangares, Nandayure, La Cruz, and Hojancha of the
province of Guanacaste, the cantons of Aguirre, Garabito, Montes de Oro, Esparza,
and the Central Canton of the Province of Puntarenas, and the cantons of Orotina, San
Mateo, and Atenas, of the province of Alajuela, was declared a national emergency.
II: That according to
reports from the National Meteorological Institute, the North Pacific Watershed
suffered a decrease in rainfall of up to 70%, with an accumulated absolute water deficit
at the end of the 2015 rainy season of 44% below normal,
affected by the El Niño Phenomenon, which, according to the Prediction Center
of the United States National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), reached
an intensity greater than the 1997 El Niño, and which also extended into the dry
season of 2016.
III: That for
sustainable water management, it is essential to maintain the balance between
supply and demand management, in addition to the fact that aquifer systems
can be overexploited if more water is extracted than their recharge capacity,
which has clearly been diminished by the high rainfall deficit
and that an accumulated condition exists with a deficient 2014 and 2015 rainy
season and an intense 2015 dry season, a condition that
extended to the end of the 2015 - 2016 hydrological cycle.
IV: That the Interinstitutional Technical
Commission, composed of MINAE-Dirección de Agua, AyA, and SENARA,
was created by Decree No. 38449-MINAE-MAG, in accordance with the principle of
interinstitutional coordination that must prevail in public management.
Said Commission has been working since 2008 systematically monitoring
the main aquifers of the North Watershed, and from its historical measurement record,
it has been concluded that they present a special condition of
vulnerability due to decreases in the water table, a behavior that has
occurred in some aquifers such as El Coco-Ocotal, Panamá, and Playa
Hermosa, Mala Noche, Playa Sámara, and Huacas - Tamarindo and Potrero - Caimital,
identifying in some cases that wells located in these aquifers
have dried up, and given the need to meet the water demand of the population and
development, there is a risk of causing irreversible damage to the
aquifer systems, a condition that obliges the Government, as the party responsible for the
guardianship of water and in application of the principle "in dubio pro natura," to
take immediate actions to provide sustainability and ensure water security
for long-term access. Furthermore, there is scientific evidence in the
Brasilito, Huacas - Tamarindo, and Playa Panamá aquifers of saline intrusion.
V: That it is fundamental
for the Costa Rican State to regulate the use of water
resources in the hydrological basins of the North Pacific Watershed, both
groundwater and surface water, to ensure the sustainability of access to
water for the population and its economic, social, and environmental development.
VI: That although the
Government of the Republic is executing the "Comprehensive Program for the Supply
of Water for Guanacaste - North Pacific - PIAAG -", declared of Public
Interest according to Executive Decree No. 39145-MP-MIDEPLAN-MINAE-MAG, it also
seeks to improve the living conditions of the inhabitants of the North Pacific
with hydraulic infrastructure projects that, due to their importance and
complexity, will be executed in the medium and long term, making it necessary
to take immediate short-term actions.
VII: That the Regulation for Subsoil Drilling for the Exploration and Use of Groundwater,
Executive Decree Number 35884-MINAET, provides in its Chapter III
On the Regulation of Aquifers, in Article 9, "On the zones of regulation for
drilling. A zone of regulation for well drilling shall be understood as
those areas where conditions of vulnerability to the maximum capacity
of the aquifer, vulnerability to water quality, or special conditions,
all based on technical studies conducted according to the official methodology
dictated by MINAET, so conclude. For the aforementioned technical studies,
it will have the support of the National Service for Groundwater, Irrigation and Drainage
(SENARA) and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA),
in accordance with their legal competencies. The zones of regulation must be
established and regulated by executive decree of the Ministry of Environment,
Energy and Telecommunications (MINAET)."
VIII: That in accordance
with the Regulation to the Law for the Protection of Citizens from Excessive
Requirements and Administrative Procedures, Executive Decree No. 37045-MP-MEIC and its amendments,
the present proposal complies with the principles of regulatory improvement according to
the positive report DMR-AR-INF-018-16 of November 4, 2016, issued by the
Regulatory Analysis Department of the Directorate of Regulatory Improvement and
Technical Regulation of MEIC.
Therefore,
THEY DECREE:
ACTIONS FOR ADDRESSING SUSTAINABLE MANAGEMENT OF
WATER IN THE FACE OF DROUGHT AND ACCESS TO WATER FOR
POPULATIONS AND
PRODUCTION IN THE NORTH PACIFIC WATERSHED
Chapter I
General Provisions
Article 1. Purpose of this decree. To promote access
to water by the population, prioritizing human consumption and addressing the
water requirements for the economic development of the North Pacific Watershed;
all under a scenario of water sustainability and environmental protection.
Section tab
Article 2. Scope.
