Coalición Floresta · Forest & Environmental Law Library

C-266-2000 — Scope of the forestry tax on roundwood and imported woodAlcances del impuesto forestal sobre madera en troza e importada

dictamen 30/10/2000 Topic: forestry-law-7575

Summary

English
The Attorney General's Office interprets Article 42 of Forestry Law No. 7575 in conjunction with Article 53 of the same law and Executive Decree No. 28220-MINAE-H. It concludes that the 3% general forestry tax applies not only to the primary industrialization of roundwood but also to the importation of roundwood, squared, or sawn wood. For primary industrialization, the tax base is the transfer value of roundwood as determined by the State Forestry Administration. For importation, the tax is paid at customs on the CIF value, respecting the maximum limit of 8% for import taxes on these types of wood. The opinion clarifies who the taxpayers are: owners of primary industrialization centers and those who import wood.
Español
La Procuraduría General de la República interpreta el artículo 42 de la Ley Forestal N° 7575 en relación con el artículo 53 de esa misma ley y el Decreto Ejecutivo N° 28220-MINAE-H. Concluye que el impuesto general forestal del 3% se aplica no solo a la industrialización primaria de la madera en troza, sino también a la importación de madera en troza, escuadrada o aserrada. Para la industrialización primaria, la base imponible es el valor de transferencia de la madera en troza determinado por la Administración Forestal del Estado. Para la importación, el impuesto se paga en aduanas sobre el valor CIF, respetando el límite máximo del 8% para los impuestos a la importación de estos tipos de madera. El dictamen aclara quiénes son los contribuyentes: los propietarios de centros de industrialización primaria y quienes importen madera.

Key excerpt

Español (source)
Con fundamento en lo expuesto es criterio de la Procuraduría General de la República, que el impuesto general forestal del 3% creado por el artículo 42 en relación con el artículo 53, ambos de la Ley N° 7575 de 13 de febrero de 1996 afecta tanto la industrialización primaria de la madera en troza, como la importación de madera en troza y de madera que ha sido sometida algún proceso de industrialización, tal es el caso de la madera escuadrada o aserrada.

De la lectura de la norma transcrita, se tiene que el legislador en forma clara y precisa al referirse a la importación –que es uno de los supuestos que genera el impuesto forestal - hace referencia a la importación ya no solo de la madera en troza, sino también de la madera escuadrada o aserrada, imponiendo un límite a los impuestos sobre tal importación, los cuales no podrán ser superiores al 8% del valor CIF y reafirmando la obligación de pagar el impuesto forestal sobre tal importación según la tarifa que dispone el artículo 42 (3%) y aplicada sobre el valor CIF.
English (translation)
Based on the foregoing, it is the opinion of the Attorney General's Office that the 3% general forestry tax created by Article 42 in relation to Article 53, both of Law No. 7575 of February 13, 1996, applies to both the primary industrialization of roundwood and the importation of roundwood and wood that has undergone some industrialization process, such as squared or sawn wood.

From a reading of the aforementioned provision, it is clear that the legislator, when referring to importation—which is one of the events that generates the forestry tax—refers not only to the importation of roundwood but also to squared or sawn wood, imposing a limit on taxes on such importation, which may not exceed 8% of the CIF value, and reaffirming the obligation to pay the forestry tax on such importation at the rate provided in Article 42 (3%) and applied to the CIF value.

Outcome

Interpretive opinion

English
The 3% forestry tax applies to both the primary industrialization of roundwood and the import of roundwood, squared, or sawn wood.
Español
El impuesto forestal del 3% se aplica tanto a la industrialización primaria de madera en troza como a la importación de madera en troza, escuadrada o aserrada.

Pull quotes

Concept anchors

Keywords

forestry taxroundwoodprimary industrializationwood importLaw 7575article 42article 53Decree 28220CIF valueAttorney Generalimpuesto forestalmadera en trozaindustrialización primariaimportación de maderaLey 7575artículo 42artículo 53Decreto 28220valor CIFProcuraduría General

Cites (2)

External references (1)

Spanish source body (7,720 chars)
Dictamen : 266 del 30/10/2000   



C- 266-2000




San José, 30 de octubre del 2000




 




 




Licenciado




Carlos Muñoz Vega




Ministro de Hacienda a.i




Ministerio de Hacienda




 




 




Estimado señor:




 



 Con la aprobación del señor Procurador General de la República, me refiero a su oficio DM-2457-2000
de 27 de setiembre del 2000, mediante el cual requiere el criterio jurídico de la Procuraduría
General de la República respecto a los alcances del artículo 42 de la Ley N° 7575 en relación con el
Decreto Ejecutivo N° 28220-minae-h, a fin de determinar si el impuesto forestal regulado en tal
normativa es aplicable únicamente a la madera en troza, o si por el contrario es aplicable a todo
tipo de madera que se industrialice o se importe.