The application of this decree shall be mandatory for the North Pacific Watershed,
which includes the hydrological basins Number 74-19 Río Tempisque, Number 69-18
Ríos de la Península, Number 76-20 Río Bebedero, Number 78-21 Río Abangares, and which
make up the province of Guanacaste, cantons of Liberia, Nicoya, Santa Cruz,
Bagaces, Carrillo, Cañas, Abangares, Tilarán, Nandayure, La Cruz, Hojancha, and
the districts of Lepanto, Paquera, and Cóbano of the province of Puntarenas.
Section tab
Chapter II
On Well Drilling
Article 3.
Evaluation of drilling permits. The technical and legal evaluation of drilling
applications must be carried out under the conditions of water
deficit, based on principles of sustainability, social, economic welfare, and
rationality. The resolution must be reasoned and justified regarding the
water availability and the real need of the applicant, considering the
cumulative effects on the entire evaluated aquifer versus the water access of the
applicant. All of the foregoing, under the protection of Executive Decree
No. 35884-MINAE.
Section tab
Article 4. Strategic
wells. In those aquifers that present special conditions
of vulnerability, strategic wells may
be drilled. Strategic wells shall be considered those that
meet all of the following precepts: proven need, their location is
strategic with respect to the situation of the aquifer to be utilized and the needs
to be addressed, their use is for collective benefit for population supply
and productive development, especially agricultural or tourism-related in the
zone, and the drilling is carried out or contracted by the Public Administration,
whether AyA, ASADAS, the Municipalities, the National Emergency Commission, or the
Costa Rican Tourism Institute.
In the case of agricultural use, this may be
requested by the Ministry of Agriculture and Livestock.
For these purposes,
public-private cooperation initiatives may be undertaken, ensuring that
the infrastructure and the flow are transferred to the Government entities that
operate them.
All of the foregoing,
under the protection of Executive Decree No. 35884-MINAE.
Section tab
Article 5.
Operation of strategic wells for agricultural use. In the case of agricultural
use, the wells shall be administered by the National Service for Groundwater,
Irrigation and Drainage (SENARA) in coordination with the Ministry of Agriculture and
Livestock and the Dirección de Agua of MINAE.
Section tab
Article 6.
Well Drilling by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers.
Due
to the special conditions of drought and water sustainability, on
an exceptional basis and for the term of validity of this decree, the AyA must
coordinate with the Interinstitutional Technical Commission for the Management of
Aquifers the need for drilling prior to its execution.
Section tab
Chapter III
Rehabilitation of Wells with Brackish Water
Article 7.
Desalination of brackish wells. In those aquifers where, due to saline intrusion,
wells have been contaminated and there is no viable and timely alternative, both
environmentally and economically, to continuously supply water to the population
and the development of the zone that is supplied by this aquifer, and for a limited
period until the water supply projects provided for in the Comprehensive Water Supply Program for
Guanacaste North Pacific -PIAAG- come into operation, the Costa Rican Institute of Aqueducts and
Sewers may install desalination plants to rehabilitate
the water quality in wells to allow it to provide the public service.
For these purposes,
public-private cooperation initiatives may be undertaken, with the infrastructure
and the flow being allocated to the public service. It must be carried out
through a Plan for Controlled Extraction and Aquifer Monitoring, in such a way
that the extraction does not aggravate the condition of saline intrusion in the aquifer
system.
This must be
approved by the Interinstitutional Technical Committee for Groundwater Management,
created by Executive Decree No. 38449-MINAE-MAG.
The AyA must
coordinate with the National Environmental Technical Secretariat, so that, in light of
what is indicated by Executive Decrees 40098-MINAE-S-TUR and No. 39145-MPMIDEPLAN-MINAE-MAG,
these projects can be given priority and expeditious treatment within the
framework of legality, to obtain environmental viability.
Section tab
Chapter IV
Rainwater Harvesting
Article 8. Rainwater
Harvesting. Rainwater harvesting shall be understood as the direct or indirect collection of
water resulting from precipitation and its storage in reservoirs. It shall not be rainwater
harvesting if the water is diverted from public domain watercourses or private
channels.
Section tab
Article 9. Concession
for rainwater harvesting. Any public or private individual or legal entity
may harvest rainwater and store up to 1000 cubic meters
within their property without needing a water concession from MINAE. For a volume greater
than this, they must comply with the procedures and requirements of the water
concession in accordance with Article 178 of the Water Law, No. 276; and also provide
a document with the description, location, dimension, and characterization of the
technique and works for the collection and reservoir to be used.