 



 De previo a resolver la consulta presentada, resulta menester referirse en términos generales a dos
conceptos de importancia, que nos servirán para deslindar los alcances del impuesto general forestal
creado por el artículo 42 de la Ley N° 7575 de 13 de febrero de 1996. Por un lado, al concepto de
objeto imponible y por otro al de hecho imponible.




 



 La doctrina ha entendido por objeto imponible, como el elemento o hecho de la realidad que soporta
el tributo. Es decir se trata de un aspecto de la realidad con existencia previa a la definición del
hecho imponible.




 



 Por su parte, el hecho imponible debe ser entendido entonces, como el presupuesto de hecho previsto
por la norma para la existencia del tributo. Ello implica, que la fijación del hecho imponible ha de
referirse a la concreción de todas las circunstancias que el legislador considere significativas
para la generación de sus efectos.




 



 Si bien la técnica tributaria, exige que ambos conceptos sean considerados por el legislador al
momento de proponer una exacción fiscal, se dan tributos en los cuales únicamente se define el hecho
imponible, sin que ello incida en la existencia jurídica del impuesto ni en sus efectos económicos.




 



 Partiendo de lo anterior, veamos como esta estructurado el impuesto forestal creado por el artículo
42 de la Ley N° 7575.




 




En lo que interesa dice el artículo 42:




 



 "Impuesto forestal. Se establece un impuesto general forestal del tres por ciento (3%) sobre el
valor de transferencia en el mercado de la madera en trozas, el cual será determinado por la
Administración Forestal del Estado. El pago del impuesto se efectuará de conformidad con lo
estipulado en la Ley N°6826, del 8 de noviembre de 1982 y sus reformas. Se entenderá por madera en
troza, la sección del árbol libre de ramas, con un diámetro mayor o igual a 29 centímetros en el
extremo más delgado.



 Se considerará el hecho generador del impuesto que se crea, en el momento de la industrialización
primaria de la madera o, en el caso de madera importada, el impuesto deberá ser pagado en aduanas de
acuerdo con el valor real.



 La madera pagará un impuesto de ventas igual al impuesto general sobre las ventas, establecido en
la Ley N° 6826, del 8 de noviembre de 1982, menos tres puntos porcentuales.



 Las personas físicas o jurídicas, propietarias de centros de industrialización primaria de maderas,
están obligadas a cumplir con el pago del tributo."( La negrilla no es del original )




 



 Según el artículo transcrito, estamos en presencia de un tributo donde el legislador definió
únicamente el hecho imponible, sin hacer referencia al objeto imponible. No obstante analizando el
Expediente Legislativo N° 11.003 correspondiente a la Ley Forestal N° 7575, bien podríamos decir,
que la intención del legislador, fue gravar no solo el aprovechamiento de productos y subproductos
forestales proveniente de bosques o árboles en terrenos de uso agropecuario, sino también la
importación de tales productos y subproductos como la madera, de ahí que se hable de un impuesto
general forestal.




 



 Ahora bien, tal y como está estructurada la configuración del hecho imponible, el impuesto forestal
surge en dos direcciones, a saber: por un lado con la industrialización primaria de la madera y por
otro, con la internación de la madera.



 Con respecto al primer supuesto el asunto está claro, en el sentido de que el impuesto del 3%
establecido en párrafo primero del artículo, debe cobrarse a partir de la industrialización primaria
de la madera en troza, teniendo para ello como base el valor de transferencia de la madera en troza,
que debe ser determinado por la Administración Forestal del Estado conforme al procedimiento
establecido en el Decreto Ejecutivo N° 28220.




 



 En cuanto al segundo supuesto, surge la duda de sí el impuesto forestal afecta únicamente la
importación de la madera en troza, o si también alcanza a la madera en general.




 



 Sobre el particular y a fin de evitar cualquier duda; en la interpretación del artículo 42 debe
integrarse lo dispuesto en el artículo 53 que corresponde al Título Quinto (Industrialización
Forestal), Capítulo I ( Industrialización Forestal): Dispone en lo que interesa el artículo:




 



 "Impuestos. Los impuestos a la importación de la madera en troza, escuadrada o aserrada, no podrá
ser superiores al ocho por ciento (8%) de su valor CIF.