Section tab
Chapter V
Water Transport
Article 10. On the
transport of bulk water. Individuals or legal entities dedicated to the
commercial service of bulk water transport, within the scope provided in
Article 2, must register with the Dirección de Agua of MINAE and have
the bulk water transport waybill (guía) provided for in this Decree. For the
foregoing, they must provide:
a) Application for registration of vehicles for bulk water
transport and transport waybill (Anexo 1).
b) Copy of the circulation permit and the technical inspection.
c) Certification of legal status in the case of a legal entity,
or identity card in the case of an individual. In the case of a foreign
citizen, the person must provide a legal document issued in Costa Rica
that accredits their legal stay.
d) Registry certification of the vehicle to be registered, and if not
the owner, the lease contract or the respective authorization from the
owner.
The certifications must be less than
three months old from the date of issuance by the National Registry or Notary Public.
In the event of
non-submission of the above requirements, MINAE shall give notice to the interested party
on a single occasion by notifying the previously designated address, who shall have a
period of 10 days to respond. Once the requirements are completed, MINAE,
through the Dirección de Agua, shall issue the corresponding registration,
assign each vehicle an identification code while maintaining a Registry, which
must be visibly displayed on the vehicle, and shall issue the transport waybill, for
which a period of 10 business days will be allowed. In case of non-compliance,
the application shall be archived.
Section tab
Article 11. On the
bulk water transport waybills. Every vehicle transporting bulk water,
pursuant to the previous article, must carry the corresponding waybill (guía), which
must contain the source of origin of the transported water and the recipient. To said
waybill must be attached the invoice or receipt for the purchase of water issued by the
entity authorized by law for the provision of the public water service (Costa
Rican Institute of Aqueducts and Sewers, Municipality providing the
public water service, ASADAS).
When the transported
water comes from strategic wells in accordance with Article 4,
this condition must be recorded on the waybill with the authorized signature and seal
of the AyA, ASADAS, the Municipalities, the National Emergency Commission, or the
Costa Rican Tourism Institute or the National Service for Groundwater,
Irrigation and Drainage, as the case may be.
They may be
requested at any time by officials of the Dirección de Agua, the National
System of Conservation Areas, the Traffic Police Directorate of the Ministry
of Public Works and Transport, or the Public Police Force.
Section tab
Chapter VI
Final Provisions
Article 12.
Impact of the Drought. The Dirección de Agua of MINAE, within its competencies
and during the period of validity of this decree, must conduct studies to
evaluate the impact of the drought and the condition of water availability in the
Tempisque River, in order to ensure a sustainable use of water
for the social, productive, and environmental sector. Those public
institutions that have hydrological, meteorological, and hydraulic information
must facilitate timely access to that information for the Dirección de Agua.
Section tab
Article 13. Validity.
This decree shall be valid for two years from its publication,
and it shall be reviewed permanently.
Section tab
Article 14.
Applications in process. Those well drilling applications that are
in process shall be subject to this decree.
Section tab
Article 15. Effective Date. It shall be effective upon
its publication.
Done at the Presidency
of the Republic.—San José, on the nineteenth day of May of the year two thousand
seventeen.
Section tab
ANEXO I
| APPLICATION FOR REGISTRATION OF VEHICLES FOR BULK WATER TRANSPORT AND TRANSPORT WAYBILL | | |
--- | --- | | LEGAL BASIS: DECREE ON IMMEDIATE ACTIONS FOR ADDRESSING THE SUSTAINABLE
MANAGEMENT OF WATER IN THE FACE OF DROUGHT AND ACCESS TO WATER FOR POPULATIONS AND PRODUCTION IN THE NORTH
PACIFIC WATERSHED | | | ESSENTIAL REQUIREMENTS FOR THIS APPLICATION TO BE RECEIVED 1. Submit
this form duly completed in legible handwriting or printed. 2. Attach the following documents:
a) Literal Certification of Ownership of the vehicle in which the water will be transported, less than three
months old from issuance by the National Registry or by Notary, copy of the circulation permit and the
technical inspection, both documents must be current. b) Certification of Legal Status,
when the applicant is a legal entity. Must be less than three months old from issuance by the
National Registry or Notary Public. In the case of an individual, show your identification. TRANSPORT WAYBILL
a) For the application of the transport waybill and if the applicant is
registered, only the section from Module C: "transport waybill" must be completed. | | |
SPACE FOR OFFICE USE | APPLICATION NO. | | q This application was received from the applicant,
who signed and showed personal identification. q This application was received from: Name: _
Identification: | Signature of the receiving official and received stamp | | IMPORTANT NOTES | | |
· The data for notifications must be accurate. Reliable communication between
this Directorate and you depends on it. | |
| . For inquiries about your application, you must refer to the number that will be assigned to it. .If you wish a
"Received" stamp, please bring an additional photocopy of this form. .You can inquire about
the status of your procedure at the website www.da.go.cr | | | | | --- | --- | --- | --- | |
PROCEDURE YOUR APPLICATION WILL FOLLOW | | | | | REGISTRATION PHASE Once the documents are reviewed, the
Dirección de Agua shall register the vehicle in a Registry arranged for that purpose and shall deliver the
respective waybill. The respective registration shall be notified. | | | | | MODULE A: "APPLICANT DATA" (Must be the owner of the vehicle that will transport the water) | | | | | A.1.