 El impuesto de un tres por ciento (3%) a la madera deberá ser pagado en aduanas de acuerdo con el
valor CIF."(La negrilla no es del original)




 



 De la lectura de la norma transcrita, se tiene que el legislador en forma clara y precisa al
referirse a la importación –que es uno de los supuestos que genera el impuesto forestal - hace
referencia a la importación ya no solo de la madera en troza, sino también de la madera escuadrada o
aserrada, imponiendo un límite a los impuestos sobre tal importación, los cuales no podrán ser
superiores al 8% del valor CIF y reafirmando la obligación de pagar el impuesto forestal sobre tal
importación según la tarifa que dispone el artículo 42 (3%) y aplicada sobre el valor CIF.




 



 Podemos afirmar entonces, que entratándose de la importación, el impuesto forestal afecta no solo
la importación de madera en troza, sino también la importación de la madera escuadrada o aserrada,
es decir aquella madera que ya ha sido sometida a algún proceso de industrialización.




 



 Finalmente valga decir, que conforme a estructuración del hecho generador contenida en el artículo
42 de la ley, y según lo dispuesto en el artículo 3 del Decreto Ejecutivo N° 28220-MINAE-H DE 30 de
setiembre de 1999 ( Reglamento al artículo 42 de la Ley Forestal N° 7575), como contribuyentes del
impuesto general forestal fungen las personas físicas o jurídicas, propietarias de centros de
industrialización primaria de la madera, que brinde servicio de aserrío a terceras personas sin
contar con un centro de industrialización en punto fijo, y por otro las personas físicas y
jurídicas, de hecho o de derecho que importen madera.( véase dictamen C-187-2000 de 17 de agosto del
2000).




 




CONCLUSIÓN:




 



 Con fundamento en lo expuesto es criterio de la Procuraduría General de la República, que el
impuesto general forestal del 3% creado por el artículo 42 en relación con el artículo 53, ambos de
la Ley N° 7575 de 13 de febrero de 1996 afecta tanto la industrialización primaria de la madera en
troza, como la importación de madera en troza y de madera que ha sido sometida algún proceso de
industrialización, tal es el caso de la madera escuadrada o aserrada.




 




Queda en esta forma contestada la consulta presentada.




 




Con toda consideración, suscribe atentamente;




 




 




 




Lic. Juan Luis Montoya Segura




Procurador Tributario




 




 




Ci Licda Elizabeth Odio Benito-Ministra del Ambiente y Energía.
English translation (7,545 chars)
Opinion: 266 of 30/10/2000  



C-266-2000  



San José, October 30, 2000  



  



  



Licenciado  

Carlos Muñoz Vega  

Acting Minister of Finance  

Ministerio de Hacienda  

  

  

  

Dear Sir:  

  

With the approval of the Procurador General de la República, I refer to your official communication DM-2457-2000 of September 27, 2000, by which you request the legal opinion of the Procuraduría General de la República regarding the scope of article 42 of Ley N° 7575 in relation to Decreto Ejecutivo N° 28220-minae-h, in order to determine whether the forest tax regulated in said regulation is applicable only to roundwood (madera en troza), or whether, on the contrary, it is applicable to all types of wood that are industrialized or imported.  

  

Before resolving the consultation presented, it is necessary to refer in general terms to two important concepts that will serve us to delineate the scope of the general forest tax created by article 42 of Ley N° 7575 of February 13, 1996. On the one hand, the concept of taxable object (objeto imponible) and, on the other, that of taxable event (hecho imponible).  

  

The doctrine has understood taxable object (objeto imponible) to be the element or fact of reality that supports the tax. That is, it is an aspect of reality with an existence prior to the definition of the taxable event (hecho imponible).  

  

For its part, the taxable event (hecho imponible) must then be understood as the factual prerequisite provided for by the norm for the existence of the tax. This implies that the determination of the taxable event must refer to the concretization of all circumstances that the legislator considers significant for the generation of its effects.  

  

Although tax technique requires that both concepts be considered by the legislator when proposing a fiscal exaction, there are taxes in which only the taxable event (hecho imponible) is defined, without this affecting the legal existence of the tax or its economic effects.  

  

Starting from the foregoing, let us see how the forest tax created by article 42 of Ley N° 7575 is structured.  

  

  

In what is relevant, article 42 states:  

  

"Forest tax. A general forest tax of three percent (3%) is established on the market transfer value of roundwood (madera en trozas), which shall be determined by the Administración Forestal del Estado. Payment of the tax shall be made in accordance with the provisions of Ley N°6826, of November 8, 1982, and its amendments. Roundwood (madera en troza) shall be understood to be the section of the tree free of branches, with a diameter greater than or equal to 29 centimeters at the thinnest end.  

The taxable event (hecho generador) of the tax being created shall be considered at the moment of primary industrialization of the wood or, in the case of imported wood, the tax must be paid in customs according to the real value.  

Wood shall pay a sales tax equal to the general sales tax established in Ley N° 6826, of November 8, 1982, less three percentage points.  

Natural or legal persons who own primary wood industrialization centers are obligated to comply with the payment of the tax." (The bolding is not from the original)  

  

According to the transcribed article, we are in the presence of a tax where the legislator defined only the taxable event (hecho imponible), without referring to the taxable object (objeto imponible). However, analyzing Legislative File No. 11.003 corresponding to the Ley Forestal N° 7575, we could well say that the legislator's intention was to tax not only the harvesting of forest products and byproducts from forests or trees on agricultural lands, but also the importation of such products and byproducts such as wood, hence the reference to a general forest tax.  

  

Now, as the configuration of the taxable event (hecho imponible) is structured, the forest tax arises in two directions, namely: on the one hand, with the primary industrialization of the wood and, on the other, with the importation of the wood.  

With respect to the first scenario, the matter is clear, in the sense that the 3% tax established in the first paragraph of the article must be charged upon the primary industrialization of the roundwood (madera en troza), having as its basis the transfer value of the roundwood (madera en troza), which must be determined by the Administración Forestal del Estado in accordance with the procedure established in Decreto Ejecutivo N° 28220.  

  

As for the second scenario, the question arises whether the forest tax affects only the importation of roundwood (madera en troza), or whether it also extends to wood in general.  

  

On this matter, and in order to avoid any doubt, the interpretation of article 42 must integrate the provisions of article 53, which corresponds to Title Five (Forest Industrialization), Chapter I (Forest Industrialization): The article provides, in what is relevant:  

  

"Taxes. Taxes on the importation of roundwood (madera en troza), squared (escuadrada), or sawn (aserrada) wood may not exceed eight percent (8%) of its CIF value.  

The tax of three percent (3%) on wood must be paid in customs according to the CIF value." (The bolding is not from the original)  

  

From the reading of the transcribed norm, it is clear that the legislator, when referring to importation—which is one of the scenarios that generates the forest tax—clearly and precisely refers to the importation not only of roundwood (madera en troza), but also of squared (escuadrada) or sawn (aserrada) wood, imposing a limit on taxes on such importation, which may not exceed 8% of the CIF value, and reaffirming the obligation to pay the forest tax on such importation according to the rate provided for in article 42 (3%) and applied to the CIF value.  

  

We can therefore affirm that, in the case of importation, the forest tax affects not only the importation of roundwood (madera en troza), but also the importation of squared (escuadrada) or sawn (aserrada) wood, that is, wood that has already undergone some industrialization process.  

  

Finally, it should be noted that, according to the structuring of the taxable event (hecho generador) contained in article 42 of the law, and as provided in article 3 of Decreto Ejecutivo N° 28220-MINAE-H of September 30, 1999 (Regulations to article 42 of the Ley Forestal N° 7575), the taxpayers of the general forest tax are natural or legal persons who own primary wood industrialization centers, who provide sawmilling services to third parties without having a fixed-point industrialization center, and, on the other hand, natural and legal persons, de facto or de jure, who import wood. (See opinion C-187-2000 of August 17, 2000).  

  

  

CONCLUSION:  

  

Based on the foregoing, it is the opinion of the Procuraduría General de la República that the 3% general forest tax created by article 42 in relation to article 53, both of Ley N° 7575 of February 13, 1996, affects both the primary industrialization of roundwood (madera en troza) and the importation of roundwood (madera en troza) and of wood that has undergone some industrialization process, as is the case with squared (escuadrada) or sawn (aserrada) wood.  

  

  

The consultation presented is hereby answered in this manner.  

  

  

With all consideration, yours sincerely;  

  

  

  

  

Lic. Juan Luis Montoya Segura  

Procurador Tributario  

  

  

  

Cc: Licda Elizabeth Odio Benito, Minister of Environment and Energy.