Name: | | | | | A.2. Telephones: Landline: Mobile: | A.3. Postal address: Number: Postal Code: Location: |
A.4. Fax: | | | A.5. Email: | | | | | A.6. Exact home address: | | |
| | District: | Canton: | Province: | | | A.7. In case of being a legal entity; indicate: | A.8. If
it is an individual; indicate: | | | | Legal ID number: | Identification: | | | | Legal
representative: | | | | | Identification: | | | | | Marital status: | Marital status: | | | | Profession or
trade: | Profession or trade: | | | | Nationality: | Nationality: | | | | A.9. Contact for
inquiries regarding this procedure. | | | | | Name: | Telephone: | Email: | | | A.11. FOR
NOTIFICATIONS, INDICATE ADDRESS OR EMAIL: | | | | | MODULE B: "VEHICLE CHARACTERISTICS" | | | | | Engine No.: | Chassis No.: | License Plate: | Make: | | Model: | Year: |
Load capacity: | Color: | | MODULE C: "TRANSPORT WAYBILL" | | | | | CHECK AND DETAIL THE
USES TO BE GIVEN TO THE WATER | | | | | C.1 HUMAN CONSUMPTION | C.4 COMMERCIAL | | | | Type | Persons
benefited | Type | Peak daily product | | . Domestic | | q Vehicle washing |
Cars: | | . Public supply | | q Laundry | | | . Commercial (premises) | | q Others
(explain) | | | . Hydrants | | | | | .Industrial (employees) | | C.5 TOURIST | | |
.Services (offices) | | Type | Persons per day |
| . Others (explain) | | q Hotel and other lodging | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- |
--- | --- | | | | · Restaurant, bar | | | | | | C.2 AGRICULTURAL/LIVESTOCK | q Recreational pool |
Volume m3: Recirculation?: | | | | | | Type | Species and number of animals | q Domestic
pool | Volume m3: Recirculation?: | | | | | q Watering trough | | q Others (explain) | | |
| | | q Farm | | | | | | | | q Dairy | | C.6 INDUSTRIAL | | | | | | q Aquaculture
| Water surface area: | Type | Peak daily processed | | | | | q Others (explain) | | q
Water bottling | Liters: | | | | | | | q Brewery | Liters: | | | | | C.3
AGROINDUSTRIAL | q Soft drink plant | Liters: | | | | | | Type | Peak daily product | q
Liquor | Liters: | | | | | q Coffee mill | Fanegas: | q Quarry | m3: | | | | | q
Processing plant (other) | Product and tons: | q Construction | m3: | | | | | q Banana packing plant |
Boxes: | q Food | Tons: | | | | | q Sugar mill | Tons: | q Cooling
towers | m2: | | | | | q Sugar cane mill | Tons: | q Sausages and meats | Tons: | | |
| | q Product washing | m3: | q Ice | Volume (m3): | | | | | q Oil production | Kg: | q
Tannery | Tons: | | | | | q Slaughterhouse | Species and heads: | q Textile | Tons: | | | |
| q Others (explain) | | q Others (explain): | | | | | | C.7 IRRIGATION | | | | | | | |
Cultivated species | Total area (hectares) | | | | | | | 1. | | | | | | | | 2. | | | |
| | | | 3. | | | | | | | | 4. | | | | | | | | MODULE D: "INTAKES" | | | | | | |
| D.1 LITERS TO BE EXTRACTED AND SOURCE DATA | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| | SOURCE OR STREAM | Liters or cubic meters (m³) per day | Latitude | Longitude | |
| 1 | | | | | |
| 2 | | | | | |
| 3 | | | | | |
| DATA OF THE PROPERTY WHERE THE WATER IS USED | | | | | |
| D.3 Registered Folio Real number: | D.4 Cadastral plan number: | | | | |
| D.5 Exact address: | | | | | |
| D.6 District: | D.7 Canton: | D.8 Province: | | | |
| MODULE E: DECLARATION AND PETITION | | | | | |
| E. 1 DATA ON WHERE THE SOURCE IS LOCATED . AYA . SENARA . MUNICIPALITY . ASADA . CNE . ICT Name,
Signature and seal of the person in charge of the authorizing entity | | --- | | F.4 Applicant(s) signature: | | F.5 In
case the signatory does not appear in person, the signature must be authenticated by a notary public. |
Section tab
Date generated: 5/5/2026 19:10:22
Go to the beginning of the document